1
00:00:00,361 --> 00:00:10,351
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:10,360 --> 00:00:20,350
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

3
00:00:20,362 --> 00:00:30,352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

4
00:01:11,954 --> 00:01:16,497
.کال اِل کوچولوي من , تو به يه سفر دور خواهي رفت

5
00:01:17,085 --> 00:01:19,243
..اما هرگز ترکت نمي کنيم

6
00:01:19,670 --> 00:01:22,339
...حتي موقعي که وقت مرگمون فرا برسه

7
00:01:23,591 --> 00:01:26,129
تو قدرت منو مال خودت خواهي کرد

8
00:01:27,470 --> 00:01:30,755
..زندگيم رو از درون چشمهات خواهي ديد

9
00:01:31,724 --> 00:01:34,476
همونطوري که زندگيت از طريق...
.چشمهاي من ديده خواهد شد

10
00:01:35,811 --> 00:01:41,980
,پسر , پدر ميشه
.و صاحب پسر

11
00:05:07,567 --> 00:05:10,105
..با وجود گذشته ات

12
00:05:12,363 --> 00:05:15,068
ميدونم که آدم خوبي هستي...

13
00:05:16,576 --> 00:05:18,367
...و همه ي آدمهاي خوب

14
00:05:18,912 --> 00:05:21,403
لايق يه فرصت دوباره هستند ...

15
00:05:29,464 --> 00:05:32,549
از لحظه اي که اولين
...نامه تو دريافت کردم

16
00:05:32,718 --> 00:05:35,552
ميدونستم که استراحت رو دوست نداشتي...

17
00:05:37,097 --> 00:05:41,011
...تو از ناکجاآباد مياي

18
00:05:41,643 --> 00:05:44,478
و خيلي سخت تلاش کردي ...
.تا بفهمي کجا هستي

19
00:05:45,439 --> 00:05:48,273
.ميتوني چند تا اشتباه داشته باشي

20
00:05:48,650 --> 00:05:51,437
!گِرتراد , بخاطر خدا-
!لعنتي , گِرتراد , اجازه بده بيايم تو-

21
00:05:51,820 --> 00:05:57,240
گفتي که اگه بهت کمک
...کنم از زندان بيرون بياي

22
00:05:58,368 --> 00:06:00,906
.ميخواستي مواظبم باشي...

23
00:06:01,913 --> 00:06:04,071
.و بودي

24
00:06:05,459 --> 00:06:09,670
تو خوبي هايي در حق من کردي
.که ديگران هرگز نفهميده اند

25
00:06:11,381 --> 00:06:13,588
...به همين دليله که

26
00:06:13,759 --> 00:06:15,668
سزاوار همه چيز هستي...

27
00:06:19,139 --> 00:06:20,634
.دوسِت دارم...

28
00:06:21,182 --> 00:06:23,222
..لِکس لاتر

29
00:06:39,451 --> 00:06:41,942
.گِرتراد , بذار بيايم تو , اون شياده

30
00:06:42,121 --> 00:06:44,160
!گِرتراد , دوسِت نداره

31
00:06:44,331 --> 00:06:45,706
!او يه هيولاست ! گِرتراد

32
00:07:03,350 --> 00:07:05,557
.ميتوني نيگهش داري-
.اوه , خدايا-

33
00:07:05,728 --> 00:07:07,008
.باقيش ماله منه

34
00:07:13,443 --> 00:07:15,152
.تموم کرديم

35
00:07:44,683 --> 00:07:46,842
.خداحافظ , مارتا

36
00:10:23,677 --> 00:10:25,753
.اوه , کلارک

37
00:10:28,682 --> 00:10:31,518
.اوه , پسرم

38
00:11:19,567 --> 00:11:22,237
!از جلوي چشام دورش کن

39
00:11:28,827 --> 00:11:30,903
.لکس , دوستات اين کريپ رو بهم دادند

40
00:11:31,079 --> 00:11:32,953
.زندان محل وحشتناکيه , کيتي

41
00:11:33,123 --> 00:11:35,578
براي زنده موندن , احتياج داره دوستاي
ترسناکي بسازه

42
00:11:35,750 --> 00:11:38,241
هر يه مرد با بهترين استعدادهاي
...من ارزششون کمتر از

43
00:11:38,419 --> 00:11:42,287
يه کارتن سيگار و ...
.يه تيکه فلز تو جيبتونه

44
00:11:45,969 --> 00:11:49,135
افسانه ي تيتان پسر پاپتوس رو ميدوني ؟
.نه , معلومه که نمي دوني

45
00:11:49,305 --> 00:11:53,350
تيتان خدايي بود که قدرت آتش
...رو از ساير خدايان ربود

46
00:11:53,518 --> 00:11:55,261
.و کنترل آتش رو به انسان ها داد...

47
00:11:55,436 --> 00:11:58,106
.اساساً , به ما تکنولوژي داد
به ما قدرت داد

48
00:11:58,273 --> 00:12:01,807
پس داريم آتيش رو از قطب شمال ميدزديم ؟

49
00:12:01,985 --> 00:12:05,604
در حقيقت , تقريباً , ببين , هرکسي که
.تکنولوژي رو کنترل بکنه , دنيا رو کنترل مي کنه

50
00:12:05,781 --> 00:12:08,449
فرمانروايي رومي ها چون جاده ها رو
.ساختند , در دنيا فرمانروايي مي کردند

51
00:12:08,616 --> 00:12:11,571
فرمانروايي بريتانيا چون کشتي ها رو
.ساختند بر دنيا حکمراني مي کردند

52
00:12:11,745 --> 00:12:15,244
آمريکا , بمب اتم رو ساخت
.و غيره و غيره

53
00:12:15,415 --> 00:12:17,075
.من فقط چيزي رو که تيتان خواست , ميخوام

54
00:12:17,459 --> 00:12:21,078
سخنراني بي نظيري بود , لِکس
اما تو خدا نيستي,

55
00:12:24,132 --> 00:12:27,169
خدايان موجودات خودخواهي هستند
...که با شنل قرمزشون اين اطراف پرواز مي کنند

56
00:12:27,344 --> 00:12:29,633
و قدرت شون رو با ...
.نژاد بشر سهيم نميشن

57
00:12:29,805 --> 00:12:31,429
.آهاي , رئيس

58
00:12:32,057 --> 00:12:33,682
.يه چيزي پيدا کرديم

59
00:12:38,606 --> 00:12:41,310
.نه , نميخوام خدا باشم

60
00:12:41,483 --> 00:12:44,568
.فقط ميخوام آتش رو براي بشر بيارم

61
00:12:45,654 --> 00:12:49,320
.و سهمم رو ميخوام

62
00:13:32,034 --> 00:13:34,359
اين خونه اش بوده ؟

63
00:13:35,163 --> 00:13:37,736
.ممکن بود همچين فکري بکني
.بيشتر سعي کن

64
00:13:37,915 --> 00:13:40,951
...اين بيشتر از يه مقبره براي يه مرگ طولاني

65
00:13:41,127 --> 00:13:43,700
.و تمدن خيلي قدرتمنده...

66
00:13:43,880 --> 00:13:46,548
.اينجا جائيه که فهميد کي بوده

67
00:13:47,049 --> 00:13:49,719
.اينجا جائيه که او براي هدايت نازل شد

68
00:14:00,646 --> 00:14:02,686
.احتمالاً

69
00:14:02,857 --> 00:14:06,937
.احتمالات نامحدود

70
00:14:51,907 --> 00:14:54,907
.جوري رفتار مي کني انگار قبلاً اينجا بوده ي

71
00:15:20,977 --> 00:15:22,804
...پسرم

72
00:15:25,315 --> 00:15:27,723
.منو بخاطر نمياري...

73
00:15:28,694 --> 00:15:30,817
.من جور - اِل هستم

74
00:15:31,238 --> 00:15:33,314
.پدر تو

75
00:15:33,491 --> 00:15:37,571
تا حالا , خيلي سال پيش از تو مرده ام

76
00:15:37,745 --> 00:15:41,244
فکر مي کنه , من پسرشم-
.تو تنها بازمانده ي کريپتون هستي

77
00:15:41,874 --> 00:15:47,081
جمع انباشته ي تمام ادبيات و فرهنگ و
...حقايق علمي از دوجين

78
00:15:47,254 --> 00:15:50,125
جهان شناخته شده   ...
شامل يك دو جين جهان است كه

79
00:15:50,299 --> 00:15:53,714
...مجموعاً 28 کهکشان شناخته شده

80
00:15:54,219 --> 00:15:56,675
.سئوالهاي هستند که بايد پرسيده شوند

81
00:15:57,306 --> 00:15:58,966
...اينجا در اين

82
00:15:59,141 --> 00:16:01,632
... محل امن خلوت

83
00:16:02,185 --> 00:16:05,685
بايستي سعي کنيم پاسخ ها...
.رو با همديگه پيدا کنيم

84
00:16:05,856 --> 00:16:07,350
ميتونه ما رو ببينه ؟

85
00:16:08,109 --> 00:16:09,733
.نه , او مرده

86
00:16:10,944 --> 00:16:12,273
...خوب , پسرم

87
00:16:15,866 --> 00:16:17,693
...کال-اِل...

88
00:16:21,205 --> 00:16:23,245
.حرف بزن...

89
00:16:24,917 --> 00:16:26,874
...همه چيزو بهم بگو

90
00:16:27,044 --> 00:16:29,666
.با بلورها شروع کن...

91
00:19:26,517 --> 00:19:27,975
.هي , پسر

92
00:19:54,086 --> 00:19:56,079
...  روز سه شنبه. بين حامي...

93
00:19:56,255 --> 00:19:58,580
...سعي در جلوگيري دعواي
بين آنها رو داشت ...

94
00:19:58,758 --> 00:20:03,420
سرانجام پليس رسيد و
.ضرب و جرح در آنجا را خاتمه داد

95
00:20:04,805 --> 00:20:07,177
دعوا كننده ها فرار كردند
...به سمت جنوب

96
00:20:07,350 --> 00:20:09,757
...با لبه آتش و يك ارتش كوچك به شيوه متداول حمله كردند

97
00:20:09,936 --> 00:20:11,679
.نگران نباش , امروز صبح دفنش کردم

98
00:20:11,854 --> 00:20:14,939
وادار کردن او به شهادت دادن پيش از
.هيئت منصفه ي عالي تلاش بيهوده اي بود

99
00:20:15,108 --> 00:20:16,602
مامان؟

100
00:20:18,027 --> 00:20:20,019
.پنج سال

101
00:20:21,947 --> 00:20:25,317
,اگه پدرت زنده بود
.هرگز اجازه نميداد بري

102
00:20:26,036 --> 00:20:27,613
.تقريباً نااميد شدم

103
00:20:27,787 --> 00:20:31,037
فقط فکر کردم
.دوباره نمي بينمتون

104
00:20:31,791 --> 00:20:34,365
.اوه , کلارک

105
00:20:41,634 --> 00:20:44,304
اون چيزي رو که دنبالش بودي , پيدا کردي ؟

106
00:20:45,138 --> 00:20:48,838
...نظرمنم همينه ,کاشکي

107
00:20:49,684 --> 00:20:51,476
.شايد هنوز اونجا باشه...

108
00:20:52,187 --> 00:20:53,978
خونه ات؟

109
00:20:56,483 --> 00:20:58,808
.اونجا قبرستون بود

110
00:21:00,278 --> 00:21:01,737
.من اونجا رو ترك كردم

111
00:21:03,990 --> 00:21:07,526
.کلارک , جهان جاي بزرگيه

112
00:21:08,077 --> 00:21:10,319
.و تو نمي دوني کي بيرون اونجاست

113
00:21:12,123 --> 00:21:14,579
...حتي اگر آخرين هستي

114
00:21:17,170 --> 00:21:18,997
.تنها نيستي...

115
00:21:23,844 --> 00:21:25,421
.ميدونم

116
00:21:47,033 --> 00:21:48,196
.ببخشيد-
!مراقب باش-

117
00:21:48,369 --> 00:21:49,613
مواظب باش , مي توني؟

118
00:21:49,786 --> 00:21:51,281
.ببخشيد-
.متاسفم-

119
00:21:52,873 --> 00:21:54,201
.متاسفم

120
00:21:55,709 --> 00:21:58,710
عاليه , ممکنه مراقب باشيد ؟

121
00:21:59,713 --> 00:22:03,212
.جيمي-
!آقاي کلارک ! منظورم اينه , کنت ! آقاي کنت-

122
00:22:03,384 --> 00:22:05,460
!خوش اومدي ! اوه , خداي من

123
00:22:05,636 --> 00:22:09,384
.سلام , بيا ... اونجا واسا
.زودي برميگردم

124
00:22:18,858 --> 00:22:22,309
,اوه ,سلام , ببخشيد , آقايون
....اگه شما يه جاي خوب مي شناسين

125
00:22:22,486 --> 00:22:24,229
.هنوز دنبال يه جا واسه زندگي کردن مي گردم...

126
00:22:24,404 --> 00:22:28,070
.پشت سرت , آقاي کنت
.خودم درسش کردم , يه کيکه

127
00:22:29,952 --> 00:22:31,446
...اوه , بنظر ميرسه

128
00:22:32,497 --> 00:22:33,694
.خوشمزه ست...

