WEBVTT

01:19.640 --> 01:27.640
[گواهینامه‌ بین‌المللی افتخار یینگ نو]

01:28.834 --> 01:36.834
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

01:38.858 --> 01:43.858
✧ ترجمه: Elnaz ✧

01:51.050 --> 01:51.920
!مامان

01:51.950 --> 01:52.520
!ببین

01:52.550 --> 01:54.600
یه کیک جدید برات درست کردم

01:54.759 --> 01:57.569
قول می‌دم که توی بیرمنگام
جایزه‌ی بزرگ رو برنده می‌شی

01:57.570 --> 01:58.509
دیو دیو

01:58.539 --> 01:59.370
مامان

01:59.390 --> 02:00.669
کمکت می‌کنم تخم‌مرغ‌ها رو هم بزنی

02:00.670 --> 02:02.090
همزن تخم‌مرغم رو نگاه کن

02:06.720 --> 02:07.720
دیو دیو

02:08.410 --> 02:09.758
وقتی رفتی خونه‌ی بابابزرگ

02:09.759 --> 02:11.260
نباید اینجوری شلوغ‌بازی دربیاری

02:11.290 --> 02:12.849
من نمی‌رم خونه‌ی بابابزرگ

02:12.850 --> 02:14.050
حتی نمی‌نشناسمش

02:15.000 --> 02:16.629
پس من می‌رم مسابقه

02:16.630 --> 02:18.159
و تو هم اینجا می‌مونی تا مراقب مغازه باشی

02:18.160 --> 02:19.909
بلد نیستم مراقب مغازه باشم

02:19.910 --> 02:21.619
منم باهات میام مسابقه

02:21.620 --> 02:23.070
تا جایزه‌ی بزرگ رو برنده بشم

02:23.670 --> 02:24.800
یادت رفته؟

02:24.880 --> 02:26.780
بچه‌ها اجازه ندارن برن خارج از کشور

02:28.370 --> 02:29.240
بهت قول می‌دم

02:29.260 --> 02:30.999
جایزه‌ی بزرگ رو برنده
می‌شم و اون رو برات میارم

02:31.000 --> 02:31.750
باشه؟

02:31.750 --> 02:32.750
!باشه

02:35.750 --> 02:36.530
!ایول

02:36.620 --> 02:38.120
!جایزه‌ی بزرگ رو برنده شو

02:38.250 --> 02:39.000
!ایول

02:39.001 --> 02:40.130
!جایزه‌ی بزرگ رو برنده شو

02:44.050 --> 02:47.870
[شن جن ون هیو]

02:48.210 --> 02:49.220
سلام، آقا

02:49.240 --> 02:50.870
چطور می‌تونم کمکتون کنم؟

02:53.500 --> 02:54.500
بهت نمی‌گم

02:54.500 --> 02:55.160
رئیس رو بیار اینجا

02:55.160 --> 02:55.620
بیا

02:55.620 --> 02:56.620
!برو رئیس رو پیدا کن

02:59.620 --> 03:01.480
آقا، سیگار کشیدن اینجا ممنوعه

03:04.630 --> 03:06.290
باشه، نمی‌کشم

03:08.480 --> 03:09.590
چطور می‌تونم کمکتون کنم؟

03:09.620 --> 03:11.020
بیا، یه نگاه به این بنداز

03:11.040 --> 03:12.120
!خودتون یه نگاه بندازین

03:11.720 --> 03:12.880
[صد سال زنده باشی
تولدت مبارک]

03:13.250 --> 03:14.370
مشکلی داره؟

03:14.390 --> 03:15.510
!معلومه که یه مشکل بزرگ داره

03:16.610 --> 03:18.289
پدرزنم امروز 100 سالش می‌شه

03:18.290 --> 03:19.480
[صد سال زنده باشی
تولدت مبارک]

03:18.630 --> 03:19.669
"صد سال زنده باشی"؟

03:19.670 --> 03:20.919
منظورت از این حرف چیه؟

03:20.920 --> 03:22.269
داری نفرینش می‌کنی که همین امروز بمیره؟

03:22.270 --> 03:23.389
نفرینش می‌کنی بمیره؟

03:23.390 --> 03:25.159
کیک از اول هم مجانی بود

03:25.160 --> 03:26.450
وقتی گرفتیش، بابتش هیچ پولی ندادی

03:25.960 --> 03:26.810
[توجه: برای سالمندان 80
سال به بالا برای روز تولدشون]

03:26.450 --> 03:28.460
از کجا قرار بود بدونیم که 100 سالش می‌شه؟

03:26.810 --> 03:28.476
[می‌تونن از یه کیک تولد
رایگان و کوچیک لذت ببرن]

03:28.500 --> 03:30.749
!نخیر، تقصیر خودته
من چیزی نگفتم، خودت چرا نپرسیدی؟

03:30.750 --> 03:31.610
!به من دست نزن

03:31.750 --> 03:32.610
!به من دست نزن

03:32.750 --> 03:34.999
همسرم نمی‌ذاره بقیه زن‌ها بهم دست بزنن، ها؟

03:35.000 --> 03:36.430
یکی دیگه براتون درست می‌کنیم

03:36.500 --> 03:37.250
نظرتون چیه؟

03:37.250 --> 03:38.250
خوب نیست

03:38.370 --> 03:39.569
پس چی می‌خواین؟

03:39.570 --> 03:40.989
!تولد تبدیل به مراسم خاکسپاری شد

03:40.990 --> 03:42.800
!دیگه هیچ کیک لعنتی‌ای نمی‌خوام! نه

03:45.290 --> 03:46.369
زنم خرخره‌ام رو جوید

03:46.370 --> 03:48.500
حتی نتونستم توی مهمونی لب به چیزی بزنم

03:49.370 --> 03:50.429
به نفعته یه راه حلی پیدا کنی

03:50.430 --> 03:52.069
توی کل شن جن همچین آدمی ندیدم

03:52.070 --> 03:53.720
[صد سال زنده باشی
تولدت مبارک]

03:53.721 --> 03:55.790
شوخی می‌کنی؟چطور ممکنه
اوضاع خوب پیش رفته باشه؟

03:59.600 --> 04:00.600
!آخ

04:01.760 --> 04:02.920
[صد سال زنده باشی
تولدت مبارک]

04:08.430 --> 04:09.490
متاسفم

04:09.720 --> 04:11.920
نباید کیک رو به سمتتون پرتاب می‌کردم

04:12.670 --> 04:14.400
مادر و دختر عین همن

04:16.290 --> 04:17.690
مامان رو نترسون

04:19.490 --> 04:21.039
اگه مشکل دیگه‌ای نیست، ما می‌ریم

04:21.040 --> 04:22.500
بابت سخت کار کردنتون ازتون ممنونم

04:26.250 --> 04:26.860
دیو دیو

04:27.040 --> 04:28.000
تو خیلی کوچولویی

04:28.030 --> 04:29.710
چطور جرات می‌کنی تو روی یه آدم بالغ وایسی؟

04:29.910 --> 04:31.750
مامان همین رو گفت

04:31.910 --> 04:33.490
اگه می‌تونی ببری، بجنگ

04:33.870 --> 04:36.070
می‌تونستی همین الان اون مرد رو شکست بدی؟

04:36.659 --> 04:38.640
مامان می‌تونست

04:38.750 --> 04:41.020
اگه کنارت نبودم، چی؟

04:41.140 --> 04:41.950
خب

04:42.010 --> 04:44.260
اگه نمی‌تونی ببری، فرار کن

04:56.170 --> 04:58.470
مامان، این نینگ بوئه؟

04:58.500 --> 05:00.430
دیگه به زور می‌تونم تشخیصش بدم

05:03.240 --> 05:05.789
وای، من نصف عمرم رو توی نینگ بو زندگی کردم

05:05.790 --> 05:08.870
الان اینجا حس یه آدم فضایی رو دارم

05:10.410 --> 05:11.870
قایق از اینجا رد می‌شه؟

05:18.250 --> 05:19.500
مامان

05:19.750 --> 05:21.000
منم می‌خوام برم

05:21.420 --> 05:22.420
بیر

05:24.650 --> 05:25.650
من

05:26.410 --> 05:27.410
گام

05:28.230 --> 05:29.380
بیرمنگامه

05:30.230 --> 05:31.150
یادت رفته؟

05:31.151 --> 05:33.010
بچه‌ها اجازه ندارن برن خارج از کشور

05:35.290 --> 05:36.530
وقتی دیو دیو بزرگ شد

05:36.700 --> 05:37.870
می‌برمت اونجا، باشه؟

05:38.980 --> 05:39.570
مامان

05:39.620 --> 05:41.409
بابابزرگ چه شکلیه؟

05:47.909 --> 05:49.220
اینا رو ببینین

05:49.250 --> 05:50.720
همه چیز اینجوری روی هم تلنبار شده

05:51.370 --> 05:52.539
چند بار باید بهتون بگم؟

05:52.540 --> 05:53.979
آقای یینگ، اجاره‌ی این ماه

05:53.980 --> 05:54.560
!بعدا صحبت می‌کنیم

05:54.561 --> 05:55.810
!ممنون، ممنون

05:57.620 --> 05:58.930
!بریم

06:05.410 --> 06:07.289
!استاد یینگ، لطفا کمکم
کنین یه نگاهی بهش بندازین

06:07.290 --> 06:08.620
چی رو باید نگاه کنم؟

06:09.160 --> 06:10.120
لازم نیست نگاه کنم

06:10.150 --> 06:11.270
همین الانشم کار از کار گذشته

06:16.120 --> 06:18.290
دا های، میای برقصیم؟

06:20.590 --> 06:21.440
خیلی بیخیالی

06:21.470 --> 06:23.680
تنها زندگی کردن خیلی راحته، مگه نه؟

06:23.750 --> 06:24.750
آره

06:26.040 --> 06:27.040
!آخ

06:41.430 --> 06:42.430
برادر

06:42.500 --> 06:43.000
خیلی خب، خیلی خب

06:43.001 --> 06:44.530
باید بیشتر بهم سر بزنی

06:44.540 --> 06:45.540
خیلی خب

06:45.940 --> 06:46.940
خوشمزه‌ست؟

06:47.659 --> 06:49.080
بستگی داره کی درستش کرده باشه

06:53.300 --> 06:54.430
معلومه که خوبه

06:55.620 --> 06:57.119
خوب نیست اگه مردم این رو بشنون

06:57.120 --> 06:58.120
صبر کن

06:58.500 --> 07:00.370
چرا همیشه ازم دوری می‌کنی؟

07:01.160 --> 07:03.430
رقصیدن دو نفره‌ست

07:03.460 --> 07:05.220
زندگی کردن هم به یه همراه نیاز داره

07:05.250 --> 07:06.699
در مغازه‌ام هنوز بازه

07:06.700 --> 07:07.620
بازه که بازه

07:07.621 --> 07:09.499
حتی اگه دزد هم بزنه، خب که چی؟

07:09.500 --> 07:11.230
!یه مغازه‌ی دیگه برات باز می‌کنم

07:12.940 --> 07:14.500
باید امروز رو برقصیم

07:17.550 --> 07:18.210
ببین

07:18.290 --> 07:20.780
از خرطوم فیل سُر خوردم پایین

07:20.810 --> 07:21.660
و بزرگ شدم

07:21.661 --> 07:23.409
دیو دیو هم باید زود بزرگ بشه

07:23.410 --> 07:24.120
!باشه

07:24.121 --> 07:27.039
[ساحل زندگی]

07:27.040 --> 07:29.249
یادت میاد قبل از اومدن بهت چی یاد دادم؟

07:29.250 --> 07:30.709
وقتی بابابزرگ رو دیدم بهش سلام کنم

07:30.710 --> 07:31.840
با مردم محترمانه رفتار کنم

07:35.250 --> 07:36.420
دیو دیو، بیا پایین

07:37.040 --> 07:38.040
!مامان

07:38.300 --> 07:39.610
تو می‌ری به بیرمنگام

07:40.010 --> 07:42.500
جایزه‌ی بزرگ رو برنده می‌شی،
بعد میای منو با خودت می‌بری

07:43.900 --> 07:47.260
خب، وقتی مدرسه شروع بشه
یه نمایش توی مهدکودک هست

07:47.290 --> 07:49.659
من و لیانگ لیانگ هنوز تمرین نکردیم

07:50.090 --> 07:51.090
باشه

07:54.390 --> 07:55.409
فهمیدم

08:15.500 --> 08:16.500
لین لین

08:16.870 --> 08:19.119
این ماه چند بار یواشکی

08:19.120 --> 08:20.580
از بیمارستان اومدی بیرون؟

08:21.080 --> 08:22.080
این سرطانه

08:22.110 --> 08:23.510
به هر حال درمانی نداره

08:23.800 --> 08:26.410
نمی‌خوام کل روز رو با یه سوزن توی بدنم

08:26.510 --> 08:28.050
توی بخش دراز بکشم

08:28.170 --> 08:29.290
!این شکنجه‌ست

08:29.310 --> 08:32.039
به علاوه، اینجا جای موندن نیست

08:45.760 --> 08:46.260
عمو

08:46.290 --> 08:46.780
نگاه کن

08:46.780 --> 08:47.270
این دارو

08:47.271 --> 08:48.400
می‌تونی امتحانش کنی

08:48.770 --> 08:50.570
چه برای خانواده‌ات باشه

08:51.660 --> 08:53.119
رئیس شن

08:53.120 --> 08:53.750
!اوه

08:54.120 --> 08:55.700
اینجایی

08:55.870 --> 08:58.130
!اوه، اومدی، خوبه

09:01.160 --> 09:01.870
بفرمایین

09:01.871 --> 09:03.500
از مردن نمی‌ترسی؟

09:04.500 --> 09:05.370
می‌ترسم

09:05.371 --> 09:07.030
ولی این به این معنیه که قرار نیست بمیرم؟

09:07.180 --> 09:09.289
به جای دراز کشیدن توی
بیمارستان و منتظر مرگ بودن

09:09.290 --> 09:11.630
ترجیح می‌دم یواشکی
برم بیرون و با شما بچه‌ها

09:11.660 --> 09:13.240
آهنگ بزنم

09:13.370 --> 09:14.880
!این لذت واقعیه

09:15.370 --> 09:16.790
اگه یه روز

09:17.170 --> 09:18.930
خب، وقتی مُردم

09:19.230 --> 09:20.860
نمی‌خوام بار روی دوش کسی باشم

09:22.000 --> 09:22.660
لائو لی

09:22.660 --> 09:23.160
چیه؟

09:23.400 --> 09:26.750
تا حالا به این فکر کردی که
یه روزی چطوری می‌میری؟

09:27.180 --> 09:29.159
!زبونت رو گاز بگیر

09:29.160 --> 09:30.289
واقعا حرف بهتری برای گفتن نداری

09:30.290 --> 09:31.810
داری نفرینم می‌کنی؟

09:32.040 --> 09:33.290
وقتی اون روز برسه

09:33.320 --> 09:37.200
!این بچه‌ی شمالی از
همه‌اتون خداحافظی می‌کنه

09:37.220 --> 09:38.220
هاهاها

09:39.600 --> 09:41.100
الان ساعت چنده؟

09:41.190 --> 09:43.020
یینگ کوچولو میاد یا نه؟

09:43.050 --> 09:45.110
خیلی وقته که منتظرشم

09:45.850 --> 09:46.940
اصرار کردم عجله کنه

10:01.600 --> 10:05.249
[صبحانه]

10:05.250 --> 10:06.250
مامان

10:06.290 --> 10:08.120
اینجا هم یه قنادیه؟

10:08.810 --> 10:09.810
آره

10:10.140 --> 10:12.000
اینجا قنادی مامان‌بزرگه

10:12.430 --> 10:16.000
[صبحانه]

10:29.590 --> 10:30.130
!تا دا

10:30.160 --> 10:31.160
!بفرمایین

10:39.850 --> 10:45.060
[وقت طلاست]

