1
00:00:01,861 --> 00:00:09,851
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:11,860 --> 00:00:19,850
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

3
00:00:21,862 --> 00:00:25,852
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

4
00:00:33,834 --> 00:00:36,284
گفته میشه که جادو

5
00:00:36,319 --> 00:00:39,371
خیلی وقته که از دنیای ما محو شده

6
00:00:39,406 --> 00:00:41,478
و بشریت دیگه نمیتونه

7
00:00:41,513 --> 00:00:43,239
خواسته هاش رو با قدرت جادو

8
00:00:43,374 --> 00:00:45,312
.اجابت بکنه

9
00:00:45,461 --> 00:00:49,086
برای کسانی که دید شگفت انگیزشون به
،دنیای کودکانه رو از دست دادن

10
00:00:49,791 --> 00:00:56,268
داستان یه پسر بچه ی کوچیک
و آرزوی جادویی کریسمسش بیان میشه

11
00:00:56,303 --> 00:00:59,139
.که زندگیش رو برای همیشه... تغییر داد

12
00:01:02,067 --> 00:01:07,224
داستان در سال 1985 توی شهری
.در حومه ی "بوستون" آغاز شد

13
00:01:08,256 --> 00:01:12,924
عید کریسمس بود و تمام
.بچه ها شاد و خوشحال بودن

14
00:01:12,959 --> 00:01:17,934
اون زمان ویژه در سال که
بچه های "بوستون"ـی دور هم جمع میشدن

15
00:01:17,969 --> 00:01:19,538
!و بچه های یهودی رو کتک میزدن

16
00:01:19,768 --> 00:01:21,337
!اوی بچه ننه

17
00:01:26,738 --> 00:01:31,091
اما یه بچه بود که همچین
هم شاد و خوشحال نبود

18
00:01:31,126 --> 00:01:33,104
.جان بنت" ـه کوچولو"

19
00:01:33,139 --> 00:01:38,235
همون تک بچه ای که تو همه ی محله ها
.هست و توی دوست پیدا کردن مشکل داره

20
00:01:38,270 --> 00:01:39,991
هی بچه ها، منم بازی؟

21
00:01:40,026 --> 00:01:42,529
."برو پی کارت، "بنت -
."گمشو، "بنت -

22
00:01:42,564 --> 00:01:44,907
."برو دنبال کارت، "بنت -
.آره "بنت"، گمشو -

23
00:01:47,521 --> 00:01:53,847
جان" با تمام وجودش دنبال یه"
دوست واقعی بود که بتونه بگه دوست خودمه

24
00:01:53,882 --> 00:02:00,481
و میدونست که اگه روزی یه دوست پیدا کنه
.به هیچوجه نمیذاره که از پیشش بره

25
00:02:02,029 --> 00:02:06,534
خب، مثل هر ساله صبح عید کریسمس بالاخره رسید

26
00:02:06,569 --> 00:02:10,819
.همه ی بچه ها با خوشحالی هدیه هاشون رو باز می کردن

27
00:02:17,871 --> 00:02:24,407
و برای "جان بنت" کوچولو، روز کریسمس
.یه کادوی خیلی ویژه براش داشت

28
00:02:31,608 --> 00:02:34,773
فکر کنم بابانوئل امسال ازت خیلی راضی بوده

29
00:02:34,808 --> 00:02:36,963
."کریسمس مبارک، "جان

30
00:02:38,194 --> 00:02:39,360
دوستت دارم

31
00:02:39,395 --> 00:02:41,175
!حرف میزنه

32
00:02:42,780 --> 00:02:45,101
."اسمت رو میذارم "تدی

33
00:02:47,065 --> 00:02:53,871
.جان" به سرعت به "تدی" وابسته شد"
یه چیزی توی وجود اون خرس بود

34
00:02:53,906 --> 00:03:00,282
که باعث میشد "جان" فکر کنه میتونه
.باهاش عمیق ترین راز هاش رو در میون بذاره

35
00:03:00,317 --> 00:03:01,786
!دوستت دارم

36
00:03:01,821 --> 00:03:04,313
."منم تو رو دوست دارم، "تدی

37
00:03:05,383 --> 00:03:09,384
میدونی؟ آرزو میکنم تو واقعاً میتونستی باهام صحبت کنی

38
00:03:09,419 --> 00:03:13,066
چون بعدش میتونستیم برای همیشه
.بهترین دوستای هم باشیم

39
00:03:14,374 --> 00:03:17,780
، اگر فقط یه چیزی باشه که مو لای درزش نمیره

40
00:03:17,815 --> 00:03:22,346
.اینه که هیچی قوی تر از آرزوی یه پسربچه نیست

41
00:03:22,381 --> 00:03:25,209
.به جز هلیکوپتر جنگی

42
00:03:25,244 --> 00:03:28,776
هلیکوپتر جنگی مسلسل و موشک داره

43
00:03:28,811 --> 00:03:34,432
یه ترکیب خفن از اسلحه ها و یه
.ماشین کشتار مطلقه

44
00:03:35,649 --> 00:03:41,321
خب، کاشف به عمل اومد که "جان" یه شب
.عالی رو برای آرزو کردن انتخاب کرده بود

45
00:04:19,155 --> 00:04:20,096
تدی؟

46
00:04:23,856 --> 00:04:25,518
تدی؟

47
00:04:29,838 --> 00:04:31,204
تدی؟

48
00:04:39,554 --> 00:04:40,685
.بغلم کن

49
00:04:41,599 --> 00:04:43,773
."تو بهترین دوست منی، "جان

50
00:04:43,808 --> 00:04:46,890
تو... تو الان صحبت کردی؟

51
00:04:46,925 --> 00:04:50,225
تظاهر نکن که سوپرایز شدی. تو بودی
که همین آرزو رو کردی، مگه نه؟

52
00:04:50,260 --> 00:04:52,177
...آره

53
00:04:52,212 --> 00:04:55,031
...آرزوش رو که کردم

54
00:04:55,066 --> 00:04:56,706
.خب، من اینجام

55
00:04:56,741 --> 00:05:00,040
یعنی ما الان قراره واقعی
بهترین دوستای هم باشیم؟

56
00:05:00,075 --> 00:05:01,497
!واقعی ـه واقعی

57
00:05:01,532 --> 00:05:02,962
برای همیشه ی همیشه؟

58
00:05:02,997 --> 00:05:04,558
.به نظر من که خیلی هم خوبه

59
00:05:06,281 --> 00:05:13,132
جان" تقریبا شده بود خوشحال ترین پسربچه ی دنیا"
.و نمیتونست صبر کنه تا این خبر رو به همه بگه

60
00:05:13,167 --> 00:05:16,166
مامان، پدر، حدس بزنین چی شده؟
!تدی"ـه من زنده شده"

61
00:05:16,201 --> 00:05:19,086
جدی میگی؟
خیلی هیجان انگیزه مگه نه؟

62
00:05:19,121 --> 00:05:22,031
نه مامان، واقعاً زنده ست. نگاه کن

63
00:05:22,066 --> 00:05:24,272
.کریسمس همگی مبارک

64
00:05:26,123 --> 00:05:29,154
!یا حضرت خضر -
.بیاین همه بهترین دوستای هم باشیم -

65
00:05:29,189 --> 00:05:31,303
!وای خدا جون -
.ازش فاصله بگیر -

66
00:05:31,338 --> 00:05:32,369
.همین الان بیا اینجا

67
00:05:32,404 --> 00:05:33,873
...اما پدر -
!بیا اینجا -

68
00:05:33,908 --> 00:05:36,425
.گوش به پدرت بیا اینجا -
.برو تفنگمو بیار -

69
00:05:36,460 --> 00:05:37,384
!پدر، نه

70
00:05:37,419 --> 00:05:38,728
این تفنگه بقل هم میکنه؟

71
00:05:38,763 --> 00:05:40,204
.هالی" برو تفنگمو بیار و به پلیس زنگ بزن"

72
00:05:40,239 --> 00:05:43,855
من معذرت میخوام آقای "بنت"، نمیخواستم کسی رو بترسونم

73
00:05:43,890 --> 00:05:46,000
.من فقط میخوام من و "جان" باهم دوست باشیم

74
00:05:46,035 --> 00:05:50,669
آره پدر، من دیشب آرزو کردم که "تد" زنده
.بشه و آرزوم هم برآورده شد

75
00:05:51,830 --> 00:05:53,972
!خدای من

76
00:05:55,140 --> 00:05:57,079
!این یه معجزه ست

77
00:05:57,114 --> 00:06:00,420
.این یه معجزه ی عید کریسمسه

78
00:06:00,454 --> 00:06:03,361
.درست مثل بچگی های عیسی مسیحی

79
00:06:04,605 --> 00:06:10,638
خب، زیاد طول نکشید که خبر معجزه ی
.کوچیک "جان" توی کل کشور پخش بشه

80
00:06:10,672 --> 00:06:14,762
در حومه ی شهر "بوستون" بدون شک یکی از
...خارق العاده ترین داستان هایی که

81
00:06:14,797 --> 00:06:19,379
عروسک یه پسربچه با دلایلی همچنان نامشخص
...به صورت جادویی زنده شد

82
00:06:19,414 --> 00:06:23,951
!ببینین عیسی چکار کرد
!قدرت عیسی رو ببینین

83
00:06:23,986 --> 00:06:29,070
در یه مدت زمان کوتاه، "تدی" تبدیل به
.یه شخص مشهور شد

84
00:06:34,635 --> 00:06:36,920
."سلام "تدی

85
00:06:41,277 --> 00:06:45,616
.منو غافلگیر کردی
.بنا به دلایلی فکر میکردم قدبلند تر باشی

86
00:06:45,651 --> 00:06:47,886
.منم فکر میکردم تو بامزه تر باشی

87
00:06:51,743 --> 00:06:57,918
اما با این همه شهرت، باز هم "تدی" بهترین
.دوستش، "جان" رو فراموش نکرد

88
00:06:58,753 --> 00:07:01,467
رعد و برق بهمون نمیخوره، مگه نه؟

89
00:07:01,468 --> 00:07:04,642
نه، ما رفقای رعد و برقیم
.و رعد و برق هم اینو میدونه

90
00:07:04,677 --> 00:07:06,589
.جامون کاملا امنه

91
00:07:06,624 --> 00:07:09,751
تدی -
بله، "جان"؟ -

92
00:07:09,786 --> 00:07:12,534
قول میدی تا ابد باهم باشیم؟

93
00:07:12,569 --> 00:07:14,577
.قول میدم

94
00:07:16,909 --> 00:07:19,453
.رفقای رعد و برقی تا آخر عمرمون

95
00:07:20,164 --> 00:07:22,593
.رفقای رعد و برقی تا آخر عمرمون

96
00:07:23,807 --> 00:07:28,907
.و این عهدی بود که هیچکدومشون هیچوقت فراموش نکرد

97
00:07:30,205 --> 00:07:33,202
خب، امروزه "جان" و "تدی" کجان؟

98
00:07:33,237 --> 00:07:35,467
.خب، بذارین اینطوری توضیح بدمش

99
00:07:35,502 --> 00:07:38,761
مهم نیست چقدر توی این
دنیا، سر و صدا به پا کنی

100
00:07:38,796 --> 00:07:42,776
(گرچه "کوری فیلدمن" (خواننده) فرانکی میونیز(بازیگر
(جاستین بیبر(یه تیکه گُه

101
00:07:42,811 --> 00:07:47,005
یا حتی یه خرس عروسکی سخنگو باشی
.آخرشم کسی تو رو به تخمش نمیگیره

102
00:08:12,475 --> 00:08:15,846
"تد"

103
00:08:39,904 --> 00:08:43,259
ستاره ی سابق، به علت حمل مواد
.مخدر دستگیر شد

104
00:10:23,054 --> 00:10:29,427
من فقط دارم میگم زن های "بوستون"ـی
.از بقیه ی زنای جاهای دیگه زشت تر و بدریخت ترن

105
00:10:29,462 --> 00:10:31,958
حرف مفت چرا میزنی؟ پس "لوری" چی؟
.سکسیه

106
00:10:31,993 --> 00:10:34,045
لوری" از پنسیلوانیا اومده"
.اهل بوستون نیست

107
00:10:34,615 --> 00:10:35,667
.اونقدرا هم بدریخت نیستن دیگه

108
00:10:35,702 --> 00:10:39,737
همینی که داری میگی "اونقدرا هم بدریخت نیستن" مهر
.تائیدیه بر اینکه اونا واقعا بدریختن

109
00:10:39,772 --> 00:10:42,076
تا حالا شنیدی یه دختر بوستونی چطوری ارضاء میشه؟

110
00:10:45,983 --> 00:10:50,876
خدا جونم خیلی خوب بود. الان میرم صورت
.تخمیمو با شیرینی شکلاتی تمیز میکنم

111
00:10:53,226 --> 00:10:57,140
خیلی جنس داغونیه. اصلا نمیتونه منو چِت کنه

112
00:10:57,175 --> 00:10:59,880
.باید برم با این بابایی که مواد میفروشه صحبت کنم

113
00:10:59,915 --> 00:11:01,027
.کار خودمه

114
00:11:01,028 --> 00:11:02,499
جیگرم تو گند میزنی
.خودم باید باهاش صحبت کنم

115
00:11:02,534 --> 00:11:05,021
فکر نکنم واقعا دلت بخواد
.بری پیش دلال مواد و شکایت کنی

116
00:11:05,056 --> 00:11:06,781
.نه، من این یارو رو خیلی وقته میشناسم

117
00:11:06,816 --> 00:11:08,622
.از یازده سپتامبر میشناسمش
یادت میاد؟ من اون موقع گفتم

118
00:11:08,657 --> 00:11:10,765
ای خواهر و مادر! باید حتما نشئه کنم

119
00:11:10,800 --> 00:11:12,447
ساعت نه و نیمه؟ -
.آره -

120
00:11:12,482 --> 00:11:14,560
.تف! باید برم سر کار

121
00:11:14,595 --> 00:11:16,100
.نمیدونم میتونم رانندگی کنم یا نه

122
00:11:16,135 --> 00:11:18,446
.خودم می رسونمت
.من حالم خوبه

123
00:11:40,566 --> 00:11:41,956
.لعنتی -
!گُه بزنه -

124
00:11:44,308 --> 00:11:47,609
.جانی"، شرمندتم داداش"
.اون ماشین یهو از ناکجا آباد اومد

125
00:11:47,644 --> 00:11:49,501
خدایا، خیلی ناجوره؟

126
00:11:52,106 --> 00:11:55,151
جان"، میتونم باهات صحبت کنم؟"

127
00:11:56,218 --> 00:11:58,229
.تو برو، من همین دور و بر پارک میکنم

128
00:11:58,264 --> 00:11:59,581
سلام "توماس". حال و احوال؟

129
00:12:12,642 --> 00:12:13,957
!تخم جن

130
00:12:13,992 --> 00:12:15,910
.تقصیر من بود. داشتم "توئیت" میزدم

131
00:12:18,692 --> 00:12:20,543
.جان"، ساعت تقریبا دهه"

132
00:12:20,578 --> 00:12:23,233
.میدونم قربان. من شرمندم اما تقصیر من نبود

133
00:12:23,268 --> 00:12:25,304
منظورت چیه؟

134
00:12:27,916 --> 00:12:31,811
.برای سوال بعدی خودمو آماده نکرده بودم
...من

135
00:12:33,003 --> 00:12:35,790
جان"، تنها کاری که باید بکنی"
.اینه که گند نزنی

136
00:12:35,825 --> 00:12:38,412
من یه ماه دیگه منتقل میشم و
.تو جای منو میگیری

137
00:12:38,447 --> 00:12:39,901
.تو مدیر جدید شعبه هستی

138
00:12:39,936 --> 00:12:42,172
.تنها کاری که باید بکنی اینه که گند نزنی

139
00:12:42,207 --> 00:12:45,013
.متوجهم -
.خوبه. خوشحالم میشنومش -

140
00:12:45,048 --> 00:12:48,872
چون ظرف یه ماه آینده... زندگی من میتونه
.زندگی تو باشه

141
00:12:48,907 --> 00:12:54,742
یه مدیر شعبه با حقوق ماهیانه 38 هزار دلار که
.دست بر قضا با "تام اسکرت" هم رفیقه
(بازیگر معروف امریکایی)

142
00:12:54,778 --> 00:12:56,845
زندگی بدی نیست مگه نه؟

143
00:12:56,880 --> 00:12:58,737
.نه

144
00:12:59,811 --> 00:13:03,738
بذار یه چیزی بهت نشون بدم. البته دوست ندارم به کسی
.نشونش بدم چون دلم نمیخواد متفاوت باهام برخورد کنن

145
00:13:07,475 --> 00:13:09,828
.این من و "اسکرت" ـیم

146
00:13:09,863 --> 00:13:11,143
!واو

147
00:13:11,178 --> 00:13:12,629
!واقعاً هم "واو" داره

148
00:13:12,630 --> 00:13:16,122
بابت اون تصادف ماشین و دیر اومدن
سر کار جریمه ـت میکنم. باشه؟

149
00:13:16,157 --> 00:13:18,519
.سعی کن فردا یکم مسئولیت پذیر تر باشی

150
00:13:18,554 --> 00:13:19,867
.چشم قربان. قول میدم

151
00:13:21,270 --> 00:13:22,814
"نا امیدت نمیکنم، "گوس

152
00:13:22,849 --> 00:13:24,093
جانم؟

153
00:13:24,835 --> 00:13:26,118
."فیلم "تاپ گان
(با بازی تام کروز و کارگردانی تونی اسکات)

154
00:13:26,153 --> 00:13:27,903
خب که چی؟

155
00:13:27,938 --> 00:13:29,646
."دیالوگ "تام اسکرت

156
00:13:30,727 --> 00:13:33,068
.خودمم میدونم
برو بیرون، باشه؟

157
00:13:33,529 --> 00:13:34,729
.مرسی قربان

158
00:13:34,764 --> 00:13:39,692
این از کلید ها، قرار داد و یه نقشه ی
اشانتیون از بوستون

159
00:13:39,727 --> 00:13:42,321
.ممنون که شرکت "لیبرتی" رو انتخاب کردید
.سفر امنی داشته باشین

160
00:13:42,356 --> 00:13:43,737
.خیلی ممنون

161
00:13:44,849 --> 00:13:47,085
.شنیدم مچتو گرفتن

162
00:13:47,120 --> 00:13:49,761
خدایا "گای"، داغون شدی ها. چی شده؟

163
00:13:49,796 --> 00:13:52,697
نمیدونم، دیشب بدجور مست کردم

164
00:13:52,732 --> 00:13:57,275
و موبایلم میگه ساعت 3:15 صبح به یکی پیامک
زدم و ازش خواستم تا منو کتک بزنه

165
00:13:57,310 --> 00:14:01,066
.و ساعت 4:0 به همون یارو پیامک زدم و تشکر کردم ازش

166
00:14:01,101 --> 00:14:03,709
یادت نمیاد؟ -
.نه، مثل دفعه ی قبل -

167
00:14:03,744 --> 00:14:05,947
یکم تیریپ همجنسگرایی به نظر میاد مگه نه؟

168
00:14:05,982 --> 00:14:08,012
.نمیدونم. شاید

169
00:14:08,047 --> 00:14:11,541
نکنه رفته باشی تو این کلوب های همجنسگراهای
غیرقانونی که توش همدیگه رو کتک میزنن؟

