WEBVTT

00:18.591 --> 00:20.982
[تعطیلات خیلی بد]

00:21.006 --> 00:28.006
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:28.069 --> 00:31.948
روزی‌قبل از کریسمس بود
قبل از این که رفقای بد‌، آدم‌های خوبی بشن

00:32.032 --> 00:35.577
وقتی که کل محله‌های شهر
رو واسه دید زدن و دزدی می‌گشتن

00:35.660 --> 00:37.954
قافیه داشت؟ اصلا "روزی‌قبل" یه کلمه‌ست؟

00:38.038 --> 00:39.622
ببینید، قضیه اینه

00:39.706 --> 00:42.834
قصه‌مون جایی شروع می‌شه
رفقای بد، هنوز آدم‌های بدی هستن، خب؟

00:42.917 --> 00:46.296
و البته در بهترین موقع سال
وقتی که فرصت هر سرقت تپلی جوره

00:46.963 --> 00:49.007
خب، بچه‌ها. برنامه فردا چیه؟

00:49.090 --> 00:54.387
تعطیلات سرقتی رفقای بد

00:54.471 --> 00:57.432
تعطیلات سرقتی رفقای بد

00:57.515 --> 00:58.475
این یعنی چی؟

00:58.558 --> 01:02.187
وقتی بقیه ملت اسکل واسه تعطیلات
...پیش عزیزان‌شونـن و این حرف‌ها

01:02.270 --> 01:04.314
این محله متروک می‌شه

01:04.397 --> 01:05.690
خبری از پلیس و نگهبان نیست

01:05.774 --> 01:08.151
می‌چسبه برای سرقت

01:08.234 --> 01:10.320
بیخ تا بیخش رو تمیز می‌کنیم

01:10.403 --> 01:12.197
این رسم و رسوم رفقای بده

01:12.280 --> 01:13.782
هر سال هم روز قبل از کریسمس

01:13.865 --> 01:17.410
یه لیست از چیزهایی که قراره
صبح روز کریسمس بدزدیم، درست می‌کنیم

01:17.494 --> 01:20.246
می‌خوام از اون مغازه‌ـه
که پنیرهاش بو می‌ده دزدی کنم

01:20.330 --> 01:22.040
دلیل خاصی نداره. اصلا از اونجا خوشم نمیاد

01:23.166 --> 01:26.127
باشه، اون‌قدر هم ازش بدم نمیاد -
پس مغازه چیزی‌دن وارد لیست شد -

01:32.759 --> 01:35.553
بانک... تجاری... شهر

01:36.095 --> 01:39.057
آها، کل سال منتظر همین بودیم

01:39.140 --> 01:42.519
قراره گل سر سبد سرقت‌هامون باشه

01:42.602 --> 01:43.937
فردا صبح

01:44.020 --> 01:46.648
اون و هر چیز دیگه‌ای که توی شهره
برای ما می‌شه

01:46.731 --> 01:49.025
حالا شد

01:53.363 --> 01:56.366
تیفانی فلافیت، لحظه‌ای که همه
منتظرش بودیم فردا رسیده

01:56.449 --> 02:00.036
بیگ‌نیک دوست‌داشتنی‌مون
اولین حضور خودش رو به‌جا آورده

02:00.120 --> 02:03.373
فکر کنم این حرف دل کل مردم شهر باشه

02:03.456 --> 02:05.375
عاشقتم، بیگ‌نیک

02:05.458 --> 02:07.502
این خیابون قرقه

02:07.585 --> 02:09.170
رفقای بدن

02:10.338 --> 02:11.840
بگاز، گرگی

02:25.186 --> 02:26.855
فکر کنم بابانوئل رو دزدیدیم

02:26.938 --> 02:28.815
به‌به

02:28.898 --> 02:31.359
رفقای بد دارن بیگ‌نیک رو می‌دزدن

02:31.442 --> 02:32.443
کمک

02:32.527 --> 02:34.779
یکی جلوشون رو بگیره

02:34.863 --> 02:36.406
چه وضعیتی شد

02:36.489 --> 02:41.286
ببینم نکنه این همون بادکنکیه که همه
به طرز عجیبی عاشقشن؟

02:41.369 --> 02:44.539
نه، این یه بادکنک دیگه‌ست
که شبیه بابانوئله

02:44.622 --> 02:46.499
معلومه که خودشه

02:51.671 --> 02:54.048
واو

02:54.132 --> 02:55.717
وای

02:57.093 --> 02:58.386
ها؟

03:03.016 --> 03:04.934
کور شدم -
از روم برداریدش -

03:05.018 --> 03:07.395
کی چراغ‌ها رو خاموش کرد؟ -
انگار بابانوئل بغلم کرده -

03:13.902 --> 03:15.862
تا بعد! نوئل‌جون

03:28.458 --> 03:30.335
نه! بیگ‌نیک نه

03:42.013 --> 03:46.309
تیفانی فلافیت هستم و این یک گزارش زنده‌ست
الان در صحنه بدترین حمله به این شهر ایستادم