129
00:22:33,873 --> 00:22:38,202
اولسن ! عکسهاي تولد كجان؟

130
00:22:38,377 --> 00:22:40,951
روش دارم کار مي کنم , رئيس
هي , ببين کي برگشته,

131
00:22:41,381 --> 00:22:42,756
کنت ؟-
.سلام رئيس-

132
00:22:42,924 --> 00:22:45,415
.ممنونم که شغلم رو بهم برگردونديد-
.از من تشکر نکن-

133
00:22:45,593 --> 00:22:46,921
.از نورم پالمر براي مرگش تشکر کن

134
00:22:48,804 --> 00:22:50,761
.وقتش بود

135
00:22:52,058 --> 00:22:55,640
بذار نشونت بدم , ها ؟-
!ولسن-

136
00:22:55,811 --> 00:22:57,056
...باشه , خوب آقاي کنت , ميخوام برم

137
00:22:57,229 --> 00:23:00,515
اما يه ثانيه ديگه برمي گردم ...
.تا دستي به سر و گوشت بکشم

138
00:23:00,692 --> 00:23:04,855
اوه , سلام , ميدوني
کجا مي تونم لوئيس رو پيدا کنم؟

139
00:23:18,792 --> 00:23:21,165
زمان شمارش معكوس انفجار به صورت اتوماتيك

140
00:23:21,337 --> 00:23:23,495
احتياط بيشتر در قسمت پرتاب كردن

141
00:23:23,923 --> 00:23:25,298
.لوئيس لين . ديلي پلانت

142
00:23:25,466 --> 00:23:28,717
همچنين شما با راه اندازي اين سفينه
...پيشرو در زمينه روش جديدي از مسافرت خواهيد بود

143
00:23:28,887 --> 00:23:31,922
قادر مي سازد يك شخص با قدرت مالي متوسط را...
...به پرواز در سراسر جهان

144
00:23:32,098 --> 00:23:34,174
...اما شما مي تونيد به ما بگوييد قيمت دقيق

145
00:23:34,350 --> 00:23:36,924
يك شخص با قدرت مالي متوسط...
مي تونه هزينش رو بپردازه ؟

146
00:23:37,145 --> 00:23:39,814
جواب اين سؤال بستگي داره
.به قدرت جيب شما

147
00:23:39,981 --> 00:23:42,732
...زمين احاطه شده توسط يك پوشش هوا

148
00:23:42,900 --> 00:23:45,272
.كه ما به اون اتمسفر ميگيم...

149
00:23:45,445 --> 00:23:49,028
...اون وجود داره برفراز

150
00:24:35,079 --> 00:24:37,865
.آره , ببين خيلي شبيه مادرشه

151
00:24:38,039 --> 00:24:42,037
مخصوصاً وقتيکه ناراحت ميشه
.خيلي شبيه ش ميشه

152
00:24:42,210 --> 00:24:43,705
مادر؟

153
00:24:45,547 --> 00:24:50,210
.اوه , آره , حدس زدم رفته اي
.گزارشگر نترس , لوئيس لين يه مادره

154
00:24:52,555 --> 00:24:55,840
...اوه مي دوني , من فقط
.انتخابش کردم . خوبه

155
00:24:56,016 --> 00:24:58,934
.ببخشيد-
.نه . او داره به مدارج بالا ميرسه-

156
00:24:59,103 --> 00:25:01,060
واسا , ازدواج کرده ؟-
.بله-

157
00:25:01,563 --> 00:25:05,608
نه , راسش نه . بيشتر شبيه
.يه نامزديه طولاني مدته

158
00:25:05,775 --> 00:25:08,231
...اما ازش نپرس کي عروسي مي کنن

159
00:25:08,403 --> 00:25:11,939
.چون از اين سئوال متنفره...

160
00:25:12,116 --> 00:25:16,577
قرار داده ؟NASAمثل اين دنبال مي كنه راهكارهاي سخت امنيتي يكساني رو كه

161
00:25:16,745 --> 00:25:19,366
از وقتي که اين يه
...توليد مشترک با نيروي هوائيه

162
00:25:19,540 --> 00:25:23,040
حالت خوبه ؟ بنظر مياد
.نوشيدني لازم داري

163
00:25:25,462 --> 00:25:28,713
.اينجا خيلي رنگ و رو رفته س
چرا به اينجا برگشتيم ؟

164
00:25:28,883 --> 00:25:32,501
کيتي , وقتي تو داشتي رو ناخن هات کار
... مي کردي و کت خز اينترنتي سفارش ميدادي

165
00:25:32,678 --> 00:25:34,421
...سرگرم رمز گشايي...

166
00:25:34,596 --> 00:25:37,467
مهمترين تمدن پيشرفته ...
.در دنيا بودم

167
00:25:37,642 --> 00:25:38,886
دو تا از اونا اونجا نبودند؟

168
00:25:39,059 --> 00:25:43,306
بر خلاف شکل ساختمان هاي
...سنگين ريشه در زمين دوانده

169
00:25:43,480 --> 00:25:45,936
.تکنولوژي در کريپتون...
...خونه جهاني سوپرمن

170
00:25:46,108 --> 00:25:48,516
برمبناي دستکاري در ...
.رشد بلورها بود

171
00:25:48,694 --> 00:25:50,069
.به نظر ميرسه داري سرم رو شيره مي مالي

172
00:25:50,237 --> 00:25:53,986
خوب , طبيعتاً , براي انسان هاي
...اوليه , تفاوت ميان تکنولوژي پيشرفته

173
00:25:54,158 --> 00:25:56,281
.از جادو غير قابل تشخيص خواهد بود...

174
00:25:56,452 --> 00:26:00,829
...اما تصور کن : شهر ها , وسائل نقليه , اسلحه ها

175
00:26:01,415 --> 00:26:03,040
...قاره هاي دست نخورده...

176
00:26:03,376 --> 00:26:06,128
.همه رشد خواهند کرد ...

177
00:26:13,803 --> 00:26:17,137
فکر کن يکي مي تونست
...يه دنياي تازه اي با

178
00:26:17,307 --> 00:26:20,307
.يه هدف خيلي ساده بسازه...

179
00:26:22,020 --> 00:26:24,308
.شبيه يه بذره

180
00:26:24,480 --> 00:26:26,722
.و همه ي اونچه که احتياج داره , آبه

181
00:26:26,899 --> 00:26:28,359
...مثله

182
00:26:29,151 --> 00:26:31,144
.چشم ميمون...

183
00:26:32,822 --> 00:26:35,111
.دقيقاً کيتي

184
00:26:35,658 --> 00:26:37,319
.مثله چشم ميمون

185
00:26:39,538 --> 00:26:44,115
کلارک , ظرف دو سال گذشته
.داشته يه کم خودکاوي انجام ميداده

186
00:26:44,292 --> 00:26:46,284
.او ايلماز رو ديده -
آره؟-

187
00:26:46,460 --> 00:26:48,500
.آره-
.بايد براي برگشتن قوي باشي-

188
00:26:50,215 --> 00:26:52,373
برميگرده؟-
.کار-

189
00:26:53,301 --> 00:26:54,760
.آره

190
00:26:55,178 --> 00:26:57,751
.خوب , ميدوني , بعضي چيزا تغيير مي کنند

191
00:26:57,931 --> 00:26:59,970
...منظورم اينه , البته که بعضي چيزها تغيير مي کنند

192
00:27:00,141 --> 00:27:06,013
اما گاهي اوقات چيزهايي که فکرشو ...
.نمي کني تغيير کنند , تغيير مي کنند

193
00:27:06,481 --> 00:27:08,058
.بگير لوئيس

194
00:27:08,232 --> 00:27:12,183
,يه زني مثل او
.هرگز فکر نمي کنه بايد تنها بمونه

195
00:27:12,654 --> 00:27:16,319
...ميدوني اگه از من بپرسي
...چون هيچوقت به تو نميگه

196
00:27:16,492 --> 00:27:21,366
.اما اگه از من بپرسي...
.او هنوز دوستت داره , ميدوني کي رو مي گم

197
00:27:29,713 --> 00:27:33,580
فضاي پيماي اصلي
.فعاليتش 7.5 ميليون پوند فشار ايجاد کرد...

198
00:27:33,759 --> 00:27:35,467
...فقط در اولين مرحله ي

199
00:27:35,636 --> 00:27:40,381
اما توسط يه بوئينگ 777 حمل ميشه ... درسته ؟

200
00:27:40,558 --> 00:27:42,597
...اگه اين  کار اينقدر مهمه که تو ميگي

201
00:27:42,768 --> 00:27:45,057
پس چرا فقط توسط يک ...
خبر گذاري پوشش داده مي شه ؟

202
00:27:45,228 --> 00:27:48,432
چرا شما سئوالاتونو واسه جلسه ي بعد
از به کار انداختن نگه نمي داريد؟

203
00:27:48,607 --> 00:27:50,231
چطور بود , خانم لين؟

204
00:27:50,400 --> 00:27:53,851
,وقتي وارد 40000 پايي ميشيم
...فضا پيما جدا ميشه ,بالا ميره

205
00:27:54,029 --> 00:27:57,730
و سپس يکي از دو سيستم محرکه ...
.تقويت کننده ي سوخت مايع , شروع به کار مي کنه

206
00:27:57,908 --> 00:27:59,948
وقتي فضاپيما به طبقه فوقاني
...جو مي رسه

207
00:28:00,119 --> 00:28:02,242
...دومين تقويت کننده روشن ميشه...

208
00:28:02,413 --> 00:28:05,781
هواپيما رو با سرعت 4 جي اس  ...
.به سوي لايه دروني جو سوق ميده

209
00:28:09,628 --> 00:28:11,786
.دقت کن-
.ميدونم-

210
00:28:12,631 --> 00:28:15,633
دقت کن . دقت کن-
.ميدونم-

211
00:28:42,870 --> 00:28:45,326
.اوووم , واقعاً جالبه , لکس

212
00:28:45,498 --> 00:28:47,787
.حالا کجاش رو ديدي

213
00:28:51,211 --> 00:28:53,963
.اوووم , واقعاً جالبه , لکس

214
00:28:56,425 --> 00:28:59,131
.احساس بر باد رفته رو دارم

215
00:28:59,803 --> 00:29:01,843
.دوربين رو خاموش کن-
.اما دارم ميگيرم-

216
00:29:02,014 --> 00:29:04,053
.گفتم , دوربين رو خاموش کن

217
00:29:10,439 --> 00:29:12,148
.فکر کنم اشتباه کردم

218
00:29:12,317 --> 00:29:16,646
.نه , اشتباه تو نبود

219
00:29:44,224 --> 00:29:47,888
احتراق يک دقيقه ديگه انجام ميشه و
.داريم براي تفکيک آماده ميشيم

220
00:29:48,061 --> 00:29:49,555
.سي دي آر , زمان رو شروع کن

221
00:29:50,188 --> 00:29:52,513
.سه دقيقه و شروع کن

222
00:29:52,690 --> 00:29:54,932
.نشانه هاي جسماني عاديه . خدمه حالشون خوبه

223
00:29:55,110 --> 00:29:56,769
اطلاعات نمايش داده شده ي فضا پيما
. وضعيت ثابتي رو نشون ميده

224
00:29:56,945 --> 00:29:59,186
.ما هنوز قصد پرتاب رو داريم-
.باشه-

225
00:30:06,705 --> 00:30:09,575
هيوستون , مفهومه؟-
هيوستون , مفهومه؟-

226
00:30:13,545 --> 00:30:14,576
.اوه , خدايا

227
00:30:16,047 --> 00:30:17,791
.مغايرت الکتريکي

228
00:30:21,595 --> 00:30:23,137
چي ...؟

229
00:30:30,020 --> 00:30:32,059
خواهش مي کنم , چيزي براي
. نگران شدن وجود نداره

230
00:30:32,230 --> 00:30:36,477
بنظر ميرسه که ما داريم
.يه قطع برق کم اهميت رو تجربه مي کنيم

231
00:30:40,447 --> 00:30:43,899
چيکار کردي؟-
.من نبودم . من فقط پيشتيبان رو به جريان انداختم-

232
00:30:45,452 --> 00:30:47,112
.جنسيس , بررسي ارتباط از هيوستون

233
00:30:48,747 --> 00:30:51,238
.صداتون رو داريم
.داشتيم يه قطع برق رو تجربه مي کرديم

234
00:30:53,668 --> 00:30:56,242
.تا ارتفاع 40000 پائي بالا بريد
.مفهوم شد . 40000 پائي-

235
00:31:07,766 --> 00:31:10,435
..و رفته ! يه گلوله ي سريع آتشين

236
00:31:31,916 --> 00:31:33,114
خودشه؟

237
00:31:39,339 --> 00:31:41,665
.من اينطوري فکر نمي کنم

238
00:32:31,142 --> 00:32:33,597
,موتورهاي دوگانه از کار افتاده اند
.اما داريم دوباره سعي مي کنيم به کارشون بندازيم

239
00:32:33,769 --> 00:32:37,638
جنسيس , از گفتن اين جمله متنفرم , اما
.به نظر ميرسه قصد داريم بايد عمليات رو لغو کنيم

240
00:32:37,815 --> 00:32:41,350
.احتراق بالابرنده لغو ميشه-
.مفهومه , احتراق بالابرنده لغو ميشه-

241
00:32:43,071 --> 00:32:46,321
.بالابرنده ها جواب نميده
.هنوز در حال شمارش معکوس براي احتراق هستيم

242
00:32:46,490 --> 00:32:48,199
.سكوي پرتاب . ما مشكل داريم...
.حركت...

