1
00:00:00,361 --> 00:00:10,351
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:10,360 --> 00:00:20,350
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

3
00:00:20,362 --> 00:00:30,352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

4
00:00:30,436 --> 00:00:40,460
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

5
00:04:03,589 --> 00:04:06,809
...ما خيلي وقته اين افراد رو گروگان گرفتيم

6
00:04:08,894 --> 00:04:10,475
.سه ماه

7
00:04:10,888 --> 00:04:11,930
...خيلي، خيلي زياد

8
00:04:12,129 --> 00:04:13,599
...يکي بايد اينجا

9
00:04:13,805 --> 00:04:15,255
!تاوان پس بده،حالا

10
00:04:15,955 --> 00:04:17,954
...شرکت شما زمان براي پرداخت پول داشت

11
00:04:18,270 --> 00:04:19,646
...شما به افراد خودتون

12
00:04:20,096 --> 00:04:21,712
.اهميت نمي ديد

13
00:04:22,634 --> 00:04:24,184
.اونا رو نمي خوايد

14
00:04:24,428 --> 00:04:26,212
!ما هم برامون مهم نيست

15
00:04:31,429 --> 00:04:32,453
...خون

16
00:04:32,871 --> 00:04:33,828
...خوني که از اونا ريخته ميشه

17
00:04:34,006 --> 00:04:35,173
!به خاطر شماست

18
00:05:01,551 --> 00:05:03,553
.منو نکشيد

19
00:05:03,589 --> 00:05:05,835
کي اونجاست؟

20
00:05:05,875 --> 00:05:08,278
.اين از پولت، گروگانا رو آزاد کن

21
00:05:08,314 --> 00:05:10,647
چقدر اون توئه؟-
.سه ميليون-

22
00:05:10,683 --> 00:05:14,849
خيلي دير رسيديد، ما 5 ميليون
.دلار ميخوايم

23
00:05:18,053 --> 00:05:20,296
.تو چي ميدوني، دزد حريص

24
00:05:21,498 --> 00:05:24,462
آخرين فرصتتونه، برش داريد
.يا برش نداريد

25
00:05:24,503 --> 00:05:27,587
!ما پولمونو ميخوايم، حالا

26
00:05:28,068 --> 00:05:30,471
!تير هشدار-
!نه-

27
00:05:34,317 --> 00:05:35,340
.يه خرده پايين زدم

28
00:05:41,606 --> 00:05:42,645
!چراغا خاموش

29
00:06:13,650 --> 00:06:15,733
!مي کشمش،قسم ميخورم. ميکشمش

30
00:06:23,456 --> 00:06:23,795
!اسلحتونو بندازيد

31
00:06:23,797 --> 00:06:26,469
.شانسي نداره-
!آره، همينطوره-

32
00:06:27,388 --> 00:06:30,603
...آخرين فرصت، بذاريد گروگانا برن

33
00:06:30,606 --> 00:06:31,576
.يا از اينجا بريد

34
00:06:31,578 --> 00:06:34,230
!پولو بيارين اينجا، عوضيا

35
00:06:34,231 --> 00:06:35,980
.من ترتيب 4 نفر سمت چپ رو ميدم

36
00:06:35,982 --> 00:06:38,235
،چرا ترتيب دو نفر سمت راستي رو نميدي
.بقيه رو هم بسپار به عهده ي من

37
00:06:40,968 --> 00:06:42,968
!همشونو ميکشم، برام مهم نيست

38
00:06:43,010 --> 00:06:46,174
،تو بايد دو نفر سمت راستي رو بکشي
.ديگه مثه قبل سريع نيستي

39
00:06:46,295 --> 00:06:48,698
.فقط سرعت نور از من بيشتره

40
00:06:49,700 --> 00:06:51,903
.ببينيم و تعريف کنيم

41
00:06:52,184 --> 00:06:55,107
.گلوله از خنجر سريعتره

42
00:06:55,142 --> 00:06:58,031
!پولو بياريد اينجا، همين حالا

43
00:06:58,067 --> 00:07:00,033
پول ميخواي؟

44
00:07:01,395 --> 00:07:03,917
.برو برش دار

45
00:07:06,843 --> 00:07:09,477
اون چيه؟-
.پيام برام اومد-

46
00:07:09,479 --> 00:07:10,439
چي گفتي؟

47
00:07:11,271 --> 00:07:13,222
!بُکشيدشون

48
00:07:19,260 --> 00:07:21,421
.مساوي شديم-
.مگه اينکه تو خواب ببيني-

49
00:07:21,462 --> 00:07:23,865
.اين ياروها عقب افتاده بودند

50
00:07:23,868 --> 00:07:25,229
.يه خرده همدردي کنيد، رفقا

51
00:07:25,819 --> 00:07:27,301
فکر نکنم تو يکي شونم
.زده باشي

52
00:07:27,433 --> 00:07:29,756
.من که اصلا چاقويي نمي بينم

53
00:07:29,791 --> 00:07:32,237
چطوريد بچه ها؟

54
00:07:32,960 --> 00:07:35,283
اون داره چه غلطي مي کنه؟-
.يه دزد دريايي رو دار ميزنه-

55
00:07:35,318 --> 00:07:37,445
.احمق نشو

56
00:07:37,484 --> 00:07:40,569
گانر، داري چيکار ميکني؟

57
00:07:40,648 --> 00:07:43,052
!يه دزد دريايي رو دار ميزنم

58
00:07:43,093 --> 00:07:46,062
.اون کاملا عقلشو از دست داده-
.اين اصلا خوب نيست-

59
00:07:46,098 --> 00:07:49,169
.کار خودته-
.ممنون، چه دوستاي خوبي دارم-

60
00:07:49,171 --> 00:07:50,501
گانر؟

61
00:07:50,504 --> 00:07:51,133
بله؟

62
00:07:51,134 --> 00:07:53,615
.ما اينطوري کار نمي کنيم
.ولش کن

63
00:07:53,617 --> 00:07:55,589
چرا؟اونم با ما همين
.کار رو ميکرد

64
00:07:55,591 --> 00:07:59,797
گانر، آخرين فرصت، ولش کن
.وگرنه ما ولت مي کنيم

65
00:07:59,831 --> 00:08:02,520
.اعدام دزداي دريايي کار خوبيه

66
00:08:19,692 --> 00:08:21,013
.ما اينطوري نمي کُشيم

67
00:08:21,014 --> 00:08:23,725
جدي؟زياد مودبانه نيست؟

68
00:08:25,168 --> 00:08:27,460
.ولش کن، گانر-
چطوري، بارني؟-

69
00:08:27,463 --> 00:08:28,412
.خوب خوبم

70
00:08:28,414 --> 00:08:31,638
اين دوستم با پوتين نوک فولادي منو زد
باورت ميشه؟

71
00:08:32,075 --> 00:08:35,421
.حقت بود-
فکر مي کني بايد بخيه بزنم؟-

72
00:08:35,457 --> 00:08:38,767
.شايد-
.از بخيه متنفرم-
.همه متنفرن-

73
00:08:39,529 --> 00:08:42,573
.بزار بره، گانر-
.ولش کن-

74
00:08:42,934 --> 00:08:45,376
.ولش کن

75
00:09:21,909 --> 00:09:26,114
فکر مي کني الان آروم شده؟-
.مراقب باش، برو-

76
00:09:40,856 --> 00:09:43,738
گانر، آرومي؟

77
00:09:45,020 --> 00:09:47,021
...آره

78
00:09:57,960 --> 00:10:00,648
.نه، نگهش دار

79
00:10:00,683 --> 00:10:03,365
.تو چاقوي خوبو تحسين ميکني

80
00:10:15,984 --> 00:10:19,068
خوبي؟-
.آره-

81
00:10:19,107 --> 00:10:22,312
.روزگار بهش سخت گرفته

82
00:10:22,347 --> 00:10:25,516
.به هممون سخت مي گيره

83
00:10:59,043 --> 00:11:01,044
!اومدم

84
00:11:02,703 --> 00:11:03,873
کيه؟

85
00:11:03,913 --> 00:11:07,858
يه روز مردي رو پيدا مي کني
که از تماشاي تو هنگام خواب
.لذت مي بره

86
00:11:11,980 --> 00:11:14,944
.سلام، نمي دونستم برگشتي-
.سلام، عزيزم-

87
00:11:16,547 --> 00:11:18,949
.تازه رسيدم-
.سلام-

88
00:11:19,592 --> 00:11:21,638
.خوشگل شدي

89
00:11:21,674 --> 00:11:26,160
.کاشکي تماس ميگرفتي-
.هيچوقت تو تماس گرفتن، کارم خوب نبوده-

90
00:11:26,280 --> 00:11:29,824
.يک ماه بود ازت خبر نداشتم-
جدي؟-

91
00:11:29,859 --> 00:11:33,369
زمان زود ميگذره،نه؟
.ديگه تکرار نميشه، ببخشيد

92
00:11:33,410 --> 00:11:36,815
.ولي... برات يه سورپريز دارم

93
00:11:37,376 --> 00:11:39,779
.طعم گل رز
.همون که دوست داري

94
00:11:39,821 --> 00:11:42,388
...و

95
00:11:42,423 --> 00:11:45,627
.يه چيز ديگه هم برات دارم

96
00:11:46,426 --> 00:11:49,931
...يه چيزي که تويِ

97
00:11:50,194 --> 00:11:53,399
،برمه خريدم
.يه ياقوته

98
00:11:54,519 --> 00:11:58,124
رنگش خيلي قشنگه، ولي
.تويِ اين نور به زحمت ميشه ديد

99
00:11:58,126 --> 00:11:59,724
...اين

100
00:11:59,726 --> 00:12:02,610
وقتي تو مغازه خريدمش کمي
.براق بنظر ميومد

101
00:12:02,650 --> 00:12:06,836
!ليس
همه چي روبراهه؟

102
00:12:09,259 --> 00:12:11,663
...آره-
اون کيه؟-

103
00:12:12,816 --> 00:12:16,467
.اون ...اون يه دوسته-
يه خرده دير وقته. اسمت چيه؟-

104
00:12:19,554 --> 00:12:22,236
.بهت که گفت، يه دوست

105
00:12:24,241 --> 00:12:26,848
،لي، ببين
.اينطوري نرو

106
00:12:26,883 --> 00:12:29,931
.لي، متاسفم-
.من فکر ميکردم همه چي بين ما خوبه-

107
00:12:29,967 --> 00:12:32,007
فکر ميکردم برات مهم نيست
وارد زندگي من بشي

108
00:12:32,009 --> 00:12:34,093
.يا بزاري من وارد زندگيت بشم
!وايسا

109
00:12:34,130 --> 00:12:37,859
.چرا، برام مهم بود-
نه،تو رو يه سال نيم بود...-
که مي شناختم

110
00:12:37,899 --> 00:12:39,521
!و حتي نمي دونستم کارت چيه

111
00:12:39,523 --> 00:12:42,648
،مشکلش چيه؟وقتي اينجام با توام
!و اينه که مهمه

112
00:12:42,651 --> 00:12:46,246
چيزي که مهمه اينه که،وقتي اينجايي
!واقعا اينجا نيستي

113
00:12:46,546 --> 00:12:48,970
تو مرد خوبي هستي و من-
...دوست دارم،ولي
!ليس-

114
00:12:49,005 --> 00:12:51,361
.از صداش متنفرم-
!چيزي گفتي؟-

115
00:12:51,397 --> 00:12:54,401
.نزار اون بياد پايين-
.خواهش ميکنم،بگو منو درک ميکني-