03:46.392 --> 03:48.895
همچین حمله‌ای از وقت معرفی شدن
اسکوترهای برقی بی‌سابقه‌ بوده

03:48.978 --> 03:54.776
بیگ‌نیک دوست‌داشتنی‌مون
توسط رفقای بد بی‌شرف نابود شد

03:54.859 --> 03:56.819
این شهر امروز، سیاه‌پوش شد

03:56.903 --> 03:58.446
آخه چرااااا؟

03:58.529 --> 04:02.116
واقعا چرا
عجب اعمال اندوهگینی

04:02.200 --> 04:06.329
همه تلاش‌ها برای شستن این بلای آسمونی
فقط بدترش کرده

04:06.412 --> 04:08.539
و حال و هوای عید رو نامطلوب‌تر کرده

04:08.623 --> 04:11.626
این شهر تاحالا
همچین کریسمس ناخوشایندی نداشته

04:11.709 --> 04:12.835
قربان، واکنش‌تون نسبت به این اتفاق چیه؟

04:12.919 --> 04:15.630
بدون بیگ‌نیک، این تعطیلات
تعطیلات نیست که

04:15.713 --> 04:19.092
اون حق پدری به گردنم داشت
فکر نکنم اصلا فردا رو جشن بگیرم

04:19.175 --> 04:22.470
احتمالا مثل روزهای دیگه
برم توی بانک نگهبانی بدم

04:22.553 --> 04:26.182
اصلا یه شیفت هم اضافه برمیدارم
تا این فاجعه رو فراموش کنم

04:26.266 --> 04:27.850
چرا نمی‌تونم چشم ازش بردارم

04:28.434 --> 04:30.186
خبر دست‌اول رو که شنیدید

04:30.270 --> 04:32.272
کریسمس، لغو شد

04:32.355 --> 04:33.731
بیخیال خدایی

04:33.815 --> 04:35.483
کل فایده صبح کریسمس

04:35.566 --> 04:38.820
اینه که کسی نیست
تا جلوی سرقت‌های ما رو بگیره

04:38.903 --> 04:41.406
ولی قرار بود از بانک سرقت کنیم

04:41.489 --> 04:43.866
حالا به‌خاطر یه بابانوئل احمق نمی‌تونیم؟

04:43.950 --> 04:46.286
حرفت رو پس بگیر ببینم

04:46.369 --> 04:48.705
بابانوئل یه قهرمان بین خلافکارهاست
و لایق احترامه

04:48.788 --> 04:50.206
حالا چه تو شکل بادکنک باشه
چه هر چیز دیگه‌ای

04:50.290 --> 04:53.167
بیشتر از هر کس دیگه‌ای
بی‌اجازه وارد خونه بقیه شده و گیر هم نیفتاده

04:53.251 --> 04:55.461
اصلا دیگه زندگی به چه دردی می‌خوره؟

04:55.545 --> 04:57.714
مگه‌ این‌که... خوب گوش کنید

04:57.797 --> 05:01.301
اگه ساعت‌هامون رو ۲۴ساعت بکشیم عقب
و همین‌الان بگیریم بخوابیم

05:01.384 --> 05:04.220
شاید بیدار بشیم و ببینیم
هیچ‌کدوم از این‌ها اتفاق نیفتاده

05:04.304 --> 05:06.180
خوبه؟ پس شب خوش

05:06.764 --> 05:09.851
اگه ترکوندن بادکنک بابانوئل
کافیه تا کریسمس رو لغو کنـن

05:09.934 --> 05:13.855
پس فقط کافیه دوباره درستش کنیم
تا دوباره کریسمس رو جشن بگیرن، تمام

05:16.357 --> 05:19.027
این صدای حل شدن مشکلات‌مونه

05:19.110 --> 05:22.196
چون من یه چیز بهتر ساختم

05:24.032 --> 05:26.993
بابانوئل رباتی

05:27.076 --> 05:29.787
این رو برای سرقت بانک صبح کریسمس‌مون ساختم

05:29.871 --> 05:34.000
می‌خواست فردا همه‌تون رو سورپرایز کنم
ولی خب همین‌الان هم می‌تونید نابغه صدام کنید