10:48.270 --> 10:49.320
سلام، خاله

10:49.370 --> 10:50.569
این داروی ماست

10:50.570 --> 10:53.179
فرقی نمی‌کنه که سالمندی توی خونه باشه یا نه

10:53.180 --> 10:54.730
یا اینکه مریض باشین یا نه

10:54.760 --> 10:56.119
هنوزم می‌تونین یه نگاه بندازین

10:56.120 --> 10:57.749
رئیس شن، موفق و پیروز باشین

10:57.750 --> 10:59.750
دختر خوب، دختر خوب

11:00.400 --> 11:01.750
سلام، رئیس شن

11:03.370 --> 11:04.370
باشه

11:04.430 --> 11:06.830
و برای تو

11:07.000 --> 11:09.010
این یه تغییره

11:09.030 --> 11:11.090
کمکتون می‌کنه بهتر بخوابین

11:11.200 --> 11:12.379
این پنکه رو برای خودت نگه دار

11:12.380 --> 11:13.050
رئیس شن

11:13.070 --> 11:14.099
پول رو سریع پس‌انداز کن

11:14.100 --> 11:15.140
هدر نده

11:18.190 --> 11:20.099
رئیس شن شاید یه کم بیخیال باشه، ولی تو نه

11:20.100 --> 11:20.870
!تنها کاری که می‌کنی، خریدن هیولاست

11:20.871 --> 11:22.159
!هر چی بخری رو میندازم دور

11:22.160 --> 11:22.560
سلام

11:23.060 --> 11:24.290
رئیس شن، درسته؟

11:24.310 --> 11:26.410
می‌تونین یه نگاه به داروهامون بندازین

11:27.290 --> 11:30.890
فرقی نمی‌کنه که توی
خونه مریض باشین یا نه

11:35.910 --> 11:37.510
هنوزم می‌رقصی یا نه؟

11:38.070 --> 11:39.070
بیخیالش

11:40.140 --> 11:41.180
بهتره بری خونه

11:41.200 --> 11:43.200
و "نیمه قیچی" رو نگاه کنی

11:52.530 --> 11:55.510
پنج، شش، هفت، هشت

11:57.790 --> 12:00.909
لائو سون، دوباره از ریتم جا موندی

12:00.910 --> 12:02.940
مهم نیست

12:43.490 --> 12:44.280
دیو دیو

12:44.410 --> 12:46.410
وقتی کوچیک بودم اینجا بازی می‌کردم

12:46.770 --> 12:48.150
اینجا رو دوست داری؟

12:48.540 --> 12:49.890
می‌خوای اینجا زندگی کنی؟

12:56.010 --> 12:57.220
بوی بدی می‌ده

13:28.670 --> 13:29.670
!شیائو فانگ

13:30.620 --> 13:32.350
رقصیدن چه لذتی داره؟

13:32.660 --> 13:35.050
اُپرا خوندن رو بهت یادم می‌دم

13:35.930 --> 13:38.300
من حتی نمی‌تونم با کوک بخونم

13:38.620 --> 13:40.510
اساسا، من یه ناشنوای کوکم

13:40.670 --> 13:42.450
آه، تو

13:54.250 --> 13:54.530
!لین لین

13:54.560 --> 13:54.820
!لین لین

13:54.840 --> 13:55.310
!لین لین

13:55.790 --> 13:56.290
!استاد

13:56.620 --> 13:57.120
!استاد

13:57.330 --> 13:58.330
!لین لین

13:59.790 --> 14:00.790
!استاد

14:17.750 --> 14:19.369
!بگو از در شرقی بیاد داخل

14:19.370 --> 14:20.560
!از در شرقی

14:20.960 --> 14:22.600
اینجا، بذارینش پایین

14:22.601 --> 14:24.120
[شماره ناشناس]

14:24.121 --> 14:25.850
!همه برین کنار، بذارین هوا بخوره

14:32.040 --> 14:32.660
لین لین

14:32.660 --> 14:33.500
!نمی‌تونی بمیری

14:33.501 --> 14:35.040
هنوز 200 یوان بهم بدهکاری

14:35.860 --> 14:37.010
خیلی ناامیدکننده‌ای

14:37.250 --> 14:38.650
!دویست‌تا رو من بهت برمی‌گردونم

14:39.750 --> 14:41.129
چه بهار قشنگی

14:41.130 --> 14:42.640
و لین لین هم می‌خواد بره

14:43.080 --> 14:44.409
مریض رو برسونین بیمارستان

14:44.410 --> 14:45.740
هر چی زودتر، بهتر

14:46.410 --> 14:48.499
هر چی مریض زودتر نجات پیدا کنه، بهتره

14:48.500 --> 14:49.770
!لائو یینگ

14:50.120 --> 14:52.139
درِ شیرینی‌فروشی کامل بازه

14:52.140 --> 14:53.380
!دزد رفته توش

14:53.530 --> 14:54.530
!بذار بدزده

14:58.040 --> 14:59.499
همه‌اتون پزشکی خوندین

14:59.500 --> 15:01.760
!پیاده شین و بذارین دکتر سوارِ ون بشه

15:02.540 --> 15:04.720
!پیاده شین! زود باشین

15:04.790 --> 15:06.320
بذارین دکتر بیاد بالا

15:08.380 --> 15:10.100
درِ خونه قفل نیست

15:17.870 --> 15:18.730
ببین

15:18.800 --> 15:20.420
داریم درباره‌ی دزد حرف می‌زنیم

15:20.650 --> 15:22.149
اون دخترشه که داره برمی‌گرده

15:22.150 --> 15:24.980
خیلی وقت بود که برنگشته بود

15:25.340 --> 15:27.070
پنج سال؟ شش سال؟

15:32.690 --> 15:34.330
[کیک لوبیا و ماش
کیک بدون آب]

15:40.720 --> 15:42.259
وقتی 5 یا 6 سال پیش برگشت

15:42.260 --> 15:44.260
با یه شکم بالا اومده برگشته بود

15:45.960 --> 15:47.170
برگشتی

15:47.560 --> 15:48.910
پیرمرد یینگ

15:49.550 --> 15:50.550
آ-نوئو

15:50.620 --> 15:51.720
!برگشتی

15:51.790 --> 15:54.190
این دفعه دیگه قرار نیست بری، مگه نه؟

15:54.500 --> 15:55.580
اینجا خونه‌ی منه

15:55.750 --> 15:57.860
هر وقت دلم بخواد میام و می‌رم

15:58.160 --> 15:59.570
این همون دختر کوچولوئه

16:00.060 --> 16:01.990
اینم نوه‌ی کوچولوشه

16:02.540 --> 16:03.590
خیلی قشنگه

16:03.620 --> 16:04.620
چه چشمای بزرگی داره

16:04.621 --> 16:05.850
و گوش‌هاشم قشنگه

16:06.070 --> 16:08.810
سلام، مامان‌بزرگ‌ها

16:10.780 --> 16:13.300
چرا بابات باهات نیومد؟

16:14.120 --> 16:15.450
!سرتون توی کار خودتون باشه

16:16.870 --> 16:18.000
!برگردین، برگردین

16:18.100 --> 16:19.040
چرت و پرت نپرسین

16:19.041 --> 16:20.130
اول برگردین

16:20.160 --> 16:21.360
چرا انقدر بداخلاقه؟

16:22.120 --> 16:23.619
آ-نوئو، سریع برو داخل

16:23.620 --> 16:24.749
بیرون واینسا

16:24.750 --> 16:26.000
چرا انقدر پرحرفی می کنی؟

16:26.620 --> 16:27.620
!برگرد

16:29.000 --> 16:30.000
!برو

16:32.750 --> 16:33.830
دارم می‌رم

16:37.290 --> 16:38.409
آسمان ما را ببخشد

16:38.410 --> 16:39.749
امیدوارم که بودا اونا رو بیامرزه

16:39.750 --> 16:42.010
امیدوارم پدر و دختر با هم آشتی کنن

16:42.060 --> 16:45.240
[کیک لوبیا و ماش
کیک بدون آب]

17:16.790 --> 17:17.790
بابابزرگ

17:19.670 --> 17:20.800
چی صدام زدی‌؟

17:21.290 --> 17:22.589
بابابزرگ

17:27.500 --> 17:29.750
پس چطوره باهام بیای خونه؟

17:32.370 --> 17:33.370
بریم خونه

17:34.830 --> 17:36.030
من و دیو دیو

17:37.120 --> 17:39.120
قراره 2 روز اینجا بمونیم

17:39.620 --> 17:40.620
دو روز؟

17:42.540 --> 17:43.789
دوباره داری می‌ری‌؟

17:43.790 --> 17:47.650
من برای مسابقه‌ی بین‌المللی
کیک شکری دارم می‌رم بیرمنگام

17:48.290 --> 17:50.500
دیو دیو یه مدت پیش شما می‌مونه

17:55.540 --> 17:56.909
!خب، مگه خنگی

17:56.910 --> 17:58.039
پس دیو دیو پیش من می‌مونه

17:58.040 --> 17:59.500
و تو می‌ری انگلیس؟

18:00.870 --> 18:02.159
اینجا کجاست؟

18:02.160 --> 18:03.540
مگه خونه‌ی تو نیست؟

18:04.120 --> 18:05.120
اسکله‌ست؟

18:05.160 --> 18:05.820
یا مسافرخونه؟

18:06.180 --> 18:07.590
خیلی خب، می‌تونی بری

18:07.640 --> 18:08.840
بچه رو هم با خودت ببر

18:09.000 --> 18:10.759
من بلد نیستم از بچه‌ها مراقبت کنم

18:10.760 --> 18:12.130
پیر شدم

18:12.160 --> 18:14.620
!به زور می‌تونم مراقب خودم باشم

18:15.250 --> 18:16.610
چرا انقدر عصبانی می‌شی؟

18:16.840 --> 18:19.069
گفتم بعد از مسابقه میام دنبالش

18:19.070 --> 18:21.350
!مسابقه یا هر چی، همین الان ببرش

18:22.500 --> 18:24.119
!پیرمرد یینگ، به مامان زور نگو

18:24.120 --> 18:25.120
!دیو دیو

18:26.370 --> 18:27.710
چطور بهت یاد دادم!

