WEBVTT

00:30.000 --> 00:40.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:40.390 --> 00:45.390
‫تـرجـمـه و تـنـظـیـم : حـسـیـن اسـمـاعـیـلـی

00:45.463 --> 00:48.007
‫در گذشته‌های دور

00:48.007 --> 00:50.153
‫در میانه‌ی جنگ متولد

00:50.154 --> 00:52.943
‫و در ویرانه‌های آن بزرگ شد

00:57.767 --> 01:02.271
‫در مسیری تاریک قدم برداشته

01:05.524 --> 01:10.570
‫از حرص و طمع قوت گرفته
‫و بی‌رحمانه پیش می‌رود

01:12.364 --> 01:15.743
‫نه خستگی می‌شناسد و نه آسودن

01:16.827 --> 01:20.247
‫نجوا کنان در سایه‌ها...
‫به‌ انتظار تو می‌نشیند

01:26.879 --> 01:32.927
‫خداوندا، تو تنها امید مایی

01:34.345 --> 01:36.847
‫در این دوران جنگ...

01:39.850 --> 01:42.019
‫از این بانوان محافظت بفرما

01:43.687 --> 01:45.940
‫و آن‌ها را حفظ کن

01:46.774 --> 01:50.444
‫زیرا که تو مرا، از رحم مادرم...

01:50.444 --> 01:52.112
‫بیرون آوردی

01:53.948 --> 01:57.184
‫همیشه به درگاه تو دعا خواهم کرد

02:00.037 --> 02:02.439
‫بسیاری را...

02:03.916 --> 02:06.584
‫متعجب ساخته‌ام

02:09.004 --> 02:11.731
‫اما به تو اعتقاد...

02:12.049 --> 02:16.718
‫و ایمان کامل دارم

02:53.382 --> 02:57.594
‫باشد که خداوند از شما
‫و شوهرانتان در جنگ محافظت بفرماید

03:00.139 --> 03:04.226
‫چه خطبه‌ی زیبایی بود
‫اون حرفایی که در مورد بچه و جان گرفتن زد

03:06.270 --> 03:10.149
‫بانو مـی، چقدر خوشحالم اینجا می‌بینمت

03:10.149 --> 03:14.111
‫که داری مثل خود مریم مقدس می‌درخشی

03:14.111 --> 03:16.864
‫خیلی دلم شاد شد

03:16.864 --> 03:19.825
‫امیدوارم خدا شیمس من

03:19.825 --> 03:21.869
‫و شوهرت رو سریع‌تر برگردونه خونه

03:21.869 --> 03:23.370
‫اوهوم

03:23.370 --> 03:27.833
‫خدا رحیمه

03:27.833 --> 03:29.433
‫ممنونم

03:33.297 --> 03:34.924
‫روز خوبی داشته باشی، بانو

03:39.136 --> 03:41.597
‫متوجه نبودنش نمیشه؟

03:41.597 --> 03:44.767
‫اون خیلی چیزا داره، ما هیچی نداریم

04:09.850 --> 04:11.719
‫اَن، بیا دیگه

04:11.719 --> 04:13.524
‫به چی خیره شدی؟

05:14.281 --> 05:15.881
‫آخ

05:17.317 --> 05:18.917
‫آخ

07:05.026 --> 07:08.095
‫روباه یه شب سرد رفت بیرون

07:08.095 --> 07:11.231
‫از ماه خواست که شبش رو روشن کنه

07:11.231 --> 07:14.434
‫روباه و زنش بدون هیچ بحثی

07:14.434 --> 07:17.738
‫غاز رو با چنگال و چاقو بریدن

07:17.738 --> 07:20.007
‫و کوچولوها تا آخرین تکه‌ش رو...

07:20.007 --> 07:22.109
‫خوردن و خوردن و خوردن

07:36.056 --> 07:37.656
‫اَن، برگرد

07:59.713 --> 08:02.783
‫خوب بلدی این خاک سخت رو رام کنی

08:02.783 --> 08:06.253
‫من که هرکاری می‌کنم
‫چیزی اینجا رشد نمی‌کنه

08:08.421 --> 08:12.159
‫این چغندرها رو توی بازار رو هوا می‌برن

08:12.159 --> 08:13.759
‫می‌تونیم معامله‌شون کنیم...

08:15.262 --> 08:18.699
‫اینم همینطور

08:21.168 --> 08:22.770
‫می‌خوای اینو بفروشی؟

08:22.770 --> 08:24.370
‫آره

08:25.238 --> 08:26.974
‫اینطوری نون گیرمون میاد
‫که امشب بخوریم

08:30.778 --> 08:32.378
‫مراقب خودت باش

08:34.181 --> 08:37.084
‫پسرم زن خوبی انتخاب کرد

08:37.084 --> 08:38.684
‫جواهر منی

08:40.420 --> 08:42.489
‫همیشه مراقبم
‫جاده‌ها رو عین کف دستم می‌شناسم

09:09.850 --> 09:11.450
‫اَن؟

09:15.355 --> 09:16.955
‫اینجایی

09:20.160 --> 09:22.030
‫شیمس

09:22.030 --> 09:23.964
‫برگشتی

09:23.964 --> 09:25.666
‫اومدم عشقم

09:50.557 --> 09:52.157
‫کمکم کن

09:53.393 --> 09:55.128
‫ درد می‌کنه

10:14.214 --> 10:16.049
‫- فقط همین گیرت اومد؟
‫- آره

10:16.049 --> 10:17.649
‫بعلاوه‌ی...

10:21.855 --> 10:23.455
‫وای، مورون

10:36.804 --> 10:38.404
‫اوه

10:44.745 --> 10:46.279
‫من...

