WEBVTT

00:01.361 --> 00:09.351
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:11.360 --> 00:19.350
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:21.362 --> 00:25.352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

01:25.819 --> 01:26.994
.رانسون" تير خورده"

01:27.879 --> 01:29.611
.به يه تيم پزشکي احتياج داره

01:29.682 --> 01:31.204
کجاست ؟ اونجاست؟

01:31.454 --> 01:33.535
.هارد درايو نيست -
مطمئني ؟ -

01:37.884 --> 01:39.396
.نيست
.يه لحظه صبر کن

01:39.423 --> 01:41.727
.حتما پيش اوناست
.بدو برو دنبالشون

01:46.026 --> 01:48.761
.دارم به وضع "رانسون" ميرسم -
.ما وقتي واسه اينکار نداريم -

01:48.811 --> 01:51.969
.بايد جلوي خون ريزيشو بگيرم -
!ولش کن -

02:27.594 --> 02:28.547
پيدا کرديش؟

02:29.186 --> 02:30.837
.توي  آئودي سياه هستش

02:31.495 --> 02:33.810
رانسون" چي شدش ؟" -
.تير خورده -

02:33.876 --> 02:35.582
.دارم يه تيم پزشکي به اونجا اعزام ميکنم

02:35.813 --> 02:37.940
.خب ، ديگه خيلي دير شده

02:38.695 --> 02:40.011
اونا مارو ديدن؟

02:40.741 --> 02:44.254
.تيم پزشکي 5 دقيقه با "رانسون" فاصله داره

02:49.356 --> 02:51.800
!خيلي خب ، فکر کنم اون آينه زياد به کارت نميومد

02:53.553 --> 02:57.269
!هيج کدومشون به کارم نميان

03:41.001 --> 03:42.483
.سرتو بيار پايين

04:17.211 --> 04:18.505
.بريد کنار

04:20.393 --> 04:21.798
تارنر" ،  کدوم راه ؟

04:21.849 --> 04:23.789
.به حرکتت ادامه بده . از اينجا هدايتت ميکنم

04:23.846 --> 04:25.108
.هر دوتامون وضعيت رو ميدونيم

04:25.118 --> 04:27.284
.ما نميتونيم اون ليست رو از دست بديم

04:27.375 --> 04:28.652
!بله ، خانم

04:57.911 --> 04:59.159
الان اونا کجان ؟

04:59.310 --> 05:02.116
.روي سقف بازار بزرگ هستن

05:53.757 --> 05:56.549
.بپيج به چپ ، اونجا يه پل هستش
.ميتوني اونجا راهشون رو ببندي

06:48.365 --> 06:50.594
چي شد ؟ -
.اونا الان روي قطارن خانم -

06:50.645 --> 06:51.560
!منظورت چيه که روي قطارن؟

06:51.585 --> 06:53.121
! منظورم اينه که اونا الان رو سقف قطارن

06:53.172 --> 06:55.327
! خب تو رو خدا بگيرشون

07:25.249 --> 07:26.241
.داره از محدوده دسترسي خارج ميشه

07:26.286 --> 07:27.815
.ردشون رو گم کرديم

07:27.954 --> 07:29.582
اونجا چه خبره ؟ -
.من هنوز باهاشونم -

07:29.706 --> 07:32.133
.با دوربين هاي ماهواره اي ردشون رو دنبال کنيد

08:22.259 --> 08:23.227
اون چي بودش ؟

08:23.858 --> 08:26.977
! فولوکس بودن ! فکر کنم

08:53.092 --> 08:55.040
.باند" ، اون واگن ماشين ها رو جدا کرده"

09:32.716 --> 09:36.355
مامور 007 ، حالت خوبه؟ -
.طوري نيس فقط داشتم واگنم رو عوض ميکردم -

09:38.061 --> 09:39.360
.اونجا چه اتفاقي داره ميافته؟ گزارش بده

09:39.479 --> 09:41.342
.توضيحش يه کمي سخته خانم

09:41.567 --> 09:43.902
مامور007 داره ميره دنبال اونا

10:48.174 --> 10:51.796
.اين سمت ديگه جاده زياد نداره
.نميدونم ميتونم بيشتر ادامه بدم يا نه

11:26.626 --> 11:28.573
.ممکنه بتونم بهشون شليک کنم

11:35.507 --> 11:36.399
.اصلا شليک خوبي نميشه کرد

11:36.946 --> 11:39.094
.تکرار ميشه . من وصعيتم براي شليک مناسب نيست

11:45.814 --> 11:47.970
.اون جلوتر يه تونل هستش . دارم گمشون ميکنم

11:48.167 --> 11:51.351
ميتوني بري تو يه موقعيت بهتر؟ -
.نه ، وقت اينکارو ندارم -

11:53.434 --> 11:54.412
! شليک کن

11:56.551 --> 11:58.054
."گفتـم "شليــک کن

11:59.301 --> 12:01.380
.خب نميشه ! ممکنه تيرم به "باند" بخوره

12:01.431 --> 12:03.124
! اون لعنتي رو شليک کن

13:14.137 --> 13:17.752
.اين ديگه آخر خطه

13:18.468 --> 13:22.828
نفست رو حبس کن و تا ده بشمر

13:25.326 --> 13:30.987
... حرکت زمين رو احساس کن و بعدش

13:31.433 --> 13:39.243
صداي قلبمو که دوباره از هم پاشيده ميشه رو گوش کن

13:39.299 --> 13:42.808
.چون اين آخر خطه

13:43.642 --> 13:49.591
.من اين لحظه رو تو روياهام ديدم

13:50.595 --> 13:56.696
.من بهشون بدهکارم

13:57.374 --> 14:04.822
.بدون هيچ رد و نشوني ، من دزديده شدم

14:04.847 --> 14:07.453
.بزار آسمان سقوط کنه

14:07.577 --> 14:10.544
وقتي که در حال سقوطه

14:11.312 --> 14:14.507
ما استوار خواهيم ايستاد

14:14.564 --> 14:17.715
.و با همديگه باهاش رو به رو ميشيم

14:17.964 --> 14:20.786
در سقوط آسمان

14:23.049 --> 14:29.246
.وقتي که داره سقوط ميکنه ، تازه آغاز هستش

14:29.907 --> 14:35.063
هزارها مايل دور از اينجا

14:35.554 --> 14:39.970
اون جايي که دنياها به هم ميخورن و روزها خاموش هستن

14:40.049 --> 14:44.576
.شايد بتوني شماره ام رو داشته باشي
.شايد بتوني اسمم رو گير بياري

14:44.886 --> 14:49.829
.ولي هيچ وقت نميتوني قلب منو داشته باشي

14:50.215 --> 14:52.915
.بزار آسمان سقوط کنه

14:53.208 --> 14:55.589
وقتي که داره سقوط ميکنه

14:56.341 --> 14:58.838
ما استوار خواهيم ايستاد

14:59.295 --> 15:02.656
.و با همديگه باهاش رو به رو ميشيم

15:02.709 --> 15:06.022
.بزار آسمان سقوط کنه

15:06.184 --> 15:08.862
وقتي که داره سقوط ميکنه

15:08.980 --> 15:12.224
ما استوار خواهيم ايستاد

15:12.244 --> 15:14.726
.و با همديگه باهاش رو به رو ميشيم

15:14.967 --> 15:18.070
در سقوط آسمان

15:20.464 --> 15:22.896
.هر جا که تو ميري ، من هم ميرم

15:23.367 --> 15:26.270
.هر چيزي که تو ميبيني ، منم ميبينم

15:26.751 --> 15:29.655
.اينو ميدونم که نميتونم هيچ وقت "خودم" بشم

15:29.906 --> 15:32.729
بدون احساس امنيتِ

15:32.810 --> 15:36.013
آغوش دوست داشتنيت

15:36.043 --> 15:39.186
که منو از خطر ها دور ميکنه

15:39.233 --> 15:42.805
دستست رو تو دستاي من بزار

15:42.842 --> 15:46.444
.و با هم در مقابلش مي ايستيم

15:46.517 --> 15:49.050
.بزار آسمان سقوط کنه

15:49.811 --> 15:52.904
وقتي که داره سقوط ميکنه

15:52.940 --> 15:55.915
ما استوار خواهيم ايستاد

15:56.008 --> 15:59.111
.و با همديگه باهاش رو به رو ميشيم

15:59.469 --> 16:02.227
.بزار آسمان سقوط کنه

16:02.656 --> 16:05.019
وقتي که داره سقوط ميکنه

16:05.421 --> 16:08.274
.ما استوار خواهيم ايستاد

16:08.596 --> 16:11.036
.و با همديگه باهاش رو به رو ميشيم

16:11.087 --> 16:13.840
در سقوط آسمان

16:13.936 --> 16:17.114
.بزار آسمان سقوط کنه

16:20.316 --> 16:22.608
.ما استوار خواهيم ايستاد

16:23.794 --> 16:35.799
.در سقــوط آسمان

16:51.034 --> 16:54.839
MI6 - لندن

17:45.882 --> 17:48.135
.مثله رفتن به دفتر مديره

17:48.186 --> 17:50.390
.اين يه رئيس جديده . شيوه کاري استانداردش اينجوريه

17:50.733 --> 17:53.093
!"من که بهش ميگم "هدر کننده وقت

17:53.184 --> 17:55.024
...متاسفم که مجبوريم تو

17:55.043 --> 17:56.901
.اولين ملاقاتمون راجب همچين مسئله اي صحبت کنيم

17:59.934 --> 18:01.075
...اما

18:01.834 --> 18:04.164
.من بايد باهات رو راست باشم

18:04.215 --> 18:06.496
.و اين خيلي هم کار خوبيه

18:09.035 --> 18:10.497
.نخست وزير نگران هستش

18:11.587 --> 18:14.505
ميتوني بهش بگي که مامورام دارن کل
.خيابون ها رو جست و جو ميکنن

18:14.717 --> 18:16.350
تاحالا در مورد بيرون کشيدن مامورات فکر کردي؟

18:16.556 --> 18:17.836
.من همه گزينه ها و احتمال ها رو مدنظر داشتم

18:18.141 --> 18:20.108
.منو ببخشين ولي انگار داريد از اصل موضوع اجتناب ميکنيد

18:20.614 --> 18:22.467
ببخشيد ، ولي چرا اصلا من اينجام؟

18:23.864 --> 18:26.438
...شما سه ماه قبل هاردي رو گم کردين که حاوي

18:26.464 --> 18:29.374
...اطلاعات هويت ماموران ناتو بودش

18:29.424 --> 18:32.771
.که توي سازمان تروريستي جهان وارد شده بود

18:33.606 --> 18:35.500
...ليستي که ، از نظر متحدانمون

18:35.525 --> 18:36.769
.هيچ وقت وجود نداشته

18:36.820 --> 18:40.370
پس اگه منو ميبخشين ، بايد بگم که
.خودتون بهتر ميدونيد براي چي اينجا هستين

18:40.420 --> 18:42.194
چطوره اسمشو بزارين يه اشتباه شخصي ؟

18:42.783 --> 18:44.330
،نه اسمي که ما براش ميزاريم

18:44.388 --> 18:46.504
.يه برنامه ريزي براي بازنشستگي هست

18:47.725 --> 18:49.846
کشورتون براي شما و

18:49.897 --> 18:51.868
همه خدماتي که طي اين سال ها
.براش انجام دادين احترام بالايي قائل هست

18:51.990 --> 18:53.532
وقتي  که عملياتي که الان درگيرش هستيد به
،پايان برسه

18:53.659 --> 18:55.916
.به پاس خدماتتون اهدا خواهد شد GSMG به شما جايزه

18:56.004 --> 18:57.641
.با نهايت افتخار و احترام

18:58.434 --> 19:00.323
.بهتون تبريک ميگم

19:01.193 --> 19:02.334
داريد منو اخراج ميکنين؟

19:02.359 --> 19:04.479
...نه خانم ، من اينجا هستم تا

19:04.554 --> 19:07.722
تو اين دوماه آخر بازنشستگيتون اختياري تون
.اوضاع رو سرپرستي و کنترل کنم

19:07.948 --> 19:10.258
افتخارات و موفقيت هاتون هنوز پابر جا هستن اما
...ازتون ميخوايم که

19:10.433 --> 19:12.125
!"من يه احمق نيستم ، "مالوري

19:13.045 --> 19:14.675
ميدونم  هميشه نميتونم که
.تو اين شغل انجام وظيفه کنم

19:15.370 --> 19:17.181
اما تُف به من اگه اين سازمان رو توي

19:17.210 --> 19:19.353
بدترين شرايطي که از وقتي واردش شدم داره
.رها کنم

19:19.729 --> 19:22.259
.ام" تو تاحالا کارت رو به بهترين شکل ممکن انجام دادي"

19:22.889 --> 19:25.678
.تو بايد با وقار و احترام از اينجا بري -
! وقار و احترام بخوره تو سرت -