170
00:14:12,646 --> 00:14:15,681
.نمیدونم داداش. من خودم همیشه تو نخ دخترام
پس گور باباش کرده

171
00:14:15,716 --> 00:14:19,351
.شایدم همجنسگرا باشم. نمیدونم
میشه یه مدت جای منو بگیری؟

172
00:14:19,386 --> 00:14:21,150
.شاید برم یه سر به "جان" بزنم

173
00:14:21,185 --> 00:14:22,688
.سلام رفقا
حال و احوال؟

174
00:14:22,723 --> 00:14:24,337
دیشب تونستی بری توی کلاب؟

175
00:14:24,372 --> 00:14:27,562
.نه، بادیگارد دم در لاشی بازی در آورد

176
00:14:27,597 --> 00:14:29,748
.اما توی صف چندتایی رفیق پیدا کردم

177
00:14:29,783 --> 00:14:30,886
.فکر کنم به اندازه ی کافی خوب باشه

178
00:14:30,921 --> 00:14:35,426
هی رفقا، یه رستوران شیک رو که مثلا توی
دستشویی آدامس بدن رو سراغ دارین؟

179
00:14:35,461 --> 00:14:36,862
چطور مگه؟

180
00:14:36,897 --> 00:14:40,170
فردا سالگرد چهارمین سال رابطه ی من و "لوری"ـه
.برای همین میخوام یه جای خیلی خوب ببرمش

181
00:14:40,205 --> 00:14:42,216
."تبریک میگم، "جان

182
00:14:42,251 --> 00:14:46,365
شما 4 ساله که باهم دوستین؟
طولانی ترین رابطه ی من 6 ماهه بود

183
00:14:46,400 --> 00:14:50,008
بعدش یه بار توی خواب گوزید و منم
.قبل از اینکه بیدار بشه زدم بیرون

184
00:14:50,043 --> 00:14:52,490
سخت گیری ها، مگه نه؟

185
00:14:52,525 --> 00:14:54,308
تا حالا "لوری" جلوت گوزیده؟

186
00:14:54,343 --> 00:14:55,503
!آره

187
00:14:55,538 --> 00:14:58,225
جدی؟ -
.خیلی زیاد -

188
00:14:58,260 --> 00:15:00,057
ایتالیایی هستی؟

189
00:15:00,092 --> 00:15:01,152
.نه

190
00:15:01,187 --> 00:15:02,648
چرا؟

191
00:15:03,772 --> 00:15:05,206
.بیخیال
."ببرش رستوران "بنیه نا

192
00:15:05,241 --> 00:15:09,579
جان"، فکر نمیکنی بعد از 4 سال اون انتظار"
یه چیزی جز شام رو داشته باشه؟

193
00:15:09,614 --> 00:15:10,719
مثل چی؟

194
00:15:10,754 --> 00:15:14,798
نمیدونم. اما اگه من بودم شاید انتظار
.پیشنهاد نامزدی رو داشتم

195
00:15:14,833 --> 00:15:18,231
.بیخیال، کسی انتظار پیشنهاد نامزدی نداره
...آخه ازدواج

196
00:15:18,366 --> 00:15:22,401
.این عشق کافیه
.همینی که متعهد به عشقمون هستیم کفایت میکنه

197
00:15:22,436 --> 00:15:25,776
میتونی حلقه رو بذاری دم کونش
.و بذاری تا دلش میخواد بگوزه
(حلقه گذاشتن در سکس یه نوع آمیزش جنسیه)

198
00:15:32,915 --> 00:15:35,652
!خیلی بد... اما خیلی خوب

199
00:15:35,687 --> 00:15:40,633
راستی فراموش نشه که فردا من و تو باید
."بریم مسابقه ی تیم "برونز
(تیم هاکی شهر بوستون)

200
00:15:40,669 --> 00:15:43,551
.میدونم اما نمیتونم
.دارم "لوری" رو می برم شام

201
00:15:43,586 --> 00:15:44,563
برای چی؟

202
00:15:44,598 --> 00:15:46,673
.فردا میشه سالگرد چهارمین سال دوستیمون

203
00:15:46,708 --> 00:15:48,113
!ای تو روحم
!چه ناز

204
00:15:48,148 --> 00:15:52,804
بذار یه چیزی ازت بپرسم
اگه تو بودی که انتظار یه چیز گنده رو نداشتی؟

205
00:15:52,839 --> 00:15:54,177
مثل سکس مقعدی؟

206
00:15:54,212 --> 00:15:57,527
.نه، مثل یه حلقه ی طلا

207
00:15:57,757 --> 00:16:01,742
گور پدرش کرده، "جانی"! تو تازه 4 ساله باهاش دوستی
.من و تو 27 ساله باهمیم

208
00:16:01,777 --> 00:16:03,221
پس حلقه ی من کو؟

209
00:16:03,256 --> 00:16:04,816
حلقه ی من کجاست سگ صفت؟

210
00:16:04,851 --> 00:16:07,149
حلقه ی من کو تخم جن؟

211
00:16:07,348 --> 00:16:09,147
میخوای حق منو بخوری حرومی؟
!یالا

212
00:16:09,283 --> 00:16:10,972
.خیلی خب. تمومش کن دیگه -

213
00:16:11,007 --> 00:16:12,382
.شوخی میکنم باو

214
00:16:12,417 --> 00:16:14,800
ولی جدا فکر نمیکنی ازم انتظار داشته باشه
یه همچین حرکتی بزنم؟

215
00:16:14,835 --> 00:16:16,584
.نه، نه
.همچین فکری نمیکنم

216
00:16:16,619 --> 00:16:18,643
.الان زمان مناسبی هم نیستش

217
00:16:18,644 --> 00:16:23,289
ایده ی وحشتناکیه. اقتصاد خرابه، بیمه ها وضعش داغونه
و دیوان عالی کشور هم که فاتحه

218
00:16:23,324 --> 00:16:24,603
.یه نگاه به وضعیت "هائیتی" بنداز

219
00:16:24,638 --> 00:16:25,983
.فکر کنم به این چیزا فکر نکرده بودم

220
00:16:26,018 --> 00:16:27,936
.خب میدونی... یه حقیقته دیگه

221
00:16:28,614 --> 00:16:32,990
تو کی هستی؟ -
"فلاش گوردون". خط دفاع تیم "نیویورک جتز" -
(تیم فوتبال امریکایی شهر نیویورک)

222
00:16:33,025 --> 00:16:35,843
.قوه تخیل امریکایی که میگن یعنی این

223
00:16:35,878 --> 00:16:39,805
.بازیکن فوتبال امریکایی افتاده دنبال نجات دادن دنیا

224
00:16:39,840 --> 00:16:40,805
.البته "تام بریدی" میتونست اینکارو بکنه
(تام بریدی بازیکن فوتبال امریکایی شهر بوستون)

225
00:16:40,840 --> 00:16:42,440
.حالا "تام بریدی" میتونست اینکارو بکنه

226
00:16:43,201 --> 00:16:44,734
.سلام -
.سلام عزیزم -

227
00:16:44,769 --> 00:16:45,724
."سلام "لوری

228
00:16:45,759 --> 00:16:46,988
.سلام

229
00:16:47,022 --> 00:16:49,858
چی چی آوردی؟ -
.ساندویچ بوقلمون -

230
00:16:49,893 --> 00:16:53,215
.اوه، ساندویچ بوقلمون
امشب شام همجنسگراها میان خونمون؟

231
00:16:53,250 --> 00:16:57,163
.نه، فقط شما ها هستین و بس

232
00:16:57,663 --> 00:17:00,459
... الان جوک خودمو به خودم گفتی ولی

233
00:17:00,494 --> 00:17:02,869
کارت چطوره؟ -
.روبراهه -

234
00:17:02,904 --> 00:17:04,800
رئیس لاشیت چطوره؟

235
00:17:04,835 --> 00:17:07,980
.رکس" خوبه"
...امروز فقط یه بار باهام لاس زد، پس

236
00:17:08,015 --> 00:17:09,474
.در نوع خودش چیز خوبیه

237
00:17:09,509 --> 00:17:11,077
جانی"، نظرت چیه آبجو بزنیم؟"

238
00:17:11,112 --> 00:17:12,855
دو تا "چاوزباکولوسکی"؟

239
00:17:12,890 --> 00:17:14,632
دو تا "بروستویوسکی"؟

240
00:17:14,667 --> 00:17:16,433
شایدم "مایبروگاسلافسکی"؟

241
00:17:16,468 --> 00:17:18,105
شایدم "تدی بروسکی"؟

242
00:17:18,140 --> 00:17:19,278
.چیز خوبیه

243
00:17:19,313 --> 00:17:22,032
.فکر کنم منم میخوام
مارتینا ناواتابروسکی

244
00:17:22,067 --> 00:17:24,310
...نه، نه -
.اینطوری نمیشه -

245
00:17:24,345 --> 00:17:25,115
!حرف مفته

246
00:17:25,150 --> 00:17:26,963
.خیلی هم خوبه -
.نه -

247
00:17:26,998 --> 00:17:28,965
.چرا جواب میده -
اینجوری نمیشه -

248
00:17:28,999 --> 00:17:32,702
باید آخرش "سکی" داشته باشه ولی تو به آخر
.کلمه ی "مارتینا ناواتا" یه "بروسکی" اضافه کردی

249
00:17:32,737 --> 00:17:34,728
.فقط فکر کردم داریم اسمای بامزه میگیم

250
00:17:34,763 --> 00:17:38,168
باید حتما آخرش "سکی" داشته باشه وگرنه که
رقابتش کجا میره؟

251
00:17:38,203 --> 00:17:43,021
اگه آخر کلمه "سکی" نداشته باشه که میشیم مثل یه
.مشت اسگل که داریم چرندیات بلغور میکنیم

252
00:17:53,685 --> 00:17:55,476
.کوهنوردای گُم شده رو پیدا کردن

253
00:17:55,511 --> 00:17:57,084
جدا؟ -
.آره -

254
00:17:57,119 --> 00:17:58,103
قضیه چی بوده؟

255
00:17:58,138 --> 00:18:01,808
گفتن که مسیرشون از هم جدا شده و یکی
.از اونا پاش حدودا 5 روز زیر یه سنگ گیر کرده بوده

256
00:18:03,470 --> 00:18:09,115
میدونی؟ اگه تو جای اونی بودی که پاش زیر سنگ گیر کرده
بود، پات رو میخوردم تا نجاتت بدم

257
00:18:08,896 --> 00:18:11,183
جدا؟ -
.آره -

258
00:18:12,257 --> 00:18:13,573
اسمش آدم خواریه؟

259
00:18:13,608 --> 00:18:16,156
.نه، فکر کنم وقتی گوشت رو قورت بدی میشه آدم خواری

260
00:18:16,191 --> 00:18:19,309
آره، نگران اونش نباش چون که
.قورتش نمیدم

261
00:18:19,344 --> 00:18:21,275
.جدی؟ چون این اون چیزی نبود که الان شنیدمش

262
00:18:21,310 --> 00:18:23,930
.حقیقت نداره، چون من خیلی هم آدم با کلاسیم

263
00:18:23,965 --> 00:18:25,506
.آره

264
00:18:25,541 --> 00:18:26,938
.مشخصه

265
00:18:26,973 --> 00:18:32,010
صحبت "با کلاس" بودن شد
چلی بل" یه رستوران خیلی گرون قیمته"

266
00:18:32,045 --> 00:18:36,992
تا وقتی که ما باهم باشیم، میتونیم هرجای دیگه ای
.بریم. برای من اصلاً مهم نیست

267
00:18:37,027 --> 00:18:38,735
شوخیت گرفته؟

268
00:18:38,770 --> 00:18:43,255
نه، نه. ما 4 ساله باهم دوستیم برای همین
.می برمت بهترین جای شهر

269
00:18:43,290 --> 00:18:45,586
.دوست دارم

270
00:18:45,621 --> 00:18:48,306
.منم تو رو دوست دارم -
.خیلی شیطونی -

271
00:18:48,341 --> 00:18:50,780
میخوای شیطونی کنی؟

272
00:18:50,814 --> 00:18:52,116
.ای شیطون

273
00:18:58,250 --> 00:19:01,689
منم نمیفهمم! 35 سالته هنوز از یه
.رعد و برق می ترسی

274
00:19:01,724 --> 00:19:03,100
...نترسیدم

275
00:19:05,609 --> 00:19:07,479
ما رفیق شیش همدیگه ایم. مگه نه "جانی"؟

276
00:19:07,514 --> 00:19:08,312
.ها به خدا

277
00:19:08,347 --> 00:19:09,649
.یالا، بیا آواز رعد و برق رو بخونیم

278
00:19:09,684 --> 00:19:13,124
وقتی صدای رعد و برق میشنوی، یه وقت نترسی

279
00:19:13,159 --> 00:19:16,919
فقط رفیق رعد و برقیتو بغل کن
:این کلمات جادویی رو بلغور کن

280
00:19:16,954 --> 00:19:20,395
گور بابات رعد و برق
کیر ما هم نیستی

281
00:19:20,429 --> 00:19:23,616
دستت به من نمیرسه رعد و برق
.چون فقط باد گوزی و بس

282
00:19:27,160 --> 00:19:31,145
لوری"، میتونی زنگ رو بذاری ساعت 11 ظهر؟"
.فردا کلی کار دارم باید بهشون برسم

283
00:19:44,600 --> 00:19:45,361
."صبح بخیر، "لوری

284
00:19:45,653 --> 00:19:46,566
.صبح بخیر

285
00:19:52,462 --> 00:19:54,106
...خیلی خب

286
00:19:54,141 --> 00:19:55,104
حالت خوبه عزیزم؟

287
00:19:55,139 --> 00:19:56,640
.به نظر یکم بهم ریخته میای

288
00:19:56,675 --> 00:19:59,267
من خوبم. من خوبم. فقط وقت نکردم
صبحانه بخورم

289
00:19:59,302 --> 00:20:01,064
.گاراژ هم پُر بود
...و آها

290
00:20:01,099 --> 00:20:03,159
وقتی رعد و برق میشه دوست پسرم بدون
.خرسش نمیتونه بخوابه

291
00:20:03,194 --> 00:20:05,727
.نمیفهمم چرا همچنان باهاشی

292
00:20:05,762 --> 00:20:09,434
آره، یارو 35 سالشه و توی مغازه ی
.اجاره ی ماشین هم کار میکنه

293
00:20:09,470 --> 00:20:12,467
.قضیه این چیزا نیست
.من به این چیزا اهمیت نمیدم

294
00:20:12,502 --> 00:20:13,930
.حتی اگه سرایدار بود بازم دوسش داشتم

295
00:20:13,965 --> 00:20:18,101
.قلب بزرگی داره و کلی هم باهم می خندیم

296
00:20:18,136 --> 00:20:21,322
اینی که سکسی ترین مرد "بوستون"ـه
.یه جور اشانتیونه در اصل

297
00:20:21,357 --> 00:20:23,901
...نمیدونم، فقط دوست دارم زندگیشو

298
00:20:23,936 --> 00:20:28,645
زندگی خودمون رو جمع و جور کنه! و قسم
.میخورم که همه چیز زیر سر همین خرسه

299
00:20:28,680 --> 00:20:31,694
.باید باهاش اتمام حجت کنی
.یا تو، یا خرسه

300
00:20:31,729 --> 00:20:34,357
نه، نمیتونم اینکارو بکنم
.این کار نابودش میکنه

301
00:20:34,391 --> 00:20:38,026
بعلاوه... اگه "تد" رو انتخاب کنه چی؟

302
00:20:39,274 --> 00:20:43,844
سام علیک! شرمنده صحبت های دخترونه ـتون راجب
انگشت یازدهم "چانینگ تاتوم" رو قطع میکنم
(بازیگر امریکایی)

303
00:20:43,879 --> 00:20:46,445
.اما "لوری"، باید توی دفترم ببینمت

304
00:20:46,480 --> 00:20:48,508
...حقیقتش من اینجا کلی کار دارم که باید بهشون برسم

305
00:20:48,543 --> 00:20:50,203
.قضیه کاریه، قسم میخورم

306
00:20:51,125 --> 00:20:52,923
.عالی شد

307
00:20:55,252 --> 00:20:56,805
.موفق باشی -
.ممنون -

308
00:20:58,203 --> 00:21:00,037
.عجب رئیس لاشی ای -
.از کنترل خارج شده -

309
00:21:00,072 --> 00:21:04,020
خیلی شغاله. صد دلار شرط می بندم که عکس
.تیم شنا رو به "لوری" نشون میده

310
00:21:05,036 --> 00:21:06,219
.اینو نگاه کن

311
00:21:06,254 --> 00:21:09,569
.این منم توی تیم شنای دبیرستان

312
00:21:09,604 --> 00:21:12,002
.اون سال دهن تیمای رقیب رو سرویس کردیم

313
00:21:12,037 --> 00:21:13,855
.بهم قول دادی که موضوع کاری باشه

314
00:21:13,890 --> 00:21:15,893
لوری"، چرا از من خوشت نمیاد؟"

315
00:21:15,928 --> 00:21:17,939
هم پولدارم، هم خوشتیپم
...بابام هم صاحب این شرکته

316
00:21:17,974 --> 00:21:20,017
.بهت که گفته بودم، دوست پسر دارم

317
00:21:20,052 --> 00:21:21,853
آره، همونی که خرس عروسکی داره

318
00:21:21,888 --> 00:21:24,556
."ولی من دارم راجب یه رابطه ی پخته صحبت میکنم، "لوری

319
00:21:24,591 --> 00:21:28,214
!اگه ما باهم بودیم، بچه هامون معرکه از آب در میومدن

320
00:21:28,249 --> 00:21:30,946
یعنی با ژن های "هند و اروپایی" ـه من

321
00:21:30,981 --> 00:21:38,465
و... ژت پوست و چشم تیره ی
اروپاییت؟

322
00:21:38,500 --> 00:21:40,703
."خدافظ "رکس

323
00:21:55,795 --> 00:21:58,172
.معرکه بودش

324
00:21:58,207 --> 00:22:00,165
مایل هستین باقی مونده ی
غذاتون رو بسته بندی کنم؟

325
00:22:00,200 --> 00:22:01,794
.نه من خوبم ممنون

326
00:22:01,829 --> 00:22:04,860
راستیتش، میشه اینو برام بسته بندی کنین؟
.میخوام یکی رو زهرترک کنم

327
00:22:04,895 --> 00:22:05,872
.چشم

328
00:22:05,906 --> 00:22:07,740
مگه بچه 5 ساله ای؟ -
.آره -

329
00:22:07,775 --> 00:22:09,799
...اما مثل یه بچه ی 6 ساله رفتار میکنم، پس

330
00:22:12,098 --> 00:22:14,055
.آقا... و خانم

331
00:22:14,089 --> 00:22:17,898
.اینم از دسر و... شامپاین ـتون

332
00:22:18,715 --> 00:22:21,518
"کریستال"

333
00:22:21,553 --> 00:22:24,091
شب ویژه ایه. ما 4 ساله که
.باهم دوستیم

334
00:22:24,125 --> 00:22:26,940
بعلاوه، همه ی اون سیاه پوستای پولدار
که نمیشه اشتباه کرده باشن، درسته؟

