WEBVTT

00:01.361 --> 00:16.361
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:08.845 --> 01:10.188
هی

01:25.862 --> 01:29.036
!هی، هی، کمکم کنید

02:05.201 --> 02:06.339
برو بیارش

02:10.406 --> 02:11.680
روز اوله جناب تازه‌وارد

02:11.741 --> 02:13.049
صبح بخیر

02:14.310 --> 02:16.256
بنظر من قیافش به نظافتچی میخوره

02:17.947 --> 02:20.223
میتونه توی آشپزخونه کمکم کنه

02:24.387 --> 02:25.957
هی، یه "دونده" گیرمون اومده

02:42.272 --> 02:43.580
!نوش جونت

03:21.444 --> 03:22.787
دیگه کامل در اختیار شماست

03:34.857 --> 03:35.961
هی

03:40.663 --> 03:42.267
سلام عرض شد تازه‌وارد

03:42.665 --> 03:44.770
دیگه نباید فرار کنی، باشه؟

03:47.337 --> 03:48.441
خوبه

03:56.112 --> 03:57.455
اسم من "آلبی"ـه

03:59.115 --> 04:01.391
میتونی راجع به خودت چیزی بم بگی؟
کی هستی؟

04:01.451 --> 04:04.489
اهل کجایی؟ خلاصه هرچیزی که میدونی

04:09.592 --> 04:10.627
نه

04:10.693 --> 04:12.434
میتونی اسمت رو بهم بگی؟

04:16.966 --> 04:18.946
هیچی یادم نمیاد

04:20.803 --> 04:23.306
چرا هیچی یادم نمیاد؟ -
اشکالی نداره -

04:24.307 --> 04:25.615
هی آروم باش

04:25.942 --> 04:26.977
آروم باش

04:27.977 --> 04:29.513
طبیعیه

04:30.647 --> 04:32.285
واسه همه‌مون پیش اومده

04:33.016 --> 04:35.496
ظرف یکی دو روز اسمت یادت میاد

04:36.886 --> 04:39.093
همین اسم هم تنها چیزیه که میزارن نگهش داریم

04:42.792 --> 04:44.499
اینجا چه جایی‌ـه؟

04:48.364 --> 04:49.741
بزار نشونت بدم

04:59.042 --> 05:00.749
اینجا غذا می‌خوریم

05:00.910 --> 05:02.253
می‌خوابیم

05:02.412 --> 05:05.393
غذای خودمون رو کشت میدیم
پناهگاه‌مون رو میسازیم

05:06.349 --> 05:10.058
هرچیزی که نیاز داشته باشیم، قفس فراهم میکنه
بقیه‌ش با خودمونه

05:10.219 --> 05:11.391
قفس؟

05:12.689 --> 05:17.104
آره ماهی یکبار با تجهیزات جدید
و یه تازه‌وارد میفرستنش بالا

05:17.260 --> 05:18.864
این ماه تو اومدی

05:18.928 --> 05:20.339
تبریک میگم

05:22.432 --> 05:25.208
میفرستن بالا؟ کی میفرسته؟
کی مارو آورده اینجا؟

05:26.169 --> 05:27.671
اونو نمیدونیم

05:29.339 --> 05:31.250
هی حالت خوبه آلبی؟

05:31.507 --> 05:33.077
تازه‌وارد، با "نیوت" آشنا شو

05:33.242 --> 05:35.017
وقتی من نباشم، اون رییس‌ـه

05:35.078 --> 05:36.838
پس چقدر خوبه که تو همیشه هستی

05:36.879 --> 05:39.018
...چند لحظه قبل که گازش رو گرفتی

05:39.082 --> 05:42.063
واسه یه لحظه فکر کردم
...مهارت مادرزادی داری که دونده بشی

05:42.118 --> 05:43.859
.تا وقتی که با صورت فرود اومدی

05:44.087 --> 05:45.327
عالی بود

05:45.388 --> 05:47.390
وایسا بینم، "دونده"؟

05:47.557 --> 05:50.128
نیوت، یه لطفی کن برو "چاک" رو پیدا کن

05:51.127 --> 05:52.572
باشه -
ممنون -

05:54.731 --> 05:56.642
...ببین، ببخشید اینقدر زود اینو میگم

05:56.799 --> 05:59.905
،تو یکم دیر اومدی اینجا
.و یه عالمه کار هست که باید انجام بدیم

06:00.069 --> 06:02.549
واسه امشب یه برنامه‌ی ویژه ریختیم

06:02.872 --> 06:04.874
آره خودت می‌بینی

06:07.410 --> 06:09.583
امیدوارم ترس از ارتفاع نداشته باشی

06:09.746 --> 06:11.783
یالا بیا

06:17.420 --> 06:19.161
این تمام دار و ندار ماست

06:21.423 --> 06:23.164
واسش خیلی جون کندیم

06:24.292 --> 06:26.135
...اگه به اینجا احترام بزاری

06:26.661 --> 06:28.834
من و تو رفقای خوبی واسه هم میشیم

06:28.964 --> 06:30.500
اونجا چیه؟

06:40.976 --> 06:42.717
ما فقط سه تا قانون داریم

06:43.779 --> 06:46.282
اول، کاری که بت محول شده رو انجام بده

06:47.115 --> 06:48.958
وقت واسه مفت‌خوری نداریم

06:50.051 --> 06:52.793
دوم، به بقیه "گلیدرها" آسیب نزن
(اشخاص ساکن در آنجا)

06:52.954 --> 06:55.366
تا وقتی به همدیگه اعتماد نداشته باشیم
هیچ کاری شدنی نیست

06:56.825 --> 06:58.463
...مهم‌تر از همه

06:59.594 --> 07:01.904
هیچوقت نرو اونطرف دیوارها

07:03.598 --> 07:05.669
متوجه شدی تازه‌وارد؟

07:07.169 --> 07:08.409
!هی آلبی

07:13.175 --> 07:15.976
سلام چاک، کجا بودی پسر؟

07:17.512 --> 07:20.254
دراصل داستان همه‌مون یکیه

07:21.183 --> 07:24.494
،توی قفس بیدار میشیم
...آلبی همه‌جارو نشونمون میده

07:25.420 --> 07:26.990
بعدشم اینجاییم

07:29.424 --> 07:30.835
نگران نباش

07:30.992 --> 07:33.370
نسبت به من شروع بهتری داشتی

07:33.762 --> 07:37.335
،قبل از اینکه از اون چاله منو بکشن بیرون
سه بار محکم گوزیدم

07:40.769 --> 07:42.476
نه بیخیال

07:48.677 --> 07:51.021
کجا داری میری رفیق؟

07:51.179 --> 07:52.556
فقط میخوام ببینم

07:52.881 --> 07:55.794
هرچقدر میخوای این دور و بر رو سرک بکش
ولی بهتره اونجا نری

07:55.851 --> 07:57.421
چرا؟ اونجا چی هست مگه؟

07:57.486 --> 08:00.228
نمیدونم. فقط میدونم نباید بری

08:00.388 --> 08:02.425
و ما هم نباید از اینجا بریم

08:11.666 --> 08:14.044
سلام چاک، تازه‌وارد آره؟

08:14.636 --> 08:16.343
ترفیع گرفتن چه حسی داره؟

08:16.404 --> 08:17.781
حس معرکه بن

08:19.174 --> 08:21.347
فکر میکردم هیچکس حق رفتن از اینجارو نداره

08:21.409 --> 08:23.286
منم گفتم ما اجازه‌ی از اینجا رفتن رو نداریم

08:23.345 --> 08:26.792
اونا فرق دارن. اونا "دونده"ـن
اونا بیشتر از هرکسی راجع به "هزارتو" میدونن

08:26.848 --> 08:28.156
وایسا، چی؟

08:28.316 --> 08:29.556
چیه؟

08:29.718 --> 08:31.595
"چی؟ تو الان گفتی "هزارتو

08:32.220 --> 08:33.563
من گفتم؟

08:33.722 --> 08:34.757
آره

08:37.726 --> 08:40.138
کجا داری میری؟
چکار داری میکنی؟

08:40.228 --> 08:41.502
فقط میخوام یه نگاه بندازم

08:41.563 --> 08:45.739
گفتم که نمیتونی
هیچکس اونجا نمیره، بخصوص الان

08:46.902 --> 08:48.176
امن نیست

08:48.603 --> 08:50.742
اوکی باشه نمیرم

08:59.514 --> 09:00.549
هی

09:03.785 --> 09:05.230
نباید همش اینجوری همدیگرو ملاقات کنیم تازه‌وارد

09:05.287 --> 09:07.767
ولم کن -
باشه، آروم آروم آروم -

09:07.856 --> 09:10.598
به من دست نزن -
آروم باش -

09:10.792 --> 09:11.827
فقط آروم باش

09:11.893 --> 09:13.634
شماها چه مرگتون شده؟

09:13.695 --> 09:14.833
فقط آروم باش، خب؟

09:14.896 --> 09:16.967
نه، باشه؟
چرا بم نمی‌گید اونجا چی هست؟

09:17.032 --> 09:18.568
فقط میخوایم ازت محافظت کنیم -
واسه خاطر خودته -

09:18.633 --> 09:19.737
شماها نمیتونین منو اینجا نگه دارین

09:19.801 --> 09:21.838
نمیتونم بزارم بری -
چرا؟ -

09:40.455 --> 09:41.763
این چه کوفتی بود؟

10:07.349 --> 10:10.387
دفعه‌ی بعد، میزارم بری

10:16.157 --> 10:17.693
به "گلید" خوش اومدی

10:28.336 --> 10:29.576
آتیشش بزنید

11:00.835 --> 11:02.837
اولین روز خفنی داشتیا تازه‌وارد

11:05.607 --> 11:06.711
بیا

11:07.542 --> 11:09.385
یکم از این بزن

11:18.586 --> 11:20.827
اوه خدای من، این چیه؟

11:24.292 --> 11:25.703
اصلا نمیدونم چیه

11:26.895 --> 11:28.465
گالی درستش کرده

11:29.397 --> 11:30.899
به این میگن فوت و فن کار

11:32.801 --> 11:34.678
آره اون هنوزم یه عوضیه

11:35.570 --> 11:37.311
اون امروز جونت رو نجات داد

11:39.941 --> 11:42.854
باور کن. هزارتو جای خطرناکیه

11:49.317 --> 11:51.763
ما اینجا گیر افتادیم، مگه نه؟

11:53.354 --> 11:54.662
بطور موقت

11:57.525 --> 11:58.595
...ولی

11:59.627 --> 12:01.106
اونارو می‌بینی؟

12:01.463 --> 12:02.999
اونجا کنار آتیش؟

12:03.965 --> 12:05.569
اونا دونده‌ان

12:05.867 --> 12:08.711
اون پسره وسطیه، اون "مینهو"ـه

12:09.671 --> 12:11.309
اون مسئول دونده‌هاست

12:11.372 --> 12:15.149
،هرصبح، وقتی درها باز میشن
...اونا میرن توی هزارتو

12:15.310 --> 12:18.621
،نقشه‌شو میکشن، بخاطر می‌سپرن
و سعی میکنن یه راه خروج پیدا کنن

12:19.948 --> 12:21.985
چند وقته دنبال راه خروجن؟

12:22.951 --> 12:24.225
سه سال

12:27.122 --> 12:29.159
و هنوز چیزی پیدا نکردن؟

12:29.224 --> 12:31.329
حرفش خیلی آسونتر از عمل‌ـشه

12:32.994 --> 12:34.166
گوش کن

12:38.366 --> 12:39.436
میشنوی؟

12:40.168 --> 12:42.739
صدای هزارتوئه، داره تغییر میکنه

12:44.272 --> 12:45.910
هرشب تغییر میکنه

12:46.875 --> 12:48.855
چطور ممکنه؟

12:50.044 --> 12:54.015
اگه زمانی تونستی اون عوضی‌هایی که مارو آوردن اینجا
ملاقات کنی، این سوال رو ازشون بپرس