05:34.083 --> 05:34.917
اینجا رو

05:39.464 --> 05:42.675
الحق که سورپرایز شدیم

05:42.759 --> 05:45.011
ملت اسکل وقتی این رو خوشگله رو ببینـن

05:45.094 --> 05:47.221
بیخیال بادکنک‌شون می‌شن‌

05:47.305 --> 05:49.265
تازه جلوه‌ش هم نمایانگر ذات اصلی بابانوئله

05:49.348 --> 05:51.142
قیافه مظلوم نداره

05:51.225 --> 05:53.561
ربات یه راننده لازم دراه

05:53.644 --> 05:54.937
یالا، گرگی. امتحانش کن

05:55.021 --> 05:57.690
من که نه، مرسی

05:57.774 --> 05:59.859
این هم خیلی خوبه‌ها

05:59.942 --> 06:03.446
ولی خب دلیل این که مردم عادی
نوئل‌جون رو دوست دارن

06:03.529 --> 06:06.407
همون قیافه مظلومشه

06:06.491 --> 06:08.576
گوش نکن. تو بی‌نقصی عزیزم

06:08.659 --> 06:09.786
اگه همه با هم کار کنیم

06:09.869 --> 06:14.624
ناسلامتی یه مشت سارق عقل کل‌ایم. مطمئنم
می‌تونیم یه بادکنک بابانوئل مسخره بسازیم

06:20.630 --> 06:22.256
والا من یکی هم این رو می‌بینم
بهم برمی‌خوره

06:24.717 --> 06:26.761
ریشـش شبیه پای هشت‌پاست

06:27.386 --> 06:28.805
مشمئز شدم

06:29.472 --> 06:32.225
خب، یه‌کم زمان از دست دادیم
ولی به موقعش یه راه دیگه پیدا می‌کنیم

06:32.308 --> 06:34.727
تا شهر رو تا صبح شاد کنیم

06:34.811 --> 06:37.355
که یعنی دوازده ساعت وقت داریم
که پس بگید ببینم

06:37.438 --> 06:39.690
دیگه چه چیزهایی حال و های عید دارن؟

06:39.774 --> 06:43.820
سرقت هر چیزی که دوست داریم
چون نگهبان‌ها تو تعطیلاتن

06:43.903 --> 06:45.738
ولی نه، امسال نه

06:45.822 --> 06:48.783
امسال سرکارن، کریسمس
کلا یه خوبی داشت که اون هم خراب شد

06:48.866 --> 06:50.201
فقط یه خوبی؟

06:50.284 --> 06:52.995
پس خلافکارهای قدیمی کریسمس چی؟

06:53.079 --> 06:54.413
گرینچ؟

06:54.497 --> 06:55.748
هانس گروبر

06:55.832 --> 06:57.959
ابنزر اسکروج

06:58.042 --> 06:59.752
به‌به

06:59.836 --> 07:01.337
طرف، یه افسانه‌ست

07:01.420 --> 07:03.589
با ارواح مهمونی می‌گیره
و با لباس زنونه می‌خوابه

07:03.673 --> 07:07.593
با این حال تاحالا داستانش
درست‌حسابی تعریف نشده

07:07.677 --> 07:11.222
پس من می‌گم یه نمایش برای کل شهر اجرا کنیم

07:11.305 --> 07:15.226
با من در نقش اسکروج
و البته بقیه شخصیت‌ها

07:15.309 --> 07:19.939
ولی بدون اون تاینی تیم عوضی
که اسکروج رو بدبخت کنه

07:20.022 --> 07:21.816
من یکی که بلیت نمایش رو حتما می‌خرم

07:21.899 --> 07:24.735
...ولی باید از چیزهای بدی که بقیه

07:26.737 --> 07:29.699
چیزی که از بیشتر از همه توی تعطیلات
دوست دارم، خریدن یه مشت زغاله

07:29.782 --> 07:32.785
اون‌طوری احساس می‌کنم دارم
تصمیم‌های درستی می‌گیرم، می‌دونی؟

07:32.869 --> 07:35.079
لیست بچه‌های شیطون
مثل مدال می‌مونه

07:35.163 --> 07:37.790
می‌تونیم برای همه زغال بگیریم -
پیرانا -

07:37.874 --> 07:39.792
تو یه نابغه‌ای -
واقعا؟ -

07:39.876 --> 07:43.129
خودمون نقش بابانوئل رو بازی می‌کنیم -
نه، وایسا ببینم -

07:43.212 --> 07:46.883
یعنی می‌خوای بگی به‌جای دزدی
یه چیزی هم به بقیه بدیم؟

07:46.966 --> 07:48.092
از این نظر بهش نگاه کن

07:48.176 --> 07:50.761
هدیه‌ها رو از فروشگاه بزرگ شهر می‌دزدیم

07:50.845 --> 07:53.389
بعد یواشکی وارد خونه‌ها می‌شیم
تا هدیه‌ها رو بذاریم اونجا

