WEBVTT

00:01.361 --> 00:09.351
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:11.360 --> 00:19.350
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:21.362 --> 00:25.352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:26.500 --> 00:40.500
ترجمه از
فردین، محمدعلی، یوسف
«Captain_Flint,mml.moh,Yousef.B»

01:11.940 --> 01:13.906
شاید فکر کنین زندگی برای یه سنجاب

01:13.908 --> 01:16.310
با دم فرفری، خیلی ساده است

01:16.312 --> 01:17.643
ولی نیست

01:17.645 --> 01:20.480
درسته وقتی بچه ها توی پارک میبیننتون
"میگن "اوووی

01:20.482 --> 01:22.349
اووووی

01:21.820 --> 01:24.319
اگه خوش شانس باشی، بهت آجیل میدن

01:24.321 --> 01:26.453
ولی اگه بدشانس باشی، دیوونه میشن

01:28.159 --> 01:30.826
وقتی کوچولو باشی، یعنی همه چی
برات دردسر ساز میشه

01:30.829 --> 01:32.026
دوچرخه‌ها

01:33.331 --> 01:35.197
ماشین‌ها

01:35.200 --> 01:36.432
آدامس

01:39.303 --> 01:41.435
اما تابستون قبل وقتی مغازه آجیل فروشی

01:41.439 --> 01:43.404
تعطیل شد و یه عالمه آذوقه
برامون به جا گذاشت

01:43.407 --> 01:46.442
اوضاع خیلی بهتر شد

01:46.445 --> 01:48.210
،برای اولین بار

01:48.213 --> 01:52.081
اون کوچولو از پایین زنجیره غذایی اومد بالا

01:56.188 --> 01:58.756
گلوله توپ

02:03.160 --> 02:06.995
"کارِت درسته "سورلی -
ها ها، ممنون ممنون -

02:06.998 --> 02:09.198
اسم اینو میذارم انفجار بادوم زمینی

02:09.201 --> 02:10.832
دارم ثبت اختراعش میکنم

02:10.835 --> 02:13.468
عالی بود. مستقیم اومدی

02:13.471 --> 02:16.104
و از روش خیلی سختی هم استفاده کردی

02:16.107 --> 02:17.973
پففف، من ترجیح میدادم تمیز‌تر بیای

02:17.976 --> 02:20.344
یکم کمتر ریخت و پاش کنی

02:21.846 --> 02:24.312
ایول، ده خوبه

02:24.315 --> 02:28.217
حالا اگه اجازه بدین، باید برم به
کارام برسم

02:28.220 --> 02:30.818
خوشتیپ شدی سورلی

02:30.821 --> 02:33.288
هی "بروس"، حواست باشه آروم راه بری

02:33.291 --> 02:34.890
چرا باید اینکارو کنم؟

02:34.893 --> 02:36.759
با غذات بازی میکنی. ایول

02:36.763 --> 02:38.361
مواظب باش

02:38.363 --> 02:40.929
آروم باشین وگرنه میزنین یکی رو
له میکنین

02:40.932 --> 02:42.965
نقشمون همینه

02:48.273 --> 02:51.038
پرشس" بیخیال. حالم بهم خورد"
بهت چی گفته بودم؟

02:51.042 --> 02:54.243
لیس زدن نداریم -
آه ببخشید رئیس -

02:54.245 --> 02:57.211
،خیلی سخته وقتی مزه کره بادوم زمینی میدی
خودمو کنترل کنم

02:57.214 --> 02:59.313
یه دستگاه کره بادوم زمینی اونجا هست

02:59.316 --> 03:01.483
شوخی نکن. کره بادوم زمینی

03:01.486 --> 03:03.985
یالا، بابایی یه جفت کفش میخواد

03:03.988 --> 03:06.288
کفش میخوای چکار کنی؟
تو حیوون وحشی هستی

03:06.292 --> 03:08.791
یالا چشمان مار

03:08.793 --> 03:12.262
یه کره بادوم زمینی داره میاد

03:12.564 --> 03:14.329
"بازم بفرست بیاد "مورتی

03:14.332 --> 03:17.999
خیلی خب، راهو باز کنین
آجیل مخلوط داره میاد

03:21.139 --> 03:25.241
پاپ کورن داغ و تازه

03:25.243 --> 03:27.475
با ذرتی که میترکه، هیچوقت حوصله‌ات
سر نمیره

03:27.478 --> 03:29.144
بفرمایید پاپ کورن

03:29.147 --> 03:31.616
پاپ کورنتون رو بگیرید

03:32.450 --> 03:35.685
قبول نیست. مال من نترکید

03:38.291 --> 03:40.289
عالی بود

03:42.427 --> 03:44.892
به این میگن زندگی، "بادی"، قبول داری؟

03:44.895 --> 03:47.528
لم بدی و هیچ کاری نکنی

03:47.532 --> 03:50.736
یادته یه زمانی باید برای اینا
کار میکردیم؟

03:56.941 --> 03:59.140
زودباش بابا. عجله کن

03:59.143 --> 04:01.578
مواظب باش عزیزم. عجله نکن

04:04.584 --> 04:06.415
ایناهاش

04:06.418 --> 04:10.452
با یکم عزم و تلاش زیاد، اون
فندق میشه مال ما

04:10.454 --> 04:12.420
اوه، اندی

04:12.423 --> 04:15.591
چرا نریم مثل بقیه از آجیل فروشی
آجیل بگیریم؟

04:15.594 --> 04:18.259
کس دیگه‌ای هم با این نظر موافقه؟

04:18.263 --> 04:20.496
آه آره من، من -
اوه اوه اوه اوه -

04:20.499 --> 04:23.166
نه. خیلی ایده‌ی بدیه

04:23.169 --> 04:24.399
اوه

04:24.402 --> 04:27.003
بیخیال بچه ها، ما حیوون وحشی هستیم

04:27.005 --> 04:29.204
زندگی توی آجیل فروشی غیرطبیعیه

04:29.207 --> 04:32.173
ولی محصولاتشون 100درصد طبیعیه

04:32.177 --> 04:35.479
حالا کی فکر میکنه که باید بریم
اون بلوط رو بگیریم؟

04:38.350 --> 04:41.250
بچه‌ها، الان وقتشه که دستاتون رو ببرین بالا

04:41.252 --> 04:43.018
درسته -
باشه -

04:43.021 --> 04:44.386
حالا بهتر شد

04:44.390 --> 04:47.059
حالا حواسا جمع. این ممکنه توی امتحان بیاد

04:52.064 --> 04:54.330
یادتون باشه، آجیل دوستتونه

04:54.333 --> 04:56.666
کل زندگیش منتظر این لحظه بوده

04:56.668 --> 05:00.905
دستاتون رو بذارین توی موقعیت 10 و 2 و
...خیلی آروم

05:01.674 --> 05:04.343
خیلی آروم بکشید

05:06.345 --> 05:09.512
اندی، اینم توی امتحان میاد؟

05:09.515 --> 05:13.349
لطفاً سوالاتون رو آخر نمایش بپرسین

05:15.020 --> 05:17.953
آجیل فروشی هر لحظه داره بهتر به نظر میاد

05:21.994 --> 05:25.227
میبینین؟ تلاش زیاد همیشه نتیجه میده

05:37.008 --> 05:39.575
دیدین؟ خیلی هم بد نبود

05:39.578 --> 05:42.380
حالا میتونیم این بلوط رو برای زمستون
ذخیره کنیم

05:43.448 --> 05:45.281
کی میخواد بره آجیل فروشی؟

05:45.284 --> 05:46.481
!آجیل فروشی

05:51.123 --> 05:54.222
جانی" جلوتره ولی "جیمی" هم خیلی بهش"
نزدیکه

05:54.225 --> 05:56.592
قوانین مسابقات رسمی غذاخوری
کاملاً رعایت میشن

05:56.595 --> 06:00.630
هر عملی که در کار بقیه اختلال ایجاد کنه
باعث حذف شدن اون نفر میشه

06:00.633 --> 06:02.834
!آره

06:08.206 --> 06:11.373
اینم بادوم زمینی بیشتر

06:11.377 --> 06:14.011
آفرین جانی، به اون بادوم‌ها
نشون بده رئیس کیه

06:14.013 --> 06:15.344
شوخیت گرفته؟

06:15.347 --> 06:17.113
مسابقه غذاخوری؟

06:17.116 --> 06:18.548
چیه؟ برای روحیه‌شون خوبه

06:18.551 --> 06:20.049
سورلی

06:20.052 --> 06:21.750
یه لحظه اعصاب خوردی نکن

06:21.753 --> 06:23.789
یه چیزی برات دارم

06:25.759 --> 06:28.191
یه آجیل برزیلی؟ -
آره -

06:28.193 --> 06:31.626
جنس خارجیه. گفتم...شاید دوست
داشته باشی

06:31.629 --> 06:34.130
خیلی مهربونی

06:34.133 --> 06:38.066
من...باورم نمیشه برای من نگهش داشتی

06:38.070 --> 06:42.541
ولی میدونی، من چیزی از
آجیل فروشی بر نمیدارم

06:44.443 --> 06:47.710
خب، قرار بود که یه جور دیگه رفتار کنه

06:47.713 --> 06:51.447
زندگی توی آجیل فروشی اولش خوب بود
ولی نگا کن الان چی شده

06:51.450 --> 06:53.383
و جیمی سعی میکنه با تکنیک کله‌چکشی

06:53.387 --> 06:56.119
از جانی جلو بزنه

06:56.122 --> 06:58.624
چه ورزشکار فوق‌العاده‌ای

06:59.592 --> 07:01.791
هاها! کلاسیک

07:01.794 --> 07:04.394
این کاری نیست که حیوونا میکنن

07:04.397 --> 07:06.796
ما سخت کار می‌کنیم. قایم
می‌کنیم. ذخیره می‌کنیم

07:06.800 --> 07:10.167
...یه نگا به خودتون بنداز. تنبل و

07:10.170 --> 07:11.335
لوس و چاق

07:11.338 --> 07:13.336
به کی گفتی چاق؟

07:15.407 --> 07:17.239
برگرد به پارک، سورلی

07:17.242 --> 07:19.108
ما به اونجا تعلق داریم

07:28.054 --> 07:31.253
برای همین عاشق شهردار شدنم

07:33.325 --> 07:35.358
خودت مجوز میدی، خودتم امضاش میکنی

07:35.362 --> 07:37.593
!بله بله

07:37.596 --> 07:42.432
هر متر از این شهر داره برامون
سود میاره

07:42.435 --> 07:45.102
دیگه چجوری میشه پولای بالاسری ها رو

07:45.104 --> 07:47.537
قاپید تا اون زمین گلف خصوصی رو
برای خودمون بسازیم؟

07:47.540 --> 07:49.371
درست نمیگم مردم؟

07:49.375 --> 07:51.374
پیش به جلو

07:51.377 --> 07:55.145
ولی فقط یه مشکلی هست

07:55.148 --> 07:59.249
یه قسمت از این شهر هیچی
توی جیبم نمیذاره

07:59.251 --> 08:01.084
پارک آزادی

08:01.087 --> 08:04.320
فقط یه مشت علف و درخت‌ان

08:04.324 --> 08:09.660
توی بهترین منطقه شهر قرار داره
ولی هیچ سودی نداره

08:09.663 --> 08:13.263
و دیگه نمیشه بچه‌ها رو بخاطر بالا رفتن از درخت
جریمه کرد. میشه؟

08:13.266 --> 08:15.532
من درستش میکنم قربان. هر
بالا رفتن یه دلار خوبه؟

08:15.534 --> 08:17.235
نیازی نیست

08:17.870 --> 08:20.403
نقشه‌های بزرگتر از درخت دارم

08:24.877 --> 08:27.643
اندی برگرد. بیخیال. مشکلت چیه؟

08:27.646 --> 08:31.215
چرا اینقدر عصبانی هستی؟ -
حیوونا دارن غریزه‌شون رو از دست میدن -

08:31.218 --> 08:33.816
هیچی برای زمستون ذخیره نمیکنن

08:33.819 --> 08:35.818
و باهم هم کار نمیکنن

08:35.821 --> 08:37.553
سخت نگیر

08:37.556 --> 08:39.222
همه الان دارن همین کارو میکنن

08:39.225 --> 08:41.591
سخت نمیگیرن

08:43.463 --> 08:45.294
مشکل راحتی چیه؟

08:45.297 --> 08:47.464
راحتی شخصیت نمیسازه

08:47.467 --> 08:49.465
راحتی باقی نمیمونه

08:49.468 --> 08:50.566
مسخره‌است

08:50.569 --> 08:52.168
نگاشون کن

08:52.171 --> 08:53.870
باهم کار میکنن. شخصیت میسازن

08:53.873 --> 08:56.306
روحیه‌شون هم همیشه بالاس

08:56.309 --> 08:59.542
باید باهامون راه بیای -
...سورلی، این یه خونه پوشالیه -

08:59.545 --> 09:02.712
و هر لحظه ممکنه از بین بره

09:02.715 --> 09:06.549
آروم باش. قرار نیست آجیل فروشی
منفجر بشه

09:12.492 --> 09:13.757
اوه نه

09:13.761 --> 09:16.293
دستگاه کره بادوم زمینی اونجا بود

09:16.295 --> 09:19.595
اوه، هنوز مزه‌اش روی لبم‌ـه

09:19.598 --> 09:21.364
نه

09:21.367 --> 09:22.934
اوه خدا

09:33.180 --> 09:35.312
مول" فقط یه کار باید میکردی"