12:56.618 --> 12:58.859
...گوش کن، حقیقت اینه که

12:59.020 --> 13:02.126
دونده‌ها تنها کسایی هستن که
میدونن واقعا اونجا چه خبره

13:02.190 --> 13:04.500
اونا قوی‌ترین و سریعترین اعضای ما هستن

13:04.559 --> 13:05.560
...و اینم چیز خوبیه

13:05.627 --> 13:07.698
...چون اگه نتونن قبل از بسته شدن اون درها بیان بیرون

13:07.762 --> 13:10.299
اونوقت تمام شب داخلش گیر میفتن

13:11.633 --> 13:14.443
و هیچکس هم نتونسته یه شب توی هزارتو زنده بمونه

13:19.874 --> 13:21.478
چه بلایی سرشون میاد؟

13:25.446 --> 13:27.426
"ما بهشون میگیم "گریورها

13:29.083 --> 13:33.327
البته هیچکس تا حالا ندیدشون
و زنده نمونده که دربارشون چیزی بگه

13:35.256 --> 13:36.894
ولی اونا داخلن

13:42.497 --> 13:45.842
خب واسه امشب سوال پرسیدن کافیه
بریم

13:46.000 --> 13:48.571
تو قراره مهمون ویژه باشی

13:49.304 --> 13:51.910
نه نه زود باش
بزار این اطراف رو نشونت بدم

13:52.774 --> 13:53.809
زود باش

13:58.112 --> 14:00.058
اونا کارگرای ما هستن

14:00.114 --> 14:01.594
...کار با دستشون خیلی خوبه

14:01.616 --> 14:03.653
ولی بالاخونه‌شون اجاره‌ست

14:04.085 --> 14:05.826
...و بعدش "وینستون" رو داریم

14:06.020 --> 14:08.000
اون مسئول برش‌دهنده‌هاست

14:08.690 --> 14:10.601
،و دوتا پزشک داریم
"کلینت" و "جف"

14:10.658 --> 14:12.399
هی چه خبر؟ -
سلام نیوت -

14:12.760 --> 14:15.562
اونا بیشتر وقتشون با بستن زخم برش‌دهنده‌ها میگذره

14:15.730 --> 14:17.641
اگه من بخوام دونده بشم باید چکار کنم؟

14:18.633 --> 14:21.773
اصلا به یه کلمه از حرفام گوش دادی؟
هیچکس دلش نمیخواد دونده بشه

14:21.836 --> 14:23.907
و ضمناً، تو باید انتخاب بشی

14:23.972 --> 14:25.246
انتخاب توسط کی؟

14:31.512 --> 14:32.752
نظرت چیه تازه‌وارد؟

14:32.814 --> 14:34.589
میخوای نشون بدی چندمرده حَلاجی؟

14:34.649 --> 14:37.528
!تازه‌وارد! تازه‌وارد! تازه‌وارد

14:55.637 --> 14:57.241
باشه، خیلی‌خب

14:58.172 --> 15:00.118
قوانین ساده‌ن، تازه‌وارد

15:00.174 --> 15:02.484
...من سعی میکنم تورو از حلقه‌ی زمین خارج کنم

15:02.577 --> 15:04.784
تو باید سعی کنی حداقل 5 ثانیه دووم بیاری

15:04.846 --> 15:05.984
به تازه‌وارد سخت نگیر

15:06.047 --> 15:07.048
آماده؟

15:13.388 --> 15:14.560
بلندشو پسر

15:14.722 --> 15:16.998
یالا تازه‌وارد. هنوز تموم نشده

15:19.560 --> 15:21.198
اینقدر به من نگو تازه‌وارد

15:21.262 --> 15:22.502
دیگه بهت نگم؟

15:22.563 --> 15:24.907
دوست داری چی صدات کنن؟
(شنک؟ (شخصیت بازی ویدئویی

15:27.769 --> 15:30.648
شما چی فکر میکنید پسرا؟
اون شبیه شنک‌ـه؟

15:38.046 --> 15:39.047
یالا

15:39.747 --> 15:42.318
میدونی چیه؟
گمونم همون شنک بهتره

15:52.927 --> 15:54.531
آفرین تازه‌وارد

15:57.565 --> 15:59.374
بعنوان یه تازه‌وارد بد نیست، ها؟

16:08.109 --> 16:09.110
"توماس"

16:10.611 --> 16:12.147
توماس، هی

16:13.481 --> 16:14.482
توماس

16:16.951 --> 16:19.431
اسمم یادم میاد. اسم من "توماس"ـه

16:21.456 --> 16:22.457
توماس

16:27.161 --> 16:28.697
به خونه خوش اومدی توماس

16:39.474 --> 16:42.011
کارت خوب بود... توماس

16:50.751 --> 16:52.389
این چه کوفتی بود؟

16:54.021 --> 16:56.865
اون صدای یه "گریور" بود، دوست من

16:58.525 --> 17:01.165
نگران نباش. اینجا پیش ما جات امنه

17:02.195 --> 17:04.300
هیچ چیز از اون دیوارا رد نمیشه

17:04.965 --> 17:06.035
خب بچه‌ها

17:06.099 --> 17:08.238
بیاید بریم سراغ رختخواب. یالا

17:08.301 --> 17:09.803
شب خوبی بود

17:11.004 --> 17:12.278
کارت خوب بود پسر

17:42.836 --> 17:43.906
<i>اینجا پیش ما جات امنه</i>

17:43.970 --> 17:45.244
<i>بدجنسی خوبه</i>

17:45.305 --> 17:46.340
<i>اونجا چی هست؟</i>

17:46.406 --> 17:48.079
<i>توماس، توماس</i>

17:51.344 --> 17:52.721
<i>صدامو میشنوی؟</i>

17:53.680 --> 17:55.626
<i>همه‌چیز داره تغییر میکنه</i>

17:57.818 --> 17:58.819
توماس

18:04.724 --> 18:05.998
دنبالم بیا

18:12.999 --> 18:14.706
جای آرومیه، نه؟

18:16.036 --> 18:19.313
میدونم باورش سخته ولی همیشه اینجور نبوده

18:20.207 --> 18:21.914
ما روزهای شومی داشتیم

18:23.443 --> 18:25.753
ما خیلی از پسرارو از دست دادیم تا بترسیم

18:26.213 --> 18:27.556
وحشت کنیم

18:29.049 --> 18:30.892
از اون موقع خیلی گذشته

18:32.452 --> 18:33.954
...قانون وضع کردیم

18:34.955 --> 18:36.263
آرامش برقرار کردیم

18:37.624 --> 18:40.468
خب چرا اینو به من میگی؟

18:40.894 --> 18:43.067
چون تو مثل بقیه نیستی

18:44.631 --> 18:46.201
کنجکاوی

18:46.867 --> 18:48.642
ولی الان یکی از ما هستی

18:49.803 --> 18:51.908
باید بدونی این یعنی چی

19:14.327 --> 19:16.000
چه بلایی سرشون اومد؟

19:16.930 --> 19:18.307
...همونطور که گفتم

19:19.966 --> 19:21.570
روزهای شوم، توماس

19:35.749 --> 19:38.025
کسی سعی کرد از این بره بالا؟

19:38.985 --> 19:42.159
سعی کردیم. پیچک تا اون بالا نمیره

19:42.522 --> 19:45.059
بعلاوه، از اونجا میخوای به کجا برسی؟

19:45.659 --> 19:48.105
و قفس چی؟
...دفعه بعد که بیاد بالا

19:48.161 --> 19:49.697
نه اونم امتحان کردیم

19:49.863 --> 19:51.934
تا وقتی کسی توی قفس باشه، اون پایین نمیره

19:51.998 --> 19:54.478
...خب اگر که ما -
نه، ما امتحان کردیم، خب؟ -

19:54.534 --> 19:55.774
دوبار

19:56.770 --> 20:00.684
باشه؟ باور کن
هرچیزی به ذهنت بیاد ما قبلا انجامش دادیم

20:02.142 --> 20:04.782
تنها راه خروج از اینجا، از داخل هزارتوئه

20:05.512 --> 20:07.549
حالا ببین، میخوای به یه دردی بخوری؟

20:08.882 --> 20:11.886
بیا، واسمون یه مقدار کود جمع کن

20:20.560 --> 20:23.063
فقط کود بیار توماس

20:23.230 --> 20:26.211
مطمئنید بچه‌ها؟
جور دیگه نمیتونم کمک کنم؟

20:26.366 --> 20:28.505
نه فقط کود بیار

20:29.803 --> 20:33.376
میدونی که کجا کود هست، وسط جنگل

21:18.451 --> 21:19.521
تو بن هستی، درسته؟

21:19.586 --> 21:21.361
...فکر نکنم تا حالا

21:23.356 --> 21:24.596
خوبی؟

21:28.028 --> 21:29.530
دستتو بکش

21:29.929 --> 21:31.465
تقصیر توئه

21:31.631 --> 21:33.042
من دیدمت

21:33.199 --> 21:34.542
تو اینکارو کردی

21:34.701 --> 21:36.078
دیدمت

21:59.326 --> 22:01.966
!هی! هی

22:06.766 --> 22:08.302
هی

22:09.269 --> 22:10.942
کمک

22:11.438 --> 22:13.509
!کمک! کمک

22:15.175 --> 22:16.210
!کمک

22:22.115 --> 22:23.389
!میکشمت

22:27.921 --> 22:29.298
بگیریدش

22:29.456 --> 22:30.935
چکار داری میکنی؟

22:31.291 --> 22:32.531
آروم باش بن

22:32.592 --> 22:33.866
چی شد؟

22:33.927 --> 22:36.100
اون یهو بهم حمله کرد -
حالت خوبه؟ -

22:37.263 --> 22:38.571
آروم باش بن

22:41.634 --> 22:43.204
نه. نه

22:43.970 --> 22:45.506
پیراهنش رو بزن بالا

22:45.572 --> 22:46.642
پیراهنش رو بزن بالا

22:46.706 --> 22:47.707
!نه! نه

22:47.807 --> 22:48.615
!نه! نه

22:48.675 --> 22:50.018
خواهش میکنم. خواهش میکنم

22:53.046 --> 22:54.491
نیش خورده

22:55.615 --> 22:57.356
وسط روز؟

22:58.651 --> 22:59.994
کمکم کن خواهش میکنم

23:00.153 --> 23:02.963
خواهش میکنم. خواهش میکنم، کمکم کن

23:04.591 --> 23:05.626
ببریدش توی چاله

23:05.692 --> 23:07.137
یالا همه کمک کنید
ببریدش توی چاله

23:07.193 --> 23:08.194
نه

23:08.261 --> 23:10.434
پزشک -
خواهش میکنم اینکارو نکنید -

23:11.131 --> 23:12.269
آروم باش بن

23:12.332 --> 23:13.640
تکون نخور بن

23:13.867 --> 23:15.744
به من گوش بدید! خواهش میکنم

23:19.038 --> 23:21.073
خواهش میکنم صبر کنید. خواهش میکنم

23:21.207 --> 23:22.550
کار اون بوده

23:22.709 --> 23:25.485
!خواهش میکنم صبر کنید! نه
نه،خواهش میکنم! کمکم کنید

23:25.645 --> 23:27.352
چه بلایی سرش اومده؟

23:30.750 --> 23:32.889
"بهش میگن "دگرگونی

23:34.087 --> 23:37.034
وقتی پیش میاد که کسی نیش بخوره

23:38.892 --> 23:39.996
گوش کن

23:45.732 --> 23:49.544
از وقتی این اتفاق افتاده نتونستیم
یه کلمه واضح و شفاف از بن بشنویم