243
00:32:48,368 --> 00:32:50,776
بعضي چيز ها شبيه اخطار هايي هست كه
.در زمان قطع برق رخ ميده

244
00:32:50,953 --> 00:32:53,278
هر دو بالا برنده ها
.در حال شمارش معكوس براي احتراق هستند

245
00:32:53,456 --> 00:32:55,413
.بالابرنده , شما 30 ثانيه براي جدائي زمان داري

246
00:32:55,583 --> 00:32:56,829
چي ؟...
.جفت ها رها شدند...

247
00:32:57,002 --> 00:32:58,377
.ما نمي تونيم بالا برنده رو خاموش كنيم

248
00:32:58,545 --> 00:33:01,996
بايد قادر باشيم شروع رو به پيش ببريم
.و بُرد اضطراري رو بدست بياريم

249
00:33:02,173 --> 00:33:03,716
.تا احتراق 23 ثانيه

250
00:33:03,884 --> 00:33:06,291
جنسيس . توهستي آماده پرتاب
.با روش اواك

251
00:33:06,469 --> 00:33:09,304
...بيست و يک , بيست

252
00:33:09,472 --> 00:33:11,050
..نوزده...

253
00:33:14,102 --> 00:33:15,726
.قسمت رابط جواب نمي ده

254
00:33:15,895 --> 00:33:17,805
.ما هنوز متصليم-
.هفده-

255
00:33:18,899 --> 00:33:21,935
.سكوي پرتاب , قسمت رابط ايراد داره-
.پانزده-

256
00:33:22,110 --> 00:33:23,901
.چهارده

257
00:33:24,821 --> 00:33:27,573
.نگران نباشيد . کاملاً عاديه

258
00:33:29,827 --> 00:33:32,399
.ما هنوز متصليم
قسمت رابط جواب نمي ده

259
00:33:32,579 --> 00:33:35,152
...نه , هشت-
هيوستون , ميتونيد از دور جداش کنيد ؟

260
00:33:36,375 --> 00:33:37,952
...هفت...

261
00:33:38,126 --> 00:33:40,796
.جداسازي از راه دور جواب نداد-
....شش , پنج...

262
00:33:40,963 --> 00:33:44,248
.تکرار مي کنم , جداسازي از راه دور جواب نداد-
...چهار , سه...

263
00:33:46,426 --> 00:33:50,590
و اگه خوش شانس باشيد , شايد صداي شکستن
.ديوار صوتي رو بشونين

264
00:33:56,519 --> 00:33:59,355
.هيوستون , موتورها روشنه-
.مفهومه , روشنه-

265
00:34:02,109 --> 00:34:05,809
.پيتون 21 صحبت مي کنه , داره خارج ميشه
...بسيار خوب , تمام کنترل هوايپما-

266
00:34:05,988 --> 00:34:08,740
.اين يه تمرين نيس
.وسائل غير ضروري شخصي رو دور بندازيد

267
00:34:08,908 --> 00:34:11,149
.به فرکانس باند اضطراري عوض کن

268
00:34:14,621 --> 00:34:16,115
.هشدار , هشدار

269
00:34:21,378 --> 00:34:23,537
!اوه , نه ! اوه , نه

270
00:34:24,590 --> 00:34:25,788
ميتونم يه کمک کوچولوئي بکنم؟

271
00:34:29,928 --> 00:34:34,008
UPVاين هست خبر هاي داغ
.از واشنگتون . فرانك جاكوبز

272
00:34:34,183 --> 00:34:35,428
...ما فقط از اين واژه ها مي تونيم استفاده كنيم كه

273
00:34:35,601 --> 00:34:38,352
اونجا افتتاحيه پرواز...
...فضا پيماي جنسيس است

274
00:34:38,520 --> 00:34:40,727
...تجربه اي اضطراري بين زمين و هوا

275
00:34:40,898 --> 00:34:43,935
يك مشكل در پرتاب...
.سفينه مدار پيماي جديد . جنسيس

276
00:34:44,110 --> 00:34:47,313
گزارش ها حاكي از اين موضوع هستند كه
...فضا پيما در رها شدن دچار مشكل شده

277
00:34:47,488 --> 00:34:50,406
در فرستادن هر دو راكت
.به سمت فضا

278
00:34:50,575 --> 00:34:54,193
ما اكنون بطور زنده در محل پرتاب هستيم
.براي گزارش آخرين خبرها از اين ماجرا

279
00:34:54,370 --> 00:34:55,698
...جيم . همه ما الان اين رو ميدونيم

280
00:34:55,871 --> 00:34:58,659
قسمت جفت شدگي كه...
فضا پيما رو به 777متصل كرده

281
00:34:58,833 --> 00:35:00,991
بد عمل كرده...
.و طبق برنامه فضاپيما رها نشد

282
00:35:01,169 --> 00:35:02,710
...براي ما نامعلوم هست كه
...من بايد بگم-

283
00:35:02,878 --> 00:35:05,500
كه ترتيب احتراق...
...ادامه پيدا كرده و بالا برنده آتش گرفته

284
00:35:05,673 --> 00:35:08,543
هر چند در اينجا بايد به اين موضوع فكر كرد
...خاموشي . كدام

285
00:35:24,901 --> 00:35:26,727
.کمکم کن درست بشينم

286
00:35:31,115 --> 00:35:33,689
.سرعت بالاست
.هنوز فضاپيما در ارتفاع 42.000 پايي قرار داره

287
00:35:33,868 --> 00:35:37,533
!هيوستون , احتياج به کمک داريم . هيوستون-
.امکانات عيب شناسي رو فعال کنيد . آماده باشيد-

288
00:35:42,544 --> 00:35:45,710
.احتراق بالابرنده ي الحاقي در 5 ثانيه

289
00:35:55,390 --> 00:35:57,216
.هشدار . هشدار

290
00:36:03,606 --> 00:36:05,149
اين لعنتي ديگه چيه ؟

291
00:36:06,985 --> 00:36:09,902
يه شي ء ناشناخته از سمت
.شمال داره مياد

292
00:36:10,071 --> 00:36:12,229
.مفهومه-
.و خيلي سريع حرکت ميکنه-

293
00:38:17,408 --> 00:38:18,653
.اعلام وضعيت اضطراري

294
00:39:01,953 --> 00:39:03,613
.سرعت بالاتر از حد مجاز
.سرعت بالاتر از حد مجاز

295
00:39:11,754 --> 00:39:12,786
...ارتفاع

296
00:39:29,648 --> 00:39:31,307
ديديش؟

297
00:40:05,725 --> 00:40:07,718
.برو بالا , برو بالا

298
00:40:16,320 --> 00:40:18,396
همه حالشون خوبه؟

299
00:40:32,461 --> 00:40:33,660
تو حالت خوبه؟

300
00:40:43,138 --> 00:40:47,350
خوب , اميدوارم اين تجربه شما رو
.از پرواز کردن منصرف نکرده باشه

301
00:40:47,518 --> 00:40:50,519
,به زبان آماري
.پرواز کردن هنوز امن ترين راه براي مسافرت کردنه

302
00:40:55,359 --> 00:40:58,064
!سوپرمن ! سوپرمن ! سوپرمن

303
00:41:06,745 --> 00:41:07,991
!سوپرمن

304
00:42:30,997 --> 00:42:32,990
خيلي خوب , همه تون , گوش کنيد

305
00:42:33,166 --> 00:42:34,791
.ميخوام همه چيز رو بدونم

306
00:42:34,960 --> 00:42:39,004
اولسن ميخوام عکسهاش رو در هرجايي
.ببينم . نه , من عکس ميخوام

307
00:42:39,172 --> 00:42:41,960
ورزش , چطوري ميخوان اون هواپيما رو
از تو اون استاديوم درآرند ؟

308
00:42:42,134 --> 00:42:45,668
مسافرت , او کجا رفت ؟
تو مرخصي بود ؟ اگه بود , کجا ؟

309
00:42:45,846 --> 00:42:49,890
شايعات , آيا با کسي قرار ملاقات داره ؟
لباس , لباسش جديده ؟

310
00:42:50,225 --> 00:42:52,633
سلامتي , چاقتر شده؟
چي ميخورده ؟

311
00:42:52,811 --> 00:42:56,394
تجارت , چطوري روي بازار بورس
.تاثير ميذاره ؟ کوتاه مدت , دراز مدت

312
00:42:56,565 --> 00:43:01,310
,سياست , هنوزم براي حقيقت , عدالت
:همه اين چرنديات به پا ميخيزه ؟ عنوان

313
00:43:03,739 --> 00:43:05,648
".سوپرمن باز مي گردد "

314
00:43:10,162 --> 00:43:11,406
.يالّا

315
00:43:15,583 --> 00:43:17,292
جيل , چند تا مسافر تو اون مصيبتند؟

316
00:43:17,461 --> 00:43:20,082
هيچي , کاربردش چيه ؟

317
00:43:20,255 --> 00:43:23,459
اين جريان الکترو مغناطيس مرموز"
...دستگاه هاي قابل حمل

318
00:43:23,634 --> 00:43:26,587
,و تمام شبکه ي برق رو از کار انداخت...
"...چون يه رويداد فاجعه آميز

319
00:43:26,762 --> 00:43:28,304
!لوئيس-
.بله-

320
00:43:28,472 --> 00:43:30,097
.برو تو دفترم

321
00:43:31,892 --> 00:43:33,351
.اينو به همه بگين

322
00:43:33,518 --> 00:43:37,137
,قصه قطع برق نيست
!سوپرمنه

323
00:43:38,482 --> 00:43:40,142
.رئيس , داستان جريان الکترو مغناطيسه

324
00:43:40,317 --> 00:43:43,816
هر وسيله ي الکتريکي در
.ساحل شرقي خاموش شده

325
00:43:43,987 --> 00:43:46,110
اول از همه , حالت خوبه؟-
.بله , ممنون-

326
00:43:46,281 --> 00:43:49,283
:لوئيس , 3 چيز باعث به فروش رفتن روزنامه ها ميشه
.فاجعه , سکس , و سوپرمن

327
00:43:49,452 --> 00:43:53,034
ميدوني که مردم ديوانه ي مصيبتند
.چيزي با ارزش تر از فحش سکسي نمي توني براشون بنويسي

328
00:43:53,205 --> 00:43:56,788
معنيش يه چيز ,  اون چيز هم
.سوپرمنه , و تو ميدوني لوئيس

329
00:43:57,334 --> 00:43:58,829
لوئيس؟

330
00:43:59,461 --> 00:44:01,703
حالت خوبه ؟ مطمئني؟-
.البته-

331
00:44:01,880 --> 00:44:04,550
.البته که خوبم-
. خدا رو شکر-

332
00:44:04,717 --> 00:44:07,387
جيسون کجاست ؟-
نمي دونم . با تو نيست ؟-

333
00:44:07,553 --> 00:44:08,881
.نه-
خوب , پس کجاست ؟-

334
00:44:09,055 --> 00:44:10,632
.سلام

335
00:44:14,060 --> 00:44:15,602
.سلام

336
00:44:21,317 --> 00:44:22,977
تو کي هستي ؟

337
00:44:23,152 --> 00:44:27,316
من کلارک کنت هستم . يکي از دوستاي قديمي
.مامانت , قبل از اينکه به دنيا بياي

338
00:44:27,865 --> 00:44:30,403
.واقعاً ؟ هيچوقت راجع به تو چيزي نگفته

339
00:44:31,119 --> 00:44:32,826
واقعاً ؟ هيچوقت ؟

340
00:44:32,995 --> 00:44:34,275
.نه
.جيسون-

341
00:44:35,415 --> 00:44:38,120
عزيزم , تو اينجا چي کار مي کني ؟-
.دفتر بابا کسل کننده ست-

342
00:44:38,293 --> 00:44:40,120
دفتر بابا کسل کننده ست ؟

343
00:44:40,295 --> 00:44:42,963
.سلام کلارک ! خوش اومدي

344
00:44:46,259 --> 00:44:49,508
.مي بينم قبلاً شازده کوچولو رو ملاقات کرده ي-
...اره , فقط داشتيم در مورد-

345
00:44:49,679 --> 00:44:51,718
ويتامين هاتو خوردي ؟ قطره چشميت رو ريختي ؟-
.بله . بله-

346
00:44:51,889 --> 00:44:54,096
-AIbuteroI? PoIy-Vi-FIor?
.بله , بله . مامان

347
00:44:54,267 --> 00:44:57,268
,پسر خوب . فقط يه کم ضعيفه
..اما ميخواد بزرگ بشه

348
00:44:57,437 --> 00:44:59,762
مثله باباش قوي و بزرگ...
بشه , اينطور نيست ؟

349
00:44:59,940 --> 00:45:01,184
آره ؟-
.بله-

350
00:45:01,357 --> 00:45:02,685
...اوه , تو تلويزيون ديدم

351
00:45:02,859 --> 00:45:04,898
.اوه , آره , چيز خاصي نبود

352
00:45:05,695 --> 00:45:09,028
ميتونم ماشين دوختت رو قرض بگيرم؟-
.بله-

353
00:45:11,076 --> 00:45:12,700
.ممنون

354
00:45:13,578 --> 00:45:17,446
.به برنده ي جايزه پوليتزر تبريک ميگم
.باورنکردنيه

