WEBVTT

00:00.361 --> 00:10.351
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:10.360 --> 00:20.350
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:20.362 --> 00:30.352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:56.823 --> 01:02.052
!‌وقتی رفتیم داخل، 2سانت بیشتر نبود -
.خيلي قشنگه -

01:07.871 --> 01:13.142
* عهد *

01:28.588 --> 01:30.918
.خوبه، خوبه، خوبه

01:33.393 --> 01:35.500
.انگشتام رو حس نمي‌کنم

01:38.398 --> 01:40.281
.ممنون

01:58.268 --> 02:00.633
.تو که اين آهنگ رو دوست نداري

02:06.394 --> 02:08.845
.باید خاموشش کنی

02:15.444 --> 02:20.394
!من با یه دیوونه ازدواج کردم
!خواهش مي‌کنم بس کن

02:20.396 --> 02:23.817
!بس کن

02:28.398 --> 02:31.523
.هي، من يه نظريه دارم

02:31.525 --> 02:35.673
که یه دختر اگه اون کارو توی ماشین انجام بده
.حتماً حامله می‌شه

02:37.342 --> 02:38.887
چي؟

02:41.445 --> 02:43.282
.منم يه نظريه دارم

02:43.975 --> 02:46.316
.نظريه‌م در موردِ لحظه‌هاست

02:47.200 --> 02:49.357
.لحظات برخورد

03:20.975 --> 03:28.977
:ترجمه از
Drama حـمـزه دکـسـتر  &  آريــن

03:29.978 --> 03:34.979
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

03:46.438 --> 03:50.214
،نظريه‌م اينه که اين لحظاتِ برخورد

03:50.216 --> 03:55.016
اين لحظات فوق‌العاده قوي
،که کاملاً زندگي رو زيرورو مي‌کنن

03:55.019 --> 03:58.070
درواقع شخصيت واقعيِ آدم رو
.تشريح مي‌کنن

04:02.469 --> 04:05.717
.ممنون -
.نفر بعد -

04:11.424 --> 04:15.803
.يکي از لحظات مورد علاقه‌ی زندگيم

04:22.949 --> 04:24.817
.رسيدت رو فراموش کردي

04:25.999 --> 04:30.000
آره... خب، من فقط دوست دارم
.2ساعت بیام اینجا توی صف بایستم

04:30.001 --> 04:32.060
.این رسیدش فقط یه‌جور جایزه‌ست

04:35.225 --> 04:39.666
.«مؤسسه‌ي هنر»
اونجا کار مي‌کني؟

04:39.668 --> 04:42.375
.نه، اونجا درس مي‌خونم

04:45.389 --> 04:49.385
.من "پيج" هستم -
.ببخشيد، من "ليئو" هستم -

04:49.387 --> 04:53.315
."خب، ممنون بابتِ اين، "ليئو

04:53.316 --> 04:57.416
... مي‌دوني، خيلي اتفاقي متوجه شدم

04:57.417 --> 05:01.952
.مشترکي داريم RPP که هردو ناحيه‌ي -
جدي؟ -

05:01.954 --> 05:03.978
.آره

05:04.669 --> 05:08.089
.تو قدرتِ ديدِ تأثيربرانگيزي داري

05:08.091 --> 05:12.075
.آره -
چيه؟ RPP حالا اين ناحيه‌ي -

05:12.078 --> 05:15.118
.جايگاه پارک ماشين

05:16.051 --> 05:20.136
.بنظر... صميمي مياد

05:20.934 --> 05:22.378
.آره

05:25.724 --> 05:31.628
اما داشتم با خودم فکر مي‌کردم که
... بخاطرِ سازگاريِ محلِ پارک‌مون هم که شده

05:31.631 --> 05:37.028
.حداقل يه نوشيدني رو به خودمون مديونيم...

05:39.458 --> 05:42.456
.باشه -
باشه؟ -

05:44.078 --> 05:46.083
.خيلي‌خب

05:49.682 --> 05:51.600
.اول شما

05:59.040 --> 06:00.641
.یکی از دستام رو انتخاب کن

06:00.643 --> 06:02.043
.اون یکی -
.بیا -

06:25.931 --> 06:28.112
.چيزي خواستيد، صدام کنيد

06:45.748 --> 06:47.211
... براي دماغت

06:48.014 --> 06:49.682
... براي سرت

06:51.380 --> 06:53.370
... براي قلبت

06:59.028 --> 07:00.999
.براي بعداً

07:37.099 --> 07:40.210
الان گوزيدي؟ -
.نه -

07:42.297 --> 07:44.567
.شايد يه کوچولو

07:49.528 --> 07:52.607
.اين ديگه خيلي عجيبه

07:52.609 --> 07:56.236
.اما کاملاً عشقولانه‌س

07:56.239 --> 07:59.948
.الان خيلي عاشقتم
!احمقانه‌س

08:04.547 --> 08:08.228
اسکنِ همسرتونCT از کجا می‌دونستید که
خونريزيِ داخلِ جمجمه رو نشون داده؟

08:08.231 --> 08:11.101
... ما عمداً بيمارهايي با جراحاتِ مغزي رو

08:11.102 --> 08:13.833
،به کُما مي‌بريم...
... که سيستمِ بدن‌شون آرامش بگيره

08:13.836 --> 08:17.671
،و تا زماني‌که تَوَرُم‌ها کاهش پيدا مي‌کنن...
،مغز بتونه خودش رو التيام ببخشه

08:17.673 --> 08:21.280
.و بعد ما آروم اون رو از کما بیرون میاریم

08:21.283 --> 08:23.547
موضوع اينه که
... هرکدوم از ماها

08:23.548 --> 08:27.069
مجموعه‌اي از تماميِ لحظاتي هستيم که
... تابحال تجربه‌شون کرديم

08:27.071 --> 08:30.515
.با تمام آدم‌هايي که تا بحال شناختيم...

08:43.156 --> 08:46.645
و همين لحظات هستن
.که گذشته‌ي ما رو تشکيل مي‌دن

08:46.646 --> 08:49.932
... مثل بزرگ‌ترين خاطرات شخصيِ خودمون که

08:49.935 --> 08:55.141
بارها و بارها اونا رو توي ذهن‌مون...
.از اول مرور مي‌کنيم

08:59.213 --> 09:01.821
گرسنه‌ت نيس؟

09:01.824 --> 09:04.369
.سلام -
.سلام -

09:04.371 --> 09:06.737
داري چيکار مي‌کني؟ -
.آه، هيچي -

09:06.739 --> 09:09.454
جدي؟ اون چيه؟ -
.هيچي -

09:09.455 --> 09:12.252
!هيچي؟
.غذا آماده‌س

09:12.255 --> 09:15.296
،ببين، اگه بخواي هِي به اينا غذا بدي
.بازم برمي‌گردن

09:15.298 --> 09:17.505
.و منم بهشون حساسيت دارم

09:17.507 --> 09:20.276
همونطوري که مي‌گفتي
به گشنيز حساسيت داري؟

09:20.279 --> 09:22.916
.من از گشنيز بدم مياد -
.دقيقاً -

09:22.917 --> 09:24.651
.اما بهش حساسيت نداري
کسي توت‌فرنگي مي‌خواد؟

09:24.653 --> 09:28.118
.از مغازه‌ی کشاورزا خريدم -
.خريدِ از مغازه... نشونه‌ی بدیه -

09:28.120 --> 09:29.945
چي؟ -
.همه‌مون مي‌دونيم معنيش چيه -

09:29.947 --> 09:32.997
.من ازش خوشم مياد
.اون فرشته‌ي نجات ماست

09:33.000 --> 09:34.897
.ممنون
.فکر کنم

09:34.898 --> 09:37.538
من ترجیح می‌دم همینو داشته باشیم نه اون
.موش‌خرمایی که می‌خواستی ازش نگهداری کنی

09:37.540 --> 09:40.446
.و تازه قهوه هم خيلي خوب درست مي‌کنه
.بيايد نگه‌ش داريم

09:40.448 --> 09:41.858
.ممنون

09:43.714 --> 09:46.883
(مووي"؟ (فيلم"
.فکر کنم اشتباه نوشتيش

09:46.885 --> 09:48.354
!نه

09:50.905 --> 09:53.156
* باهام زندگی می‌کنی؟ *

09:57.820 --> 09:59.255
.باشه

10:02.101 --> 10:04.368
من عهد مي‌بندم
،که کمکت کنم به زندگي عشق بورزي

10:04.370 --> 10:07.537
،تا هميشه تو رو با محبّت بغل کنم

10:07.540 --> 10:10.662
و بُردباري‌اي رو داشته باشم
.که لازمه‌ي عشقه

10:10.663 --> 10:13.683
،تا وقتي که لازمه، حرف بزنم

10:13.686 --> 10:17.010
.و وقتي لازم نيست، سکوتم رو نشون بدم

10:17.013 --> 10:21.601
.«تا موافقت و مخالفت برای «کیک مخمل قرمزی

10:22.280 --> 10:27.698
،و اينکه در گرميِ قلبت زندگي کنم
.و هميشه به قلبت بگم خونه

10:27.700 --> 10:31.612
.خب، واسه من یکم سختش کردی

10:31.614 --> 10:34.007
تو عهدهات رو
روی مِنوي رستوران نوشته بودي؟

10:34.009 --> 10:36.771
آره، چرا؟

10:45.171 --> 10:49.058
... من رسماً عاشقت شدم

10:49.061 --> 10:53.589
.به هر شکلي که باشي
.حالا و براي هميشه

10:53.591 --> 10:55.641
... قول مي‌دم هيچوقت فراموش نکنم

10:55.644 --> 10:58.876
.که اين عشقيه براي تمامِ زندگيم...

11:00.476 --> 11:05.279
و هميشه در عميق‌ترين
... قسمتِ روحم مي‌دونم که

11:05.280 --> 11:10.014
،هر اتفاقي که بيفته...
.ممکن نيست ما از همديگه جدا بشيم

11:10.998 --> 11:14.853
ما هميشه راه‌مون رو
.به‌سمتِ هم پيدا مي‌کنيم

11:17.063 --> 11:20.031
براي هميشه به تعهدِ همديگه پايبند مي‌مونيد؟

11:20.033 --> 11:22.122
.بله

11:24.163 --> 11:27.234
.بله

11:27.237 --> 11:32.094
پس با قدرتي که بوسيله‌ي
... ايالت "الینوي" به من نهاده شده، من

11:32.097 --> 11:33.595
.نگهبان‌ها

11:33.596 --> 11:36.533
من شما رو زن و شوهر اعلام مي‌کنم؛
.و همينطور بهترين دوست‌ها برای همیشه

11:36.535 --> 11:38.237
!ببوسید و فرار کنيد

12:35.100 --> 12:39.084
.فقط يه نمونه بايد درست کنم
.فقط يکي

12:40.356 --> 12:44.523
.اينطوري نمي‌شه
... من

12:45.211 --> 12:47.355
.اوه خداي من

12:47.357 --> 12:49.439
.درست مي‌شه

12:49.441 --> 12:52.712
.بايد بهشون زنگ بزنم
.بايد زنگ بزنم و بگم از عهده‌ش برنميام

12:56.232 --> 12:58.291
.بيا باهام بخواب

13:00.015 --> 13:02.394
.يالا بيا باهام بخواب

13:04.926 --> 13:05.727
!نـه

13:06.161 --> 13:08.154
.اوه نه
.خواهش مي‌کنم نکن

13:13.394 --> 13:15.565
!بس کن -
.باشه باشه باشه -

13:17.350 --> 13:21.476
.اين يکي هم پيشرفت خوبي داشته

13:21.477 --> 13:26.514
،يعني، مي‌دونم که هنوز تموم نشده
.اما از همين الان دارم مي‌بينم که چيزِ خوبي مي‌شه

13:26.518 --> 13:31.292
...الان اين‌طرفش يه نقطه‌هاي تاريک ايجاد شده

13:31.294 --> 13:35.489
و اون‌طرف هم يه عناصر روشن
.کاملش کردن

13:36.358 --> 13:40.639
،هنوز کامل نيست؛ اما خب نمي‌دونم
.يه‌جورايي فکر مي‌کنم اثرِ قوي‌ايه

13:43.117 --> 13:47.908
چيه خو؟ -
.تو واقعاً عاشقمي -

13:47.911 --> 13:51.725
.آره هستم -
... مي‌دونم -

13:51.726 --> 13:55.132
.چون اون نمونه‌ي منه

13:56.797 --> 14:00.546
،و اون ته‌مونده‌هاي موادمه

14:00.547 --> 14:02.549
.که الان دیگه نگه‌شون می‌دارم

14:42.111 --> 14:44.794
... يک لحظه‌ي کاملاً فيزيکي

14:44.797 --> 14:49.596
.ذهني و همه‌نوع عاشقانه‌ي ديگه...