23:50.170 --> 23:52.116
اون هیچ‌جوره رفتارش با عقل جور درنمیاد

23:52.872 --> 23:55.375
و فقط هم داره بدتر میشه

23:55.542 --> 23:59.513
.عفونتش داره پخش میشه
اون خطرناکه

24:02.048 --> 24:04.085
بهت چی گفت؟

24:10.356 --> 24:13.235
...گفت منو دیده

24:13.393 --> 24:15.464
و اینکه همش تقصیر منه

24:17.864 --> 24:20.037
چطور میتونه تقصیر من باشه؟

24:26.306 --> 24:27.751
یکم استراحت کن

24:29.142 --> 24:30.621
آلبی؟ -
بله -

24:32.011 --> 24:33.820
چه بلایی سرش میاد؟

24:48.728 --> 24:52.039
.فقط به من گوش بدید
خواهش میکنم فقط به من گوش کنید

24:52.198 --> 24:53.734
"خواهش میکنم "مینهو

24:55.969 --> 24:57.039
آلبی

25:22.729 --> 25:26.108
نه خواهش میکنم
خواهش میکنم اینکارو نکن

25:26.266 --> 25:27.768
خواهش میکنم اینکارو نکن

25:43.316 --> 25:44.351
!تیرک‌ها

25:54.661 --> 25:55.935
حرکت

25:56.930 --> 25:59.001
نه، نه، نه! خواهش میکنم

25:59.866 --> 26:02.608
!نه، خواهش میکنم
خواهش میکنم اینکارو نکنید

26:02.769 --> 26:05.682
!من میتونم بهتر شم
خواهش میکنم، فقط به من گوش بدین

26:06.105 --> 26:07.641
خواهش میکنم بس کنید. خواهش میکنم

26:09.375 --> 26:10.877
هلش بدین داخل -
دست نگه دارین -

26:12.445 --> 26:13.890
من بهتر میشم

26:49.582 --> 26:51.425
اون حالا متعلق به هزارتوئه

27:30.222 --> 27:32.168
به نظرت دووم میاره؟

27:34.559 --> 27:36.004
بن؟

27:37.896 --> 27:39.341
نه

27:40.732 --> 27:43.406
هیچکس یه شب توی هزارتو دووم نیاورده

27:47.239 --> 27:49.446
فقط باید فراموشش کنیم

28:19.271 --> 28:20.716
<i>توماس</i>

28:21.707 --> 28:23.778
<i>بدجنسی خوبه</i>

28:24.242 --> 28:26.051
<i>بهشون آسون نگیر</i>

28:26.545 --> 28:28.957
<i>توماس</i>

28:29.114 --> 28:31.788
<i>همه‌چیز داره تغییر میکنه</i>

28:33.485 --> 28:35.158
<i>بدجنسی خوبه</i>

28:37.923 --> 28:39.766
<i>این یکم درد داره</i>

28:41.893 --> 28:43.099
<i>بدجنسی خوبه</i>

28:43.161 --> 28:45.835
<i>توماس، تو باید انتخاب کنی</i>

29:14.126 --> 29:16.367
ولی چرا باید آلبی بره داخل هزارتو؟

29:16.695 --> 29:18.868
منظورم اینه، اون که دونده نیست

29:19.030 --> 29:20.634
الان اوضاع فرق میکنه

29:20.699 --> 29:23.077
آلبی رفت تا قبل از غروب آفتاب ردپای بن رو دنبال کنه

29:23.135 --> 29:24.273
میخوای کمک کنی؟

29:24.336 --> 29:26.376
...خب اون برمیگرده به جایی که بن نیش خورده

29:26.438 --> 29:27.940
...آلبی میدونه داره چکار میکنه

29:28.006 --> 29:29.178
خب؟

29:29.341 --> 29:31.343
اون از همه‌مون بهتر میدونه

29:32.677 --> 29:34.315
این حرف یعنی چی؟

29:38.083 --> 29:40.290
یعنی همین که شنیدی، خب؟

29:40.452 --> 29:43.433
هرماه، قفس یه آدم جدید میفرسته بالا

29:43.588 --> 29:45.761
ولی یه نفر بوده که اول از همه اومده، خب؟

29:46.591 --> 29:50.437
یه نفر که یه ماه کامل رو توی "گلید" تنها سر کرده

29:52.030 --> 29:53.941
و اون شخص آلبی بوده

29:55.500 --> 29:57.605
میخوام بگم کار آسونی نبوده

29:57.769 --> 30:00.716
،ولی وقتی بقیه پسرا یکی یکی شروع کردن به بالا اومدن

30:00.772 --> 30:02.774
اون حقیقت ماجرا رو دید

30:02.941 --> 30:05.251
...و فهمید که مهمترین چیز

30:05.310 --> 30:07.312
اینه که ما همگی کنار هم هستیم

30:09.147 --> 30:11.286
چون همه‌مون اینجا با هم هستیم

30:29.835 --> 30:30.905
آره

30:31.970 --> 30:33.643
آفرین به تو تازه‌وارد

30:57.529 --> 30:59.668
تا الان باید برمیگشتن

31:00.365 --> 31:02.538
اگه نتونن بیان بیرون چی میشه؟

31:02.934 --> 31:04.607
میان

31:07.038 --> 31:08.847
اگه نیان چی میشه؟

31:09.741 --> 31:11.414
میان

31:44.743 --> 31:46.654
بیخیال بچه‌ها، نمیتونیم کسی رو بفرستیم دنبالشون؟

31:46.711 --> 31:48.452
این خلاف قوانینه

31:48.813 --> 31:51.191
چه اونا برگردن یا برنگردن

31:51.750 --> 31:54.128
نمیتونیم ریسک ازدست دادن کس دیگه‌ای رو بپذیریم

32:05.063 --> 32:06.508
وای نه

32:09.768 --> 32:10.838
اونجارو

32:13.805 --> 32:15.512
وایسا، یه مشکلی پیش اومده

32:17.342 --> 32:19.117
یالا مینهو، تو میتونی

32:19.177 --> 32:21.248
یالا بیا

32:23.481 --> 32:25.188
زود باش، تو میتونی

32:25.350 --> 32:26.920
مینهو، باید ولش کنی

32:26.985 --> 32:28.726
اونا موفق نمیشن

32:29.287 --> 32:30.789
باید ولش کنی

32:48.974 --> 32:50.214
توماس، نه

33:05.357 --> 33:06.495
کارت خوب بود

33:08.159 --> 33:10.161
رسماً خودتو به کشتن دادی

33:11.997 --> 33:13.135
چی؟

33:26.544 --> 33:28.217
چه بلایی سرش اومده؟

33:28.813 --> 33:30.451
بنظرت چی شده؟

33:31.182 --> 33:32.923
نیش خورده

33:34.152 --> 33:35.927
سرش چی شده؟

33:37.355 --> 33:39.562
کاری رو که مجبور بودم انجام دادم

33:51.903 --> 33:54.679
باشه کمکم کن بلندش کنم

33:54.839 --> 33:57.217
باید بریم
هزارتو داره تغییر میکنه

33:57.275 --> 33:58.720
هی مینهو

34:01.579 --> 34:03.718
نمیتونیم همینجوری اینجا ولش کنیم

34:16.061 --> 34:17.938
باید بلندش کنیم

34:24.969 --> 34:26.414
زود باش

34:36.981 --> 34:39.154
فقط بنشونش. بنشونش

34:52.163 --> 34:54.541
اینجوری بی‌فایدست. باید بریم

34:54.699 --> 34:55.837
باید بریم

34:55.900 --> 34:58.312
وایسا ببینم، راجع به چی حرف میزنی؟
باید قایمش کنیم

34:58.369 --> 34:59.609
کجا؟ -
نمیدونم -

34:59.671 --> 35:03.209
داری میگی هیچ‌جایی نیست که بتونیم ببریمش؟

35:04.943 --> 35:06.786
!گوش بده به من خوشتیپ

35:06.845 --> 35:10.292
یه نگاه دور و برت بنداز
جایی واسه رفتن نیست

35:15.753 --> 35:17.255
متوجه نیستی

35:18.123 --> 35:19.602
ما دیگه کارمون ساخته‌ست

35:41.012 --> 35:42.685
...دو، سه

35:47.852 --> 35:49.354
...دو، سه

35:53.258 --> 35:54.396
خیلی‌خب

35:56.761 --> 35:59.071
چکار داری میکنی؟
چکار داری میکنی؟

36:01.232 --> 36:02.711
چکار داری میکنی؟

36:06.771 --> 36:08.648
باید بریم. باید بریم

36:08.706 --> 36:11.585
نه، نه، یکم دیگه صبر کن
تا محکمش کنیم

36:15.246 --> 36:16.748
مینهو، با من بمون

36:16.981 --> 36:18.392
با من بمون مینهو

36:18.449 --> 36:20.053
فقط یکم دیگه، الان تمومه

36:20.118 --> 36:21.722
متاسفم تازه‌وارد -
چی؟ -

36:21.786 --> 36:22.856
مینهو

37:02.994 --> 37:04.337
خیلی‌خب

37:21.613 --> 37:23.149
زود باش

38:52.402 --> 38:53.745
اوه لعنتی

40:02.639 --> 40:04.550
تو یه حرومزاده‌ی احمقی

40:06.042 --> 40:07.919
یالا بیا دنبالم
زود باش

40:13.984 --> 40:17.397
.خیلی‌خب، داره تغییر میکنه
زود باش، زود باش

40:18.321 --> 40:19.766
این قسمت داره بسته میشه. زود باش

40:19.823 --> 40:21.564
می‌تونیم اینجا گمش کنیم

40:28.298 --> 40:29.299
!توماس

40:29.466 --> 40:31.969
منتظر چی هستی؟
بیا بیرون

40:37.941 --> 40:39.011
بیا

40:43.480 --> 40:44.618
بیا

40:44.781 --> 40:46.761
!زود باش توماس
پشت سرت رو نگاه نکن

40:46.817 --> 40:48.023
بدو

40:48.452 --> 40:50.090
یالا توماس! ادامه بده

40:50.654 --> 40:52.930
!سریع‌تر
بیا زود باش

40:53.089 --> 40:55.000
یالا تازه‌وارد! بیا

40:55.625 --> 40:56.968
توماس

41:04.801 --> 41:07.111
بچه‌ها، بلند شید

41:22.519 --> 41:24.294
بهت که گفتم چاک

41:24.454 --> 41:26.491
اونا برنمیگردن

41:27.357 --> 41:28.836
بریم

41:38.068 --> 41:39.547
امکان نداره

41:41.004 --> 41:42.005
ایول

41:42.839 --> 41:43.840
آره

41:44.474 --> 41:45.544
آره

41:50.247 --> 41:51.624
گرفتمش. گرفتمش. گرفتمش

41:51.681 --> 41:53.558
مواظب باش. آروم

41:54.484 --> 41:57.624
چه اتفاقی اونجا افتاد؟ -
چطور تونستین بیاین بیرون؟ -

42:01.057 --> 42:02.468
گریور رو دیدین؟

42:03.760 --> 42:05.603
آره، یکی دیدم

42:06.530 --> 42:08.271
...نه تنها دیدش

42:08.431 --> 42:10.411
بلکه کُشتش

42:21.444 --> 42:23.014
اوضاع داره تغییر میکنه

42:24.915 --> 42:26.622
نمیشه اینو انکار کرد

42:28.351 --> 42:31.355
اولش بن توی روز روشن نیش خورد

42:32.022 --> 42:33.626
و بعدش آلبی

42:34.724 --> 42:38.194
و حالا تازه‌وارد ما، اینجا
...خودش رو توی این قضیه دخیل کرد

42:38.361 --> 42:39.965
تا وارد هزارتو بشه

42:41.197 --> 42:44.406
که تخطی کامل از قوانین ماست

42:44.467 --> 42:45.468
...آره

42:45.535 --> 42:47.446
ولی اون جون آلبی رو نجات داد

42:48.438 --> 42:49.746
واقعا؟

42:52.375 --> 42:55.788
سه ساله که ما کنار این موجودات زندگی می‌کنیم

42:55.946 --> 42:58.119
و حالا تو یکی از اونارو کشتی

43:00.650 --> 43:03.062
کی میدونه اینکار چه پیامدی برامون داره

43:03.887 --> 43:06.060
بنظرت چکار کنیم؟

43:06.823 --> 43:08.427
اون باید تنبیه بشه

43:09.626 --> 43:11.572
بیخیال -
!اون یه گریور رو کشته -

43:12.128 --> 43:13.129
مینهو

43:13.630 --> 43:16.110
تو همراهش بودی. تو چی فکر میکنی؟

43:19.736 --> 43:21.511
...من فکر میکنم

43:21.671 --> 43:24.584
...توی تمام مدتی که ما اینجا بودیم

43:24.741 --> 43:27.620
هیچکس تا حالا یه گریور رو نکشته

43:31.414 --> 43:33.792
...وقتی که من از ترس فرار کردم

43:33.950 --> 43:37.261
این کودن‌خان پا پس نکشید
تا به آلبی کمک کنه

43:38.788 --> 43:41.769
ببین من نمیدونم این پسر شجاعه یا احمق

43:45.161 --> 43:47.471
ولی هرچی که هست، امثالش رو زیاد لازم داریم

43:49.099 --> 43:50.476
من میگم اونو "دونده" کنیم

43:50.533 --> 43:52.604
یه دونده؟ چی؟

43:53.169 --> 43:55.080
مینهو، توی این مورد اینقدر زود تصمیم نگیر

43:55.138 --> 43:58.017
!توماس! توماس! توماس

43:59.009 --> 44:02.149
اگه میخواید واسه تازه‌وارد یه میدون
واسه عرض اندامش ردیف کنید اشکالی نداره

