WEBVTT

01:30.000 --> 01:40.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

01:51.352 --> 01:53.812
يانكي 9-9
مختصاتتون چيه ؟

01:53.896 --> 01:56.148
0-2-0,سطح پرواز 5-1

01:56.232 --> 01:58.692
ما در بالاي نقطه مورد نظر هستيم اكو-براوو-وان

01:58.776 --> 02:00.110
بريد و بررسيش كنيد

02:00.194 --> 02:01.820
دريافت شد.داريم ميريم

02:09.329 --> 02:13.999
تظاهرات بر سر غذا.تقريبا 1500 نفر غير نظامي

02:14.375 --> 02:15.751
هيچ سلاحي ندارند

02:16.210 --> 02:19.546
نقشه آلفا رو اجرا كنيد
هر كس كه توي اون تظاهرات هستش رو نابود كن

02:19.630 --> 02:21.548
ولي من گفتم كسي مسلح نيست

02:21.632 --> 02:23.216
اون پايين كلي زن و بچه هست

02:23.301 --> 02:24.885
به خدا تنها چيزي كه ميخوان غذاست

02:24.969 --> 02:27.721
هموني كه شنيدي ريچاردز
نقشه آلفا رو عملي كن

02:27.805 --> 02:29.723
تمام شورشي ها بايد نابود بشن

02:30.516 --> 02:34.061
تو چه مرگته
من به مردم بي دفاع شليك نميكنم

02:34.645 --> 02:37.022
ماموريت كنسله.ما به پايگاه برميگرديم

02:37.106 --> 02:39.399
ستوان ساندرز,صدامو داري ؟
بله ميشنوم

02:39.484 --> 02:42.486
دستور رو اجرا كن
ريچاردز رو بازداشت و طبق دستور عمل كن

02:43.237 --> 02:45.155
چه غلطي داري ميكني ريچاردز ؟

02:45.239 --> 02:46.615
لعنتي.بيا بگيريمش

02:55.541 --> 02:58.502
خدا لعنتت كنه
لعنتي,داريم كنترل رو از دست ميديم

02:59.879 --> 03:01.963
دارمش! كنترل رو دارمش

03:04.300 --> 03:06.718
اونا گفتن دستگيرش كنيم! نه اينكه از هليكوپتر پرتش كنيم

03:13.726 --> 03:16.186
ريچاردز,بخاطر اين كارت چوب تو آستينت ميكنن

03:16.813 --> 03:18.980
تو جهنم ميبينمت

03:32.203 --> 03:34.329
يالا,به بيل زدن ادامه بديد

03:35.581 --> 03:37.791
واسه چي وايسادي پس ؟
اين يكي تموم كرده

03:39.419 --> 03:41.294
مواظب چاشني باش

03:43.881 --> 03:47.008
اين آشغالو از اينجا ببريد.راه بيفتيد

04:49.280 --> 04:51.698
هي چارلي,ديشب برنامه مرد فراري رو ديدي ؟

04:51.782 --> 04:54.576
مگه ميشه نديده باشم.من حتي بخاطرش 500 چوب شرط بستم و برنده شدم

04:55.953 --> 04:57.078
اي حرومزاده خوش شانس

04:58.498 --> 05:01.958
كارگرا دارن داخل ميشن
انتقال زنداني به محل كار

05:02.043 --> 05:03.543
باشه,صبر كن

05:03.628 --> 05:06.713
لني,از منطقه شرقي تماس ميگيرم
همين الان كارگر تازه نفس رسيد اينجا

05:07.131 --> 05:08.507
سيستم خط مرگ رو خاموش كن

05:08.591 --> 05:11.510
بله.الان خاموش ميكنم
منتظر باشيد

05:13.554 --> 05:15.597
در حال وارد كردن كد دسترسي

05:16.807 --> 05:19.226
تصديق شد.منطقه غيرفعال شد

05:19.310 --> 05:20.393
سيستم خط مرگ صوتي خاموش شد

05:21.646 --> 05:23.897
خط مرگ صوتي غيرفعال شد
خيلي خب عوضي ها,راه بيفتيد.راه بيفتيد

05:23.981 --> 05:25.607
بياييد بريد.بياييد بريد

05:25.691 --> 05:28.944
از صف خارج شيد,ميزنم كلتونو ميتركونم
يالا

05:45.711 --> 05:48.964
اينجا منطقه شرقي
زنداني هاي جديد همه داخل محوطه هستند

05:49.048 --> 05:50.048
مشكلي نداريم

05:50.132 --> 05:52.384
دريافت شد.خط مرگ در حال فعال شدن

05:54.011 --> 05:55.595
به چي ذول زدي ؟ برو پي كارت

05:55.680 --> 05:59.933
صداي كامپيوتر:
خط مرگ صوتي فعاله.خط مرگ صوتي فعاله

06:00.434 --> 06:05.397
گردنبند نگهداري از زندانيها مسلح شد
گردنبند نگهداري از زندانيها مسلح شد

06:37.847 --> 06:39.556
ميخواي يه خورده باد به كله ات بخوره ؟

06:39.640 --> 06:40.640
نه,نه

06:46.939 --> 06:49.316
بازش كن
باشه,باشه

06:49.400 --> 06:53.194
رمز رو دوباره بگو
653... گفتم

06:53.446 --> 06:54.988
لعنتي! كار نميكنه

06:58.951 --> 07:01.286
لاگلين,خوب فيلم بازي كردي
منظورت چيه ؟

07:01.370 --> 07:03.121
خب,تو هنوز زنده اي,نيستي ؟

07:06.584 --> 07:08.335
رمز رو دوباره وارد كن
خيلي خب

07:12.923 --> 07:15.884
وايس,چرا اينقدر معطل ميكني ؟ زودباش

07:15.968 --> 07:18.053
كامپيوتر رمز رو قبول نميكنه

07:20.723 --> 07:22.849
احتمالا بايد اينجا ديوارهايي باشه كه جلوي سيگنال رو گرفته

07:22.933 --> 07:25.769
اينجوري نميشه
پس بايد بيرون تلاشمونو بكنيم.راه بيفت

07:34.528 --> 07:36.738
عجله كن ! بيا بريم ! زودباش

07:36.906 --> 07:38.448
از سر راه برو كنار.حركت كن

07:39.533 --> 07:41.409
دروازه ها رو باز كنيد ! دروازه ها رو باز كنيد

07:46.582 --> 07:47.916
يالا ! انجامش بده

07:48.000 --> 07:50.460
خط مرگ صوتي رو خاموش كن وگرنه بگا ميريم

08:01.847 --> 08:04.766
سيستم قفل شد
احتمالا بايد يك دستگاه قفل كننده پنهاني باشه

08:04.850 --> 08:06.059
لعنتي

08:07.645 --> 08:11.189
صداي كامپيوتر:منطقه غير فعال شد
منطقه غير فعال شد

08:11.273 --> 08:14.734
خيلي خب!خيلي خب
خط مرگ صوتي غير فعال است

08:14.819 --> 08:17.737
گردنبند نگهداري از زندانيها غيرمسلح شد
چيكو!آميگو

08:17.822 --> 08:21.658
چيكو ! برگرد ! خط مرگ هنوز فعاله

08:22.702 --> 08:25.578
اون موفق نميشه
اون گردنبند منفجر ميشه

08:25.663 --> 08:26.705
خط مرگ صوتي فعاله

08:26.789 --> 08:28.164
چيكو

08:30.501 --> 08:32.419
گردنبند نگهداري از زندانيها مسلح شد

08:32.962 --> 08:34.629
نه,چيكو

08:34.714 --> 08:38.341
خط مرگ صوتي فعاله.خط مرگ صوتي فعاله

08:38.592 --> 08:43.054
گردنبند نگهداري از زندانيها مسلح شد
گردنبند نگهداري از زندانيها مسلح شد

08:43.180 --> 08:46.433
خط مرگ صوتي فعاله.خط مرگ صوتي فعاله

08:46.517 --> 08:50.770
گردنبند نگهداري از زندانيها مسلح شد
گردنبند نگهداري از زندانيها مسلح شد

08:51.021 --> 08:53.231
منطقه غير فعال شد

08:53.315 --> 08:57.652
منطقه غير فعال شد
منطقه غير فعال شد

08:57.737 --> 09:00.029
منطقه غير فعال شد

09:36.484 --> 09:38.485
لطفا رعايت و اطاعت كنيد

09:38.569 --> 09:41.571
جواز عبور ناحيه اي در هر زماني لازم است

09:41.655 --> 09:43.865
جواز عبور را به موقع نشان دهيد

09:43.949 --> 09:49.621
تمام كارگران داخل ناحيه با جواز عبور روزانه
به ياد داشته باشند كه حكومت نظامي از نيمه شب شروع ميشود

09:49.705 --> 09:54.417
هر كسي كه بعد از نيمه شب بدون كارت عبور معتبر باشد
به طور دايم بازداشت خواهد شد

09:54.794 --> 09:59.798
افراد كادري يادشون نره كه
ماه اكتبر زمان پرداخت انعامه

09:59.882 --> 10:03.468
از اعضاي يك خانواده گزارش تهيه كنيد
تا انعام دو برابر دريافت كنيد

10:03.552 --> 10:06.846
lCS
شبكه تفريح و سرگرمي

10:10.851 --> 10:13.478
نمايش تلويزيوني پر طرفدار

10:13.562 --> 10:16.022
در كل دنيا كدومه ؟

10:16.106 --> 10:19.192
مرد فراري
بله

10:19.276 --> 10:21.402
بله,مرد فراريه

10:21.487 --> 10:25.490
صحنه هاي هيجان انگيز و خطرناك
...خرابي,ويراني,و

10:25.574 --> 10:27.867
پيشته!شما بچه ها ميخواين يه ضبط استريو خفن بخرين ؟

10:27.952 --> 10:31.079
استيوي
لاگلين.خوشحالم كه شما بچه ها موفق شدين

10:31.163 --> 10:34.541
به جنايتكاران

10:34.625 --> 10:38.378
خيانتكاران و دشمنان ملت
همان چيزي را كه لايقشان هست را بدهيد

10:38.462 --> 10:41.965
برنامه ما رو در روز يكشنبه از ساعت 8 تا 11
ازكانال يكه صدا سيما دنبال كنيد

10:42.049 --> 10:44.884
تهيه شده
با همكاري گروه معارف سيما

10:44.969 --> 10:46.219
كپي رايتش هم محفوظه گفته باشم

10:46.303 --> 10:50.306
مرد فراري
بازي نمايشي مورد علاقه آمريكاييها

10:58.148 --> 11:01.526
تو ميتوني اين كس شعرها رو كه تو كل 24 ساعت روز پخش ميشه باور كني ؟

11:01.819 --> 11:04.362
آره بابا,هر روز هفته
به تخمت بگير

11:04.446 --> 11:05.446
من نگران بچه ها هستم

11:06.615 --> 11:08.157
شبكه مدرسه ها رو تعطيل كرده

11:08.242 --> 11:10.910
بچه ها هم كه يا قايم موشك بازي ميكنند
يا براي تمرينات پايه اي آموزش ميبينند

11:10.995 --> 11:13.037
از طريق تلويزيون شستشو مغزي شدند

11:13.122 --> 11:16.040
به محض اينكه بتونيم راهي براي ارتباط با ماهواره پيدا كنيم
شبكه رو منحل ميكنيم

11:16.125 --> 11:18.001
بعد ميتونيم حقيقت رو به همه مردم دنيا نشون بديم

11:18.085 --> 11:21.004
حقيقت ؟ ديگه خيلي وقته كه بين مردم محبوبيتي نداره

11:21.422 --> 11:24.173
همينجوري نميشه كد يا راه ارتباط با ماهواره رو پيدا كرد

11:24.258 --> 11:27.719
نميدونيم همچين شبكه اي به اين بزرگي كجا مخفي شده
اما كسايي هستند كه مديريتش ميكنند

11:29.096 --> 11:31.306
استيو,زحمت دريچه رو ميكشي ؟

11:33.684 --> 11:35.935
خداحافظ,جيگركم

11:49.241 --> 11:52.452
تو همون پليسه هستي كه همه رفيقامو زندوني كرد

11:52.536 --> 11:54.037
و متن آهنگامو سوزوند

11:54.121 --> 11:57.290
آدمايي مثل تو اين مملكتو ميگيرن تبديلش ميكنن به زندون

11:57.374 --> 11:59.792
جنازش بدرد ما نميخوره
اون يه پليسه

11:59.877 --> 12:02.837
اون همون قاتله تو ماموريت بيكراسفيلده
ميك,بابا  بيخيال

12:02.922 --> 12:05.465
ميتوني از يه ديد ديگه به قضيه نگاه كني
مشكل الان ما تبليغات شبكه هست

12:05.549 --> 12:06.591
ولي از كجا معلومه

12:06.675 --> 12:08.384
از اونجايي معلومه كه اگه اون به ما كمك نميكرد
ما الان اينجا نبوديم