09:35.315 --> 09:36.846
چکار؟

09:36.849 --> 09:40.183
دیگ رو خاموش کن تا منفجر نشه

09:40.186 --> 09:43.287
تقصیر من نیست. به جیمی گفتم انجامش بده

09:43.291 --> 09:44.755
من به جانی گفتم انجامش بده

09:44.757 --> 09:46.322
من به جیمی گفتم انجامش بده

09:46.325 --> 09:47.858
و منم به مول گفتم انجامش بده

09:47.861 --> 09:50.360
اوه درسته. تقصیر منه

10:00.574 --> 10:02.972
حالا باید چکار کنیم، سورلی؟

10:02.975 --> 10:05.308
آره، باید چکار کنیم؟

10:05.311 --> 10:07.344
غذا از کجا بیاریم؟

10:07.347 --> 10:09.613
چیزی نیست

10:09.616 --> 10:11.715
چیزی نیست. مشکلی پیش نمیاد

10:11.719 --> 10:14.918
مثل قبل خودمون غذا جمع میکنیم
و صرفه جویی میکنیم

10:14.921 --> 10:17.889
این چیز خوبیه -
چی؟ -

10:17.891 --> 10:20.489
به نظر تو انفجار آجیل فروشی چیز خوبیه؟

10:20.492 --> 10:22.259
خب پس بزار یه چی بگم

10:22.262 --> 10:24.760
کسی دنبال چیزی نمیره
کسی صرفه جویی نمیکنه

10:24.764 --> 10:28.799
نمیخواد کسی کمرش رو بخاطر جمع کردن
بلوط های مونده‌ی قدیمی، بشکنه

10:28.802 --> 10:32.837
راحت بشینید
سورلی ترتیب همه چی رو میده

10:32.839 --> 10:34.437
دیگه تموم شده سورلی

10:34.440 --> 10:36.873
اوضاع مثل سابقش نمیشه

10:36.876 --> 10:39.710
یه جای جدید پیدا میکنم
حتی بهتر از آجیل فروشی

10:39.714 --> 10:41.446
مثل یه بازار آجیل فروشی

10:41.449 --> 10:42.947
یا پاساژ آجیل فروشی

10:42.950 --> 10:45.350
اصلاً چرا خودمون رو به آجیل محدود کنیم؟

10:45.353 --> 10:46.784
شهر همه چی داره

10:46.786 --> 10:50.486
پاپ کورن، دونات، هات داگ روی سیخ

10:50.489 --> 10:52.321
هات داگ روی سیخ؟

10:52.324 --> 10:53.557
!آره

10:53.561 --> 10:54.992
عاشق هات داگ‌ام

10:54.995 --> 10:56.561
عاشق سیخ‌ام

10:56.564 --> 10:58.529
نظرت چیه بادی؟ هستی؟

10:58.532 --> 10:59.931
تو میتونی، سورلی

10:59.934 --> 11:02.600
با یه عالمه خوراکی برگرد

11:02.602 --> 11:04.901
!هات داگ روی سیخ!هات داگ روی سیخ

11:04.904 --> 11:07.870
تو زندگی میانبر وجود نداره سورلی

11:07.874 --> 11:09.606
اوه واقعاً؟

11:09.609 --> 11:13.146
یالا بادی، بیا از میانبر بریم

11:18.318 --> 11:22.020
...وقتی غذا پیدا کنیم، اندی اینجوری میشه

11:22.889 --> 11:26.290
اوه سورلی، از اول حق با تو بود

11:26.293 --> 11:28.760
و من اشتباه میکردم

11:28.763 --> 11:32.362
لطفاً اندی، خودتو مقصر ندون

11:32.364 --> 11:33.730
اوه سورلی

11:33.733 --> 11:35.999
...خیلی باهوش و بخشنده و

11:36.003 --> 11:38.568
و مهربون و خوب و موداری

11:38.571 --> 11:40.404
ششش

11:40.407 --> 11:42.740
نگران نباش اندی، میبخشمت

11:42.743 --> 11:44.310
هاه؟

11:47.046 --> 11:48.544
جکپات

11:48.547 --> 11:51.816
یا بهتره بگم... ل جکپات

11:52.719 --> 11:56.354
اوه عزیزم، باید این "اسکارگات" رو امتحان کنی
(نوعی صدف)

11:56.357 --> 11:58.689
اوه خیلی خوبه

12:00.327 --> 12:01.958
ببرش بادی. بزن بریم

12:01.960 --> 12:04.929
از رستورانم برین بیرون
جونده‌های حال بهم زن

12:07.600 --> 12:09.333
جکپات

12:09.336 --> 12:13.806
جکپات نمکی و گرون قیمت
زودباش

12:14.108 --> 12:15.773
ممنون پاپ کورن

12:17.912 --> 12:20.577
اوه! آره

12:20.580 --> 12:22.516
بادی نگا کن. یکی مونده

12:22.883 --> 12:25.084
اوه بیخیال

12:26.619 --> 12:29.453
تمام واحدها، کد 7 در جریانه

12:29.456 --> 12:31.389
دوناتش نصف قیمته

12:31.392 --> 12:34.591
حرکت کنین -
بیاین داخل! بیاین داخل -

12:34.594 --> 12:39.063
جکپات. جکپات سرخ شده، عسلی
و مسدودکننده رگ

12:41.134 --> 12:43.803
هی تو...برگرد اینجا

12:52.747 --> 12:55.415
!دونات نه. دونات نه

12:59.987 --> 13:03.824
واو. اینا درمورد دونات خیلی جدی‌ان

13:04.892 --> 13:07.725
اه، بیا قبول کنیم. اینجا غذا گیر نمیاد

13:07.728 --> 13:10.130
بیا برگردیم به پارک

13:21.508 --> 13:22.973
ایستگاه ما اینجاست

13:22.976 --> 13:25.710
حواستو جمع کن. زمابندی از همه چی مهم تره

13:25.713 --> 13:29.015
یک، دو، سه

13:32.553 --> 13:34.921
صندوق پستی رو یادم رفته بود

13:39.125 --> 13:41.192
همه منتظرن که براشون غذا ببریم

13:41.195 --> 13:43.928
پس باید آروم آروم این خبرو بهشون بدیم
فهمیدی؟

13:43.932 --> 13:46.334
خیلی خب، دنبالم بیا

13:51.439 --> 13:52.636
نگا کنین

13:52.639 --> 13:54.105
هی، سورلی برگشته -
هاه؟ -

13:54.108 --> 13:55.840
بیاین -
ایول سورلی -

13:55.843 --> 13:57.808
سورلی -
سورلی -

13:57.812 --> 13:59.011
غذا پیدا کردی؟

13:59.014 --> 14:00.846
...اوه

14:00.849 --> 14:03.682
اونا غذا پیدا کردن

14:03.685 --> 14:07.118
منظور بادی اینه که پیدا کردیم ولی
یکم پیچیده است

14:07.120 --> 14:09.321
پاپ کورن هم پیدا کردین؟

14:09.556 --> 14:10.620
!بادی

14:10.623 --> 14:12.122
دونات هم پیدا کردین؟

14:12.126 --> 14:14.193
مسئله اینه

14:14.196 --> 14:16.528
چند تا دونات؟ -
همگی صبر کنین -

14:16.531 --> 14:17.829
هشت تا دونات؟

14:19.200 --> 14:21.635
غذایی در کار نیست

14:23.838 --> 14:26.206
هممون میمیریم

14:28.876 --> 14:30.809
همگی آروم باشین

14:30.812 --> 14:32.110
آروم باشین

14:33.948 --> 14:35.581
ممنون

14:35.583 --> 14:37.814
بیخیال بچه ها، اطرافتون رو نگا کنین

14:37.817 --> 14:40.684
ما خوش شانس ترین حیوون های
دنیا هستیم

14:40.688 --> 14:43.689
پارکمون هرچی بخوایم داره

14:47.229 --> 14:50.261
♪پارک‌مون خونه‌مونه♪

14:50.263 --> 14:52.529
چکار میکنی؟ -
آواز میخونم -

14:52.532 --> 14:54.130
به نظر موقعیت خوبی میومد

14:54.134 --> 14:56.868
آخرین باری که یکیو دیدی یه دفعه
آواز خوند، کی بود؟

14:56.871 --> 14:58.871
اوه بیخیال. خوششون اومده بود

15:00.207 --> 15:02.140
یکم عجیب بود

15:02.143 --> 15:03.876
خواننده خوبی نیستی

15:03.879 --> 15:06.078
خداییش یکم از ریتم خارج بود

15:06.080 --> 15:08.645
خدایا، چه جمعیت سخت پسندی

15:08.649 --> 15:12.552
هممون عاشق پارکیم ولی خواهشاً دیگه
اینکارو نکن

15:22.230 --> 15:23.895
!یه سؤال! یه سؤال

15:23.898 --> 15:27.866
خانم ها و آقایون گزارشگر، به پارک آزادی
خوش اومدین

15:27.869 --> 15:32.538
فکر کنم هممون موافقیم که این پارک خسته کننده
نیاز به تغییراتی داره

15:32.541 --> 15:33.738
!حالا ببینید

15:33.741 --> 15:35.774
سرزمین آزادی

15:35.776 --> 15:38.345
بهترین جا روی زمین

15:39.313 --> 15:41.280
کی یه پارک معمولی میخواد

15:41.283 --> 15:45.116
!ولی میتونین یه شهربازی داشته باشین؟

15:45.119 --> 15:49.154
باحال تره. سواری‌های بیشتری داره
بازی‌های بیشتری داره

15:49.157 --> 15:51.957
سود بیشتری هم داره

15:51.960 --> 15:55.227
سرزمین آزادی بهترین
آفریده‌ی منه

15:55.230 --> 15:59.030
گفته بودی من بهترین آفریده‌ات ام

15:59.033 --> 16:01.198
نه نه، معلومه تویی عزیزم

16:01.201 --> 16:04.870
حالا، سرزمین آزادی دومین بهترین آفریده منه

16:04.874 --> 16:07.040
نه نه نه، اینا همش اشتباهه

16:07.042 --> 16:10.275
سفینه باید اینجا باشه
ماشین برقی اینجا

16:10.278 --> 16:14.913
و پشمک فروشی هم اینجا، اینجا، اینجا
و اینجا

16:14.916 --> 16:17.315
این که یه عالمه پشمک شد عزیزم

16:17.318 --> 16:19.184
تو که نمیخوای دندونات رو کرم بخوره

16:19.188 --> 16:22.689
ولی من میخوامش

16:25.360 --> 16:27.759
خیلی خب، میخواد دندوناش رو کرم بخوره
بیاین انجامش بدیم

16:27.762 --> 16:29.794
میشه یکم پشمک بیشتری بیارین لطفاً؟

16:29.797 --> 16:31.896
بله قربان -
الان -

16:31.899 --> 16:35.199
خوب به نظر نمیاد -
چرا درموردش آهنگ نمیخونی؟ -

16:35.203 --> 16:37.869
جناب شهردار، اینطرف. جناب شهردار

16:37.871 --> 16:40.171
چه بلایی سر حیوونای پارک میاد؟

16:40.174 --> 16:42.640
اَه. هیچکس به حیوون ها اهمیت نمیده

16:43.744 --> 16:46.377
هیچکس بیشتر از من اهمیت نمیده

16:46.380 --> 16:49.213
ولی نگرانشون نباشین. حواسم بهشون هست

16:49.217 --> 16:53.786
مطمئن میشم که ترتیب همشون داده بشه

16:53.788 --> 16:58.626
حالا بدون وقت تلفی، بیاین
بیلش رو بزنیم

16:59.326 --> 17:00.891
اون تابلو رو نگا

17:00.894 --> 17:02.361
میخوان پارک رو نابود کنن

17:02.365 --> 17:04.864
هممون میمیریم

17:04.867 --> 17:07.833
آروم باش. یه آدم چاقه با
یه بیل کوچیک

17:07.835 --> 17:09.702
چقدر میتونه خطرناک باشه؟

17:13.073 --> 17:14.639
اوه، فهمیدم

17:14.642 --> 17:16.709
بیل کوچیک یه حرکت نمادین بود

17:17.213 --> 17:19.247
اوه نه

17:19.649 --> 17:21.148
فرار کنین

17:21.717 --> 17:24.718
خیلی خب، اینجا کارم تمومه

17:26.021 --> 17:29.320
میبینی عزیزم؟ من سخنرانی میکنم. اونا
کار رو انجام میدن

17:29.323 --> 17:30.856
آخیش

17:39.700 --> 17:42.099
از پارک برید بیرون

17:42.102 --> 17:44.036
هی، کجا میرین؟

17:44.040 --> 17:45.672
صبر کنین

17:45.675 --> 17:47.973
اندی، اندی

17:47.976 --> 17:51.077
هی، آروم تر. کی تو رو رئیس کرده؟

17:51.080 --> 17:53.279
مسئله این نیست کی رئیسه، سورلی

17:53.281 --> 17:54.945
مسئله امن بودن ماست

17:54.948 --> 17:57.683
داری میگی من نمیتونم امن نگهتون دارم؟

17:57.686 --> 18:00.452
فرصت داشتی که از گروه محافظت کنی
ولی خرابش کردی

18:00.456 --> 18:03.289
بجای انجام کار درست، کار آسون
رو انجام دادی

18:04.959 --> 18:06.792
آسون؟ هاه

18:06.795 --> 18:10.096
خودتو نگا. داری فرار میکنی
از این آسون تر هم مگه داریم؟

18:10.098 --> 18:11.997
ببخشید، تو میگی باید چکار کنیم؟

18:12.000 --> 18:14.135
...ما، آه

18:14.335 --> 18:15.902
مبارزه میکنیم

18:15.905 --> 18:20.072
مبارزه با انسان ها؟ -
هممون میمیریم -

18:20.075 --> 18:24.042
حیوون های کوچیک با انسان ها با ماشین های
بزرگ مبارزه نمیکنن

