WEBVTT

00:01.861 --> 00:09.851
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:11.860 --> 00:19.850
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:21.862 --> 00:25.852
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:33.834 --> 00:36.284
گفته میشه که جادو

00:36.319 --> 00:39.371
خیلی وقته که از دنیای ما محو شده

00:39.406 --> 00:41.478
و بشریت دیگه نمیتونه

00:41.513 --> 00:43.239
خواسته هاش رو با قدرت جادو

00:43.374 --> 00:45.312
.اجابت بکنه

00:45.461 --> 00:49.086
برای کسانی که دید شگفت انگیزشون به
،دنیای کودکانه رو از دست دادن

00:49.791 --> 00:56.268
داستان یه پسر بچه ی کوچیک
و آرزوی جادویی کریسمسش بیان میشه

00:56.303 --> 00:59.139
.که زندگیش رو برای همیشه... تغییر داد

01:02.067 --> 01:07.224
داستان در سال 1985 توی شهری
.در حومه ی "بوستون" آغاز شد

01:08.256 --> 01:12.924
عید کریسمس بود و تمام
.بچه ها شاد و خوشحال بودن

01:12.959 --> 01:17.934
اون زمان ویژه در سال که
بچه های "بوستون"ـی دور هم جمع میشدن

01:17.969 --> 01:19.538
!و بچه های یهودی رو کتک میزدن

01:19.768 --> 01:21.337
!اوی بچه ننه

01:26.738 --> 01:31.091
اما یه بچه بود که همچین
هم شاد و خوشحال نبود

01:31.126 --> 01:33.104
.جان بنت" ـه کوچولو"

01:33.139 --> 01:38.235
همون تک بچه ای که تو همه ی محله ها
.هست و توی دوست پیدا کردن مشکل داره

01:38.270 --> 01:39.991
هی بچه ها، منم بازی؟

01:40.026 --> 01:42.529
."برو پی کارت، "بنت -
."گمشو، "بنت -

01:42.564 --> 01:44.907
."برو دنبال کارت، "بنت -
.آره "بنت"، گمشو -

01:47.521 --> 01:53.847
جان" با تمام وجودش دنبال یه"
دوست واقعی بود که بتونه بگه دوست خودمه

01:53.882 --> 02:00.481
و میدونست که اگه روزی یه دوست پیدا کنه
.به هیچوجه نمیذاره که از پیشش بره

02:02.029 --> 02:06.534
خب، مثل هر ساله صبح عید کریسمس بالاخره رسید

02:06.569 --> 02:10.819
.همه ی بچه ها با خوشحالی هدیه هاشون رو باز می کردن

02:17.871 --> 02:24.407
و برای "جان بنت" کوچولو، روز کریسمس
.یه کادوی خیلی ویژه براش داشت

02:31.608 --> 02:34.773
فکر کنم بابانوئل امسال ازت خیلی راضی بوده

02:34.808 --> 02:36.963
."کریسمس مبارک، "جان

02:38.194 --> 02:39.360
دوستت دارم

02:39.395 --> 02:41.175
!حرف میزنه

02:42.780 --> 02:45.101
."اسمت رو میذارم "تدی

02:47.065 --> 02:53.871
.جان" به سرعت به "تدی" وابسته شد"
یه چیزی توی وجود اون خرس بود

02:53.906 --> 03:00.282
که باعث میشد "جان" فکر کنه میتونه
.باهاش عمیق ترین راز هاش رو در میون بذاره

03:00.317 --> 03:01.786
!دوستت دارم

03:01.821 --> 03:04.313
."منم تو رو دوست دارم، "تدی

03:05.383 --> 03:09.384
میدونی؟ آرزو میکنم تو واقعاً میتونستی باهام صحبت کنی

03:09.419 --> 03:13.066
چون بعدش میتونستیم برای همیشه
.بهترین دوستای هم باشیم

03:14.374 --> 03:17.780
، اگر فقط یه چیزی باشه که مو لای درزش نمیره

03:17.815 --> 03:22.346
.اینه که هیچی قوی تر از آرزوی یه پسربچه نیست

03:22.381 --> 03:25.209
.به جز هلیکوپتر جنگی

03:25.244 --> 03:28.776
هلیکوپتر جنگی مسلسل و موشک داره

03:28.811 --> 03:34.432
یه ترکیب خفن از اسلحه ها و یه
.ماشین کشتار مطلقه

03:35.649 --> 03:41.321
خب، کاشف به عمل اومد که "جان" یه شب
.عالی رو برای آرزو کردن انتخاب کرده بود

04:19.155 --> 04:20.096
تدی؟

04:23.856 --> 04:25.518
تدی؟

04:29.838 --> 04:31.204
تدی؟

04:39.554 --> 04:40.685
.بغلم کن

04:41.599 --> 04:43.773
."تو بهترین دوست منی، "جان

04:43.808 --> 04:46.890
تو... تو الان صحبت کردی؟

04:46.925 --> 04:50.225
تظاهر نکن که سوپرایز شدی. تو بودی
که همین آرزو رو کردی، مگه نه؟

04:50.260 --> 04:52.177
...آره

04:52.212 --> 04:55.031
...آرزوش رو که کردم

04:55.066 --> 04:56.706
.خب، من اینجام

04:56.741 --> 05:00.040
یعنی ما الان قراره واقعی
بهترین دوستای هم باشیم؟

05:00.075 --> 05:01.497
!واقعی ـه واقعی

05:01.532 --> 05:02.962
برای همیشه ی همیشه؟

05:02.997 --> 05:04.558
.به نظر من که خیلی هم خوبه

05:06.281 --> 05:13.132
جان" تقریبا شده بود خوشحال ترین پسربچه ی دنیا"
.و نمیتونست صبر کنه تا این خبر رو به همه بگه

05:13.167 --> 05:16.166
مامان، پدر، حدس بزنین چی شده؟
!تدی"ـه من زنده شده"

05:16.201 --> 05:19.086
جدی میگی؟
خیلی هیجان انگیزه مگه نه؟

05:19.121 --> 05:22.031
نه مامان، واقعاً زنده ست. نگاه کن

05:22.066 --> 05:24.272
.کریسمس همگی مبارک

05:26.123 --> 05:29.154
!یا حضرت خضر -
.بیاین همه بهترین دوستای هم باشیم -

05:29.189 --> 05:31.303
!وای خدا جون -
.ازش فاصله بگیر -

05:31.338 --> 05:32.369
.همین الان بیا اینجا

05:32.404 --> 05:33.873
...اما پدر -
!بیا اینجا -

05:33.908 --> 05:36.425
.گوش به پدرت بیا اینجا -
.برو تفنگمو بیار -

05:36.460 --> 05:37.384
!پدر، نه

05:37.419 --> 05:38.728
این تفنگه بقل هم میکنه؟

05:38.763 --> 05:40.204
.هالی" برو تفنگمو بیار و به پلیس زنگ بزن"

05:40.239 --> 05:43.855
من معذرت میخوام آقای "بنت"، نمیخواستم کسی رو بترسونم

05:43.890 --> 05:46.000
.من فقط میخوام من و "جان" باهم دوست باشیم

05:46.035 --> 05:50.669
آره پدر، من دیشب آرزو کردم که "تد" زنده
.بشه و آرزوم هم برآورده شد

05:51.830 --> 05:53.972
!خدای من

05:55.140 --> 05:57.079
!این یه معجزه ست

05:57.114 --> 06:00.420
.این یه معجزه ی عید کریسمسه

06:00.454 --> 06:03.361
.درست مثل بچگی های عیسی مسیحی

06:04.605 --> 06:10.638
خب، زیاد طول نکشید که خبر معجزه ی
.کوچیک "جان" توی کل کشور پخش بشه

06:10.672 --> 06:14.762
در حومه ی شهر "بوستون" بدون شک یکی از
...خارق العاده ترین داستان هایی که

06:14.797 --> 06:19.379
عروسک یه پسربچه با دلایلی همچنان نامشخص
...به صورت جادویی زنده شد

06:19.414 --> 06:23.951
!ببینین عیسی چکار کرد
!قدرت عیسی رو ببینین

06:23.986 --> 06:29.070
در یه مدت زمان کوتاه، "تدی" تبدیل به
.یه شخص مشهور شد

06:34.635 --> 06:36.920
."سلام "تدی

06:41.277 --> 06:45.616
.منو غافلگیر کردی
.بنا به دلایلی فکر میکردم قدبلند تر باشی

06:45.651 --> 06:47.886
.منم فکر میکردم تو بامزه تر باشی

06:51.743 --> 06:57.918
اما با این همه شهرت، باز هم "تدی" بهترین
.دوستش، "جان" رو فراموش نکرد

06:58.753 --> 07:01.467
رعد و برق بهمون نمیخوره، مگه نه؟

07:01.468 --> 07:04.642
نه، ما رفقای رعد و برقیم
.و رعد و برق هم اینو میدونه

07:04.677 --> 07:06.589
.جامون کاملا امنه

07:06.624 --> 07:09.751
تدی -
بله، "جان"؟ -

07:09.786 --> 07:12.534
قول میدی تا ابد باهم باشیم؟

07:12.569 --> 07:14.577
.قول میدم

07:16.909 --> 07:19.453
.رفقای رعد و برقی تا آخر عمرمون

07:20.164 --> 07:22.593
.رفقای رعد و برقی تا آخر عمرمون

07:23.807 --> 07:28.907
.و این عهدی بود که هیچکدومشون هیچوقت فراموش نکرد

07:30.205 --> 07:33.202
خب، امروزه "جان" و "تدی" کجان؟

07:33.237 --> 07:35.467
.خب، بذارین اینطوری توضیح بدمش

07:35.502 --> 07:38.761
مهم نیست چقدر توی این
دنیا، سر و صدا به پا کنی

07:38.796 --> 07:42.776
(گرچه "کوری فیلدمن" (خواننده) فرانکی میونیز(بازیگر
(جاستین بیبر(یه تیکه گُه

07:42.811 --> 07:47.005
یا حتی یه خرس عروسکی سخنگو باشی
.آخرشم کسی تو رو به تخمش نمیگیره

08:12.475 --> 08:15.846
"تد"

08:39.904 --> 08:43.259
ستاره ی سابق، به علت حمل مواد
.مخدر دستگیر شد

10:23.054 --> 10:29.427
من فقط دارم میگم زن های "بوستون"ـی
.از بقیه ی زنای جاهای دیگه زشت تر و بدریخت ترن

10:29.462 --> 10:31.958
حرف مفت چرا میزنی؟ پس "لوری" چی؟
.سکسیه

10:31.993 --> 10:34.045
لوری" از پنسیلوانیا اومده"
.اهل بوستون نیست

10:34.615 --> 10:35.667
.اونقدرا هم بدریخت نیستن دیگه

10:35.702 --> 10:39.737
همینی که داری میگی "اونقدرا هم بدریخت نیستن" مهر
.تائیدیه بر اینکه اونا واقعا بدریختن

10:39.772 --> 10:42.076
تا حالا شنیدی یه دختر بوستونی چطوری ارضاء میشه؟

10:45.983 --> 10:50.876
خدا جونم خیلی خوب بود. الان میرم صورت
.تخمیمو با شیرینی شکلاتی تمیز میکنم

10:53.226 --> 10:57.140
خیلی جنس داغونیه. اصلا نمیتونه منو چِت کنه

10:57.175 --> 10:59.880
.باید برم با این بابایی که مواد میفروشه صحبت کنم

10:59.915 --> 11:01.027
.کار خودمه

11:01.028 --> 11:02.499
جیگرم تو گند میزنی
.خودم باید باهاش صحبت کنم

11:02.534 --> 11:05.021
فکر نکنم واقعا دلت بخواد
.بری پیش دلال مواد و شکایت کنی

11:05.056 --> 11:06.781
.نه، من این یارو رو خیلی وقته میشناسم

11:06.816 --> 11:08.622
.از یازده سپتامبر میشناسمش
یادت میاد؟ من اون موقع گفتم

11:08.657 --> 11:10.765
ای خواهر و مادر! باید حتما نشئه کنم

11:10.800 --> 11:12.447
ساعت نه و نیمه؟ -
.آره -

11:12.482 --> 11:14.560
.تف! باید برم سر کار

11:14.595 --> 11:16.100
.نمیدونم میتونم رانندگی کنم یا نه

11:16.135 --> 11:18.446
.خودم می رسونمت
.من حالم خوبه

11:40.566 --> 11:41.956
.لعنتی -
!گُه بزنه -

11:44.308 --> 11:47.609
.جانی"، شرمندتم داداش"
.اون ماشین یهو از ناکجا آباد اومد

11:47.644 --> 11:49.501
خدایا، خیلی ناجوره؟

11:52.106 --> 11:55.151
جان"، میتونم باهات صحبت کنم؟"

11:56.218 --> 11:58.229
.تو برو، من همین دور و بر پارک میکنم

11:58.264 --> 11:59.581
سلام "توماس". حال و احوال؟

12:12.642 --> 12:13.957
!تخم جن

12:13.992 --> 12:15.910
.تقصیر من بود. داشتم "توئیت" میزدم

12:18.692 --> 12:20.543
.جان"، ساعت تقریبا دهه"

12:20.578 --> 12:23.233
.میدونم قربان. من شرمندم اما تقصیر من نبود

12:23.268 --> 12:25.304
منظورت چیه؟

12:27.916 --> 12:31.811
.برای سوال بعدی خودمو آماده نکرده بودم
...من

12:33.003 --> 12:35.790
جان"، تنها کاری که باید بکنی"
.اینه که گند نزنی

12:35.825 --> 12:38.412
من یه ماه دیگه منتقل میشم و
.تو جای منو میگیری

12:38.447 --> 12:39.901
.تو مدیر جدید شعبه هستی

12:39.936 --> 12:42.172
.تنها کاری که باید بکنی اینه که گند نزنی

12:42.207 --> 12:45.013
.متوجهم -
.خوبه. خوشحالم میشنومش -

12:45.048 --> 12:48.872
چون ظرف یه ماه آینده... زندگی من میتونه
.زندگی تو باشه

12:48.907 --> 12:54.742
یه مدیر شعبه با حقوق ماهیانه 38 هزار دلار که
.دست بر قضا با "تام اسکرت" هم رفیقه
(بازیگر معروف امریکایی)

12:54.778 --> 12:56.845
زندگی بدی نیست مگه نه؟

12:56.880 --> 12:58.737
.نه

12:59.811 --> 13:03.738
بذار یه چیزی بهت نشون بدم. البته دوست ندارم به کسی
.نشونش بدم چون دلم نمیخواد متفاوت باهام برخورد کنن

13:07.475 --> 13:09.828
.این من و "اسکرت" ـیم

13:09.863 --> 13:11.143
!واو

13:11.178 --> 13:12.629
!واقعاً هم "واو" داره

13:12.630 --> 13:16.122
بابت اون تصادف ماشین و دیر اومدن
سر کار جریمه ـت میکنم. باشه؟

13:16.157 --> 13:18.519
.سعی کن فردا یکم مسئولیت پذیر تر باشی

13:18.554 --> 13:19.867
.چشم قربان. قول میدم

13:21.270 --> 13:22.814
"نا امیدت نمیکنم، "گوس

13:22.849 --> 13:24.093
جانم؟

13:24.835 --> 13:26.118
."فیلم "تاپ گان
(با بازی تام کروز و کارگردانی تونی اسکات)

13:26.153 --> 13:27.903
خب که چی؟

13:27.938 --> 13:29.646
."دیالوگ "تام اسکرت

13:30.727 --> 13:33.068
.خودمم میدونم
برو بیرون، باشه؟

13:33.529 --> 13:34.729
.مرسی قربان

13:34.764 --> 13:39.692
این از کلید ها، قرار داد و یه نقشه ی
اشانتیون از بوستون

13:39.727 --> 13:42.321
.ممنون که شرکت "لیبرتی" رو انتخاب کردید
.سفر امنی داشته باشین

13:42.356 --> 13:43.737
.خیلی ممنون

13:44.849 --> 13:47.085
.شنیدم مچتو گرفتن

13:47.120 --> 13:49.761
خدایا "گای"، داغون شدی ها. چی شده؟

13:49.796 --> 13:52.697
نمیدونم، دیشب بدجور مست کردم

13:52.732 --> 13:57.275
و موبایلم میگه ساعت 3:15 صبح به یکی پیامک
زدم و ازش خواستم تا منو کتک بزنه

13:57.310 --> 14:01.066
.و ساعت 4:0 به همون یارو پیامک زدم و تشکر کردم ازش

14:01.101 --> 14:03.709
یادت نمیاد؟ -
.نه، مثل دفعه ی قبل -

14:03.744 --> 14:05.947
یکم تیریپ همجنسگرایی به نظر میاد مگه نه؟

14:05.982 --> 14:08.012
.نمیدونم. شاید

14:08.047 --> 14:11.541
نکنه رفته باشی تو این کلوب های همجنسگراهای
غیرقانونی که توش همدیگه رو کتک میزنن؟

14:12.646 --> 14:15.681
.نمیدونم داداش. من خودم همیشه تو نخ دخترام
پس گور باباش کرده