355
00:45:17,624 --> 00:45:19,783
...آره . ميتوني باور کني ؟اون هست

356
00:45:21,712 --> 00:45:23,669
.خوب ميخوام همه چيز راجع به سفرت رو بشنوم

357
00:45:23,839 --> 00:45:26,507
کجارفتي ؟ چي ديدي ؟
شخص خاصي رو ملاقات کردي؟

358
00:45:26,674 --> 00:45:29,130
خوب , خيلي زياده , از کجا شروع کنم؟

359
00:45:29,302 --> 00:45:31,793
.اون فسقلي کجاست ؟ هي بچه

360
00:45:32,973 --> 00:45:34,218
حالت چطوره ؟-
.خوبم-

361
00:45:34,391 --> 00:45:36,467
...ميتوني عموتو خر کني

362
00:45:36,643 --> 00:45:39,265
تا کار به اين سختي ...
روي اين مقاله رو بهم نده؟

363
00:45:39,854 --> 00:45:41,349
خواهش مي کنم؟-
دوباره ؟-

364
00:45:41,523 --> 00:45:43,646
.دوباره-
.تو بُردي-

365
00:45:44,693 --> 00:45:46,899
حالت چطوره بچه ؟-
.خوبم-

366
00:45:47,070 --> 00:45:48,861
.اوه , اين کلارکه

367
00:45:50,324 --> 00:45:52,530
.کلارک , اين ريچارده . ريچارد اين کلارکه-
.ريچارد وايت-

368
00:45:52,700 --> 00:45:53,946
.سلام

369
00:45:54,119 --> 00:45:58,496
ريچارد , دستيار ويرايشگر اينجاست , کسي که
.اساساً بخش بين الملل ما رو نجات داد

370
00:45:58,665 --> 00:46:01,500
.در ضمن خلبانه و فيلم ترسناک دوست داره

371
00:46:02,669 --> 00:46:04,413
...کلارک هست

372
00:46:05,047 --> 00:46:07,004
.خوب , اين کلارکه

373
00:46:08,216 --> 00:46:11,052
.خوب , خيلي عاليه که بالاخره شما رو ديدم
.درباره تون زياد شنيده م

374
00:46:11,220 --> 00:46:14,174
اوه , واقعاً ؟-
.آره , جيمي نمي تونه در مورد تو حرف نزنه-

375
00:46:15,223 --> 00:46:16,683
.بايد بريد-
کجا ؟-

376
00:46:16,850 --> 00:46:21,097
شنيدي پري چي گفت . سوپرمن برگشته و
...و فکر مي کنه من تنها کسي هستم که آماده شده م

377
00:46:21,271 --> 00:46:22,849
راي چي آماده شدي ؟

378
00:46:23,024 --> 00:46:25,396
.ميدوني که نمي دونم-
.پس بهش توجه نکن-

379
00:46:25,567 --> 00:46:28,354
نمي کنم , ميخوام برم نيروگاه برق در
.مورد خاموشي اطلاعتي بدست بيارم

380
00:46:28,529 --> 00:46:29,904
.باشه

381
00:46:31,031 --> 00:46:32,359
.خداحافظ مامان-
.خداحافظ-

382
00:46:34,201 --> 00:46:36,739
.خداحافظ لوئيس-
.و او رفته-

383
00:46:36,912 --> 00:46:39,866
,مهم نيست چقدر نزديکيم
.اون زن هميشه يه معما خواهد بود

384
00:46:40,541 --> 00:46:43,541
,اگه چيزي احتياج داشتي
.من اونجام

385
00:46:43,710 --> 00:46:45,288
.خوشحالم که بالاخره ديدمت

386
00:46:45,462 --> 00:46:48,666
ميخواي کجا بري؟
ميخواي پارک بري؟

387
00:46:53,887 --> 00:46:57,755
و تمام دنيا در دستان اوست

388
00:46:57,934 --> 00:47:00,092
تمام دنيا را در اختيار دارد

389
00:47:00,269 --> 00:47:02,842
...و تمام دنيا در دستان

390
00:47:04,399 --> 00:47:06,687
.اوه , جذابه

391
00:47:25,795 --> 00:47:27,123
تو دردسر افتادين ؟

392
00:47:27,296 --> 00:47:29,538
.بايد اوناي ديگه رو هم ميديدين-
ميخوايم چي کار کنيم ؟-

393
00:47:29,715 --> 00:47:31,375
.اصلاحش کن , ببندش به عقب کشتي

394
00:47:31,550 --> 00:47:33,424
.اهميتي نميدم که راهنماها روسي اند يا نه

395
00:48:02,123 --> 00:48:03,534
لوئيس؟-
.سلام کلارک-

396
00:48:03,708 --> 00:48:05,452
برگشتن سر کار چه احساسي داره ؟

397
00:48:05,627 --> 00:48:09,874
,ميدوني که خيلي خوبه
.حدس ميزنم تا حدي مثله دوچرخه سواري کردن باشه

398
00:48:12,717 --> 00:48:15,635
دوچرخه سواري؟-
...آره , ميدوني که

399
00:48:16,012 --> 00:48:17,257
.بيخيالش

400
00:48:17,430 --> 00:48:18,676
...اما در شگفت بودم

401
00:48:18,849 --> 00:48:22,051
از وقتي که برگشته م ,شانس...
.صحبت کردن رو نداشته يم

402
00:48:22,227 --> 00:48:25,145
فکر کردم شايد , اگه دوست داشته
...باشي , ميتونيم يه مقدار غذا دو دره کنيم

403
00:48:25,314 --> 00:48:27,437
ميتونم يه سئوال ازت بکنم ؟-
.البته

404
00:48:27,608 --> 00:48:30,976
تا حالا شخصي مثه خودت رو که از يه دنياي
...ديگه باشه رو ملاقات کردي

405
00:48:31,152 --> 00:48:34,853
اما در تقسيم يه ارتباط بدوني که...
قسمت بوده با هم باشيد؟

406
00:48:35,365 --> 00:48:37,523
و بعدش بدون هيچ
...توضيحي يا بدون

407
00:48:37,701 --> 00:48:39,444
يه خداحافظي بذاره بره؟...

408
00:48:39,619 --> 00:48:40,818
.حق با توئه , ميدونم

409
00:48:43,414 --> 00:48:44,660
...خوب , شايد-
!تاکسي-

410
00:48:44,833 --> 00:48:47,668
خداحافظي کردن سخت بود...
...چون بايد ميرفت

411
00:48:47,836 --> 00:48:51,205
,و ميخواست خداحافظي کنه...
.اما شايد براش خيلي مشکل بوده

412
00:48:51,381 --> 00:48:54,750
مشکل ؟ چي خداحافظي کردن اينقدر مشکله؟
"ساده ست , " خداحافظ

413
00:48:54,926 --> 00:48:57,596
چي خداحافظي کردن اينقدر سخته ؟

414
00:48:57,763 --> 00:48:59,340
راجع به کي صحبت مي کنيم ؟

415
00:48:59,514 --> 00:49:02,350
.هيچکي , فقط هرچي گفتم رو فراموش کن

416
00:49:02,518 --> 00:49:04,510
!آهاي تاکسي

417
00:49:05,353 --> 00:49:06,979
!تاکسي

418
00:49:11,776 --> 00:49:13,521
.باور نکردنيه , ممنون

419
00:49:16,740 --> 00:49:18,567
.خيابون ريورسايد شماره ي 312 لطفا

420
00:49:19,451 --> 00:49:21,243
.شب بخير , کلارک

421
00:49:34,341 --> 00:49:36,132
!سوپرمن

422
00:50:51,044 --> 00:50:52,288
.من خوراک تخم مرغ ميخوام

423
00:50:52,461 --> 00:50:56,625
انتخاب خوبيه , فسقلي , اما واسه تو
.فقط مرغ آب پز و پوسته ي نخود زمستونيه

424
00:50:57,968 --> 00:50:59,877
اگه آلرژي داره , چرا غذاي چيني سفارش ميديم؟

425
00:51:00,053 --> 00:51:01,844
...چون او پوست نخود دوست داره

426
00:51:02,013 --> 00:51:05,382
و من فکر مي کنم همه ي ما خوراک تخم مرغ ...
.رو بر عمر دراز مدت ترجيح ميديم

427
00:51:06,184 --> 00:51:08,093
.نکته ي خوبيه

428
00:51:21,115 --> 00:51:24,152
خوب متوجه شده ام تازگي ها
.يه کم فرق کرده ي

429
00:51:24,328 --> 00:51:25,952
فرق کرده م ؟

430
00:51:28,331 --> 00:51:32,459
,ميدوني لوئيس
.اون مقاله که نوشتي

431
00:51:32,627 --> 00:51:34,536
"چرا دنيا به سوپرمن نياز نداره؟"

432
00:51:34,713 --> 00:51:38,580
,نه , نه , نه . نه اون يکي نه
.چندين سال قبل , پيش از اينکه همو ببينيم

433
00:51:38,758 --> 00:51:42,293
.کدوم مقاله ؟ يه دوجين مقاله راجع به سوپرمن نوشتم
.عملاً مدير مطبوعاتيش بودم

434
00:51:42,470 --> 00:51:44,379
".يه شب رو با سوپرمن همخانه شدم"

435
00:51:48,685 --> 00:51:50,477
.ريچارد , يالّا

436
00:51:50,646 --> 00:51:52,603
.عنوان مقاله اين بود

437
00:51:52,940 --> 00:51:54,767
.بعلاوه , نقشه ي عموت , پِري بود

438
00:51:54,942 --> 00:51:57,978
.نه , مي دونم , ميدونم . ايرادي نداره-
.ريچارد-

439
00:51:58,570 --> 00:52:00,610
.اون ماله خيلي وقت پيش بود

440
00:52:02,699 --> 00:52:04,193
عاشقش بودي ؟

441
00:52:06,453 --> 00:52:10,202
.او سوپرمن بود
.همه عاشقشند

442
00:52:11,500 --> 00:52:12,697
اما تو هم عاشقش بودي؟

443
00:52:21,635 --> 00:52:23,046
.نه

444
00:52:23,220 --> 00:52:25,379
.لوئيس , نبايد اين بحث رو پيش مي کشيدم

445
00:52:46,076 --> 00:52:48,567
..اگرچه از انسان بودن , بالاتر رفته اي

446
00:52:48,746 --> 00:52:50,822
.اما يکي از اونا نيستي

447
00:52:55,002 --> 00:52:58,253
.اونا ميتونن مردمان فوق العاده اي باشن , کال-ال
.آرزو مي کنن باشن

448
00:52:59,298 --> 00:53:02,584
اونها فقط به نور هدايت
.احتياج دارن

449
00:53:03,010 --> 00:53:06,759
,بنا بر همه دلايل بالا
...ظرفيتشون براي خوبي

450
00:53:06,931 --> 00:53:08,924
.براشون فرستاده ام...

451
00:53:09,100 --> 00:53:11,057
....تنها پسرم رو...

452
00:54:25,510 --> 00:54:26,672
.بيارشون بالا

453
00:54:54,372 --> 00:54:55,404
...خداي من

454
00:56:49,155 --> 00:56:51,777
...توجه , موزه ي تاريخ طبيعي متروپوليس

455
00:56:51,950 --> 00:56:54,654
.ظرف 10 دقيقه بسته خواهد شد...
...اميدوارم که شما از

456
00:56:54,827 --> 00:56:56,701
.آقا , 10 دقيقه ديگه  مي بنديم

457
00:56:56,871 --> 00:56:58,579
.فقط 5 دقيقه وقت ميخوام

458
00:57:45,754 --> 00:57:48,755
.کارتون تموم شده . موزه بسته است
.ممنون

459
00:59:09,880 --> 00:59:11,125
حالتون خوبه , دوشيزه ؟

460
00:59:11,299 --> 00:59:13,968
...قلبم . من ... من-
ببخشيد ؟-

461
00:59:14,343 --> 00:59:19,420
,من تپش قلب دارم

462
00:59:19,598 --> 00:59:22,967
.خواهش مي کنم , منو ببر بيمارستان

463
00:59:23,978 --> 00:59:26,184
.منو ببر بيمارستان

464
00:59:36,198 --> 00:59:38,820
.فقط محکم بچسب

465
01:00:15,988 --> 01:00:17,566
.جانمي جان

466
01:00:45,185 --> 01:00:46,643
.بفرمائيد , خانوم-
.قلبم-

467
01:00:47,521 --> 01:00:50,687
.تپش قلبم , خوب شد
تو چيکار کردي ؟

468
01:00:50,857 --> 01:00:52,434
.هيچکاري نکردم

469
01:00:52,608 --> 01:00:54,850
.کاترين صدام کن

470
01:00:55,028 --> 01:00:58,195
.کاترين , خوشحالم که حالت بهتره

471
01:00:58,365 --> 01:01:02,315
جائي رو داري بري , مردم رو نجات بدي؟-
.بله-

472
01:01:05,997 --> 01:01:08,120
دوست داري يه زماني يه فنجان
قهوه باهام بخوري؟

473
01:01:08,291 --> 01:01:10,829
ميدونم گستاخانه ست . يا مشروب؟-
.شب بخير-

474
01:01:11,002 --> 01:01:12,662
.شب بخير

475
01:01:31,524 --> 01:01:33,148
.همه ي شبکه ها همينطوريه

476
01:01:33,317 --> 01:01:36,187
.ساعت 10:55 ب.ظ تو مانيل ( پايتخت فيليپين ) بود
...و سپس علامت گذاري شده

477
01:01:36,361 --> 01:01:40,110
.سلام , کنت , رئيس ميخواد ببينتت-
.اوه , ممنون-

478
01:01:40,282 --> 01:01:44,232
اما همچنين بخش حفاظت ثبت كرده
...يك دزدي ساده رو