18:24.044 --> 18:26.744
اگه میخوای پا بذاری به فرار، بفرما

18:26.748 --> 18:28.347
ولی من میمونم

18:28.350 --> 18:30.883
این پارک متعلق به ماست

18:30.886 --> 18:33.118
و من فکر میکنم می ارزه براش بجنگیم

18:33.121 --> 18:35.387
بیاین بریم بگیریمشون. کی با منه؟

18:35.390 --> 18:37.189
ما با توئیم، سورلی

18:37.192 --> 18:38.791
معلومه که هستیم

18:41.130 --> 18:43.361
لطفاً سورلی، درمورد چیزی که میگی
فکر کن

18:43.364 --> 18:46.500
برای پارک

18:50.872 --> 18:53.475
بذارین نشونتون بدم چجوری
انجامش میدن

18:59.014 --> 19:03.215
به نام پارک، بهتون دستور میدم که ماشینتون
...رو نگه دارین و

19:04.853 --> 19:08.186
لیاقت اعتراض صلح‌آمیز رو ندارین

19:08.189 --> 19:11.493
بذار ببینیم میتونی
بدون این رانندگی کنی

19:30.880 --> 19:32.278
واو سورلی

19:32.281 --> 19:34.813
عالی بود -
خوبی؟ -

19:34.816 --> 19:36.348
من خوبم

19:36.351 --> 19:38.483
ولی بعدی با شما

19:38.487 --> 19:41.888
به سرپرست گفتم من کله‌ام سفته
نیاز به کلاه ایمنی ندارم

19:46.294 --> 19:48.360
بکن بکن بکن بکن بکن

19:53.870 --> 19:56.069
صبر کن. یه ثانیه دیگه کارم تمومه

19:56.071 --> 19:57.938
یادت نره سیفون رو بکشی

19:59.374 --> 20:01.875
بیاین اینجا رو کثیف کنیم

20:04.580 --> 20:08.079
دارم اینجا رو به گند میکشم

20:08.083 --> 20:10.082
این چیزیه که من بهش میگم شماره 3

20:13.455 --> 20:15.724
ببین چی پیدا کردم. بگیر بگیر بگیر

20:18.861 --> 20:21.527
واو، خوب بود

20:21.531 --> 20:23.899
معلوم نیست این چکار میکنه

20:29.370 --> 20:31.404
باید اینو امتحان کنین

20:31.407 --> 20:33.841
تریلر آشغال

20:39.282 --> 20:42.582
هیچکس توی پارک من درختی رو قطع نمیکنه

20:42.584 --> 20:45.585
آتش

20:45.588 --> 20:49.357
شاید خیلی آیرودینامیک نباشم
ولی برای پرتاب خیلی خوبم

20:51.327 --> 20:55.463
حالا هر دوتامون صورت پهنی داریم

20:56.297 --> 20:58.600
یکی مونده. آماده‌ای بادی؟

20:59.435 --> 21:01.636
برو برو برو برو

21:04.140 --> 21:06.372
نه نه نه! نه نه نه! برگردین به کندو

21:06.375 --> 21:09.344
نه، الان نه، آخ، نه نه

21:11.479 --> 21:13.480
هاه؟

21:25.960 --> 21:27.525
کارت خوب بود بادی

21:27.528 --> 21:30.428
به خاطر تیم یه عالمه نیش خوردیم

21:30.431 --> 21:33.331
چجوری نیشت نزدن؟

21:35.572 --> 21:37.271
بهتره فرار کنین

21:37.274 --> 21:40.107
وگرنه پدرتون رو در میارم

21:43.078 --> 21:45.477
الو

21:45.481 --> 21:47.313
آره، خودشم

21:47.316 --> 21:49.448
آره، رشوه‌ات به دستم رسید

21:49.451 --> 21:52.019
اوه، گفتم رشوه؟

21:52.022 --> 21:54.687
منظورم کمک به کمپین بود

21:57.293 --> 21:59.694
باید برم -
...نه نه قربان -

22:00.196 --> 22:01.897
بیا داخل

22:02.364 --> 22:04.196
ج‌جناب شهردار

22:04.199 --> 22:06.300
نگا کن کی اومده

22:06.303 --> 22:08.100
چقدر خوبی تو که

22:08.103 --> 22:10.470
وسط روز شلوغت اومدی تا

22:10.473 --> 22:12.305
بهم بگی که

22:12.307 --> 22:15.073
ساخت و ساز طبق برنامه داره پیش میره

22:15.077 --> 22:17.945
راستش قربان، برای این نیومدم

22:17.948 --> 22:21.348
پس باید اومده باشی بگی که از برنامه
جلوییم

22:21.351 --> 22:24.451
چون مطمئنم نیومدی که بگی

22:24.454 --> 22:26.485
از برنامه عقبیم

22:26.488 --> 22:29.423
قربان، حیوونا بهمون حمله کردن

22:29.426 --> 22:31.692
توالتمون رو انداختن توی رودخونه

22:31.695 --> 22:38.231
سرزمین آزادی طبق نقشه پیش خواهد رفت

22:38.234 --> 22:42.738
یه مشت جونده ریزه میزه فکر کردن میتونن
جلوی منو بگیرن؟

22:43.340 --> 22:46.005
..."خب، نشونشون میدم اگه با "پرسیوال جی مولدون

22:46.008 --> 22:49.042
در بیوفتی چی میشه

22:50.546 --> 22:53.146
اوه حتماً نشونشون میدم

22:53.149 --> 22:55.851
اوه حتماً نشونشون میدم

23:02.324 --> 23:03.991
ایول سورلی

23:03.994 --> 23:06.993
پارک رو نجات دادی -
تو تونستی سورلی -

23:06.996 --> 23:11.430
بیاین فرض کنیم اون بولدوزرها پولشون رو
ندادن، برای همین رفتن

23:11.434 --> 23:14.569
اَه بس کن. بهت چی گفتم

23:14.571 --> 23:17.337
اوه بیخیال. داریم جشن میگیریم

23:17.340 --> 23:20.272
باشه، فقط یه لیس دیگه، بعد بیخیال میشی

23:20.275 --> 23:23.310
اوه مرسی رئیس
تمام استفاده رو ازش میکنم

23:23.313 --> 23:25.177
اوه، قراره خوب چیزی بشه

23:25.181 --> 23:27.381
قراره خوب چیزی بشه

23:32.756 --> 23:35.155
واو، خیلی شدید بود

23:35.158 --> 23:37.456
اوه، امروز مزه خوبی میدی

23:37.459 --> 23:40.526
بلوطِ مونده، با یکم طعم بولدوزر

23:40.530 --> 23:43.398
آفرین به همه. ما تونستیم

23:43.400 --> 23:47.533
میدونم همه گشنه اید. برای همین براتون
یه سورپرایز دارم

23:47.536 --> 23:50.503
این تمام آجیلیه که برای زمستون
ذخیره کرده بودم

23:52.475 --> 23:55.175
خیلی نمیشه به عنوان غذا حسابش کرد

23:55.179 --> 23:57.311
بیخیال سورلی. امتحان کن

23:57.314 --> 23:59.613
هممون موافقیم

24:01.418 --> 24:04.553
اینو از کجا آوردی؟
ته کیسه جارو برقی؟

24:06.488 --> 24:08.487
خوشمزه است

24:10.193 --> 24:13.195
!بهتره بگی خاکمزه

24:14.264 --> 24:15.865
...هی، چه

24:17.366 --> 24:21.201
میبینی؟ بعد از آجیل فروشی هنوز هم زندگی هست

24:24.708 --> 24:26.775
اوه اینجوری نباش

24:43.193 --> 24:45.725
هی، اینجایی

24:45.727 --> 24:49.495
فرصت نشد بگم امروز عالی بودی

24:49.499 --> 24:51.099
همیشه عالی ام

24:51.102 --> 24:52.867
امروز یکم بیشتر معلوم شد

24:52.870 --> 24:54.635
جدی میگم

24:54.638 --> 24:57.170
فکرشم نمیکردم بتونیم جلوی
اون بولدوزرها رو بگیریم

24:57.173 --> 25:02.543
،ولی وقتی همه رو کنار هم جمع کردی
کسی نمیتونست جلومون رو بگیره

25:02.545 --> 25:05.345
خب بهش عادت نکن. همون یه بار بود

25:05.349 --> 25:09.886
امروز روز خوبی بود. چرا بدخلقی میکنی؟

25:10.286 --> 25:11.718
خوشحالی که از بین رفته؟

25:11.721 --> 25:13.254
...سورلی

25:13.257 --> 25:14.722
جوابمو بده

25:14.724 --> 25:18.390
خوشحالم که دوباره همه با هم
توی پارک زندگی میکنیم

25:18.394 --> 25:20.794
آره -
حتی اگه از گشنگی بمیریم؟ -

25:20.797 --> 25:24.165
قرار نیست بمیریم. اینقدر بدبین نباش

25:24.168 --> 25:27.467
قبل از مغازه ها هم حیوون ها
کاملاً حالشون خوب بود

25:27.470 --> 25:30.804
خب پس ببخشید که من به اندازه تو
از این بابت خوشحال نیستم

25:30.806 --> 25:32.438
خیلی خوب میشد اگه میبودی

25:32.442 --> 25:33.707
خوشحال؟ -
آره -

25:33.710 --> 25:37.344
بابت صرفه جویی آجیل های خاکی و قدیمی؟ هاه

25:37.347 --> 25:40.447
حیوونا به تو نگا میکنن سورلی
باید براشون الگو باشی

25:40.450 --> 25:42.816
انتظار داری چکار کنم؟

25:42.819 --> 25:45.319
میتونی با سحرخیز بودن شروع کنی

25:45.321 --> 25:47.353
اولین نفر شروع به کار کن

25:47.357 --> 25:49.189
حیوونا بیدار میشن و میبینن که داری
...سخت کار میکنی

25:49.192 --> 25:51.892
"و میگن، "منم باید سخت کار کنم

25:51.895 --> 25:54.494
با قاطعیت پیشنهادت رو رد میکنم

25:54.497 --> 25:56.330
من تا لنگ ظهر ميخوابم

25:56.333 --> 25:59.600
ميدوني که چي ميگن
"سنجابي که زودتر بيدار بشه فندق گيرش مياد"

25:59.603 --> 26:01.302
اصلا همچين جمله اي نداريم

26:01.305 --> 26:05.438
تو فقط سنجاب و فندق رو
جايگزين پرنده و کرم کردي

26:05.441 --> 26:07.876
خب باعث نميشه که دروغ باشه

26:08.679 --> 26:10.213
شب بخير اندي

26:25.429 --> 26:27.294
صبح بخير مردم

26:27.297 --> 26:30.398
امروز قراره روز خيلي خوبي باشه

26:30.402 --> 26:32.301
فکر کنم دارم کابوس مي بينم

26:32.303 --> 26:34.435
بيدار شو
دست بزن

26:34.438 --> 26:38.238
امروز اولين روز از باقي عمرته

26:38.241 --> 26:40.541
ديروز چي بود؟

26:41.911 --> 26:43.945
هي پرشس
بيدار شو

26:43.949 --> 26:45.514
هنوز خوابه

26:49.920 --> 26:52.619
اندي، من گشنمه
صبحانه چي داريم؟

26:52.622 --> 26:53.687
هرچي که بخواي

26:55.758 --> 26:57.625
تا وقتي که خودتون جمع کنيد

26:57.629 --> 26:59.660
شوخي ميکني؟

26:59.663 --> 27:02.563
اندي لطفا، بسه
همين حالا بيخيال شو

27:02.565 --> 27:04.599
چرا لم بديم

27:04.602 --> 27:08.769
وقتي ميتوني بگردي و
فندق جمع کني؟

27:08.772 --> 27:11.639
قافيه بازيت رو ببر جاي ديگه خواهر

27:11.643 --> 27:13.108
راس ميگي
بايد همينطوري بشيني

27:13.111 --> 27:17.778
نميخواي که ببينن سنجاب سري
غرايزش رو از دست داده

27:20.551 --> 27:22.752
سعي کن تو دست و پام نياي

27:32.997 --> 27:34.462
آجيل

27:34.465 --> 27:36.464
عجيبه
اين ها از کجا اومدن؟

27:41.306 --> 27:44.372
کي ميگفت غريزه اي ندارم؟
اينو چطور ميخواي توضيح بدي؟

27:44.375 --> 27:45.940
!سورلی

27:45.943 --> 27:47.942
آبرويي واسم نموند

27:47.944 --> 27:50.746
سورلی تو تله گير افتاده
بيايد

27:51.015 --> 27:52.312
!بکشيد

27:52.315 --> 27:54.314
!همه مون ميميريم

27:54.318 --> 27:56.651
!دقيق تر بگم تو ميميري

27:56.654 --> 27:58.053
عجب روحيه اي ميدي

27:58.056 --> 27:59.553
!منو از اينجا بياريد بيرون

27:59.556 --> 28:01.023
!بکشيد

28:02.625 --> 28:05.725
باز نميشه
!باز نميشه

28:05.728 --> 28:08.963
آقاي شهردار
واسه اين کار به آدم درستي زنگ زديد

28:08.967 --> 28:12.367
خيلي سريع دوباره برميگردين
به ساخت شهر بازيتون

28:12.370 --> 28:13.768
بذاريد نشونتون بدم

28:13.771 --> 28:15.570
سنجاب کوچولو روز خوبي داره

28:15.573 --> 28:18.072
:يه آجيل مي بينه و ميگه
"سلام عليک آجيل خوشمزه"

