WEBVTT

00:00.361 --> 00:10.351
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:10.360 --> 00:20.350
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:20.362 --> 00:30.352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:35.731 --> 00:37.062
بازي تمومه-

00:37.166 --> 00:39.634
!مي کشمت-

00:39.735 --> 00:41.965
مي کشمت , لعنتي

00:43.005 --> 00:44.472
!فاحشه لعنتي

00:46.241 --> 00:48.300
مي کشمت , لعنتي

02:17.099 --> 02:19.226
دانيل

05:15.444 --> 05:18.880
هوا رو داشته باش
طرف چپ پاک شد؟

05:18.980 --> 05:20.413
We're clear!

05:20.515 --> 05:22.949
طرف چپ پاک شد
حرکت کن

05:36.031 --> 05:37.498
اوه , خداي من

05:40.035 --> 05:41.559
يکي به کري زنگ بزنه

05:41.670 --> 05:45.470
.تماس در ساعت 11:45 گرفته شده
يه زن صداي يه انفجار رو شنيده

05:45.574 --> 05:46.905
آتش نشانها اولين کساني بودند که به صحنه رسيدند-

05:47.008 --> 05:48.100
!کري-

05:48.210 --> 05:50.440
خودشه؟
قبل از اينکه وارد اونجا شي

05:50.545 --> 05:52.672
اريک خودشه؟

05:52.781 --> 05:53.975
.هنوز نمي دونيم-

06:02.491 --> 06:04.186
.کارآگاه متيو نيست

06:17.939 --> 06:18.906
چي شده ؟

06:19.007 --> 06:22.408
.قرباني با اين زنجيرها بسته شده بود

07:01.883 --> 07:04.943
...سلام تروي

07:05.053 --> 07:07.578
.ميخوام ترتيب يه بازي رو بدم

07:07.689 --> 07:09.953
بازي در يه اتاقي انجام ميشه که
بزرگتر از اتاقي نيست که

07:10.058 --> 07:12.788
تو بيشتر عمرتو
.توش گذروندي ,

07:12.894 --> 07:14.521
سلول انفرادي

07:14.629 --> 07:17.063
عليرغم تمام مزيتها و امتيازاتي که

07:17.165 --> 07:18.792
...هنگام تولد به شما داده شده

07:18.900 --> 07:23.098
براي مدت زمان طولاني به ...
.زندان برگشته ايد

07:23.205 --> 07:26.504
.در زنجير بودن رو بيشتر از در آزادي بودن ترجيح ميدي

07:26.608 --> 07:30.135
امشب , خواهيم ديد که چقدر مايليد
به جلو بريد تا...

07:30.245 --> 07:32.770
براي يکبار و هميشه
اين زنجيرها رو بشکنيد.

07:32.881 --> 07:34.371
.زندگي يا مرگ , تروي

07:34.482 --> 07:36.609
.انتخابتو بکن

07:55.604 --> 07:58.004
.اين بمب بوده

07:58.106 --> 08:03.669
تمام کاري که لازم بود بکنه
اين بود که خودشو از تمام اين زنجيرها رها کنه

08:03.778 --> 08:07.737
.پيش از اينکه منفجر شه بره بيرون

08:09.784 --> 08:11.411
تمام کاري که لازم بوده کنه ؟؟؟

08:55.964 --> 08:57.795
!اوه خدايا

09:33.935 --> 09:36.301
لعنتي لعنتي

09:53.555 --> 09:55.955
واقعا اين احساس رو داشتم که قراره اين اريک متيوز باشه.

09:56.057 --> 10:01.461
کري اريک يک مورد گم شده است، نه يک مورد قتلي

10:03.231 --> 10:07.190
من کابوسايي دارم که
اريک رو توش ميبينم.

10:12.073 --> 10:14.974
من هرگز نمي تو نم خودم رو واسه اتفاقي که افتاد ببخشم.

10:15.076 --> 10:17.476
گوش کن
اين اشتباه تو نيست

10:17.579 --> 10:18.876
هميشه اشتباه يک نفر هست.

10:18.980 --> 10:20.447
اون شخص تو نيستي

10:20.548 --> 10:22.812
اون شخص هنوز اون بيرونه

10:22.917 --> 10:26.819
همه خشمت رو براي پيدا کردن و مجازات اون بذار

10:26.921 --> 10:28.218
باشه؟

10:29.090 --> 10:31.991
...چيزي که متوجه نميشم اينه

10:32.093 --> 10:33.651
...چطور جيگساو تونسته همه ي اينا رو انجام بده

10:33.762 --> 10:36.390
آخرين باري که ديديمش ...
.تقريباً مرده بود

10:39.267 --> 10:40.529
.زياد هم مطمئن نيستم که کار خودش باشه

10:40.635 --> 10:42.899
تا اينجاش که از الگوي جيگسو پيروي نکرده

10:43.004 --> 10:44.335
چي ميخواي بگي؟-

10:44.439 --> 10:47.101
...خوب-
چطوري وارد اينجا شديد ؟-

10:47.208 --> 10:49.472
در رو بريديم-
چرا ؟-

10:49.577 --> 10:52.637
.چون يکي صداي انفجار شنيده و به ما زنگ زده بود-

10:52.747 --> 10:55.045
منظورم اينه , چرا بايد در رو مي بريديد؟

10:55.150 --> 10:56.879
اون جوش داده شده بود

10:56.985 --> 10:58.350
حتي يه تراکتور هم نمي تونست بياد تو

10:58.453 --> 10:59.715
.دقيقاً-

10:59.821 --> 11:01.789
.نمي فهمم

11:01.890 --> 11:04.256
اگر هدف بازي جيگسو خارج شدن
...از در, قبل از انفجاره بمبه

11:04.359 --> 11:06.122
پس چرا در جوش داده شده ؟..