10:46.279 --> 10:48.916
‫لعنتی

10:53.553 --> 10:55.123
‫مهم نیست

10:55.123 --> 10:56.924
‫فدای سرم

10:56.924 --> 10:59.026
‫همین که اَن نازنین خودمو دارم برام کافیه

11:00.393 --> 11:03.596
‫صبور باش. مریم مقدس
‫روزی‌مون رو می‌رسونه

11:04.564 --> 11:05.933
‫بانو بخشنده‌ست

11:05.933 --> 11:07.567
‫اونقدر بهمون میده

11:07.567 --> 11:10.537
‫که بتونیم شکممون رو سیر کنیم

11:13.673 --> 11:17.845
‫منم دعا می‌کنم
‫شیمس به‌زودی برگرده

11:17.845 --> 11:21.181
‫فکر می‌کردم تا الان برگشته باشه

11:24.251 --> 11:25.851
‫خیلی گذشته

11:26.620 --> 11:31.124
‫رفت که این نفرین فقر رو
‫از زندگی‌هامون پاک کنه

11:31.124 --> 11:33.060
‫و ثروتمند بشه

11:34.494 --> 11:38.866
‫به بلندپروازیش ایمان داشته باش

11:38.866 --> 11:41.001
‫این جنگ ما رو ثروتمند می‌کنه

11:42.836 --> 11:45.140
‫ایمان دارم

12:11.698 --> 12:15.168
‫♪ آره، این شب تاریک درازه ♪

12:15.168 --> 12:18.972
‫♪ و من به‌شدت ♪

12:18.972 --> 12:22.175
‫♪ غم و غصه می‌خورم ♪

12:24.077 --> 12:27.014
‫♪ آره، این شب تاریک درازه ♪

12:27.014 --> 12:29.983
‫♪ و من به‌شدت ♪

12:29.983 --> 12:34.287
‫♪ غم و غصه می‌خورم ♪

12:36.924 --> 12:38.524
‫یاگو

12:48.435 --> 12:50.035
‫اَن، سلام

12:51.104 --> 12:53.073
‫از تیوکسبری برگشتی؟

12:53.907 --> 12:55.507
‫آره

12:57.244 --> 12:59.212
‫پس جنگ‌ تموم شده؟

13:01.781 --> 13:04.186
‫برای من تموم شده

13:06.186 --> 13:08.788
‫پس خوشحالم دوباره می‌بینمت

13:12.225 --> 13:14.061
‫ولی شوهرم کجاست؟

13:40.220 --> 13:41.820
‫پسرم کجاست؟

13:51.831 --> 13:53.431
‫رودی از خون به‌راه افتاده بود

13:56.403 --> 13:58.003
‫همه‌جا پر از جسد بود

14:01.508 --> 14:06.279
‫ارتش شاه و دشمنانش
‫همه‌شون عین هم شده بودن

14:08.081 --> 14:10.450
‫تکه‌پاره و غرق کثافت

14:13.753 --> 14:16.456
‫من و شیمس...

14:17.857 --> 14:19.857
‫نتونستیم بمونیم

14:24.697 --> 14:26.297
‫تو که منو می‌شناسی

14:29.269 --> 14:31.538
‫من ماهیگیرم، نه سرباز

14:35.508 --> 14:37.477
‫ریچارد چه ارتشی داره؟

14:40.513 --> 14:42.382
‫سرباز‌ها و ماهیگیرها مجبورن

14:42.382 --> 14:46.686
‫توی میدان نبرد
‫با یه نفر که نمی‌شناسن روبه‌رو بشن

14:46.686 --> 14:49.356
‫و یکی‌مون اون یکی رو می‌کشه

14:51.358 --> 14:53.726
‫ولی هیچی عوض نمیشه

14:55.462 --> 14:58.298
‫باعث تموم شدن جنگ نمیشه

14:58.298 --> 15:00.199
‫ولی خاندان سلطنتی
‫ پسری رو از دست می‌داد

15:00.199 --> 15:02.069
‫که اگر بهش اجازه می‌داد برگرده خونه

15:02.069 --> 15:05.338
‫می‌تونست کشاورزی کنه
‫و شکم مردمش رو سیر کنه

15:05.338 --> 15:07.374
‫ترک‌خدمت کردین

15:11.411 --> 15:13.513
‫با هم توافق کردیم...

15:15.448 --> 15:19.019
‫که شب وقتی فرمانده‌ها خوابن، بریم

15:21.054 --> 15:22.654
‫ولی...

15:25.592 --> 15:27.560
‫ولی دزدها ریختن سرمون

15:30.530 --> 15:32.130
‫کتک‌مون زدن...

15:33.933 --> 15:35.768
‫و داشته‌های ناچیزمون رو دزدیدن

15:41.341 --> 15:42.941
‫شیمس رو کشتن...

15:45.178 --> 15:46.778
‫همون‌جا

15:51.384 --> 15:54.321
‫اصلاً نباید از اینجا می‌رفتیم

15:55.855 --> 15:57.993
‫از این خلیج کوچیک

16:01.428 --> 16:03.563
‫اون عزیزترین دوستم بود

16:06.399 --> 16:08.999
‫مرگش رو به چشم دیدی؟

16:11.071 --> 16:12.671
‫آره

16:16.409 --> 16:20.980
‫چطوری... چطوری مُرد؟

16:20.980 --> 16:24.151
‫دردناک‌تر از اونیه که
‫یه زن بخواد بشنوه، مورون

16:24.151 --> 16:27.087
‫تا دلت بخواد درد و رنج چشیدم، پسر

16:27.087 --> 16:29.789
‫قلبم همین الانشم عین سنگه

16:29.789 --> 16:31.691
‫شکمش رو سفره کردن

16:50.277 --> 16:51.877
‫متاسفم

17:10.497 --> 17:12.097
‫شیمس

17:15.468 --> 17:17.068
‫تو قلبم بودی

17:21.441 --> 17:24.911
‫حالا دیگه سینه‌م خالیه

18:59.306 --> 19:01.574
‫پسرم برنمی‌گرده...

19:07.046 --> 19:08.915
‫و تو...

19:09.916 --> 19:11.916
‫بی‌اولاد موندی

19:13.320 --> 19:16.956
‫یه دختر بی‌شوهر شدی

19:19.326 --> 19:22.762
‫اونم مثل بقیه‌شون رفت زیر خاک

19:24.997 --> 19:29.769
‫دیگه کاملاً تنها شدیم

19:31.304 --> 19:33.773
‫حالا...

19:36.409 --> 19:39.845
‫حالا... حالا چیکار کنیم؟

19:52.159 --> 19:54.759
‫می‌خواستم دوباره ببینمش

21:31.724 --> 21:33.724
‫امنه. بیا

21:44.571 --> 21:46.171
‫اینا هم مُردن؟

21:47.807 --> 21:50.277
‫آره، مثل بقیه‌شون...

21:50.277 --> 21:51.877
‫غرق شدن

21:54.814 --> 21:57.584
‫بندگانی که خواهان بخششت هستند را
‫ ببخشای و بیامرز

21:57.584 --> 21:59.151
‫به آنان رحم بفرما

21:59.151 --> 22:01.954
‫و آنان را از رحمتت بهره‌مند بگردان

22:05.392 --> 22:08.928
‫داری دعاهات رو برای
‫گناهکاران حروم می‌کنی

22:08.928 --> 22:11.698
‫خدا خودش قضاوتشون کرده

22:22.241 --> 22:25.945
‫خدا بهمون نظر کرده
‫که همچین شانس خوبی نصیب‌مون شده

22:42.629 --> 22:45.562
‫کشتی اون دزدان دریایی رو
‫روی صخره‌های ساحل ما خرد کرد

22:45.562 --> 22:46.966
‫که ما ازش بهره‌مند بشیم

22:46.966 --> 22:48.566
‫آره

22:58.377 --> 23:00.880
‫این وسایل رو توی بازار معامله می‌کنم

23:00.880 --> 23:03.683
‫و قبل از غروب آفتاب برمی‌گردم

24:04.276 --> 24:07.079
‫فکر کنم یه مردی اون بیرونه

24:07.079 --> 24:11.250
‫دختر ساده، هیچکس اون بیرون نیست عزیزم

24:11.250 --> 24:15.722
‫گاهی اوقات فکر می‌کنم دیوونه‌ای

24:15.722 --> 24:20.292
‫مثل مادرت

24:23.229 --> 24:24.829
‫بیا استراحت کن، دخترم

24:56.896 --> 24:58.496
‫سلام، اَن

24:59.331 --> 25:03.903
‫حالت خوبه؟

25:03.903 --> 25:05.805
‫کجا داری میری؟

25:06.973 --> 25:08.741
‫میرم کلیسا

25:08.741 --> 25:12.478
‫من که دیگه علاقه‌ای
‫به خطبه‌های قشنگ ندارم

25:16.149 --> 25:20.820
‫مگه نمی‌دونی نباید تنهایی
‫توی این جاده قدم بزنی؟

25:20.820 --> 25:22.989
‫آدمای بدی توی این جاده پیدا میشن

25:22.989 --> 25:24.190
‫دختری مثل تو رو...

