1
00:00:27,930 --> 00:00:37,930
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:44,978 --> 00:00:51,978
« ترجمه از یـاشـار جـماران و امـیـرحـسـین »

3
00:00:53,954 --> 00:00:55,589
!ماشالا

4
00:00:55,623 --> 00:00:57,825
!تو می‌تونی
!خودتو برسون به بیسِ دوم

5
00:00:57,849 --> 00:01:01,508
« دنور شمالی ۱۹۷۸ »

6
00:01:01,896 --> 00:01:03,898
!به خودتون بیاید، بچه‌ها
!الکی‌الکی دارید وا می‌دید

7
00:01:03,931 --> 00:01:05,699
!یالا! بازی رو دست بگیرید

8
00:01:06,867 --> 00:01:08,736
!یالا، فینی! ماشالا

9
00:01:08,769 --> 00:01:10,771
برو که رفتیم. می‌ترکونی

10
00:01:15,410 --> 00:01:16,877
!شروع -
می‌ترکونی، فینی -

11
00:01:21,249 --> 00:01:22,683
!استرایک

12
00:01:22,716 --> 00:01:24,019
!همینـه، فینی! آفرین، فینی

13
00:01:24,052 --> 00:01:26,620
!ماشالا، فینی
.دوتا استرایک دیگه می‌خوایم

14
00:01:30,691 --> 00:01:34,995
.بَتِر بَتِر، بزن
.بَتِر بَتِر، بزن

15
00:01:36,997 --> 00:01:38,133
!استرایکِ دوم

16
00:01:38,166 --> 00:01:40,035
!آره

17
00:01:52,080 --> 00:01:54,648
!حواس جمع… حواس جمع

18
00:02:03,757 --> 00:02:04,959
وای، نه… وای، نه

19
00:02:06,294 --> 00:02:07,995
!هوم‌ران

20
00:02:11,765 --> 00:02:13,667
!بروس! بروس! بروس

21
00:02:13,701 --> 00:02:15,003
!بروس! بروس

22
00:02:15,036 --> 00:02:17,738
!بروس! بروس! بروس! بروس

23
00:02:17,771 --> 00:02:19,141
!بروس! بروس

24
00:02:19,174 --> 00:02:21,775
!بروس! بروس! بروس! بروس

25
00:02:21,809 --> 00:02:25,013
!بروس! بروس! بروس! بروس
!بروس! بروس! بروس! بروس

26
00:02:43,131 --> 00:02:44,965
رفیق

27
00:02:44,999 --> 00:02:46,800
!خوب ضرب‌دستی داری‌ها، پسر

28
00:02:47,801 --> 00:02:49,737
چیزی نمونده بود کارمو بسازی

29
00:02:49,770 --> 00:02:51,872
خسته نباشی -
خسته نباشی -

30
00:03:11,092 --> 00:03:12,793
سلام، بروس

31
00:04:03,148 --> 00:04:05,609
« تلفن سیاه »

32
00:05:26,273 --> 00:05:27,858
« نیروگاه هسته‌ای راکی فلتس »

33
00:05:27,941 --> 00:05:28,942
« راکی مانتین نیوز »

34
00:05:42,677 --> 00:05:46,014
شدیدتر از این نمی‌تونی هورت بکِشی؟

35
00:05:46,047 --> 00:05:48,416
اینطوری صداش به بولدر نمی‌رسه‌ها

36
00:06:00,495 --> 00:06:02,130
شرمنده، بابایی

37
00:06:14,509 --> 00:06:16,177
…چه می‌دونم

38
00:06:16,211 --> 00:06:18,380
همه فانزی یا ریچی رو انتخاب می‌کنن

39
00:06:18,413 --> 00:06:20,248
ولی میلی پاتسی رو

40
00:06:20,281 --> 00:06:22,183
به‌نظر من کسی که می‌خواد وقتی بزرگ شد

41
00:06:22,217 --> 00:06:24,119
با پاتسی ازدواج کنه، اصلاً قابل‌اعتماد نیست

42
00:06:24,152 --> 00:06:25,986
من که فکر نکنم برنامه‌م رو تغییر بدم و

43
00:06:26,020 --> 00:06:27,455
با همون دنی بونادوس ازدواج می‌کنم

44
00:06:27,489 --> 00:06:29,391
!قرار نیست با پسر «خانوادۀ پارتریج» ازدواج کنی

45
00:06:29,424 --> 00:06:30,924
!محشره به خدا

46
00:06:30,958 --> 00:06:33,128
عاشقِ صداشم

47
00:06:33,161 --> 00:06:35,330
این جدیده

48
00:06:35,363 --> 00:06:36,964
چی؟

49
00:06:36,997 --> 00:06:38,199
این اعلامیه

50
00:06:38,233 --> 00:06:40,301
آقای یامادا باز از اینا چسبونده

51
00:06:43,138 --> 00:06:45,939
تو هم فکر می‌کنی پیدابشو نیستن، مگه نه؟

52
00:06:47,041 --> 00:06:48,543
طوری که باب‌میل‌شونـه نه

53
00:06:48,576 --> 00:06:50,078
بدو بیا بریم

54
00:06:50,111 --> 00:06:51,413
دیرمون میشه

55
00:06:52,567 --> 00:06:54,694
« بروس یامادا | کودک گم‌شده »

56
00:06:55,583 --> 00:06:57,285
!یالا -
!هی، بیا اینجا -

57
00:06:57,318 --> 00:06:59,053
!بزن! بزن! بزن! بزن

58
00:06:59,087 --> 00:07:01,389
!بزن! بزن! بزن
!بزن! بزن

59
00:07:01,423 --> 00:07:03,291
!بزن! بزن

60
00:07:03,324 --> 00:07:05,427
خیال برت داشته که خیلی قُلدری، هوم؟

61
00:07:05,460 --> 00:07:07,295
بیا ببینم چند مرده حلاجی

62
00:07:07,328 --> 00:07:10,365
جوری می‌زنمت صدا سگ بدی، مکزیکیِ پاپتیِ ریقو

63
00:07:10,398 --> 00:07:13,034
بیا بزن دیگه

64
00:07:13,067 --> 00:07:14,536
!نکنه می‌ترسی

65
00:07:23,077 --> 00:07:25,046
!پدرشو درآر، رابین

66
00:07:41,229 --> 00:07:42,230
!پا شو

67
00:07:42,263 --> 00:07:43,398
!محکم‌تر بزنش

68
00:07:45,500 --> 00:07:47,168
بیا بریم

69
00:07:47,202 --> 00:07:48,336
!پشمام

70
00:07:48,369 --> 00:07:49,571
بدو بریم. بریم

71
00:07:58,513 --> 00:08:00,281
این چه کاری بود؟

72
00:08:00,315 --> 00:08:02,250
!موس بودها -
به من چه -

73
00:08:02,283 --> 00:08:04,219
موس خیلی عوضیـه

74
00:08:04,252 --> 00:08:05,587
می‌دونم

75
00:08:05,620 --> 00:08:07,288
…ولی پارسال که زد خون‌دماغ شدیـ

76
00:08:07,322 --> 00:08:09,524
!گوئن -
حقش بود -

77
00:08:09,557 --> 00:08:11,159
هیچ‌کس حقش نیست اینطوری لت‌و‌پار شه

78
00:08:11,192 --> 00:08:12,560
!فینی، تو رو هم کتک زدها -
می‌دونم، گوئن -

79
00:08:12,594 --> 00:08:14,229
خودم اونجا بودم، یادت رفته؟

80
00:08:14,262 --> 00:08:16,498
فقط… دلم نمی‌خواد حرفشو بزنم

81
00:08:16,531 --> 00:08:19,400
به هر ‌حال حماقت کرد که
با رابین آریانو در افتاد

82
00:08:19,434 --> 00:08:21,202
،بعد از این‌که «بچه‌قاپ» پین‌بال ونس هاپر رو دزدید

83
00:08:21,236 --> 00:08:23,104
اون دیگه گردن‌کلفت‌ترین بچۀ مدرسه‌ست

84
00:08:23,137 --> 00:08:24,506
کاش این لقب رو به‌ زبون نمی‌آوردی

85
00:08:24,539 --> 00:08:26,307
همه بهش میگن پین‌بال ونس

86
00:08:26,341 --> 00:08:27,442
…نه، منظورم اونـ

87
00:08:27,475 --> 00:08:29,244
می‌دونم منظورت کیـه، اُسکل‌خان

88
00:08:29,277 --> 00:08:31,546
حتی تو روزنامه‌ها هم بهش میگن بچه‌قاپ

89
00:08:31,579 --> 00:08:34,415
کاش… اسمشو به زبون نمی‌آوردی

90
00:08:36,117 --> 00:08:38,253
نگو که واقعاً فکر می‌کنی اون داستان راستـه، آره؟

91
00:08:38,286 --> 00:08:40,388
نه -
اون که صدای آدمو نمی‌شنوه -

92
00:08:40,421 --> 00:08:42,457
بچه‌هایی که اسمشو بیارن رو نمی‌دزده

93
00:08:42,490 --> 00:08:44,526
خودم می‌دونم -
فینی -

94
00:08:44,559 --> 00:08:46,327
گفتم می‌دونم دیگه -
پس اسمشو بگو -

95
00:08:46,361 --> 00:08:47,495
نخیر

96
00:08:47,529 --> 00:08:49,364
بچه‌ترسویی؟

97
00:08:50,431 --> 00:08:52,534
شوخی کردم

98
00:08:52,567 --> 00:08:54,335
می‌دونم

99
00:08:55,703 --> 00:08:58,640
.هستۀ درونی جامده
.هستۀ بیرونی مایعـه

100
00:08:59,440 --> 00:09:02,343
لایۀ بعدی که گوشته نام داره
.عمدتاً جامده

101
00:09:02,377 --> 00:09:04,679
اما لایۀ بیرونی گوشته که ضخامت کمی هم داره

102
00:09:04,712 --> 00:09:06,848
تقریباً مایعـه

103
00:09:06,881 --> 00:09:09,250
اسلاید بعدی

104
00:09:10,585 --> 00:09:12,287
خارجی‌ترین لایۀ زمین پوسته نام داره

105
00:09:12,320 --> 00:09:15,123
این قشر بسیار نازک اما سخت و جامده

106
00:09:15,156 --> 00:09:16,558
،هنگام تقسیم زمین به لایه‌های مختلف

107
00:09:16,591 --> 00:09:18,860
بخش بیرونی به‌آرامی سرد شده

108
00:09:18,893 --> 00:09:21,529
اما بخش داخلی
حرارت بسیار بالای خودشو حفظ کرده

109
00:09:33,308 --> 00:09:34,642
هی، فینی

110
00:09:36,578 --> 00:09:39,714
.موقع ناهار می‌بینمت
.برات جا می‌گیرم

111
00:09:59,233 --> 00:10:01,135
هی، فینی

112
00:10:01,169 --> 00:10:02,570
بیا بیرون، کُس‌مشنگ

113
00:10:02,604 --> 00:10:04,472
نمی‌تونی سر کسی رو شیره بمالی، ترسو

114
00:10:10,778 --> 00:10:13,448
تو دست‌شویی ما چیکار می‌کنی؟ هوم؟

115
00:10:13,481 --> 00:10:15,516
تابلوش رو می‌بینی؟
نوشته مردونه

116
00:10:15,550 --> 00:10:17,485
آره، مال مردهاست، نه بچه‌کونی‌ها

117
00:10:23,625 --> 00:10:26,227
برید کنار ببینم، اُسکل‌ها

118
00:10:27,562 --> 00:10:29,564
سلام، فین

119
00:10:29,597 --> 00:10:31,366
چه خبره؟

120
00:10:31,399 --> 00:10:35,370
چی بگم… می‌گذرونیم دیگه

121
00:10:36,371 --> 00:10:37,405
آها

122
00:10:37,438 --> 00:10:40,675
موسِ لامصب دندون‌های تیزی داره

123
00:10:40,708 --> 00:10:42,944
کل زنگ اول از دستم خون می‌اومد

124
00:10:42,977 --> 00:10:44,746
وایسید ببینم

125
00:10:47,248 --> 00:10:50,218
…یه بار دیگه سربه‌سر فین بذارید

126
00:10:50,251 --> 00:10:51,552
کون‌تون پاره‌ست

127
00:10:55,390 --> 00:10:57,225
حالا اجازه دارید برید

128
00:11:05,566 --> 00:11:07,468
مرسی

129
00:11:07,502 --> 00:11:10,271
بالاخره یه روز از همین روزها
باید رو پای خودت وایسی