14:58.930 --> 15:00.815
.وقتي بيدار شد، يکم گيجه

15:00.817 --> 15:03.808
.پس زياد بهش سخت نگير

15:04.536 --> 15:06.031
... سلام

15:14.766 --> 15:17.110
.خيلي از ديدنت خوشحالم

15:19.859 --> 15:24.979
.پيج"، چيزي نيست"
.تو توي بيمارستاني

15:24.981 --> 15:26.736
.با ماشين تصادف کرده بودي

15:26.738 --> 15:28.708
،سرت ضربه خورده
.اما حالت خوبه

15:28.710 --> 15:33.165
.فقط گذاشتيم يه مدت بخوابي -
حالت چطوره؟ -

15:34.970 --> 15:40.793
.سرم درد مي‌کنه -
.آره، خب، کاملاً طبيعيه -

15:40.794 --> 15:42.715
.بهت دارو مي‌دم

15:42.718 --> 15:45.466
کسِ ديگه‌اي هم صدمه ديده، دکتر؟

15:53.294 --> 15:57.251
پیج"، منو که مي‌شناسي، درسته؟" -
.آره -

15:57.253 --> 15:59.756
.تو دکترمي

16:16.805 --> 16:18.678
.من شوهرتم

16:23.535 --> 16:25.074
."پيج"

16:42.804 --> 16:45.123
... "آقاي "کالينز -
.تو گفتي وضعيتش خيلي خوبه -

16:45.126 --> 16:48.017
آسيبِ مغزي، مثل شکستگيِ استخون
.يا پارگيِ گوشت نيست

16:48.020 --> 16:49.804
.آسيبِ مغزي خيلي کمتر قابل پيش‌بينيه

16:49.805 --> 16:53.737
گاهي فشاري که از طريقِ بافت‌ها به جمجمه وارد
.مي‌شه، مي‌تونه ايجادِ کمي آسيب‌رساني کنه

16:53.739 --> 16:56.832
يکم آسيب؟
.اون منو يادش نمياد

16:56.835 --> 16:59.932
،حتي الان که بيدار شده
... تَوَرُم مي‌تونه باعث گيجي

16:59.934 --> 17:02.716
،از دست‌دادنِ حافظه
.عوض‌شدنِ زيادِ خُلق‌وخو بشه

17:02.718 --> 17:04.997
.اين طبيعيه

17:12.749 --> 17:15.092
.پس اين نظريه‌ي منه

17:15.095 --> 17:18.494
،که اين لحظاتِ برخورد
.شخصيتِ واقعيِ ما رو تشريح مي‌کنن

17:21.156 --> 17:23.961
... اما من هيچوقت فکر نکرده بودم

17:23.963 --> 17:28.555
که اگه يه‌روزي هيچکدوم...
از اون لحظات رو به‌ياد نياري، چي‌ مي‌شه؟

17:43.816 --> 17:45.304
.سلام

17:45.306 --> 17:48.360
چيکار مي‌کردي؟ -
.خواب بودم -

17:49.612 --> 17:51.469
.درسته

17:51.470 --> 17:55.855
.چندتا لباس برات آوردم -
.ممنون -

18:00.443 --> 18:03.853
.يکم گشنمه -
.باشه -

18:10.977 --> 18:16.376
خب، مي‌خواستم يه‌مسائلي رو
.بينِ خودمون روشن کني

18:16.379 --> 18:19.342
.باشه -
پس ما ازدواج کرديم؟ -

18:19.344 --> 18:22.757
.آره -
!و منم موهاي عجيبي دارم -

18:22.759 --> 18:26.039
.فکر کنم بستگي به ديدگاهت داره

18:26.042 --> 18:28.873
تو گفتي که درست کردنِ موهات
... خيلي طول مي‌کِشه

18:28.875 --> 18:30.698
و ترجيح مي‌دي وقتت رو
.توي کارگاهت بگذروني

18:30.700 --> 18:32.511
کارگاهم؟

18:32.513 --> 18:37.409
چرا من کارگاه دارم؟ -
.تو يه هنرمندي -

18:37.411 --> 18:40.096
.از نوعِ خيلي خوبش

18:40.098 --> 18:44.815
الان داري روي 4نمونه براي
.سالنِ «برج تريبیون» کار مي‌کني
(ساختماني تجاري در شيکاگو)

18:44.818 --> 18:48.486
.که کارِ بزرگي هم هست
.خيليا مي‌خواستن درستش کنن

18:48.487 --> 18:51.494
MCA اما اثرِ تو توی معماری
.فوق‌العاده بود

18:51.497 --> 18:53.090
.واسه همين دادنش به تو

18:53.126 --> 18:55.777
پس مدرکِ حقوق‌م چي؟

18:57.183 --> 18:59.775
من مدرکِ حقوق ندارم؟

18:59.778 --> 19:02.997
.فکر کنم... تصميمت رو عوض کردي

19:04.462 --> 19:08.137
،آخرين‌باري که مي‌خواستم هنرمند بشم
.توي دبيرستان بودم

19:11.682 --> 19:13.650
.فکر کنم بايد نيمه‌ي پُرِ ليوان رو ببيني

19:13.651 --> 19:16.681
آسيبِ مغزي؟ اين نيمه‌ي پُرشه؟ -
.خيلي خري -

19:17.528 --> 19:21.459
اگه تو و تمامِ اون کارهاي احمقانه‌اي که
... تا حالا کردي رو يادش نمياد

19:21.462 --> 19:23.395
.مي‌توني همه‌چيز رو از اول شروع کني...

19:23.397 --> 19:25.644
... من فقط نگرانم که اگه تو رو يادش نمياد

19:25.647 --> 19:27.853
چطوري مي‌خواد يادش بياد که عاشقته؟...

19:27.854 --> 19:30.384
راستش رو بخواي اصلاً من خيلي تعجب کردم
.که از همون اولش باهات موند

19:30.385 --> 19:32.049
،اگه هم اتفاقي افتاده
.اينه که جذابيّتت کمتر شده

19:33.297 --> 19:36.479
.شماها واقعاً آخرِ دلگرمي هستيد

19:37.156 --> 19:39.073
... اما جدي مي‌گم

19:39.074 --> 19:43.062
اگه منو يادش نياد چي؟
بعدش چيکار کنم؟

19:46.806 --> 19:50.553
.بالاخره تو رو يادش مياد
.همه‌مون رو يادش مياد

19:50.556 --> 19:52.545
.ما يه خانواده‌ايم

19:55.257 --> 19:57.305
.آره. درست مي‌گي

20:18.414 --> 20:19.923
.ببخشيد
.دنبال همسرم مي‌گردم

20:19.926 --> 20:22.060
."پيج کالينز"
.ديروز همينجا بود

20:22.061 --> 20:25.590
.بنظر مي‌رسه بردنش توي طبقه‌ي خصوصي

20:25.592 --> 20:28.400
.بنظر گرون مياد -
.درسته -

20:28.404 --> 20:31.606
،از اين قسمت سوارِ آسانسور بشيد
.طبقه‌ي دوم، سمت راست

20:31.608 --> 20:33.740
.ممنون

20:38.237 --> 20:42.365
پيج"، حافظه‌ي بلندمدت سالمه"
... و من خيلي خوش‌بينم که

20:42.366 --> 20:45.510
.بقيه‌ي حافظه‌ت به مرورِ زمان برمي‌گرده...

20:45.511 --> 20:48.292
."آقاي "کالينز
.خوشحالم که اومديد

20:50.579 --> 20:54.521
.خيلي عجيبه
."من "ليئو" هستم، همسر "پيج

20:54.523 --> 20:58.295
مي‌دوني اين چقدر بي‌ملاحظگيه که
... از طريق يه شايعه بشنويم

20:58.297 --> 21:01.593
... که دخترم هفته‌هاست توي «آي‌سي‌يو»ئه...

21:01.595 --> 21:05.867
و هنوز بهمون اطلاع ندادن؟... -
.بايد بهمون زنگ مي‌زدي -

21:05.869 --> 21:07.886
.متأسفم

21:07.887 --> 21:12.624
تو هيچوقت پدر و مادرم رو نديدي؟
من که نمي‌فهمم! چرا شما قبلاً اونو نديديد؟

21:12.627 --> 21:15.146
خب دکتر، قدمِ بعدي چيه؟

21:15.147 --> 21:19.652
هرچي زودتر برگرده
.سرِ زندگي و روالِ عاديِ خودش، بهتره

21:19.654 --> 21:22.990
براي اين هفته پيشنهاد مي‌کنم
.پيشِ يه «روانشناس عصب‌شناسي» بريد
(متخصص ارتباط بين سيستم عصبي و رفتاري)

21:22.993 --> 21:23.184
.باشه

21:23.992 --> 21:27.677
،هر احتياجي که داره، پزشک، متخصص
.همه رو از بهترين نوع در اختيارش مي‌ذارم

21:27.680 --> 21:29.927
،تو هم مياي خونه
.جايي که بتونم ازت مراقبت کنم

21:29.928 --> 21:34.480
،مامان مي‌تونه اتاقِ قديميِ خودت رو درست کنه
.منم مي‌تونم يکم مرخصي بگيرم

21:34.482 --> 21:38.459
،نمي‌خوام بي‌ادبي کنم
... چون ما واقعاً از توجه‌تون ممنونيم

21:38.462 --> 21:42.998
اما همين الان شنيديد که دکتر گفت
.اون بايد برگردِ سرِ روالِ عاديِ زندگيش

21:43.001 --> 21:45.649
.زندگيش با من، همون روالِ عاديشه

21:45.650 --> 21:48.145
.بله، اما اون زندگي‌ايه که بخاطر نمياره -
.بالاخره مياره -

21:48.148 --> 21:53.367
.اين چيزيه که همين‌الان دکترش گفت -
.نه، اون گفت شايد بخاطر بياره -

21:53.368 --> 21:57.230
حالا چرا نياد خونه
و حالش با کسايي که مي‌شناسه، بهتر نشه؟

21:57.231 --> 22:00.595
.و کسايي که دوستش دارن -
ما فقط مي‌خوايم بهترين‌کار رو براي "پيج" بکنيم -

22:00.597 --> 22:02.668
خيلي جالبه، چون هنوز حتي يه‌بار هم
.نظرِ خودش رو نخواستيد

22:02.671 --> 22:06.580
... خب، هيچکس -
.الان واقعاً مي‌خوام هيچکس جروبحث نکنه -

22:07.400 --> 22:11.169
گوش کن، الان اصلاً نيازي نيست
.هيچ تصميمي بگيري

22:11.172 --> 22:16.245
فکر کنم بهتره همه‌تون بريد خونه
.و يکم استراحت کنيد

22:16.246 --> 22:19.847
چطوره که تو شوهرم هستي
اما هيچوقت خانواده‌م رو نديدي؟

22:19.849 --> 22:23.874
.تو چندساله که هيچ‌حرفي ازشون نزدي

22:23.876 --> 22:27.587
چرا نباید از خانواده‌م حرف بزنم؟

22:27.590 --> 22:29.700
.مربوط مي‌شه به قبل از آشناييِ ما

22:29.702 --> 22:31.741
و ما هيچوقت در موردش حرف نزديم؟

22:31.743 --> 22:36.056
.چرا حرف زديم -
خب...؟ -

22:36.830 --> 22:42.232
اولش تو مي‌خواستي بياي اينجا
... و به دانشکده‌ي هنر بري

22:42.234 --> 22:45.758
.و پدرت اصرار کرد که حقوق رو ادامه بدي

22:45.760 --> 22:49.840
.اون فکر مي‌کنه بايد راهِ اونو ادامه بدي

22:49.841 --> 22:52.658
.از اون‌موقع اوضاع بهم ريخت

22:52.660 --> 22:54.904
... خيلي‌خب، ببين، من يادمه که توي

22:54.907 --> 22:59.746
،دانشکده‌ي حقوق بودم...
.و با "جرمي" نامزد بودم

23:01.913 --> 23:05.673
...من
.نمي‌دونم

23:11.847 --> 23:15.627
."پيج"
...خيلي‌خب

23:16.545 --> 23:19.974
... الان بهترين‌کاري که بايد بکني

23:19.975 --> 23:25.777
.اينه که برگردي به زندگيِ خودت...با من
.خودت شنيدي که دکتر چي گفت

23:25.779 --> 23:27.579
.اين بهترين‌کار براي بهبودته

23:27.581 --> 23:29.844
.باشه، اما من تو رو نمي‌شناسم

23:29.846 --> 23:34.024
و بايد همينطوري بشينم توي ماشينت
و بريم خونه‌ي تو؟

23:34.025 --> 23:37.360
!اونجا خونه‌ي هردومونه -
!هيچ مدرکي حتي واسه عاشق‌بودن‌مون هم نيست -

23:37.362 --> 23:38.705
از ازدواج‌مون چي؟

23:38.707 --> 23:40.638
.مردم به دلايل مختلفي ازدواج مي‌کنن

23:40.640 --> 23:44.780
مثلاً چي؟ -
(مثلاً واسه "گرين کارت".(جواز اقامت و کار در آمريکا -

23:44.782 --> 23:49.840
(من اهل "سينسيناتي" هستم.(اوهايو -
من دفتر خاطرات دارم؟ -

23:50.676 --> 23:53.496
.تا جايي که مي‌دونم نه

24:07.469 --> 24:11.026
.فکر کنم فقط همينو تونستم پيدا کنم

24:12.545 --> 24:15.913
.همينطوري خوبه عزيزم
.ما فقط داريم مي‌ريم خونه

24:15.916 --> 24:18.211
... سخته که -
پيج"؟" -

24:18.213 --> 24:23.820
.شنيدم بالاخره مي‌خواي بري -
.اوه آره، به منم همينو گفتن -

24:25.362 --> 24:29.607
.پس تا بهت نگفتم رانندگي نکن
... اما بجز اون

24:29.610 --> 24:31.914
.مي‌خوام 4 تا 6 هفته‌ي ديگه ببينمت...

24:31.916 --> 24:33.296
.خيلي‌خب -
.ممنون -

24:33.299 --> 24:35.539
.ممنون دکتر -
.ممنون دکتر -

24:35.541 --> 24:36.968
.خيلي‌خب -
.آماده‌اي؟ بريم -

24:36.971 --> 24:38.359
.صبر کن

24:38.361 --> 24:42.265
.من يه پيامِ تلفني دارم
.مالِ قبل از تصادفه

24:42.267 --> 24:44.210
.گفتي مدرک مي‌خواي

24:44.211 --> 24:47.979
.خيلي‌خب، آره
.بذار بشنويم

24:47.980 --> 24:53.334
.سلام عزيزم
.آه ببخشيد، من هنوز توي کارگاهم هستم

24:53.337 --> 24:57.345
،دلم خيلي برات تنگ شده
.واسه همين مجسمه‌م خيلي شبيهِ تو دراومده

24:57.346 --> 25:03.025
خــب، بعداً چه‌کاره‌اي؟
.مي‌خوام يکم با "ليئو" جونم باشم

25:03.026 --> 25:04.709
مي‌دوني که چي مي‌گم؟

25:06.122 --> 25:10.729
.بهرحال... بهم زنگ بزن
.دوستت دارم

25:13.536 --> 25:19.148
،فکر کنم الان که دوباره گوشش مي‌دم
.بنظر مي‌رسه چيزِ زيادي رو اثبات نمي‌کنه

25:19.150 --> 25:22.624
... نه نه، اين
.قشنگه

25:22.626 --> 25:25.827
.يعني، صدام بنظر... خوشحال مياد

25:28.140 --> 25:30.688
...خيلي‌خب، ببين
.در موردش فکر کن

25:30.690 --> 25:33.785
تو مي‌تونستي حقوق بخوني؛
... نامزديت رو بهم زدي

25:33.787 --> 25:37.317
،و اومدي اينجا زندگي کردي...
... اينا تصميماتي بودن که تو گرفتي

25:37.319 --> 25:42.271
.خيلي قبل از اينکه منو ببيني...
... من فکر مي‌کنم تو اينو به خودت مديوني