116
00:12:54,437 --> 00:12:58,207
.بايد درک کني-
.مي فهمم. مراقب خودت باش-

117
00:12:58,241 --> 00:13:00,689
!لي؟

118
00:13:04,296 --> 00:13:07,019
.اون آدم خوبي نيست، ليس

119
00:13:47,076 --> 00:13:49,559
سلام برادر، تو اصلا ميخوابي؟

120
00:13:51,280 --> 00:13:54,363
...اين
...دوستمه

121
00:13:55,085 --> 00:13:56,483
.دوباره اسمتو بگو، عزيزم-
.شين-

122
00:13:56,484 --> 00:13:59,287
،شين. شين، آراپاهو
...چروکي، پاوني

123
00:14:00,648 --> 00:14:04,098
نوشيدني ميخواي؟-
.نه ممنون-

124
00:14:04,300 --> 00:14:07,463
چرا نميري طبقه بالا و يکي از اون
نوشيدنيهاي خوب برام حاضر نمي کني

125
00:14:07,464 --> 00:14:10,626
.مارتيني شش زيتون، عزيزم

126
00:14:10,661 --> 00:14:12,907
.هر چي تو بخواي، عزيزم-
.دمت گرم-

127
00:14:14,512 --> 00:14:16,795
.اون عاشق منه-
.مثه اون 50 تاي قبلي-

128
00:14:16,835 --> 00:14:20,000
هي برادر،ببين کي داره مي شماره-
.لعنتي،خوشگل شدي
.آره-

129
00:14:20,720 --> 00:14:23,325
.مثه يه تکه فولاد سردي-
...آره،خب-

130
00:14:24,006 --> 00:14:28,010
،خيله خب دوست من
.بيا کار اين پرنده رو تموم کنيم

131
00:14:28,051 --> 00:14:31,854
بريم تو کارش، برات چند سال
.طول ميکشه تا چند خط رو بنويسي

132
00:14:35,540 --> 00:14:38,424
.بايد گانر رو از سر خودمون باز کنيم

133
00:14:38,465 --> 00:14:41,229
،آره، اون مواد مصرف ميکنه
.بايد از سر خودت بازش کني

134
00:14:41,270 --> 00:14:43,438
آره، تو ميخواي بهمون ملحق بشي؟

135
00:14:43,473 --> 00:14:46,240
،بزار چيزي بهت بگم
،يادته آخرين بار کجا بوديم

136
00:14:46,275 --> 00:14:49,725
.کجا بوديم, تو يه جاي گلي و پر از خون-
.نيجريه-
.آره-

137
00:14:49,762 --> 00:14:55,248
دستات رفته بود تو کثافت، از تمام
بدنت داشت خون ميومد و منم
...داشتم خونريزي ميکردم

138
00:14:55,288 --> 00:14:58,538
،ميدوني چيکار کردم
...به خودم قول دادم

139
00:14:58,574 --> 00:15:03,180
نمي خوام به تنهايي تويِ يه
.جاي پر از گودال و  خون و گل بميرم

140
00:15:03,500 --> 00:15:06,061
،ميخوام براي چيزي بميرم که مهم باشه
.ميخوام با يه زن بميرم

141
00:15:06,102 --> 00:15:09,953
ميخوام با کسي بميرم که
.منو دوست داشته باشه

142
00:15:09,989 --> 00:15:14,475
نميخوام براي يه زن بميرم،ميخوام
دراز کشيده کنار يه زن بميرم.اين
.چيزيه که ميخوام

143
00:15:16,598 --> 00:15:19,681
.وقت کريسمسه-
.آره، ميتونم بوشو از اينجا حس کنم-

144
00:15:24,608 --> 00:15:29,379
آقاي کريسمس، چطوري برادر؟-
.خوبم، تول-

145
00:15:29,415 --> 00:15:33,020
يه نگاه به اين بنداز، نظرت چيه؟
.هنوز مثه يه جوجه ي سياهه-

146
00:15:33,220 --> 00:15:36,023
...جوجه ي سياه-
جوجه ي سياه، کارت تموم شد؟-

147
00:15:36,060 --> 00:15:38,227
.تموم شد-
.اين يه کلاغ سياهه-

148
00:15:39,753 --> 00:15:40,753
...آه، پسر

149
00:15:40,910 --> 00:15:43,553
.خوشحالم ميبينمت، برادر

150
00:15:44,357 --> 00:15:46,438
ميدوني چيه؟

151
00:15:47,442 --> 00:15:50,329
،براي تو
.يه فکر خوب دارم

152
00:15:50,364 --> 00:15:53,567
...چرا نميزاري يه چيزي برات خالکوبي کنم

153
00:15:53,948 --> 00:15:55,051
...نمي دونم

154
00:15:55,331 --> 00:15:58,738
،يه تار عنکبوت رو سرت
.بالاي سرت

155
00:15:58,774 --> 00:16:00,532
.يه چيز متفاوت، يه چيز مهيج

156
00:16:00,534 --> 00:16:03,660
.چون تو يه کله ي خوش تراش داري

157
00:16:03,698 --> 00:16:05,745
...مي تونم يه

158
00:16:05,786 --> 00:16:09,634
...تار رو بالاي سرت بزارم
،شايد يه عنکبوت حامله

159
00:16:09,670 --> 00:16:14,558
که از گوشت بيرون مياد،اطراف
رو نگاه مي کنه و حواسش هست که
.حشره ها داخل گوشت نشن

160
00:16:14,598 --> 00:16:17,881
.پاهاي بلندش از گردنت آويزون باشه

161
00:16:17,917 --> 00:16:19,849
خيلي سکسيه، نه؟-
.آره ،خيلي-

162
00:16:19,885 --> 00:16:24,891
اين باعث ميشه اسرار آميز بشي، يه
خرده بهت شخصيت ميده و خيلي سکسي
ميشي، متوجهي؟

163
00:16:24,927 --> 00:16:27,214
.باعث ميشه تو چشم بياد

164
00:16:27,615 --> 00:16:30,900
بنظر هيجان زده شده -
ببين، چي ميگم-

165
00:16:30,936 --> 00:16:33,190
.احساس مي کنم امشب يه خرده خوش شانسم

166
00:16:33,224 --> 00:16:36,587
.احساس مي کنم خيلي دقيقم-
.باشه يه وقت ديگه-

167
00:16:36,626 --> 00:16:40,396
يالا، قبول کن-
.يالا کريسمس، رو کن چي داري-

168
00:16:40,433 --> 00:16:43,717
.تشويقش نکن، لطفا-
.اون تا حالا شکستت نداده-

169
00:16:43,752 --> 00:16:46,201
.يالا کريسمس، باختن خجالت نداره

170
00:17:03,944 --> 00:17:05,948
بله؟

171
00:17:08,818 --> 00:17:09,938
بله؟

172
00:17:12,437 --> 00:17:13,558
.باشه

173
00:17:16,363 --> 00:17:19,132
من سه تا کار دارم

174
00:17:19,166 --> 00:17:21,734
،دو تاش قدم زدن تو پارک

175
00:17:21,770 --> 00:17:24,573
.و يکي ديگه برگشت به خونه-
.ميخوام يه خرده تنها باشم-

176
00:17:24,610 --> 00:17:28,578
.خوشحال باش، جلسه رو تشکيل بده

177
00:18:24,741 --> 00:18:26,857
!ما خائن داريم

178
00:18:33,948 --> 00:18:35,240
.تو از من دزدي کردي

179
00:18:35,532 --> 00:18:36,710
...خواهش مي کنم، قربان

180
00:18:36,752 --> 00:18:38,794
.من هرگز از شما دزدي نکردم

181
00:18:39,452 --> 00:18:42,246
هر چيزي که از زمين مياد
...بيرون مال تو نيست

182
00:18:42,966 --> 00:18:45,259
مال منه! نمي دونستي؟

183
00:18:46,552 --> 00:18:49,721
...به جون بچه هام قسم ميخورم

184
00:18:50,118 --> 00:18:53,683
مي فهمم، ولي من نمي تونم درون
...تو رو ببينم

185
00:18:54,830 --> 00:18:57,968
از کجا بدونم چيزي که ميگي حقيقت داره؟

186
00:19:04,632 --> 00:19:07,596
.حالا مي تونيم درون اونو ببينيم

187
00:19:07,637 --> 00:19:11,006
.من دروغ مي بينم

188
00:19:11,042 --> 00:19:15,045
،اون از تو دزدي نکرده بود
.اون از هر دوي ما دزدي کرده بود

189
00:19:16,249 --> 00:19:21,055
ميخواي اين ميمونا بهت احترام بزارند؟
.اون دو تا رو هم بکش

190
00:19:33,151 --> 00:19:37,636
بزار ساده بگم،اگه پولش درست باشه
برامون مهم نيست کار چيه.فهميدي؟

191
00:19:37,677 --> 00:19:40,842
چرنديات بسه بريم، سر کارمون
سزار گشنشه

192
00:19:40,882 --> 00:19:43,885
ميدونم احتمالا اسم واقعيت
.بارني راس نيست

193
00:19:43,920 --> 00:19:46,645
تو هم نياز نيست اسم منو بدوني
تنها چيزي که بايد بدوني اينه که

194
00:19:46,680 --> 00:19:49,337
کار واقعيه
.و پولشم واقعيه

195
00:19:49,373 --> 00:19:55,902
و از اونجايي که ما تو اين جاي زيبا هستيم
.بهم بگو آقاي کليسا

196
00:19:56,183 --> 00:19:58,786
خيله خب کليسا، چيکار مي تونم
براتون بکنم؟

197
00:19:58,823 --> 00:20:01,791
...يه لحظه
.هنو منتظر يکي ديگه هستم

198
00:20:01,825 --> 00:20:04,312
کي؟

199
00:20:15,008 --> 00:20:18,211
ميشناسيش؟-
.آره، ما قبلا با هم تو يه تيم بوديم-

200
00:20:18,248 --> 00:20:20,633
پير ترين و بدترين دوست قديميم
اينجا چيکار ميکنه؟

201
00:20:20,669 --> 00:20:22,984
اسم هر دوتاتون تو صدر
.فهرست اومد

202
00:20:23,019 --> 00:20:26,905
مشکليه؟-
آره،وقتي فرصت داشتم-
.بايد مي کشتمش

203
00:20:26,946 --> 00:20:30,389
.بارني راس بزرگ-
.ترنچ موزر تو که بزرگتري-

204
00:20:30,424 --> 00:20:33,834
چيکار ميکني؟ براي کار دعا مي کني؟-
.شايد-

205
00:20:33,869 --> 00:20:36,602
مريض بودي؟
.وزن کم کردي

206
00:20:36,639 --> 00:20:40,644
جدي؟هر چي من کم کردم تو
.اضافه کردي

207
00:20:41,964 --> 00:20:45,049
شما که نميخوايد تا ابد با همديگه
احوالپرسي کنيد،نه؟

208
00:20:49,856 --> 00:20:52,940
بريم سر کارمون
.تا ببينيم کي ميخواد کار کنه

209
00:20:52,981 --> 00:20:56,867
تا حالا جزيره اي به اسم ويلنا-
به گوشتون خورده؟
.نه-
.آره-