14:15.716 --> 14:19.351
.شایدم همجنسگرا باشم. نمیدونم
میشه یه مدت جای منو بگیری؟

14:19.386 --> 14:21.150
.شاید برم یه سر به "جان" بزنم

14:21.185 --> 14:22.688
.سلام رفقا
حال و احوال؟

14:22.723 --> 14:24.337
دیشب تونستی بری توی کلاب؟

14:24.372 --> 14:27.562
.نه، بادیگارد دم در لاشی بازی در آورد

14:27.597 --> 14:29.748
.اما توی صف چندتایی رفیق پیدا کردم

14:29.783 --> 14:30.886
.فکر کنم به اندازه ی کافی خوب باشه

14:30.921 --> 14:35.426
هی رفقا، یه رستوران شیک رو که مثلا توی
دستشویی آدامس بدن رو سراغ دارین؟

14:35.461 --> 14:36.862
چطور مگه؟

14:36.897 --> 14:40.170
فردا سالگرد چهارمین سال رابطه ی من و "لوری"ـه
.برای همین میخوام یه جای خیلی خوب ببرمش

14:40.205 --> 14:42.216
."تبریک میگم، "جان

14:42.251 --> 14:46.365
شما 4 ساله که باهم دوستین؟
طولانی ترین رابطه ی من 6 ماهه بود

14:46.400 --> 14:50.008
بعدش یه بار توی خواب گوزید و منم
.قبل از اینکه بیدار بشه زدم بیرون

14:50.043 --> 14:52.490
سخت گیری ها، مگه نه؟

14:52.525 --> 14:54.308
تا حالا "لوری" جلوت گوزیده؟

14:54.343 --> 14:55.503
!آره

14:55.538 --> 14:58.225
جدی؟ -
.خیلی زیاد -

14:58.260 --> 15:00.057
ایتالیایی هستی؟

15:00.092 --> 15:01.152
.نه

15:01.187 --> 15:02.648
چرا؟

15:03.772 --> 15:05.206
.بیخیال
."ببرش رستوران "بنیه نا

15:05.241 --> 15:09.579
جان"، فکر نمیکنی بعد از 4 سال اون انتظار"
یه چیزی جز شام رو داشته باشه؟

15:09.614 --> 15:10.719
مثل چی؟

15:10.754 --> 15:14.798
نمیدونم. اما اگه من بودم شاید انتظار
.پیشنهاد نامزدی رو داشتم

15:14.833 --> 15:18.231
.بیخیال، کسی انتظار پیشنهاد نامزدی نداره
...آخه ازدواج

15:18.366 --> 15:22.401
.این عشق کافیه
.همینی که متعهد به عشقمون هستیم کفایت میکنه

15:22.436 --> 15:25.776
میتونی حلقه رو بذاری دم کونش
.و بذاری تا دلش میخواد بگوزه
(حلقه گذاشتن در سکس یه نوع آمیزش جنسیه)

15:32.915 --> 15:35.652
!خیلی بد... اما خیلی خوب

15:35.687 --> 15:40.633
راستی فراموش نشه که فردا من و تو باید
."بریم مسابقه ی تیم "برونز
(تیم هاکی شهر بوستون)

15:40.669 --> 15:43.551
.میدونم اما نمیتونم
.دارم "لوری" رو می برم شام

15:43.586 --> 15:44.563
برای چی؟

15:44.598 --> 15:46.673
.فردا میشه سالگرد چهارمین سال دوستیمون

15:46.708 --> 15:48.113
!ای تو روحم
!چه ناز

15:48.148 --> 15:52.804
بذار یه چیزی ازت بپرسم
اگه تو بودی که انتظار یه چیز گنده رو نداشتی؟

15:52.839 --> 15:54.177
مثل سکس مقعدی؟

15:54.212 --> 15:57.527
.نه، مثل یه حلقه ی طلا

15:57.757 --> 16:01.742
گور پدرش کرده، "جانی"! تو تازه 4 ساله باهاش دوستی
.من و تو 27 ساله باهمیم

16:01.777 --> 16:03.221
پس حلقه ی من کو؟

16:03.256 --> 16:04.816
حلقه ی من کجاست سگ صفت؟

16:04.851 --> 16:07.149
حلقه ی من کو تخم جن؟

16:07.348 --> 16:09.147
میخوای حق منو بخوری حرومی؟
!یالا

16:09.283 --> 16:10.972
.خیلی خب. تمومش کن دیگه -

16:11.007 --> 16:12.382
.شوخی میکنم باو

16:12.417 --> 16:14.800
ولی جدا فکر نمیکنی ازم انتظار داشته باشه
یه همچین حرکتی بزنم؟

16:14.835 --> 16:16.584
.نه، نه
.همچین فکری نمیکنم

16:16.619 --> 16:18.643
.الان زمان مناسبی هم نیستش

16:18.644 --> 16:23.289
ایده ی وحشتناکیه. اقتصاد خرابه، بیمه ها وضعش داغونه
و دیوان عالی کشور هم که فاتحه

16:23.324 --> 16:24.603
.یه نگاه به وضعیت "هائیتی" بنداز

16:24.638 --> 16:25.983
.فکر کنم به این چیزا فکر نکرده بودم

16:26.018 --> 16:27.936
.خب میدونی... یه حقیقته دیگه

16:28.614 --> 16:32.990
تو کی هستی؟ -
"فلاش گوردون". خط دفاع تیم "نیویورک جتز" -
(تیم فوتبال امریکایی شهر نیویورک)

16:33.025 --> 16:35.843
.قوه تخیل امریکایی که میگن یعنی این

16:35.878 --> 16:39.805
.بازیکن فوتبال امریکایی افتاده دنبال نجات دادن دنیا

16:39.840 --> 16:40.805
.البته "تام بریدی" میتونست اینکارو بکنه
(تام بریدی بازیکن فوتبال امریکایی شهر بوستون)

16:40.840 --> 16:42.440
.حالا "تام بریدی" میتونست اینکارو بکنه

16:43.201 --> 16:44.734
.سلام -
.سلام عزیزم -

16:44.769 --> 16:45.724
."سلام "لوری

16:45.759 --> 16:46.988
.سلام

16:47.022 --> 16:49.858
چی چی آوردی؟ -
.ساندویچ بوقلمون -

16:49.893 --> 16:53.215
.اوه، ساندویچ بوقلمون
امشب شام همجنسگراها میان خونمون؟

16:53.250 --> 16:57.163
.نه، فقط شما ها هستین و بس

16:57.663 --> 17:00.459
... الان جوک خودمو به خودم گفتی ولی

17:00.494 --> 17:02.869
کارت چطوره؟ -
.روبراهه -

17:02.904 --> 17:04.800
رئیس لاشیت چطوره؟

17:04.835 --> 17:07.980
.رکس" خوبه"
...امروز فقط یه بار باهام لاس زد، پس

17:08.015 --> 17:09.474
.در نوع خودش چیز خوبیه

17:09.509 --> 17:11.077
جانی"، نظرت چیه آبجو بزنیم؟"

17:11.112 --> 17:12.855
دو تا "چاوزباکولوسکی"؟

17:12.890 --> 17:14.632
دو تا "بروستویوسکی"؟

17:14.667 --> 17:16.433
شایدم "مایبروگاسلافسکی"؟

17:16.468 --> 17:18.105
شایدم "تدی بروسکی"؟

17:18.140 --> 17:19.278
.چیز خوبیه

17:19.313 --> 17:22.032
.فکر کنم منم میخوام
مارتینا ناواتابروسکی

17:22.067 --> 17:24.310
...نه، نه -
.اینطوری نمیشه -

17:24.345 --> 17:25.115
!حرف مفته

17:25.150 --> 17:26.963
.خیلی هم خوبه -
.نه -

17:26.998 --> 17:28.965
.چرا جواب میده -
اینجوری نمیشه -

17:28.999 --> 17:32.702
باید آخرش "سکی" داشته باشه ولی تو به آخر
.کلمه ی "مارتینا ناواتا" یه "بروسکی" اضافه کردی

17:32.737 --> 17:34.728
.فقط فکر کردم داریم اسمای بامزه میگیم

17:34.763 --> 17:38.168
باید حتما آخرش "سکی" داشته باشه وگرنه که
رقابتش کجا میره؟

17:38.203 --> 17:43.021
اگه آخر کلمه "سکی" نداشته باشه که میشیم مثل یه
.مشت اسگل که داریم چرندیات بلغور میکنیم

17:53.685 --> 17:55.476
.کوهنوردای گُم شده رو پیدا کردن

17:55.511 --> 17:57.084
جدا؟ -
.آره -

17:57.119 --> 17:58.103
قضیه چی بوده؟

17:58.138 --> 18:01.808
گفتن که مسیرشون از هم جدا شده و یکی
.از اونا پاش حدودا 5 روز زیر یه سنگ گیر کرده بوده

18:03.470 --> 18:09.115
میدونی؟ اگه تو جای اونی بودی که پاش زیر سنگ گیر کرده
بود، پات رو میخوردم تا نجاتت بدم

18:08.896 --> 18:11.183
جدا؟ -
.آره -

18:12.257 --> 18:13.573
اسمش آدم خواریه؟

18:13.608 --> 18:16.156
.نه، فکر کنم وقتی گوشت رو قورت بدی میشه آدم خواری

18:16.191 --> 18:19.309
آره، نگران اونش نباش چون که
.قورتش نمیدم

18:19.344 --> 18:21.275
.جدی؟ چون این اون چیزی نبود که الان شنیدمش

18:21.310 --> 18:23.930
.حقیقت نداره، چون من خیلی هم آدم با کلاسیم

18:23.965 --> 18:25.506
.آره

18:25.541 --> 18:26.938
.مشخصه

18:26.973 --> 18:32.010
صحبت "با کلاس" بودن شد
چلی بل" یه رستوران خیلی گرون قیمته"

18:32.045 --> 18:36.992
تا وقتی که ما باهم باشیم، میتونیم هرجای دیگه ای
.بریم. برای من اصلاً مهم نیست

18:37.027 --> 18:38.735
شوخیت گرفته؟

18:38.770 --> 18:43.255
نه، نه. ما 4 ساله باهم دوستیم برای همین
.می برمت بهترین جای شهر

18:43.290 --> 18:45.586
.دوست دارم

18:45.621 --> 18:48.306
.منم تو رو دوست دارم -
.خیلی شیطونی -

18:48.341 --> 18:50.780
میخوای شیطونی کنی؟

18:50.814 --> 18:52.116
.ای شیطون

18:58.250 --> 19:01.689
منم نمیفهمم! 35 سالته هنوز از یه
.رعد و برق می ترسی

19:01.724 --> 19:03.100
...نترسیدم

19:05.609 --> 19:07.479
ما رفیق شیش همدیگه ایم. مگه نه "جانی"؟

19:07.514 --> 19:08.312
.ها به خدا

19:08.347 --> 19:09.649
.یالا، بیا آواز رعد و برق رو بخونیم

19:09.684 --> 19:13.124
وقتی صدای رعد و برق میشنوی، یه وقت نترسی

19:13.159 --> 19:16.919
فقط رفیق رعد و برقیتو بغل کن
:این کلمات جادویی رو بلغور کن

19:16.954 --> 19:20.395
گور بابات رعد و برق
کیر ما هم نیستی

19:20.429 --> 19:23.616
دستت به من نمیرسه رعد و برق
.چون فقط باد گوزی و بس

19:27.160 --> 19:31.145
لوری"، میتونی زنگ رو بذاری ساعت 11 ظهر؟"
.فردا کلی کار دارم باید بهشون برسم

19:44.600 --> 19:45.361
."صبح بخیر، "لوری

19:45.653 --> 19:46.566
.صبح بخیر

19:52.462 --> 19:54.106
...خیلی خب

19:54.141 --> 19:55.104
حالت خوبه عزیزم؟

19:55.139 --> 19:56.640
.به نظر یکم بهم ریخته میای

19:56.675 --> 19:59.267
من خوبم. من خوبم. فقط وقت نکردم
صبحانه بخورم

19:59.302 --> 20:01.064
.گاراژ هم پُر بود
...و آها

20:01.099 --> 20:03.159
وقتی رعد و برق میشه دوست پسرم بدون
.خرسش نمیتونه بخوابه

20:03.194 --> 20:05.727
.نمیفهمم چرا همچنان باهاشی

20:05.762 --> 20:09.434
آره، یارو 35 سالشه و توی مغازه ی
.اجاره ی ماشین هم کار میکنه

20:09.470 --> 20:12.467
.قضیه این چیزا نیست
.من به این چیزا اهمیت نمیدم

20:12.502 --> 20:13.930
.حتی اگه سرایدار بود بازم دوسش داشتم

20:13.965 --> 20:18.101
.قلب بزرگی داره و کلی هم باهم می خندیم

20:18.136 --> 20:21.322
اینی که سکسی ترین مرد "بوستون"ـه
.یه جور اشانتیونه در اصل

20:21.357 --> 20:23.901
...نمیدونم، فقط دوست دارم زندگیشو

20:23.936 --> 20:28.645
زندگی خودمون رو جمع و جور کنه! و قسم
.میخورم که همه چیز زیر سر همین خرسه

20:28.680 --> 20:31.694
.باید باهاش اتمام حجت کنی
.یا تو، یا خرسه

20:31.729 --> 20:34.357
نه، نمیتونم اینکارو بکنم
.این کار نابودش میکنه

20:34.391 --> 20:38.026
بعلاوه... اگه "تد" رو انتخاب کنه چی؟

20:39.274 --> 20:43.844
سام علیک! شرمنده صحبت های دخترونه ـتون راجب
انگشت یازدهم "چانینگ تاتوم" رو قطع میکنم
(بازیگر امریکایی)

20:43.879 --> 20:46.445
.اما "لوری"، باید توی دفترم ببینمت

20:46.480 --> 20:48.508
...حقیقتش من اینجا کلی کار دارم که باید بهشون برسم

20:48.543 --> 20:50.203
.قضیه کاریه، قسم میخورم

20:51.125 --> 20:52.923
.عالی شد

20:55.252 --> 20:56.805
.موفق باشی -
.ممنون -

20:58.203 --> 21:00.037
.عجب رئیس لاشی ای -
.از کنترل خارج شده -

21:00.072 --> 21:04.020
خیلی شغاله. صد دلار شرط می بندم که عکس
.تیم شنا رو به "لوری" نشون میده

21:05.036 --> 21:06.219
.اینو نگاه کن

21:06.254 --> 21:09.569
.این منم توی تیم شنای دبیرستان

21:09.604 --> 21:12.002
.اون سال دهن تیمای رقیب رو سرویس کردیم

21:12.037 --> 21:13.855
.بهم قول دادی که موضوع کاری باشه

21:13.890 --> 21:15.893
لوری"، چرا از من خوشت نمیاد؟"

21:15.928 --> 21:17.939
هم پولدارم، هم خوشتیپم
...بابام هم صاحب این شرکته

21:17.974 --> 21:20.017
.بهت که گفته بودم، دوست پسر دارم

21:20.052 --> 21:21.853
آره، همونی که خرس عروسکی داره

21:21.888 --> 21:24.556
."ولی من دارم راجب یه رابطه ی پخته صحبت میکنم، "لوری

21:24.591 --> 21:28.214
!اگه ما باهم بودیم، بچه هامون معرکه از آب در میومدن

21:28.249 --> 21:30.946
یعنی با ژن های "هند و اروپایی" ـه من

21:30.981 --> 21:38.465
و... ژت پوست و چشم تیره ی
اروپاییت؟

21:38.500 --> 21:40.703
."خدافظ "رکس

21:55.795 --> 21:58.172
.معرکه بودش

21:58.207 --> 22:00.165
مایل هستین باقی مونده ی
غذاتون رو بسته بندی کنم؟

22:00.200 --> 22:01.794
.نه من خوبم ممنون

22:01.829 --> 22:04.860
راستیتش، میشه اینو برام بسته بندی کنین؟
.میخوام یکی رو زهرترک کنم

22:04.895 --> 22:05.872
.چشم

22:05.906 --> 22:07.740
مگه بچه 5 ساله ای؟ -
.آره -

22:07.775 --> 22:09.799
...اما مثل یه بچه ی 6 ساله رفتار میکنم، پس

22:12.098 --> 22:14.055
.آقا... و خانم

22:14.089 --> 22:17.898
.اینم از دسر و... شامپاین ـتون

22:18.715 --> 22:21.518
"کریستال"

22:21.553 --> 22:24.091
شب ویژه ایه. ما 4 ساله که
.باهم دوستیم

22:24.125 --> 22:26.940
بعلاوه، همه ی اون سیاه پوستای پولدار
که نمیشه اشتباه کرده باشن، درسته؟