25:42.273 --> 25:46.928
.که به اون تصميمات پايبند بموني...
.حداقل واسه الان

25:48.542 --> 25:54.216
."اين کارِ اشتباهيه، "پيج -
.قول مي‌دم ازش مراقبت کنم -

25:54.218 --> 25:57.625
.باهام بيا خونه
... باهام بيا خونه

25:57.628 --> 26:00.288
.باهم اين مشکل رو حل مي‌کنم

26:06.303 --> 26:08.603
... فکر کنم بتونم سعي کنم

26:09.046 --> 26:12.265
که ببينم به برگشتنِ حافظه‌م...
.کمک مي‌کنه يا نه

26:13.674 --> 26:18.057
،اگه نظرم عوض شد
.هميشه مي‌تونم برگردم خونه

26:18.060 --> 26:21.516
.حتماً يه دليلي داشته که باهاش ازدواج کردم

26:21.519 --> 26:25.911
.خرج بيمارستان‌تون بالا رفته -
.خودم پرداختش مي‌کنم -

26:34.758 --> 26:37.177
.شبيه عجيب‌الخلقه‌ها شدم

26:38.526 --> 26:42.021
.بنظر من که خوشکلي

26:45.684 --> 26:50.025
خونه‌مون کجاس؟ -
.سمتِ شمال -

26:53.383 --> 26:56.824
رئيس‌جمهور کيه؟ -
رئیس‌جمهورِ کشور؟ -

26:56.825 --> 26:59.956
.آره -
."اوباما" -

27:00.779 --> 27:05.923
سناتور؟ -
.آره. خودت هم بهش رأي دادي -

27:05.924 --> 27:08.152
واقعاً؟

27:19.903 --> 27:21.956
.به خونه خوش‌اومدي

27:32.231 --> 27:34.736
!سورپريز

27:39.049 --> 27:41.072
.از ديدنت خوشحالم

27:41.073 --> 27:44.593
ما اومديم بيمارستان
.اما "ليئو" نمي‌خواست دورت رو شلوغ کنيم

27:44.595 --> 27:47.955
.آره، هرروز اونجا بودن -
.واقعاً دل‌مون برات تنگ شده بود -

27:47.957 --> 27:52.166
پس ما صميمي بوديم؟

27:52.169 --> 27:54.077
.من "سونيا" هستم

27:54.079 --> 27:57.745
.اين دوست‌پسرم، "کايل"ـه -
."سلام "پيج -

27:57.746 --> 28:00.794
.اين "جيم"ـه -
."خوشکل شدي، "پيج -

28:00.796 --> 28:04.521
."و "ليلي -
!مگه توي بيمارستان کار مي‌کردي؟ -

28:04.524 --> 28:06.987
."سلام "پيج -
.اين "جاش"ـه -

28:06.988 --> 28:11.290
.من...متأسفم
.ببخشيد

28:15.971 --> 28:19.443
.ممنون که اومديد
.ببخشيد زود تموم شد

28:19.446 --> 28:21.140
.مواظب خودت باش

28:49.536 --> 28:51.394
حالت خوبه؟

28:52.184 --> 28:54.361
خودت چي فکر مي‌کني؟

28:54.362 --> 28:57.562
.مي‌دونم
.چيزِ زيادي برای پذيرفتنه

28:57.565 --> 28:58.957
.نه

28:59.758 --> 29:03.821
... اومدن به خونه

29:03.824 --> 29:08.482
،توي يه آپارتمان غريبه...
... با مَردي که نمي‌شناسمش

29:08.483 --> 29:11.636
.اين مي‌تونه چيزِ زيادي واسه پذيرفتن باشه

29:11.638 --> 29:15.903
... اما اومدن به خونه‌اي که پُر از آدمه

29:15.906 --> 29:20.498
،منو مي‌کِشن اينور و اونور...
... بغلم مي‌کنن، جلوم گريه مي‌کنن

29:20.499 --> 29:22.762
... و از مزخرفاتِ بيشتري مي‌گن که يادم نمياد

29:22.765 --> 29:24.400
،اين چيزِ زيادي واسه پذيرفتن نيست

29:24.401 --> 29:26.407
!اين ديگه مزخرفِ تمامه

29:26.743 --> 29:28.339
.درست مي‌گي

29:28.342 --> 29:30.572
.قرار بود فقط چند نفر باشن

29:30.575 --> 29:33.428
مي‌شه لطفاً فقط بري بيرون؟

29:37.203 --> 29:42.740
.پيج"... متأسفم" -
يعني واقعاً الان نمي‌خواي تنهام بذاري؟ -

29:43.407 --> 29:45.908
.متأسفم -
.ببخشيد -

29:52.956 --> 29:55.016
.ببخشيد

30:41.996 --> 30:43.676
!اوه خداي من

30:43.678 --> 30:45.490
.مامانم منو مي‌کُشه

31:03.902 --> 31:05.650
.صبح بخير -
.صبح بخير -

31:07.176 --> 31:09.438
چيه؟ -
!در نزدي -

31:10.281 --> 31:13.041
.عادت شده، ببخشيد

31:13.044 --> 31:15.689
.قبلاً هم ديديش بابا، بي‌خيال

31:19.006 --> 31:21.111
.اصلاً خنده‌دار نيست

31:21.113 --> 31:23.485
.بايد در مي‌زدي -
.شرمنده -

31:40.069 --> 31:43.791
.خوش‌تيپ شدي -
جدي؟ -

31:43.794 --> 31:47.599
.تنها لباسمه که توش احساسِ راحتي مي‌کنم

31:48.436 --> 31:50.907
.راستش اون واسه منه

31:52.266 --> 31:54.773
.نه، عيبي نداره

32:01.894 --> 32:03.717
چيه؟ -
ها؟ -

32:03.719 --> 32:07.134
چرا جوري نگام مي‌کني
!که انگار يه حيوونِ باغ‌وحشم

32:07.883 --> 32:12.120
.ببخشيد، نمي‌دونم
.فکر کنم هنوز نمی‌دونم باید چیکار کنم

32:16.738 --> 32:18.425
هميشه از اينکارا مي‌کني؟

32:18.427 --> 32:21.177
.اين معذرت‌خواهيم واسه ديشبه

32:21.179 --> 32:24.476
خيلي احمق‌بازي درآوردم
.و درست فکر نکردم

32:24.478 --> 32:26.520
.نه بابا، من متأسفم

32:28.021 --> 32:30.397
نمي‌خوام نگران من باشي، خب؟

32:30.398 --> 32:32.891
.فقط برگرد به زندگي عادي خودت

32:34.969 --> 32:38.602
کار مي‌کني؟ شاغلي؟

32:38.603 --> 32:41.921
.آره
.خب، اگه هنوز سرِ کار باشم

32:43.014 --> 32:48.525
.يه استوديوي ضبط دارم -
!هــم، ايول -

32:51.965 --> 32:56.661
خب، من معمولاً در طول روز چيکار مي‌کنم؟

32:56.664 --> 32:58.838
... خب

32:59.514 --> 33:01.873
.معمولاً بيدار مي‌شي و قهوه درست مي‌کني

33:01.875 --> 33:04.425
.خيلي‌خب -
.نه نه نه، من ميارم، من ميارم -

33:04.427 --> 33:05.926
.امروز صبح درست کردم

33:08.398 --> 33:10.782
... و بعدش تو
!اوه نه

33:10.785 --> 33:14.523
.اون واسه من بود
.تو گوشت نمي‌خوري

33:18.796 --> 33:22.551
و بعد ايميل‌ت رو چک مي‌کني
.و قبض‌ها رو پرداخت مي‌کني

33:23.439 --> 33:24.448
.خيلي‌خب

33:24.449 --> 33:29.578
اما شرط مي‌بندم رمز عبورِ
صورت‌حساب‌ها رو يادت نمياد، ها؟

33:29.580 --> 33:32.861
.پس فکر کنم کارِ خودمه -
.باشه -

33:32.864 --> 33:34.857
.و بعدش مي‌ري به کارگاهت

33:34.859 --> 33:37.992
مي‌تونم ببرمت اونجا
.و نشونت بدم روي چي کار مي‌کني

33:38.932 --> 33:42.125
.مي‌دوني، حالا مجبور نيستيم زياد عجله کنيم

33:43.842 --> 33:47.301
تو برو سرِ کارت. و بعداً مي‌تونيم
(با ورق تمرين کنيم. (نوعي تمرين براي حافظه

33:49.996 --> 33:53.670
مطمئني؟ -
.آره آره، من خوبم -

33:54.388 --> 33:56.937
.باشه

33:58.424 --> 34:01.245
.اينم کليدا و گوشيت

34:01.246 --> 34:04.766
،اگه بهم احتياج داشتي
.تمام شماره‌هام توي گوشيت هست

34:04.769 --> 34:06.668
.باشه -
.خيلي‌خب -

34:09.787 --> 34:11.778
.خيلي‌خب -
.آره -

34:12.550 --> 34:14.609
.روز خوبي داشته باشي

34:37.054 --> 34:38.950
چه خبر، "ليل"؟ -
.سلام -

34:38.952 --> 34:40.431
.خبرا رو بده

34:40.433 --> 34:43.072
،اون يارو که کفش‌هاي نوک‌تيز داره
.خيلي بد لب مي‌گيره

34:43.074 --> 34:45.801
.فکر نکنم ديگه باهاش قرار بذارم

34:45.804 --> 34:47.371
.باشه

34:47.372 --> 34:50.506
.اما جدي، اينجا عينِ جهنم بود

34:50.509 --> 34:52.951
،ديروز يه‌جورايي
.اينجا رو دوتادوتا اجاره داديم

34:52.952 --> 34:55.544
مشتري زياد داشتيم؟
.اين که مشکلِ خوبيه

34:55.547 --> 34:59.077
،آره، اما ما فقط يه استوديو داريم
.غيرممکنه که 2گروه رو باهم بياريم

34:59.079 --> 35:01.506
"خب؟ واسه همین، آگهی‌های "دون
... زیاد طرفدار نداشتن

35:01.507 --> 35:03.707
.و اونا دوباره برگشتن سرِ خونه‌ی اول

35:03.709 --> 35:10.131
.صبر کن، چي؟ اين پول زيادي توشه
.هميشه بايد اوليت‌بندي بشن، تو که مي‌دوني

35:10.133 --> 35:16.090
،آره، ببين... من نمي‌تونم هم به جلسه‌ها برسم
.هم مسئولِ اجاره‌ها باشم

35:16.092 --> 35:18.535
.اين کارِ يه‌نفر نيست

35:18.537 --> 35:20.639
.من که از زيرِ کار در نرفتم

35:20.641 --> 35:24.263
.باشه، مي‌دونم، درک مي‌کنم
... من عصباني نيستم. فقط مي‌گم

35:24.265 --> 35:25.692
.از اين اتفاقا ميفته

35:25.694 --> 35:28.245
.خب، حالا اينجام

35:31.576 --> 35:35.936
حال "پيج" چطوره؟ -
.مي‌گذرونه -

35:35.938 --> 35:39.337
...حالش
.ببين ممنون

35:40.277 --> 35:43.851
.حل مي‌شه -
.باشه -

35:43.852 --> 35:45.953
.خوبه

35:47.239 --> 35:51.278
پس ساعت 3:30 اینجایی؟ -
.البته -

35:51.281 --> 35:56.343
،بايد برم خونه و لباسام رو عوض کنم
.اما ميام

35:56.345 --> 35:57.544
.خوبه

36:07.986 --> 36:10.234
* مدرک‌هاي بيشتر *

36:10.236 --> 36:14.315
من عهد مي‌بندم
،که کمکت کنم به زندگي عشق بورزي

36:14.316 --> 36:17.188
،تا هميشه تو رو با محبّت بغل کنم

36:17.190 --> 36:20.182
و بُردباري‌اي رو داشته باشم
.که لازمه‌ي عشقه

36:20.184 --> 36:22.487
... تا وقتي که لازمه، حرف بزنم

36:22.489 --> 36:25.268
.و وقتي لازم نيست، سکوتم رو نشون بدم

36:25.270 --> 36:30.007
.«تا موافقت و مخالفت برای «کیک مخمل قرمزی

36:30.009 --> 36:34.594
و اينکه در گرميِ قلبت زندگي کنم
.و هميشه به قلبت بگم خونه

36:34.597 --> 36:37.226
تو عهدهات رو توي مِنوي رستوران نوشتي؟

36:40.368 --> 36:42.824
... من رسماً عاشقت شدم

36:42.826 --> 36:46.691
.به هر شکلي که باشي
.حالا و براي هميشه

36:46.693 --> 36:48.308
... قول مي‌دم هيچوقت فراموش نکنم

36:48.309 --> 36:51.663
.که اين عشقيه براي تمامِ زندگيم...

36:51.666 --> 36:55.545
و هميشه در عميق‌ترين
... قسمتِ روحم مي‌دونم که

36:55.546 --> 36:58.639
،هر اتفاقي که بيفته...
.ممکن نيست ما از همديگه جدا بشيم

36:58.641 --> 37:02.365
ما هميشه راه‌مون رو
.به‌سمتِ هم پيدا مي‌کنيم

37:15.791 --> 37:18.028
.اوه سلام -
.سلام -

37:19.611 --> 37:23.930
...مي‌‌شه
يکي از اينا بهم بديد؟

37:23.932 --> 37:25.772
غذاي هميشگي رو نمي‌خواي؟

37:26.222 --> 37:28.445
هميشگي؟

37:28.448 --> 37:31.653
.عاليه
.همون غذاي هميشگي رو می‌برم

37:33.030 --> 37:35.812
.خيلي‌خب -
.بفرماييد -

37:35.814 --> 37:37.910
.ممنون

37:58.925 --> 38:00.945
پيج"؟"

38:24.262 --> 38:26.067
مي‌تونم کمک‌تون کنم؟

38:27.553 --> 38:29.870
مي‌تونم از تلفن‌تون استفاده کنم؟

38:30.508 --> 38:32.148
الو؟

38:32.150 --> 38:37.570
،آه، سلام "ليل"، مي‌دونم ساعت 3:30ـه
.اما نمي‌تونم بيام. بايد "پيج" رو پيداش کنم

38:37.573 --> 38:40.683
.نه، نه. بايد برم
.خودت به کاریش بکن

38:42.804 --> 38:44.857
،متأسفم
.نمي‌دونستم ديگه به کي زنگ بزنم

38:44.859 --> 38:46.944
.سوار شو، عزيزم

38:51.966 --> 38:54.205
حالت خوبه؟ -
.آره -

39:04.238 --> 39:06.936
.سلام -
.سلام -

39:06.938 --> 39:10.029
کجا بودي؟
.کم‌کم داشتم نگران مي‌شدم

39:10.031 --> 39:11.701
.فکر کردم اتفاقي برات افتاده

39:11.703 --> 39:14.675
...ببخشيد، گُم شدم
... جسمي

39:14.677 --> 39:17.409
.ذهني، فکر کنم...