19:26.295 --> 19:29.513
.من وقتي  که کارمو تموم کردم خودم رهاش ميکنم

19:46.574 --> 19:47.575
بله؟

19:49.823 --> 19:50.886
الان؟

19:52.376 --> 19:53.857
"هشدار مهم از "کيو

19:54.013 --> 19:56.545
يه نفر داره سعي ميکنه درايو دزدي
.رو رمزگشايي کنه

19:56.817 --> 19:59.259
.داريم سينگالش رو رديابي ميکنيم

19:59.310 --> 20:00.873
مشغول تشخيص مکان

20:03.264 --> 20:06.517
.از همينجا تو انگليسه

20:06.988 --> 20:08.408
لندن

20:08.871 --> 20:11.239
.هر چه زودتر برو به پايگاهمون

20:18.082 --> 20:20.249
.ميادش MI6 از -
چـي؟ -

20:20.482 --> 20:23.288
.اطلاعات  به شبکه خودمون متصل ميشه

20:23.324 --> 20:25.808
!پشت فايروال هاي خودمون

20:25.944 --> 20:28.606
.بايد شبکه مون رو خاموش کنيم -
.نه ، رديابيش کن -

20:28.631 --> 20:30.313
.بايد بفهميم از کجا ميادش

20:31.044 --> 20:32.846
.تلاش کن منبعش رو پيدا کني

20:32.896 --> 20:34.738
چطوري تونسته وارد سيستممون بشه؟

20:34.893 --> 20:36.949
.همين الان رديابيش کن

20:44.084 --> 20:47.527
.از کامپيوتر خودتونه خانم -
.خاموشش کن -

20:53.729 --> 20:55.049
اين چيه؟

20:59.050 --> 21:01.050
.به گناهات فکر کن

21:16.682 --> 21:18.093
.محض رضاي خدا

21:19.909 --> 21:21.030
.از سر راه برو کنار

21:22.314 --> 21:23.803
ماشينو نميشناسي ؟ -
...خانم

24:49.200 --> 24:51.470
.کسي که اينکار رو کرده رو پيدا ميکنم

25:40.663 --> 25:42.267
تاحالا کجا بودي؟

25:43.301 --> 25:46.074
.از مرگ لذت مي بردم

25:46.350 --> 25:49.603
.007براي خدمت گذاري حاضره

25:56.522 --> 25:58.233
چرا تماس نگرفتي؟

25:58.810 --> 25:59.944
کارت پستال به دستت نرسيد؟

26:01.052 --> 26:02.008
.تو هم بايد امتحانش کني بعضي وقتا

26:02.229 --> 26:04.946
از همه اين قضايا خودتو دور کني ، بهت
.چشم انداز خوبي ميده

26:05.203 --> 26:07.672
.نوشيدني تموم شده
اونجا که بودي بهت نوشيدني نميدادن؟

26:07.723 --> 26:08.765
چي گفته بودي؟

26:09.257 --> 26:11.333
اون تير لعنتي رو شليک کن"؟"

26:11.383 --> 26:13.344
.من اون موقع بايد تصميم رو ميگرفتم

26:13.394 --> 26:15.819
بايد بهم اعتماد ميکردي تا خودم
.ترتيب اون کارو بدم

26:15.870 --> 26:17.296
:اون موقع دوتا احتمال وجود داشت
...يا اين که تو رو از دست بدم

26:17.387 --> 26:20.336
.يا اين که همه ي افرادم رو از دست بدم

26:20.487 --> 26:23.269
منم فقط  تصميمي رو گرفتم که
.ميتونستم بگيرم و خودتم اينو بهتر ميدوني

26:24.399 --> 26:25.675
فکر ميکنم اون موقع اعتمادت رو بهم
.از دست داده بودي

26:25.867 --> 26:28.086
حالا چه انتظاري ازم داري؟
ازت عذرخواهي کنم؟

26:28.682 --> 26:31.631
.خودت قانون هاي بازي رو بلدي
.تو خودت خيلي وقته که توي اين بازي هستي

26:32.125 --> 26:35.180
.هر دومون بوديم -
.شايد بيشتر از اونقدري که بايد -

26:35.892 --> 26:39.478
. از طرف خودت حرف بزن

26:40.010 --> 26:41.789
رانسون" نتونست زنده بمونه ، نه؟"

26:43.118 --> 26:44.092
.نه ، نتونست

26:47.583 --> 26:48.563
...خب پس اينجوريه

26:49.450 --> 26:50.814
.هر دومون ديگه کارمون تو اين بازي تمومه

26:52.194 --> 26:54.709
اگه به حرفت اعتقاد داري پس واسه
چي برگشتي؟

26:54.965 --> 26:56.243
.سوال خوبيه

26:58.002 --> 26:59.514
،چون که بهمون حمله شده

27:01.727 --> 27:04.612
.و ميدوني که بهت احتياج داريم

27:08.049 --> 27:09.339
.خب ، من اينجام

27:11.104 --> 27:12.183
... بايد يه چند تا سوال جواب ازت شه و

27:12.275 --> 27:14.123
.تست آمادگي بدني هم ازت گرفته شه

27:15.438 --> 27:18.214
،وقتي که اينا انجام شدن
.ميتوني برگردي سرکارت

27:18.264 --> 27:19.455
.پس جدي بگيرشون

27:20.560 --> 27:22.529
اين که يه حموم هم بري ميشه
.يه جورايي دستور دونست

27:23.428 --> 27:25.558
.دارم ميرم خونه ، اونجا لباسامو عوض ميکنم

27:25.608 --> 27:26.995
.اوه ، راستي ما آپارتمانت رو فروختيم

27:27.828 --> 27:29.433
.خرت و پرت هاتم گذاشتيم توي انبار

27:30.308 --> 27:31.449
... روال استاندارد اداره براي

27:31.612 --> 27:35.017
مامورهايي که مي ميرن و وارثي
.هم ندارن همينه

27:35.771 --> 27:37.551
.بايد باهامون تماس ميگرفتي

27:37.601 --> 27:39.170
.يه هتل پيدا ميکنم

27:39.687 --> 27:41.807
.خب صد در صد که اينجا نميخوابي

28:10.259 --> 28:12.635
اونا به سيستم هاي کنترل محيط
.. حمله کردن و

28:12.652 --> 28:15.902
پروتکل هاي امنيتي رو قفل کردن و گاز
.رو هم پخش کردن

28:15.953 --> 28:17.739
!که مثلا اينکار بايد غير ممکن باشه

28:17.986 --> 28:20.336
.گفتن که فايل هامون رو هک کردن

28:20.587 --> 28:21.719
.ساعت قرار ملاقاتش رو ميدونستن

28:21.867 --> 28:23.973
.ميدونستن که کي بيرون از ساختمون هستش

28:24.023 --> 28:25.337
.هدفشون "ام" نبوده

28:26.358 --> 28:28.351
.ميخواستن که فقط قدرتشون رو تماشا کنيم

28:29.594 --> 28:32.883
الان ما کجاييم؟ -
.مقر جديد -

28:40.225 --> 28:43.364
گفتن که ساختمون قبليمون از نظر
.استراتژيک آسيب پذير بودش

28:43.730 --> 28:45.636
.بيا يه خورده باحالترش کنيم

28:45.661 --> 28:48.991
هدفشون نفوذ به سخت ترين سيستم امنيتي
.کامپيوتري انگليس هستش

28:49.017 --> 28:51.374
.پس الان ما و اونا تو جنگيم

28:51.963 --> 28:54.227
.اين بخشي از پناهگاه "چرچيل" هستش

28:54.277 --> 28:57.173
عمر بعضي از اين تونل ها حتي
.به قرن 18 اُم ميرسه

28:57.192 --> 28:59.534
.خيلي خفنه البته اگه محل زندگي موش ها نبودش

28:59.757 --> 29:02.381
کي "ام" رو ميبينم؟ -
.فردا ميبينيش -

29:03.119 --> 29:05.349
و فردا "مالوري"  هم ميبيني اگه
.خوش شانس باشي

29:05.399 --> 29:06.037
مالوري ديگه کيه؟

29:06.217 --> 29:08.271
.رئيس جديد کميته امنيت اطلاعات

29:08.618 --> 29:11.559
آدم باحاليه ! فکرکنم شما دوتا راحت
.باهمديگه کنار بتونيد بياين

29:13.966 --> 29:15.690
.جديد خوش اومدي MI6 به

29:32.412 --> 29:34.654
سعي کرديم اون پيغام رو رديابي کنيم ولي

29:35.182 --> 29:37.955
.اون با يه الگوريتم نامتقارن امنيتي فرستاده ميشدش

29:38.464 --> 29:39.838
...با اين قابليت که  که ميتونه

29:39.892 --> 29:42.082
سيگنال رو از هزاران سرور تو
.نقاط مختلف دنيا بفرسته

29:42.149 --> 29:43.552
.و الان هم کد "ام" رو تو دستشونه

29:43.603 --> 29:46.358
الان تنها چيزي که مهمه وقتيه که داريم قبل
.از اين که اونا رمزگشايي کنن اون ليست رو

29:46.438 --> 29:49.820
واحد"کيو" داره تصاوير رو آناليز ميکنه ولي
.تاحالا هيچ چيزي نتونستن بدست بيارن

29:49.957 --> 29:52.173
.جنرال فکر ميکنن اينا بخاطره گذشته ي اون (ام) باشه

29:52.466 --> 29:54.674
شايد وقتي که توي هنگ کنگ ماموريت
.انجام ميداده

29:55.175 --> 29:58.407
.هيشکي نميدونه اينا يعني چي و اصل قضيه چيه -
تو اينو باور کردي؟ -

29:58.443 --> 30:01.485
حقيقت قضيه اينه که ما نميدونيم کيا
... اون ليست رو دزديدن

30:01.511 --> 30:04.665
و يا اين که چيکار ميخوان با
.اون ليست بکنن

30:10.438 --> 30:12.413
.هميشه ميتونيم اينکارا رو بعدا هم انجام بديم

30:12.727 --> 30:16.114
ميدوني چيه؟
.بيا همين کارو کنيم

31:22.535 --> 31:25.219
مايلم که کارو با چند تا
.کلمه ساده شروع کنم

31:25.269 --> 31:27.903
فقط اولين کلمه اي که به ذهنت
.مياد رو بگو بهم

31:28.356 --> 31:30.363
...براي مثال من ممکنه بگم "روز" و تو بگي

31:30.413 --> 31:32.388
.تلف شده

31:36.251 --> 31:37.780
.خيلي خب

31:42.345 --> 31:43.125
.تفنگ

31:44.224 --> 31:44.856
.شليک

31:44.907 --> 31:46.944
.مامور -
.محرک -

31:47.654 --> 31:49.390
.زن -
.تحريک کننده هيجان جنسي -

31:50.017 --> 31:52.518
.قلب -
.هدف -

31:53.104 --> 31:55.409
.پرنده -
.آسمون -

31:55.460 --> 31:57.715
.ام -
.هرزه -

32:00.701 --> 32:02.755
.نور خورشيد -
.شنا -

32:02.866 --> 32:04.492
.نور ماه -
.رقصيدن -

32:04.814 --> 32:07.481
.قاتل -
.استخدام -

32:07.803 --> 32:09.453
.کشور -
.انگليس-

32:09.759 --> 32:11.473
.سقوط آسمان
(اسکاي فال)

32:16.690 --> 32:18.196
.سقوط آسمان
(اسکاي فال)

32:21.522 --> 32:23.768
.تموم شد

32:28.972 --> 32:30.916
.داره خوب جلو ميره

33:18.704 --> 33:20.016
.اين رو بررسي کن

33:21.301 --> 33:23.154
.تموم که کردي ، نتيجشو بده من

33:51.284 --> 33:52.320
.اون منتظرت هست

33:53.332 --> 33:54.802
عذر ميخوام ولي ما قبلا همديگه رو ديديم؟

33:56.285 --> 33:58.104
.اين منم که بايد عذر بخوام

34:00.784 --> 34:02.131
... فقط 4 تا دنده

34:02.847 --> 34:04.723
با وجود اين که از اعضاي حياتي بدنم بودن
.آسيب ديدن

34:06.717 --> 34:08.737
!چيز مهمي نبودش که

34:13.678 --> 34:15.328
استانبول به قدر کافي هيجان نداشتش؟

34:15.505 --> 34:16.826
.من کنار گذاشته شدم

34:16.892 --> 34:19.190
.تعليق موقت از عمليات

34:19.343 --> 34:22.525
واقعا؟ -
.فکر کنم واسه کشتن 007 بودش -

34:22.742 --> 34:26.358
.خب تو بهترين شليکت رو کردي -
.نميتونم بهش بگم بهترين شليکم -

34:27.010 --> 34:28.729
خب پس مطمئن نيستم سري بعد بتونم
.مقابل بهترين شليکت زنده بيرون بيام

34:29.165 --> 34:30.918
.شايد فرصتش گيرت بياد

34:30.943 --> 34:32.270
خب ميتوني يه لطفي در حق من کني؟

34:32.306 --> 34:34.401
اگه اجازه شرکت تو ماموريت ها دوباره
... بهت داده شد

34:35.621 --> 34:37.522
.جون مادرت قبلش بيا بهم يه اخطاري بده

34:37.737 --> 34:40.327
فعلا موقت دارم به مالوري توي اين
... جا به جايي ها کمک ميکنم