22:29.836 --> 22:32.113
اصلا حس نمیشه که 4 سال گذشت، مگه نه؟

22:32.148 --> 22:33.755
.نه

22:33.790 --> 22:39.657
ما کان یجب أن تدخل لساحة الرقص
و لکنی مسرورة أنک دخلت

22:40.503 --> 22:43.437
سال 2008

22:45.425 --> 22:47.118
.این آهنگ خیلی خفنه

22:47.460 --> 22:50.107
.آره
.کار "کریس براک" خیلی درسته

22:50.471 --> 22:52.705
.واو، خیلی خوب میرقصی ها

22:52.739 --> 22:55.153
خوشت اومد؟
!اینجارو داشته باش

23:01.650 --> 23:02.899
!خدای من

23:04.089 --> 23:05.277
حالت خوبه؟

23:05.312 --> 23:06.951
.خدایا، خیلی شرمندم

23:06.986 --> 23:08.179
.نه، من خوبم

23:08.214 --> 23:10.656
خدایا، خیلی معذرت میخوام. ندیدمت
.یه تصادف بود

23:10.691 --> 23:11.862
سرت ضربه خورد؟

23:11.897 --> 23:13.682
.آره، سرم خیلی درد میکنه

23:13.717 --> 23:15.485
.خیلی خب میرم برات یکم یخ بیارم

23:20.542 --> 23:22.753
.ببخشین. ببخشین
درد میکنه؟

23:25.215 --> 23:26.987
.نه

23:27.022 --> 23:29.255
.چیزیم نیست

23:30.591 --> 23:33.069
خیلی خب، یه تست برای اینکه
ببینیم چقدر برات مهمم

23:33.971 --> 23:38.199
اون شب رو یادت میاد که بعد
از کلاب رفتیم کلوچه خوردیم

23:38.234 --> 23:42.306
و بعدش تا حوالی 5 صبح توی یه رستوران
.کوچیک تلوزیون نگاه میکردیم

23:42.341 --> 23:44.354
.اسم اون فیلم رو بگو

23:44.389 --> 23:45.463
"به دنبال واژن"

23:46.570 --> 23:48.852
.واو... دمت گرم

23:49.391 --> 23:51.959
.راستی، رقصیدنم اونقدرا هم بد نبود

23:51.994 --> 23:53.029
.خیلی افتضاح بود -
.مثل ژله میلرزوندم خودمو -

23:53.030 --> 23:55.172
!اونایی که مرض "پارکینسون" دارن هم میتونن
پارکینسون: نوعی بیماری که دست و پای بیمار)
(.دائما در حال لرزش هست

23:55.207 --> 23:56.606
.من که اینطوری یادم نمیادش

23:56.641 --> 23:58.296
خیلی خب، چطوری یادت میاد؟

24:28.127 --> 24:30.176
.خیلی خب، هرچی تو بگی

24:30.211 --> 24:32.863
هی، به سلامتی سال هایی بیشتر و بیشتر

24:32.898 --> 24:34.708
.تو منو خوشحال میکنی

24:35.897 --> 24:38.155
...میدونم گفتیم برای هم هدیه نخریم -
!همچین حرفی نزدیم -

24:38.190 --> 24:41.100
اما به هر حال یه چیزی برات گرفتم و
.قانون نخریدن هدیه رو زیرپا گذاشتم

24:41.135 --> 24:42.453
.ما همچین قانونی نداشتیم ها

24:42.488 --> 24:45.689
.لوری"، خیلی وقت بود که میخواستم اینو بهت بدم"

24:48.319 --> 24:49.798
..."جان"

24:54.966 --> 24:57.813
اینا همونایی هستن که ازشون توی اون مغازه ی
توی پاساژ خوشت میومد، مگه نه؟

24:59.011 --> 25:00.790
.آره

25:02.050 --> 25:06.629
میدونی "لوری"، بالاخره یه روز
بهت حلقه میدم

25:06.663 --> 25:09.489
اما میخوام تا وقتی که بتونم یه
چیز خیلی خاص برات بگیرم، صبر کنم

25:09.524 --> 25:11.378
.فقط اینکه الان پول تو دست و بالم نیست

25:12.325 --> 25:15.926
اینو فقط به خاطر این میگم که دوستت دارم

25:15.961 --> 25:19.525
تو اگه همینطوری وقتت رو با "تد" تلف
.کنی تو شغلت به هیچ جایی نمی رسی

25:19.560 --> 25:20.490
.خدایا، دوباره شروع شد

25:20.525 --> 25:23.228
خواهش میکنم از "تد" بخواه که از پیشت
.بره تا ما هم به زندگیمون برسیم

25:23.263 --> 25:26.129
.لوری"، اون از 8 سالگی، بهترین دوستم بوده"

25:26.164 --> 25:28.722
من بچه ی محبوبی نبودم
.باید درک کنی دیگه

25:28.757 --> 25:31.242
قبل از اینکه اون بیاد
من هیچ دوستی نداشتم

25:31.276 --> 25:33.454
.اون تنها دلیلیه که من اعتماد به نفس کوفتیمو بدست آوردم

25:33.489 --> 25:36.402
.اما دیگه 8 سالت نیست
.35سالت شده

25:36.437 --> 25:40.730
و اگه خیلی کور نباشی، می بینی که
.دیگه اون تنها دوستت نیست

25:40.765 --> 25:44.151
میشه راجب این قضیه بعدا صحبت کنیم و
فعلاً از شام سالگردمون لذت ببریم؟

25:54.423 --> 25:55.892
.لعنتی! یه لحظه صبر کن

25:55.927 --> 25:58.342
.موبایلم افتاده یه جایی زیر صندلی

25:58.378 --> 25:59.708
میشه یه زنگ بزنی بهش؟

25:59.743 --> 26:01.015
.آره

26:14.683 --> 26:16.424
این الان زنگ مخصوص منه؟
(موسیقی متن جنگ ستارگان)

26:16.459 --> 26:17.931
.آره

26:17.966 --> 26:21.285
چیه دقیقا؟ به نظر
.که منفی گرایانه میاد

26:21.319 --> 26:23.221
.نه، نه. از فیلم "نوت بوک"ـه
(یه فیلم خیلی رمانتیک محصول سال 2004 امریکا)

26:24.864 --> 26:28.665
.فکر کنم یکم طول بکشه -
.پس من میرم بالا -

26:28.700 --> 26:30.220
.باشه، منم الان میام

26:38.037 --> 26:40.722
.لوری"، زود رسیدی خونه"

26:40.756 --> 26:42.496
این دیگه چه کوفتیه؟

26:42.531 --> 26:45.144
.من و حاج خانوما داشتیم فیلم " جک و جیل " رو می دیدیم

26:45.179 --> 26:49.337
آدام سندلر" توش هم نقش یه مرد رو بازی میکنه"
.هم نقش خواهرشو. واقعا فاجعه ست

26:49.372 --> 26:52.363
غیر قابل دیدنه. اما میدونی؟ اون فاحشه ـن پس
.موردی نداره

26:52.398 --> 26:54.824
.اینجا شده بازار شام
این دخترا کی هستن؟

26:54.859 --> 26:58.778
وای، ادب و نزاکتم کجا رفته؟
.لوری"، این "آنجلیک"ـه"

26:58.813 --> 27:01.458
"هونلی"، "شیرین"
."و "سوونیام بلانک

27:01.493 --> 27:07.253
من عاشق شما دخترام. میدونین، یه جایی اون بیرون چهار تا پدر
.داغون هست که دلم میخواست ازشون بابت این شب عالی تشکر کنم

27:08.045 --> 27:09.280
اون چیه؟

27:09.315 --> 27:10.737
چی چیه؟

27:10.772 --> 27:15.591
.اونجا یه... تیکه گُه روی زمینه

27:15.626 --> 27:18.015
.اون گوشه یه تیکه گُهه

27:19.108 --> 27:22.993
آره، داشتیم بازی "حقیقت یا شجاعت" میکردیم
.و "شیرین" هم خیلی کله خره
در این بازی یه نفر از طرف مقابل یا یه سوال میپرسه یا اینکه)
(درخواست یه کار بَد رو ازش میکنه و اون هم باید انجام بده

27:23.028 --> 27:24.935
.یه تیکه گُه روی زمینه

27:24.970 --> 27:29.619
یا... یا زمینه که زیر گُهه
.این چیزیه که آقا خرچنگه میگه

27:30.637 --> 27:34.394
کی اینجا زندگی میکنه؟
.من میام تا هرکی اینجاست رو بگیرم

27:34.429 --> 27:35.883
.شما به من پول بدهکارین

27:35.918 --> 27:39.469
.این رفیقم، "جانی" ـه
.خرچنگه نه، اونی که تکونش میده

27:39.504 --> 27:42.708
.موبایلم رو پیدا کردم
چه خبره؟

27:43.880 --> 27:45.616
اون گُهه؟

28:01.703 --> 28:04.723
.خدایا، عجب ماهیای دهن سرویس شده ای

28:04.758 --> 28:07.519
.اونجا رو داشته باش
."ماهی سفید "واسبی

28:07.554 --> 28:11.959
من با یه زن ناخلف ازدواج کردم
.و حالا هم دارم چوب پشیمونیشو میخورم

28:11.994 --> 28:15.790
این یکی رو داشته باش. من سال 1981 رفتم نیویورک

28:15.825 --> 28:18.058
.ولی احساس امنیت نکردم

28:19.085 --> 28:22.111
.تد"، باید از خونه بری بیرون"

28:22.146 --> 28:24.364
چی؟

28:24.399 --> 28:26.816
.دیگه کاریه که باید بشه

28:26.851 --> 28:29.886
خب... من چکار کنم؟

28:31.064 --> 28:34.593
رابطه ی من به یه نقطه ی خیلی حساس رسیده

28:36.123 --> 28:38.602
من و "لوری" الان یکم
.فضا نیاز داریم

28:38.636 --> 28:42.008
!بعلاوه، یه هرزه رو کف خونه رید

28:42.042 --> 28:43.519
!خدایا -
چیه؟ -

28:43.554 --> 28:44.944
.خیلی حال بهم زنه

28:44.979 --> 28:46.538
.چیزی بهم نگو
.نمیخوام چیزی راجبش بشنوم

28:46.573 --> 28:48.381
برش داشتی؟ -
.نه بر نداشتمش -

28:48.416 --> 28:51.541
.خب وقتی برداشتیش بهم بگو -
.خدایا، انگشت شستم گُه مالی شد -

28:51.576 --> 28:53.044
!نه -
!چرا -

28:53.079 --> 28:54.829
...دیگه اون دستت رو به من نمیزنی

28:54.864 --> 28:59.109
.خدایا، این چندش ترین چیز زندگیمه -
.برو... نزدیکم نیا -

28:59.289 --> 29:01.552
.ببین، اون یه شب سخت برای همه ـمون بود

29:01.587 --> 29:05.382
تد"، تو تمام زندگی منی"
."همینطور هم "لوری

29:05.417 --> 29:08.089
.من فقط دنبال یه راهیم که جفتتون رو تو زندگیم نگه دارم

29:09.411 --> 29:11.648
.مجبورت کرده اینکارو بکنی
مگه نه ؟

29:11.683 --> 29:15.740
آره. ولی این اتفاق به این معنی نیست که نمیتونیم باهم باشیم

29:15.775 --> 29:17.075
.ما همیشه باهمیم

29:17.110 --> 29:19.809
ولی رفیق های رعد و برقی تا ابد چی میشه؟

29:19.844 --> 29:23.667
.میدونم، فقط نمیدونم چکار باید بکنم
میدونم لاشی بازیه

29:23.702 --> 29:25.610
.ولی در غیر اینصورت "لوری"ـو از دست میدم

29:25.645 --> 29:27.758
."و منم عاشقشم، "تد

29:27.793 --> 29:30.440
."میدونم که عاشقشی، "جانی

29:30.475 --> 29:32.661
قول میدم اون بیرون بهت کمک کنم
.کارات جفت و جور بشه

29:32.696 --> 29:35.135
میدونم. و بعدشم همیشه باهم میریم بیرون، درسته؟

29:35.170 --> 29:36.453
.همیشه

29:36.488 --> 29:39.966
.گور باباش، بیا
.بیا تو بغلم حرومی

29:41.059 --> 29:42.217
"من دوست دارم"

29:42.252 --> 29:44.402
...لعنتی! شرمنده، این

29:45.824 --> 29:48.255
.آره، میدونم -
.من همجنسگرا نیستم -

29:48.290 --> 29:50.335
.میدونم باو -
.تو هم نیستی، پس مشکلی نداریم -

29:52.069 --> 29:54.191
.باید یه شغل برات پیدا کنیم

29:56.096 --> 29:58.375
.شبیه احمقا شدم -
.نه، برعکسشه -

29:58.410 --> 30:01.561
.شبیه این حسابدارای اسگل شدم

30:01.596 --> 30:02.856
.اونقدرا هم دیگه بد نیست

30:02.891 --> 30:05.699
جان"، شدم شبیه چیزی که به بچه ت"
.میدی وقتی بهش میگی مادربزرگت مُرده

30:05.732 --> 30:09.937
ببینم، میدونم ضایع ـه اما باید یکم پول در بیاری تا
.بتونی خرج آپارتمانت رو بدی

30:09.972 --> 30:11.812
.نمیخوام توی یه سوپرمارکت کار کنم

30:11.847 --> 30:13.695
.آره، اما تو مهارت خاصی نداری

30:13.730 --> 30:15.612
.بهت گفتم که میتونم وکیل بشم

30:15.647 --> 30:18.713
.تو شغل رو بگیر، بعدش میریم جشن بگیریم

30:18.748 --> 30:22.232
و اگه شغل رو نگیرم بازم اون
علف (ماریجوانا) رو دود میکنیم؟

30:22.267 --> 30:23.836
.یحتمل آره

30:23.871 --> 30:26.154
.خیلی خب، البته بازم سخنرانی خوبی بود
.قربون دستت

30:26.189 --> 30:27.346
.برو بترکون داداش

30:28.481 --> 30:31.781
نگران نباش. نهایت سعیم ـو میکنم تا این شغلی که
.همیشه آرزوشو داشتم بگیرم

30:32.644 --> 30:34.782
پس فکر میکنی چیزی که لازمه اینکاره رو داری؟

30:34.817 --> 30:37.770
.بهت میگم چی دارم
.رایحه ی کُس زنت توی نفسهامو دارم

30:38.817 --> 30:42.306
.هیچکس تاحالا اینطوری باهام حرف نزده بود

30:42.341 --> 30:45.493
.برای اینه که دهناشون مشغول سینه های زنت بود

30:46.601 --> 30:48.554
.استخدامی

30:48.588 --> 30:50.043
.ای تُف

31:36.859 --> 31:39.756
خب، من آدمیم که قبلا مشهور بودم و حالا
.یه شغل با درآمد متوسط دارم

31:39.757 --> 31:46.691
این حسی که آدم قبلاً مشهور بوده حالا نیست
.خیلی حس بدیه. واقعاً افتضاحه

31:46.726 --> 31:48.810
بیخیال، من خودمم یه شغل داغون دارم

31:48.845 --> 31:50.879
.و قبلا هم نشون دادم که ازش راضیم

31:50.914 --> 31:52.192
.ببخشید

31:52.227 --> 31:53.910
...شرمنده که مزاحم میشم، اما

31:53.945 --> 31:57.712
.من و پسرم خیلی مجذوب خرس عروسکیتون شدیم

31:57.747 --> 31:59.769
.مرسی -
.ممنون -

31:59.804 --> 32:01.994
.من "دانی"ـم و اینم "رابرت"ـه

32:02.029 --> 32:05.521
از وقتی یه پسربچه بودم
خبر ها و زندگیتون رو دنبال میکردم

32:05.556 --> 32:08.783
.و شما رو توی برنامه ی "کارسون" یادم میاد
(یه برنامه ی گفت و گو با مشاهیر)

32:08.818 --> 32:10.698
.معرکه بودین

32:10.733 --> 32:13.545
.آره، مصاحبه ی عجیب غریبی بود

32:13.580 --> 32:17.255
اد" فکر میکرد من یه "الف"ـم" و
.تیکه های نژاد پرستانه مینداخت
(الف نوعی موجود افسانه ای)

32:17.290 --> 32:19.184
...فکر میکرد "الف" ها یهودین

32:19.219 --> 32:22.016
تا حالا به فروش این خرس فکر کردین؟ -
جونم؟! - معذرت میخوام؟ -

32:22.051 --> 32:23.270
.خریدارشم

32:23.305 --> 32:25.517
.رفیق، من یه شیء نیستم، جاندارم

32:25.552 --> 32:30.784
من شرمندم رفیق کوچولو اما این خرسم رو
از وقتی همسن تو بودم داشتم و

32:30.819 --> 32:32.104
.و برای من خیلی خیلی خاصه

32:32.139 --> 32:34.614
.وقتی با من صحبت میکنی حواست جمع باشه

32:34.649 --> 32:36.487
چرا همچین کس شعر میگه؟

32:36.522 --> 32:39.322
.من شرمندم اما تو نباید جلوی بچه ها فحش بدی

32:39.357 --> 32:44.893
ببین، ما خیلی طالب این خرسیم و اگه یه خواستی یه قراری
بچینیم برای فروشش، این آدرس و شماره تلفنمه

32:44.928 --> 32:47.431
و هر وقت خواستی میتونی باهام صحبت کنی، باشه؟

32:47.466 --> 32:48.700
.چشم

32:48.735 --> 32:51.931
.بیا، میذارمش توی جیب مهم برای چیزای مهم
باشه؟

32:51.966 --> 32:53.203
.خیلی خب

32:53.238 --> 32:54.587
.بعداً می بینمتون

32:55.355 --> 32:57.321
."بریم، "رابرت -
.به سلامت -

32:57.356 --> 32:59.318
این دیگه چه کوفتی بود؟

32:59.353 --> 33:01.279
میتونی تصور کنی اون آتیش پاره چه بلایی سر من میاره؟

33:01.314 --> 33:06.702
آروم آروم میبرت توی زیرزمین و یه
...آهنگ ترسناک "ویکتورین" رو برات میخونه