39:17.412 --> 39:21.224
.خب، بايد بهم زنگ مي‌زدي -
... آره، يادم رفت گوشي رو ببرم -

39:21.226 --> 39:23.035
... و شماره‌ت رو هم حفظ نيستم

39:23.036 --> 39:25.910
،واسه همين به مامانم زنگ زدم
... و خیلی بهمون خوش گذشت

39:25.912 --> 39:30.368
.که عالي بود
.واسه امشب شام دعوت‌مون کرد

39:31.688 --> 39:34.301
شام؟
.خيلي‌خب

39:36.150 --> 39:38.042
.محبور نيستي بياي

39:38.044 --> 39:40.828
،خب، تو اجازه‌نداري رانندگي کني
.پس من مجبورم بيام

39:40.830 --> 39:43.507
.اما موضوع اين نيست

39:46.068 --> 39:50.406
مي‌دوني، ممکنه فردا صبح بيدار بشم
،و همه‌چيز يادم بياد

39:50.408 --> 39:54.584
اما الان، اين‌تنها کاريه که
.مي‌خوام انجام بدم

39:57.628 --> 40:01.427
.باشه. باهم مي‌ريم

40:02.954 --> 40:05.073
.باشه

40:06.782 --> 40:09.001
لباسات رو عوض کني؟

40:11.786 --> 40:14.289
.عوض مي‌کنيم

40:15.792 --> 40:17.994
... سمت چپ‌مون خیابون "کالدوِلز" می‌شه

40:17.996 --> 40:19.112
... و سمت راست‌مون هم بن‌بسته

40:19.114 --> 40:21.069
و ما خونه‌ی ششمی
.از سمتِ راست هستیم

40:21.071 --> 40:24.960
،اوه، همسايه صندوق‌پست جديد گذاشته
.چقدر خوشکله

40:26.037 --> 40:30.414
مي‌دوني، اين ملاقات به اين معني نيست که
... متأسفم، ما خيلي وقته باهم حرف نزديم"

40:30.415 --> 40:32.957
اما حالا که ضربه‌مغزي شدم...
".شايد بتونيم همه‌چيزو فراموش کنيم

40:32.960 --> 40:36.731
راست مي‌گی، باید روی گُل‌ها می‌نوشتیم
.گذشته‌ها رو فراموش کنید

40:38.455 --> 40:40.736
.خنده‌داره

40:40.737 --> 40:43.992
.نه، واقعاً خنده‌داره

40:44.797 --> 40:49.384
،خب، قبلاً پدر و مادرم رو که قبلاً دیدی
،"پدرم بهت می‌گه که صداش کنی "بیل

40:49.386 --> 40:52.160
.اما همون آقای "تورنتون" رو ترجیح می‌ده
... و اسم خواهرم هم

40:52.161 --> 40:54.011
."گرن"

40:54.013 --> 40:56.802
من خیلی‌چیزا
."در مورد خانواده‌ت می‌دونم، "پیج

40:56.804 --> 40:59.866
.درسته -
.ما زن‌وشوهریم، می‌دونی -

41:04.430 --> 41:07.732
!اوه خدای من، تو نامزد کردی -
.آره -

41:09.872 --> 41:13.524
.شماها خیلی بهم میاید -
."ممنون، "پیج -

41:15.476 --> 41:19.636
.الان خیلی وقته -
واقعاً؟ -

41:20.689 --> 41:23.741
جای عجیبش اینه که
.بنظرم همه خیلی پیرتر شدن

41:23.743 --> 41:25.856
واقعاً؟ -
.آره، مخصوصاً تو -

41:25.859 --> 41:29.265
!خیلی خوشحالم که برگشتی

41:30.087 --> 41:34.748
،به افتخارِ "پیج" که اومده خونه
.برات شامِ موردِ علاقه‌ت رو درست کردم

41:34.749 --> 41:36.981
.فیله‌ی مینیون
(گوشت گاو)

41:37.762 --> 41:40.903
.خواهش می‌کنم بشینید

41:43.367 --> 41:44.743
... قبل از اینکه شروع کنیم

41:44.744 --> 41:47.328
فکر کنم این شب شایسته‌ی
.یه مشروب دسته‌جمعی باشه

41:47.330 --> 41:49.199
.عزیزم

41:49.815 --> 41:52.480
.من دوست‌دارم به سلامتیِ خانواده‌م بنوشم

41:52.481 --> 41:58.166
من خیلی خوشبختم که
.این سه‌زنِ خوشکل رو توی زندگیم دارم

41:58.169 --> 42:02.408
،وقتی همه‌مون پیشِ هم باشیم
.این خوشبختی چندین‌برابر می‌شه

42:02.410 --> 42:04.963
.پیج"، عزیزم، به خونه خوش‌اومدی"

42:04.965 --> 42:08.733
.به سلامتی خانواده -
.به سلامتی خانواده -

42:09.973 --> 42:13.928
،"خب، "لیئو
خانواده‌ت چطورن؟

42:13.930 --> 42:17.020
زیاد می‌بینی‌شون؟ -
.نه -

42:17.022 --> 42:18.645
.اوه، چه بد

42:18.647 --> 42:23.053
.پدر و مادرم هردوشون مُردن
.الان فقط "پیج" رو دارم

42:23.732 --> 42:26.009
.الان اون خانواده‌ی منه

42:28.752 --> 42:31.951
شغلت چیه، "لیئو"؟

42:31.954 --> 42:34.981
تازه استودیوی ضبط خودم رو
.توی مرکز شهر باز کردم

42:34.983 --> 42:40.507
راستش "پیج" قانعم کرد
.که بزنم تو این شغل

42:40.508 --> 42:44.136
واقعاً!؟ -
.آره -

42:45.488 --> 42:48.376
بازار کارش یه‌جورایی کِساد نیست؟

42:49.230 --> 42:52.374
نه، منظورم اینه که مردم
... نمی‌تونن آهنگاشون رو توی خونه

42:52.375 --> 42:54.171
به همین خوبی...
با کامپیوترشون ضبط کنن؟

42:54.174 --> 42:56.192
."رایان" -
چیه خو؟ -

42:56.500 --> 43:02.310
.من بخاطرِ آهنگا اینکارو دوست دارم
.اونا واسه خودشون زندگی، گرمی و روح دارن

43:02.312 --> 43:06.204
"مثل ضربه‌های روی گیتار "اسکاتی مور
.«توی آهنگ «قطار مرموز
(گیتاریست آمریکایی)

43:06.206 --> 43:08.789
.با کامپیوترت نمی‌تونی اینا رو ضبط کنی

43:08.792 --> 43:11.385
،یه استودیو زنده لازم داری
... دم و دستگاه

43:11.386 --> 43:15.178
نوازنده‌های واقعی می‌خوای
.که جلوی هم ساز بزنن

43:15.180 --> 43:20.204
فکر کنم واسه جوابِ سؤالت باید بگم
... ممکنه که کاسبیش کمی کِساد باشه

43:20.205 --> 43:24.637
و با کیفیت خوب هم می‌شه
... توی خونه آهنگ ضبط کرد

43:24.640 --> 43:30.394
«اما بی‌خیال، آهنگ‌هایی مثل«جلسات خورشید
!رو که نمی‌شه با لپتاپ ضبط کرد
(گردآوری آهنگ‌های اِلویس)

43:45.821 --> 43:50.048
.شنیدم امشب همه میان اینجا -
.این ممکنه واسه "پیج" یکم زیادی باشه -

43:50.049 --> 43:53.079
.نه، راستش من اینجا راحتم

43:54.847 --> 43:58.313
اون "گرین چین" نیست؟

43:58.314 --> 44:04.276
.آره، ما دیگه باهم دوست نیستیم
.خیلی وقت پیش بهم زدیم

44:04.279 --> 44:06.212
!اوه خدای مـن

44:07.503 --> 44:09.863
.موفق باشی، مَرد

44:09.866 --> 44:12.030
!سلام

44:13.357 --> 44:16.671
،"ببخشید "لیئو
.اینا دوستای دبیرستانیم هستن

44:16.673 --> 44:19.667
.شانا، کری، لیزبت -
.سلام -

44:19.669 --> 44:23.307
من چی؟
منو معرفی نمی‌کنی؟

44:25.677 --> 44:28.866
.سلام -
.سلام -

44:31.697 --> 44:35.323
... ببخشید، ایشون -
."جرمی" -

44:35.324 --> 44:39.492
.خیلی وقته ندیدمت -
جدی؟ -

44:40.138 --> 44:43.707
... انگار از موقعِ
.تو اصلاً عوض نشدی

44:43.709 --> 44:46.173
،فکر نکنم "پیج" اسمِ منو برده باشه
.من "لیئو" هستم

44:46.176 --> 44:48.782
.سلام -
.شوهر "پیج" هستم -

44:50.518 --> 44:52.550
.آه، من می‌رم نوشیدنی بگیرم
شما چیزی می‌خواید؟

44:52.552 --> 44:55.441
.من یکی می‌خوام -
.من ویسکی با طعم زغال‌اخته می‌خوام -

44:55.442 --> 44:58.716
واقعاً؟ -
.آره، یادمه -

45:03.049 --> 45:06.453
پیج"، کلاس نهم یادته"
... که می‌خواستی واسه مراسم رقص آماده بشی

45:10.370 --> 45:12.465
!کاملاً یادمه اونو

45:22.126 --> 45:26.629
یه لباس ژاکت‌مانند پوشیده بود
.و با یه‌جور انجمنِ خواهری ویسکی می‌خورد

45:26.922 --> 45:30.933
مثل فیلم "زن متواضع"؟ -
.آره -

45:30.934 --> 45:33.197
.جلوی خودم داشت با "جرمی" لاس می‌زد

45:33.199 --> 45:35.647
نامزدِ سابقش؟ -
... نه نه نه -

45:35.649 --> 45:39.404
.توی ذهنش، نامزدِ زمانِ حال‌شه

45:39.406 --> 45:44.453
احتمالاً بخاطر همین بوده که دوست‌نداشته
.شوهرِ عجیبش تمامِ شب آویزونش باشه

45:46.325 --> 45:49.082
.ذهنم رو خیلی مشغول کرد

45:50.106 --> 45:54.212
خب، چی هیجان‌زده‌ش می‌کنه؟ -
پیج" رو؟" -

45:54.213 --> 45:57.533
.نه مادرش رو
!"آره، "پیج

45:57.534 --> 46:01.139
مثلاً توی تخت؟ -
!"اوه خدای من، "لیئو -

46:01.141 --> 46:06.055
!چیه؟ خصوصیه خو
.این‌چیزا بینِ من و اونن

46:06.057 --> 46:08.182
.در موردتون قضاوت نمی‌کنم

46:10.574 --> 46:14.168
.دوست داره غلغلکش بدن -
واقعاً؟ -

46:14.171 --> 46:16.243
!عجب
!فکر کردم نمی‌خوای قضاوت کنی

46:16.244 --> 46:19.857
فضاوت نمی‌کنم. حتی اگه تو
.از خشنش خوشت بیاد، برام مهم نیست

46:19.859 --> 46:24.165
،اینطوری نیست
.فقط بهش احساس آرامش می‌ده

46:24.167 --> 46:27.013
،خیلی‌خب
.باید امتحانش کنی

46:27.015 --> 46:30.582
جدی؟
آره، چی واسه از دست‌دادن داری؟

46:46.475 --> 46:48.364
."سلام، "لیسا -
.سلام -

46:48.366 --> 46:49.954
پیج"؟"

46:49.956 --> 46:53.297
چون من خیلی وقته این آدما رو می‌شناسم
... و می‌دونم که

46:56.276 --> 47:01.604
.آم، یه موضوعِ مهمی الان پیش اومد
.بعداً بهت زنگ می‌زنم

47:05.500 --> 47:07.806
.سلام -
.سلام -

47:07.807 --> 47:09.233
.بفرما بشین

47:16.311 --> 47:20.777
... تو اون‌روز رو کنار دریاچه یادته

47:20.778 --> 47:24.564
،که بهم گفتی هر اتفاقی که بیفته
همیشه هوامو داری؟

47:24.567 --> 47:27.868
.اون شب که توی خونه مشروب خوردیم -
.آره -

47:28.948 --> 47:32.648
می‌تونی بگی چه اتفاقی برامون افتاد؟

47:32.650 --> 47:38.015
فقط تو می‌تونی یه پسر رو دَک کنی
.و بعدش برگردی سؤال‌پیچش کنی

47:39.669 --> 47:41.650
پس من دَکِت کردم؟

47:41.653 --> 47:45.205
،یه دکِ ظالمانه و شدید
.قبل‌ از ازدواج

47:46.993 --> 47:49.178
چرا؟

47:49.179 --> 47:52.045
... خب، این سؤالیه که من و تمام دوستام

47:52.046 --> 47:55.931
،و 2تا دوست‌دخترِ بعد از تو...
.می‌خوایم جوابش رو بدونیم

47:55.933 --> 47:59.805
.جدی می‌گم
.حتماً یه‌جور دلیل براش داشتم

47:59.808 --> 48:04.130
.تو... تو عوض شدی

48:04.131 --> 48:08.966
،حرف‌زدنت عوض شد
،لباس‌پوشیدنت عوض شد

48:08.967 --> 48:12.601
.دیگه در موردِ دانشکده‌ی حقوق مطمئن نبودی

48:12.603 --> 48:16.129
.و قطعاً دیگه از منم مطمئن نبودی

48:17.272 --> 48:21.023
حلقه‌ت رو بهت پس دادم؟ -
.آره، دادی -

48:22.030 --> 48:24.962
الان دستِ کیه؟ -
.هنوز هیچکس -

48:26.871 --> 48:30.201
.اما تو این مدت با "رُز" دوست بودم
یادته؟ سرِ کلاسِ آقای "گوان"؟

48:30.662 --> 48:33.074
.الان حدودِ 1ساله با "رُز"م

48:35.956 --> 48:38.607
."نتونستم واسه همیشه منتظر بمونم، "پیج

48:38.609 --> 48:43.196
نمی‌تونستی پیش‌بینی کنی
... که من حافظه‌م رو از دست می‌دم و

48:43.197 --> 48:47.040
،و قطع‌رابطه‌مون رو فراموش می‌کنم
... و میام توی دفترت

48:47.042 --> 48:48.990
و سؤال‌جوابت می‌کنم؟

48:48.992 --> 48:51.366
!آخه چرا؟

48:53.085 --> 48:55.803
.ببخشید
.دیرم می‌شه، باید برم

49:11.897 --> 49:13.536
.متأسفم -
.ببخشید -

49:13.537 --> 49:17.920
.انتظارِ اینو نداشتم -
.از روی عادت بود، فکر کنم -

49:19.543 --> 49:22.240
راستش، اصلاً نمی‌دونستم
... کجا دارم می‌رم، تا اینکه

49:22.550 --> 49:25.241
.یهو دیدم اینجام...