335
00:22:29,836 --> 00:22:32,113
اصلا حس نمیشه که 4 سال گذشت، مگه نه؟

336
00:22:32,148 --> 00:22:33,755
.نه

337
00:22:33,790 --> 00:22:39,657
ما کان یجب أن تدخل لساحة الرقص
و لکنی مسرورة أنک دخلت

338
00:22:40,503 --> 00:22:43,437
سال 2008

339
00:22:45,425 --> 00:22:47,118
.این آهنگ خیلی خفنه

340
00:22:47,460 --> 00:22:50,107
.آره
.کار "کریس براک" خیلی درسته

341
00:22:50,471 --> 00:22:52,705
.واو، خیلی خوب میرقصی ها

342
00:22:52,739 --> 00:22:55,153
خوشت اومد؟
!اینجارو داشته باش

343
00:23:01,650 --> 00:23:02,899
!خدای من

344
00:23:04,089 --> 00:23:05,277
حالت خوبه؟

345
00:23:05,312 --> 00:23:06,951
.خدایا، خیلی شرمندم

346
00:23:06,986 --> 00:23:08,179
.نه، من خوبم

347
00:23:08,214 --> 00:23:10,656
خدایا، خیلی معذرت میخوام. ندیدمت
.یه تصادف بود

348
00:23:10,691 --> 00:23:11,862
سرت ضربه خورد؟

349
00:23:11,897 --> 00:23:13,682
.آره، سرم خیلی درد میکنه

350
00:23:13,717 --> 00:23:15,485
.خیلی خب میرم برات یکم یخ بیارم

351
00:23:20,542 --> 00:23:22,753
.ببخشین. ببخشین
درد میکنه؟

352
00:23:25,215 --> 00:23:26,987
.نه

353
00:23:27,022 --> 00:23:29,255
.چیزیم نیست

354
00:23:30,591 --> 00:23:33,069
خیلی خب، یه تست برای اینکه
ببینیم چقدر برات مهمم

355
00:23:33,971 --> 00:23:38,199
اون شب رو یادت میاد که بعد
از کلاب رفتیم کلوچه خوردیم

356
00:23:38,234 --> 00:23:42,306
و بعدش تا حوالی 5 صبح توی یه رستوران
.کوچیک تلوزیون نگاه میکردیم

357
00:23:42,341 --> 00:23:44,354
.اسم اون فیلم رو بگو

358
00:23:44,389 --> 00:23:45,463
"به دنبال واژن"

359
00:23:46,570 --> 00:23:48,852
.واو... دمت گرم

360
00:23:49,391 --> 00:23:51,959
.راستی، رقصیدنم اونقدرا هم بد نبود

361
00:23:51,994 --> 00:23:53,029
.خیلی افتضاح بود -
.مثل ژله میلرزوندم خودمو -

362
00:23:53,030 --> 00:23:55,172
!اونایی که مرض "پارکینسون" دارن هم میتونن
پارکینسون: نوعی بیماری که دست و پای بیمار)
(.دائما در حال لرزش هست

363
00:23:55,207 --> 00:23:56,606
.من که اینطوری یادم نمیادش

364
00:23:56,641 --> 00:23:58,296
خیلی خب، چطوری یادت میاد؟

365
00:24:28,127 --> 00:24:30,176
.خیلی خب، هرچی تو بگی

366
00:24:30,211 --> 00:24:32,863
هی، به سلامتی سال هایی بیشتر و بیشتر

367
00:24:32,898 --> 00:24:34,708
.تو منو خوشحال میکنی

368
00:24:35,897 --> 00:24:38,155
...میدونم گفتیم برای هم هدیه نخریم -
!همچین حرفی نزدیم -

369
00:24:38,190 --> 00:24:41,100
اما به هر حال یه چیزی برات گرفتم و
.قانون نخریدن هدیه رو زیرپا گذاشتم

370
00:24:41,135 --> 00:24:42,453
.ما همچین قانونی نداشتیم ها

371
00:24:42,488 --> 00:24:45,689
.لوری"، خیلی وقت بود که میخواستم اینو بهت بدم"

372
00:24:48,319 --> 00:24:49,798
..."جان"

373
00:24:54,966 --> 00:24:57,813
اینا همونایی هستن که ازشون توی اون مغازه ی
توی پاساژ خوشت میومد، مگه نه؟

374
00:24:59,011 --> 00:25:00,790
.آره

375
00:25:02,050 --> 00:25:06,629
میدونی "لوری"، بالاخره یه روز
بهت حلقه میدم

376
00:25:06,663 --> 00:25:09,489
اما میخوام تا وقتی که بتونم یه
چیز خیلی خاص برات بگیرم، صبر کنم

377
00:25:09,524 --> 00:25:11,378
.فقط اینکه الان پول تو دست و بالم نیست

378
00:25:12,325 --> 00:25:15,926
اینو فقط به خاطر این میگم که دوستت دارم

379
00:25:15,961 --> 00:25:19,525
تو اگه همینطوری وقتت رو با "تد" تلف
.کنی تو شغلت به هیچ جایی نمی رسی

380
00:25:19,560 --> 00:25:20,490
.خدایا، دوباره شروع شد

381
00:25:20,525 --> 00:25:23,228
خواهش میکنم از "تد" بخواه که از پیشت
.بره تا ما هم به زندگیمون برسیم

382
00:25:23,263 --> 00:25:26,129
.لوری"، اون از 8 سالگی، بهترین دوستم بوده"

383
00:25:26,164 --> 00:25:28,722
من بچه ی محبوبی نبودم
.باید درک کنی دیگه

384
00:25:28,757 --> 00:25:31,242
قبل از اینکه اون بیاد
من هیچ دوستی نداشتم

385
00:25:31,276 --> 00:25:33,454
.اون تنها دلیلیه که من اعتماد به نفس کوفتیمو بدست آوردم

386
00:25:33,489 --> 00:25:36,402
.اما دیگه 8 سالت نیست
.35سالت شده

387
00:25:36,437 --> 00:25:40,730
و اگه خیلی کور نباشی، می بینی که
.دیگه اون تنها دوستت نیست

388
00:25:40,765 --> 00:25:44,151
میشه راجب این قضیه بعدا صحبت کنیم و
فعلاً از شام سالگردمون لذت ببریم؟

389
00:25:54,423 --> 00:25:55,892
.لعنتی! یه لحظه صبر کن

390
00:25:55,927 --> 00:25:58,342
.موبایلم افتاده یه جایی زیر صندلی

391
00:25:58,378 --> 00:25:59,708
میشه یه زنگ بزنی بهش؟

392
00:25:59,743 --> 00:26:01,015
.آره

393
00:26:14,683 --> 00:26:16,424
این الان زنگ مخصوص منه؟
(موسیقی متن جنگ ستارگان)

394
00:26:16,459 --> 00:26:17,931
.آره

395
00:26:17,966 --> 00:26:21,285
چیه دقیقا؟ به نظر
.که منفی گرایانه میاد

396
00:26:21,319 --> 00:26:23,221
.نه، نه. از فیلم "نوت بوک"ـه
(یه فیلم خیلی رمانتیک محصول سال 2004 امریکا)

397
00:26:24,864 --> 00:26:28,665
.فکر کنم یکم طول بکشه -
.پس من میرم بالا -

398
00:26:28,700 --> 00:26:30,220
.باشه، منم الان میام

399
00:26:38,037 --> 00:26:40,722
.لوری"، زود رسیدی خونه"

400
00:26:40,756 --> 00:26:42,496
این دیگه چه کوفتیه؟

401
00:26:42,531 --> 00:26:45,144
.من و حاج خانوما داشتیم فیلم " جک و جیل " رو می دیدیم

402
00:26:45,179 --> 00:26:49,337
آدام سندلر" توش هم نقش یه مرد رو بازی میکنه"
.هم نقش خواهرشو. واقعا فاجعه ست

403
00:26:49,372 --> 00:26:52,363
غیر قابل دیدنه. اما میدونی؟ اون فاحشه ـن پس
.موردی نداره

404
00:26:52,398 --> 00:26:54,824
.اینجا شده بازار شام
این دخترا کی هستن؟

405
00:26:54,859 --> 00:26:58,778
وای، ادب و نزاکتم کجا رفته؟
.لوری"، این "آنجلیک"ـه"

406
00:26:58,813 --> 00:27:01,458
"هونلی"، "شیرین"
."و "سوونیام بلانک

407
00:27:01,493 --> 00:27:07,253
من عاشق شما دخترام. میدونین، یه جایی اون بیرون چهار تا پدر
.داغون هست که دلم میخواست ازشون بابت این شب عالی تشکر کنم

408
00:27:08,045 --> 00:27:09,280
اون چیه؟

409
00:27:09,315 --> 00:27:10,737
چی چیه؟

410
00:27:10,772 --> 00:27:15,591
.اونجا یه... تیکه گُه روی زمینه

411
00:27:15,626 --> 00:27:18,015
.اون گوشه یه تیکه گُهه

412
00:27:19,108 --> 00:27:22,993
آره، داشتیم بازی "حقیقت یا شجاعت" میکردیم
.و "شیرین" هم خیلی کله خره
در این بازی یه نفر از طرف مقابل یا یه سوال میپرسه یا اینکه)
(درخواست یه کار بَد رو ازش میکنه و اون هم باید انجام بده

413
00:27:23,028 --> 00:27:24,935
.یه تیکه گُه روی زمینه

414
00:27:24,970 --> 00:27:29,619
یا... یا زمینه که زیر گُهه
.این چیزیه که آقا خرچنگه میگه

415
00:27:30,637 --> 00:27:34,394
کی اینجا زندگی میکنه؟
.من میام تا هرکی اینجاست رو بگیرم

416
00:27:34,429 --> 00:27:35,883
.شما به من پول بدهکارین

417
00:27:35,918 --> 00:27:39,469
.این رفیقم، "جانی" ـه
.خرچنگه نه، اونی که تکونش میده

418
00:27:39,504 --> 00:27:42,708
.موبایلم رو پیدا کردم
چه خبره؟

419
00:27:43,880 --> 00:27:45,616
اون گُهه؟

420
00:28:01,703 --> 00:28:04,723
.خدایا، عجب ماهیای دهن سرویس شده ای

421
00:28:04,758 --> 00:28:07,519
.اونجا رو داشته باش
."ماهی سفید "واسبی

422
00:28:07,554 --> 00:28:11,959
من با یه زن ناخلف ازدواج کردم
.و حالا هم دارم چوب پشیمونیشو میخورم

423
00:28:11,994 --> 00:28:15,790
این یکی رو داشته باش. من سال 1981 رفتم نیویورک

424
00:28:15,825 --> 00:28:18,058
.ولی احساس امنیت نکردم

425
00:28:19,085 --> 00:28:22,111
.تد"، باید از خونه بری بیرون"

426
00:28:22,146 --> 00:28:24,364
چی؟

427
00:28:24,399 --> 00:28:26,816
.دیگه کاریه که باید بشه

428
00:28:26,851 --> 00:28:29,886
خب... من چکار کنم؟

429
00:28:31,064 --> 00:28:34,593
رابطه ی من به یه نقطه ی خیلی حساس رسیده

430
00:28:36,123 --> 00:28:38,602
من و "لوری" الان یکم
.فضا نیاز داریم

431
00:28:38,636 --> 00:28:42,008
!بعلاوه، یه هرزه رو کف خونه رید

432
00:28:42,042 --> 00:28:43,519
!خدایا -
چیه؟ -

433
00:28:43,554 --> 00:28:44,944
.خیلی حال بهم زنه

434
00:28:44,979 --> 00:28:46,538
.چیزی بهم نگو
.نمیخوام چیزی راجبش بشنوم

435
00:28:46,573 --> 00:28:48,381
برش داشتی؟ -
.نه بر نداشتمش -

436
00:28:48,416 --> 00:28:51,541
.خب وقتی برداشتیش بهم بگو -
.خدایا، انگشت شستم گُه مالی شد -

437
00:28:51,576 --> 00:28:53,044
!نه -
!چرا -

438
00:28:53,079 --> 00:28:54,829
...دیگه اون دستت رو به من نمیزنی

439
00:28:54,864 --> 00:28:59,109
.خدایا، این چندش ترین چیز زندگیمه -
.برو... نزدیکم نیا -

440
00:28:59,289 --> 00:29:01,552
.ببین، اون یه شب سخت برای همه ـمون بود

441
00:29:01,587 --> 00:29:05,382
تد"، تو تمام زندگی منی"
."همینطور هم "لوری

442
00:29:05,417 --> 00:29:08,089
.من فقط دنبال یه راهیم که جفتتون رو تو زندگیم نگه دارم

443
00:29:09,411 --> 00:29:11,648
.مجبورت کرده اینکارو بکنی
مگه نه ؟

444
00:29:11,683 --> 00:29:15,740
آره. ولی این اتفاق به این معنی نیست که نمیتونیم باهم باشیم

445
00:29:15,775 --> 00:29:17,075
.ما همیشه باهمیم

446
00:29:17,110 --> 00:29:19,809
ولی رفیق های رعد و برقی تا ابد چی میشه؟

447
00:29:19,844 --> 00:29:23,667
.میدونم، فقط نمیدونم چکار باید بکنم
میدونم لاشی بازیه

448
00:29:23,702 --> 00:29:25,610
.ولی در غیر اینصورت "لوری"ـو از دست میدم

449
00:29:25,645 --> 00:29:27,758
."و منم عاشقشم، "تد

450
00:29:27,793 --> 00:29:30,440
."میدونم که عاشقشی، "جانی

451
00:29:30,475 --> 00:29:32,661
قول میدم اون بیرون بهت کمک کنم
.کارات جفت و جور بشه

452
00:29:32,696 --> 00:29:35,135
میدونم. و بعدشم همیشه باهم میریم بیرون، درسته؟

453
00:29:35,170 --> 00:29:36,453
.همیشه

454
00:29:36,488 --> 00:29:39,966
.گور باباش، بیا
.بیا تو بغلم حرومی

455
00:29:41,059 --> 00:29:42,217
"من دوست دارم"

456
00:29:42,252 --> 00:29:44,402
...لعنتی! شرمنده، این

457
00:29:45,824 --> 00:29:48,255
.آره، میدونم -
.من همجنسگرا نیستم -

458
00:29:48,290 --> 00:29:50,335
.میدونم باو -
.تو هم نیستی، پس مشکلی نداریم -

459
00:29:52,069 --> 00:29:54,191
.باید یه شغل برات پیدا کنیم

460
00:29:56,096 --> 00:29:58,375
.شبیه احمقا شدم -
.نه، برعکسشه -

461
00:29:58,410 --> 00:30:01,561
.شبیه این حسابدارای اسگل شدم

462
00:30:01,596 --> 00:30:02,856
.اونقدرا هم دیگه بد نیست

463
00:30:02,891 --> 00:30:05,699
جان"، شدم شبیه چیزی که به بچه ت"
.میدی وقتی بهش میگی مادربزرگت مُرده

464
00:30:05,732 --> 00:30:09,937
ببینم، میدونم ضایع ـه اما باید یکم پول در بیاری تا
.بتونی خرج آپارتمانت رو بدی

465
00:30:09,972 --> 00:30:11,812
.نمیخوام توی یه سوپرمارکت کار کنم

466
00:30:11,847 --> 00:30:13,695
.آره، اما تو مهارت خاصی نداری

467
00:30:13,730 --> 00:30:15,612
.بهت گفتم که میتونم وکیل بشم

468
00:30:15,647 --> 00:30:18,713
.تو شغل رو بگیر، بعدش میریم جشن بگیریم

469
00:30:18,748 --> 00:30:22,232
و اگه شغل رو نگیرم بازم اون
علف (ماریجوانا) رو دود میکنیم؟

470
00:30:22,267 --> 00:30:23,836
.یحتمل آره

471
00:30:23,871 --> 00:30:26,154
.خیلی خب، البته بازم سخنرانی خوبی بود
.قربون دستت

472
00:30:26,189 --> 00:30:27,346
.برو بترکون داداش

473
00:30:28,481 --> 00:30:31,781
نگران نباش. نهایت سعیم ـو میکنم تا این شغلی که
.همیشه آرزوشو داشتم بگیرم

474
00:30:32,644 --> 00:30:34,782
پس فکر میکنی چیزی که لازمه اینکاره رو داری؟

475
00:30:34,817 --> 00:30:37,770
.بهت میگم چی دارم
.رایحه ی کُس زنت توی نفسهامو دارم

476
00:30:38,817 --> 00:30:42,306
.هیچکس تاحالا اینطوری باهام حرف نزده بود

477
00:30:42,341 --> 00:30:45,493
.برای اینه که دهناشون مشغول سینه های زنت بود

478
00:30:46,601 --> 00:30:48,554
.استخدامی

479
00:30:48,588 --> 00:30:50,043
.ای تُف

480
00:31:36,859 --> 00:31:39,756
خب، من آدمیم که قبلا مشهور بودم و حالا
.یه شغل با درآمد متوسط دارم

481
00:31:39,757 --> 00:31:46,691
این حسی که آدم قبلاً مشهور بوده حالا نیست
.خیلی حس بدیه. واقعاً افتضاحه

482
00:31:46,726 --> 00:31:48,810
بیخیال، من خودمم یه شغل داغون دارم

483
00:31:48,845 --> 00:31:50,879
.و قبلا هم نشون دادم که ازش راضیم

484
00:31:50,914 --> 00:31:52,192
.ببخشید

485
00:31:52,227 --> 00:31:53,910
...شرمنده که مزاحم میشم، اما

486
00:31:53,945 --> 00:31:57,712
.من و پسرم خیلی مجذوب خرس عروسکیتون شدیم

487
00:31:57,747 --> 00:31:59,769
.مرسی -
.ممنون -

488
00:31:59,804 --> 00:32:01,994
.من "دانی"ـم و اینم "رابرت"ـه

489
00:32:02,029 --> 00:32:05,521
از وقتی یه پسربچه بودم
خبر ها و زندگیتون رو دنبال میکردم

490
00:32:05,556 --> 00:32:08,783
.و شما رو توی برنامه ی "کارسون" یادم میاد
(یه برنامه ی گفت و گو با مشاهیر)

491
00:32:08,818 --> 00:32:10,698
.معرکه بودین

492
00:32:10,733 --> 00:32:13,545
.آره، مصاحبه ی عجیب غریبی بود

493
00:32:13,580 --> 00:32:17,255
اد" فکر میکرد من یه "الف"ـم" و
.تیکه های نژاد پرستانه مینداخت
(الف نوعی موجود افسانه ای)

494
00:32:17,290 --> 00:32:19,184
...فکر میکرد "الف" ها یهودین

495
00:32:19,219 --> 00:32:22,016
تا حالا به فروش این خرس فکر کردین؟ -
جونم؟! - معذرت میخوام؟ -

496
00:32:22,051 --> 00:32:23,270
.خریدارشم

497
00:32:23,305 --> 00:32:25,517
.رفیق، من یه شیء نیستم، جاندارم

498
00:32:25,552 --> 00:32:30,784
من شرمندم رفیق کوچولو اما این خرسم رو
از وقتی همسن تو بودم داشتم و

