WEBVTT

00:11.611 --> 00:21.611
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:25.233 --> 00:28.361
سال‌ها قبل از اینکه، ما «آدم بدها» با

00:28.361 --> 00:29.779
،هک کردن

00:30.447 --> 00:31.865
،تغییر قیافه

00:32.449 --> 00:33.992
شکستن قفل درها و

00:33.992 --> 00:38.246
به وحشت انداختن کل شهر خودمون رو
...به نوک قُله‌ی دنیای جرم و جنایت برسونیم

00:38.913 --> 00:42.959
یه خلافکار شرورِ افسانه‌ایِ
دیوانه زندگی می‌کرد

00:42.959 --> 00:46.254
اسمش «رجینالد می. ترسناک» بود و

00:46.254 --> 00:49.966
ترسناک» بیشتر از هر چیزی توی دنیا»
عاشق غارت و چپاول بود ولی

00:49.966 --> 00:52.927
یه شیء بیشتر از هر چیز دیگه‌ای
برای «ترسناک» ارزش داشت

00:52.927 --> 00:55.889
یکی از قدیمی‌ترین شیء‌های
به تاراج رفته در تاریخ

00:55.889 --> 00:58.600
،امپراتوری‌هایی بر پایه‌ی اون بنا شد
،جنگ‌هایی بر سرش شکل گرفت

00:58.600 --> 01:00.977
شکل کروسان‌ها رو ازش الهام گرفتن

01:00.977 --> 01:02.729
«طلسم هلال ماه»

01:02.729 --> 01:06.191
با گذر زمان، اون بدگمان شده بود که
،نکنه یکی اون رو ازش بدُزده

01:06.191 --> 01:07.817
همونطور که خودش از بقیه دزدیده

01:07.817 --> 01:09.319
،خودش رو داخل عمارتش حبس کرد

01:09.319 --> 01:11.905
روزهای آخر عمرش رو صرفِ
در آغوش گرفتن، پرستیدن و

01:11.905 --> 01:13.907
فکر کردن بیش از حد به طلسم کرد و

01:13.907 --> 01:16.910
قبل از مرگ یه سوگندی خورد

01:16.910 --> 01:22.290
اگر کسی جرئت کنه و حتی یه قطعه از
،اموال افسانه‌ایش رو بدُزده

01:22.290 --> 01:23.458
...اون هم تسخیرشون می‌کنه

01:23.958 --> 01:25.251
!تا ابد

01:25.305 --> 01:30.443
« ترجمه و زیرنویس از علی محمدخانی »

01:32.467 --> 01:36.429
خیلی‌خب، بچه‌ها، نظرتون چیـه؟
بهترین سرقت برای هالووینـه

01:36.429 --> 01:38.681
می‌خوای از عمارت رجینالد می. ترسناک
دزدی کنی؟

01:38.681 --> 01:39.891
عمراً

01:39.891 --> 01:42.393
اینم یکی دیگه از بهانه‌هات
،واسه ترسوندن مائـه

01:42.393 --> 01:44.229
مثل هالووینِ هر سال

01:44.229 --> 01:46.689
من کِی همچین کاری کردم؟

01:48.066 --> 01:51.486
دزدیدن از یه مومیایی اونم تو هالووین
(سرقت از عمارت تسخیر شده)

01:51.486 --> 01:54.197
عجب ایده‌ای، گرگه. گرگه؟

01:54.197 --> 01:56.282
مطمئنم پُر از غنیمتـه

01:56.282 --> 01:57.951
!پخ

01:59.786 --> 02:02.914
.نه! هیچی نگو
.هنوز تموم نشده

02:04.582 --> 02:07.585
یه لاته‌ی قبل از سرقت هالووین چقدر می‌چسبه

02:08.628 --> 02:10.755
تخم چشم؟

02:10.755 --> 02:12.966
!بدجوری ترسوندمت

02:14.384 --> 02:16.678
تازه پارسال هم هست

02:19.180 --> 02:21.683
!مراقب باش -
نگران نباش. آب خوردنـه -

02:21.683 --> 02:24.352
لیزری نیست که نتونم ازش جاخالی بدم

02:25.548 --> 02:26.674
ها ها! برداشتمش

02:30.441 --> 02:32.110
!ها ها! گول‌تون زدم

02:34.779 --> 02:35.887
خیلی‌خب

02:35.912 --> 02:39.659
.شاید بعضی‌وقت‌ها دست خودم نباشه
.امسال فرق می‌کنه، قول میدم