07:53.473 --> 07:55.808
این که رابین‌هود بازیه

07:55.892 --> 07:58.269
رابین‌هود هم یه آدم شریف بود

07:58.352 --> 08:01.105
ازش متنفرم، به‌خاطر اونه
که از هرچی لباس تنگ و سبزه و بدم میاد

08:01.189 --> 08:02.899
ما داریم برای یه هدف شر
کار خیر می‌کنیم

08:02.982 --> 08:06.777
اگه مردم توی خونه‌شون هدیه ببینـن
صبح می‌مونـن خونه

08:06.861 --> 08:09.572
و تعطیلات سرقتی‌مون دوباره زنده می‌شه

08:09.655 --> 08:12.742
آره ولی باید این هم باید تحمل کنیم

08:15.536 --> 08:17.246
بعد از ترکیدن بادکنکه

08:17.330 --> 08:20.249
شبکه‌های رادیویی، دیگه آهنگ کریسمس
پخش نمی‌کنـن و به‌جاش دارن

08:20.333 --> 08:25.713
آهنگ‌های دث‌متال پخش می‌کنـن

08:25.796 --> 08:27.048
ها؟ -
ها؟ -

08:27.131 --> 08:30.635
که به حال و هوای عید کمکی نمی‌کنه

08:30.718 --> 08:33.471
یا اگه یکی بتونه وارد استودیو بشه
شاید بشه یه‌کاریش کرد

08:33.554 --> 08:36.933
من می‌تونم دکل شبکه رو هک کنم
و آهنگ‌های شاد کریسمسم رو پخش کنم

08:37.016 --> 08:38.601
ایده خوبیه، تارا

08:38.684 --> 08:42.480
خب بچه‌ها، بریم یه‌کم کار خیر کنیم
تا بتونیم بعدش بد باشیم

08:45.566 --> 08:46.776
نقشه اینه

08:46.859 --> 08:50.279
پیرانا به تارا کمک می‌کنه
تا به دکل برسه و بتونه هکش کنه

08:50.363 --> 08:53.199
کوسه وارد استودیو می‌شه و حواس دی‌جی
رو پرت می‌کنه تا متوجه نشه

08:53.282 --> 08:56.786
تارا داره با آهنگ عیدونه
شبکه رو مختل می‌کنه

08:56.869 --> 09:00.164
و در آخر، من و ماری می‌ریم فروشگاه
و هدیه‌ها رو می‌دزدیم

09:00.248 --> 09:03.376
و یواشکی توی خونه‌ی مردم می‌ذاریم

09:05.878 --> 09:11.717
این اثر «نه، نه، نوئل» نام داشت
از گروه دث‌انکور

09:11.801 --> 09:14.053
عجب وضعیتیه، نه؟

09:15.137 --> 09:16.222
اسکروج؟

09:16.305 --> 09:20.184
ببین، رفیق. اگه اومدی
معنی کریسمس رو بهم بفهمونی

09:20.268 --> 09:21.519
من علاقه‌ای ندارم بدونم

09:22.895 --> 09:27.525
چه‌طور جرات می‌کنی برای ابنزر اسکروج بی‌شرف
صدای بوق در بیاری؟

09:27.608 --> 09:29.819
رفیق، من با دستیارها کار نمی‌کنم

09:29.902 --> 09:31.487
من کی یارِ دست کسی شدم؟

09:31.571 --> 09:33.823
مگه این که کار اون عنتر، تاینی تیم باشه

09:35.241 --> 09:36.409
نباید خیلی سخت باشه

09:36.492 --> 09:38.995
فقط کافیه بری داخل
و بذاریش همون‌جا

09:39.078 --> 09:40.955
باشه

09:41.038 --> 09:42.748
بریم سریع قال قضیه رو بکنیم

09:48.087 --> 09:50.923
تموم شد، دیگه می‌تونیم بریم

09:53.009 --> 09:55.636
چیه؟ این یکی از پک‌های سیکس‌پکمه

09:56.137 --> 09:57.138
تفش کن

10:00.474 --> 10:01.309
یالا

10:03.769 --> 10:06.230
بابا بیخیال ما مال بقیه رو می‌گیریم
چیزی بهشون نمی‌دیم، خلاف طبیعتمه