25:24.190 --> 25:25.491
‫- می‌دزدن و می‌برن
‫- مسیر رو بلدم

25:25.491 --> 25:27.091
‫چیزیم نمیشه

25:29.161 --> 25:31.598
‫منم همراهت میام

25:31.598 --> 25:33.633
‫شاید بدت نیاد
‫هم‌صحبت داشته باشی

25:33.633 --> 25:37.136
‫نباید با مردی که شوهرم نیست قدم بزنم

25:38.437 --> 25:40.740
‫شوهرت مُرده

25:44.844 --> 25:47.747
‫خودم بدون کمکت می‌تونم راه برم

26:16.142 --> 26:17.742
‫سلام مورون

26:18.845 --> 26:21.580
‫چه روز قشنگی

26:21.580 --> 26:25.417
‫خورشید کمابیش داره می‌تابه
‫و نسیم ملایمی میاد

26:26.853 --> 26:28.453
‫برو داخل، اَن

26:33.826 --> 26:35.426
‫عجوزه

26:45.204 --> 26:47.373
‫تمام صبح کلیسا بودی؟

26:47.373 --> 26:48.973
‫اوهوم

26:53.846 --> 26:56.082
‫و اون تا کلیسا دنبالت اومد؟

26:57.083 --> 26:58.683
‫آره

27:03.923 --> 27:06.523
‫هیچوقت از اون پسره خوشم نمیومد

27:10.262 --> 27:12.832
‫همیشه به‌نظر حسود میومد

27:13.866 --> 27:15.601
‫حتی وقتی بچه بود

27:25.244 --> 27:29.115
‫همیشه همه‌جا دنبال شیمس می‌رفت

27:29.115 --> 27:31.517
‫خشم رو توی نگاهش دیدم

27:32.819 --> 27:34.419
‫پسره‌ی بی‌پدر مادر

27:37.890 --> 27:41.260
‫عین سگ ولگرد می‌مونه

27:41.260 --> 27:44.430
‫همیشه دنبال ته‌مونده‌های دیگران می‌گرده

27:52.504 --> 27:56.641
‫دل یاگو پر از حرص و طمعه، مطمئنم

27:58.577 --> 28:01.981
‫چیزی...

28:01.981 --> 28:05.351
‫قبل از ازدواجم با شیمس
‫خیلی با هم صمیمی بودیم

28:05.351 --> 28:08.921
‫دوران دوستی‌مون یادم رفته بود

28:08.921 --> 28:12.923
‫به‌نظر من که آدم پلیدی نیست

28:13.525 --> 28:18.197
‫پلیدی همیشه به‌چشم نمیاد

28:21.700 --> 28:24.335
‫توی دوران جنگیم

28:26.138 --> 28:29.341
‫فساد و پلیدی اطرافمون رو فرا گرفته

28:30.677 --> 28:35.113
‫شیاطین در قالب انسان ظاهر میشن

28:39.318 --> 28:43.289
‫اگر کنار من بمونی
‫اصلاً لازم نیست بترسی

28:43.289 --> 28:45.925
‫کنار من، هرگز نفرین نمیشی

28:47.026 --> 28:49.126
‫ولی اگر به حرفم گوش نکنی

28:51.831 --> 28:56.803
‫شوالیه‌های دوزخ
‫تو رو به دل آتش جهنم می‌کشونن

28:56.803 --> 29:00.072
‫و هیچ‌جوره نمی‌تونم نجاتت بدم

29:05.512 --> 29:07.112
‫قول... قول میدم

29:30.669 --> 29:32.869
‫عـه، اَن، بیا

29:34.907 --> 29:38.577
‫راهب پنراس توی راه برگشت
‫مهمون ما شده

29:38.577 --> 29:41.047
‫- سلام راهب پنراس
‫- سلام اَن

29:43.182 --> 29:47.019
‫ببخشید چیز بیشتری نداریم تقدیم کنیم

29:47.019 --> 29:49.888
‫این آخرین باقیمونده‌ی غذاهامونه

29:50.622 --> 29:52.892
‫شرایط خیلی سخته

29:52.892 --> 29:57.196
‫درسته، ولی نوشیدنی دارین؟

29:57.196 --> 29:58.796
‫گلوم خشک شده

30:00.867 --> 30:02.467
‫همم

30:13.245 --> 30:14.845
‫خدا خیرت بده

30:34.400 --> 30:37.135
‫خداوندا، مرا ببخش
‫گرسنگی امونم رو بریده بود

30:39.638 --> 30:41.473
‫پروردگارا، ما و این نعمات را

30:41.473 --> 30:43.775
‫که به لطف و بخشش تو
‫دریافت می‌کنیم، متبرک کن

30:43.775 --> 30:47.446
‫به نام مسیح، خداوند ما. آمین

30:47.446 --> 30:49.046
‫- آمین
‫- آمین

30:49.915 --> 30:51.683
‫وقتی زن‌های خداپرستی

30:51.683 --> 30:53.721
‫مثل شما رو می‌بینم، دلم شاد میشه

30:57.256 --> 30:59.758
‫یه عتیقه‌ی خاص بهتون نشون میدم

30:59.758 --> 31:02.861
‫تا شما هم در افتخار زیارتم شریک بشین

31:15.307 --> 31:16.907
‫بده بذارمش سر جاش

31:17.343 --> 31:18.943
‫ایناهاش

31:20.812 --> 31:22.684
‫چه قشنگه

31:26.218 --> 31:27.818
‫بازش کن

31:33.392 --> 31:35.962
‫بهش دست نزن، فرزندم. مراقب باش

31:35.962 --> 31:39.298
‫این وسایل باارزش‌تر از اونین
‫که بتونی تصور کنی

31:39.298 --> 31:42.901
‫فوق العاده‌ست، پدر

31:42.901 --> 31:46.238
‫به یاد زندگی پربرکت
‫ خداوندمون عیسی مسیح

31:46.238 --> 31:48.107
‫پری از کبوترهای "بیت‌لحم"ـه

31:50.676 --> 31:52.511
‫به سه سکه‌ی نقره می‌فروشمش

31:54.080 --> 31:57.749
‫چون اینقدر بنده‌ی باایمانی هستی
‫بهت تخفیف میدم

31:57.749 --> 31:59.685
‫نمی‌تونیم همچین هدایای زیبایی رو بخریم

31:59.685 --> 32:01.285
‫هیچ پولی نداریم

32:05.391 --> 32:06.991
‫خیلی‌خب

32:10.029 --> 32:14.400
‫دیگه کی خبر داره
‫که از سفرت برگشتی؟

32:14.400 --> 32:17.436
‫اولین کسایی که باخبر شدن شمایین

32:17.436 --> 32:21.340
‫مطمئنم مشتاقی به سفرت ادامه بدی

32:21.340 --> 32:25.444
‫آره، قرار نیست بمونم
‫دارم میرم لندن

32:27.579 --> 32:29.915
‫خب، بابت مهمان‌نوازیتون ممنون

32:29.915 --> 32:31.583
‫باید تا هوا تاریک نشده

32:31.583 --> 32:33.183
‫دوباره راهی بشم

32:39.191 --> 32:40.959
‫قبل از رفتن یه دعا بخونیم

32:45.364 --> 32:48.434
‫خداوند تو را از تمام پلیدی‌ها نگه دارد

32:48.434 --> 32:52.204
‫بله، اوست که جان تو را حفظ خواهد کرد

32:52.204 --> 32:55.607
‫جلال بر خداوند ازل

32:55.607 --> 33:00.447
‫خداوندا، ای پدر ما که در آسمانی
‫ما را مورد رحمت خویش قرار ده