33:09.797 --> 33:11.066
.تمومش کن

33:11.101 --> 33:12.903
!تمومش کن

33:12.938 --> 33:17.300
لعنتی، چرا همیشه باید اینقدر کشش بدی؟
...دیگه واقعی شد

33:17.335 --> 33:19.607
.دیگه از حد گذشت -
.بیخیال بابا. آروم باش -

33:19.642 --> 33:21.645
.خیلی خب، بریم یه جای بهتر برای نشئه شدن پیدا کنیم

33:44.098 --> 33:45.442
خب، فکر کنم همین باشه آره؟

33:45.443 --> 33:47.723
.آره، آره فکر کنم

33:47.758 --> 33:49.689
.اولین شبی که تنهایی

33:49.724 --> 33:52.827
.آره، اولین شبم توی آپارتمان خوشگل جدیدم

33:52.862 --> 33:55.178
.اگه مبله بشه خوب چیزی میشه

33:55.213 --> 33:58.747
آره، اون صابخونه هم گفتش که این دور و بر
.زیاد قتل و جنایت رخ نمیده، پس خوبه

33:58.782 --> 34:01.365
.خیلی خب

34:01.400 --> 34:03.480
...اگه چیزی نیاز داشتی

34:03.515 --> 34:06.963
.آره، میدونم
.نگران نباش "جانی"، مشکلی برام پیش نمیاد

34:06.998 --> 34:08.942
.میدونم

34:10.345 --> 34:11.715
...خیلی خب

34:36.687 --> 34:38.445
.سلام

34:38.480 --> 34:39.967
.سلام

34:42.656 --> 34:44.845
... گوش کن

34:46.015 --> 34:47.653
.فقط میخواستم ازت تشکر کنم

34:47.688 --> 34:50.910
میدونم کاری که کردی آسون نبود

34:50.945 --> 34:54.450
و میخوام بدونی که بابتش
.خیلی تو رو دوست دارم

34:54.485 --> 34:58.372
.و فکر میکنم این یه آغاز جدید توی رابطمونه

34:59.553 --> 35:02.352
هرکاری برات میکنم

35:02.387 --> 35:05.481
اینا همش قسمتی از "جان بنت" بزرگ، عاقل و بالغه
...پس

35:05.516 --> 35:07.036
.بهتره بهش عادت کنی

35:07.071 --> 35:08.918
جداً؟

35:10.006 --> 35:15.398
خب الان... تا 20 دقیقه ی دیگه لازم
...نیست برم سر کار، پس

35:15.433 --> 35:19.648
!چقدر عالی
چون فقط یه دقیقه بیشتر کارت ندارم

35:22.296 --> 35:25.283
میدونی چیز مورد علاقم راجب تو چیه؟

35:25.318 --> 35:29.994
که حتی بعد از 4 سال، بازم میتونی
.منو غافلگیر کنی

35:31.220 --> 35:37.567
و اینکه بلند شی و یه همچین تغییر بزرگی توی زندگیت
...بدی فقط بخاطر اینکه دوست دخترتو خوشحال کنی

35:37.602 --> 35:40.984
.فکر کنم اکثر مردا اینکارو نکنن

35:41.019 --> 35:43.928
.اکثر مردا تو رو ندارن که بهشون انگیزه بدی

35:46.917 --> 35:50.237
...میدونم که من یه خرس عروسکی سخنگو نیستم، اما

35:51.177 --> 35:54.246
میدونم که یه آرزوی جادویی کردی تا
.بتونی منو بدست بیاری

35:54.281 --> 35:55.997
تو از کجا میدونی؟

36:08.466 --> 36:12.421
اون تفنگ "فلاش گوردون"ـه یا فقط محض دیدن من خوشحالی؟
(اسم یه سوپرهیروی کتاب کمیک)

36:20.405 --> 36:25.034
بفرمایین. خیلی ممنون لطفاً بازم به ما
.سر بزنین. کلی خواروبار برامون مونده

36:31.685 --> 36:33.942
"هی "آلن -
بله؟ -

36:33.977 --> 36:35.661
اون کیه؟

36:36.793 --> 36:40.308
استخدامی جدیده. اسمشو نمیدونم
.به نظر خوشگل میاد

36:40.343 --> 36:42.040
.خیلی هم خوشگله

36:42.075 --> 36:45.715
میدونی دوست دارم باهاش چکار کنم؟
."یه کاری به اسم "کثیف بازی

37:20.862 --> 37:22.717
.خیلی خب، دیگه یکم زیاده روی شد

37:27.030 --> 37:29.126
سلام، حالت چطوره؟

37:29.161 --> 37:33.351
.خوبم، فقط دارم به شرایط جدید عادت میکنم
.فقط همین

37:33.386 --> 37:34.951
.همه چیز روبراه میشه

37:34.986 --> 37:37.995
منم با آخرین دوست پسرم تو یه
.همچین موقعیتی قرار گرفتم

37:38.030 --> 37:39.738
جدا؟ -
.آره -

37:39.773 --> 37:44.073
ما 8 ماه باهم بودیم، و من واقعا دوسش داشتم

37:44.108 --> 37:48.715
...ولی بعدش به ایران دیپورت شد، پس
.درکت میکنم

37:48.750 --> 37:53.830
.آره، خب پس فکر کنم جفتمون رفیقامونو از دست دادیم

37:53.865 --> 37:55.549
.البته

38:00.310 --> 38:03.940
."سلام "تد -
هی "جانی" ، میخوای بیای اینظرف مشروب بخوریم؟ -

38:03.975 --> 38:06.123
.یحتمل وقتی کارم تموم شد میتونم بیام

38:06.158 --> 38:08.790
گور باباش. من شیفتمو با یکی عوض
کردم و یه شیف دیگه گرفتم

38:08.825 --> 38:11.449
بیخیال، من اینجا خیلی حوصلم سر رفته
.بیا 2 دقیقه سر بزن و برو

38:11.484 --> 38:13.345
نمیتونم همچین کاری کنم

38:13.381 --> 38:15.953
دارم سعی میکنم خودمو جمع و جور کنم و به خاطر
.لوری" هم که شده بالغ باشم"

38:15.988 --> 38:18.076
جان"، فقط 5 دقیقه و بعدش قول میدم"
.خودم بندازمت بیرون

38:18.111 --> 38:22.635
تو بیا. من دستگاه پخش دی وی دی رو آماده کردم

38:22.670 --> 38:25.570
و یارو تو مغازه بهم گفت فیلمش راجب آدمای
.معروفه که تو مصاحبه از هم بد میگن

38:25.612 --> 38:27.970
بعد از 5 دقیقه منو میندازی بیرون؟

38:28.005 --> 38:29.312
.بعد از 5 دقیقه میندازمت بیرون

38:29.347 --> 38:33.834
جان"، اصلاً باید بندازمت بیرون. کلی کاغذ بازی خرسی"
دارم که باید بهشون برسم. اصن یه وضی

38:33.869 --> 38:35.479
به "توماس" چی بگم؟

38:35.514 --> 38:36.957
.بهش بگو حالت خوب نیست

38:36.958 --> 38:42.193
باید یه چند دقیقه ای برم خونه. "لوری" سعی کرده
جلوی دعوای چندتا سگ رو بگیره و بدجوری زخمی شده

38:42.228 --> 38:43.347
!خدای من

38:43.382 --> 38:46.874
آره، دختر خوبیه. مشکلی می بینه
...میخواد که حل کنش. فکر کنم یه سگه

38:46.875 --> 38:51.101
تا وقتی که آتش نشان اومد و انگشتش رو توی کونش کرد

38:51.136 --> 38:52.776
.بازوی "لوری" رو با دندون گرفته بود

38:54.002 --> 38:56.560
!خدایا -
.آره، بدجوری حالش خرابه -

38:56.595 --> 38:58.705
اما انگشتش رو توی کون سگ ـه کرد دیگه، درسته؟

38:58.740 --> 39:00.674
.آره دیگه، کون سگ، نه کون آتش نشان

39:00.709 --> 39:02.538
فکر میکردم آتش نشان انگشت تو
...کون خودش کرده بود

39:02.573 --> 39:04.775
.نه، نه فکر نکنم آتش نشانا از اینکارا بکنن

39:04.810 --> 39:06.961
برو ازش مراقبت کن. خبرم کن حالش چطوره -
.مرسی. - برو -

39:11.206 --> 39:14.506
.وودی هارلسون"... کوچکترین کیری که تا حالا دیدم رو داره"
(بازیگر امریکایی)

39:16.845 --> 39:21.071
برای همینه که این چیزا رو می بینم. چیزای خفن
.پشت پرده ای رو میبینی که قبلا نمیدونستیشون

39:21.335 --> 39:23.373
.اوه، هی، اینو امتحان کن

39:23.408 --> 39:26.210
به ساقی گفتم یه جنس بهتر بده
.و اونم اینو بهم داد

39:26.245 --> 39:27.316
این چیه؟

39:27.317 --> 39:30.205
!"بهش میگن "تجاوز ذهنی
.همچین لطیفه

39:30.206 --> 39:31.413
.به نظر نمیاد زیاد لطیف باشه

39:31.448 --> 39:33.409
خب 3 تا اسم دیگه هم داره

39:33.445 --> 39:36.532
"وحشت گوریل"
"داره آبش میاد، داره آبش میاد"

39:36.567 --> 39:38.731
"و یه چیز دیگه به اسم "این دائمیه

39:38.766 --> 39:40.096
.یالا، یه پُک بزن

39:46.385 --> 39:48.105
.بفرما

39:49.211 --> 39:51.155
.ایول

39:51.189 --> 39:53.623
خوبه مگه نه؟
.آفرین

39:54.587 --> 39:57.925
.بهت افتخار میکنم -
.جای خوشگلی درست کردی -

39:58.221 --> 40:02.174
.مرسی. "آیکیا" خریدمشون
.کل تجهیزات با 47 دلار
(آیکیا: فروشگاه مبلمان و وسایل خانگی زنجیره ای در جهان)

40:02.209 --> 40:03.437
.ایول -
.آره -

40:03.472 --> 40:04.936
همسایه ها چطورن؟

40:05.780 --> 40:09.677
میدونی، یه خانواده ی آسیایی واحد کناری زندگی میکنن
اما تفنگ ندارن پس اونقدرا هم بد نیست

40:09.712 --> 40:11.274
.خوش شانسی آوردی دیگه -
.آره -

40:11.309 --> 40:13.322
سرکار چطوره؟ -
.افتضاح -

40:13.357 --> 40:16.881
تو؟ -
حقیقتش زیاد بد نیست -

40:16.916 --> 40:18.569
.با یه دختره ای آشنا شدم که صندوقداره

40:18.604 --> 40:20.031
.نه بابا؟ عالیه -
.آره -

40:20.066 --> 40:23.239
.باید 4 نفره بریم بیرون
من و "لوری"، تو و اون یکی اسمش چیه؟

40:23.274 --> 40:25.192
.اسم داغونیه
.حدس بزن

40:25.227 --> 40:26.594
مندی -
.نه -

40:27.507 --> 40:29.011
.مریلین -
.نه -

40:29.046 --> 40:30.572
.بریتنی -
.نه -

40:30.607 --> 40:31.540
.تیفانی -
.نه -

40:31.575 --> 40:32.680
.کندیس -
.نه -

40:32.715 --> 40:34.531
سر به سرم نذارم ها! جلوی
قاضی ملق بازی؟

40:34.566 --> 40:35.998
فکر میکنی دارم سر به سرت میذارم؟

40:36.033 --> 40:39.335
خیلی خب، من همینطوری اسما رو تند تند
میگم، اگر یکیشون درست بود خودت بگو. باشه؟

40:39.370 --> 40:40.504
فهمیدی؟ -
.آره -

40:40.539 --> 40:42.823
خیلی خب، برندی، هثر، شانینگ، براناه
إیمی، سابرینا، ملودی، داکوتا

40:42.858 --> 40:45.983
سییرا ، باندی، کریستال، سمانثا
روبی، تیرا، تاری، تامی،لورا

40:46.018 --> 40:49.465
شارلین، شیتال، کورتنی، میستی
جینی، کریستا، میندی، نوال، ، شیلبی

40:49.500 --> 40:54.165
کاترینا، کساندرا، نیکی، کیلسی، شانا، شالین
ارلین، ساوانا، کیسی، کندی، کاندرا، کلوی

40:54.200 --> 40:55.521
هیچکدوم نبود؟ -
.نه -

40:55.556 --> 40:58.875
از بین این اسمایی که مدنظر هست
چیزی هست که تهش "لین" داشته باشه؟

40:58.910 --> 40:59.919
.آره

40:59.954 --> 41:02.407
.گرفتمت حرومی
.گرفتمت

41:02.442 --> 41:04.901
.خیلی خب، بردلین، هثرلین -
.تامی لین -

41:04.936 --> 41:06.002
!ای لعنتی

41:08.548 --> 41:10.494
این دیگه چه کوفتیه؟

41:10.529 --> 41:14.594
هی، قرار نیست صندوق رو باز کنی؟
.ناسلامتی یه هزار نفری اینجا منتظرن

41:14.629 --> 41:17.002
.مثلا باید 3 تا صندوق باز باشه

41:17.037 --> 41:18.354
!محض رضای خدا

41:31.954 --> 41:33.821
!انگشتتو بکن توی چرخ دنده هام
(منظورش کون بود ولی چون واقعی نیست اینطوری گفت)

41:35.192 --> 41:40.748
تو روی محصولی که ما به مردم میفروشیم با
.همکارت رابطه ی جنسی برقرار کردی

41:40.783 --> 41:43.133
من هفته ی پیش با هویج کردمش

41:43.168 --> 41:46.505
و بعد همون رو به یه خانواده
.با 4 تا بچه ی کوچیک فروختم

41:46.540 --> 41:49.126
.اینکار شجاعت میخواست

41:49.161 --> 41:52.506
.ما به شجاعت نیاز داریم
.ترفیع میدمت

41:52.541 --> 41:55.017
تو یه تخته ـت کمه مگه نه؟

42:09.110 --> 42:10.432
..."خیلی خب، "کریم
(منظور کریم عبدالجبار، بازیکن معروف بسکتبال)

42:11.546 --> 42:12.560
."نه بابا خیلی داغونی "کریم

42:20.095 --> 42:21.105
سلام؟

42:29.267 --> 42:30.773
."سلام "تد

42:31.988 --> 42:34.623
سلام رفیق، حالت چطوره؟

42:35.935 --> 42:37.474
اینجا تک و تنهایی؟

42:37.509 --> 42:40.119
.نه، تنها نیستم

42:40.154 --> 42:43.183
میدونی، وقتی با مسیح باشی
.هیچوقت تنها نیستی

42:43.218 --> 42:44.864
.پس... ، نه تنها نیستم

42:44.898 --> 42:46.330
...آره

42:47.413 --> 42:48.571
.منم همینطور

42:51.899 --> 42:54.652
من و "رابرت" میتونستیم یه خونه ی
.خیلی خوب بهت بدیم

42:54.687 --> 42:59.242
آره، میدونی من از همینجایی که الان دارم خیلی
...هم راضیم. یه آپارتمان نقلی دارم که

42:59.277 --> 43:01.166
.شیش هزار دلار سهام راه آهن بهت میدم که بیای پیشمون

43:01.201 --> 43:05.892
حقیقتش از اونجایی که تازه از خدمت
در جنگ داخلی برگشتم

43:05.927 --> 43:07.835
...که به نظر خیلی هم جذاب میاد

43:07.870 --> 43:11.655
نه ببخشید، اون جنگ مال 150 سال پیش بود
.و سهام تو هم برام پشیزی ارزش نداره

43:11.690 --> 43:13.628
...خیلی خب

43:15.795 --> 43:18.479
تدی"، یالا برای شام با"
.دوستات دیر میکنیم

43:18.514 --> 43:20.320
.الان میام عزیزم

43:20.355 --> 43:23.867
همونطور که می بینی سرم خیلی شلوغه
...و برنامه هام فشرده ـن، پس

43:23.901 --> 43:25.555
میتونم حداقل بغلت کنم؟

43:26.598 --> 43:28.932
...نه -
...چرا -

43:28.967 --> 43:33.301
اینکه مجبورم بهت جواب رد بدم خیلی ناراحتم
.میکنه چون من آدم خیلی مردم دوستیم

43:33.336 --> 43:37.690
ولی... ممنون که منو امشب زهر ترک کردی و
عیسی مسیح همیشه همراهت باشه

43:37.725 --> 43:38.983
.خیلی خب

43:40.316 --> 43:41.866
اون یارو کی بود؟

43:41.901 --> 43:44.845
.شینید اوکانر"ـه. دیگه مثل سابق خوشگل نیست
(خواننده ی زن امریکایی)

43:49.360 --> 43:52.552
چقدر این اتفاق عالیه؟
چند وقته که داریم میگیم

43:52.587 --> 43:54.421
باید بریم بیرون و باهم شام بخوریم؟

43:54.456 --> 43:57.321
لوری"، حالت چطوره؟"
.خیلی وقته باهات حرف نزدم

43:57.356 --> 43:58.817
.من خوبم
.من خوبم

43:58.852 --> 44:02.198
...شرکت هفته ی دیگه جشن سالگرد 20 سالگیشو میگیره

44:02.233 --> 44:03.351
از این چیزا دیگه

44:03.352 --> 44:04.378
...لوری مدیر ارشد بخشه

44:04.413 --> 44:07.625
.اونقدرا هم چیز مهمی نیست

44:07.626 --> 44:10.333
شرکت داره 20 ساله میشه، پس یعنی میتونی ترتیبشو
.بدی، اما نمیتونی مستش کنی
(سن قانونی برای الکل در امریکا 21 و سن سکس 18 هست)