12:08.469 --> 12:10.720
ولي آخه از يه طرف هم اون از ماها نيست

12:10.804 --> 12:13.097
شايد الان ديگه خيلي چيزا رو از ما ديده و ميدونه

12:14.058 --> 12:15.642
من خيلي چيزا رو ديدم و ميدونم ؟

12:15.726 --> 12:17.435
من تنها چيزي كه تا الان ديدم يه مشت آدم احمقه

12:17.519 --> 12:20.146
كه فكر ميكنند با وراجي كردن و خيالبافي ميتونند دنيا رو عوض كنند

12:20.230 --> 12:21.940
ديگه براي اين كس كلك بازيها خيلي ديره

12:22.024 --> 12:25.360
اگه عرضه انجام دادنشو نداري
پس خفه خون بگير بذار من كارمو بكنم

12:30.199 --> 12:32.742
اينطور كه معلومه سرت به تنت ميارزه,نه ؟

12:36.038 --> 12:37.413
خوشم مياد كه فهميدي

12:42.753 --> 12:44.003
هي,گورتو گم كن

13:02.856 --> 13:05.984
خيلي خب,اينم از وسيله نقليت.همه چي رديفه

13:06.610 --> 13:08.611
خيلي خفن نيست ولي خب كاچي بعضه هيچيه

13:09.780 --> 13:11.364
حاج خانم,حاج خانم,شما هم ميخواين سوارشين ؟

13:11.448 --> 13:13.408
هي,تو هم ميخواي ؟

13:14.118 --> 13:15.702
فكر كنم همين خوبه

13:15.786 --> 13:18.538
وايس,تو بيرونه پايگاه ملي منتظر بمون,باشه ؟

13:18.622 --> 13:22.542
لاگلين,تو هم ديگه نميخواد به اين ولگردهاي خيابوني اصول الدين ياد بدي

13:22.626 --> 13:26.087
بچه ها شما رو بعدا تو زندون 10 ساله رييونيون ميبينم
اگه هنوز ميخواي ميتوني به ما ملحق بشي

13:26.171 --> 13:28.589
نه,قربونه دستت
داداشم قراره بياد منو از اين شهر ببره

13:28.674 --> 13:31.551
در ضمن,ما رو با سياست كاري نيست.ما ميخوايم زندگيمونو بكنيم جون داداش

13:31.635 --> 13:33.636
اين روزا همه همينو ميگن

13:33.721 --> 13:36.389
لاگلين,اينقدر ور نزن
موفق باشي

13:36.473 --> 13:38.057
تو هم همينطور

14:29.193 --> 14:31.152
ديمون,ما تو رو ميخوايم

14:34.490 --> 14:36.866
براندا,ميزان رتبه اين هفته رو داري ؟

14:36.950 --> 14:38.159
يا اينكه بايد حدس بزنم ؟

14:38.410 --> 14:41.788
ميزان رتبه اين هفته عين هفته قبله
و مال هفته قبل هم عين ماههاي قبل

14:41.872 --> 14:44.957
فكر كنم تا اونجا كه ميشد رتبه جمع كرديم
ولي از يه طرف هم هنوز جا داريم و شكست نخورديم

14:45.042 --> 14:47.043
خيلي هم خوش بين نباش.عزيزم,تو خيلي خوشگلي

14:47.127 --> 14:48.336
هششش ! حيوون

14:48.420 --> 14:50.046
شرمنده,آقاي كيليان
نه بابا,عيب نداره

14:50.130 --> 14:51.672
اسمت چيه ؟
دن

14:51.757 --> 14:53.966
دن,تو كارت خوبه
اينجاها رو خوب تميز كردي.نگران نباش

14:54.051 --> 14:55.218
مرسي
باشه ؟

14:55.302 --> 14:56.677
بازم ممنون

14:57.805 --> 15:00.598
براندا,اگه اين مرتيكه رو فردا هم
ببينم كه داره زمين تميز ميكنه

15:00.682 --> 15:03.976
اونوقت تو بايد بجاش تا آخر هفته زمين رو ليس بزني
(منظورش اينكه تا فردا اخراجش ميكني)
يالا بريم

15:44.768 --> 15:46.769
: صداي كامپيوتر
. كد امنيتي درست ميباشد

16:09.334 --> 16:10.960
ادوارد ؟

16:12.671 --> 16:15.590
ديمون,كمد لباساتون رو نگاه كردين ؟
كت هاي جديدتون رو آماده كردند

16:15.674 --> 16:18.593
خيلي محشرند
كي رنگشونو انتخاب كرده ؟

16:18.969 --> 16:21.888
هي بچه ها,امروز حالتون چطوره ؟
خوبيم,قربان.متشكريم

16:21.972 --> 16:24.765
به نظر خوب مياييد.مگه نه ؟
توني !توني

16:24.850 --> 16:26.559
چي كارا برام كردي ؟
ديمون,خدا رو شكر

16:26.643 --> 16:28.352
اداره سهام عدالت هر 10 دقيقه داره تماس ميگيره

16:28.437 --> 16:31.898
فقط قوربونت خودت يه جور بپيچونشون
چميدونم بهشون بگو برن در خودشون بزارن

16:31.982 --> 16:33.608
قهوه من حاضره ؟

16:33.984 --> 16:36.652
ميخوام بدونم كجاي كاريم,خيلي خب ؟
خيلي خب باشه,بزار ببينيم

16:40.908 --> 16:42.366
چراغا روشن شيد

16:46.121 --> 16:49.165
نون تست و قهوه من آماده شيد
(بابا اين زنه خونش اتوماته,خدا به ما هم بده)

16:50.167 --> 16:51.918
تلويزيون برو رو كانال ورزش

16:56.256 --> 17:00.092
آماده ايد براي درد كشيدن ؟
آماده ايد براي زجر كشيدن ؟

17:00.302 --> 17:02.470
اگه جوابتون بله ست

17:02.554 --> 17:05.890
پس آماده ايد
براي ورزش كردن با جهان پهلوان رو تختي

17:05.974 --> 17:09.435
بله,اين بابا جهان پهلوان رو تختيه آمريكاست

17:09.519 --> 17:13.856
ده دفعه تا حالا مدال رختخواب طلايي رو برده
بزرگترين كونو ميونه پهلوونا داره

17:13.941 --> 17:17.443
خيلي خب,همه كون گشادا
آماده !كون بديد,يالا بديد

17:17.527 --> 17:19.320
بينندگان عزيز ما مجبوريم برنامه پهلوون كون گشادو براي پخش اين خبر مهم

17:19.404 --> 17:20.780
براي لحظه اي قطع كنيم

17:20.864 --> 17:23.407
پليس شهر شروع به جستجوي
همه خونه ها كرده

17:23.492 --> 17:27.119
و به دنبال بنجامين اي.ريچاردز ميباشد
كسي كه به عنوان قاتل بيكراسفيلد شناخته شده

17:27.704 --> 17:31.457
ريچاردز,افسر سابق پليس
كه خلبان هلكوپتر بود

17:31.541 --> 17:33.292
كسي بود كه 18 ماه پيش يوهو زد به كلش

17:33.377 --> 17:37.338
و بدون هيچ هشداري
يه سري شهروند بيگناه رو به رگبار گلوله بست

17:37.422 --> 17:41.384
اگه اين مرد رو ديدين,بهش نزديك نشين
و با پليس محله خود تماس بگيريد

17:42.803 --> 17:43.970
اون مسلحه و خطرناكه

17:44.054 --> 17:45.972
صدات در نياد,شيرفهم شد ؟

17:46.056 --> 17:48.641
تو كي هستي ؟ يكي از دوستاي داداشمي ؟

17:51.937 --> 17:54.480
چي داري ميگي ؟
اين آپارتمانه داداشمه

17:54.564 --> 17:56.148
من يه ماه پيش اساس كشي كردم اينجا

17:56.233 --> 17:59.110
... صاحب خونه گفت مستاجر قبلي فراريه به خاطر اينكه

17:59.194 --> 18:01.612
به خاطر چي ؟
به خاطر بازپروري

18:04.741 --> 18:06.075
به دادم برسيد

18:08.704 --> 18:10.413
يه قاتل تو خونمه

18:10.580 --> 18:13.124
قاتل بيكراسفيلد تو حموم منه

18:16.169 --> 18:19.547
ولم كن بزار برم ! بزار من برم ! بزار برم

18:19.881 --> 18:22.758
حالا,گوش بگير ببين من چي ميگم
چون يه دفعه بيشتر نميگم

18:22.843 --> 18:26.345
همه اينا كه ميگن چرنده,برام پاپوش درست كردن
من واقعا بي گناهم

18:26.430 --> 18:29.598
آره,حتما جون عمت
حالا,ساكت باشو تكون نخور

18:29.683 --> 18:31.892
من تا 5 دقيقه ديگه از اينجا ميرم

18:35.439 --> 18:38.190
: پيغام گير تلفن
سلام,شما با امبر تماس گرفتيد,در حال حاضر خونه نيستم

18:38.275 --> 18:42.528
من الان بيرونم يه جايي هستم دارم خوش ميگذرونم
با يه سري آدماي محسور كننده توي يه جاي شگفت انگيز

18:42.612 --> 18:46.699
خب,پس از شنيدن صداي بوق
حسودي نكنيد و پيغام خودتونو بزاريد

18:49.202 --> 18:50.202
: صداي كامپيوتر
مجرم شناسايي شده,يه نوزاد

18:50.287 --> 18:52.288
شوخيت گرفته ؟ برو بعدي

18:52.372 --> 18:55.333
اين يكي چطوره ؟
مورد 14-1 معلم مدرسه

18:55.417 --> 18:58.753
همسر و مادرزنشو تو يه مهموني كه استاداي دانشگاه
براي شام جمع بودن با چاقوي استيك كشته

18:58.837 --> 19:00.796
آره,از اينجور موارد خوشم مياد

19:01.298 --> 19:04.342
اين يارو از اون دست آدماست كه همسايه ها در موردش ميگن كه
مرد ساكت و آروميه

19:04.426 --> 19:07.428
ولي ديگه اينقدر هم ساكت نيست كه جواب سلام هم نده
اما حالا نگاش كن

19:07.512 --> 19:11.015
وزنش 120 پونده
اون حتي نميتونه 30 ثانيه هم طاقت بياره

19:11.808 --> 19:13.142
ديگه كي رو تو چنته داري ؟

19:13.810 --> 19:17.104
نظرت راجب اون دزداي بانك چيه ؟
همونايي كه عهد بسته بودند خودكشي كنند

19:17.189 --> 19:20.566
حالا واقعا خودكشي كردند ؟
معلومه كه نه,ديمون

19:21.026 --> 19:22.526
پس اگه اينطوره غير قابل اطمينانن

19:22.611 --> 19:23.861
من تو مركز استعداد يابي يه دوست دارم

19:23.945 --> 19:25.696
شايد اونا تو بساطشون يه قاتل زنجيره اي يا چيزي شبيه به اين داشته باشن

19:25.781 --> 19:30.034
سلام,خوشگله
يه نفر با استقامت زياد

19:30.118 --> 19:32.161
توني . توني

19:33.622 --> 19:37.458
اين يارو رو همين الان مياريش اينجا
يه نگاه به اين بندازين

19:37.918 --> 19:41.087
اين يارو همون زنداني فراري ديروزيست .هي .نگاش كنيد

19:41.880 --> 19:46.050
ببينيد مادرقهبه چطوري ميدوهه
با حال نيست ؟ اين يارو كيه ؟

19:46.134 --> 19:48.260
گرفتي ما رو ؟ اين بابا بن ريچاردزه

19:48.345 --> 19:51.472
همون پليس جنايتكاره ؟ خيلي خفنه

19:51.556 --> 19:54.683
اين همونيه كه ما دنبالشيم. من ميخوامش
تو نميتوني اينو انتخاب كني

19:54.768 --> 19:55.810
اونوقت واسه چي ؟

19:55.894 --> 19:58.771
ديمون,تو قوانين قرارداد رو ميدوني
ما هرگز نميتونيم از زندانيهاي ارتشي استفاده كنيم

19:58.855 --> 20:01.607
كي گفته كه زنداني ارتشيه ؟
اون براي خودش كسيه

20:01.691 --> 20:03.859
اينطورياست ؟ پس اونا اين يارو رو برام ميارن

20:03.944 --> 20:06.070
كادريها نميتونن هر دو راهو داشته باشن

20:06.655 --> 20:10.032
اونا رتبه ميخوان
من نميتونم به تنهايي بابتش كلي پول بدم

20:10.117 --> 20:12.076
سلام. من كيليان هستم

20:12.160 --> 20:15.454
منو وصل كن به اداره سهام عدالت
بخش سرگرميها

20:15.539 --> 20:20.501
نه,صبر كن
اوپراتور جان,منو وصل كن به نماينده رييس جمهور

20:22.754 --> 20:24.213
اين چي هست ؟

20:24.714 --> 20:27.716
اون از وسايل كارمه, من موزيسين هستم

20:29.928 --> 20:33.389
خب, من واقعا يه خوانندم
من براي شبكه متن آهنگ مينويسم

20:33.473 --> 20:37.017
تا حالا تم موزيكشون رو شنيدي ؟
سر زد از افق, مهر خاوران ؟