02:39.659 --> 02:42.412
کسی تابحال از عمارت رجینالد می. ترسناک
،دزدی نکرده

02:42.412 --> 02:45.540
واسه همین اگه این کار رو تو شب هالووین
بکنیم به دنیای جرم و جنایت نشون میدیم که

02:45.540 --> 02:47.876
آدم بدها» از هیچی نمی‌ترسن»

02:48.710 --> 02:50.712
بیشتر خوش نمی‌گذره اگه همینجا بمونیم و

02:50.712 --> 02:53.531
به بچه‌های از همه جا بی‌خبری که
میان شکلات بگیرن کلم بروکلی بدیم؟

02:54.674 --> 02:56.426
عاشق این کارم

02:56.426 --> 02:58.845
:همشون اولش میگن
...ممنون بابت شکلات، آقا»

02:58.845 --> 03:00.555
«چی؟ کلم بروکلی؟

03:00.555 --> 03:02.765
«!بعدش ما میگیم: «گورت رو گُم کن، فسقلی

03:03.308 --> 03:06.060
طلسم یه غنیمت افسانه‌ایـه ولی

03:06.060 --> 03:08.640
...داستان و روایت‌هایی که پُشتشـه

03:08.771 --> 03:11.774
اگه روح رجینالد می. ترسناک پیداش بشه و
برامون دردسر درست کنه چی؟

03:11.774 --> 03:14.402
!نمیشه به یه روح مُشت زد
این یه حقیقت علمیـه

03:14.402 --> 03:17.906
بیخیال! واقعاً که همچین چیزی رو
باور ندارید، مگه نه؟

03:17.906 --> 03:18.990
نمی‌دونم

03:18.990 --> 03:22.201
والابی‌های وست‌ساید» سعی کردن که»
از اونجا دزدی کنن و دیگه دیده نشدن
(بچه کانگوروها)

03:22.201 --> 03:23.536
همش شایعه‌ست

03:23.536 --> 03:24.913
مطمئنم دزدی‌شون ناموفق بوده و

03:24.913 --> 03:27.832
از این افسانه‌ها استفاده کردن تا
از شهر برن و وجهه‌شون رو حفظ کنن

03:27.832 --> 03:30.001
بچه‌ها، می‌دونم تابحال زیاد گول‌تون زدم ولی

03:30.001 --> 03:32.253
این یکی باارزش‌تر از اونیـه که شوخی باشه

03:32.253 --> 03:33.534
هستید؟

03:33.880 --> 03:35.340
دزدی درجه یکی میشه

03:35.340 --> 03:39.385
،تنها چیزی که بهتر از یه کروسانـه
یه جواهر قدیمی به شکل کروسانـه

03:39.385 --> 03:42.472
می‌تونم نقش کسی که
نترسیده رو بازی کنم

03:42.472 --> 03:44.390
آره، معلومـه که هستیم

03:46.726 --> 03:49.187
« آدم بدها »

03:52.398 --> 03:54.651
،من تو ماشین می‌مونم و نگهبانی میدم

03:54.651 --> 03:58.905
شما هم برید و این عمارتی که اصلاً ترسناک
نیست و قطعاً تسخیر شده هم نیست رو بگردید

03:58.905 --> 04:00.198
!آه، پسر

04:00.198 --> 04:03.576
منم که مثل نگهبان‌ها لباس پوشیدم

04:03.576 --> 04:05.912
مثل اینکه جفت‌مون مجبوریم
نگهبانی بدیم. حیف شد

04:06.454 --> 04:08.039
نگهبان نمی‌خوایم. یالا

04:08.706 --> 04:11.668
خب، ترسناک اینجا رو مثل
یه قلعه برای مقابله با دزدها ساخته

04:11.668 --> 04:14.420
دروازه قرار نیست خود به خود باز بشه

04:16.923 --> 04:19.259
گمونم شانس آوردیم و باد بازش کرد

04:45.827 --> 04:47.078
!اوه

04:47.078 --> 04:50.039
.ترسناک از قفل‌های خمیده استفاده کرده
.باز کردن‌شون خیلی خیلی سختـه

04:50.039 --> 04:53.334
،ولی واسه یه حرفه‌ای مثل من
مثل آب خوردن می‌مونه

05:09.976 --> 05:13.980
.وای‌فای هم نداره
.اصلاً هکر توی این سرقت می‌خواید چیکار

05:13.980 --> 05:16.149
سرقت می‌خواید چیکار...