33:00.447 --> 33:03.882
‫و ما را از وسوسه در امان بدار، آمین

33:05.251 --> 33:08.454
‫آمین

33:08.454 --> 33:12.091
‫مراقب افکار کفرآمیز باش، دوست من

33:12.091 --> 33:14.093
‫اون دروغ‌ها جز نمایان کردن

33:14.093 --> 33:18.097
‫دروغ‌های زشتی که اطراف‌مون رو
‫فرا گرفتن، هیچ‌ سودی برات ندارن

33:18.097 --> 33:21.599
‫در جهل شاد و شیرینت باقی بمون

33:25.003 --> 33:26.404
‫نه

33:26.404 --> 33:28.004
‫نه

33:29.108 --> 33:30.708
‫نه

33:32.911 --> 33:34.511
‫برو کنار

33:47.359 --> 33:49.495
‫چیکار کردی؟

33:49.495 --> 33:51.963
‫داشت کثیف‌کاری می‌کرد

33:51.963 --> 33:55.267
‫دیوونه شدی؟ اون... اون روحانیه

33:55.267 --> 33:56.867
‫عالم دینیه

33:57.503 --> 34:00.039
‫من به یه...

34:00.039 --> 34:02.039
‫روحانی صدمه نمی‌زنم

34:02.842 --> 34:05.544
‫مرتیکه شیاد و احمق بود

34:05.544 --> 34:07.513
‫یه شیاد دروغگو بود

34:09.148 --> 34:10.972
‫با این وسایل می‌تونیم

34:10.972 --> 34:13.748
‫تا آخر زمستون شکممون رو سیر کنیم

34:16.322 --> 34:17.922
‫خودت که درک می‌کنی

34:19.158 --> 34:22.728
‫آره، درک می‌کنی

34:44.850 --> 34:46.450
‫بجنب

35:36.101 --> 35:39.571
‫یه حرفایی پشت سر
‫راهب پنراس می‌زدن، می‌دونی؟

35:39.571 --> 35:42.541
‫می‌گفتن زن‌بازه

35:42.541 --> 35:47.078
‫قلبش توسط مامون تسخیر شده بود
‫بخاطر شهوتش نسبت به

35:47.078 --> 35:50.782
‫ثروت‌های مادی و وسایل قشنگ...

35:50.782 --> 35:53.919
‫و نیم‌نگاه محبت‌آمیز
‫دختران جوون ساده‌لوح

35:55.587 --> 35:57.187
‫شیاد بود

36:02.994 --> 36:04.594
‫مورون

36:06.398 --> 36:07.998
‫بله؟

36:10.902 --> 36:14.773
‫فکر نکنم بتونم
‫مثل تو قوی باشم، مثل...

36:18.244 --> 36:20.144
‫مثل تو بی‌رحم باشم

36:23.982 --> 36:27.985
‫مطمئن نیستم کار درستی کرده باشیم

36:28.687 --> 36:31.457
‫تنها چیزی که مهمه
‫اینه که ما زنده بمونیم

36:33.625 --> 36:35.794
‫باید خیلی احتیاط کنی

36:37.596 --> 36:39.465
‫که تسلیم گناه نشی

36:41.166 --> 36:42.766
‫تسلیم شهوت نشی

36:46.104 --> 36:49.279
حتی تحمل فکر اینم ندارم

36:49.279 --> 36:50.879
‫که بری جهنم

36:51.677 --> 36:54.813
‫و دیگه نتونی کنار پسرم

36:54.813 --> 36:57.166
‫شوهر نازنینت باشی

36:57.166 --> 36:59.517
‫که الان توی بهشته

37:01.653 --> 37:03.555
‫باید حواست جمع باشه

37:03.555 --> 37:05.555
‫باید پرهیزگار بمونی

37:06.625 --> 37:08.994
‫یه روزی دوباره همدیگه رو می‌بینین

37:08.994 --> 37:10.896
‫مگه همینو نمی‌خوای؟

37:12.531 --> 37:14.201
‫معلومه

37:21.707 --> 37:25.344
‫خب...

37:28.748 --> 37:30.448
‫دختر خوبی هستی

37:58.109 --> 37:59.709
‫مورون؟

39:39.044 --> 39:41.980
‫اَن

39:41.980 --> 39:43.449
‫- یاگو
‫- سلام

39:43.449 --> 39:44.683
‫- دیدیش؟
‫- کیو دیدم؟

39:44.683 --> 39:45.784
‫فکر... فکر کنم یه شیطانه

39:45.784 --> 39:47.152
‫مال...

39:47.152 --> 39:48.654
‫- مال این دنیا نیست
‫- هیچکس...