11:06.227 --> 11:08.525
.اگرم ميخواسته , نمي تونسته از اينجا خارج شه

11:08.630 --> 11:11.827
اين يکي رو ديگه باور نميکني
.ما نوار رو سالم بيرون آورديم

12:04.185 --> 12:07.382
.سلام , تروي
...ميخوام ترتيب يه بازي رو بدم

12:09.657 --> 12:13.149
...زندگي يا مرگ , تروي...
.انتخاب خودتو بکن

14:12.313 --> 14:13.337
.سلام کري

14:14.816 --> 14:16.306
.ميخوام ترتيب يه بازي رو بدم

14:16.417 --> 14:20.683
تا الان تو زندگيتو بين
...مرده ها گذروندي

14:20.788 --> 14:22.380
و آخرين لحظات عمرشونو رو ...
.با اونا سپري کردي

14:22.490 --> 14:25.789
تو اين کارت خوب بودي , چون تو هم
.شبيه اونايي

14:25.893 --> 14:27.190
و همينطور مرده اي.

14:27.295 --> 14:29.957
در درونت مرده اي.

14:30.064 --> 14:34.228
...شما بيشتر با جسد سرد سر و کار

14:34.335 --> 14:36.235
.داريد تا يه انسان زنده..

14:36.337 --> 14:39.465
معتقدم که ميخواي به
...خونواده ي واقعيت که در واقع

14:39.574 --> 14:42.668
.تنها خانواده ته , ملحق بشي..

14:44.112 --> 14:45.739
وسيله اي که پوشيدي

14:45.847 --> 14:48.441
قفسه سينه ت رو گير انداخته

14:48.549 --> 14:50.608
,و زمانيکه , اين نوار تموم بشه

14:50.718 --> 14:53.915
...يه دقيقه وقت خواهي داشت
... تا راه فرار رو پيدا کني...

14:54.022 --> 14:57.389
خودت بهتر از هرکس ديگه اي

14:57.492 --> 15:00.586
ميدوني که چه اتفاقي مي افته وقتي
اون يه دقيقه تموم ميشه.

15:00.695 --> 15:03.789
فقط يه کليد هست که قلاب رو
.بازش مي کنه , کري

15:03.898 --> 15:05.456
درست جلو روته.

15:05.566 --> 15:09.332
همه ي اونچه که بايد
.انجام بدي اينه که دستتو بکني و برش داري

15:10.538 --> 15:12.028
.اما خيلي زود اينکارو بکن

15:12.140 --> 15:17.168
.چون اسيد تو يه چشم به هم بر زدن کليد رو از بين ميبره

15:17.278 --> 15:19.644
.انتخابتو بکن

16:53.641 --> 16:54.767
تو

17:34.182 --> 17:36.343
.بايد راس ساعت 9 بيمارستان باشم

17:38.986 --> 17:41.454
امروز سه شنبه ست . فکر کردم
.ساعت کاري از 11 شروع ميشه

17:41.556 --> 17:45.390
بله , خوب اونا دقيقه ي
.نود همه چيز رو واسم تغيير ميدن

17:45.493 --> 17:46.983
Well, you better head off, then.

17:54.735 --> 17:55.895
نميخواي دوش بگيري؟

17:57.371 --> 18:01.705
نه
.فقط يه دوش تو بيمارستان مي گيرم

18:01.809 --> 18:06.542
...مي تونيم فقط برا 5 دقيقه
با هم صحبت کنيم ؟

18:06.647 --> 18:10.515
چطوره 5 ثانيه بهم
بهم نيگاه کنيم ؟

18:10.618 --> 18:11.710
موضوع چيه ؟-

18:11.819 --> 18:16.984
...هيچي , فقط-
.همه چيز...

18:19.660 --> 18:21.218
.لين-.

18:21.329 --> 18:23.058
اين چيه که تو ازم ميخواي , کريس ؟-

18:25.032 --> 18:26.021
.طلاق

18:35.376 --> 18:36.365
MPA.

18:37.812 --> 18:39.507
وقتي داشت از خيابون رد ميشد
.يه ماشين بهش زد

18:41.082 --> 18:41.980
فشار؟-

18:42.083 --> 18:43.277
.هشتاد . نبضش باريكه-.

18:43.384 --> 18:45.215
.آماده اي ؟ يک , دو , سه

18:45.319 --> 18:48.049
لين کجاس ؟-
!دکتر لين رو خبر کن-.

18:48.155 --> 18:49.053
.يه نوار قلب بگير

18:49.156 --> 18:50.123
دکتر لين دنلون

18:50.224 --> 18:51.555
فوراً به بخش ترام

18:52.093 --> 18:54.527
دکتر لين دنلون لطفا به تروما سريعا گزارش بديد

18:56.430 --> 18:57.397
!لين

19:01.269 --> 19:04.329
.فشار داره سريع مياد پائين
.داره وارد شوک ميشه.