49:25.850 --> 49:29.172
... بنظرم خیلی مسخره میاد که

49:29.175 --> 49:31.589
.به‌مدت 5سال همه رو از خودم دور کردم

49:34.877 --> 49:38.021
.احساس خوبی در موردش ندارم

49:52.033 --> 49:55.099
.سلام -
.سلام -

49:55.101 --> 49:57.161
روزت چطور بود؟

49:58.118 --> 50:00.236
.خوب بود

50:01.835 --> 50:03.937
.فقط خوشحالم که اومدم خونه

50:06.673 --> 50:10.924
.بخاطر این شلوغ‌کاری متأسفم -
.عیبی نداره -

50:10.925 --> 50:12.874
کالاژ" درست می‌کنی؟"
(نقاشیِ هنرِ اختلاطِ رنگ‌ها)

50:12.876 --> 50:16.788
مگه اینکارم می‌کنم؟ -
.تا جایی که یادم میاد، نه -

50:18.946 --> 50:23.765
نه، می‌دونی، دیشب که همه رو دیدم
.یه‌چیزایی بهم الهام شد

50:23.768 --> 50:25.696
از طریق "کالاژ"؟

50:25.697 --> 50:27.593
... کُلی خاطره یادم اومد

50:27.595 --> 50:29.733
واسه همین فکر کردم یه خطِ زمانی
واسه خودم درست کنم. می‌دونی؟

50:29.734 --> 50:35.195
.از زندگیم... -
.عالیه. فکر خیلی خوبیه -

50:37.051 --> 50:40.628
.چندتا از وسایلت رو زیر و رو کردم
.امیدوارم ناراحت نشی

50:41.898 --> 50:44.893
. عيبي نداره
چيزي که مال منه، مال تو هم هست

50:44.895 --> 50:47.831
حتي يه سند رسمي از ايالت الينوي
هم براي اثباتش دارم

50:47.832 --> 50:50.836
آره، پيداش کردم
!توي سال هاي فراموش شده هست

50:50.838 --> 50:52.994
ببين، از اينجا شروع ميشه

50:52.996 --> 50:56.377
ميدوني، يه سري عکس هاي خونوادگي رو
وقتي بچه بودم پيدا کردم

50:56.378 --> 50:58.532
قرار دادن اون عکسا توی سيستم
...ترتيب زماني آسون بودش

50:58.534 --> 51:00.824
چون اون زمان رو يادم مياد... -
خوبه ديگه، آره؟ -

51:00.826 --> 51:04.488
آره، فکر کنم
...اما کاري که من سعي دارم بکنم

51:04.488 --> 51:06.760
اينه که آخرين خاطره رو...
...قبل از اينکه همه چيز

51:06.762 --> 51:09.217
. پاک بشه، به ياد بيارم...

51:09.219 --> 51:11.266
و چطور پيش ميره؟

51:12.281 --> 51:14.395
فکر کنم تو رستوران "ماکاروني گريل" بودم
(رستوران زنجيره اي غذاهاي ايتاليايي)

51:14.396 --> 51:17.704
و داشتم ازشون ميپرسيدم که راويولي برشته
شده ي مخصوصشون رو دارن يا نه

51:17.706 --> 51:20.375
و جواب رو يادم نمياد

51:20.377 --> 51:25.280
همين ديگه
اين تمام خاطراتم قبل از بيدار شدن تو بيمارستان ـه

51:25.282 --> 51:29.901
اوه نه، حالا ديگه نميفهميم که راويولي برشته
شده داشتن يا نه

51:35.342 --> 51:38.719
اوه خدا
اين کار شدني نيست

51:38.720 --> 51:41.896
عيبي نداره -
اين کار شدني نيست -

51:41.898 --> 51:44.400
خواهش ميکنم اينکارو نکن

51:47.545 --> 51:48.861
يالا

51:49.979 --> 51:51.871
داري چکار ميکني؟

51:51.873 --> 51:53.889
معذرت ميخوام

51:55.380 --> 51:59.168
...ببخشيد، اونم
از اون کارايي بود که ميکرديم؟

51:59.169 --> 52:01.333
آره، يه جورايي -
! معذرت ميخوام -

52:01.334 --> 52:04.086
نه، نه نيازي به معذرت خواهي نيست
من درک ميکنم

52:04.088 --> 52:06.922
همه اين چيزا رو دوباره يادت مياد
فقط بايد به کاري که ميکنيم ادامه بديم

52:06.923 --> 52:10.710
و بذاريم که به زندگيت برگردي
همه چيز درست ميشه

52:12.564 --> 52:14.471
آره

52:28.217 --> 52:32.972
هي، فکر کنم الان ديگه
آماده م که کارگاهم رو ببينم

52:32.974 --> 52:34.782
بهم نشونش ميدي؟

52:34.784 --> 52:37.376
آره، بيا

52:56.254 --> 52:58.759
اين اولين کارگاهي هستش که
تا حالا براي خودت داشتي

53:01.485 --> 53:02.864
جاي باحاليه مگه نه؟

53:08.922 --> 53:11.089
هرچند همون اولش مطمئن نبودي
که ازش خوشت مياد يا نه

53:11.755 --> 53:15.358
تا وقتيکه اين ايده که يه سري شاخ و برگ
که از يه يارويي

53:15.358 --> 53:18.598
گرفته بودي رو بسوزوني

53:18.600 --> 53:22.250
تو اونو روشن کردي و ما هم نشستيم تا

53:22.251 --> 53:26.224
وقتيکه فهميديم همه ي اونا
فقط يه چند تا کاهوي قديمي بودن

53:26.971 --> 53:30.148
براي همين ماهم همينجوري نشستيم
و کاهو سوزونديم

53:31.868 --> 53:34.096
هرچند بايد تاثيرش رو گذاشته باشه

53:34.096 --> 53:36.714
چون بعد از اون
من نميتونستم تو رو از اينجا بکشم بيرون

53:40.431 --> 53:43.852
،ميومدي اينجا و آهنگ ميذاشتي
و سرگرم پروژه هات ميشدي

53:43.853 --> 53:45.918
و منم مجبور ميشدم که بيام پيشت
و بهت بگم که شب شده

53:50.191 --> 53:53.687
این یکی از نمونه‌های ماکتت
برای برج تریبیون ـه

53:53.688 --> 53:55.855
قراره چي باشه؟

53:56.951 --> 53:59.646
فکر کنم خودت هم نمیدونستی

54:01.946 --> 54:05.311
اما بيا اينجا

54:08.870 --> 54:11.736
کمک کن که بفهميم ميخواد چي باشه

54:18.161 --> 54:21.076
حقيقتش نميدونم چطوري
از اين استفاده کنم

54:21.078 --> 54:24.215
مطمئنم که ميدوني
صبر کن

54:30.631 --> 54:34.823
حالا بهتر شد
تلاش کن و سعي کن که حال کني

54:34.824 --> 54:37.246
ميشه خواهشاً صدای آهنگ رو کم کني؟

54:37.247 --> 54:40.108
تو عادت داشتي خيلي بلند تر از اينا
به آهنگ ها گوش بدي

54:40.110 --> 54:42.810
و منم هيچوقت نفهميدم که تو
چطوري تمرکز ميکني

54:42.811 --> 54:46.485
از لحاظ پزشکي براي اين سردرد لعنتي بده
! خواهشاً صداش رو کم کن

54:55.425 --> 54:58.127
! من دارم سعي ميکنم که بهت کمک کنم

55:00.864 --> 55:03.610
اما من کيسه ي مشت زنيت هم نيستم

55:05.435 --> 55:08.057
ما قبلاً اينجوري باهم صحبت نمي کرديم

55:11.975 --> 55:14.645
اين براي منم سخته، پيج

55:27.427 --> 55:33.436
زیـرنـویـس از
Drama حـمـزه دکـسـتر  &  آريــن

55:34.438 --> 55:38.444
این فیلم ابتدا به صورت شنیداری *
* ترجمه شده است

55:58.777 --> 56:01.236
پيج؟ -
بله؟ -

56:03.161 --> 56:04.968
سلام -
سلام -

56:04.969 --> 56:08.236
از جلوي اون نونوايي پرتغالي سر راه خونه
که تو عاشقش بودي رد شدم

56:08.238 --> 56:10.759
... من يکم، آه

56:14.274 --> 56:16.792
کسي اينجاست؟ -
آره -

56:20.655 --> 56:22.832
ليئو؟ -
سلام -

56:24.192 --> 56:26.972
ميدوني، خواهرم ديگه خودشو بدجوري درگير
اين ازدواج و اينجور چيزا کرده

56:26.973 --> 56:29.440
... مهموني نامزدي به زودي برگذار ميشه

56:29.442 --> 56:32.940
و ما هم فکر کرديم که پيج بياد
خونه و کمک بکنه

56:32.941 --> 56:36.893
به نظر کار درستي مياد
که پيش "گوين" باشم

56:38.762 --> 56:42.121
.. باشه
اما خونه و زندگي اينجات چي؟

56:43.554 --> 56:45.905
همه ي اون کاراي ناتمومت چي؟

56:46.760 --> 56:48.812
...من با شرکت تريبيون در مورد اين

56:48.813 --> 56:51.443
حادثه صحبت کردم و اونا هم...
خيلي خوب قضيه رو درک کردن

56:51.445 --> 56:54.522
پدرم هم بهم يکم پول قرض داد
تا پيش پرداختشون رو بهشون پس بدم

56:54.523 --> 56:57.514
خب .. نميدونم، نميتونم اينکارو بکنم

56:58.167 --> 57:00.667
هروقت آماده شدي بيا عزيزم

57:00.668 --> 57:02.372
باشه، مرسي پدر

57:07.929 --> 57:10.442
معذرت ميخوام
فقط تا بعد از عروسي ميمونم

57:10.443 --> 57:12.582
فقط ازت ميخوام که مراقب باشي

57:13.670 --> 57:15.614
نميخوام وارد اين گروه هاي غيرقانوني بشم که

57:15.615 --> 57:17.659
ميرم با خانواده م بمونم

57:17.661 --> 57:20.012
.. ميدونم، اما -
اما چي؟ -

57:25.289 --> 57:28.839
حداقلش ميتونم يه بغل شرمانه بکنمت؟

57:47.103 --> 57:49.999
خب، حالت چطوره؟ -
خوبه -

57:50.001 --> 57:52.932
آره؟ نه سرگيجه نه سردرگمي و نه کم خوابي؟

57:52.934 --> 57:56.289
نه -
خوبه . من خيلي خوشحالم -

57:56.290 --> 57:58.731
اسکن ـت هم به نظر عالي مياد CT و

57:58.733 --> 58:00.675
خيالم راحت شد

58:00.677 --> 58:03.907
خب .. چيزي از خاطراتت رو
دوباره به ياد مياري؟

58:03.908 --> 58:06.426
نه حقيقتش -
نه، ها؟ -

58:06.427 --> 58:08.567
اين طبيعي نيست، مگه نه؟

58:08.569 --> 58:10.811
وقتي قضيه ي مغز باشه، هيچي
طبيعي نيست

58:10.811 --> 58:13.087
چون آسيب مغزي هم طبيعي نيست

58:13.088 --> 58:15.746
پيج به نظر کاملا همون خود سابقش شده

58:15.748 --> 58:17.509
اين عاليه

58:17.511 --> 58:20.468
خانم تورنتون، ميتونم لطفاً
تنهايي با پيج صحبت کنم؟

58:22.067 --> 58:25.196
عيبي نداره مامان
من .. من روبراهم

58:27.721 --> 58:29.555
خيلي خب

58:30.849 --> 58:32.567
ممنون

58:39.573 --> 58:41.919
پيج، تو دلت ميخواد
که خاطره ت رو دوباره بدست بياري؟

58:41.920 --> 58:43.718
آره

58:43.719 --> 58:46.318
چون بعضي بیمارها
وقتي خاطراتشون برگرده، میترسن

58:46.319 --> 58:49.476
خاطرات بد و ضربه هاي روحي
حادثه هم باهاش برميگرده

58:49.478 --> 58:53.361
اوه اينطوري نيستش
من از اون تصادف نميترسم

58:53.362 --> 58:56.253
پس از چي ميترسي؟

58:59.538 --> 59:02.570
. فکر کنم .. نميدونم

59:04.599 --> 59:06.640
منظورم اينه که، اگه زندگي اي رو که قبلاً داشتم
الان دوست نداشته باشم چي؟

59:06.642 --> 59:11.246
و يا اگه خيلي دوستش داشته باشم چي؟
من .. واقعاً نميدونم

59:11.248 --> 59:16.495
من فقط تا حالا يه بار مشاوره ي رواني دادم
براي همين ممکنه اين يه توصيه ي افتضاح باشه

59:17.259 --> 59:20.288
اما فکر ميکنم تو بايد سعي کني
و حفره ها رو پُر کني

59:21.882 --> 59:24.197
اگه زندگي متفاوتي رو ميخواي
هنوزم ميتوني تصميم بگيري

59:24.199 --> 59:28.046
،اما اگه نميخواي
حداقل سعي کن حافظه ت رو برگردوني

59:28.048 --> 59:30.532
چون متاسفانه در غير اينصورت
با ترس از گذشته ت زندگي ميکني

59:33.992 --> 59:36.741
سلام .. من اومدم

59:38.521 --> 59:42.802
اينا کين؟ -
گروه مهارت چاغو. با غ -

59:42.804 --> 59:46.363
خيلي خب -
اوکي مايکي، به نظر عالي مياد -

59:46.364 --> 59:50.878
بيا با همين ادامه بديم -
دارم همينکارو ميکنم ديگه -

59:50.880 --> 59:53.482
فقط با يه دونه نُت پايه -
فقط يه نُت -

59:53.483 --> 59:56.407
!خوبه
برداشت دوم

01:00:00.148 --> 01:00:03.579
واو .. فرق کردي

01:00:03.581 --> 01:00:06.477
دارم خودمو شبيه "کاني" ميکنم

01:00:06.479 --> 01:00:10.008
من که ميگم شبيه "مايکل بوبل" شدي
. اما حالا هرچي، خيلي هم خوبه

01:00:12.256 --> 01:00:16.428
خب .. من يه مدتي ميکشم بيرون

01:00:19.226 --> 01:00:21.515
به نظر خوب مياد، مايکي

01:00:21.517 --> 01:00:24.816
فقط از اول يا وسطش شروع کن

01:00:26.289 --> 01:00:29.072
ميدوني چيه؟
مردم ميان اينجا تا با تو کار کنن، باشه؟

01:00:29.826 --> 01:00:32.667
منظورم اينه که، من نهايت تلاشم رو
ميکنم، اما تو بايد اينجا باشي

01:00:32.668 --> 01:00:36.354
ميدونم
اما پيج با خانواده شه

01:00:36.356 --> 01:00:38.822
منم بايد همونجا باشم

01:00:38.823 --> 01:00:41.973
بايد کاري بکنم که زنم
دوباره عاشقم بشه

01:00:54.207 --> 01:00:55.991
! سلام

01:01:00.104 --> 01:01:02.190
ديگه چيزي نمونده مرد -
سلام -

01:01:02.192 --> 01:01:04.113
فقط يه هفته ديگه
از زندگي سابقت مونده

01:01:04.115 --> 01:01:07.240
چه احساسي داري؟ -
راستش احساس خيلي خوبي دارم -

01:01:07.242 --> 01:01:11.193
منظورم اينه که، وقتي زياد بهش فکر کنم
.. سرگيجه ميگيرم، اما