10:06.314 --> 10:08.274
خودم می‌رم

10:08.357 --> 10:10.067
ببین و یاد بگیر

10:14.071 --> 10:14.905
دیدی؟

10:16.240 --> 10:18.534
مثل آبِ خوردن بود -
پس، اون چیه؟ -

10:18.821 --> 10:19.738
چی، چیه؟

10:22.936 --> 10:23.874
اوه

10:25.207 --> 10:29.337
آماده شو کارت رو تموم کنم
چون دلم درد می‌کنه برای دعوا

10:29.420 --> 10:31.922
و می‌دونی تو خیلی شبیه اون کوسه‌ـه

10:32.006 --> 10:34.008
توی اون بانده‌ که «بیگ نیک» رو ترکوندی

10:34.091 --> 10:35.509
من؟ نه

10:35.593 --> 10:37.511
من اسکروجم

10:37.595 --> 10:40.264
ببین؟ ریش چکمه‌ای دارم

10:47.271 --> 10:49.440
کوسه، چرا پخش ایستگاه رو قطع کردی؟

10:49.546 --> 10:52.508
کار من نبود
خب بود ولی اون مجبورم کرد

10:52.568 --> 10:55.404
توی کانال رادیو پلیس همه‌ش درمورد
قطع پخش این ایستگاه حرف می‌زنن

10:55.488 --> 10:57.351
باید قبل اینکه بفهمن
داریم اینجا چی کار می‌کنیم

10:57.398 --> 10:59.008
جای این پخش قطع شده رو پُر کنیم

10:59.033 --> 11:00.660
حقیقتا، منم دوست دارم همین کار رو بکنم

11:00.743 --> 11:04.705
چیزی که باید پخش کنیم رو آماده کردم
ولی الان دستم یه‌کم بنده

11:04.789 --> 11:06.374
من رو وصل کن

11:06.957 --> 11:09.168
تو؟ یعنی... تو؟

11:09.251 --> 11:11.462
من رو وصل کن

11:17.593 --> 11:22.264
همه زنگ‌ها توی کریسمس به‌صدا در میان

11:22.765 --> 11:27.186
و جواهرات برام می‌درخشند

11:27.269 --> 11:28.270
ها

11:28.354 --> 11:33.192
می‌بینین که این کریسمس رو می‌دزدم

11:33.776 --> 11:36.404
کریسمس شده

11:36.487 --> 11:42.326
کریسمسم مبارک

11:56.751 --> 11:58.684
[ تیفانی فلافیت، خبر فوری ]
کریسمس لغو نشده؟

11:58.759 --> 12:00.094
بعد از خونده شدن سرود‌های غیرمنتظره

12:00.177 --> 12:02.972
و پخش کردن هدیه توسط بابانوئل‌های مخفی در شهر

12:03.055 --> 12:04.432
حال و هوای عید و تعطیلات بالا رفته

12:04.515 --> 12:08.769
ولی این کافیه تا خلاء
به بزرگی «بیگ نیک» رو توی قلب‌مون پُر کنه؟

12:08.853 --> 12:10.438
از پای این شبکه جُم نخورید
تا جواب این سوال رو بفهمین

12:10.521 --> 12:12.106
بزن قدِ باله‌م، داداش

12:13.566 --> 12:15.025
اگه کافی نبوده باشه چی؟

12:15.109 --> 12:18.529
اگه مردم فردا برای جشن‌گرفتن خونه نمونن
که نمی‌تونیم شهر رو جارو کنیم

12:18.612 --> 12:20.364
گرگی، دیر شده دیگه

12:20.393 --> 12:22.019
ببین، تموم تلاش‌مون رو کردیم

12:22.166 --> 12:24.668
اگه امسال نشد، سال‌ دیگه -
نه -

12:24.743 --> 12:27.204
ما به یه چیز بزرگ نیاز داریم

12:27.288 --> 12:29.957
تا حال و هوای عید رو
تا دسته بین مردم بالا ببریم

12:30.055 --> 12:33.392
نمی‌خواد این‌قدر نخ بدی، گرگ

12:33.461 --> 12:34.628
باشه من انجامش می‌دم

12:34.712 --> 12:38.841
اجرای تک‌کوسه‌ای شرور کریسمسم رو انجام می‌دم

12:38.924 --> 12:41.635
نمی‌دونم از کجا 20 تُن برف تقلبی پیدا کنم

12:41.719 --> 12:44.472
ولی می‌دونی که حرفه‌ایم
پس یه راهی پیدا می‌کنم

12:44.555 --> 12:45.681
کوسه، همینه

12:45.764 --> 12:48.517
اگه کاری کنیم شهر پُر برف بشه
شهر غرق در حال و هوای عید و تعطیلات می‌شه