44:02.312 --> 44:04.019
بفرمایید

44:04.147 --> 44:06.923
...ولی اگه فقط یه چیز درباره‌ی هزارتو بدونم

44:06.983 --> 44:08.621
...اینه که شما نمیتونین

44:23.400 --> 44:24.902
خب صبرکن. من این صدارو میشناسم

44:24.968 --> 44:27.710
قفس‌‌ـه. داره میاد بالا -
نباید اینجور باشه -

44:38.915 --> 44:41.418
نیوت، چی می‌بینی؟ -
می‌بینیش؟ -

44:42.385 --> 44:43.557
یه دختره

44:46.056 --> 44:47.057
امکان نداره

44:50.894 --> 44:52.771
فکر کنم مرده

44:53.596 --> 44:55.075
چی توی دستشه؟

45:06.509 --> 45:11.049
"این دختر آخرین نفر است... تا همیشه"

45:14.718 --> 45:16.629
این چه معنی میده؟

45:19.522 --> 45:21.058
...توماس

45:36.773 --> 45:39.219
هنوز فکر میکنین من زیادی حساسیت به خرج میدم؟

45:53.089 --> 45:55.569
جف، چه خبر؟

45:55.725 --> 45:57.864
اون چشه؟
چرا بیدار نمیشه؟

45:57.927 --> 46:00.931
هی پسر، منم شغلمو مث تو بدست آوردم

46:07.170 --> 46:08.740
میشناسیش؟

46:09.672 --> 46:10.742
نه

46:11.141 --> 46:13.985
واقعا؟ چون بنظر میاد اون تورو میشناسه

46:15.478 --> 46:16.980
نوشته چی؟

46:17.580 --> 46:19.992
بعداً نگران اون نوشته می‌شیم

46:20.150 --> 46:22.528
گمونم همین الان باید نگرانش باشی

46:24.154 --> 46:26.395
درحال حاضر مسأله به‌ اندازه کافی داریم
که باهاشون سروکله بزنیم

46:26.456 --> 46:28.197
حق با اونه نیوت

46:29.125 --> 46:32.800
،اگه قفس نیاد بالا
بنظرت تا چه مدت میتونیم دووم بیاریم؟

46:33.163 --> 46:35.006
کسی اینو نگفت

46:35.598 --> 46:37.805
بیا عجولانه پیش نریم

46:39.302 --> 46:42.545
ما فقط صبر میکنیم تا بهوش بیاد
و بعد ببینیم چی میدونه

46:43.339 --> 46:46.149
یه نفر باید اینجا یه ‌سری جواب داشته باشه

46:47.644 --> 46:48.645
خیلی‌خب

46:50.113 --> 46:52.821
کجا داری میری؟ -
برمیگردم داخل هزارتو -

46:57.687 --> 46:58.688
هی

46:59.656 --> 47:01.033
هی توماس

47:02.192 --> 47:05.298
چی توی وجودته؟ها؟ شوقِ مُردن؟

47:05.461 --> 47:07.941
تازه از اونجا اومدی بیرون
حالا میخوای باز برگردی داخل؟

47:08.832 --> 47:12.905
نیوت گفت تا حالا هیچکس یه گریور ندیده
و نتونسته زنده بمونه که دربارش چیزی بگه، درسته؟

47:12.969 --> 47:15.415
مینهو، حالا ما یکی دیدیم

47:15.572 --> 47:18.644
میخوای بگی حتی سرسوزنی کنجکاو نیستی؟

47:18.708 --> 47:20.346
راستش نه

47:25.081 --> 47:26.560
خب نقشه‌ت چیه؟

47:26.716 --> 47:28.753
میخوای بری اونجا و خودت تنها
اون موجود رو کالبدشکافی کنی؟

47:28.818 --> 47:30.593
اگه مجبور باشم اینکارم میکنم

47:31.354 --> 47:33.334
دونده‌ی دیگه‌ای باقی مونده؟

47:33.389 --> 47:35.562
بقیه دونده‌ها امروز صبح استعفا دادن

47:37.927 --> 47:41.704
،بعد از نیش خوردن آلبی
اونا دیگه عجله‌ای واسه رفتن به اونجا ندارن

47:43.066 --> 47:44.943
تو چرا عجله داری؟

47:46.569 --> 47:49.846
من فکر میکنم وقتشه که
بفهمیم واقعا با چی طرفیم

47:53.376 --> 47:54.719
خیلی‌خب

47:54.878 --> 47:57.188
ولی قرار نیست تنهایی برگردی داخل

47:57.247 --> 47:59.523
تا یه ساعت و نیم دیگه توی جنگل می‌بینمت

48:22.204 --> 48:24.081
اینا کافی‌ان؟

48:27.643 --> 48:28.951
خیلی‌خب

48:30.145 --> 48:31.913
بریم

48:48.230 --> 48:49.436
یالا

49:11.687 --> 49:13.496
حال بهم زنه

49:14.623 --> 49:16.432
یه چیزی اونجاست

49:17.159 --> 49:19.366
منظورت علاوه بر کثیفی‌های گریورـه؟

49:27.669 --> 49:29.910
هی هی چکار داری میکنی؟

49:44.953 --> 49:46.955
گمونم گفتین مُرده

49:47.322 --> 49:49.802
حرکت غیرارادی بود؟ -
امیدوار باش -

49:51.960 --> 49:54.372
خیلی‌خب بیاید بکشیمش بیرون

49:54.830 --> 49:56.571
همه بیاید کمک کنید
یالا

49:56.631 --> 49:58.440
خب، آماده؟ با شمارش 3

49:58.500 --> 50:00.343
3 - 2- 1

50:09.845 --> 50:12.348
خوبی "فرای"؟ -
آره ممنون داداش -

50:46.615 --> 50:48.219
اون چه کوفتیه؟

50:57.492 --> 50:58.596
جالبه

50:58.660 --> 51:00.139
...خیلی‌خب، هرچی که هست

51:00.195 --> 51:02.141
میتونیم برش داریم و برگردیم به "گلید"؟

51:02.197 --> 51:04.939
چون اصلا دوس ندارم با رفقاش روبرو شم

51:05.067 --> 51:06.478
حق با اونه

51:06.635 --> 51:09.309
داره دیر میشه
زود باشید

51:20.816 --> 51:22.090
اینو پیدا کردیم

51:22.584 --> 51:24.825
داخل بدن یه گریور بود

51:24.986 --> 51:26.624
اینا همون حروفی‌ان که روی وسایلمون داریم

51:26.688 --> 51:27.758
آره

51:27.823 --> 51:31.202
مشخصه هرکسی مارو آورده اینجا
خودشم گریورهارو ساخته

51:31.259 --> 51:34.536
این اولین سرنخ واقعیه، اولین چیزی که
شما توی این سه سال پیدا کردین

51:34.596 --> 51:37.099
درسته مینهو؟ -
درسته -

51:37.499 --> 51:40.207
نیوت، ما باید برگردیم اونجا

51:40.368 --> 51:43.076
کی میدونه این ممکنه مارو به کجا برسونه

51:45.540 --> 51:47.850
شما می‌بینید اون سعی داره چکار کنه، درسته؟

51:48.343 --> 51:49.720
...اولش از قوانین ما تخطی میکنه

51:49.778 --> 51:52.850
و بعدش سعی داره مارو قانع کنه
تا به‌کل قوانین رو بزاریم کنار

51:52.914 --> 51:55.394
قوانین تنها چیزی هستن که همیشه
مارو درکنار همدیگه نگه داشتن

51:55.450 --> 51:57.862
چرا حالا داریم توش تردید میکنیم؟

51:58.286 --> 52:00.698
،میدونین که اگه آلبی اینجا بود
با حرف من موافق بود

52:00.755 --> 52:03.929
این تازه‌وارد باید تنبیه بشه

52:11.867 --> 52:13.073
حق با توئه

52:13.135 --> 52:14.876
توماس قوانین رو زیرپا گذاشته

52:15.437 --> 52:16.882
یه شب توی چاله بدون غذا

52:16.938 --> 52:19.646
بیخیال نیوت! یه شب توی چاله؟

52:19.808 --> 52:22.220
تو فکر میکنی این تنبیه باعث میشه
که اون دیگه وارد هزارتو نشه؟

52:22.277 --> 52:23.449
نه

52:23.612 --> 52:28.118
و ما نمیتونیم بزاریم غیردونده‌ها
هروقت که دوست دارن وارد هزارتو بشن

52:29.151 --> 52:30.721
خب پس رسمیش میکنیم

52:30.785 --> 52:33.163
از فردا، تو یه دونده‌ای

52:38.493 --> 52:39.494
واااای

52:39.794 --> 52:41.569
گالی -
نه فرای -

52:49.337 --> 52:50.611
ممنون نیوت

53:08.323 --> 53:09.859
هی داریم کجا میریم؟

53:09.925 --> 53:11.962
خودت می‌بینی

53:39.221 --> 53:40.962
این هزارتوئه

53:42.157 --> 53:43.568
همه‌ش

53:45.560 --> 53:49.167
منظورت چیه همه‌ش؟
فکر میکردم شما هنوز دارین نقشه‌شو میکشین

53:50.031 --> 53:51.874
چیزی واسه نقشه‌کشی نمونده

53:54.069 --> 53:56.174
من سانت به سانت اینجا رو قدم گذاشتم

53:56.238 --> 53:57.717
تمام حلقه‌هاش

53:57.872 --> 53:59.351
تمام الگوهاش

54:01.509 --> 54:04.547
،اگه راه خروجی وجود داشت
تا الان باید پیداش میکردیم

54:06.381 --> 54:08.725
چرا اینو به کسی نگفتی؟

54:10.685 --> 54:12.892
تصمیم آلبی بود

54:13.054 --> 54:16.194
اونا باید باور میکردن که یه راه خروجی وجود داره

54:17.659 --> 54:19.036
...ولی شاید الان

54:20.328 --> 54:21.932
ما یه شانس جدی داریم

54:27.168 --> 54:28.670
یه نگاه به این بنداز

54:29.604 --> 54:32.517
حدود یه سال قبل، ما شروع به بررسی
این بخش‌های بیرونی کردیم