05:16.149 --> 05:18.860
این صدای اکوی ترسناک داره مسخره‌ام می‌کنه؟

05:18.860 --> 05:21.070
این صدای اکوی ترسناک داره مسخره‌ام می‌کنه؟

05:21.654 --> 05:22.697
فقط یه اکوی ساده‌ست

05:23.197 --> 05:25.575
چرا صدای شما اکو نمیشه؟

05:25.575 --> 05:28.286
صدای شما... اکو نمیشه

05:28.286 --> 05:32.392
یالا، باید سردابه‌ای که افسانه‌ها میگن
ترسناک داخلش با طلسم مُرده رو پیدا کنیم

05:47.180 --> 05:49.766
!بچه‌ها، فقط یه مجسمه‌ست

05:56.147 --> 05:58.880
یه دستی به سر و روی
!اینجا می‌کشیدید، عنکبوت‌ها

06:01.033 --> 06:04.495
.کله‌ی انسان‌ها خیلی عجیبـه
.هیچ‌وقت بهشون عادت نمی‌کنم

06:05.468 --> 06:06.974
اینجا رو ببینید. خودشـه

06:11.016 --> 06:12.726
چشمای مرتیکه دنبالم می‌کنن

06:13.456 --> 06:15.083
خطای دیده

06:15.083 --> 06:17.310
«تأکید روی «خطا

06:17.994 --> 06:19.745
چراغ‌ها رو روشن کردم

06:19.770 --> 06:21.647
حالا که چراغ‌ها روشنـه اونقدر ترسناک نیست

06:22.924 --> 06:25.468
یه گردگیری لازمـه ها

06:25.468 --> 06:27.386
!پیانوی تسخیر شده

06:28.721 --> 06:31.099
ما که رفتیم -
!این موسیقی... نمی‌تونم تحملش کنم -

06:33.267 --> 06:35.937
.تسخیر شده نیست
.یه پیانوی خودکاره

06:35.937 --> 06:39.107
از اونا که کوکش می‌کنی و
خودش می‌زنه، می‌دونید؟

06:39.107 --> 06:41.776
.آره، داداش
.باورم نمیشه از این ترسیدید

06:41.776 --> 06:44.403
!آهای، هیولاها، این ماهی گنده رو ببرید

06:44.403 --> 06:46.124
!گوشت بیشتری داره می‌تونید بخوریدش -
!آهای -

06:46.149 --> 06:48.241
!از آهنگه هم بدتره

06:48.241 --> 06:49.242
نه خیر. نه

06:49.242 --> 06:51.702
حتماً چراغ‌ها رو که روشن کردیم
موتورخونه هم روشن شده

06:51.702 --> 06:53.454
،فکر می‌کردیم ما «آدم بدها» هستیم

06:53.454 --> 06:57.542
نه «آدمایی که با هر صدای کوچیکی
«توی شب می‌ترسن

06:57.542 --> 06:59.043
تمرکز کنید

06:59.043 --> 07:01.504
اگه ترسناک واقعاً طلسمش رو
،توی یه سردابه مخفی کرده

07:01.504 --> 07:03.756
حتماً بهش دسترسی هم داشته

07:03.756 --> 07:07.117
من بودم همچین کاری می‌کردم. اگرچه هرگز واسه
نقاشی سیاه قلم ژست نمی‌گیرم. خیلی خزه

07:07.142 --> 07:08.177
وایسا ببینم

07:08.177 --> 07:09.679
نقاشی

07:09.679 --> 07:11.954
،هرگز اموالم را پیدا نخواهید کرد»