19:04.438 --> 19:06.429
.بهش اُ -آر بده-
.بايد قفسه سينه ش رو بشکافيم-

19:06.541 --> 19:08.133
کم ميشکافيم ؟
کاملا ميشکافيم؟

19:08.242 --> 19:09.209
.نه

19:10.878 --> 19:12.470
چي؟

19:16.150 --> 19:17.777
.هيچ هواي از سمت راسش وارد نميشه-
و ؟-

19:17.885 --> 19:19.750
بذار استوانه ي تو خالي رو توي قفسه ش بذاريم

19:19.854 --> 19:22.789
.همين حالا بايد بهش اُ - آر بديم

19:22.890 --> 19:24.790
اعداد داره پايين مياد.

19:27.361 --> 19:28.328
.دارم انجامش ميدم

19:38.806 --> 19:40.364
.فشار هوا داريم

19:40.474 --> 19:43.500
.مشخصه هاش داره بهتر ميشه
.فشار به 80 برگشت

19:43.611 --> 19:46.079
.فشار عادي

20:02.930 --> 20:04.761
,ببين , اگه موردي تو  ذهنت داري
.برو طبقه بالا پيش روان شناس

20:04.865 --> 20:06.492
اينجا نياريش

20:06.601 --> 20:08.228
هيچ وقتي
.براش نداريم که طلف کنيم, لين

20:08.336 --> 20:10.930
زني که جلوم واساده بايد
...از اتاق رختکن بيرون کشيده بشه

20:11.038 --> 20:13.871
تا يه استوانه ي تو خالي تو قفسه ...
؟سينه ي يه بيمار ترامايي بذاره

20:13.975 --> 20:15.909
لين دنلون بايد اولين
. نفري  باشه که اونجا باشه

20:19.714 --> 20:20.681
...لين

20:21.716 --> 20:22.683
!لين

20:56.717 --> 20:58.014
چي ؟

20:58.552 --> 20:59.849
من از تو گير افتادم!

20:59.954 --> 21:01.945
کسي اونجاس ؟

21:02.056 --> 21:03.284
آهاي ؟

21:11.399 --> 21:13.026
کسي اينجاس؟

22:37.051 --> 22:40.282
!کمک

22:42.823 --> 22:44.723
!کمک

22:49.930 --> 22:52.125
!کي هستي ؟ کي هستي ؟

22:52.233 --> 22:54.030
اين چيه ؟

22:56.337 --> 23:00.068
داري چيکار مي کني ؟

23:04.879 --> 23:06.141
خوب رفتار ميکني؟؟

23:13.988 --> 23:15.353
.بزن بريم

23:17.458 --> 23:20.086
اينجا کجاست ؟
!اينجا کجاست ؟

23:29.203 --> 23:31.899
اين چيه ؟

23:38.979 --> 23:41.641
!کي هستي ؟ کي هستي ؟

23:46.620 --> 23:48.178
.سلام دکتر دنلون

23:48.289 --> 23:53.022
,شايد منو بخاطر نياري
.اما من قطعاً شما رو بخاطر ميارم

23:53.127 --> 23:58.690
...يه بار تو بيمارستانتون
.مهمون بودم...

24:01.902 --> 24:02.869
من کجام ؟

24:06.140 --> 24:08.040
منو يادت ميآد ؟

24:17.551 --> 24:18.848
.تو تلويزيون ديده مت

24:20.688 --> 24:23.122
.لارنس گوردون دکترت بود

24:23.224 --> 24:26.716
من مريضش بودم
.و اونم مريض من بود

24:28.229 --> 24:29.992
,همانطور که از اون گزارشها مي ببيني

24:30.097 --> 24:31.962
.بهبودى از مرضم خوب نيس

24:33.667 --> 24:35.726
موافقي؟

24:42.643 --> 24:45.043
واسه بيماري که تو داري هيچ
.درمان پيشگيرانه ي وجود نداره

24:45.145 --> 24:48.114
يادمه يه بار ديگه هم تقريباً

24:48.215 --> 24:50.775
.با همين لحن بهم گفتي

24:50.885 --> 24:54.548
يه دکتر اينو فقط بايد  در
راهرو سرد بيمارستان بگه

24:54.655 --> 24:57.749
.بگه که من يه مرده ي متحرکم ...

24:57.858 --> 25:00.520
به من نيگاه کن , تو ميگي
چقدر وقت واسم مونده؟

25:00.628 --> 25:03.756
.بايد تو رو آزمايش کنم.

25:03.864 --> 25:06.731
با اين وجود , تومور
لب اقدامي مغز غير قابل پيش بينيه

25:06.834 --> 25:10.235
رشد تومور به سرعت خون
...بستگي داره

25:10.337 --> 25:14.774
ببخشيد , اما فقط تجهيزات طبي
...خشن اين اطرافه

25:14.875 --> 25:18.333
که  تو رو متقاعد کنه که
هنوز تو يه بيمارستاني.

25:18.445 --> 25:19.742
...نه

25:19.847 --> 25:21.314
پس چرا با زبان نامفهوم...

25:21.415 --> 25:24.475
فارغ التحصلي گروه پزشکي باهام حرف زدي ؟

25:27.054 --> 25:27.952
!به من نيگاه کن

25:30.524 --> 25:32.355
!حالا به من نيگاه کن

25:32.459 --> 25:34.984
.يه سئوال ساده ازت پرسيدم

25:35.095 --> 25:36.824
بر اساس تجربياتت

25:36.931 --> 25:40.458
فکر مي کني چقدر
وقت واسم مونده؟

25:40.567 --> 25:42.694
.جوابش ساده نيس

25:42.803 --> 25:47.763
بر پايه ي اين گزارشت,
بايستي بگم... خيلي وقت نمونده واست.