130
00:11:10,304 --> 00:11:11,773
آره، می‌دونم

131
00:11:12,807 --> 00:11:14,609
حالا سر چی با موس دعوا کردی؟

132
00:11:14,642 --> 00:11:16,778
گه‌خوری می‌کرد

133
00:11:16,811 --> 00:11:18,680
مطمئن بودم جا می‌زنه

134
00:11:18,713 --> 00:11:20,448
ولی نه

135
00:11:20,481 --> 00:11:22,784
راستش وقتی مشت زد خیلی تعجب کردم

136
00:11:22,817 --> 00:11:25,653
حالا لازم بود اونطوری بزنیش؟

137
00:11:25,687 --> 00:11:27,989
انگار بدجور داغونش کردی

138
00:11:28,023 --> 00:11:30,224
می‌خواستم با کتک بشونمش سر جاش

139
00:11:30,258 --> 00:11:31,492
یه گوشمالی جزئی

140
00:11:31,526 --> 00:11:33,327
ولی اونطوری خونی ریخته نمیشد

141
00:11:33,361 --> 00:11:37,265
تو یه همچین موقعیتی هرچی بیشتر
خون به پا شه بهتره

142
00:11:37,298 --> 00:11:38,533
واسه کسایی که دورمون جمع شدن، می‌گیری؟

143
00:11:38,566 --> 00:11:39,734
بهتر دوزاری‌شون می‌افته

144
00:11:40,802 --> 00:11:43,005
جمعه‌شب «کشتار با اَره‌برقی در تگزاس» رو دیدم

145
00:11:43,038 --> 00:11:45,007
تو هم دیدیش؟ -
رده‌سنیش بالای هفده سالـه -

146
00:11:45,040 --> 00:11:47,308
بابام عمراً نمی‌بردم سینما ببینمش

147
00:11:47,341 --> 00:11:48,576
من عموم می‌بردم سینمای روباز

148
00:11:48,609 --> 00:11:50,344
همه‌جور فیلمی می‌بینیم

149
00:11:50,378 --> 00:11:52,313
…ولی پسر، این فیلمه

150
00:11:52,346 --> 00:11:54,582
!بهترینـه

151
00:11:54,615 --> 00:11:56,384
از «اژدها وارد می‌شود» هم بهتره؟

152
00:11:56,417 --> 00:11:58,720
خب حالا… بعد از اون بهترینـه

153
00:11:58,753 --> 00:12:00,755
می‌دونی… منم دوست دارم یه روز
یکی از فیلم‌های بروس لی رو ببینم

154
00:12:00,788 --> 00:12:02,790
،مثلاً وقتی تلویزیون نشون داد
می‌دونی چی میگم؟

155
00:12:02,824 --> 00:12:04,559
آره. حتماً می‌بینی

156
00:12:05,359 --> 00:12:08,529
راستی وقت داری بعد از مدرسه
یه سر بیای خونۀ ما؟

157
00:12:08,563 --> 00:12:10,598
باز واسه ریاضی؟

158
00:12:10,631 --> 00:12:12,567
آقای جانسون خیلی تندتند حرف می‌زنه

159
00:12:12,600 --> 00:12:14,469
.درست‌حسابی توضیح نمیده
.مثل تو نیست

160
00:12:14,502 --> 00:12:15,870
میشه کمکم کنی؟

161
00:12:15,903 --> 00:12:17,638
اگه یه بار دیگه تجدید شم اخراجم

162
00:12:17,672 --> 00:12:19,340
باشه، حتماً

163
00:12:19,373 --> 00:12:21,342
پس اگه از یازده شیش‌تا کم کنیم

164
00:12:21,375 --> 00:12:24,378
معلوم میشه که ایکس‌مون پنج بوده

165
00:12:29,751 --> 00:12:31,753
با من کار داشتید؟

166
00:12:31,786 --> 00:12:33,755
،گوئندولین بلیک

167
00:12:33,788 --> 00:12:35,823
این آقایون کارآگاه رایت و کارآگاه میلر هستن

168
00:12:35,857 --> 00:12:37,492
بفرما خانم بلیک

169
00:12:37,525 --> 00:12:39,594
می‌خوان درمورد یه موضوعی باهات صحبت کنن

170
00:12:43,631 --> 00:12:48,402
درستـه که… با ایمی یامادا دوستی؟

171
00:12:48,436 --> 00:12:50,571
هم‌کلاسی هستیم

172
00:12:50,605 --> 00:12:52,406
حالش خوبـه؟

173
00:12:52,440 --> 00:12:53,708
مشکلی نداره

174
00:12:54,742 --> 00:12:56,744
خودت می‌دونی که در مورد چه موضوعی
می‌خوایم صحبت کنیم

175
00:12:57,612 --> 00:13:00,515
به ایمی در مورد برادرش، بروس، چی گفتی؟

176
00:13:00,548 --> 00:13:03,551
فقط گفتم که خوابشو دیدم

177
00:13:03,584 --> 00:13:05,453
چجور خوابی؟

178
00:13:05,486 --> 00:13:07,622
یه خواب عجیب‌غریب

179
00:13:07,655 --> 00:13:09,524
تو خوابت چه اتفاقی افتاد؟

180
00:13:09,557 --> 00:13:11,626
یکی دزدیدش. همین

181
00:13:11,659 --> 00:13:13,628
یه مردی با بادکنک‌های سیاه و وَن

182
00:13:13,661 --> 00:13:15,563
آره

183
00:13:15,596 --> 00:13:17,465
دیگه از خوابت چیا می‌تونی برامون بگی؟

184
00:13:17,498 --> 00:13:18,900
چه اهمیتی داره؟ خواب بود دیگه

185
00:13:18,933 --> 00:13:20,535
دیگه کی از ماجرای خوابت باخبره؟

186
00:13:20,568 --> 00:13:21,936
هیچ‌کس

187
00:13:21,969 --> 00:13:24,739
تو صحنۀ جرم دوتا بادکنک سیاه پیدا کردیم، گوئن

188
00:13:27,441 --> 00:13:28,810
!اوه

189
00:13:28,843 --> 00:13:30,745
تو محل ربوده شدن گریفن استگ هم

190
00:13:30,778 --> 00:13:32,613
یه بادکنک سیاه پیدا کردیم

191
00:13:32,647 --> 00:13:34,916
این جزئیات پرونده رو
…هیچ‌جا هم منتشر نکردیم، حالا

192
00:13:34,949 --> 00:13:37,485
حالا سؤالی که مطرحـه اینـه که
ماجرای بادکنک‌ها رو از کجا شنیدی؟

193
00:13:37,518 --> 00:13:38,486
از جایی نشنیدم

194
00:13:38,519 --> 00:13:40,822
دوباره سؤال رو تکرار می‌کنم

195
00:13:40,855 --> 00:13:42,557
ماجرای بادکنک‌ها رو از کجا فهمیدی؟

196
00:13:42,590 --> 00:13:43,891
چی رو داری ازمون مخفی می‌کنی، گوئن؟

197
00:13:43,925 --> 00:13:45,526
یا خبرهای سازمان‌مون
…از یه جایی درز می‌کنه یا

198
00:13:45,560 --> 00:13:47,562
یا چی؟ بچه‌قاپ منم؟ -
نه -

199
00:13:47,595 --> 00:13:49,564
خیال می‌کنید بهار پارسال
من ونس هاپر رو دزدیدم؟

200
00:13:49,597 --> 00:13:50,832
حرف‌تون اینـه؟

201
00:13:50,865 --> 00:13:52,567
ونس دو سال رفوزه شده

202
00:13:52,600 --> 00:13:54,435
.دیدم چطور دعوا می‌کنه
به جونِ خودم که

203
00:13:54,468 --> 00:13:56,904
چشم‌بسته می‌تونه کونِ هردوتون رو پاره کنه

204
00:13:56,938 --> 00:13:58,840
!مؤدب باش، گوئن

205
00:13:58,873 --> 00:14:01,709
!آره دیگه من دزدیدمش… آخه نه که بچه‌قاپ منم

206
00:14:01,742 --> 00:14:03,578
!عقب‌افتاده‌های کونده

207
00:14:03,611 --> 00:14:05,613
!گوئندولین بلیک

208
00:14:07,582 --> 00:14:09,417
گوئن

209
00:14:10,518 --> 00:14:11,886
چی هست که بهمون نمیگی؟

210
00:14:16,924 --> 00:14:19,894
اینو نگفتم که
خواب‌هام بعضی وقت‌ها درست در میان

211
00:14:27,902 --> 00:14:29,804
اوناهاش

212
00:14:31,006 --> 00:14:33,008
این چه حرکتی بود دیگه؟

213
00:14:33,041 --> 00:14:34,775
هیچی

214
00:14:35,910 --> 00:14:37,979
من امشب خونۀ سوزی اینا می‌مونم

215
00:14:38,013 --> 00:14:39,914
جمعه‌ست… می‌دونی یعنی چی دیگه

216
00:14:39,947 --> 00:14:41,616
حواسم به بابا هست

217
00:14:41,649 --> 00:14:43,018
صبح میام خونه

218
00:14:43,051 --> 00:14:45,486
!وای به حالت اگه بستنی‌ رو تموم کنی

219
00:16:31,759 --> 00:16:33,295
!ببخشید

220
00:16:33,328 --> 00:16:35,830
!نزنش، بابا -
!هی -

221
00:16:35,863 --> 00:16:38,833
!تو دخالت نکن

222
00:16:38,866 --> 00:16:40,835
گوئنی

223
00:16:40,868 --> 00:16:42,837
اومدن محل کارم

224
00:16:42,870 --> 00:16:45,140
چرا مأمورهای پلیس اومدن محل کارم؟

225
00:16:45,173 --> 00:16:47,608
!نمی‌دونم! غلط کردم

226
00:16:47,641 --> 00:16:50,678
باید بهم بگی دربارۀ این تحقیقات‌شون
!چی می‌دونی