12:48.601 --> 12:50.686
دیگه هیچی نمی‌تونه جلو دارمون بشه

12:50.769 --> 12:54.565
بلاخره فرصت شد آب و هوا رو هک کنم
راستش یه برنامه واسه این کار دارم

12:54.648 --> 12:57.026
یه سیل کوچیک که مشکلی نداره، درسته؟

12:57.109 --> 13:01.363
یا می‌تونیم بریم دستگاه برف‌ساز رو
از پیست اسکی بدزدیدم

13:01.388 --> 13:04.027
حتی با با رانندگی تو هم نمی‌تونیم
سر وقت برگردیم

13:04.114 --> 13:04.926
نظرت راجع به اون چیه؟

13:07.578 --> 13:10.664
برای ساختن برف
از دستگاه یخ‌ساز استفاده می‌کنیم

13:10.748 --> 13:12.666
به‌اندازه عوض کردن آب و هوای زمین

13:12.750 --> 13:16.754
از طریق مهندسی زمین- جوی مهیج نیست
ولی فکر کنم بتونم عملی‌ش کنم

13:26.347 --> 13:28.641
ممنون، خیلی گیج شدم

13:28.724 --> 13:32.353
اول که کریسمس لغو شد
حالا شاید دوباره برپا بشه

13:32.436 --> 13:33.896
پس دوباره همه‌چیز رو می‌خرم

13:33.979 --> 13:35.940
چه طعمی می‌خوای؟

13:36.023 --> 13:38.275
لطفا با جزئیات کامل برام توصیف‌شون کن

13:38.359 --> 13:41.111
البته بینش با کلی سوال غیرضرروی
وسط حرفت می‌پرم

13:43.614 --> 13:44.532
آها

13:45.199 --> 13:46.200
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

13:46.900 --> 13:50.570
بستنی داروش نعناع
بیشتر مزه دارو می‌ده یا نعناع؟

13:50.663 --> 13:51.705
مزه‌ش شبیه نعناع ـه

13:54.166 --> 13:57.920
لطفا کل این مدت چشم تو چشمم باش

13:58.003 --> 13:59.296
...صبر کن، خب، من

13:59.380 --> 14:03.133
نیاز به اعتماد از طرف تموم
تأمین‌کنندگان دسرهای منجمدم دارم

14:03.217 --> 14:05.803
وقتی بهت علامت دادم
صفحه مدرج رو از صفر بیشترش کن

14:05.886 --> 14:06.887
تا 5 باید کفایت کنه

14:11.976 --> 14:13.352
همه‌چیز ردیفه، گرگی

14:13.435 --> 14:14.770
روشنش کن

14:17.231 --> 14:21.110
هیچی نمی‌تونه سد راه تعطیلات سرقتی‌مون بشه

14:28.075 --> 14:29.201
هوم؟

14:30.202 --> 14:31.453
اوه

14:36.911 --> 14:37.434
[ تیفانی فلافیت، خبر فوری ]

14:37.459 --> 14:38.919
تیفانی فلافیت هستم براتون زنده

14:39.003 --> 14:42.047
از این صحنه‌ای بی‌نظیر زمستانی
گزارش می‌کنم

14:42.131 --> 14:44.466
شاید واقعی نباشه
ولی چی توی این شهر واقعیه؟

14:44.550 --> 14:47.720
در حقیقت تاحالا شهر این‌قدر
حس و حال عید و تعطیلات نداشته

14:47.803 --> 14:50.264
کریسمس رسما برگشته و برقراره

14:51.516 --> 14:52.633
اوه -
آره -

14:54.101 --> 14:55.728
خیلی زیباست

14:55.811 --> 14:57.396
موفق شدیم، انجامش دادیم

14:57.479 --> 14:59.523
باعث می‌شه درونم احساس گرمی کنم

14:59.607 --> 15:01.719
حس شادی و شعف دارم

15:01.812 --> 15:04.987
انگار یکی توی غار سرد قلبم
شمع روشن کرده باشه

15:05.821 --> 15:09.825
البته اگه از این مسخره بازی‌ها خوش‌تون بیاد
که من خوشم نمیاد

15:19.001 --> 15:20.961
الانه که منفجر شه

15:23.130 --> 15:25.007
اون رماله درست می‌گفت

15:25.591 --> 15:27.551
!این بده

15:27.635 --> 15:29.219
خیلی سرده

15:38.884 --> 15:39.696
[ تیفانی فلافیت، خبر فوری ]