25:56.383 --> 25:58.578
.مرگ يه اتفاق غير مترقبه ست

25:58.686 --> 26:04.420
مگر اينکه, تو پيش از اين در درونت مرده باشي.

26:07.695 --> 26:09.185
مگه اينکه از اون دسته افرادي باشي که

26:09.296 --> 26:13.164
واسه اينکه درد رو
...مخفي کنن , قرص هاي ضد افسردگي  رو قورت ميدن

26:13.267 --> 26:15.428
.به همسرانشان پشت ميکنند

26:15.536 --> 26:17.595
...از بچه هاشون غفلت مي کنن

26:17.705 --> 26:20.265
,کسي که تمام مزيت هاي ممکن رو داره

26:20.374 --> 26:22.842
.اما تصميم ميگيره که پيشروي و ترقي نکنه.

26:22.943 --> 26:24.843
از من چي ميخواي؟

26:26.413 --> 26:28.176
من چي مي خوام؟

26:30.284 --> 26:31.683
.ميخوام يه بازي کنم

26:35.155 --> 26:38.647
.قوانين بازي ساده ند

26:38.759 --> 26:42.354
.پيامدهاي شکستن قوانين خيلي بزرگه

26:42.463 --> 26:43.430
.مرگ

26:46.033 --> 26:48.695
تو و اراده ات آزمايش ميشند

26:48.802 --> 26:50.736
اراده ي تو
براي زنده نيگه داشتن يه نفر.

26:50.838 --> 26:51.998
ميتوي اين کار رو بکني ؟

26:52.106 --> 26:54.836
ميتوي قوانين رو دنبال بکني و
به کسي هديه زندگي را اعطا کني؟

26:54.942 --> 26:57.877
!اون چيه ؟ نه-

26:57.978 --> 27:03.507
نه , نه , اون چيه ؟
چيکار داري باهام مي کني؟

27:09.289 --> 27:13.350
وسيله اي که تو الان پوشيدي به
گوشيار ضربان قلبم وصل شده

27:13.460 --> 27:18.261
اگه قلبم از کار بيفته
يا اگه بخواي بري که از برد انفجار دور بشي...

27:18.365 --> 27:21.232
.گردنبند منفجر ميشه

27:21.335 --> 27:25.738
زندگي من و زندگي تو
.با هم تموم خواهد شد

27:26.974 --> 27:29.033
,خواهشاً , خواهش مي کنم
.اينکارو باهام نکن

27:29.143 --> 27:31.976
.من خونواده دارم
.من خونواده دارم

27:32.079 --> 27:34.445
.بذار ساده تر برات توضيح بدم.

27:35.983 --> 27:39.612
تو به هر قيمتي
.زنده نگهش ميداري

27:39.720 --> 27:44.248
,بدون بهانه , بدون ابهام

27:44.358 --> 27:46.155
.بدون گريه کردن

27:46.260 --> 27:48.990
منظورت چيه زنده نکهش دارم؟

27:51.832 --> 27:56.633
,بيرون اونجا , روي اون اسکرين ها
.ما يه مورد آموزشي ديگه داريم

27:56.737 --> 27:58.796
.يه مرد

28:00.574 --> 28:04.738
که با يه سري ازامتحانها روبرو ميشه

28:04.845 --> 28:10.044
...تو بايد جان رو زنده نگه داري
.تا وقتي اون امتحان ها رو بگذرونه..

28:11.085 --> 28:15.146
اگه او تمام امتحان ها رو با موفقيت
...طي کنه و جان هم هنوز زنده باشه

28:15.255 --> 28:17.815
...اون وقت گردنبندتو بر ميدارم

28:19.693 --> 28:21.354
.و بعدش تو آزادي که بري

28:22.629 --> 28:25.120
تو يه قطعه ي حياتي تو
.پازل مني , دکتر دنلون

28:25.232 --> 28:28.998
يه بخش مهم از چيزي که ميتونه
.آخرين امتحانم باشه

28:30.804 --> 28:34.604
...آماندا
.وقتشه بازيمون رو شروع کنيم

29:05.606 --> 29:06.937
!کمک

29:13.413 --> 29:14.380
!آهاي

29:17.251 --> 29:19.219
کسي اون بيرون هست ؟

29:28.962 --> 29:31.226
.سلام , جف

29:31.331 --> 29:32.958
,  تو چند سال گذشته

29:33.066 --> 29:36.001
...تو به پوسته اي از آنچه که قبلا بودي تبديل شده اي

29:36.103 --> 29:39.300
. که مملو از نفرت و انتقام شده

29:39.406 --> 29:43.206
انتقام از اون راننده ي مستي
.که تنها پسرتو رو زير گرفت و کشت

29:43.310 --> 29:48.646
انتقام از قاتلي که
...با کمال تعجب

29:48.749 --> 29:52.947
.بعد از يک امتحان سريع  آزاد شده بود

29:53.053 --> 29:57.353
امروز, هرچند,
اين تو هستي که امتحان خواهي شد

29:57.457 --> 30:02.394
براي فرار از جائي که هستي , تو با
.يه سري از امتحان ها روبرو خواهي شد

30:02.496 --> 30:06.796
بايد سختي هاي هرکدومشون
...رو تحمل کني

30:06.900 --> 30:11.166
... اما براي هريک از اونا تو يه فرصت خواهي داشت...