54:32.574 --> 54:35.555
این اعداد رو که روی دیوار نوشته شده بودن پیدا کردیم

54:35.710 --> 54:38.247
بخش 1 ورودی 8

54:38.513 --> 54:42.222
ببین، روش کارش اینه که
...هرشب، وقتی هزارتو تغییر میکنه

54:42.384 --> 54:44.261
یه بخش جدید رو باز میکنه

54:44.419 --> 54:46.865
پس امروز بخش 6 باز بوده

54:47.022 --> 54:50.697
فردا میشه بخش 4
بعدش 8 و بعدش 3

54:50.859 --> 54:53.203
الگو همیشه ثابت میمونه

54:56.564 --> 54:58.407
ویژگی خاص بخش 7 چیه؟

54:58.566 --> 55:00.045
نمیدونم

55:01.069 --> 55:03.709
...ولی دیشب، وقتی تو اون گریور رو کشتی

55:03.772 --> 55:05.615
بخش 7 باز بود

55:05.774 --> 55:08.277
گمونم اون موجود هم از همین بخش وارد شده

55:08.443 --> 55:11.253
فردا من و تو میریم یه نگاه از نزدیک می‌ندازیم

55:12.580 --> 55:13.581
هی

55:13.715 --> 55:15.755
شماها چکار دارین می‌کنین؟
اجازه ندارین اینجا باشین

55:15.784 --> 55:18.390
...ببخشید، فقط -
راجع به دختره‌ست -

55:18.720 --> 55:19.994
بهوش اومده؟

55:20.555 --> 55:21.822
یجورایی

55:22.357 --> 55:24.166
چاک، چی شده؟

55:24.759 --> 55:26.329
دخترا حرف ندارن

55:27.095 --> 55:28.369
تنهام بزارین

55:28.530 --> 55:29.907
مواظب سرت باش

55:30.532 --> 55:32.808
...هی اگه جرأت داری یکی دیگه از اونا بنداز تا

55:33.168 --> 55:34.806
گم‌شید -
ما طرفدار صلحیم -

55:34.869 --> 55:35.989
چی شده؟

55:36.037 --> 55:37.539
گمون نکنم زیاد از ما خوشش اومده باشه

55:37.605 --> 55:39.525
از من چی میخواین؟ -
میخوایم حرف بزنیم -

55:39.541 --> 55:40.815
بهتون هشدار میدم

55:40.875 --> 55:42.786
!همگی پناه بگیرید
پناه بگیرید

55:43.712 --> 55:45.885
هی منم توماس
منم توماس

55:52.587 --> 55:54.692
میخوام بیام بالا، باشه؟

55:58.426 --> 55:59.427
باشه

56:00.562 --> 56:02.041
فقط من

56:06.234 --> 56:07.611
دارم میام بالا

56:15.443 --> 56:16.683
...باشه، فقط

56:16.745 --> 56:18.122
آروم، باشه؟

56:18.947 --> 56:20.392
من کجام؟

56:20.548 --> 56:22.391
اینجا کجاست؟

56:22.550 --> 56:24.029
چرا من هیچی یادم نمیاد؟

56:24.085 --> 56:27.066
اینا همش طبیعیه، خب؟
همه‌مون این دوره رو گذروندیم

56:27.122 --> 56:28.123
باشه؟

56:29.290 --> 56:31.330
اسمت تا یکی دو روز دیگه یادت میاد

56:31.393 --> 56:33.566
...این تنها چیزیه که -
"تریسا" -

56:34.763 --> 56:35.867
چی گفتی؟

56:35.930 --> 56:37.102
اسمم

56:37.932 --> 56:39.775
اسمم "تریسا"ست

56:41.436 --> 56:43.177
تریسا اسم من توماس‌ـه

56:46.007 --> 56:49.147
اگرچه گمونم تو از قبل اسممو میدونستی، ها؟

56:50.345 --> 56:53.292
اونا گفتن من توی خواب مرتب اسم تورو میاوردم

56:53.448 --> 56:54.620
تو کی هستی؟

56:59.287 --> 57:00.493
نمیدونم

57:03.124 --> 57:05.035
یادم نمیاد

57:05.193 --> 57:08.197
هیچکدوممون هیچی یادمون نمیاد

57:09.464 --> 57:11.740
ما هممون همینجا به‌هوش اومدیم، مثل خودت

57:12.934 --> 57:14.436
...هی، من قول میدم

57:17.806 --> 57:19.376
من اینو میگیرم

57:22.277 --> 57:23.483
خیلی‌خب

57:24.879 --> 57:26.620
اون بالا چه خبره؟

57:30.151 --> 57:31.824
میاد پایین؟

57:40.662 --> 57:43.233
هی بچه‌ها فقط یه لحظه اجازه بدید، باشه؟

57:45.467 --> 57:46.571
خیلی‌خب

57:47.235 --> 57:48.236
بریم

57:48.703 --> 57:50.808
دخترا همه همینجورن؟

57:53.241 --> 57:54.914
اون دختر روانیه

57:59.414 --> 58:02.554
"این دختر آخرین نفره"
این معنیش چیه؟

58:02.884 --> 58:04.363
مطمئن نیستم

58:05.987 --> 58:09.059
،از وقتی تو اومدی بالا
اون قفس پایین نرفته

58:10.592 --> 58:13.334
گمونم همین موضوع همه رو یکم نگران کرده

58:15.363 --> 58:17.070
بخصوص گالی

58:20.602 --> 58:22.548
اون فکر میکنه تقصیر منه

58:27.175 --> 58:29.815
مطمئنی هیچ‌چیز دیگه‌ای یادت نمیاد؟

58:31.546 --> 58:33.025
...آب یادم میاد

58:34.082 --> 58:35.925
یه حس مثل اینکه دارم تو آب خفه میشم

58:37.886 --> 58:39.888
یه صورت‌هایی بهم خیره شدن

58:42.524 --> 58:46.403
و صدای یه زن که بارها و بارها
یه چیزی رو تکرار میکنه

58:46.560 --> 58:47.937
"بدجنسی خوبه"

58:52.032 --> 58:54.842
منم از وقتی اومدم اینجا
.این رویاهارو دیدم

58:54.935 --> 58:57.040
فکر میکردم فقط رویا باشن

59:00.107 --> 59:01.108
...تو

59:02.376 --> 59:04.253
...توام اونجا بودی

59:06.914 --> 59:07.949
...توام اونجا بودی

59:08.015 --> 59:10.996
و بهم گفتی که همه‌چیز تغییر میکنه

59:14.187 --> 59:15.962
این معنیش چیه؟

59:17.925 --> 59:21.134
نمیدونم
فقط همیشه یه تیکه‌هایی ازش می‌بینم

59:22.129 --> 59:24.507
و بقیه هم چیزی یادشون نمیاد؟

59:24.598 --> 59:25.633
نه

59:28.669 --> 59:30.307
چرا ما فرق داریم؟

59:38.045 --> 59:40.423
وقتی اومدم بالا اینا توی جیبم بودن

59:47.187 --> 59:49.565
"W.C.K.D."

59:52.526 --> 59:54.631
"بدجنسی خوبه"

59:56.430 --> 59:58.876
اگه ما بخاطر یه دلیل اومده باشیم اینجا چی؟

01:00:03.003 --> 01:00:04.073
آلبی

01:00:05.205 --> 01:00:07.276
ما حتی نمیدونیم این چیه

01:00:07.341 --> 01:00:08.911
نمیدونیم کی فرستادش

01:00:08.976 --> 01:00:10.751
و چرا همراه تو اومده بالا

01:00:10.811 --> 01:00:13.792
،چیزی که همه‌مون میدونیم اینه که
این چیز میتونه اونو بکشه

01:00:13.947 --> 01:00:15.449
اون الانشم داره می‌میره

01:00:16.316 --> 01:00:17.522
نگاش کن

01:00:18.518 --> 01:00:21.362
چطور امکان داره این ماده بتونه اوضاع رو بدتر کنه؟

01:00:22.623 --> 01:00:24.830
یالا، ارزش امتحان‌کردن رو داره

01:00:28.328 --> 01:00:29.671
خیلی‌خب

01:00:30.464 --> 01:00:31.670
انجامش بده

01:00:41.041 --> 01:00:42.145
باشه

01:00:44.311 --> 01:00:46.313
تو نباید اینجا باشی
تو نباید اینجا باشی

01:00:46.380 --> 01:00:47.415
نه

01:00:47.981 --> 01:00:49.324
مواظب باش

01:00:51.885 --> 01:00:53.728
سرنگ رو بیار! زود

01:01:03.330 --> 01:01:05.207
خب، جواب داد

01:01:05.666 --> 01:01:07.077
...خب از الان

01:01:07.134 --> 01:01:10.240
یکی اینجا میمونه و تمام وقت چشم ازش برنمیداره

01:01:14.741 --> 01:01:16.049
هی

01:01:18.979 --> 01:01:21.823
غروب شد تازه‌وارد، وقت رفتنه

01:01:37.698 --> 01:01:39.871
هی تو مشکلت با من چیه؟

01:01:40.534 --> 01:01:43.674
از وقتی سروکله‌ی تو پیدا شد
همه‌چیز ریخت بهم

01:01:44.104 --> 01:01:46.243
...اول بن، بعدش آلبی

01:01:47.040 --> 01:01:48.383
و حالا این دختره

01:01:50.077 --> 01:01:52.182
همه دیدن که اون تورو شناخت

01:01:54.014 --> 01:01:56.620
و شرط میبندم که تو این دخترو میشناسی

01:02:11.932 --> 01:02:13.070
...گالی

01:02:15.669 --> 01:02:18.741
میدونی که تا ابد نمیتونیم اینجا بمونیم، ها؟

01:02:39.259 --> 01:02:40.431
کی اونجاست؟

01:02:41.528 --> 01:02:42.768
منم

01:02:43.396 --> 01:02:44.636
ببخشید چاک

01:02:44.798 --> 01:02:46.106
بیا

01:02:46.266 --> 01:02:48.439
تو با شکم پر بهتر میدوی

01:03:01.214 --> 01:03:02.488
ممنون چاک

01:03:07.621 --> 01:03:09.430
هی، چی داری؟

01:03:15.395 --> 01:03:18.001
وااای، خیلی خوب کار شده

01:03:18.331 --> 01:03:19.708
واسه چیه؟

01:03:21.067 --> 01:03:22.978
واسه پدر مادرمه

01:03:23.637 --> 01:03:25.742
پدر و مادرت یادته؟

01:03:26.606 --> 01:03:27.983
نه

01:03:28.975 --> 01:03:30.977
منظورم اینه بهرحال حتما پدر و مادر دارم

01:03:32.979 --> 01:03:35.550
...و هرجا که هستن، مطمئنم دلتنگ منن

01:03:35.615 --> 01:03:38.562
ولی من نمیتونم دلتنگشون باشم
چون اونارو یادم نمیاد

01:03:44.157 --> 01:03:47.400
فکر میکنی فردا اونجا چه چیزایی دستگیرت شه؟

01:03:49.796 --> 01:03:51.241
نمیدونم

01:03:53.700 --> 01:03:57.238
،ولی اگه یه راه خروج باشه چاک
من و مینهو پیداش می‌کنیم

01:04:03.410 --> 01:04:04.548
بیا

01:04:10.517 --> 01:04:12.793
چاک، چرا اینو میدی به من؟

01:04:15.021 --> 01:04:16.932
بهرحال من اونارو یادم نمیاد

01:04:18.758 --> 01:04:22.296
،ولی اگه احیاناً راه خروج رو پیدا کردی
میتونی از طرف من اینو بدی بهشون