39:48.654 --> 39:49.688
‫- افتاده دنبالم
‫- هیچکس نیست

39:49.688 --> 39:51.222
‫خودمون تنهاییم

39:51.222 --> 39:52.458
‫نه، همین‌جا بود

39:52.458 --> 39:53.859
‫یه زره تنش بود

39:53.859 --> 39:55.661
‫و... و سوار یه اسب سفید بود

39:55.661 --> 39:58.697
‫یه شیطان اسب می‌خواد چیکار؟

39:58.697 --> 40:02.501
‫حتماً یه سربازیه که داره میره
‫عمارت ترمتون

40:02.501 --> 40:05.170
‫یه انسان از جنس گوشت و خون

40:05.170 --> 40:07.105
‫بیا. بشین

40:21.653 --> 40:23.253
‫- اَن
‫- بله؟

40:26.492 --> 40:28.092
‫پیدام کردی

40:32.230 --> 40:33.830
‫چی؟

40:34.700 --> 40:38.036
‫ترسیده بودی و اومدی دنبال من

40:39.771 --> 40:41.371
‫خوشحالم اومدی

40:43.875 --> 40:45.475
‫چی شده؟

40:47.012 --> 40:48.612
‫می‌ترسم

40:50.916 --> 40:52.718
‫می‌ترسی

40:52.718 --> 40:56.721
‫مسخره‌م نکن
‫از اتفاقی که ممکنه بیفته می‌ترسم

40:58.123 --> 40:59.925
‫نمی‌خوام یه شوالیه‌ی جهنمی بیاد سراغم

40:59.925 --> 41:03.428
‫نمی‌خوام نفرین بشم
‫و بیفتم تو آتیش جهنم

41:03.428 --> 41:06.264
‫نفرین بشی، اَن؟ مگه بچه‌ای؟

41:06.264 --> 41:09.868
‫- مورون اینو بهم گفته
‫- زنیکه‌ی عجوزه

41:09.868 --> 41:12.070
‫هیچی حالیش نیست

41:12.070 --> 41:14.072
‫فقط می‌خواد تو رو بترسونه

41:15.941 --> 41:17.541
‫جهنم واقعیه

41:18.143 --> 41:19.743
‫آره

41:20.278 --> 41:21.878
‫جهنم رو با چشمای خودم دیدم

41:23.414 --> 41:27.519
‫حدوداً 250 کیلومتر اون سمته
‫و کاملاً واقعیه

41:29.721 --> 41:33.358
‫جهنم جنگ بین ثروتمندها
‫و خون‌های ریخته‌ شده‌ست

41:34.926 --> 41:37.530
‫ولی این، اَن...

41:37.530 --> 41:39.530
‫اینم واقعیه

41:42.167 --> 41:43.609
‫می‌خوامت، اَن

41:43.609 --> 41:45.603
‫و توام منو می‌خوای

41:47.505 --> 41:49.174
‫امشب بیا پیشم

41:49.174 --> 41:52.177
‫شیطانی نمیفته دنبالت

41:52.177 --> 41:56.948
‫جایی که دوران بچگیمون بازی می‌کردیم
‫منتظرتم، یادته کجاست؟

41:58.283 --> 41:59.883
‫حالا دیگه فقط خودمم و خودت

42:01.587 --> 42:06.124
‫امشب بیا پیشم

42:48.900 --> 42:50.500
‫این رویای منه

42:52.037 --> 42:53.639
‫برو

43:13.825 --> 43:15.425
‫بیداری؟

44:25.430 --> 44:27.498
‫اومدی

44:27.498 --> 44:29.100
‫نباید میومدم

44:31.269 --> 44:32.938
‫اینجا بودنم درست نیست

45:00.966 --> 45:03.534
‫بیدار شو

45:03.534 --> 45:05.134
‫باید برگردم

45:06.972 --> 45:08.807
‫بیا پیش من زندگی کن

45:15.046 --> 45:17.615
‫- بیا پیش من زندگی کن
‫- نمی‌تونم

45:17.615 --> 45:20.318
‫چرا نمی‌تونی؟

45:21.953 --> 45:23.553
‫بهم نیاز داره

45:26.391 --> 45:29.027
‫اون زن خودش می‌تونه
‫گلیم خودشو از آب بکشه بیرون

45:33.031 --> 45:34.631
‫ازش می‌ترسم

45:40.038 --> 45:44.342
‫جوونی و نشاطت رو تا قطره‌ی آخر
‫از وجودت می‌کشه بیرون

45:46.244 --> 45:48.346
‫شکی توش ندارم

45:52.650 --> 45:56.354
‫بیا پیش من زندگی کن
‫تا خوشبختت کنم

46:40.265 --> 46:41.900
‫کجا بودی؟

46:44.402 --> 46:46.437
‫رفتم هوا بخورم

46:52.878 --> 46:55.413
‫خودت می‌دونی که بدون تو می‌میرم

46:59.484 --> 47:01.119
‫به‌نظرم...

47:03.221 --> 47:05.021
‫تو فرشته‌ی منی

47:08.226 --> 47:11.429
‫که فرستاده شدی
‫در نبود پسرم ازم مراقبت کنی

47:15.500 --> 47:18.036
‫از تمام گنج و ثروت‌های دنیا

47:19.237 --> 47:21.440
‫برای همدیگه باارزش‌تریم

47:24.675 --> 47:27.144
‫نمی‌خوام تنها باشم

47:31.316 --> 47:32.916
‫می‌دونم

47:38.256 --> 47:40.458
‫ خودم مراقبتم

48:30.467 --> 48:32.804
‫توی این سرما اینجا چیکار می‌کنی؟

48:38.833 --> 48:40.852
‫بیا کمکم کن. چرا همینطوری اونجا وایسادی؟

48:40.852 --> 48:42.452
‫بیا کمکم کن

48:45.924 --> 48:47.526
‫خیلی‌خب

48:48.926 --> 48:51.929
‫ممکنه چیز باارزشی
‫توی جیب‌هاش داشته باشه. جیب‌هاشو بگرد

49:23.628 --> 49:25.228
‫این چیه؟

49:29.967 --> 49:31.819
‫هیچی

49:31.819 --> 49:33.970
‫اسباب‌بازی بچه‌هاست

51:12.837 --> 51:14.672
‫آمین

51:29.587 --> 51:32.257
‫خدا پشت و پناهت باشه، فرزندم

51:48.105 --> 51:50.105
‫چه خوشگله

51:51.342 --> 51:52.942
‫آره

51:54.379 --> 51:55.979
‫مورون

52:12.197 --> 52:13.797
‫هدیه‌ست

52:21.806 --> 52:23.406
‫اَن

52:24.975 --> 52:26.977
‫همین‌جا بمون، دخترم

52:26.977 --> 52:29.146
‫اَن، اینجایی؟

52:32.617 --> 52:34.752
‫چی می‌خوای؟

52:38.989 --> 52:41.459
‫حالا کَر هم شدی؟

52:41.459 --> 52:43.428
‫مگه تو رو صدا کردم؟ اَن

52:43.428 --> 52:45.430
‫برگشت پیش من، توله

52:45.430 --> 52:48.266
‫برو یه هرزه‌ی دیگه
‫واسه کردن پیدا کن

52:50.301 --> 52:52.970
‫برو کنار، زنیکه‌ی فلک‌زده
‫وگرنه خودم می‌زنمت کنار

52:54.472 --> 52:56.074
‫برو پی کارت

52:59.210 --> 53:03.614
‫اون جوون و سالمه
‫و می‌تونه بچه‌دار بشه

53:03.614 --> 53:05.149
‫و تو حاضری همچین فرصتی رو ازش دریغ کنی؟

53:05.149 --> 53:09.620
‫آره، معلومه که آره

53:09.620 --> 53:13.090
‫شوهر و بچه چه گلی به سر من زدن؟

53:13.090 --> 53:14.492
‫هیچی...

53:14.492 --> 53:17.194
‫تنها چیزی که نصیبم شد
‫غم جوون مرگ شدن‌شون

53:17.194 --> 53:20.831
‫و عذاب یه زندگی طولانی و غم‌انگیز
‫بعد از مرگشون بود

53:20.831 --> 53:23.301
‫آره، حاضرم همچین فرصتی رو ازش دریغ کنم

53:23.301 --> 53:26.304
‫آره، از این زمستون
‫جون سالم به‌در می‌برم

53:26.304 --> 53:31.008
‫آره، اجازه نمیدم از بدنش کام بگیری

53:31.008 --> 53:33.479
‫برو به درک، اَن...