210
00:20:58,067 --> 00:21:01,191
.يه جزيره ي کوچيک تو خليجه-
.درسته-

211
00:21:01,228 --> 00:21:04,197
.بايد بيشتر مطالعه کني-
.ممنون-

212
00:21:05,278 --> 00:21:08,561
منابعي تو اون جزيره هست که افراد
.من بهش علاقه مندند

213
00:21:08,601 --> 00:21:11,796
ولي يک ژنرال به اسم گارزا يه
.حکومت مخوف تشکيل داده

214
00:21:11,799 --> 00:21:12,889
.درسته

215
00:21:14,811 --> 00:21:17,355
.افراد من با اين ژنرال پليد مشکل دارند

216
00:21:17,390 --> 00:21:19,863
پس، ميخواي گارزا از اونجا بره؟-
.ميخوام اون بميره-

217
00:21:19,899 --> 00:21:22,902
،تنها چيزي که ميخواد يه ارتش کوچيکه
.تنها يه احمق چنين کاري مي کنه

218
00:21:22,937 --> 00:21:26,224
چقدر؟-
.همونطور که گفتم-

219
00:21:28,829 --> 00:21:33,234
من سرم شلوغه،پس اين کارو بده به دوستم
.اون دوست داره تو جنگل بازي کنه
اشاره به نقش استالونه)
(در فيلم رامبو

220
00:21:33,271 --> 00:21:35,218
درسته؟-
.درسته-
.همينطوره-

221
00:21:35,569 --> 00:21:36,490
هي؟

222
00:21:37,003 --> 00:21:39,605
چرا ما با هم شام نخوريم؟-
حتما، کي؟-

223
00:21:39,647 --> 00:21:42,929
.هزار سال ديگه-
.خيلي زوده-

224
00:21:44,931 --> 00:21:48,935
اون مشکلش چيه؟-
اون ميخواد رئيس جمهور بشه-
اشاره به اقدام آرنولد براي)
(رياست جمهوري آمريکا

225
00:21:51,262 --> 00:21:55,547
اول بايد درباره ي اين جزيره-
.اطلاعات جمع کنم
.تو جزيره يه رابط برات دارم-

226
00:21:57,271 --> 00:21:59,237
.خوب شد از شرش خلاص شديم

227
00:21:59,273 --> 00:22:04,008
فهميدم چرا همه اينکارو رد کردند
.پس قيمت ما...5 ميليونه

228
00:22:04,010 --> 00:22:04,880
پنج ميليون؟

229
00:22:05,541 --> 00:22:08,904
نصفشو اول ميگيرم، نصف ديگش رو
،ميريزي به حساب يه بانک خارجي
مشکلي داري؟

230
00:22:10,567 --> 00:22:12,535
.نه

231
00:22:12,571 --> 00:22:17,857
من با کسايي مشکل دارم که
.مي خوان سر منو کلاه بزارن

232
00:22:18,578 --> 00:22:22,348
پس، اگه تو اين پولو بگيري
،و کارتو انجام ندي

233
00:22:22,384 --> 00:22:27,470
يا بخواي با اون نقشه هاي
.احمقانه و عجيبت منو دور بزني

234
00:22:27,511 --> 00:22:33,258
،من و افرادم، ميايم دنبال تو و افرادت

235
00:22:33,295 --> 00:22:39,007
و شما رو تکه تکه مي کنيم،ميندازيم
.جلوي سگا

236
00:22:39,327 --> 00:22:42,130
مشکلي داري؟

237
00:22:46,818 --> 00:22:48,819
.بيا حرف بزنيم

238
00:23:18,179 --> 00:23:22,065
ويلنا؟-
.آره،ويلنا-

239
00:23:22,747 --> 00:23:25,551
اونجا برامون کار دارند؟

240
00:23:30,278 --> 00:23:33,881
.تو نبايد اينجا باشي، گانر

241
00:23:33,917 --> 00:23:36,285
.منو جايگزين نکن

242
00:23:36,888 --> 00:23:39,490
.من خوبم

243
00:23:39,571 --> 00:23:41,974
.هنوز خوبم

244
00:23:42,014 --> 00:23:45,577
،تو هنوز مواد مصرف مي کني
.ديگه نمي تونم بهت اعتماد کنم

245
00:23:46,902 --> 00:23:50,506
نمي توني بهم اعتماد کني؟-
.نه-

246
00:23:53,030 --> 00:23:56,392
بهم اعتماد نداري؟

247
00:24:03,604 --> 00:24:07,207
.مراقب باش-
منو تهديد مي کني، گانر؟-

248
00:24:08,010 --> 00:24:12,255
.نه، من آدم خوبيم

249
00:24:20,428 --> 00:24:22,750
طبق اطلاعاتي که اين
،آقاي کليسا بهم داد

250
00:24:22,786 --> 00:24:26,070
احتمالا
شش هزار نفر تو اون جزيره زندگي مي کنند

251
00:24:26,106 --> 00:24:29,358
چقدر سرباز دارند؟-
.شايد چند صد نفر-

252
00:24:30,279 --> 00:24:32,841
براي در اختيار گرفتن جاي کوچيکي
.مثه اونجا وقت زيادي نمي بره

253
00:24:32,884 --> 00:24:36,368
عاليه.اونا يه ارتش کوچيک دارند
ما چي داريم؟

254
00:24:36,404 --> 00:24:38,852
.چهار نفر و نصفي

255
00:24:38,892 --> 00:24:40,939
.اصلا خنده دار نيست

256
00:24:40,977 --> 00:24:44,145
.من اضافه حقوق ميخوام-
چرا؟-
.پولو براي پسرم ميخوام -

257
00:24:44,180 --> 00:24:47,584
.ميخوام اونو به مدرسه ي بهتري بفرستم-
کِي ين يانگ ازدواج کرد؟-

258
00:24:47,620 --> 00:24:50,708
.نمي دونم-
.شما نپرسيديد، منم نگفتم-

259
00:24:50,788 --> 00:24:54,393
.بگذريم، حقوقا مثه قبله

260
00:24:54,428 --> 00:24:56,475
.بايد اينطوري باشه

261
00:24:56,516 --> 00:24:59,520
حالا،هدف تو جزيره شخصيه-
.به اسم ژنرال گارزا
مشکل چيه؟-

262
00:24:59,556 --> 00:25:01,887
کي براش مهمه مشکل چيه؟

263
00:25:01,923 --> 00:25:04,291
.خودمون به اندازه کافي مشکل داريم

264
00:25:04,326 --> 00:25:06,808
،اگه ما اول از شر اونا خلاص نشيم
.اونا از شرمون خلاص ميشن

265
00:25:06,889 --> 00:25:12,217
تول رد، آخرين باري که روان شناست رو
ديدي کي بود؟

266
00:25:12,739 --> 00:25:15,302
.امروز صبح-
جدي؟راجع به چي حرف زديد؟-

267
00:25:17,626 --> 00:25:21,150
.اجتناب از اختلال شخصيتي-
.تو زيادي فکر ميکني-

268
00:25:21,185 --> 00:25:24,251
ميدوني، تول رد
.تو يه آدم معمولي نيستي

269
00:25:24,287 --> 00:25:27,318
هميشه هم مشکلات غير عادي برات
پيش مياد،خب؟

270
00:25:27,359 --> 00:25:30,644
غير عادي؟
داري درباره ي گوشم حرف ميزني؟

271
00:25:30,763 --> 00:25:33,212
.بي خيال بابا،دوباره داستان گوشتو تعريف نکن

272
00:25:33,247 --> 00:25:35,729
دوباره نه،همه داستان گوش رو ميدونيم-
نمي خوايم داستان گوش رو بشنويم-

273
00:25:35,771 --> 00:25:39,254
.بياين فقط روي کار تمرکز کنيم-
.نه اصلا،خودتون شروع کردين-

274
00:25:39,735 --> 00:25:42,538
همه ميدونيم من تو دانشگاه-
.کشتي مي گرفتم
بله-

275
00:25:42,579 --> 00:25:45,984
،جراحت معمولي که تو همه ي ورزشا هست
ضربه به گوشه

276
00:25:46,666 --> 00:25:49,235
يه لخته خون، که اگه درمان نشه

277
00:25:49,271 --> 00:25:53,355
باعث انقباض غضروف
و شکل گيري گوش گل کلمي
.شکل ميشه

278
00:25:53,394 --> 00:25:56,958
ميخواي بگي که؟-
.ناقص بودن آسون نيست-

279
00:25:58,962 --> 00:26:01,610
بگذريم، من و کريسمس ميريم به ويلنا

280
00:26:01,646 --> 00:26:04,289
براي شناسايي
.ببينيم مي تونيم کار رو قبول کنيم يا نه

281
00:26:04,325 --> 00:26:08,095
چقدر پول ميدن؟
.من پول بيشتري براي خانوادم ميخوام

282
00:26:08,577 --> 00:26:12,101
کدوم خونواده؟-
.خونواده ي من-

283
00:26:28,523 --> 00:26:32,093
گوش کن،اون دختره به درد تو نمي خورد
اون ضرر کرد،باشه؟

284
00:26:32,128 --> 00:26:35,653
.بايد فَک اون حرومزاده رو خرد ميکردم-
شايد خوش شانس بودي که اون-
.فک تو رو خرد نکرده

285
00:26:35,933 --> 00:26:39,018
.محاله-
...ميدوني، کريسمس-

286
00:26:39,058 --> 00:26:42,702
،من مي فهمم، ولي بزار بگيم
.تو فقط چند ساعت باهاش بودي

287
00:26:42,738 --> 00:26:46,348
،حال کردي،بهت خوش گذشت
،ولي بعدش،فکر کن

288
00:26:46,383 --> 00:26:49,117
بقيه ي روز رو چيکار ميکني؟

289
00:26:49,153 --> 00:26:54,559
احتمالا اون بهت لطف کرده ،حالا
تو زمان بيشتري براي تاسف خوردن
. به حال خودت داري

290
00:26:54,594 --> 00:26:57,762
.تو يه حرومزاده ي کثافتي

291
00:28:00,451 --> 00:28:02,972
.صبح بخير-
.صبح بخير-

292
00:28:07,258 --> 00:28:09,781
انگليسي حرف ميزنيد؟

293
00:28:10,585 --> 00:28:13,033
هواپيماي بزرگيه، نه؟

294
00:28:13,067 --> 00:28:15,551
آره،ازش براي جابجايي حيوانات
.زخمي استفاده مي کنيم

295
00:28:15,591 --> 00:28:18,896
چرا اومديد اينجا؟-
.پرنده شناسيم-

296
00:28:18,930 --> 00:28:22,196
.از پرنده هاي مهاجر عکس ميگيريم

297
00:28:33,016 --> 00:28:35,819
تو عصبي هستي؟-
عصبي؟-

298
00:28:37,100 --> 00:28:41,469
نه،چرا؟-
.بنظر عصبي مياي-

299
00:28:41,505 --> 00:28:44,710
عصبي نيستم. بنظر عصبي ميام؟-
،پوستت يه خرده خشک شده-

300
00:28:44,746 --> 00:28:46,792
فکر کنم
.بايد با پنجره ي بسته پرواز کني

301
00:28:46,833 --> 00:28:51,041
. به خاطر پروازه-
فکر کنم به خاطر پروازه اينطوري-
.ميشي ديگه