30:11.271 --> 30:14.399
.يه فرصت براي اينکه ببخشي.

30:14.508 --> 30:15.770
و وقتيکه آزمونا رو پشت سر گذاشتي

30:15.876 --> 30:19.312
... قول ميدم, دست آخر با مرديکه

30:19.413 --> 30:22.314
.مسبب گم شدن بچه ته رو در رو بشي ...

30:22.416 --> 30:25.476
.اون امتحان نهايي تو هستش

30:25.586 --> 30:28.146
ميتوني اون رو ببخشي ؟

30:29.690 --> 30:30.782
.اما بهرحال بهتره عجله کني

30:30.891 --> 30:34.122
...درها ظرف 2 ساعت  قفل ميشه

30:34.228 --> 30:37.391
.و اينجا تبديل به قبرت خواهد شد...

30:37.497 --> 30:41.024
.اين چيزيه که منتظرش بوده ي جف

30:41.134 --> 30:42.726
.بذار بازي شروع شه-

30:42.836 --> 30:44.736
!کمک-

31:11.398 --> 31:13.958
تو لعنتي , پسرمو کشتي ,

31:14.067 --> 31:16.797
پس اينو نگو

31:16.903 --> 31:21.033
مي دوني من کي ام؟

31:23.010 --> 31:25.137
.تو لعنتي , مادر جنده.

31:34.688 --> 31:36.815
اين سزاوار تو ي لعنتيه

31:57.878 --> 31:59.402
کجاس ؟-

31:59.513 --> 32:01.140
چي کجاس؟-

32:03.216 --> 32:04.410
کجاس ؟

32:11.925 --> 32:13.324
چند دفعه ؟

32:14.828 --> 32:16.557
چند بار بايد بهت بگم

32:16.663 --> 32:18.096
تا اينو تو سرت کني؟

32:18.198 --> 32:20.996
.فقط ميخواستم با يه چيزي بخوابم-

32:21.101 --> 32:23.001
.نه , هيچ چيز-

32:23.103 --> 32:28.063
.به وسايل اتاق ديلان دست نزن

32:31.878 --> 32:32.867
باشه؟

33:23.797 --> 33:24.991
.متاسفم بابا

33:34.074 --> 33:35.666
ميدوني که دوستت دارم , اينطور نيس؟-

33:39.446 --> 33:43.473
فکر ميکني اگه مامانت ما رو اينطوري
ببينه , چي مي گه ؟

33:46.019 --> 33:48.988
ميرم آماده شم واسه مدرسه.

34:11.978 --> 34:12.967
بابا

34:31.698 --> 34:33.325
آهاي ؟

34:39.139 --> 34:41.004
آهاي ؟

34:57.057 --> 34:58.854
!آهاي؟

36:15.268 --> 36:17.463
بسيار خوب , جان
ازت ميخوام به دماغم نيگاه کني.

36:17.571 --> 36:18.629
درست همينجا

36:20.106 --> 36:22.267
.به دماغم نيگاه کن, لطفاً

36:22.375 --> 36:25.037
.چراغ قوه ي منو دنبال کن

36:31.651 --> 36:34.211
اگه دردي احساس کردي , بهم بگو , باشه ؟

36:35.322 --> 36:36.289
درد داشت ؟

36:42.295 --> 36:43.819
.شروع شده

36:45.498 --> 36:47.120
از جعبه خارج شد.

36:53.039 --> 36:54.028
خوب ؟

36:55.609 --> 36:58.043
ظرف 20 ثانيه تجزيه و تحيلي
...بدون هيچ وسيله ي پزشکي

36:58.144 --> 36:59.509
ميگه که مغزش برامدگي غير طبيعي داره...

37:01.715 --> 37:05.048
لازمه بره بيمارستان تا يه عمل

37:05.151 --> 37:07.016
.جراحي براي کاستن فشار مغزش انجام بده

37:07.120 --> 37:08.883
بيا اينجا

37:08.989 --> 37:11.787
واقعاً بيا اينجا
چي؟

37:11.891 --> 37:12.949
!بيا اينجا-
.نه-

37:13.059 --> 37:15.550
.بذار يه چيزي ازت بپرسم
!خدايا-

37:15.662 --> 37:18.358
آيا من جان رو پيشت آوردم ؟-

37:18.465 --> 37:22.094
يا کون خودمحور تو رو پيش جان ؟

37:22.202 --> 37:25.968
.لازمه که توجه کني.

37:26.072 --> 37:29.041
.هيچکي به هيچ بيمارستاني نميره

37:31.878 --> 37:33.311
.من نميتونم معجزه کنم

37:33.413 --> 37:35.244
. تو داري بهش مسکن ميدي

37:35.348 --> 37:37.543
براي توموري مثه اين , بايد
.از استروئيدها استفاده کنيم

37:37.651 --> 37:38.640
خوب , بله ...