227
00:16:50,711 --> 00:16:52,147
!هیچی -
بگو چیـ… چی؟ -

228
00:16:52,180 --> 00:16:53,748
هیچی -
ها؟ -

229
00:16:53,781 --> 00:16:54,849
!هیچی

230
00:16:54,882 --> 00:16:57,785
!چی؟ -
!هیچی -

231
00:16:57,818 --> 00:17:00,654
!یه بار دیگه منو بزنی اینو می‌ندازم

232
00:17:02,157 --> 00:17:06,128
!بندازیش دو برابر بدتر کتک می‌خوری

233
00:17:11,932 --> 00:17:13,834
!نزن، بابا

234
00:17:13,868 --> 00:17:16,338
!اون وامونده شیشۀ هشت‌دلاری وُدکا بود

235
00:17:16,371 --> 00:17:18,873
خوب گوش کن ببین چی میگم

236
00:17:18,906 --> 00:17:22,177
.گوش کن
!تو مثل مادرت نیستی

237
00:17:22,210 --> 00:17:24,012
می‌دونم

238
00:17:24,046 --> 00:17:25,980
یعنی چیزهای الکی‌پلکی نمی‌شنوی

239
00:17:26,014 --> 00:17:29,051
!توهم نمی‌بینی

240
00:17:29,084 --> 00:17:30,751
باشه

241
00:17:30,785 --> 00:17:32,920
!اون چیزها وجود ندارن، گوئنی -
باشه -

242
00:17:32,953 --> 00:17:35,623
…خواب‌هات هم

243
00:17:35,656 --> 00:17:38,126
فقط خوابن و الکی‌ان، لامصب

244
00:17:38,160 --> 00:17:39,827
می‌فهمی چی میگم؟ -
!آره -

245
00:17:39,860 --> 00:17:41,796
!می‌فهمی؟ -
!آره -

246
00:17:41,829 --> 00:17:43,798
!تکرار کن
.می‌خوام از زبون خودت بشنوم

247
00:17:43,831 --> 00:17:45,800
خواب‌هام الکی‌ان

248
00:17:45,833 --> 00:17:47,635
دوباره

249
00:17:47,668 --> 00:17:49,804
خواب‌هام الکی‌ان

250
00:17:49,837 --> 00:17:51,206
دوباره

251
00:17:51,239 --> 00:17:54,875
خواب‌هام الکی‌ان

252
00:18:04,652 --> 00:18:06,720
برو تلویزیونی چیزی نگاه کن

253
00:18:07,855 --> 00:18:10,158
نبینم یخ بذاری رو کونت، نیم‌وجبی‌خانم

254
00:18:10,192 --> 00:18:13,828
می‌خوام خوب به گندی که زدی فکر کنی

255
00:18:22,770 --> 00:18:24,872
تو هم از این داستان خبر داشتی؟

256
00:18:28,076 --> 00:18:30,145
طرف‌حسابِ حرف‌هام تو هم هستی‌ها

257
00:18:30,178 --> 00:18:31,979
حالیتـه؟

258
00:18:32,947 --> 00:18:35,016
حالیتـه؟

259
00:18:35,050 --> 00:18:37,018
برو بیرون ببینم

260
00:18:41,856 --> 00:18:44,758
بهت که گفتم، دیوی

261
00:18:44,792 --> 00:18:46,994
چیزیت شد، سال؟ -
چیزیم نیست -

262
00:18:47,028 --> 00:18:48,963
تو سالمی؟

263
00:18:48,996 --> 00:18:52,234
آره… ولی مأمور باب گفته بود اینطور میشه

264
00:18:52,267 --> 00:18:55,003
!دیر کردی، سالی

265
00:18:56,904 --> 00:18:58,806
اوضاع دوچرخه‌ت خرابـه

266
00:18:58,839 --> 00:19:00,142
خودم هم همین‌طور

267
00:19:00,175 --> 00:19:02,444
مأمور باب می‌تونه چرخه رو درست کنه

268
00:19:02,477 --> 00:19:04,778
ولی فعلاً نمیشه بهش بگم

269
00:19:04,812 --> 00:19:06,714
چطور مگه؟

270
00:19:39,584 --> 00:19:43,629
« !اضطراری »

271
00:19:48,223 --> 00:19:49,890
متوجهم

272
00:19:49,924 --> 00:19:51,825
مرسی که تماس گرفتید

273
00:20:05,839 --> 00:20:07,108
فینی

274
00:20:08,842 --> 00:20:10,078
بله؟

275
00:20:10,111 --> 00:20:12,947
…یه پسربچه‌ای می‌شناسی به اسم رابین آر

276
00:20:12,980 --> 00:20:15,083
…آریـ… آر

277
00:20:15,116 --> 00:20:16,917
آریانو؟

278
00:20:16,951 --> 00:20:18,919
آره، خودشـه

279
00:20:19,954 --> 00:20:21,855
یکی از دوست‌های مدرسه‌مـه. چطور؟

280
00:20:55,290 --> 00:20:57,025
خیلی متأسفم، فینی

281
00:20:58,026 --> 00:21:00,061
می‌دونم دوستت بود

282
00:21:04,199 --> 00:21:06,167
«نگو «بود

283
00:21:06,201 --> 00:21:07,569
هنوزم دوستمـه

284
00:21:07,602 --> 00:21:09,770
ببخشید

285
00:21:13,841 --> 00:21:16,044
گوئن

286
00:21:16,077 --> 00:21:17,878
می‌تونی اون حرکتِ خواب‌دیدنت رو بزنی؟

287
00:21:17,911 --> 00:21:20,148
روالش اینطوری نیست

288
00:21:20,181 --> 00:21:21,882
امتحان کردی؟

289
00:21:21,915 --> 00:21:23,318
معلومـه که امتحان کردم

290
00:21:25,453 --> 00:21:28,123
خب، دوباره امتحان کن

291
00:21:28,156 --> 00:21:29,857
جونِ من

292
00:21:54,215 --> 00:21:58,919
!یا عیسی مسیح
،می‌دونم که خودت از خواسته‌م باخبری

293
00:21:58,952 --> 00:22:00,954
ولی به هر‌ حال من خواسته‌م رو میگم

294
00:22:00,988 --> 00:22:05,026
برادرم باید دوستش رو پیدا کنه

295
00:22:05,060 --> 00:22:07,295
می‌دونم که نمیشه یهو برش‌گردونی

296
00:22:07,329 --> 00:22:10,365
…چون مداخله اینا نمی‌کنی

297
00:22:10,398 --> 00:22:12,900
دستورات رو درست‌حسابی نمی‌دونم حالا

298
00:22:12,933 --> 00:22:16,071
ولی اگه کمکم کنی
،یکی‌دوتا از اون خواب‌ها ببینم

299
00:22:16,104 --> 00:22:18,473
مثلاً یه نشونه‌ای ببینم که کمک کنه

300
00:22:18,506 --> 00:22:22,043
،پلیس یا خودم یا هرکس پیداش کنه

301
00:22:22,077 --> 00:22:25,013
تا همیشه پیروی دینت‌م دیگه

302
00:22:32,320 --> 00:22:33,421
آمین

303
00:22:41,496 --> 00:22:45,333
خیال نکن نمی‌دونم تو اتاقت چه خبره

304
00:22:45,367 --> 00:22:48,169
بازی بعد از خاموشی ممنوع

305
00:22:48,203 --> 00:22:50,138
ببخشید، بابایی

306
00:22:51,272 --> 00:22:53,241
بگیر بخواب

307
00:22:53,274 --> 00:22:55,076
دوستت دارم

308
00:22:55,110 --> 00:22:57,011
منم دوستت دارم، بابایی

309
00:23:08,556 --> 00:23:11,159
!خدا بگم چیکارت کنه، گوئنی

310
00:23:12,327 --> 00:23:14,429
باز چه گندی به بار آورده؟

311
00:23:14,462 --> 00:23:15,996
شرمنده، آقای بلیک

312
00:23:16,030 --> 00:23:17,298
دخترتون هیچ خبط‌و‌خطایی نکرده

313
00:23:17,332 --> 00:23:19,334
ولی امکانش هست باهاش صحبت کنیم؟

314
00:23:41,075 --> 00:23:46,622
« رابین آریانو | کودک گم‌شده »

315
00:24:01,142 --> 00:24:02,976
!کُس‌کش‌های بی‌خایه

316
00:24:06,548 --> 00:24:09,184
!کیرم دهنت، هویجِ بی‌ریخت

317
00:24:19,194 --> 00:24:21,129
!گوئن

318
00:24:36,277 --> 00:24:38,012
خیلی‌خب، بچه‌ها

319
00:24:38,046 --> 00:24:40,315
امروز روزیـه که کل ترم ازش وحشت داشتید

320
00:24:40,348 --> 00:24:42,083
روز تشریح قورباغه

321
00:24:42,116 --> 00:24:43,585
هرکی یه هم‌گروهی انتخاب کنه

322
00:24:43,618 --> 00:24:45,353
یادتون باشه که

323
00:24:45,386 --> 00:24:48,356
دیگه تا آخر سال با هم هم‌گروهی هستید

324
00:24:57,065 --> 00:24:58,299
هم‌گروهی می‌خوای؟

325
00:24:58,333 --> 00:25:00,068
…نه، نه

326
00:25:00,101 --> 00:25:03,505
…البته آره
.هنوز هم‌گروهی پیدا نکردم

327
00:25:03,538 --> 00:25:06,107
اون پسرها خیلی عوضی‌ان

328
00:25:06,140 --> 00:25:08,243
چی؟ -
ماجرای صبح رو میگم -

329
00:25:08,276 --> 00:25:10,411
همۀ بچه‌ها حرفشو می‌زنن

330
00:25:12,447 --> 00:25:14,048
اوه

331
00:25:14,082 --> 00:25:15,650
!ولی خواهرت خیلی خفنـه‌ها

332
00:25:15,683 --> 00:25:18,453
کاش من و داداشم هم اینطوری رفیق بودیم

333
00:25:18,486 --> 00:25:20,121
حواس‌تون به اینجا باشه

334
00:25:20,154 --> 00:25:22,223
خیلی‌خب، وقتشـه یه قورباغه رو بشکافیم

335
00:25:22,257 --> 00:25:25,093
دانا، دانا، دانا

336
00:25:26,561 --> 00:25:29,264
وای‌وای فینی‌جونم، میشه تو آزمایشگاه هم‌گروهیم باشی؟ -
بس کن -

337
00:25:29,297 --> 00:25:31,266
ساکت شو، عنتر

338
00:25:31,299 --> 00:25:33,468
خب دیگه، فردا می‌بینمت

339
00:25:33,501 --> 00:25:35,069
کجا میری؟

340
00:25:35,103 --> 00:25:36,504
امشب خونۀ سوزی اینا می‌مونم

341
00:25:36,538 --> 00:25:38,106
…جمعه‌ست، می‌دونی

342
00:25:38,139 --> 00:25:39,574
حواسم به بابا هست -
فعلاً، بچه‌جون -

343
00:26:07,135 --> 00:26:08,636
!ای وای

344
00:26:08,670 --> 00:26:10,872
دست‌و‌پا‌ چلفتی

345
00:26:10,905 --> 00:26:12,874
به‌به، بهتر از اینم میشه؟

346
00:26:12,907 --> 00:26:14,242
کمک نمی‌خواید؟

347
00:26:14,275 --> 00:26:16,477
اینو می‌بینی؟

348
00:26:16,511 --> 00:26:18,279
…آره

349
00:26:18,313 --> 00:26:20,114
میشه کلاهم رو بدی؟

350
00:26:23,318 --> 00:26:25,320
قربون دستت

351
00:26:25,353 --> 00:26:28,423
من نصفه‌نیمه شعبده‌بازم

352
00:26:28,456 --> 00:26:30,725
دوست داری یه تردستی ببینی؟ -
آره -

353
00:26:30,758 --> 00:26:33,428
آره؟

354
00:26:33,461 --> 00:26:36,097
اونا بادکنک‌های سیاهن تو ماشین؟ -
آره -

355
00:27:05,627 --> 00:27:08,262
پدر دستم در اومد

356
00:27:08,296 --> 00:27:11,499
به‌خاطر بلایی که سر دستم آوردی
حقتـه گردنتو بشکونم