20:37.102 --> 20:38.602
خب,من اين آهنگو نوشتم

20:38.687 --> 20:40.813
پس خيلي بايد به خودت افتخار كني

20:42.107 --> 20:45.734
نه خير مثله اينكه فايده نداره
اينا رو ببين

20:46.695 --> 20:51.532
همه اينا تو ليست سانسور شده هاست
ببين اينجا چي داريم

20:51.950 --> 20:54.326
مثل اينكه اين لباس رو از فروشگاه اتكا خريدي

20:54.786 --> 20:56.996
اين آهنگهاي دري وري  رو هم كه براي شبكه نوشتي

20:57.080 --> 20:58.914
بيخيال. همه اين آهنگو شنيدن

20:59.875 --> 21:01.041
پول هم كه داري

21:02.586 --> 21:04.420
پووول , چيزي كه واقعا ميخوام

21:04.504 --> 21:06.046
اون پولي كه ورداشتي از گلوت پايين نميره

21:06.131 --> 21:07.506
ميدوني,تو نميتوني پاتو از اين خراب شده بزاري بيرون

21:07.591 --> 21:10.926
تو حتي جواز عبور هم نداري
اما تو كه داري

21:13.096 --> 21:14.430
پس حالا منم دارم

21:16.850 --> 21:18.267
خب بزار ببينيم چه خبره

21:22.647 --> 21:26.108
حالا ما كجا بايد بريم ؟
شايد يه جاي گرمسيري

21:26.193 --> 21:28.527
به هر حال هر چي باشه من ميخوام بدنمو برنزه كنم

21:29.279 --> 21:31.697
همونطور كه ميبيني,خيلي تو زندان احاطه شدي

21:32.324 --> 21:34.617
اينم از اين. خوبه

21:35.619 --> 21:39.705
حلا من ميام بازت ميكنم
و تو هم عين يه دختر خوب ميري لباستو ميپوشي

21:40.248 --> 21:45.127
و بعد تو هم با من مياي
جدي ؟ اونوقت چرا بايد بيام ؟

21:46.213 --> 21:49.798
براي اينكه من از شما خواهش ميكنم

21:53.803 --> 21:56.597
خب,چرا مثل آدم خواهش نميكني ؟

21:57.682 --> 21:59.391
تمام پروازهاي پريتوريا,توتوويل

21:59.476 --> 22:01.727
و ماندلابرگ در صف پرواز هستند

22:01.811 --> 22:05.189
پروازهاي آناكوندا و چيلي تاخير چند ساعته دارند

22:05.815 --> 22:09.151
تمامي پروازهاي خاورميانه تا اطلاع ثانوي كنسل شدند

22:10.737 --> 22:14.990
ميدوني,تو مثل اينكه دست بردار نيستي
هم غير مسلحي و هم آمارتو همه جا دارن

22:15.825 --> 22:18.494
قبول كن كه به گا رفتي

22:18.578 --> 22:22.206
پس چرا نمياي همه اين قضايا رو فراموش كني
و خودت رو تسليم كني ؟

22:22.290 --> 22:25.793
ميدوني, خيلي موج منفي به آدم ميدي

22:26.461 --> 22:29.213
يادت باشه
اگه دست از پا خطا كني ميتونم گردنتو مثل جوجه بشكونم

22:31.925 --> 22:33.342
جواز عبور

22:36.304 --> 22:38.430
امروز چه روز قشنگيه

22:38.515 --> 22:41.183
همينجوري يوهو هوس چلوكباب كردم

22:41.268 --> 22:43.227
تو چي جيگيرم ؟
خانم

22:43.895 --> 22:46.355
تو كه دوباره نذاشتيش تو كيفت
گذاشتي ؟

22:46.439 --> 22:50.359
سر تعطيلات قبلي, كارت اعتباريهاي منو گذاشت تو كيفش
ما رو ميگي, تا يه هفته دنبالشون بوديم

22:51.319 --> 22:52.861
بي زحمت اينو يه لحظه نگه دار

22:52.946 --> 22:56.365
ببينم تو نميخواي راه بيفتي بري ؟
بابا ما پرواز داريما

22:56.449 --> 22:57.616
خيلي خب بريد, بريد

22:58.785 --> 23:02.288
نه ميتوني با اين زنا زندگي كني
و نه ميتوني بدون اونا باشي

23:08.712 --> 23:12.965
بهت گفته باشم
حالم بد شد, از ماشين سواري, حالا هم كه از پرواز كردن

23:13.550 --> 23:16.343
ميخوام رو كل هيكلت بالا بيارم

23:16.428 --> 23:19.054
بفرما بالا بيار. رو اين تي شرت من هيچي پيدا نميشه

23:34.070 --> 23:36.488
كمك ! اين يارو بن ريچاردزه

23:36.573 --> 23:38.782
اون ميخواد منو بدزده ! كمك

23:38.867 --> 23:41.952
از سر راهم برين كنار ! گفتم از راهم برين كنار

23:43.038 --> 23:45.372
: مرد پشت بي سيم
هوييت اون تاييد شد.بنجامين اي ريچاردزه

23:45.457 --> 23:46.957
فراريه درجه يك.تكرار ميكنم

23:47.042 --> 23:48.709
تمام واحد ها به سمت ترمينال شماره هفت

24:05.894 --> 24:09.021
خيلي خب.دارمش
نزديكش شو. نزديكش شو

24:14.778 --> 24:17.237
برو برو برو, حركت كن

24:18.365 --> 24:20.282
تكون بخوري مردي

24:39.386 --> 24:44.139
سلام جيگري
ميدوني, يكي از ما تو بد دردسري افتاده

24:45.934 --> 24:48.936
ميدوني من كي هستم ؟
من قبلا تو رو ديدمت

24:50.522 --> 24:52.564
تو همون عوضيه هستي كه تو تلويزيونه

24:52.649 --> 24:55.693
جالبه, چون منم ميخواستم همينو در مورد تو بگم

24:55.777 --> 24:59.613
من تو رو توي يه ويديو در حال فرار از زندان ديدم

25:00.031 --> 25:03.909
بن, من فكر ميكنم ما ميتونيم به هم ديگه كمك كنيم

25:03.993 --> 25:06.954
من مخشو دارم و تو استعدادشو

25:07.330 --> 25:12.710
نه اصلا تو بيشتر از اين حرفا مزايا داري. تو استعداد داري
تو جذبه داري, از همه مهمتر خايشو داري

25:13.378 --> 25:16.171
براي همين چيزهاست كه مي خواستم بيارمت اينجا

25:16.673 --> 25:20.342
و براي همينه كه ميخوام براي

25:20.593 --> 25:24.012
برنامه فردا داوطلب بشي و تو تلويزيون ظاهر شي

25:24.347 --> 25:27.599
تو نمايش تلويزيوني مرد فراري
گاييدمت تا دسته

25:29.561 --> 25:33.272
بن, تو يه آدم خوش صحبت با هوشي هستي
كوتاه و مفيد حرف ميزني, اما هوشمندانه

25:34.357 --> 25:35.357
اينو نگاه كن

25:36.651 --> 25:39.820
اين همون معلم قديمي مدرسه تو نيست ؟ ها ؟

25:39.904 --> 25:43.282
تازه يه نفر ديگه هم هست
هموني كه تو درمونگاه زندان كمكت كرد

25:43.366 --> 25:45.826
وايس, لاگلين

25:47.203 --> 25:51.874
ميخواي باهاشون چي كار كني ؟
خب, بن اين واقعا به تو بستگي داره

25:52.375 --> 25:56.920
همونطور كه ميدوني, من نمايش مرد فراري رو خلق كردم
اما قوانيني براش نذاشتم

25:57.005 --> 25:59.173
من با دولت قرارداد بستم

25:59.257 --> 26:01.592
اونا به من مجرم ها رو ميدادن
منم ازشون تو نمايشم استفاده ميكردم

26:01.676 --> 26:03.051
به نظرم ديده باشي, نه ؟

26:03.136 --> 26:09.391
و تو ميدوني كه فقط يه شانس داري
اما رفيقات تو ليست  بي  قرار دارند

26:11.311 --> 26:14.354
پس اگه فردا تو برنامه مرد فراري شركت نكني

26:14.439 --> 26:20.527
وايس و لاگلين
به جاي تو ميرن

26:21.946 --> 26:23.572
خب حالا نظرت چيه ؟

26:38.338 --> 26:39.588
حالا ميبينيم كه اين دلقك وقتي كارمون باهاش تموم شد

26:39.672 --> 26:41.340
تا چقدر ميتونه فرار كنه

26:41.424 --> 26:43.467
در حال تزريق فلز باريم 4

26:45.136 --> 26:46.345
اينم از اين

26:46.429 --> 26:48.847
تمام سيستم ها در حال خواندن خط

26:48.932 --> 26:51.099
پرنده تو بلند و واضح آواز ميخونه

26:52.769 --> 26:54.228
همه سيستم ها بررسي شدند

26:54.312 --> 26:56.188
نگهدارنده فك پاييني

27:02.487 --> 27:04.571
تزريق بين انگشتي

27:09.619 --> 27:11.870
تزريق سه گانه

27:13.623 --> 27:15.791
پروسه كامل شد
مراقبش باش

27:20.547 --> 27:22.631
حروم زاده ها

27:23.716 --> 27:26.677
آبلمبوش كرديم. فعلا تا زمان نمايش دخلش اومده

27:58.960 --> 28:01.295
اين بنده خداها هرگز دست از رقابت بر نميدارن

28:01.379 --> 28:03.463
تشنه ي اينم كه بشينم تماشاشون كنم

28:03.548 --> 28:07.676
اما بر اساس قوانين كاريه خودم
نميتونم جلوي اين احساسات پرشور رو بگيرم

28:08.052 --> 28:13.682
براي همينه كه من كوكاكولا مينوشم
خنك بنوشيد

28:15.727 --> 28:19.271
دستگيري افسر پليس خيانتكار
و قاتل مجرم يعني بن ريچاردز

28:19.355 --> 28:22.524
ديروز توسط دوربين هاي امنيتي ضبط شد

28:22.609 --> 28:25.861
امبر مندز, گروگان ريچاردز
بهش آسيبي نرسيده

28:25.945 --> 28:28.739
برخي از پرسنل فرودگاه خيلي خوش شانس نبودند

28:28.823 --> 28:31.783
مثل مامور كنترل بليط و گارد امنيتي

28:31.868 --> 28:34.870
وقتي ريچاردز وارد فرودگاه شد, به صورت بي هدف شليك كرد

28:34.954 --> 28:35.954
اما اين حقيقت نداره

28:36.039 --> 28:40.876
آنها به بيمارستان يادبود اعضاي كادر برده شدند
جايي كه ياد آنها به عنوان ماموران وظيفه شناس در خاطره ها بماند

28:40.960 --> 28:43.754
و حالا ميريم سراغ بالا رفتن قيمت دلار

29:03.608 --> 29:05.400
آقاي ريچاردز

29:06.444 --> 29:09.237
من وكيل تسخيري شما هستم

29:15.870 --> 29:17.162
وقتشه

29:27.715 --> 29:30.384
افكت هاي ديجيتالي شماره يك

29:30.468 --> 29:33.095
حالت چرخشي

29:36.099 --> 29:38.100
خيلي خب, بچه ها
هي, اينم از اين.يالا

29:46.901 --> 29:48.443
امشب خيلي شلوغه

29:49.737 --> 29:51.655
بهتر از اونجا تو خيابوناست

30:13.344 --> 30:18.390
كيه كه آخرشه ؟
بازسا

30:18.474 --> 30:21.309
رفيق, وقتي تيكه تيكه كرديشون بدشون به من

30:21.394 --> 30:24.688
او به من دست زد ! بچه ها شما ديدن
بازسا به من دست زد

30:41.039 --> 30:43.040
نيگاه ببين چه قدر زور دارم

31:15.239 --> 31:17.324
به موهام دست نزن

31:49.357 --> 31:51.691
نگاه كن ببين ديگه پول خرد نداري ؟
آخه پول خرد ها تموم شد

31:51.776 --> 31:54.569
آره دارم
شيش دلار ؟  چه خبره ؟

31:56.656 --> 31:58.365
تو خيلي خوش شانسي كه زنده اي

31:58.449 --> 32:02.369
منظورم اينه كه اون يارو تا الان 60, 70 نفر رو كشته. مگه نه ؟

32:03.371 --> 32:06.998
نه بابا اينطوري ها هم كه ميگي نيست
ولي خب اونا كه اينطوري ميگن

32:07.083 --> 32:08.875
از اونجايي كه قرباني قراره تو اين مسابقه شركت كنه ...