01:01:11.194 --> 01:01:12.685
چي؟

01:01:13.143 --> 01:01:14.893
نه عزيزم، يه جورايي سرگيجه ي خوبه

01:01:14.894 --> 01:01:19.110
. مثل .. مثل ترس ميمونه
يا هيجان

01:01:21.788 --> 01:01:24.281
ترس و هيجان با هم فرق دارن

01:01:24.283 --> 01:01:26.249
عزيزم، تو عروسي 400 نفر ميان

01:01:26.250 --> 01:01:27.862
درسته

01:01:27.863 --> 01:01:30.783
توي انگشتات احساس سوزش هم داري؟

01:01:30.785 --> 01:01:33.424
آره
بده؟

01:01:33.425 --> 01:01:35.225
به آهنگ هاي "راديوهد" گوش ميکني؟

01:01:36.078 --> 01:01:39.507
تام يورک
اون هميشه در مورد سرگيجه صحبت ميکنه

01:01:40.329 --> 01:01:42.658
اون ميگه وقتي انگشتاش
...شروع ميکنه به سوزش

01:01:42.659 --> 01:01:45.195
یه چیزی بهش ميگه که...
داره يه چيز معرکه ميسازه

01:01:45.770 --> 01:01:49.153
و بعدش اونقدر هيجان زده ميشه
که تقريباً از هوش ميره

01:01:49.154 --> 01:01:52.823
رايان، به نظر من هم تو داري يه کار
معرکه ميکني

01:01:52.825 --> 01:01:55.559
چه باحال، رفيق -
به سلامتي -

01:01:55.560 --> 01:01:58.945
رايان، يه نفر هست که ميخوام باهاش آشنا بشي -
مامان، تو  آهنگاي "راديوهد" رو گوش ميدي؟ -

01:02:01.105 --> 01:02:04.155
خب .. حقيقت داره؟

01:02:11.928 --> 01:02:15.152
پيج -
سلام ليئو -

01:02:18.069 --> 01:02:19.829
چيه؟

01:02:19.830 --> 01:02:22.590
موهات .. خيلي فرق کردن

01:02:23.371 --> 01:02:25.857
خيلي خوشگل شدي -
مرسي -

01:02:26.285 --> 01:02:28.813
خيلي خب، ببين من داشتم
به يه چيزي فکر ميکردم

01:02:28.814 --> 01:02:30.217
باشه

01:02:30.218 --> 01:02:32.011
کتاب مورد علاقه ت چيه؟

01:02:33.155 --> 01:02:34.963
احتمالاً چيزيه که تو يادت نمياد

01:02:34.965 --> 01:02:36.659
عيبي نداره
قضيه اين نيست

01:02:36.660 --> 01:02:39.304
باشه . «خونه ي ساحلي» اثر جيمز پترسون

01:02:39.306 --> 01:02:41.680
واقعا؟ -
آره -

01:02:41.682 --> 01:02:44.411
باشه
خونه ي ساحلي؟

01:02:44.412 --> 01:02:48.028
خيلي خب، عالي بود . احتمالا اون رو
به يکي قرض دادي، آره؟

01:02:48.030 --> 01:02:50.365
آره، فکر کنم به گوين

01:02:50.366 --> 01:02:55.170
و احتمالاً به خودت گفتي کاشکي
نخونده بودمش

01:02:55.172 --> 01:02:58.005
تا ميتونستم دوباره همه ش رو تجربه کنم

01:02:58.006 --> 01:02:59.824
آره، فکر کنم

01:02:59.826 --> 01:03:02.411
خب، فکر کنم بايد به اين وضعيت هم
همينجوري نگاه کنيم

01:03:02.412 --> 01:03:05.056
چي؟

01:03:06.770 --> 01:03:09.441
تو نميتوني طوري که باهم آشنا شديم رو
به خاطر بياري

01:03:09.443 --> 01:03:11.713
و نميتوني به خاطر بياري
که چطوري عاشق همديگه شديم

01:03:11.714 --> 01:03:14.536
از يه لحاظ، آره .. خيلي افتضاحه

01:03:14.538 --> 01:03:19.104
اما .. اون بهترين لحظات عمر من بود

01:03:20.195 --> 01:03:23.665
فقط با خودم فکر کردم چقدر خوب ميشه
اگر بشه دوباره همه چيزشو از اول تجربه کرد

01:03:24.550 --> 01:03:27.182
با درست کردن کتاب مورد علاقه ت
براي اولين بار

01:03:27.183 --> 01:03:29.259
دقيقا

01:03:29.261 --> 01:03:32.085
براي همينم هست که ميخوام تو رو
براي يه قرار به بيرون دعوت کنم

01:03:34.221 --> 01:03:35.887
يه قرار؟

01:03:35.888 --> 01:03:38.505
انگار که 2 نفر آدم براي اولين باره
که همديگه رو ميبينن

01:03:42.685 --> 01:03:47.621
خب، نميدونم .. منظورم اينه که
مراسم ازدواج در پیشه

01:03:47.623 --> 01:03:49.008
اما اگر قبل از عروسي بريم بيرون

01:03:49.010 --> 01:03:51.658
شايد بتوني من رو به عنوان دوست پسرت
ببري به مراسم ازدواج

01:03:51.660 --> 01:03:55.721
من چيزي رو قول نميدم
ولي ميشه تلاشمون رو بکنيم

01:03:57.895 --> 01:04:01.214
باشه
يه قرار

01:04:11.117 --> 01:04:15.742
من يه فکري دارم ولي بايد بابتش
بريم شهر، مشکلي که نداره؟

01:04:15.744 --> 01:04:19.115
آره عيبي نداره، من فقط بايد تا فردا صبح
ساعت 10 برگشته باشم

01:04:19.116 --> 01:04:21.600
خداي من -
چيه؟ -

01:04:21.601 --> 01:04:24.398
تازه اولين قراره و اونوقت ميخواي
شب رو پيش هم بمونيم؟

01:04:24.400 --> 01:04:27.669
نميدونم، فقط يکم عجيب غريبه -
.. نه، منظورم اين بود که -

01:04:27.671 --> 01:04:29.869
نگران نباش
امشب برت ميگردونم

01:04:30.483 --> 01:04:33.980
.. اما اگه ميخواي شب رو بموني
... اگه ميخواي

01:04:34.554 --> 01:04:37.308
ميخواي ببيني اوضاع چطور پيش ميره؟

01:04:56.891 --> 01:04:59.660
بايد بريم بيرون؟ -
لازم نيست -

01:05:00.087 --> 01:05:02.142
...اينجا همون قسمتِ قراره که من ميفهمم

01:05:02.144 --> 01:05:05.555
تو واقعاً شوهرم نيستي...
...بلکه يه قاتل رواني هستي

01:05:05.556 --> 01:05:07.468
و ميخواي منو با کيفم خفه کني؟...

01:05:07.470 --> 01:05:12.047
نه . اين دقيقا همون جاي پارکي
هستش که ما بار اول باهم آشنا شديم

01:05:14.925 --> 01:05:18.117
ميبرمت جاهايي که بعدش رفتيم

01:05:28.071 --> 01:05:31.197
خيلي خوبه -
براي دسر آماده اي؟ -

01:05:31.199 --> 01:05:35.607
دسر؟
همين الان کلوچه خورديم که

01:05:35.609 --> 01:05:37.696
اين شام ـه

01:05:38.693 --> 01:05:41.640
اينا .. دسر هستن

01:05:43.484 --> 01:05:45.877
از کجا ميدوني از کدومشون خوشمون مياد؟

01:05:45.879 --> 01:05:47.834
اين يه جورايي رولت شکلاتي روسي ـه

01:05:47.835 --> 01:05:49.782
جالبيشم همينه

01:05:49.784 --> 01:05:53.001
از مزه ي اون چيزايي که خوشمون مياد و از اون
چيزايي که خوشمون نمياد غافلگير ميشيم

01:05:53.002 --> 01:05:54.572
باشه

01:05:56.807 --> 01:05:59.853
و..؟
خوشت نيومد؟

01:05:59.854 --> 01:06:01.778
از اين يکي خوشم نيومد

01:06:01.780 --> 01:06:04.470
ببين از اين خوشت مياد يا نه

01:06:10.989 --> 01:06:13.015
! بهت که گفتم

01:06:15.186 --> 01:06:17.285
نوبت توئه

01:06:19.729 --> 01:06:21.671
خوشت اومده؟

01:06:27.580 --> 01:06:29.772
صبر کن تا شکلات داغ رو مزه کني

01:06:29.773 --> 01:06:32.123
وقتي داشت برف ميومد ما اومديم اينجا

01:06:32.125 --> 01:06:34.424
داري سعي ميکني منو ديابتي کني
يا فقط چاقم کني؟

01:06:34.425 --> 01:06:36.343
! نه

01:06:55.847 --> 01:06:59.549
خب .. ما شب اومديم اينجا
و به درياچه نگاه کرديم؟

01:07:00.047 --> 01:07:02.982
این دقيقاً کاري نبود که ما ميکرديم

01:07:07.027 --> 01:07:09.703
.. من، نه

01:07:10.659 --> 01:07:12.509
نه، نه اون کار

01:07:12.510 --> 01:07:14.881
ما گفتيم که هر ماه ميريم تو درياچه

01:07:14.883 --> 01:07:16.870
و اين کار رو از آوريل نکرديم

01:07:16.871 --> 01:07:19.092
از جولاي شروع کرديم

01:07:21.795 --> 01:07:24.751
چرا؟
چرا بايد يه همچين کاري بکنيم؟

01:07:24.753 --> 01:07:28.277
ما توي یه رستوران اسپاگتي بوديم
و خدمتکار اونجا گفت که اينکارو ميکرده

01:07:28.278 --> 01:07:32.348
اون حدوداً 80سالش بود.براي همين با خودمون
فکر کرديم که ما هم ميتونيم اينکارو بکنيم

01:07:32.426 --> 01:07:34.165
ميدونم که قبول کرديم که لباسامون
نبايد خيس بشه

01:07:34.167 --> 01:07:37.335
اما براي تو .. فکر کنم ميشه
استثناء قائل شد

01:07:45.538 --> 01:07:47.806
خيلي خب
برگرد

01:07:49.135 --> 01:07:51.103
! برگرد ديگه

01:08:01.942 --> 01:08:05.408
خيلي خب -
صبر کن، تموم شد؟ -

01:08:05.410 --> 01:08:07.644
خودت گفتي لباسامون خيس نشه، درسته؟

01:08:17.298 --> 01:08:19.601
اوه نه! نه، نه

01:08:46.077 --> 01:08:47.896
مرسي

01:08:50.864 --> 01:08:53.875
بخاري! بخاري -
! دارم يخ ميزنم -

01:08:59.998 --> 01:09:01.849
نميتونم انگشت هامو حس کنم

01:09:04.140 --> 01:09:06.144
نميتونم حسشون بکنم

01:09:17.786 --> 01:09:20.452
نميدونم "پيجِ" تو توي اولين قرار
...چه کار کرد

01:09:20.453 --> 01:09:24.676
اما من.. من فقط تو مرحله اولِ قرار ميمونم
(بوس)

01:09:25.775 --> 01:09:28.033
آره

01:09:33.429 --> 01:09:36.563
ببخشيد، بهترشم ميتونم انجام بدم
لبام هنوز بي حسّن

01:09:39.738 --> 01:09:41.931
خوبه

01:09:50.078 --> 01:09:52.596
ديگه نهایتش مرحله ي دوم
(بوس و نوازش)

01:09:53.594 --> 01:09:55.493
اين عاليه

01:10:16.757 --> 01:10:18.673
مرسي که امشب با من اومدي بيرون

01:10:19.321 --> 01:10:21.493
واقعاً بهم خوش گذشت

01:10:25.145 --> 01:10:27.060
من دلم برات تنگ شده

01:10:27.396 --> 01:10:30.513
دلم برای زندگیمون
و برای با تو بودن تنگ شده

01:10:35.237 --> 01:10:37.072
من عاشقتم

01:10:43.863 --> 01:10:47.301
. احتمالاً ... بايد برم داخل

01:10:49.978 --> 01:10:54.124
شب بخير -
شب بخير -

01:11:12.245 --> 01:11:15.450
سلام -
سلام -

01:11:15.451 --> 01:11:17.946
نميدونستم مياي اينجا

01:11:17.948 --> 01:11:21.616
با جرمي رفته بودي بيرون؟ -
نه -

01:11:21.617 --> 01:11:23.681
با ليئو بودم

01:11:24.806 --> 01:11:26.541
ازش خوشم مياد

01:11:29.385 --> 01:11:33.554
. آره
منم همينطور

01:11:35.090 --> 01:11:36.970
حالت خوبه؟

01:11:43.074 --> 01:11:47.690
تا حالا تو رو اينطوري نديده بودم
اين گريه ي شخصيت جديدته؟

01:11:47.691 --> 01:11:49.913
چون اين .. عجيب غريبه

01:11:49.915 --> 01:11:53.717
! نه، نميدونم من چيم
! من يه خالکوبي دارم

01:11:56.457 --> 01:11:58.873
گياه خوار هم هستم

01:12:00.215 --> 01:12:04.265
درست مثل سابقه
حتي بهتر هم هستش

01:12:04.267 --> 01:12:08.234
هر چيزي که من بابتش
عاشق پيج شدم، هنوزم تو وجودش هست

01:12:08.235 --> 01:12:13.639
ميدوني، براي تو مطمئنم
...که اين به‌نظر يه تائيديه براي عشق يا

01:12:13.641 --> 01:12:15.594
ازدواجتون مياد، درسته؟...

01:12:15.595 --> 01:12:18.713
اما براي اون، احتمالاً يه چيزي بيشتر
تو مايه هاي يه اولين قرار ـه خوب بوده

01:12:18.715 --> 01:12:22.486
دقيقا. براي همينم فکر ميکنم بايد تا دفعه ي بعدي
که بهش زنگ ميزني 3 روز صبر کني

01:12:22.487 --> 01:12:26.164
براي قرار گذاشتن با زن خودم
بايد 3 روز صبر کنم؟

01:12:26.166 --> 01:12:28.050
! حداقل
اين يه وضعيت منحصر به فرده

01:12:28.051 --> 01:12:29.993
شايدم حتي بيشتر -
نميشه بيشتر از اين باشه -

01:12:29.995 --> 01:12:31.515
شنبه تو مراسم عروسي
ميبينمش

01:12:31.517 --> 01:12:34.580
دارم بهتون ميگم، خيلي واضح بود، حتی
...با اون همه اتفاق بدي که دور و برمون افتاد

01:12:34.581 --> 01:12:36.160
ما هنوزم مال هم هستيم...