28:18.074 --> 28:21.042
قفس بسته ميشه
ما ميبريمش تو جنگل و رهاش ميکنيم

28:21.045 --> 28:23.343
مثل روز اول

28:23.347 --> 28:25.347
متوجهم
و اين به حيوون ها صدمه اي نميزنه؟

28:25.350 --> 28:28.582
نه آقاي شهردار
فقط تله هاي ساده

28:28.585 --> 28:30.419
هيچکس صدمه اي نميبينه
همه هم خوشحالن

28:30.422 --> 28:32.720
اجازه هست؟-
البته-

28:32.722 --> 28:34.621
من تله ساده نميخوام

28:34.624 --> 28:38.626
تله دردناک ميخوام
!يه مرگ وحشتناک

28:38.630 --> 28:40.696
آقاي شهردار

28:40.699 --> 28:44.399
اين راه خيلي وحشتناک و پيچيده اي
براي مواجه با حيواناته

28:47.005 --> 28:49.103
بابا

28:49.105 --> 28:52.072
ميتونم کمک کنم
کارم تو شليک کردن به موجودات کوچولو بي دفاع حرف نداره

28:52.076 --> 28:56.111
عزيز دلم، بابايي خيلي بهت افتخار ميکنه

28:56.114 --> 28:57.946
ببين

28:57.949 --> 28:59.747
يکي گرفتم

28:59.750 --> 29:02.050
!برو بگيرش فرانکي

29:02.053 --> 29:04.886
!برو فرانکي
!برو

29:04.889 --> 29:07.389
با شماره سه
بکشيد

29:07.392 --> 29:10.559
يک،دو،سه

29:13.364 --> 29:14.995
حالت خوبه؟

29:14.998 --> 29:18.100
خوبم،من خوبم
سالم و سرحال

29:18.103 --> 29:20.634
واسه يه لحظه نگرانم کردي

29:20.637 --> 29:22.637
وايسا
اين چه صداييه؟

29:22.640 --> 29:24.672
احتمالا صداي شکاکي تو ذهنته

29:24.675 --> 29:26.574
باز داره از بالاي ريه هات جيغ ميزنه

29:26.577 --> 29:27.775
جدي ميگم

29:27.778 --> 29:29.745
قطعا همينطوره

29:29.748 --> 29:32.516
ميدوني،اون قدري که فکر ميکني بامزه نيستي

29:35.687 --> 29:37.986
!سگ
!فرار کنيد

29:43.995 --> 29:45.726
!پرشس کمک کن

29:51.435 --> 29:53.601
يکي براي اين کارش بايد تاوانشو بده

30:09.854 --> 30:11.753
چرا اينطوري نگاهم ميکنه؟

30:11.756 --> 30:14.121
چقدر خوشگلي

30:14.124 --> 30:17.793
اون صورت له شده
و چشم هاي ورقلمبيده

30:17.797 --> 30:20.996
مثل يه فرشته ميمونه

30:20.998 --> 30:22.997
تو هم لاس بزن

30:23.000 --> 30:25.566
چي؟
نه،حال بهم زنه

30:25.569 --> 30:29.572
بايد باهاش حرف بزني وگرنه
همه مون رو تيکه پاره ميکنه

30:33.077 --> 30:35.479
بدجوري بدهکارم ميشي

30:36.114 --> 30:39.113
سلام خوشتيپ

30:39.116 --> 30:40.916
سلام عزيزم

30:40.919 --> 30:42.717
چي؟ از کجا اسم منو ميدوني؟

30:42.720 --> 30:44.652
چي؟ واقعا اسمت پرشسه(عزيز)؟

30:45.924 --> 30:48.757
اسم من فرانکيه
طولاني شده فرانک

30:48.760 --> 30:51.727
الان باورنکردني ترين فکر به ذهنم رسيد

30:51.729 --> 30:54.463
من فرانکي هستم
تو پرشس

30:54.466 --> 30:58.166
(که ميشه فرشس(تازه

30:58.170 --> 31:01.603
همينطوري سرش رو گرم کن
سعي کن از جذابيت ها زنونه ات استفاده کني

31:01.606 --> 31:03.605
جذابيت زنونه ام همينه

31:05.210 --> 31:08.709
بيشتر از خودت واسم بگو

31:08.712 --> 31:10.579
سرگرمي و بازيت چيه؟

31:10.582 --> 31:13.849
خوشحالتر ميشم اگه نشونت بدم

31:13.853 --> 31:15.918
!بيا ببينم
!بيا اينجا ببينم

31:15.921 --> 31:17.987
برو ديگه-
نميتونم چشم بردارم-

31:17.990 --> 31:20.489
اين يارو از يه توپ بولينگ که روش
نقاشي کشيده باشن خنگ تره