479
01:01:44,412 --> 01:01:47,531
اين كار واقعأ شاهكار بسيار بزرگ...
يا بسيار كوچكي براي كسي نيست

480
01:01:47,706 --> 01:01:50,957
.گزارش ها مثل سيل جاري شدن از متروپليس
...هيوستون .گاتهام و دورتر

481
01:01:51,127 --> 01:01:53,878
.ماهواره ها دررهگيري اون بسيار بي نتيجه بودن

482
01:01:54,046 --> 01:01:57,581
.اون شايد درحال حركت با سرعت نور باشد

483
01:02:10,813 --> 01:02:13,683
...نقشه ما روشن به نظر ميرسه-
!كنت-

484
01:02:13,857 --> 01:02:16,894
.رئيس . منتظره-
...از همه قاره ها . اقامت دادن-

485
01:02:20,781 --> 01:02:24,481
اينا رو يه پسر 12 ساله با
.يه گوشي دوربين دار گرفته

486
01:02:24,660 --> 01:02:27,827
تو چي گرفتي , اولسن؟-
.اينا رو-

487
01:02:30,083 --> 01:02:31,826
.رئيس , آسمان رو ببين-
.يه پرنده ست-

488
01:02:32,001 --> 01:02:33,578
.هواپيماست-
...نه , ببين , اون-

489
01:02:34,337 --> 01:02:35,534
ميخواستيد منو ببينيد؟

490
01:02:36,464 --> 01:02:38,172
.آره , کنت , بياتو , بشين

491
01:02:38,341 --> 01:02:41,342
.ميخوام يه کم با استراتژي صحبت کنم .خوب

492
01:02:41,844 --> 01:02:44,513
اول از همه , لوئيس , نمي فهمم
...چيکار داري مي کني

493
01:02:44,680 --> 01:02:47,966
.دزدکي قطع برق رو پوشش ميدين...
.اون فقط يه قطع برق نبود-

494
01:02:48,143 --> 01:02:50,135
,تلفن هاي همراه , پيجرها
...اتومبيلها , هواپيماها

495
01:02:50,312 --> 01:02:52,766
,همه ي روزنامه هاي ديگه ي شهر
...يه خبرنگار زن دارند

496
01:02:52,938 --> 01:02:56,355
,يه خبرنگار زن خوش قيافه-
.رو پشت بوم جمع ميشند و سوپرمن رو پوشش ميدن

497
01:02:56,526 --> 01:03:00,191
.و شما 2 تا با يه داستان مشغوليد-
.رئيس , من کارم با سوپرمن تموم شده-

498
01:03:01,864 --> 01:03:03,904
.پوششش بده , ميدوني که منظورم چيه

499
01:03:04,075 --> 01:03:06,233
.آره , اينکار تو رو کار کُشته ت مي کنه
.دوباره پوششش بده

500
01:03:06,410 --> 01:03:09,198
.يه دوجين داستان اون بيرون هست-
.آره ؟ يکي رو اسم ببر-

501
01:03:09,372 --> 01:03:11,946
خوب , ديشب از موزه تاريخ طبيعي
.دزدي شده

502
01:03:12,458 --> 01:03:15,910
.حتي سوپرمن هم اونو از دستش داده
.خيلي سرگرم نجات دادن اون آشغال بوده

503
01:03:16,087 --> 01:03:18,756
چرا از کسائي نميخواي
جاي لکس لاتر رو بدست بيارند؟

504
01:03:19,465 --> 01:03:21,707
خوب , هيچکي بعد ازپنجمين
.استينافش نديدتش

505
01:03:21,884 --> 01:03:24,043
او بيش از هرکسي با
.سوپرمن قضايا داره

506
01:03:24,220 --> 01:03:25,714
.شايد يه چيزي واسه گفتن داشته باشه

507
01:03:25,888 --> 01:03:29,638
.خبرهاي ديروز لاتر-
.نه , من اون نقشه رو دوست دارم

508
01:03:30,602 --> 01:03:35,145
پِري , لکس لاتر يه مجرم حرفه ئيه
.که محض رضاي خدا , تقريباً اون رو کشت

509
01:03:35,315 --> 01:03:37,557
جيمي , لکس لاتر چطوري
از زندون در اومد؟

510
01:03:37,734 --> 01:03:41,732
خوب , در دادگاه استيناف از سوپرمنخواستند به عنوان
. شاهد در جايگاه شهود حاضر بشه و اون نشد

511
01:03:42,447 --> 01:03:44,570
, فکر مي کني چقدر
سوپرمن ناراحت بشه ؟

512
01:03:44,741 --> 01:03:46,366
.اينو بده به يکي ديگه-
.خيلي زياد-

513
01:03:46,535 --> 01:03:48,444
.خيلي زياد-
.پولي , بدش به پولي-

514
01:03:53,584 --> 01:03:55,126
.لوئيس , سوپرمن

515
01:03:55,294 --> 01:03:57,500
درباره قطع برق چي ميدوني؟-
.کنت , رو قطع برق کار کن-

516
01:04:00,090 --> 01:04:02,416
.عاليه . ممنون رئيس

517
01:04:05,554 --> 01:04:10,382
لوئيس , متاسفم . اگه اين به ارتباطمون
.صدمه بزنه , باهاس متنفر باشم

518
01:04:11,726 --> 01:04:12,841
ارتباط؟

519
01:04:13,603 --> 01:04:15,014
.آره-
.سلام مامان-

520
01:04:15,189 --> 01:04:17,062
.سلام بر تو-
.سلام آقايون-

521
01:04:17,232 --> 01:04:21,016
,يه نمره ي قبولي تو علوم داشت , اما ورزشت رو رد شد
.پس داريم به يه جاهائي ميرسيم

522
01:04:21,195 --> 01:04:23,187
.آره , حداقل يکي از ماست-
چي؟-

523
01:04:23,363 --> 01:04:26,199
پريه . او سوپرمن رو به
.زندگيم برگردوند

524
01:04:26,367 --> 01:04:29,320
خوب , عزيزم , مطمئنم يه راهي
...واسه مصاحبه با سوپرمن پيدا مي کني

525
01:04:29,494 --> 01:04:31,487
بدون اينکه مجبورش کني-
.به زندگيت برگرده

526
01:04:31,663 --> 01:04:35,957
واقعاً هيچ راهي نيست
.سوپرمن به زندگيهامون برگشته

527
01:04:37,419 --> 01:04:39,211
..ما از سيدني ميام

528
01:04:39,380 --> 01:04:43,164
جائيکه مردم رو پشت بامهاشون جمع شده بودن-
...و آسمان رو مي گشتند

529
01:04:43,342 --> 01:04:46,545
باشه , در مورد اين چي فکر مي کني؟
.تا ديروقت مي مونيم . شام ميخوريم

530
01:04:46,720 --> 01:04:50,339
من در مورد سوپرمن بهت کمک ميکنم و توهم ميتوني
.با کلارک روي خاموشي ها کار کني

531
01:04:50,515 --> 01:04:53,470
همه چيز مرتبه , کلارک ؟-
.عاليه-

532
01:05:17,376 --> 01:05:21,420
داشتم وانمود مي کردم که
.ترمز ها نمي گيرند

533
01:05:21,588 --> 01:05:24,709
وانمود کن . همونطوري که
.راجع بهش صحبت کرديم

534
01:05:24,884 --> 01:05:27,670
!واقعاً نبايد مي بريدشون

535
01:05:27,845 --> 01:05:29,126
.معلومه که مجبورم

536
01:05:29,305 --> 01:05:34,133
يه مرد علي الخصوص سوپرمن موقعي که
يه زن وانمود مي کنه , هميشه ميتونه بگه

537
01:05:39,023 --> 01:05:41,395
خوب سنگ رو بدست آوردي؟

538
01:05:42,777 --> 01:05:44,686
.آره

539
01:05:46,072 --> 01:05:50,116
گارد ساحلي آمريكا يك كشتي كوچك را
.براي ناحيه اقيانوس متروپليس بكار گرفته

540
01:05:50,284 --> 01:05:52,111
...باد شديدي پديد آمده تحت تأثير

541
01:05:52,286 --> 01:05:55,157
جريان هاي اقيانوسي و جزو مد...
.كه باعث افزايش خطرات شده

542
01:05:55,331 --> 01:05:58,534
همه اين هشدارها تا آخر اين بعد ازظهر
به پايان ميرسند

543
01:05:58,709 --> 01:05:59,955
.حفاظت . حفاظت

544
01:06:00,128 --> 01:06:05,584
اين گارد ساحلي آمريكا هست كه استفاده مي كند از
.يك كشتي كوچك پيشنهادي براي درياهاي شمال

545
01:06:05,758 --> 01:06:10,219
.طوفان با سرعت 50 مايل در ساعت مي وزد
.بيشتر جريانات در صبح اتفاق مي افته

546
01:06:10,388 --> 01:06:12,215
.ارتفاع موج ها به 20 تا 30 پا مي رسد

547
01:06:12,390 --> 01:06:16,388
اين هشدار همه كشتي هاي كوچك را براي
.چهار ساعت آينده تحت تأثير قرار مي دهد

548
01:06:40,502 --> 01:06:42,126
...عجيبه , اگه اين بار حق با اوناست

549
01:06:42,295 --> 01:06:45,380
.قطع برق از يه منبع مشخص منتشر ميشه-

550
01:06:45,549 --> 01:06:46,924
کجا ؟

551
01:06:47,092 --> 01:06:48,883
.هنوز مطمئن نيستم

552
01:06:49,594 --> 01:06:53,259
,با شنوايي ويژه , او ميتونه بوسيله منبع
صدا رو يا هرچيزي رو فوراً بشونه؟

553
01:06:53,640 --> 01:06:54,885
.هردو

554
01:06:55,058 --> 01:06:57,264
.از اونچه فکر مي کردم بلند تره-
-6'4''.

555
01:06:57,435 --> 01:07:01,184
.دوست داريم او ميتونست از بين هر چي ببينه
.بايستي با اون سرگرم باشم

556
01:07:01,564 --> 01:07:03,273
.هرچيزي به جز رهبري

557
01:07:06,528 --> 01:07:07,773
...شرط مي بندم او-
...وزنش 225 پوند-

558
01:07:07,946 --> 01:07:09,606
...سريعتر از سرعت يه گلوله-

559
01:07:09,782 --> 01:07:13,232
,قدرتش رو از خورشيد ميگيره-
...از هرچيزي مصونه بجز کريپتون-

560
01:07:13,410 --> 01:07:15,449
.و هرگز دروغ نميگه-
کريپتون ؟-

561
01:07:15,620 --> 01:07:17,946
.قطعات راديو اکتيويته از خونه اش

562
01:07:18,123 --> 01:07:20,329
.که براش کشنده ست

563
01:07:24,922 --> 01:07:28,290
لوئيس , ميگي قد کلارک چقدره ؟

564
01:07:29,844 --> 01:07:31,836
.در حدود 6.3 , 6.4

565
01:07:32,012 --> 01:07:34,799
بين 200 تا تا 215 پوند وزنشه ؟

566
01:07:44,775 --> 01:07:48,773
جيمي , جيسون , اين خبرنگاراي نترس چيزي
.واسه موندن دارن , بزن بريم ببينيم چيه

567
01:07:48,946 --> 01:07:50,820
!بوريتوس-
.بيا اينجا-

568
01:07:52,324 --> 01:07:56,274
ما از اين طرف ميريم , به جز
بوريتوس چيز ديگه اي داري؟

569
01:07:57,162 --> 01:07:59,488
.فکر مي کنم سيب زميني سرخ شده و همبرگر دارن

570
01:07:59,665 --> 01:08:02,156
هنوز يه جا واسه زندگي پيدا نکردي؟

571
01:08:02,335 --> 01:08:03,912
.نه , هنوز دنبال مي گردم

572
01:08:04,670 --> 01:08:07,161
ميدوني لوئيس , ميخواستم ازت
...راجع به اين مقاله بپ

573
01:08:07,339 --> 01:08:10,839
سلام , دارم ميريم طبقه بالا
!يه هوايي تازه کنم . عاليه

574
01:08:24,606 --> 01:08:26,315
.ممنون

575
01:08:34,116 --> 01:08:36,868
.بذار وقتي برگشتم صحبت کنيم-
.البته-

576
01:09:30,381 --> 01:09:33,133
ميدونين خانم لين , شما
.واقعاً نبايد سيگار بکشيد

577
01:09:36,430 --> 01:09:38,920
.ببخشيد , نمي خواستم بترسمونت-
.من خوبم-

578
01:09:41,058 --> 01:09:44,179
.فقط انتظارشو نداشتم

579
01:09:44,855 --> 01:09:46,432
..با همه ي خبرنگارها تو هواپيما

580
01:09:46,606 --> 01:09:49,014
مطمئن نبودم که بهترين...
.وقت براي صحبت ما بود

581
01:09:49,192 --> 01:09:52,359
خوب , هيچ روزنامه نگاري البته
.به جز من اين اطراف نيست

582
01:09:54,572 --> 01:09:57,028
ميدونم حالا که برگشتم مردم
.ميخوان سئوالاتي بپرسن

583
01:09:57,409 --> 01:10:00,943
فکر کنم منصفانه ست که
.پاسخ اين افراد رو بدم

584
01:10:02,623 --> 01:10:05,956
پس اومدي اينجا که مصاحبه کني ؟

585
01:10:07,210 --> 01:10:08,242
.باشه

586
01:10:12,132 --> 01:10:14,124
اون چيزو کجا گذاشتم؟-
.جيب راستت-

587
01:10:20,265 --> 01:10:22,970
.بذار با سئوال بزرگ شروع کنيم

588
01:10:23,143 --> 01:10:25,634
کجا رفتي ؟-
.به کريپتون-

589
01:10:25,812 --> 01:10:28,185
اما بهم گفته بودي که خيلي
.وقت پيش از بين رفته

590
01:10:28,357 --> 01:10:29,815
.درسته

591
01:10:29,983 --> 01:10:32,355
اما وقتي ستاره شناسان گمان کردند
...اونها پيداش کردند

592
01:10:33,820 --> 01:10:36,192
.بايد خودم ميديدمش...