357
00:27:38,526 --> 00:27:40,261
!خدایا

358
00:27:41,262 --> 00:27:43,665
غرق خون شدم

359
00:27:43,698 --> 00:27:46,634
!یه‌طوریـه انگار آدم کُشتم

360
00:27:46,668 --> 00:27:48,736
می‌بینی؟

361
00:27:51,639 --> 00:27:53,741
!نه که حالا خیلی می‌تونی ببینی

362
00:27:59,714 --> 00:28:02,550
می‌دونم ترسیدی

363
00:28:02,583 --> 00:28:05,386
ولی من دیگه بلایی سرت نمیارم

364
00:28:06,721 --> 00:28:09,657
…این‌که گفتم گردنت رو بشکونم

365
00:28:11,726 --> 00:28:13,695
فقط از رو عصبانیت بود

366
00:28:15,296 --> 00:28:18,332
البته زدی دستمو داغون کردی‌ها

367
00:28:19,634 --> 00:28:21,769
ولی ازت کینه به دل نمی‌گیرم، هوم؟

368
00:28:23,604 --> 00:28:26,008
…بگی‌نگی

369
00:28:26,041 --> 00:28:27,742
دیگه بی‌حساب شدیم

370
00:28:30,045 --> 00:28:32,447
دلیلی نداره بترسی

371
00:28:32,480 --> 00:28:36,751
چون اینجا هیچ اتفاق بدی نمی‌افته

372
00:28:39,387 --> 00:28:42,223
قول میدم، جانی

373
00:28:44,625 --> 00:28:46,028
نوشابه دوست داری؟

374
00:28:46,061 --> 00:28:48,830
هوم؟ ببین چی میگم

375
00:28:48,863 --> 00:28:52,600
…میرم برات نوشابه بیارم و بعد

376
00:28:56,571 --> 00:28:58,439
صدای تلفنـه؟

377
00:28:59,507 --> 00:29:01,476
صدای زنگ تلفن می‌شنوی؟

378
00:29:02,844 --> 00:29:04,746
برم ببینم کیـه زنگ می‌زنه

379
00:29:04,779 --> 00:29:06,814
بعدش برات نوشابه میارم و

380
00:29:06,848 --> 00:29:11,053
میام همه‌چی رو قشنگ برات توضیح میدم، هوم؟

381
00:30:46,747 --> 00:30:49,884
گوئنی، بابات پشت خطـه

382
00:30:53,188 --> 00:30:54,822
سلام، بابایی

383
00:30:55,890 --> 00:30:58,926
.نه، بی‌خبرم
.آخرین‌بار تو مدرسه با هم بودیم

384
00:32:12,800 --> 00:32:15,237
کار نمی‌کنه

385
00:32:15,270 --> 00:32:17,471
از زمان بچگی من قطعـه

386
00:32:18,572 --> 00:32:20,508
بذارش

387
00:32:25,980 --> 00:32:28,950
می‌دونم ترسیدی و دلت می‌خواد بری خونه

388
00:32:28,983 --> 00:32:31,053
زودی می‌برمت خونه‌تون

389
00:32:32,520 --> 00:32:34,855
…فقط مسئله اینـه که

390
00:32:34,889 --> 00:32:37,591
وای… همه‌چی خیلی به‌گاییـه

391
00:32:38,993 --> 00:32:41,595
باید یه‌کم طبقۀ بالا باشم

392
00:32:41,629 --> 00:32:43,564
یه موردی پیش اومده

393
00:32:44,565 --> 00:32:45,933
چی؟

394
00:32:45,967 --> 00:32:48,569
مهم نیست چی

395
00:32:50,805 --> 00:32:52,840
کسی چیزی دیده؟

396
00:32:54,009 --> 00:32:56,510
پلیس داره میاد اینجا؟

397
00:32:56,544 --> 00:32:58,280
،اگه قبل از رسیدن‌شون یذاری برم

398
00:32:58,313 --> 00:32:59,747
قول میدم لوت ندم

399
00:33:03,018 --> 00:33:04,952
پلیسی در کار نیست

400
00:33:04,986 --> 00:33:06,854
یعنی کس دیگه‌ایـه؟

401
00:33:06,887 --> 00:33:08,789
کسی داره میاد؟

402
00:33:09,757 --> 00:33:11,692
!جیغ‌و‌داد می‌کنم‌ها

403
00:33:11,726 --> 00:33:13,128
کسی طبقۀ بالا باشه صدامو می‌شنوه

404
00:33:13,161 --> 00:33:15,629
.نه، طرف نمی‌شنوه
.در که بسته باشه صدا نمیاد

405
00:33:17,631 --> 00:33:19,067
طرف؟

406
00:33:21,836 --> 00:33:23,804
،تا وقتی در بسته باشه

407
00:33:23,838 --> 00:33:26,141
هیچ صدایی از اینجا درز نمی‌کنه

408
00:33:26,174 --> 00:33:28,576
خودم اینجا رو عایق صدا کردم

409
00:33:28,609 --> 00:33:32,014
.پس اگه دوست داری داد و فریاد راه بنداز
.هیچ‌کس عین خیالش نیست

410
00:33:32,047 --> 00:33:34,082
تو همونی هستی که بقیۀ بچه‌ها رو کُشته

411
00:33:35,750 --> 00:33:38,020
بروس

412
00:33:38,053 --> 00:33:39,720
رابین

413
00:33:41,756 --> 00:33:43,724
کار من نبوده

414
00:33:43,758 --> 00:33:45,793
کار یکی دیگه بوده

415
00:33:46,627 --> 00:33:50,065
…محالـه مجبورت کنم کاری برخلافِ میلت

416
00:33:52,034 --> 00:33:53,801
بکنی

417
00:33:55,703 --> 00:33:57,905
دستت بهم بخوره، صورتت رو چنگ می‌ندازم

418
00:33:57,938 --> 00:34:00,875
بعد هرکی که قراره بیاد پیشت می‌بینه و
.می‌پرسه چی شده