44:11.560 --> 44:12.829
درسته؟

44:12.864 --> 44:15.650
.شوخی رو گرفت
.از شوخ طبعی من خوشش اومد

44:17.140 --> 44:19.832
آره، "رکس" یه مهمونی تو خونه ـش میخواد راه
بندازه اما سوپرایز شدم که "جان" بهت نگفته بودش

44:20.088 --> 44:24.045
چون از روزی که تو از آپارتمان رفتی
.شما هر روز همدیگه رو می بینین

44:24.080 --> 44:27.758
میدونی؟ خیلی جالبه، چون هروقت من و
جانی" باهم صحبت میکنیم"

44:27.793 --> 44:31.817
اولین موضوع صحبتمون اینه که
"اوضاع لوری چطوره؟"

44:31.852 --> 44:35.213
پس جالبه که "جانی" اینو نگفته. احتمالا
.از قلم افتاده

44:35.248 --> 44:36.729
.آره، ما همیشه راجب تو صحبت میکنیم

44:36.764 --> 44:40.528
آره، اون روز یادت میاد من میگفتم که
موهای "لوری" چقدر خوشگله

44:40.563 --> 44:44.328
و اونقدر نازه که دوست دارم
.همیشه شونه کنمش

44:44.363 --> 44:46.353
درسته "جانی" من همینو گفتم

44:47.696 --> 44:53.309
خب "تامی لین"، چرا یکم راجب
خودت بهمون نمیگی؟

44:53.344 --> 44:56.701
مثلا اهل کجایی؟ من همیشه شیفته ی
.دوست دخترای "تد" بودم

44:56.736 --> 45:00.059
منظورت چیه "دوست دخترها"؟
یعنی یه عالمه دوست دختر داره؟

45:00.094 --> 45:03.688
نه، اصلاً منظورش این نبود. مگه نه "لوری"؟

45:03.723 --> 45:10.539
نه، میخواستم بگم اون اینقدر خوشتیپه که من همیشه
.مشتاق آشنایی با دختری هستم که تونسته قاپ بزنش

45:11.401 --> 45:13.705
تو الان بهم گفتی هرزه؟ -
چی؟ -

45:13.740 --> 45:16.498
حواست باشه خودت قاپ نخوری جیگر، باشه؟

45:16.564 --> 45:18.533
چی شدش؟

45:18.568 --> 45:20.585
.داشتیم باهم خوش میگذروندیم ها

45:20.620 --> 45:22.249
.دیگه بهم توهین نکنی ها

45:23.037 --> 45:24.375
.فقط یه سوال ازت پرسیدم

45:24.410 --> 45:28.609
شماها خیلی مغرورین. فکر میکنین حالا که توی چندتا
.شرکت ژیگول کار میکنین خیلی گُه گنده ای هستین

45:28.644 --> 45:30.883
.آروم باش
.دمت گرم "لوری". واقعاً دمت گرم

45:30.919 --> 45:33.266
من؟ تقصیر من نیست که خانوم
.نمیتونه انگلیسی صحبت کنه

45:33.301 --> 45:38.138
ای تو روحت. چون فکر میکنی خودت تو شرکت کار میکنی
بقیه دیگه گری گوری و دهاتین؟

45:38.173 --> 45:42.341
خیلی خب "تامی لین" بریم دیگه
بریم خونه ی من یکم ودکا و توت فرنگی بخوریم

45:42.377 --> 45:46.132
میدونی چیه؟ من یه شکم زاییدم هرزه
.جر دادن تو که کاری نیست

45:46.167 --> 45:49.253
.و بهتره دیگه هیچوقت جلوی من گنده گوزی نکنی -
.خیلی خب دیگه، بریم -

45:49.288 --> 45:51.723
!نمیدونستم تو بچه هم داری

45:53.700 --> 45:54.973
!عجب جنده ای

45:55.008 --> 45:57.172
!از این کلمه متنفرم -
چی؟ -

45:57.207 --> 46:00.649
مثل یه چیز تیز می مونه که سر راهش
.به هرچیزی که میرسه نابودش میکنه

46:00.684 --> 46:01.716
چرا باید همچین حرفی بزنی آخه؟

46:01.751 --> 46:03.838
.تو اصلاً از من حمایت نکردی

46:03.873 --> 46:06.951
من دارم سعی میکنم مساوات رعایت بشه
هم میخوام نسبت به تو، هم نسبت به "تد" منصف باشم

46:06.986 --> 46:08.936
.فکر میکنم یکم برای اون بیشتر منصف بودی

46:08.971 --> 46:10.285
!بیخیال

46:10.320 --> 46:14.156
میدونی، امروز صبح رئیست زنگ زد و
.ازم پرسید حال بازوم چطوره

46:15.239 --> 46:19.385
آره، به خاطر اون سگایی که داشتن دعوا میکردن و
...منم سعی کردم جداشون کنم

46:20.591 --> 46:25.444
اگه قرار باشه حدس بزنم، میگم تو
یه بهانه ی مسخره از خودت در آوردی

46:25.478 --> 46:27.273
تا از سرکار بزنی بیرون و
."بری پیش "تد

46:27.308 --> 46:29.272
حق با منه؟

46:30.345 --> 46:32.086
...میخواستم قهرمانت باشم

46:32.121 --> 46:34.752
میدونی "جان"، ما از "تد" خواستیم تا از پیشمون
بره تا شانسمون رو بدون اون امتحان کنیم

46:34.787 --> 46:39.185
اگه هی با خرس عروسکیت بری
.نشئه کنی، به هیچی هیچ شانسی نمیدی

46:40.324 --> 46:44.636
حق با توئه. من زیاد نشئه میکنم
.خودمم اینو میدونم

46:44.671 --> 46:47.494
.با "تد" زیاد وقت میگذرونم
.اینو هم میدونم

46:48.772 --> 46:51.309
یه شانس دیگه بهم بده و قول
.میدم که راست و ریستش کنم

46:51.343 --> 46:55.674
جان"، من یه مَرد میخوام نه یه"
.پسر بچه با خرس عروسکیش

46:55.709 --> 46:58.465
.میدونم، قبوله
.مرد ـه مرد. جلوی روت

46:58.500 --> 47:01.678
این عضلات رو نگاه کن
.عضلات مردانه ست

47:01.712 --> 47:03.977
موی توی دماغمو نگاه کن
.موی مردونه ست

47:05.147 --> 47:07.379
من همین الان گوزیدم
.اون یه گوز مردانه بود

47:14.112 --> 47:15.643
.خیلی خب

47:15.678 --> 47:19.229
.ولی... به خدا قسم این آخرین شانسته

47:19.264 --> 47:20.747
.بهم اعتماد کن. من عاشقتم

47:20.782 --> 47:22.402
.منم تو رو دوست دارم

47:22.437 --> 47:24.375
.خیلی دوست دارم
.پشیمون نمیشی، قسم میخورم

47:25.531 --> 47:27.304
حالا واقعاً گوزیدی؟

47:27.339 --> 47:29.145
.آره، با دستم فرستادمش اون طرف

47:30.157 --> 47:31.536
میخوام بدونم بوش اول به کی میرسه؟

47:31.571 --> 47:35.864
خب برای چندمین میلیون بار بهشون گفتم
... با این اعداد و ارقام

47:36.100 --> 47:38.131
کی این بلا رو سر ما آورد؟

47:38.903 --> 47:41.689
!لعنتی! نا سلامتی جلسه ی کاریه

47:46.264 --> 47:47.532
.خیلی خب، رسیدیم

47:51.267 --> 47:52.792
.واقعاً خوشحالم که اومدی

47:52.826 --> 47:54.068
.منم همینطور -
جدا؟ -

47:54.101 --> 47:57.867
ببین، اگه دهن رئیستو سرویس کنم که ایرادی نداره؟
.البته نمیخوام اینکارم روی شغلت تاثیر بذاره

47:57.902 --> 47:59.603
.خواهش میکنم خوب برخورد کن

47:59.639 --> 48:01.020
.به خاطر تو اینکارو میکنم

48:01.055 --> 48:02.699
.مرسی -
.خواهش میکنم -

48:05.375 --> 48:07.737
بالاخره اومد. نگران بودم
.یه وقت نیای

48:07.772 --> 48:10.369
سلام همراه. حالت چطوره؟
خرگوشت کجاست؟

48:10.404 --> 48:13.052
.اون یه خرسه -
.فهمیدم -

48:13.053 --> 48:15.710
!خدایا، این خونه خیلی گنده ست

48:15.745 --> 48:18.098
.میدونم، حواستون باشه توش گُم نشین
.بیاین داخل

48:30.254 --> 48:33.106
.اینم از خانوما! نگاشون کنین

48:33.141 --> 48:34.910
!خیلی عالی شدین

48:34.911 --> 48:36.661
سایه چشم زیاد زدین
.اما بازم خیلی خوبه

48:36.696 --> 48:40.139
شماها "لوری" و "جیم" رو که میشناسین؟
..."جان"

48:40.174 --> 48:41.606
.سلام -
.سلام -

48:41.641 --> 48:45.842
گوش کنین، چرا من و "جان"، نریم
و جای بار یه مشروب نزنیم؟

48:46.639 --> 48:49.071
.البته -
.عالیه. زود بر میگردیم -

48:49.106 --> 48:50.170
.یالا رفیق

48:51.237 --> 48:53.036
این ژاکتت قدیمیه نه؟

48:54.870 --> 48:56.901
این چوب بیسبال امضا شده ی "وید باگز"ـه
(بازیکن بیسبال معروف امریکایی)

48:56.936 --> 48:59.354
توی حراجیش به سختی "فیل داونی" رو تونستم شکست بدم
(میلیارد معروف)

48:59.389 --> 49:00.413
.واو... ایول

49:00.448 --> 49:01.824
.آره، ایول داره

49:01.859 --> 49:05.263
اینا دستکشای بوکس "جو لوئیس" توی اولین مبارزشه
(جو لوئیس، بوکسور اسطوره ای)

49:06.138 --> 49:08.685
.به این میگن هنر
حالیته؟

49:11.376 --> 49:14.260
این عینک "جان لنون"ـه. یک میلیون دلار آب خورد
(جان لنون، از اعضای گروه افسانه ای بیتلز)

49:14.295 --> 49:17.198
.این من و "تام اسکرت" ـیم

49:17.233 --> 49:18.986
.اینو داشته باش

49:20.743 --> 49:22.423
."خایه ی "لانس آرمسترانگ
(دوچرخه سوار مشهور امریکایی)

49:22.458 --> 49:24.673
.دادم منجمد کنن و بعدشم توی فلز برونز بذارنش

49:24.708 --> 49:31.772
از اون موقع تا الان هروقت به بحران میخورم و
و زندگی برام سخت میشه، میام این بالا و بهش نگاه میکنم

49:33.127 --> 49:37.472
این رو به یادم میاره که... اوضاع
.اونقدرا هم بد نیستش

49:38.913 --> 49:40.429
.بعضی مواقع آدم احساس خایه بودن میکنه

49:41.495 --> 49:43.051
.بعضی مواقع هم نمیکنه

49:44.763 --> 49:48.384
خب بهم بگو "جانی"، اوضاع بین تو
و "لوری" چطور پیش میره؟

49:48.419 --> 49:50.265
.حقیقتش اوضاع که خیلی عالیه

49:50.300 --> 49:52.540
.چه خوب
.خیلی خوبه

49:54.144 --> 49:59.071
میدونی؟ "لوری" خیلی بدش میاد اگه من اینو بگم
اما بهم گفت توی دفتر چه طوری برخورد میکنی

49:59.106 --> 50:04.370
:و با عنوان یه مرد که با یه مرد دیگه حرف میزنه میگم
.امیدوارم که مرض "فلج مرکزی" بگیری
(نوعی فلج که روی مغز و نخاع تاثیر میذاره)

50:04.405 --> 50:09.170
.بذار یکم برات قضیه رو روشن کنم

50:09.205 --> 50:12.529
منظورم اینه که آره حالا من یه
...رئیس شوخم و از این چیزا

50:12.564 --> 50:15.197
ولی ببین، من با هرکسی که توی
.دفتره از این کارا میکنم

50:15.232 --> 50:16.345
.من یه آدم عجیب غریبم

50:16.380 --> 50:21.053
.من اصلاً به دوست دخترت چشم ندارم
.ما فقط با هم کار میکنیم و بس

50:21.088 --> 50:24.549
من فکر میکنم تو مرد خیلی خوبی هستی، و
.اونم یه دختر خیلی خوش شانسه

50:26.588 --> 50:28.022
.خوبه که اینو میشنوم

50:28.057 --> 50:29.178
.آره

50:31.440 --> 50:32.528
.ببخشید

50:32.563 --> 50:34.066
."سلام "تد

50:34.101 --> 50:36.561
جانی"، کجایی؟"
.باید بیای اینجا پسر

50:36.596 --> 50:37.420
چرا؟ چی شده؟

50:37.455 --> 50:40.078
...خب، من یه مهمونی کوچیک تو خونم راه انداختم

50:40.113 --> 50:42.469
.و "جان"... "سم جونز" اینجاست
(بازیگر امریکایی)

50:42.504 --> 50:43.818
!چی؟

50:43.853 --> 50:46.722
!سم جونز"، بازیگر فیلم "فلاش گوردون" اینجاست"

50:46.757 --> 50:48.193
!لعنتی
!چی؟

50:48.228 --> 50:50.916
یادته گفتم پسرعموی دوستم با "سم جونز" رفیقه؟

50:50.951 --> 50:54.290
خب الان رفیقم با پسرعموش توی شهره و فکر
!"و فکر میکنی کی باهاشونه؟ "سم جونز

50:54.325 --> 50:58.992
..."سم جونز" اینجاست. و "جان
!داره وسط مهمونی حرکت اکشن میزنه

50:59.027 --> 51:00.914
.درست مثل توی فیلم

51:00.949 --> 51:03.441
.همین الان خودتو برسون اینجا

51:03.476 --> 51:07.360
لعنتی، نمیتونم! "لوری" منو
!عفو مشروط زده

51:07.395 --> 51:10.053
.من... نمیتونم

51:10.088 --> 51:16.571
جان"، "فلاش گوردون" تاثیرگذار ترین شخصیت جوونیمون بود"
.اون درست و غلط، خوب و بد رو بهمون یاد داد

51:16.606 --> 51:20.031
و معنی عمقی جدیدی راجب کلمه ی بازیگری
.رو به ما فهموند

51:20.066 --> 51:24.636
."فلاش گوردون" سمبل رفاقت ماست"، "جان
.بیا و با من درِش سهیم شو

51:26.117 --> 51:27.611
.دارم میام

51:28.740 --> 51:32.657
.رکس"، من باید برم"
نهایتاً تا نیم ساعت دیگه برمیگردم، باشه؟

51:32.692 --> 51:36.476
لوری" نباید بو ببره"
.به هیچوجه نباید بفهمه من رفتم

51:36.511 --> 51:39.648
اگه بتونی هوامو داشته باشی، دیگه با کارایی که
.توی شرکت میکنی مشکلی ندارم

51:39.683 --> 51:42.088
.هواتو دارم
.لوری" بو نمیبره"

51:42.123 --> 51:45.907
خیلی خب، مرد و مردانه میگم
تو رو زیاد نمیشناسم اما بهت اعتماد دارم

51:45.942 --> 51:47.449
.قضیه جدیه

51:47.484 --> 51:51.720
رفیق، مرد و مردانه
.هواتو دارم

51:51.755 --> 51:53.256
.مرسی، برمیگردم

51:54.567 --> 51:57.018
.الان میرم ترتیب دوست دخترتو میدم

52:39.065 --> 52:40.930
.جانی"، خدا رو شکر که اومدی"

52:40.965 --> 52:42.497
.رفیق، 10 دقیقه وقت دارم
فلاش گوردون" کجاست؟"

52:42.532 --> 52:43.786
.خیلی خب، آماده شو

52:43.821 --> 52:46.119
.هی "سم"، این همونیه که راجبش بهت میگفتم

53:47.246 --> 53:48.882
حال و احوال؟
.خوشحالم می بینمت

53:50.087 --> 53:52.471
.ازت بابت اینکه همه ی مارو نجات دادی ممنونم

53:52.506 --> 53:53.533
.خواهش میشه

53:53.568 --> 53:55.396
.تشکر کرد

53:55.431 --> 53:57.116
.بریم چند تا پیک بزنیم

53:57.151 --> 53:59.723
با تو؟ ... آره -
.خدایا، صد در صد -

53:59.758 --> 54:00.954
.پس بریم

54:03.955 --> 54:05.355
.مرسی

54:05.390 --> 54:07.775
.بفرما رفیق -
.مرسی -

54:07.810 --> 54:09.844
"مرگ بر "مینگ
(از شخصیت های بد فیلم فلاش گوردون)