593
01:10:39,827 --> 01:10:43,659
خوب , تو برگشتي , و همه به نظر
.ميرسه از برگشتنت خوشحالن

594
01:10:46,875 --> 01:10:48,334
.نه همه

595
01:10:49,503 --> 01:10:51,911
.من , مقاله رو خوندم لوئيس-
.خوب خيليا خوندن

596
01:10:52,089 --> 01:10:55,043
...فردا جايزه پوليتزر رو بهم مي-
چرا نوشتيش ؟-

597
01:10:56,719 --> 01:10:58,758
چطور تونستي  اونطوري ترکمون کني؟

598
01:11:00,264 --> 01:11:02,671
.من موندم . مثه باقي افراد

599
01:11:03,184 --> 01:11:04,677
.اين دليله نوشتنمه

600
01:11:04,852 --> 01:11:07,639
.دنيا به ناجي احتياج نداره

601
01:11:08,064 --> 01:11:09,973
.منم همينطور فکر مي کنم

602
01:11:25,122 --> 01:11:26,201
.لوئيس

603
01:11:27,917 --> 01:11:30,372
باهام مياي ؟

604
01:11:32,130 --> 01:11:33,707
واسه چي؟

605
01:11:34,090 --> 01:11:36,213
.يه چيزي هست که ميخوام نشونت بدم

606
01:11:42,473 --> 01:11:44,264
.خواهش مي کنم

607
01:11:55,278 --> 01:11:57,436
.نمي تونم مدت زيادي بيرون باشم

608
01:11:57,613 --> 01:11:59,522
.نيستي

609
01:12:11,919 --> 01:12:14,671
کلارک گفت چون هضم اين مسئله
...واسه شما سخت بوده

610
01:12:14,839 --> 01:12:17,128
بدون خداحافظي اينجا رو...
.ترک کرده

611
01:12:17,300 --> 01:12:19,922
.شخصاً فکر مي کنم خيلي مزخرفه

612
01:12:20,511 --> 01:12:23,678
کلارک؟-
.شخصيه که باهاش کار مي کنم-

613
01:12:24,765 --> 01:12:26,889
.شايد حق با کلارک باشه

614
01:12:30,271 --> 01:12:32,394
...ميدوني , من

615
01:12:32,565 --> 01:12:37,607
.ريچارد , خلبانه
.هميشه منو با خودش بالا مي بره

616
01:12:38,780 --> 01:12:40,772
.البته نه اينطوري

617
01:12:55,630 --> 01:12:58,038
.فراموش کردم چقدر داغ بودي

618
01:13:28,663 --> 01:13:30,158
.گوش کن

619
01:13:31,041 --> 01:13:32,950
چيزي ميشنوي؟

620
01:13:33,669 --> 01:13:34,913
.هيچي

621
01:13:38,841 --> 01:13:40,584
.همه چيز ميشنوم

622
01:13:44,054 --> 01:13:46,675
تو نوشتي که دنيا به
...ناجي نياز نداره

623
01:13:48,016 --> 01:13:51,350
اما هر روز ...
.صداي کسايي رو که صدام مي کنن , ميشنوم

624
01:14:04,199 --> 01:14:06,869
.ببخشيد ترکت کردم , لوئيس

625
01:14:10,748 --> 01:14:12,787
الان برت مي گردونم

626
01:16:25,926 --> 01:16:27,550
.ريچارد مرد خوبيه

627
01:16:30,973 --> 01:16:33,179
.و تو يه مدت طولاني غيب شده بودي

628
01:16:35,853 --> 01:16:37,430
.ميدونم

629
01:16:42,193 --> 01:16:43,521
...من

630
01:16:48,741 --> 01:16:50,733
پس اين دور و بر مي بينمت ؟

631
01:16:51,743 --> 01:16:53,736
.هميشه همين دور و برم

632
01:16:55,039 --> 01:16:56,746
.شب بخير , لوئيس

633
01:17:15,726 --> 01:17:19,593
داريم گوشت ميخوريم , عزيزم
ميخواي تو توفو بپيچم يا تو سبزي؟

634
01:17:23,401 --> 01:17:24,978
تو خوبي؟

635
01:17:26,820 --> 01:17:28,232
کجا بوده ي؟

636
01:17:32,577 --> 01:17:38,247
.بالا رو پشت بام بودم . رفتم يه هوايي بخورم

637
01:17:38,916 --> 01:17:40,874
.راستشو بگو

638
01:17:47,425 --> 01:17:48,587
سيگار مي کشيدي؟

639
01:17:51,220 --> 01:17:52,963
.نه

640
01:18:01,772 --> 01:18:02,971
راست ميگي؟

641
01:18:04,025 --> 01:18:05,898
کجا پيداش کردي؟-
او پيدام کرد-

642
01:18:06,068 --> 01:18:08,856
.اوه , عاليه . برا خوندنش نمي تونم صبر کنم

643
01:18:09,030 --> 01:18:11,438
...خوب , آقاي وايت , درباره ي قطع برق

644
01:18:11,616 --> 01:18:14,107
لوئيس , امشب , بزرگترين
.شب زندگيته

645
01:18:14,285 --> 01:18:16,443
لباس انتخاب کردي؟
يه چيز جذاب؟

646
01:18:17,455 --> 01:18:20,160
فقط يه کم احساس عجيب و
.غريب واسه بُردن اون مقاله مي کنم

647
01:18:20,333 --> 01:18:23,369
به نظر ميرسه يه چيزي درست نيست-.
چي درست نيست ؟-

648
01:18:23,544 --> 01:18:27,128
واسه يه مقاله با عنوان " چرا دنيا به
.سوپرمن نياز نداره " جايزه بردم

649
01:18:27,298 --> 01:18:29,753
در حاليکه , بر طبق
.اين روزنامه , اونا انجامش دادن

650
01:18:29,926 --> 01:18:32,843
لوئيس , جايزه ي پوليتزر مثه
.جايزه ي اسکار مي مونه

651
01:18:33,012 --> 01:18:36,132
.هيچکي يادش نمياد واسه چي جايزه رو بردي
.فقط مي دونن که بردي

652
01:18:36,307 --> 01:18:39,427
...اما-
امشب , شب توست . ازش لذت ببر-

653
01:18:39,602 --> 01:18:42,141
.مطمئنم کنت پشتمه

654
01:19:42,708 --> 01:19:44,914
.بخش آب و برق , لطفاً

655
01:19:45,628 --> 01:19:46,908
.خوب , 7782 , عاليه

656
01:19:48,380 --> 01:19:49,875
.تاسيسات عمومي متروپوليس

657
01:19:50,049 --> 01:19:52,539
سلام , استفان , لوئيس لين
از روزنامه ي پلانت هستم . خاموشيه؟

658
01:19:52,717 --> 01:19:55,422
فقط يه کم اطلاعات مهم در مورد
.منطقه برق ميخوام بدونم

659
01:19:55,596 --> 01:19:57,220
.آره , در حقيقت, اينجا دارمش

660
01:19:57,389 --> 01:20:01,387
پس منطقه ي بالاي شهر ساعت 12:36 قطع شد
.و برق مرکز شهر هم 10 ثانيه قبل رفت

661
01:20:01,560 --> 01:20:03,055
کدوم منطقه اول  رفت؟

662
01:20:03,229 --> 01:20:04,557
.فقط وندرورث ميخونه

663
01:20:04,730 --> 01:20:07,102
سرتاسر رودخونه؟
-6 Springwood Drive.

664
01:20:07,274 --> 01:20:09,516
6 Springwood Drive.
يه اقامتگاه يا محل کار ؟

665
01:20:09,694 --> 01:20:11,437
.اقامتگاه-
مطمئني ؟ هيچي قبل اون ؟-

666
01:20:11,612 --> 01:20:13,937
همش همينه -
.خيلي ممنون-

667
01:20:15,783 --> 01:20:17,063
.اوه , جيسون

668
01:20:23,874 --> 01:20:27,078
.مامانت اينجاست-
.دير کردي , مامان-

669
01:20:35,303 --> 01:20:38,138
کجائيم ؟ اينجا محل توزيع جوايز پوليتزره؟

670
01:20:38,305 --> 01:20:42,600
نوچ . فقط ميخوام از اينا چند تا سئوال
.بپرسم , بعدش مي تونيم بريم

671
01:20:56,908 --> 01:20:59,280
ميتونم تو ماشين بمونم؟

672
01:20:59,828 --> 01:21:01,405
.نه , عزيزم

673
01:21:08,086 --> 01:21:12,463
داريم غير قانوني وارد ميشيم ؟-
.نه . آره-

674
01:21:27,188 --> 01:21:29,015
آهاي؟

675
01:22:00,514 --> 01:22:02,055
آهاي؟

676
01:22:13,151 --> 01:22:15,725
.اون فرفريه رو دوست دارم

677
01:22:23,037 --> 01:22:25,871
.بزن بريم . نقشه ي بدي بود

678
01:22:41,596 --> 01:22:43,388
.لِکس لاتر

679
01:22:45,392 --> 01:22:47,515
لوئيس لين؟

680
01:22:53,317 --> 01:22:54,645
.تو کچلي

681
01:23:14,755 --> 01:23:16,130
و اسم شما چيه؟

682
01:23:16,298 --> 01:23:18,754
.اجازه ندارم با غريبه ها حرف بزنم

683
01:23:19,260 --> 01:23:21,217
.بچه ي باهوش و زيبايه-
.ممنون-

684
01:23:21,387 --> 01:23:24,590
ما که غريبه نيستيم , هستيم ؟
.اين يه نوع تجديد ديدار کوچولوئه

685
01:23:24,765 --> 01:23:26,804
.من يه طرفدارم

686
01:23:26,975 --> 01:23:28,470
...نوشته ها و

687
01:23:29,311 --> 01:23:31,138
.و لباستو دوست دارم... -
.منم قايقتو دوست دارم-

688
01:23:31,313 --> 01:23:33,935
چطوري گيرش آوردي؟
کلاه بيوه ها رو برداشتي؟

689
01:23:35,275 --> 01:23:37,517
عجيبه .جايزه ي پوليتزر
...رو براي محبوب ترين

690
01:23:37,694 --> 01:23:41,278
.مقاله ي زندگيم با عنوان " چرا دنيا به...
به سوپرمن نياز داره ؟" رو نبردي

691
01:23:41,449 --> 01:23:45,363
نبايد يه چند سال ديگه ادامه ميدادي
تا حکم حبس ابد 2 برابر شه ؟

692
01:23:45,536 --> 01:23:47,778
بله , خوب , مي تونيم از
.مرد آهنين براي اينکارش تشکر کنيم

693
01:23:47,955 --> 01:23:51,241
منظورم اينه , کارش در سريع پائين اومدن و
...گرفتن آدم بدا واقعاً خوبه

694
01:23:51,417 --> 01:23:54,951
اما در يه سري کارهاي کوچيک موفق نيس , مثله حقوق ميراندا...
(قانوني که شهروند در هنگام دستگيرشدن از حقوق خودش آگاه باشه)

695
01:23:55,129 --> 01:23:59,838
آئين هاي دادرسي قانوني که حق هر ...
شهرونديه , مشخص کردن تاريخ دادگاه

696
01:24:00,009 --> 01:24:02,465
با قطع برق ارتباطي داشتي ؟

697
01:24:05,473 --> 01:24:07,680
داري  سعي مي کني مصاحبه کني  , خانم لين ؟

698
01:24:07,851 --> 01:24:10,009
خوب از وقتي که تيتر اول روزنامه ها
.بوده ئي ,آرزوي داشتم

699
01:24:10,185 --> 01:24:12,344
شايد وقتشه مردم دوباره
.اسمت رو بدونن

700
01:24:13,022 --> 01:24:16,972
,نظرت چيه اين قايق رو برگردونيم
...يه تاکسي واسه پسرم بگيري

701
01:24:17,527 --> 01:24:20,148
و بعدش هرکاري ...
.دلت خواست ميتوني باهام بکني

702
01:24:20,864 --> 01:24:23,401
...نه , فکر نمي کنم بتونيم دور بزنيم خانم لين

703
01:24:23,574 --> 01:24:26,196
منظور اينه که ...
.براي کشتن وقت داريم

704
01:24:28,371 --> 01:24:30,244
نظرت درباره ي مصاحبه چيه ؟

705
01:24:31,166 --> 01:24:34,499
.آره , اگه چيزي شنيدي , بهم زنگ بزن
.باشه , ممنون

706
01:24:34,669 --> 01:24:36,376
خوب , مدرسه چي گفت؟

707
01:24:36,545 --> 01:24:38,040
.ساعت 3:15 دقيقه بردتش

708
01:24:42,302 --> 01:24:45,587
.سلام , راجع به لوئيس شنيدم-
.آره , بيا تو , کلارک , بيا تو-