15:39.730 --> 15:43.150
واسه لحظه کوتاهی
به‌نظر می‌رسید عید دوباره برگشته

15:43.233 --> 15:45.069
ولی اون لحظه دیگه گذشته

15:45.144 --> 15:48.648
یه گردباد یخ‌زده‌ی مهار نشدنی
داره توی شهر می‌چرخه

15:48.739 --> 15:51.200
آیا تموم زندگی دور و اطرافش رو می‌بلعه؟

15:52.993 --> 15:55.496
قرار نیست این اتفاق بیفته

15:55.579 --> 15:56.664
احتمالا

15:56.754 --> 16:00.383
به‌شرطی که صفحه مدرج رو
تا آخر بالا نبرده باشی، گرگی؟

16:00.459 --> 16:03.128
با خودم گفت اگه بذارم روی 10
دیگه خیلی حال و هوای عید زیاد می‌شه

16:03.153 --> 16:04.296
چی؟ -
...من باید -

16:04.380 --> 16:07.424
شانست گفته باله‌هام یخ زدن -
من خیلی با استعدادم که جوون‌مرگ شم -

16:07.515 --> 16:10.559
اون گردباد داره کل شهر رو می‌بلعه
وقت برای عصبانی بودن از دست من نداریم

16:10.636 --> 16:12.972
من وقت جور می‌کنم نگران نباش
همه‌چیز ردیف بود

16:13.055 --> 16:15.849
ولی نه، باید می‌رفتی زیاده‌کاری می‌کردی

16:15.933 --> 16:17.726
!مثل همیشه

16:19.019 --> 16:20.562
می‌دونم، ببخشید

16:20.646 --> 16:23.774
فقط اینکه، دزدی همراه با شما
توی صبح کریسمس

16:23.857 --> 16:25.442
بهترین اتفاق کل سالمه

16:25.526 --> 16:28.988
این‌قدر درگیر این شدم که
تعطیلات سرقتی رو حتما عملی کنیم

16:29.071 --> 16:30.239
که همه‌تون رو به‌خطر انداختم

16:30.322 --> 16:33.534
و هیچ‌وقت نیتم این بود که این کار رو بکنم

16:35.577 --> 16:36.412
...اوه

16:36.495 --> 16:38.247
هی، برو خودتو جمع کن -
خیلی حال بهم زن بود -

16:38.330 --> 16:41.458
این‌ها اشک‌های نمایشیه -
باشه، حالا هرچی -

16:41.542 --> 16:42.751
بهتره این دستگاه رو از کار بندازی

16:42.835 --> 16:45.921
وگرنه فقط تعطیلات سرقتی‌مون نیست
که پر پر می‌شه

16:46.005 --> 16:48.298
تارا، نمی‌تونی دستگاه‌ت رو هک کنی؟

16:48.382 --> 16:51.468
آره، چرا به‌فکر خودم نرسیده بود؟

16:51.552 --> 16:53.470
معلومه که نمی‌تونم هکش کنم

16:53.554 --> 16:55.848
فکر می‌کنی توی تکنولوژی خودم
راه نفوذ‌ می‌ذارم؟

16:55.931 --> 16:58.308
تنها راه متوقف کردنش جدا کردنش از دستگاهه

16:59.226 --> 17:00.853
پس همین‌کار رو می‌کنیم

17:15.242 --> 17:16.577
باله، داداشم

17:22.583 --> 17:24.793
چشاتون رو درویش کنین، نگام نکنین

17:26.790 --> 17:28.750
اگه کوسه به‌اندازه کافی قوی نیست، پس کی هست؟

17:29.965 --> 17:31.383
من می‌دونم کی

17:34.337 --> 17:36.263
[ آخرالزمان کریسمسی ]
اوضاع حسابی خراب‌تر شده

17:36.346 --> 17:38.098
اوه

17:43.617 --> 17:45.981
این رو می‌بینین؟

17:49.693 --> 17:51.070
نه از این‌طرف نرو
...چه‌طوری

17:51.653 --> 17:54.698
آروم باش، این لباس هوشمنده و پیرو ذهنته

17:54.782 --> 17:56.075
به‌خودت فشار الکی نیار

17:56.158 --> 17:57.493
فقط راه برو

18:17.509 --> 18:21.558
[ بابانوئل روباتی؟ بیشتر در خبر ساعت 10 ]
ما شاهد معجزه‌ی کریسمس‌ایم

18:21.642 --> 18:25.229
به‌نظر می‌رسه بابانوئل روباتی
در تلاش برای نجات شهره

18:39.493 --> 18:40.577
وای

18:40.661 --> 18:43.330
گرفتمت

19:30.419 --> 19:33.172
یکی یکی، رفقا، لطفا صف ببندین

19:35.090 --> 19:36.008
وای

19:42.264 --> 19:47.519
شاید بادکنک بابانوئل آتیش گرفته باشه
ولی شهر یه نماد بابانوئل جدید داره