07:11.979 --> 07:14.093
«زیرا همانند نامم مخفی هستند

07:14.118 --> 07:15.175
جالبـه

07:15.200 --> 07:19.897
...رجینالد می. ترسناک

07:22.275 --> 07:23.808
چر مرگتـه؟ -
چی شده؟ -

07:24.277 --> 07:26.279
شرمنده. یه فکری به ذهنم رسید

07:26.279 --> 07:28.030
یکم هیجان‌زده شدم

07:28.030 --> 07:31.075
اگه «می» توی اسم طرف نماینده‌ی
یه نوت موسیقی باشه چی؟

07:31.075 --> 07:33.494
شاید همون کلید مخفی‌ایـه که
در سردابه رو باز می‌کنه

07:33.494 --> 07:36.102
من تو اون سرقت جاز
نقش نفوذی رو بازی کردم، یادتونـه؟

07:36.127 --> 07:39.083
.یه چیزی با نوت می می‌زنم
.سرقت‌های جاز

07:39.083 --> 07:42.303
از اون سرقت‌هاست که به نُردت انجامش میدی

07:49.177 --> 07:50.970
حتماً راه رسیدن به سردابه همینـه

07:55.516 --> 07:57.143
ها ها. خندیدیم، گرگه

07:57.143 --> 07:59.437
.ولی قول دادی
.گفتی نمی‌ترسونی‌مون

07:59.437 --> 08:00.563
کارِ من نیست

08:31.511 --> 08:33.387
!کسی توش نیست؟

08:40.436 --> 08:43.022
!من تابحال این مزاحم‌ها رو ندیدم

08:44.106 --> 08:45.419
من طرف توام

08:48.569 --> 08:49.904
وایسا ببینم

08:52.866 --> 08:53.899
!آهای

08:55.076 --> 08:57.828
دوستم تو رو به مبارزه دعوت می‌کنه -
!نه، نمی‌کنم -

08:57.828 --> 09:00.248
.نگران نباش. بهم اعتماد کن
.بهم اعتماد کن. انجامش بده

09:01.791 --> 09:04.544
از اولم می‌دونستم این دزدی
!یه بلیت یه‌طرفه‌ست

09:08.381 --> 09:10.675
،خودکار بود
مثل پیانو

09:13.427 --> 09:15.680
فقط یکم چرخ‌دنده اینجاست

09:15.680 --> 09:18.516
مثل تکنولوژی می‌مونه... بدون تکنولوژی

09:18.516 --> 09:20.268
ابزار نمایش -
!البته -

09:20.268 --> 09:23.836
معلومـه که ترسناک عمارتش رو بعد از مرگش
بدون تدابیر امنیتی ول نمی‌کنه

09:23.861 --> 09:25.960
یه سری تدابیر امنیتی
گوشه کنار خونه گذاشته تا

09:25.985 --> 09:27.749
جوری به نظر برسه انگار تسخیر شده

09:27.774 --> 09:30.945
کل افسانه‌ی سوگندی که خورده و گفته
هرکس سعی کنه ازش دزدی کنه رو تسخیر می‌کنه

09:30.945 --> 09:35.032
احتمالاً یه داستان من‌درآوردی توسط خود
ترسناکـه تا جلوی دزدهای آینده رو بگیره

09:35.032 --> 09:37.853
باید اعتراف کنم، کلک درجه یکیـه

09:37.878 --> 09:40.788
.نقشه‌ی هوشمندانه‌ایـه
.چه حیف که ما باهوش‌ترتریم

09:40.788 --> 09:42.707
ها ها. اشتباه گفتم

09:42.900 --> 09:45.944
!نه، داداش. درستش «باهوش‌ترترین»ـه. وا

09:54.594 --> 09:56.053
خودشـه

09:56.053 --> 09:58.764
«خلوتگاه درونیِ زندگیِ خلافکارانه‌ی «ترسناک

09:58.764 --> 09:59.807
فوق‌العاده‌ست

09:59.807 --> 10:01.434
واو

10:01.434 --> 10:03.978
من تنها چیزی که توی
خلوتگاه درونی‌ام دارم گوزه

10:19.199 --> 10:20.700
انتظارم خیلی بیشتر بود

10:21.064 --> 10:22.316
بریم خونه

10:23.372 --> 10:24.999
!عجب سرقت خفنی بود

10:24.999 --> 10:27.084
،من می‌گفتم: «بگیر که اومد
«!شوالیه‌ی تَبردار احمق

10:27.084 --> 10:30.004
:شما هم می‌گفتید که
،پیرانا، تو خیلی شجاع و باحالی»