18:28.100 --> 18:30.140
!چقدر بی‌ادب، احترام
بزرگ‌ترها رو نگه نمی‌داری

18:30.420 --> 18:31.800
کی قراره ازت خوشش بیاد؟

18:32.290 --> 18:33.290
!جوابمو بده

18:33.410 --> 18:34.790
می‌شنوی چی می‌گم؟

18:35.990 --> 18:37.590
چرا بچه رو سرزنش می‌کنی؟

18:37.910 --> 18:38.910
بیا اینجا

18:39.540 --> 18:40.540
!گریه نکن

18:40.850 --> 18:42.619
فقط بذار پیرمرد یینگ صدام بزنه

18:42.620 --> 18:44.350
پیرمرد یینگ صدا زدن اشکالی نداره

18:45.000 --> 18:46.430
گریه نکن، گریه نکن

18:47.850 --> 18:48.969
انقدر بدرفتاری با بچه

18:48.970 --> 18:49.970
استاد یینگ

18:51.940 --> 18:53.250
اوضاعتون خوبه؟

18:53.900 --> 18:54.900
همه چیز خوبه

18:55.620 --> 18:56.870
بذارین بهتون بگم

18:56.900 --> 18:59.370
لائو لین بیدار شده

18:59.410 --> 19:00.230
پس

19:00.250 --> 19:00.910
اون بیدار شده؟

19:01.010 --> 19:03.099
بردنش طبقه‌ی بالای بیمارستان

19:03.100 --> 19:04.100
چی گفتی؟

19:04.500 --> 19:06.619
گفتم اون طبقه‌ی بالای بیمارستانه

19:06.620 --> 19:07.620
طبقه‌ی بالا؟

19:08.910 --> 19:11.430
اگه وقت داشتین، برین ملاقاتش

19:12.590 --> 19:14.070
من دارم می‌رم

19:15.720 --> 19:16.850
طبقه‌ی بالا

19:23.620 --> 19:24.620
دیو دیو

19:24.900 --> 19:27.100
از رفتار امروزت راضی نبودم

19:28.180 --> 19:30.180
بهم قول دادی با مردم محترمانه برخورد کنی

19:33.410 --> 19:34.780
من بابابزرگ صداش زدم

19:34.800 --> 19:37.130
ولی اون کسی بود که اول بی‌ادبی کرد

19:37.370 --> 19:39.569
این دفعه مدت زیادی قراره ازت دور باشم

19:39.570 --> 19:41.770
باید با بابابزرگ کنار بیای

19:48.540 --> 19:50.999
به جز مامان، بابابزرگ
از نزدیک‌ترین کساییه که

19:51.000 --> 19:52.620
توی این دنیا داری

19:52.860 --> 19:53.860
فهمیدی؟

20:09.870 --> 20:10.930
هوا داره تاریک می‌شه

20:11.610 --> 20:15.270
مامان و بچه خرس یه غار جدید پیدا کردن

20:15.890 --> 20:16.890
مامان

20:17.290 --> 20:19.540
چرا نمی‌خوابی؟

20:22.750 --> 20:24.040
نمی‌خوابم

20:25.120 --> 20:26.650
دارم خوابیدن دیو دیو رو تماشا می‌کنم

21:15.370 --> 21:16.370
مامان

21:17.440 --> 21:19.110
چرا هنوز بیداری؟

21:20.830 --> 21:22.240
نمی‌تونم بخوابم

21:23.250 --> 21:24.250
می‌ترسم

21:25.300 --> 21:27.100
اگه بخوابم دیگه بیدار نشم

21:32.310 --> 21:33.310
مامان

21:33.500 --> 21:34.980
انقدر عکس رادیولوژیت رو دستت نگیر

21:35.360 --> 21:36.360
برو بخواب

21:39.970 --> 21:41.600
این عکس رادیولوژی توئه

21:42.370 --> 21:43.620
مال من نیست

22:05.750 --> 22:07.499
بابا، چرا انقدر زود بیدار شدی؟

22:07.500 --> 22:08.500
ترسوندیم

22:10.250 --> 22:12.310
فکر کردم شیرینی‌فروشی بسته‌ست

22:12.500 --> 22:13.270
از وقتی رفتی

22:13.271 --> 22:15.520
دیگه هیچوقت درست و حسابی ازش استفاده نکردم

22:16.200 --> 22:17.820
ولی یه نفر سفارش داد

22:17.840 --> 22:19.130
برای همین مجبور شدم یکی درست کنم

22:21.870 --> 22:24.540
دفعه‌ی بعد، انقدر زود بیدار نشو

22:25.120 --> 22:26.720
دیو دیو صبح‌ها بداخلاق می‌شه

22:26.850 --> 22:28.029
سخت می‌شه راضیش کرد

22:28.030 --> 22:30.070
اوه، الان دیگه می‌دونی

22:31.000 --> 22:32.930
مادر مجرد بودن آسون نیست، مگه نه؟

22:33.250 --> 22:35.250
اگه اون‌موقع به حرفم گوش می‌دادی

22:35.370 --> 22:36.370
فراموشش کن

22:39.250 --> 22:40.310
فردا صبح

22:41.000 --> 22:42.250
می‌رم انگلیس

22:43.870 --> 22:46.200
همه‌ی یادآوری‌ها رو برات می‌نویسم

22:46.920 --> 22:48.239
دیو دیو به لاکتوز حساسیت داره

22:48.240 --> 22:49.650
اینا رو به من نگو

22:50.830 --> 22:52.090
برام مهم نیست کجا می‌ری

22:52.150 --> 22:53.150
بچه رو ببر

22:53.360 --> 22:55.650
هیچ قانونی روی زمین نیست که بگه

22:56.000 --> 22:56.880
یه بابابزرگ

22:56.900 --> 22:58.760
باید از نوه‌اش مراقبت کنه

23:02.080 --> 23:03.440
ولی اگه من مُردم چی؟

23:04.620 --> 23:05.750
مردن؟

23:06.250 --> 23:07.370
هنوز نوبتت نشده

23:14.750 --> 23:15.490
خیلی خب

23:15.490 --> 23:16.490
این چطوره؟

23:18.120 --> 23:19.250
یه امروز رو

23:19.870 --> 23:21.730
مراقب بچه هستم

23:21.750 --> 23:22.950
ولی به یه شرط

23:23.410 --> 23:24.810
وقتی این کیک رو تموم کردم

23:25.000 --> 23:27.860
تو باید برای لائو لین ببریش

23:28.120 --> 23:29.320
اون توی طبقه‌ی بالا بستریه

23:30.870 --> 23:33.470
بیمارستان درست پشت این محله‌ست

23:33.570 --> 23:35.129
چرا خودت نمی‌بریش؟

23:35.130 --> 23:36.520
!من اونجا نمی‌رم

23:38.870 --> 23:40.130
اونجا؟

23:40.150 --> 23:41.060
کجا؟

23:41.090 --> 23:42.090
اونجا

23:43.720 --> 23:45.639
وقتی اونجا باشی می‌فهمی

23:45.640 --> 23:48.230
بالاخره لائو لین استاد من بود

23:48.790 --> 23:50.050
توی کل این سال‌ها

23:50.910 --> 23:51.790
وقتی بچه بودی

23:51.791 --> 23:53.250
با تو هم خوب رفتار می‌کرد

23:53.290 --> 23:55.950
برای همین، از اونجایی که برگشتی

23:56.000 --> 23:57.250
باید بری ملاقاتش

24:18.670 --> 24:19.810
!یینگ دا های

24:20.500 --> 24:21.960
بالاخره، کارت تموم شد

24:22.220 --> 24:23.749
خیلی وقته که

24:23.750 --> 24:25.620
منتظر همچین روزی بودم

24:25.650 --> 24:27.410
کار کردن برای من خوب نیست؟

24:28.750 --> 24:32.020
از الان به بعد، کم‌تر بنوش و با من برقص

24:32.080 --> 24:33.340
!هی، بهم دست نزن

24:33.750 --> 24:34.750
!تکون نخور

24:39.500 --> 24:40.540
عالیه

24:44.410 --> 24:45.620
[ساختمون 12، واحد 407، ون: 6 تا نون روغنی]

24:45.640 --> 24:47.320
[ساختمون 6، واحد 202، لین: یه کیک خامه‌ای]

24:49.280 --> 24:50.389
[لائو لین، زود خوب شو]

24:50.390 --> 24:51.800
تنها چیزی که همیشه بهش فکر می کنی

24:52.040 --> 24:54.130
فرار کردن از خونه‌ست

24:55.000 --> 24:56.389
تو یه مجرم سابقه‌داری

24:56.390 --> 24:57.390
باید

24:57.620 --> 24:58.660
مراقبت باشم

25:01.910 --> 25:02.720
پنح سال تمام

25:02.750 --> 25:04.080
فرار کردی

25:04.250 --> 25:05.730
!و با یه بچه توی بغلت برگشتی

25:11.250 --> 25:12.710
اونجوری نگاهم نکن

25:16.790 --> 25:18.910
یینگ پیرمرد، ببین چی پیدا کردم

25:18.940 --> 25:20.270
اصلا نمی‌دونم این چیه

25:20.730 --> 25:21.730
مال منه

25:22.360 --> 25:23.160
این مال منه

25:23.250 --> 25:24.499
چه اشکالی داره بذاری باهاش بازی کنه؟

25:24.500 --> 25:25.000
خیلی خسیسی

25:25.001 --> 25:26.410
!بذار باهاش بازی کنم

25:26.440 --> 25:26.810
خیلی خب

25:26.811 --> 25:28.099
نمی‌خوام به تو بدمش، فقط همین

25:28.100 --> 25:29.360
می‌برمت باهاش بازی کنی

25:29.970 --> 25:31.169
پیرمرد یینگ، من رو با خودت ببر

25:31.170 --> 25:33.220
نمی‌برم، تو خیلی خسیسی

25:33.790 --> 25:34.839
کله‌ی پیرمرد یینگ

25:34.840 --> 25:35.999
شبیه کبوتر خالدار هندیه

25:36.000 --> 25:36.910
!هیولای واقعی

25:36.911 --> 25:38.250
!زمین رو نجات بده

25:40.410 --> 25:48.410
[بیست و شش آوریل، 2016]

25:55.000 --> 25:57.360
می‌شه اول با مراقبت تسکینی شروع کنیم

25:58.620 --> 25:59.620
و بعد از مدتی

25:59.620 --> 26:00.880
وقتی بدنم خوب شد

25:59.621 --> 26:00.750
[مرکز مراقبت‌های آرام]

26:00.890 --> 26:03.180
دوباره پیوند مغز استخوان رو امتحان کنیم‌؟

26:03.570 --> 26:04.510
باید خوب فکر کنی

26:04.511 --> 26:06.910
[ایستگاه پرستاری]

26:04.540 --> 26:06.289
وقتی بستری شدین، انتظار
نداشته باشین بتونین برین بیرون

26:06.290 --> 26:07.499
فقط بیمارهایی رو قبول می‌کنیم که

26:07.500 --> 26:09.630
دیگه از درمانشون ناامید شدن

26:11.750 --> 26:13.450
این صد در صد نیست

26:13.540 --> 26:14.820
فقط

26:15.250 --> 26:16.639
تعداد خیلی کمی از آدم‌ها
واقعا از اونجا می‌رن بیرون

26:16.640 --> 26:20.040
چند تا نکته هست که واقعا
باید با دقت در نظر بگیری

26:24.600 --> 26:26.809
پروفسور لی، شما باید لباس دیگه‌ای بپوشین

26:26.810 --> 26:28.010
من این رو نمی‌پوشم

26:28.290 --> 26:29.120
من اینو نمی‌پوشم

26:29.121 --> 26:30.159
ببرینش، ببرینش

26:30.160 --> 26:31.619
!ببرینش، ببرینش، ببرینش

26:31.620 --> 26:32.750
!ببرینش

26:32.770 --> 26:33.770
!ببرینش

26:34.440 --> 26:35.800
!برو، برو، برو

26:39.770 --> 26:41.040
لطفا از اینجا برین

26:43.290 --> 26:44.540
!برو بیرون

26:47.380 --> 26:51.260
!من نمی‌خوام اینجا بمیرم

27:13.340 --> 27:14.550
فکر کنم عالیه

27:16.650 --> 27:17.929
حتما خیلی خرج داره، مگه نه؟

27:17.930 --> 27:18.930
تو

27:19.050 --> 27:22.070
آقای لین بچه‌ای نداشته، کل
عمرش رو سخت کار کرده

27:22.160 --> 27:23.980
این آخرین لحظه‌ی افتخارشه

27:24.540 --> 27:25.870
فنگ شویی اینجا

27:26.430 --> 27:27.430
واقعا خوبه

27:28.370 --> 27:29.370
باشه

27:30.470 --> 27:31.470
مدیر

27:32.000 --> 27:34.210
آقای لین عاشق موسیقی بودن

27:34.410 --> 27:37.410
می‌شه یه ساکسیفون اینجا حکاکی کنیم؟

27:38.160 --> 27:38.750
حتما

27:38.770 --> 27:40.499
هر چی دوست داشته باشین
می‌تونیم براتون سفارش بدیم

27:40.500 --> 27:42.860
ماشین، تزئینات، هر چی که بخواین

27:43.370 --> 27:44.180
مدیر

27:44.230 --> 27:46.250
شاید چند تا دیگه هم بخریم

27:46.290 --> 27:47.730
اگه 4 تا با هم بخریم

27:47.760 --> 27:49.250
بهمون تخفیف می‌دین؟

27:49.270 --> 27:51.110
هی، من رو حساب نکن

27:51.230 --> 27:52.470
همین الانشم یه دونه دارم

27:53.120 --> 27:54.120
وای نه، دیو دیو

28:00.580 --> 28:03.510
[متاسفم، مامان]

28:18.370 --> 28:21.240
[متاسفم، مامان]

28:22.730 --> 28:26.710
[خوش اومدین، روزانه و تر و تازه]

28:27.870 --> 28:28.870
!مامان

28:31.130 --> 28:33.529
نگاه کن، پیرمرد یینگ برام لباس جدید خرید

28:33.530 --> 28:34.220
[ساختمون 12، واحد 407، ون: 6 تا نون روغنی]

28:34.250 --> 28:34.980
[ساختمون 6، واحد 202، لین: یه کیک خامه‌ای]

28:34.981 --> 28:37.300
پیرمرد یینگ منو برد بازار

28:37.500 --> 28:40.110
موهای رنگین کمونیم رو ببین

28:45.290 --> 28:46.790
حتی با هم رفتیم پارک

28:46.870 --> 28:50.210
کلی سنگ سیاه بزرگ توی پارک بود

28:54.160 --> 28:55.910
دیدن اینکه شما دوتا با هم کنار میاین

28:56.280 --> 28:57.490
خیالم رو راحت می‌کنه

28:59.870 --> 29:01.040
قبلا هم بهت گفتم

29:01.060 --> 29:03.060
من توی بزرگ کردن بچه‌ها خوب نیستم

29:03.400 --> 29:10.700
[خوش اومدین، روزانه و تر و تازه]

29:03.960 --> 29:05.760
الان کارت عالی نیست؟

29:06.260 --> 29:07.260
بیا بیخیالش بشیم

29:09.000 --> 29:10.000
آقای لین چطوره؟

29:15.500 --> 29:16.500
حالش خوبه

29:16.940 --> 29:18.830
حالش چطوره؟

29:18.880 --> 29:19.880
خوبه؟

29:20.530 --> 29:21.700
این درست نیست

29:23.000 --> 29:25.060
این آخرین تیرم توی تاریکیه

29:25.420 --> 29:27.090
دارم می‌رم، دارم می‌رم

29:30.930 --> 29:34.030
[خوش اومدین، روزانه و تر و تازه]

29:34.540 --> 29:35.999
درنهایت، بچه خرس

29:36.000 --> 29:37.380
درست مثل مامانش

29:37.740 --> 29:39.660
با شجاعت با زندگی روبه‌رو شد

29:50.930 --> 29:51.930
دیو دیو

29:54.550 --> 29:55.550
بیدار شو

29:56.890 --> 29:58.590
مامان می‌خواد باهات حرف بزنه

29:59.640 --> 30:01.240
بیدار شو، باشه؟

30:02.420 --> 30:03.420
بیدار شو

30:05.250 --> 30:06.600
بیدار شو

30:15.580 --> 30:16.580
دیو دیو

30:18.000 --> 30:19.250
دیو دیو، بیدار شو

30:19.710 --> 30:21.910
مامان می‌خواد یه بار دیگه باهات حرف بزنه

30:23.470 --> 30:25.010
مامان، خیلی اذیت می‌کنی

30:25.120 --> 30:27.330
یادت نره که جایزه‌ی بزرگ رو ببری

30:28.870 --> 30:30.110
دیو دیو

30:31.000 --> 30:32.430
به حرف بابابزرگ گوش کن

30:33.120 --> 30:35.160
عصبانیش نکن

30:36.070 --> 30:37.370
به من فکر نکن

30:40.860 --> 30:42.860
انقدر با پات همه چیز رو له نکن

30:43.610 --> 30:45.670
یادت نره، نه کیک بخور

30:47.370 --> 30:48.500
نه شیر

30:50.040 --> 30:51.040
و

31:14.120 --> 31:17.050
دیو دیو بستنی می‌خواد

31:17.500 --> 31:20.030
پیرمرد یینگ برات می‌خره

31:20.540 --> 31:21.660
بخر

31:22.370 --> 31:23.480
بخر

31:34.180 --> 31:37.160
[دارم می‌رم، مراقب دیو دیو باش]

31:55.480 --> 31:57.690
[یادداشت‌ها]

32:01.470 --> 32:02.470
دیو دیو

32:02.730 --> 32:04.050
مامانت رفته

32:04.620 --> 32:06.230
داری دروغ می‌گی

32:06.250 --> 32:07.619
پس نگاه کن، مامانت کجاست؟

32:07.620 --> 32:09.370
اون توی مسابقه‌ست

32:09.390 --> 32:10.390
مامان

32:13.190 --> 32:14.790
بیا بریم برش گردونیم

32:16.240 --> 32:17.400
[پلتفرم فروش بلیط جیانگ دونگ]

32:18.600 --> 32:20.010
[شنبه، 27 آوریل]

32:23.120 --> 32:24.210
چیکار می‌کنی؟

32:24.250 --> 32:26.780
مامان بعد از مسابقه برمی‌گرده دنبالم

32:34.040 --> 32:35.140
زود باش

32:39.290 --> 32:41.110
دیو دیو، خوابت نبره

32:50.500 --> 32:51.680
[نینگ بو، جی جیانگ، یینگ]

32:57.130 --> 32:58.290
[بزرگراه فرودگاه]

33:01.970 --> 33:03.780
چرا گوشیش رو برنمی‌داره؟

33:06.770 --> 33:07.970
زود باش

33:09.100 --> 33:10.100
وای نه

33:14.240 --> 33:16.040
[خروجی‌های بین‌المللی
هنگ کنگ، ماکائو، تایوان]

33:21.400 --> 33:27.010
[گمرک چین]

33:21.540 --> 33:24.610
بابابزرگ، چیکار می کنی؟

33:24.870 --> 33:27.250
مامان رفته مسابقه

33:27.290 --> 33:28.869
پس چرا تو رو با خودش نبرده‌؟

33:28.870 --> 33:31.760
گفت که بچه‌ها رو نمی‌شه برد خارج از کشور

33:31.790 --> 33:33.110
بچه‌ها نمی‌تونن برن خارج از کشور؟

33:33.190 --> 33:34.900
حتی سگ‌ها هم می‌تونن برن از خارج از کشور

33:36.750 --> 33:40.610
پس مامان تمام این مدت بهم دروغ گفته

33:41.200 --> 33:42.250
گریه نکن

33:42.370 --> 33:44.030
بلند شو، بلند شو -
مامان رو می‌خوام -

33:44.410 --> 33:48.200
مامان، از پیشم نرو

33:51.690 --> 33:52.739
مسافر یینگ نوئو

33:52.740 --> 33:53.789
مسافر یینگ نوئو

33:53.790 --> 33:57.650
بچه‌ی شما گم شده، لطفا هر چی
سریع‌تر به میز پذیرش مراجعه کنین

33:57.750 --> 33:59.370
مامان، برگرد

33:59.390 --> 34:02.140
دیو دیو دختر خوبی می‌شه

34:07.960 --> 34:09.250
مامان

34:09.270 --> 34:11.760
مامانم رو می‌خوام

34:11.900 --> 34:15.130
مامان، منو تنها نذار

34:15.250 --> 34:19.409
دیگه بقیه رو اذیت نمی‌کنم

34:19.760 --> 34:21.630
به حرف بابابزرگ گوش می‌دم

34:21.659 --> 34:24.219
به حرفت گوش می‌دم

34:25.449 --> 34:26.610
هی، خانم

34:28.810 --> 34:30.219
[مهاجرت به چین، وارد نشوین]

34:33.870 --> 34:36.550
[اطلاعات پذیرش]