302
00:29:16,275 --> 00:29:19,078
آدرس چيه؟-
.تو ذهنمه-

303
00:29:19,113 --> 00:29:21,480
نميخواي بگي؟

304
00:29:21,762 --> 00:29:25,766
.يه جائيه به اسم مسافرخانه ي گلوريا-
.بايد تلفظش رو برعکس بگي-

305
00:29:25,803 --> 00:29:30,052
.اسپانيائيه-
اسپانيايي؟تو کي هستي،زورو؟-

306
00:29:30,853 --> 00:29:33,456
.ارتش-
.لعنتي-

307
00:29:33,492 --> 00:29:36,061
.بجنب-
.برو اون تو-

308
00:29:53,606 --> 00:29:56,330
عکس ميگيري؟-
.آره-

309
00:29:58,212 --> 00:30:01,415
!تو، تو
!کاميون رو برداريد

310
00:30:04,821 --> 00:30:08,225
.از کت و شلواري عکس بگير-
.باشه-

311
00:30:14,755 --> 00:30:18,519
،اين دلقکا رو نگاه کن
.ميموناي دست نشونده

312
00:30:21,095 --> 00:30:24,719
!عجله کنيد

313
00:30:28,133 --> 00:30:30,857
اين تصوير کجاش مشکل داره؟

314
00:30:31,859 --> 00:30:33,826
.همه جاش

315
00:30:33,862 --> 00:30:36,063
.از اينجا بريم

316
00:30:36,546 --> 00:30:39,268
حالا, نکته اينه
.فکر مي کني يکي رو مي شناسي

317
00:30:39,304 --> 00:30:41,957
ولي واقعا اينطور نيست-
:تو هموني نيستي که ميگفت-

318
00:30:41,992 --> 00:30:46,076
مردي ميتونه بهتر با زنا ارتباط برقرار"
"کنه که بدون اونا هم بتونه زندگي کنه

319
00:30:46,112 --> 00:30:48,160
.مزخرفه-
.صادقانه ميگم،اون بدرد تو نمي خورد-

320
00:30:48,201 --> 00:30:51,144
.حرفم تموم نشده بود-
.ببين،از آزاديت لذت ببر-

321
00:30:51,180 --> 00:30:54,089
.آره،صبر کن تا براي خودتم اتفاق بيفته-
.اتفاق افتاده-

322
00:30:55,082 --> 00:30:56,708
نوشيدني ميخوايد؟

323
00:30:56,751 --> 00:30:58,408
.نه، ممنون

324
00:31:00,178 --> 00:31:03,782
.رابط دير کرده-
.خيله خب،بزن بريم-

325
00:31:03,823 --> 00:31:05,904
.آروم باش

326
00:31:15,720 --> 00:31:18,443
تا حالا دست رد به سينت زدند؟

327
00:31:22,047 --> 00:31:25,651
واقعا داري پاتو از محدوده ي دوستيمون
فراتر ميزاري،ميدوني؟

328
00:31:39,552 --> 00:31:42,756
اين رابطمونه؟-
.ميتونه باشه-

329
00:31:45,039 --> 00:31:48,763
.خوشحالم که اون خيلي وطن پرسته-
.حواستو جمع کن-

330
00:31:50,968 --> 00:31:54,872
رابط تويي؟-
.من ساندرا هستم-

331
00:31:54,909 --> 00:31:58,777
اسم شما چيه؟-
. بودا. پست-

332
00:32:01,703 --> 00:32:05,387
.دنبالم بيايد،لطفا

333
00:32:07,790 --> 00:32:11,316
.بوداپست" ايول"

334
00:32:21,328 --> 00:32:24,975
اينا همش کار خودته؟

335
00:32:25,010 --> 00:32:28,256
.آره.يکيشو بردار
.يه هديه

336
00:32:28,292 --> 00:32:31,502
.من هديه مجاني قبول نمي کنم

337
00:32:31,543 --> 00:32:36,028
بابتش چقدر پول ميخواي؟-
هيچي.گرفتن پول براي چيزي-
.که هديه نيست

338
00:32:36,310 --> 00:32:39,113
.گرفتن هيچي براي يه چيز، ميشه هديه

339
00:32:39,154 --> 00:32:43,498
اينجا هميشه همينطوري بوده؟-
.اينجا يه شهر خيلي قشنگ بود-

340
00:32:43,536 --> 00:32:47,810
يه روز،اونا با پول اومدند
.ژنرال گارزا روح خودش رو فروخت

341
00:32:47,845 --> 00:32:52,171
،و مردمي که باهاشون جنگيدند-
.کشته شدند
تو گفتي اونا با پول اومدند. اونا کي-
هستند؟

342
00:32:52,207 --> 00:32:54,619
.چند تا آمريکايي
.اين تنها چيزيه که ميدونم

343
00:32:54,655 --> 00:32:58,180
ولي يه روز،همه چي مثه
.روز اولش ميشه

344
00:32:58,661 --> 00:33:01,144
واقعا به اين حرفت اعتقاد داري؟-
.بله-

345
00:33:01,184 --> 00:33:06,871
بهترين روز روزيه که بتونيم بگيم
.زندگيمون دوباره مال خودمونه

346
00:33:10,757 --> 00:33:15,083
تو خانواده داري،ساندرا؟-
،مادرم وقتي کوچيک بودم مُرد-

347
00:33:15,118 --> 00:33:19,053
.بابام هم مُرده

348
00:33:19,090 --> 00:33:23,694
ساندا،چقدر مي توني به خونه نزديک بشي؟-
خونه؟چرا؟-

349
00:33:23,731 --> 00:33:27,501
.فقط ميخوام منظره ي اونجا رو ببينم-
.اونجا هيچ منظره اي نداره-

350
00:33:27,535 --> 00:33:31,023
چرا به هر حال نريم اونجا،باشه؟

351
00:33:43,924 --> 00:33:46,826
محصولات من کجاست؟

352
00:33:46,862 --> 00:33:49,731
نيروي انسانيت کجاست؟

353
00:33:53,337 --> 00:33:56,704
ميدوني چقدر طول ميکشه تا يه
مزرعه ي کاکائو محصول بده؟

354
00:33:56,740 --> 00:34:00,947
.البته که نمي دوني،بزار من بهت بگم
.ما 8 هفته از برنامه عقب هستيم

355
00:34:00,982 --> 00:34:04,430
،روستائيا رو ادب کن
.محصول منو حاضر کن

356
00:34:04,471 --> 00:34:07,635
وقتي جلوي افرادم با من اينطوري
،حرف ميزني

357
00:34:07,675 --> 00:34:10,038
.اصلا خوب نيست

358
00:34:10,079 --> 00:34:15,083
من زندگي توام.من کسيم که تمام
.اين بي نظمي ها رو سامان ميدم

359
00:34:15,121 --> 00:34:19,852
،من تو رو پولدار مي کنم
.و پولدار بودن حس خوبي داره

360
00:34:19,893 --> 00:34:24,778
اينکار باعث ميشه آدما همونطور که طبيعت
.ازشون ميخواد، پليد باشند

361
00:34:28,584 --> 00:34:31,153
...بعضي وقتا

362
00:34:31,188 --> 00:34:35,793
.پول ارزش همه چيزو نداره-
.البته که داره-

363
00:34:50,493 --> 00:34:53,217
ساندرا،نزديک شديم؟-
.درست اونجاست-

364
00:34:53,253 --> 00:34:55,621
.بزن کنار، لطفا

365
00:35:01,309 --> 00:35:04,719
داري کجا ميري؟-
من دارم کجا ميرم؟-

366
00:35:04,754 --> 00:35:10,041
فکر کنم ميتوني بگي من دوست دارم
.دنيا رو از زواياي مختلف ببينم

367
00:35:12,525 --> 00:35:15,449
.کلامو گم نکني

368
00:35:17,569 --> 00:35:21,736
.ما بايد به راهمون ادامه بديم
.اون خيلي احساساتيه

369
00:36:01,631 --> 00:36:04,516
دنبال چي ميگردي؟

370
00:36:07,001 --> 00:36:09,003
...ساندرا

371
00:36:09,044 --> 00:36:13,293
از کجا بدونم براي ما پاپوش ندوختي؟-
پاپوش دوختن يعني چي؟-

372
00:36:13,328 --> 00:36:17,899
تو مثه کسايي نيستي که ما هميشه باهاشون
سر و کار داريم.چطوري درگير قضيه شدي؟

373
00:36:17,935 --> 00:36:22,021
يه آمريکايي اومد اينجا.از دوستم خواست
.تا اينجا رو به شما نشون بده

374
00:36:22,062 --> 00:36:25,424
اون مي ترسيد،براي همين از-
.من خواست بيام
و تو نمي ترسي؟-

375
00:36:25,465 --> 00:36:29,951
چرا مي ترسم, ولي اون گفت شايد
شما بتونيد به ويلنا کمک کنيد

376
00:36:29,987 --> 00:36:31,918
.فکر نمي کنم

377
00:36:31,953 --> 00:36:35,158
.گوش کن، اگه جاي تو بودم،از اينجا ميرفتم

378
00:36:35,193 --> 00:36:38,362
.فقط برو

379
00:36:44,172 --> 00:36:47,975
.بايد بري

380
00:36:53,985 --> 00:36:56,588
.هيچي نگو، بزار من حرف بزنم

381
00:36:59,274 --> 00:37:00,410
!وايسيد

382
00:37:01,235 --> 00:37:02,538
!وايسيد

383
00:37:05,624 --> 00:37:06,364
اون اينجا چکار ميکنه؟

384
00:37:08,116 --> 00:37:09,794
بهت گفته بودند ديگه هرگز
!اين طرفا نياي

385
00:37:10,160 --> 00:37:11,421
چرا؟

386
00:37:11,463 --> 00:37:13,506
!اينجا که مال تو نيست

387
00:37:13,829 --> 00:37:14,913
.بهت هشدار دادند

388
00:37:15,174 --> 00:37:18,302
!حتي به دختر ژنرال هم ممکنه شليک کنند

389
00:37:18,417 --> 00:37:20,179
.من جزء اموال تو نيستم

390
00:37:20,850 --> 00:37:21,970
!زنيکه-
!هي-

391
00:37:23,213 --> 00:37:24,631
.اونو ببريد پيش پدرش

392
00:37:25,059 --> 00:37:25,841
تو کي هستي؟

393
00:37:29,114 --> 00:37:29,623
!فرار کن

394
00:37:55,789 --> 00:37:57,791
!دختره رو نجات بده-
!باشه-

395
00:38:11,292 --> 00:38:13,415
ديوونه شدي؟
!نزديک بود منو بکشي

396
00:38:13,450 --> 00:38:15,498
!ممنون که جونمو نجات دادي

397
00:38:20,227 --> 00:38:22,329
.چند تا آمريکايي به ما حمله کردند

398
00:38:22,786 --> 00:38:25,830
.خيله خب, سرعتتو زياد کن
.ما تو راهيم

399
00:38:30,719 --> 00:38:32,923
اگه بتونيم از اينجا بريم
. بيرون،يه معجزه ست

400
00:38:34,123 --> 00:38:36,526
دختره باهامون مياد،نه؟-
.به نفعشه که بياد-

401
00:38:38,648 --> 00:38:40,811
چطوري مي تونيم بريم؟-
.ما يه هواپيما داريم-
.نه-