499
00:32:30,819 --> 00:32:32,104
.و برای من خیلی خیلی خاصه

500
00:32:32,139 --> 00:32:34,614
.وقتی با من صحبت میکنی حواست جمع باشه

501
00:32:34,649 --> 00:32:36,487
چرا همچین کس شعر میگه؟

502
00:32:36,522 --> 00:32:39,322
.من شرمندم اما تو نباید جلوی بچه ها فحش بدی

503
00:32:39,357 --> 00:32:44,893
ببین، ما خیلی طالب این خرسیم و اگه یه خواستی یه قراری
بچینیم برای فروشش، این آدرس و شماره تلفنمه

504
00:32:44,928 --> 00:32:47,431
و هر وقت خواستی میتونی باهام صحبت کنی، باشه؟

505
00:32:47,466 --> 00:32:48,700
.چشم

506
00:32:48,735 --> 00:32:51,931
.بیا، میذارمش توی جیب مهم برای چیزای مهم
باشه؟

507
00:32:51,966 --> 00:32:53,203
.خیلی خب

508
00:32:53,238 --> 00:32:54,587
.بعداً می بینمتون

509
00:32:55,355 --> 00:32:57,321
."بریم، "رابرت -
.به سلامت -

510
00:32:57,356 --> 00:32:59,318
این دیگه چه کوفتی بود؟

511
00:32:59,353 --> 00:33:01,279
میتونی تصور کنی اون آتیش پاره چه بلایی سر من میاره؟

512
00:33:01,314 --> 00:33:06,702
آروم آروم میبرت توی زیرزمین و یه
...آهنگ ترسناک "ویکتورین" رو برات میخونه

513
00:33:09,797 --> 00:33:11,066
.تمومش کن

514
00:33:11,101 --> 00:33:12,903
!تمومش کن

515
00:33:12,938 --> 00:33:17,300
لعنتی، چرا همیشه باید اینقدر کشش بدی؟
...دیگه واقعی شد

516
00:33:17,335 --> 00:33:19,607
.دیگه از حد گذشت -
.بیخیال بابا. آروم باش -

517
00:33:19,642 --> 00:33:21,645
.خیلی خب، بریم یه جای بهتر برای نشئه شدن پیدا کنیم

518
00:33:44,098 --> 00:33:45,442
خب، فکر کنم همین باشه آره؟

519
00:33:45,443 --> 00:33:47,723
.آره، آره فکر کنم

520
00:33:47,758 --> 00:33:49,689
.اولین شبی که تنهایی

521
00:33:49,724 --> 00:33:52,827
.آره، اولین شبم توی آپارتمان خوشگل جدیدم

522
00:33:52,862 --> 00:33:55,178
.اگه مبله بشه خوب چیزی میشه

523
00:33:55,213 --> 00:33:58,747
آره، اون صابخونه هم گفتش که این دور و بر
.زیاد قتل و جنایت رخ نمیده، پس خوبه

524
00:33:58,782 --> 00:34:01,365
.خیلی خب

525
00:34:01,400 --> 00:34:03,480
...اگه چیزی نیاز داشتی

526
00:34:03,515 --> 00:34:06,963
.آره، میدونم
.نگران نباش "جانی"، مشکلی برام پیش نمیاد

527
00:34:06,998 --> 00:34:08,942
.میدونم

528
00:34:10,345 --> 00:34:11,715
...خیلی خب

529
00:34:36,687 --> 00:34:38,445
.سلام

530
00:34:38,480 --> 00:34:39,967
.سلام

531
00:34:42,656 --> 00:34:44,845
... گوش کن

532
00:34:46,015 --> 00:34:47,653
.فقط میخواستم ازت تشکر کنم

533
00:34:47,688 --> 00:34:50,910
میدونم کاری که کردی آسون نبود

534
00:34:50,945 --> 00:34:54,450
و میخوام بدونی که بابتش
.خیلی تو رو دوست دارم

535
00:34:54,485 --> 00:34:58,372
.و فکر میکنم این یه آغاز جدید توی رابطمونه

536
00:34:59,553 --> 00:35:02,352
هرکاری برات میکنم

537
00:35:02,387 --> 00:35:05,481
اینا همش قسمتی از "جان بنت" بزرگ، عاقل و بالغه
...پس

538
00:35:05,516 --> 00:35:07,036
.بهتره بهش عادت کنی

539
00:35:07,071 --> 00:35:08,918
جداً؟

540
00:35:10,006 --> 00:35:15,398
خب الان... تا 20 دقیقه ی دیگه لازم
...نیست برم سر کار، پس

541
00:35:15,433 --> 00:35:19,648
!چقدر عالی
چون فقط یه دقیقه بیشتر کارت ندارم

542
00:35:22,296 --> 00:35:25,283
میدونی چیز مورد علاقم راجب تو چیه؟

543
00:35:25,318 --> 00:35:29,994
که حتی بعد از 4 سال، بازم میتونی
.منو غافلگیر کنی

544
00:35:31,220 --> 00:35:37,567
و اینکه بلند شی و یه همچین تغییر بزرگی توی زندگیت
...بدی فقط بخاطر اینکه دوست دخترتو خوشحال کنی

545
00:35:37,602 --> 00:35:40,984
.فکر کنم اکثر مردا اینکارو نکنن

546
00:35:41,019 --> 00:35:43,928
.اکثر مردا تو رو ندارن که بهشون انگیزه بدی

547
00:35:46,917 --> 00:35:50,237
...میدونم که من یه خرس عروسکی سخنگو نیستم، اما

548
00:35:51,177 --> 00:35:54,246
میدونم که یه آرزوی جادویی کردی تا
.بتونی منو بدست بیاری

549
00:35:54,281 --> 00:35:55,997
تو از کجا میدونی؟

550
00:36:08,466 --> 00:36:12,421
اون تفنگ "فلاش گوردون"ـه یا فقط محض دیدن من خوشحالی؟
(اسم یه سوپرهیروی کتاب کمیک)

551
00:36:20,405 --> 00:36:25,034
بفرمایین. خیلی ممنون لطفاً بازم به ما
.سر بزنین. کلی خواروبار برامون مونده

552
00:36:31,685 --> 00:36:33,942
"هی "آلن -
بله؟ -

553
00:36:33,977 --> 00:36:35,661
اون کیه؟

554
00:36:36,793 --> 00:36:40,308
استخدامی جدیده. اسمشو نمیدونم
.به نظر خوشگل میاد

555
00:36:40,343 --> 00:36:42,040
.خیلی هم خوشگله

556
00:36:42,075 --> 00:36:45,715
میدونی دوست دارم باهاش چکار کنم؟
."یه کاری به اسم "کثیف بازی

557
00:37:20,862 --> 00:37:22,717
.خیلی خب، دیگه یکم زیاده روی شد

558
00:37:27,030 --> 00:37:29,126
سلام، حالت چطوره؟

559
00:37:29,161 --> 00:37:33,351
.خوبم، فقط دارم به شرایط جدید عادت میکنم
.فقط همین

560
00:37:33,386 --> 00:37:34,951
.همه چیز روبراه میشه

561
00:37:34,986 --> 00:37:37,995
منم با آخرین دوست پسرم تو یه
.همچین موقعیتی قرار گرفتم

562
00:37:38,030 --> 00:37:39,738
جدا؟ -
.آره -

563
00:37:39,773 --> 00:37:44,073
ما 8 ماه باهم بودیم، و من واقعا دوسش داشتم

564
00:37:44,108 --> 00:37:48,715
...ولی بعدش به ایران دیپورت شد، پس
.درکت میکنم

565
00:37:48,750 --> 00:37:53,830
.آره، خب پس فکر کنم جفتمون رفیقامونو از دست دادیم

566
00:37:53,865 --> 00:37:55,549
.البته

567
00:38:00,310 --> 00:38:03,940
."سلام "تد -
هی "جانی" ، میخوای بیای اینظرف مشروب بخوریم؟ -

568
00:38:03,975 --> 00:38:06,123
.یحتمل وقتی کارم تموم شد میتونم بیام

569
00:38:06,158 --> 00:38:08,790
گور باباش. من شیفتمو با یکی عوض
کردم و یه شیف دیگه گرفتم

570
00:38:08,825 --> 00:38:11,449
بیخیال، من اینجا خیلی حوصلم سر رفته
.بیا 2 دقیقه سر بزن و برو

571
00:38:11,484 --> 00:38:13,345
نمیتونم همچین کاری کنم

572
00:38:13,381 --> 00:38:15,953
دارم سعی میکنم خودمو جمع و جور کنم و به خاطر
.لوری" هم که شده بالغ باشم"

573
00:38:15,988 --> 00:38:18,076
جان"، فقط 5 دقیقه و بعدش قول میدم"
.خودم بندازمت بیرون

574
00:38:18,111 --> 00:38:22,635
تو بیا. من دستگاه پخش دی وی دی رو آماده کردم

575
00:38:22,670 --> 00:38:25,570
و یارو تو مغازه بهم گفت فیلمش راجب آدمای
.معروفه که تو مصاحبه از هم بد میگن

576
00:38:25,612 --> 00:38:27,970
بعد از 5 دقیقه منو میندازی بیرون؟

577
00:38:28,005 --> 00:38:29,312
.بعد از 5 دقیقه میندازمت بیرون

578
00:38:29,347 --> 00:38:33,834
جان"، اصلاً باید بندازمت بیرون. کلی کاغذ بازی خرسی"
دارم که باید بهشون برسم. اصن یه وضی

579
00:38:33,869 --> 00:38:35,479
به "توماس" چی بگم؟

580
00:38:35,514 --> 00:38:36,957
.بهش بگو حالت خوب نیست

581
00:38:36,958 --> 00:38:42,193
باید یه چند دقیقه ای برم خونه. "لوری" سعی کرده
جلوی دعوای چندتا سگ رو بگیره و بدجوری زخمی شده

582
00:38:42,228 --> 00:38:43,347
!خدای من

583
00:38:43,382 --> 00:38:46,874
آره، دختر خوبیه. مشکلی می بینه
...میخواد که حل کنش. فکر کنم یه سگه

584
00:38:46,875 --> 00:38:51,101
تا وقتی که آتش نشان اومد و انگشتش رو توی کونش کرد

585
00:38:51,136 --> 00:38:52,776
.بازوی "لوری" رو با دندون گرفته بود

586
00:38:54,002 --> 00:38:56,560
!خدایا -
.آره، بدجوری حالش خرابه -

587
00:38:56,595 --> 00:38:58,705
اما انگشتش رو توی کون سگ ـه کرد دیگه، درسته؟

588
00:38:58,740 --> 00:39:00,674
.آره دیگه، کون سگ، نه کون آتش نشان

589
00:39:00,709 --> 00:39:02,538
فکر میکردم آتش نشان انگشت تو
...کون خودش کرده بود

590
00:39:02,573 --> 00:39:04,775
.نه، نه فکر نکنم آتش نشانا از اینکارا بکنن

591
00:39:04,810 --> 00:39:06,961
برو ازش مراقبت کن. خبرم کن حالش چطوره -
.مرسی. - برو -

592
00:39:11,206 --> 00:39:14,506
.وودی هارلسون"... کوچکترین کیری که تا حالا دیدم رو داره"
(بازیگر امریکایی)

593
00:39:16,845 --> 00:39:21,071
برای همینه که این چیزا رو می بینم. چیزای خفن
.پشت پرده ای رو میبینی که قبلا نمیدونستیشون

594
00:39:21,335 --> 00:39:23,373
.اوه، هی، اینو امتحان کن

595
00:39:23,408 --> 00:39:26,210
به ساقی گفتم یه جنس بهتر بده
.و اونم اینو بهم داد

596
00:39:26,245 --> 00:39:27,316
این چیه؟

597
00:39:27,317 --> 00:39:30,205
!"بهش میگن "تجاوز ذهنی
.همچین لطیفه

598
00:39:30,206 --> 00:39:31,413
.به نظر نمیاد زیاد لطیف باشه

599
00:39:31,448 --> 00:39:33,409
خب 3 تا اسم دیگه هم داره

600
00:39:33,445 --> 00:39:36,532
"وحشت گوریل"
"داره آبش میاد، داره آبش میاد"

601
00:39:36,567 --> 00:39:38,731
"و یه چیز دیگه به اسم "این دائمیه

602
00:39:38,766 --> 00:39:40,096
.یالا، یه پُک بزن

603
00:39:46,385 --> 00:39:48,105
.بفرما

604
00:39:49,211 --> 00:39:51,155
.ایول

605
00:39:51,189 --> 00:39:53,623
خوبه مگه نه؟
.آفرین

606
00:39:54,587 --> 00:39:57,925
.بهت افتخار میکنم -
.جای خوشگلی درست کردی -

607
00:39:58,221 --> 00:40:02,174
.مرسی. "آیکیا" خریدمشون
.کل تجهیزات با 47 دلار
(آیکیا: فروشگاه مبلمان و وسایل خانگی زنجیره ای در جهان)

608
00:40:02,209 --> 00:40:03,437
.ایول -
.آره -

609
00:40:03,472 --> 00:40:04,936
همسایه ها چطورن؟

610
00:40:05,780 --> 00:40:09,677
میدونی، یه خانواده ی آسیایی واحد کناری زندگی میکنن
اما تفنگ ندارن پس اونقدرا هم بد نیست

611
00:40:09,712 --> 00:40:11,274
.خوش شانسی آوردی دیگه -
.آره -

612
00:40:11,309 --> 00:40:13,322
سرکار چطوره؟ -
.افتضاح -

613
00:40:13,357 --> 00:40:16,881
تو؟ -
حقیقتش زیاد بد نیست -

614
00:40:16,916 --> 00:40:18,569
.با یه دختره ای آشنا شدم که صندوقداره

615
00:40:18,604 --> 00:40:20,031
.نه بابا؟ عالیه -
.آره -

616
00:40:20,066 --> 00:40:23,239
.باید 4 نفره بریم بیرون
من و "لوری"، تو و اون یکی اسمش چیه؟

617
00:40:23,274 --> 00:40:25,192
.اسم داغونیه
.حدس بزن

618
00:40:25,227 --> 00:40:26,594
مندی -
.نه -

619
00:40:27,507 --> 00:40:29,011
.مریلین -
.نه -

620
00:40:29,046 --> 00:40:30,572
.بریتنی -
.نه -

621
00:40:30,607 --> 00:40:31,540
.تیفانی -
.نه -

622
00:40:31,575 --> 00:40:32,680
.کندیس -
.نه -

623
00:40:32,715 --> 00:40:34,531
سر به سرم نذارم ها! جلوی
قاضی ملق بازی؟

624
00:40:34,566 --> 00:40:35,998
فکر میکنی دارم سر به سرت میذارم؟

625
00:40:36,033 --> 00:40:39,335
خیلی خب، من همینطوری اسما رو تند تند
میگم، اگر یکیشون درست بود خودت بگو. باشه؟

626
00:40:39,370 --> 00:40:40,504
فهمیدی؟ -
.آره -

627
00:40:40,539 --> 00:40:42,823
خیلی خب، برندی، هثر، شانینگ، براناه
إیمی، سابرینا، ملودی، داکوتا

628
00:40:42,858 --> 00:40:45,983
سییرا ، باندی، کریستال، سمانثا
روبی، تیرا، تاری، تامی،لورا

629
00:40:46,018 --> 00:40:49,465
شارلین، شیتال، کورتنی، میستی
جینی، کریستا، میندی، نوال، ، شیلبی

630
00:40:49,500 --> 00:40:54,165
کاترینا، کساندرا، نیکی، کیلسی، شانا، شالین
ارلین، ساوانا، کیسی، کندی، کاندرا، کلوی

631
00:40:54,200 --> 00:40:55,521
هیچکدوم نبود؟ -
.نه -

632
00:40:55,556 --> 00:40:58,875
از بین این اسمایی که مدنظر هست
چیزی هست که تهش "لین" داشته باشه؟

633
00:40:58,910 --> 00:40:59,919
.آره

634
00:40:59,954 --> 00:41:02,407
.گرفتمت حرومی
.گرفتمت

635
00:41:02,442 --> 00:41:04,901
.خیلی خب، بردلین، هثرلین -
.تامی لین -

636
00:41:04,936 --> 00:41:06,002
!ای لعنتی

637
00:41:08,548 --> 00:41:10,494
این دیگه چه کوفتیه؟

638
00:41:10,529 --> 00:41:14,594
هی، قرار نیست صندوق رو باز کنی؟
.ناسلامتی یه هزار نفری اینجا منتظرن

639
00:41:14,629 --> 00:41:17,002
.مثلا باید 3 تا صندوق باز باشه

640
00:41:17,037 --> 00:41:18,354
!محض رضای خدا

641
00:41:31,954 --> 00:41:33,821
!انگشتتو بکن توی چرخ دنده هام
(منظورش کون بود ولی چون واقعی نیست اینطوری گفت)

642
00:41:35,192 --> 00:41:40,748
تو روی محصولی که ما به مردم میفروشیم با
.همکارت رابطه ی جنسی برقرار کردی

643
00:41:40,783 --> 00:41:43,133
من هفته ی پیش با هویج کردمش

644
00:41:43,168 --> 00:41:46,505
و بعد همون رو به یه خانواده
.با 4 تا بچه ی کوچیک فروختم

645
00:41:46,540 --> 00:41:49,126
.اینکار شجاعت میخواست

646
00:41:49,161 --> 00:41:52,506
.ما به شجاعت نیاز داریم
.ترفیع میدمت

647
00:41:52,541 --> 00:41:55,017
تو یه تخته ـت کمه مگه نه؟

648
00:42:09,110 --> 00:42:10,432
..."خیلی خب، "کریم
(منظور کریم عبدالجبار، بازیکن معروف بسکتبال)

649
00:42:11,546 --> 00:42:12,560
."نه بابا خیلی داغونی "کریم

650
00:42:20,095 --> 00:42:21,105
سلام؟

651
00:42:29,267 --> 00:42:30,773
."سلام "تد

652
00:42:31,988 --> 00:42:34,623
سلام رفیق، حالت چطوره؟

653
00:42:35,935 --> 00:42:37,474
اینجا تک و تنهایی؟

654
00:42:37,509 --> 00:42:40,119
.نه، تنها نیستم

655
00:42:40,154 --> 00:42:43,183
میدونی، وقتی با مسیح باشی
.هیچوقت تنها نیستی

656
00:42:43,218 --> 00:42:44,864
.پس... ، نه تنها نیستم

657
00:42:44,898 --> 00:42:46,330
...آره

658
00:42:47,413 --> 00:42:48,571
.منم همینطور

659
00:42:51,899 --> 00:42:54,652
من و "رابرت" میتونستیم یه خونه ی
.خیلی خوب بهت بدیم

660
00:42:54,687 --> 00:42:59,242
آره، میدونی من از همینجایی که الان دارم خیلی
...هم راضیم. یه آپارتمان نقلی دارم که

661
00:42:59,277 --> 00:43:01,166
.شیش هزار دلار سهام راه آهن بهت میدم که بیای پیشمون

662
00:43:01,201 --> 00:43:05,892
حقیقتش از اونجایی که تازه از خدمت
در جنگ داخلی برگشتم

663
00:43:05,927 --> 00:43:07,835
...که به نظر خیلی هم جذاب میاد

664
00:43:07,870 --> 00:43:11,655
نه ببخشید، اون جنگ مال 150 سال پیش بود
.و سهام تو هم برام پشیزی ارزش نداره