31:20.491 --> 31:22.189
ميگيرمت

31:22.192 --> 31:25.025
بهترين چيزيه که تا حالا ديدم

31:26.664 --> 31:27.996
گرفتمت

31:36.740 --> 31:39.207
!فرانکي دوست دختر پيدا کرده

31:39.210 --> 31:41.877
بابايي، يه سگ جديد دارم

31:41.881 --> 31:44.212
شاهزاده کوچولوي من
يه شاهدخت ديده

31:44.215 --> 31:46.748
!سورلی-
!پرشس-

31:46.751 --> 31:49.685
!ميام دنبالت پرشس
!طاقت بيار

31:50.655 --> 31:52.654
!زود باشيد بچه ها

31:52.656 --> 31:54.656
!امشب شام سنجاب داريم

32:01.700 --> 32:04.199
...اونطرف...توي يه

32:04.202 --> 32:06.270
آروم باش
چي ميگي؟

32:07.739 --> 32:10.071
!همه مون ميميريم

32:10.075 --> 32:12.909
!نه
!متفرق بشيد

32:31.262 --> 32:32.696
!تخمم

32:33.766 --> 32:36.865
تحت نظارت من هيچکس آسيب نمي بينه

32:36.867 --> 32:38.166
ممنونم

32:38.170 --> 32:40.604
زودباشيد
بيايد از اينجا بريم

32:41.105 --> 32:44.006
همه بيرون
بايد بريم

32:44.009 --> 32:46.344
ولش کن
وقت نيست

32:49.280 --> 32:52.281
!بچه ها، صبر کنيد

32:52.284 --> 32:55.183
!برگرد اينجا هيولاي خپل کوچولو

32:55.186 --> 32:58.222
زودباشيد پاهاي کوتاه
!سريعتر حرکت کنيد

32:58.656 --> 33:02.460
!خيلي خوش ميگذره

33:07.700 --> 33:10.266
!انگشت هام

33:10.269 --> 33:12.133
!و بيرون بمون

33:12.136 --> 33:14.370
!تاوانش رو پس ميدي

33:14.373 --> 33:17.307
سوراخ رو آتش بزن

33:18.277 --> 33:22.111
!اصلا خوب نيست

33:37.329 --> 33:40.697
بنظرم رفت اون دنيا

33:40.699 --> 33:42.499
لبخند

33:44.836 --> 33:47.803
کاملا اين پارک رو نابود کردي

33:47.806 --> 33:51.740
و بايد بگم طرفدار کارت هستم

33:51.744 --> 33:55.346
خيلي خب تن لش ها
حرکت کنيد

34:01.753 --> 34:03.686
کمربندت رو ببند عزيزدلم

34:03.690 --> 34:06.192
ميدوني که بابايي سريع ميره

34:08.727 --> 34:09.825
!پرشس

34:09.828 --> 34:12.564
!سورلی

34:12.997 --> 34:14.430
بايد پرشس رو نجات بديم

34:14.433 --> 34:17.066
تقصير منه که اون بچه ديوونه گرفتتش

34:17.070 --> 34:19.102
تو و بادي بريد دنبال پرشس

34:19.105 --> 34:21.203
منم يه جاي جديد واسه زندگي پيدا ميکنم

34:21.206 --> 34:23.272
چي؟-
اطرافت رو نگاه کن سورلی، همه چي تموم شده-

34:23.274 --> 34:25.273
بايد از پارک بريم

34:25.276 --> 34:28.410
کجا بريم؟-
اونطرف شهر يه پارک ديگه هست-

34:28.413 --> 34:30.246
ميريم بررسيش ميکنم
و گزارشش رو بهتون ميديم

34:30.249 --> 34:33.115
بقيه چي؟ ما چيکار کنيم؟

34:33.119 --> 34:36.285
مهمترين وظيفه به عهده توئه کوچولو

34:36.288 --> 34:38.721
سعي کن کشته نشي

34:38.723 --> 34:42.224
سعيم رو ميکنم
اما نميتونم قولي بدم

34:42.227 --> 34:44.561
خيلي خب
حرکت کنيم

34:47.266 --> 34:48.931
مراقب باش

34:48.934 --> 34:51.769
باشه
تو هم همينطور

34:59.813 --> 35:01.712
از سر راه برو کنار احمق خان

35:01.715 --> 35:04.450
من وقت ترافيک ندارم

35:12.924 --> 35:14.456
!سريعتر بابايي
!سريعتر برو

35:14.460 --> 35:15.991
!آروم

35:15.994 --> 35:17.960
ميدونم که اين رابطه داره سريع پيش ميره

35:17.963 --> 35:19.361
اما وقتي درسته
ديگه کاريش نميشه کرد

35:19.364 --> 35:22.098
نه
!ماشين رو ميگم

35:28.942 --> 35:30.473
من به شما راي دادم

35:30.476 --> 35:33.276
از ديدنت خوشحال شدم
روز خوبي داشته باشي، خداحافظ

35:38.251 --> 35:40.219
!بيخيال مرد

35:54.233 --> 35:56.966
سگ احمق
خونه جديدت اينطرفه

35:56.969 --> 35:58.134
!کمک

35:58.137 --> 36:02.274
!من نجات دهنده نيستم
!خودم نياز دارم نجاتم بدن

36:03.976 --> 36:05.908
بدوييد سگ ها

36:11.184 --> 36:13.917
حالت خوبه؟

36:13.920 --> 36:15.518
صاحبت يه تخته اش کمه

36:15.521 --> 36:18.087
آره،خيلي لوسه
شکي درش نيست

36:18.090 --> 36:20.357
کي غذا ميخواد؟

36:20.360 --> 36:22.359
بيا
ميخواد غذا بده

36:22.362 --> 36:26.129
من يه قانوني دارم که
از دست يه رواني هيچوقت غذا نگيرم

36:26.132 --> 36:28.234
اما خيلي گرسنمه

36:28.534 --> 36:30.533
فرانکي
!بشين

36:30.536 --> 36:32.835
روي پاهات بشين

36:32.838 --> 36:35.071
رو يه پات وايسا

36:35.074 --> 36:37.107
مگه سگ سيرکي؟

36:37.110 --> 36:39.810
ميتونم باشم
از سگ هاي سيرک خوشت مياد؟

36:39.814 --> 36:41.179
خودتو بزن به مُردن

36:44.884 --> 36:47.517
منو کُشتي

36:47.520 --> 36:49.886
منو کُشتي

36:49.889 --> 36:51.888
رفيق،دلم واست ميسوزه

36:51.891 --> 36:53.589
پسر خوب

36:53.593 --> 36:57.461
وقتي کارهايي که بهت بگن رو
دقيقا انجام بدي زندگي آسونه

36:57.463 --> 36:59.830
حالا نوبت توئه

36:59.833 --> 37:01.299
غلط بزن

37:03.603 --> 37:06.337
غلط بزن

37:08.408 --> 37:10.240
چيکار ميکني؟
غلط بزن

37:10.243 --> 37:12.510
نميدونم چطوري
من آموزش نديدم

37:12.512 --> 37:14.444
اوه پسر
اصلا خوب نيست

37:14.447 --> 37:17.346
بهتره چندتا حرکت ياد بگيري

37:17.349 --> 37:19.915
وگرنه غذايي در کار نيست

37:24.992 --> 37:28.460
بايد خونه شهردار رو پيدا کنيم
و پرشس رو برگردونيم

37:28.962 --> 37:30.995
واسه کي دست تکون ميدي؟

37:35.169 --> 37:37.871
وقت دوست پيدا کردن نيست،بادي

37:39.406 --> 37:42.042
زود باش
بنظر مياد ميانبر باشه

37:42.976 --> 37:44.777
نگو که ترسيدي

37:46.279 --> 37:49.446
همه ميدونن هيچي امن تر از کوچه تاريک نيست

37:49.450 --> 37:51.418
بيا

37:53.586 --> 37:56.855
فقط يه عروسک خوشگل کوچولوئه

38:00.592 --> 38:02.926
جنس بدردنخوري داره

38:08.002 --> 38:10.101
بن بسته
نه

38:10.104 --> 38:12.036
اصلا خوب نيست

38:12.038 --> 38:13.435
واسه مُردن خيلي جوونم

38:13.438 --> 38:15.571
واسه مُردن خيلي پشم دارم

38:15.574 --> 38:17.573
از آشنايي باهات خوشحال شدم،بادي

38:29.088 --> 38:31.388
يه لحظه فکر کردم تو دردسر افتاديم

38:31.391 --> 38:33.957
ترسونديمون کوچولوي بامزه

38:33.961 --> 38:35.293
بيب

38:38.966 --> 38:40.998
نبايد به دماغ کوچولوي نازش دست ميزدم

38:41.001 --> 38:43.133
!به من نگو ناز

38:43.135 --> 38:45.403
بيب زيادي بود

38:47.106 --> 38:49.673
اينجا شهر منه
تو توي محله مني

38:49.676 --> 38:52.643
چطور کسي به اين نازي انقدر خشنه؟

38:54.381 --> 38:57.380
!گفتم به من نگو ناز

38:57.383 --> 38:59.083
فهميدم

38:59.085 --> 39:01.350
اسم من آقاي فنگه

39:01.354 --> 39:04.088
من با اين چشم هاي گنده خوشگل

39:04.091 --> 39:06.190
و اين بدن پشمالو طلسم شدم

39:06.193 --> 39:07.691
اما اشتباه نکن

39:07.694 --> 39:10.929
من يه سلاح ويراني موشي هستم

39:11.365 --> 39:12.996
قدرت مشتِ

39:12.998 --> 39:15.364
يک شونزدهم اينچي من رو شاهد باش

39:15.368 --> 39:17.770
چقدر ناز

39:19.673 --> 39:22.139
و خيلي درد داره

39:22.142 --> 39:25.577
تو اين شهر جايي براي حيوانات پارک نيست

39:27.281 --> 39:29.380
ارتش من غير قابل توقف هستند

39:29.383 --> 39:31.382
هر موش از ديگري کشنده تره

39:33.287 --> 39:36.219
اگه ميگي اولين موش از بقيه
کمتر کشنده تره

39:36.222 --> 39:37.688
مايلم با اون حرف بزنم

39:37.691 --> 39:40.023
حرف آخری داری؟

39:42.296 --> 39:43.360
!گربه

39:43.363 --> 39:46.297
!يا خدا

39:46.300 --> 39:48.067
يالا، بادي

39:49.736 --> 39:52.635
گربه اي نيستش
بگيريدشون

39:52.638 --> 39:55.141
تو راست ميگفتي
بسه ديگه همش کوچه تاريک

39:59.546 --> 40:01.514
تاکسي

40:02.716 --> 40:04.447
!نه
!بادي

40:06.019 --> 40:08.719
يالا-
اون موش رو بگيريد-

40:08.722 --> 40:10.653
دستتو بده من
ميگيرمت

40:10.656 --> 40:12.625
زود باش
بپر

40:13.561 --> 40:14.895
دستمو ول نکن

40:16.229 --> 40:19.563
اگه بازم برگرديد به شهر
زنده نميذارمتون

40:19.566 --> 40:22.599
بعدا ميبينمت ، بچه سوسول

40:22.602 --> 40:25.204
اوه سرم داره ميترکه

40:27.342 --> 40:30.478
عجله کنيد
پارک اون طرفه ديواره

40:33.113 --> 40:34.612
چرا انقدر لِفتش ميدن؟

40:45.191 --> 40:48.660
بجنبيد بابا -
ما داريم قانون رو رعايت ميکنيم -

40:54.101 --> 40:56.435
مثل يه عکس زيباست

40:56.438 --> 40:59.270
يه عکس از پارکي زيبا

40:59.273 --> 41:01.439
عاليه

41:01.441 --> 41:03.307
آره ، حق با توئه

41:03.310 --> 41:04.708
همچين بد هم نيست

41:08.516 --> 41:11.218
بريد کنار -
محاله، من اول ـم -

41:12.420 --> 41:14.252
چقدر قشنگه ، داداش

41:14.255 --> 41:15.787
و اينجا هم واسه خودمونه

41:17.691 --> 41:19.423
همه عاشقش ميشن

41:19.426 --> 41:22.425
مول ميتونه يه چاله جديد اونجا بکنه

41:22.429 --> 41:25.497
سنجاب ها ميتونن بالاي اين درخت زندگي کنند

41:25.500 --> 41:29.633
به تدريج ازش استفاده ميکنيم تا موقعي که عمرش تموم شه

41:29.636 --> 41:33.072
اينجا هرچي ميخوايم داره

41:43.118 --> 41:45.549
اين ديگه چيه؟ -
نميدونم والا  -

41:45.551 --> 41:47.853
خوشمزه به نظر مياد

41:48.222 --> 41:50.220
گير کرد

41:50.223 --> 41:51.322
درش بيار

41:51.326 --> 41:52.256
درش بيار

41:52.259 --> 41:53.625
توي اين وضعيت

41:53.628 --> 41:55.894
من وسوسه ميشم که اونو به حال خودش بذارم

41:55.897 --> 41:57.196
درش بيار

41:58.465 --> 42:02.569
اون عوضي توپ منو دزديد
بايد وقتي ميريم باهاش بازي کني

42:04.772 --> 42:07.874
جا خالي ميده

42:08.243 --> 42:09.607
خيلي تَر و فِرزه

42:09.610 --> 42:11.243
همه اينا حسابه ،بري

42:11.246 --> 42:13.377
تُف کن بيرون

42:13.380 --> 42:16.684
دارم سعي ميکنم

42:18.252 --> 42:19.849
افتاد بيرون

42:19.853 --> 42:21.888
برو دنبال اون

42:22.657 --> 42:25.490
! مواظب باش

42:30.632 --> 42:34.167
چه پارک خوبي ، از اين بهتر نميشه

42:37.839 --> 42:41.075
بادي نگاه کن
اين ماشين شهرداره

42:42.509 --> 42:45.377
تحمل کن ، پرشس
داريم مياييم دنبالت

42:47.549 --> 42:50.618
صندوق پست،کارت عالي بود، بادي

42:56.290 --> 42:58.825
!چقدر صندوق

43:17.578 --> 43:20.813
بيا پايين بادي
هواتو دارم

43:21.915 --> 43:24.249
صورت منو نشونه گرفتي؟

43:24.252 --> 43:26.651
اين يه ماموريت محرمانه ـست

43:26.654 --> 43:30.388
پس ساکت ، هيچي نميگي

43:30.392 --> 43:33.094
اين که واسه تو مشکلي نيست

43:47.942 --> 43:49.843
! يا امامزاده بيژن

43:51.279 --> 43:53.414
اين که يه کيسه بوکس ـه

43:58.620 --> 44:00.987
بادي اينو نگاه کن

44:10.931 --> 44:13.531
! خب ، من به اين ميگم ، فوت کوزه گري

44:13.535 --> 44:15.835
اوه، ميکشمت

44:15.838 --> 44:18.337
تو منو 10 دقيقه کاشتي ، حاجي

44:18.339 --> 44:21.573
به هر حال
غلطک امروز تحويل داده شد

44:21.576 --> 44:24.776
معامله خوبي براي يه جنس دست دوم بود

44:24.779 --> 44:26.745
! قانون ـو بيخيال

44:26.749 --> 44:28.346
من فقط سود ميخوام

44:33.453 --> 44:36.388
اسم من "اما" هست
" اينم خواهرم "مدي

44:36.391 --> 44:37.988
ميشه بياي با هم بازي کنيم؟

44:37.991 --> 44:39.991
محاله ، تو بدن نداري

44:39.994 --> 44:42.993
قلعه ما فقط واسه کسايي که بدن دارن

44:42.997 --> 44:44.496
باشه

44:44.499 --> 44:47.500
ما از دندونامون واسه باز کردن راه استفاده ميکنيم

44:47.503 --> 44:49.367
نه نه نه

44:49.369 --> 44:51.970
،و وقتی میگن خطر نزدیکه

44:51.973 --> 44:53.904
!منظورشون اینه

44:53.907 --> 44:56.741
آره ،تو بهتر ميخوابي
اگه نگاه نکني

44:56.745 --> 44:59.077
هي چِت شده؟

44:59.080 --> 45:01.413
تو گرسنته؟-
خيلي-

45:01.416 --> 45:03.449
اون اصلاً به من غذا ميده؟

45:03.451 --> 45:06.950
گفتنش سخته ، اما نگران نباش
فرانکي هواتو داره

45:09.957 --> 45:11.891
شام حاضر ـه

45:11.894 --> 45:16.695
ازم ميخواي استفراغ تو رو بخورم؟
خيلي حال بهم زنه

45:16.698 --> 45:21.467
حال بهم زن؟ نه
اين قي کردنه، خيلي فرق داره

45:21.469 --> 45:24.535
هر چي که هست خيلي زشته

45:24.539 --> 45:27.907
ببخشيد عزيزم
من سعي داشتم يه کار خوب بکنم

45:27.910 --> 45:30.608
من نميخواستم که حالت بهم بخوره

45:30.611 --> 45:32.545
منطقي نيست که بذاريم اين هدر بره

45:32.548 --> 45:35.347
اوه

45:36.983 --> 45:39.817
خب نبايد بذارم که اينم حروم بشه ، مگه نه؟

45:39.821 --> 45:42.588
شگفت انگيزه که چطور سريع تو بدترين شرايط
قرار ميگيري

45:42.591 --> 45:44.789
پرشس

45:44.792 --> 45:47.793
تو چي بالا آوردي ؟
اين اصلاً مزه نداره که

45:47.796 --> 45:49.462
هي فرانکي چي پشت سرته؟

45:50.898 --> 45:52.596
تو ميخواي بگيرمش ، مگه نه؟

45:52.600 --> 45:54.666
هي برگرد اينجا
برگرد

45:54.669 --> 45:57.369
! کمک ، کمک
!اون دارن همه رو ميخورن

45:59.841 --> 46:02.375
ميگيرمت

46:02.378 --> 46:04.576
بالاخره ميگيرمت-
ميگيرمت

46:04.578 --> 46:08.113
گيرت ميندازم
يالا برگرد اينجا

46:08.117 --> 46:10.849
بجنب برگرد اينجا

46:10.852 --> 46:12.751
برگرد اينجا

46:12.754 --> 46:15.788
هي ، چه خبره؟

46:15.791 --> 46:18.891
متاسفم فرانکي
تو مثل من نيستي

46:18.894 --> 46:21.025
من تظاهر ميکردم ازت خوشم مياد
تا دوستام رو نجات بدم

46:21.028 --> 46:23.628
تظاهر؟

46:23.631 --> 46:27.134
اما ما عاشق هم بوديم

46:27.836 --> 46:28.967
زودباش

46:33.041 --> 46:35.474
چي ؟

46:37.111 --> 46:38.476
!بپريد بالا

46:38.479 --> 46:39.844
زودباش حرکت کن

46:39.847 --> 46:43.715
من يه پاگ ـم
من براي سرعت ، قدرت يا زيبايي ساخته نشدم که

46:45.620 --> 46:47.422
اون داره به ما شليک ميکنه

46:50.691 --> 46:54.659
گرفتمت
! برو حيوون

46:54.662 --> 46:56.529
انقدر منو نزن
! مگه من اسب ام ؟

46:56.532 --> 46:59.731
فکر خوبيه بادي
حواست به عقب باشه

46:59.734 --> 47:03.134
!وقتي بگيرمت سرتو قاب ميکنم به ديوار

47:03.138 --> 47:04.771
! فکر نميکنم که اون شوخي بکنه ها

47:04.774 --> 47:06.740
محکم بشينيد

47:06.742 --> 47:09.842
اين بدترين نجات از اول پيداش بشره

47:09.845 --> 47:11.143
بابايي

47:11.146 --> 47:14.780
اين همه صدا واسه چيه؟

47:16.853 --> 47:19.952
واي واي-
گرفتمت-

47:19.955 --> 47:22.122
! وايسا ، وايسا
اين توله سگ ـو برعکس کن

47:22.124 --> 47:24.626
برگرد اينجا

47:25.827 --> 47:27.525
برو بالا

47:27.528 --> 47:30.464
آرررره

47:32.469 --> 47:34.935
بابايي
اونا دارن فرار ميکنن

47:34.938 --> 47:37.771
! صبر کن
يه کاري هست که بايد انجام بدم

47:37.773 --> 47:39.974
بيخيال
بايد بريم

47:40.608 --> 47:42.643
بادي
تو زيادي نگراني

47:44.046 --> 47:46.679
خب ، خب  ، خب
دوباره همديگه رو ديديم

47:49.518 --> 47:52.151
شهردار کوچولوي من

47:52.153 --> 47:55.089
فصل شکـار ـه

47:55.557 --> 47:56.989
! يا خدا

47:56.992 --> 47:58.858
همينو بلد بودي؟

47:58.861 --> 48:01.195
!بادي

48:02.866 --> 48:04.129
بادي نه

48:04.132 --> 48:05.664
تو زديش

48:05.667 --> 48:07.235
بادي

48:07.836 --> 48:09.570
نه

48:15.178 --> 48:17.412
و همون بيرون بمونيد

48:32.027 --> 48:34.062
اندي

48:34.730 --> 48:36.263
بادي ـه

48:36.266 --> 48:38.033
اوه نه

48:38.166 --> 48:39.731
چي شد مگه؟

48:39.734 --> 48:41.733
اون بدجور صدمه ديده

48:41.737 --> 48:44.537
بذار کمکت کنم

48:44.540 --> 48:48.276
اوه سينه ـش داره تکون ميخوره يعني داره نفس ميکشه
اين خيلي خوبه

48:58.321 --> 49:03.359
همش تقصير منه
اگه يکم دقت ميکردم الان اون حالش خوب بود

49:09.798 --> 49:12.864
بذار رُک بگم
پارک آزادی که نابود شد

49:12.868 --> 49:16.035
پارک دومي هم که مثل قبرستون بود
حالا بادي هم صدمه ديده؟

49:16.038 --> 49:18.305
بله بله و بله

49:18.308 --> 49:20.606
واي، من هرگز کار درستي انجام نميدم

49:20.609 --> 49:24.312
حالا اين براي سومين باره که اتفاق ميفته
و من اصلاً خوشحال نيستم