419
00:34:03,111 --> 00:34:04,912
این صورت رو؟

420
00:34:08,150 --> 00:34:09,984
گوشی رو بذار

421
00:34:28,769 --> 00:34:31,139
یه بار وقتی زنگ خورد اینجا بودم

422
00:34:31,173 --> 00:34:34,842
وامونده خیلی ترسناکـه

423
00:34:34,875 --> 00:34:38,213
فکرکنم به‌خاطر الکتریسیتۀ ساکنـه

424
00:34:38,246 --> 00:34:40,382
وقتی کنارش بودم زنگ خورد

425
00:34:40,415 --> 00:34:42,716
منم بدون اینکه فکر کنم برش داشتم

426
00:34:43,751 --> 00:34:45,586
ببینم کسی پشت خطـه یا نه

427
00:34:46,254 --> 00:34:48,589
کسی بود؟

428
00:34:52,726 --> 00:34:54,695
نه

429
00:35:03,038 --> 00:35:04,905
!کمک

430
00:35:05,873 --> 00:35:07,942
!کمک

431
00:35:07,975 --> 00:35:09,877
!تو رو خدا

432
00:35:16,884 --> 00:35:19,221
!کمکم کنید

433
00:35:19,254 --> 00:35:22,090
!تو رو خدا یکی به دادم برسه

434
00:35:23,791 --> 00:35:26,228
!تو رو خدا کمک

435
00:35:58,859 --> 00:36:00,961
بسـه، بسـه. ول کن

436
00:36:00,995 --> 00:36:02,763
،اگه این پنجره قابل‌شکستن بود

437
00:36:02,796 --> 00:36:04,698
تا حالا یکی شکونده بودش دیگه

438
00:36:05,799 --> 00:36:07,768
حتماً رابین می‌شکوندش

439
00:36:15,809 --> 00:36:17,811
نمی‌تونی از اینجا بری بیرون

440
00:36:19,813 --> 00:36:21,815
نمی‌تونم از اینجا برم بیرون

441
00:36:45,273 --> 00:36:47,075
الو؟

442
00:36:53,148 --> 00:36:55,183
الو؟

443
00:37:23,278 --> 00:37:24,346
بسـه دیگه

444
00:37:24,379 --> 00:37:25,813
چی بسـه؟

445
00:37:31,052 --> 00:37:33,021
گشنه‌مـه

446
00:37:33,054 --> 00:37:34,855
غذا می‌خوام

447
00:37:34,888 --> 00:37:37,125
اوضاع چشم‌هات چطوره؟

448
00:37:37,158 --> 00:37:39,027
می‌سوزه

449
00:37:44,399 --> 00:37:48,236
خب، فعلاً نمی‌تونم چیزی بیارم بخوری

450
00:37:48,270 --> 00:37:50,405
باید دندون رو جیگر بذاری

451
00:37:50,438 --> 00:37:53,208
کسی بالاست که اگه غذا بیاری می‌بیندت؟

452
00:37:53,241 --> 00:37:55,043
جوشِ اونو نزن

453
00:37:55,076 --> 00:37:56,344
،اگه نمی‌خواستی برام غذا بیاری

454
00:37:56,378 --> 00:37:58,313
پس اصلاً چرا اومدی اینجا؟

455
00:37:58,346 --> 00:38:00,248
اومدم نگاهت کنم

456
00:38:03,018 --> 00:38:05,287
فقط خواستم نگاهت کنم

457
00:38:07,921 --> 00:38:09,890
میرم دیگه

458
00:38:38,919 --> 00:38:40,355
الو؟

459
00:38:43,158 --> 00:38:44,626
کسی پشت خطـه؟

460
00:38:44,659 --> 00:38:46,094
کمک می‌خوام

461
00:38:52,334 --> 00:38:54,035
الو؟

462
00:38:56,438 --> 00:38:59,140
فینی

463
00:39:37,278 --> 00:39:39,381
قطع نکن

464
00:39:39,414 --> 00:39:41,216
نمی‌کنم

465
00:39:42,350 --> 00:39:44,152
شما؟

466
00:39:45,253 --> 00:39:48,056
اسمم رو یادم نمیاد

467
00:39:48,089 --> 00:39:49,491
چطور؟

468
00:39:49,524 --> 00:39:52,260
اولین چیزیـه که از دست میدی

469
00:39:52,293 --> 00:39:55,230
یعنی کِی از دستش میدی؟

470
00:39:55,263 --> 00:39:57,198
خودت می‌دونی کِی

471
00:39:58,533 --> 00:40:00,502
اسمم رو از کجا بلدی؟

472
00:40:01,969 --> 00:40:04,105
یه بار همدیگه رو دیدیم

473
00:40:04,139 --> 00:40:06,007
!خوب ضرب‌دستی داری‌ها

474
00:40:06,040 --> 00:40:07,475
چیزی نمونده بود کارمو بسازی

475
00:40:11,312 --> 00:40:13,548
بروس؟

476
00:40:13,581 --> 00:40:15,450
بروس یامادا؟

477
00:40:17,018 --> 00:40:19,354
آره

478
00:40:19,387 --> 00:40:21,156
بروس

479
00:40:21,189 --> 00:40:23,158
اسمم بروسـه

480
00:40:24,192 --> 00:40:26,194
!خوب ضرب‌دستی داری‌ها

481
00:40:27,362 --> 00:40:29,130
چیزی نمونده بود کارمو بسازی

482
00:40:29,164 --> 00:40:32,033
تلفن واسه شما هم زنگ خورد؟

483
00:40:32,066 --> 00:40:35,236
زنگ خورد، ولی هیچ‌کدوم چیزی نشنیدیم

484
00:40:35,270 --> 00:40:37,238
فقط تو می‌شنوی

485
00:40:37,272 --> 00:40:39,307
بچه‌قاپ هم صدای پشت خط رو می‌شنوه

486
00:40:39,340 --> 00:40:41,476
ولی سعی می‌کنه انکارش کنه

487
00:40:43,111 --> 00:40:45,146
حالا دلیل این‌که زنگ می‌زنی چیـه؟

488
00:40:46,614 --> 00:40:49,083
!خوب ضرب‌دستی داری‌ها

489
00:40:49,117 --> 00:40:51,085
چیزی نمونده بود کارمو بسازی

490
00:40:52,353 --> 00:40:54,489
خوشحالم تو اینجایی

491
00:40:57,225 --> 00:40:58,460
فینی؟

492
00:40:58,493 --> 00:41:00,295
بله؟

493
00:41:00,328 --> 00:41:02,764
دم راهرو یه تیکۀ خاکی هست

494
00:41:02,797 --> 00:41:05,033
که سرامیک‌هاش لقن

495
00:41:06,100 --> 00:41:07,368
خب؟

496
00:41:07,402 --> 00:41:09,404
کفِ اونجا رو بکَن

497
00:41:09,437 --> 00:41:11,239
من سعیم رو کردم، ولی

498
00:41:11,272 --> 00:41:13,241
وقتِ کافی نداشتم که بکَنم و برسم به اونورش

499
00:41:13,274 --> 00:41:15,076
یعنی من وقتِ کافی دارم؟

500
00:41:19,514 --> 00:41:22,083
الو؟

501
00:41:22,116 --> 00:41:23,384
بروس؟

502
00:41:24,385 --> 00:41:26,120
بروس؟

503
00:41:49,677 --> 00:41:54,482
…تعهد می‌کنم که وفادار باشم به پرچم ایالاتـ

504
00:42:07,161 --> 00:42:08,596
!کمک

505
00:44:17,291 --> 00:44:19,360
برات صبحونه درست کردم

506
00:44:19,394 --> 00:44:21,162
چی توش ریختی؟

507
00:44:23,264 --> 00:44:25,266
نمک و فلفل

508
00:44:27,702 --> 00:44:30,505
چه بخوریش چه نخوریش

509
00:44:32,507 --> 00:44:34,375
به هر حال اینجایی دیگه

510
00:44:34,409 --> 00:44:36,711
چه دلیلی داره بخوام چیزخورت کنم؟

511
00:45:06,708 --> 00:45:09,011
الو؟

512
00:45:09,044 --> 00:45:10,745
نرو بالا

513
00:45:12,413 --> 00:45:14,649
چرا؟

514
00:45:14,682 --> 00:45:16,651
تله‌ست

515
00:45:16,684 --> 00:45:18,619
…تو

516
00:45:18,653 --> 00:45:20,455
تو بروسی؟

517
00:45:20,488 --> 00:45:22,323
بروس کیـه؟

518
00:45:22,356 --> 00:45:25,259
الان داشتم با بروس صحبت می‌کردم

519
00:45:26,661 --> 00:45:28,596
من که بروس نمی‌شناسم

520
00:45:28,629 --> 00:45:30,598
همون بازیکن بیسبالـه

521
00:45:31,799 --> 00:45:35,369
ما اینجا بیسبال بازی نمی‌کنیم

522
00:45:37,505 --> 00:45:39,307
تو کی هستی؟

523
00:45:40,508 --> 00:45:42,543
یادم نیست

524
00:45:42,577 --> 00:45:45,346
فوتبال بازی می‌کنی؟

525
00:45:46,380 --> 00:45:48,382
روزنامه تحویل می‌دادم

526
00:45:49,751 --> 00:45:51,686
بیلی

527
00:45:51,719 --> 00:45:53,888
تو «بیلی شووالتر»ـی

528
00:45:53,921 --> 00:45:55,690
شاید

529
00:45:55,723 --> 00:45:57,525
نه. تو بیلی‌ای

530
00:45:57,558 --> 00:45:59,794
…نرو

531
00:45:59,827 --> 00:46:02,797
بالا

532
00:46:02,830 --> 00:46:05,433
چیکار داره می‌کنه؟

533
00:46:05,466 --> 00:46:07,568
…اون طرف

534
00:46:07,602 --> 00:46:09,670
با اون کمربند لامصبش منتظره

535
00:46:10,805 --> 00:46:12,774
بهت نگفته حق داری بری

536
00:46:12,807 --> 00:46:16,444
،برای همین اگه بخوای بری
تنبیهت می‌کنه

537
00:46:16,477 --> 00:46:19,280
اینقدر با اون کمربند می‌زنتت تا از حال کنی

538
00:46:20,381 --> 00:46:21,716
درد داره، بچه

539
00:46:21,749 --> 00:46:23,751
خیلی درد داره

540
00:46:23,785 --> 00:46:25,553
اشکت در میاد

541
00:46:25,586 --> 00:46:27,355
التماسش می‌کنی که نزنه

542
00:46:27,388 --> 00:46:29,423
همه‌مون التماس می‌کردیم

543
00:46:29,457 --> 00:46:31,359
ولی اون همین‌طوری میزدمون

544
00:46:33,128 --> 00:46:34,762
الو؟

545
00:46:36,497 --> 00:46:38,299
الو؟

546
00:47:00,000 --> 00:47:10,000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

547
00:48:13,661 --> 00:48:15,630
وای عزیزم

548
00:48:15,663 --> 00:48:17,999
برو بهداری و چرت بزن

549
00:48:36,918 --> 00:48:39,654
گفتی اسم من بیلیـه

550
00:48:39,687 --> 00:48:40,922
بیلی شووالتر

551
00:48:40,955 --> 00:48:42,723
با اون اسم صدام نزن

552
00:48:43,557 --> 00:48:45,826
.یادم نمیاد
.من دیگه اون آدم نیستم

553
00:48:46,961 --> 00:48:48,863
پس چی صدات کنم؟

554
00:48:48,896 --> 00:48:50,564
چی یادتـه؟

555
00:48:52,067 --> 00:48:54,036
بهت که گفتم

556
00:48:54,069 --> 00:48:55,970
روزنامه‌فروش بودم

557
00:48:57,571 --> 00:48:59,507
باشه. روزنامه‌فروش

558
00:49:01,575 --> 00:49:03,945
دیواری که جلوتـه رو می‌بینی؟

559
00:49:03,978 --> 00:49:06,480
می‌بینی دیواره از زمین جدا شده؟

560
00:49:06,514 --> 00:49:07,748
آره

561
00:49:07,782 --> 00:49:10,484
یه کابل بلند اونجاست که شلش کردم

562
00:49:10,518 --> 00:49:11,953
قایمش کردم

563
00:49:11,986 --> 00:49:13,988
باهاش چیکار کنم؟

564
00:53:14,362 --> 00:53:15,930
بابا؟

565
00:53:15,963 --> 00:53:18,166
بله، عزیزم؟

566
00:53:19,234 --> 00:53:21,036
میشه ازت سؤال بپرسم؟

567
00:53:21,069 --> 00:53:22,937
معلومـه. بیا بشین

568
00:53:22,970 --> 00:53:24,772
بیا

569
00:53:24,805 --> 00:53:26,874
اینم از این

570
00:53:28,943 --> 00:53:30,312
ولی قول میدی عصبانی نشی؟

571
00:53:30,345 --> 00:53:32,214
قول میدم، عزیزم

572
00:53:32,247 --> 00:53:35,716
درمورد خواب‌هامه

573
00:53:46,794 --> 00:53:48,330
خواب‌هات چی شده؟

574
00:53:48,363 --> 00:53:50,965
…مثلاً اگه

575
00:53:50,998 --> 00:53:54,802
…اگه خواب‌هام… خب

576
00:53:54,835 --> 00:53:56,137
گوئن

577
00:53:58,839 --> 00:54:01,009
…مادرت

578
00:54:01,042 --> 00:54:03,777
آدم خاصی بود

579
00:54:03,811 --> 00:54:05,980
خیلی هم باهوش بود

580
00:54:06,014 --> 00:54:08,116
درست مثل تو

581
00:54:08,149 --> 00:54:10,218
،ولی، عزیزم

582
00:54:10,252 --> 00:54:13,854
…مادرت یه ذره هم

583
00:54:13,887 --> 00:54:15,856
مشکل داشت

584
00:54:15,889 --> 00:54:19,127
توهم می‌دید و
چیزای الکی‌پلکی می‌شنید

585
00:54:19,160 --> 00:54:22,130
دیگه قانع شده بود که

586
00:54:22,163 --> 00:54:24,999
خواب‌هاش یه معنایی دارن

587
00:54:25,033 --> 00:54:29,204
در نهایت هم بهش گفتن یه کارایی بکنه

588
00:54:31,306 --> 00:54:33,141
یه کارای وحشتناک

589
00:54:33,174 --> 00:54:36,077
برای همین جون خودش رو گرفت

590
00:54:36,111 --> 00:54:39,347
ولی خواب‌هاش واقعی نبودن، عزیزم

591
00:54:40,382 --> 00:54:42,783
اصلاً واقعی نبودن

592
00:54:43,618 --> 00:54:46,354
من عاشق مامان بودم

593
00:54:46,388 --> 00:54:49,057
منم… منم عاشقش بودم

594
00:54:49,890 --> 00:54:53,595
من عاشق همون آدمی که بود بودم

595
00:54:53,628 --> 00:54:55,330
می‌دونم، عزیزم

596
00:54:55,363 --> 00:54:59,034
…من… من

597
00:54:59,067 --> 00:55:00,901
…آخه… اصلاً

598
00:55:00,934 --> 00:55:03,804
من همچین آینده‌ای رو برات نمی‌خوام، عزیزم

599
00:55:04,472 --> 00:55:06,341
متوجهی؟

600
00:55:09,010 --> 00:55:11,246
…ولی

601
00:55:11,279 --> 00:55:14,948
اگه میشد با خواب‌هام فینی رو پیدا کرد چی؟

602
00:55:48,982 --> 00:55:51,219
!هی! سمسون، بس کن

603
00:55:51,252 --> 00:55:52,986
!بیا اینجا
.بیا، پسر. بیا

604
00:55:53,021 --> 00:55:54,222
یه لحظه وایسید

605
00:55:54,255 --> 00:55:55,457
بیا اینجا. برو

606
00:55:57,092 --> 00:55:58,360
بله؟ -
شب‌تون بخیر، جناب -

607
00:55:58,393 --> 00:55:59,494
داریم توی محله‌تون تحقیق می‌کنیم

608
00:55:59,527 --> 00:56:01,229
با ساکنین صحبت می‌کنیم

609
00:56:01,262 --> 00:56:03,131
می‌خواستیم بدونیم این پسره رو ندیدین؟

610
00:56:04,132 --> 00:56:05,200
شما پلیسید

611
00:56:05,233 --> 00:56:06,967
بله. پلیس دنور

612
00:56:07,001 --> 00:56:08,136
بابت بچه‌های گم‌شده اومدین -
بله، جناب -

613
00:56:08,169 --> 00:56:09,237
…اگه اطلاعاتی دارید

614
00:56:09,270 --> 00:56:10,971
نه. نه. بیاید تو

615
00:56:11,005 --> 00:56:12,440
!بیاید. بس کن، سمسون

616
00:56:14,075 --> 00:56:15,210
خب، می‌خوام یه چیزی رو نشون‌تون بدم

617
00:56:15,243 --> 00:56:16,977
آره. همون‌جاست

618
00:56:17,011 --> 00:56:18,279
ببینید. کل بچه‌ها
یه ناحیه زندگی می‌کردن. خب؟

619
00:56:18,313 --> 00:56:20,081
همه‌شون پیاده می‌رفتن مدرسه و برمی‌گشتن

620
00:56:20,115 --> 00:56:21,449
همه‌شون رو سر راه مدرسه می‌دزدیده

621
00:56:21,483 --> 00:56:23,351
…جز رابین آریانو
اون عصر شنبه تو راه مغازه بوده که

622
00:56:23,385 --> 00:56:25,253
بره نوشیدنی و آب‌نبات بخره

623
00:56:25,286 --> 00:56:27,021
که می‌دزدتش -
خودمون خبر داریم، جناب -

624
00:56:27,055 --> 00:56:29,491
.فقط گوش کنید
دزده باید بتونه این بچه‌ها رو بدزده و

625
00:56:29,524 --> 00:56:31,459
با سرعت زیاد ببرتشون خونه‌ش

626
00:56:31,493 --> 00:56:33,361
یعنی یه خونه داره با یه گاراژ

627
00:56:33,395 --> 00:56:34,995
ریسک نمی‌کنه که فرار کنن

628
00:56:35,029 --> 00:56:36,398
،یا اگر هم بیهوش‌شون می‌کنه
یهو بیدار شن

629
00:56:36,431 --> 00:56:42,370
یعنی بچه‌قاپ یه جایی داخل همین منطقه
زندگی می‌کنه

630
00:56:42,404 --> 00:56:44,272
…آقای -
مکس -

631
00:56:44,305 --> 00:56:46,408
…آقای مکس -
نه. آقای مکس نه -

632
00:56:46,441 --> 00:56:48,143
همون… همون مکس خالی

633
00:56:48,176 --> 00:56:50,728
دوستام منو مکس صدا می‌کنن. از اونجایی هم که
…با هم روی این پرونده کار می‌کنیم

634
00:56:50,729 --> 00:56:53,081
چند وقته که توی این منطقه زندگی می‌کنی، مکس؟ -
…من -

635
00:56:53,114 --> 00:56:54,115
.نه. من «دورانگو» زندگی می‌کنم
.اینجا خونۀ من نیست