665
00:43:11,690 --> 00:43:13,628
...خیلی خب

666
00:43:15,795 --> 00:43:18,479
تدی"، یالا برای شام با"
.دوستات دیر میکنیم

667
00:43:18,514 --> 00:43:20,320
.الان میام عزیزم

668
00:43:20,355 --> 00:43:23,867
همونطور که می بینی سرم خیلی شلوغه
...و برنامه هام فشرده ـن، پس

669
00:43:23,901 --> 00:43:25,555
میتونم حداقل بغلت کنم؟

670
00:43:26,598 --> 00:43:28,932
...نه -
...چرا -

671
00:43:28,967 --> 00:43:33,301
اینکه مجبورم بهت جواب رد بدم خیلی ناراحتم
.میکنه چون من آدم خیلی مردم دوستیم

672
00:43:33,336 --> 00:43:37,690
ولی... ممنون که منو امشب زهر ترک کردی و
عیسی مسیح همیشه همراهت باشه

673
00:43:37,725 --> 00:43:38,983
.خیلی خب

674
00:43:40,316 --> 00:43:41,866
اون یارو کی بود؟

675
00:43:41,901 --> 00:43:44,845
.شینید اوکانر"ـه. دیگه مثل سابق خوشگل نیست
(خواننده ی زن امریکایی)

676
00:43:49,360 --> 00:43:52,552
چقدر این اتفاق عالیه؟
چند وقته که داریم میگیم

677
00:43:52,587 --> 00:43:54,421
باید بریم بیرون و باهم شام بخوریم؟

678
00:43:54,456 --> 00:43:57,321
لوری"، حالت چطوره؟"
.خیلی وقته باهات حرف نزدم

679
00:43:57,356 --> 00:43:58,817
.من خوبم
.من خوبم

680
00:43:58,852 --> 00:44:02,198
...شرکت هفته ی دیگه جشن سالگرد 20 سالگیشو میگیره

681
00:44:02,233 --> 00:44:03,351
از این چیزا دیگه

682
00:44:03,352 --> 00:44:04,378
...لوری مدیر ارشد بخشه

683
00:44:04,413 --> 00:44:07,625
.اونقدرا هم چیز مهمی نیست

684
00:44:07,626 --> 00:44:10,333
شرکت داره 20 ساله میشه، پس یعنی میتونی ترتیبشو
.بدی، اما نمیتونی مستش کنی
(سن قانونی برای الکل در امریکا 21 و سن سکس 18 هست)

685
00:44:11,560 --> 00:44:12,829
درسته؟

686
00:44:12,864 --> 00:44:15,650
.شوخی رو گرفت
.از شوخ طبعی من خوشش اومد

687
00:44:17,140 --> 00:44:19,832
آره، "رکس" یه مهمونی تو خونه ـش میخواد راه
بندازه اما سوپرایز شدم که "جان" بهت نگفته بودش

688
00:44:20,088 --> 00:44:24,045
چون از روزی که تو از آپارتمان رفتی
.شما هر روز همدیگه رو می بینین

689
00:44:24,080 --> 00:44:27,758
میدونی؟ خیلی جالبه، چون هروقت من و
جانی" باهم صحبت میکنیم"

690
00:44:27,793 --> 00:44:31,817
اولین موضوع صحبتمون اینه که
"اوضاع لوری چطوره؟"

691
00:44:31,852 --> 00:44:35,213
پس جالبه که "جانی" اینو نگفته. احتمالا
.از قلم افتاده

692
00:44:35,248 --> 00:44:36,729
.آره، ما همیشه راجب تو صحبت میکنیم

693
00:44:36,764 --> 00:44:40,528
آره، اون روز یادت میاد من میگفتم که
موهای "لوری" چقدر خوشگله

694
00:44:40,563 --> 00:44:44,328
و اونقدر نازه که دوست دارم
.همیشه شونه کنمش

695
00:44:44,363 --> 00:44:46,353
درسته "جانی" من همینو گفتم

696
00:44:47,696 --> 00:44:53,309
خب "تامی لین"، چرا یکم راجب
خودت بهمون نمیگی؟

697
00:44:53,344 --> 00:44:56,701
مثلا اهل کجایی؟ من همیشه شیفته ی
.دوست دخترای "تد" بودم

698
00:44:56,736 --> 00:45:00,059
منظورت چیه "دوست دخترها"؟
یعنی یه عالمه دوست دختر داره؟

699
00:45:00,094 --> 00:45:03,688
نه، اصلاً منظورش این نبود. مگه نه "لوری"؟

700
00:45:03,723 --> 00:45:10,539
نه، میخواستم بگم اون اینقدر خوشتیپه که من همیشه
.مشتاق آشنایی با دختری هستم که تونسته قاپ بزنش

701
00:45:11,401 --> 00:45:13,705
تو الان بهم گفتی هرزه؟ -
چی؟ -

702
00:45:13,740 --> 00:45:16,498
حواست باشه خودت قاپ نخوری جیگر، باشه؟

703
00:45:16,564 --> 00:45:18,533
چی شدش؟

704
00:45:18,568 --> 00:45:20,585
.داشتیم باهم خوش میگذروندیم ها

705
00:45:20,620 --> 00:45:22,249
.دیگه بهم توهین نکنی ها

706
00:45:23,037 --> 00:45:24,375
.فقط یه سوال ازت پرسیدم

707
00:45:24,410 --> 00:45:28,609
شماها خیلی مغرورین. فکر میکنین حالا که توی چندتا
.شرکت ژیگول کار میکنین خیلی گُه گنده ای هستین

708
00:45:28,644 --> 00:45:30,883
.آروم باش
.دمت گرم "لوری". واقعاً دمت گرم

709
00:45:30,919 --> 00:45:33,266
من؟ تقصیر من نیست که خانوم
.نمیتونه انگلیسی صحبت کنه

710
00:45:33,301 --> 00:45:38,138
ای تو روحت. چون فکر میکنی خودت تو شرکت کار میکنی
بقیه دیگه گری گوری و دهاتین؟

711
00:45:38,173 --> 00:45:42,341
خیلی خب "تامی لین" بریم دیگه
بریم خونه ی من یکم ودکا و توت فرنگی بخوریم

712
00:45:42,377 --> 00:45:46,132
میدونی چیه؟ من یه شکم زاییدم هرزه
.جر دادن تو که کاری نیست

713
00:45:46,167 --> 00:45:49,253
.و بهتره دیگه هیچوقت جلوی من گنده گوزی نکنی -
.خیلی خب دیگه، بریم -

714
00:45:49,288 --> 00:45:51,723
!نمیدونستم تو بچه هم داری

715
00:45:53,700 --> 00:45:54,973
!عجب جنده ای

716
00:45:55,008 --> 00:45:57,172
!از این کلمه متنفرم -
چی؟ -

717
00:45:57,207 --> 00:46:00,649
مثل یه چیز تیز می مونه که سر راهش
.به هرچیزی که میرسه نابودش میکنه

718
00:46:00,684 --> 00:46:01,716
چرا باید همچین حرفی بزنی آخه؟

719
00:46:01,751 --> 00:46:03,838
.تو اصلاً از من حمایت نکردی

720
00:46:03,873 --> 00:46:06,951
من دارم سعی میکنم مساوات رعایت بشه
هم میخوام نسبت به تو، هم نسبت به "تد" منصف باشم

721
00:46:06,986 --> 00:46:08,936
.فکر میکنم یکم برای اون بیشتر منصف بودی

722
00:46:08,971 --> 00:46:10,285
!بیخیال

723
00:46:10,320 --> 00:46:14,156
میدونی، امروز صبح رئیست زنگ زد و
.ازم پرسید حال بازوم چطوره

724
00:46:15,239 --> 00:46:19,385
آره، به خاطر اون سگایی که داشتن دعوا میکردن و
...منم سعی کردم جداشون کنم

725
00:46:20,591 --> 00:46:25,444
اگه قرار باشه حدس بزنم، میگم تو
یه بهانه ی مسخره از خودت در آوردی

726
00:46:25,478 --> 00:46:27,273
تا از سرکار بزنی بیرون و
."بری پیش "تد

727
00:46:27,308 --> 00:46:29,272
حق با منه؟

728
00:46:30,345 --> 00:46:32,086
...میخواستم قهرمانت باشم

729
00:46:32,121 --> 00:46:34,752
میدونی "جان"، ما از "تد" خواستیم تا از پیشمون
بره تا شانسمون رو بدون اون امتحان کنیم

730
00:46:34,787 --> 00:46:39,185
اگه هی با خرس عروسکیت بری
.نشئه کنی، به هیچی هیچ شانسی نمیدی

731
00:46:40,324 --> 00:46:44,636
حق با توئه. من زیاد نشئه میکنم
.خودمم اینو میدونم

732
00:46:44,671 --> 00:46:47,494
.با "تد" زیاد وقت میگذرونم
.اینو هم میدونم

733
00:46:48,772 --> 00:46:51,309
یه شانس دیگه بهم بده و قول
.میدم که راست و ریستش کنم

734
00:46:51,343 --> 00:46:55,674
جان"، من یه مَرد میخوام نه یه"
.پسر بچه با خرس عروسکیش

735
00:46:55,709 --> 00:46:58,465
.میدونم، قبوله
.مرد ـه مرد. جلوی روت

736
00:46:58,500 --> 00:47:01,678
این عضلات رو نگاه کن
.عضلات مردانه ست

737
00:47:01,712 --> 00:47:03,977
موی توی دماغمو نگاه کن
.موی مردونه ست

738
00:47:05,147 --> 00:47:07,379
من همین الان گوزیدم
.اون یه گوز مردانه بود

739
00:47:14,112 --> 00:47:15,643
.خیلی خب

740
00:47:15,678 --> 00:47:19,229
.ولی... به خدا قسم این آخرین شانسته

741
00:47:19,264 --> 00:47:20,747
.بهم اعتماد کن. من عاشقتم

742
00:47:20,782 --> 00:47:22,402
.منم تو رو دوست دارم

743
00:47:22,437 --> 00:47:24,375
.خیلی دوست دارم
.پشیمون نمیشی، قسم میخورم

744
00:47:25,531 --> 00:47:27,304
حالا واقعاً گوزیدی؟

745
00:47:27,339 --> 00:47:29,145
.آره، با دستم فرستادمش اون طرف

746
00:47:30,157 --> 00:47:31,536
میخوام بدونم بوش اول به کی میرسه؟

747
00:47:31,571 --> 00:47:35,864
خب برای چندمین میلیون بار بهشون گفتم
... با این اعداد و ارقام

748
00:47:36,100 --> 00:47:38,131
کی این بلا رو سر ما آورد؟

749
00:47:38,903 --> 00:47:41,689
!لعنتی! نا سلامتی جلسه ی کاریه

750
00:47:46,264 --> 00:47:47,532
.خیلی خب، رسیدیم

751
00:47:51,267 --> 00:47:52,792
.واقعاً خوشحالم که اومدی

752
00:47:52,826 --> 00:47:54,068
.منم همینطور -
جدا؟ -

753
00:47:54,101 --> 00:47:57,867
ببین، اگه دهن رئیستو سرویس کنم که ایرادی نداره؟
.البته نمیخوام اینکارم روی شغلت تاثیر بذاره

754
00:47:57,902 --> 00:47:59,603
.خواهش میکنم خوب برخورد کن

755
00:47:59,639 --> 00:48:01,020
.به خاطر تو اینکارو میکنم

756
00:48:01,055 --> 00:48:02,699
.مرسی -
.خواهش میکنم -

757
00:48:05,375 --> 00:48:07,737
بالاخره اومد. نگران بودم
.یه وقت نیای

758
00:48:07,772 --> 00:48:10,369
سلام همراه. حالت چطوره؟
خرگوشت کجاست؟

759
00:48:10,404 --> 00:48:13,052
.اون یه خرسه -
.فهمیدم -

760
00:48:13,053 --> 00:48:15,710
!خدایا، این خونه خیلی گنده ست

761
00:48:15,745 --> 00:48:18,098
.میدونم، حواستون باشه توش گُم نشین
.بیاین داخل

762
00:48:30,254 --> 00:48:33,106
.اینم از خانوما! نگاشون کنین

763
00:48:33,141 --> 00:48:34,910
!خیلی عالی شدین

764
00:48:34,911 --> 00:48:36,661
سایه چشم زیاد زدین
.اما بازم خیلی خوبه

765
00:48:36,696 --> 00:48:40,139
شماها "لوری" و "جیم" رو که میشناسین؟
..."جان"

766
00:48:40,174 --> 00:48:41,606
.سلام -
.سلام -

767
00:48:41,641 --> 00:48:45,842
گوش کنین، چرا من و "جان"، نریم
و جای بار یه مشروب نزنیم؟

768
00:48:46,639 --> 00:48:49,071
.البته -
.عالیه. زود بر میگردیم -

769
00:48:49,106 --> 00:48:50,170
.یالا رفیق

770
00:48:51,237 --> 00:48:53,036
این ژاکتت قدیمیه نه؟

771
00:48:54,870 --> 00:48:56,901
این چوب بیسبال امضا شده ی "وید باگز"ـه
(بازیکن بیسبال معروف امریکایی)

772
00:48:56,936 --> 00:48:59,354
توی حراجیش به سختی "فیل داونی" رو تونستم شکست بدم
(میلیارد معروف)

773
00:48:59,389 --> 00:49:00,413
.واو... ایول

774
00:49:00,448 --> 00:49:01,824
.آره، ایول داره

775
00:49:01,859 --> 00:49:05,263
اینا دستکشای بوکس "جو لوئیس" توی اولین مبارزشه
(جو لوئیس، بوکسور اسطوره ای)

776
00:49:06,138 --> 00:49:08,685
.به این میگن هنر
حالیته؟

777
00:49:11,376 --> 00:49:14,260
این عینک "جان لنون"ـه. یک میلیون دلار آب خورد
(جان لنون، از اعضای گروه افسانه ای بیتلز)

778
00:49:14,295 --> 00:49:17,198
.این من و "تام اسکرت" ـیم

779
00:49:17,233 --> 00:49:18,986
.اینو داشته باش

780
00:49:20,743 --> 00:49:22,423
."خایه ی "لانس آرمسترانگ
(دوچرخه سوار مشهور امریکایی)

781
00:49:22,458 --> 00:49:24,673
.دادم منجمد کنن و بعدشم توی فلز برونز بذارنش

782
00:49:24,708 --> 00:49:31,772
از اون موقع تا الان هروقت به بحران میخورم و
و زندگی برام سخت میشه، میام این بالا و بهش نگاه میکنم

783
00:49:33,127 --> 00:49:37,472
این رو به یادم میاره که... اوضاع
.اونقدرا هم بد نیستش

784
00:49:38,913 --> 00:49:40,429
.بعضی مواقع آدم احساس خایه بودن میکنه

785
00:49:41,495 --> 00:49:43,051
.بعضی مواقع هم نمیکنه

786
00:49:44,763 --> 00:49:48,384
خب بهم بگو "جانی"، اوضاع بین تو
و "لوری" چطور پیش میره؟

787
00:49:48,419 --> 00:49:50,265
.حقیقتش اوضاع که خیلی عالیه

788
00:49:50,300 --> 00:49:52,540
.چه خوب
.خیلی خوبه

789
00:49:54,144 --> 00:49:59,071
میدونی؟ "لوری" خیلی بدش میاد اگه من اینو بگم
اما بهم گفت توی دفتر چه طوری برخورد میکنی

790
00:49:59,106 --> 00:50:04,370
:و با عنوان یه مرد که با یه مرد دیگه حرف میزنه میگم
.امیدوارم که مرض "فلج مرکزی" بگیری
(نوعی فلج که روی مغز و نخاع تاثیر میذاره)

791
00:50:04,405 --> 00:50:09,170
.بذار یکم برات قضیه رو روشن کنم

792
00:50:09,205 --> 00:50:12,529
منظورم اینه که آره حالا من یه
...رئیس شوخم و از این چیزا

793
00:50:12,564 --> 00:50:15,197
ولی ببین، من با هرکسی که توی
.دفتره از این کارا میکنم

794
00:50:15,232 --> 00:50:16,345
.من یه آدم عجیب غریبم

795
00:50:16,380 --> 00:50:21,053
.من اصلاً به دوست دخترت چشم ندارم
.ما فقط با هم کار میکنیم و بس

796
00:50:21,088 --> 00:50:24,549
من فکر میکنم تو مرد خیلی خوبی هستی، و
.اونم یه دختر خیلی خوش شانسه

797
00:50:26,588 --> 00:50:28,022
.خوبه که اینو میشنوم

798
00:50:28,057 --> 00:50:29,178
.آره

799
00:50:31,440 --> 00:50:32,528
.ببخشید

800
00:50:32,563 --> 00:50:34,066
."سلام "تد

801
00:50:34,101 --> 00:50:36,561
جانی"، کجایی؟"
.باید بیای اینجا پسر

802
00:50:36,596 --> 00:50:37,420
چرا؟ چی شده؟

803
00:50:37,455 --> 00:50:40,078
...خب، من یه مهمونی کوچیک تو خونم راه انداختم

804
00:50:40,113 --> 00:50:42,469
.و "جان"... "سم جونز" اینجاست
(بازیگر امریکایی)

805
00:50:42,504 --> 00:50:43,818
!چی؟

806
00:50:43,853 --> 00:50:46,722
!سم جونز"، بازیگر فیلم "فلاش گوردون" اینجاست"

807
00:50:46,757 --> 00:50:48,193
!لعنتی
!چی؟

808
00:50:48,228 --> 00:50:50,916
یادته گفتم پسرعموی دوستم با "سم جونز" رفیقه؟

809
00:50:50,951 --> 00:50:54,290
خب الان رفیقم با پسرعموش توی شهره و فکر
!"و فکر میکنی کی باهاشونه؟ "سم جونز

810
00:50:54,325 --> 00:50:58,992
..."سم جونز" اینجاست. و "جان
!داره وسط مهمونی حرکت اکشن میزنه

811
00:50:59,027 --> 00:51:00,914
.درست مثل توی فیلم

812
00:51:00,949 --> 00:51:03,441
.همین الان خودتو برسون اینجا

813
00:51:03,476 --> 00:51:07,360
لعنتی، نمیتونم! "لوری" منو
!عفو مشروط زده

814
00:51:07,395 --> 00:51:10,053
.من... نمیتونم

815
00:51:10,088 --> 00:51:16,571
جان"، "فلاش گوردون" تاثیرگذار ترین شخصیت جوونیمون بود"
.اون درست و غلط، خوب و بد رو بهمون یاد داد

816
00:51:16,606 --> 00:51:20,031
و معنی عمقی جدیدی راجب کلمه ی بازیگری
.رو به ما فهموند

817
00:51:20,066 --> 00:51:24,636
."فلاش گوردون" سمبل رفاقت ماست"، "جان
.بیا و با من درِش سهیم شو

818
00:51:26,117 --> 00:51:27,611
.دارم میام

819
00:51:28,740 --> 00:51:32,657
.رکس"، من باید برم"
نهایتاً تا نیم ساعت دیگه برمیگردم، باشه؟

820
00:51:32,692 --> 00:51:36,476
لوری" نباید بو ببره"
.به هیچوجه نباید بفهمه من رفتم

821
00:51:36,511 --> 00:51:39,648
اگه بتونی هوامو داشته باشی، دیگه با کارایی که
.توی شرکت میکنی مشکلی ندارم