34:33.929 --> 34:34.929
دیو دیو

34:35.500 --> 34:36.510
دیو دیو

34:36.870 --> 34:38.999
من نمی‌رم، دیگه نمی‌رم

34:39.000 --> 34:40.159
نمی‌رم

34:51.370 --> 34:54.500
مامان

34:55.770 --> 34:57.139
حق با اون پیرمرده

34:57.530 --> 34:59.500
یه کم نوشیدنی بخور تا آروم بشی

34:59.670 --> 35:01.790
یه کم لوبیا بخور تا هوای معده‌ات خارج بشه

35:09.250 --> 35:10.910
یه کم آروم‌تر، باشه؟

35:10.930 --> 35:12.460
در مورد چی حرف می‌زنی؟

35:12.470 --> 35:13.880
!اشتهام کور شد

35:14.140 --> 35:15.510
حداقل درست غذا بخور

35:17.390 --> 35:17.870
باشه

35:17.870 --> 35:18.760
باشه

35:18.790 --> 35:20.120
بریم سر کار

35:20.620 --> 35:23.250
این دفعه پول می‌ذارم

35:23.500 --> 35:24.500
ولی کار نمی‌کنم

35:24.910 --> 35:27.900
هنوز باید برای اون پیرزن غذا ببرم

35:28.250 --> 35:29.540
باشه، باشه

35:29.620 --> 35:31.229
همین که یه کم از هم دور بشیم

35:31.230 --> 35:32.409
از همین الان شروع می‌کنه به نق زدن

35:32.410 --> 35:34.070
نمی‌تونه جدایی رو تحمل کنه

35:36.240 --> 35:36.820
پس

35:37.040 --> 35:37.910
اوضاع روزنامه فروشی

35:37.911 --> 35:40.260
و گروه موسیقی چطوره؟

35:40.310 --> 35:42.180
کم و بیش تقریبا آماده‌ست

35:44.280 --> 35:45.090
لائو یینگ

35:45.120 --> 35:46.240
این ماجرای گروه موسیقی

35:46.290 --> 35:48.730
چرا فقط خودمون انجامش ندیم؟

35:48.760 --> 35:50.360
یه کم اینجا و اونجا پول پس‌انداز کن

35:50.660 --> 35:52.580
برای چی پول پس‌انداز کنم؟

35:52.600 --> 35:53.880
وقتی بمیری

35:53.910 --> 35:55.859
پولی می‌مونه که استفاده نشده

35:55.860 --> 35:58.260
چطور می‌تونی انقدر رک و پوست کنده حرف بزنی؟

35:58.280 --> 35:59.930
فقط یه خسیسی

36:00.250 --> 36:01.250
بیخیال، بیخیال

36:01.270 --> 36:03.000
من با یه آدم خسیس می‌نوشم

36:04.370 --> 36:05.660
الان خوشحالی؟

36:05.910 --> 36:07.970
یه بچه‌ی 5 ساله رو توی فرودگاه جا می‌ذاری

36:07.990 --> 36:09.550
چطور تونستی این کار رو بکنی؟

36:10.660 --> 36:11.749
پروازهای بین‌المللی؟

36:11.750 --> 36:13.080
گرون نیستن؟

36:19.150 --> 36:20.780
دیو دیو خیلی گریه کرد

36:21.630 --> 36:24.160
و اینجوری نیست که من
ازشون خواسته باشم پیجت کنن

36:26.010 --> 36:30.480
آ-نوئو، من خودم به این ویژگیت آفرین می‌گم

36:30.750 --> 36:33.190
هر وقت دلت بخواد می‌ری

36:35.370 --> 36:37.150
زود باش، زود باش

36:37.250 --> 36:38.250
آقای ون

36:38.600 --> 36:40.189
این‌طوری بهش غذا نده، بهداشتی نیست

36:40.190 --> 36:41.580
چطور بهداشتی نیست؟

36:41.870 --> 36:45.400
وقتی کوچیک بودی، همیشه
اینجوری بهت غذا می‌دادم

36:46.910 --> 36:48.440
پدر و دختر عین همن

36:51.930 --> 36:54.450
[چین ایر]

37:10.100 --> 37:11.110
دا های

37:11.830 --> 37:13.080
دا های

37:13.630 --> 37:15.400
نمی‌خوام بخوابم

37:17.850 --> 37:19.350
دا های

37:20.750 --> 37:22.279
!بزرگ‌ترت کجاست؟ سریع برو پیداش کن

37:22.280 --> 37:23.810
بیمار داره از دست می‌ره

37:31.190 --> 37:32.349
وقتی بابا بیاد درست می‌شه

37:32.350 --> 37:33.950
وقتی بابا بیاد درست می‌شه

37:38.970 --> 37:40.539
وقتی بابا بیاد درست می‌شه

37:40.540 --> 37:42.140
وقتی بابا بیاد درست می‌شه

38:00.040 --> 38:01.040
مامان

38:05.500 --> 38:06.770
مامان

38:07.480 --> 38:08.730
دستشویی دارم

38:09.790 --> 38:10.950
دستشویی دارم

38:12.970 --> 38:13.650
مامان

38:13.670 --> 38:14.170
بله؟

38:14.250 --> 38:17.800
پیرمرد یینگ گفته که حتی سگ‌ها هم
می‌تونن برن خارج از کشور

38:19.540 --> 38:20.330
مامان

38:20.360 --> 38:23.690
دیگه من رو نمی‌خوای؟

38:25.620 --> 38:26.620
دختر احمق

38:27.290 --> 38:29.400
چطور می‌تونم تو رو نخوام؟

38:37.140 --> 38:39.300
مامان، ببخشید

38:43.920 --> 38:45.830
نه، من کسیم که باید عذرخواهی کنم

38:47.650 --> 38:48.650
مامان

38:48.680 --> 38:50.089
باید بری مسابقه

38:50.090 --> 38:51.290
و جایزه‌ی بزرگ رو ببری

38:51.390 --> 38:53.980
این دفعه قول می‌دم گریه نکنم

38:57.250 --> 38:59.580
مامان دیگه نمی‌ره مسابقه

39:00.430 --> 39:02.470
مامان دیگه هیچوقت تنهات نمی‌ذاره

39:02.500 --> 39:03.500
باشه؟

39:05.290 --> 39:06.070
مامان

39:06.200 --> 39:07.200
گریه نکن

39:21.040 --> 39:22.040
برادر

39:22.090 --> 39:23.590
تازه این رقص رو یاد گرفتم

39:23.620 --> 39:24.620
چطوره؟

39:25.000 --> 39:26.060
واقعا نمی‌تونم بگم

39:35.660 --> 39:36.690
برادر

39:37.120 --> 39:38.660
داشتم فکر می‌کردم

39:40.870 --> 39:42.090
آ-نوئو برگشته

39:42.750 --> 39:44.350
و الان تو هم یه بابابزرگ شدی

39:45.120 --> 39:46.780
این خانواده دوباره دور هم جمع شدن

39:49.290 --> 39:50.610
متوجه نشدی که

39:51.120 --> 39:52.290
آ-نوئو وزنش کم شده؟

39:53.010 --> 39:54.450
خیلی خسته به نظر میاد

39:56.800 --> 39:58.600
و هیچوقت به حرفم گوش نمی‌ده

39:59.000 --> 40:00.150
اون یه مادر مجرده

40:00.500 --> 40:01.750
معلومه که سخته

40:02.160 --> 40:02.730
خب

40:02.750 --> 40:04.950
به خاطر همین ما باید حتی بیشتر کمکشون کنیم

40:07.740 --> 40:08.740
چطوری؟

40:09.870 --> 40:11.039
اون اتاق کوچیک

40:11.040 --> 40:12.550
پشت قنادی رو نگاه کن

40:12.870 --> 40:14.119
باید

40:14.120 --> 40:14.870
جات رو به اونا بدی

40:14.871 --> 40:16.800
تا بتونن راحت‌تر زندگی کنن

40:16.910 --> 40:18.119
اگه اونا راحت زندگی کنن

40:18.120 --> 40:19.650
من قراره کجا زندگی کنم؟

40:20.250 --> 40:22.580
خونه‌ی منم قراره بازسازی بشه

40:24.120 --> 40:24.670
تو

40:24.700 --> 40:25.700
تو

40:26.220 --> 40:28.670
به هر حال این فقط تصمیم من نیست

40:31.120 --> 40:32.040
بچه کوچولو

40:32.120 --> 40:33.860
!فالگوش وایسادی

40:34.250 --> 40:35.510
!بچه‌ی ننر

40:35.870 --> 40:37.539
!هی، بچه‌ پررو

40:37.540 --> 40:38.870
برو یه جای دیگه بازی کن

40:43.750 --> 40:45.050
رئیس شن

40:45.120 --> 40:46.150
رئیس شن

40:46.170 --> 40:47.400
رئیس شن

40:47.430 --> 40:48.470
اومدین

40:48.500 --> 40:49.710
وای چه بچه‌های شیرینی

40:49.840 --> 40:50.990
یکی برای هر کدومتون

40:51.010 --> 40:52.010
ممنون، رئیس شن

40:52.130 --> 40:54.220
به محض اینکه خوراکی‌ها پخش بشه

40:54.290 --> 40:55.820
اون پول رو می‌ده

40:55.840 --> 40:56.869
پول نمی‌خوام

40:56.870 --> 40:58.250
احمق جون

40:58.270 --> 41:00.000
با پول می‌شه یه عالمه هیولا خرید

41:00.870 --> 41:02.290
رئیس شن

41:02.500 --> 41:04.860
یه چیز خوب برات دارم

41:09.370 --> 41:11.000
کلوچه‌ی شیری

41:13.660 --> 41:16.250
[کلوچه‌ی شیر گاو گل‌دار]

41:38.120 --> 41:40.110
می‌تونین گزارش رو تا 2 ساعت دیگه بگیرین

41:51.700 --> 41:54.280
تنهایی حوصله‌ سر بره

41:54.390 --> 41:55.619
امروز یه کم بیشتر بازی کنین

41:55.620 --> 41:56.620
باشه، باشه

42:24.370 --> 42:25.120
اومدی

42:25.121 --> 42:26.130
مامان دان دان

42:34.620 --> 42:35.620
آ-نوئو

42:36.120 --> 42:37.160
آقای لین

42:40.380 --> 42:41.380
فهمیدم، فهمیدم

42:41.410 --> 42:43.200
تقریبا رسیدم بیمارستان

42:43.790 --> 42:45.340
آره، آره

42:45.870 --> 42:48.200
اگه یه کم دیرتر می‌رسیدین،
ممکن بود خیلی دیر بشه

42:48.340 --> 42:49.749
شما خانواده‌ی بیمارین، درسته؟

42:49.750 --> 42:50.250
آره

42:50.251 --> 42:52.190
آقای جو، التماستون می‌کنم

42:52.250 --> 42:53.619
مهم نیست هزینه‌اش چقدر می‌شه
لطفا نجاتش بدین - بلند شین، بلند شین -

42:53.620 --> 42:54.620
!بلند شین

42:55.140 --> 42:56.360
لطفا مامانم رو نجات بدین

42:56.380 --> 42:57.480
خواهش می‌کنم

42:57.790 --> 42:59.119
هیچ بیمارستانی پذیرشش نمی‌کرد

42:59.120 --> 43:01.160
شما آخرین امید منین

43:01.190 --> 43:02.450
بابات

43:02.470 --> 43:03.930
از هیچی نمی‌ترسه

43:05.370 --> 43:07.560
"به جز کلمه‌ی "مرگ

43:08.410 --> 43:09.750
اینجا عالیه

43:11.160 --> 43:12.160
بابات

43:12.370 --> 43:14.370
هنوز جرات نداره بیاد دیدنم، مگه نه؟

43:15.040 --> 43:16.600
با این سن و سالش

43:16.910 --> 43:18.840
هنوز نمی‌تونه این چیزها رو بفهمه

43:19.370 --> 43:20.410
خیلی ترسوئه

43:21.250 --> 43:22.430
منو ببین

43:22.870 --> 43:24.950
من حتی مراسم ختم خودم رو هم آماده کردم

43:27.040 --> 43:28.159
بیا، یه چیزی دارم

43:28.160 --> 43:29.790
برام ببرش خونه

43:34.630 --> 43:35.725
[لین شو رن]

43:35.726 --> 43:37.340
بیا، محکم بگیرش

43:37.750 --> 43:39.710
باشه آقای لین، من الان می‌رم

43:40.120 --> 43:41.289
هی، من می‌برمت بیرون

43:41.290 --> 43:42.290
لازم نیست

43:42.410 --> 43:43.410
لازم نیست

43:45.410 --> 43:46.410
آ-نوئو

43:47.790 --> 43:49.289
دفعه‌ی بعد که به ملاقات یه مریض رفتی

43:49.290 --> 43:51.120
دست خالی نرو

43:58.290 --> 43:59.870
اومدین آقای لین رو ببینین؟

44:01.900 --> 44:04.160
دفعه‌ی قبل خیلی ترسیدین، مگه نه؟

44:04.870 --> 44:06.410
کیک رو آوردین

44:06.870 --> 44:08.130
و فرار کردین

44:08.910 --> 44:10.429
با اینکه کیک رو خورد توی صورتم

44:10.430 --> 44:11.850
ولی واقعا خوشمزه بود

44:12.120 --> 44:13.289
همه‌امون با هم خوردیم

44:13.290 --> 44:14.819
حتی یه ذره‌اش هم هدر نرفت

44:14.820 --> 44:17.390
آره، دفعه‌ی قبل یه کم ترسیدم

44:18.960 --> 44:21.420
این برای همه طبیعیه

44:22.740 --> 44:23.740
متاسفم

44:25.350 --> 44:26.480
نگهبان‌های صلح‌جوی ما

44:26.510 --> 44:27.840
انقدرها هم ترسناک نیستن

44:27.870 --> 44:28.870
مگه نه؟

44:29.250 --> 44:30.250
آره

44:35.790 --> 44:37.420
اون یه لاکتوز حساسیت داره

44:37.500 --> 44:38.749
واقعا اینو نمی‌دونستین؟

44:38.750 --> 44:39.870
نه، نمی‌دونستم

44:40.410 --> 44:41.520
شما می‌دونستین؟

44:41.620 --> 44:43.119
پس چرا بهش کلوچه‌ی شیری دادی؟

44:43.120 --> 44:44.000
اونم یه عالمه

44:44.001 --> 44:46.330
برین، زود باشین از توی قفسه دارو بیارین

44:49.010 --> 44:50.540
خیلی سریع داره پیشرفت می‌کنه

44:50.670 --> 44:52.020
اگه اینجوری پیش بره

44:52.500 --> 44:54.600
شاید فقط سه ماه وقت داشته باشه

45:00.950 --> 45:02.119
اگه نمی‌تونی بهش بگی

45:02.120 --> 45:03.289
می‌خوای من بهش بگم؟

45:03.290 --> 45:04.409
دیو دیو به لاکتوز حساسیت داره

45:04.410 --> 45:05.000
خودش بهت گفت

45:05.001 --> 45:07.260
خیلی خب، حرف زدن کافیه، بس کن

45:07.710 --> 45:08.710
زود باش، دیو دیو

45:10.540 --> 45:11.540
باشه

45:14.040 --> 45:14.990
چجوری این دارو رو بهش بدم؟

45:14.990 --> 45:15.990
خودت بپرس

45:19.510 --> 45:20.510
بابابزرگ

45:21.710 --> 45:25.100
می‌شه یه چیزی ازت بپرسم؟

45:25.190 --> 45:26.450
چیه‌؟

45:26.910 --> 45:29.910
می‌شه بذاری مامان بره مسابقه؟

45:30.620 --> 45:32.370
بهتر رفتار می‌کنم

45:32.910 --> 45:34.910
قول می‌دم دیگه گریه نکنم

45:49.070 --> 45:50.530
دیو دیو چش شده؟

45:51.260 --> 45:52.260
خوابش برده

45:53.300 --> 45:54.300
بیا

46:03.190 --> 46:05.820
خیلی غذا خوردم

46:07.650 --> 46:08.650
اشکالی نداره

46:09.030 --> 46:10.940
یه کم بخواب، حالت خوب می‌شه

46:11.450 --> 46:12.950
بیا، اینو بگیر

46:13.880 --> 46:15.500
خیلی خب، الان بخواب

46:17.120 --> 46:20.550
[وقت طلاست]