402
00:38:40,851 --> 00:38:42,894
.من نمي تونم بيام-
.راه ديگه اي نداري-

403
00:38:42,929 --> 00:38:44,901
.چرا دارم-
.يه ساعت نشده پيدات ميکنند-

404
00:38:44,938 --> 00:38:47,861
!شايد،ولي من ميمونم-
!براي چي ميموني؟ اينجا هيچي نداره-

405
00:38:47,897 --> 00:38:50,666
.براي تو نداره

406
00:38:52,149 --> 00:38:54,829
.بيبن،اگه اينجا بموني مي ميري
.اون با ما مياد

407
00:39:42,016 --> 00:39:45,139
.ترتيب اونايي که داخلند رو ميدم-
.شصت ثانيه بهم وقت بده-
.باشه-

408
00:39:45,205 --> 00:39:46,254
!برو! برو! برو-
!زود باش-

409
00:40:02,925 --> 00:40:04,927
.سوار شو

410
00:40:04,968 --> 00:40:08,131
!سوار شو! سوار شو-
!نه،نه،نمي تونم-

411
00:40:08,171 --> 00:40:12,938
.بيا بريم-
.نمي تونم،من به اينجا تعلق دارم-
.وقت نداريم-
.برو،تو برو-

412
00:40:14,342 --> 00:40:15,564
!لعنتي

413
00:40:32,867 --> 00:40:33,987
!هي

414
00:40:35,769 --> 00:40:38,012
.بنظر عصبي مياي

415
00:41:02,229 --> 00:41:03,451
!يالا

416
00:41:18,069 --> 00:41:19,668
!بدو عوضي

417
00:41:23,962 --> 00:41:25,184
!زود باش

418
00:42:10,140 --> 00:42:12,503
دختره کجاست؟-
.رفت،نيومد-

419
00:42:12,544 --> 00:42:17,108
نيومد؟کسي رو نمي شناسم که
.بخواد اونجا بمونه

420
00:42:26,393 --> 00:42:27,201
!به جهنم

421
00:42:29,565 --> 00:42:30,486
!به جهنم

422
00:42:31,128 --> 00:42:35,373
.برو بالا،عزيزم،برو بالا-
.زود باش-

423
00:42:46,087 --> 00:42:47,488
!لعنتي

424
00:42:55,163 --> 00:42:56,853
برميگردي؟-
.آره-

425
00:42:56,854 --> 00:42:58,634
بپز و بمير؟-
!بپز و بمير،بزن بريم-

426
00:44:11,387 --> 00:44:13,789
دارن چيکار مي کنند؟

427
00:44:32,102 --> 00:44:33,223
!ايول

428
00:44:44,757 --> 00:44:46,499
.کارت عالي بود

429
00:44:46,540 --> 00:44:48,582
.اين يه تعريف بود

430
00:45:07,184 --> 00:45:10,788
چطوري دو نفر که مشخص هم هست حرفه اي
،هستند از نيروي امنيتي عبور مي کنند

431
00:45:10,824 --> 00:45:13,749
و 41 سرباز رو مي کشند و
فرار مي کنند؟

432
00:45:13,784 --> 00:45:16,641
.با کمک ،اينطوري ممکنه

433
00:45:16,677 --> 00:45:19,966
همه چي تحت کنترل بوده
.جز يه چيز

434
00:45:20,002 --> 00:45:23,486
.يه دختر، که ميخواد پدرش بميره

435
00:45:23,522 --> 00:45:25,654
.چه داستان غم انگيزي

436
00:45:25,690 --> 00:45:28,694
يه جورايي مهمونامون با اون
.ارتباط برقرار کردند

437
00:45:28,730 --> 00:45:31,697
.ببين،اون دختر توئه واين غم انگيزه

438
00:45:31,777 --> 00:45:35,065
.خونريزي بشه يا نه، اون ميره

439
00:45:35,101 --> 00:45:39,908
.گور باباي تجارت-
.تو خانواده ي خودتو نمي کشي-

440
00:45:39,944 --> 00:45:42,913
.موقع تعطيلات بيا اطراف خونه ي من، رفيق

441
00:46:02,942 --> 00:46:05,108
.پرنده ي قشنگيه

442
00:46:05,145 --> 00:46:09,669
اول از همه،وقتي با يه گنده بک که
شات گان تو دستشه نمي تونم درباره ي
.کار راحت حرف بزنم

443
00:46:09,705 --> 00:46:13,035
پسر خوشگله حاضر نبود از-
.تفنگش جدا بشه
نه اگه شما ميخوايد بدونيد اونا-
.کجا هستند

444
00:46:13,074 --> 00:46:16,238
تو چي ميدوني؟-
.من قبلا يکي از اونا بودم-

445
00:46:19,766 --> 00:46:23,049
چرا بهشون پشت کردي؟-
.دعواي عشقي-

446
00:46:23,771 --> 00:46:26,653
.رو 50 تا توافق مي کنيم-
.نه خير، آقاي رياضيدان-

447
00:46:26,693 --> 00:46:30,258
.صد هزارتا، اونم از قبل ميخوام

448
00:46:30,299 --> 00:46:34,504
.اين يارو فکر ميکنه خيلي آدم اينکاره ايه-
.اين پيرمرد به يه شوخي شباهت داره-

449
00:46:34,539 --> 00:46:37,308
!زندگي يه شوخيه،نخراشيده

450
00:46:37,469 --> 00:46:39,957
،اگه نمي خواي اون آدامس تو گلوت گير کنه

451
00:46:39,991 --> 00:46:44,196
،بهتره خفه شي
!و آدامستو بجوي و کمي مودب باشي

452
00:46:44,233 --> 00:46:47,058
.اسلحتو بکش-
!مودب باش-

453
00:46:47,093 --> 00:46:49,884
ميخواي صورتتو برات صاف کنم،پسر خوشگله؟

454
00:46:52,209 --> 00:46:54,532
.برو عقب، پين-
.ميکشمش-

455
00:46:54,568 --> 00:46:57,095
.بهش نياز داريم

456
00:46:57,135 --> 00:46:59,818
!برو عقب

457
00:47:03,905 --> 00:47:07,569
.اين اتفاقيه که فکر مي کنم داره ميفته
،اين ياروکه به خودشو کليسا معرفي کرده

458
00:47:07,605 --> 00:47:10,721
.در واقع يه مامور سياست -
.پس ما داريم براي سيا کار مي کنيم-

459
00:47:10,757 --> 00:47:13,839
آره. کليسا ما رو اجير کرده که
،ژنرال رو بکشيم

460
00:47:13,874 --> 00:47:17,121
.ولي هدف اصليش اين ياروئه،جيمز مونرو

461
00:47:18,725 --> 00:47:21,889
اون قبلا جزء سيا بوده ولي طمع برش
ميداره،سرکش ميشه

462
00:47:21,924 --> 00:47:25,053
و با  يه ژنرال متحد ميشه تا تمام
.عمليات قاچاق مواد رو در دست بگيره

463
00:47:25,089 --> 00:47:27,221
.پول خيلي زيادي رو از دست ميدن

464
00:47:27,258 --> 00:47:30,341
ولي کليسا و سيا نمي تونه تفنگدارا

465
00:47:30,381 --> 00:47:33,349
يا نيروي ويژه رو براي کشتن
.يکي از افراد خودشون بفرسته

466
00:47:33,383 --> 00:47:37,389
براشون خيلي بده،پس ما رو براي کشتن
.اونا استخدام مي کنند

467
00:47:37,426 --> 00:47:40,194
بعد دوباره برمي گردند سر کارشون-
و ما رو از سر راه بر ميدارند؟-

468
00:47:40,230 --> 00:47:42,242
.هيچکي دلش براي ما تنگ نميشه

469
00:47:42,277 --> 00:47:45,080
هنوز 5 ميليون سر جاشه؟-
اونقدر زنده نمي مونيم که از-
.پولا لذت ببريم

470
00:47:45,118 --> 00:47:47,404
.به کليسا ميگم که معامله کنسله

471
00:47:47,886 --> 00:47:49,852
کار درستيه؟

472
00:47:49,888 --> 00:47:52,892
.آره درسته-
.موافقم-

473
00:48:17,526 --> 00:48:19,928
اون کجاست؟

474
00:48:32,148 --> 00:48:35,070
اون ديگه کيه؟-
.يه ولگرد-

475
00:48:35,105 --> 00:48:37,632
.نگران نباشيد-
.ما هواتو داريم-

476
00:48:37,672 --> 00:48:40,676
.اگه بياد اينجا،دهنشو سرويس مي کنيم

477
00:48:47,087 --> 00:48:49,370
چي ميخواي؟

478
00:48:49,651 --> 00:48:51,738
.زندگيت

479
00:48:51,774 --> 00:48:54,140
.داشتم فکر ميکردم زندگيتو ازت بگيرم-
جدي ميگي؟-

480
00:48:54,177 --> 00:48:58,462
ولي از جاهاي بسته خوشم نمياد
.پس زندان رفتن نگرانم ميکنه

481
00:48:59,585 --> 00:49:01,887
.نبايد صورتشو زخمي ميکردي-
جدي؟-

482
00:49:01,922 --> 00:49:04,357
.بايد همونطور که بود نگهش ميداشتي

483
00:49:04,393 --> 00:49:06,794
اون زنيکه مال خودت چون من ديگه
.باهاش کاري ندارم

484
00:49:37,718 --> 00:49:39,720
!لي

485
00:49:44,246 --> 00:49:48,250
دفعه ي بعد باد تخماتو
!خالي مي کنم...رفيق

486
00:49:57,744 --> 00:50:00,267
.حالا ميدوني من کارم چيه

487
00:50:01,069 --> 00:50:03,871
،من کامل نيستم
. ولي بايد منتظر مي موندي

488
00:50:04,473 --> 00:50:07,276
.من ارزششو داشتم

489
00:51:06,638 --> 00:51:10,243
.پس، دخترتم نقاشي ميکنه

490
00:51:10,284 --> 00:51:13,968
!اينطوري همه چي شروع شد
.بريم،اينجا هيچي نيست

491
00:51:14,005 --> 00:51:17,695
!نه
.يا همه چي تموم ميشه

492
00:51:44,611 --> 00:51:47,514
جريان چيه بارني؟تو اصلا نمي خوابي؟

493
00:51:47,551 --> 00:51:50,526
نه،دوست دخترت چي شد؟

494
00:51:50,563 --> 00:51:53,504
.يکي ديگه هم اومد و رفت برادر

495
00:51:53,544 --> 00:51:56,393
...ميخواستم اينو براش نقاشي کنم و

496
00:51:56,427 --> 00:52:01,033
ميدوني چيه؟ميخوام تمومش کنم
.بعدش ميخوام اونو داغونش کنم

497
00:52:01,070 --> 00:52:03,437
ميخواي تنها باشي؟

498
00:52:03,517 --> 00:52:06,527
،نه راستش
خب چه خبر؟

499
00:52:06,562 --> 00:52:10,646
تو جزيره،يه دختر بود-
.معمولا همينطوره-

500
00:52:10,745 --> 00:52:11,807
.آره

501
00:52:12,169 --> 00:52:16,053
وقتي اطراف رو بهمون نشون داد
.اون دختر هدف بود

502
00:52:17,377 --> 00:52:21,462
،دختره فرصت ترک اونجا رو داشت
.ولي اينکارو نکرد