32:08.960 --> 32:12.337
واز طرفي هم قرباني با شبكه درگيري هايي داشته

32:12.421 --> 32:17.175
از اينرو طرفدارها در اين مورد موافقت ها و مخالفت هايي كرده اند

32:17.260 --> 32:19.719
اين تصميم با رضايت طرفين صورت گرفته

32:19.804 --> 32:22.681
و به خاطر همين موضوع طرفدارها با همديگه دعوا دارند

32:25.977 --> 32:31.982
اوه خانمي, خيلي شانس داري كه تو رو هم نكشته
يا اينكه بهت تجاوز كنه بعد بكشتت

32:33.109 --> 32:34.943
يا بكشتت بعد بهت تجاوز كنه

32:37.572 --> 32:40.949
منظورم اينه كه غول تشني مثل اونو, چي ميتونه جولوشو بگيره

32:42.368 --> 32:44.619
آره راست ميگي, چي ميتونه ؟

32:46.455 --> 32:49.082
ببين امي, من بايد اون مشروبي كه خوردم بادش از سرم بپره

32:49.167 --> 32:51.293
من الان يادم افتاد كه يه سري كار دارم كه بايد انجام بدم

32:51.377 --> 32:52.544
پس من فردا ميبينمت, باشه ؟

32:52.628 --> 32:54.671
و حالا اينم از تهيه كننده نمايش مرد فراري

32:54.755 --> 32:59.759
كسي كه مورد علاقه همه مردمه
ديمون كيليان

33:04.974 --> 33:07.434
آره ! مرسي. راستي تو خيلي خوشگلي

33:08.311 --> 33:10.520
دوستتون دارم. آره

33:11.480 --> 33:14.733
شماها هموتون خوشگليد. ممنونم

33:20.198 --> 33:23.408
وقت نمايشه

33:25.661 --> 33:26.912
آره , آره

33:29.665 --> 33:34.878
خيلي خب. حالا بهم بگين ببينم
اسم شوي تلويزيوني درجه يك

33:34.962 --> 33:37.464
تو كل دنيا چيه ؟

33:37.548 --> 33:39.674
مرد فراري

33:39.759 --> 33:44.471
و كي شما رو دوست داره و شما كي رو ؟
ديمون

33:44.555 --> 33:47.098
يه بار ديگه بگين
ديمون

33:47.183 --> 33:48.266
آره

33:51.312 --> 33:53.313
گوينده من بهم ميگه كه

33:53.439 --> 33:55.857
امروز اين برنامه رو ماستمالي كن بره
و من بايد صادقانه بهت بگم كه

33:55.942 --> 33:59.527
فكر نكنم مسخره تر از اين حرف از تو شنيده باشم

34:00.363 --> 34:03.448
اي بابا شوخي كردم
تو كارت رو خوب بلدي

34:03.532 --> 34:05.408
خيلي بده كه موزيك نداريم

34:21.092 --> 34:22.676
اينجا رو امضا كن

34:23.177 --> 34:24.261
هي

34:28.641 --> 34:30.725
بيا رو پشت من بنويس

34:40.486 --> 34:42.070
يادت نره يه كپي هم براي من بياري

34:45.700 --> 34:48.660
عشق زندگي من, طرفدار شماره يك من

34:48.744 --> 34:53.290
خانم مكاردل. حالتون چطوره ؟
خوبم

34:53.374 --> 34:57.252
حالا ميخوام ببوسمت, يه ماچ آبدار
ولي خيالات ورت نداره, چون لب نميخوام بگيرم

35:00.923 --> 35:03.508
خدا خيرت بده ننه
برو بشين, عزيز دلم

35:03.592 --> 35:06.678
ما براي شما امشب يه نمايش خيلي خفن داريم

35:06.762 --> 35:09.889
از همكارم ميخوام كه اگه ممكنه

35:09.974 --> 35:14.769
مهمان فراري امشب ما رو بهمون معرفي كنه

35:15.104 --> 35:17.772
و شما هم ميتونيد از تو اون صفحه تماشا كنيد

35:17.857 --> 35:20.567
ستاره فراري امشب ما
نياز به معرفي داره

35:20.651 --> 35:22.110
اون بن ريچاردزه

35:22.194 --> 35:27.657
قاتل وحشي 60 زن و مرد و بچه
در قضيه كشتار بيكراسفيلد

35:27.742 --> 35:33.288
مردم در حال درگيري سر غذا
تقريبا 1500 نفر غير نظامي. داريم ميريم سمتشون

35:33.539 --> 35:35.915
يانكي 9-9 جمعيت غير مسلحه

35:36.000 --> 35:37.500
تكرار ميكنم غير مسلح هستند

35:37.585 --> 35:40.337
حمله رو كنسل كن
يانكي 9-9 تصديق كن

35:40.421 --> 35:43.340
تو چه مرگته
ستوان ساندرز, دستور رو اجرا كن

35:43.424 --> 35:45.759
ريچاردز رو بازداشت كن و به پايگاه برگرد

35:46.552 --> 35:49.846
يانكي 9-9 تصديق كن
به پايگاه برگرديد

35:49.930 --> 35:53.558
اونايي كه اون پايين هستند يه عده مردم غيرمسلح بي گناهند
آتش بست ! آتش بست

36:01.942 --> 36:02.984
اوه, نه

36:17.958 --> 36:20.251
خب حالا همه ما عواقب بعد از اين حادثه رو ميدونيم

36:20.336 --> 36:23.963
پدر مادرهاي غمگين, بچه هاي يتيم

36:24.048 --> 36:27.342
يك ملت از درون از ديدن اين حادثه شوكه شدند

36:28.302 --> 36:29.761
اون اينجاست

36:29.845 --> 36:33.598
آمادست تا بهاشو براي
بينندگان ما كه در خانه هاشون هستند بپردازه

36:34.141 --> 36:39.187
قاتل بيكراسفيلد

37:27.194 --> 37:29.154
بن ريچاردز مي تونست براي جنايتي كه كرده

37:29.238 --> 37:30.405
به زندان بره, ولي به جاي زندان

37:30.489 --> 37:33.825
داوطلب شد كه درنمايش مرد فراري باشه

37:33.909 --> 37:35.577
ببخشيد

37:41.959 --> 37:46.296
همانند برنده هاي پيشين ما , يعني
هيتمن, كاپيتان پرايس و حداد عادل

37:46.380 --> 37:50.175
اونا رو كه يادتون مياد
هيتمن, كاپيتان پرايس و حداد عادل

37:50.259 --> 37:55.305
اونا دارن الان تو همين لحظه
تو سواحل كيش آفتاب ميگيرند

37:55.639 --> 37:59.434
اونا بدهيشون رو با جامعه كاملا صاف كردند

38:00.102 --> 38:01.436
صحبت از پاداش شد, بايد بگم كه

38:01.520 --> 38:04.397
شما لزومي نداره كه حتما تهديدي براي جامعه باشيد
تا در مسابقه برنده باشيد

38:04.482 --> 38:07.692
بلكه شمايي هم كه به تماشاي ما در خانه نشستيد
ميتوانيد شانس خود را براي برنده شدن امتحان كنيد

38:07.776 --> 38:11.196
از همكارم ميخوام كه به دوستان شركت كننده ما
بگن كه امروز چه چيزي ميتونند برنده بشن

38:11.280 --> 38:14.449
به مدت يك سال خريد رايگان از فرشگاه هاي زنجيره اي پاتن جامه. چطوره ؟

38:14.533 --> 38:15.533
هم براي سايز كودكان و هم براي سايز بزرگسالان

38:15.618 --> 38:18.536
و يا آخرين نسخه از بازي مرد فراري

38:18.621 --> 38:22.457
بن, ميدونم كه هي داري خدا خدا ميكني كه
زودتر بازي رو شروع كني

38:22.541 --> 38:26.669
و البته تو اين بازي همون خشونتي رو كه
توي بيكراسفيلد نشون داده بودي اينجا هم نشون بده

38:26.754 --> 38:30.298
خب, اول از همه يه سورپرايز كوچولو برات دارم

38:33.552 --> 38:36.930
بن, همه ما ميدونيم كه تو غول تشن و بزن بهادري

38:37.014 --> 38:38.723
اما اين بدين معني نيست كه يه آدم گنده اي مثل تو

38:38.807 --> 38:43.478
بخواد بدون كمك كسي مسابقه بده
تو براي انجام اينكار نياز به دوستانت هم داري

38:43.979 --> 38:46.481
بن, ما نميخواهيم كه يه تيم حرفه اي رو
از هم جدا كنيم

38:46.565 --> 38:50.610
پس اينم از اعضاي تيم
آماده براي يه مسابقه هيجان انگيز

38:51.153 --> 38:55.073
خانم ها و آقايان دوستان بن

38:55.574 --> 38:59.619
هارولد وايس و ويليام لاگلين

39:00.829 --> 39:02.872
اي حروم زاده ي جاكش

39:07.169 --> 39:08.878
خب همونطور كه از روند بازي مطلع هستيد

39:08.963 --> 39:12.840
محدوده بازي به 400 ميدونه بلوكي تقسيم ميشه

39:15.636 --> 39:18.680
و فكر نكنم كه هيچ كدوم از ما اين قضيه رو فراموش كنه

39:19.557 --> 39:22.934
وقتي كه وارد محدوده بازي شديد
شركت كننده ها 3 ساعت فرصت دارند

39:23.018 --> 39:25.895
اونا بايد هر چهار قسمت بازي رو در عرض

39:25.980 --> 39:28.940
سه ساعت يا كمتر به اتمام برسونند
اونا به هر ثانيه از اين زمان نياز خواهند داشت

39:29.024 --> 39:31.109
براي اينكه شما ميدونيد كه چه كسي به دنبالتونه ؟

39:31.193 --> 39:33.111
استالكرها

39:33.195 --> 39:35.947
چه كسي ؟
استالكرها

39:36.031 --> 39:40.535
و شما ميدونيد كه چه اتفاقي بعدش ميفته
هر چيزي ممكنه

39:41.203 --> 39:43.871
چي ؟
هر چيزي ممكنه

39:43.956 --> 39:50.420
درسته ! حالا براي اينكه وقت رو بيشتر از اين تلف نكنيم
مسابقه رو شروع ميكنيم

40:00.222 --> 40:03.641
با علامت من, آماده باشيد

40:03.976 --> 40:07.103
كيليان, من برميگردم اونوقت كونت ميزارم

40:10.899 --> 40:12.734
خواب ديدي خيره

40:13.819 --> 40:14.861
برو

40:19.325 --> 40:21.826
برو
اي تو اون روح ننت

40:21.910 --> 40:24.704
آره, برو

41:29.269 --> 41:31.646
... ويرايش شده براي تلويزيون

41:37.236 --> 41:38.778
نسخه اصلي ويديو

42:00.342 --> 42:01.884
يالا, بلند شو

42:09.601 --> 42:11.686
اديف وگينز, بيا پايين

42:19.027 --> 42:20.027
آره

42:25.951 --> 42:29.620
هي اديف شنيدم اين روزا براي خودت جنده اي شدي

42:30.789 --> 42:34.125
خيلي خب من ازت ميخوام كه
اسم 3 تا استالكر رو بگي چون

42:34.209 --> 42:37.545
ميخوام بفرستمشون تو ميدونه مسابقه
تا دهنه اون 3 تا جنايتكار بيچاره رو سرويس كنن

42:37.629 --> 42:40.131
باشه
به من 10 ثانيه فرصت بدين

42:43.552 --> 42:45.803
شرط هايي كه بستين رو بدين من

42:51.977 --> 42:53.436
وقتت ديگه تمومه

42:53.520 --> 42:54.979
ديگه شرط بندي نداريم

42:55.063 --> 42:57.106
يالا بريد عقب, بريد عقب

42:57.191 --> 43:00.443
نميدونم والا, همشون خيلي خوبند
سريع باش, بگو

43:00.527 --> 43:02.820
خب, شوهر و پسر كوچيكم
يه چند نفري مورد نظرشون هست

43:02.905 --> 43:06.699
ولي من خودم اون كير كلفت ها رو دوست دارم
اي جنده كير دوست

43:06.992 --> 43:09.202
حالا كيه كلك ؟
سابزيرو

43:09.620 --> 43:11.788
خيلي خب. باشه

43:11.872 --> 43:16.584
ما به دنباله سابزيرو ميگرديم

43:24.927 --> 43:27.762
و حالا اولين استالكر امروز

43:27.846 --> 43:31.432
قهرمان قهرمانان
كه تا الان خار 30 نفر رو گاييده

43:31.517 --> 43:33.810
بياييد خوشامد بگيم به مرد يخي شگفت انگيز

43:33.894 --> 43:38.272
كسي كه دشمنانشو تيكه تيكه ميكنه
و با گوشتشون آبگوشت درست ميكنه

43:38.357 --> 43:40.691
پروفسور سابزيرو

44:28.156 --> 44:32.034
ديمون اينجا تو اتاق رخت كن
شور و هيجان زيادي وجود داره

44:32.119 --> 44:33.536
اينجا آدرنالين فوران ميكنه

44:33.620 --> 44:38.374
استالكرها ميدونند كه اون بيرون تو محدوده مسابقه 400 ميدون بلوكي وجود داره

44:38.458 --> 44:41.419
و هر چيزي تو 3 ساعت
آينده ميتونه اتفاق بيفته

44:42.337 --> 44:43.963
... يادم مياد وقتي كون ميدادم

44:44.047 --> 44:48.843
خب ديگه بسه, نميخواد از كون دادنت تعريف كني
خب, شركت كننده ها وارد اولين بخش مسابقه شدند