34:40.377 --> 34:42.578
.و بعد از اين به ماموريت ها برميگردم

34:42.784 --> 34:45.320
اين چيزيه که خودتم ميخواي؟ -
.بله ، معلومه

34:45.874 --> 34:48.596
!اينکارا واسه هر کسي مناسب نيست ها -
! اه ، 007 -

34:49.327 --> 34:50.767
.از اين ور

34:50.793 --> 34:52.351
: و در دفاع از شليکت

34:52.709 --> 34:55.396
زدن يه هدف درحال حرکت خيلي
.سخت تر از زدن يه هدف ثابته

34:56.581 --> 34:59.793
.پس بهتره به حرکتت ادامه بدي

35:09.849 --> 35:13.637
در عجبم چجوريه که کل ساختمون منفجر
.ميشه ولي بازم اين سگ لعنتي زنده ميمونه

35:13.666 --> 35:18.054
هميشه از پيشنهادات درباره دکور داخلي
. اتاق خوشم ميومده 007

35:18.566 --> 35:20.669
.مامور007 ، گرث مالوري

35:20.720 --> 35:24.119
.اميدوارم چيزي رو از دست نداده باشم
.نخست وزير نگرانه

35:24.145 --> 35:26.826
باند -
مالوري -

35:31.671 --> 35:33.819
.داشتم نتايج تست هاي باند رو ميديدم

35:34.467 --> 35:35.659
.به نظر مياد توشون موفق شدي

35:38.153 --> 35:39.712
.برميگردي سر کارت

35:41.025 --> 35:43.576
.تبريک ميگم -
.ممنون -

35:45.591 --> 35:47.810
.من ديگه ميرم بيرون -
.فقط يه سوال -

35:49.241 --> 35:51.814
چرا نخواستي مرده باقي بموني؟

35:52.566 --> 35:54.285
.يه راه عالي واسه خلاص شدن از اينکار داشتي

35:54.336 --> 35:56.006
ميتونستي بري يه جايي ساکت و تو
.آرامش زندگيتو بکني

35:56.449 --> 35:59.932
مامور هاي اطلاعاتي زيادي نيستن که
.فرصت اينو داشته باشن به اون خوبي زندگي کنن

35:59.982 --> 36:01.886
خيلي وقته که توي عمليات ها نيستي ؟

36:02.788 --> 36:05.502
براي ديدن اين جور چيزاي
.به اين واضحي نياز به عمليات نيست

36:06.827 --> 36:08.601
.اين بازي ماله آدم هاي جوون هستش

36:09.993 --> 36:11.155
.ببين ، تو بدجوري صدمه ديدي

36:11.205 --> 36:13.705
دليلي واسه شرمندگي وجود نداره که
.بگيم ديگه مثله قبلت نيستي

36:14.020 --> 36:16.942
شرمندگي واسه اونجايي هست که قبل از
.اين که دير بشه به اين مسئله اعتراف نکني

36:17.977 --> 36:21.570
!يا ميخواين باشم يا اخراجم کنيد
.اينش ديگه به شما بستگي داره

36:21.809 --> 36:23.740
.اگه ميگه آماده است پس آماده است

36:24.978 --> 36:27.068
.شايد اصلا نميتوني ببيني

36:27.119 --> 36:27.897
.شايد هم بتوني

36:27.948 --> 36:29.591
دقيقا منظورت چيه؟

36:30.050 --> 36:31.968
.تو درباره اون داري احساسي عمل ميکني

36:33.259 --> 36:34.661
،مادامي که من رئيس اينجا باشم

36:35.086 --> 36:37.311
.خودم هم مامورام رو انتخاب ميکنم

36:39.061 --> 36:40.553
.عادلانه است

36:44.985 --> 36:46.366
. موفق باشي 007

36:47.775 --> 36:49.899
!عمليات رو خراب نکن

36:55.590 --> 36:58.524
.اينا رو بررسي کرديم

36:59.541 --> 37:02.384
شانس اوردي که مستقيما بهت نخورد وگرنه
.ميتونست از وسط دو نصفت کنه

37:02.712 --> 37:05.734
.پوسته اش اورانيومي هستش . از نوع گلوله هاي نظاميه

37:06.713 --> 37:08.753
.سخت گير مياد و خيلي هم گرونه

37:09.052 --> 37:12.523
.و آدماي کمي هم از اين نوع گلوله استفاده ميکنن

37:12.573 --> 37:13.965
کسي از اونا رو ميشناسي؟

37:15.676 --> 37:16.998
.اون

37:17.952 --> 37:20.096
.خيلي خب ، اسمش پاتريس هست

37:20.422 --> 37:21.118
.اون يه روح هستش

37:21.169 --> 37:22.997
.معلوم نيست کجا زندگي ميکنه و کجا دنيا اومده

37:23.031 --> 37:24.589
چجوري بايد پيداش کنيم؟

37:24.640 --> 37:27.926
خب ، خوشبختانه من هنوز يکي دوتايي
.دوست توي سي.آي.اي دارم

37:28.241 --> 37:30.832
.سي آي اي بخاطر قتل سفير يمن دنبالش هست

37:30.882 --> 37:32.114
.دارن بهش نزديک ميشن

37:32.164 --> 37:36.195
اطلاع دادن که انگار براي يه کار جديد
.دو روز ديگه به شانگهاي داره ميره

37:36.475 --> 37:38.775
.تو بايد بري اونجا و منتظر دستورات بعديت باشي

37:38.826 --> 37:40.800
.اگه آفتابي شدش ، ماله خودت هستش

37:40.851 --> 37:44.116
بفهم که براي کي کار ميکرده و
.ليست الان دست کي هست

37:44.600 --> 37:47.904
.بعدش واسه انتقام رانسون ، بکشش -
.با کمال ميل -

37:48.925 --> 37:52.136
چيز ديگه اي هم هست که بخواين بهم بگيد؟

37:52.930 --> 37:54.557
.نه

37:54.608 --> 37:57.472
.به رئيس جديد گزارش بده

37:57.812 --> 38:01.375
هنوز اينجا با يقيه هماهنگ نيستش زياد ولي
.تانر" ترتيب هماهنگي شما دوتا رو ميده"

38:01.425 --> 38:02.551
.موفق باشي

38:02.914 --> 38:04.321
.ممنون

38:07.999 --> 38:09.339
... 007

38:11.372 --> 38:12.964
واسه اينکار آماده اي؟

38:14.233 --> 38:15.564
.بله خانم

38:19.340 --> 38:20.734
فکر نميکردم "باند" تونسته باشه که تست ها
.رو با موفقيت پاس کنه

38:21.849 --> 38:23.517
! نتونسته

38:52.940 --> 38:55.062
هميشه باعث ميشه که يه
.خورده احساس غم کنم

38:55.645 --> 38:59.728
.يه کشتي بزرگ که تو برخورد داغون شده

39:02.515 --> 39:05.184
حتمي بودن زمان رو نشون ميده ، اينطور نيست؟

39:07.578 --> 39:08.891
تو چي ميبيني؟

39:10.675 --> 39:12.549
.يه کشتي گنده

39:13.743 --> 39:14.921
.ببخشيد

39:15.380 --> 39:16.547
... 007

39:17.921 --> 39:19.458
.من رئيس جديد اين بخشم

39:21.419 --> 39:23.243
.حتما داري شوخي ميکني

39:23.968 --> 39:25.716
چرا چون لباس  آزمايشگاه تنم نيست؟

39:25.931 --> 39:28.191
.چون که تو هنوز خيلي سن و سالت کمه

39:29.031 --> 39:30.733
.ميدونم قيافم زياد به اينکار نميخوره

39:30.749 --> 39:32.221
.مطئن بودنت هم همينطور

39:33.780 --> 39:35.533
.سن که ملاک کارايي نيستش

39:35.659 --> 39:38.047
.و جووني هم ملاک خلاقيت نيست

39:38.973 --> 39:41.108
من ميتونم با بيژامه و لپ تاپم

39:41.133 --> 39:44.009
...وقتي نشستم و دارم چايي ام رو ميخورم

39:44.035 --> 39:46.030
خسارتي وارد کنم که تو با يک سال عمليات
.هم نميتوني اينکارو بکني

39:46.055 --> 39:47.712
خب پس ديگه چرا منو نياز داري؟

39:49.036 --> 39:51.300
.چون بعضي وقتا لازمه که يه ماشه اي هم کشيده شه

39:52.132 --> 39:53.920
.يا شايد لازم نباشه کشيده شه

39:54.426 --> 39:57.548
وقتي که بيژامه پات باشه تشخيص
.دادنشون کار سختيه

40:00.919 --> 40:04.047
"کيو"

40:08.809 --> 40:10.681
بليط سفر به شانگهاي

40:10.731 --> 40:12.933
.مدارک و پاسپورت -
.ممنون -

40:12.968 --> 40:16.187
و اين

40:18.460 --> 40:21.215
.والتر پي پي کي 9 ميلي ميتري

40:21.945 --> 40:24.093
يه سنسور حس گر پوستي توش هستش که

40:24.979 --> 40:27.961
با پوست دست تو رمزگذاري شده که
.در نتيجه فقط خودت ميتوني باهاش شليک کني

40:28.743 --> 40:32.308
به نظر بيشتر يه ماشين آدمکشي
.هستش تا يه وسيله شخصي

40:32.959 --> 40:34.318
و اين؟

40:35.716 --> 40:38.173
.يه فرستنده راديويي استاندارد

40:38.581 --> 40:41.546
.فعالش که کني ، موقعيتت رو نشون ميده

40:42.271 --> 40:43.515
.تو مواقع اضطراري

40:45.109 --> 40:48.186
.همين

40:48.982 --> 40:52.324
يه تفنگ و يه راديو؟

40:54.636 --> 40:56.361
کريسمس نيستش که ، هست؟

40:57.472 --> 40:59.969
انتظار خودکار انجاري داشتي؟

41:01.618 --> 41:03.778
.ديگه از اينجور چيزا استفاده نميکنيم

41:11.658 --> 41:13.287
.تو ميدون عملياتت موفق باشي

41:13.806 --> 41:16.683
.و خواهشا تجهيزاتت رو سالم برگردون

41:22.073 --> 41:23.785
.دنياي جديده ديگه

41:26.241 --> 41:28.631
شانگهاي

50:43.774 --> 50:46.372
ماکائو

51:22.967 --> 51:24.147
.اسم 5 نفر اول رو ارسال کرده

51:25.009 --> 51:28.477
.پوشش اونا لو رفته ، جونشون تو خطره
.سريع برشون گردونيد

51:28.577 --> 51:31.136
.هر هفته ، 5 اسم

51:31.570 --> 51:34.228
.به گناهات فکر کن

51:40.542 --> 51:43.240
ماکائو - چين

52:07.896 --> 52:09.149
سرويس اتاق

52:18.255 --> 52:19.653
.من هيچي سفارش ندادم

52:20.176 --> 52:21.311
.نه حتي خود تو رو

52:21.554 --> 52:23.182
.يه مقدار اطلاعات جديد اوردم

52:24.265 --> 52:27.432
يه مقدار درجه ات واسه اطلاعات بردن و آوردن بالا نيست؟

52:28.413 --> 52:30.549
.اينا همش بخشي از منحني يادگيري هستش

52:30.953 --> 52:32.927
.و "کيو" هم از پرواز ميترسه

52:35.455 --> 52:39.333
.خب هر کي  ليست رو دزديده ديگه رمز گشايي ـش کرده

52:39.965 --> 52:42.455
.اونا اسم 5 نفر اول رو توي اينترنت منتشر کردن

52:42.506 --> 52:45.897
.فقط زمان مهم بود -
.اين بايد تازه شروعش باشه -

52:45.948 --> 52:49.288
اونا اسم 5 نفر هاي بعدي رو هفته
.ديگه و هفته هاي بعدش ارسال ميکنن

52:50.196 --> 52:52.367
.اين يه نوع ساديستي هستش

52:57.158 --> 52:58.779
.اصلاح با تيغ ريش تراشي

53:00.417 --> 53:02.213
!چقدر سنتي

53:03.510 --> 53:06.581
.دوست دارم بعضي کارام رو سنتي انجام بدم

53:08.896 --> 53:11.516
.بعضي وقتها روش هاي قديمي بهترين هستند

53:22.108 --> 53:24.478
داري دوباره زندگيت رو ميزاري تو دستاي من؟

53:29.477 --> 53:31.794
.اونا قبلا راجب اين ليست به من گفته بودن

53:33.251 --> 53:37.333
که اين باعث به وجود اومدن اين سوال
آزار دهنده ميشه که تو واقعا واسه چي اينجايي؟