01:12:36.161 --> 01:12:38.588
براي تو واضح بود يا براي اون؟ -
! براي جفتمون -

01:12:39.615 --> 01:12:41.044
پيج؟ -
بله؟ -

01:12:41.046 --> 01:12:44.520
بايد شروع کنيم به نوشتن کارت عروسي -
اره -

01:12:46.297 --> 01:12:47.918
قبل از اينکه اون کارو شروع کنين

01:12:49.371 --> 01:12:53.897
من برات يه سورپريز دارم، پيج

01:12:54.754 --> 01:12:58.265
ريک پورتر رو که ميشناسي؟
قانون اساسي رو درس ميداد

01:12:59.115 --> 01:13:02.647
من و اون باهم درس ميخونديم
منتهي خيلي وقته همديگه رو نديديم

01:13:04.482 --> 01:13:06.745
خب، اون الان رئيس دانشکده ي حقوقه

01:13:06.747 --> 01:13:09.209
و ميخوان بهت اجازه بدن که برگردي

01:13:09.210 --> 01:13:14.950
چي؟
من حتي درخواست هم نداده بودم

01:13:14.952 --> 01:13:17.342
من راست و ريستش کردم

01:13:19.600 --> 01:13:22.352
! اين ديوونه کننده ست

01:13:24.312 --> 01:13:27.344
احساس ميکنم دارم تو زندگیم
يه شانس دوباره رو تجربه ميکنم

01:13:38.576 --> 01:13:42.595
Forum.RapidBaz.info

01:14:59.995 --> 01:15:02.308
شبيه يکي شدي که دلش مشروب ميخواد

01:15:02.308 --> 01:15:06.496
همين الانشم چند تايي خوردم -
اين يکي رو نخوردي -

01:15:11.716 --> 01:15:13.832
خوشحالم که يه چند دقيقه اي باهم تنهاييم

01:15:13.834 --> 01:15:17.567
فرصتشو نداشتم تا درست و حسابي
باهات صحبت کنم، ليئو

01:15:21.931 --> 01:15:24.025
تبريک ميگم

01:15:28.494 --> 01:15:31.265
خوبه -
آره همينطوره -

01:15:33.437 --> 01:15:35.252
.. داشتم فکر ميکردم

01:15:35.622 --> 01:15:40.880
و فکر ميکنم که، احتمالا وقتشه که بذاري
از اينجا به بعد به عهده ي ما باشه

01:15:40.882 --> 01:15:42.368
چي به عهده تون باشه؟

01:15:42.369 --> 01:15:44.826
کاراي پيج

01:15:44.827 --> 01:15:47.469
ببين، من ميدونم که اون
...بيمه ي خدامت درماني نداشت

01:15:47.471 --> 01:15:51.260
چون شما تصميم گرفتين تا با يه...
راه و روش مخصوص زندگي کنين

01:15:51.262 --> 01:15:54.728
و ميدونم که احتمالاً تا خرخره هم
پر از قرض و قوله هستي

01:15:54.729 --> 01:15:57.306
اما همينطور يه راه فرار از اين
مشکلات رو هم ميدونم

01:15:57.307 --> 01:15:59.443
چطور؟

01:16:01.196 --> 01:16:03.119
طلاقش بده

01:16:03.121 --> 01:16:05.816
فرصتت براي تصميم گيري شروع شد، ليو

01:16:08.541 --> 01:16:10.230
آقاي تورنتون فکر نکنم الان

01:16:10.232 --> 01:16:12.481
جاي مناسبي براي بحث در موردش باشه

01:16:12.483 --> 01:16:15.468
.باشه
...تو اهمیتی به از دست دادن شغلت نمیدی

01:16:15.470 --> 01:16:17.449
که کاملاً مشخصه همینطوره...

01:16:17.450 --> 01:16:19.493
اما پيج چي؟

01:16:19.495 --> 01:16:22.458
انجام دادن کاري که
مسلماً به صلاحشه چي؟

01:16:22.460 --> 01:16:25.370
و شما ميدونين که چي به صلاحشه؟ -
حقيقتش ميدونم -

01:16:25.370 --> 01:16:28.171
شما خيلي دو رو هستين -
چي گفتي؟ -

01:16:28.172 --> 01:16:30.478
اگر اينقدر مرد خانواده دوستي هستين

01:16:30.480 --> 01:16:34.439
چطور من هيچوقت شما رو نديدم
که بيايد و مشکلاتتون رو با پيج حل بکنيد؟

01:16:39.522 --> 01:16:41.640
تو خيلي ترسويي

01:16:58.311 --> 01:17:00.308
ميخواي تو رو يکم به اين و اون معرفي کنم؟

01:17:00.309 --> 01:17:02.694
آدم‌عجيبه‌بودن نبايد
حس خوبي داشته باشه

01:17:02.696 --> 01:17:05.901
من آدم‌عجيبه نيستم -
باشه، هرچي تو بگي -

01:17:05.902 --> 01:17:08.137
اينجا که تنها نشستي يکم
عجيب غريب به نظر نمياي

01:17:08.139 --> 01:17:09.956
من فقط منتظر پيج ـم، مرد

01:17:09.958 --> 01:17:11.963
باشه، خب .. موفق باشي

01:17:12.849 --> 01:17:16.403
تو از اين خوشت مياد نه؟ -
ببخشيد، از چي خوشم مياد؟ -

01:17:16.404 --> 01:17:18.084
پيج تو رو ترک کنه

01:17:18.085 --> 01:17:21.736
بره و زندگيش رو با يه مردي شروع کنه
که هيچکس درکش نميکنه

01:17:21.738 --> 01:17:23.920
و بعدشم ببيني که پيج
اون رو طرد ميکنه

01:17:23.921 --> 01:17:27.813
يه ذره خوشم مياد -
آره؟ -

01:17:27.814 --> 01:17:30.055
بذار بهت بگم من از چي خوشم مياد

01:17:30.058 --> 01:17:33.804
از اين حقيقت که پيج همه چيز
رو در مورد تو بهم گفته خوشم مياد، جرمي

01:17:33.805 --> 01:17:35.494
باشه

01:17:35.496 --> 01:17:38.556
بهم گفته که وقتي باهات بوده

01:17:38.557 --> 01:17:41.638
يه شب از خواب بيدار ميشه
و وحشت ميکنه

01:17:41.639 --> 01:17:43.644
و با خودش ميگه، فقط همين؟

01:17:43.645 --> 01:17:47.133
واو
اون همه چيزو بهت گفته، مگه نه؟

01:17:47.135 --> 01:17:50.737
بهت گفته که چند روز پیش منو بوسيده؟

01:17:50.738 --> 01:17:54.107
اينو بهت گفته بوده يا وقتي
فراموش کرده

01:17:54.109 --> 01:17:56.282
که تو چه خري بودي
ديگه اينکارشو متوقف کرده؟

01:17:58.600 --> 01:18:00.907
نميفهمم چرا اينقدر لاشي هستي

01:18:00.909 --> 01:18:04.042
تو واضحا عاشقشي
و فکر ميکني که ميتوني برش گردوني

01:18:04.043 --> 01:18:07.433
اما نکته اينجاست که اون يه بار ثابت کرده
که لياقتش بالاتر از توئه

01:18:07.435 --> 01:18:10.318
چي باعث شده که فکر کني اين
اتفاق دوباره نميوفته؟

01:18:10.319 --> 01:18:12.791
ممنون بابت اين پيشنهاد

01:18:12.793 --> 01:18:15.294
وقتي با زنت توي تخت خوابم
بهش فکر ميکنم

01:18:17.331 --> 01:18:19.004
! ليئو

01:18:30.396 --> 01:18:32.458
! پيج، صبر کن -
با خودت چه فکري ميکردي؟ -

01:18:32.460 --> 01:18:36.858
سوال واقعا خوبيه
چون دارم خودم رو ديوونه ميکنم

01:18:36.859 --> 01:18:40.872
خودم رو مسخره ي عام و خاص ميکنم و
نهايت سعيم رو ميکنم

01:18:40.873 --> 01:18:42.670
تا چيزي که بينمون بوده رو نجات بدم

01:18:42.672 --> 01:18:44.788
و اونوقت تو ميري و جرمي رو ميبوسي؟

01:18:44.789 --> 01:18:48.169
اين عادلانه نيست -
عادلانه نيست؟ -

01:18:49.509 --> 01:18:51.740
من دیدم چطوری بهش نگاه میکنی

01:18:53.634 --> 01:18:59.211
ميدونم، چون .. تو قبلاً بهم
همينجوري نگاه ميکردي

01:19:02.925 --> 01:19:05.399
نه، فکر ميکنم ديگه بايد
واقع گرا باشيم

01:19:05.401 --> 01:19:07.369
حافظه ت ديگه بر نميگرده

01:19:08.313 --> 01:19:11.114
حقيقت اينه که من
فقط يه غريبه م

01:19:12.811 --> 01:19:14.828
من نميخوام دلتو بشکونم

01:19:16.752 --> 01:19:18.971
.. اما من، فقط

01:19:22.026 --> 01:19:25.207
از نااميد کردنت ديگه
خيلي خسته شدم

01:19:27.024 --> 01:19:28.919
ميدونم

01:19:30.293 --> 01:19:33.100
خيلي متاسفم

01:19:34.696 --> 01:19:37.685
ببخشید عروسی رو خراب کردم

01:19:38.744 --> 01:19:41.544
نه .. چيزي نيست

01:19:42.240 --> 01:19:46.432
خرابکاري هاي عروسي باعث ميشه تا
داستان هاي خوبي باقي بمونه

01:19:47.550 --> 01:19:50.186
نهایتاً

01:19:56.304 --> 01:19:58.656
چطور ميتوني به دختري که
...عاشقش بودي نگاه کني

01:19:58.657 --> 01:20:01.639
و به خودت بگي که ديگه وقت رفتنه؟...

01:20:10.716 --> 01:20:12.622
! ليئو

01:20:15.593 --> 01:20:19.353
اميدوارم يه روز بتونم طوري که
تو عاشقمي، عاشقت بشم

01:20:22.572 --> 01:20:27.686
يه بار اينکارو کردي، دوباره هم ميتوني

01:21:43.686 --> 01:21:47.527
لعنتي، تو اينجايي و اونجا نيستي

01:21:47.938 --> 01:21:52.684
حالت خوبه؟ -
من کارم تمومه. بهم زدم -

01:21:52.686 --> 01:21:56.376
من تسليم شدم -
اما تو هيچوقت تسليم نميشي -

01:21:56.378 --> 01:22:00.406
نه، اگر قرار بود باهم باشيم
باهم مي بوديم

01:22:03.251 --> 01:22:07.630
من فقط داشتم به اولين دفعه اي که
به اون رستوران يوناني رفته بوديم فکر ميکردم

01:22:07.631 --> 01:22:11.695
يه گوشه يه تابلوي بزرگ بود که نوشته بود
سوپ سرو ميکنن

01:22:12.711 --> 01:22:15.567
بعدش من شروع کردم
...به صحبت کردن در مورد

01:22:15.569 --> 01:22:20.105
سختي هايي که صاحب اون رستوران...
...بايد براي رسيدن

01:22:20.107 --> 01:22:22.964
...به سوپ روياييش کشيده باشه...

01:22:24.583 --> 01:22:27.004
...و بعدش وقتي صحبتم تموم شد...

01:22:27.005 --> 01:22:30.858
اون براي چند لحظه ساکت موند...

01:22:30.859 --> 01:22:35.679
...يه جور .. يه جوري گفتش

01:22:38.170 --> 01:22:40.585
...که انگار داره براي خودش ميگه...

01:22:40.586 --> 01:22:43.761
".من عاشقتم"

01:22:43.763 --> 01:22:46.296
من فقط خشکم زده بود

01:22:46.980 --> 01:22:49.803
اولين بار بود که ميگفتش

01:22:49.804 --> 01:22:54.112
نميخواستم جواب بدم
فقط ميخواستم بهش گوش کنم

01:22:56.927 --> 01:23:00.358
دو هفته بعد از اينکه باهم
آشنا شديم اتفاق افتاد

01:23:01.828 --> 01:23:05.428
فقط 2 هفته طول کشيد تا عاشقم بشه

01:23:16.828 --> 01:23:18.573
اون عاشقم نيست

01:24:10.026 --> 01:24:12.273
اينجا رو امضا کنيد لطفا

01:24:49.021 --> 01:24:51.008
بيا اينجا، رفيق

01:24:59.518 --> 01:25:01.699
دايان؟

01:25:01.701 --> 01:25:05.085
سلام -
حالت چطوره؟ -

01:25:05.087 --> 01:25:10.568
.. گوش کن، ميدونم چند سال گذشته

01:25:10.569 --> 01:25:14.153
من يه مدتي نبودم

01:25:14.155 --> 01:25:17.859
هيچوقت فرصت معذرت خواهي نداشتم

01:25:17.861 --> 01:25:22.160
زندگي اون موقع
...خيلي برام عجيب غريب شده بود اما

01:25:22.162 --> 01:25:24.828
پدرت بود که تمومش کرد

01:25:24.830 --> 01:25:28.154
به محض اينکه مادرت
در مورد اون مارو مطلع کرد

01:25:28.155 --> 01:25:30.298
هميشه ميخواستم که اينو بدوني

01:25:31.187 --> 01:25:33.757
من نميخوام که زخم هاي قديمي رو باز کنم

01:25:33.759 --> 01:25:38.128
اما فقط واقعاً نياز داشتم که
بگم متاسفم

01:25:39.157 --> 01:25:42.102
نه، خوشحالم که يه چيزي گفتي

01:25:42.103 --> 01:25:45.424
تو هميشه يه دوست خوب هستي

01:25:45.426 --> 01:25:47.642
فقط کاشکي ميتونستم لطفت رو جبران کنم

01:25:47.643 --> 01:25:52.013
.. گل هاي زنبق خوب نبودن، براي همين

01:26:02.510 --> 01:26:05.064
ميخواستم بهت بگم -
تو ميدونستي -

01:26:06.334 --> 01:26:08.586
تمام اين مدت ميدونستي

01:26:09.273 --> 01:26:11.624
معذرت ميخوام -
باهام صحبت نکن -

01:26:11.625 --> 01:26:14.972
پيج! پيج

01:26:18.501 --> 01:26:20.847
تمام روز کجا بودي غريبه؟

01:26:22.633 --> 01:26:24.407
پيج؟

01:26:26.109 --> 01:26:28.330
من توي مغازه، دايان رو ديدم

01:26:30.285 --> 01:26:32.825
براي همين بود که گذاشتم و رفتم
مگه نه؟

01:26:32.826 --> 01:26:34.917
چون من فهميدم

01:26:36.028 --> 01:26:39.637
مامان، من خيلي سخت
!حتي خودم رو ميشناسم

01:26:39.639 --> 01:26:42.019
و بعد مشخص ميشه که شما داشتين
! به من دروغ ميگفتين

01:26:42.021 --> 01:26:45.591
و از اين تصادف من سوءاستفاده ميکنين
تا گذشته رو از دوباره بنويسين؟

01:26:47.134 --> 01:26:49.962
نميتونستم دوباره از دست دادنت
رو تحمل کنم

01:26:50.983 --> 01:26:54.620
اصلا ميدوني الان چقدر احساس میکنم
که بهم خیانت شده؟

01:26:54.622 --> 01:26:56.506
معذرت ميخوام، پيج

01:26:56.507 --> 01:26:59.067
ما تا به حال توي اين چند سال
اينقدر خوشحال نبوديم

01:26:59.069 --> 01:27:01.982
! اوه مامان -
بالاخره تو رو برگردونده بوديم -

01:27:01.983 --> 01:27:03.867
! برگشتم با اصلاحات تو

01:27:03.868 --> 01:27:06.215
! نه -
! چرا، مثل هميشه -

01:27:06.216 --> 01:27:09.928
پيج -
پدر با دوست من بهت خيانت کرد -

01:27:10.902 --> 01:27:13.422
چطوري تونستي باهاش بموني؟

01:27:18.184 --> 01:27:21.807
.. ميخواستم بذارم و برم

01:27:22.966 --> 01:27:25.325
ميخواستم برم
براي رفتن آماده بودم

01:27:25.326 --> 01:27:29.468
بعدش، يه بعد از ظهر، من توي خونه
تک و تنها بودم

01:27:30.700 --> 01:27:33.424
و شروع کردم به نگاه کردن به عکس ها

01:27:34.105 --> 01:27:36.275
عکس هاي تو

01:27:36.277 --> 01:27:40.942
و .. خواهرت

01:27:42.076 --> 01:27:47.356
و انگار بنظر میومد
همه مون توی خونه هستیم

01:27:49.157 --> 01:27:51.718
ما يه خانواده بوديم، پيج

01:27:52.708 --> 01:27:54.918
...و اون لحظه متوجه شدم که

01:27:54.920 --> 01:27:59.669
اين برای من مهمترين چيز توي دنياست...