822
00:51:39,683 --> 00:51:42,088
.هواتو دارم
.لوری" بو نمیبره"

823
00:51:42,123 --> 00:51:45,907
خیلی خب، مرد و مردانه میگم
تو رو زیاد نمیشناسم اما بهت اعتماد دارم

824
00:51:45,942 --> 00:51:47,449
.قضیه جدیه

825
00:51:47,484 --> 00:51:51,720
رفیق، مرد و مردانه
.هواتو دارم

826
00:51:51,755 --> 00:51:53,256
.مرسی، برمیگردم

827
00:51:54,567 --> 00:51:57,018
.الان میرم ترتیب دوست دخترتو میدم

828
00:52:39,065 --> 00:52:40,930
.جانی"، خدا رو شکر که اومدی"

829
00:52:40,965 --> 00:52:42,497
.رفیق، 10 دقیقه وقت دارم
فلاش گوردون" کجاست؟"

830
00:52:42,532 --> 00:52:43,786
.خیلی خب، آماده شو

831
00:52:43,821 --> 00:52:46,119
.هی "سم"، این همونیه که راجبش بهت میگفتم

832
00:53:47,246 --> 00:53:48,882
حال و احوال؟
.خوشحالم می بینمت

833
00:53:50,087 --> 00:53:52,471
.ازت بابت اینکه همه ی مارو نجات دادی ممنونم

834
00:53:52,506 --> 00:53:53,533
.خواهش میشه

835
00:53:53,568 --> 00:53:55,396
.تشکر کرد

836
00:53:55,431 --> 00:53:57,116
.بریم چند تا پیک بزنیم

837
00:53:57,151 --> 00:53:59,723
با تو؟ ... آره -
.خدایا، صد در صد -

838
00:53:59,758 --> 00:54:00,954
.پس بریم

839
00:54:03,955 --> 00:54:05,355
.مرسی

840
00:54:05,390 --> 00:54:07,775
.بفرما رفیق -
.مرسی -

841
00:54:07,810 --> 00:54:09,844
"مرگ بر "مینگ
(از شخصیت های بد فیلم فلاش گوردون)

842
00:54:13,944 --> 00:54:16,912
.شما ها به نظر خیلی باحال میاین
میخواین بترکونیم؟

843
00:54:19,246 --> 00:54:21,415
کوکائین، اره؟

844
00:54:21,450 --> 00:54:24,344
بیخیال رفقا، نگین که تا حالا
.مصرف نکردین

845
00:54:24,379 --> 00:54:28,484
.اخیراً نه -
.فکر میکنم کوکائین فقط مال فلوریدایی هاست -

846
00:54:28,519 --> 00:54:30,579
.بیاین دنبالم

847
00:54:30,614 --> 00:54:32,755
.جانی" من خوف کردم"

848
00:54:40,840 --> 00:54:44,138
.حالا بریم مثل چی بترکونیم

849
00:54:44,173 --> 00:54:46,009
."بهمون نشون بده چطوری، "فلاش

850
00:54:46,044 --> 00:54:49,786
آسونه. میریم مخ هرچی دختر که اسمش
.تیفانی" باشه رو میزنیم"

851
00:54:49,821 --> 00:54:53,226
.جانی" من کلی انرژی دارم"
!بهتره کله خر بازیامونو شروع کنیم

852
00:55:02,064 --> 00:55:05,369
جانی"، اگه واقعاً روی باز کردن یه رستوران جدی"
.هستیم، باید از الان برنامه ـش رو بچینیم

853
00:55:05,404 --> 00:55:06,923
.غذای ایتالیایی -
.ایتالیایی، آره -

854
00:55:06,958 --> 00:55:08,759
غذای مخصوص سه شنبه چی باشه؟ -
.خوراک گوشت و تخم مرغ -

855
00:55:08,794 --> 00:55:11,138
.با سالاد، نصف قیمت -
.و رستوران غیرمحدود باشه. - آره -

856
00:55:11,173 --> 00:55:13,206
صبر کن، منظورت چیه؟ -
.همه میتونن بیان توش -

857
00:55:13,241 --> 00:55:14,622
.البته -
.یهودی ها هم میتونن بیان -

858
00:55:14,657 --> 00:55:16,783
آره، چرا نتونن بیان؟ -
.دقیقاً منم همینو میگم دیگه -

859
00:55:16,818 --> 00:55:19,274
آره پس چرا بهش اشاره میکنی؟ -
.اشاره نمیکنم. اجازه میدیم بیان تو -

860
00:55:19,309 --> 00:55:20,763
پس چرا بهش اشاره کردی؟ -
.نه ، اجازه میدیم بیان دیگه -

861
00:55:20,798 --> 00:55:23,720
پس چرا داریم راجبش صحبت میکنیم؟ -
.تو داری صحبت میکنی. من دارم میگم بذاریم بیان -

862
00:55:23,755 --> 00:55:25,499
!دقیقا - ! درسته -
!خیلی خب -

863
00:55:25,534 --> 00:55:26,603
!البته ورود مکزیکی ها ممنوعه

864
00:55:29,932 --> 00:55:31,728
.این آهنگیه که همه تو دهه ی 90 میخوندن

865
00:55:43,018 --> 00:55:45,078
.نه ببین، بهم اعتماد کن. از پسش برمیام -
!خفه شو -

866
00:55:45,113 --> 00:55:47,089
.بذار امتحان کنه دیگه -
.خیلی خب -

867
00:56:01,951 --> 00:56:03,274
!ای پدرسگ

868
00:56:03,309 --> 00:56:05,580
!نباید بهم اعتماد میکردی
!من مواد زدم

869
00:56:14,546 --> 00:56:18,314
جانی"، یه فکر خوب به ذهنم رسید، بیا بریم بار"
.مست کنیم و بعدشم کل شهر رو بریزیم بهم
(اشاره به یکی از قسمت های سریال فمیلی گای)

870
00:56:18,349 --> 00:56:22,091
.بیخیال، اونقدرا هم شبیه "پیتر گریفن" نیستم
پیتر گریفن شخصیت کارتونی سریال فمیلی گای)
(هست که صدا گذارش همین صداگذار تد، سث مک فارلنه

871
00:56:23,370 --> 00:56:26,852
میتونین اینطوری تمام آهنگای دهه ی
.نود رو بخونین

872
00:56:39,970 --> 00:56:42,852
میبینی؟ بیا اینم اثبات
.چشمای "گارفیلد" شبیه سینه میمونه

873
00:56:43,170 --> 00:56:44,852
.حق با تو بود

874
00:56:44,970 --> 00:56:47,152
اگه بتونی این دیوارو با مشت خراب کنی
.واقعا "فلاش گوردون" ـی

875
00:56:47,370 --> 00:56:49,852
انجامش میدی؟ -
.مشت میزنمش -

876
00:56:50,070 --> 00:56:51,052
.بزن -
.یالا بزن -

877
00:56:55,770 --> 00:56:56,952
!موفق شدی

878
00:56:57,670 --> 00:57:00,952
چه مرگتونه؟
!ریدین تو دیوارم که

879
00:57:05,251 --> 00:57:06,507
!یالا دستشو بشکون

880
00:57:06,634 --> 00:57:08,044
.الان میمیریم

881
00:57:10,334 --> 00:57:11,544
کجا رفت؟

882
00:57:11,918 --> 00:57:16,308
دیوارمو شکوندین
.اونجا خیلی وقته که خونه ی منه

883
00:57:16,443 --> 00:57:17,949
.ای حرومزاده ها

884
00:57:17,984 --> 00:57:19,126
.معذرت میخوایم، یه حادثه بود

885
00:57:19,384 --> 00:57:21,426
من میخواستم شام خوراک اردک درست کنم
.حالا خاک و خُل همه جا پخش شده

886
00:57:21,548 --> 00:57:24,627
خیلی خب، راجبش صحبت میکنیم. اسمت چیه؟
.من "جان"ـم

887
00:57:24,662 --> 00:57:26,299
.اسم من "وان مینگ"ـه

888
00:57:26,334 --> 00:57:27,530
!مینگ؟

889
00:57:29,501 --> 00:57:31,997
.اینا کس شُعره
.همه ی اینا کس شعره

890
00:57:32,257 --> 00:57:34,369
!"مرگ بر "مینگ

891
00:58:01,838 --> 00:58:03,233
.بیخیال، ولش کن

892
00:58:07,949 --> 00:58:09,628
.دیوونه ای... دیوونه ای حاجی

893
00:58:10,491 --> 00:58:12,357
!"یالا "جیمز فرانکو
(بازیگر امریکایی)

894
00:58:15,117 --> 00:58:18,779
.کُخ نریزین حرومیا

895
00:58:50,024 --> 00:58:51,132
.سلام

896
00:58:51,167 --> 00:58:52,540
.سلام رفیق

897
00:58:52,575 --> 00:58:53,808
چه خبر؟

898
00:58:54,853 --> 00:58:57,821
.این "جرارد"ـه. همونی که منو کتک زد

899
00:58:57,856 --> 00:59:00,005
.و... ما عاشق همدیگه ایم

900
00:59:01,196 --> 00:59:03,998
...کاشف به عمل اومد که من همجنسگرام

901
00:59:04,033 --> 00:59:06,218
!خودمم خبر نداشتم

902
00:59:07,420 --> 00:59:10,245
هی "جری"، بریم به یکی دیگه از
.این پارتی ها سر بزنیم

903
00:59:14,426 --> 00:59:16,572
حالت چطوره مشدی؟
داری چپه میشی؟

904
00:59:16,607 --> 00:59:19,072
.آره، حالم زیاد خوب نیست

905
00:59:19,107 --> 00:59:21,836
یه چند ساعت صبر کن
.حالت خوب میشه، بچه سوسول

906
00:59:21,871 --> 00:59:23,627
زانکس" میخوای؟"
(نوعی داروی مخدر)

907
00:59:25,219 --> 00:59:27,151
!خدای من -
چیه؟ -

908
00:59:27,186 --> 00:59:29,493
.من... من باید برم

909
00:59:37,021 --> 00:59:39,309
...لوری"، من"

910
00:59:40,772 --> 00:59:41,774
!لوری

911
00:59:44,067 --> 00:59:46,244
.لوری"، خواهش میکنم صبر کن"

912
00:59:47,351 --> 00:59:51,191
...معذرت میخوام. گند زدم -
.میخوام همین امشب از آپارتمانم بری بیرون -

913
00:59:51,226 --> 00:59:53,049
...میتونم -
.کلیدای ماشین رو بده -

914
00:59:53,084 --> 00:59:54,789
میتونم خواهشاً توضیح بدم؟ -
.نه -

915
00:59:54,824 --> 00:59:58,908
...گوش کن -
.من به خاطر تو از خیلی چیزا زدم -

916
00:59:58,943 --> 01:00:01,397
فقط میخواستم 5 دقیقه اونجا باشم
..."ولی بعدش "فلاش گوردون

917
01:00:01,432 --> 01:00:02,724
.فقط کلیدای ماشین رو بده

918
01:00:14,223 --> 01:00:15,488
...لوری

919
01:00:15,523 --> 01:00:17,872
.لوری" خواهش میکنم"
...من دوست دارم

920
01:00:31,061 --> 01:00:32,445
.هی "جانی"، پس اینجایی

921
01:00:32,480 --> 01:00:33,952
باید یکم هوا میخوردم
اون یارو تو شرکتت

922
01:00:33,987 --> 01:00:38,219
اون تو داره با یه مرد دیگه که شبیه
.ون وایلدر"ـه لب میگیره"
ون وایلدر اسم یه فیلمه با بازی رایان رینولدز)
(که اون مردی که اینجا هم بهش اشاره شد، رایان رینولدز

923
01:00:38,254 --> 01:00:39,950
.گور بابات
.نمیخوام باهات صحبت کنم

924
01:00:39,985 --> 01:00:43,459
!چی؟ -
میدونی الان چه اتفاقی افتاد؟ -

925
01:00:43,494 --> 01:00:46,526
میدونی زندگی تخمیم به فنا رفت؟

926
01:00:46,561 --> 01:00:53,063
بیخیال، میره خونه، یکم فیلم "بریجت جونز" می بینه و
.گریه میکنه و خوب میشه. فردا میتونی باهاش صحبت کنی

927
01:00:53,098 --> 01:00:54,204
.بیا بالا

928
01:00:54,239 --> 01:00:57,202
اصلاً به من گوش میدی؟
اصلاً برات مهمه؟

929
01:00:57,237 --> 01:01:01,756
."البته که برام مهمه، "جانی
رفقای رعد و برقی تا آخر عمر. یادت میاد؟

930
01:01:01,791 --> 01:01:07,400
خدایا! "لوری" راست میگفت. باید خیلی وقت
.پیش بیخیال رابطه باهات میشدم

931
01:01:07,435 --> 01:01:11,898
اگه تو دور و برم باشی، هیچوقت زندگیم سر و سامون نمیگیره
.سی و پنج سالمه و هیچ پُخی نیستم

932
01:01:11,933 --> 01:01:14,819
تنها کاری که میکنم اینه که با یه خرس عروسکی
.علف میکشم و فیلم می بینم

933
01:01:14,854 --> 01:01:18,239
.به خاطر همین هم عشق زندگیمو از دست دادم

934
01:01:18,274 --> 01:01:22,036
.جانی"، من... متاسفم"

935
01:01:22,071 --> 01:01:24,474
."باید تنها باشم، "تد
.دیگه نمیخوام ببینمت

936
01:01:25,719 --> 01:01:28,704
.جان"... صبر کن"
...گوش کن

937
01:01:29,706 --> 01:01:30,642
"دوست دارم"

938
01:02:30,161 --> 01:02:35,221
خب... کلاغه خبر رسونده که... تو
.مجرد شدی

939
01:02:35,222 --> 01:02:37,148
.رکس"، باید به یه خروار کار برسم"

940
01:02:37,183 --> 01:02:43,859
من بلیط مراسم امشب "نورا جونز" رو دارم و
.خیلی دوست دارم که باهام بیای
(نورا جونز، خواننده ی معروف امریکایی)

941
01:02:43,894 --> 01:02:46,665
میخوای یه هفته بعد از اینکه با یه
نفر بهم زدم باهام بری بیرون؟

942
01:02:46,700 --> 01:02:49,801
ببین، میرم سراغ اصل قضیه

943
01:02:49,836 --> 01:02:50,906
.خواهش میکنم

944
01:02:50,941 --> 01:02:55,977
در تمام مدتی که باهم کار میکردیم این اولین
باره که تو مجرد شدی

945
01:02:56,012 --> 01:02:58,689
، فقط یه بار با من بیا بیرون

946
01:02:58,724 --> 01:03:05,569
و اگه خیلی بد بود و تو هم خوشت نیومد
.قول میدم که دوباره هیچ اشاره ای بهش نکنم

947
01:03:05,604 --> 01:03:07,628
.خواهش میکنم

948
01:03:07,663 --> 01:03:09,655
.رکس"، فکر نمیکنم این کار زرنگی باشه"

949
01:03:09,690 --> 01:03:15,153
یه آدم لاشیم. خودم میدونم. توی دبیرستان که
.به دردم خورد، از اون به بعدش هم ادامه ـش دادم

950
01:03:15,188 --> 01:03:21,079
لوری"، بدترین سناریو"
اینه که تو میری سر یه قرار باحال

951
01:03:21,114 --> 01:03:25,186
با مردی که فقط یه شانس میخواد تا ثابت کنه
.میتونه یه چیزی بیشتر از یه آدم لاشی باشه

952
01:03:25,221 --> 01:03:30,302
بعلاوه تو یه دختر واقعا خوب هستی و خیلی
.بده که یه نفر اینطوری باهات برخورد کرده

953
01:03:32,761 --> 01:03:35,056
.گور باباش! خیلی خب

954
01:03:35,091 --> 01:03:37,528
خب من از اون موقع هر شب تا
خوابم ببره گریه میکنم و اگه

955
01:03:37,563 --> 01:03:40,352
اینکار باعث میشه دیگه دست از سرم برداری
.پس قبوله

956
01:03:40,387 --> 01:03:41,935
.ساعت هشت میام دنبالت

957
01:03:49,311 --> 01:03:51,929
.جانی"، منم"

958
01:03:51,964 --> 01:03:53,829
.برو پی کارت

959
01:03:53,864 --> 01:03:57,112
.جانی" درو باز کن خواهشاً"
.میخوام باهات صحبت کنم

960
01:04:06,393 --> 01:04:08,867
خدایا، چه گهی میخوری بابا؟

961
01:04:08,902 --> 01:04:11,462
، "شرمندم. ببین، "جانی
میدونم عصبی هستی، خیلی خب؟

962
01:04:11,497 --> 01:04:13,246
.ولی 5 ثانیه به حرفام گوش بده

963
01:04:13,281 --> 01:04:15,781
.لوری" رو دیدم که با "رکس" از آپارتمانش رفت بیرون"

964
01:04:15,816 --> 01:04:16,741
چی؟

965
01:04:16,776 --> 01:04:19,793
جدی میگم. رفتم باهاش صحبت کنم و یکم
برات پادرمیونی کنم

966
01:04:19,828 --> 01:04:21,451
.و بعد دیدم "رکس" اومده دنبالش

967
01:04:21,486 --> 01:04:22,878
."داشتن میرفتن "هتشل
(سالنی معروف در امریکا برای اجرای کنسرت)

968
01:04:22,913 --> 01:04:25,383
واقعاً باورنکردنی هستی. میدونستی؟

969
01:04:25,418 --> 01:04:26,762
یعنی فکر میکنی من چقدر احمقم؟

970
01:04:26,763 --> 01:04:31,157
اگه فکر میکنی با این دروغای توخالیت باعث میشی من تورو
...به اون ترجیح بدم، پس کور خوندی

971
01:04:31,192 --> 01:04:33,255
جانی"، حقیقت داره"
.دارم بهت میگم

972
01:04:33,290 --> 01:04:35,251
.میدونی چیه؟ بزن به چاک

973
01:04:36,729 --> 01:04:38,227
.خیلی کیری شدی
میدونستی؟

974
01:04:38,262 --> 01:04:41,201
چی؟! من کیری شدم؟ -
.آره -

975
01:04:41,236 --> 01:04:43,722
.پس اون سوراخ گوشتیت ـو ببند و یه لحظه به حرفام گوش بده

976
01:04:43,723 --> 01:04:47,033
سوراخ گوشتی؟ سوراخ داره؟
...نه نه درست نیست

977
01:04:47,068 --> 01:04:53,471
سوراخ پودینگی بهش میگن؟ نه اونم نمیتونه باشه
چون اگه گوشتتو نخوری چطوری پودینگ میتونی بخوری؟

978
01:04:54,770 --> 01:04:59,887
همین آهنگی که "پینک فلوید" میخونه... نکته اینجاست که تو داری به خاطر
کاری که خودت کردی، منو سرزنش میکنی

979
01:04:59,922 --> 01:05:05,399
لوری" راست میگفت. تو نمیتونی مسئولیت هیچ چیزی"
.توی زندگیت رو به عهده بگیری

980
01:05:05,434 --> 01:05:06,780
اوه، اونوقت تو میتونی؟

981
01:05:06,815 --> 01:05:09,039
.من مجبور نیستم
.یه خرس عروسکی لعنتیم

982
01:05:09,074 --> 01:05:12,721
میدونی یه چیزی رو؟ من دست و پاتو نبستم
و نکشوندمت توی مهمونی