636
00:56:54,149 --> 00:56:55,350
خونۀ برادرمه

637
00:56:55,383 --> 00:56:57,118
درمورد این پرونده خیلی تحقیق کردم و

638
00:56:57,152 --> 00:56:59,721
الان شغل خاصی ندارم و
واقعاً کمک من به کارتون میاد

639
00:56:59,754 --> 00:57:02,178
،همین‌طوری به کارت ادامه بده
،ولی اگه این بچه‌ها رو دیدی

640
00:57:02,202 --> 00:57:03,158
باهامون تماس بگیر

641
00:57:03,191 --> 00:57:05,493
وایسید. اگه سرنخ جدیدی گیر آوردم هم
تماس بگیرم دیگه؟

642
00:57:05,527 --> 00:57:07,562
،اگه هرکدوم از این بچه‌ها رو دیدی
زنگ بزن

643
00:57:07,595 --> 00:57:10,931
بهتره تا برادرت نیومده هم
یه دستی به اینجا بکشی

644
00:57:18,540 --> 00:57:23,378
کودن احمقِ احمقِ احمق

645
00:57:23,411 --> 00:57:25,447
لعنت بهت، مکس

646
00:58:17,465 --> 00:58:21,002
می‌دونم خواب نیستی

647
00:58:27,675 --> 00:58:29,511
خیلی گشنه‌مـه

648
00:58:29,544 --> 00:58:31,613
اسمت رو بگو -
چرا برات مهمه؟ -

649
00:58:31,646 --> 00:58:34,516
معمولاً برام مهم نیست

650
00:58:34,549 --> 00:58:36,618
آخرش از روزنامه می‌فهمم

651
00:58:36,651 --> 00:58:40,321
همیشه یه عکس بزرگ و قشنگ چاپ می‌کنن و

652
00:58:40,355 --> 00:58:43,358
هر اطلاعاتی که لازم میشه رو می‌نویسن

653
00:58:44,192 --> 00:58:46,528
همۀ چیزایی که درموردشون دروغ می‌گید

654
00:58:46,561 --> 00:58:48,363
این دفعه چه فرقی داره؟

655
00:58:51,299 --> 00:58:53,401
قضیه پیچیده‌ست

656
00:58:53,434 --> 00:58:56,271
زیادی پیچیده‌ست

657
00:58:56,304 --> 00:58:58,540
.همه‌چی فرق کرده
.هیچی درست پیش نمیره

658
00:58:58,573 --> 00:59:00,642
می‌تونی بذاری برم

659
00:59:02,377 --> 00:59:04,245
تو فکرشم

660
00:59:07,148 --> 00:59:09,551
قول میدم به کسی نگم

661
00:59:09,584 --> 00:59:11,619
می‌تونی چشمام رو ببندی و
وسط خیابون ولم کنی

662
00:59:11,653 --> 00:59:13,288
پیاده میرم خونه

663
00:59:13,321 --> 00:59:16,124
خب اسمت رو بهم بگو

664
00:59:17,525 --> 00:59:19,327
تیلور

665
00:59:19,360 --> 00:59:20,662
تیلور مولن

666
00:59:34,017 --> 00:59:35,174
« یک کودک دیگر در دنور گم شد »

667
00:59:35,176 --> 00:59:39,213
واقعاً داشت ازت خوشم می‌اومد، فینی

668
00:59:42,383 --> 00:59:44,519
می‌خواستم ولت کنم بری

669
01:00:00,535 --> 01:00:02,337
الو؟

670
01:00:04,439 --> 01:00:06,274
بروس؟

671
01:00:06,307 --> 01:00:08,343
بیلی… روزنامه‌فروش؟

672
01:02:35,523 --> 01:02:37,425
الو؟

673
01:02:40,728 --> 01:02:42,563
الو؟

674
01:02:44,565 --> 01:02:45,833
الو؟

675
01:02:45,867 --> 01:02:48,536
زیاد وقت نداری

676
01:02:48,569 --> 01:02:51,372
بچه‌قاپ نخوابیده

677
01:02:51,405 --> 01:02:52,840
حس می‌کنه دیگه آخرشه

678
01:02:52,874 --> 01:02:55,409
حس می‌کنه دیگه داره می‌فهمه

679
01:02:56,477 --> 01:02:58,312
کی داره می‌فهمه؟

680
01:02:58,346 --> 01:02:59,747
برادرش که بالاست

681
01:03:02,917 --> 01:03:04,786
تو «گریفین»ـی؟

682
01:03:04,819 --> 01:03:06,487
کی؟

683
01:03:06,521 --> 01:03:08,689
گریفین استگ -
احتمالاً -

684
01:03:08,723 --> 01:03:10,458
،همه‌ش برام مبهمه

685
01:03:10,491 --> 01:03:13,528
ولی فکر کنم تو اسم همه‌مون رو می‌دونی

686
01:03:13,561 --> 01:03:15,429
همۀ بچه‌ها می‌دونن

687
01:03:17,865 --> 01:03:19,534
من تو رو نمی‌شناختم

688
01:03:19,567 --> 01:03:21,569
هیچ‌کی نمی‌شناخت

689
01:03:21,602 --> 01:03:23,871
،اون همه سال کسی منو نمی‌دید

690
01:03:23,905 --> 01:03:26,574
بعد یهو کل بچه‌های ایالت اسمم رو بلد شدن

691
01:03:27,642 --> 01:03:29,677
زیاد وقت نداری

692
01:03:31,679 --> 01:03:33,548
چرا هنوز منو نکشته؟

693
01:03:33,581 --> 01:03:35,683
تو بازی نمی‌کنی

694
01:03:35,716 --> 01:03:37,652
باید بازی کنی

695
01:03:37,685 --> 01:03:39,654
اگه بازی نکنی، نمی‌تونه برنده شه

696
01:03:40,655 --> 01:03:42,390
کدوم بازی؟

697
01:03:42,423 --> 01:03:43,925
«شیطون‌بلا»

698
01:03:43,958 --> 01:03:47,762
،اگه شیطون‌بلا بازی نکنی
بچه‌قاپه نمی‌تونه شکستت بده

699
01:03:47,795 --> 01:03:49,864
،اگه نتونه شکستت بده

700
01:03:49,897 --> 01:03:52,567
وارد بخش بعدی داستان نمیشه

701
01:03:52,600 --> 01:03:54,702
بخش بعدی شیطون‌بلا هم

702
01:03:54,735 --> 01:03:56,771
بخش موردعلاقه‌شه

703
01:03:58,573 --> 01:03:59,941
بخش بعدیش چیـه؟

704
01:04:02,710 --> 01:04:05,713
زیاد وقت نداری

705
01:04:05,746 --> 01:04:07,748
یه بار گفتی

706
01:04:07,782 --> 01:04:09,617
نخوابیده

707
01:04:09,650 --> 01:04:11,452
اینو هم گفتی

708
01:04:11,485 --> 01:04:13,588
ولی خب الان خوابید

709
01:04:13,621 --> 01:04:15,389
روی صندلیش

710
01:04:15,423 --> 01:04:17,391
منتظر بود بیای بازی کنی
که خوابش برد

711
01:04:17,425 --> 01:04:19,493
برای من چه فایده‌ای داره؟

712
01:04:20,761 --> 01:04:22,763
وایسا. در هنوز بازه

713
01:04:22,797 --> 01:04:25,600
در هنوز بازه

714
01:04:27,702 --> 01:04:29,737
همین‌طوری برم؟

715
01:04:29,770 --> 01:04:31,739
یه قفل رمزی هست

716
01:04:31,772 --> 01:04:33,841
روی درب خروج

717
01:04:33,875 --> 01:04:36,444
یه زمان قفل دوچرخه‌م بود -
قفل دوچرخه‌ت؟ -

718
01:04:36,477 --> 01:04:39,181
آره. وقتی منو دزدید، اون رو هم برداشت

719
01:04:39,214 --> 01:04:40,948
رمزش چیـه؟

720
01:04:40,982 --> 01:04:43,018
یادم نیست -
گریفین -

721
01:04:43,051 --> 01:04:45,753
یادمـه می‌ترسیدم یادم بره

722
01:04:45,786 --> 01:04:47,622
به همین خاطر نوشتمش

723
01:04:47,655 --> 01:04:49,790
چی؟ کجا؟

724
01:04:49,824 --> 01:04:52,526
با یه تشتک روی دیوار حک کردم

725
01:04:52,560 --> 01:04:54,729
کدوم دیوار؟ کدوم دیوار؟

726
01:04:54,762 --> 01:04:56,697
دیوار سمت راستی

727
01:04:56,731 --> 01:04:59,433
،اگه نشسته باشی
حول‌وحوش شونه‌ت میشه

728
01:05:10,811 --> 01:05:13,714
.دو، سه، سه، یک، هفت
.دو، سه، سه، یک، هفت

729
01:05:13,748 --> 01:05:15,983
.دو، سه، سه، یک، هفت

730
01:05:19,820 --> 01:05:21,489
دو، سه، سه، یک، هفت؟

731
01:05:21,522 --> 01:05:22,690
تو بهتر می‌دونی

732
01:05:22,723 --> 01:05:24,825
ولی ۲۳-۳۱-۷ ـه

733
01:05:24,859 --> 01:05:28,796
یا ۲۳-۳-۱۷ یا ۲-۳۳-۱۷؟

734
01:05:28,829 --> 01:05:30,564
یادم نیست -
گریفین؟ -

735
01:05:30,598 --> 01:05:31,999
یادم نیست

736
01:05:32,034 --> 01:05:34,236
باید همه‌شون رو امتحان کنی

737
01:05:34,269 --> 01:05:36,671
هیچ صدایی هم نباید در بیاری

738
01:05:36,704 --> 01:05:38,240
آره

739
01:05:38,273 --> 01:05:40,808
باشه. مرسی

740
01:05:51,752 --> 01:05:55,556
.دو، سه، سه، یک، هفت
.دو، سه، سه، یک، هفت

741
01:08:53,468 --> 01:08:55,803
!کمک

742
01:09:03,011 --> 01:09:05,046
!کمک! بچه‌قاپ

743
01:09:11,019 --> 01:09:13,888
،اگه جیکت هم در بیاد

744
01:09:15,856 --> 01:09:20,262
همین‌جا وسط خیابون
عین خوک دل‌وروده‌ت رو می‌ریزم بیرون

745
01:09:22,030 --> 01:09:25,866
و باهاشون خفه‌ت می‌کنم

746
01:09:43,851 --> 01:09:45,886
شب بخیر، شیطون‌بلا

747
01:09:51,859 --> 01:09:53,928
صدای چی بود که اومد؟

748
01:09:53,961 --> 01:09:55,297
سمسون به یه چیزی داشت پارس می‌کرد

749
01:09:55,330 --> 01:09:58,200
.هیچی نبود
.بگیر بخواب، مکس

750
01:10:14,982 --> 01:10:16,984
چه گهی می‌خوری، مسیح؟

751
01:10:17,018 --> 01:10:19,187
واقعاً چه گهی می‌خوری؟

752
01:10:19,221 --> 01:10:23,225
،من ازت کمک می‌خوام
بعد یه سری سرنخ بی‌معنی بهم میدی