503
00:52:22,343 --> 00:52:25,147
.دل و جرات داشته

504
00:52:26,190 --> 00:52:28,871
چرا نمي تونم اونو از ذهنم بيرون کنم؟

505
00:52:30,353 --> 00:52:32,640
.اون به يه چيزي اعتقاد داره

506
00:52:32,676 --> 00:52:35,960
،ما هم قبلآ به چيزايي اعتقاد داشتيم
...ولي حالا ديگه برامون عادي شده، ولي

507
00:52:36,003 --> 00:52:41,290
ولي وقتي چيزي خشک بشه،براي هميشه
.خشک ميشه،چون درد تو هم خشک ميشه

508
00:52:42,890 --> 00:52:45,813
چي خشک ميشه؟

509
00:52:46,696 --> 00:52:49,178
.فقط اعتقاد،اعتقاد به روح آدمي

510
00:52:49,219 --> 00:52:52,383
.نمي دونم،قسمت انساني،برادر

511
00:52:53,827 --> 00:52:57,077
يادت مياد اون موقع که تو بوسني بوديم؟

512
00:52:57,112 --> 00:53:01,717
.بچه بداي صرب رو سر جاشون نشونديم

513
00:53:02,799 --> 00:53:06,323
...تمام افراد اطرافمون تکه تکه مي شدند و

514
00:53:06,730 --> 00:53:08,060
،همه جا پر از خون بود

515
00:53:08,062 --> 00:53:11,466
هيچ وقت فکر نمي کردم از اونجا زنده
...بيام بيرون،و مي دونستم

516
00:53:11,886 --> 00:53:13,819
.مي دونستم تو هم نمي توني-
.آره-

517
00:53:13,856 --> 00:53:17,106
احساس ميکردم منم مُردم،ميدوني؟

518
00:53:17,140 --> 00:53:22,425
همه جا برام سياه شده بود
.به هيچي اعتقاد نداشتم

519
00:53:22,466 --> 00:53:26,150
.فقط به سياهي که دورم بود اعتقاد داشتم

520
00:53:26,831 --> 00:53:30,837
يادم مياد يه بطري از نوشيدني هاي
محلي اونجا رو داشتم

521
00:53:30,879 --> 00:53:34,843
اسليوتيز، فکر کنم اسمش همين بود

522
00:53:35,645 --> 00:53:38,768
.حالا ديگه احساس درد نمي کردم

523
00:53:39,250 --> 00:53:43,895
بعدش رفتم روي يه پل چوبي قديمي

524
00:53:43,930 --> 00:53:48,582
...اونجا...اونجا من

525
00:53:51,387 --> 00:53:55,191
ديدم زني وايساده، ميدوني
...و اون

526
00:53:56,312 --> 00:54:00,717
من از اونجا رفتم،اون منو ديد
.اون به چشام نگاه کرد

527
00:54:00,754 --> 00:54:03,968
.داشتم به چشماش نگاه ميکردم

528
00:54:04,003 --> 00:54:10,611
مي دونستم ميخواد چيکار کنه،بهم نگاه
.کرد و مي دونستم که اون ميخواد بپره

529
00:54:11,013 --> 00:54:15,299
ميدوني من چيکار کردم؟
رومو برگردوندم و اونقدر رفتم

530
00:54:16,021 --> 00:54:18,624
تا صداي برخورد رو شنيدم

531
00:54:21,428 --> 00:54:24,797
اون مُرده بود،بعد از اون

532
00:54:24,834 --> 00:54:29,157
بعد از کشتن اون همه آدم
...اون کسي بود که

533
00:54:31,159 --> 00:54:34,643
ميتونستم نجاتش بدم
...ولي اينکارو نکردم، و

534
00:54:35,327 --> 00:54:40,017
...چيزي که بعدها فهميدم اين بود که

535
00:54:40,053 --> 00:54:44,377
،اگه اون زن رو نجات ميدادم
...شايد ميتونستم

536
00:54:45,982 --> 00:54:50,147
بخشي که هنوز از روحم باقي
.مونده بود رو نجات بدم

537
00:55:32,204 --> 00:55:35,728
يه مرد خردمند مُرده يه روز بهم گفت
...که يه مرد واقعي

538
00:55:35,764 --> 00:55:39,218
.هرگز يه زن رو نمي زنه

539
00:55:39,254 --> 00:55:43,741
يه خرده سخت بگير، اگه مجبور شدي
.ولي هرگز اونو نزن

540
00:55:45,143 --> 00:55:47,111
.من اينطوري بزرگ شدم

541
00:55:47,146 --> 00:55:51,672
ولي اين مرد
!با وجدانش اين مشکلو نداره. نه

542
00:55:52,871 --> 00:55:55,155
...اين مرد

543
00:55:57,210 --> 00:55:58,210
...خب

544
00:55:59,764 --> 00:56:04,649
...سوال اينه،ساندرا
چرا آمريکاييها اينجا بودند؟

545
00:56:06,942 --> 00:56:07,859
!احمق

546
00:56:08,360 --> 00:56:09,861
چرا فرار نمي کني؟

547
00:56:10,612 --> 00:56:11,769
!تو اونو کُشتي

548
00:56:13,156 --> 00:56:14,813
چرا منو نمي کُشي؟

549
00:56:14,856 --> 00:56:15,982
چرا منو نمي کُشي؟

550
00:56:16,024 --> 00:56:18,953
تو اونو کُشتي! چرا منو نمي کُشي؟

551
00:56:19,371 --> 00:56:20,288
!منو بکُش

552
00:56:20,330 --> 00:56:21,278
!منو بکُش

553
00:56:21,331 --> 00:56:21,956
!قاتل

554
00:56:42,233 --> 00:56:46,850
نه!نه! من هيچي نمي دونم
!من هيچي نمي دونم! نه! نه

555
00:56:55,039 --> 00:56:57,241
.تقلا نکن-
!ولم کنيد-

556
00:56:58,005 --> 00:56:59,882
.آروم باش

557
00:57:30,367 --> 00:57:33,892
.دوباره
آمريکاييه چي بهت گفتند؟

558
00:57:33,927 --> 00:57:36,495
دنبال چي بودند؟

559
00:57:37,977 --> 00:57:40,220
.ادامه بديد

560
00:58:00,129 --> 00:58:03,451
.من به ويلنا بر ميگردم-
جدي؟اتفاقي افتاده؟-

561
00:58:03,488 --> 00:58:05,936
نقشه چيه؟-
.هيچ نقشه اي در کار نيست-

562
00:58:06,258 --> 00:58:09,001
.ما يه نقشه ميخوايم-
.من ميرم،شما مي مونيد-

563
00:58:09,036 --> 00:58:11,850
چي؟-
.گفتم من ميرم و شما نميايد-

564
00:58:11,886 --> 00:58:14,632
ديوونه شدي؟-
.يه مسئله ي شخصيه-

565
00:58:14,668 --> 00:58:17,271
.تو هيچي به اون زن مديون نيستي-
.نگفتم مديونم-

566
00:58:17,307 --> 00:58:19,839
اگه ميخواي خودتو به کشتن بدي،باشه
.برو،خودت ميدوني

567
00:58:19,875 --> 00:58:22,278
گوش کنيد،نمي خوام خودمو به کشتن بدم
شما مراقب خودتون باشيد.من بايد اينکارو بکنم

568
00:58:22,654 --> 00:58:23,355
!هي، هي، هي

569
00:58:23,361 --> 00:58:27,426
چيه؟-
احساس گناه رو رويِ دوشمون-
.ننداز،حقمون نيست

570
00:58:27,461 --> 00:58:31,490
اين انتخاب خودمه،کسي گناهي نداره
کسي گناهي نداره، مراقب خودتون باشيد

571
00:58:36,778 --> 00:58:39,663
.آره،لعنت به انتخابش

572
00:58:48,474 --> 00:58:50,998
.گفتم تنها ميرم-
.منم ميام-

573
00:58:51,035 --> 00:58:53,602
.بي خيال يانگ،برو بيرون

574
00:58:53,638 --> 00:58:56,327
.رانندگيتو بکن

575
00:59:04,017 --> 00:59:06,819
.عصباني نشو

576
00:59:08,022 --> 00:59:11,305
.باهام حرف نزن،سوسک

577
00:59:22,041 --> 00:59:25,325
چرا داري اينکارو مي کني؟-
.دوستان با هم ميميرند-

578
00:59:28,049 --> 00:59:30,253
!هي،حلقه ي شانسو بده من.زود باش

579
00:59:30,773 --> 00:59:33,517
!مجبورم نکن بهت صدمه بزنم،يانگ.بده من

580
00:59:33,553 --> 00:59:36,260
.سرعت بهتر از شانسه-
.حالا-

581
00:59:37,343 --> 00:59:40,146
.خيلي سخته-
چي سخته؟-

582
00:59:40,187 --> 00:59:42,569
.زندگيم سخته.پول بيشتري نياز دارم

583
00:59:42,605 --> 00:59:44,952
چرا؟-
.من سخت تر از بقيه کار مي کنم-

584
00:59:44,993 --> 00:59:47,240
.نه، اينطور نيست-
.چرا همينطوره-

585
00:59:47,277 --> 00:59:50,245
.چون اونا بلند ترند
.همه چي براي من سخت تره

586
00:59:50,280 --> 00:59:54,966
وقتي زخمي ميشم،سوراخش بزرگتره
.چون من کوچکترم

587
00:59:55,008 --> 00:59:59,493
وقتي مسافرت مي کنم،بايد دورتر برم-
ميدونم،چون تو کوچکتري،درسته؟-

588
00:59:59,528 --> 01:00:01,459
.آره

589
01:00:01,495 --> 01:00:04,580
.زندگي من سخت از اونيه که فکر ميکني

590
01:00:05,781 --> 01:00:08,945
.من پول بيشتري ميخوام-
.ميدونم،بهم گفتي-

591
01:00:08,981 --> 01:00:12,111
براي خانوادت،نه؟-
.من خانواده ندارم-

592
01:00:12,147 --> 01:00:14,400
.مي دونم

593
01:00:14,435 --> 01:00:18,318
.شايد يه روز يه خانواده تشکيل دادم-
!بخواب-

594
01:00:44,635 --> 01:00:48,161
.برو بيرون-
چرا من؟-
.چون تو کوچکتري-

595
01:01:05,312 --> 01:01:06,271
!آخ

596
01:01:06,274 --> 01:01:07,646
!يه بار ديگه اينکارو بکني،ميکُشمت

597
01:01:43,874 --> 01:01:44,514
!گانر

598
01:01:49,982 --> 01:01:51,293
!بي خيال، گانر

599
01:01:53,046 --> 01:01:55,453
.پسره کارش عاليه

600
01:02:26,696 --> 01:02:29,817
داري چيکار ميکني؟
تو مُردي،شيره اي

601
01:02:36,108 --> 01:02:38,312
!حشرات

602
01:02:50,511 --> 01:02:51,888
!بپر بيرون

603
01:03:00,739 --> 01:03:01,209
!لعنتي

604
01:03:30,864 --> 01:03:31,415
!يانگ

605
01:03:39,915 --> 01:03:43,681
چي پوشيدي؟سايز مديوم؟
.رو کن ببينم چي تو چنته داري