37:38.752 --> 37:40.549
شايد بتونيم با يه
.کورتيکوستريکويد امتحان کنيم

37:40.654 --> 37:42.519
يا دکسامتازونا

37:42.622 --> 37:44.954
چرا تو لعنتي چيزي بهم نميگي که
که من خودم نميدونم کس خل؟

37:47.661 --> 37:52.394
تنها جائيکه ميتوني
اين دارو ها رو گير بياري , تو يه بيمارستانه

37:54.868 --> 37:56.199
.وگرنه اون ميميره

37:58.972 --> 38:01.907
...تو شنونده ي خوبي نيسي

38:02.008 --> 38:05.500
...فکر کنم يه بخش رو از دست دادي , که اگه او بميره

38:06.646 --> 38:08.204
.تو هم ميميري...-

38:08.314 --> 38:11.340
.ازم ميخواي کار غيرممکن انجام بدم-

38:11.451 --> 38:14.750
.من ازت نميخوام. اون ازت ميخواد

38:14.854 --> 38:17.254
.او تو رو انتخاب کرده

38:20.226 --> 38:21.989
!نه من-
!آماندا-

38:23.329 --> 38:26.730
دکترما نمي تونه چيزي
که ازش خواسته شده رو انجام بده

38:26.833 --> 38:28.892
.اگه تو تهديدش کني

38:29.002 --> 38:32.802
.قوانين بازي ما خيلي واضح اند

38:32.906 --> 38:36.069
.تو لازمه قوانين رو پيروي کني

38:36.176 --> 38:37.143
متاسفم

38:56.930 --> 39:00.093
!آماندا
!آماندا , به کمکت احتياج دارم

39:00.200 --> 39:02.725
!آماندا , اکسيژن نياز داره

39:02.836 --> 39:04.929
!اکسيژن , آماندا

39:05.038 --> 39:06.471
.ماسک اکسيژن رو بذار رو صورتش

39:11.077 --> 39:12.408
.خوب,  حالا خوب نيگهش دار

39:13.580 --> 39:15.980
.سرشو اونوري نيگه دار
گرفتيش ؟

39:33.099 --> 39:34.361
!چيکار مي کني ؟-

39:34.467 --> 39:37.231
!(آتيوان ( داروئي مسکن که براي فشار يا دلوپسي استفاده شده-
آتيوان داري؟-

39:37.337 --> 39:38.565
!نه-

39:40.440 --> 39:41.407
!بکش عقب ! بکش عقب

39:41.508 --> 39:43.135
!بکش عقب ! بکش عقب

39:45.612 --> 39:46.977
.بامن بمون جان

39:47.080 --> 39:49.014
. تقريباً اينو گذروندي
.بامن بمون جان

39:53.887 --> 39:56.219
.بامن بمون جان
تقريباً تمومش کرديم

40:21.014 --> 40:22.709
اين برات کافي بود ؟

40:22.816 --> 40:24.613
آماده اي الان بري بيمارستان ؟

40:26.920 --> 40:31.357
!او به عمل احتياج داره

40:31.457 --> 40:34.051
...باشه
...باشه

40:34.160 --> 40:36.355
.اما ما عملو اينجا انجام ميديم-

40:36.462 --> 40:38.089
اينجا انجام ميديم
چي؟-

40:38.198 --> 40:40.189
چي لازم داري ؟

40:40.300 --> 40:42.791
واسه اين داروي بيهوشي لازم دارم

40:42.902 --> 40:43.926
داروي بيهوشي , ديگه چي؟-

40:44.037 --> 40:45.527
...حتي با داروي بيهوشي-

40:45.638 --> 40:47.299
!داروي بيهوشي , ديگه چي؟

40:50.376 --> 40:51.843
.يه مته ي برقي

42:39.619 --> 42:42.247
!خداي من ! خداي من

42:44.190 --> 42:48.559
...خواهش مي کنم ... خواهش مي کنم
. بذار من برم

42:48.661 --> 42:53.291
...خواهشاً . واسه چي
داري اينکار مي کني ؟

42:53.399 --> 42:57.028
...منو نکش
!باشه؟ خواهش مي کنم

42:57.136 --> 42:58.660
وايسا , کليد ... کليد ...

42:58.771 --> 43:01.501
کليد ...  خوب
بيا...

43:01.607 --> 43:02.699
!لعنتي

43:03.743 --> 43:05.472
!لعنتي

43:06.913 --> 43:11.612
.خواهش مي کنم. من خيلي سردمه
.دستامو نميتونم حس کنم

43:19.292 --> 43:21.556
.به اولين امتحانت خوش اومدي جف

43:21.661 --> 43:24.858
...ظرف 3 سال گذشته

43:24.964 --> 43:26.932
تو به تمام کسايي لعنت فرستادي که فکر ميکردي
که مسئول

43:27.033 --> 43:29.433
مرگ پسرت اند.

43:29.535 --> 43:33.665
تو خييال بافي ميکردي که
.اونايي که مسئول بودن بهاش رو ميپردازند

43:33.773 --> 43:37.641
خوب , جلو روت , زني رو تو غل و
. زنجير پيدا خواهي کرد

43:37.744 --> 43:39.837
.اون غل و زنجير مانع فرارش ميشه

43:39.946 --> 43:43.177
دقيقاً عين کاري که وقتي پسرت...
.تصادف کرده بود , انجام داد

43:47.220 --> 43:49.347
.اسمش دانيکا اسکاته

43:49.455 --> 43:51.013
...اون تنها شاهد صحنه ي

43:51.124 --> 43:53.888
.مرگ غير منتظره ي پسرت بود..