46:28.700 --> 46:30.160
دیو دیو چش شده؟

46:32.470 --> 46:33.480
چیز جدی نیست

46:34.910 --> 46:35.910
تازه آمپول زده

46:36.450 --> 46:37.450
آمپول؟

46:37.750 --> 46:39.080
منظورت از آمپول چیه؟

46:40.370 --> 46:41.789
وقتی داشت با بچه‌ها بازی می‌کرد

46:41.790 --> 46:44.290
کلوچه‌ی شیری خورد

46:44.310 --> 46:45.310
شیر؟

46:45.500 --> 46:46.400
قبلا بهت گفته بودم

46:46.401 --> 46:48.499
دیو دیو به لاکتوز حساسیت داره -
می‌دونم -

46:48.500 --> 46:49.659
ولی وقتی داشت

46:49.660 --> 46:51.030
با بچه‌ها بازی می‌کرد

46:51.250 --> 46:52.409
حواسم بهش نبود

46:52.410 --> 46:53.499
حواست بهش نبود؟

46:53.500 --> 46:54.550
پس داشتی چیکار می‌کردی؟

46:55.040 --> 46:56.659
داشتی با خانم هوآ می‌رقصیدی؟

46:56.660 --> 46:58.289
من با خانم هوآ نمی‌رقصیدم

46:58.290 --> 46:59.930
فقط یه کم حرف زدیم

46:59.960 --> 47:01.380
فقط حرف زدیم

47:01.730 --> 47:03.480
پس حواست کجا بوده؟

47:04.200 --> 47:05.210
من که نمی‌تونم هر ثانیه

47:05.500 --> 47:07.390
چشمم بهش باشه

47:07.420 --> 47:08.739
اگه فقط یه کم بیشتر حواست بهش بود

47:08.740 --> 47:10.200
اون الان مریض نبود

47:11.500 --> 47:12.990
بهت گفته بودم

47:13.550 --> 47:14.939
نمی‌تونم از بچه‌ها مراقبت کنم

47:14.940 --> 47:16.190
بلد نیستم

47:16.210 --> 47:17.120
قبلا بهت گفته بودم

47:17.121 --> 47:18.720
نمی‌تونم بچه بزرگ کنم

47:19.160 --> 47:19.770
در واقع

47:19.800 --> 47:20.620
بین تو و خانم هوآ

47:20.620 --> 47:21.620
هیچی بینمون نیست

47:41.060 --> 47:42.120
این بچه

47:42.370 --> 47:43.900
چه ازش خوشت بیاد چه نیاد

47:43.990 --> 47:45.909
باید مسئولیتش رو قبول کنی

47:45.910 --> 47:47.350
چرا من؟

47:47.540 --> 47:48.999
چون تو بابابزرگشی

47:49.000 --> 47:50.460
مگه من خواستم بابابزرگش باشم؟

47:50.690 --> 47:52.820
تو کسی بودی که منو بابابزرگ اون کردی

47:53.000 --> 47:55.150
به جز من

47:55.370 --> 47:57.300
تو نزدیک‌ترین آدمی هستی که اون داره

47:57.750 --> 47:59.610
پس باید مسئولیتش رو قبول کنی

47:59.620 --> 48:01.280
چرا من؟

48:01.540 --> 48:02.540
چی‌؟

48:02.870 --> 48:03.870
چون

48:04.120 --> 48:05.120
چون

48:08.800 --> 48:09.800
چون

48:10.040 --> 48:12.540
چون من دارم می‌میرم

48:13.120 --> 48:14.620
چرت و پرت نگو

48:30.120 --> 48:31.120
بابا

48:33.500 --> 48:35.030
من نمی‌خوام بمیرم

48:54.620 --> 48:55.620
این درست نیست

48:55.660 --> 48:57.000
درست نیست

48:57.020 --> 48:58.280
یه اشتباهی شده

48:58.500 --> 48:59.620
اشتباهه

48:59.650 --> 49:00.910
اشتباهه

49:01.000 --> 49:04.460
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

49:21.660 --> 49:22.950
اشتباهه

49:23.510 --> 49:24.800
اشتباهه

49:25.140 --> 49:26.340
چطور همچین چیزی ممکنه؟

49:27.300 --> 49:31.120
خدا، صدام رو می‌شنوی؟

49:31.180 --> 49:33.130
می‌گن که بهشت قشنگه

49:33.160 --> 49:35.480
همین الانشم همسرم رو ازم گرفتی

49:35.620 --> 49:37.880
و الان هم دخترم رو می‌خوای

49:38.410 --> 49:40.019
الانم دنبال دخترم می گردی

49:40.020 --> 49:41.570
ولی دخترم

49:41.740 --> 49:43.330
هنوز جوونه

49:43.500 --> 49:44.900
هنوز هم زیباست

49:45.390 --> 49:46.840
بداخلاقه، ولی بازم

49:47.040 --> 49:48.980
توی همه چیز خوبه

49:49.120 --> 49:51.480
من خیلی دوستش دارم

49:53.010 --> 49:54.010
خدایا

49:54.340 --> 49:56.140
خدایا، می‌دونی؟

49:56.720 --> 49:59.670
هنوز یه دختر کوچولوی 5 ساله هم هست

49:59.700 --> 50:01.980
زندگیش هنوز شروع نشده

50:02.000 --> 50:04.060
خیلی دوست‌داشتنی و سر زنده‌ست

50:04.480 --> 50:06.330
به مامانش احتیاج داره

50:07.350 --> 50:08.480
اون رو ازش نگیر

50:08.500 --> 50:10.450
!دخترم رو ازمون نگیر

50:12.160 --> 50:13.840
منو به جاش ببر

50:13.960 --> 50:15.350
چرا من نه؟

50:15.540 --> 50:16.720
چرا من نه؟

50:16.750 --> 50:18.120
من شوهر خوبی نبودم

50:18.140 --> 50:19.419
پدر خوبی هم نبودم

50:19.420 --> 50:19.880
مگه نه؟

50:19.910 --> 50:21.159
به درد هیچی نمی‌خورم

50:21.160 --> 50:21.870
به درد هیچی نمی‌خورم

50:21.871 --> 50:23.530
یه آدم خوب هم نیستم

50:23.620 --> 50:26.370
منو ببر، منو ببر

50:26.620 --> 50:28.660
آره، منو ببر

50:28.750 --> 50:29.410
زود باش

50:29.460 --> 50:30.460
زود باش

50:30.920 --> 50:32.960
زود باش، خدا

50:39.500 --> 50:41.789
تا حالا مراسم تشییعی مثل عروسی ندیده بودم

50:41.790 --> 50:42.920
دفعه‌ی اولمه

50:43.840 --> 50:44.840
بچه‌ها

50:45.660 --> 50:47.520
الان دارم می‌رم اون دنیا

50:47.870 --> 50:48.870
همه‌اتون می‌گفتین

50:49.490 --> 50:51.150
خیلی حرف می‌زنم

50:51.600 --> 50:54.490
خب الان دیگه واقعا خفه می‌شم

50:55.010 --> 50:57.550
زندگی فقط

50:57.580 --> 50:58.670
از اینجا به اونجا رفتنه

50:59.330 --> 51:00.370
بچه‌ها

51:01.020 --> 51:02.360
به خاطر من ناراحت نباشین

51:05.410 --> 51:06.540
پیشنهاد می‌دم

51:07.710 --> 51:09.000
همه مثل قبل

51:09.850 --> 51:11.580
توی مراسم خاکسپاریم

51:11.850 --> 51:14.390
آواز بخونن و برقصن

51:15.260 --> 51:16.260
بیخیال

51:16.500 --> 51:17.550
من شروعش می‌کنم

51:24.140 --> 51:25.830
عجله کن، عجله کن، زود باش

51:33.120 --> 51:35.870
آقای لین نتونست بهار امسال رو دووم بیاره

51:40.310 --> 51:42.300
دیو دیو، بریم

51:49.060 --> 51:49.760
زود باشین

51:49.900 --> 51:51.220
همگی، سریع بیاین

51:51.340 --> 51:54.220
5, 6, 7, 8.

52:12.650 --> 52:17.220
لائو لین خوش‌بینی جوانگ جی رو داره
گسی که طبل می‌زنه و آواز می‌خونه

52:26.890 --> 52:28.340
هی، لائو لی

52:29.450 --> 52:30.630
وقتی من مُردم

52:31.630 --> 52:33.230
مثل اون همین کار رو می‌کنم

52:33.390 --> 52:34.390
پس آخرش

52:34.440 --> 52:36.500
فقط من و این پیرمرد موندیم

52:50.260 --> 52:52.660
دیو دیو، از بابابزرگت بخواه که بیاد و برقصه

52:55.620 --> 52:56.620
!بابابزرگ

52:56.640 --> 52:58.400
!بیا برقصیم

52:58.540 --> 53:00.039
امروز نمی‌خوام برقصم

53:00.040 --> 53:01.670
می‌تونی با مامانت برقصی

53:06.240 --> 53:07.240
لائو یینگ

53:07.940 --> 53:09.270
چرا تو نمی‌رقصی‌؟

53:35.970 --> 53:36.970
خیلی خب

53:37.900 --> 53:39.650
می‌رم استراحت کنم

53:49.050 --> 53:53.289
[هو می هوآ، یینگ دا های]

53:53.290 --> 53:54.290
دا های

53:54.630 --> 53:55.630
من اینجام

53:56.580 --> 53:58.410
دارم می‌میرم؟

54:00.370 --> 54:05.040
کفش‌های رقصم توی جعبه‌ی زیر تختن

54:06.400 --> 54:07.400
!برو

55:04.910 --> 55:06.720
حشره‌های کوچیک پرواز می‌کنن

55:06.750 --> 55:09.250
حشره‌های کوچیک پرواز می‌کنن

55:10.300 --> 55:12.770
یه گنجشک بگیر و پوستش رو بکن

55:12.800 --> 55:15.000
یه گنجشک رو بگیر و پوستش رو بکن

55:15.270 --> 55:16.840
این یعنی چی؟

55:16.890 --> 55:17.820
وقتی حشره‌های کوچیک

55:17.820 --> 55:18.820
پرواز می‌کنن

55:19.120 --> 55:20.570
یه گنجشگ رو می‌گیریم

55:20.600 --> 55:21.810
و پوستش رو می‌کنیم

55:22.670 --> 55:25.270
پرنده‌ی بامزه‌ایه

55:25.300 --> 55:27.300
چرا پوستش رو بکنیم؟

55:27.940 --> 55:29.560
چرا پوستش رو بکنیم؟

55:30.230 --> 55:32.270
خب، خودمم نمی‌دونم

55:32.750 --> 55:33.750
ازش خوشم نمیاد

55:34.760 --> 55:37.550
پس یه داستان درباره‌ی یه هیولا برات می‌گم

55:37.570 --> 55:38.120
باشه‌؟

55:38.300 --> 55:39.300
باشه

55:39.470 --> 55:40.930
یکی بود یکی نبود

55:40.960 --> 55:42.750
یه هیولا

55:43.040 --> 55:44.210
توی جِنگ های بود

55:44.660 --> 55:46.120
مامانت اومد

55:49.620 --> 55:51.410
چکاپم تموم شد

55:51.430 --> 55:53.470
!مامان، خیلی دلم برات تنگ شده بود

55:53.490 --> 55:54.490
خیلی دراماتیکه

55:54.720 --> 55:56.599
داشتی با بابابزرگت خوش می‌گذروندی

55:56.600 --> 55:58.479
جدی می‌گین؟ کاری از دستتون برنمیاد؟

55:58.480 --> 55:59.870
اینجا بیمارستان بزرگیه

55:59.910 --> 56:02.069
و من از تمام ارتباط‌هام استفاده کردم
تا مامانم رو بیارم اینجا

56:02.070 --> 56:04.069
!تا بتونه درست و حسابی درمان بشه

56:04.070 --> 56:06.100
باهاش خوب رفتار کردین؟

56:06.250 --> 56:07.749
!لطفا آروم باشین

56:07.750 --> 56:08.800
چطور می‌تونین بگین

56:09.010 --> 56:10.720
کار بیشتری از دستتون برنمیاد؟

56:10.970 --> 56:12.779
چطور می‌تونین بهمون بگین تسلیم بشیم و مراقبت‌های تسکینی انجام بدیم؟ (مراقبت‌هایی که درد
و ناراحتی بیمار رو کم می‌کنه و زندگیشو راحت‌تر می‌کنه، بدون اینکه بیماری رو درمان کنه)

56:12.780 --> 56:14.120
!ولم کنین

56:14.330 --> 56:16.900
می‌خواین بقیه بهم بخندن، مگه نه؟

56:17.020 --> 56:19.950
!معلومه اونی که روی
تخت خوابیده، مامان تو نیست

56:21.170 --> 56:21.830
!ولم کن

56:21.870 --> 56:22.909
چیکار می‌کنی؟

56:22.910 --> 56:24.450
!دستتو بکش

56:35.210 --> 56:37.660
!بفرمایین، یه کم سوپ بخورین

56:38.790 --> 56:40.250
الان نمی‌خوام بخورم

56:41.000 --> 56:43.839
دیگه لازم نیست باهام بیای بیمارستان

56:43.840 --> 56:45.740
فقط همراه دیو دیو باش

56:46.620 --> 56:49.410
یه روزی قراره با همدیگه زندگی کنین

56:56.070 --> 56:59.360
هنوزم می‌خوای به یه بیمارستان بزرگ بری؟

57:02.620 --> 57:06.120
درمان‌های مردمی طب سنتی چین
بعضی وقت‌ها واقعا موثرن

57:06.140 --> 57:07.560
گفتم نه

57:08.250 --> 57:09.770
دیگه خبری از ایده‌های عجیب و غریب نیست

57:10.870 --> 57:11.870
چرا

57:12.470 --> 57:13.660
برنمی‌گردی خونه‌‌؟

57:14.230 --> 57:15.520
می‌تونم مراقبت باشم

57:17.130 --> 57:18.460
خوبه که اینجا زندگی کنی

57:19.250 --> 57:20.870
دیو دیو رو ببر خونه

57:20.890 --> 57:23.080
دستشوییم تموم شد -
ببین -

57:24.000 --> 57:25.730
دیو دیو نمی‌تونه بدون تو زندگی کنم

57:27.290 --> 57:28.820
من دیر یا زود می‌رم

57:30.750 --> 57:33.749
از الان به بعد

57:33.750 --> 57:34.910
می‌خوام از من دور بمونه

57:36.040 --> 57:37.249
و به تو نزدیک‌تر بشه

57:37.250 --> 57:38.250
!مامان

57:38.570 --> 57:39.620
!مامان

57:40.040 --> 57:41.070
دارم میام

57:44.230 --> 57:45.350
بو می‌ده

57:45.790 --> 57:46.870
بشورش

58:09.850 --> 58:13.480
[وقت طلاست]

58:38.940 --> 58:41.950
پیرمرد یینگ، مامان کِی خوب می‌شه؟

58:41.980 --> 58:44.020
چرا ما داریم برمی‌گردیم شن جن؟

58:44.590 --> 58:46.730
تا وقتی که تو انقدر بهش نچسبی

58:47.170 --> 58:48.600
خیلی زود خوب می‌شه

58:48.620 --> 58:49.120
واقعا؟

58:49.150 --> 58:50.520
!آره

58:51.670 --> 58:52.670
!مراقب باش

58:58.000 --> 59:02.290
یه فنجون چای خوشمزه برای تو

59:02.870 --> 59:07.160
مرسی که انقدر خوب و مهربونی

59:07.390 --> 59:10.140
زندگی خوبی داریم

59:13.120 --> 59:20.500
از ته دل گریه می‌کنم

59:22.100 --> 59:23.990
یه نگاه به داروهام بنداز

59:24.020 --> 59:25.429
چه توی خونه‌ی سالمندان باشین چه نه

59:25.430 --> 59:27.220
ولی بعد از بارون

59:27.270 --> 59:27.970
[تیم پزشکی پیشرو توی جهان]