606
01:04:48,452 --> 01:04:49,334
!نوبت منه

607
01:04:58,346 --> 01:04:58,756
!گانر

608
01:05:06,017 --> 01:05:07,157
!لعنتي

609
01:05:36,076 --> 01:05:37,116
.تو بهم شليک کردي

610
01:05:38,781 --> 01:05:41,604
.اينو نگو
.تو ميخواستي اونو بکُشي

611
01:05:41,605 --> 01:05:43,686
.فقط ميخواستم بترسونمش

612
01:05:43,687 --> 01:05:45,890
،اينو تقصير من ننداز
.تو هيچ وقت اونو دوست نداشتي

613
01:05:48,734 --> 01:05:50,105
من ميميرم؟

614
01:05:50,625 --> 01:05:52,608
.چند اينچ بالاتر از قلبت زدم

615
01:05:55,882 --> 01:05:57,424
.جوابتو به عنوان بله فرض مي کنم

616
01:06:00,248 --> 01:06:02,812
گانر،کي تو رو فرستاده؟

617
01:06:03,293 --> 01:06:04,605
کي تو رو اجير کرده؟

618
01:06:05,106 --> 01:06:06,566
کي اهميت ميده؟

619
01:06:07,189 --> 01:06:10,486
،به خودت يه لطف بکن
.مثه يه احمق تمام عيار نمير

620
01:06:10,488 --> 01:06:14,565
براي يه بارم که شده تو اين
.زندگي فلاکت بارت،همکاري کن

621
01:06:14,567 --> 01:06:16,709
اين باعث ميشه آدم خوبي بشم؟

622
01:06:16,712 --> 01:06:17,822
.همينطوره

623
01:06:17,823 --> 01:06:20,125
کي تو رو فرستاده؟
کي تو رو فرستاده؟

624
01:06:21,740 --> 01:06:25,824
دختره هنوز زنده ست؟-
.بيا نزديک تر-

625
01:06:43,017 --> 01:06:44,829
ميدوني،دوست بودن با تو
.کار آسوني نيست

626
01:06:45,330 --> 01:06:46,430
.درسته

627
01:06:46,431 --> 01:06:49,055
پسر،ما با تو مي ميريم
.فقط ازمون نخواه دو بار اينکارو بکنيم

628
01:06:49,626 --> 01:06:52,479
من ميدونم نقشه چيه
.تو راه بهتون ميگم

629
01:06:52,970 --> 01:06:54,912
چه اتفاقي براي تو افتاده؟

630
01:06:54,913 --> 01:06:56,994
.داستانش خيلي غم انگيزه

631
01:07:00,430 --> 01:07:01,441
.پرواز مي کنيم

632
01:07:18,896 --> 01:07:22,117
.دشمن هميشه از سر و صدا مي ترسه

633
01:07:22,118 --> 01:07:24,111
.خصوصا صداي شات گان

634
01:07:25,909 --> 01:07:28,713
با اين تفنگ گنده که تو هر دقيقه
،دويست و پنجاه گلوله شليک مي کنه

635
01:07:28,749 --> 01:07:30,330
تو بگو کي مي تونه جلوش وايسه

636
01:07:32,212 --> 01:07:34,965
.مطلقا هيچ کس

637
01:07:35,657 --> 01:07:39,090
فبزار درست بگم،
،گانر سعي مي کنه تو رو بکشه

638
01:07:39,092 --> 01:07:41,464
تو بهش شليک ميکني، هنگام مرگ اون
تمام نقشه رو بهت ميگه؟

639
01:07:41,465 --> 01:07:42,975
.يه چيزي تو همين مايه ها بود

640
01:07:42,977 --> 01:07:44,949
.من  ازش مي بردم-
.ميدونم تو مي بردي-

641
01:07:48,445 --> 01:07:49,816
ميدوني چيه؟

642
01:07:50,447 --> 01:07:51,977
.من بهت اعتماد دارم

643
01:07:51,978 --> 01:07:54,691
ميخواي دوست دخترمو ببيني؟

644
01:07:55,193 --> 01:07:58,236
.اومايا کابوم

645
01:07:58,238 --> 01:07:59,528
.منو اونجا گم کردي

646
01:07:59,529 --> 01:08:06,146
وقتي با اين تفنگ شليک ميکني،يه کلاهک
کوچک آزاد ميکنه که خودشو دوباره
مسلح ميکنه

647
01:08:06,849 --> 01:08:12,315
و وقتي اين اتفاق ميفته،هر چي که
سر راه اين عزيز قرار بگيره تبديل به سس
قرمز و آبگوشت ميشه

648
01:08:12,317 --> 01:08:14,250
...و اگه کار نکرد

649
01:08:17,894 --> 01:08:19,735
.خواهرش اينکارو ميکنه

650
01:08:20,256 --> 01:08:21,848
.تو بايد بري پيش دکتر من

651
01:08:21,849 --> 01:08:23,189
.خيلي دير شده

652
01:09:49,277 --> 01:09:53,133
ساعت 3:36 دقيقه ست.ما 20 دقيقه
وقت داريم تا اينجا رو منفجر کنيم.من
.ميرم طرف زيرزمين

653
01:09:54,135 --> 01:09:55,756
.مهمون داريم

654
01:09:56,376 --> 01:09:57,837
.اون با من،شما بريد

655
01:10:26,226 --> 01:10:27,959
دليلي هست که تو سربازايي رو
که اين مرد آموزش داده

656
01:10:27,961 --> 01:10:30,462
در اختيار گرفتي و مجبور کردي
خودشونو مثه احمقا رنگ کنند؟

657
01:10:32,494 --> 01:10:34,666
.اونا شبيه جنگجوها هستند

658
01:10:38,662 --> 01:10:41,174
.جنگجويان وفادار به من

659
01:10:42,358 --> 01:10:46,743
من فکر مي کردم مردم ويلنا اين
.مزدورا رو اجير کردند تا منو بکشند

660
01:10:47,725 --> 01:10:50,047
ولي بعدش فکر کردم شايد
.اين نقشه ي توئه

661
01:10:50,519 --> 01:10:56,146
،چون تو نمي توني منو کنترل کني
.شکنجه ي ساندرا براي تو جواب ميده

662
01:10:56,787 --> 01:10:59,790
.ميخواي با کُشتن اون منو عذاب بدي

663
01:11:01,013 --> 01:11:04,476
يک مرد هرگز نمي تونه يه
.بچه رو بکشه

664
01:11:05,518 --> 01:11:09,302
...ولي تو ميتوني
.ساندرا رو بياريد اينجا

665
01:11:09,815 --> 01:11:13,669
،الان بياريدش
.وگرنه مي کُشمت

666
01:11:13,670 --> 01:11:15,051
!برو بيارش

667
01:13:38,534 --> 01:13:40,473
مطمئني نمي دونه ما کي هستيم؟

668
01:13:40,515 --> 01:13:41,672
.چشماش بسته ست، نمي تونه ما رو ببينه

669
01:13:41,703 --> 01:13:44,007
.اين خائن در هر صورت مي ميره

670
01:13:47,365 --> 01:13:50,284
!حالا،ميخوايم يه کم حال کنيم،خوشگله

671
01:13:50,389 --> 01:13:52,681
...هي، خوشگله

672
01:13:53,099 --> 01:13:58,208
!چطوري عشق من؟چه خوشگل-
.بهم دست نزنيد،بهم دست نزنيد-

673
01:13:58,729 --> 01:14:02,065
!تو خيلي جذابي، عزيزم

674
01:14:18,862 --> 01:14:24,063
.ساندرا، ساندرا، ساندرا
.هي، منم. منم

675
01:14:24,066 --> 01:14:27,209
.منو نگاه کن
.منم. منم

676
01:14:27,211 --> 01:14:29,295
.چيزي نيست
.چيزي نيست

677
01:14:30,693 --> 01:14:32,515
.کسي بهت صدمه نمي زنه
فهميدي؟

678
01:14:32,517 --> 01:14:33,828
تو چطور اومدي اينجا؟

679
01:14:33,958 --> 01:14:35,100
.اومدم ديگه

680
01:14:37,805 --> 01:14:38,363
مي توني حرکت کني؟

681
01:14:38,365 --> 01:14:39,365
.آره

682
01:14:39,367 --> 01:14:40,367
.خيله خب

683
01:14:40,829 --> 01:14:41,827
.آره، خيله خب

684
01:14:41,830 --> 01:14:42,869
حاضري؟
.بريم

685
01:14:47,497 --> 01:14:49,708
وقت تموم شد.بارني کجاست؟-
نقشه چيه؟-

686
01:14:49,709 --> 01:14:52,391
ده دقيقه ديگه ميايم دنبالش،از همون-
.راهي که اومديم برميگرديم
!امکان نداره-

687
01:14:52,393 --> 01:14:54,135
.اين چيزيه که اون ميخواد-
!ده دقيقه-

688
01:14:54,677 --> 01:14:55,668
!بريم

689
01:15:07,273 --> 01:15:09,165
!ولم کنيد
!اونو ولش کنيد

690
01:15:22,755 --> 01:15:24,227
!نه،اونو نکشيد

691
01:15:25,248 --> 01:15:27,451
!اين جنگ اون نيست،جنگ منه-
!اونو از اينجا ببر بيرون-

692
01:15:28,682 --> 01:15:29,472
!ساختمان رو ببنديد

693
01:15:30,825 --> 01:15:31,335
!بلندش کن

694
01:15:36,443 --> 01:15:38,945
اگه اين جليقه ي ضد گلوله رو
،نپوشيده بودي

695
01:15:38,946 --> 01:15:41,387
.بدنت خورد و خمير ميشد

696
01:15:41,650 --> 01:15:42,791
خجالت آور نيست؟

697
01:15:42,931 --> 01:15:44,092
.ميدوني،تو يه آدم خوش شانسي

698
01:15:44,094 --> 01:15:45,664
.من اونقدر خوش شانس نيستم،رفيق

699
01:15:45,665 --> 01:15:46,856
.نه، نه
.تو يه آدم خوش شانسي

700
01:15:48,459 --> 01:15:50,168
.اون بهم گفته تو رو بهوش نگه دارم

701
01:15:50,171 --> 01:15:50,932
جدي؟

702
01:15:52,935 --> 01:15:55,127
.خيله خب
...اول

703
01:15:58,133 --> 01:15:59,454
تو يه آدم سرسختي،درسته؟

704
01:15:59,455 --> 01:16:01,787
چي؟-
تو يه آدم سرسختي؟-

705
01:16:02,559 --> 01:16:04,560
!به من نگاه کن، آشغال

706
01:16:05,062 --> 01:16:06,291
چند نفر با تو هستند؟

707
01:16:06,293 --> 01:16:07,775
!فقط مادرت

708
01:16:21,304 --> 01:16:23,034
.اين آخرين فرصتته

709
01:16:23,206 --> 01:16:24,757
،بهم جواب درست بده

710
01:16:25,760 --> 01:16:26,991
.ميزارم يه خرده استراحت کني

711
01:16:28,622 --> 01:16:32,836
اگه جواب اشتباه بهم بدي،ميميري.يه مرگ
خيلي آروم.مي فهمي چي ميگم؟