01:04:24.731 --> 01:04:26.574
حالا میزارم یکم بخوابی

01:04:36.076 --> 01:04:37.316
هی چاک

01:04:38.111 --> 01:04:39.215
بیا اینجا

01:04:43.617 --> 01:04:45.153
دستت رو باز کن

01:04:47.254 --> 01:04:49.734
میخوام با دستای خودت اینو بهشون بدی

01:04:51.558 --> 01:04:53.196
ما از اینجا میریم بیرون

01:04:53.260 --> 01:04:54.466
همه‌مون

01:04:55.729 --> 01:04:56.799
باشه؟

01:04:57.464 --> 01:04:58.943
قول میدم

01:05:01.334 --> 01:05:02.779
باشه -
خیلی‌خب -

01:05:04.404 --> 01:05:06.509
شب بخیر -
شب بخیر رفیق -

01:05:21.988 --> 01:05:25.526
روز بزرگیه تازه‌وارد، مطمئنی نمیخوای با ما بیای!؟

01:05:25.859 --> 01:05:27.600
یالا پسر منو بیار بیرون

01:05:27.661 --> 01:05:28.765
خیلی‌خب

01:05:47.047 --> 01:05:48.082
بریم

01:05:59.893 --> 01:06:01.964
از اینور. یکم جلوتر به حلقه‌ داخلی می‌رسیم

01:06:02.028 --> 01:06:03.336
بریم

01:06:06.599 --> 01:06:08.010
یالا از این‌ور

01:06:33.994 --> 01:06:35.701
عجیبه

01:06:35.762 --> 01:06:36.934
چی؟

01:06:36.997 --> 01:06:39.841
تا هفته‌ی دیگه بخش 7 نباید باز میشد

01:06:46.606 --> 01:06:49.348
اینجا دیگه چه جهنمیه؟

01:06:49.509 --> 01:06:51.147
ما بهشون میگیم تیغه‌ها

01:07:10.163 --> 01:07:12.143
مال بن‌ـه، آره؟

01:07:12.298 --> 01:07:13.709
آره

01:07:14.834 --> 01:07:17.314
یه گریور باید اونو تا اینجا کشیده باشه

01:07:24.110 --> 01:07:25.453
!اوووه هی

01:07:47.500 --> 01:07:49.537
گمونم این راه رو به ما نشون میده

01:07:56.176 --> 01:07:57.211
وایسا وایسا وایسا

01:07:57.277 --> 01:07:58.551
چیه؟ چیه؟

01:08:00.780 --> 01:08:02.691
از اینور. یالا

01:08:26.239 --> 01:08:29.015
مینهو تا حالا اینجارو دیده بودی؟

01:08:30.477 --> 01:08:31.820
نه

01:08:53.399 --> 01:08:55.345
اینم فقط یه بن‌بست دیگه‌ست

01:09:22.861 --> 01:09:24.568
مطمئنی؟

01:09:28.066 --> 01:09:29.272
نه

01:10:03.235 --> 01:10:04.737
گریورها

01:10:16.782 --> 01:10:18.420
اون لعنتی چی بود؟

01:10:24.122 --> 01:10:25.863
باید از اینجا بریم

01:10:25.958 --> 01:10:28.063
کلید رو بده من، کلید رو بده به من

01:10:33.498 --> 01:10:34.704
حرکت کن، راه بیفت

01:10:41.406 --> 01:10:43.113
باید بریم
فرار کن توماس

01:10:43.275 --> 01:10:44.982
!گیر افتادیم

01:10:45.077 --> 01:10:46.283
بیا! بیا

01:10:50.749 --> 01:10:51.921
برو برو برو

01:10:52.084 --> 01:10:53.085
یالا

01:11:03.128 --> 01:11:04.129
!مینهو

01:11:04.296 --> 01:11:06.105
یالا بیا، بیا

01:11:10.769 --> 01:11:11.873
زود باش عجله کن

01:11:11.937 --> 01:11:13.939
همینطور برو. برو زود باش

01:11:15.941 --> 01:11:17.318
برو برو برو

01:11:32.658 --> 01:11:33.796
برو برو برو

01:11:41.633 --> 01:11:43.306
زود باش، پشت سرت رو نگاه نکن

01:11:48.206 --> 01:11:49.480
عجله کن

01:11:52.077 --> 01:11:53.681
اوه لعنتی

01:11:55.213 --> 01:11:56.351
اونجا

01:12:17.069 --> 01:12:18.548
اونجا چه جهنمی راه افتاده؟

01:12:18.603 --> 01:12:20.003
چه غلطی کردین توماس؟

01:12:20.005 --> 01:12:22.884
ما یه چیزی پیدا کردیم، یه راه جدید
گمون کنیم راه خروج باشه

01:12:22.941 --> 01:12:24.682
واقعا؟ -
راست میگه -

01:12:24.843 --> 01:12:27.380
،ما یه در رو باز کردیم
چیزی دیدیم که تا حالا ندیده بودیم

01:12:27.446 --> 01:12:29.187
گمونم باید جایی باشه که گریورها طول روز میرن اونجا

01:12:29.247 --> 01:12:30.419
وایسا

01:12:30.582 --> 01:12:32.858
داری میگی شما اقامتگاه گریورها رو پیدا کردین؟

01:12:32.918 --> 01:12:34.158
و ازمون میخواید که بریم داخلش؟

01:12:34.219 --> 01:12:35.859
راه ورود اونا میتونه راه خروج ما باشه چاک

01:12:35.887 --> 01:12:38.367
آره یا اینکه ممکنه اون‌طرفش ده دوازده‌تا
گریور منتظرمون باشن

01:12:38.423 --> 01:12:41.734
حقیقت امر اینه که طبق معمول
توماس نمیدونه چکار کرده

01:12:41.793 --> 01:12:44.831
آره، حداقلش یه کاری کردم گالی
اصلا تو خودت چه‌کاری کردی؟

01:12:44.896 --> 01:12:47.001
تمام وقت یه گوشه پشت این دیوارا قایم شدی؟

01:12:47.065 --> 01:12:48.476
بزار یه چیزی بهت بگم تازه‌وارد

01:12:48.533 --> 01:12:51.241
تو سه روزه که اومدی اینجا، خب؟
من سه ساله که اینجام

01:12:51.303 --> 01:12:53.579
آره سه ساله اینجایی و هنوزم اینجایی گالی

01:12:53.638 --> 01:12:54.810
این چی رو نشون میده؟

01:12:54.873 --> 01:12:56.409
شاید باید شروع کنی یه کار متفاوت انجام بدی

01:12:56.475 --> 01:12:58.682
شاید توام باید رییس باشی، این چطوره؟

01:12:58.744 --> 01:13:00.587
هی راجع به آلبی‌ـه

01:13:01.113 --> 01:13:03.115
اون بهوش اومد

01:13:04.249 --> 01:13:05.523
چیزی گفته؟

01:13:05.584 --> 01:13:06.756
نه

01:13:08.387 --> 01:13:09.923
آلبی؟

01:13:13.392 --> 01:13:15.167
آلبی حالت خوبه؟

01:13:21.400 --> 01:13:23.539
هی آلبی

01:13:26.204 --> 01:13:29.185
آلبی ما ممکنه یه راه خروج از هزارتو پیدا کرده باشیم

01:13:29.941 --> 01:13:32.888
صدامو میشنوی؟
باید از اینجا بریم

01:13:34.913 --> 01:13:36.859
نمی‌تونیم

01:13:38.683 --> 01:13:40.253
نمی‌تونیم بریم

01:13:41.453 --> 01:13:43.455
اونا نمیذارن

01:13:43.622 --> 01:13:45.431
راجع به چی حرف میزنی؟

01:13:46.057 --> 01:13:47.297
من یادم میاد

01:13:51.296 --> 01:13:53.401
چی یادت میاد؟

01:13:55.100 --> 01:13:56.579
تو رو

01:14:00.939 --> 01:14:03.317
تو همیشه دُردونه‌ی اونا بودی توماس

01:14:03.809 --> 01:14:05.117
همیشه

01:14:09.214 --> 01:14:10.716
چرا اینکارو کردی؟

01:14:11.750 --> 01:14:14.094
چرا اومدی اینجا؟

01:14:24.729 --> 01:14:25.764
وینستون چی شده؟

01:14:25.831 --> 01:14:28.038
درها بسته نمیشن

01:15:20.919 --> 01:15:24.992
چاک برو به سالن شورا و درهارو سنگربندی کن

01:15:25.156 --> 01:15:26.191
وینستون، تو باهاش برو

01:15:26.258 --> 01:15:27.032
باشه

01:15:27.092 --> 01:15:27.968
بقیه رو خبر کن

01:15:28.026 --> 01:15:29.869
بگو برن داخل جنگل
برید مخفی شید همین الان

01:15:29.928 --> 01:15:31.999
مینهو ازت میخوام هرچی اسلحه میتونی پیدا کنی برداری

01:15:32.063 --> 01:15:33.064
توی سالن شورا می‌بینمت

01:15:33.131 --> 01:15:34.337
بریم

01:15:35.133 --> 01:15:39.013
تریسا من و تو میریم دنبال آلبی، باشه؟
بریم

01:15:46.311 --> 01:15:48.348
خیلی‌خب همگی مخفی شید

01:15:48.813 --> 01:15:49.814
تریسا

01:15:49.881 --> 01:15:52.885
یالا بدو بدو

01:16:01.393 --> 01:16:02.497
بشینید

01:16:02.561 --> 01:16:03.665
بدو

01:16:18.310 --> 01:16:19.414
زارت

01:16:23.214 --> 01:16:24.215
کمکم کنید

01:16:24.282 --> 01:16:26.125
برو! برو به روستا

01:16:33.024 --> 01:16:34.594
برو برو برو

01:16:41.099 --> 01:16:42.737
بشینید، بشینید

01:16:43.168 --> 01:16:45.705
گالی بزار بیام داخل، بزار بیام

01:16:52.510 --> 01:16:53.284
آلبی

01:16:53.345 --> 01:16:54.346
حالت خوبه؟

01:16:54.412 --> 01:16:55.789
چی شده؟

01:16:55.847 --> 01:16:56.848
اونا اینجان

01:16:56.915 --> 01:16:58.053
گریورها؟

01:17:04.522 --> 01:17:06.058
توماس چکار کنیم؟

01:17:06.124 --> 01:17:07.569
!منو گرفت

01:17:13.298 --> 01:17:14.709
همگی فرار کنید. بدوید، بدوید

01:17:14.766 --> 01:17:16.507
جف یالا برو برو برو

01:17:31.583 --> 01:17:33.756
همگی برید، برید، برید

01:17:50.769 --> 01:17:53.147
بدوید! اوه لعنتی

01:17:54.506 --> 01:17:55.917
آلبی

01:17:56.307 --> 01:17:57.581
بیا پشت من

01:18:00.745 --> 01:18:02.349
یالا

01:18:05.417 --> 01:18:06.794
بیاید اینجا زود

01:18:06.851 --> 01:18:09.457
!اینجا
بیا زود باش

01:18:11.756 --> 01:18:13.064
بیاید اینجا! یالا

01:18:13.124 --> 01:18:14.501
وینستون

01:18:14.659 --> 01:18:16.036
آلبی رو بیار داخل

01:18:16.795 --> 01:18:18.536
چاک، برو داخل! برو برو برو

01:18:20.365 --> 01:18:22.208
درهارو قفل کنید

01:18:38.349 --> 01:18:39.350
مواظب باش

01:18:42.687 --> 01:18:44.064
عقب بایستید بچه‌ها

01:19:10.315 --> 01:19:11.919
همه حالشون خوبه؟

01:19:12.484 --> 01:19:14.225
کمک

01:19:14.385 --> 01:19:16.160
هی بگیرش -
کمک -

01:19:19.157 --> 01:19:20.363
مواظب باش

01:19:27.031 --> 01:19:28.101
چاک

01:19:30.735 --> 01:19:32.339
چاک، نه -
بگیرش -

01:19:32.504 --> 01:19:33.778
بکِشش

01:19:34.973 --> 01:19:36.680
کمک -
چاک نزار ببرت -

01:19:36.741 --> 01:19:38.345
نه لعنتی

01:19:38.576 --> 01:19:40.385
بکِش -
نزارید ببرش -

01:20:01.598 --> 01:20:03.874
چاک حالت خوبه؟ -
آره خوبم -

01:20:05.702 --> 01:20:06.942
ممنون آلبی

01:20:08.272 --> 01:20:09.649
آلبی مواظب باش

01:20:11.909 --> 01:20:12.944
بگیرش

01:20:16.613 --> 01:20:18.684
توماس، ببرشون بیرون

01:20:20.984 --> 01:20:22.019
آلبی

01:20:22.085 --> 01:20:23.689
نه

01:20:23.754 --> 01:20:24.789
...توماس

01:20:24.855 --> 01:20:26.528
توماس -
نرو بیرون -

01:20:26.590 --> 01:20:27.824
نه توماس وایسا

01:20:27.991 --> 01:20:29.436
توماس وایسا

01:20:37.701 --> 01:20:39.271
بقیه کجان؟

01:20:39.436 --> 01:20:41.143
اون کیه اونجا؟

01:20:48.145 --> 01:20:49.146
...گالی

01:20:51.048 --> 01:20:52.755
همش تقصیر توئه توماس

01:20:52.816 --> 01:20:53.726
یه نگاه بنداز

01:20:53.784 --> 01:20:55.491
!عقب بایست گالی
تقصیر توماس نیست

01:20:55.552 --> 01:20:56.587
شنیدی که آلبی چی گفت

01:20:56.653 --> 01:20:57.933
این یکی از اوناست -
یکی از کیا؟ -

01:20:57.988 --> 01:21:02.198
یکی از اوناست، و اونا فرستادنش
.تا همه‌چیزو نابود کنه و حالا کرده

01:21:02.259 --> 01:21:04.762
یه نگاه بنداز توماس! نگاه کن

01:21:04.928 --> 01:21:06.032
این تقصیر توئه

01:21:06.096 --> 01:21:07.837
عقب وایسا گالی
تقصیر توماس نیست

01:21:07.898 --> 01:21:10.640
چی داری میگی واسه خودت؟
آروم باش

01:21:12.502 --> 01:21:14.880
اونا فرستادنش اینجا و حالا اون
هرچیزی که ما ساختیم رو نابود کرده