54:13.944 --> 54:16.912
.شما ها به نظر خیلی باحال میاین
میخواین بترکونیم؟

54:19.246 --> 54:21.415
کوکائین، اره؟

54:21.450 --> 54:24.344
بیخیال رفقا، نگین که تا حالا
.مصرف نکردین

54:24.379 --> 54:28.484
.اخیراً نه -
.فکر میکنم کوکائین فقط مال فلوریدایی هاست -

54:28.519 --> 54:30.579
.بیاین دنبالم

54:30.614 --> 54:32.755
.جانی" من خوف کردم"

54:40.840 --> 54:44.138
.حالا بریم مثل چی بترکونیم

54:44.173 --> 54:46.009
."بهمون نشون بده چطوری، "فلاش

54:46.044 --> 54:49.786
آسونه. میریم مخ هرچی دختر که اسمش
.تیفانی" باشه رو میزنیم"

54:49.821 --> 54:53.226
.جانی" من کلی انرژی دارم"
!بهتره کله خر بازیامونو شروع کنیم

55:02.064 --> 55:05.369
جانی"، اگه واقعاً روی باز کردن یه رستوران جدی"
.هستیم، باید از الان برنامه ـش رو بچینیم

55:05.404 --> 55:06.923
.غذای ایتالیایی -
.ایتالیایی، آره -

55:06.958 --> 55:08.759
غذای مخصوص سه شنبه چی باشه؟ -
.خوراک گوشت و تخم مرغ -

55:08.794 --> 55:11.138
.با سالاد، نصف قیمت -
.و رستوران غیرمحدود باشه. - آره -

55:11.173 --> 55:13.206
صبر کن، منظورت چیه؟ -
.همه میتونن بیان توش -

55:13.241 --> 55:14.622
.البته -
.یهودی ها هم میتونن بیان -

55:14.657 --> 55:16.783
آره، چرا نتونن بیان؟ -
.دقیقاً منم همینو میگم دیگه -

55:16.818 --> 55:19.274
آره پس چرا بهش اشاره میکنی؟ -
.اشاره نمیکنم. اجازه میدیم بیان تو -

55:19.309 --> 55:20.763
پس چرا بهش اشاره کردی؟ -
.نه ، اجازه میدیم بیان دیگه -

55:20.798 --> 55:23.720
پس چرا داریم راجبش صحبت میکنیم؟ -
.تو داری صحبت میکنی. من دارم میگم بذاریم بیان -

55:23.755 --> 55:25.499
!دقیقا - ! درسته -
!خیلی خب -

55:25.534 --> 55:26.603
!البته ورود مکزیکی ها ممنوعه

55:29.932 --> 55:31.728
.این آهنگیه که همه تو دهه ی 90 میخوندن

55:43.018 --> 55:45.078
.نه ببین، بهم اعتماد کن. از پسش برمیام -
!خفه شو -

55:45.113 --> 55:47.089
.بذار امتحان کنه دیگه -
.خیلی خب -

56:01.951 --> 56:03.274
!ای پدرسگ

56:03.309 --> 56:05.580
!نباید بهم اعتماد میکردی
!من مواد زدم

56:14.546 --> 56:18.314
جانی"، یه فکر خوب به ذهنم رسید، بیا بریم بار"
.مست کنیم و بعدشم کل شهر رو بریزیم بهم
(اشاره به یکی از قسمت های سریال فمیلی گای)

56:18.349 --> 56:22.091
.بیخیال، اونقدرا هم شبیه "پیتر گریفن" نیستم
پیتر گریفن شخصیت کارتونی سریال فمیلی گای)
(هست که صدا گذارش همین صداگذار تد، سث مک فارلنه

56:23.370 --> 56:26.852
میتونین اینطوری تمام آهنگای دهه ی
.نود رو بخونین

56:39.970 --> 56:42.852
میبینی؟ بیا اینم اثبات
.چشمای "گارفیلد" شبیه سینه میمونه

56:43.170 --> 56:44.852
.حق با تو بود

56:44.970 --> 56:47.152
اگه بتونی این دیوارو با مشت خراب کنی
.واقعا "فلاش گوردون" ـی

56:47.370 --> 56:49.852
انجامش میدی؟ -
.مشت میزنمش -

56:50.070 --> 56:51.052
.بزن -
.یالا بزن -

56:55.770 --> 56:56.952
!موفق شدی

56:57.670 --> 57:00.952
چه مرگتونه؟
!ریدین تو دیوارم که

57:05.251 --> 57:06.507
!یالا دستشو بشکون

57:06.634 --> 57:08.044
.الان میمیریم

57:10.334 --> 57:11.544
کجا رفت؟

57:11.918 --> 57:16.308
دیوارمو شکوندین
.اونجا خیلی وقته که خونه ی منه

57:16.443 --> 57:17.949
.ای حرومزاده ها

57:17.984 --> 57:19.126
.معذرت میخوایم، یه حادثه بود

57:19.384 --> 57:21.426
من میخواستم شام خوراک اردک درست کنم
.حالا خاک و خُل همه جا پخش شده

57:21.548 --> 57:24.627
خیلی خب، راجبش صحبت میکنیم. اسمت چیه؟
.من "جان"ـم

57:24.662 --> 57:26.299
.اسم من "وان مینگ"ـه

57:26.334 --> 57:27.530
!مینگ؟

57:29.501 --> 57:31.997
.اینا کس شُعره
.همه ی اینا کس شعره

57:32.257 --> 57:34.369
!"مرگ بر "مینگ

58:01.838 --> 58:03.233
.بیخیال، ولش کن

58:07.949 --> 58:09.628
.دیوونه ای... دیوونه ای حاجی

58:10.491 --> 58:12.357
!"یالا "جیمز فرانکو
(بازیگر امریکایی)

58:15.117 --> 58:18.779
.کُخ نریزین حرومیا

58:50.024 --> 58:51.132
.سلام

58:51.167 --> 58:52.540
.سلام رفیق

58:52.575 --> 58:53.808
چه خبر؟

58:54.853 --> 58:57.821
.این "جرارد"ـه. همونی که منو کتک زد

58:57.856 --> 59:00.005
.و... ما عاشق همدیگه ایم

59:01.196 --> 59:03.998
...کاشف به عمل اومد که من همجنسگرام

59:04.033 --> 59:06.218
!خودمم خبر نداشتم

59:07.420 --> 59:10.245
هی "جری"، بریم به یکی دیگه از
.این پارتی ها سر بزنیم

59:14.426 --> 59:16.572
حالت چطوره مشدی؟
داری چپه میشی؟

59:16.607 --> 59:19.072
.آره، حالم زیاد خوب نیست

59:19.107 --> 59:21.836
یه چند ساعت صبر کن
.حالت خوب میشه، بچه سوسول

59:21.871 --> 59:23.627
زانکس" میخوای؟"
(نوعی داروی مخدر)

59:25.219 --> 59:27.151
!خدای من -
چیه؟ -

59:27.186 --> 59:29.493
.من... من باید برم

59:37.021 --> 59:39.309
...لوری"، من"

59:40.772 --> 59:41.774
!لوری

59:44.067 --> 59:46.244
.لوری"، خواهش میکنم صبر کن"

59:47.351 --> 59:51.191
...معذرت میخوام. گند زدم -
.میخوام همین امشب از آپارتمانم بری بیرون -

59:51.226 --> 59:53.049
...میتونم -
.کلیدای ماشین رو بده -

59:53.084 --> 59:54.789
میتونم خواهشاً توضیح بدم؟ -
.نه -

59:54.824 --> 59:58.908
...گوش کن -
.من به خاطر تو از خیلی چیزا زدم -

59:58.943 --> 01:00:01.397
فقط میخواستم 5 دقیقه اونجا باشم
..."ولی بعدش "فلاش گوردون

01:00:01.432 --> 01:00:02.724
.فقط کلیدای ماشین رو بده

01:00:14.223 --> 01:00:15.488
...لوری

01:00:15.523 --> 01:00:17.872
.لوری" خواهش میکنم"
...من دوست دارم

01:00:31.061 --> 01:00:32.445
.هی "جانی"، پس اینجایی

01:00:32.480 --> 01:00:33.952
باید یکم هوا میخوردم
اون یارو تو شرکتت

01:00:33.987 --> 01:00:38.219
اون تو داره با یه مرد دیگه که شبیه
.ون وایلدر"ـه لب میگیره"
ون وایلدر اسم یه فیلمه با بازی رایان رینولدز)
(که اون مردی که اینجا هم بهش اشاره شد، رایان رینولدز

01:00:38.254 --> 01:00:39.950
.گور بابات
.نمیخوام باهات صحبت کنم

01:00:39.985 --> 01:00:43.459
!چی؟ -
میدونی الان چه اتفاقی افتاد؟ -

01:00:43.494 --> 01:00:46.526
میدونی زندگی تخمیم به فنا رفت؟

01:00:46.561 --> 01:00:53.063
بیخیال، میره خونه، یکم فیلم "بریجت جونز" می بینه و
.گریه میکنه و خوب میشه. فردا میتونی باهاش صحبت کنی

01:00:53.098 --> 01:00:54.204
.بیا بالا

01:00:54.239 --> 01:00:57.202
اصلاً به من گوش میدی؟
اصلاً برات مهمه؟

01:00:57.237 --> 01:01:01.756
."البته که برام مهمه، "جانی
رفقای رعد و برقی تا آخر عمر. یادت میاد؟

01:01:01.791 --> 01:01:07.400
خدایا! "لوری" راست میگفت. باید خیلی وقت
.پیش بیخیال رابطه باهات میشدم

01:01:07.435 --> 01:01:11.898
اگه تو دور و برم باشی، هیچوقت زندگیم سر و سامون نمیگیره
.سی و پنج سالمه و هیچ پُخی نیستم

01:01:11.933 --> 01:01:14.819
تنها کاری که میکنم اینه که با یه خرس عروسکی
.علف میکشم و فیلم می بینم

01:01:14.854 --> 01:01:18.239
.به خاطر همین هم عشق زندگیمو از دست دادم

01:01:18.274 --> 01:01:22.036
.جانی"، من... متاسفم"

01:01:22.071 --> 01:01:24.474
."باید تنها باشم، "تد
.دیگه نمیخوام ببینمت

01:01:25.719 --> 01:01:28.704
.جان"... صبر کن"
...گوش کن

01:01:29.706 --> 01:01:30.642
"دوست دارم"

01:02:30.161 --> 01:02:35.221
خب... کلاغه خبر رسونده که... تو
.مجرد شدی

01:02:35.222 --> 01:02:37.148
.رکس"، باید به یه خروار کار برسم"

01:02:37.183 --> 01:02:43.859
من بلیط مراسم امشب "نورا جونز" رو دارم و
.خیلی دوست دارم که باهام بیای
(نورا جونز، خواننده ی معروف امریکایی)

01:02:43.894 --> 01:02:46.665
میخوای یه هفته بعد از اینکه با یه
نفر بهم زدم باهام بری بیرون؟

01:02:46.700 --> 01:02:49.801
ببین، میرم سراغ اصل قضیه

01:02:49.836 --> 01:02:50.906
.خواهش میکنم

01:02:50.941 --> 01:02:55.977
در تمام مدتی که باهم کار میکردیم این اولین
باره که تو مجرد شدی

01:02:56.012 --> 01:02:58.689
، فقط یه بار با من بیا بیرون

01:02:58.724 --> 01:03:05.569
و اگه خیلی بد بود و تو هم خوشت نیومد
.قول میدم که دوباره هیچ اشاره ای بهش نکنم

01:03:05.604 --> 01:03:07.628
.خواهش میکنم

01:03:07.663 --> 01:03:09.655
.رکس"، فکر نمیکنم این کار زرنگی باشه"

01:03:09.690 --> 01:03:15.153
یه آدم لاشیم. خودم میدونم. توی دبیرستان که
.به دردم خورد، از اون به بعدش هم ادامه ـش دادم

01:03:15.188 --> 01:03:21.079
لوری"، بدترین سناریو"
اینه که تو میری سر یه قرار باحال

01:03:21.114 --> 01:03:25.186
با مردی که فقط یه شانس میخواد تا ثابت کنه
.میتونه یه چیزی بیشتر از یه آدم لاشی باشه

01:03:25.221 --> 01:03:30.302
بعلاوه تو یه دختر واقعا خوب هستی و خیلی
.بده که یه نفر اینطوری باهات برخورد کرده

01:03:32.761 --> 01:03:35.056
.گور باباش! خیلی خب

01:03:35.091 --> 01:03:37.528
خب من از اون موقع هر شب تا
خوابم ببره گریه میکنم و اگه

01:03:37.563 --> 01:03:40.352
اینکار باعث میشه دیگه دست از سرم برداری
.پس قبوله

01:03:40.387 --> 01:03:41.935
.ساعت هشت میام دنبالت

01:03:49.311 --> 01:03:51.929
.جانی"، منم"

01:03:51.964 --> 01:03:53.829
.برو پی کارت

01:03:53.864 --> 01:03:57.112
.جانی" درو باز کن خواهشاً"
.میخوام باهات صحبت کنم

01:04:06.393 --> 01:04:08.867
خدایا، چه گهی میخوری بابا؟

01:04:08.902 --> 01:04:11.462
، "شرمندم. ببین، "جانی
میدونم عصبی هستی، خیلی خب؟

01:04:11.497 --> 01:04:13.246
.ولی 5 ثانیه به حرفام گوش بده

01:04:13.281 --> 01:04:15.781
.لوری" رو دیدم که با "رکس" از آپارتمانش رفت بیرون"

01:04:15.816 --> 01:04:16.741
چی؟

01:04:16.776 --> 01:04:19.793
جدی میگم. رفتم باهاش صحبت کنم و یکم
برات پادرمیونی کنم

01:04:19.828 --> 01:04:21.451
.و بعد دیدم "رکس" اومده دنبالش

01:04:21.486 --> 01:04:22.878
."داشتن میرفتن "هتشل
(سالنی معروف در امریکا برای اجرای کنسرت)

01:04:22.913 --> 01:04:25.383
واقعاً باورنکردنی هستی. میدونستی؟

01:04:25.418 --> 01:04:26.762
یعنی فکر میکنی من چقدر احمقم؟

01:04:26.763 --> 01:04:31.157
اگه فکر میکنی با این دروغای توخالیت باعث میشی من تورو
...به اون ترجیح بدم، پس کور خوندی

01:04:31.192 --> 01:04:33.255
جانی"، حقیقت داره"
.دارم بهت میگم

01:04:33.290 --> 01:04:35.251
.میدونی چیه؟ بزن به چاک

01:04:36.729 --> 01:04:38.227
.خیلی کیری شدی
میدونستی؟

01:04:38.262 --> 01:04:41.201
چی؟! من کیری شدم؟ -
.آره -

01:04:41.236 --> 01:04:43.722
.پس اون سوراخ گوشتیت ـو ببند و یه لحظه به حرفام گوش بده

01:04:43.723 --> 01:04:47.033
سوراخ گوشتی؟ سوراخ داره؟
...نه نه درست نیست

01:04:47.068 --> 01:04:53.471
سوراخ پودینگی بهش میگن؟ نه اونم نمیتونه باشه
چون اگه گوشتتو نخوری چطوری پودینگ میتونی بخوری؟

01:04:54.770 --> 01:04:59.887
همین آهنگی که "پینک فلوید" میخونه... نکته اینجاست که تو داری به خاطر
کاری که خودت کردی، منو سرزنش میکنی

01:04:59.922 --> 01:05:05.399
لوری" راست میگفت. تو نمیتونی مسئولیت هیچ چیزی"
.توی زندگیت رو به عهده بگیری

01:05:05.434 --> 01:05:06.780
اوه، اونوقت تو میتونی؟

01:05:06.815 --> 01:05:09.039
.من مجبور نیستم
.یه خرس عروسکی لعنتیم

01:05:09.074 --> 01:05:12.721
میدونی یه چیزی رو؟ من دست و پاتو نبستم
و نکشوندمت توی مهمونی

01:05:12.756 --> 01:05:15.904
باشه؟ فقط ازت خواستم بیای چون ناسلامتی
.تو بهترین دوست منی

01:05:15.939 --> 01:05:18.955
نمیتونی همینجوری وایستی و بگی که "لوری" رو به چشم
یه تهدید نسب به رابطمون نمی دیدی

01:05:18.990 --> 01:05:23.082
منظورم اینه که، اون موقعی که ساعت 9 صبح روی مبل آس و پاس
افتاده بودیم، کبکت خروس میخوند، مگه نه؟

01:05:23.117 --> 01:05:27.017
گوش کن خودت چی میگی. مگه من چیم؟ امپراطور
مینگ" که مغزت رو کنترل کنه؟"

01:05:27.052 --> 01:05:32.449
این تصمیم خودته، "جان". و با سرزنش کردن من خودت
.رو یه ترسو جلوه میدی

01:05:33.421 --> 01:05:38.191
میدونی، بعضی مواقع به اون صبح کریسمس فکر میکنم
همون موقع که 8 سالم بودم

01:05:38.226 --> 01:05:40.093
و آرزو میکردم که به جای تو
.تدی روکسپین" میگرفتم"
(یه نوع خرس عروسکی دیگه)