712
01:16:32,838 --> 01:16:34,579
.بله-
ميفهمي چي ميگم؟-

713
01:16:34,581 --> 01:16:36,211
.بله-
کي تو رو فرستاده؟-

714
01:16:36,213 --> 01:16:37,215
.نمي تونم نفس بکشم

715
01:16:38,005 --> 01:16:39,736
.ولش کن

716
01:16:40,688 --> 01:16:41,929
کي تو رو فرستاده؟

717
01:16:44,074 --> 01:16:45,826
!آرايشگرت

718
01:18:58,133 --> 01:18:59,625
!برو، ما بايد بريم

719
01:19:20,374 --> 01:19:21,735
!يالا

720
01:19:46,228 --> 01:19:46,579
!لعنتي

721
01:20:08,488 --> 01:20:10,049
!موقع کريسمس اينو يادتون باشه

722
01:20:13,576 --> 01:20:15,686
!لعنتي،اين تفنگ چقدر صداش بلنده-
چه اتفاقي براي تو افتاد؟-

723
01:20:15,688 --> 01:20:16,828
!کتک خوردم

724
01:20:19,973 --> 01:20:21,254
!زود باشيد بريم
!تفنگ منو بياريد

725
01:20:28,535 --> 01:20:29,995
اين چيه؟

726
01:20:31,960 --> 01:20:34,993
.هر اتفاقي بدي که افتاده تو باعثش بودي

727
01:20:34,994 --> 01:20:36,064
!پولاتو بردار

728
01:20:37,757 --> 01:20:40,921
!من فقط مرگ رو با تو مي بينم
.همشو بردار و برو

729
01:20:41,242 --> 01:20:43,744
.من هيچ جا نميرم-
.اينجا ديگه کاري نداري-

730
01:20:43,746 --> 01:20:45,436
.بدون من نمي توني موفق بشي

731
01:20:45,437 --> 01:20:46,768
!فرمانده منم

732
01:20:46,770 --> 01:20:48,191
!تو يه عروسک خيمه شب بازي هستي

733
01:20:49,043 --> 01:20:50,575
!نه

734
01:21:03,205 --> 01:21:05,497
.تو...اين افتخار بايد مال من باشه

735
01:21:09,991 --> 01:21:10,571
!حالا

736
01:21:14,126 --> 01:21:14,856
!برگرديد

737
01:21:24,109 --> 01:21:25,610
!اسلحه هاتون رو بندازيد

738
01:21:27,435 --> 01:21:28,266
!هيچ راه فراري وجود نداره

739
01:21:31,239 --> 01:21:32,461
!لعنتي خيلي دير شده

740
01:21:32,921 --> 01:21:34,622
.حلقه ي شانست خيلي مزخرفه

741
01:21:34,625 --> 01:21:35,505
.مي دونم

742
01:21:35,506 --> 01:21:38,089
.برگرديم عقب-
.ساختمون رو بستند،اين تنها راه خروجه-

743
01:21:42,824 --> 01:21:48,245
!غارتگران آمريکايي کشور ما رو نابود مي کنند

744
01:21:50,344 --> 01:21:52,246
.هواپيما تا 5 دقيقه ديگه حاضره-
.هنوز از اينجا نميريم-

745
01:21:53,865 --> 01:21:58,795
منو ببخشيد! به خاطر اينکه
!فرمانده ام،متاسفم

746
01:21:59,547 --> 01:22:01,924
.براي اينکه بي باکم

747
01:22:02,331 --> 01:22:04,303
اون چي داره ميگه؟-
با يه لهجه ي ديگه ميگه کارمون ساخته ست-

748
01:22:04,805 --> 01:22:06,126
.ما نمي ميريم

749
01:22:06,567 --> 01:22:08,137
.ساختمونو منفجر کن-
.نه هنوز-

750
01:22:08,138 --> 01:22:12,383
!ما اين آمريکايي هاي کثيف رو مي کُشيم

751
01:22:19,482 --> 01:22:19,846
!آتش

752
01:22:29,678 --> 01:22:31,810
!ساختمونو منفجر کن-
!دختره اون توئه-

753
01:22:32,552 --> 01:22:33,193
!پولا

754
01:22:39,212 --> 01:22:40,212
!منفجرش کن

755
01:22:44,828 --> 01:22:46,140
!منفجرش کن

756
01:22:51,808 --> 01:22:52,902
!دختره اومد بيرون

757
01:22:53,360 --> 01:22:54,831
!ساختمون لعنتي رو بفرست هوا

758
01:24:44,678 --> 01:24:46,120
!فشنگ ندارم

759
01:25:40,194 --> 01:25:41,595
!بريم،زود باش

760
01:25:42,918 --> 01:25:44,560
!جلوي مونرو رو بگير

761
01:26:43,941 --> 01:26:45,296
!يالا

762
01:28:26,920 --> 01:28:27,679
!هي

763
01:28:28,349 --> 01:28:30,001
!خيلي سنگينه-
!بده من-

764
01:28:30,023 --> 01:28:30,949
ميخواي من چيکار کنم؟

765
01:28:30,970 --> 01:28:32,116
!تا اونجايي که مي توني پرتاب کن

766
01:28:32,168 --> 01:28:34,618
!!!آها

767
01:28:59,060 --> 01:29:00,120
.همه جا رو بفرست رو هوا

768
01:29:00,121 --> 01:29:00,812
!باشه

769
01:29:33,177 --> 01:29:34,567
!مونرو

770
01:29:35,819 --> 01:29:39,975
اسلحتو بنداز وگرنه يه گلوله
!تو چشماش خالي ميکنم

771
01:29:41,879 --> 01:29:42,979
.امتحانم نکن

772
01:29:55,015 --> 01:29:57,318
!نه! نه -
.خفه شو وگرنه مي کُشمت-

773
01:29:59,526 --> 01:30:02,214
،انگل هاي سيا تو رو اجير کردند
مگه نه؟

774
01:30:02,716 --> 01:30:06,431
...من دو برابر اينو بهت ميدام
!تا بري ماهيگيري

775
01:30:06,892 --> 01:30:11,216
بايد خيلي احمق باشم که
.خودمو به سيا تسليم کنم

776
01:30:11,218 --> 01:30:12,810
چرا بايد اينکار رو بکنم؟

777
01:30:13,220 --> 01:30:14,641
.من اينو به وجود آوردم

778
01:30:14,641 --> 01:30:16,503
من باعث شدم همه چي
!اونطور که بايد اتفاق بيفته

779
01:30:16,696 --> 01:30:21,110
اونا ميخواستند که من برم بيرون،چرا؟
.چون من تصوير بزرگ رو ديدم

780
01:30:21,728 --> 01:30:23,332
!از جات تکون نخور

781
01:30:24,481 --> 01:30:26,598
من و تو چي؟

782
01:30:26,736 --> 01:30:28,521
.ما هر دو مثه هم هستيم

783
01:30:28,695 --> 01:30:30,754
!هر دومون مزدور هستيم

784
01:30:30,892 --> 01:30:32,544
.هر دو از درون مُرديم

785
01:30:33,067 --> 01:30:35,569
براي چي اومدي دنبال من؟

786
01:30:35,620 --> 01:30:37,455
.من دنبال تو نيومدم،عوضي

787
01:30:37,462 --> 01:30:38,794
!اومدم دنبال دختره

788
01:30:57,536 --> 01:30:59,558
خوبي؟-
.آره-

789
01:31:00,489 --> 01:31:02,426
.مساوي شديم

790
01:31:04,659 --> 01:31:06,200
.آره،فکر کنم همينطوره

791
01:31:06,857 --> 01:31:08,944
.ميدوني،اونقدر که فکر مي کني سريع نيستي

792
01:31:09,248 --> 01:31:11,248
.کم کم دارم اينو حس مي کنم

793
01:31:24,057 --> 01:31:28,039
اين شماره حساب منه.مي تونه
.کمک کنه اوضاع اينجا رو بهتر کني

794
01:31:28,481 --> 01:31:29,592
.نه،نمي تونم

795
01:31:29,593 --> 01:31:31,774
.تو خيلي کارا کردي-
.آره،تو هم همينطور-

796
01:31:31,775 --> 01:31:33,276
.هديه در مقابل هديه

797
01:31:33,278 --> 01:31:35,299
.قبول کن

798
01:31:35,302 --> 01:31:36,372
برميگردي؟

799
01:31:37,424 --> 01:31:39,285
.قول ميدم هميشه دور و برت باشم

800
01:31:48,426 --> 01:31:50,020
.مراقب خودت باش،ساندرا

801
01:31:52,643 --> 01:31:54,004
.مراقب خودت باش

802
01:32:00,025 --> 01:32:00,721
.خداحافظ

803
01:32:27,948 --> 01:32:29,342
چيه؟

804
01:32:29,371 --> 01:32:31,984
راستشو بگم؟-
.آره-

805
01:32:32,772 --> 01:32:34,801
هيچ وقت فکر نمي کردم اون دختره
.به درد تو بخوره

806
01:32:59,588 --> 01:33:01,670
.خيلي خوب، عزيز
.باشه

807
01:33:01,671 --> 01:33:03,496
.يالا،بزار ببينيم چي تو چنته داري

808
01:33:11,609 --> 01:33:12,814
!روح سوار

809
01:33:17,068 --> 01:33:20,571
!تو...برو
!تو...برو

810
01:33:23,995 --> 01:33:25,956
تو از دنياي مُرده ها برگشتي؟

811
01:33:25,958 --> 01:33:27,129
حالت چطوره؟

812
01:33:27,451 --> 01:33:28,412
.خوب

813
01:33:28,853 --> 01:33:30,595
با توجه به اينکه تو
.نزديک بود منو بکُشي

814
01:33:31,085 --> 01:33:32,388
.من مي بخشمت

815
01:33:33,058 --> 01:33:33,970
باشه

816
01:33:34,941 --> 01:33:36,021
.من ازت مي بردم

817
01:33:36,022 --> 01:33:37,373
.البته

818
01:33:40,398 --> 01:33:41,230
!هي، گانر

819
01:33:41,819 --> 01:33:44,352
هر چي تو که تو رو نکشه،قوي ترت
!مي کنه برادر،خوب شو

820
01:33:46,256 --> 01:33:47,367
.پسره يه منظوري داره

821
01:33:51,802 --> 01:33:52,783
ميدونيد چيه؟

822
01:33:53,947 --> 01:33:55,399
.ميخوام يه لطف بهت بکنم،تول

823
01:33:56,599 --> 01:33:58,870
...زماني مردي رو به اسم تول مي شناختم

824
01:33:58,872 --> 01:34:00,154
.من عاشق شعرم

825
01:34:01,178 --> 01:34:03,941
.براي من اون به سمبل عشق و حال بود

826
01:34:06,093 --> 01:34:07,384
،اون کارش با چاقو خوب بود

827
01:34:10,357 --> 01:34:12,641
.ولي با زن بد بود

828
01:34:13,613 --> 01:34:16,065
ناراحت شدم-
ولي اگه فکر کرده مي تونه-
... منو شکست بده

829
01:34:17,638 --> 01:34:18,729
کور خونده

830
01:34:19,161 --> 01:34:21,773
.ميخواد منو شکست بده

831
01:34:22,177 --> 01:34:23,278
.تول با حال

832
01:34:25,809 --> 01:34:27,211
.بايد خيلي احمق باشي

833
01:34:31,048 --> 01:34:32,136
!اوه، آره

834
01:34:32,777 --> 01:34:34,339
!!!واو

835
01:34:34,799 --> 01:34:40,396
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

836
01:34:40,388 --> 01:35:15,028
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