53:34.479 --> 53:37.414
‫تو رو هم با خودم می‌برم جهنم، مرتیکه

53:46.691 --> 53:49.226
‫اَن، منتظرت می‌مونم

53:50.561 --> 53:52.663
‫منتظرت می‌مونم، اَن

53:52.687 --> 53:54.687
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

54:15.420 --> 54:17.322
‫ناراحتی

54:17.322 --> 54:20.859
‫آخی، دختر نازنینم، دختر نازنینم

54:20.859 --> 54:22.459
‫ناراحتی

54:23.594 --> 54:25.194
‫سرنوشت‌مون همینه

54:26.864 --> 54:28.899
‫تقدیرت این نیست که با اون باشی

54:28.899 --> 54:30.868
‫جامون همین‌جاست

54:34.539 --> 54:36.373
‫زن پسرمی

54:37.908 --> 54:39.508
‫خانواده‌ت منم

54:41.912 --> 54:44.449
‫مسئولیت من گردنته

54:44.449 --> 54:46.049
‫حکم خداست

55:02.567 --> 55:04.236
‫مادر مقدس...

55:04.236 --> 55:06.236
‫قلبم تکه‌پاره شده

55:08.205 --> 55:10.476
‫و همیشه...

55:10.476 --> 55:12.476
‫عطش چیزهایی رو دارم...

55:12.977 --> 55:15.279
‫که از دست دادم

55:17.214 --> 55:20.684
‫چرا منو اینجا رها کردی
‫که گرسنگی بکشم؟

55:29.594 --> 55:31.194
‫منو ببخش

55:32.763 --> 55:34.832
‫زبان سرکشی دارم

55:37.134 --> 55:39.937
‫خداوندا، من همیشه بنده‌ی توام

55:44.409 --> 55:46.009
‫ولی می‌ترسم

55:50.948 --> 55:53.618
‫داری سعی می‌کنی
‫چی بهم بگی؟

56:31.188 --> 56:32.990
‫مورون، بیداری؟

57:00.250 --> 57:01.850
‫داستان مردی رو شنیدم...

57:03.721 --> 57:07.925
‫که هر روز می‌دید یه دختر زیبا
‫پیاده میره کلیسا

57:12.396 --> 57:14.932
‫هیچکس نمی‌دونست دختره اهل کجاست

57:16.934 --> 57:19.604
‫ولی مرده عاشقش شد

57:21.106 --> 57:25.042
‫اسمش "ماثا ای. چاوالا" بود
‫و عاشق آواز خوندن بود

57:28.112 --> 57:31.148
‫بالاخره، یه روز دنبال دختره رفت

57:34.384 --> 57:37.421
‫و درحالی‌که قدم می‌زد
‫یه آوازی براش خوند

57:41.926 --> 57:44.562
‫و برای همیشه ناپدید شد

57:47.898 --> 57:49.634
‫چه بلایی سرش اومد؟

57:54.939 --> 57:57.942
‫خب، به‌نظر من که
‫دنبال دختره رفت توی دریا

58:00.545 --> 58:02.279
‫پس پری دریایی بوده؟

58:08.385 --> 58:11.488
‫شاید منم بکشونمت توی آب

59:00.304 --> 59:01.904
‫اَن؟

59:32.136 --> 59:33.736
‫اَن؟

59:40.202 --> 59:41.814
‫اَن؟

59:49.053 --> 59:50.653
‫اینجایی؟

01:01:01.458 --> 01:01:04.094
‫اَن؟

01:04:32.636 --> 01:04:34.871
‫به چی فکر می‌کنی؟

01:04:38.342 --> 01:04:40.145
‫فکرهای عادی

01:04:40.145 --> 01:04:42.145
‫چیز خاصی نیست

01:04:44.048 --> 01:04:46.483
‫به منم بگو

01:04:56.326 --> 01:04:57.926
‫به شیاطین فکر می‌کنم

01:05:00.664 --> 01:05:02.264
‫عجب

01:05:04.368 --> 01:05:07.804
‫دیروز پدر توی خطبه‌ش

01:05:07.804 --> 01:05:09.506
‫در مورد شیطان مامون گفت

01:05:11.976 --> 01:05:16.213
‫که عطش لذت‌های دنیوی
‫ و ثروت‌های مادی رو داره

01:05:19.216 --> 01:05:21.518
‫و وقتی بانو مـی رو دیدم

01:05:23.387 --> 01:05:26.390
‫که شاد و خوشحال با نوزادش

01:05:26.390 --> 01:05:29.693
‫که یه صلیب نقره‌ای انداخته بودن گردنش
‫وایساده بود

01:05:29.693 --> 01:05:32.429
‫وجودم...

01:05:35.165 --> 01:05:39.103
‫پر از حرص و طمعی وحشتناک شد

01:05:48.545 --> 01:05:50.145
‫زندگی اونو می‌خوام

01:05:52.849 --> 01:05:54.449
‫هم...

01:05:55.650 --> 01:05:57.787
‫ثروتش رو می‌خوام

01:05:57.787 --> 01:05:59.509
‫هم زندگی راحتش

01:05:59.509 --> 01:06:02.526
‫هم گونه‌های شاد و گل‌انداخته‌ش

01:06:02.526 --> 01:06:05.126
‫و بچه‌ی تپلش

01:06:11.268 --> 01:06:13.337
‫خب، چرا نباید بخوای؟

01:06:18.375 --> 01:06:22.278
‫شاید شیطان خود تویی

01:06:33.657 --> 01:06:35.592
‫داری به اون فکر می‌کنی؟

01:06:41.598 --> 01:06:44.000
‫سه نفری همیشه با هم بودیم

01:06:47.471 --> 01:06:51.807
‫و حالا یهویی همه‌چی عوض شده

01:06:52.909 --> 01:06:55.380
‫آره...

01:06:55.380 --> 01:06:57.380
‫همه‌چی عوض شده

01:06:59.849 --> 01:07:01.449
‫مورون رو ول کن

01:07:02.352 --> 01:07:03.952
‫بیا پیش من زندگی کن

01:07:08.458 --> 01:07:10.694
‫جز من کسی رو نداره

01:07:10.694 --> 01:07:14.530
‫من یه زن لازم دارم
‫و تو شوهری نداری

01:07:16.500 --> 01:07:18.100
‫بیا پیش من زندگی کن

01:07:19.103 --> 01:07:20.837
‫متوجه نیستی

01:07:24.441 --> 01:07:26.041
‫آخه من تو رو می‌خوام...