10:30.004 --> 10:31.172
«!تازه خوش‌تیپ هم هستی

10:31.172 --> 10:32.548
همچین اتفاقی نیفتاد

10:35.092 --> 10:36.177
سلام؟

10:36.802 --> 10:39.388
توی این مِه چیزی نمی‌بینم

10:42.016 --> 10:46.145
!شما از من دزدی کردید

10:49.315 --> 10:51.734
گرگه، فکر کردم خاموشش کردی -
!کرد -

10:56.614 --> 10:57.990
!نتونستم جلوی خودمو بگیرم

10:57.990 --> 11:00.534
!هالووین مباک، گربه‌های ترسو

11:00.534 --> 11:02.578
یه مشت بچه‌اید

11:06.791 --> 11:08.334
نگاش کنید. خیلی خوشگلـه

11:09.502 --> 11:12.338
چیـه؟ هنوز بابت دیشب
عصبانی هستید، مگه نه؟

11:12.338 --> 11:14.382
زیاده‌روی کردی

11:14.382 --> 11:15.966
ببین چه بلایی سرم آوردی

11:17.134 --> 11:19.303
جوونیم رو به باد دادی

11:19.303 --> 11:21.389
زشت‌ترین جرم ممکن

11:21.389 --> 11:23.557
،آره، می‌دونم ما آدم بدهاییم و اینا

11:23.557 --> 11:26.143
ولی حتی آدم بدها هم سر قول‌هاشون می‌مونن

11:26.143 --> 11:28.062
!بیخیال

11:28.062 --> 11:29.939
فقط یکم خوش گذروندیم

11:29.939 --> 11:31.690
روی نتیجه‌اش تمرکز کنید

11:31.690 --> 11:34.815
ما از رجینالد می. ترسناک دزدی کردیم

11:34.840 --> 11:37.718
شانس آوردی که یه سرقت
درست و حسابی بود، همین

11:37.743 --> 11:42.034
حداقل دیگه مجبور نیستیم به اون عمارت
تسخره شده‌ای که اصلاً باحال نیست برگردیم

11:42.034 --> 11:44.370
هنوز می‌ترسید؟ همش الکی بود

11:44.370 --> 11:47.998
.یه کاری می‌کنید ترسوندن‌تون آسون باشه
.یکم قهوه بخورید. حال‌تون بهتر میشه

11:53.254 --> 11:54.755
عجیبـه

11:54.755 --> 11:55.840
!گرگه

11:56.674 --> 11:57.675
ببخشید

11:58.175 --> 12:01.345
میگم، شما همتون موسیقی اون عمارتِ
تسخیر شده رو می‌شنوید دیگه، نه؟

12:01.345 --> 12:02.721
چی؟ نه

12:02.721 --> 12:05.641
.اگرچه از اینا بود که زود از یاد آدم نمیره
چطوری بود دقیقاً؟

12:06.725 --> 12:09.019
.نه، نه، نه. اشتباهـه
...بیشتر اینجوری بود

12:10.104 --> 12:12.106
...نه. بیشتر اینجوری بود

12:19.613 --> 12:23.674
داشتم می‌گفتم، ما سخنرانی سرقت
بعدی‌مون رو آماده کردیم. کوسه؟

12:23.699 --> 12:25.661
...چی میشه اگه سرقت بعدی‌مون

12:25.661 --> 12:27.371
♪ !بفرما ♪

12:27.371 --> 12:29.290
!از دندون‌پزشک باشه

12:29.290 --> 12:30.374
!الواتور -
!دریل -

12:30.374 --> 12:31.542
!دندون‌های طلا

12:31.542 --> 12:34.420
ولی بیشتر از همه، اون فنجون‌های آب

12:34.420 --> 12:36.380
عاشق جرعه‌جرعه آب‌خوردن‌هام

12:36.380 --> 12:37.923
همم

12:37.923 --> 12:39.800
جای دیگه نمیشه پیداشون کرد

12:39.800 --> 12:42.386
ظروف نوشیدنی باارزش

12:42.386 --> 12:44.680
واقعاً صدای پیانو رو نمی‌شنوید؟

12:44.680 --> 12:45.846
نمی‌شنوید؟

12:47.475 --> 12:51.406
.دوباره می‌خوای دست‌مون بندازی
.گولت رو نمی‌خوریم، آقا

12:51.687 --> 12:53.522
!ای بابا دستم رو شد

12:53.522 --> 12:55.941
حالا در مورد این سرقت از
دندون‌پزشکی برام بگید

12:55.941 --> 12:58.944
مرحله‌ی اول، اینقدر شکلات بخوریم که
دندون‌هامون بپوسه

12:58.944 --> 13:01.947
!دیگه تحمل ندارم! یالا
کجاست؟ صداش از کجا میاد؟

13:01.947 --> 13:03.699
صدای چی از کجا میاد؟

13:03.699 --> 13:05.159
رفیق، داری دیوونه میشی

13:05.183 --> 13:07.183
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

13:10.112 --> 13:11.207
امکان نداره

13:11.207 --> 13:12.208
نه. نه، نه

13:12.208 --> 13:15.127
.حتماً یه توضیحی براش هست
!شرمنده. نه، نه، نه. نه

13:15.836 --> 13:16.962
نمی‌شنوید؟

13:17.963 --> 13:19.006
حالت خوبـه، گرگه؟

13:21.425 --> 13:24.178
انگار لازمـه یکم تنها باشی

13:47.952 --> 13:49.036
سلام؟

13:50.538 --> 13:51.705
کسی اینجاست؟

13:52.373 --> 13:54.625
میگم، گوش کن، شرمنده طلسمت رو دزدیدم

13:57.503 --> 13:59.088
بهت هشدار دادم ولی

13:59.922 --> 14:02.633
تو همچنان ازم دزدی کردی

14:02.633 --> 14:04.718
حالا منم ازت دزدی می‌کنم

14:08.264 --> 14:09.974
!وحشتناکـه

14:10.558 --> 14:13.613
چی شده؟ می‌دونید که لازم دارم
قبل از سرقت بخوابم

14:13.638 --> 14:15.479
!پیرانا، نیستش

14:15.479 --> 14:19.066
صدای درگیری شنیدم و وقتی رفتم که
بهش سر بزنم، این رو پیدا کردم