44:48.927 --> 44:51.137
بيايم بريم اونا رو به صورت زنده تماشا كنيم

44:58.520 --> 45:01.480
معلوم هست ما داريم چيكار ميكنيم ؟
تندتر بدو لاگلين تندتر بدو

45:01.565 --> 45:02.732
به دوييدن ادامه بده

45:07.863 --> 45:09.238
يالا يالا, پولاتونو بدين من

45:09.323 --> 45:10.948
يالا بدينش به من يالا

45:11.033 --> 45:13.492
خوب فكراتونو بكنين
پولو ازتون بگيرم ديگه پس نميدم

45:13.577 --> 45:14.827
يالا. تو چي ؟ شرط ميبندي ؟

45:22.127 --> 45:23.461
اينجا سرده

45:41.313 --> 45:42.730
اين چيه ؟

45:53.575 --> 45:54.784
به نظرم اونا ميخوان كه ما اينجا بمونيم

46:02.876 --> 46:07.171
بازم سابزيرو موفق شد. يه ضربه سه تايي

46:07.631 --> 46:11.509
بياين از اينجا بريم. زود باشيد
وايس يالا برو

46:40.789 --> 46:42.873
اي ول خودم, اينه

46:43.917 --> 46:48.295
اوه, اينجا رو داشته باش, نسخه خونگي شبكه آي سي اس. آره

46:48.755 --> 46:54.135
و همچنين نسخه خونگي نمايش مرد فراري

46:54.469 --> 46:56.595
بچه ها زود باشيد منو از اينجا بياريد بيرون

46:57.681 --> 47:00.099
دارم ميام وايس, تحمل كن

47:11.319 --> 47:12.486
ريچاردز ؟

47:13.447 --> 47:15.948
بچه ها منو از اينجا بياريد بيرون بابا

47:21.496 --> 47:23.039
ويليام مراقب باش

47:31.923 --> 47:33.340
اون تخمه سگو بكش

47:42.476 --> 47:44.560
يالا ! آره  , آره

48:27.104 --> 48:29.021
هي كيليان

48:31.566 --> 48:34.026
اينم از سابزيرو

48:34.111 --> 48:36.612
حالا نفر بعديتو بفرست بياد

48:48.416 --> 48:52.628
خانم ها و آقايان, اين اتفاق واقعا هولناكي بود

48:54.256 --> 48:58.425
بيان اينكه هم اكنون چه احساسي داريم
كار بسي دشواريست

49:01.429 --> 49:03.597
ما قهرمانمون به گا ابدي رفت

49:04.641 --> 49:08.644
ما بعد از پخش چند آگهي بازرگاني برخواهيم گشت

49:09.813 --> 49:11.397
بازش كن

49:12.816 --> 49:14.525
تو حالت خوبه ؟
آره

49:16.945 --> 49:20.239
اين ديگه چه كوفتيه ؟
گازه

49:20.824 --> 49:22.700
زود باشيد از اينجا بريم
يالا

49:22.784 --> 49:24.577
خوشحالم از اينكه از پس سابزيرو براومدين

49:24.661 --> 49:26.745
آره, فكر كنم گردنش يه خورده درد گرفت

49:27.747 --> 49:29.999
ميدونم   ميدونم كه يه استالكر مرده

49:31.251 --> 49:33.711
ولي خب اين اتفاق دير يا زود ميفتاد

49:35.213 --> 49:37.548
آره, آقا اصلا اتفاقيه كه افتاده, ولمان كنيد

49:39.467 --> 49:43.554
شما بالا سري ها نشستيد پشت ميزاتون
هم خر رو ميخواييد هم خرما رو

49:43.638 --> 49:48.601
هم ميخوايد كه من با برنامه ام امتياز جمع كنم
و هم ميخوايد كه ملت به جاي مواد مخدر بشينن پاي تلويزيون

49:48.685 --> 49:51.979
خب, بهتر بدونيد كه شما به هدفتون نخواهيد رسيد
با اون رسوايي كه تو جزيره آدم خوارها به بار اوورديد

49:53.148 --> 49:54.648
بله درست شنيديد جزيره آدم خوارها

49:57.319 --> 49:59.904
آره, آره, همونايي كه گوشت آدم ميخورن

50:06.703 --> 50:09.747
فاير بال    فاير بال

50:09.831 --> 50:11.749
آره, بازسا

50:11.833 --> 50:12.833
ليون چي شد پس ؟

50:13.168 --> 50:18.088
نميدونم. فكر كنم شايد دينامو خوب باشه
ولي آخه از يه طرف هم بازسا قهرمان سال پيش بود

50:18.924 --> 50:20.549
نميتونم تصميم بگيرم

50:20.634 --> 50:22.509
پس اصلا نميخواد تصميم بگيري

50:22.594 --> 50:25.554
تصميمات سخت براي راه حل هاي مشكل

50:25.639 --> 50:29.850
و اينم از دو مادر قهبه پوفيوز
آماده براي گاييدن و انتقام

50:30.310 --> 50:32.645
تو ازشون بخواه, ليون. اونا در اختيار تو هستند

50:32.729 --> 50:36.607
اونا اينجان, بازسا و دينامو

50:37.817 --> 50:42.446
از همكارم ميخوام كه هر چي در مورد اين دو حرومي ميدونه بهمون بگه

50:42.906 --> 50:44.448
بياييد خوشامد بگيم به

50:44.532 --> 50:48.410
بازسا ادي واتوسكي
رهبر استالكر فصل قبل

50:48.495 --> 50:52.456
اره برقي بازسا
از فولاد محكمي ساخته شده كه خيلي الاغه

50:52.540 --> 50:56.710
هر چيزي رو كه فكرشو بكني جر ميده
دست  پا  قاشق  چنگال  كير  كون  رخت  لباس  ديوار  پنجره و حتي خايه

51:04.386 --> 51:06.136
خب اوضاع چطوره ؟
همين الان رتبه ما 8 پله پريد بالا

51:06.221 --> 51:07.471
صدر نشين شديم

51:07.555 --> 51:09.098
هشت تا ؟
يه كار كن بشه 9 تا

51:09.182 --> 51:12.017
من عاشقه بن ريچاردزم
يه سورپرايز ديگه ميخواي ؟

51:12.102 --> 51:13.269
چيه ؟
اون دختر رو يادت مياد ؟

51:13.353 --> 51:15.562
هموني كه با ريچاردز تو فرودگاه بود

51:15.647 --> 51:17.606
هموني كه كون كردني داشت ؟
از اونم كردني تر

51:17.691 --> 51:21.235
همين الان تو زيرزمين دستگيرش كردن
اون داشت نسخه اصلي ويديو بيكراسفيلد رو برميداشت

51:22.612 --> 51:23.779
خواهش ميكنم خوشامد بگيد به

51:23.863 --> 51:26.615
سومين استالكر امروزمون

51:26.700 --> 51:27.700
دينامو

51:58.648 --> 51:59.690
مرسي, از همتون متشكرم

51:59.774 --> 52:02.109
خب تا الان كه نمايش هيجان انگيز بوده, مگه نه ؟

52:02.193 --> 52:04.695
ما تا اينجاي كار هم شوكه شديم وهم سورپرايز داشتيم

52:04.779 --> 52:08.157
پيشه خودم گفتم
چرا يه سورپرايز ديگه نداشته باشيم ؟

52:09.451 --> 52:13.787
لطفا به همراه من خوشامد بگيد به
شركت كننده اسرار آميزمون

52:13.872 --> 52:16.498
دوشيزه امبر مندز

52:20.170 --> 52:21.712
ولم كن برم
امبر

52:21.796 --> 52:26.383
امبر من الان متوجه شدم كه تو مجردي

52:26.468 --> 52:28.886
و سمت شهرك غرب زندگي ميكني

52:28.970 --> 52:31.013
و همچينم شگفت انگيز نيستي

52:31.097 --> 52:36.810
ايشون درس فقه خونده
و به تازگي از حوزه علميه فارغ التحصيل شده

52:37.187 --> 52:40.147
ادامه بده, خجالت نكش وقت كردي يه خورده دروغ بگو

52:40.231 --> 52:43.192
ما دروغي نداريم كه بگيم. الان همه چي رو درموردت ميگيم

52:46.905 --> 52:48.572
امنه, كسي نيست, بيا بريم

52:48.656 --> 52:50.240
وايس چي شده ؟

52:50.325 --> 52:53.869
رادار دوربين داره به سمت منطقه مسابقه اشاره ميكنه و نه به سمت بالا

52:54.162 --> 52:56.330
خب به ما چه ؟
زودباش بريم

52:58.166 --> 53:00.209
هي, كجا دارين ميرين ؟

53:00.877 --> 53:04.171
اون بعدها تو امتحانات دانشگاه تقلب كرد

53:04.255 --> 53:10.260
و حتي توي يه سال با دو مرد و حتي با سه مرد مختلف سكس داشته

53:10.512 --> 53:14.640
و بعد ها با بن ريچاردز آشنا شده

53:14.724 --> 53:16.350
و با اون همدستي كرده

53:17.227 --> 53:18.644
تازه باهاش زير پتو هم رفته

53:19.396 --> 53:21.105
بابا اينا همش دروغه, باور نكنيد

53:21.189 --> 53:25.734
عزيز دل بابا
بزاريد اين دو پرنده عاشق رو به هم برسونيم

53:26.945 --> 53:28.028
برو

53:44.462 --> 53:46.713
بايد همينجاها اين اطراف باشه

53:47.507 --> 53:49.383
بالاخره ميخواي به من بگي كه اينجا چه خبره ؟

53:49.467 --> 53:50.759
همه رادارها مثل هم هستن

53:50.844 --> 53:52.678
اونا همگي به ميانه منطقه مسابقه اشاره ميكنند

53:52.762 --> 53:54.346
دير يا زود همشون به هم متصل ميشن

53:54.431 --> 53:56.473
به اين معني كه راه ارتباط با شبكه ماهواره اي از اينجاست

53:56.558 --> 53:58.976
پس تعجبي نداره كه مردم نميتونند پيداش كنند
هيچكس تا حالا از اينجا خارج نشده

53:59.060 --> 54:00.769
اگه ما بتونيم راه ارتباطي رو پيدا كنيم
ميتونيم رمزش رو بشكونيم

54:00.854 --> 54:02.646
ما واردش ميشيم
و شبكه رو منحل ميكنيم

54:02.730 --> 54:04.022
شبكه رو منحل ميكنيم ؟
درسته

54:04.107 --> 54:06.316
برو عمتو منحل كن
فكر منحل كردنو از مختون بيرون كنيد

54:06.401 --> 54:08.485
شما دو تا همه مون رو به كشتن ميديد
ما بايد به راهمون ادامه بديم

54:08.570 --> 54:11.655
بيا بريم, راه بيفتيد
شرمنده بن

54:15.660 --> 54:16.785
الله اكبر از دست اينا

54:31.926 --> 54:33.927
استالكرها, ما يه مورد براتون داريم

54:34.179 --> 54:38.307
بيست درجه شمالي, شماره 7
و دوازده درجه شرقي, شماره 2

54:42.770 --> 54:44.146
آره
يالا برادرا

54:44.230 --> 54:46.106
انتقام سابزيرو رو بگيريد

54:49.861 --> 54:53.489
حالا هي بگين راه ارتباطي     منحل كردن شبكه    راه ارتباطي    منحل كردن شبكه

54:53.865 --> 54:56.325
اگه خفه خون نگيريد
خودم راه ارتباطي به كونتون رو پيدا ميكنم, بعدش هم منحلش ميكنم

54:56.409 --> 54:59.411
اونوقت به گوه خوردن ميفتين
حواستون به چراغهاي نگهباني باشه

55:06.669 --> 55:09.588
بيايد از اينجا بريم
يكي داره مياد

55:16.513 --> 55:19.139
هي هي ريچاردز صبركن, منم امبر

55:19.432 --> 55:20.807
تو اينجا چه غلطي ميكني ؟

55:20.892 --> 55:22.768
خب, عوضش ديگه لازم نيست تلافي كاري كه باهات كردم رو سرم در بياري

55:22.852 --> 55:25.771
تو فكر ميكني من خوشحالم كه اينجام ؟
اين زنيكه ديگه كيه ؟

55:27.148 --> 55:30.234
اين همونيه كه منو تو فرودگاه لو داد
فكر كنم به عنوان جايزه دادنش به ما

55:30.318 --> 55:31.610
آره خب, هي كس شعر بگو

55:32.820 --> 55:34.238
تقصير تو كه من اينجام

55:34.322 --> 55:37.908
پليس فكر ميكنه كه من داشتم به تو كمك ميكردم كه از كشور خارج شي
اونا حتي فكر ميكنن كه من دوست دختر تو هستم

55:37.992 --> 55:39.159
خب, اين يه مورد رو ميتونم برات حلش كنم

55:39.244 --> 55:42.955
اون دوربين رو اون بالا ميبيني ؟
ميتونم تو رو جلوي بيننده ها خفه كنم