59:27.990 --> 59:28.850
[یک شگفتی فناوری، ادغام
پزشکی سنتی چین و پزشکی غربی]

59:28.851 --> 59:30.370
هوا دوباره آفتابی می‌شه

59:28.870 --> 59:30.990
[مراقب سالمندان باشین
بیماری رو از اونا دور نگه دارین]

59:34.000 --> 59:35.460
یکی رو گیر آوردم

59:38.350 --> 59:39.350
!پری‌های کوچولو

59:40.750 --> 59:43.000
این خیلی قشنگه

59:43.160 --> 59:43.870
یینگ نوئو

59:43.990 --> 59:46.460
حتما خیلی وقت گذاشتی، مگه نه؟

59:46.750 --> 59:50.250
می‌خوام نگهبان‌های صلح‌جو
رو با یه کیک بزرگ مهمون کنم

59:50.960 --> 59:52.920
پس با هم تقسیمش می‌کنیم

59:53.790 --> 59:54.790
دکتر یان

59:54.900 --> 59:56.440
می‌خوام ازتون یه چیزی بپرسم

59:56.470 --> 59:57.970
باشه، بفرمایین

01:00:02.760 --> 01:00:04.290
درمان هدفمند چیه‌؟

01:00:04.800 --> 01:00:06.370
این هدفه

01:00:06.500 --> 01:00:07.640
این لوزالمعده‌ی منه

01:00:08.250 --> 01:00:10.389
این یه روش درمانیه که
لوزالمعده‌ی شما رو هدف قرار می‌ده

01:00:10.390 --> 01:00:11.390
جواب می‌ده؟

01:00:11.560 --> 01:00:12.769
اگه جواب نداد، یه سکه هم ازت نمی‌گیرم

01:00:12.770 --> 01:00:13.889
چقدر داری؟

01:00:13.890 --> 01:00:14.890
همه‌اش رو می‌خوام

01:00:15.920 --> 01:00:17.600
!خودشه! اونجاست

01:00:17.940 --> 01:00:18.500
!وایسا

01:00:18.620 --> 01:00:19.620
!وایسا

01:00:21.500 --> 01:00:22.500
!هی، داروی من

01:00:33.500 --> 01:00:34.700
دیو دیو هنوز یه بچه‌ست

01:00:35.120 --> 01:00:37.120
نمی‌دونم چطور باید براش توضیح بدم

01:00:45.000 --> 01:00:46.619
دکتر یان، بفرمایین کیکتون

01:00:46.620 --> 01:00:47.620
ممنون

01:00:51.960 --> 01:00:53.110
[تخت 1، اتاق 503، الکل ممنوع، عاشق چیلی]

01:00:53.130 --> 01:00:54.490
[تخت 1، اتاق 521، غذای سر وقت]

01:00:55.760 --> 01:00:57.000
این یه کتابه

01:00:57.001 --> 01:00:58.950
[یه خداحافظی کامل]

01:00:57.540 --> 01:00:58.540
بگیرش

01:00:59.120 --> 01:01:00.710
شاید کمکت کنه

01:01:01.430 --> 01:01:03.160
همه قراره بمیرن

01:01:03.510 --> 01:01:05.570
و ما باید یاد بگیریم که چطوری خداحافظی کنیم

01:01:07.180 --> 01:01:08.840
دیو دیو رو دست کم نگیر

01:01:13.170 --> 01:01:14.000
!وایسا

01:01:13.210 --> 01:01:14.250
[بخشنامه‌ی کمک به تحقیقات]

01:01:15.380 --> 01:01:16.380
!وایسا

01:01:17.370 --> 01:01:18.370
!وایسا

01:01:20.000 --> 01:01:21.000
!وایسا

01:01:22.050 --> 01:01:23.050
!وایسا

01:01:28.020 --> 01:01:29.650
به نظر میاد بابابزرگت

01:01:30.290 --> 01:01:31.750
خیلی از من قوی‌تره

01:01:32.900 --> 01:01:34.330
مراقبت تسکینی

01:01:34.840 --> 01:01:36.990
نمی‌تونه زندگیت رو طولانی‌تر کنه

01:01:37.240 --> 01:01:39.590
ولی می‌تونه کیفیت زندگیت رو بهتر کنه

01:01:40.720 --> 01:01:41.960
اوه، خانم نی

01:01:41.990 --> 01:01:43.630
نمی‌تونین کاغذ رو بخورین

01:01:46.150 --> 01:01:47.150
!خانم نی

01:01:48.260 --> 01:01:49.320
بدینش به من

01:01:50.290 --> 01:01:51.290
خیلی خب

01:01:51.620 --> 01:01:52.770
تفش کنین بیرون

01:01:52.800 --> 01:01:54.760
نمی‌تونین بشقاب رو بخورین

01:01:55.200 --> 01:01:56.430
خانم نی، بدینش به من

01:01:57.540 --> 01:01:59.270
خانم نی، نمی‌تونین کاغذ رو بخورین

01:01:59.290 --> 01:02:01.030
کیک توش رو بخورن

01:02:02.000 --> 01:02:03.000
خانم نی

01:02:03.250 --> 01:02:04.190
منو یادتونه؟

01:02:04.191 --> 01:02:05.220
من یینگ نوئو هستم

01:02:06.220 --> 01:02:08.280
اون کسیه که برامون کیک آورد

01:02:09.600 --> 01:02:10.600
ممنونم

01:02:18.970 --> 01:02:21.020
توی دبستان معلمم بودین

01:02:21.160 --> 01:02:22.220
یادتونه؟

01:02:22.840 --> 01:02:25.249
من دختر می هوآ از شیرینی فروشیم

01:02:25.250 --> 01:02:26.480
می هوآ؟

01:02:26.620 --> 01:02:27.620
بله

01:02:28.180 --> 01:02:29.280
اون می‌رقصه، مگه نه؟

01:02:37.080 --> 01:02:41.650
[برنامه‌نویسی پیشرفته‌ی جا وا]

01:03:25.160 --> 01:03:26.500
هی، آقا

01:03:26.540 --> 01:03:28.470
چرا داروی تقلبی رو خریدین؟

01:03:28.680 --> 01:03:29.680
تقلبی؟

01:03:29.830 --> 01:03:30.830
آره

01:03:33.000 --> 01:03:34.000
دیو دیو

01:03:54.040 --> 01:03:55.040
دیو دیو کجاست‌‌؟

01:04:02.930 --> 01:04:03.370
سلام

01:04:03.540 --> 01:04:04.570
افسر

01:04:04.790 --> 01:04:05.850
دیو دیو گم شده

01:04:06.660 --> 01:04:07.660
چی؟

01:04:08.750 --> 01:04:10.500
دارم خیلی آروم حرف می‌زنم

01:04:10.620 --> 01:04:12.020
دیو دیو

01:04:12.250 --> 01:04:13.000
نوه‌ام

01:04:13.000 --> 01:04:14.000
گم شده

01:04:15.370 --> 01:04:16.370
چی؟

01:04:19.910 --> 01:04:21.750
اسم کامل دیو دیو چیه؟

01:04:22.390 --> 01:04:23.760
گمش کردم

01:04:26.480 --> 01:04:27.930
اسم من یینگ یو چینگه

01:04:28.040 --> 01:04:29.040
من گم نشدم

01:04:29.040 --> 01:04:30.040
وای خدای من

01:04:30.160 --> 01:04:31.160
من

01:04:31.820 --> 01:04:33.119
خدا رو شکر که برگشتی

01:04:33.120 --> 01:04:34.120
تو برگشتی

01:04:34.250 --> 01:04:35.090
دیو دیو

01:04:35.110 --> 01:04:37.070
کف خمیردندون رو پاک کن

01:04:44.750 --> 01:04:45.900
از فردا

01:04:47.250 --> 01:04:48.710
قراره دیو دیو پیش تو زندگی کنه

01:04:52.900 --> 01:04:53.900
بالاخره

01:04:54.620 --> 01:04:56.120
یه روزی باید با همدیگه زندگی کنین

01:04:59.170 --> 01:05:02.040
[یه خداحافظی کامل]

01:05:06.020 --> 01:05:07.020
مامان

01:05:07.290 --> 01:05:08.290
بابابزرگ کجاست؟

01:05:17.900 --> 01:05:18.960
مامان

01:05:19.000 --> 01:05:19.410
بله؟

01:05:19.411 --> 01:05:20.840
می‌خوای بدونی

01:05:21.000 --> 01:05:23.620
امروز پیرمرد یینگ چه دارویی خریده؟

01:05:24.370 --> 01:05:25.370
دارو؟

01:05:26.930 --> 01:05:29.010
یه اکسیر بود

01:05:29.470 --> 01:05:30.960
اکسیر؟

01:05:31.870 --> 01:05:33.210
آقای فانگ گفته

01:05:33.370 --> 01:05:36.160
هیچ اکسیری توی دنیا وجود نداره

01:05:36.250 --> 01:05:37.870
این دروغه

01:05:38.000 --> 01:05:39.680
چون همه می‌میرن

01:05:43.160 --> 01:05:43.790
مامان

01:05:43.791 --> 01:05:45.250
مُردن یعنی چی؟

01:05:47.370 --> 01:05:48.480
یعنی استراحت کردن

01:05:49.380 --> 01:05:50.130
خب

01:05:50.150 --> 01:05:51.900
برای مدت طولانی استراحت کردن

01:05:55.140 --> 01:05:56.680
پس من مُردم

01:05:59.230 --> 01:06:00.230
آره

01:06:07.910 --> 01:06:08.700
چمدونت کجاست؟

01:06:08.700 --> 01:06:09.700
لازم نیست

01:06:26.730 --> 01:06:31.580
[روزانه و تر و تازه]

01:06:36.370 --> 01:06:37.870
[روزانه و تر و تازه]

01:06:53.650 --> 01:06:54.650
آقای ون؟

01:06:58.370 --> 01:06:59.370
آ-نوئو

01:07:01.640 --> 01:07:08.010
می‌شه یه کیک شبیه این کِشتی برام درست کنی؟

01:07:08.390 --> 01:07:09.390
باشه

01:07:14.530 --> 01:07:19.910
من همسرم رو به بخش مراقبت تسکینی منتقل کردم

01:07:43.650 --> 01:07:47.380
[پنجره‌ی تحویل] [مراقب گرما توجه باشین]

01:07:44.010 --> 01:07:45.440
مامان

01:07:45.940 --> 01:07:48.690
چرا بابابزرگ تازگی نیومده‌؟

01:08:27.720 --> 01:08:29.899
[شیرینی‌های می‌ هوآ]

01:08:51.760 --> 01:08:52.760
مامان دان دان

01:08:53.800 --> 01:08:54.930
دکتر یان

01:08:55.649 --> 01:08:58.340
اومدم اینجا تا بشنوم که بهم می‌گین

01:08:58.590 --> 01:08:59.630
مامان دان دان

01:09:01.160 --> 01:09:02.000
مامان دان دان

01:09:02.020 --> 01:09:04.068
ما ویدئوهای زندگی روزانه‌اش رو

01:09:04.069 --> 01:09:07.649
توی یه فلش مموری ذخیره کردیم

01:09:08.450 --> 01:09:11.040
می‌تونین وقتی دلتون براش
تنگ شد، اونا رو نگاه کنین

01:09:12.420 --> 01:09:14.670
بیاین بریم به ایستگاه پرستاری

01:09:30.029 --> 01:09:33.319
این خیلی قشنگه، باید ببُرمش؟

01:09:42.420 --> 01:09:43.850
واقعا شبیه‌اش شده

01:09:45.750 --> 01:09:46.750
خیلی شبیه‌اشه

01:09:47.390 --> 01:09:49.740
واقعا شبیه یونگ جیانگ

01:09:50.210 --> 01:09:51.630
همون کِشتی که تو ساختیه

01:09:53.149 --> 01:09:54.400
کیک رو ببُر

01:10:17.100 --> 01:10:18.690
کابین مال تو

01:10:19.160 --> 01:10:20.490
و دماغه‌ی کشتی هم مال تو باشه

01:10:26.290 --> 01:10:30.220
آقای ون اون‌موقع توی نینگ بو خیلی معروف بود

01:10:30.240 --> 01:10:34.040
آره، وقتی بچه بودم،
بیشتر وقت‌ها می‌دیدمش که

01:10:34.380 --> 01:10:37.710
با لباس‌های پوشیده روی پل
وایساده و دوچرخه‌اش رو هُل می‌ده

01:10:38.940 --> 01:10:42.320
در واقع، اون خیلی وقت پیش مریض شد

01:10:42.820 --> 01:10:44.750
ولی قبول نکرد که توی بیمارستان بستری بشه

01:10:46.930 --> 01:10:48.990
تا بتونه مراقب خانم ون باشه

01:10:50.330 --> 01:10:51.670
فقط دارو مصرف می‌کرد

01:11:01.770 --> 01:11:03.020
لائو لی

01:11:03.380 --> 01:11:06.110
می‌تونیم توی آینده بازم اینجوری آهنگ بزنیم؟

01:11:09.040 --> 01:11:11.380
چند روزیه لائو یینگ رو ندیدم

01:11:43.160 --> 01:11:44.000
!بابابزرگ

01:11:44.001 --> 01:11:45.239
!خیلی دلم برات تنگ شده بود

01:11:45.240 --> 01:11:46.630
ترسوندیم

01:11:48.120 --> 01:11:49.120
بابا

01:11:49.500 --> 01:11:50.620
داری اسباب‌کشی می‌کنی؟

01:11:51.750 --> 01:11:53.090
خونه رو فروختم

01:11:53.260 --> 01:11:54.540
فروختی؟

01:11:55.500 --> 01:11:58.230
این موضوع مهمیه، چرا در
موردش با من صحبت نکردی‌؟

01:11:58.650 --> 01:12:01.910
مهم‌ترین چیز الان درمان بیماریته

01:12:02.910 --> 01:12:05.110
بدون خونه، کجا می‌خوای زندگی کنی؟

01:12:05.150 --> 01:12:07.080
روی زمین توی مغازه می‌خوابم

01:12:10.820 --> 01:12:12.090
!مراقب باش

01:12:12.120 --> 01:12:13.260
!این عتیقه‌ست

01:12:29.100 --> 01:12:30.100
خوبه؟

01:12:31.120 --> 01:12:32.450
خیلی شوره، بابابزرگ

01:12:33.750 --> 01:12:36.070
شور نیست، تازه‌ست

01:12:36.910 --> 01:12:37.910
بیا

01:12:38.120 --> 01:12:39.820
ماهی پهن شور نیست

01:12:39.870 --> 01:12:40.870
امتحانش کن

01:12:44.300 --> 01:12:44.900
شوره؟

01:12:44.900 --> 01:12:45.680
شور نیست، مگه نه؟

01:12:45.681 --> 01:12:47.530
حتی شور‌تر هم شده

01:12:47.900 --> 01:12:50.310
چرا غذاهای نینگ بو انقدر شورن؟

01:12:50.340 --> 01:12:52.700
به هر حال، ازشون خوشم میاد

01:12:52.720 --> 01:12:54.700
پس یه کم دامپلینگ شیرین بخور

01:12:54.720 --> 01:12:56.090
شیرینه

01:13:00.120 --> 01:13:01.120
خوبه؟

01:13:01.160 --> 01:13:02.250
سیر شدم

01:13:02.370 --> 01:13:03.370
سیر شدی؟

01:13:03.470 --> 01:13:05.500
مامان، الان می‌تونم بازی کنم؟

01:13:05.660 --> 01:13:06.660
باشه، برو

01:13:10.930 --> 01:13:12.330
تو هم باید یه کم بخوری

01:13:12.910 --> 01:13:13.910
باشه

01:13:14.110 --> 01:13:14.730
بابا

01:13:15.010 --> 01:13:18.070
پول فروش خونه رو نگه دار

01:13:19.710 --> 01:13:21.960
اینم نگه‌ دار

01:13:25.670 --> 01:13:26.730
خب، پول

01:13:26.960 --> 01:13:29.300
مغازه‌ی کیک فروشی توی شن جن رو فروختم

01:13:34.140 --> 01:13:36.890
خونه رو فروختم تا هزینه‌های پزشکیت رو بدم

01:13:37.610 --> 01:13:39.309
الان یه کم پول اضافه مونده

01:13:39.310 --> 01:13:40.040
خوبه

01:13:40.290 --> 01:13:41.999
بیا به یه بیمارستان بزرگ‌تر

01:13:42.000 --> 01:13:43.400
توی شانگ‌ های و بی جینگ بریم

01:13:43.870 --> 01:13:45.000
لازم نیست

01:13:46.250 --> 01:13:47.789
نمی‌خوام توی سفر خسته بشم

01:13:47.790 --> 01:13:48.790
لازمه

01:13:52.040 --> 01:13:52.900
این چطوره؟

01:13:52.980 --> 01:13:54.640
بیا فردا بریم بانک

01:13:55.210 --> 01:13:56.210
اوه، این

01:13:59.170 --> 01:14:00.960
لازم نیست فردا بری

01:14:01.790 --> 01:14:03.050
وقتی من رفتم

01:14:03.080 --> 01:14:04.460
!اینو نگو

01:14:04.620 --> 01:14:05.620
بابا

01:14:06.120 --> 01:14:07.300
بذار حرفم رو تموم کنم

01:14:08.160 --> 01:14:09.400
وقتی من رفتم

01:14:10.440 --> 01:14:12.730
مدارک هویتی من رو لغو نکن

01:14:13.510 --> 01:14:15.000
یا کارت شناساییم رو باطل نکن

01:14:16.500 --> 01:14:17.500
اینجوری

01:14:18.910 --> 01:14:20.010
می‌تونی

01:14:21.860 --> 01:14:22.860
تسلیم نشو

01:14:23.450 --> 01:14:27.850
[شیرینی‌های می هوآ]