14:20.484 --> 14:21.986
رجینالد می. ترسناک؟

14:22.570 --> 14:23.946
داستان‌ها واقعی بودن

14:23.946 --> 14:25.698
!بهت هشدار دادم

14:26.282 --> 14:27.741
چی گفتی؟ -
بهت هشدار دادم -

14:27.741 --> 14:30.411
این مثل بلاییـه که سر
والابی‌های وست‌ساید اومد

14:30.411 --> 14:33.539
!پیرانای بیچاره
باید بریم دنبالش

14:38.919 --> 14:41.797
،از وقتی اون طلسمه رو دزدیدیم

14:41.797 --> 14:44.216
،مُدام یه موسیقی تو گوشم پخش میشه
کابوس می‌بینم و

14:44.216 --> 14:45.885
حالا هم پیرانا رو گرفته؟

14:46.385 --> 14:50.139
.ببینید، بابت پیرانا متأسفم
جدی میگم. ولی آخه پس دادن چیزی که دزدیدیم؟

14:50.139 --> 14:52.376
تو دنیای جرم و جنایت از
!این ممنوعه‌تر نداریم

14:52.401 --> 14:55.895
اگه خبرش پخش بشه که طلسم رو پس دادیم
کل شهرت و آوازه‌مون نابود میشه

14:55.895 --> 14:58.564
مطمئنم حال پیرانا خوبـه

14:58.564 --> 14:59.648
!پیرانا

14:59.648 --> 15:01.400
باید کمکش کنیم

15:02.318 --> 15:05.779
امیدوارم این پای خرگوش خوش‌یُمن
جلوی اتفاقات ماوراءالطبیعه رو بگیره

15:05.779 --> 15:07.156
بوی چیـه؟

15:07.156 --> 15:09.783
یه پای خرگوش احمقانه؟ شوخیت گرفته؟

15:09.783 --> 15:12.953
من یه چیزی آوردم که مقابل ارواح واقعاً مفیده

15:12.953 --> 15:14.496
یه گردنبند سیر

15:14.496 --> 15:16.081
مگه واسه خون‌آشام‌ها نبود؟

15:16.081 --> 15:20.709
،خون‌آشام، روح، وکیل، باریستا
بازیگر تئاتر، آدم قرتی. فرقی نداره

15:20.734 --> 15:23.964
.خب، اینجا رو ببینید
.اسمش رو گذاشتم غول‌متر

15:23.964 --> 15:27.176
هر حضور ماوراءالطبیعه‌ی
بین‌ابعادی رو شناسایی می‌کنه

15:27.760 --> 15:29.219
بریم دوست‌مون رو پیدا کنیم

15:41.065 --> 15:43.734
واو. کلی فعالیت ماوراءالطبیعیه اینجا هست

15:43.734 --> 15:45.694
نه بابا، خدایی؟

15:45.694 --> 15:47.404
پیرانا، اینجایی؟

15:47.404 --> 15:49.740
!بیا بیرون، رفیق

15:54.954 --> 15:56.580
درست مثل کابوسی که دیدم

15:56.580 --> 15:57.998
!شوالیهه برگشته

16:02.878 --> 16:04.713
!سیر بخور، آشغال تسخیره شده

16:04.713 --> 16:05.756
وای! فراموشش کن

16:06.799 --> 16:09.306
!آهای، گونیِ پیچ و مهره‌ی درب و داغونِ کثیف

16:09.331 --> 16:11.750
با یکی هم‌قدِ خودت در بیفت

16:12.304 --> 16:14.223
من باور دارم

16:30.690 --> 16:31.896
!جواب داد

16:33.784 --> 16:37.371
!یه چیزی داره از تو بالکن میاد

16:38.580 --> 16:39.581
پیرانا؟

16:39.581 --> 16:42.459
چرا مثل یه روح شناور شدی؟

16:42.459 --> 16:46.255
چطور گذاشتی رجینالد می. ترسناک
من رو ببره، گرگه؟

16:46.255 --> 16:50.050
بعضی سرقت‌ها بهتره انجام نشن

16:51.969 --> 16:54.555
.چلغوز راست می‌گفت
!نمیشه بهشون مشت زد. گمشو

16:54.555 --> 16:56.557
!فرار کنید

17:00.978 --> 17:04.148
.اگه طلسم رو بذارم سر جاش، چیزی‌مون نمیشه
.همه چی مثل قبل میشه