55:43.039 --> 55:44.206
يه رادار ديگه
كجاست ؟

55:44.290 --> 55:45.415
خارج از اينجا هستند
وايس

55:45.500 --> 55:47.334
در مورد چي داشت حرف ميزد ؟
يالا بريم

55:47.418 --> 55:48.418
بيا بريم

55:48.836 --> 55:51.004
وايس از اين ور  از اين ور

55:59.138 --> 56:00.889
ريچاردز, اين كايدادويه

56:20.034 --> 56:21.827
اي حروم زاده

56:24.163 --> 56:26.540
ريچاردز كمك كن, كجا داريم ميريم ؟

56:27.917 --> 56:29.209
لاگلين

56:40.179 --> 56:42.389
بيا اينجا
آره, بيا بريم

56:44.976 --> 56:47.436
پولاتون رو بدين من

56:55.862 --> 56:58.113
هي رفيق, چيكار داري ميكني ؟

56:59.365 --> 57:01.908
گروه مقاومت 5 ساله كه داره سعي ميكنه تا شبكه رو از بين ببره

57:01.993 --> 57:03.327
حلا اين فرصتي براي ما كه انجامش بديم

57:03.411 --> 57:04.911
بيا بريم
نه

57:05.663 --> 57:07.164
اينكار مهم تره

57:07.248 --> 57:11.335
راه ورود به شبكه ماهواره اي اونجاست
ولي او ن مرتيكه الان پيدامون ميكنه

57:11.419 --> 57:13.378
وايس, جون من بيا بريم, وايس

57:20.094 --> 57:21.511
از اونور

57:33.983 --> 57:36.068
كي شما رو دوست داره و شما كي رو ؟

57:37.445 --> 57:38.779
بلند بگو بشنوم

57:43.743 --> 57:45.869
كي شما رو دوست داره و شما كي رو ؟

57:45.953 --> 57:46.953
بلند بگو بشنوم

57:47.830 --> 57:48.830
يه بار ديگه

58:03.888 --> 58:05.138
لاگلين

58:06.808 --> 58:08.725
تحمل كن, دارمت

58:08.893 --> 58:11.728
فرار كن. از اينجا برو. از اينجا برو

58:22.990 --> 58:24.658
لاگلين, بلند شو

58:32.834 --> 58:34.418
برو  برو  برو

59:09.454 --> 59:12.706
بيا اينا رو بگير ليون جان
اي ول مرسي

59:12.790 --> 59:14.666
نسخه خونگي مرد فراري

59:38.524 --> 59:40.567
رديفه   حله

59:40.651 --> 59:41.985
نگران نباشيد بچه ها   نگران نباشيد

59:42.069 --> 59:44.404
پول بيشتري گيرتون مياد
پول بيشتري گيرتون مياد

59:48.242 --> 59:51.411
وايس, بيا از اينجا بريم
اگه پيدامون كنه تيكه بزرگمون گوشمونه

59:53.581 --> 59:56.583
زدم به هدف
وايس ؟ چي كار داري ميكني ؟

01:00:00.755 --> 01:00:04.508
وايس, اينا چي هستند ديگه ؟
اينا پنل راه ورودي به شبكه هستند. مراقب باش

01:00:07.845 --> 01:00:09.971
عاليه, سيستم رمزگشايي شش ضلعي

01:00:10.056 --> 01:00:12.599
كار سختي نيست
وقت يه خورده از وقتمون رو ميگيره

01:00:15.228 --> 01:00:17.312
راستي تو اسمت امبر بود, نه ؟
آره

01:00:17.396 --> 01:00:20.190
خيلي خب امبر, اين شماره هايي كه بهت ميگم رو به خاطر بسپار

01:00:20.274 --> 01:00:22.067
ما بايد اين شماره ها رو به گروه مقاومت برسونيم

01:00:22.151 --> 01:00:25.445
باشه  باشه  هر چي تو بگي. ولي تو رو خدا بعدش بيا بريم

01:01:45.860 --> 01:01:48.612
ريچاردز جون, من عاشق اين اره ام

01:01:49.196 --> 01:01:51.156
اين اره جزوي از وجودمه

01:01:51.240 --> 01:01:53.867
و ميخوام كه يه جزوي هم از وجود تو باشه

01:02:15.723 --> 01:02:17.432
چيزي نيست نترس.  الان جر ميخوري

01:02:18.517 --> 01:02:19.768
مال بد بيخه ريشه صاحابش

01:02:42.083 --> 01:02:43.375
هيجده-بيست و چهار

01:02:45.169 --> 01:02:46.419
چي شد پس ؟

01:02:46.754 --> 01:02:50.340
هيجده-بيست و چهار
شصت و يك-بي

01:02:51.717 --> 01:02:53.009
شماره ها رو بگو

01:02:53.386 --> 01:02:55.845
شماره ها رو بگو ببينم
هيجده-بيست و چهار-شصت و يك-بي

01:02:55.930 --> 01:02:57.347
حالا ميتونيم بريم ؟
فعلا نه

01:02:57.431 --> 01:03:01.685
فعلا نه ؟ يعني چي فعلا نه ؟
هيفده-هيفده

01:03:05.189 --> 01:03:08.692
چهار
هفده-هفت-چهار

01:03:09.860 --> 01:03:12.278
نخير هفده-هفده-چهار
... آخه

01:03:12.363 --> 01:03:15.198
بيا پيش عمو گوگولي
واي خداجون اومد

01:03:16.450 --> 01:03:17.659
نه

01:03:44.895 --> 01:03:47.939
بزار برم ! ريچاردز

01:03:48.983 --> 01:03:50.608
هي, كله كيري

01:03:51.027 --> 01:03:53.319
با توام خاركسه ي چراغوني
ريچاردز كمك

01:04:12.006 --> 01:04:13.339
اوه, تو اون روح پر فتوحت

01:04:25.603 --> 01:04:27.520
بيا دنبالم لامپ مهتابي

01:04:30.941 --> 01:04:31.941
گيرت انداختم

01:05:10.064 --> 01:05:11.898
اوه خدا, خودم گير كردم

01:05:13.400 --> 01:05:15.110
يكي به دادم برسه

01:05:16.445 --> 01:05:19.823
واي خدا اومد, آقاي كارگردان كات بده, آرنولد جون مادرت گوه خوردم, بابا اينا همش فيلمه

01:05:20.241 --> 01:05:23.618
منم كه برقام رفته ! بابا كارگردان كات بده ! اين كسخله, شوخي شوخي زد همه رو سرويس كرد

01:05:29.750 --> 01:05:31.000
بكشش

01:05:36.507 --> 01:05:39.300
نه. من يه آدم درمونده رو نميكشم

01:05:40.010 --> 01:05:42.595
حتي يه آدم روان پريشي مثل تو رو

01:05:48.769 --> 01:05:49.894
ننه جون بكشش

01:05:55.442 --> 01:05:58.486
راستي سر بازسا چه بلايي اووردي ؟
بنده خدا از وسط نصف شد

01:05:59.947 --> 01:06:02.615
هي, عجب جنگ خفني بود

01:06:03.033 --> 01:06:06.703
بازسا شهيد شد, دينامو هم شهيد شد

01:06:06.787 --> 01:06:11.207
ولي برنامه ادامه داره تا زمانيكه خانم تپلي ها بيان رو صحنه آواز بخونن

01:06:18.299 --> 01:06:21.217
شما رو به ديدن ادامه برنامه دعوت ميكنم ...

01:06:25.139 --> 01:06:27.056
لاگلين, همه چي تموم شد

01:06:28.309 --> 01:06:29.893
يالا بيا بريم

01:06:31.061 --> 01:06:33.396
تو برو من نميتونم باهات بيام

01:06:33.480 --> 01:06:36.941
بازسا بليط سفر به آخرت رو برام گرفته

01:06:42.281 --> 01:06:43.656
اوه, خداي من

01:06:46.660 --> 01:06:49.662
وايس كجاست ؟
اون مرده

01:06:53.459 --> 01:06:57.170
ولي اون رمز ورود به شبكه ماهواره اي رو داد به من

01:06:58.297 --> 01:07:01.841
تو بخش چهارم يه فرستنده مركزي هست

01:07:02.635 --> 01:07:05.511
با اين خانم برو و رمز رو بده به گروه مقاومت

01:07:06.847 --> 01:07:08.848
نزار مرگمون بيخودي بوده باشه

01:07:10.351 --> 01:07:13.519
گوش كن ببين چي ميگم, ما رو تو حساب ميكنيم
نا اميدمون نكن

01:07:15.105 --> 01:07:20.860
بن, من نميخوام تنها كون گشادي باشم كه داره ميره به بهشت

01:07:37.336 --> 01:07:38.836
اون جون منو نجات داده بود

01:07:40.631 --> 01:07:42.799
من الان بايد به جاش ميمردم

01:07:43.425 --> 01:07:45.426
ارتباط برقراره ؟ هي بن

01:07:46.220 --> 01:07:48.596
بن, واقعا كه ايول داري

01:07:49.181 --> 01:07:51.975
تو كل شبكه ما رو با اين هياهويي كه بپا كردي ريختي به هم

01:07:56.855 --> 01:08:00.275
اين صحبت كوچولو فقط بين خودمونه

01:08:00.359 --> 01:08:02.026
قرار نيستش كه از تلويزيون پخش بشه

01:08:02.111 --> 01:08:03.820
بن, با دقت گوش بگير ببين چي ميگم

01:08:04.113 --> 01:08:08.074
نظرت در رابطه با
يه قرارداد تضميني  3 ساله چيه ؟

01:08:08.158 --> 01:08:12.412
يه خط رنده ايرانسل
با يه بليط رفت و برگشت به جمكران

01:08:12.496 --> 01:08:13.663
باورت نميشه, نه ؟

01:08:13.747 --> 01:08:17.542
بن, من اين پيشنهاد رو به هر كسي نميدم

01:08:17.626 --> 01:08:20.420
من از همون لحظه اول كه ديدمت فهميدم كه با استعدادي

01:08:21.005 --> 01:08:23.798
و اصلا دوست نداشتم كه تو رو تو اين مسابقه نبينم

01:08:23.882 --> 01:08:25.633
وقتي ميتونستي پيشنهاد منو براي شركت تو اين مسابقه رد كني

01:08:26.176 --> 01:08:29.971
پيشنهاد منو قبول كن تا
بتوني يه استالكر بشي

01:08:30.306 --> 01:08:31.431
خب حالا نظرت چيه ؟

01:08:35.644 --> 01:08:39.188
اي حروم زاده خونسرد
الان بهت ميگم كه نظرم چيه

01:08:39.273 --> 01:08:41.399
من ريدم به تو و اون پيشنهادت

01:08:41.483 --> 01:08:43.234
فقط اميدوارم كه سوراخ كونت به دهنت راه داشته باشه

01:08:43.319 --> 01:08:45.236
چون همچين ميخوام كيرمو بكونم تو كونت كه از دهنت بزنه بيرون

01:08:45.321 --> 01:08:47.613
بعد اينقدر تلمبه بزنم تا جونت از كونت دربياد

01:08:56.206 --> 01:08:57.665
ديمون, با تو كار دارن

01:08:57.750 --> 01:08:59.834
كيه ؟
‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍كاپيتان آتورنيه

01:09:02.129 --> 01:09:05.465
بريد بيرون. همگي بريد بيرون. يالا. تكون بخوريد

01:09:10.596 --> 01:09:11.637
بله ؟

01:09:11.764 --> 01:09:16.309
فايربال ! فايربال ! فايربال

01:09:18.437 --> 01:09:19.562
فايربال

01:10:00.521 --> 01:10:03.022
آره ! اون قهرمان منه

01:10:29.007 --> 01:10:32.176
نوبتي هم كه باشه نوبت فايرباله

01:10:32.261 --> 01:10:34.345
دينامو شكست خورد ولي سقط نشد

01:10:34.430 --> 01:10:37.473
ديمون مابقيش با تو
هي ! خيلي خب, اگنس

01:10:37.558 --> 01:10:41.477
گوش كن, اين يه شانس بزرگ براي تويه
يه عالمه جايزه ميتوني برنده شي

01:10:41.562 --> 01:10:44.772
ميدوني ما هنوز 2 تا استالكر اون بيرون داريم, درسته ؟

01:10:44.857 --> 01:10:48.734
دينامو و فايربال
فكر ميكني كه كدومشون اول كشته ميشه ؟

01:10:48.819 --> 01:10:51.696
اوه پسر, خيلي جوابش سخته

01:10:51.947 --> 01:10:53.656
زود باش, سعي خودتو بكن. تو ميتوني

01:10:53.740 --> 01:10:55.908
فكر ميكني كيه ؟
باشه

01:10:56.368 --> 01:11:00.246
من فكر كنم اولين كسي كه كشته ميشه

01:11:00.998 --> 01:11:02.165
بن ريچاردزه

01:11:02.249 --> 01:11:04.375
اي بابا اينم كه از مرحله پرته
يه دقيقه وايسين, يه دقيقه وايسين

01:11:04.460 --> 01:11:09.464
اگنس جان دلبندم , ريچاردز كه اون جنايتكارست
تو بايد يكي از اين استالكرها رو انتخاب كني