01:21:14.938 --> 01:21:16.747
چی داری میگی واسه خودت؟

01:21:18.442 --> 01:21:20.080
شاید حق با اونه

01:21:20.244 --> 01:21:22.019
...توماس

01:21:23.146 --> 01:21:25.524
باید یادم بیاد تریسا

01:21:25.849 --> 01:21:27.419
...توماس

01:21:27.484 --> 01:21:28.519
توماس

01:21:28.585 --> 01:21:29.655
نه نکن

01:21:30.687 --> 01:21:32.325
توماس

01:21:32.489 --> 01:21:34.400
چاک، اون یکی سرنگ رو بیار

01:21:34.825 --> 01:21:36.463
چیزی نیست

01:21:36.627 --> 01:21:38.334
توماس، من اینجام

01:21:49.673 --> 01:21:51.050
<i>کی مارو آورده اینجا؟</i>

01:21:52.309 --> 01:21:53.788
<i>اینو نمی‌دونیم</i>

01:21:58.849 --> 01:22:00.021
<i>...تریسا</i>

01:22:00.183 --> 01:22:01.890
<i>چرا داریم اینکارو می‌کنیم؟</i>

01:22:05.722 --> 01:22:07.065
<i>عالیه توماس</i>

01:22:07.124 --> 01:22:08.364
با من بیا

01:22:09.693 --> 01:22:10.728
بدجنسی خوب نیست

01:22:10.794 --> 01:22:11.829
<i>توماس</i>

01:22:11.962 --> 01:22:13.407
بدجنسی خوبه

01:22:14.698 --> 01:22:15.778
<i>چطور میتونه تقصیر من باشه؟</i>

01:22:15.799 --> 01:22:17.005
<i>تو اینکارو کردی؟</i>

01:22:17.501 --> 01:22:18.809
<i>من دیدمت</i>

01:22:20.637 --> 01:22:22.981
<i>نمیتونم ببینم همینجور بمیرن</i>

01:22:29.012 --> 01:22:30.491
هی

01:22:31.848 --> 01:22:33.521
حالت خوبه؟

01:22:35.919 --> 01:22:37.956
به چی داشتی فکر میکردی؟

01:22:43.327 --> 01:22:44.601
چی شد؟

01:22:45.228 --> 01:22:46.935
گالی کنترل رو بدست گرفته

01:22:47.764 --> 01:22:50.745
،گفت که ما حق انتخاب داریم
...یا بهش ملحق شیم

01:22:50.901 --> 01:22:53.575
یا موقع غروب با تو تبعید میشیم

01:22:55.172 --> 01:22:57.174
و بقیه باهاش موافقت کردن؟

01:22:58.241 --> 01:23:02.246
گالی همه‌رو متقاعد کرده
که مسبب تمام این اتفاقات تویی

01:23:04.881 --> 01:23:07.225
خب تا اینجا که حق با اونه

01:23:08.785 --> 01:23:10.594
چی داری میگی؟

01:23:11.288 --> 01:23:13.063
...اینجا

01:23:13.890 --> 01:23:16.234
اونجوری که فکر می‌کردیم نیست

01:23:17.794 --> 01:23:20.240
این یه زندان نیست، یه آزمایش‌ـه

01:23:21.064 --> 01:23:23.169
همگی وقتی شروع شد که ما بچه بودیم

01:23:24.134 --> 01:23:26.944
اونا این چالش‌هارو جلوی پامون میذارن

01:23:27.537 --> 01:23:30.108
روی ما آزمایش انجام میدادن

01:23:31.208 --> 01:23:34.280
و بعد ناپدیدشدن بچه‌ها شروع شد

01:23:34.444 --> 01:23:37.254
،هرماه، یکی پس از دیگری
منظم مثل ساعت

01:23:37.581 --> 01:23:39.993
بچه‌هارو میفرستادن بالا توی هزارتو

01:23:40.117 --> 01:23:42.324
آره، ولی نه همه‌مون رو

01:23:42.919 --> 01:23:44.660
منظورت چیه؟

01:23:47.891 --> 01:23:49.564
بچه‌ها، من یکی از اونام

01:23:52.095 --> 01:23:54.837
من با آدمایی که شمارو آوردن اینجا کار میکردم

01:23:56.433 --> 01:23:59.175
سال‌ها شمارو تماشا میکردم

01:23:59.669 --> 01:24:02.411
...تمام مدتی که شما اینجا بودین

01:24:02.572 --> 01:24:04.609
من طرف دیگه‌ش بودم

01:24:07.411 --> 01:24:08.754
توام بودی

01:24:10.647 --> 01:24:11.819
چی؟

01:24:13.450 --> 01:24:15.794
تریسا، ما این بلارو سرشون آوردیم

01:24:17.788 --> 01:24:18.994
نه

01:24:20.290 --> 01:24:21.792
نمیتونه درست باشه

01:24:22.025 --> 01:24:25.370
درسته، من دیدمش

01:24:27.097 --> 01:24:29.805
اگه ما باهاشون بودیم پس چرا مارو فرستادن بالا؟

01:24:29.866 --> 01:24:31.470
مهم نیست

01:24:32.836 --> 01:24:34.281
حق با اونه

01:24:36.973 --> 01:24:38.646
مهم نیست

01:24:39.376 --> 01:24:41.117
هیچکدومش

01:24:42.312 --> 01:24:46.283
چون اون آدمی که قبل از هزارتو بودیم
دیگه حتی وجود نداره

01:24:46.450 --> 01:24:48.521
این موجودات ترتیبش رو دادن

01:24:49.719 --> 01:24:53.360
،ولی چیزی که مهمه اینه که الان کی هستیم
...و چکار میخوایم کنیم

01:24:53.523 --> 01:24:55.196
درحال حاضر

01:24:56.226 --> 01:24:58.934
شما رفتین توی هزارتو و یه راه خروج پیدا کردین

01:24:59.196 --> 01:25:02.336
،آره ولی اگه پیدا نکرده بودیم
آلبی الان زنده بود

01:25:05.735 --> 01:25:07.214
شاید

01:25:10.807 --> 01:25:15.722
،ولی من میدونم که اگه اون اینجا بود
دقیقاً همین حرف رو بهت میزد

01:25:16.813 --> 01:25:20.090
حالا تن لشت رو بلند کن
و کاری که شروع کردی رو تموم کن

01:25:22.252 --> 01:25:23.663
...چون اگه دست روی دست بزاریم

01:25:23.720 --> 01:25:27.099
،به این معنیه که آلبی برای هیچ و پوچ مُرده
و من نمیتونم اینو قبول کنم

01:25:31.394 --> 01:25:32.896
خیلی‌خب

01:25:34.664 --> 01:25:38.167
اوکی، ولی ما باید اول یه فکری به حال گالی کنیم

01:26:07.030 --> 01:26:08.976
فقط اتلاف وقته

01:26:14.738 --> 01:26:15.944
...گالی

01:26:20.777 --> 01:26:22.723
بنظر کار درستی نمیاد پسر

01:26:23.914 --> 01:26:26.326
اگه حق با توماس باشه چی؟

01:26:27.150 --> 01:26:29.255
شاید اون بتونه مارو ببره خونه

01:26:31.454 --> 01:26:33.456
خونه‌ی ما اینجاست

01:26:34.090 --> 01:26:35.728
اوکی؟

01:26:36.993 --> 01:26:40.065
من نمیخوام اسم کس دیگه‌ای رو
از روی اون دیوار پاک کنم

01:26:40.130 --> 01:26:43.805
تو واقعا فکر میکنی تبعید کردن ما
چیزی رو حل میکنه؟

01:26:44.534 --> 01:26:45.911
نه

01:26:47.070 --> 01:26:49.072
این تبعید نیست

01:26:50.040 --> 01:26:51.178
پیشکشی‌ـه

01:26:51.241 --> 01:26:55.212
!چی؟ وایسا بینم
گالی داری چکار میکنی؟

01:26:55.378 --> 01:26:59.724
تو جداً فکر میکنی من میزارم توماس
بعد از کاری که کرده برگرده توی هزارتو؟

01:27:00.817 --> 01:27:02.490
یه نگاه دور و برتون بندازین

01:27:03.787 --> 01:27:05.198
!به "گلید"مون نگاه کنید

01:27:06.489 --> 01:27:09.436
این تنها راهه

01:27:09.593 --> 01:27:12.904
و وقتی گریورها چیزی که بخاطرش اومدن رو
...به چنگ بیارن

01:27:13.496 --> 01:27:15.703
همه‌چیز به حالت اولش برمیگرده

01:27:15.765 --> 01:27:17.108
به حرفاش گوش میدین؟

01:27:17.167 --> 01:27:19.647
چرا همینطور اونجا ایستادین؟
!اون دیوونه‌ست

01:27:19.703 --> 01:27:20.613
خفه شو

01:27:20.670 --> 01:27:23.378
اگه اینجا بمونین، گریورها برمیگردن

01:27:23.440 --> 01:27:25.215
...اونا برمیگردن و بعدا هم برمیگردن

01:27:25.275 --> 01:27:26.583
!تا وقتی که همه‌تون مرده باشین

01:27:26.643 --> 01:27:28.452
!خفه شو! ببندینش

01:27:30.113 --> 01:27:32.252
میشنوین چی میگم؟
گفتم ببندینش

01:27:57.173 --> 01:27:59.084
تو انگار سرتاپا غافلگیری هستی، مگه نه؟

01:27:59.142 --> 01:28:02.180
،تو مجبور نیستی همراه ما بیای
ولی ما داریم میریم

01:28:02.345 --> 01:28:04.723
،هرکسی میخواد بیاد
این دیگه آخرین فرصت شماست

01:28:04.781 --> 01:28:06.419
،بهش گوش ندین
فقط میخواد شمارو بترسونه

01:28:06.483 --> 01:28:09.259
.نه من نمیخوام بترسونمتون
شما الانشم ترسیدین

01:28:09.319 --> 01:28:11.026
منم ترسیدم

01:28:13.623 --> 01:28:17.696
ولی ترجیح میدم اون بیرون روی زندگیم ریسک کنم
تا اینکه بقیه عمرمو اینجا بگذرونم