49:25.681 --> 49:28.948
هي ، بادي
يادته که تو چراغ نفتي قايم شده بوديم

49:28.951 --> 49:31.283
و ميتونستيم از اين آبنبات هاي شب هالووين بدزديم

49:32.855 --> 49:35.988
من شمع و دمم که افتاد تو آتيش رو يادم رفت بگم

49:35.991 --> 49:38.959
در همين وقت
تو با دوتا کيسه آبنبات فرار کردي

49:40.596 --> 49:43.196
يا زماني که به کارخونه بادام زميني ايميل ميداديم

49:43.199 --> 49:45.031
تو اونجا چيزيت نشد

49:45.034 --> 49:46.966
من مثل يه محموله مشکوک فلج شده بودم

49:46.969 --> 49:49.803
دو هفته توي اف بي آي بودم

49:49.806 --> 49:52.171
اون من بايد ميبودم که روي اون آب باشه و بيوفته

49:52.174 --> 49:56.343
تو هميشه خوش شانس بودي
هيچوقت چيزيت نميشد

49:56.346 --> 49:59.580
هي تو به استراحت نياز داري-
من خوبم-

50:04.252 --> 50:06.720
درباره "بادي" بهم بگو

50:06.724 --> 50:09.359
چطور شما انقدر نزديک شديد؟

50:10.692 --> 50:12.892
خيلي وقته که ميشناسمش

50:12.895 --> 50:14.894
اونو تو اون سال که طوفان ميومد ديدم

50:14.897 --> 50:17.263
آسمون رنگش خيلي بد شده بود

50:17.266 --> 50:19.298
تا حالا همچين چيزي نديده بودم

50:26.009 --> 50:29.809
سورلي

50:29.812 --> 50:31.713
سورلي

50:37.887 --> 50:42.288
اين قطعا يه طوفان سهمگينه
بدترين چيزي که تاحالا ديدم

50:42.290 --> 50:45.392
بعدش من اونو ديدم
موش کوچولو

50:45.395 --> 50:47.961
اون موقع چند هفته بيشتر نبود که به دنيا اومده بودم

50:47.964 --> 50:51.064
اوه ، ما بايد کمکش کنيم

50:51.068 --> 50:54.000
ديگه دير شده
کاري از ما بر نمياد

50:54.002 --> 50:56.702
نه-
در رو ببند-

50:56.705 --> 51:00.174
هي ، صبرکن-
دارم ميام دنبالت کوچولو-

51:08.686 --> 51:11.688
مرد کوچولو

51:19.796 --> 51:21.498
سفت بگير

51:22.131 --> 51:23.665
محکم بگير

51:25.902 --> 51:27.603
گرفتيش؟
آره يا نه؟

51:28.737 --> 51:30.305
برو پايين

51:31.473 --> 51:33.608
وقتي بيهوش شدم

51:34.278 --> 51:37.447
روحم ـم خبر نداره که چطور منو زنده نگه داشت

51:40.149 --> 51:42.684
اون يه کلمه هم دربارش حرف نزد

51:43.319 --> 51:45.586
يا درباره چيز ديگه

51:49.992 --> 51:52.759
وقتي به هوش اومدم
اونجا بود

51:52.762 --> 51:55.328
و اون هيچوقت منو ترک نکرده
تا اونجا که يادم مياد

51:55.330 --> 51:59.932
باورت ميشه اين کوچولو جون منو نجات داده؟

51:59.935 --> 52:02.370
به نظر مياد شما همديگه رو نجات داديد

52:16.887 --> 52:19.987
بيارش پايين
خيلي آروم

52:19.990 --> 52:22.458
خيلي خب
خوبه

52:24.528 --> 52:26.192
کتـابخــونه ؟

52:26.194 --> 52:28.227
اوه  ،اين اصلـاً جالب نيستش

52:28.230 --> 52:31.397
نوشته سرزمین آزادی، احمق

52:31.401 --> 52:35.034
باید وقتی بچه بودی بیشتر میرفتی کتابخونه

52:35.037 --> 52:38.371
به اين خدمه بي سوادت بگو
عجله کنن

52:38.374 --> 52:42.208
جناب شهردار، اگه سريعتر کار کنيم
بايد گوشه هارو ببريم

52:42.210 --> 52:44.843
خب ، ببريد
من هيچوقت از اونا خوشم نميومد

52:44.847 --> 52:48.382
من شکل دايره شکم خودمو ترجيح ميدم

52:48.385 --> 52:51.351
اين صنـدلي ها رو ببين
اونا براي دفتر هستن

52:51.354 --> 52:54.389
بچه ها اونا رو دوست دارن

52:56.292 --> 52:58.024
اگه کسي صدمه ديد چي ؟

52:58.028 --> 53:00.393
نکته خوبي بود

53:00.396 --> 53:06.201
: و من يه تابلو بزرگ هم ميخوام که روش نوشته باشه
"نسیه ممنوع"

53:09.572 --> 53:11.807
ما بايد يه کاري بکنيم

53:12.441 --> 53:15.275
خب يه کاري بکن

53:15.278 --> 53:17.878
ما ميخوايم که تو يه نقشه بريزي

53:17.881 --> 53:21.549
نقشه تو اينه که من يه نقشه بريزم؟
اوه چه نقشه خوبي

53:21.552 --> 53:25.186
" خبر جديد "اندي
نقشه هاي احمقانه من ديگه عمل نميکنن

53:25.190 --> 53:27.424
نگاه کن چي بلايي سر "بادي" اومده

53:29.492 --> 53:31.058
" به اونا نگاه کن "سورلي

53:31.061 --> 53:33.226
اونا مغازه آجيل رو از دست دادن
و همينطور پارک رو

53:33.229 --> 53:36.197
هيچي براي خوردن نيست
ولي اونا هنوز اينجا هستن

53:36.200 --> 53:38.498
فکر ميکني چرا اينجوريه؟

53:38.501 --> 53:40.868
چون جايي واسه رفتن نيست

53:40.872 --> 53:42.970
اونا به خاطر تو اينجان

53:42.972 --> 53:45.038
اونا يه چيزي براي باور کردن ميخوان

53:45.041 --> 53:47.542
منم يه چيزي واسه باور کردن ميخوام

53:48.845 --> 53:52.447
چي ميشه اگه اون به هوش نياد ، اندي؟
بعدش چي؟

53:55.085 --> 53:59.722
هي "بادي" ، من هيچوقت فرصت نکردم
بخاطر اينکه نجاتم دادي ازت تشکر کنم

54:01.157 --> 54:03.324
تنهاش بذار

54:03.327 --> 54:05.895
من فقط ميخوام تشکر کنم

54:06.329 --> 54:08.997
اون، اون تکون خورد ؟

54:10.000 --> 54:12.099
يالا بادي
بلند شو

54:12.101 --> 54:14.601
برگرد پيش من بادي-
سورلي-

54:14.604 --> 54:16.003
دوباره ليسش بزن-
چي؟-

54:16.006 --> 54:17.304
ليس بزن-
...اما خودت گفتي که

54:17.307 --> 54:19.574
کي اهميت ميده من چي گفتم

54:23.480 --> 54:26.015
يالا
زودباش

54:29.619 --> 54:31.585
خخخ ، ميدونستم

54:31.588 --> 54:35.556
حتي تو کما هم هيچکس نميتونه
آب دهن سگ رو روي صورت تحمل کنه

54:35.559 --> 54:37.157
هي ، من اصلاً خوشم نيومد

54:37.161 --> 54:38.660
جايي که تو ليس زدي رو ديدم

54:38.663 --> 54:40.195
ناموساً

54:40.198 --> 54:43.032
حالا با هرچي که داري بزنش

54:53.911 --> 54:55.977
بادي

54:55.980 --> 54:57.445
من فکر کردم از دستت دادم

54:59.282 --> 55:01.282
آب دهن من جادويي ـه

55:01.285 --> 55:03.049
هي کسي ديگه نميخواد؟

55:03.052 --> 55:04.485
نه
ما حالمون خوبه

55:04.489 --> 55:06.588
من خيلي متاسفم ، بادي

55:06.591 --> 55:09.793
قول ميدم ديگه هيچوقت کار بي ملاحظه اي نکنم

55:11.962 --> 55:14.428
هنوز کارايي براي انجام دادن داريم

55:14.430 --> 55:17.096
ما بايد پارک رو نجات بديم

55:17.099 --> 55:21.368
از من چه انتظاري داري؟
فرمانده جنگ بشم عليه شهردار و اون دختر قاتلش؟

55:21.372 --> 55:25.843
تخريب همه اون تشکيلات و پس گرفتن پارک آزادي به زور؟
...بابا ول کن

55:31.180 --> 55:32.512
آره -
آره -

55:36.353 --> 55:39.086
محض رضاي خدا ، بچه ها
خيلي فشار روي منه

55:39.089 --> 55:41.858
تو ميتوني ، رئيس
همه چي به تو بستگي داره

55:42.727 --> 55:45.693
نه همش که به من بستگي نداره

55:45.695 --> 55:50.063
اگه ميخواييم جلوي اونا رو بگيريم
بايد همه با هم باشيم

55:50.067 --> 55:52.367
جمع بشد
بياييد يه نقشه بريزيم

55:55.406 --> 55:57.972
مرسي ، ممنونم

55:57.975 --> 56:00.140
از همه واسه اومدن ممنونم

56:00.142 --> 56:03.610
منتظر چي هستي؟
ازم عکس بگير

56:03.614 --> 56:05.646
اوه ، اون بچه يه هيولا ـه

56:05.649 --> 56:07.414
اون و سگ ـش دوتايي ـشون

56:07.417 --> 56:09.316
هي، فرانکي اصلاً شبيه اون نيست

56:09.319 --> 56:11.251
خبر نداري که چه بلاهايي سرش اومده

56:11.254 --> 56:13.120
زود باش فرانکي
راه بيفت

56:13.123 --> 56:15.557
جناب شهردار ، جواب اين اتهامات رو چي ميديد ؟

56:15.560 --> 56:18.693
آيا اين پارک تفريحي يک محيط بده ؟

56:18.696 --> 56:22.229
...خب
...آم

56:23.634 --> 56:27.604
سوالي نيست ؟ خيلي خب
بياييد افتتاحش کنيم

56:30.375 --> 56:32.140
سرزمين دروغ؟

56:32.143 --> 56:34.309
همين حالا درستش ميکنم

56:34.312 --> 56:38.046
نه خودتو اذيت نکن
مهم نيست قبض برق چقدر بياد

56:38.049 --> 56:39.314
جناب شهردار-
جناب شهردار-

56:39.317 --> 56:41.182
هي چه خبره؟

56:41.185 --> 56:46.620
خب ، خب امشب يه رخداد انحصاري
براي شرکت و کارکنان من خواهد بود

56:46.623 --> 56:50.691
اگه بليط امشب رو بخري اينجا بيشتر بهت احترام ميذارن

56:50.694 --> 56:53.093
وقتي براي مردم باز ميشه

56:53.096 --> 56:54.528
! عجب زمانبدي اي

56:54.531 --> 56:56.999
به بقيه علامت بده

56:59.636 --> 57:01.403
! آخ چشمام

57:01.406 --> 57:03.637
علامت داد
علامت داد

57:09.279 --> 57:12.146
!تمرينات يادتون نره-
مگه تو تمرين کردي؟-

57:17.154 --> 57:19.555
منم ميخوام برم
منم دوست دارم برم

57:23.694 --> 57:26.561
!دارم پرواز ميکنم

57:48.219 --> 57:50.218
! وقت سبزيجات ـه

57:50.221 --> 57:52.454
و منظورم از سبزيجات ، سُس کچاپ ـه

57:58.429 --> 58:02.901
کت و شلوار سفيد-
هدف ملاحضه شد-

58:08.205 --> 58:11.140
! وقتي ساعت 9 شد حمله ميکنيم

58:14.112 --> 58:16.645
!اون ساعت 30 ساله که کار نميکنه

58:16.647 --> 58:19.314
چي؟ خيلي خب
باشه

58:19.317 --> 58:22.285
همه بريد ،ساعتو ول کنيد
فقط بريد

58:24.356 --> 58:27.556
آه
کت شلوارم

58:33.196 --> 58:35.097
بريد ، بريد

58:35.765 --> 58:38.499
بگيريدش
بريد  ، بريد

58:42.141 --> 58:44.873
منو نوک نزنيد
بس کنيد

58:51.717 --> 58:54.250
بخورش
بخورش

58:56.655 --> 58:58.721
بگير که اومد
اونو بزن

58:58.724 --> 59:00.755
دعــوا ؟
تو چي دوست داري ؟

59:00.758 --> 59:02.525
دوست داشتي ؟

59:02.527 --> 59:04.191
اوه-
اوه-

59:04.194 --> 59:07.029
!اگه ميخواي برنده بشي بايد منو عذاب بدي

59:08.867 --> 59:11.768
خوب بجوید بچه ها

59:21.679 --> 59:25.848
من سر رفيق اون سنجاب
رو روي سیخ ميخوام

59:39.898 --> 59:41.462
چيکار ميکني؟-
چي؟-

59:41.465 --> 59:43.665
درست پارک کن

59:43.668 --> 59:46.203
باشه

59:55.646 --> 59:59.248
تکون بخوريد
بريد ، بريد ،بريد

01:00:01.552 --> 01:00:04.886
بابايي

01:00:04.889 --> 01:00:06.990
پخش بشيد
پخش بشيد ، پسر ها

01:00:07.858 --> 01:00:11.326
بيا بيرون
بيا بيرون هر جايي قايم شدي

01:00:11.329 --> 01:00:13.761
آره ، ما بهت صدمه نميزنيم

01:00:13.764 --> 01:00:15.397
!دکمه رو بزن

01:00:17.270 --> 01:00:18.901
روز گراندهاگ ـه
(جشني که در دوم فوريه برگزار ميشود )