01:11:09.548 --> 01:11:11.841
من هر كي رو كه بخوام انتخاب ميكنم

01:11:11.925 --> 01:11:13.426
و انتخاب من

01:11:14.011 --> 01:11:15.011
بن ريچاردزه

01:11:16.221 --> 01:11:18.639
همون پسره كه يه حروم زاده واقعيه

01:11:21.768 --> 01:11:25.855
دويست دلار سر ريچاردز شرط ميبندم
آره 200 دلار سر ريچاردز

01:11:26.690 --> 01:11:29.942
دويست دلار شرط بر سر ريچاردز. يالا تو بايد قبول كني

01:11:30.569 --> 01:11:32.778
بيا پول شرطشو بگيريم
آره بيا قبول كنيم

01:11:32.863 --> 01:11:33.905
باشه  باشه

01:11:33.989 --> 01:11:36.157
خيلي خب رفيق, ميخواي شرط ببندي, خب پس ببند
آره, آره

01:11:36.241 --> 01:11:37.825
خيلي خب, پس شرط شد بر سر ريچاردز

01:11:40.454 --> 01:11:42.872
پول شرط هاتونو بديد

01:11:45.876 --> 01:11:47.877
فرستنده مخفي مركزي عمه جندت

01:11:47.961 --> 01:11:49.712
نميدونم اين لاگلين خدا بيامورز منظورش از اين فرستنده چي بود

01:11:49.796 --> 01:11:51.380
اينجا كه هيچي نيست آخه

01:11:51.465 --> 01:11:55.218
منمو اين دهن گشادم
ما حتما بايد بعد از اين قضيه يه سفر شمال بريم

01:11:55.302 --> 01:11:57.053
اگه يادت باشه داشتيم با هم ميرفتيم كه تو گند زدي به همه چي

01:11:58.972 --> 01:12:01.807
يا امام هيجدهم
گاومون زاييد چه جورم

01:12:19.326 --> 01:12:23.663
زودباش بدو
من دارم تند ميام. پاهام جا موندن

01:12:24.998 --> 01:12:28.417
اينم از بهترين حمله كننده ما

01:12:28.502 --> 01:12:33.005
وقتي بوي خون به مشامش برسه
ديگه هيچكي تو دنيا جلودارش نيست

01:12:41.807 --> 01:12:43.015
بيا از اينور

01:12:43.100 --> 01:12:44.433
چرا از اينور ؟ من ميخوام از اونور برم

01:12:44.518 --> 01:12:46.602
... من فكر كنم اونور
بيا بريم, اينقدر ور نزن

01:12:50.023 --> 01:12:52.149
تو آخر ما رو به كشتن ميدي

01:12:58.156 --> 01:13:00.950
ريچاردز ! بزار برم

01:13:04.037 --> 01:13:05.413
سوخاريشون كن

01:13:31.106 --> 01:13:33.065
امبر تو از اينجا برو

01:13:35.152 --> 01:13:36.235
برو

01:13:38.113 --> 01:13:39.405
راه بيفت

01:14:07.768 --> 01:14:08.934
امبر كجايي ؟

01:14:17.235 --> 01:14:43.844
ريچاردز تو كجايي ؟

01:15:13.542 --> 01:15:14.834
هيتمن

01:15:26.972 --> 01:15:28.180
كاپيتان پرايس

01:15:32.853 --> 01:15:34.061
حداد عادل

01:15:41.987 --> 01:15:43.779
اينا كه همه مردند

01:15:44.865 --> 01:15:46.407
برنده هاي فصل پيش

01:15:47.284 --> 01:15:50.828
نه عمو جون, بازنده هاي فصل پيش

01:16:10.348 --> 01:16:12.725
لوله منبع گازم كو ؟

01:16:14.436 --> 01:16:16.145
با يه خورده آتيش بازي چه طوري ؟

01:16:32.370 --> 01:16:34.038
عجب كباب پزي مشتي شد

01:17:02.234 --> 01:17:04.902
فراموشش كن كيليان, من اين كار رو نميكنم

01:17:05.195 --> 01:17:07.780
ازت نخواستم كه احمق جون,دارم بهت دستور ميدم

01:17:07.864 --> 01:17:09.782
من اين دري وري ها تو كتم نميره

01:17:10.617 --> 01:17:13.035
اينا كه تنه من كردي يه مشت آشغاله

01:17:18.208 --> 01:17:22.127
من خودم 10 سال پيش دست خالي آدم ميكشتم مثل اين بابا

01:17:22.212 --> 01:17:26.966
من گول حقه هاي تو رو نميخورم
اين كار بازي كردن با جونمه

01:17:27.050 --> 01:17:28.551
راز موفقيت گلادياتور ها هم همين بوده

01:17:28.635 --> 01:17:31.637
ببخشيد كه مصدي اوقات شريفتون شدم
جناب آقاي گلادياتور

01:17:31.721 --> 01:17:36.183
كس كش تو چه مرگته ؟
مگه نميبيني آرنولد زده هممون رو گاييده ؟

01:17:36.268 --> 01:17:40.020
فكر نكن كه شوخيه
ملت ديگه دارن رو ريچاردز شرط مي بندن

01:17:40.313 --> 01:17:43.315
كس نگو
گمشو برو بيرون

01:17:44.901 --> 01:17:46.652
بندازينش بيرون

01:17:47.404 --> 01:17:50.406
چته تو پس, لال موني گرفتي ؟

01:17:50.490 --> 01:17:52.491
گفتم بندازش بيرون

01:18:06.256 --> 01:18:07.423
حالا چيكار كنيم ؟

01:18:07.507 --> 01:18:10.175
حالا بايد فرستنده مركزي رو پيدا كنيم

01:18:10.760 --> 01:18:12.469
البته اگه همچين چيزي وجود داشته باشه

01:18:13.346 --> 01:18:14.513
اي لعنتي

01:18:16.975 --> 01:18:18.642
بيا از اون يكي راه بريم

01:18:25.108 --> 01:18:26.317
گير افتاديم

01:18:26.693 --> 01:18:30.654
سابزيرو, فايربال

01:18:30.739 --> 01:18:32.364
و بازسا

01:18:33.325 --> 01:18:36.785
اين اسامي را بايد با احترام نام برد

01:18:36.870 --> 01:18:40.289
آنان به خاطر جنايت كاران مجازات شدند و در خدمت قانون بودند

01:18:40.373 --> 01:18:42.958
به عنوان يك ميهن پرست كشته شدند

01:18:45.086 --> 01:18:47.796
اين چيزيه كه ازش متنفرم. مشكلات در اجراي برنامه سوم

01:18:47.881 --> 01:18:50.007
بازخواني ويديوي ضبط شده

01:18:50.592 --> 01:18:52.885
توقف تصوير در حافظه ديجيتالي

01:18:53.887 --> 01:18:57.264
... و
سيستم جايگزيني چهره رو فعال كن

01:18:59.184 --> 01:19:02.811
توني اينكار به نظر من بهتره
و بايد اينكار رو انجام بدي

01:19:02.896 --> 01:19:03.979
خيلي خب بابا سخت نگير

01:19:04.064 --> 01:19:05.814
ما الان داريم تصوير چهره ريچاردز رو توي كامپيوتر ذخيره ميكنيم

01:19:05.899 --> 01:19:07.733
و بعد چهره اون رو با چهره اين يارو عوض ميكنيم

01:19:07.817 --> 01:19:10.611
تو هيچوقت نميتوني تفاوت بين اين دو رو متوجه بشي

01:19:10.695 --> 01:19:13.280
خيلي خب بچه ها, بزار ببينيم چي از آب دراومد

01:19:16.451 --> 01:19:19.119
رديفه رديفه, خيلي خوشم اومد

01:19:22.582 --> 01:19:26.085
آقاي ريچاردز, تعجب ميكنم كه
چطور اينقدر به راحتي گير افتادين

01:19:30.382 --> 01:19:34.093
به بخش شبكه مردمي خوش آمديد
ما منتظر شما بوديم

01:19:35.387 --> 01:19:36.804
باعث خوشحاليه, آقاي ميك

01:19:36.888 --> 01:19:39.264
ولي خيلي بهتر ميشد اگه
يه تكون به خودتون ميداديد

01:19:39.349 --> 01:19:41.809
و اون بيرون يه كمكي به ما ميكرديد
ما نميتونستيم

01:19:41.893 --> 01:19:45.145
ما مجبور بوديم بشينيم وتماشا كنيم
چون ممكن بود كه دولت مكانمون رو پيدا كنه

01:19:45.230 --> 01:19:47.940
اونوقت مرگ لاگلين و وايس بيهوده ميشد

01:19:48.024 --> 01:19:49.441
اونا براي هيچي نمردند

01:19:50.777 --> 01:19:52.319
من رمز دسترسي رو دارم

01:19:53.530 --> 01:19:54.530
خانم ها و آقايان

01:19:54.614 --> 01:19:58.117
من همين الان يه خبر تازه
از درگيري امشب به دستم رسيد

01:19:58.743 --> 01:20:01.620
شركت كننده ها وارد آخرين بخش از بازي شدند

01:20:01.705 --> 01:20:04.873
و كاپيتان فريدوم
برنامه تلويزيوني خودش رو تعطيل كرد

01:20:04.958 --> 01:20:06.417
و خودش رو از بازنشستگي نجات داد

01:20:06.501 --> 01:20:09.670
اون لباس مخصوصش رو پوشيد
و آماده آخرين مبارزه شده

01:20:10.005 --> 01:20:12.548
بريم كه به صورت پخش زنده اين مبارزه رو تماشا كنيم

01:21:37.050 --> 01:21:40.636
بله, همه چي ديگه تموم شد. عجب مبارزه نفس گيري بود

01:21:40.720 --> 01:21:42.679
اين لحظه شگفت انگيزي دراين برنامه هست

01:21:42.764 --> 01:21:46.308
كاپيتان فريدوم خودش رو از بازنشستگي نجات داد
و هنوز مثل قديم يكه تاز شكست ناپذيره

01:21:54.025 --> 01:21:55.734
اي تف به روت كيليان

01:21:56.736 --> 01:21:59.613
چيه ؟ تو كه تازه بايد خوشحال باشي
چون رسما شماها ديگه مردين

01:21:59.697 --> 01:22:03.117
ما ميتونيم هرجا كه بخوايم بريم, هركار كه دلمون بخواد بكنيم
نخيرم, تو مثل اينكه حاليت نيست نه ؟

01:22:03.201 --> 01:22:05.744
اون هيچوقت نميزاره كه ما زنده از اينجا بيرون بريم

01:22:05.829 --> 01:22:08.664
اونا از پليس و ارتش استفاده ميكنن تا ما رو مثل سگ به دام بندازن

01:22:08.748 --> 01:22:10.582
off-camera, of course.

01:22:12.502 --> 01:22:15.087
خيلي خب, پوشش هاي زيادي رو از بين ببر

01:22:15.630 --> 01:22:18.382
تصوير دجيتالي رو توي محل ذخيره حافظه پيكسلي قرار بده

01:22:18.466 --> 01:22:20.217
راستي ميدوني كه وقتي آدم از يه چيزي بدش مياد سرش مياد

01:22:20.301 --> 01:22:24.263
آره راست ميگي. ببين با يه ويرايش كردن ساده نرم افزاري
و جابه جا كردن دست وپا, ميتونن آدم رو به يه مجرم تبديل كنن

01:22:24.848 --> 01:22:27.724
ديمون, تو مجبور نبودي كه بكشيش

01:22:28.309 --> 01:22:30.894
اينا همه بخشي از خصوصيات ارزشمند زندگيه

01:22:30.979 --> 01:22:33.564
و تو بهتره كه به اين وضع لعنتي عادت كني

01:22:33.857 --> 01:22:37.359
خب برنده جايزه هم كه مشخص شد, مگه نه ؟
ممنونم. شماها كارتون رو خوب انجام دادين

01:22:37.443 --> 01:22:38.610
متشكرم

01:22:38.695 --> 01:22:40.988
توني, بالاخره موفق شديم

01:22:42.198 --> 01:22:45.492
شما براي نابود كردن شبكه نيازي به اسلحه ندارين

01:22:45.702 --> 01:22:47.244
من براي محافظت ازش به اسلحه نياز دارم

01:22:47.328 --> 01:22:48.745
از همون لحظه اي كه بخوام سيگنال رو بدزدم

01:22:48.830 --> 01:22:51.999
شبكه سعي ميكنه كه سيستم خودشو غير فعال كنه

01:22:52.083 --> 01:22:54.543
گروه استيوي قراره كه برن داخل شبكه و
همين الان اونا رو متوقف كنن

01:22:54.627 --> 01:22:56.044
اين فسقلي ها ؟

01:22:56.754 --> 01:22:58.714
ميك, اينكارت خريت محضه

01:22:58.923 --> 01:23:01.842
اين بچه ها به راهنما نياز دارن
به يه آدم با تجربه نياز دارن

01:23:01.926 --> 01:23:04.636
من فكر كردم كه تو به دنبال راهي براي ورود به داخل شبكه هستي