19:47.603 --> 19:49.649
درسته، بابانوئل روباتی

19:49.728 --> 19:53.048
یه روبات مکانیکی بزرگه
که پیام‌آور شور و نشاط خانوادگیه

19:54.568 --> 19:57.529
خب، باید دست مریزاد بهت بگم، تارا
واقعا عاشق بابانوئلت شدن

19:57.613 --> 19:58.906
شاید بیش از حد

19:58.989 --> 20:02.659
مردم باید برن خونه‌شون، اگه بخوایم
فردا صبح تعطیلات سرقتی رو پیاده کنیم

20:09.379 --> 20:10.519
هورا

20:13.837 --> 20:16.048
کوسه، صدات رو وصل کردم به لباس

20:16.131 --> 20:18.884
اون اسکروج نیست
ولی به‌نظرت می‌تونی بابانوئل بازی کنی؟

20:18.990 --> 20:22.744
هو هو هو عیدتون مبارک

20:22.804 --> 20:24.598
الان دیگه دیروقته

20:24.681 --> 20:26.642
پس همگی برین بخوابین دیگه

20:26.725 --> 20:32.147
چون بابانوئل بهتون دستور می‌ده
همه عید رو فردا توی خونه‌شون جشن بگیرن

20:32.231 --> 20:34.524
و سر کار نگهبانی‌تون هم نرین

20:34.608 --> 20:36.151
همین کار رو می‌کنم

20:36.235 --> 20:38.779
به‌خاطر تو می‌مونم خونه، بابانوئل روباتی

20:38.862 --> 20:40.197
لطفا بهم افتخار کن

20:40.822 --> 20:41.949
موفق شدیم

20:43.033 --> 20:46.495
...رفقای بد کریسمس رو نجا

20:51.436 --> 20:54.836
باورم نمی‌شه بعد اون همه تلاش
...این‌قدر مری

20:56.046 --> 20:59.174
مریض شدیم که نمی‌تونیم
نقشه تعطیلات سرقتی رو پیاده کنیم

20:59.258 --> 21:01.760
نظرت چیه سنت عید جدید داشته باشیم؟

21:01.843 --> 21:04.388
اینکه دیگه عید یا سنتی نداشته باشیم

21:08.141 --> 21:11.436
این دیگه چیه؟

21:13.188 --> 21:15.274
نه، فکر کنم هدیه‌ان

21:15.357 --> 21:16.316
واسه مائن؟

21:16.400 --> 21:19.987
حتما این‌قدر کار خوب واسه شهر کردیم
که رفتیم توی لیست بچه‌های خوب بابانوئل

21:20.070 --> 21:22.114
الانه که حالم بد شه

21:22.948 --> 21:24.449
!چه ننگی

21:24.533 --> 21:28.745
نه‌تنها اون پیرمرد ریشو جرأت کرده
بیاد توی مخفیگاه‌مون

21:28.829 --> 21:32.249
تازه بهمون هدیه هم داده
اصلا کارش باحال نبود

21:33.375 --> 21:36.336
صبرکن این پنیر بو گندوئه؟
از کجا می‌دونست دوست دارم؟

21:36.420 --> 21:39.506
حالا رفقای بد اسباب خنده جامعه مجرم‌ها می‌شن

21:39.589 --> 21:42.092
دیگه نمی‌تونم خودم رو نشون بدم

21:42.175 --> 21:43.844
این غیرقابل قبوله

21:43.927 --> 21:45.595
باید همین الان نقشه بکشیم

21:45.679 --> 21:48.056
سال دیگه، قطب شمال رو می‌دزدیم

21:48.140 --> 21:51.685
و به بابانوئل نشون می‌دیم
که رفقای بد جاشون توی لیست بچه‌های شیطونه

21:53.186 --> 21:54.229
و این‌طور شد که

21:54.313 --> 21:56.940
ما رفقای بد کریسمس رو ازخودمون دزدیدیم

21:57.024 --> 21:59.568
و بابانوئل تشخیص داد
که ما جزء بچه‌های خوبیم

21:59.651 --> 22:02.779
تا سال دیگه، که همه‌‌مون بچه‌های بدی بشیم

22:02.863 --> 22:06.450
عید دزدی همه مبارک
و دزدی خوبی براتون آرزو دارم

22:06.533 --> 22:08.952
[پخش می‌شود "Dance of the Sugar Plum Fairy" آهنگ]

22:08.976 --> 22:12.976
«مترجمان:امیرحسین ترکاشوند و سینا اعظمیان»

22:13.000 --> 22:23.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