44:00.533 --> 44:04.333
اگه اين بخاطر بزدلي يا غرق
...شدن تو افکار خودش نبود

44:04.437 --> 44:08.840
ميتونست قاتل پسرت رو...
.به عدالت برسونه

44:08.941 --> 44:13.344
حالا اين شانس داري که خودشو
. به عدالت برسوني.

44:14.247 --> 44:19.651
تو به تنهايي مي توني هديه آزادي رو به اون تقديم کني
قبل از اين که يخ بزنه

44:19.752 --> 44:22.186
پشت لوله هاي ديوار پشتي

44:22.288 --> 44:25.052
...کليد آزاديش رو اونجا مي توني  پيدا کني

44:25.158 --> 44:26.557
و اينکار تو رو يک مرحله نزديکتر مي کنه به مردي که

44:26.659 --> 44:29.321
مسئول از دست دادن بچته

44:30.263 --> 44:33.562
...يا از اون کليد فقط براي نجات خودت استفاده کن

44:33.666 --> 44:35.293
کمکم کن

44:35.401 --> 44:39.064
يا براي نجات يکي ديگه مي توني کليد رو در خودت پيدا کني ؟ ...

44:39.472 --> 44:41.702
.انتخابتو بکن

45:10.503 --> 45:12.630
! من هيچکاري  نکردم

45:14.207 --> 45:16.266
! من هيچکاري به تو نکردم

45:16.375 --> 45:19.003
.دقيقاً . تو هيچکاري نکردي

45:21.080 --> 45:24.208
!لعنتي , دارم مي ميرم

45:24.317 --> 45:25.648
!اون جون داد

45:27.320 --> 45:28.412
...پسرم تو دستام

45:29.555 --> 45:33.548
پسر 8 ساله ام
.تو دستام مرد

46:01.053 --> 46:04.648
.من اشتباه کردم

46:05.691 --> 46:07.454
متاسفم

46:07.560 --> 46:09.425
منم يه انسانم ,

46:09.529 --> 46:12.987
انسان ... درست شبيه چيزي که پسرت بود. باشه؟

46:16.269 --> 46:17.236
منو نيگاه کن

46:18.271 --> 46:21.035
گفتم منو
...نيگاه کن , منو

46:24.210 --> 46:25.837
!اوه خداي من

46:25.945 --> 46:27.037
!اوه خداي من

46:27.146 --> 46:29.307
.خيلي سرده

47:46.459 --> 47:48.518
!اوه خداي من

49:49.482 --> 49:53.384
... آماندا
.اگه واقعاً به جان علاقمندي...

49:53.486 --> 49:55.351
.نبايد اجازه بدي اينکارو باهاش بکنم

49:55.454 --> 49:56.682
,تو زن باهوشي هستي

49:56.789 --> 49:58.017
.ميدوني چي براش خوبه

49:58.124 --> 49:59.182
متاسفم ,

49:59.291 --> 50:01.020
ميدونم تمرکز کردن سخته

50:01.127 --> 50:03.857
وقتيکه اطرافت با چيزهاي زيادي ...
.که با هرکدوم مي توني منو بکشي پر شده

50:03.963 --> 50:06.397
.مثه همين تبر که ديده م , نيگاش مي کني

50:08.300 --> 50:09.358
بردارش ,

50:09.468 --> 50:11.231
خواهش مي کنم , مال توست

50:12.271 --> 50:13.260
يالا

50:15.241 --> 50:16.367
من به گردن ميزنم

50:16.475 --> 50:18.636
اما من يه جراح مغز نيسم

50:18.744 --> 50:21.212
اونقدر سريع اينکارو بکن که
.جان صداي مردن من رو نشونه

50:21.313 --> 50:22.780
,در غير اينصورت احتمالاً ناراحت ميشه

50:22.882 --> 50:24.474
گوشيار ضربان قلبش رو پاره ميکنه

50:24.583 --> 50:25.413
بوم

50:25.518 --> 50:28.487
بعد تو بايد حسگرش رو پيدا و خنثي اش کني

50:28.587 --> 50:30.987
بعدش ميتوني
.بيشتر از 9  متر بري بيرون

50:31.090 --> 50:33.081
بدون اينکه  گردنبند منفجر شه

50:33.192 --> 50:36.650
يا ميتوني خودت سعي کني
.که گردنبندو رو دربياري

50:36.762 --> 50:38.024
اما گردنبند ميتونه حساس باشه

50:38.130 --> 50:41.566
کوچکترين
.ضربه اي به جاي نادرست ميتونه ماشه شو بکشه

50:41.667 --> 50:42.656
.من بايست بدونم.

50:46.272 --> 50:47.239
.چون من ساختمش

50:51.076 --> 50:55.376
...خب
همه چيزايي که لازمه , داري؟

50:56.782 --> 50:58.943
وسايلي که براي بريدن و باز کردن
.يه نفر لازمه رو دارم

50:59.051 --> 51:02.851
.ولي ابزار لازم براي نجات يه زندگي رو ندارم

51:02.955 --> 51:05.753
تو غافلگير ميشي که چه ابزارهايي
.ميتونه يه زندگي رو نجات بده

51:52.805 --> 51:54.796
.سلام آماندا

51:54.907 --> 51:58.468
...منو نميشناسي , اما
.من مي شناسمت...