01:14:31.710 --> 01:14:34.170
عزیزم، اسمت چیه؟

01:14:35.040 --> 01:14:36.620
اسمش یینگ یو چینگه

01:14:37.760 --> 01:14:40.419
مامان، می‌خوام برگردم شن جن که برم مهدکودک

01:14:40.420 --> 01:14:43.350
لیانگ لیانگ منتظر منه تا با هم اجرا کنیم

01:14:43.840 --> 01:14:45.039
اسم منم لیانگ لیانگه

01:14:45.040 --> 01:14:47.800
می‌تونیم با هم اجرا کنیم

01:14:50.070 --> 01:14:51.070
زود باش

01:15:03.930 --> 01:15:07.900
[شیرینی‌های می هوآ]

01:15:35.860 --> 01:15:37.190
اون پرنده چیه؟

01:15:38.250 --> 01:15:39.620
اون یه مرغ ماهی‌خواره

01:15:39.870 --> 01:15:42.249
و محلی‌های نینگ بو بهش می گن
پرنده‌ی پا بلند که توی آب راه می‌ره

01:15:42.250 --> 01:15:43.889
پرنده‌ی پا بلند که توی آب راه می‌ره چیه‌؟

01:15:43.890 --> 01:15:45.630
نگاه کن، اونا پاهای بلندی دارن

01:15:45.660 --> 01:15:48.120
بابابزرگ، تو هم یه پرنده‌ی
پا بلندی که توی آب راه می‌ره

01:15:56.710 --> 01:15:58.130
زود باش، بچرخون

01:15:58.150 --> 01:15:59.490
با زاویه‌ی دید بزرگ

01:15:59.870 --> 01:16:00.600
ازشون عکس بگیر

01:16:00.630 --> 01:16:01.630
اونا خیلی

01:16:01.650 --> 01:16:03.070
خوشحال به نظر میان

01:16:07.520 --> 01:16:08.600
آفرین

01:16:09.750 --> 01:16:11.430
می‌شه اینو برام بفرستی؟

01:16:12.250 --> 01:16:14.110
خیلی عکس قشنگیه

01:16:14.530 --> 01:16:15.860
خیلی ترسناک به نظر میام

01:16:18.810 --> 01:16:19.370
بابا

01:16:19.370 --> 01:16:19.750
بله؟

01:16:20.370 --> 01:16:22.540
می‌خوام بهت یاد بدم چجوری
کیک تزئینی درست کنی

01:16:24.540 --> 01:16:32.370
همه‌ی خوبی‌هام رو کنار بذار

01:16:32.750 --> 01:16:40.750
همه‌ی مهربونی‌های همیشگیم رو کنار بذار

01:16:51.920 --> 01:16:53.630
مسواک زدنم تموم شد

01:16:54.950 --> 01:16:56.940
می‌خوام یه کیک هم درست کنم

01:16:59.160 --> 01:17:01.190
این کفش بابابزرگه

01:17:02.680 --> 01:17:04.420
این کفش مال کیه؟

01:17:04.650 --> 01:17:06.010
این کفش مامان‌بزرگه

01:17:09.250 --> 01:17:11.740
می‌تونن با هم برقصن

01:17:11.810 --> 01:17:12.810
!برقص

01:17:14.490 --> 01:17:16.210
!بیا برقصیم

01:17:16.600 --> 01:17:17.640
!بیا برقصیم

01:17:17.670 --> 01:17:18.470
!بیا برقصیم

01:17:18.540 --> 01:17:19.720
!بیا برقصیم

01:17:19.780 --> 01:17:20.780
بابا

01:17:21.200 --> 01:17:22.620
خانم هوآ آدم خوبیه

01:17:27.540 --> 01:17:28.540
اون

01:17:28.910 --> 01:17:29.540
خب

01:17:29.640 --> 01:17:30.550
اون عالیه

01:17:30.640 --> 01:17:32.160
صبر کن، ما

01:17:33.780 --> 01:17:35.460
این چیه‌؟

01:17:35.560 --> 01:17:36.650
یه نوار کاسته

01:17:36.680 --> 01:17:37.680
نوار کاست

01:17:38.370 --> 01:17:38.790
نوار کاست

01:17:38.791 --> 01:17:40.119
نوار کاست چیه؟

01:17:40.120 --> 01:17:42.120
اوه، بذار بهت بگم

01:17:43.050 --> 01:17:44.050
زود باش

01:17:45.170 --> 01:17:46.170
ببین

01:17:46.750 --> 01:17:48.090
این یه رادیوئه

01:17:48.370 --> 01:17:50.270
یه مدل قدیمیه

01:17:54.350 --> 01:17:55.350
پخش کن

01:18:04.400 --> 01:18:05.610
دفعه‌ی اولی که

01:18:05.640 --> 01:18:06.659
مامان‌بزرگت به من رقصیدن یاد داد

01:18:06.660 --> 01:18:08.500
این آهنگ رو گذاشت

01:18:14.750 --> 01:18:16.289
مامان‌بزرگ چه شکلی بود؟

01:18:16.290 --> 01:18:16.870
خب

01:18:16.890 --> 01:18:17.890
اون

01:18:19.480 --> 01:18:21.470
خوشگل بود

01:18:21.930 --> 01:18:23.420
و قلب مهربونی داشت

01:18:23.570 --> 01:18:24.900
ولی اون یه اخلاق بدی داشت

01:18:25.330 --> 01:18:26.459
بیشتر وقت‌ها سرم داد می‌زد

01:18:26.460 --> 01:18:27.850
درست مثل مامانت

01:18:45.960 --> 01:18:47.720
اگه می‌تونست تو رو ببینه

01:18:48.080 --> 01:18:49.710
!نور چشمش می‌شدی

01:18:49.730 --> 01:18:50.810
!نور چشمش

01:18:50.840 --> 01:18:51.840
!نور چشمش

01:18:51.870 --> 01:18:53.600
یعنی اینکه اون خیلی دوست می‌داشت

01:19:00.360 --> 01:19:05.009
[وقت طلاست]

01:19:05.010 --> 01:19:06.010
!مامان

01:19:12.490 --> 01:19:15.890
[بخش اورژانس]

01:19:18.850 --> 01:19:21.180
فعلا خطر از بیخ گوش بیمار رد شده

01:19:21.500 --> 01:19:22.649
هنوز توی کماست

01:19:22.650 --> 01:19:23.500
زیاد نگران نباشین

01:19:23.501 --> 01:19:25.490
فکر کنم این بچه هم باید استراحت کنه

01:19:25.690 --> 01:19:27.820
اگه اتفاقی افتاد، بهتون خبر می‌دیم

01:19:31.320 --> 01:19:34.070
مامان چقدر باید استراحت کنه؟

01:19:35.330 --> 01:19:36.330
اون

01:19:37.430 --> 01:19:39.050
اون خیلی زود خوب می‌شه

01:19:39.890 --> 01:19:41.750
قول می‌دی؟

01:19:42.050 --> 01:19:43.050
آره، قول می‌دم

01:19:44.160 --> 01:19:44.930
بخواب، بخواب

01:19:44.930 --> 01:19:45.540
بیا

01:19:45.570 --> 01:19:46.570
بیا

01:19:46.750 --> 01:19:47.750
برگرد

01:19:50.140 --> 01:19:51.470
بیا بغلم

01:19:52.800 --> 01:19:54.890
بخواب، بخواب

01:19:56.470 --> 01:19:58.290
کوچولوی ما

01:19:58.620 --> 01:20:01.160
الان خوابش می‌بره

01:20:03.120 --> 01:20:04.630
کوچولوی ما

01:20:06.240 --> 01:20:08.660
الان خوابش می‌بره

01:20:38.050 --> 01:20:40.610
[بخش مراقبت‌های ویژه‌ی بیماران بی‌درمان]

01:20:40.650 --> 01:20:41.650
[طبقه‌ی چهارم]

01:21:18.040 --> 01:21:26.040
وقتی دلم برات تنگ می‌شه،
غذا هیچ مزه‌ای نداره

01:21:26.390 --> 01:21:32.510
وقتی دلتنگت می‌شم، شب‌ها خوابم نمی‌بره

01:21:54.890 --> 01:21:55.890
دیو دیو

01:21:56.500 --> 01:21:57.500
معمولا

01:21:58.040 --> 01:21:59.290
خیلی سرسره بازی می‌کردی

01:21:59.310 --> 01:22:00.770
چرا امروز سُر نمی‌خوری؟

01:22:01.010 --> 01:22:03.570
کِی می‌ریم مامان رو ببینیم؟

01:22:05.630 --> 01:22:06.809
وقتی حالش بهتر شد

01:22:06.810 --> 01:22:08.480
می‌بریمش خونه

01:22:09.290 --> 01:22:12.200
پس چرا مامان همیشه مریضه؟

01:22:12.600 --> 01:22:13.610
من خوب نیستم

01:22:14.410 --> 01:22:16.330
من خوب ازش مراقبت نکردم

01:22:16.930 --> 01:22:18.660
کمکش می‌کنم تا حالش بهتر بشه

01:22:21.600 --> 01:22:23.530
چرا همیشه از من فاصله می‌گیری‌؟

01:22:23.750 --> 01:22:26.110
تو نمی‌رقصی، و من نمی‌تونم ببینمت

01:22:26.140 --> 01:22:27.640
تو چت شده؟

01:22:33.620 --> 01:22:34.790
سلام، منم

01:22:35.760 --> 01:22:36.760
دیو دیو

01:22:37.040 --> 01:22:37.470
بله؟

01:22:37.500 --> 01:22:39.230
بابابزرگت چی شده؟

01:22:39.370 --> 01:22:40.400
نمی‌دونم

01:22:41.800 --> 01:22:42.800
دیو دیو، بیا

01:22:43.250 --> 01:22:44.320
چه خبره‌؟

01:22:45.120 --> 01:22:46.570
کجا داری می‌ری؟

01:22:47.000 --> 01:22:48.000
هی

01:22:50.840 --> 01:22:51.970
دکتر یان

01:22:55.870 --> 01:22:57.750
همه‌ی تلاشم رو کردم

01:23:03.890 --> 01:23:05.860
می‌بینی‌؟ اون مامانته

01:23:09.750 --> 01:23:10.750
دیو دیو، بیا

01:23:18.010 --> 01:23:19.010
استاد یینگ

01:23:21.410 --> 01:23:22.790
یینگ نوئو تصمیم گرفته که

01:23:24.750 --> 01:23:26.250
به بخش مراقبت‌های تسکینی بره

01:23:28.040 --> 01:23:29.120
نه

01:23:29.660 --> 01:23:31.960
نه، من باباشم

01:23:32.040 --> 01:23:33.559
شما باید به نظر من گوش کنین

01:23:33.560 --> 01:23:34.560
مگه نه؟

01:23:34.620 --> 01:23:36.250
آ-نوئو، نمی‌تونی بری اونجا

01:23:36.270 --> 01:23:38.150
نمی‌تونی بری اونجا

01:23:38.290 --> 01:23:40.220
اگه بری دیگه امیدی نیست

01:23:40.500 --> 01:23:41.510
!نرو

01:23:41.540 --> 01:23:42.540
آ-نوئو

01:23:42.660 --> 01:23:43.660
آ-نوئو

01:23:50.160 --> 01:23:51.160
ناامید نشو

01:23:51.750 --> 01:23:53.430
ناامید نشو

01:23:57.180 --> 01:23:58.250
استاد یینگ

01:23:58.750 --> 01:24:01.870
این آخرین آرزوی نوئو یینگه

01:24:03.160 --> 01:24:04.660
باید بهش احترام بذاریم

01:24:09.320 --> 01:24:11.400
نمی‌تونم اینو قبول کنم

01:24:12.760 --> 01:24:15.800
چطور می‌تونم همچین چیزی رو قبول کنم؟

01:24:16.090 --> 01:24:18.500
نمی‌تونم قبولش کنم

01:24:36.390 --> 01:24:38.030
خیلی ساکته

01:24:42.840 --> 01:24:44.220
دکتر

01:24:44.240 --> 01:24:46.610
می‌شه به مامان یه آمپول بزنی؟

01:24:47.790 --> 01:24:51.000
من دفعه‌ی پیش بعد از آمپول حالم بهتر شد

01:24:53.660 --> 01:24:56.010
مامان قراره بمیره؟

01:25:03.540 --> 01:25:05.740
تا وقتی مامان رو توی قلبت داشته باشی

01:25:07.250 --> 01:25:08.620
اون نمی‌میره

01:25:36.370 --> 01:25:37.370
خانم نی

01:25:37.830 --> 01:25:40.160
هنوز نوئو کوچولو رو یادتونه؟

01:25:49.410 --> 01:25:51.370
فکر نمی‌کردم با هم هم‌اتاقی بشیم

01:26:13.790 --> 01:26:14.790
بابابزرگ

01:26:15.000 --> 01:26:17.880
مامان این گل‌ها رو ببینه خوشحال می‌شه

01:26:18.040 --> 01:26:20.430
اگه اون خوشحال باشه، زودتر خوب می‌شه

01:26:27.760 --> 01:26:28.760
لطفا صبر کنین

01:26:31.380 --> 01:26:32.440
میزان درد چقدره؟

01:26:32.640 --> 01:26:34.189
مورفین -
مامان چی شده؟ -

01:26:34.190 --> 01:26:35.609
احساس فشار نکن -
مامان -

01:26:35.610 --> 01:26:37.540
تمام مدت پیشتون هستیم

01:26:38.620 --> 01:26:39.790
آروم

01:26:39.810 --> 01:26:41.630
نفس کشیدنتون رو تنظیم کنین

01:26:48.730 --> 01:26:50.140
مامان

01:26:50.170 --> 01:26:52.050
دلم برات تنگ شده

01:26:52.070 --> 01:26:53.230
گریه نکن

01:26:53.870 --> 01:26:55.409
قبلا چی بهت یاد دادم؟

01:26:55.410 --> 01:26:57.260
وقتی اذیتت کردن

01:26:57.600 --> 01:26:59.390
اگه می‌تونی بجنگی، بجنگ

01:26:59.510 --> 01:27:01.330
اگه نمی‌تونی بجنگی، فرار کن

01:27:03.440 --> 01:27:05.440
عاشق اینم که ازم نقاشی می‌کشی

01:27:06.370 --> 01:27:07.620
می‌تونی

01:27:07.870 --> 01:27:09.280
بیشتر برام نقاشی کنی؟

01:27:18.250 --> 01:27:19.250
اینجا

01:27:36.590 --> 01:27:37.310
رئیس

01:27:37.340 --> 01:27:38.940
باید تخریبش کنیم‌؟

01:27:39.250 --> 01:27:41.659
فکر می‌کنم جامعه در آینده قراره از
مواد سازگار با محیط‌زیست استفاده کنه