01:28:19.062 --> 01:28:21.064
ما متعلق به اینجا نیستیم

01:28:21.665 --> 01:28:24.407
اینجا خونه‌ی ما نیست

01:28:25.302 --> 01:28:27.009
مارو آورده بودن اینجا

01:28:27.404 --> 01:28:28.974
ما اینجا گیر افتاده‌ بودیم

01:28:30.707 --> 01:28:32.983
حداقلش، اونجا یه شانس داریم

01:28:35.145 --> 01:28:37.250
میتونیم از اینجا خارج شیم

01:28:38.481 --> 01:28:39.653
من میدونم

01:28:52.862 --> 01:28:54.432
متاسفم

01:29:08.178 --> 01:29:10.590
گالی، تموم شد

01:29:13.216 --> 01:29:15.719
فقط باهامون بیا

01:29:23.426 --> 01:29:25.702
درتقابل با گریورزها موفق باشید

01:29:44.414 --> 01:29:45.984
همگی از اینور

01:30:00.063 --> 01:30:02.339
ادامه بدید بچه‌ها، تقریبا رسیدیم

01:30:16.345 --> 01:30:17.722
یه گریوره؟

01:30:17.813 --> 01:30:19.019
آره

01:30:19.982 --> 01:30:21.256
لعنتی

01:30:21.683 --> 01:30:24.186
اینو بگیر چاک
پشت سرمون بمون

01:30:26.255 --> 01:30:28.861
چیزی نیست فقط بچسب به من

01:30:29.925 --> 01:30:32.929
،به محض اینکه وارد شیم
این فعال میشه و در باز میشه

01:30:32.995 --> 01:30:35.168
...نزدیک همدیگه میمونیم و می‌چسبیم به هم

01:30:35.264 --> 01:30:37.540
...میریم داخلش. الان میریم بیرون

01:30:37.699 --> 01:30:39.770
یا در حین تلاش می‌میریم

01:30:40.769 --> 01:30:41.873
آماده؟

01:30:43.305 --> 01:30:45.342
خیلی‌خب بریم

01:31:00.789 --> 01:31:02.325
بلند شید، مواظب باشید

01:31:05.461 --> 01:31:06.462
هل بدید

01:31:11.834 --> 01:31:12.835
مواظب باشید

01:31:21.944 --> 01:31:23.116
کلید

01:31:23.212 --> 01:31:24.247
چاک

01:31:24.313 --> 01:31:25.621
لبه رو بپا

01:31:32.387 --> 01:31:33.388
اوه نه

01:31:34.890 --> 01:31:36.801
گرفتمت چاک -
منو بکش بالا -

01:31:47.503 --> 01:31:48.641
یالا

01:31:49.238 --> 01:31:51.582
!توماس! توماس

01:31:52.207 --> 01:31:53.242
چاک؟

01:31:53.308 --> 01:31:54.787
چندتا دیگه دارن میان

01:31:56.245 --> 01:31:58.247
محکم نگهش دارید بچه‌ها

01:32:00.482 --> 01:32:01.552
کار میکنه

01:32:03.385 --> 01:32:04.762
تریسا برو

01:32:08.524 --> 01:32:10.162
عقب نکشید! هل بدید

01:32:10.225 --> 01:32:11.499
!کنار هم بمونید

01:32:15.864 --> 01:32:18.071
باید یه راه خروج باشه، زود باش

01:32:25.173 --> 01:32:26.208
مواظب باش

01:32:31.413 --> 01:32:33.450
باز نمیشه

01:32:36.652 --> 01:32:37.687
توماس

01:32:37.753 --> 01:32:39.061
کد میخواد

01:32:39.221 --> 01:32:40.495
هشت رقمی

01:32:42.724 --> 01:32:44.135
هشت قسمت هزارتو

01:32:44.192 --> 01:32:46.172
هی مینهو! ترتیبش چطوریه؟

01:32:46.228 --> 01:32:47.229
چی؟

01:32:47.296 --> 01:32:49.936
،بخش‌های هزارتو
ترتیبشون چیه؟

01:32:50.399 --> 01:32:51.935
!هفت! یک

01:32:52.534 --> 01:32:54.104
!پنج! دو

01:32:54.269 --> 01:32:55.304
!شش! چهار

01:32:55.370 --> 01:32:56.405
مواظب باشید

01:32:58.774 --> 01:32:59.912
مینهو

01:33:00.075 --> 01:33:01.179
!مینهو

01:33:03.912 --> 01:33:05.186
!ولم کن

01:33:14.489 --> 01:33:15.763
جف

01:33:18.493 --> 01:33:20.029
ترتیبش چیه؟ زود باش

01:33:20.095 --> 01:33:21.096
شش

01:33:21.163 --> 01:33:22.642
!چهار! هشت

01:33:22.764 --> 01:33:24.300
سه! فهمیدی؟

01:33:26.068 --> 01:33:27.479
همینجور ادامه بدید

01:33:27.769 --> 01:33:29.908
دیگه تمومه، یالا

01:33:29.972 --> 01:33:31.349
!در باز شد

01:34:58.060 --> 01:34:59.471
جدی؟

01:35:43.205 --> 01:35:44.684
چه اتفاقی افتاده؟

01:36:18.673 --> 01:36:20.516
پس داشتن مارو نگاه میکردن

01:36:21.710 --> 01:36:23.348
تمام این مدت

01:36:49.070 --> 01:36:50.549
سلام

01:36:50.705 --> 01:36:52.878
اسم من دکتر "آوا پیج"ـه

01:36:53.308 --> 01:36:58.257
من رییس عملیات‌های
سازمان نابودی دنیا در منطقه‌ی مرگ هستم

01:36:58.413 --> 01:37:02.919
اگه این ویدئو رو تماشا می‌کنید یعنی اینکه
به موفقیت آزمایشات سخت هزارتو رو به اتمام رسوندین

01:37:03.351 --> 01:37:06.491
کاش میتونستم اونجا باشم و حضوراً
...بهتون تبریک بگم

01:37:08.190 --> 01:37:12.070
ولی شرایط به‌گونه‌ای رقم خورده
که مانع از این‌کار شده

01:37:12.227 --> 01:37:15.037
...شک ندارم که تا الان باید خیلی گیج

01:37:15.564 --> 01:37:16.599
عصبانی

01:37:16.765 --> 01:37:18.267
و وحشت‌زده باشید

01:37:18.433 --> 01:37:21.971
فقط میتونم بهتون اطمینان بدم که
...تمام اتفاقاتی که برای شما رخ داده

01:37:22.571 --> 01:37:25.017
...و هرکاری که با شما کردیم

01:37:25.173 --> 01:37:27.210
همگی به یه دلیلی صورت گرفته

01:37:27.909 --> 01:37:29.616
...شما یادتون نمیاد

01:37:29.778 --> 01:37:32.520
ولی خورشید دنیای مارو سوزونده بود

01:37:34.349 --> 01:37:36.852
...میلیاردها نفر در آتش و قحطی

01:37:37.719 --> 01:37:39.220
...جونشون رو از دست دادن

01:37:39.254 --> 01:37:42.201
و این رنج و عذاب در مقیاس جهانی رخ میداد

01:37:42.357 --> 01:37:45.361
عواقب غیرقابل تصوری داشت

01:37:46.127 --> 01:37:48.733
چیزی که بعد از اون اومد بدتر بود

01:37:49.564 --> 01:37:51.202
"ما بهش گفتیم "طغیان

01:37:52.234 --> 01:37:55.681
یه ویروس کشنده، که به مغز حمله میکنه

01:37:55.837 --> 01:37:57.680
...با نهایت خشونت

01:37:57.839 --> 01:37:59.375
...غیرقابل پیش‌بینی

01:38:00.208 --> 01:38:02.119
و بدون علاج

01:38:03.378 --> 01:38:04.948
یا ما اینجور فکر میکردیم

01:38:06.615 --> 01:38:10.859
در این زمان، یه نسل جدید بوجود اومد
که میتونست از این ویروس جون سالم بدر ببره

01:38:11.019 --> 01:38:14.523
به یک‌باره دلیلی شد برای امیدواری به درمان

01:38:15.891 --> 01:38:18.462
ولی پیدا کردنش آسون نبود

01:38:18.627 --> 01:38:22.733
،جوونا باید توی محیط سخت
....جایی که فعالیت مغزشون تحت مطالعه قرار بگیره

01:38:22.734 --> 01:38:26.934
...آزمایش و یا حتی قربانی میشدن

01:38:27.369 --> 01:38:29.007
...تمام اینا تلاشی بود تا متوجه بشیم

01:38:29.070 --> 01:38:31.243
...که چه چیزی اونارو متفاوت میکنه

01:38:32.440 --> 01:38:35.284
چی شمارو متفاوت میکنه

01:38:36.544 --> 01:38:38.546
...ممکنه اینو درک نکنید

01:38:38.713 --> 01:38:41.091
ولی شما خیلی مهم هستین

01:38:41.483 --> 01:38:44.327
متاسفانه، آزمایشاتی که روی شما انجام شد
تازه شروعش بود

01:38:44.486 --> 01:38:48.662
و بلاشک بزودی متوجه میشید که
همه با روش‌های ما موافق نیستن

01:38:48.823 --> 01:38:51.997
فرآیند پیشرفت خیلی آرومه، مردم ترسیدن

01:38:52.160 --> 01:38:54.731
...ممکنه خیلی واسمون دیر شده باشه

01:38:54.829 --> 01:38:56.672
...واسه من

01:38:56.831 --> 01:38:58.208
ولی واسه شماها نه

01:38:59.067 --> 01:39:00.910
دنیای بیرون منتظره

01:39:01.503 --> 01:39:02.914
...یادتون باشه

01:39:06.308 --> 01:39:07.787
بدجنسی خوبه

01:39:43.511 --> 01:39:45.047
تموم شد؟

01:39:46.848 --> 01:39:48.828
اون گفت که ما مهمیم

01:39:50.552 --> 01:39:52.554
الان باید چکار کنیم؟

01:40:01.129 --> 01:40:02.699
نمیدونم

01:40:08.136 --> 01:40:09.877
بیاید از اینجا بریم

01:40:12.874 --> 01:40:13.909
نه

01:40:18.313 --> 01:40:19.883
گالی؟ -
نرو -

01:40:21.016 --> 01:40:22.825
اون نیش خورده

01:40:30.425 --> 01:40:31.768
نمیتونیم بریم

01:40:35.697 --> 01:40:37.768
ما موفق شدیم. اومدیم بیرون

01:40:38.867 --> 01:40:40.175
ما آزادیم

01:40:42.503 --> 01:40:43.675
آزاد؟

01:40:47.174 --> 01:40:49.176
فکر میکنی اون بیرون آزادیم؟

01:40:50.744 --> 01:40:51.779
نه

01:40:53.781 --> 01:40:56.057
نه، راه فراری از اینجا نیست

01:41:01.221 --> 01:41:02.700
گالی، گوش بده به من

01:41:02.856 --> 01:41:05.097
درست فکر نمیکنی

01:41:05.726 --> 01:41:06.898
درست فکر نمیکنی

01:41:07.795 --> 01:41:09.775
حالا میتونیم کمکت کنیم

01:41:11.298 --> 01:41:13.300
فقط اسلحه رو بنداز

01:41:14.068 --> 01:41:15.809
من متعلق به هزارتوـم

01:41:15.969 --> 01:41:17.710
فقط اسلحه رو بزار پایین

01:41:20.741 --> 01:41:22.152
همه‌مون متعلق به هزارتو هستیم

01:41:42.963 --> 01:41:44.271
...توماس

01:41:46.166 --> 01:41:47.577
چاک

01:41:52.239 --> 01:41:54.082
اوه لعنتی. لعنتی

01:41:55.142 --> 01:41:56.780
منو ببین. منو ببین

01:41:57.845 --> 01:41:58.915
اوه لعنتی

01:41:58.979 --> 01:42:00.720
چاک، منو ببین، باشه؟

01:42:00.781 --> 01:42:02.692
هواتو دارم رفیق فقط دووم بیار

01:42:02.749 --> 01:42:04.194
چیزی نیست

01:42:04.518 --> 01:42:06.020
...توماس، توماس

01:42:11.458 --> 01:42:13.563
.نه چاک
میخوای خودت اینو بدی بهشون؟

01:42:13.627 --> 01:42:14.697
یادته خودم بهت گفتم

01:42:14.761 --> 01:42:16.035
بگیرش

01:42:16.697 --> 01:42:17.801
نه

01:42:20.334 --> 01:42:21.438
ممنونم

01:42:25.339 --> 01:42:26.545
ممنونم

01:42:26.840 --> 01:42:28.751
...نه چاک، تو باید بتونی

01:42:32.679 --> 01:42:33.680
چاک

01:42:36.450 --> 01:42:38.020
چاک؟ هی

01:42:39.953 --> 01:42:41.694
هی چاک، جواب بده

01:42:42.656 --> 01:42:44.260
یالا پاشو

01:42:52.299 --> 01:42:53.300
!لعنتی

01:42:56.003 --> 01:42:57.949
ما موفق شدیم. پاشو

01:43:02.910 --> 01:43:04.583
متاسفم

01:43:05.879 --> 01:43:07.187
خدا لعنتتون کنه

01:43:08.715 --> 01:43:10.558
لعنتی

01:43:16.657 --> 01:43:17.965
توماس -
چاک -

01:43:21.461 --> 01:43:23.668
!بلندشو چاک، زود باش

01:43:36.810 --> 01:43:37.880
!چاک

01:43:39.479 --> 01:43:41.481
نمیتونین همینجوری ولش کنین

01:44:19.253 --> 01:44:20.732
بچه‌ها حالتون خوبه؟

01:44:21.221 --> 01:44:22.359
نگران نباشید

01:44:22.522 --> 01:44:23.899
حالا جاتون امنه

01:45:00.460 --> 01:45:02.064
آروم باش بچه

01:45:03.430 --> 01:45:05.774
همه‌چیز تغییر میکنه

01:45:20.614 --> 01:45:24.187
گمونم دیگه بشه گفت که
آزمایشات هزارتو با موفقیت به اتمام رسید

01:45:25.585 --> 01:45:28.156
...انتظار این‌همه بازمانده رو نداشتم ولی

01:45:29.289 --> 01:45:30.825
!هرچه بیشتر بهتر

01:45:34.661 --> 01:45:38.404
توماس همینجور به سورپرایزکردن
و تحت تاثیر قرار دادن ادامه میده

01:45:39.733 --> 01:45:43.476
و حالا، بنظر میاد یه طعمه نصیبشون شده

01:45:44.604 --> 01:45:46.515
...خیلی زوده که بگم

01:45:48.241 --> 01:45:50.653
ولی اونا امکان داره پاسخ همه‌چیز باشن

01:45:53.246 --> 01:45:54.850
پس پیش به‌سوی آینده

01:45:56.316 --> 01:45:59.422
حالا وقت شروع فاز دوم‌ـه

01:46:01.499 --> 01:46:19.499
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