53:38.626 --> 53:41.556
.دستور رسمي اومد که بهت کمک کنم

53:42.933 --> 53:46.344
.از هر راهي که بتونم

53:46.507 --> 53:49.254
مثله جاسوسي واسه مالوري؟

53:50.965 --> 53:53.203
ميدوني  ، مالوري اونقدرا که
.فکر ميکني آدم بدي نيست

53:54.779 --> 53:56.923
.اون يه مامور مقرراتي و اهل کاغذ بازيه

53:57.481 --> 53:59.362
.تو بايد تکاليف خودتو انجام بدي

54:00.303 --> 54:02.224
گرث مالوري سرهنگ دوم

54:02.274 --> 54:05.475
.سرهنگ دوم در هنگ "هرفورد" در ايرلند شمالي بوده

54:05.526 --> 54:08.161
.سه ماه رو تو اسارت ارتش جمهوري ايرلند گذرونده

54:09.717 --> 54:12.190
.پس اون خيلي بيشتر از چيزيه که به نظر ميادش

54:15.341 --> 54:16.826
.خواهيم ديد

54:18.535 --> 54:20.045
.همينجوري باش ، تکون نخور

54:22.277 --> 54:24.877
.اين جاي حساسشه

54:36.371 --> 54:38.326
.حالا بهتر شدش

54:39.181 --> 54:42.077
.حالا نقشت رو هم ميدوني پس

54:44.111 --> 54:45.753
و چي هستش؟

54:48.429 --> 54:49.292
... سگ پير

54:50.322 --> 54:52.610
.فوت و فن هاي جديد

56:04.222 --> 56:05.460
.عصر بخير

56:05.965 --> 56:07.186
.عصر بخير

56:07.237 --> 56:09.298
.دست به گوش هات نزن

56:10.385 --> 56:11.846
.اونجا سه تا راه خروجي هست

56:13.151 --> 56:15.170
.و پر از نقطه کور هم هستش

56:16.023 --> 56:17.644
.پوشش دادمشون

56:23.615 --> 56:25.146
.تو اين لباس خيلي خوشگل شدي -
.خودت هم محشر شدي -

56:27.866 --> 56:30.977
خيلي باحاله ! نميدوني ادم با دوتا دست بيشتر
.چه کارا که نميتونه بکنه

56:31.296 --> 56:32.887
.داري به من ميگي

56:34.654 --> 56:35.716
قمار ميکني؟

56:36.238 --> 56:38.710
.بعضي وقتا، خيلي بدم نمياد که يه خورده تشويقم کنن

56:40.698 --> 56:43.102
.اون دوست نداره شانش خودشو امتحان کنه

56:48.545 --> 56:50.506
.عصر بخير قربان
چطوري ميتونم کمکتون کنم؟

56:50.656 --> 56:52.425
.ميخوام اينا رو نقد کنم

56:59.355 --> 57:00.723
.يه لحظه قربان

57:33.223 --> 57:35.371
.امشب شانس با شماست قربان

57:41.031 --> 57:42.667
.اميدوارم همينطور باشه که ميگي

57:51.511 --> 57:53.495
.با عرض خوشامد گويي

57:54.372 --> 57:55.958
.ممنون

58:15.815 --> 58:18.089
حالا پول داري يه نوشيدني برام بخري؟

58:20.651 --> 58:23.173
.شايد بتونم 3،2 تاش هم واست بگيرم

58:24.521 --> 58:26.854
.فکر کنم اينجا يه چهار ميليون يورويي داشته باشم

58:27.120 --> 58:28.689
.بدک نيست

58:28.715 --> 58:32.140
.من از اين بازي خوشم مياد -
چرا بازي نکنيم؟ -

58:33.281 --> 58:34.750
.من قمار نميکنم

58:38.249 --> 58:39.916
.خيلي خوش شانش نيستم

58:40.354 --> 58:42.764
با دوست قديمي ـمون تو شانگهاي
.که زياد شانس نياوردي

58:46.513 --> 58:49.636
.منتظر بودم ببينم کي ميادش تو نخ اين ژتون ها

58:50.161 --> 58:53.861
.ورود خوبي داشتي به نمايش کوچولوي ما

58:54.005 --> 58:56.163
نقشه رو پيچيده کردم؟

58:57.296 --> 58:59.533
کي هست که ارزش اين پيچيدگي ها رو ندونه؟

59:00.001 --> 59:04.441
... آقاي -
.باند هستم . جيمز باند -

59:04.952 --> 59:08.018
.سِوِرين" ، آقاي باند"

59:08.069 --> 59:11.490
چطوره وقتي که داري نوشيدنيت
رو ميخوري درباره اجراي بعديت حرف بزنيم؟

59:11.696 --> 59:13.259
.بدک نيست

59:16.050 --> 59:19.418
و دوستاتون هم ميخوان با ما باشن؟

59:20.211 --> 59:23.423
.متاسفانه ، حضورشون غير قابل اجتنابه

59:26.859 --> 59:29.099
.خوشگله -
.نه ، نه -

59:29.157 --> 59:32.184
از کونش خوشت مياد آره؟

59:32.235 --> 59:33.708
.خب ، در جريان ميزارمت

59:45.348 --> 59:46.644
.عاليه

59:48.979 --> 59:51.669
اشکال نداره يه سوال کاري ازت بپرسم؟

59:53.255 --> 59:55.969
.بستگي به سوالت داره

59:56.019 --> 59:58.684
.سوالم به مرگ ربط داره

59:59.587 --> 01:00:01.797
.موضوعي که توش خيلي ماهري

01:00:02.623 --> 01:00:04.630
تو از کجا ميدوني؟

01:00:05.777 --> 01:00:08.684
فقط يه سري زناي خاصي هستن که
لباس پشت باز ميپوشن

01:00:08.709 --> 01:00:11.716
.و يه "برتا 70" ي به رونشون ميبندن

01:00:12.338 --> 01:00:14.275
...خب بايد مراقب باشن ديگه وقتي که

01:00:14.623 --> 01:00:17.985
.با يه آقاي خوشتيپ که کلت با خودش داره هستن

01:00:20.524 --> 01:00:23.455
حدسم درسته که تو "پاتريس" رو کشتي؟

01:00:24.663 --> 01:00:25.844
.آره

01:00:27.494 --> 01:00:29.343
ميشه بپرسم چرا؟

01:00:30.666 --> 01:00:32.796
.ميخوام با رئيست حرف بزنم

01:00:44.901 --> 01:00:48.443
.مراقب باش چي آرزو ميکني

01:00:48.942 --> 01:00:50.373
.تو ترسيدي

01:00:51.490 --> 01:00:53.519
...ممنون بابت نوشيدني

01:00:55.186 --> 01:00:56.669
.آقاي باند

01:01:04.601 --> 01:01:06.289
.نمايش خوبي بود

01:01:08.622 --> 01:01:10.069
،ولي از وقتي که اينجا نشستي

01:01:10.292 --> 01:01:13.066
.مدام داري به محافظات نگاه ميکني

01:01:14.544 --> 01:01:16.805
.سه تا محافط واسه يه نفر يه خورده زياده

01:01:17.283 --> 01:01:18.995
.در حقيقت اونا دارن کنترلت ميکنن

01:01:19.490 --> 01:01:20.903
.ازت محافظت نميکنن

01:01:23.093 --> 01:01:24.396
...خالکوبي مچ دستت

01:01:24.964 --> 01:01:26.400
.مربوط به تجارت فاحشه ها تو ماکائو هستش

01:01:26.493 --> 01:01:29.561
تو ماله يکي از اون فاحشه خونه ها هستي؟
تو چه سني اونجا بودي؟ 12؟

01:01:30.134 --> 01:01:31.726
13?

01:01:32.666 --> 01:01:34.680
.حدس ميزنم  رئيست از اونجا در اوردتت

01:01:35.469 --> 01:01:38.071
.بايد بگم لابد عاشقش هم شده بودي

01:01:39.441 --> 01:01:42.117
.اما قضيه اش ماله خيلي وقت پيشه

01:01:44.238 --> 01:01:46.285
.تو هيچي در اين باره نميدوني

01:01:46.813 --> 01:01:50.278
وقتي يه زن ميترسه و تظاهر به
.نترسيدن ميکنه ، من متوجه ميشم

01:01:53.496 --> 01:01:55.473
به نظرت چقدر درباره ترس ميدوني؟

01:01:56.035 --> 01:01:58.292
.همه چيزشو

01:01:59.098 --> 01:02:00.898
.نه اين جوري

01:02:01.666 --> 01:02:06.527
.و ... نه مثله اون

01:02:06.577 --> 01:02:08.036
.من ميتونم بهت کمک کنم

01:02:08.875 --> 01:02:11.643
.فکر نکنم بتوني -
.بزار سعي خودمو بکنم -

01:02:13.930 --> 01:02:15.254
چجوري؟

01:02:16.291 --> 01:02:17.940
.منو ببر پيش اون

01:02:20.616 --> 01:02:24.278
تو ميتوني بکشيش؟ -
.آره -

01:02:24.584 --> 01:02:28.282
حاضري اين کارو کني؟ -
.هميشه يه نفر ميميره -

01:02:32.919 --> 01:02:36.292
.شايد بتوني

01:02:42.538 --> 01:02:44.550
.وقتي که من برم اونا ميخوان بکشنت

01:02:45.843 --> 01:02:48.544
اگه تونستي جون سالم در ببري ، من تو
.کشتي کايمرا هستم

01:02:49.025 --> 01:02:50.211
... بندر شمالي

01:02:51.068 --> 01:02:52.732
.اسکله هفتم

01:02:53.885 --> 01:02:57.275
.تا يه ساعت ديگه از اونجا حرکت ميکنيم

01:03:01.592 --> 01:03:04.000
.خيلي از ديدنت خوشحال شدم آقاي باند

01:03:05.653 --> 01:03:07.062
.موفق باشي

01:04:32.920 --> 01:04:34.654
.باهاش موفق باشي

01:04:58.876 --> 01:05:00.036
.ممنون

01:05:05.139 --> 01:05:06.931
.همه اش رو روي قرمز شرط ببند

01:05:09.054 --> 01:05:11.381
.اين چرخه ي زندگيه

01:05:35.288 --> 01:05:36.623
بله؟

01:05:40.228 --> 01:05:43.313
.وقت حرکت هستش

01:05:43.912 --> 01:05:45.350
.خيلي خب

01:06:40.781 --> 01:06:43.297
."بيشتر دوست دارم بدون "برتا

01:06:47.064 --> 01:06:51.111
!من بدون اون احساس ميکنم لختم

01:07:06.508 --> 01:07:07.197
.عصر بخير

01:07:07.322 --> 01:07:09.063
...بحث ها و کشمکش ها پيرامون وزارت دفاع

01:07:09.188 --> 01:07:14.555
.امروز با پخش تصاويري از ترور "حسين" بالا گرفت

01:07:14.812 --> 01:07:18.322
بايد اين هشدار را به شما بدهيم که تماشاي
.اين تصاوير ممکن است براي شما ناخوشايند باشد

01:07:19.841 --> 01:07:23.274
MI6 کاپيتان "حسين" يکي از ماموران
.در خاورميانه بود

01:07:23.484 --> 01:07:27.015
او يکي از 5 نفري بود که هويتشان در جرياني

01:07:27.291 --> 01:07:31.051
که لقب " بزرگترين نفوذ امنيتي در تاريخ
.بريتانياي مدرن" داده ميشود، لو رفته بود

01:07:31.323 --> 01:07:34.952
نخست ويزير همچنان به حمايت و پشتيباني خود
.ادامه ميدهد MI6 از

01:07:35.363 --> 01:07:37.304
... در حالي که مخالفان موضع گرفتند

01:07:37.355 --> 01:07:39.920
... يه مشت آدم احمق و کودن

01:07:40.073 --> 01:07:43.249
درحال جنگي  هستند که ما نه حتي ميتونيم درکش
.کنيم و نه ممکنه پيروزش باشيم

01:07:43.708 --> 01:07:45.872
.ببين ، تا الان سه تا ار مامورهاي من مردن

01:07:46.033 --> 01:07:48.114
.الان منو وارد سياست نکن

01:07:48.139 --> 01:07:49.386
.نسخت وزير دستور يه پرس و جو رو دادن

01:07:49.748 --> 01:07:50.955
.تو هم بايد اونجا حضور داشته باشي

01:07:51.005 --> 01:07:54.510
وسط روز اونجا حاضر شم؟
حالا کي قديمي و کهنه هستش؟

01:07:54.535 --> 01:07:56.909
.تو رو خدا به حرفايي که ميزني دقت کن
.ما يه حکومت دموکراتيک هستيم

01:07:56.934 --> 01:07:59.237
و در برابر اون مردمي که داريم براي
.محافظت ازشون تلاش ميکنيم ، مسئوليم

01:07:59.263 --> 01:08:00.683
.نميتونيم هميشه تو سايه ها کار کنيم

01:08:00.734 --> 01:08:03.069
.ديگه سايه اي وجود نداره

01:08:03.095 --> 01:08:04.920
هنوز اينو نفهميدي؟

01:08:05.768 --> 01:08:08.669
،هر کسي که پشت اين ماجرا هستش
.هر کي که داره اينکارا رو ميکنه ، ما رو ميشناسه

01:08:09.362 --> 01:08:10.474
.اون يکي از ماست

01:08:10.726 --> 01:08:12.890
.از همون جايي مياد که باند ازش مياد

01:08:12.915 --> 01:08:15.169
.اين جايي که تو ميگي اصلا وجود نداره

01:08:15.710 --> 01:08:17.470
.سايه ها

01:08:24.724 --> 01:08:31.182
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:08:54.603 --> 01:08:56.397
.زياد دير نشده

01:09:42.822 --> 01:09:45.077
.تقريبا يه شبه از اين جا رفتن

01:09:46.558 --> 01:09:49.978
کاري کرد که همه فکر کنن مشکل فني خطرناکي
.براي کارخونه شيميايي به وجود اومده

01:09:51.426 --> 01:09:55.403
واقعا شگفت آوره که آدم با يه کامپيوتر
.ميتونه چه وحشتي درست کنه