01:07:27.042 --> 01:07:28.642
‫همین الان

01:07:31.715 --> 01:07:33.949
‫عجب مرد طماعی هستی

01:07:41.525 --> 01:07:43.125
‫آره

01:08:03.247 --> 01:08:06.082
‫مورون

01:08:06.082 --> 01:08:07.682
‫باید باهات صحبت کنم

01:08:12.422 --> 01:08:17.093
‫تصمیم گرفتم برم پیش یاگو زندگی کنم
‫و زنش بشم

01:08:18.662 --> 01:08:20.297
‫خواسته‌ی خودمه

01:08:23.333 --> 01:08:24.933
‫شنیدی چی گفتم؟

01:08:26.170 --> 01:08:27.770
‫مورون؟

01:08:29.373 --> 01:08:32.542
‫همیشه توی همه‌چی
‫به حرفات گوش کردم

01:08:33.943 --> 01:08:35.845
‫هرکاری گفتی کردم

01:08:35.845 --> 01:08:39.716
‫حتی وقتی که کارهات
‫حالم رو بهم می‌زد

01:08:41.185 --> 01:08:44.621
‫حاضر بودم کنارت بمونم

01:08:44.621 --> 01:08:46.723
‫مادرشوهرم بودی

01:08:50.126 --> 01:08:51.728
‫ولی شیمس مُرده

01:08:51.728 --> 01:08:54.231
‫اسمشو به زبون نیار

01:08:54.231 --> 01:08:55.832
‫هرزه

01:08:55.832 --> 01:08:57.534
‫جنده

01:08:57.534 --> 01:09:00.437
‫توام مثل بقیه‌شون می‌سوزی

01:09:00.437 --> 01:09:03.373
‫نمی‌فهمی داری چیکار می‌کنی؟

01:09:03.373 --> 01:09:05.074
‫مورون، من...

01:09:05.074 --> 01:09:08.612
‫می‌خوای منو ول کنی تا بمیرم

01:09:08.612 --> 01:09:11.715
‫و شوالیه‌های جهنم میان سراغت

01:09:11.715 --> 01:09:14.951
‫و من تشویق‌شون می‌کنم

01:09:14.951 --> 01:09:19.757
‫نمی‌تونی بدون هیچ عواقبی
‫از زیر مسئولیتی ک به من داری شونه خالی کنی

01:09:19.757 --> 01:09:24.790
‫تو رو با خودشون می‌برن به اعماق جهنم

01:09:43.112 --> 01:09:45.949
‫دیگه حاضر نیستم
گوش به‌فرمان اون زندگی کنم

01:09:45.949 --> 01:09:47.784
‫حتی یه لحظه

01:09:49.286 --> 01:09:50.886
‫هرکاری خودم بخوام می‌کنم

01:10:41.305 --> 01:10:42.905
‫معذرت می‌خوام

01:11:10.500 --> 01:11:13.569
‫هوا سرده و صبح اول وقته

01:11:15.572 --> 01:11:18.442
‫خیلی زوده

01:11:20.677 --> 01:11:22.779
‫- امروز یکشنبه‌ست
‫- واقعاً؟

01:11:26.583 --> 01:11:29.986
‫امروز بعدازظهر باهام بیا کلیسا

01:11:31.555 --> 01:11:34.558
‫کلام خدا دلت رو آروم می‌کنه

01:11:47.136 --> 01:11:49.906
‫فکر می‌کنی دل من
‫نیاز به آروم شدن داره؟

01:11:53.710 --> 01:11:56.912
‫ازت یه مرد دین‌دار می‌سازم

01:12:04.588 --> 01:12:08.024
‫به رضامندی خود بر صهیون احسان فرما

01:12:09.225 --> 01:12:12.228
‫و دیوارهای اورشلیم را بنا نما

01:12:13.963 --> 01:12:17.933
‫آنگاه نیکوکاران...

01:12:18.334 --> 01:12:20.434
‫قربانی‌هایی...

01:12:22.739 --> 01:12:25.908
‫به شکل پیشکشی‌هایی سوخته
‫به تو تقدیم خواهند کرد

01:12:27.176 --> 01:12:30.947
‫و گاوهایی در مذبح تو
‫قربانی خواهند نمود

01:13:01.978 --> 01:13:05.048
‫روباه و زنش بدون هیچ بحثی

01:13:05.048 --> 01:13:08.017
‫غاز رو با چنگال و چاقو بریدن

01:13:08.017 --> 01:13:10.654
‫به عمرشون همچین شامی نخورده بودن

01:13:10.654 --> 01:13:12.288
‫و کوچولوها تا آخرین تکه‌ش رو...

01:13:12.288 --> 01:13:14.657
‫خوردن و خوردن و خوردن

01:13:18.027 --> 01:13:19.996
‫تو ول کردی. من بردم

01:13:19.996 --> 01:13:21.798
‫- نخیرم نکردم
‫- دروغگو

01:13:21.798 --> 01:13:23.399
‫بس کنین. من بودم

01:13:23.399 --> 01:13:24.999
‫من ول کردم

01:13:25.023 --> 01:13:35.023
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

01:13:51.895 --> 01:13:54.130
‫بلند شو، خورشید غروب کرده

01:13:54.998 --> 01:13:56.598
‫وقتشه بریم

01:13:57.701 --> 01:14:00.704
‫بذار یه دعای کوچیک برای مورون...

01:14:00.704 --> 01:14:02.304
‫و شیمس بکنم

01:14:05.008 --> 01:14:08.444
‫شیمس مُرده و رفته زیر خاک

01:14:08.444 --> 01:14:10.044
‫بهت که گفتم

01:14:10.647 --> 01:14:13.449
‫سربازهای راترهام سرش رو خرد کردن
‫و ولش کردن تا بمیره

01:14:13.449 --> 01:14:16.886
‫و دیگه نمی‌خوام حرفی ازش بشنوم

01:14:19.689 --> 01:14:24.093
‫مگه نگفته بودی دزدها
‫شکمش رو سفره کردن؟

01:14:31.901 --> 01:14:35.071
‫چه فرقی می‌کنه، اَن؟ مُرده دیگه

01:14:38.775 --> 01:14:40.375
‫اردوگاه‌مون رو پیدا کردن

01:14:42.378 --> 01:14:44.080
‫شیمس سعی کرد باهاشون درگیر بشه

01:14:48.818 --> 01:14:50.418
‫و این‌کارش حماقت بود

01:14:54.490 --> 01:14:56.090
‫بهم بگو

01:14:56.893 --> 01:14:58.995
‫حقیقت رو بهم بگو

01:15:02.666 --> 01:15:04.266
‫حقیقت؟

01:15:11.941 --> 01:15:14.143
‫همیشه عاشقت بودم، اَن

01:15:15.278 --> 01:15:17.013
‫اینو نمی‌دونی؟

01:15:18.481 --> 01:15:21.617
‫و حالا می‌تونی مال من بشی
‫کاملاً مال من باشی

01:15:24.153 --> 01:15:27.791
‫می‌تونیم شیمس و مادرش رو فراموش کنیم

01:15:31.494 --> 01:15:34.494
‫زندگی‌هامون متعلق به خودمونه

01:15:35.799 --> 01:15:38.134
‫به هیچکس هیچی بدهکار نیستیم

01:15:41.605 --> 01:15:46.009
‫راستشو بهم بگو
‫وگرنه دیگه هیچوقت باهات حرف نمی‌زنم

01:15:57.721 --> 01:16:01.390
‫از وقتی رفتیم تغییر کرد

01:16:05.461 --> 01:16:09.031
‫بلدپروازیش بیشتر و بیشتر شد

01:16:10.399 --> 01:16:12.168
‫و نمی‌ترسید

01:16:13.169 --> 01:16:14.769
‫شیمس...