01:27:41.660 --> 01:27:43.390
شاید بعدا تخریبش کنیم

01:27:44.870 --> 01:27:45.720
در واقع

01:27:45.750 --> 01:27:48.160
سان جیانگ کو خیلی خوبه

01:27:52.370 --> 01:27:54.409
دیگه لازم نیست برای سرسره‌ی فیلی بجنگیم

01:27:54.410 --> 01:27:57.160
سرسره‌ی فیلی هم می‌میره؟

01:27:57.180 --> 01:27:58.550
چیزهای مُرده نمی‌تونن بمیرن

01:27:58.580 --> 01:28:00.000
چیز‌های زنده می‌تونن بمیرن

01:28:00.040 --> 01:28:02.270
آدم‌ها بعد از مُردن می‌تونن برگردن؟

01:28:02.300 --> 01:28:03.850
آدم‌ها می‌میرن، و تمام

01:28:04.500 --> 01:28:07.660
می گن مامانم داره می‌میره

01:28:07.690 --> 01:28:11.270
ولی من نمی‌خوام اون بمیره

01:28:13.260 --> 01:28:14.790
بذار ببرمت یه جایی

01:28:19.790 --> 01:28:21.790
به مخفیگاه من خوش اومدی

01:28:27.290 --> 01:28:29.490
چیکار می کنی؟

01:28:29.600 --> 01:28:31.869
خانم شن گفت که پل معنوی خیلی جواب می‌ده

01:28:31.870 --> 01:28:32.900
قبل از غروب خورشید

01:28:33.000 --> 01:28:35.160
صبر کن که یه کشتی رد بشه

01:28:35.250 --> 01:28:37.730
باارزش‌ترین چیزی که داری رو بنداز دور

01:28:37.870 --> 01:28:39.470
و اون‌موقع آرزوت برآورده می‌شه

01:28:56.870 --> 01:28:59.120
چرا اون کشتی بزرگ هنوز نیومده؟

01:28:59.140 --> 01:29:00.970
مامان داره می‌میره

01:29:01.000 --> 01:29:03.040
من نمی‌خوام اون بمیره

01:29:03.230 --> 01:29:04.499
دیو دیو، گریه نکن

01:29:04.500 --> 01:29:05.559
کشتی بزرگ صد در صد میاد

01:29:05.560 --> 01:29:06.620
حتما میاد

01:29:06.760 --> 01:29:07.760
گریه نکن

01:29:09.110 --> 01:29:10.150
!واو، یه کشتی بزرگ

01:29:10.860 --> 01:29:11.860
دیو دیو، اینجاست

01:29:15.000 --> 01:29:15.680
دیو دیو، زود باش، بندازش

01:29:15.681 --> 01:29:17.049
اگه بندازیش، مامانت دیگه نمی‌میره

01:29:17.050 --> 01:29:18.050
زود باش، بندازش

01:29:18.170 --> 01:29:19.170
بندازش

01:29:36.250 --> 01:29:38.200
آره، من یه آرزو کردم

01:29:38.250 --> 01:29:40.510
مامان دیگه هیچوقت دوباره نمی‌میره

01:30:17.260 --> 01:30:19.050
من کیک کشتی آقای ون رو امتحان ‌کردم

01:30:20.120 --> 01:30:21.120
خیلی خوشمزه بود

01:30:21.620 --> 01:30:23.370
چطور الان یکی برای تو درست کنم؟

01:30:23.920 --> 01:30:24.920
برای من؟

01:30:28.700 --> 01:30:30.130
قبلا خیلی بداخلاق بودم

01:30:32.580 --> 01:30:33.580
چیز مهمی نیست

01:30:35.350 --> 01:30:36.400
چیز مهمی نیست

01:30:37.160 --> 01:30:38.400
چیز مهمی نیست

01:30:38.960 --> 01:30:41.190
مهم‌ترین چیز برات چیه‌؟

01:30:41.250 --> 01:30:43.110
می‌تونم باهاش برات کیک درست کنم

01:30:47.250 --> 01:30:48.370
زیر این آسمون

01:30:51.040 --> 01:30:53.500
همه‌ی موجودات ساده زندگی می‌کنن

01:30:56.370 --> 01:30:57.370
باد

01:30:59.790 --> 01:31:02.190
از بین درخت‌های اقاقیای زادگاهم می‌وزه

01:31:07.410 --> 01:31:08.910
از دوران بچگیم بیدار می‌شم

01:31:15.560 --> 01:31:17.090
نمی‌فهمم

01:31:19.870 --> 01:31:21.010
چیز مهمی نیست

01:31:22.480 --> 01:31:23.480
چیز مهمی نیست

01:32:05.920 --> 01:32:08.730
دوباره آفتاب گرفتن حس خیلی خوبی داره

01:32:20.990 --> 01:32:22.010
گریه نکن

01:32:23.300 --> 01:32:25.340
سفر آقا و خانم ون هم

01:32:25.560 --> 01:32:27.350
خیلی کامله

01:32:30.540 --> 01:32:33.210
بچه‌ها همه‌ی راه‌های ممکن رو امتحان کردن تا

01:32:33.720 --> 01:32:37.080
مامان‌بزرگ رو خوشحال کنن

01:32:39.000 --> 01:32:40.000
بابابزرگ

01:32:40.500 --> 01:32:43.030
یه راهی دارم که مامان رو خوشحال کنیم

01:32:43.980 --> 01:32:45.280
قضیه از این قراره

01:32:52.410 --> 01:32:53.869
شکستمش

01:32:53.870 --> 01:32:55.620
اشکالی نداره

01:33:01.030 --> 01:33:02.030
برادر یینگ

01:33:09.690 --> 01:33:13.170
[موهایی مطمئن]

01:33:24.250 --> 01:33:25.090
مامان

01:33:25.170 --> 01:33:27.310
من یه مامان خندون کشیدم

01:33:28.790 --> 01:33:29.790
ببین

01:33:45.660 --> 01:33:46.910
این دفعه

01:33:47.300 --> 01:33:48.300
پول

01:33:49.150 --> 01:33:50.180
من پرداختش می‌کنم

01:33:53.990 --> 01:33:54.990
نگران نباش

01:33:58.440 --> 01:34:01.270
[اتاق شطرنج]

01:34:01.340 --> 01:34:03.000
لاک‌پشت کوچولو مُرده

01:34:03.870 --> 01:34:05.330
از خزیدن خسته شده

01:34:08.060 --> 01:34:10.170
داره استراحت می‌‌کنه

01:34:17.550 --> 01:34:18.550
مامان

01:34:19.040 --> 01:34:20.500
من تانگ چیانم

01:34:21.500 --> 01:34:23.750
از امروز به بعد هر روز برات جوک می‌گم

01:34:24.440 --> 01:34:25.940
مطمئنم که می‌خندی

01:34:43.750 --> 01:34:44.750
بابا

01:34:47.870 --> 01:34:49.000
راستش، روزی که

01:34:50.000 --> 01:34:51.410
دست به کلیدم زدم

01:34:52.790 --> 01:34:53.790
می‌دونستم

01:34:54.250 --> 01:34:55.760
که منتظرم بودی

01:35:01.490 --> 01:35:03.220
پس چرا داری فرار می‌کنی؟

01:35:04.320 --> 01:35:05.320
انگلیس

01:35:06.380 --> 01:35:07.380
تو

01:35:07.510 --> 01:35:08.540
حرف‌گوش‌نکن

01:35:10.470 --> 01:35:12.330
دیو دیو از تو حرف‌گوش‌کن‌تره

01:35:12.840 --> 01:35:13.840
اون الان

01:35:14.040 --> 01:35:16.060
مسواک می‌زنه

01:35:16.640 --> 01:35:18.190
موهاش رو شونه می‌کنه

01:35:18.430 --> 01:35:20.459
و هر روز خودش تنهایی می‌ره دستشویی

01:35:20.460 --> 01:35:21.859
هر روز دلش برات تنگ می‌شه

01:35:21.860 --> 01:35:23.319
برای همین عکست رو نقاشی کرده

01:35:23.320 --> 01:35:24.910
آوردمش تا نشونت بدم

01:35:26.310 --> 01:35:27.310
می‌بینی؟

01:35:43.790 --> 01:35:46.470
[مواظب گرما باشین]

01:35:54.520 --> 01:35:56.370
دیو دیو به لاکتوز حساسیت داره

01:35:57.290 --> 01:35:59.520
هیچوقت براش یه کیک درست نکردم

01:36:01.770 --> 01:36:03.010
شش تا

01:36:03.040 --> 01:36:05.030
کیک بدون لاکتوز طراحی کردم

01:36:06.150 --> 01:36:07.659
[کیک میوه‌ای رنگارنگ]

01:36:07.660 --> 01:36:09.720
وقتی مدرسه ابتداییش رو شروع کرد

01:36:11.090 --> 01:36:12.390
خداحافظ، بوگندو

01:36:13.750 --> 01:36:16.080
وقتی مراسم بلوغش برگزار شد

01:36:17.970 --> 01:36:19.729
وقتی از دانشگاه فارغ‌التحصیل شد

01:36:19.730 --> 01:36:20.730
باشه

01:36:24.370 --> 01:36:26.070
وقتی ازدواج کرد

01:36:28.050 --> 01:36:29.980
وقتی یه مامان شد

01:36:30.110 --> 01:36:31.629
مامان

01:36:31.630 --> 01:36:32.920
دلم برات تنگ شده

01:36:41.350 --> 01:36:42.350
امیدوارم

01:36:42.370 --> 01:36:45.330
توی هر روز مهمی از زندگیش

01:36:45.390 --> 01:36:48.040
بتونه یه کیک از مامانش بگیره

01:36:48.060 --> 01:36:49.060
باشه

01:36:54.000 --> 01:36:55.320
می‌تونم امتحان کنم؟

01:37:22.940 --> 01:37:23.940
دکتر یان

01:37:24.440 --> 01:37:26.500
یه موضوعی هست که باید باهاتون درمیون بذارم

01:37:35.680 --> 01:37:36.680
می هوآ

01:37:38.270 --> 01:37:39.640
آ-نوئو

01:37:40.550 --> 01:37:44.240
و نوه‌ی کوچولومون دیو دیو

01:37:44.270 --> 01:37:45.470
اومدن که تو رو ببینن

01:37:46.620 --> 01:37:48.270
این اسم کیه‌؟

01:37:48.430 --> 01:37:50.180
اسم مامان‌بزرگه

01:37:50.500 --> 01:37:51.630
هو می هوآ

01:37:51.920 --> 01:37:53.830
[هو می هوآ، یینگ دا های]

01:37:54.190 --> 01:37:55.320
این یکی چی‌؟

01:37:55.990 --> 01:37:59.220
[هو می هوآ، یینگ دا های]

01:37:56.300 --> 01:37:57.300
این یکی؟

01:37:57.870 --> 01:37:59.460
این اسم منه

01:37:59.600 --> 01:38:00.790
یینگ دا های

01:38:02.040 --> 01:38:04.250
الان دیگه اسم مامان‌بزرگ رو می‌دونم

01:38:04.660 --> 01:38:05.730
یینگ دا های

01:38:05.750 --> 01:38:06.660
یینگ دا های

01:38:06.690 --> 01:38:08.660
یینگ دا های

01:38:22.040 --> 01:38:24.100
ما دیگه برنمی‌گردیم بیمارستان

01:38:24.840 --> 01:38:26.610
طبق برنامه پیش برو

01:38:30.480 --> 01:38:31.860
آروم

01:38:35.780 --> 01:38:36.780
دکتر یان

01:38:37.560 --> 01:38:40.290
می‌خوام یه وقتی پیدا
کنم و آ-نوئو رو ببرم خونه

01:38:40.310 --> 01:38:41.310
می‌تونم؟

01:38:44.330 --> 01:38:45.650
می‌خوام برم خونه

01:39:16.910 --> 01:39:19.840
هی ،این قسمت حروف یه کم کثیف شده

01:39:20.430 --> 01:39:26.730
[شیرینی‌های می هوآ]

01:39:20.560 --> 01:39:22.160
چرا این اینجوریه؟

01:39:22.790 --> 01:39:23.880
نمی‌تونیم بیخیالش بشیم

01:39:27.790 --> 01:39:29.650
دیو دیو همه‌اشون رو کشیده

01:39:29.870 --> 01:39:30.870
مامان

01:39:31.500 --> 01:39:34.050
از هدیه‌ای که برات آماده کردم، خوشت اومد؟

01:39:34.540 --> 01:39:35.540
دیگه چی‌؟

01:39:45.650 --> 01:39:46.740
بعد از اون

01:39:46.760 --> 01:39:50.110
مامان خیلی استراحت کرد

01:39:50.810 --> 01:39:51.900
ازش پرسیدم

01:39:52.010 --> 01:39:54.500
مامان، وقتی استراحت می‌کنی

01:39:54.670 --> 01:39:57.030
خواب دیو دیو رو هم می‌بینی؟

01:39:57.410 --> 01:40:00.810
مامان لبخند زد، خیلی خوشحال خندید

01:40:01.590 --> 01:40:03.220
بهم گفت

01:40:03.290 --> 01:40:05.960
اگه دلت برام تنگ شد

01:40:06.280 --> 01:40:08.390
برو به سان جیانگ کو

01:40:08.620 --> 01:40:10.620
اگه دیدی درخت‌ها تکون می‌خورن

01:40:10.750 --> 01:40:11.990
آب جاریه

01:40:12.160 --> 01:40:13.420
و باد می‌وزه

01:40:13.500 --> 01:40:16.860
این یعنی که من اومدم که ببینمت

01:40:20.120 --> 01:40:23.370
مامان، خیلی دوستت دارم

01:40:24.830 --> 01:40:26.180
!مامان، ببین

01:40:36.080 --> 01:40:38.190
واو چه کیک بزرگی

01:40:42.590 --> 01:40:44.230
مامان، منم این کار رو می‌کنم

01:40:44.950 --> 01:40:46.550
بیا با هم انجامش بدیم

01:40:58.540 --> 01:41:00.310
بوی خیلی خوبی داره، بفرمایین

01:41:04.620 --> 01:41:06.120
ممنونم

01:41:07.020 --> 01:41:08.080
خیلی خب، خیلی خب

01:41:11.370 --> 01:41:12.640
بفرمایین

01:41:15.440 --> 01:41:16.640
بیشتر هم هست

01:41:33.250 --> 01:41:34.390
!مامان

01:41:45.870 --> 01:41:47.460
دیو دیو دیگه الان بزرگ شده

01:41:47.660 --> 01:41:52.820
[سکانس آخر]

01:41:52.845 --> 01:42:00.845
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:42:52.020 --> 01:42:53.780
وای نه، کلیدهام رو یادم رفت

01:42:54.700 --> 01:42:55.760
بیا اونجاست