01:09:55.876 --> 01:09:57.827
.اون جزيره رو ميخواستش

01:09:57.948 --> 01:09:59.872
.بدستش هم آورد

01:10:00.937 --> 01:10:03.073
اون هميشه چيزايي رو که ميخواد بدست مياره؟

01:10:04.240 --> 01:10:06.141
.بيشتر از اوني که  فکرش رو هم بتوني کني

01:10:09.381 --> 01:10:10.813
.متاسفم

01:10:39.000 --> 01:10:41.957
.سلام "جيمز" ، خوش اومدي

01:10:42.307 --> 01:10:43.824
از اين جزيره خوشت مياد؟

01:10:47.429 --> 01:10:48.978
.مادر بزرگم يه جزيره داشت

01:10:49.587 --> 01:10:50.723
.چيز قابل افتخاري نبودش

01:10:51.106 --> 01:10:52.823
.ميتونستي تو عرض يه ساعت کلش رو پياده بگردي

01:10:53.066 --> 01:10:55.526
.اما هنوزم برامون مثله يه بهشت بودش

01:10:56.900 --> 01:10:59.130
... يه تابستون که واسه گردش اونجا رفته بوديم

01:10:59.364 --> 01:11:03.010
.بجاش يه جايي رو ديديم که پر از موش شده بود

01:11:03.749 --> 01:11:07.294
با قايق هاي ماهيگيري اومده بودن و
.نارگيلاش رو خورده بودن

01:11:08.395 --> 01:11:11.945
خب ، چطوري ميشد از شر اونا راحت شد؟

01:11:11.996 --> 01:11:13.228
.مادربزرگم راهش رو بهم نشون داد

01:11:14.398 --> 01:11:16.986
يه بشکه رو زيرخاک قايم کرديم و

01:11:17.289 --> 01:11:19.299
.بعدش نارگيل ها رو روش به عنوان طعمه گذاشتيم

01:11:19.518 --> 01:11:23.190
...و وقتي که موش ها واسه نارگيلا ميومدن

01:11:23.480 --> 01:11:24.966
.ميافتادن تو بشکه

01:11:26.210 --> 01:11:30.301
و اينجوري بود که بعد از يه ماه
.تونستيم همشون رو گير بندازيم

01:11:30.547 --> 01:11:33.163
اما بعدش بايد باهاشون چيکار ميکرديم؟

01:11:33.213 --> 01:11:35.216
مينداختيمشون توي اقيانوس؟

01:11:35.925 --> 01:11:38.071
.ميسوزونديمشون؟ نه

01:11:38.640 --> 01:11:40.332
.فقط همونجا ولشون کرديم

01:11:41.600 --> 01:11:43.915
.و بعد چند وقت اونا گرسنشون شد

01:11:44.779 --> 01:11:48.890
... و يکي به يکي

01:11:48.940 --> 01:11:50.653
.شروع کردن به خوردن همديگه

01:11:50.704 --> 01:11:54.446
.تا اون وقتي که فقط دوتاشون باقي موندن

01:11:54.823 --> 01:11:57.036
بعدش چي ؟ بايد اونا رو ميکشتيم؟
.نه

01:11:57.702 --> 01:12:00.802
.بايد ورشون داشت و آزادشون کرد

01:12:01.194 --> 01:12:03.764
و بعدش حالا ميبيني که ديگه
.هيچ وقت دور و ور نارگيل ها هم نميرن

01:12:04.456 --> 01:12:06.862
.فقط موش ميخورن

01:12:08.089 --> 01:12:10.651
.تو غريزه و ذاتشون رو عوض کردي

01:12:12.594 --> 01:12:14.001
.دو تا بازمانده

01:12:14.998 --> 01:12:17.240
.اين کاريــه که اون زن باهامون کرد

01:12:19.274 --> 01:12:21.369
.من انتخــاب خودمــو کردم

01:12:22.338 --> 01:12:23.959
.فکر ميکنــي انتخاب خودت بوده

01:12:25.028 --> 01:12:26.588
زرنگــيشون هميــنه

01:12:28.594 --> 01:12:30.082
"ايستگاه "اچ

01:12:30.995 --> 01:12:32.677
درست ميگم ، "هنگ کنگ"؟

01:12:33.872 --> 01:12:35.986
از سال 86 تا 97

01:12:36.956 --> 01:12:38.910
اون زمان من مامور برگزيدش بودم

01:12:39.154 --> 01:12:40.830
. تو الان به اندازه ي اون زمانـه من ، يه ذره هم حرفه اي نيستي

01:12:40.991 --> 01:12:42.543
.ميتونم ثابت کنم

01:12:44.306 --> 01:12:47.445
.فقط به نگاه به خودت بنداز
...با اون قرص ها و مشروبا

01:12:48.106 --> 01:12:50.981
.به زور رو پات وايستادي...
.عشق افراطيم به کشورم رو يادت نره

01:12:53.053 --> 01:12:55.969
تو هنوزم به اون پيرزن اعتماد داري

01:12:56.838 --> 01:12:59.532
.در حالي که هر چي بهت گفته دروغ ـه
هيچوقت بهم دروغ نگفت-

01:12:59.583 --> 01:13:01.246
نگفت؟-
نه-

01:13:01.419 --> 01:13:06.228
بالاترين نمره ي ارزيابي تير اندازيت چند بوده؟-
.70-

01:13:06.278 --> 01:13:07.718
.40-

01:13:09.520 --> 01:13:12.775
بهت گفتـه بود که روانشناس تورو واسه انجام وظيفه رد کرده بود؟-
.اره-

01:13:12.825 --> 01:13:15.137
.نه.نه

01:13:23.114 --> 01:13:25.050
ارزيابي پزشکي ،مردود

01:13:25.131 --> 01:13:27.075
ارزيابي پزشکي ،مردود

01:13:27.444 --> 01:13:32.123
ارزيابي رواني ، سوءمصرف الکل و مواد مخدر مثبت

01:13:34.714 --> 01:13:36.643
...مردوديت از لحاظ توانايي آسيب شناسي

01:13:36.895 --> 01:13:39.736
.به دليل ضربه ي روحي دوران کودکي

01:13:45.498 --> 01:13:48.127
.شخص مورد نظر در عرصه ي فعاليت مورد تاييد نمي باشد

01:13:48.178 --> 01:13:51.361
.و تعليق فوري از انجام وظيفه توصيه ميشود...

01:13:51.449 --> 01:13:53.456
اگه خيانت نيس پس چيه؟

01:13:53.834 --> 01:13:56.351
اون تورو فرستاد سراغ من
ميدونست که اماده نيستي

01:13:56.364 --> 01:13:57.570
.ميدونست که احتمالا ميميري

01:13:58.003 --> 01:14:00.447
.ماماني خيلي بد بود

01:14:24.154 --> 01:14:26.222
!ببين باهات چيکـــار کرده

01:14:27.294 --> 01:14:30.555
حداقل هيچوقت منو به صندلي نبست

01:14:30.606 --> 01:14:34.972
چه بد

01:14:35.726 --> 01:14:38.120
مطمئني همه اينا کارا واســه اونــه؟

01:14:38.224 --> 01:14:39.852
...اين قضيه اون

01:14:40.716 --> 01:14:43.012
.تو و منــه...

01:14:43.952 --> 01:14:46.250
.ميبيني ! ما دوتا اخرين موش هاييم

01:14:47.011 --> 01:14:48.920
.حتي ميتونيم همديگه رو بخوريم

01:14:56.237 --> 01:14:57.778
.يا بقيه رو بخوريم

01:15:00.558 --> 01:15:03.873
چقدر داري زور ميزني تمريناتــو يادت بياري؟

01:15:05.303 --> 01:15:07.957
قانون فرار از اين وضعيت چيه؟

01:15:11.800 --> 01:15:15.084
.خب ! هر چيزي دفعه ي اولي داره-
اره؟

01:15:17.944 --> 01:15:20.868
چي شده که فکر کني اين اولين بارمه؟

01:15:21.993 --> 01:15:25.863
...اوه ! اقاي باند

01:15:26.470 --> 01:15:30.270
همه ي تمريناي جسماني اوليه مذخرف بوده-
مذخرف

01:15:33.265 --> 01:15:34.605
عوض کردن جاسوسا

01:15:35.176 --> 01:15:36.935
اين ترفندا خيلي قديمي شده

01:15:40.044 --> 01:15:41.838
!حتما از درد زانو داري ميميري

01:15:46.758 --> 01:15:47.936
انگلستان

01:15:48.805 --> 01:15:51.258
"امپراتوري "ام اي 6

01:15:51.670 --> 01:15:53.495
!توي خرابه اي بيش زندگي نميکني

01:15:53.927 --> 01:15:55.390
.فقط هنوز حاليت نشده

01:15:56.704 --> 01:15:59.222
...حداقل اينجا ديگه پيرزني نداره که دستور بده

01:15:59.431 --> 01:16:02.212
...و از اون

01:16:03.467 --> 01:16:06.260
.اسباب بازي هاي کوچيک مذخرف تو "کيو"خبري نيست

01:16:08.889 --> 01:16:10.075
...اگـــه بخواي

01:16:10.673 --> 01:16:13.051
ميتوني کاراي مخفيانتــو خودت انتخاب کني

01:16:13.102 --> 01:16:15.029
.همونجوري که من ميکنم

01:16:15.079 --> 01:16:16.957
بگو

01:16:17.980 --> 01:16:19.497
بگو

01:16:22.247 --> 01:16:26.774
خيلي راحت يه شرکت چند مليتي رو با
دست کاري کردن سهام ورشکسته ميکني

01:16:27.711 --> 01:16:31.327
!مخابره ي بين ماهواره هاي جاسوسي تو کابل قطع ميکني

01:16:31.363 --> 01:16:32.930
تموم شد

01:16:32.981 --> 01:16:36.939
نتيجه ي انتخابات "اوگاندا" رو عوض ميکني
.بستگي به بالاترين پيشنهاد دهنده داره

01:16:37.099 --> 01:16:39.055
.يا انفجار گاز تو لندن

01:16:40.487 --> 01:16:42.566
هدفـــو حدس بزن و بفرس رو هوا

01:16:42.617 --> 01:16:45.960
خب هر کسي يه سرگرمي ميخواد

01:16:50.112 --> 01:16:52.975
زنده شدن

01:16:54.322 --> 01:16:57.986
زنده شدن

01:16:59.907 --> 01:17:01.818
.بذار يه چيزي بهت نشون بدم

01:17:14.379 --> 01:17:17.188
خودش داستانــو گفت نه؟

01:17:20.318 --> 01:17:22.141
....اونها اينقدر سريع جزيره رو ترک کردن که

01:17:22.486 --> 01:17:26.177
که نتونستن تصميم بگيرن چي بردارن
چي رو بذارن باشه ! چي مهمه

01:17:26.943 --> 01:17:30.376
اين قضيه باعث شد که هر روز رو چيزايي
.که لازمــه تمرکز کنم

01:17:30.711 --> 01:17:34.594
...هيچي نيست
هيچ چيز بدردبخوري تو زندگيم نيست

01:17:34.857 --> 01:17:38.234
وقتي چيزي بدرد ادم نخوره
حذف ميــشه

01:17:48.620 --> 01:17:50.241
مک کولان" 50 سالــه"

01:17:51.324 --> 01:17:53.894
نوشيدني مورد علاقتـــه
درست شنيدم؟

01:17:56.219 --> 01:17:58.885
خب...به سلامتي چي بنوشيم ؟

01:18:01.505 --> 01:18:03.833
به سلامتي زنايي که دوسشون داريم؟

01:18:14.340 --> 01:18:15.274
...عزيزم

01:18:16.632 --> 01:18:19.572
.عزيزم دلم عشقت اينجا وايستاده

01:18:24.860 --> 01:18:25.814
...نه ، نه ، نه

01:18:26.882 --> 01:18:29.003
صاف وايسا
...همينجوري بمون

01:18:31.152 --> 01:18:32.538
هرکاري که ميکني سرتــو  تکــون نده

01:18:32.930 --> 01:18:35.776
.سرتو تکـــون نده

01:18:38.067 --> 01:18:39.668
.سرتـــو تکون نده

01:18:40.979 --> 01:18:43.963
وقتشــه که بالاترين امتياز تيراندازيتــو دوباره بگيري

01:18:45.956 --> 01:18:46.899
بذار ببينيم

01:18:47.807 --> 01:18:48.999
... ميتوني اولين نفر باشي

01:18:49.977 --> 01:18:52.776
.که ليوانــو روي سرش ميزنه

01:18:58.467 --> 01:19:01.247
و فقط واسه اينکه سرگرم باشيم
اجازه ميدم که تو اول بزني