17:07.985 --> 17:10.154
.تابحال جنس دزدی رو پس نداده بودم
.حس خیلی مزخرفی داره

17:11.280 --> 17:13.240
سلام

17:17.786 --> 17:19.747
خیلی‌خب، طلسمت رو برگردوندم

17:19.747 --> 17:22.499
.دیگه لازم نیست تسخیرمون کنی
.همه چی مرتبـه. از یه دزد به دزد

17:22.499 --> 17:28.422
تو طلسم باارزش من رو با اون
انگشت‌های کثیفت آلوده کردی

17:28.422 --> 17:32.468
حالا باید یه چیزی در عوض ازت بگیرم

17:32.468 --> 17:35.971
چی می‌خوای؟
یه عینک آفتابی خوشگل همینجاها داشتم

17:35.971 --> 17:36.972
اون مال تو

17:36.972 --> 17:38.682
دار و دسته‌ات رو می‌خوام

17:41.602 --> 17:44.104
!مار! تو رو هم گرفت؟ نه

17:45.731 --> 17:46.774
!‫تارتاری

17:47.274 --> 17:48.484
!کوسه

17:48.484 --> 17:50.611
تو به افسانه توجهی نکردی

17:50.611 --> 17:52.780
تو به سوگند من توجهی نکردی

17:52.780 --> 17:56.408
ما الان مالِ ترسناک هستیم

17:56.408 --> 17:58.118
شرمنده پاتون رو به این ماجرا باز کردم

17:58.118 --> 18:00.204
فکر نمی‌کردم داستان ترسناک واقعی باشه

18:00.204 --> 18:03.665
قبلش باید مطمئن می‌شدی، داداش

18:03.665 --> 18:05.417
می‌تونی... روح من رو بگیری ولی

18:05.417 --> 18:07.711
بذار افرادم برن و زندگی‌شون رو بکنن

18:07.711 --> 18:10.547
.اونا سزاوار همچین چیزی نیستن
!لطفاً. خواهش می‌کنم

18:11.173 --> 18:12.508
!دیگه خیلی دیره

18:12.508 --> 18:15.260
!نه نه، نه، نه، نه! لطفاً

18:15.275 --> 18:21.076
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

18:21.100 --> 18:23.769
گول خوردی. ها ها ها

18:26.522 --> 18:27.648
وایسا. چی؟

18:32.820 --> 18:34.196
یکی یه عکس بگیره

18:34.196 --> 18:36.532
می‌خوام قیافه‌ی گرگی رو یادم بمونـه

18:37.324 --> 18:38.909
!آره، دستت انداختیم، داداش

18:38.909 --> 18:41.954
!ها! داشتی داد می‌زدی: «نه! نجاتم بدید

18:41.954 --> 18:44.081
«!من الان گربه‌ی ترسو هستم

18:44.081 --> 18:45.999
ببین، به این میگن دست‌انداختن

18:45.999 --> 18:48.168
کار شما بود؟ از اولش؟

18:48.168 --> 18:50.546
آهنگه، کابوس، ارواح؟

18:50.546 --> 18:51.581
!امکان نداره

18:51.606 --> 18:55.118
راستش، گول زدنت برای اینکه
باور کنی تسخیر شدی خیلی راحت بود
(نقشه‌ی انتقام)

18:55.143 --> 18:58.522
اول، چندتا اسپیکر کوچیک
سراسر مخفی‌گاهمون گذاشتیم

18:58.846 --> 19:02.474
کاری کردیم حس کنی که
فقط تو آهنگه رو می‌شنوی

19:02.474 --> 19:04.768
.ولی کابوسم
.و اینکه شما روح شده بودید

19:04.768 --> 19:06.145
و رجینالد می. ترسناک؟

19:06.145 --> 19:10.107
قضیه‌ی کابوس یه مشکل بزرگ بود ولی
تارتاری راه‌حلش رو پیدا کرد