01:23:07.307 --> 01:23:09.474
من به كيليان گفتم كه برميگردم و انتقاممو ازش ميگيرم

01:23:10.977 --> 01:23:13.020
آخه نميخوام كه بد قول بشم

01:23:13.354 --> 01:23:14.980
همگي به من گوش بدين

01:23:15.064 --> 01:23:19.818
از همه شما ميخوام كه تا پايان اين فصل از مسابقات يه خورده به
خودتون برسيد و خوش بگذرونيد, باشه ؟

01:23:21.321 --> 01:23:25.782
بابا خب شماها هم آدم هستيد ديگه, قوطي روغن كه نيستيد
ما امتيازمون تا عدد 9 بالا رفته

01:23:25.867 --> 01:23:28.118
يالا خوش باشيد
بيا بريم چمپ

01:23:30.830 --> 01:23:34.249
ما تا 20 دقيقه ديگه رمز راهيابي رو ميفرستيم

01:23:34.334 --> 01:23:37.002
ده ثانيه بعدش, من به شبكه متصل ميشم

01:23:38.171 --> 01:23:40.047
ما آماده خواهيم شد
اگه ميخواي يه كار مفيد كرده باشي

01:23:40.131 --> 01:23:43.342
سخنرانيتو تموم كن و به جاش اينو امتحان كن

01:23:44.260 --> 01:23:45.552
اين چيه ؟

01:23:45.637 --> 01:23:48.680
اين نسخه اصليه ويديوي
ماموريت بيكراسفيلده

01:23:48.765 --> 01:23:51.016
البته قبل از اينكه اونا براي نمايش دادن به ملت دستكاريش كنن

01:24:02.695 --> 01:24:04.655
كجا قايمش كرده بودي ناقلا ؟

01:24:06.074 --> 01:24:07.741
به تو ربط نداره

01:24:20.338 --> 01:24:22.089
هي, چه خبره ؟

01:24:36.562 --> 01:24:39.773
شش دقيقه
دوره رمزگشايي ماهواره اي شروع شد

01:24:40.233 --> 01:24:42.985
بارگذاري رمز ورود به داخل جدول گيرنده

01:24:43.403 --> 01:24:48.031
برق رو به مدارات اصلي منتقل كن
آقاي اسپاك, هواست به كامپيوتر هست ؟

01:24:49.867 --> 01:24:51.493
آقاي اسپاك ديگه كيه ؟

01:25:07.844 --> 01:25:09.553
يالا, بلند بگين بشنوم

01:25:10.847 --> 01:25:12.222
آره

01:25:13.266 --> 01:25:16.768
به نمايش دست گرميه بعد از مسابقه خوش آمديد

01:25:16.853 --> 01:25:18.603
خانمها, عاشقتونم

01:25:19.772 --> 01:25:21.773
مرسي, مرد جوون

01:25:21.858 --> 01:25:25.027
سلام. شما رو خط هستين
سلام ديمون. اسم من ونديه

01:25:25.111 --> 01:25:28.613
گوش كن, من يه پرسش درباره دينامو داشتم
ببينم اون واقعا طوريش شده ؟

01:25:28.698 --> 01:25:31.700
عزيزم اون به زودي خوب ميشه

01:25:31.784 --> 01:25:32.909
موفق باشي

01:25:34.912 --> 01:25:36.371
تو هم همينطور

01:25:36.456 --> 01:25:37.414
شما رو خط هستين

01:25:37.498 --> 01:25:40.042
ديمون, من احساس خيلي بدي
در مورد مرگ استالكرها دارم

01:25:40.126 --> 01:25:43.337
راهي هست كه من به خانواده هاشون
هديه اي يا چيزي اهدا كنم ؟

01:25:43.421 --> 01:25:45.756
اوه, چقدر عزيزم تو مهربوني. البته كه هست

01:25:45.840 --> 01:25:50.260
تنها كاري كه بايد بكني اينه كه پول اهدايي خودت رو
به حساب ميهن پرستان واريز كني, بعد ما خودمون پيگيريش ميكنيم

01:25:50.803 --> 01:25:55.974
سه, دو, يك, همينه

01:25:56.059 --> 01:25:58.143
موفق شديم ! تونستيم وارد بشيم

01:25:58.227 --> 01:26:00.937
اون دسته از كمكهايي كه شماها ميكنيد بهشون ماليات تعلق نميگيره

01:26:02.440 --> 01:26:05.609
كي شماها رو دوست داره وشماها كي رو ؟

01:26:05.818 --> 01:26:07.277
ديمون

01:26:07.362 --> 01:26:09.571
آره. آره. آره

01:26:11.741 --> 01:26:13.575
هي, چه خبره ؟

01:26:13.826 --> 01:26:15.744
ما دروغ نميگيم

01:26:20.166 --> 01:26:23.752
اونا رو يادتون مياد ؟
الان دارن توي اين لحظه

01:26:23.836 --> 01:26:26.380
تو سواحل كيش آفتاب ميگيرن

01:26:26.464 --> 01:26:29.424
اونا بدهيشون رو با جامعه كاملا صاف كردند

01:26:29.509 --> 01:26:32.135
به اون صفحه نمايش نگاه كنيد

01:26:32.678 --> 01:26:35.138
يانكي-9-9
وضعيت جمعيت در چه حاليه ؟

01:26:35.223 --> 01:26:39.643
تظاهرات بر سر غذا
تقريبا 1500 نفر غير نظامي

01:26:40.353 --> 01:26:41.770
هيچ سلاحي ندارند

01:26:41.854 --> 01:26:45.065
نقشه آلفا رو اجرا كن
هر كس كه توي اون تظاهرات هستش رو نابود كن

01:26:45.149 --> 01:26:46.817
گفتم كه, تظاهرات كننده ها مسلح نيستند

01:26:46.901 --> 01:26:48.944
اون پايين كلي زن و بچه هست

01:26:49.028 --> 01:26:50.862
به خدا تنها چيزي كه ميخوان غذاست

01:26:50.947 --> 01:26:53.198
هموني كه شنيدي ريچاردز
نقشه آلفا رو عملي كن

01:26:53.282 --> 01:26:56.284
تمام تظاهرات كننده ها بايد نابود بشن
معلوم هست كه تو چه مرگته ؟

01:26:56.369 --> 01:26:58.912
من به يه مشت آدم غير مسلح بي دفاع شليك نميكنم
... به تو دستور داده شده

01:26:58.996 --> 01:27:02.124
اين ديگه داره از كجا پخش ميشه ؟
شبكه ماهواره اي

01:27:03.584 --> 01:27:05.877
ماموريت كنسله. برميگرديم به پايگاه

01:27:06.379 --> 01:27:08.255
دست به اون دكمه نزن

01:27:08.506 --> 01:27:11.216
ريچاردز رو بازداشت كن
و به دستور داده شده عمل كن

01:27:11.426 --> 01:27:14.094
ريچاردز, چه گوهي داري ميخوري ؟

01:27:19.016 --> 01:27:20.267
خانم ها و آقايان

01:27:20.351 --> 01:27:23.395
خانم ها و آقايان
خواهشا صبور باشيد

01:27:23.479 --> 01:27:27.315
ما يه مشكل فني برامون پيش اومده
كس شعر ميگي

01:27:33.948 --> 01:27:35.282
وقتشه كيرمو ساك بزني

01:27:50.631 --> 01:27:53.550
مردم رو راهي كن برن بيرون
زود باش, مردم رو راهي كن برن بيرون

01:28:07.023 --> 01:28:10.025
فكر كردم توي ميدونه مسابقه بامزه تري

01:28:10.109 --> 01:28:14.571
چي شد پس جنده خانم ؟
چرا ديگه نميخندي ؟

01:28:14.947 --> 01:28:16.239
واسه اينكه يه احمق چاقالوي

01:28:16.324 --> 01:28:19.618
كون گلابي بي خايه چيزي براي خنديدن نداره

01:28:31.631 --> 01:28:32.923
بيرون, بيرون

01:28:38.721 --> 01:28:40.639
نشونت ميدم بي خايه كيه

01:29:21.764 --> 01:29:24.349
از سر راهم برو كنار
بخواب زمين ! سرتو بدزد

01:29:30.690 --> 01:29:31.856
بيا بريم

01:30:06.517 --> 01:30:08.184
سلام, خوشگل پسر

01:30:11.522 --> 01:30:14.065
يكي از ما توي بد دردسري افتاده

01:30:30.916 --> 01:30:34.711
اسون, ميخواي با آقاي ريچاردز يه گپي بزني ؟

01:30:41.594 --> 01:30:42.677
خب ؟

01:30:46.432 --> 01:30:48.683
من بايد برم جيش كنم

01:30:56.400 --> 01:30:58.193
بن, به نظر خيلي شاكي مياي ؟

01:31:02.782 --> 01:31:05.075
باور كن, حق داري هر كاري بكني

01:31:05.159 --> 01:31:08.078
اما خب ميزاري منم برات توضيح بدم ؟

01:31:08.162 --> 01:31:10.538
اين يه برنامه تلويزيوني, منم مجبورم

01:31:10.623 --> 01:31:13.458
هيچ ربطي به مردم نداره
همه چي مربوط به امتياز و رتبه هست

01:31:14.168 --> 01:31:19.089
پنجاه ساله كه داريم بهشون ميگيم, چي بخورن
چي بنوشن, چي بپوشن

01:31:19.173 --> 01:31:21.549
تو رو به مسيح قسم
اصلا ميفهمي من چي ميگم

01:31:21.634 --> 01:31:25.804
آمريكايي ها عاشق تلويزيونن
بچه هاشونو از پستون مادرشون ميگيرن ميشونن پاي تلويزيون

01:31:26.222 --> 01:31:29.224
گوش كن, اونا عاشق نمايش هاي مثل اين هستند
اونا عاشق كشتي كج هستند

01:31:29.308 --> 01:31:31.685
اونا عاشق ورزش هاي خشونت آميز هستند

01:31:32.269 --> 01:31:33.895
خب ما چي كار كنيم ؟

01:31:34.355 --> 01:31:36.606
ما هم اون چيزي كه ميخوان رو بهشون ميديم

01:31:37.650 --> 01:31:40.694
بن, ما كارمون حرف نداره
اين چيزيه كه مهمه

01:31:40.903 --> 01:31:43.988
باور كن
من الان 30 ساله كه توي اينكارم

01:31:44.115 --> 01:31:47.617
خب ولي من به اندازه مدتي كه تو اين كار هستي, توي اين تجارت نبودم

01:31:47.702 --> 01:31:49.661
اما من كسي هستم كه خيلي زود همه چيز رو ياد ميگيره

01:31:49.745 --> 01:31:52.914
پس, منم الان اون چيزي رو كه فكر  ميكنم
تماشاچي ها ميخوان رو بهشون ميدم

01:31:52.998 --> 01:31:53.998
صبر كن

01:31:58.587 --> 01:32:01.506
اي حروم زاده. آزادم كن

01:32:02.508 --> 01:32:04.300
از اين خبرا نيست

01:32:10.349 --> 01:32:12.976
نه

01:32:56.604 --> 01:32:58.062
يه راست رفت تو كون خر

01:33:12.661 --> 01:33:13.870
دخلشو اووردي

01:33:18.667 --> 01:33:24.714
ريچاردز ! ريچاردز ! ريچاردز

01:33:30.000 --> 01:33:40.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

01:39:12.020 --> 01:39:15.064
فیل : مرد فراری برای شما به ارمغان میاره

01:39:15.149 --> 01:39:20.153
Breakaway paramilitary uniforms,
Orthopure procreation pills

01:39:20.237 --> 01:39:23.823
and Cadre Cola. lt hits the spot!

01:39:23.907 --> 01:39:27.577
Promotional considerations
paid for by Kelton flamethrowers,

01:39:27.661 --> 01:39:32.248
Wainwright electrical launchers,
and Hammond and Gage chainsaws.

01:39:32.332 --> 01:39:35.001
Damon Killian's wardrobe by Chez Antoine,

01:39:35.085 --> 01:39:39.088
ساخت قرن 19
برای انسان قرن 21

01:39:39.173 --> 01:39:41.257
Cadre trooper and studio guard sidearms

01:39:41.341 --> 01:39:45.052
ارائه توسط کولچستر
تپانچه وطن پرستان

01:39:45.137 --> 01:39:48.723
به یاد داشته باشید , بلیط برای تور استودیوی LCS همیشه در دسترسه

01:39:48.807 --> 01:39:51.642
for Class A citizens in good standing.

01:39:51.727 --> 01:39:54.562
اگر دوست داری که یک شرکت کننده در مرد فراری باشی

01:39:54.646 --> 01:39:58.399
مشخصات آدرس خودتو به همراه پاکت تمبردار بفرست به "lCS Talent Hunt"

01:39:58.483 --> 01:39:59.734
care of your local affiliate,

01:39:59.818 --> 01:40:03.154
و برو بیرون و یک کار واقعا پست انجام بده

01:40:03.238 --> 01:40:06.824
من فیل هیلتون هستم , شب بخیر و مراقب خودتون باشید