709
01:24:45,763 --> 01:24:48,254
کاري هست که بتونم انجام بدم؟-
.البته , تو يه خبرنگاري-

710
01:24:48,433 --> 01:24:51,185
.به ريچارد کمک کن اون زنو پيداش کنه-
.يه نيگاهي به رايانه بنداز-

711
01:24:51,353 --> 01:24:52,597
.ببخشيد , کلارک

712
01:25:06,326 --> 01:25:09,410
در مورد بلورها چي ميدوني؟

713
01:25:09,579 --> 01:25:11,287
.با اونا چلچراغاي بزرگ ميسازند

714
01:25:11,873 --> 01:25:16,868
,اين بلورها شايد عادي به نظر برسه
.اما مثله دانه ي يه درخت چوب قرمزه

715
01:25:17,045 --> 01:25:20,461
چطوريه که دوست مشترکمون (سوپرمن ) تو
.اون لباس تنگ , نقطه فرارش رو تو قطب شمال ساخت

716
01:25:20,632 --> 01:25:22,505
.جالبه . فقط براي من يه کم کوچيکه

717
01:25:22,675 --> 01:25:24,218
داري يه جزيره ميسازي؟

718
01:25:25,428 --> 01:25:28,762
خانم لين , شما اين عکس به اين
.بزرگي که اينجاست رو نمي بيني

719
01:25:28,932 --> 01:25:31,220
.بذار برات بزرگش کنم

720
01:25:33,812 --> 01:25:37,228
,اين فقط يه جزيره نيست
.يه قاره ي کاملاً جديده

721
01:25:37,399 --> 01:25:40,649
.يه دنياي مرده , دوباره در درون ما متولد شد

722
01:25:40,819 --> 01:25:42,229
چرا ؟

723
01:25:45,240 --> 01:25:47,149
.زمين , خانم لين

724
01:25:47,326 --> 01:25:50,078
منظورم اينه ... کيتي پدرم
عادت داشت چي بگه؟

725
01:25:50,246 --> 01:25:51,656
"تو داري کچل ميشي؟"

726
01:25:52,665 --> 01:25:54,574
.قبل از اون-
"برو بيرون؟"-

727
01:25:56,126 --> 01:25:58,415
...او مي گفت " تو مي توني با ساختن

728
01:25:58,587 --> 01:26:01,209
,الماساي تقلبي , پول چاپ کني-
...و اونا معمولي ميشن

729
01:26:01,382 --> 01:26:04,466
". اما اونا هميشه به زمين احتياج دارن-

730
01:26:04,635 --> 01:26:07,470
يه چيز هست که
.ديگه ازش توليد نمي کنن

731
01:26:08,014 --> 01:26:10,385
...اما ايالات متحده-

732
01:26:12,101 --> 01:26:15,600
.زير آب خواهد بود-

733
01:26:16,021 --> 01:26:17,599
.اين يک قانون ساده ي فيزيکه , خانوم لين

734
01:26:17,773 --> 01:26:20,560
دو چيز نمي تونن در يک زمان
.و يک فضاي مشخص قرار بگيرن

735
01:26:20,735 --> 01:26:23,273
و باقيمونده دنيا فقط بهت
اجازه ميدن نيگهش داري؟

736
01:26:23,445 --> 01:26:25,651
...اونها-
...اونها-

737
01:26:26,156 --> 01:26:27,616
چي؟...

738
01:26:27,783 --> 01:26:30,654
...تکنولوژي هزاران ساله ي پيشرفته ي بيگانه ها رو

739
01:26:30,828 --> 01:26:33,865
که هرکي مي تونست برام بندازه ...
.رو در اختيار خواهم داشت

740
01:26:34,040 --> 01:26:36,079
! ادامه بده

741
01:26:37,084 --> 01:26:38,993
...و نهايتا

742
01:26:39,169 --> 01:26:41,495
باقيمونده ي دنيا...
...ازم التماس خواهند کرد

743
01:26:41,672 --> 01:26:44,294
تا بهشون قطعه اي از تکنولوژي...
.پيشرفته رو بهشون بدم

744
01:26:44,467 --> 01:26:46,792
در حقيقت , اونا قيمت
.بالايي براي اين خواهند داد

745
01:26:47,220 --> 01:26:48,963
.اما ميليون ها ميليون انسان خواهند مرد

746
01:26:49,138 --> 01:26:51,759
,ميليون ها ميليون ! يکبار ديگه
.مطبوعات منو دستکم گرفتند

747
01:26:51,932 --> 01:26:54,304
.اين سرصفحه ي اخباره

748
01:26:54,977 --> 01:26:56,970
يالّا , بذاز فقط يکبار بشنوم
.تو اين رو ميگي

749
01:26:57,146 --> 01:27:01,642
.تو ديونه اي-
.نه ! نه , نه-

750
01:27:01,818 --> 01:27:05,482
.زبونت رو قورت دادي
خواهش مي کنم , بذار يه بار بشنوم ؟

751
01:27:05,655 --> 01:27:08,656
...سوپرمن هرگز-
!اشتباهه-

752
01:27:21,880 --> 01:27:23,504
اون چيه ؟

753
01:27:24,715 --> 01:27:27,503
.فکر کنم ميدوني دقيقاً اين چيه

754
01:27:33,516 --> 01:27:36,387
.بر روي عضلاتت تمرکز کن , خانم لين

755
01:27:37,521 --> 01:27:39,312
...تمرکز کن

756
01:27:46,863 --> 01:27:48,855
باباي اين بچه کيه ؟

757
01:27:50,367 --> 01:27:52,240
.ريچارد

758
01:27:52,703 --> 01:27:56,201
.آقاي , لاتر , به اين مختصات نزديک ميشيم

759
01:27:56,790 --> 01:27:58,367
مطمئني ؟

760
01:27:58,541 --> 01:28:03,880
,بله قربان . عرض جغرافيائي 40 درجه ي شمالي
.طول جغرافيائي 73 درجه ي غربي

761
01:28:25,402 --> 01:28:27,561
.نذار اين اتاق رو ترک کنن

762
01:28:27,904 --> 01:28:30,477
.کيتي , باهام بيا
.نميخوام از دستت بدم

763
01:29:43,564 --> 01:29:44,939
.لعنتي-
چيه؟-

764
01:29:45,107 --> 01:29:46,306
.يه رمز عبور داره

765
01:29:48,319 --> 01:29:49,896
"جيسون"

766
01:29:51,989 --> 01:29:53,697
"ريچارد"

767
01:29:55,618 --> 01:29:57,196
سوپرمن " رو امتحان کن"

768
01:30:02,333 --> 01:30:04,740
.سوپرمن " . عاليه"

769
01:30:13,093 --> 01:30:15,169
.بهش دست نزن , عزيزم

770
01:30:19,433 --> 01:30:21,889
.چرا نميري پيانو بزني

771
01:32:19,138 --> 01:32:21,628
. يالّا , يالّا , يالّا

772
01:34:08,706 --> 01:34:11,743
.لِکس , اين مثه مجموعه ي قطار نيست

773
01:34:13,670 --> 01:34:15,413
.ميدونم

774
01:34:21,470 --> 01:34:23,261
.يالّا , يالّا

775
01:34:23,888 --> 01:34:25,087
.يالّا

776
01:35:53,021 --> 01:35:54,894
عزيزم , حالت خوبه؟-
آره-

777
01:35:55,064 --> 01:35:57,057
زخمي شدي؟-
.خوبم-

778
01:35:58,275 --> 01:36:01,027
!درو باز کن ! بازش کن

779
01:36:16,377 --> 01:36:18,749
ميتوني کمک مامانت کني درو باز کنه؟

780
01:36:21,633 --> 01:36:23,376
.متاسفم

781
01:36:26,470 --> 01:36:28,546
.اوضاع رو به راه ميشه

782
01:36:28,723 --> 01:36:31,048
.خوب ؟ اوضاع رو به راه ميشه

783
01:36:50,745 --> 01:36:54,197
.طبقه پائين يه مشکل کوچولو داشتيم

784
01:36:54,749 --> 01:36:56,907
.بروتوس مرده

785
01:36:57,585 --> 01:37:00,836
.با پيانو له شده

786
01:37:05,426 --> 01:37:07,301
پسره کجاست ؟

787
01:37:07,471 --> 01:37:11,599
,با مامانشه
.تو انبار زندونين

788
01:37:13,769 --> 01:37:15,927
.اوه , وقتشه بريم

789
01:37:21,943 --> 01:37:24,434
.دوربينم کار نميکنه

790
01:37:25,238 --> 01:37:27,361
.تلفنم هم کار نمي کنه

791
01:37:32,412 --> 01:37:35,164
.خوب ,من خوبم-
.غيرعادي بود-

792
01:37:50,138 --> 01:37:52,464
.هي آقايون
.اين از فکس اومد

793
01:37:52,641 --> 01:37:54,930
,دست خط لوئيسه
.هرجا ببينمش تشخيص ميدم

794
01:37:55,102 --> 01:37:56,929
من فقط ... نمي دونم
.اين شماره ها چه مفهومي دارن

795
01:37:57,104 --> 01:37:58,847
.اينا مختصاتند-
.مختصات-

796
01:38:00,983 --> 01:38:02,180
.اينا درست خارج ساحله

797
01:38:02,359 --> 01:38:05,479
.جيمي , سعي کن به پري زنگ بزني
.بگو دارم يه هواپيماي دريائي ميگيرم

798
01:40:09,654 --> 01:40:11,112
اينا چي هستند , شماره هاي قرعه کشي؟

799
01:40:11,656 --> 01:40:13,648
.فکر کنم اينا مختصاتند , رئيس

800
01:40:52,364 --> 01:40:53,526
...رئيس

801
01:41:20,434 --> 01:41:22,723
!يالّا ! تکونش بده

802
01:43:46,415 --> 01:43:48,158
!رئيس

803
01:43:59,303 --> 01:44:01,710
.روح سزار کبير

804
01:46:08,683 --> 01:46:10,806
.بابا-
.اوه خداي من-

805
01:46:24,408 --> 01:46:25,818
چطوري اومدي اينجا ؟

806
01:46:25,992 --> 01:46:27,652
.من پرواز کردم

807
01:46:31,331 --> 01:46:33,158
!مواظب باش

808
01:46:46,013 --> 01:46:47,721
!مامان

809
01:46:47,890 --> 01:46:50,012
!مامان

810
01:46:50,184 --> 01:46:51,559
!جيسون , بيا اينجا ! جيسون

811
01:46:54,438 --> 01:46:56,347
!بيا اينجا ! مراقب سرت باش
!بيا اينجا

812
01:47:56,875 --> 01:47:58,667
!مامان!مامان

813
01:48:00,587 --> 01:48:01,833
!جيسون

814
01:48:05,300 --> 01:48:06,795
!جيسون , وايسا

815
01:48:09,930 --> 01:48:12,600
گرفتيشون ؟-
!گرفتمشون ! برو-

816
01:48:15,019 --> 01:48:16,596
!وايسا ! وايسا

817
01:48:31,327 --> 01:48:32,656
!مامان-
!بدهش من-

818
01:48:32,829 --> 01:48:34,406
!مامان

819
01:48:35,039 --> 01:48:36,948
!مامان !مامان-
!يالّا , جيسون ! يالّا-

820
01:48:40,795 --> 01:48:43,630
!لوئيس ! لوئيس-
!مامان-

821
01:49:48,113 --> 01:49:50,189
.جيسون , برو رو پشتم

822
01:50:20,229 --> 01:50:21,889
.دستتو بده

823
01:50:29,321 --> 01:50:31,609
اونا رو آوردي؟-
.بله-

824
01:50:50,718 --> 01:50:52,627
!کمربندا رو محکم ببندين

825
01:51:11,655 --> 01:51:13,529
.حالش خوب ميشه

826
01:51:16,285 --> 01:51:17,660
.اينطوري نمي تونم بلند شم

827
01:51:17,828 --> 01:51:21,778
.درستش ميکنم-
.ممنون-

828
01:52:21,059 --> 01:52:22,850
همه چيز آشناست؟

829
01:52:28,859 --> 01:52:31,266
.يه جوک مزخرف از يه پيرمرد مي بينم

830
01:52:31,778 --> 01:52:35,194
واقعاً ؟ چون آپارتمان
...جديدمو مي بينم

831
01:52:35,365 --> 01:52:38,401
,و يه جا واسه کيتي...
...يکي واسه دوستام

832
01:52:38,576 --> 01:52:41,531
و اوني که اونجاست , رو ميخوام اجاره کنم...

833
01:52:46,043 --> 01:52:50,254
.اما , ميدونه که , شايد حق با تو باشه
.ميدوني , شايد يه خورده سرده

834
01:52:50,422 --> 01:52:54,372
کلمه اي که دارم دنبالش مي گردم چيه ؟
...يه کم

835
01:52:55,010 --> 01:52:56,718
غريبه ست...