753
01:10:23,258 --> 01:10:26,228
دیشب هم که کلاً هیچ خوابی ندیدم

754
01:10:26,261 --> 01:10:29,164
واقعاً چه مرگته؟

755
01:10:29,197 --> 01:10:31,366
تو اجازه دادی بچه‌قاپ بیاد فینی رو بدزده

756
01:10:31,399 --> 01:10:33,301
بعداً هم نگو دخالت نمی‌کنی

757
01:10:33,335 --> 01:10:36,271
چون تا الان این همه خواب دیدم

758
01:10:40,275 --> 01:10:42,310
…مگه اینکه

759
01:10:51,586 --> 01:10:53,954
شاید اصلاً واقعی نباشی

760
01:11:01,996 --> 01:11:03,864
حروم‌زاده

761
01:11:06,001 --> 01:11:07,168
نه

762
01:11:09,604 --> 01:11:12,207
کیرم دهنت

763
01:11:12,240 --> 01:11:14,276
لعنتی

764
01:11:18,346 --> 01:11:20,148
چیـه؟

765
01:11:21,216 --> 01:11:23,418
چیزی نمیگی؟

766
01:11:23,451 --> 01:11:25,253
اصلاً می‌دونی کی هستی؟

767
01:11:25,287 --> 01:11:28,156
این دیگه چجور سؤالیه؟

768
01:11:28,189 --> 01:11:30,958
خودت اصلاً می‌دونی کی هستی؟

769
01:11:30,991 --> 01:11:32,826
من فینی بلیک هستم

770
01:11:32,860 --> 01:11:34,962
خب از آشناییت خوشوقتم، فینی بلیک

771
01:11:34,995 --> 01:11:36,364
همین‌جا

772
01:11:36,398 --> 01:11:38,366
الان وقتشه -
وقت چی؟ -

773
01:11:38,400 --> 01:11:42,170
پایان کابوس‌وار و وحشتناک زندگی رقت‌انگیزت

774
01:11:42,203 --> 01:11:44,372
پشمام

775
01:11:44,406 --> 01:11:46,608
تو «ونس هاپر»ـی

776
01:11:46,641 --> 01:11:48,143
تو رو یادمـه

777
01:11:48,176 --> 01:11:50,145
یه زمان ازت می‌ترسیدم

778
01:11:50,178 --> 01:11:51,446
جدی میگم، فینی بلیک

779
01:11:51,479 --> 01:11:53,081
،اگه می‌دونستی چی در انتظارته

780
01:11:53,114 --> 01:11:55,083
تا الان وحشت کرده بودی

781
01:11:55,116 --> 01:11:57,452
امروز روزشـه، دیوث

782
01:12:28,183 --> 01:12:30,085
ونس، داری رکوردت رو می‌زنی

783
01:12:30,118 --> 01:12:31,885
معلومه، کسخل

784
01:12:31,919 --> 01:12:33,221
گفتم رکورد می‌زنم

785
01:12:38,259 --> 01:12:39,260
هی

786
01:12:41,062 --> 01:12:43,231
!آشغال

787
01:12:46,534 --> 01:12:48,403
!دیوث

788
01:12:48,436 --> 01:12:50,004
!ریدی به بازیم

789
01:12:51,339 --> 01:12:54,109
هی -
بیا جلو، عوضی -

790
01:13:08,523 --> 01:13:11,292
!دیگه با من در نیفت

791
01:14:19,427 --> 01:14:21,763
اصلاً می‌دونی کی هستی؟

792
01:14:21,796 --> 01:14:23,164
این دیگه چجور سؤالیه؟

793
01:14:23,198 --> 01:14:24,599
خودت اصلاً می‌دونی کی هستی؟

794
01:14:24,632 --> 01:14:26,401
من فینی بلیک هستم

795
01:14:26,434 --> 01:14:28,303
خب از آشناییت خوشوقتم، فینی بلیک

796
01:14:28,336 --> 01:14:30,438
همین‌جا. الان وقتشه

797
01:14:31,606 --> 01:14:32,607
وقت چی؟

798
01:14:32,640 --> 01:14:36,344
پایان کابوس‌وار و وحشتناک زندگی رقت‌انگیزت

799
01:14:36,377 --> 01:14:38,546
پشمام

800
01:14:38,580 --> 01:14:40,415
تو «ونس هاپر»ـی

801
01:14:40,448 --> 01:14:43,051
.تو رو یادمـه
.یه زمان ازت می‌ترسیدم

802
01:14:47,522 --> 01:14:49,290
جدی میگم، فینی بلیک

803
01:14:49,324 --> 01:14:50,391
،اگه می‌دونستی چی در انتظارته

804
01:14:50,425 --> 01:14:51,459
تا الان وحشت کرده بودی

805
01:14:51,493 --> 01:14:53,428
امروز روزشـه، دیوث

806
01:14:56,564 --> 01:14:59,100
عجله کن، گوئن

807
01:14:59,133 --> 01:15:01,102
واسه مدرسه دیرت میشه

808
01:15:01,135 --> 01:15:02,604
ببخشید،‌ بابا

809
01:15:02,637 --> 01:15:05,206
.پشمام
.تو «ونس هاپر»ـی

810
01:15:05,240 --> 01:15:07,375
.تو رو یادمـه
.یه زمان ازت می‌ترسیدم

811
01:15:07,408 --> 01:15:09,077
جدی میگم، فینی بلیک

812
01:15:09,110 --> 01:15:10,345
،اگه می‌دونستی چی در انتظارته

813
01:15:10,378 --> 01:15:11,546
تا الان وحشت کرده بودی

814
01:15:11,579 --> 01:15:14,215
امروز روزشـه، دیوث

815
01:15:14,249 --> 01:15:17,085
فرش‌ها رو گذاشتی رو هم که به پنجره برسی؟

816
01:15:17,118 --> 01:15:18,520
همه‌چی رو امتحان کردم

817
01:15:18,553 --> 01:15:21,322
نه. همه‌چی رو نه

818
01:15:21,356 --> 01:15:23,525
،وقتی بچه‌قاپ دید چیکار کردم
دیگه تموم شد

819
01:15:23,558 --> 01:15:25,426
خیلی هم طولش داد

820
01:15:25,460 --> 01:15:27,061
چیکار کرده بودی؟

821
01:15:27,095 --> 01:15:28,530
دیوث واسه تعمیر اون همه خسارت

822
01:15:28,563 --> 01:15:30,431
یه عالمه خرج کرد -
چیکار کرده بودی؟ -

823
01:15:30,465 --> 01:15:32,267
!بذار الان میگم، کله‌کیری

824
01:15:32,300 --> 01:15:35,436
نکنه الان کار مهم دیگه‌ای داری؟

825
01:15:35,470 --> 01:15:39,173
…نه. نه. نه. نه. دارم
دارم گوش میدم

826
01:15:39,207 --> 01:15:40,441
یه پریز توی دستشویی هست

827
01:15:40,475 --> 01:15:41,843
روبه‌روی توالت

828
01:15:41,876 --> 01:15:43,645
آره. دیدمش

829
01:15:43,678 --> 01:15:46,147
اون سمت اون دیوار یه انبار هست

830
01:15:46,180 --> 01:15:47,649
نمیشه وارد اون اتاق شد

831
01:15:47,682 --> 01:15:50,084
چون یه فریزر سر راهـه

832
01:15:50,118 --> 01:15:51,553
خب

833
01:15:51,586 --> 01:15:54,289
حدوداً نیم متر بالاتر از پریز رو اینقدر بکن تا

834
01:15:54,322 --> 01:15:56,457
به یه پنل پیچ‌دار برسی

835
01:15:56,491 --> 01:15:58,693
،اگه پنل رو برداری
وارد فریزر میشی

836
01:15:58,726 --> 01:16:01,162
بعدش هم میری داخل انبار

837
01:16:01,195 --> 01:16:03,131
مرسی

838
01:16:03,164 --> 01:16:04,666
بابت چی؟

839
01:16:04,699 --> 01:16:06,467
بابت کمکت

840
01:16:07,535 --> 01:16:09,437
کمکم؟

841
01:16:09,470 --> 01:16:11,406
به‌خاطر تو نیست

842
01:16:11,439 --> 01:16:15,476
!به‌خاطر اون کس‌کشـه

843
01:19:35,743 --> 01:19:37,779
چیـه؟

844
01:19:37,812 --> 01:19:39,781
سلام، فین

845
01:19:39,814 --> 01:19:41,716
چی شده؟

846
01:19:42,817 --> 01:19:44,519
رابین؟

847
01:19:44,552 --> 01:19:46,888
گریه نکن، رفیق

848
01:19:46,921 --> 01:19:48,656
گریه نکردم

849
01:19:48,689 --> 01:19:50,391
چرا، گریه کردی

850
01:19:50,424 --> 01:19:52,426
من می‌بینمت

851
01:19:52,460 --> 01:19:54,529
واقعاً؟ -
من پیشتم -

852
01:19:54,562 --> 01:19:56,798
از اولش پیشت بودم

853
01:19:56,831 --> 01:19:58,800
واقعاً؟

854
01:19:58,833 --> 01:20:01,536
مرد که هیچ‌وقت دوستش رو
تنها نمی‌ذاره

855
01:20:01,569 --> 01:20:04,839
بابام وقتی رفت ویتنام رفقاش رو تنها نذاشت

856
01:20:04,872 --> 01:20:07,441
به همین خاطر برنگشت خونه

857
01:20:07,475 --> 01:20:09,544
منم برنمی‌گردم خونه

858
01:20:09,577 --> 01:20:12,513
تو رو هم تنها نمی‌ذارم

859
01:20:12,547 --> 01:20:14,448
به‌زودی دوباره به هم می‌رسیم

860
01:20:14,482 --> 01:20:16,751
.چرت نگو
.تو مثل من نمی‌میری

861
01:20:16,784 --> 01:20:18,920
.هر کاری میشد کردم
.هیچی مؤثر نبود

862
01:20:18,953 --> 01:20:20,555
تا الان آره -
…رابین -

863
01:20:20,588 --> 01:20:22,557
یادتـه بهت چی گفتم؟

864
01:20:23,524 --> 01:20:26,694
گفتی باید «کشتار با اره‌برقی
در تگزاس» رو ببینم؟

865
01:20:26,727 --> 01:20:28,729
قبلش

866
01:20:30,464 --> 01:20:32,733
گفتی یه روز باید روی پای خودم وایسم

867
01:20:32,767 --> 01:20:35,536
اون «یه روز» همین امروزه، فین

868
01:20:35,570 --> 01:20:38,506
امروز روزیـه که
دیگه نمی‌ذاری کسی بهت زور بگه

869
01:20:39,607 --> 01:20:41,442
من مثل تو جنگجو نیستم، رابین

870
01:20:41,475 --> 01:20:42,677
حتی تو هم نتونستی از پس اون بربیای

871
01:20:42,710 --> 01:20:44,812
تو همیشه جنگجو بودی، فین

872
01:20:44,846 --> 01:20:47,682
.نقطۀ مشترک ما همینـه
.به همین خاطر دوست بودیم

873
01:20:47,715 --> 01:20:49,584
،تو همیشه می‌ترسیدی مشت بزنی

874
01:20:49,617 --> 01:20:51,586
ولی بلد بودی چجوری مشت بخوری

875
01:20:51,619 --> 01:20:55,556
هر دفعه هم سالم و سرحال بلند شدی

876
01:20:55,590 --> 01:20:57,458
من به‌اندازۀ کافی قوی نیستم

877
01:20:57,491 --> 01:20:59,493
.باید باشی
.باید از اینجا بری

878
01:20:59,527 --> 01:21:01,762
،اگه نمی‌تونی به‌خاطر خودت این کارو کنی
به‌خاطر من بکن

879
01:21:01,796 --> 01:21:03,531
چه اهمیتی داره؟

880
01:21:03,564 --> 01:21:05,433
آخه من نمی‌خوام الکی مرده باشم

881
01:21:05,466 --> 01:21:07,568
حداقل می‌خوام به‌خاطر دوستم بمیرم

882
01:21:07,602 --> 01:21:09,537
آخه من نمی‌تونم اون دیوث رو بکشم و

883
01:21:09,570 --> 01:21:11,539
تو باید جای من بکشیش

884
01:21:12,840 --> 01:21:14,976
چجوری؟

885
01:21:15,010 --> 01:21:17,012
از یه سلاح استفاده می‌کنی

886
01:21:17,045 --> 01:21:18,646
چه سلاحی؟

887
01:21:18,679 --> 01:21:20,615
همونی که توی دستتـه

888
01:21:20,648 --> 01:21:21,883
از تلفن؟

889
01:21:21,916 --> 01:21:23,851
گوشی رو با خاک پر کن

890
01:21:23,885 --> 01:21:25,553
خوب پرش کن

891
01:21:25,586 --> 01:21:26,888
قشنگ سنگینش کن

892
01:21:26,921 --> 01:21:28,522
بعدش چی؟

893
01:21:28,556 --> 01:21:31,592
بعدش همین‌طوری باهاش تمرین کن

894
01:21:31,626 --> 01:21:34,029
.تلفن رو میاری بالا
.سریع یه قدم میای عقب

895
01:21:34,062 --> 01:21:37,732
یه قدم میای جلو، بعد میای عقب و مشت می‌زنی

896
01:21:37,765 --> 01:21:39,467
امتحانش کن -
الان؟ -

897
01:21:39,500 --> 01:21:40,835
آره

898
01:21:40,868 --> 01:21:43,471
.تلفن رو میاری بالا
.سریع یه قدم میای عقب

899
01:21:43,504 --> 01:21:46,507
یه قدم میای جلو، بعد میای عقب و مشت می‌زنی

900
01:21:46,540 --> 01:21:49,644
.دوباره. تلفن رو میاری بالا
.سریع یه قدم میای عقب