19:11.441 --> 19:13.902
عینک واقعیت مجازی

19:18.532 --> 19:20.951
،وقتی تو داشتی کابوس می‌دیدی
ما هم عمارت رو با تکنولوژیِ

19:20.951 --> 19:23.620
هولوگرام کامپیوتریِ من مسلح کردیم

19:24.663 --> 19:26.748
خیلی واقعی به نظر می‌رسه، نه؟

19:28.983 --> 19:31.944
و منم رفتم داخل شوالیه و
کاری کردم بدون کوک کردن کار کنه

19:33.088 --> 19:36.133
منم از مهارت‌های نقاشیم استفاده کردم

19:38.051 --> 19:41.388
باید قیافه‌تو وقتی ترسیده بودی
!می‌دیدی، گرگه

19:41.388 --> 19:44.308
!خیلی خفن بود

19:44.308 --> 19:47.227
یه جورایی فهمیدم چرا اینقدر دوست داری
ما رو بترسونی و دست بندازی ولی

19:47.227 --> 19:49.021
دیگه تحمل‌مون سر اومده بود

19:49.021 --> 19:51.773
.زدی زیر قولت
.باید تلافی می‌کردیم

19:51.773 --> 19:52.941
واو

19:52.941 --> 19:56.320
واسه یه شوخی کوچولو چقدر وقت گذاشتید

19:56.320 --> 19:58.030
،این گستاخانه‌ترین

19:58.030 --> 20:01.033
غیرمسئولانه‌ترین و
کوته‌فکرانه‌ترین انتقام‌جویی و

20:01.033 --> 20:04.417
!همچنین خفن‌ترین شوخی دنیا بود

20:04.442 --> 20:05.739
بدجوری گولم زدید

20:06.622 --> 20:08.248
باید اعتراف کنم، خوب بود

20:08.248 --> 20:09.917
،و اگه باعث تسلی خاطرتون میشه

20:09.917 --> 20:12.794
باید بگم که شرمنده که زدم زیر قولم و
ترسوندم‌تون

20:12.794 --> 20:13.879
نباید این کار رو می‌کردم

20:13.879 --> 20:15.797
ولی یه جورایی کارت قشنگ بود که

20:15.797 --> 20:18.175
خواستی روحت رو در ازای روح ما فدا کنی

20:18.175 --> 20:20.093
امیدوارم درست رو گرفته باشی، گرگه

20:20.093 --> 20:23.096
پ.ن. حالا نه که خیلی مهم باشه ولی
روح من سه برابر روح تو می‌ارزه

20:24.171 --> 20:26.350
یالا. بیاید از اینجا بریم

20:26.350 --> 20:29.138
میگم، این باعث میشه چشمام
خوشگل‌تر به نظر برسه؟

20:33.190 --> 20:34.566
چی؟

20:40.280 --> 20:41.865
!انتقامِ ترسناک

20:41.865 --> 20:44.284
!مثل اینکه همش واقعی بود

20:44.284 --> 20:45.869
،اون سزاوار یه مرگ شرافتمندانه بود

20:45.869 --> 20:48.497
مثل خنجر خوردن از پشت توسط
مارموزترین دوستش

20:48.497 --> 20:50.874
!فرصتم رو از دست دادم

20:52.334 --> 20:53.752
!پخ

20:56.880 --> 20:58.465
!دوباره گول‌تون زدم، عزیزای دل

21:00.592 --> 21:01.680
ها؟

21:01.705 --> 21:05.365
فکر کردید می‌تونید شاهِ ترسوندن رو بترسونید؟

21:05.390 --> 21:06.478
!عمراً

21:07.266 --> 21:10.477
واضحاً نقشه‌ی کوچیک‌تون رو فهمیدم و

21:13.855 --> 21:16.024
تظاهر کردم که خیلی ترسیدم تا

21:16.024 --> 21:18.193
،شما از خونه برید تا یکم آرامش داشته باشید

21:18.193 --> 21:23.407
اینجوری وقت داشتم تا با لپ‌تاپ تارتاری از
پیچیدگی‌های هولوگرام کامپیوتری سر در بیارم

21:25.993 --> 21:29.413
شما عملاً تکنولوژی رو اینجا وصل کردید تا
من علیه خودتون ازش استفاده کنم

21:29.413 --> 21:32.249
به لپ‌تاپم دست زدی؟

21:32.249 --> 21:34.334
!می‌کُشمت

21:34.334 --> 21:35.544
بیخیال، شما دوستم دارید

21:35.544 --> 21:38.508
بیاید با طلسم از اینجا بریم و
به عنوان یه شب هالووین خفن ازش یاد کنیم

21:38.533 --> 21:41.328
بچه‌ها؟ خیلی‌خب، الان دیگه واقعاً ترسیده‌ام

21:41.353 --> 21:51.353
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