836
01:52:57,720 --> 01:53:01,553
. از اون نوازشهاي انساني احتياج داره

837
01:53:04,519 --> 01:53:07,224
.يه چيزهاي دستته که مال منه

838
01:53:24,748 --> 01:53:28,034
برج متروپوليس , اين هواپيماي
.دريائي هتله 7241 نوامبر

839
01:53:28,209 --> 01:53:29,788
مفهومه؟

840
01:53:30,629 --> 01:53:34,129
برج متروپوليس , اين هواپيماي
.دريائي هتله 7241 نوامبر

841
01:53:34,300 --> 01:53:36,625
!مفهومه؟ لعنتي

842
01:53:36,802 --> 01:53:40,420
برج متروپوليس , اين هواپيماي
.دريائي هتله 7241 نوامبر

843
01:53:40,598 --> 01:53:42,424
مفهومه؟

844
01:53:44,309 --> 01:53:46,979
لوئيس ! حالت خوبه ؟

845
01:53:47,396 --> 01:53:50,765
آره . چي شده ؟

846
01:53:51,901 --> 01:53:54,521
.سوپرمن-
کجاست؟-

847
01:53:56,030 --> 01:53:57,275
.برگشت

848
01:53:59,909 --> 01:54:02,115
.ريچارد , بايد دور بزنيم-
.چي ؟ نه-

849
01:54:02,286 --> 01:54:04,908
!ميخوام برگردي-
.به سختي از اونجا در اومديم-

850
01:54:05,081 --> 01:54:07,653
حالا ازم ميخواي برگردم ؟-
!بله , خواهش ميکنم-

851
01:54:08,417 --> 01:54:10,244
.او ميميره

852
01:54:13,256 --> 01:54:15,129
.بسيار خوب , طاقت بيار

853
01:54:32,650 --> 01:54:34,477
.کريپتون

854
01:54:39,616 --> 01:54:41,573
از خودت سئوال مي پرسي , "چطوري" ؟

855
01:54:43,369 --> 01:54:48,327
پدرت يادت نداده قبل اينکه کاري
بکني , فکر کني ؟

856
01:54:52,378 --> 01:54:55,333
بلورها , فوق العاده ان , اينطور نيس ؟

857
01:54:55,506 --> 01:54:58,757
همانطور که پسر از پدر
...خصوصياتش رو به ارث ميبره

858
01:54:58,927 --> 01:55:03,719
همانطور که پسر از پدر
بلورها خواص مواد معدني ...
!اطرافشون رو به ارث مي برند...خصوصياتش رو به ارث ميبره

859
01:55:06,517 --> 01:55:11,512
,تو 5 سال از عمرم رو از بين بردي
!ميخوام لطفتو جبران کنم

860
01:55:15,027 --> 01:55:18,062
!من , هنوز سوپرمنم

861
01:55:26,704 --> 01:55:30,121
!پاشو ! بجنب

862
01:57:02,175 --> 01:57:04,169
.حالا , پرواز کن

863
01:58:05,282 --> 01:58:08,235
.به اميد ديدار , سوپرمن

864
01:58:10,703 --> 01:58:13,788
... رهبري تو ميتونه سايرين رو به

865
01:58:13,957 --> 01:58:16,115
.سمت بهبود اخلاقي خودشون...
.سوق بده

866
01:58:16,293 --> 01:58:19,246
قلب انسان هنوز هم موضوع
.اغفال هاي غول پيکره

867
01:58:22,883 --> 01:58:25,753
تباهي ما ميتوست اجتناب ناپذير باشه
...در اين لحظه ي خاص

868
01:58:25,927 --> 01:58:27,551
کاش مي تونستم در آغوشت بگيرم...

869
01:58:27,720 --> 01:58:30,128
.کمکت بي وقفه درخواست ميشه
.منو بخاطر بيار

870
01:58:30,306 --> 01:58:33,640
حتي براي اموري که نژاد انسان
.خودشون ميتونه حلش کنه

871
01:58:44,071 --> 01:58:46,906
.کال اِل , منو بخاطر بيار

872
01:58:47,073 --> 01:58:48,983
.منو بخاطر بيار

873
01:58:57,876 --> 01:58:59,620
.سوپرمن اون زيره

874
01:59:00,628 --> 01:59:03,001
مطمئني ؟-
.آره-

875
01:59:13,475 --> 01:59:16,096
!ريچارد-
.آره , ديدمش , کمربنداتون رو محکم کنيد-

876
01:59:44,840 --> 01:59:46,631
!لوئيس

877
01:59:47,969 --> 01:59:49,760
.تکون نخور

878
02:00:35,850 --> 02:00:37,890
.يالّا , يالّا , يالّا

879
02:00:41,647 --> 02:00:43,355
!ريچارد

880
02:00:43,524 --> 02:00:44,899
!سعي مي کنم ! خيلي پرتلاطمه

881
02:00:54,034 --> 02:00:55,613
.اوه , خداي من

882
02:02:43,311 --> 02:02:45,304
چطوري پيدام کردي؟

883
02:02:50,819 --> 02:02:52,444
.ممنون

884
02:03:07,419 --> 02:03:09,328
چيکار مي کني؟

885
02:03:12,508 --> 02:03:13,753
.باهاس برگردم

886
02:03:16,470 --> 02:03:18,213
!تو زخميي

887
02:03:28,690 --> 02:03:30,351
.خداحافظ , لوئيس

888
02:04:40,763 --> 02:04:43,088
,تکنولوژي کريپتون
...خانه ي سوپرمن

889
02:04:43,266 --> 02:04:45,591
.بر مبناي دستکاري کردن...
.در رشد بلورها بود

890
02:04:45,768 --> 02:04:47,144
.به نظر ميرسه سرم رو شيره مي مالي

891
02:04:47,311 --> 02:04:51,144
خوب , طبيعتاً , براي انسان هاي
...اوليه , تفاوت ميان تکنولوژي پيشرفته

892
02:04:51,316 --> 02:04:53,273
.از جادو غير قابل تشخيص خواهد بود...

893
02:04:53,443 --> 02:04:56,859
...اما تصوير : شهرها , وسايل نقليه , اسلحه ها

894
02:04:57,030 --> 02:04:59,521
.تمام قاره ها  , همه بزرگ ميشند

895
02:04:59,700 --> 02:05:01,443
لِکس؟

896
02:05:03,286 --> 02:05:06,406
آيا ميليون ها ميليون انسان واقعاً دارن مي ميرن؟

897
02:05:12,921 --> 02:05:14,629
.بله

898
02:05:41,992 --> 02:05:43,321
لِکس , چي شده؟

899
02:05:49,291 --> 02:05:50,915
.برو , برو , برو , سوار هليکوپتر شو

900
02:05:53,796 --> 02:05:56,168
!برو , بالا , بالا ! حالا

901
02:05:59,343 --> 02:06:02,510
!نه , نه , نه , عکس نگيرين
!عکس نگيرين ! برو ! برو

902
02:06:04,431 --> 02:06:06,009
.بگيرش

903
02:06:50,144 --> 02:06:51,722
.اينجا

904
02:07:15,629 --> 02:07:17,586
تو چيکار کردي؟-
!متاسفم-

905
02:07:17,756 --> 02:07:19,333
!نه

906
02:07:38,902 --> 02:07:42,484
تو چيکار کردي؟-
!متاسفم-

907
02:11:42,064 --> 02:11:43,558
!مراقب باش

908
02:11:44,941 --> 02:11:47,148
.راه رو باز کنيد-
.راه رو باز کنيد-

909
02:11:47,694 --> 02:11:49,319
!بجنبيد-
تروما وان-

910
02:11:50,698 --> 02:11:53,023
کجا داريم ميريم؟-
.تروما وان . اينجاست-

911
02:11:58,872 --> 02:12:00,580
!مراقب باش

912
02:12:08,424 --> 02:12:09,799
!گرفتمش

913
02:12:13,470 --> 02:12:14,846
.بسيارخوبي , گرفتمش

914
02:12:19,434 --> 02:12:22,270
Penetrating side wound
to right part of Iower back.

915
02:12:23,606 --> 02:12:24,768
.هيچ خونريزي نيس

916
02:12:29,445 --> 02:12:30,773
.شوک 200 ولت

917
02:12:30,946 --> 02:12:32,773
.کافيه ؟ او انسان نيست

918
02:12:32,948 --> 02:12:34,609
.بسيار خوب , بذارش روي 3 , 360

919
02:12:34,783 --> 02:12:36,362
!واضح شد

920
02:13:07,025 --> 02:13:08,305
.يه نوع بيماريه , پِري

921
02:13:09,152 --> 02:13:11,608
.هميشه آماده باشيد

922
02:13:13,989 --> 02:13:15,698
حالش چطوره ؟

923
02:13:35,220 --> 02:13:38,220
.ممنون . ممنون عزيزم

924
02:13:41,017 --> 02:13:42,263
لوئيس ؟-
.بله-

925
02:13:44,438 --> 02:13:46,347
.هروقت آماده اي مي تونيم بريم

926
02:13:46,523 --> 02:13:48,100
...منظورم اينه

927
02:13:49,692 --> 02:13:51,685
.تو نبايد اينجا باشي...

928
02:13:52,904 --> 02:13:54,731
کجا بايد باشم؟

929
02:13:54,906 --> 02:13:58,441
پليس با کنترل هزارن بازديد کننده
...که اومدن حمايت خودشون رو نشون بدن

930
02:13:58,618 --> 02:14:00,527
.منطقه رو احاطه کرده است

931
02:14:00,704 --> 02:14:02,495
...خيلي ها دارند نشانه ها و علامت هايي با خود حمل مي کنند

932
02:14:02,664 --> 02:14:04,075
.ميتونم رانندگي کنم

933
02:14:04,248 --> 02:14:06,704
هيچ گزارش رسمي در چند
...ساعت گذشته نشده

934
02:14:06,876 --> 02:14:09,450
اما شنيده ها از داخل ...
...بيمارستان حاکي بر اونه

935
02:14:09,629 --> 02:14:11,421
...مرد آهنين هنوز در کماست...

936
02:14:11,590 --> 02:14:16,133
شرايطش از ديروز که پذيرفته...
.شده , هيچ فرقي نکرده

937
02:14:21,308 --> 02:14:24,558
...دکترها گوشه به زنگ بوده اند-
...خريد و فروش ارزهاي خارجي-

938
02:14:25,020 --> 02:14:28,057
کجا ميري ؟-
.بيمارستان-

939
02:14:28,231 --> 02:14:31,102
.مراقب پائين اونجا باشيد , آقايون
.اونجا يه ديوونه خونه ست

940
02:14:40,828 --> 02:14:43,947
فکر مي کني مي تونم برم تو؟-

941
02:14:44,706 --> 02:14:47,577
.شما لوئيس لين هستيد
شما اجازه دخول داريد

942
02:14:48,543 --> 02:14:51,379
.ميخوام با مامان برم

943
02:15:12,568 --> 02:15:14,227
.تاکسي

944
02:15:14,403 --> 02:15:15,862
.اينجا خواهم بود

945
02:15:23,161 --> 02:15:25,284
.مواظب سرتون باشيد , باشه؟از اين طرف

946
02:15:57,363 --> 02:15:59,320
.از اين طرف , دوشيزه لين

947
02:16:21,513 --> 02:16:24,513
مامان ؟ بهتر ميشه ؟

948
02:16:26,559 --> 02:16:29,180
.نمي دونم-
.ميخوام خوب شه-

949
02:16:30,646 --> 02:16:32,853
.دوسش دارم

950
02:16:35,568 --> 02:16:37,228
.منم همينطور

951
02:17:08,393 --> 02:17:11,180
.نمي دونم مي تونيد از من بشنويد

952
02:17:13,816 --> 02:17:17,314
گاهي اوقات ميگند
...موقعيکه مردم

953
02:17:20,322 --> 02:17:23,073
.هستند اون موقع مي تونن درکت کنن

954
02:17:29,373 --> 02:17:31,615
.نمي دونم مي تونيد از من بشنويد

955
02:17:40,592 --> 02:17:43,165
...ميخواستم بهت بگم

956
02:18:38,484 --> 02:18:40,393
.يالّا ,عزيزم

957
02:19:24,113 --> 02:19:26,189
!عقب واسا , لطفاً

958
02:19:43,383 --> 02:19:47,131
!لکس , فقط شش تا از اينا داريم

959
02:19:49,014 --> 02:19:50,294
شش تا ؟

960
02:19:54,102 --> 02:19:58,431
...ميخواستم 300000 تا نارگيل رو

961
02:19:58,606 --> 02:20:00,932
...و هر اونس از خونت رو...

962
02:20:01,109 --> 02:20:05,736
!با يه ليتر بنزين عوض کنم...

963
02:20:06,490 --> 02:20:09,158
اما چي بايد بخوريم؟

964
02:22:45,316 --> 02:22:47,356
.تو متفاوت خواهي بود

965
02:22:51,030 --> 02:22:53,985
.گاهي اوقات , احساسي شبيه يه آواره داري

966
02:22:55,159 --> 02:22:57,864
.اما هرگز تنها نخواهي بود

967
02:23:00,248 --> 02:23:02,918
.تو قدرت منو مال خودت خواهي کرد

968
02:23:05,878 --> 02:23:09,580
......زندگيم رو از درون چشمهات خواهي ديد

969
02:23:10,466 --> 02:23:15,841
.همونطوري که زندگيت از طريق...
.چشمهاي من ديده خواهد شد

970
02:23:27,443 --> 02:23:31,487
...پسر , پدر ميشه

971
02:23:33,198 --> 02:23:37,944
.و پدر صاحب پسر ميشه...

972
02:24:29,672 --> 02:24:31,498
!شب بخير

973
02:24:41,350 --> 02:24:42,761
...من

974
02:24:51,610 --> 02:24:53,567
دوباره مي بينيمت؟

975
02:24:55,614 --> 02:24:57,274
دور و بر ؟

976
02:24:59,785 --> 02:25:01,943
.هميشه همين دور و برم

977
02:25:07,001 --> 02:25:08,709
.شب بخير , لوئيس