01:19:19.312 --> 01:19:21.048
ببينيم کي نفر اول ميشه

01:19:34.366 --> 01:19:36.032
باورم نميشه

01:19:36.678 --> 01:19:38.374
باورم نميشه

01:19:38.733 --> 01:19:40.380
جدي اون روز مردي؟

01:19:41.078 --> 01:19:45.110
...چيزي
چيزي از 007 سابق مونده؟

01:19:53.672 --> 01:19:55.136
نوبت منه

01:19:58.663 --> 01:20:01.307
.من بردم
حالا چي ميگي؟

01:20:04.888 --> 01:20:06.262
.ويسکي اسکاتلنديــه خوبي رو حروم کردي

01:20:17.293 --> 01:20:18.695
حالا تو ميخواي چيکار کني؟

01:20:18.881 --> 01:20:21.318
ميخواي منو برگردوني پيشش؟
خودتــو خودت تنهايي؟

01:20:21.931 --> 01:20:23.829
کي گفته من تنهام؟

01:20:42.704 --> 01:20:44.482
"اخرين چيز باقي مونده از بخش"کيو

01:20:45.775 --> 01:20:47.622
!بهش ميگن راديو

01:21:07.733 --> 01:21:10.667
خيلي خب ! وقتشو که يه سلام عليکي بکنيم

01:21:43.056 --> 01:21:45.186
.ريزتر از اون چيزي که يادم مياد

01:21:46.443 --> 01:21:48.663
منم يادمــه تو بلندتر بودي

01:21:48.740 --> 01:21:52.270
...عجيــبه ! احساس ميکنم
...انگار همين ديروز بود

01:21:53.688 --> 01:21:56.540
سورپرايز شدي؟-
نه زياد-

01:21:56.624 --> 01:21:58.763
.اما تو هميشه غير قابل پيش بيني بودي

01:21:59.058 --> 01:22:02.514
.شايد واسه همينه که اينقدر ازم خوشت ميومد

01:22:02.564 --> 01:22:05.969
خوب خودتو تحويل ميگيري-
پيشيمون نيستم-

01:22:07.101 --> 01:22:09.485
درست همونجور که حدس ميزدم

01:22:10.073 --> 01:22:12.331
پشيموني نشونه ي غير حرفه اي بودنـــه

01:22:18.591 --> 01:22:19.750
"پشيموني نشونه ي غير حرفه اي بودنــه

01:22:20.039 --> 01:22:24.033
پنج ماه تو يه اتاق بدون هوا زندونيم کردن

01:22:24.084 --> 01:22:24.929
.شکنجم دادن

01:22:25.700 --> 01:22:28.881
اما رازتو فاش نکردم
ازتو محافظت کردم

01:22:29.867 --> 01:22:31.551
...اما منــو زجر دادن

01:22:31.788 --> 01:22:33.200
...و زجر دادن ــو

01:22:34.659 --> 01:22:36.277
...زجر دادن

01:22:37.428 --> 01:22:39.104
...تا اينکه فهميدم

01:22:40.858 --> 01:22:43.499
تو بودي...تو بودي که بهم خيانت کردي

01:22:44.588 --> 01:22:46.312
.تو بهم خيانت کردي

01:22:47.707 --> 01:22:50.641
.حالا فقط واسم يه چيز مونده بود

01:22:52.531 --> 01:22:56.167
کپسول سيانيد تو دندونم عقبيم

01:22:56.217 --> 01:22:59.233
يادتـــه ! نه؟

01:23:02.391 --> 01:23:04.153
...دندونمــــو شکستم

01:23:05.527 --> 01:23:08.215
کپسولــو پاره کردم

01:23:12.936 --> 01:23:15.104
...از درون منو سوزوند

01:23:16.076 --> 01:23:17.603
.اما نمردم

01:23:21.103 --> 01:23:23.326
.زندگي مثل يه مرض بهم چسبيد

01:23:28.328 --> 01:23:29.389
... بعدش

01:23:29.610 --> 01:23:31.038
...فهميدم

01:23:31.271 --> 01:23:33.383
.که چرا زنده موندم...

01:23:36.118 --> 01:23:39.962
.بايد يبار ديگه واسه آخرين بار تو چشات زل ميزدم

01:23:43.287 --> 01:23:45.436
.اميدوارم ارزشش رو داسته باشه

01:23:47.464 --> 01:23:48.655
..."آقاي "سيلوا

01:23:48.689 --> 01:23:50.956
...شما قراره به زندان "بلمارش" منتقل بشين

01:23:51.034 --> 01:23:53.116
...و در اونجا تا زماني که...

01:23:53.723 --> 01:23:57.025
بخش رياست کل پيگيري قانوني...
...صلاحيت شما رو براي محاکمه

01:23:57.677 --> 01:24:00.173
اسممو بگو ! بگو

01:24:00.192 --> 01:24:01.720
اسم واقعيمـــو

01:24:02.951 --> 01:24:04.658
.ميدونم که يادتــه

01:24:05.856 --> 01:24:10.154
اسمت روي ديوار يادبود ساختموني
.که حمله کردي هست

01:24:10.932 --> 01:24:12.677
ميگم پاکــش کنن

01:24:13.278 --> 01:24:17.930
به زودي گذشتت مثل آيندت از بين ميره

01:24:18.424 --> 01:24:20.335
.منم ديگه تورو نميبينم

01:24:23.260 --> 01:24:25.337
ميدونستي با آدم چيکار ميکنه؟

01:24:27.490 --> 01:24:29.784
سيانيد هيدروژن؟

01:24:42.169 --> 01:24:45.060
به کاري که کردي نگاه کن

01:24:45.805 --> 01:24:47.570
...مادرت

01:25:25.772 --> 01:25:27.831
از چيزايي که از سيستم ـش
بازيابي ميکنين منو در جريان بذارين

01:25:27.972 --> 01:25:29.808
ليست رو فرستاده؟
اگه فرستاده ببين به کي بوده

01:25:30.077 --> 01:25:32.615
ميخوام اين مسئله زودتر حل شه-
.بله خانم-

01:25:38.994 --> 01:25:40.926
اسمش "تياگو رودريگز"ــه

01:25:42.137 --> 01:25:43.743
مامور خبره اي بود

01:25:44.632 --> 01:25:48.166
اما شروع به عمليات جدا از دستوراتش کرد
و چيني ها رو هک کرد

01:25:48.498 --> 01:25:51.219
...زمان تحويلش رسيد و اومدن که ببرنش

01:25:51.243 --> 01:25:52.377
.منم اونــو بهشون دادم

01:25:52.563 --> 01:25:54.058
...در عوض شش مامور گرفتم و

01:25:54.651 --> 01:25:56.225
.و نقل و انتقال آروم انجام دادم...

01:25:56.250 --> 01:25:58.503
.بايد بريم خانم
.بازجويي تا 30 دقيقه ديگه شروع ميشه

01:25:59.508 --> 01:26:01.750
.ميخوام بدونم تو اون سيستم چيه

01:26:14.533 --> 01:26:16.927
..."حالا با يه ديد کلي به سيستم "سيلوا

01:26:17.659 --> 01:26:20.881
.به نظر من چند کار غيرقانوني باهاش انجام داده

01:26:21.431 --> 01:26:23.243
چندين پروتکل امنيتي گذاشته که

01:26:23.429 --> 01:26:26.784
که اگه به فايل مشخصي دسترسي انجام بشه
همه ـش از روي حافظه پاک ميشه

01:26:27.963 --> 01:26:30.921
فقط شش نفر توي دنيا هستن که ميتونن برنامه ي
امنيتي مثل اين رو بنويسن

01:26:30.947 --> 01:26:32.628
.همينطوره
حالا تو ميتوني اين پروتکل امنيتي رو بشکني؟

01:26:33.458 --> 01:26:35.172
.منو اون برنامه ها رو نوشتم

01:26:41.162 --> 01:26:44.543
"بذار ببينيم چي واسمون داري اقاي "سيلوا

01:26:46.670 --> 01:26:48.336
داخل سيستم شديم

01:26:54.202 --> 01:26:55.438
...قربان

01:26:55.766 --> 01:26:57.674
از اين چي ميتونين بفهمين؟

01:27:02.072 --> 01:27:03.690
اين سايت "امگا"ـست

01:27:04.583 --> 01:27:06.611
بهترين سطح رمزگذاري که داره

01:27:08.202 --> 01:27:11.155
مثل يه کدهاي اضافي که
!نشون بده داره هدف درستــو دنبال ميکنه

01:27:13.011 --> 01:27:15.252
امنيت از طريق ايجاد ابهام

01:27:17.191 --> 01:27:19.303
خانمها و اقايون
اگه ميشه سر جاتون بشينين

01:27:20.997 --> 01:27:22.818
ميخوام جلسه رو شروع کنم

01:27:24.597 --> 01:27:26.533
امروز ما اينجا دور هم جمع شديم
...تا چندين موضوع مهم رو

01:27:27.143 --> 01:27:30.588
در مورد اينده ي امنيت ملي رو بررسي کنيم...

01:27:36.081 --> 01:27:38.078
جايي ميري؟

01:27:40.241 --> 01:27:43.419
...پس شما فکر ميکنين که در بحران اخير

01:27:43.809 --> 01:27:45.165
مديريت "ام آي 6 " دچار اختلال شده؟

01:27:45.200 --> 01:27:48.533
من فکر ميکنم که ما کسي که مسئول اين نابساماني
بوده رو دستگير کرديم

01:27:48.584 --> 01:27:49.944
و داريم مراحل لازم رو انجام ميديم

01:27:50.103 --> 01:27:53.220
تا مطمئن شيم که اطلاعات مهم و حساس حفظ شده

01:27:54.168 --> 01:27:56.069
کاره خوبي ميکنين

01:27:56.387 --> 01:27:58.092
...نميتونم بگم که همه چي کامل انجام شد ، اما

01:27:58.209 --> 01:28:00.650
منو ببخشين که تشويقتون نميکنم

01:28:01.117 --> 01:28:04.005
...البته واسه من سخته که از نفوذ به سيتمهاي امنيتي و

01:28:04.047 --> 01:28:08.058
و مامورين کشته شده که تنها
مسئوليتش باشما بوده رو بگذرم

01:28:10.822 --> 01:28:13.569
داره از يه موتور چند بعدي
.استفاده ميکنه که کد هارو عوض کنه

01:28:13.619 --> 01:28:16.143
هر وقت سعي کردم دسترسي پيدا کنم عوض شد

01:28:16.357 --> 01:28:19.546
!مثل درست کردن مکعب روبيک که نميخواد حل شه

01:28:24.770 --> 01:28:26.216
.وايسا

01:28:27.804 --> 01:28:29.241
اون کدارو مرتب کن

01:28:36.048 --> 01:28:37.525
"گرندبرگ"

01:28:37.571 --> 01:28:39.025
"خيابون "گرندبرگ
...اون يه -

01:28:39.419 --> 01:28:41.582
ايستگاه متروي قديمي تو خط شهري ــه

01:28:41.591 --> 01:28:43.503
.چندين سالـه که بسته شده

01:28:45.291 --> 01:28:47.136
.ازش به عنوان يه کليد استفاده کن

01:28:57.974 --> 01:28:59.955
نگاه کن ! يه نقشست

01:29:02.383 --> 01:29:04.390
.لندنــه

01:29:04.441 --> 01:29:06.888
خطوط زيرزميني لندن

01:29:08.437 --> 01:29:09.899
چه خبره؟

01:29:09.950 --> 01:29:11.362
چرا درها باز ميشن؟

01:29:21.961 --> 01:29:24.659
کسي ميتونه بهم بگه
از کدوم گوري رفته تو سيستم ما؟

01:29:28.670 --> 01:29:30.038
لعنتي

01:29:30.658 --> 01:29:33.243
.لعنتي لعنتي لعنتي

01:29:34.625 --> 01:29:37.205
هکش کرد

01:29:43.719 --> 01:29:45.328
! نه

01:29:53.082 --> 01:29:54.365
"کيو"

01:29:55.087 --> 01:29:56.709
رفته

01:30:05.921 --> 01:30:08.069
من روي راه پله هاي قسمت ايزولوشن ام

01:30:08.296 --> 01:30:09.510
صدامو داري "کيو"؟

01:30:09.652 --> 01:30:11.623
.صداتــو ميشنوم-
.دارم دنبالت ميگردم-

01:30:22.284 --> 01:30:23.947
.پيداش کردم-
.موقعيتــش ـشو رديابي ميکنم

01:30:24.153 --> 01:30:25.334
.فقط همينطور برو جلو

01:30:26.181 --> 01:30:28.201
برو تو در بعدي سمت راستت

01:30:35.294 --> 01:30:37.204
اگه از اون در رد شدي الان
بايد توي تونل مترو باشي

01:30:38.134 --> 01:30:39.418
توي تونلم

01:30:41.016 --> 01:30:44.086
اينجا راه فرار نيست
اين سالهاست که برنامه ريزي شده

01:30:44.330 --> 01:30:47.008
ميخواست که بگيريمش
ميخواست که وارد سيستمش بشيم

01:30:47.240 --> 01:30:48.156
.همه ي اينا برنامه ريزي شدست

01:30:48.786 --> 01:30:52.003
اطلاعات سيستم اصلي رو از بين برد

01:30:52.547 --> 01:30:54.751
فقط پرتوکل هاي اضطراري و چيزايي که بازيابي کرديم موند

01:30:54.802 --> 01:30:55.683
همشــو خودم فهميده بودم

01:30:56.414 --> 01:30:58.853
نقشه ي بعديش چي باشه منو نگران ميکنه

01:30:59.218 --> 01:31:02.065
همون مسيري که ميري رو برو
يه در خروج اضطراري بايد سمت چپت باشه