01:00:18.903 --> 01:00:20.803
تو يه راننده بدي

01:00:20.806 --> 01:00:22.938
چي انتظار داري؟
من يه موش کوهي هستم

01:00:22.941 --> 01:00:25.877
من پشتيباني نياز دارم

01:00:27.612 --> 01:00:31.281
گرفتمش
جاده رو مواظب باش

01:00:32.950 --> 01:00:34.350
اوه

01:00:34.353 --> 01:00:35.817
..چه کوفتي -
بذار برم-

01:00:35.820 --> 01:00:38.453
گرفتمشون
6هفته از زمستون مونده

01:00:38.456 --> 01:00:40.556
آره
اين شوخي روز گراندهاگ بود

01:00:42.027 --> 01:00:45.493
همگي
پناه بگيريد

01:00:45.497 --> 01:00:47.664
بيا اينجا
کوچولوي ريش ريشي

01:00:47.667 --> 01:00:49.868
داري کجا ميري؟

01:00:50.869 --> 01:00:53.368
بادي پشت من بمون

01:00:53.371 --> 01:00:55.638
!سورلي-
پرشس مراقب باش-

01:00:55.641 --> 01:00:57.473
نه،بذار برم

01:00:57.476 --> 01:00:59.007
پرشس

01:00:59.011 --> 01:01:00.813
!نه
!بادي

01:01:05.449 --> 01:01:07.049
نه،بادي

01:01:07.052 --> 01:01:09.453
گرفتمت
! کوچولوي شيطون

01:01:16.562 --> 01:01:18.430
خيلي خب، بچه ها

01:01:18.963 --> 01:01:20.962
اندي

01:01:20.965 --> 01:01:23.300
اندي
بيا بالا

01:01:25.936 --> 01:01:30.341
سورلي، اونا همه رو گرفتن
گراندهاگ، مول، حتي بادي

01:01:31.678 --> 01:01:34.376
ما نميتونيم اين جنگ رو ببريم-
البته که ميتونيم-

01:01:34.378 --> 01:01:38.346
نه اندي نميتونيم
ما فقط دو نفريم

01:01:38.349 --> 01:01:41.384
..ولي بايد سعـي ـمون رو بکنيم

01:01:43.022 --> 01:01:44.923
خودتو نجات بده

01:01:45.524 --> 01:01:46.756
سورلي ، صبرکن

01:01:46.759 --> 01:01:49.358
يه جايي واسه قايم شدن پيدا کن

01:01:49.360 --> 01:01:51.194
سورلي

01:01:57.002 --> 01:02:00.369
همشونو گرفتيم جناب شهردار

01:02:00.372 --> 01:02:04.374
خانوم ها  و آقايون
از اونجا بيايد بيرون و خوش بگذرونيد

01:02:04.376 --> 01:02:09.313
من به شما اطمينان ميدم که مشکل جوندگان
کوچيک ما حل شده

01:02:31.937 --> 01:02:34.671
من ميدونم تو اون بيروني
بيا منو بگير

01:02:41.080 --> 01:02:44.847
آقاي فنگ از ديدنت خوشحال ميشه

01:02:47.620 --> 01:02:49.552
راه بيفت
تکون بخور

01:02:49.555 --> 01:02:52.858
قبل اينکه اون چنگال دستت باشه
جذاب تر بودي

01:02:53.926 --> 01:02:56.526
تو خيلي از پارک دور شدي،سنجاب کوچولو

01:02:56.529 --> 01:02:58.762
آره،تو حالا تو شهر هستي

01:03:41.874 --> 01:03:44.039
بهت گفته بودم بيرون شهر بموني

01:03:44.042 --> 01:03:45.909
اما تو گوش نکردي

01:03:45.912 --> 01:03:47.843
!حالا تنبيه ميشي

01:03:47.846 --> 01:03:49.611
من اومدم با تو حرف بزنم

01:03:49.615 --> 01:03:52.082
خلاصش کنيد-
مشکل چيه ؟-

01:03:52.084 --> 01:03:55.084
براي اينکه خودت باهام بجنگي
خيلي نازی؟

01:03:55.087 --> 01:03:56.485
!ناز ؟

01:04:01.828 --> 01:04:03.593
هيچوقت به من نگو ناز

01:04:03.597 --> 01:04:05.862
آره ، آره ديگه ناز صدات نميکنم
فهميدم چي گفتي

01:04:05.865 --> 01:04:07.931
اما حدس بزن چي شده
تو واقعاً خيلي نازی

01:04:07.933 --> 01:04:10.666
و مهم نيست که چند دفعه منو ميزني

01:04:10.669 --> 01:04:12.501
يا با مشت ميزني

01:04:12.504 --> 01:04:15.671
! اين حقيقت عوض نميشه که تو نازی

01:04:15.674 --> 01:04:18.508
تو يه حيوان هستي
خب همه حيوانات خوشگل هستند

01:04:18.512 --> 01:04:21.245
خب،به استثناء پلاتيپوس ها
اونا واقعا زمُخـت ـن

01:04:21.248 --> 01:04:23.848
چرا اومدي اينجا؟

01:04:23.850 --> 01:04:26.215
به کمکت براي پس گرفتن پارک نياز دارم

01:04:26.218 --> 01:04:29.918
من به پارک شما اهميت نميدم
من فقط به عنوان وسيله توش زندگي ميکنم

01:04:29.921 --> 01:04:31.720
خب اين کار همه ماست

01:04:31.724 --> 01:04:36.227
ما صميمي و خوشحال بوديم
اما مردم به ما ميگفتن حيوانات موذي

01:04:36.230 --> 01:04:40.698
اونا ما رو به زور انداختن بيرون
و خونه ما رو به زمين گلف تبديل کردن

01:04:40.700 --> 01:04:42.631
ما تو شهر قايم شديم

01:04:42.634 --> 01:04:45.934
...و قسم خورديم که از صميمي و خوشگل بودن

01:04:45.938 --> 01:04:49.607
به خطرناک و مسلح تبديل بشيم

01:04:49.610 --> 01:04:53.810
،ما با استادان معبد شايولين
کنگ فو تمرين کرديم

01:04:53.812 --> 01:04:58.914
ما همينطور قوي تر شديم و مطمئن شديم
که ديگه هيچوقت خونمون در خطر نباشه

01:05:00.586 --> 01:05:04.022
الان من يه موش شهري هستم
و از پارک متنفرم

01:05:07.993 --> 01:05:11.260
همچين چيزي به عنوان موش شهري
يا پارکي وجود نداره

01:05:11.263 --> 01:05:14.731
ما همگي حيوان هستيم
و نياز داريم که مراقب هم باشيم

01:05:18.871 --> 01:05:22.540
نميبيني؟ اونا دارن همون کاري رو با ما ميکنن
که با شما کردن

01:05:22.542 --> 01:05:24.773
اين يه فرصته که کار درست رو انجام بدي

01:05:24.776 --> 01:05:28.211
!کافيه

01:05:28.215 --> 01:05:30.147
بهتره همين کارو بکني

01:05:30.150 --> 01:05:32.882
چون اگه منو کمک نکني
که دوستام رو نجات بدم

01:05:32.885 --> 01:05:35.187
من دليلي واسه زندگي ندارم

01:05:43.230 --> 01:05:45.194
اندي-
اون بيدار شد-

01:05:49.036 --> 01:05:50.801
همه اينجا هستن؟

01:05:50.804 --> 01:05:52.969
همه به غير از سورلي

01:05:52.971 --> 01:05:54.903
چه اتفاقي براش افتاد؟

01:05:54.906 --> 01:05:58.442
اون احتمالا رفته اون موجودات رو راضي کنه
که يه راست بيان اينجا

01:05:59.646 --> 01:06:04.183
از اونجايي که داريم ميريم خوشتون نمياد

01:06:06.353 --> 01:06:09.252
چه خبر شده؟
دارن ما رو کجا ميبرن؟

01:06:09.254 --> 01:06:13.657
همه ي ما ميميريم ، به احتمال صد در صد ميميريم

01:06:16.862 --> 01:06:18.261
وايسا

01:06:18.264 --> 01:06:21.299
سلام
بچه راهزن

01:06:22.936 --> 01:06:26.205
حالا-
حمله-

01:06:39.186 --> 01:06:40.618
سورلي؟

01:06:40.621 --> 01:06:42.352
قبل اينکه ديوونه بشي
يادت باشه

01:06:42.355 --> 01:06:44.489
تو بودي که نقشه ي احمقانه ميخواستي

01:06:45.324 --> 01:06:48.360
دوست دارم با رفيق جديدم آشنا بشي
آقاي فنگ

01:06:49.663 --> 01:06:51.861
اون خيلي ناز ـه

01:06:54.166 --> 01:06:56.699
ياد آوري کنم که
اون رو ناز صدا نکنيد

01:06:56.702 --> 01:06:59.636
چطور تونستي يه باند گانگستري از موش ها رو
متقاعد کني بيان کمک ما؟

01:06:59.639 --> 01:07:03.741
ما موش هاي شهري نيستيم
ما فقط موش هستيم

01:07:03.744 --> 01:07:08.212
خيلي وقت پيش آقاي فنگ و دوستهاش
مثل ما از خونه هاشون رانده شدن

01:07:08.216 --> 01:07:13.120
کسي اونجا نبود کنارمون که مبارزه کنه
ما همه چي رو از دست داديم

01:07:13.753 --> 01:07:15.685
اما سورلي راست ميگه

01:07:15.688 --> 01:07:20.056
ما همه حيوان هستيم
و تو اين قضيه با هم شريکيم

01:07:20.059 --> 01:07:24.397
اگه ما از هم جدا باشيم شايد کوچيک باشيم
اما با هم ديگه ما غول هستيم

01:07:25.898 --> 01:07:27.830
بخاطر پارک-
بخاطر پارک-

01:07:36.444 --> 01:07:38.809
هي چطوري رفيق؟

01:07:38.812 --> 01:07:42.115
واي خدايا ، چقدر از اينا

01:07:47.954 --> 01:07:51.424
!بلندش کنين

01:07:52.794 --> 01:07:54.760
اوه
خيلي نزديک بود

01:07:55.327 --> 01:07:57.863
بدو

01:08:00.900 --> 01:08:03.000
خيلي خب ، بادي
!دهنشو صاف کن

01:08:05.772 --> 01:08:08.440
همينه بادي

01:08:08.443 --> 01:08:10.041
همون چيزيه که دربارش حرف ميزدم

01:08:10.043 --> 01:08:13.346
هي رفقا بازم بيشتر از اونا اونجا هست

01:08:16.783 --> 01:08:20.150
پاپ کورن
پاپ کورن

01:08:24.225 --> 01:08:26.124
اوه

01:08:38.405 --> 01:08:40.340
هي ، فرانکي

01:08:41.207 --> 01:08:44.242
...گفتم بیام
ببينم چطوري؟

01:08:44.911 --> 01:08:46.944
خوبم

01:08:46.948 --> 01:08:50.784
همچنين ميخواستم بگم که
متاسفم

01:08:51.418 --> 01:08:53.017
خودتو اذيت نکن

01:08:53.020 --> 01:08:55.285
من عادت کردم که مردم باهام بد رفتار کنن

01:08:55.288 --> 01:08:57.856
کسي لايق اونجور زندگي کردن نيست

01:08:57.858 --> 01:09:00.891
ميدوني،نميخواد ديگه تظاهر کني
که از من خوشت مياد

01:09:00.894 --> 01:09:03.994
هي
من تظاهر نميکنم

01:09:03.998 --> 01:09:06.164
پس چرا منو تنها گذاشتي رفتي؟

01:09:06.167 --> 01:09:09.032
من از اين که فرار کردم پشيمون نيستم
باشه؟

01:09:09.035 --> 01:09:11.404
از اين پشيمونم
که تو رو با خودم نبردم

01:09:13.372 --> 01:09:17.106
تو مراقب من بودي،رفيق خوبي بودي
با يه قلب مهربون

01:09:17.110 --> 01:09:19.645
تو اون کسي نبودي که بخوام ازش فرار کنم

01:09:20.314 --> 01:09:22.748
چرا بايد بهت اعتماد کنم؟

01:09:24.284 --> 01:09:26.084
...چي

01:09:26.087 --> 01:09:27.818
چيکار ميکني؟

01:09:27.820 --> 01:09:30.020
دارم برات بالا ميارم

01:09:30.024 --> 01:09:34.992
متاسفم
من چند وقته چيزي نخوردم

01:09:34.995 --> 01:09:39.496
هي، تو اين کار رو براي من کردي؟

01:09:39.499 --> 01:09:44.270
همونطور که خودت گفتي
ما فرشس هستیم

01:09:47.275 --> 01:09:48.973
بزنشون

01:09:48.976 --> 01:09:51.276
با افتخار

01:09:55.449 --> 01:09:57.684
!حالا-
مراقب باش-

01:09:59.287 --> 01:10:01.518
نه نه نه
پرشس

01:10:01.521 --> 01:10:04.589
من خوبم
اون قلاده منو زد

01:10:04.592 --> 01:10:06.523
برو برو برو

01:10:06.526 --> 01:10:10.027
اين احمقانه ـست
تو بخاطر من يه گلوله خوردي

01:10:10.030 --> 01:10:11.595
اين عشق واقعي ـه

01:10:11.598 --> 01:10:13.897
فکر کنم هيمنطور باشه-
شليک کن-

01:10:13.900 --> 01:10:16.902
خداحافظ توله سگ

01:10:18.038 --> 01:10:21.238
کمک -
چي کار ميکني؟ اونا دارن فرار ميکنن -

01:10:21.241 --> 01:10:23.974
دندوناي کوچولوش چقد تيز هستن

01:10:23.977 --> 01:10:27.211
همه کارا رو خودم بايد انجام بدم؟

01:10:27.214 --> 01:10:30.514
.اوه

01:10:30.517 --> 01:10:33.218
انقد منو کتک نزن
مگه من چيکارت کردم؟

01:10:33.221 --> 01:10:35.553
بي دفاع شدي مگه نه؟

01:10:39.961 --> 01:10:42.762
اندي بچرخونش اينطرف
بادي شليک کن

01:10:47.968 --> 01:10:51.068
شليک خوبي بود-
تو منو با يه دارت زدي؟-

01:10:51.071 --> 01:10:54.006
خوب نيست

01:10:59.012 --> 01:11:02.080
من حس خوبي ندارم

01:11:10.325 --> 01:11:13.459
سلام توله سگ ها

01:11:13.461 --> 01:11:15.927
!همونجا
بشين

01:11:15.930 --> 01:11:19.030
!خودتو بزن به مردن

01:11:19.033 --> 01:11:21.933
رفيق من الان حس خوبي دارم
من بايد يه سگ واسه خودم بگيرم