983
01:05:12,756 --> 01:05:15,904
باشه؟ فقط ازت خواستم بیای چون ناسلامتی
.تو بهترین دوست منی

984
01:05:15,939 --> 01:05:18,955
نمیتونی همینجوری وایستی و بگی که "لوری" رو به چشم
یه تهدید نسب به رابطمون نمی دیدی

985
01:05:18,990 --> 01:05:23,082
منظورم اینه که، اون موقعی که ساعت 9 صبح روی مبل آس و پاس
افتاده بودیم، کبکت خروس میخوند، مگه نه؟

986
01:05:23,117 --> 01:05:27,017
گوش کن خودت چی میگی. مگه من چیم؟ امپراطور
مینگ" که مغزت رو کنترل کنه؟"

987
01:05:27,052 --> 01:05:32,449
این تصمیم خودته، "جان". و با سرزنش کردن من خودت
.رو یه ترسو جلوه میدی

988
01:05:33,421 --> 01:05:38,191
میدونی، بعضی مواقع به اون صبح کریسمس فکر میکنم
همون موقع که 8 سالم بودم

989
01:05:38,226 --> 01:05:40,093
و آرزو میکردم که به جای تو
.تدی روکسپین" میگرفتم"
(یه نوع خرس عروسکی دیگه)

990
01:05:41,111 --> 01:05:42,990
...یه بار دیگه همین حرفو تکرار کن

991
01:05:42,991 --> 01:05:46,403
...تدی.. روکس... پین

992
01:06:12,212 --> 01:06:16,554
!لعنتی! ای تو روحت

993
01:07:04,057 --> 01:07:05,252
.تمومش کن

994
01:07:17,232 --> 01:07:18,969
چرا گریه میکنی حالا؟

995
01:07:19,004 --> 01:07:22,436
.کیرم با یه تلوزیون له شد

996
01:07:32,221 --> 01:07:34,342
."واقعا شرمندم، "جانی

997
01:07:34,343 --> 01:07:35,831
.منم همینطور

998
01:07:36,811 --> 01:07:38,085
.دوست دارم

999
01:07:38,120 --> 01:07:39,740
.منم دوست دارم

1000
01:07:40,797 --> 01:07:42,131
گوش کن

1001
01:07:42,166 --> 01:07:45,529
باید بذاری کمک کنم رابطت با
.لوری" دوباره خوب بشه"

1002
01:07:45,564 --> 01:07:47,980
دیگه کار از کار گذشته
.اون ازم متنفره

1003
01:07:48,015 --> 01:07:52,740
.ببین "جان"، میتونیم برگردونیمش

1004
01:07:52,775 --> 01:07:58,564
وقتی 10 سالت بود رو یادت میاد؟
اون سنجابه رو که با تفنگ ساچمه ایت زدی

1005
01:07:58,599 --> 01:08:02,661
و وقتی دیدیم از روی درخت افتاد، جفتمون
زدیم زیر گریه رو یادت میاد؟

1006
01:08:02,696 --> 01:08:06,288
دویدیم بالای سرش
و سعی کردیم احیای قلبی بکنیمش

1007
01:08:06,323 --> 01:08:08,297
.و بعد دوباره زنده شد

1008
01:08:08,332 --> 01:08:11,256
.جان"، دوباره هم میتونیم اینکارو بکنیم"

1009
01:08:11,257 --> 01:08:15,138
تد"، ما قفسه سینه ـش رو جر دادیم، شُش هاشو
له کردیم و سعی کردیم احیای قلبیش کنیم

1010
01:08:15,173 --> 01:08:16,523
.اون مُرده بود

1011
01:08:17,598 --> 01:08:19,926
."یالا، میریم "هتشل

1012
01:09:10,199 --> 01:09:13,020
،ممنون. یه مقداری استراحت میکنیم
.و چند دقیقه ی دیگه بر میگردیم

1013
01:09:21,444 --> 01:09:23,650
.سلام هرزه ی دودره باز موزمار

1014
01:09:23,685 --> 01:09:24,729
...تدی

1015
01:09:24,993 --> 01:09:25,969
حالت چطوره؟

1016
01:09:26,275 --> 01:09:27,951
چطوری لاشی صفته پشمالو؟

1017
01:09:27,986 --> 01:09:32,789
میدونی که، من یه نیمه مسلمونی که آلبومم 37 میلیون
.دلار فروخته باشه نیستم ولی بازم خوبم

1018
01:09:32,824 --> 01:09:34,929
.نیمه هندی، اما ممنون

1019
01:09:34,964 --> 01:09:37,587
آره، حالا هرچی که هست بابت یازد سپتامبر دستت درست. هی گوش کن
میخوام با یکی از دوستای خوبم آشنا بشی، باشه؟

1020
01:09:37,622 --> 01:09:39,956
."جان بنت"... نورا جونز"

1021
01:09:41,096 --> 01:09:43,941
.سلام -
.سلام خوشتیپ -

1022
01:09:43,976 --> 01:09:46,882
آماده ای بترکونی؟

1023
01:09:46,917 --> 01:09:50,339
بله خانم. ممنون که این فرصتو بهم
."میدین، خانم... خانم "جونز

1024
01:09:51,409 --> 01:09:52,396
.ممنون

1025
01:09:52,431 --> 01:09:53,701
.خدایا، خیلی خوشگلی

1026
01:09:53,702 --> 01:09:56,298
خب، احتمالاً عادت نداری وقتی لباس
.تنم هستش ببینی

1027
01:09:57,058 --> 01:10:02,024
میدونم. من و "نورا" سال 2002 همدیگه رو توی
مهمونی ـه خونه ی "بلیندا کارلایل" ملاقات کردیم

1028
01:10:02,059 --> 01:10:04,509
و یه سکس خیلی داغون توی
.اتاق رختکن داشتیم

1029
01:10:04,544 --> 01:10:06,189
حقیقتش تو اونقدرا هم بابت یکی که
کیر نداره بد نبودی

1030
01:10:06,224 --> 01:10:09,848
آره. میدونی، نامه های اعتراض آمیز خیلی زیادی
.بابت همین قضیه به "هزبرو" نوشتم
(هزبرو: شرکت تهیه کننده عروسک)

1031
01:10:12,124 --> 01:10:13,312
.ممنونم

1032
01:10:13,347 --> 01:10:16,927
، خب من یه ذره به حنجرم استراحت میدم
.و یکی از دوستان رو میارم روی صحنه

1033
01:10:16,962 --> 01:10:21,146
یه آهنگی رو برای خانومی که الان هم توی حضار هست
.و خیلی دوسش داره میخونه

1034
01:10:21,181 --> 01:10:24,498
."یه کف مرتب برای "جان بنت

1035
01:10:26,966 --> 01:10:29,238
.اوه... خدای من

1036
01:10:29,928 --> 01:10:32,088
.خواهر و مادر

1037
01:10:34,668 --> 01:10:37,020
.دوباره باید ترتیبشو بدم

1038
01:10:38,588 --> 01:10:42,425
.سلام، اسم من "جان بنت"ـه

1039
01:10:42,460 --> 01:10:46,213
و این آهنگ برای "لیلی کالینز"ـه
.چون دوست دارم

1040
01:10:48,064 --> 01:10:54,064
و این آهنگ همیشه منو یاد مهمترین شب زندگیم میندازه
.شبی که باهم آشنا شدیم

1041
01:10:54,825 --> 01:10:58,526
این موسیقی متن فیلم "اختاپوس"ـه

1042
01:11:16,729 --> 01:11:18,389
.بازم از "کیتی پری" بهتره

1043
01:11:42,006 --> 01:11:43,908
.آشغال، بیا گمشو از صحنه کنار

1044
01:11:43,943 --> 01:11:45,367
.آووو، بیخیال بابا. یه فرصت بهش بده

1045
01:11:51,564 --> 01:11:52,668
.خیلی لاشی ای

1046
01:11:58,934 --> 01:11:59,812
!خدایا

1047
01:12:01,080 --> 01:12:02,880
.یه نفر زنگ بزنه آمبولانس

1048
01:12:12,743 --> 01:12:14,040
.واقعاً حماقت بود

1049
01:12:14,075 --> 01:12:16,753
دیدی چطوری یارو پخش زمین شد؟
.انگار یه گربه بود

1050
01:12:18,177 --> 01:12:20,148
.ترجیح میدم راجبش صحبت نکنم

1051
01:12:20,183 --> 01:12:21,882
میخوای بعد این قضیه یه نوشیدنی بزنیم؟

1052
01:12:21,883 --> 01:12:24,093
من که فکر کنم بعد دیدن اینکه یه نفر
.تقریباً برد دلم یه نوشیدنی بخواد

1053
01:12:24,128 --> 01:12:26,844
نه، ترجیح میدم فقط منو
.برسونی خونه

1054
01:12:26,879 --> 01:12:29,548
.یه نوشیدنی
.یالا

1055
01:12:29,583 --> 01:12:31,569
.نه، حقیقتش زیاد حسشو ندارم

1056
01:12:31,604 --> 01:12:33,483
.خیلی خب، فهمیدم

1057
01:12:33,518 --> 01:12:36,121
.و میدونی؟ سرزنشت نمیکنم

1058
01:12:36,156 --> 01:12:41,383
یعنی اینی که اون اینطوری تو رو شرمنده
.کرد خیلی ناعادلانه بود

1059
01:12:42,561 --> 01:12:45,275
، فقط محض اطلاع
.من شرمنده نیستم

1060
01:12:45,310 --> 01:12:49,263
، درسته من و "جان" یه سری مشکلات داریم
.اما حداقل تلاشش رو که کرد

1061
01:12:50,448 --> 01:12:53,555
میدونی چیه؟ حوصله ندارم راجبش
.با تو حرف بزنم

1062
01:12:53,590 --> 01:12:55,482
کجا میری؟

1063
01:12:55,517 --> 01:12:58,004
.تاکسی بگیرم
.میرم خونه

1064
01:13:03,089 --> 01:13:04,116
!بالاخره

1065
01:13:14,736 --> 01:13:18,470
این پایینم. از زیر حوله ـت نگاه نمیکنم به خدا قسم

1066
01:13:18,505 --> 01:13:20,698
، از زیر حوله ـت نگاه نمیکنم
.به اون دم و دستگاهت نگاه نمیکنم

1067
01:13:20,733 --> 01:13:22,543
تد"، اینجا چکار میکنی؟"

1068
01:13:22,578 --> 01:13:24,731
.باید باهات صحبت کنم

1069
01:13:24,766 --> 01:13:27,385
گوش کن، اگه اینجایی تا الکی از
...جان" دفاع کنی"

1070
01:13:27,420 --> 01:13:30,735
، فقط بذار اولش من حرف بزنم
.بعدش هرچی خواستی بگو

1071
01:13:34,980 --> 01:13:38,660
ببین، "جان" تو رو خیلی دوست داره

1072
01:13:38,695 --> 01:13:41,180
.بیشتر از هرچیزی توی دنیا

1073
01:13:41,181 --> 01:13:43,789
و داره بدون تو نابود میشه

1074
01:13:43,824 --> 01:13:47,762
.خودش میدونه که بد گندی زده
، اما باید حرفمو باور کنی

1075
01:13:47,797 --> 01:13:52,832
همه ـش تقصیر اون نبود. من اون شب توی خونه ی
رکس" بهش گفتم بیخیال بشه"

1076
01:13:52,867 --> 01:13:55,903
و گفتش نه، و اینکه میخواد همونجا با تو بمونه

1077
01:13:55,938 --> 01:13:57,602
."و من مجبورش کردم، "لوری

1078
01:13:57,637 --> 01:14:00,864
، پس اگه فقط یه فرصت دوباره بهش بدی

1079
01:14:00,899 --> 01:14:03,820
، قول میدم برم
.و هیچوقت هم برنگردم

1080
01:14:03,855 --> 01:14:05,898
.باشه؟ همه ـش مال خودت

1081
01:14:06,964 --> 01:14:11,530
.تد"، این واقعاً پیشنهاد خوبیه"
اما نمیخوام که همچین کاری رو بکنی

1082
01:14:11,565 --> 01:14:16,117
، این قضیه بین من و "جان" ـه
.و فکر نکنم درست بشو هم باشه

1083
01:14:16,152 --> 01:14:17,536
.آره، به خاطر من

1084
01:14:17,571 --> 01:14:20,665
ببین "لوری"، تو میخوای که
، اون یه مرد بالغ باشه

1085
01:14:20,700 --> 01:14:24,245
، اما تا وقتی با خرس عروسکیشه
.فقط یه پسربچه می مونه

1086
01:14:27,311 --> 01:14:32,941
توی مغازه ی "چارلی" منتظره تا تو
.بری و باهاش صحبت کنی

1087
01:14:32,976 --> 01:14:35,611
.وقتی برگردی من دیگه رفتم

1088
01:14:36,687 --> 01:14:38,095
.برای همیشه

1089
01:14:39,251 --> 01:14:43,622
و میبینی؟ دوباره هیچوقت
.از رعد و برق هم نمیترسه

1090
01:15:28,428 --> 01:15:31,044
آبمیوه ی انرژی زای توسکانی ـه گریپفروت و پرتغال

1091
01:15:31,079 --> 01:15:33,858
.خدای من، امریکا داره منفجر میشه

1092
01:15:42,848 --> 01:15:44,077
."سلام "تد

1093
01:15:44,112 --> 01:15:45,692
!لعنتی

1094
01:16:05,061 --> 01:16:06,193
...لوری... چی

1095
01:16:06,228 --> 01:16:07,638
.سلام

1096
01:16:07,673 --> 01:16:09,004
تو اینجا چکار میکنی؟

1097
01:16:09,005 --> 01:16:11,129
.تد" گفتش"

1098
01:16:15,265 --> 01:16:17,607
باید... باید بشینم؟

1099
01:16:17,642 --> 01:16:20,672
.آره... اگه خودت میخوای -
.خیلی خب -

1100
01:16:23,383 --> 01:16:25,594
خب، سر کار خوبه؟
همه چیز روبراهه؟

1101
01:16:25,629 --> 01:16:27,764
.آره، خوبه

1102
01:16:28,855 --> 01:16:32,759
خب فکر نکنم بشه تمام روز از موضوعات
فرعی حرف زد، مگه نه؟

1103
01:16:33,762 --> 01:16:37,050
اگه از نظرت مشکلی نداشته باشه، فقط میخوام
حرفی که ته دلم هست رو بزنم

1104
01:16:38,677 --> 01:16:42,784
ببین من میتونم اینجا بشینم و بهت بگم که شرمندم، یه
سوءتفاهم بزرگ بود و آماده ـم که تغییر کنم

1105
01:16:42,819 --> 01:16:46,553
اما فکر نکنم دلت بخواد هیچکدوم از
.این خزعبلات رو بشنوی

1106
01:16:46,588 --> 01:16:51,483
.نمیخوام سعی کنم تو رو پیش خودم برگردونم
منظورم اینه که، چرا همچین کاری بکنم؟

1107
01:16:51,518 --> 01:16:54,452
، من 4 سال اخیر یه دوست پسر خیلی مزخرف بودم
.لیاقتت رو ندارم

1108
01:16:54,487 --> 01:16:59,696
ببین، میدونم که من رابطمون
"رو جدی نگرفتم، اما "لوری

1109
01:16:59,731 --> 01:17:02,010
.من تو رو از کل زندگیم بیشتر دوست دارم

1110
01:17:02,045 --> 01:17:06,153
...و تمام چیزی که من میخوام
.اینه که همه چیز ختم بخیر بشه

1111
01:17:06,188 --> 01:17:08,047
.و من اینو به تو بدهکارم

1112
01:17:08,082 --> 01:17:10,025
، باشه؟ من میخوام که تو خوشحال باشی
.لیاقتشو داری

1113
01:17:10,060 --> 01:17:14,850
، و فقط امیدوارم که، میدونی
.همچنان بتونیم دوستای هم باشیم

1114
01:17:17,023 --> 01:17:19,064
.ممنون که با من صادق بودی

1115
01:17:21,654 --> 01:17:23,171
.همین دیگه

1116
01:17:26,325 --> 01:17:27,638
.ممنون که اومدی

1117
01:18:03,496 --> 01:18:04,449
.آره

1118
01:18:04,484 --> 01:18:09,262
همونطور که میتونی ببینی، برای یه مدت طولانی
.تو جزئی زا خونواده ی ما بودی

1119
01:18:09,297 --> 01:18:12,297
.به خونه خوش اومدی

1120
01:18:12,332 --> 01:18:16,211
خیلی جالبه، منم یه عالمه از عکسای شما
.رو توی خونه ـم دارم

1121
01:18:16,246 --> 01:18:18,203
تمام و کمال مال خودمه بابایی؟

1122
01:18:18,238 --> 01:18:20,856
، آره، برنده ی کوچیک من
.آره

1123
01:18:21,989 --> 01:18:26,491
، تد"، وقت خوبی رسیدی"
.تقریبا وقت بازی "رابرت"ـه

1124
01:18:26,526 --> 01:18:29,685
.فکر کنم شما ها پی-اس-3 نداشته باشین

1125
01:18:29,720 --> 01:18:31,908
فکر کنم بیشتر اهل بازی با اسب چوبی
.و عروسک باشین

1126
01:18:31,943 --> 01:18:33,751
.آره

1127
01:18:34,432 --> 01:18:35,919
.آره... نه

1128
01:18:36,853 --> 01:18:38,214
.آره

1129
01:18:45,225 --> 01:18:47,080
.بیا دیدی؟ یه اسب چوبی

1130
01:18:48,510 --> 01:18:51,649
.تد"، تو دیگه الان مال "رابرت"ـی"
.هرکاری اون بگه میکنی

1131
01:18:51,684 --> 01:18:54,981
فکر میکنی میتونی از زیر آدم دزدی قسر در بری؟
...شدی یه نمونه ی تخمی برای

1132
01:18:55,016 --> 01:18:57,476
!مواظب حرف زدنت باش
...شرمنده... شرمنده

1133
01:19:03,227 --> 01:19:06,217
، "میدونی، "تد
وقتی من یه پسربچه بودم

1134
01:19:07,468 --> 01:19:13,895
تو رو توی تلوزیون دیدم و با خودم فکر کردم تو
.شگفت انگیز ترین چیزی هستی که تا به حال دیدم

1135
01:19:13,930 --> 01:19:20,860
و از پدرم پرسیدم که منم میتونم یه خرس
عروسکی جادویی داشته باشم یا نه

1136
01:19:20,895 --> 01:19:22,253
.و اون گفت نه

1137
01:19:22,288 --> 01:19:24,791
نمیتونی بقیه ی داستانت رو برام ایمیل بزنی؟

1138
01:19:24,826 --> 01:19:26,861
و دلم خیلی شکست

1139
01:19:27,950 --> 01:19:36,560
و به خودم قول دادم اگه روزی یه پسر داشتم
.هیچوقت جواب رد بهش ندم

1140
01:19:37,288 --> 01:19:38,678
.هیچوقت

1141
01:19:38,713 --> 01:19:42,195
شاید هرازگاهی جلوشو میگرفتی شکلات
.نخوره بد نمیشد