01:31:03.732 --> 01:31:05.533
پيداش کردم

01:31:08.699 --> 01:31:09.644
.باز نميشه

01:31:09.744 --> 01:31:11.191
.بايد بشه
.با پشت بزن بهش

01:31:11.202 --> 01:31:13.583
چرا خودت نمياي با پشت بزني بهش؟

01:31:17.479 --> 01:31:19.279
نه ! گير کرده

01:31:20.048 --> 01:31:21.229
.اوضاع خوب نيست

01:31:21.732 --> 01:31:23.537
.يه قطار داره مياد

01:31:42.736 --> 01:31:44.216
داخلم

01:31:44.448 --> 01:31:45.478
.بهت گفتم

01:31:46.037 --> 01:31:48.790
.به بخش امنيتي اطلاع داديم-
.پليســــا تو راهــن

01:32:25.762 --> 01:32:26.539
الان کجايي؟

01:32:27.111 --> 01:32:28.372
.در حال فشار خوردن تو ايستگاه مترو

01:32:28.621 --> 01:32:31.043
به همراه نصفي از مردم لندن

01:32:34.822 --> 01:32:35.879
ديدمت

01:32:36.856 --> 01:32:38.766
"خودم ميدونم کجام "کيو

01:32:39.700 --> 01:32:40.622
کجاست؟

01:32:40.818 --> 01:32:43.248
.يه لحظه وايسا ! دارم دنبالش ميگردم

01:32:51.245 --> 01:32:53.456
.هنوز خيلي آدم اونجاست-
.نميتونم ببينمش

01:32:53.506 --> 01:32:55.004
به ساعت شلوغي مترو خوش آمديد

01:32:55.847 --> 01:32:58.229
.چيزي که زياد در موردش نميدونيم

01:33:08.333 --> 01:33:09.705
.قطار داره ميره

01:33:10.088 --> 01:33:11.555
برم تو قطار؟

01:33:11.687 --> 01:33:13.760
هنوز نرو تو قطار ! يه دقيقه وايسا

01:33:16.996 --> 01:33:18.706
.بايد ميرفتم تو قطار

01:33:24.092 --> 01:33:26.012
...باند
چيه؟-

01:33:26.345 --> 01:33:27.889
.برو تو قطار

01:33:41.377 --> 01:33:43.196
!مثل اينکه واسه رفتن به خونه خيلي عجله داره

01:33:43.804 --> 01:33:45.370
.درو باز کن ! لطفا

01:33:47.756 --> 01:33:49.759
.درو باز کن

01:33:52.738 --> 01:33:55.375
.از بخش امنيتي ام-
به کارت برس-

01:34:01.753 --> 01:34:04.796
کجايي؟-
" حدس بزن "کيو

01:34:05.409 --> 01:34:08.134
تغيير  لباس داده ! حالا
به شکل پليس تغيير قيافه داده

01:34:30.592 --> 01:34:31.881
کجا ميره؟

01:34:32.209 --> 01:34:33.687
کجا ميره؟

01:34:40.648 --> 01:34:41.516
"ميره سراغ "ام

01:34:41.638 --> 01:34:43.559
با "تانر" بگو اونو از اونجا ببره

01:34:43.584 --> 01:34:45.931
...سهل انگاري ميکني يا خودت داري اين

01:34:46.124 --> 01:34:47.283
.مدارک رو ناديد ميگيري...

01:34:47.902 --> 01:34:51.022
...و مکررا

01:34:51.304 --> 01:34:52.645
.سيلوا فرار کرد

01:34:53.156 --> 01:34:53.888
باند دنبالشــه

01:34:54.140 --> 01:34:56.832
بايد شما رو به يه جاي امن ببرم خانم

01:34:56.913 --> 01:34:59.166
.الان نميتونم حرفــشو قطع کنم

01:34:59.459 --> 01:35:01.527
حوصلتون رو سر برديم؟

01:35:01.684 --> 01:35:05.299
نه خانم وزير ! ادامه بدين

01:35:13.191 --> 01:35:14.651
ببخشيد

01:36:37.414 --> 01:36:39.058
اگه اصرار دارين نشون بدين که

01:36:39.108 --> 01:36:41.541
...در دوران اوج جاسوسي به سر ميبريم

01:36:41.592 --> 01:36:45.187
وقتي که جاسوسيــه انسان
تنها منبع دسترسي بود

01:36:45.205 --> 01:36:47.241
فکر ميکنم که اين عقيده ديگه قديمي شده

01:36:47.505 --> 01:36:50.148
...بي اعتنايي و ناديد گرفتن

01:36:50.199 --> 01:36:52.523
ببخشيد جناب وزير-
نميخواستم حرفتونو قطع کنم

01:36:52.612 --> 01:36:54.194
...فقط واسه تنوع

01:36:54.972 --> 01:36:57.540
ميشه حرفهايي از شاهد ها رو هم بشنويم؟

01:36:58.596 --> 01:37:00.084
.البته

01:37:03.351 --> 01:37:05.099
.ممنون

01:37:33.211 --> 01:37:35.396
.دفعه ي بعدي خطا نميزنم اقاي سيلوا

01:37:35.421 --> 01:37:36.330
.بد نبود

01:37:36.438 --> 01:37:39.150
واسه ادم با مشکل جسمي مثل تو بد نبود جيمز

01:37:39.445 --> 01:37:41.000
.اوه ! ممنون

01:37:41.459 --> 01:37:42.874
منو گرفتي

01:37:44.629 --> 01:37:47.755
بفرماييد جايزت

01:37:47.805 --> 01:37:51.140
اخرين چيزي که از مغازه ي اسباب فروشي محلم مونده

01:37:51.520 --> 01:37:54.439
"بهش ميگن "راديو

01:38:02.455 --> 01:38:04.276
مطمئنم واسه من نبود

01:38:04.633 --> 01:38:05.674
.نه

01:38:06.465 --> 01:38:07.588
.اما اين هست

01:38:59.089 --> 01:39:00.105
...جناب رئيس ، وزيران

01:39:00.778 --> 01:39:02.569
...امروز چندبار شنيدم که

01:39:02.887 --> 01:39:05.289
سازمان من از کار افتاده شده

01:39:05.463 --> 01:39:08.138
چرا ما به مامورين بخش 00 نياز داريم

01:39:08.244 --> 01:39:10.139
. معلوم نيست

01:39:11.516 --> 01:39:14.651
خب فکر ميکنم من دنياي متفاوتي رو نسبت به شما ميبينم

01:39:15.777 --> 01:39:19.240
و حقيقت اينــه چيزي که من ميبينم
منو ميترسونــه

01:39:21.028 --> 01:39:24.751
ميترســم چون ديگه دشمناي ما واسمون شناخته شده نيستن

01:39:25.522 --> 01:39:27.526
.ديگه روي نقشه نيستن

01:39:27.626 --> 01:39:29.472
اونا از يک مليت نيستن

01:39:29.899 --> 01:39:31.332
.اونا منحصر به فردن

01:39:32.922 --> 01:39:34.803
اما اطرافتون رو ببينين
از کي ميترسين؟

01:39:35.429 --> 01:39:39.065
وقتي يه چهره اي رو ميبيني، يا پليسي با لباس فرم ؟ نه

01:39:39.903 --> 01:39:42.021
دنياي ما الان ديگه شفاف نيست

01:39:42.248 --> 01:39:43.708
.بيشتر مات شده

01:39:44.141 --> 01:39:45.917
.توي سايه هاست

01:39:46.989 --> 01:39:49.321
.اينجاست که ما بايد برگرديم

01:39:50.327 --> 01:39:53.465
قبل از اينکه بگين اين حرفا بيهوده بود
...از خودتون بپرسين

01:39:54.614 --> 01:39:56.282
چقدر احساس امنيت ميکنين؟

01:40:01.699 --> 01:40:03.345
.فقط يه چيزه ديگه که بايد بگم

01:40:03.948 --> 01:40:06.591
همسر مرحومم عاشق شعر بود

01:40:07.008 --> 01:40:08.621
...و

01:40:08.672 --> 01:40:10.586
با وجود عزمي که داشتم

01:40:10.611 --> 01:40:12.758
بعضي از شعرا رو يادم مونده

01:40:13.389 --> 01:40:15.506
.و امروز اينجا ، اينو يادم اومد

01:40:15.557 --> 01:40:17.625
.فکر کنم از "تنيسون" باشه

01:40:20.233 --> 01:40:23.004
"با اينکه ما ديگر آن انسانهايي توانمندي نيستم که

01:40:23.694 --> 01:40:26.407
ايام قديم زمين و آسمان را به جنبش در مي اورديم

01:40:27.740 --> 01:40:29.686
.اما هنوز همان هستيم که هستيم

01:40:30.719 --> 01:40:33.723
خلق خويي يکسان با قلبي بي باکـــ

01:40:34.662 --> 01:40:38.816
ضعيف شده با گذر زمان و سرنوشت

01:40:39.449 --> 01:40:42.541
...اما همچنان در

01:40:42.591 --> 01:40:45.928
تلاش، جستجو و يافتن توانا هستيم

01:40:46.344 --> 01:40:49.609
"و هيچگاه تسليم نميشويم...

01:42:11.248 --> 01:42:12.513
.حرکت کن

01:42:12.539 --> 01:42:15.132
.حرکت کن . حرکت کن

01:42:55.943 --> 01:42:57.687
ـ007 چه غلطي داريم ميکنيم؟

01:42:57.804 --> 01:42:59.104
.داري منو ميدزدي

01:42:59.130 --> 01:43:01.392
پس من اولين نفر نيستم که باهات موندم ! نه؟

01:43:03.653 --> 01:43:06.056
.آدماي زيادي بخاطر من مردن

01:43:06.418 --> 01:43:08.856
اگه تورو ميخواد
بايد بياد و بگيرت

01:43:08.907 --> 01:43:11.296
از اول چندين قدم از سيلوا عقب بوديم

01:43:11.347 --> 01:43:13.707
الان وقتشه که جلو بيوفتيم
و بازي رو تغيير بديم

01:43:14.070 --> 01:43:15.785
منم بايد طعمه باشم؟

01:43:18.004 --> 01:43:19.461
خيلي خب

01:43:20.037 --> 01:43:22.348
.فقط ما ! . کسي ديگه در کار نباشه

01:43:23.307 --> 01:43:25.597
کيو ! به کمکت نياز دارم

01:43:25.735 --> 01:43:27.530
.دارم ماشينو رديابي ميکنم
کجا ميري؟

01:43:27.810 --> 01:43:30.049
ام" با منــه"
داريم ناپديد ميشيم

01:43:30.440 --> 01:43:31.385
چي؟

01:43:31.587 --> 01:43:32.846
ميخواي يه ردي ازمون به جا بذاري که

01:43:32.897 --> 01:43:35.066
.کسي جز سيلوا نتونه مارو پيدا کنه...

01:43:35.091 --> 01:43:36.599
فکر ميکني ميتوني اين کارو بکني يا نه؟

01:43:38.282 --> 01:43:39.905
فکر کنم اين کار زياد قانوني نباشه

01:43:40.082 --> 01:43:41.435
اصلا

01:43:41.607 --> 01:43:44.788
اين ديگه نهايت حرفه ام تو جاسوسيه

01:43:52.989 --> 01:43:55.679
اگه نقشه ي زيرکانه ي توي که من اين تو مخفي نميشم

01:43:55.704 --> 01:43:57.237
داريم ماشينو عوض ميکنيم

01:43:57.828 --> 01:44:01.118
مشکل ماشيناي شرکتي اينه که ردياب دارن

01:44:11.125 --> 01:44:14.062
فکر کنم اين اصلا رديابي نميشه

01:44:15.001 --> 01:44:16.445
سوار شو

01:44:38.772 --> 01:44:40.613
فکر کنم سرعتش جوابگو نيست ! نه؟

01:44:42.561 --> 01:44:44.399
ميخواي تموم راه غر بزني؟

01:44:44.505 --> 01:44:46.310
بزن و پرتم کن بيرون

01:44:46.361 --> 01:44:47.651
.ببين اصلا محل ميدم

01:44:50.212 --> 01:44:51.459
کجا ميريم؟

01:44:53.215 --> 01:44:54.132
زمان خودمون

01:44:55.338 --> 01:44:57.335
يجايي که به نفعمون باشه

01:44:59.388 --> 01:45:00.513
.واقعا اسون نيست

01:45:01.116 --> 01:45:03.590
اگه ردشون کوچيک باشه ممکنه گمشون کنيم

01:45:03.730 --> 01:45:06.096
زياد بزرگ باشه سيلوا شک ميکنه

01:45:06.147 --> 01:45:09.010
فکر ميکني اصلا "سيلوا" ميتونه جاشون رو پيدا کنه؟

01:45:09.383 --> 01:45:10.755
.اون تنها کسي ـه که ميتونه

01:45:13.661 --> 01:45:14.737
...قربان

01:45:17.726 --> 01:45:18.953
چيکار ميکني؟

01:45:18.979 --> 01:45:20.384
...فقط ...نظارت ميکنيم

01:45:20.634 --> 01:45:24.023
يه سيگنال ردياب ساختگي
واسه سيلوا ميذاريم

01:45:24.320 --> 01:45:25.456
...خب، قربان

01:45:26.385 --> 01:45:28.271
فکر جالبيه
منزويش ميکنــه

01:45:28.365 --> 01:45:30.167
"بفرستش توي "اي9
يه مسير مستقيم

01:45:30.258 --> 01:45:32.371
ميتوني حرکتش رو با دقت بيشتري زيرنظر بگيري

01:45:32.755 --> 01:45:34.868
ميتوني با دوربيناي ترافيکي هم بگيريش

01:45:34.918 --> 01:45:36.990
اما... اگه نخست وزير بفهمه چي؟

01:45:38.095 --> 01:45:39.741
بعد پاي هممون گيره

01:45:40.305 --> 01:45:41.965
.به کارِت برس

01:46:23.975 --> 01:46:25.446
اينجا جاييه ي که بزرگ شدي؟

01:46:26.666 --> 01:46:27.876
...اهمم

01:46:30.371 --> 01:46:32.323
وقتي مردي چند سالت بود؟

01:46:35.761 --> 01:46:37.679
.جوابشــو خودت ميدوني

01:46:39.844 --> 01:46:41.762
.همه ي داستانــو ميدوني

01:46:50.229 --> 01:46:52.758
يتيما هميشه بهترين نيروي کاري ان

01:46:58.858 --> 01:47:00.502
.طوفان در راهــه

01:48:00.337 --> 01:48:02.170
...عيسي

01:48:04.427 --> 01:48:06.166
!تعجب کردم که چرا هيچوقت اينجا برنگشتي

01:48:59.987 --> 01:49:01.398
..جيمز

01:49:01.571 --> 01:49:03.239
جيمز باند

01:49:03.289 --> 01:49:04.908
.خدايا شکرت

01:49:06.356 --> 01:49:08.003
.تو هنوز زنده اي

01:49:09.580 --> 01:49:11.948
.منم از ديدنت خوشحالم

01:49:13.819 --> 01:49:15.875
ام ! ...ايشون "کينکيد" هستن

01:49:16.537 --> 01:49:18.827
کينکيد" از وقتي پسر بچه بودم از اينجا نگهداري ميکرد"