901
01:21:49,677 --> 01:21:51,979
یه قدم میای جلو، بعد میای عقب و مشت می‌زنی

902
01:21:52,014 --> 01:21:54,916
.دوباره. تلفن رو میاری بالا
.سریع یه قدم میای عقب

903
01:21:54,949 --> 01:21:57,652
یه قدم میای جلو، بعد میای عقب و مشت می‌زنی

904
01:21:57,685 --> 01:22:00,788
.دوباره. تلفن رو میاری بالا
.سریع یه قدم میای عقب

905
01:22:00,821 --> 01:22:03,925
یه قدم میای جلو، بعد میای عقب و مشت می‌زنی

906
01:22:06,094 --> 01:22:08,230
یاد گرفتی

907
01:22:08,263 --> 01:22:10,731
،حالا همون‌طور که گفتم
تلفن رو با خاک پر کن

908
01:22:10,765 --> 01:22:12,867
بعدش هم می‌تونم باهات صحبت کنم؟

909
01:22:14,969 --> 01:22:17,538
این آخرین تماس‌مون بود، فین

910
01:22:17,571 --> 01:22:19,573
از الان به بعد دیگه خودتی و خودت

911
01:22:21,575 --> 01:22:23,477
دلم برات تنگ شده، رابین

912
01:22:24,712 --> 01:22:27,548
پس به‌خاطر من از اینجا برو

913
01:22:27,581 --> 01:22:29,817
از حرفایی که بهت زدیم استفاده کن

914
01:22:29,850 --> 01:22:31,953
باشه

915
01:22:31,986 --> 01:22:33,921
خدافظ، فین

916
01:22:33,955 --> 01:22:35,756
خدافظ، رابین

917
01:23:29,777 --> 01:23:31,645
.تو رو خدا، عیسی مسیح
…تو رو خدا… تو رو خدا

918
01:23:31,679 --> 01:23:33,015
ببخشید که گفتم واقعی نیستی

919
01:23:33,048 --> 01:23:34,715
تو رو خدا واقعی باش… تو رو خدا

920
01:23:42,623 --> 01:23:44,792
تو رو خدا… تو رو خدا… تو رو خدا

921
01:24:33,390 --> 01:24:35,267
« پلیس دنور | کارآگاه رایت »

922
01:24:48,656 --> 01:24:50,158
با کارآگاه رایت کار داشتم

923
01:25:12,221 --> 01:25:13,889
« آهک ویژه »

924
01:25:14,890 --> 01:25:16,600
« فروشگاه ابزار و مصالح »

925
01:27:29,351 --> 01:27:31,286
پشمام

926
01:27:33,221 --> 01:27:35,823
می‌دونستم یه چیزی رو این پایین
از من مخفی کرده

927
01:27:35,856 --> 01:27:38,093
ولی یا پیغمبر خدا

928
01:27:38,126 --> 01:27:39,793
لطفاً کمکم کن

929
01:27:39,827 --> 01:27:41,795
میشه به بابام زنگ بزنی؟
یا به خواهرم؟

930
01:27:41,829 --> 01:27:43,064
.ببین. نگران نباش
.اون الان اینجا نیست

931
01:27:43,098 --> 01:27:44,566
یه کاری براش پیش اومد رفت

932
01:27:44,599 --> 01:27:46,568
.اسم من مکسـه، داداش
.آروم باش

933
01:27:46,601 --> 01:27:48,336
تعجبی نداره که امروز اینقدر قاتی بود

934
01:27:48,370 --> 01:27:51,796
می‌خوای بدونی چجوری پیدات کردم، داداش؟

935
01:27:51,963 --> 01:27:53,465
…نه، نه، نه، نه -
هی، نه، نه، نه -

936
01:27:53,466 --> 01:27:55,143
.نگران نباش
…می‌تونیم درموردش صحبت کنیم

937
01:28:15,330 --> 01:28:16,897
همین خونه‌ست؟

938
01:28:16,930 --> 01:28:18,400
آره -
مطمئنی؟ -

939
01:28:18,433 --> 01:28:21,002
جز امروز، فقط توی خواب‌هام دیده بودمش

940
01:28:21,036 --> 01:28:23,703
…درختش و آدرسش و در خونه‌ش و در حیاطش

941
01:28:23,870 --> 01:28:24,745
همه‌ش یکیـه

942
01:28:24,746 --> 01:28:27,008
خیلی‌خب. خیلی‌خب. تو برو عقب

943
01:28:27,042 --> 01:28:28,942
پیشش بمون

944
01:28:30,211 --> 01:28:31,879
لطفاً عجله کنید

945
01:28:31,912 --> 01:28:33,315
خیلی‌خب. بریم

946
01:28:33,348 --> 01:28:35,216
ببین مجبورم کردی چیکار کنم

947
01:28:36,484 --> 01:28:38,453
مجبورم کردی برادرم رو بکشم

948
01:28:38,486 --> 01:28:40,455
نه

949
01:28:40,488 --> 01:28:42,263
…تقصیر من نبود. آخه

950
01:28:42,514 --> 01:28:45,327
اون احمق بود

951
01:28:47,128 --> 01:28:49,197
ولی احمق من بود

952
01:28:51,366 --> 01:28:54,202
متأسفم، مکس

953
01:28:54,235 --> 01:28:56,970
دیگه باید بذارمت پیش بقیه

954
01:28:59,507 --> 01:29:02,110
ظاهراً آخرش هم
اون شیطون‌بلاها رو پیدا می‌کنی

955
01:29:04,679 --> 01:29:06,947
!در رو باز کن! پلیس

956
01:29:15,457 --> 01:29:17,225
قضیۀ تلفنه چیـه؟

957
01:29:17,258 --> 01:29:19,094
!بهت که گفتم کار نمی‌کنه

958
01:29:21,329 --> 01:29:24,932
معمولاً از چاقو استفاده می‌کنم

959
01:29:26,234 --> 01:29:30,405
ولی تو با بقیه فرق داری، فینی

960
01:29:31,406 --> 01:29:34,142
خیلی طولش میدم

961
01:29:35,143 --> 01:29:38,879
می‌خوام واقعاً دردش رو حس کنی

962
01:29:42,150 --> 01:29:44,452
!سمسون

963
01:30:00,735 --> 01:30:02,844
کسی نیست -
!کسی نیست -

964
01:30:06,040 --> 01:30:07,908
آفرین، پسر خوب

965
01:30:18,019 --> 01:30:20,388
خالیـه -
اینجا نیست -

966
01:31:45,273 --> 01:31:47,242
با تو کار دارن

967
01:31:48,109 --> 01:31:51,703
به پایان کابوس‌وار زندگی رقت‌انگیزت
خوش اومدی

968
01:31:52,213 --> 01:31:55,283
زیاد وقت نداری

969
01:31:57,218 --> 01:31:58,620
امروز روزشـه، دیوث

970
01:31:58,653 --> 01:32:00,522
من نمی‌تونم توی دیوث رو بکشم و

971
01:32:00,555 --> 01:32:02,922
فین جای من می‌کشتت

972
01:32:03,089 --> 01:32:04,526
!فین خوب ضرب‌دستی داره

973
01:32:22,377 --> 01:32:23,444
وایسید

974
01:32:25,647 --> 01:32:27,148
زیرزمین داره

975
01:33:14,295 --> 01:33:15,897
بچه‌های گم‌شده‌ن

976
01:33:15,930 --> 01:33:17,699
اینجا دفن‌شون می‌کنه

977
01:33:19,457 --> 01:33:21,469
فکر کنم یه جای دیگه می‌کشتشون

978
01:33:25,506 --> 01:33:27,508
انگار راست میگی

979
01:35:20,688 --> 01:35:22,724
هی. هی. هی. هی. دنبال من بیاید

980
01:35:26,294 --> 01:35:27,293
زیرزمین -
زیرزمین -

981
01:35:27,376 --> 01:35:28,920
بچه‌ها رو از اینجا ببرید

982
01:35:53,319 --> 01:35:54,487
پشت مانع

983
01:36:15,550 --> 01:36:17,079
واقعاً ببخشید

984
01:36:17,112 --> 01:36:18,713
…واقعاً

985
01:36:18,746 --> 01:36:21,430
واقعاً… واقعاً ببخشید

986
01:36:21,849 --> 01:36:23,751
لطفاً منو ببخش

987
01:36:42,410 --> 01:36:45,454
من رئیس ادارۀ پلیس دنور، واکر هستم

988
01:36:45,830 --> 01:36:47,542
کابوس طولانی شهر ما

989
01:36:47,575 --> 01:36:49,844
با نجات فینی بلیکِ گم‌شده و

990
01:36:49,877 --> 01:36:52,747
کشف پنج جسدی که ظاهراً

991
01:36:52,780 --> 01:36:54,816
،کودکان گم‌شدۀ دیگۀ منطقه‌ان

992
01:36:54,849 --> 01:36:57,785
بالاخره به پایان تلخ و شیرینش رسید

993
01:36:57,819 --> 01:37:00,688
نکات پرونده رو
از زبون خود کارآگاه‌ها بشنوید

994
01:37:00,721 --> 01:37:03,391
کارآگاه رایت؟ -
مرسی، رئیس -

995
01:37:03,424 --> 01:37:06,527
،جانی، معروف به بچه‌قاپ
مالک دوتا خونه بود

996
01:37:06,561 --> 01:37:08,696
داخل یکی‌شون قربانی‌هاش رو
قبل از مرگ نگه می‌داشته و

997
01:37:08,729 --> 01:37:13,190
داخل اون یکی خونۀ خالیش هم
بعد از قتل‌شون دفن‌شون می‌کرده

998
01:37:17,738 --> 01:37:19,774
خودشـه؟ -
خودشـه -

999
01:37:19,807 --> 01:37:21,576
پشمام

1000
01:37:21,609 --> 01:37:23,744
دیدینش؟ -
فکر کردم هیکلی‌تر باشه -

1001
01:37:24,243 --> 01:37:25,513
اون همونیـه که بچه‌قاپ رو کشته

1002
01:37:25,546 --> 01:37:26,781
خودشـه -
غیرممکنـه -

1003
01:37:26,814 --> 01:37:27,915
بچه‌قاپ دو متر قد داشته

1004
01:37:27,949 --> 01:37:29,584
شنیدم بهش چاقو زده

1005
01:37:29,617 --> 01:37:31,792
آخه همچین بچه‌ای چجوری اونو خفه کرده؟

1006
01:37:34,455 --> 01:37:37,131
با تبر زده تو سرش -
بابام پلیسـه. خودم می‌دونم -

1007
01:37:37,298 --> 01:37:39,527
شنیدم با یه تلفن اینقدر زدتش که مرده

1008
01:37:42,597 --> 01:37:44,398
صبح بخیر

1009
01:37:52,607 --> 01:37:54,442
سلام، فینی

1010
01:37:56,911 --> 01:37:58,880
منو فین صدا کن

1011
01:37:58,904 --> 01:38:05,904
« ترجمه از یـاشـار جـماران و امـیـرحـسـین »

1012
01:38:05,928 --> 01:38:15,928
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

1013
01:43:09,088 --> 01:43:15,386
« تلفن سیاه »