01:05:41.111 --> 01:05:42.990
...یه بار دیگه همین حرفو تکرار کن

01:05:42.991 --> 01:05:46.403
...تدی.. روکس... پین

01:06:12.212 --> 01:06:16.554
!لعنتی! ای تو روحت

01:07:04.057 --> 01:07:05.252
.تمومش کن

01:07:17.232 --> 01:07:18.969
چرا گریه میکنی حالا؟

01:07:19.004 --> 01:07:22.436
.کیرم با یه تلوزیون له شد

01:07:32.221 --> 01:07:34.342
."واقعا شرمندم، "جانی

01:07:34.343 --> 01:07:35.831
.منم همینطور

01:07:36.811 --> 01:07:38.085
.دوست دارم

01:07:38.120 --> 01:07:39.740
.منم دوست دارم

01:07:40.797 --> 01:07:42.131
گوش کن

01:07:42.166 --> 01:07:45.529
باید بذاری کمک کنم رابطت با
.لوری" دوباره خوب بشه"

01:07:45.564 --> 01:07:47.980
دیگه کار از کار گذشته
.اون ازم متنفره

01:07:48.015 --> 01:07:52.740
.ببین "جان"، میتونیم برگردونیمش

01:07:52.775 --> 01:07:58.564
وقتی 10 سالت بود رو یادت میاد؟
اون سنجابه رو که با تفنگ ساچمه ایت زدی

01:07:58.599 --> 01:08:02.661
و وقتی دیدیم از روی درخت افتاد، جفتمون
زدیم زیر گریه رو یادت میاد؟

01:08:02.696 --> 01:08:06.288
دویدیم بالای سرش
و سعی کردیم احیای قلبی بکنیمش

01:08:06.323 --> 01:08:08.297
.و بعد دوباره زنده شد

01:08:08.332 --> 01:08:11.256
.جان"، دوباره هم میتونیم اینکارو بکنیم"

01:08:11.257 --> 01:08:15.138
تد"، ما قفسه سینه ـش رو جر دادیم، شُش هاشو
له کردیم و سعی کردیم احیای قلبیش کنیم

01:08:15.173 --> 01:08:16.523
.اون مُرده بود

01:08:17.598 --> 01:08:19.926
."یالا، میریم "هتشل

01:09:10.199 --> 01:09:13.020
،ممنون. یه مقداری استراحت میکنیم
.و چند دقیقه ی دیگه بر میگردیم

01:09:21.444 --> 01:09:23.650
.سلام هرزه ی دودره باز موزمار

01:09:23.685 --> 01:09:24.729
...تدی

01:09:24.993 --> 01:09:25.969
حالت چطوره؟

01:09:26.275 --> 01:09:27.951
چطوری لاشی صفته پشمالو؟

01:09:27.986 --> 01:09:32.789
میدونی که، من یه نیمه مسلمونی که آلبومم 37 میلیون
.دلار فروخته باشه نیستم ولی بازم خوبم

01:09:32.824 --> 01:09:34.929
.نیمه هندی، اما ممنون

01:09:34.964 --> 01:09:37.587
آره، حالا هرچی که هست بابت یازد سپتامبر دستت درست. هی گوش کن
میخوام با یکی از دوستای خوبم آشنا بشی، باشه؟

01:09:37.622 --> 01:09:39.956
."جان بنت"... نورا جونز"

01:09:41.096 --> 01:09:43.941
.سلام -
.سلام خوشتیپ -

01:09:43.976 --> 01:09:46.882
آماده ای بترکونی؟

01:09:46.917 --> 01:09:50.339
بله خانم. ممنون که این فرصتو بهم
."میدین، خانم... خانم "جونز

01:09:51.409 --> 01:09:52.396
.ممنون

01:09:52.431 --> 01:09:53.701
.خدایا، خیلی خوشگلی

01:09:53.702 --> 01:09:56.298
خب، احتمالاً عادت نداری وقتی لباس
.تنم هستش ببینی

01:09:57.058 --> 01:10:02.024
میدونم. من و "نورا" سال 2002 همدیگه رو توی
مهمونی ـه خونه ی "بلیندا کارلایل" ملاقات کردیم

01:10:02.059 --> 01:10:04.509
و یه سکس خیلی داغون توی
.اتاق رختکن داشتیم

01:10:04.544 --> 01:10:06.189
حقیقتش تو اونقدرا هم بابت یکی که
کیر نداره بد نبودی

01:10:06.224 --> 01:10:09.848
آره. میدونی، نامه های اعتراض آمیز خیلی زیادی
.بابت همین قضیه به "هزبرو" نوشتم
(هزبرو: شرکت تهیه کننده عروسک)

01:10:12.124 --> 01:10:13.312
.ممنونم

01:10:13.347 --> 01:10:16.927
، خب من یه ذره به حنجرم استراحت میدم
.و یکی از دوستان رو میارم روی صحنه

01:10:16.962 --> 01:10:21.146
یه آهنگی رو برای خانومی که الان هم توی حضار هست
.و خیلی دوسش داره میخونه

01:10:21.181 --> 01:10:24.498
."یه کف مرتب برای "جان بنت

01:10:26.966 --> 01:10:29.238
.اوه... خدای من

01:10:29.928 --> 01:10:32.088
.خواهر و مادر

01:10:34.668 --> 01:10:37.020
.دوباره باید ترتیبشو بدم

01:10:38.588 --> 01:10:42.425
.سلام، اسم من "جان بنت"ـه

01:10:42.460 --> 01:10:46.213
و این آهنگ برای "لیلی کالینز"ـه
.چون دوست دارم

01:10:48.064 --> 01:10:54.064
و این آهنگ همیشه منو یاد مهمترین شب زندگیم میندازه
.شبی که باهم آشنا شدیم

01:10:54.825 --> 01:10:58.526
این موسیقی متن فیلم "اختاپوس"ـه

01:11:16.729 --> 01:11:18.389
.بازم از "کیتی پری" بهتره

01:11:42.006 --> 01:11:43.908
.آشغال، بیا گمشو از صحنه کنار

01:11:43.943 --> 01:11:45.367
.آووو، بیخیال بابا. یه فرصت بهش بده

01:11:51.564 --> 01:11:52.668
.خیلی لاشی ای

01:11:58.934 --> 01:11:59.812
!خدایا

01:12:01.080 --> 01:12:02.880
.یه نفر زنگ بزنه آمبولانس

01:12:12.743 --> 01:12:14.040
.واقعاً حماقت بود

01:12:14.075 --> 01:12:16.753
دیدی چطوری یارو پخش زمین شد؟
.انگار یه گربه بود

01:12:18.177 --> 01:12:20.148
.ترجیح میدم راجبش صحبت نکنم

01:12:20.183 --> 01:12:21.882
میخوای بعد این قضیه یه نوشیدنی بزنیم؟

01:12:21.883 --> 01:12:24.093
من که فکر کنم بعد دیدن اینکه یه نفر
.تقریباً برد دلم یه نوشیدنی بخواد

01:12:24.128 --> 01:12:26.844
نه، ترجیح میدم فقط منو
.برسونی خونه

01:12:26.879 --> 01:12:29.548
.یه نوشیدنی
.یالا

01:12:29.583 --> 01:12:31.569
.نه، حقیقتش زیاد حسشو ندارم

01:12:31.604 --> 01:12:33.483
.خیلی خب، فهمیدم

01:12:33.518 --> 01:12:36.121
.و میدونی؟ سرزنشت نمیکنم

01:12:36.156 --> 01:12:41.383
یعنی اینی که اون اینطوری تو رو شرمنده
.کرد خیلی ناعادلانه بود

01:12:42.561 --> 01:12:45.275
، فقط محض اطلاع
.من شرمنده نیستم

01:12:45.310 --> 01:12:49.263
، درسته من و "جان" یه سری مشکلات داریم
.اما حداقل تلاشش رو که کرد

01:12:50.448 --> 01:12:53.555
میدونی چیه؟ حوصله ندارم راجبش
.با تو حرف بزنم

01:12:53.590 --> 01:12:55.482
کجا میری؟

01:12:55.517 --> 01:12:58.004
.تاکسی بگیرم
.میرم خونه

01:13:03.089 --> 01:13:04.116
!بالاخره

01:13:14.736 --> 01:13:18.470
این پایینم. از زیر حوله ـت نگاه نمیکنم به خدا قسم

01:13:18.505 --> 01:13:20.698
، از زیر حوله ـت نگاه نمیکنم
.به اون دم و دستگاهت نگاه نمیکنم

01:13:20.733 --> 01:13:22.543
تد"، اینجا چکار میکنی؟"

01:13:22.578 --> 01:13:24.731
.باید باهات صحبت کنم

01:13:24.766 --> 01:13:27.385
گوش کن، اگه اینجایی تا الکی از
...جان" دفاع کنی"

01:13:27.420 --> 01:13:30.735
، فقط بذار اولش من حرف بزنم
.بعدش هرچی خواستی بگو

01:13:34.980 --> 01:13:38.660
ببین، "جان" تو رو خیلی دوست داره

01:13:38.695 --> 01:13:41.180
.بیشتر از هرچیزی توی دنیا

01:13:41.181 --> 01:13:43.789
و داره بدون تو نابود میشه

01:13:43.824 --> 01:13:47.762
.خودش میدونه که بد گندی زده
، اما باید حرفمو باور کنی

01:13:47.797 --> 01:13:52.832
همه ـش تقصیر اون نبود. من اون شب توی خونه ی
رکس" بهش گفتم بیخیال بشه"

01:13:52.867 --> 01:13:55.903
و گفتش نه، و اینکه میخواد همونجا با تو بمونه

01:13:55.938 --> 01:13:57.602
."و من مجبورش کردم، "لوری

01:13:57.637 --> 01:14:00.864
، پس اگه فقط یه فرصت دوباره بهش بدی

01:14:00.899 --> 01:14:03.820
، قول میدم برم
.و هیچوقت هم برنگردم

01:14:03.855 --> 01:14:05.898
.باشه؟ همه ـش مال خودت

01:14:06.964 --> 01:14:11.530
.تد"، این واقعاً پیشنهاد خوبیه"
اما نمیخوام که همچین کاری رو بکنی

01:14:11.565 --> 01:14:16.117
، این قضیه بین من و "جان" ـه
.و فکر نکنم درست بشو هم باشه

01:14:16.152 --> 01:14:17.536
.آره، به خاطر من

01:14:17.571 --> 01:14:20.665
ببین "لوری"، تو میخوای که
، اون یه مرد بالغ باشه

01:14:20.700 --> 01:14:24.245
، اما تا وقتی با خرس عروسکیشه
.فقط یه پسربچه می مونه

01:14:27.311 --> 01:14:32.941
توی مغازه ی "چارلی" منتظره تا تو
.بری و باهاش صحبت کنی

01:14:32.976 --> 01:14:35.611
.وقتی برگردی من دیگه رفتم

01:14:36.687 --> 01:14:38.095
.برای همیشه

01:14:39.251 --> 01:14:43.622
و میبینی؟ دوباره هیچوقت
.از رعد و برق هم نمیترسه

01:15:28.428 --> 01:15:31.044
آبمیوه ی انرژی زای توسکانی ـه گریپفروت و پرتغال

01:15:31.079 --> 01:15:33.858
.خدای من، امریکا داره منفجر میشه

01:15:42.848 --> 01:15:44.077
."سلام "تد

01:15:44.112 --> 01:15:45.692
!لعنتی

01:16:05.061 --> 01:16:06.193
...لوری... چی

01:16:06.228 --> 01:16:07.638
.سلام

01:16:07.673 --> 01:16:09.004
تو اینجا چکار میکنی؟

01:16:09.005 --> 01:16:11.129
.تد" گفتش"

01:16:15.265 --> 01:16:17.607
باید... باید بشینم؟

01:16:17.642 --> 01:16:20.672
.آره... اگه خودت میخوای -
.خیلی خب -

01:16:23.383 --> 01:16:25.594
خب، سر کار خوبه؟
همه چیز روبراهه؟

01:16:25.629 --> 01:16:27.764
.آره، خوبه

01:16:28.855 --> 01:16:32.759
خب فکر نکنم بشه تمام روز از موضوعات
فرعی حرف زد، مگه نه؟

01:16:33.762 --> 01:16:37.050
اگه از نظرت مشکلی نداشته باشه، فقط میخوام
حرفی که ته دلم هست رو بزنم

01:16:38.677 --> 01:16:42.784
ببین من میتونم اینجا بشینم و بهت بگم که شرمندم، یه
سوءتفاهم بزرگ بود و آماده ـم که تغییر کنم

01:16:42.819 --> 01:16:46.553
اما فکر نکنم دلت بخواد هیچکدوم از
.این خزعبلات رو بشنوی

01:16:46.588 --> 01:16:51.483
.نمیخوام سعی کنم تو رو پیش خودم برگردونم
منظورم اینه که، چرا همچین کاری بکنم؟

01:16:51.518 --> 01:16:54.452
، من 4 سال اخیر یه دوست پسر خیلی مزخرف بودم
.لیاقتت رو ندارم

01:16:54.487 --> 01:16:59.696
ببین، میدونم که من رابطمون
"رو جدی نگرفتم، اما "لوری

01:16:59.731 --> 01:17:02.010
.من تو رو از کل زندگیم بیشتر دوست دارم

01:17:02.045 --> 01:17:06.153
...و تمام چیزی که من میخوام
.اینه که همه چیز ختم بخیر بشه

01:17:06.188 --> 01:17:08.047
.و من اینو به تو بدهکارم

01:17:08.082 --> 01:17:10.025
، باشه؟ من میخوام که تو خوشحال باشی
.لیاقتشو داری

01:17:10.060 --> 01:17:14.850
، و فقط امیدوارم که، میدونی
.همچنان بتونیم دوستای هم باشیم

01:17:17.023 --> 01:17:19.064
.ممنون که با من صادق بودی

01:17:21.654 --> 01:17:23.171
.همین دیگه

01:17:26.325 --> 01:17:27.638
.ممنون که اومدی

01:18:03.496 --> 01:18:04.449
.آره

01:18:04.484 --> 01:18:09.262
همونطور که میتونی ببینی، برای یه مدت طولانی
.تو جزئی زا خونواده ی ما بودی

01:18:09.297 --> 01:18:12.297
.به خونه خوش اومدی

01:18:12.332 --> 01:18:16.211
خیلی جالبه، منم یه عالمه از عکسای شما
.رو توی خونه ـم دارم

01:18:16.246 --> 01:18:18.203
تمام و کمال مال خودمه بابایی؟

01:18:18.238 --> 01:18:20.856
، آره، برنده ی کوچیک من
.آره

01:18:21.989 --> 01:18:26.491
، تد"، وقت خوبی رسیدی"
.تقریبا وقت بازی "رابرت"ـه

01:18:26.526 --> 01:18:29.685
.فکر کنم شما ها پی-اس-3 نداشته باشین

01:18:29.720 --> 01:18:31.908
فکر کنم بیشتر اهل بازی با اسب چوبی
.و عروسک باشین

01:18:31.943 --> 01:18:33.751
.آره

01:18:34.432 --> 01:18:35.919
.آره... نه

01:18:36.853 --> 01:18:38.214
.آره

01:18:45.225 --> 01:18:47.080
.بیا دیدی؟ یه اسب چوبی

01:18:48.510 --> 01:18:51.649
.تد"، تو دیگه الان مال "رابرت"ـی"
.هرکاری اون بگه میکنی

01:18:51.684 --> 01:18:54.981
فکر میکنی میتونی از زیر آدم دزدی قسر در بری؟
...شدی یه نمونه ی تخمی برای

01:18:55.016 --> 01:18:57.476
!مواظب حرف زدنت باش
...شرمنده... شرمنده

01:19:03.227 --> 01:19:06.217
، "میدونی، "تد
وقتی من یه پسربچه بودم

01:19:07.468 --> 01:19:13.895
تو رو توی تلوزیون دیدم و با خودم فکر کردم تو
.شگفت انگیز ترین چیزی هستی که تا به حال دیدم

01:19:13.930 --> 01:19:20.860
و از پدرم پرسیدم که منم میتونم یه خرس
عروسکی جادویی داشته باشم یا نه

01:19:20.895 --> 01:19:22.253
.و اون گفت نه

01:19:22.288 --> 01:19:24.791
نمیتونی بقیه ی داستانت رو برام ایمیل بزنی؟

01:19:24.826 --> 01:19:26.861
و دلم خیلی شکست

01:19:27.950 --> 01:19:36.560
و به خودم قول دادم اگه روزی یه پسر داشتم
.هیچوقت جواب رد بهش ندم

01:19:37.288 --> 01:19:38.678
.هیچوقت

01:19:38.713 --> 01:19:42.195
شاید هرازگاهی جلوشو میگرفتی شکلات
.نخوره بد نمیشد

01:19:42.230 --> 01:19:44.507
من و "تد" تبدیل به بهترین
.دوستای همدیگه میشیم

01:19:44.542 --> 01:19:47.762
.آره جیگرکم

01:19:50.896 --> 01:19:53.200
.خوش بگذره

01:19:54.551 --> 01:19:56.897
!یا حضرت کون ناشور

01:19:56.932 --> 01:19:59.787
من یه بار این کلمه رو گفتم

01:19:59.822 --> 01:20:02.253
.بابایی هم منو تنبیه کرد

01:20:02.288 --> 01:20:04.599
، داستان خیلی خوبیه
.احساس میکنم همونجا بودم

01:20:04.634 --> 01:20:06.445
بابایی گوشمو پیچوند

01:20:06.480 --> 01:20:09.201
.حالا... من گوشتو می پیچونم

01:20:13.442 --> 01:20:18.004
خیلی خب بچه، بُردی. با روش تو میریم جلو
میخوای چکار کنی؟ میخوای بازی کنی؟