01:11:21.936 --> 01:11:24.669
اون داره مستقيم مياد سراغ ما

01:11:24.673 --> 01:11:27.038
پناه بگيريد

01:11:28.342 --> 01:11:31.041
هي، هي، وايسا

01:11:31.044 --> 01:11:32.612
!نه

01:11:40.088 --> 01:11:41.920
بلندش کنيد

01:11:41.923 --> 01:11:45.991
همه با هم،راست،چپ،راست،چپ

01:11:45.993 --> 01:11:47.961
اوه دوايني
تو خوبي؟

01:11:52.633 --> 01:11:56.103
بگيريدش

01:12:01.007 --> 01:12:03.743
!مشت پرنده

01:12:07.982 --> 01:12:09.850
مراقب باش

01:12:10.518 --> 01:12:12.419
سرتو بدزد

01:12:27.369 --> 01:12:29.401
! با من شوخـي نکنيد

01:12:29.403 --> 01:12:31.201
من واسه اين
به اندازه کافي پول نميگيرم

01:12:31.204 --> 01:12:34.638
نه نميتونيد بريد
وايسيد اين يه دستوره

01:12:34.642 --> 01:12:36.675
همونجا وايسا

01:12:40.048 --> 01:12:44.316
لطفاً استعفا رسمي منو قبول کنيد

01:13:00.668 --> 01:13:03.201
اين ديگه خيلي واسه رفيق کوچولومون
شيرين بود

01:13:09.011 --> 01:13:10.509
!نه

01:13:10.512 --> 01:13:11.743
!نه

01:13:11.746 --> 01:13:13.444
سلام عرض شد

01:13:18.754 --> 01:13:21.786
اين ديگه يه تخلف درست و حسابي ـه

01:13:21.789 --> 01:13:24.756
هر کسي که مسئول اينجا باشه
ميوفته توي هلفدوني

01:13:24.759 --> 01:13:27.091
من خوشم نمياد که اون آدم باشم

01:13:37.239 --> 01:13:39.237
خدافظ،بازنده ها

01:13:39.240 --> 01:13:42.241
شنيدم اين موقع از سال کانادا جاي خوبيه

01:13:42.244 --> 01:13:44.143
تو به همين راحتي فرار نميکني

01:13:44.146 --> 01:13:45.780
خدافظ

01:13:51.686 --> 01:13:53.484
اون داره فرار ميکنه

01:13:53.487 --> 01:13:56.087
بادي ما وقت بازي کردن نداريم

01:13:56.090 --> 01:13:58.657
لطفا دست ها و پاهاتون رو داخل وسيله نگه داريد

01:13:58.660 --> 01:14:02.193
اگه يه پا يا دست کنده بشه
آخر سر ميتونيد پيداش کنيد

01:14:02.196 --> 01:14:04.595
و يادتون باشه
نسیه ممنوع

01:14:04.598 --> 01:14:07.767
بالن ، بادي
تو يه نابغه هستي

01:14:11.306 --> 01:14:14.141
فکر کنم بايد کمربند رو ببندیم

01:14:17.646 --> 01:14:20.982
کمربندش الکي ـه

01:14:25.821 --> 01:14:28.623
انسان ها واقعاً از اين خوششون مياد؟

01:14:39.401 --> 01:14:42.035
خيلي دوره ، نميتونيم بهش برسيم

01:14:45.607 --> 01:14:49.143
فکر خوبيه ،بادي
ما اين بار فقط يه فرصت داريم

01:14:50.846 --> 01:14:53.245
برو که رفتيم

01:14:53.248 --> 01:14:56.314
سه ،دو ،يک
!حالا

01:15:03.557 --> 01:15:07.260
خب من بايد کله ـتو قاب کنم به ديوار خونه ام

01:15:11.433 --> 01:15:14.600
وقتشه که باد اين بالن رو خالي کنم

01:15:14.603 --> 01:15:17.569
من بايد وقتي فرصت داشتم نابودت ميکردم

01:15:17.571 --> 01:15:20.872
خيلي خب
وقتشه که باد شکم تورو خاليش کنم

01:15:20.875 --> 01:15:25.279
تو سرزمين آزادي رو نابود کردي
حالا ميندازمت پايين

01:15:26.915 --> 01:15:29.349
از من دور شو
دور شو

01:15:30.920 --> 01:15:34.289
الان آرزو داشتم که کاش
بيماري هاري داشتم

01:15:35.557 --> 01:15:37.221
دور شو لعنتي

01:15:43.799 --> 01:15:46.298
کجاست؟
کجا رفت؟

01:15:53.308 --> 01:15:56.078
اوه داره جالب تر ميشه

01:16:03.785 --> 01:16:06.350
سورلي-
اندي-

01:16:08.491 --> 01:16:12.559
کار من الان اينه که از پوستت
يه لباس درست کنم

01:16:12.562 --> 01:16:14.793
و بعدش دوباره برگردونمت به حالت عادي

01:16:19.366 --> 01:16:20.799
چي؟
چي شد؟

01:16:20.803 --> 01:16:22.601
اين بخاطر " بادي " ـه

01:16:34.281 --> 01:16:36.514
من خوبم-
حمله-

01:16:36.518 --> 01:16:40.286
کمک
داغون شدم

01:16:40.289 --> 01:16:43.456
وقتي سر به سر يکي از ما بذاري
انگار اين کارو با همه ما کردي

01:16:44.594 --> 01:16:46.792
اون بچه ها خيلي گرسنه هستن

01:16:46.795 --> 01:16:49.362
از دندوناتون استفاده کنيد بچه ها
! دهنشو سرويس کنيد

01:16:57.372 --> 01:16:59.939
جناب شهردار شما همراه من مياييد

01:17:01.844 --> 01:17:05.377
جناب سروان ما اينو به مدارک اضافه ميکنيم
کد 7

01:17:05.380 --> 01:17:07.012
" دريافت شد "راکي

01:17:07.015 --> 01:17:10.716
دستتو بکش
نميدوني من کي هستم؟

01:17:10.719 --> 01:17:14.420
شما قربان ، به مدت طولاني اي ميوفتي توي هلفدوني

01:17:14.423 --> 01:17:18.558
کمک من نميتونم برم زندان
من پولدارم

01:17:18.562 --> 01:17:21.296
دستتو بکش
نميدوني من کي هستم؟

01:17:23.633 --> 01:17:26.733
تو منو با دارت زدي

01:17:26.736 --> 01:17:29.469
لطفاً بذار توضيح بدم

01:17:29.472 --> 01:17:32.572
کمک ،کمک
! يک زنگ بزنه به پليس

01:17:32.576 --> 01:17:37.278
دندوناي کوچولو ـش
خيلي تيزن

01:17:37.280 --> 01:17:40.182
اين شهربازی تعطيل ـه

01:17:48.425 --> 01:17:50.359
" عالي بود ، "سورلي

01:17:53.429 --> 01:17:55.627
هي
اندي کجاست؟

01:18:24.460 --> 01:18:26.893
" آفرين به تو  "اندي

01:18:26.896 --> 01:18:28.463
! ايولا

01:18:30.434 --> 01:18:32.399
! بابا ايول

01:18:32.402 --> 01:18:34.668
" عالي بود "اندي

01:18:34.671 --> 01:18:37.774
آفرين بچه ها
ما موفق شديم

01:18:38.506 --> 01:18:40.539
هي بادي

01:18:40.542 --> 01:18:43.775
"پرشس"
ليس نزن ديگه ما در موردش حرف زديم

01:18:43.779 --> 01:18:46.713
بيخيال ، ما تازه اشنا شديم

01:18:48.952 --> 01:18:51.452
! غول هاي آب دهن

01:18:51.454 --> 01:18:55.654
شهردار و همه تشکيلاتش رفتن
...حالا همه ما

01:18:55.657 --> 01:18:57.590
زنده ميمونيم

01:19:06.134 --> 01:19:08.600
خيلي زمان برد تا از شر سرزمين آزادي خلاص بشيم

01:19:08.603 --> 01:19:10.837
اما همه تو شهر کمک کردن

01:19:10.841 --> 01:19:13.473
معلوم ميشه که
بعضي آدم ها هم اونقدرا بد نيستن

01:19:13.476 --> 01:19:16.843
البته اونا زشت و بد هستن
اما همه اونا هم بد نيستن

01:19:18.782 --> 01:19:22.649
خب شرط ميبندم ميخواييد بدونيد که چه درس هاي
بزرگي از همه اين موضوعات گرفتم

01:19:22.651 --> 01:19:27.453
نه خير خوشحال ميشم که بگم هيچي ياد نگرفتم -
سورلي -

01:19:27.457 --> 01:19:30.923
خيلي خب ، باشه
ياد گرفتم که بهتره با هم باشيم

01:19:30.926 --> 01:19:35.263
،و اگه اختلافامون رو کنار بذاریم و یه تیم بشیم
چيزي نيست که نتونيم انجام بديم

01:19:37.098 --> 01:19:39.698
اقاي فنگ و رفيقاش رفتن به سمت پارک

01:19:39.702 --> 01:19:43.205
و شروع کردن به پيدا کردن صلح بيشتر

01:19:43.939 --> 01:19:48.976
تاي چي ، عين مبارزه در حالت آهسته ميمونه

01:19:48.979 --> 01:19:50.610
سر سخت

01:19:50.613 --> 01:19:52.881
و ناز

01:19:53.683 --> 01:19:56.417
و يه چيز ديگه

01:19:56.420 --> 01:19:59.453
و ياد گرفتم از چيزي که جلو چشمام هست تشکر کنم

01:20:06.896 --> 01:20:10.095
باشه ، باشه
عمو "سورلي" رو ليس نزنيد

01:20:10.099 --> 01:20:13.167
من خيلي متاسفم
نميدونم چرا اينکارو ميکنن

01:20:13.170 --> 01:20:16.837
اما بابا خودت گفتي که اين وظيفه يک سگه
که سنجاب هارو بگيره و ليس بزنه

01:20:16.840 --> 01:20:18.838
فرانکي ، تو به اين بچه ها چي ياد دادي؟

01:20:18.841 --> 01:20:20.740
هي من فقط توانايي هايي که اونا نياز دارن
رو بهشون ياد ميدم

01:20:20.743 --> 01:20:23.010
تا بتونن تو مسابقه ها با هم رقابت کنن

01:20:23.013 --> 01:20:25.611
بجنبيد بچه ها
بيايد بريم يه جا رو نشونه بذاريم

01:20:27.917 --> 01:20:30.650
" ميدوني " اندي
تو راست ميگفتي

01:20:30.653 --> 01:20:32.852
من خيلي خوشحالم که برگشتيم به پارک

01:20:32.855 --> 01:20:35.154
زندگي کردن روی زمين عين يه
سنجاب متفاوت

01:20:35.157 --> 01:20:38.158
من صادقانه ميتونم بگم که يه سنجاب
متفاوتم

01:20:38.161 --> 01:20:39.927
...خب، خوبه، سورلي، چون من

01:20:39.930 --> 01:20:42.431
اين بوي چيه؟

01:20:45.202 --> 01:20:48.202
اون يه آجيل فروشيه

01:20:48.205 --> 01:20:51.872
لطفا لطفا
قول ميدم فقط يه کيسه بردارم

01:20:51.876 --> 01:20:54.642
بهتره دوتاش کني
چون سهم ـمو به کسي نميدم

01:20:54.644 --> 01:20:55.809
!بله

01:20:55.812 --> 01:20:57.945
به همين خاطر عاشقتم

01:21:00.116 --> 01:21:01.914
بريم آجيل بگيريم

01:21:04.055 --> 01:21:07.922
بدو پرشس

01:21:08.054 --> 01:21:11.653
!فیلم ادامه دارد

01:21:11.808 --> 01:21:16.807
:ما را در تلگرام دنبال کنید
T.me/FardinSubs

01:21:17.809 --> 01:21:22.830
ترجمه از
فردین، محمدعلی، یوسف

01:21:23.831 --> 01:21:28.830
T.me/Showtime
T.me/SubtitleOfficial

01:23:24.411 --> 01:23:28.179
به همراه قدرت اينچي
مشت هام

01:23:28.181 --> 01:23:30.582
خب خيلي جذابه

01:23:32.285 --> 01:23:35.184
ميشه يه بار ديگه امتحان کنيم؟-
اين دفعه حس خوبي نداشت-
کات-

01:23:35.187 --> 01:23:38.287
برداشت 28-
خب اين خيلي جذابه-

01:23:38.290 --> 01:23:41.390
ببخشيد ، شرمنده

01:23:41.392 --> 01:23:44.293
برداشت 44

01:23:44.296 --> 01:23:47.830
خخخ ، خيلي بامزه بود

01:23:47.833 --> 01:23:50.801
ميشه بدون مشت زدن امتحان کنيم؟

01:23:52.369 --> 01:23:54.937
گفتم به من نگو جيگـر

01:23:54.940 --> 01:23:58.773
بگيرینشون

01:24:00.941 --> 01:25:58.774
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