01:49:18.908 --> 01:49:21.658
از ديدنت خوشبختم اما
اقاي کينکيد-

01:49:23.127 --> 01:49:26.483
دير رسيدي ! وقتي فکر کردين مردي اينجا رو فروختن

01:49:26.548 --> 01:49:28.333
.به نظر اشتباه کردن

01:49:29.231 --> 01:49:30.492
اينجا چيکار ميکني؟

01:49:30.964 --> 01:49:32.786
.يکي داره مياد مارو بکشه

01:49:34.160 --> 01:49:35.718
.منم ميخوام زودتر بکشمش

01:49:37.534 --> 01:49:39.877
. بهتر اماده بشيم

01:49:41.420 --> 01:49:42.921
هنوزم اسلحه خونه رو داريم؟

01:49:46.669 --> 01:49:51.154
اونا بيشتر اسلحه ها رو به يه
جمع کننده از "آيداهو" يا همچين جايي فروختن

01:49:51.266 --> 01:49:53.789
چند هفته پيش فرستادن

01:49:54.406 --> 01:49:59.708
فقط تفنگ عتيقه ي پدرت هست

01:50:00.577 --> 01:50:02.755
.نميتونستيم اجازه بديم اينو بردارن

01:50:08.642 --> 01:50:10.041
.و اين تنها چيزيه که داريم

01:50:11.583 --> 01:50:14.634
بايد دو تا از ديناميت هاي معدن هم باشه

01:50:15.667 --> 01:50:19.158
...اگه هيچ کدوم از اينا بدردت نخورد ! بعضي وقتا

01:50:19.651 --> 01:50:22.915
.راه هاي قديمي بهترين راهن...

01:50:27.961 --> 01:50:30.486
خب حالا قراره با کي بجنگيم؟

01:50:30.917 --> 01:50:32.858
ما"يي در کار نيست کينکيد"

01:50:33.464 --> 01:50:35.306
.اين جنگ تو نيست

01:50:35.332 --> 01:50:38.506
بيا جلومو بگير کوچولوي عوضي

01:50:40.174 --> 01:50:42.262
.حالا چيزايي که بهت اموزش دادمو به ياد بيار
نذار به سمت چت پرتت کنــه

01:50:45.081 --> 01:50:46.804
.هر چي در توانم باشه انجام ميدم

01:50:55.596 --> 01:50:57.884
گفتي واسه خرج زندگيت چيکار ميکني؟

01:51:13.216 --> 01:51:14.528
...اما

01:51:15.398 --> 01:51:17.431
.واست يه چيزيايي اوردم

01:51:20.269 --> 01:51:22.190
.شــبا اينجا سرد ميشه

01:51:23.050 --> 01:51:24.727
.ممنون اقاي کينکيد

01:51:26.366 --> 01:51:27.710
.خونه ي قديمي ـه قشنگيه

01:51:27.794 --> 01:51:29.212
اره

01:51:29.503 --> 01:51:31.399
...مثل تموم خانمهاي زيبا

01:51:31.981 --> 01:51:34.298
.هنوز راه هاي مخفي خودشو داره

01:51:34.972 --> 01:51:36.432
.بيا بهت نشون بدم

01:51:41.519 --> 01:51:42.691
پناهگاه کشيش

01:51:42.742 --> 01:51:45.113
.اره ! از زمان اصلاحات مونده

01:51:45.629 --> 01:51:47.271
.تونل از زير دشت رد ميشه

01:51:47.321 --> 01:51:50.016
اگه به خطر افتادي
بايد بياي اينجا

01:51:50.950 --> 01:51:52.982
...شبي که بهش گفتم پدر مادرش مردن

01:51:53.864 --> 01:51:56.439
.دو روز اينجا مخفي شده بود

01:51:58.332 --> 01:51:59.874
.اما وقتي بيرون اومد

01:52:00.415 --> 01:52:02.344
.ديگه پسر بچه نبود

01:52:03.459 --> 01:52:05.518
بايد برم ديگه

01:54:06.139 --> 01:54:08.408
اين گند رو من زدم ! نه؟

01:54:09.746 --> 01:54:11.077
.نه

01:54:12.867 --> 01:54:14.678
.کارتـــو کردي

01:54:19.833 --> 01:54:21.571
.آگهي فوتت رو خوندم

01:54:23.229 --> 01:54:25.521
و؟-
ترسناک بود-

01:54:26.368 --> 01:54:28.075
اره ! ميدونستم ازش بدت مياد

01:54:30.390 --> 01:54:32.486
ميتونست يه نمونه ي کامل شهامت انگليسي باشه

01:54:33.436 --> 01:54:34.808
ميشه

01:54:40.307 --> 01:54:41.621
اماده اي؟

01:54:41.630 --> 01:54:44.254
.قبل اينکه به دنيا بياي اماده بودم پسرم

01:56:04.440 --> 01:56:06.296
.به اسکاتلند خوش اومدي

01:57:22.899 --> 01:57:24.735
چيزي انداخت؟

01:57:50.944 --> 01:57:52.087
زخمي شدي؟

01:57:52.128 --> 01:57:53.673
.فقط غرورم جريحه دار شد

01:57:53.857 --> 01:57:55.678
.هيچوقت يه تيرانداز خوبي نبودم

01:58:00.596 --> 01:58:01.622
...اينجا نيست

01:58:02.601 --> 01:58:03.823
.اينجا هم نيست

01:58:38.367 --> 01:58:40.535
هميشه تو وارد شدن کارش درسته

01:58:41.581 --> 01:58:43.452
جفتتون برين تو آشپزخونه
!حالا

01:59:08.031 --> 01:59:09.691
برو حياط پشتي

01:59:52.308 --> 01:59:54.419
از تونل برو تو کليسا

02:01:15.828 --> 02:01:18.985
دستتون به "ام" نخوره

02:01:19.036 --> 02:01:20.577
.مالـــه منــه

02:01:37.268 --> 02:01:39.658
دوستات بهت سلام کردن؟

02:02:46.337 --> 02:02:49.233
يالا ! از اين راه

02:03:46.371 --> 02:03:48.660
.هميشه از اينجا متنفر بودم

02:03:58.690 --> 02:04:00.853
گرم شدي؟

02:05:29.387 --> 02:05:31.405
.مطمئن شين که باند مرده

02:05:34.859 --> 02:05:37.268
.حالا فقط منو اونم

02:07:35.103 --> 02:07:38.913
حالا ديدي چي از اين همه فرار
نصيبت شد اقاي باند؟

02:07:39.816 --> 02:07:42.493
همه ي اين بالا پايين پريدنا و جنگيدنا

02:07:42.518 --> 02:07:44.008
خسته کنندست

02:07:47.422 --> 02:07:48.626
.اروم باش

02:07:50.580 --> 02:07:52.283
.بايد اروم باشي

02:08:11.755 --> 02:08:13.716
.مادرت صدات ميزنه

02:08:15.532 --> 02:08:17.951
!از طرفت واسه خدافظي ميبوسمش

02:10:36.803 --> 02:10:38.456
.البته

02:10:38.781 --> 02:10:40.498
.بايد اينجا ميبود

02:10:43.064 --> 02:10:45.216
.بايد هيمنجوري ميشد

02:10:46.263 --> 02:10:47.893
.ممنون

02:10:48.051 --> 02:10:49.240
پيداش نکردم-
.نه-

02:10:53.584 --> 02:10:54.632
.لطفا

02:10:55.377 --> 02:10:56.781
فکرشم نکن

02:11:11.522 --> 02:11:13.115
زخمي شدي ! زخمي شدي

02:11:18.067 --> 02:11:20.345
بات چيکار کردن؟

02:11:20.829 --> 02:11:22.949
بات چيکار کردن؟

02:11:55.132 --> 02:11:56.516
.جفتمونو راحت کن

02:11:57.197 --> 02:11:58.489
.جفتمون رو راحت کن

02:12:00.315 --> 02:12:02.085
.با يه گلوله

02:12:03.356 --> 02:12:04.393
بزن

02:12:05.372 --> 02:12:06.655
!بزن

02:12:08.145 --> 02:12:09.733
.فقط تو ميتوني

02:12:10.561 --> 02:12:11.652
!بزن

02:12:54.649 --> 02:12:56.181
اخرين موشي که مونده

02:13:06.781 --> 02:13:08.432
007.

02:13:08.492 --> 02:13:09.617
چرا اينقدر طولش دادي؟

02:13:11.267 --> 02:13:13.482
تو يه درياچه عميق افتاده بودم

02:13:29.059 --> 02:13:30.524
...فکر کنم که

02:13:31.482 --> 02:13:34.168
دير شده که يه قدم جلو بيوفتيم

02:13:40.087 --> 02:13:42.130
اگه تو باشي من هنوزم هستم

02:13:52.313 --> 02:13:54.977
.حداقل تو عمرم يه کار درست انجام دادم

02:15:21.479 --> 02:15:23.829
.من حتي نميدونستم ميتوني اين بالا بياي

02:15:25.018 --> 02:15:27.028
.از خراب کردن يه منظره متنفرم

02:15:27.078 --> 02:15:29.092
.ميدونم چرا

02:15:30.886 --> 02:15:33.625
فکر ميکردم برميگردي به بخش خدمت

02:15:35.039 --> 02:15:36.673
.رد کردم

02:15:38.440 --> 02:15:39.890
.خودت گفتي

02:15:40.492 --> 02:15:42.482
.هر کسي مناسب کاراي ميداني نيستش

02:15:43.380 --> 02:15:46.119
اگه کمکي ميکنه ، بايد بگم اينجوري احساس
.امنيت بيشتري ميکنم

02:15:51.503 --> 02:15:53.223
.وصيت نامه اش رو امروز خوندن

02:15:54.272 --> 02:15:56.010
.اون اينو واسه تو گذاشته

02:16:08.020 --> 02:16:10.677
شايد يه جورايي با اين ميخواسته بهت
.بگه که ديگه بهتره بري دنبال کاراي پشت ميزي

02:16:11.794 --> 02:16:13.389
.اتفاقا درست برعکسش

02:16:16.660 --> 02:16:18.379
.ممنون

02:16:36.910 --> 02:16:39.359
ميدوني ، ما قبلا هيچ وقت به طور رسمي
.به هم معرفي نشديم

02:16:43.171 --> 02:16:44.875
.اسم من "ايو" هستش

02:16:45.514 --> 02:16:47.076
"ايو ماني پني"

02:16:47.643 --> 02:16:50.298
خيلي مشتاق اون وقتايي هستم که
.قراره با هم بگذرونيم ، خانم ماني پني

02:16:50.893 --> 02:16:52.135
.منم همينطور

02:16:52.721 --> 02:16:55.349
.مطمئن هستم چند تا اصلاح تميز ديگه باهم خواهيم داشت

02:16:57.242 --> 02:16:58.400
صبح بخير 007

02:16:58.680 --> 02:17:01.341
صبح بخير -
.الان حاضرن که شما رو ببينن -

02:17:16.531 --> 02:17:18.057
بازوتون چطوره ، قربان ؟

02:17:19.453 --> 02:17:20.729
.خوبه

02:17:20.911 --> 02:17:22.187
.بهتر شده

02:17:22.325 --> 02:17:23.929
... براي  کسي که به

02:17:23.954 --> 02:17:26.369
.کاراي ميداني عادت نداره ، تکان دهنده بودش

02:17:28.199 --> 02:17:30.035
خب ، 007

02:17:30.457 --> 02:17:32.580
.کاراي زيادي هستن که بايد انجام شن

02:17:35.911 --> 02:17:38.092
آماده هستي که برگردي سر کارت؟

02:17:39.745 --> 02:17:41.344
"با کمال ميل ، "ام

02:17:43.879 --> 02:17:45.476
.با کمال ميل

02:17:45.956 --> 02:17:51.766
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

02:17:51.967 --> 02:19:02.087
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