1142
01:19:42,230 --> 01:19:44,507
من و "تد" تبدیل به بهترین
.دوستای همدیگه میشیم

1143
01:19:44,542 --> 01:19:47,762
.آره جیگرکم

1144
01:19:50,896 --> 01:19:53,200
.خوش بگذره

1145
01:19:54,551 --> 01:19:56,897
!یا حضرت کون ناشور

1146
01:19:56,932 --> 01:19:59,787
من یه بار این کلمه رو گفتم

1147
01:19:59,822 --> 01:20:02,253
.بابایی هم منو تنبیه کرد

1148
01:20:02,288 --> 01:20:04,599
، داستان خیلی خوبیه
.احساس میکنم همونجا بودم

1149
01:20:04,634 --> 01:20:06,445
بابایی گوشمو پیچوند

1150
01:20:06,480 --> 01:20:09,201
.حالا... من گوشتو می پیچونم

1151
01:20:13,442 --> 01:20:18,004
خیلی خب بچه، بُردی. با روش تو میریم جلو
میخوای چکار کنی؟ میخوای بازی کنی؟

1152
01:20:18,039 --> 01:20:20,081
.وقت بازیه دیگه؟ بازی میکنیم

1153
01:20:20,116 --> 01:20:21,925
.آره، بازی میکنم -
.خوبه -

1154
01:20:21,960 --> 01:20:25,936
خیلی خب، نظرت چیه یکم قایم باشک بازی کنیم؟

1155
01:20:25,971 --> 01:20:28,455
.من عاشق قایم باشکم
.من قایم میشم

1156
01:20:28,490 --> 01:20:34,834
نه دیگه صبر کن، بابات دلش میخواد با مهمون رفتار خوبی
داشته باشی. درسته تابی خیکی؟

1157
01:20:34,869 --> 01:20:36,689
.خیلی خب، تو اول قایم شو

1158
01:20:36,724 --> 01:20:41,350
خیلی خب، عالیه. حالا تا 100 بشمار و بعدش
سعی کن منو پیدا کنی، باشه؟

1159
01:20:43,277 --> 01:20:46,519
قبل از اینکه این بازی رو بکنیم
باید دستامو بشورم؟

1160
01:20:47,223 --> 01:20:51,041
، نه... عجب سوال عجیب تخمی ای بود
.نه، تو فقط بشمار

1161
01:20:52,954 --> 01:20:56,500
...3...2...1

1162
01:20:56,535 --> 01:21:00,556
...6...5...4

1163
01:21:00,591 --> 01:21:02,215
...7

1164
01:21:02,250 --> 01:21:04,338
، فقط دزدکی نگاه نکنی
!وگرنه سرطان بچه میگیری

1165
01:21:04,339 --> 01:21:06,653
...9...8

1166
01:21:06,654 --> 01:21:11,739
...11...10
...13...12

1167
01:22:31,514 --> 01:22:36,551
.سلام - .سلام -
تنها تا خونه قدم میزنی؟ -

1168
01:22:36,552 --> 01:22:38,263
.آره

1169
01:22:38,298 --> 01:22:40,351
میخوای برسونمت؟

1170
01:22:40,386 --> 01:22:44,686
من خوبم. یعنی اگه با این طرز لباس پوشیدنم بهم
.تجاوز کنن تقصیر خودمه

1171
01:22:45,914 --> 01:22:48,113
"گوش کن، "جان

1172
01:22:48,148 --> 01:22:51,338
.یه چیزی هست که باید منم بهت بگم

1173
01:23:06,157 --> 01:23:10,067
...جان"، امیدوارم که"

1174
01:23:11,154 --> 01:23:13,059
...گوش کن، نمیخوام فکر کنی که

1175
01:23:15,729 --> 01:23:17,193
.ببخشید

1176
01:23:18,312 --> 01:23:21,879
میخوام همچنان باهم صحبت کنیم
...چون فکر میکنم شاید

1177
01:23:23,961 --> 01:23:25,145
هرکی هستی، الان وقت خوبی نیست

1178
01:23:25,180 --> 01:23:26,828
جان"، منم. صدامو میشنوی؟"

1179
01:23:26,863 --> 01:23:29,470
.تد"؟! گوش کن، بعداً بهت زنگ میزنم"

1180
01:23:29,505 --> 01:23:31,540
نه نه، "جان"، قطع نکن
.من تو دردسر افتادم

1181
01:23:31,575 --> 01:23:33,340
منظورت چیه؟
چجور دردسری؟

1182
01:23:33,375 --> 01:23:36,604
اونا منو دزدیدن. یارو ترسناکه ی توی
پارک با اون بچهه

1183
01:23:36,639 --> 01:23:38,749
که فکر میکنم پسرش باشه، اما ممکنه
.معشوقه اش هم باشه. نمیدونم

1184
01:23:38,784 --> 01:23:40,014
.واو، واو، واو. آروم باش
کجایی؟

1185
01:23:40,049 --> 01:23:42,682
...آه... مطمئن نیستم

1186
01:23:44,068 --> 01:23:46,450
الو؟
الو... "جان"؟

1187
01:23:47,410 --> 01:23:48,633
...الو

1188
01:23:48,668 --> 01:23:51,335
مهمون زیاد باادبی نیستی، مگه نه؟

1189
01:23:51,370 --> 01:23:53,766
!لعنتی -
...تد؟ الو -

1190
01:23:53,801 --> 01:23:55,342
تد؟

1191
01:23:55,377 --> 01:23:56,698
چی شده؟
حالش خوبه؟

1192
01:23:56,733 --> 01:23:58,787
.نمیدونم -
خب، کجاست؟ -

1193
01:23:58,822 --> 01:24:00,654
.نمیدونم، فقط گفتش که افتاده تو دردسر

1194
01:24:00,689 --> 01:24:02,675
میتونی بهش زنگ بزنی؟

1195
01:24:02,710 --> 01:24:04,205
.نه، خط مسدود شده

1196
01:24:04,240 --> 01:24:06,531
.یه لحظه صبر کن

1197
01:24:10,111 --> 01:24:12,635
، برو، از مسیر "کلمبوس" به "هیلتون" برو
.بزن از بزرگراه

1198
01:24:16,266 --> 01:24:19,344
الو 911؟
همین الان به نیروی پلیس نیاز دارم

1199
01:24:19,379 --> 01:24:20,867
...یه یارویی خرس عروسکیمو دزدیده

1200
01:24:21,815 --> 01:24:23,549
الو...؟

1201
01:24:26,104 --> 01:24:27,658
، بذارین بیام بیرون
.حرومزاده های دیوونه

1202
01:24:28,812 --> 01:24:32,792
اوه، اوه. دارم میشنوم بچه خیکیه داره میدوئه. دارم میشنوم
.که داره میدوئه. خیلی چیز معرکه ایه

1203
01:24:32,827 --> 01:24:34,139
.یالا دیگه، بذارین بیام بیرون

1204
01:24:34,174 --> 01:24:37,330
من شهروند ایالات متحده ی امریکام
.و حقوق خودمو دارم

1205
01:24:40,016 --> 01:24:41,930
.رابرت"، کمربندتو ببند"

1206
01:24:41,965 --> 01:24:44,320
.باید یه جایی همین اطراف باشه

1207
01:24:48,804 --> 01:24:50,072
...جانی

1208
01:24:50,107 --> 01:24:52,765
واو، واو، واو. وایستا، وایستا
.خودشونن. دور بزن

1209
01:24:59,647 --> 01:25:00,566
.تعقیبشون کن

1210
01:25:08,643 --> 01:25:09,774
.سفت بچسب

1211
01:25:27,142 --> 01:25:28,611
."بکش عقب، "سوزان بویل
(خواننده ی زن بریتانیایی)

1212
01:25:34,432 --> 01:25:35,501
.خدای من، میخواد بپره

1213
01:25:35,536 --> 01:25:36,529
.برو نزدیک تر

1214
01:25:40,399 --> 01:25:42,522
...خیلی خب، آروم باش -
."یالا "تد -

1215
01:25:46,128 --> 01:25:47,645
.لعنتی -
!آره -

1216
01:25:47,680 --> 01:25:50,154
هی "جانی"، کاملاً تریپ "تی.جی.هوکر" بود نه؟
(سریال پلیسی امریکایی)

1217
01:25:50,189 --> 01:25:51,784
!آره! کاملا

1218
01:26:01,031 --> 01:26:02,335
.برو، برو، برو

1219
01:26:14,617 --> 01:26:15,963
!بابایی

1220
01:26:18,788 --> 01:26:20,365
بذار ببینینم چقدر با
.این خیابونا آشنایی

1221
01:26:21,804 --> 01:26:23,402
اون کجاست؟

1222
01:26:44,177 --> 01:26:45,064
.خدایا

1223
01:26:57,469 --> 01:26:58,526
.اوناهاشش، بزن کنار

1224
01:27:35,957 --> 01:27:40,225
...نه... نمیتونی خرس عروسکیمو بگیرین

1225
01:27:46,828 --> 01:27:48,686
!لعنتی

1226
01:27:48,721 --> 01:27:51,844
.شرمنده، بالاخره یه نفر باید این بچه رو سر جاش مینشوند

1227
01:27:51,879 --> 01:27:53,256
.یالا

1228
01:27:58,795 --> 01:27:59,758
...تد

1229
01:28:05,425 --> 01:28:07,152
.اوه خدای من

1230
01:28:10,977 --> 01:28:12,209
.لعنتی

1231
01:28:37,687 --> 01:28:40,169
.خدایا، همونجا بمون -
."نه، نه، "جان -

1232
01:28:40,204 --> 01:28:41,501
."صبر کن "جان -
.همینجا بمون -

1233
01:28:52,692 --> 01:28:54,034
."تو مال منی، "تد

1234
01:28:54,069 --> 01:28:56,961
گور بابات رفیق، من مال "جان بنت"ـم

1235
01:28:56,996 --> 01:28:59,313
اما من میتونم بهت عشق

1236
01:28:59,348 --> 01:29:02,358
، اسب چوبی
.و رقص بدم

1237
01:29:02,393 --> 01:29:05,513
.دیگه فکر کنم از این چیزا خیلی فاصله گرفته باشیم

1238
01:29:25,100 --> 01:29:27,287
!تد -
!جانی -

1239
01:30:17,437 --> 01:30:18,076
.اوه خدای من

1240
01:30:18,077 --> 01:30:19,927
.تد

1241
01:30:21,358 --> 01:30:22,774
.جان

1242
01:30:22,809 --> 01:30:25,101
.لوری"، پنبه ها رو جمع کن"
.همه ـشون رو

1243
01:30:29,966 --> 01:30:31,869
...جانی

1244
01:30:31,904 --> 01:30:35,598
حالت خوب میشه رفیق، متوجهی؟
.حالت خوب میشه

1245
01:30:35,633 --> 01:30:39,401
خدایا، شبیه اون روباته توی فیلم "بیگانگان" شدم

1246
01:30:39,436 --> 01:30:42,998
.منو نگاه کن رفیق
.قول میدم حالت خوب بشه

1247
01:30:43,033 --> 01:30:45,518
.من که اینطور فکر نمیکنم

1248
01:30:45,553 --> 01:30:50,203
.من... من... تو دردسر افتادم

1249
01:30:50,238 --> 01:30:53,690
باید... باید یه چیزی
.رو بهت بگم

1250
01:30:53,725 --> 01:30:55,529
چی رو؟

1251
01:30:57,501 --> 01:31:00,515
.هیچوقت... هیچوقت دوباره از دستش نده

1252
01:31:01,574 --> 01:31:03,819
...اون مهمترین

1253
01:31:05,245 --> 01:31:08,559
.مهمترین قسمت زندگیتته

1254
01:31:08,594 --> 01:31:13,066
.حتی... حتی مهمتر از من

1255
01:31:14,329 --> 01:31:16,439
.اون دیگه الان رفیق رعد و برقیته

1256
01:31:17,240 --> 01:31:19,211
...اون

1257
01:32:02,086 --> 01:32:03,478
.پیداش کردم

1258
01:32:20,161 --> 01:32:21,659
عزیزم، فکر نمیکنم اینکار جواب بده

1259
01:32:21,660 --> 01:32:23,012
.خواهش میکنم، فقط تلاش میکنیم

1260
01:32:33,177 --> 01:32:34,281
.یالا رفیق

1261
01:33:21,451 --> 01:33:22,334
.واقعاً متاسفم

1262
01:33:23,940 --> 01:33:25,841
.هرکاری از دستت بر میومد انجام دادی

1263
01:33:26,882 --> 01:33:28,877
.واقعاً متاسفم

1264
01:36:03,666 --> 01:36:04,378
تد

1265
01:36:04,379 --> 01:36:06,540
."من زنده ـم، "جانی -
.اوه خدای من -

1266
01:36:06,575 --> 01:36:07,355
.من زنده ـم

1267
01:36:07,390 --> 01:36:09,832
.جادوت همیشه جواب میده

1268
01:36:09,867 --> 01:36:11,567
...تو برگشتی، من نمیتونم

1269
01:36:11,602 --> 01:36:15,615
آره، وقتی منو سرهم کردی چند تا از پنبه ها رو
"جای اشتباه گذاشتی، "جان

1270
01:36:15,650 --> 01:36:19,808
الان یکم اوضام خرابه ولی تو که تا
ابد ازم مراقبت میکنی، مگه نه؟

1271
01:36:22,241 --> 01:36:26,205
دارم باهات شوخی میکنم. فکر میکردم بامزه میشه
.اگه فکر کنی من عقب مونده شدم

1272
01:36:26,240 --> 01:36:29,076
...ای لاشی -
.بیا اینجا حرومی -

1273
01:36:32,727 --> 01:36:34,259
."خوش برگشتی، "تد

1274
01:36:36,923 --> 01:36:38,270
...تو بودی

1275
01:36:38,305 --> 01:36:40,783
.تو اینکارو کردی

1276
01:36:40,818 --> 01:36:44,532
.ای حرومزاده
.تو آرزو کردی زندگیم برگرده

1277
01:36:44,567 --> 01:36:47,306
...نه... نه

1278
01:36:47,341 --> 01:36:49,153
.آرزو کردم زندگی خودم برگرده

1279
01:37:01,764 --> 01:37:03,115
.دوست دارم

1280
01:37:03,150 --> 01:37:04,482
.منم دوست دارم

1281
01:37:05,748 --> 01:37:07,930
و میخوام اینو بدونی که

1282
01:37:08,932 --> 01:37:12,239
بعد از قضیه ی دیشب، نمیخوام دوباره کسایی
.که برام مهم هستن رو از دست بدم

1283
01:37:12,274 --> 01:37:14,973
و دیگه هم نمیخوام بیشتر از این
برای شروع شدن زندگیم صبر کنم

1284
01:37:15,008 --> 01:37:17,267
...لوری

1285
01:37:17,977 --> 01:37:20,210
با من ازدواج میکنی؟

1286
01:37:21,259 --> 01:37:25,967
."تمام چیزی که من میخواستم، تو بودی "جان بنت

1287
01:37:30,419 --> 01:37:34,908
و بنابراین، "جان" و "لوری" و "تد" به خوبی
.و خوشی زندگی کردن

1288
01:37:34,943 --> 01:37:40,072
و سرانجام فهمیدن که تنها چیزی که بهش
.نیاز داشتن، خودشون بود

1289
01:37:42,593 --> 01:37:48,680
جان" و "لوری" توی کمبریج و زیر"
.دست یه عاقد خیلی خاص ازدواج کردن

1290
01:37:48,715 --> 01:37:51,465
با قدرتی که به من اعطاء شده

1291
01:37:51,500 --> 01:37:54,382
"با دال بر "نیویورک جتز
(تیم فوتبال امریکایی شهر نیویورک)

1292
01:37:54,417 --> 01:37:58,523
"و دال بر مردمان متحد سیاره ی "مونگو
(سیاره ی فیلم فلاش گوردون)

1293
01:37:58,558 --> 01:38:03,177
.من هم اکنون شما را زن و شوهر اعلام می کنم

1294
01:38:03,212 --> 01:38:05,307
.میتونی عروس رو ببوسی

1295
01:38:28,995 --> 01:38:30,925
.خیلی ممنون که اومدین

1296
01:38:30,960 --> 01:38:34,620
!دخترم بهتره زنده باشه، حرومزاده ی مریض

1297
01:38:36,082 --> 01:38:38,950
.من خیلی... الکی برای "لوری" خوشحالم

1298
01:39:06,304 --> 01:39:09,589
میدونی "سام"، فقط یه راه برای به اتمام
.رسوندن یه روز معرکه وجود داره

1299
01:39:09,624 --> 01:39:10,792
چه راهی؟

1300
01:39:10,827 --> 01:39:12,205
.پرش "فلاش"ـی

1301
01:39:12,240 --> 01:39:13,448
.درسته

1302
01:39:13,483 --> 01:39:15,390
...2...1

1303
01:39:15,425 --> 01:39:16,714
...3 -
!آره -

1304
01:39:22,857 --> 01:39:30,143
و این بود داستان یک آرزوی جادویی که زندگی سه
.دوست استثنایی رو برای همیشه تغییر داد

1305
01:39:30,178 --> 01:39:35,230
تد" و "تامی لین" عشق سوزانشون رو"
.تا مدت ها بعد همچنان ادامه دادن

1306
01:39:35,265 --> 01:39:42,729
یه روز بعد از ظهر، مچ "تد" رو وقتی داشت پشت ویترین غذایی
از روی کون "تامی لین" سالاد سیب زمینی میخورد گرفتن

1307
01:39:42,764 --> 01:39:46,083
.فوراً به منصب مدیر فروشگاه ترفیع گرفت

1308
01:39:47,143 --> 01:39:51,893
سام جونز" با هدف از دوباره آغاز کردن حرفه ی"
بازیگریش، به هالیوود برگشت

1309
01:39:51,928 --> 01:39:57,938
اون اخیراً در "بربنک" توی یه آپارتمان نقلی با
.رفیقش "برندون روث" زندپی میکنه
(برنبک شهری در کالیفورنیا)

1310
01:39:57,973 --> 01:40:02,258
برندون روث" رو که از اون فیلم افتضاحه سوپرمن یادتونه؟"

1311
01:40:02,293 --> 01:40:06,630
خدایا... خیلی ممنون که برداشتین یه شکم کامل
.روی تمام امید و آرزوهای ما ریدین رفت پی کارش

1312
01:40:07,915 --> 01:40:12,621
رکس"، مجبور شد تا بالاخره بیخیال "لوری" بشه"

1313
01:40:12,656 --> 01:40:16,951
اندکی بعد، به افسردگی شدیدی دچار شد و از بیماری
.فلج مغزی نخاعی جان به جان آفرین تسلیم کرد

1314
01:40:16,986 --> 01:40:22,223
دانی" هم توسط پلیس بوستون دستگیر شد و به"
.آدم ربایی یه عروسک خرسی متهم شد

1315
01:40:22,258 --> 01:40:27,280
این اتهام وقتی همه فهمیدن که چقدر چیز
.مسخره ایه، لغو شد

1316
01:40:27,315 --> 01:40:34,283
رابرت" هم یه مربی گرفت، مقدار قابل توجهی وزن"
.کم کرد و تبدیل به "تیلور لاتنر" شد
(بازیگر جیکوب بلک در فیلم های گرگ و میش)

1317
01:40:34,319 --> 01:40:43,620
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