01:16:15.270 --> 01:16:16.870
‫این‌کارو نکن

01:16:19.408 --> 01:16:23.146
‫جنگ باعث شد...

01:16:23.146 --> 01:16:24.746
‫عطش خاصی پیدا کنه

01:16:25.682 --> 01:16:28.752
‫بیا... تا هوا تاریک نشده

01:16:33.022 --> 01:16:34.724
‫کیسه داره

01:16:38.161 --> 01:16:40.029
‫چت شده؟

01:16:42.231 --> 01:16:43.831
‫ها؟

01:16:48.037 --> 01:16:50.306
‫از یه مُرده می‌ترسی؟ ها؟

01:19:07.710 --> 01:19:09.310
‫نـه

01:19:09.913 --> 01:19:13.849
‫شیمس، این‌کارو نکن

01:19:16.820 --> 01:19:19.956
‫شیمس

01:19:33.837 --> 01:19:37.240
‫برگشتی پیشم

01:19:45.181 --> 01:19:48.816
‫برگشتی پیشم

01:19:49.685 --> 01:19:51.285
‫شیمس

01:20:24.453 --> 01:20:27.690
‫کمکم کن، در نمیاد

01:20:34.730 --> 01:20:37.433
‫واقعاً چاره‌ی دیگه‌ای نداشتم

01:20:44.140 --> 01:20:45.808
‫ولش کردی

01:20:47.410 --> 01:20:50.646
‫چاره‌ای نداشتم

01:20:52.615 --> 01:20:54.617
‫مورون راست می‌گفت

01:20:54.617 --> 01:20:56.619
‫همیشه حسود بودی

01:20:56.619 --> 01:20:58.787
‫- نرو
‫- ولم کن

01:21:31.654 --> 01:21:33.254
‫پدر؟

01:21:34.991 --> 01:21:36.591
‫پدر؟

01:21:52.141 --> 01:21:54.141
‫نه، دست از سرم بردار

01:22:01.084 --> 01:22:02.684
‫دست از سرم بردار

01:22:17.233 --> 01:22:18.434
‫مورون

01:22:18.434 --> 01:22:19.702
‫درو باز کن

01:22:19.702 --> 01:22:21.870
‫اینجا جامون امن نیست

01:22:26.075 --> 01:22:27.675
‫مورون؟

01:22:55.738 --> 01:22:58.574
‫اَن، اَن، اَن...

01:22:58.975 --> 01:23:00.575
‫درش بیار

01:23:01.144 --> 01:23:02.744
‫اَن، اَن...

01:23:03.245 --> 01:23:04.845
‫اَن...

01:23:05.448 --> 01:23:08.251
‫کمکم کن، در نمیاد

01:23:08.251 --> 01:23:09.818
‫مورون

01:23:09.818 --> 01:23:13.589
‫اَن، خواهش می‌کنم

01:23:13.589 --> 01:23:16.159
‫می‌خواستی منو بترسونی
‫که دوباره به حرفات گوش کنم؟

01:23:16.159 --> 01:23:17.727
‫بهم رحم کن

01:23:17.727 --> 01:23:19.128
‫- تا برگردم پیشت؟
‫- در نمیاد

01:23:19.128 --> 01:23:20.396
‫درد می‌کنه

01:23:20.396 --> 01:23:21.964
‫مسخره‌بازی درنیار

01:23:21.964 --> 01:23:23.599
‫نـه

01:23:23.599 --> 01:23:25.168
‫نه، گیر کرده، گیر کرده

01:23:25.168 --> 01:23:26.335
‫وحشتناکه

01:23:26.335 --> 01:23:27.670
‫وحشتناکه، وحشتناکه

01:23:27.670 --> 01:23:29.505
‫درش بیار، درش بیار

01:23:29.505 --> 01:23:33.176
‫- تکون نخور
‫- خدایا، اَن، داره منو می‌سوزونه

01:23:37.580 --> 01:23:39.180
‫اَن، اَن

01:23:47.190 --> 01:23:49.458
‫اَن، اَن

01:23:49.458 --> 01:23:50.993
‫تکون نخور

01:23:50.993 --> 01:23:52.461
‫نه، می‌ترسم

01:23:52.461 --> 01:23:54.630
‫لازم نیست بترسی

01:24:08.277 --> 01:24:09.877
‫بهت نیاز دارم

01:24:13.015 --> 01:24:14.615
‫تو رو خدا

01:24:16.719 --> 01:24:18.319
‫معذرت می‌خوام

01:24:22.525 --> 01:24:24.660
‫حالا دیگه واقعاً شیطان شدی

01:24:26.662 --> 01:24:28.531
‫منو ببخش

01:24:31.033 --> 01:24:32.633
‫منو ببخش

01:24:34.537 --> 01:24:36.137
‫نگران نباش

01:24:55.358 --> 01:24:56.958
‫بیا بریم، بیا، بیا

01:25:03.932 --> 01:25:06.902
‫بشین اینجا

01:25:52.281 --> 01:25:53.881
‫هیس

01:25:56.752 --> 01:25:58.521
‫هیس

01:26:38.160 --> 01:26:40.563
‫نفرین شده‌ست. بهش دست نزن

01:26:50.906 --> 01:26:52.308
‫نـه

01:26:52.308 --> 01:26:54.376
‫هیچ تاثیری روی من نداره

01:27:05.621 --> 01:27:07.823
‫نیازی نیست بترسی

01:27:29.378 --> 01:27:30.978
‫اَن

01:27:32.715 --> 01:27:34.550
‫- صبر کن
‫- چی می‌خوای؟

01:27:38.354 --> 01:27:40.889
‫داشتم دنبالت می‌گشتم

01:27:40.889 --> 01:27:42.558
‫هرجا رو گشتم پیدات نکردم

01:27:43.659 --> 01:27:45.259
‫چی می‌خوای؟

01:27:46.829 --> 01:27:48.865
‫تو رو، اَن...

01:27:48.865 --> 01:27:50.865
‫تو رو می‌خوام

01:27:56.905 --> 01:27:58.908
‫من نه مال تو میشم...

01:27:58.908 --> 01:28:00.908
‫نه مال اون

01:28:01.744 --> 01:28:04.112
‫من متعلق به هیچکس نیستم

01:28:07.950 --> 01:28:11.554
‫با این همه حرف‌هایی که
‫از شیاطین می‌زنی، اَن...

01:28:11.554 --> 01:28:13.789
‫کسی که داره عذابت میده من نیستم

01:28:19.094 --> 01:28:20.694
‫برگرد

01:28:21.864 --> 01:28:23.464
‫اَن

01:28:24.867 --> 01:28:26.670
‫باشه برو

01:28:26.670 --> 01:28:28.670
‫عـجـوزه

01:28:28.694 --> 01:28:40.694
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:28:50.225 --> 01:28:51.825
‫بیا تو

01:29:01.604 --> 01:29:04.339
‫بیا

01:29:04.339 --> 01:29:07.576
‫این کمکت می‌کنه بخوابی

01:29:07.576 --> 01:29:10.379
‫قبل از غروب آفتاب برمی‌گردم

01:29:11.780 --> 01:29:13.516
‫باشه، اَن