01:28:00.246 --> 01:28:03.209
... و من نتونستم، نتونستم

01:28:03.548 --> 01:28:06.921
نتونستم برم

01:28:08.837 --> 01:28:10.948
پس از همه چي چشم پوشوندي؟

01:28:12.007 --> 01:28:17.469
، نه، من تصميم گرفتم باهاش بمونم

01:28:18.356 --> 01:28:21.827
به خاطر همه ي کار هاي خوبي که کرده بود

01:28:22.550 --> 01:28:27.015
و بابت يه کار اشتباهي که
انجام داده بود ترکش نکنم

01:28:30.387 --> 01:28:32.736
تصميم گرفتم که ببخشمش

01:28:38.697 --> 01:28:40.218
شايد حق با ليئو بود

01:28:40.864 --> 01:28:44.508
شايد من نميتونم بفهمم که کي هستم

01:28:44.509 --> 01:28:46.656
و پيش شماها باشم

01:29:09.173 --> 01:29:11.213
پيج

01:29:17.509 --> 01:29:19.467
ببخشيد -
همه چيز روبراهه؟ -

01:29:23.392 --> 01:29:26.159
.. شما ميخواين صحبت کنين، پس من

01:29:26.161 --> 01:29:28.538
باشه -
بعدا باهات صحبت ميکنم -

01:29:33.100 --> 01:29:34.708
ببخشيد

01:29:35.834 --> 01:29:37.911
چي شده؟

01:29:40.047 --> 01:29:42.987
ميتونم ازت يه چيزي رو بپرسم؟ -
آره -

01:29:42.989 --> 01:29:45.727
ميتوني همه چيز از من بپرسي

01:29:46.514 --> 01:29:49.343
تو در مورد معشوقه ي پدرم خبر داشتي؟

01:29:50.408 --> 01:29:53.718
آره .. ميدونستم

01:30:00.762 --> 01:30:02.469
چرا بهم نگفتي؟

01:30:09.348 --> 01:30:12.717
تعداد دفعات خيلي زيادي
ميخواستم بهت بگم

01:30:15.237 --> 01:30:20.406
اما باعث بشم که دوباره از خونواده ت دور بشي؟
در موردش حس خوبي نداشتم

01:30:22.716 --> 01:30:26.204
من عشقت رو ميخواستم، اما نه اينجوري

01:30:27.758 --> 01:30:29.689
ميخواستم بدستش بيارم

01:30:45.672 --> 01:30:48.956
فکر نميکنم الان بتونم
خانواده م رو از دست بدم

01:30:52.342 --> 01:30:55.098
پس اينکارو نکن

01:31:05.241 --> 01:31:08.887
حتي الحاقات اثر يک نويسنده

01:31:08.888 --> 01:31:10.603
.. در بر گيرنده ي حق نشر هستش

01:31:26.768 --> 01:31:29.183
ممنون بابت ناهار -
حقيقتش -

01:31:29.184 --> 01:31:31.376
يه چيزي هستش که ميخوام بهت بگم

01:31:31.378 --> 01:31:33.055
باشه

01:31:34.143 --> 01:31:39.156
رابطه ام با رُز تموم شد
من باهاش بهم زدم

01:31:39.157 --> 01:31:41.646
نه

01:31:41.648 --> 01:31:44.812
چرا اينکارو کردي؟
فکر کردم ميخواين نامزد بشين

01:31:44.813 --> 01:31:46.678
ميخواستيم، اما اون قبل از تو بودش

01:31:46.680 --> 01:31:48.369
! نه، مال بعد از من بود

01:31:48.370 --> 01:31:50.349
،باشه مال بعد تو بعد
اما مال قبل از خود الانت بود

01:31:50.735 --> 01:31:52.838
مال قبل از ايني بود
که خودِ قديميت برگردي

01:31:54.372 --> 01:31:56.543
جرمي، من اون آدم سابق نيستم

01:31:57.428 --> 01:31:59.611
من فقط خودمم

01:31:59.612 --> 01:32:03.396
من فقط خودمم که داره سعي ميکنه
تا مشکلاتش رو حل کنه

01:32:03.398 --> 01:32:08.195
ميدونم . هرچيزي که هست، خود جديد
يا خود قديميت، برام مهم نيست

01:32:09.391 --> 01:32:11.631
من ميدونم تو اون زماني که
باهم بوديم رو يادت مياد

01:32:11.632 --> 01:32:14.325
ميدونم که يادت مياد
اين شانس ماست که دوباره اون رو برگردونيم

01:32:14.327 --> 01:32:17.376
چيزي که ما داشتيم معرکه بود
خاطرات  عالي اي بودن

01:32:17.377 --> 01:32:20.421
! اما اونا تنهاخاطرات من هستن

01:32:20.423 --> 01:32:22.772
هرچيزي بعدش بود پاک شده

01:32:23.832 --> 01:32:25.365
.. من

01:32:26.321 --> 01:32:29.675
من بايد بفهمم که بدون تو
چجوري هستش

01:32:30.972 --> 01:32:32.781
خودم تنهايي

01:32:34.275 --> 01:32:37.464
مطمئني اولين باري که باهام بهم زدي
رو يادت نمياد؟

01:32:37.466 --> 01:32:39.374
چرا؟

01:32:39.990 --> 01:32:42.265
چون الان خيلي مثل اون دفعه شده

01:32:46.525 --> 01:32:48.386
بريم

01:32:58.613 --> 01:33:02.612
. سلام
همه جا رو دنبالت گشتم

01:33:02.613 --> 01:33:05.919
وقتي بيرون از کتابخونه نديدمت
نگران شدم

01:33:07.316 --> 01:33:09.262
... خب

01:33:11.001 --> 01:33:14.650
کلاس حقوق چطور ميگذره؟

01:33:20.219 --> 01:33:22.815
حقيقتش ، ميخوام در مورد همين
باهات صحبت کنم

01:33:24.110 --> 01:33:27.025
من تصميم گرفتم که از دانشکده ي
حقوق بيام بيرون

01:33:28.972 --> 01:33:31.339
و ميرم تا يه آپارتمان توي شهر ميگيرم

01:33:31.341 --> 01:33:34.373
همه چيز داره دوباره اتفاق ميوفته، مگه نه؟

01:33:34.375 --> 01:33:36.353
لعنتي، پيج

01:33:38.395 --> 01:33:42.275
من يه عالمه اشتباه کردم -
پدر، قضيه تو نيستي -

01:33:43.234 --> 01:33:46.302
يا هرکاري که کردي
قضيه در مورد خودمه

01:33:47.020 --> 01:33:49.750
کسي که ميخوام باشم
کسي که هستم

01:33:50.782 --> 01:33:55.561
فقط بهم بگو چي بگم تا دوباره
از دستت ندم

01:33:58.668 --> 01:34:00.529
لازم نيست

01:34:08.607 --> 01:34:11.076
لحظه اي از ضربه ي شديد

01:34:16.439 --> 01:34:21.039
يک لحظه از يک ضربه ي شديد
...که قدرت تغيير

01:34:21.041 --> 01:34:24.907
و تاثيراتي فراتر از حد تصورات ما داره...

01:34:27.179 --> 01:34:30.126
حرف بزنيم و باهم صحبت کنيم

01:34:32.508 --> 01:34:34.956
و از قبل بهم نزديک ترشون بکنيم

01:34:41.426 --> 01:34:45.127
وقتي که بقيه رو براي مبارزه ميفرسته

01:34:47.790 --> 01:34:50.752
و دستِ آخر جايي پيدا ميشن که
حتي فکرشم نميکردين

01:34:54.889 --> 01:34:57.532
ميبينين؟ نکته ي اين لحظه ها هم همينه

01:34:59.208 --> 01:35:01.355
تو نميتوني

01:35:01.356 --> 01:35:06.644
مهم هم نيست که چقدر براي کنترل تاثيري
که روت ميذارن تلاش بکني

01:35:08.980 --> 01:35:12.779
تو بايد بذاري که اتفاق ها همينطوري بيوفته
و تاثير ها گذاشته بشه

01:35:13.457 --> 01:35:15.230
و صبر کني

01:35:15.570 --> 01:35:18.499
تا برخورد بعدي

01:35:25.612 --> 01:35:28.805
من عهد مي‌بندم
،که کمکت کنم به زندگي عشق بورزي

01:35:28.807 --> 01:35:30.569
،تا هميشه تو رو با محبّت بغل کنم

01:35:30.571 --> 01:35:33.441
و بُردباري‌اي رو داشته باشم
.که لازمه‌ي عشقه

01:35:33.443 --> 01:35:35.900
،تا وقتي که لازمه، حرف بزنم

01:35:35.901 --> 01:35:38.426
.و وقتي لازم نيست، سکوتم رو نشون بدم

01:35:38.428 --> 01:35:42.489
.«تا موافقت و مخالفت برای «کیک مخمل قرمزی

01:35:42.491 --> 01:35:47.369
،و اينکه در گرميِ قلبت زندگي کنم
.و هميشه به قلبت بگم خونه

01:36:13.407 --> 01:36:15.438
* روز برفي *

01:36:33.758 --> 01:36:35.629
سلام

01:36:36.963 --> 01:36:38.740
سلام

01:36:41.982 --> 01:36:45.609
اميدوارم اين همه راه رو تا شهر
فقط براي شکلات داغ نيومده باشي

01:36:45.611 --> 01:36:49.168
حقيقتش من 6 ماه قبل
برگشتم شهر

01:36:49.170 --> 01:36:52.056
تو "راجرز پارک" زندگي ميکنم

01:36:52.057 --> 01:36:55.363
جدا؟
اين عاليه

01:36:55.365 --> 01:36:58.173
حقيقتش من برگشتم به کلاس هنر

01:36:58.174 --> 01:37:00.023
چي؟
شوخي ميکني؟

01:37:00.024 --> 01:37:02.135
اين شگفت انگيزه

01:37:02.136 --> 01:37:04.914
آره، منظورم اينه که
تو يه چند تا کلاسي ميشينم

01:37:04.916 --> 01:37:09.577
واقعا مسخره ست، ميدوني؟
... دستام همه چيزو به ياد ميارن

01:37:09.579 --> 01:37:12.526
اما ذهنم فراموش ميکنه

01:37:16.171 --> 01:37:18.434
مرسي

01:37:18.436 --> 01:37:21.457
من کاري نکردم

01:37:21.459 --> 01:37:23.783
تو همه کار کردي

01:37:23.784 --> 01:37:27.892
تو منو واسه هموني که هستم
...قبول کردي

01:37:27.893 --> 01:37:31.321
و نه واسه اوني که ازم ميخواستي...

01:37:34.982 --> 01:37:37.244
من فقط ميخواستم خوشحال باشي

01:37:39.378 --> 01:37:41.364
فقط همين

01:37:48.081 --> 01:37:51.826
...اين دور و بر يه مغازه کوبايي نيست

01:37:51.828 --> 01:37:55.320
که ما وقتي اينجا بسته بود ميرفتيم اونجا؟

01:37:57.258 --> 01:38:00.273
چرا، صبر کن .. تو يادت مياد؟

01:38:01.267 --> 01:38:04.863
نه، نه
دلم ميخواست

01:38:05.891 --> 01:38:08.513
... حافظه م هنوز برنگشته، اما

01:38:08.515 --> 01:38:13.770
...من و سونيا يکم باهم بوديم و

01:38:13.771 --> 01:38:17.725
... و من ازش در مورد خودمون پرسيدم...

01:38:19.360 --> 01:38:22.850
جدا؟
و .. و  اون چي ميگفتش؟

01:38:22.852 --> 01:38:28.119
اينکه اون فکر نميکنه
تو الان با کسي دوست باشي

01:38:31.888 --> 01:38:34.306
اتفاقا حق با اونه

01:38:36.377 --> 01:38:39.862
تو چي؟
با کسي دوست هستي؟

01:38:45.239 --> 01:38:47.298
خوبه

01:38:47.300 --> 01:38:51.528
خب، ميخواي بريم اون رستوران کوباييه؟

01:38:51.529 --> 01:38:53.717
با من؟

01:38:54.604 --> 01:38:56.561
باشه

01:38:56.563 --> 01:38:59.125
باشه

01:39:01.878 --> 01:39:05.037
نظرت چيه بريم يه جايي
که قبلا امتحانش نکرديم؟

01:39:05.039 --> 01:39:07.639
يه جاي جديد

01:39:07.641 --> 01:39:11.167
خوشم مياد

01:39:13.872 --> 01:39:22.270
:ترجمه از
حـمـزه دکـسـتر  &  Drama آريــن

01:39:37.020 --> 01:39:41.885
زوجي که اين داستان *
* ...بر اساس اون ها نوشته شده

01:39:41.887 --> 01:39:44.420
الان ازدواج کردن و... *
* صاحب 2 فرزند هستند

01:39:44.422 --> 01:39:51.908
* حافظه ی پیج هم هیچوقت بر نگشت *

01:39:55.018 --> 01:40:59.257
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