01:20:18.039 --> 01:20:20.081
.وقت بازیه دیگه؟ بازی میکنیم

01:20:20.116 --> 01:20:21.925
.آره، بازی میکنم -
.خوبه -

01:20:21.960 --> 01:20:25.936
خیلی خب، نظرت چیه یکم قایم باشک بازی کنیم؟

01:20:25.971 --> 01:20:28.455
.من عاشق قایم باشکم
.من قایم میشم

01:20:28.490 --> 01:20:34.834
نه دیگه صبر کن، بابات دلش میخواد با مهمون رفتار خوبی
داشته باشی. درسته تابی خیکی؟

01:20:34.869 --> 01:20:36.689
.خیلی خب، تو اول قایم شو

01:20:36.724 --> 01:20:41.350
خیلی خب، عالیه. حالا تا 100 بشمار و بعدش
سعی کن منو پیدا کنی، باشه؟

01:20:43.277 --> 01:20:46.519
قبل از اینکه این بازی رو بکنیم
باید دستامو بشورم؟

01:20:47.223 --> 01:20:51.041
، نه... عجب سوال عجیب تخمی ای بود
.نه، تو فقط بشمار

01:20:52.954 --> 01:20:56.500
...3...2...1

01:20:56.535 --> 01:21:00.556
...6...5...4

01:21:00.591 --> 01:21:02.215
...7

01:21:02.250 --> 01:21:04.338
، فقط دزدکی نگاه نکنی
!وگرنه سرطان بچه میگیری

01:21:04.339 --> 01:21:06.653
...9...8

01:21:06.654 --> 01:21:11.739
...11...10
...13...12

01:22:31.514 --> 01:22:36.551
.سلام - .سلام -
تنها تا خونه قدم میزنی؟ -

01:22:36.552 --> 01:22:38.263
.آره

01:22:38.298 --> 01:22:40.351
میخوای برسونمت؟

01:22:40.386 --> 01:22:44.686
من خوبم. یعنی اگه با این طرز لباس پوشیدنم بهم
.تجاوز کنن تقصیر خودمه

01:22:45.914 --> 01:22:48.113
"گوش کن، "جان

01:22:48.148 --> 01:22:51.338
.یه چیزی هست که باید منم بهت بگم

01:23:06.157 --> 01:23:10.067
...جان"، امیدوارم که"

01:23:11.154 --> 01:23:13.059
...گوش کن، نمیخوام فکر کنی که

01:23:15.729 --> 01:23:17.193
.ببخشید

01:23:18.312 --> 01:23:21.879
میخوام همچنان باهم صحبت کنیم
...چون فکر میکنم شاید

01:23:23.961 --> 01:23:25.145
هرکی هستی، الان وقت خوبی نیست

01:23:25.180 --> 01:23:26.828
جان"، منم. صدامو میشنوی؟"

01:23:26.863 --> 01:23:29.470
.تد"؟! گوش کن، بعداً بهت زنگ میزنم"

01:23:29.505 --> 01:23:31.540
نه نه، "جان"، قطع نکن
.من تو دردسر افتادم

01:23:31.575 --> 01:23:33.340
منظورت چیه؟
چجور دردسری؟

01:23:33.375 --> 01:23:36.604
اونا منو دزدیدن. یارو ترسناکه ی توی
پارک با اون بچهه

01:23:36.639 --> 01:23:38.749
که فکر میکنم پسرش باشه، اما ممکنه
.معشوقه اش هم باشه. نمیدونم

01:23:38.784 --> 01:23:40.014
.واو، واو، واو. آروم باش
کجایی؟

01:23:40.049 --> 01:23:42.682
...آه... مطمئن نیستم

01:23:44.068 --> 01:23:46.450
الو؟
الو... "جان"؟

01:23:47.410 --> 01:23:48.633
...الو

01:23:48.668 --> 01:23:51.335
مهمون زیاد باادبی نیستی، مگه نه؟

01:23:51.370 --> 01:23:53.766
!لعنتی -
...تد؟ الو -

01:23:53.801 --> 01:23:55.342
تد؟

01:23:55.377 --> 01:23:56.698
چی شده؟
حالش خوبه؟

01:23:56.733 --> 01:23:58.787
.نمیدونم -
خب، کجاست؟ -

01:23:58.822 --> 01:24:00.654
.نمیدونم، فقط گفتش که افتاده تو دردسر

01:24:00.689 --> 01:24:02.675
میتونی بهش زنگ بزنی؟

01:24:02.710 --> 01:24:04.205
.نه، خط مسدود شده

01:24:04.240 --> 01:24:06.531
.یه لحظه صبر کن

01:24:10.111 --> 01:24:12.635
، برو، از مسیر "کلمبوس" به "هیلتون" برو
.بزن از بزرگراه

01:24:16.266 --> 01:24:19.344
الو 911؟
همین الان به نیروی پلیس نیاز دارم

01:24:19.379 --> 01:24:20.867
...یه یارویی خرس عروسکیمو دزدیده

01:24:21.815 --> 01:24:23.549
الو...؟

01:24:26.104 --> 01:24:27.658
، بذارین بیام بیرون
.حرومزاده های دیوونه

01:24:28.812 --> 01:24:32.792
اوه، اوه. دارم میشنوم بچه خیکیه داره میدوئه. دارم میشنوم
.که داره میدوئه. خیلی چیز معرکه ایه

01:24:32.827 --> 01:24:34.139
.یالا دیگه، بذارین بیام بیرون

01:24:34.174 --> 01:24:37.330
من شهروند ایالات متحده ی امریکام
.و حقوق خودمو دارم

01:24:40.016 --> 01:24:41.930
.رابرت"، کمربندتو ببند"

01:24:41.965 --> 01:24:44.320
.باید یه جایی همین اطراف باشه

01:24:48.804 --> 01:24:50.072
...جانی

01:24:50.107 --> 01:24:52.765
واو، واو، واو. وایستا، وایستا
.خودشونن. دور بزن

01:24:59.647 --> 01:25:00.566
.تعقیبشون کن

01:25:08.643 --> 01:25:09.774
.سفت بچسب

01:25:27.142 --> 01:25:28.611
."بکش عقب، "سوزان بویل
(خواننده ی زن بریتانیایی)

01:25:34.432 --> 01:25:35.501
.خدای من، میخواد بپره

01:25:35.536 --> 01:25:36.529
.برو نزدیک تر

01:25:40.399 --> 01:25:42.522
...خیلی خب، آروم باش -
."یالا "تد -

01:25:46.128 --> 01:25:47.645
.لعنتی -
!آره -

01:25:47.680 --> 01:25:50.154
هی "جانی"، کاملاً تریپ "تی.جی.هوکر" بود نه؟
(سریال پلیسی امریکایی)

01:25:50.189 --> 01:25:51.784
!آره! کاملا

01:26:01.031 --> 01:26:02.335
.برو، برو، برو

01:26:14.617 --> 01:26:15.963
!بابایی

01:26:18.788 --> 01:26:20.365
بذار ببینینم چقدر با
.این خیابونا آشنایی

01:26:21.804 --> 01:26:23.402
اون کجاست؟

01:26:44.177 --> 01:26:45.064
.خدایا

01:26:57.469 --> 01:26:58.526
.اوناهاشش، بزن کنار

01:27:35.957 --> 01:27:40.225
...نه... نمیتونی خرس عروسکیمو بگیرین

01:27:46.828 --> 01:27:48.686
!لعنتی

01:27:48.721 --> 01:27:51.844
.شرمنده، بالاخره یه نفر باید این بچه رو سر جاش مینشوند

01:27:51.879 --> 01:27:53.256
.یالا

01:27:58.795 --> 01:27:59.758
...تد

01:28:05.425 --> 01:28:07.152
.اوه خدای من

01:28:10.977 --> 01:28:12.209
.لعنتی

01:28:37.687 --> 01:28:40.169
.خدایا، همونجا بمون -
."نه، نه، "جان -

01:28:40.204 --> 01:28:41.501
."صبر کن "جان -
.همینجا بمون -

01:28:52.692 --> 01:28:54.034
."تو مال منی، "تد

01:28:54.069 --> 01:28:56.961
گور بابات رفیق، من مال "جان بنت"ـم

01:28:56.996 --> 01:28:59.313
اما من میتونم بهت عشق

01:28:59.348 --> 01:29:02.358
، اسب چوبی
.و رقص بدم

01:29:02.393 --> 01:29:05.513
.دیگه فکر کنم از این چیزا خیلی فاصله گرفته باشیم

01:29:25.100 --> 01:29:27.287
!تد -
!جانی -

01:30:17.437 --> 01:30:18.076
.اوه خدای من

01:30:18.077 --> 01:30:19.927
.تد

01:30:21.358 --> 01:30:22.774
.جان

01:30:22.809 --> 01:30:25.101
.لوری"، پنبه ها رو جمع کن"
.همه ـشون رو

01:30:29.966 --> 01:30:31.869
...جانی

01:30:31.904 --> 01:30:35.598
حالت خوب میشه رفیق، متوجهی؟
.حالت خوب میشه

01:30:35.633 --> 01:30:39.401
خدایا، شبیه اون روباته توی فیلم "بیگانگان" شدم

01:30:39.436 --> 01:30:42.998
.منو نگاه کن رفیق
.قول میدم حالت خوب بشه

01:30:43.033 --> 01:30:45.518
.من که اینطور فکر نمیکنم

01:30:45.553 --> 01:30:50.203
.من... من... تو دردسر افتادم

01:30:50.238 --> 01:30:53.690
باید... باید یه چیزی
.رو بهت بگم

01:30:53.725 --> 01:30:55.529
چی رو؟

01:30:57.501 --> 01:31:00.515
.هیچوقت... هیچوقت دوباره از دستش نده

01:31:01.574 --> 01:31:03.819
...اون مهمترین

01:31:05.245 --> 01:31:08.559
.مهمترین قسمت زندگیتته

01:31:08.594 --> 01:31:13.066
.حتی... حتی مهمتر از من

01:31:14.329 --> 01:31:16.439
.اون دیگه الان رفیق رعد و برقیته

01:31:17.240 --> 01:31:19.211
...اون

01:32:02.086 --> 01:32:03.478
.پیداش کردم

01:32:20.161 --> 01:32:21.659
عزیزم، فکر نمیکنم اینکار جواب بده

01:32:21.660 --> 01:32:23.012
.خواهش میکنم، فقط تلاش میکنیم

01:32:33.177 --> 01:32:34.281
.یالا رفیق

01:33:21.451 --> 01:33:22.334
.واقعاً متاسفم

01:33:23.940 --> 01:33:25.841
.هرکاری از دستت بر میومد انجام دادی

01:33:26.882 --> 01:33:28.877
.واقعاً متاسفم

01:36:03.666 --> 01:36:04.378
تد

01:36:04.379 --> 01:36:06.540
."من زنده ـم، "جانی -
.اوه خدای من -

01:36:06.575 --> 01:36:07.355
.من زنده ـم

01:36:07.390 --> 01:36:09.832
.جادوت همیشه جواب میده

01:36:09.867 --> 01:36:11.567
...تو برگشتی، من نمیتونم

01:36:11.602 --> 01:36:15.615
آره، وقتی منو سرهم کردی چند تا از پنبه ها رو
"جای اشتباه گذاشتی، "جان

01:36:15.650 --> 01:36:19.808
الان یکم اوضام خرابه ولی تو که تا
ابد ازم مراقبت میکنی، مگه نه؟

01:36:22.241 --> 01:36:26.205
دارم باهات شوخی میکنم. فکر میکردم بامزه میشه
.اگه فکر کنی من عقب مونده شدم

01:36:26.240 --> 01:36:29.076
...ای لاشی -
.بیا اینجا حرومی -

01:36:32.727 --> 01:36:34.259
."خوش برگشتی، "تد

01:36:36.923 --> 01:36:38.270
...تو بودی

01:36:38.305 --> 01:36:40.783
.تو اینکارو کردی

01:36:40.818 --> 01:36:44.532
.ای حرومزاده
.تو آرزو کردی زندگیم برگرده

01:36:44.567 --> 01:36:47.306
...نه... نه

01:36:47.341 --> 01:36:49.153
.آرزو کردم زندگی خودم برگرده

01:37:01.764 --> 01:37:03.115
.دوست دارم

01:37:03.150 --> 01:37:04.482
.منم دوست دارم

01:37:05.748 --> 01:37:07.930
و میخوام اینو بدونی که

01:37:08.932 --> 01:37:12.239
بعد از قضیه ی دیشب، نمیخوام دوباره کسایی
.که برام مهم هستن رو از دست بدم

01:37:12.274 --> 01:37:14.973
و دیگه هم نمیخوام بیشتر از این
برای شروع شدن زندگیم صبر کنم

01:37:15.008 --> 01:37:17.267
...لوری

01:37:17.977 --> 01:37:20.210
با من ازدواج میکنی؟

01:37:21.259 --> 01:37:25.967
."تمام چیزی که من میخواستم، تو بودی "جان بنت

01:37:30.419 --> 01:37:34.908
و بنابراین، "جان" و "لوری" و "تد" به خوبی
.و خوشی زندگی کردن

01:37:34.943 --> 01:37:40.072
و سرانجام فهمیدن که تنها چیزی که بهش
.نیاز داشتن، خودشون بود

01:37:42.593 --> 01:37:48.680
جان" و "لوری" توی کمبریج و زیر"
.دست یه عاقد خیلی خاص ازدواج کردن

01:37:48.715 --> 01:37:51.465
با قدرتی که به من اعطاء شده

01:37:51.500 --> 01:37:54.382
"با دال بر "نیویورک جتز
(تیم فوتبال امریکایی شهر نیویورک)

01:37:54.417 --> 01:37:58.523
"و دال بر مردمان متحد سیاره ی "مونگو
(سیاره ی فیلم فلاش گوردون)

01:37:58.558 --> 01:38:03.177
.من هم اکنون شما را زن و شوهر اعلام می کنم

01:38:03.212 --> 01:38:05.307
.میتونی عروس رو ببوسی

01:38:28.995 --> 01:38:30.925
.خیلی ممنون که اومدین

01:38:30.960 --> 01:38:34.620
!دخترم بهتره زنده باشه، حرومزاده ی مریض

01:38:36.082 --> 01:38:38.950
.من خیلی... الکی برای "لوری" خوشحالم

01:39:06.304 --> 01:39:09.589
میدونی "سام"، فقط یه راه برای به اتمام
.رسوندن یه روز معرکه وجود داره

01:39:09.624 --> 01:39:10.792
چه راهی؟

01:39:10.827 --> 01:39:12.205
.پرش "فلاش"ـی

01:39:12.240 --> 01:39:13.448
.درسته

01:39:13.483 --> 01:39:15.390
...2...1

01:39:15.425 --> 01:39:16.714
...3 -
!آره -

01:39:22.857 --> 01:39:30.143
و این بود داستان یک آرزوی جادویی که زندگی سه
.دوست استثنایی رو برای همیشه تغییر داد

01:39:30.178 --> 01:39:35.230
تد" و "تامی لین" عشق سوزانشون رو"
.تا مدت ها بعد همچنان ادامه دادن

01:39:35.265 --> 01:39:42.729
یه روز بعد از ظهر، مچ "تد" رو وقتی داشت پشت ویترین غذایی
از روی کون "تامی لین" سالاد سیب زمینی میخورد گرفتن

01:39:42.764 --> 01:39:46.083
.فوراً به منصب مدیر فروشگاه ترفیع گرفت

01:39:47.143 --> 01:39:51.893
سام جونز" با هدف از دوباره آغاز کردن حرفه ی"
بازیگریش، به هالیوود برگشت

01:39:51.928 --> 01:39:57.938
اون اخیراً در "بربنک" توی یه آپارتمان نقلی با
.رفیقش "برندون روث" زندپی میکنه
(برنبک شهری در کالیفورنیا)

01:39:57.973 --> 01:40:02.258
برندون روث" رو که از اون فیلم افتضاحه سوپرمن یادتونه؟"

01:40:02.293 --> 01:40:06.630
خدایا... خیلی ممنون که برداشتین یه شکم کامل
.روی تمام امید و آرزوهای ما ریدین رفت پی کارش

01:40:07.915 --> 01:40:12.621
رکس"، مجبور شد تا بالاخره بیخیال "لوری" بشه"

01:40:12.656 --> 01:40:16.951
اندکی بعد، به افسردگی شدیدی دچار شد و از بیماری
.فلج مغزی نخاعی جان به جان آفرین تسلیم کرد

01:40:16.986 --> 01:40:22.223
دانی" هم توسط پلیس بوستون دستگیر شد و به"
.آدم ربایی یه عروسک خرسی متهم شد

01:40:22.258 --> 01:40:27.280
این اتهام وقتی همه فهمیدن که چقدر چیز
.مسخره ایه، لغو شد

01:40:27.315 --> 01:40:34.283
رابرت" هم یه مربی گرفت، مقدار قابل توجهی وزن"
.کم کرد و تبدیل به "تیلور لاتنر" شد
(بازیگر جیکوب بلک در فیلم های گرگ و میش)

01:40:34.319 --> 01:40:43.620
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