52:00.346 --> 52:01.745
.ميخوام ترتيب يه بازي رو بدم

52:04.216 --> 52:07.151
تنها يک کليد که
.وسيله رو باز مي کنه

52:11.323 --> 52:13.621
.که اون کليد تو شکم هم سلولي مرده ي توست

52:19.031 --> 52:20.157
,اطرافتو نيگاه کن , آماندا

52:20.266 --> 52:23.599
.بدون که دروغ نميگم

52:23.702 --> 52:25.636
...زندگي يا مرگ

52:25.738 --> 52:27.603
.انتخابتو بکن

52:33.812 --> 52:35.404
تبريک ميگم

52:35.514 --> 52:37.311
تو هنوز زنده ئي

52:38.217 --> 52:42.551
خيلي از افراد خيلي ناسپاس اند
,واسه اينکه زنده اند

52:42.655 --> 52:46.352
.اما تو نه, از اين به بعد نه

52:46.458 --> 52:50.724
...آماندا
.نترس

52:50.829 --> 52:52.956
.زندگيت تازه شروع شده

53:10.883 --> 53:13.351
.او از اتاق انجماد گذشت.

53:16.689 --> 53:18.316
.سعي کرد که اون رو نجات بده

53:29.702 --> 53:37.234
چيزاي
.هستند که ازت ميخوام برام انجام بدي

53:37.343 --> 53:42.280
توي ميزم
تو کشوي وسطي  ...

53:42.381 --> 53:44.281
يه پاکت

53:44.383 --> 53:46.510
به نام تو هست

53:50.389 --> 53:53.790
.او ميخواد روت يه سري روش هاي جراحي انجام بده

53:53.892 --> 53:55.291
.بله-

53:55.394 --> 53:56.861
.تا فشار رو مغزت رو کم کنه-

53:56.962 --> 53:57.860
.آره

53:57.963 --> 53:59.863
.و به سر دردت کمک کنه

54:09.241 --> 54:10.299
.من نمي تونم اينکارو بکنم-

54:10.409 --> 54:12.639
...آماندا-
.تو ميتوني

54:12.745 --> 54:14.679
.تو ميتوني

54:14.780 --> 54:16.372
.تو الان قوي تر شده اي

54:18.550 --> 54:21.075
.و من بهت ايمان دارم

54:26.258 --> 54:28.818
اونو انتخاب کردي چون
بهترينه , اينطور نيس ؟

54:30.929 --> 54:33.056
. اين يه دليلشه که او رو انتخاب کردم

56:23.208 --> 56:25.335
لعنتي

56:25.444 --> 56:27.503
آهاي کسي نيس ؟

56:27.613 --> 56:29.740
!خواهش مي کنم کمکم کنيد

56:33.485 --> 56:35.248
!خواهش مي کنم کمکم کنيد

56:38.157 --> 56:40.125
!من اينجام

56:42.995 --> 56:44.792
,خواهشاً منو از اينجا بياريد بيرون

56:45.864 --> 56:47.832
!کمکم کنيد

56:51.970 --> 56:53.562
آهاي

56:54.940 --> 56:55.964
.ميدونم که اونجائي

56:56.074 --> 56:58.804
!خواهش مي کنم کمکم کنيد

57:02.648 --> 57:06.175
.صداتو ميشنوم . خواهش مي کنم
!خواهشاً جوابمو بده

57:06.285 --> 57:08.048
!کمکم کن

57:10.489 --> 57:11.751
خواهش مي کنم !

57:12.457 --> 57:14.186
خواهشاً کمکم کنيد

57:17.062 --> 57:19.053
!خواهشاً منو از اينجا بياريد بيرون

57:19.164 --> 57:20.131
لطفاً کمکم کنيد

57:20.232 --> 57:21.699
از اينجا بياريدم بيرون

57:21.800 --> 57:22.789
خواهش مي کنم

57:24.169 --> 57:25.261
.اونجا وانستا

57:25.370 --> 57:26.769
!کمکم کن

57:30.976 --> 57:34.434
...جف , وقتيکه قاضي که بر روي پرونده ت نظارت داشت

57:34.546 --> 57:37.947
... حکم قاتل پسرت رو اونقدر سبک داد

57:38.050 --> 57:40.018
.که روحت هرگز بهبود حاصل پيدا نکرد

57:40.118 --> 57:44.521
حالا تو اين قدرت رو داري که حکم کني
که روحشو مستقيماً بفرستي به جهنم

57:44.623 --> 57:46.784
يا ميتوني ببخشي

57:46.892 --> 57:51.795
کليد آزاديش
تو وسايل پسرت قرار داره

57:51.897 --> 57:55.264
.وسايلي که مدت زيادي تو بهشون چسبيده اي

57:55.367 --> 57:59.963
حالا اگه تو کليد
...کوره رو روشن بکني

58:00.072 --> 58:02.438
...آتش تو رو از اون وسواس تطهير خواهد کرد

58:02.541 --> 58:04.133
.و همشون رو نابود مکنه

58:04.243 --> 58:06.803
.و فقط کليد رو باقي ميذاره

58:06.912 --> 58:08.846
همچنين اين کليد تو رو
نزديکتر مي کنه

58:08.947 --> 58:12.474
به مردي که مسئول
.ربودن بچه ات هستش

58:12.584 --> 58:14.814
,او زمان خيلي زيادي نداره
.جف

58:14.920 --> 58:15.852
بذار بازي شروع شه

58:15.954 --> 58:16.852
.خواهشاً منو از اينجا بيار بيرون

58:16.955 --> 58:18.513
!خواهش مي کنم

58:22.427 --> 58:24.054
اون چيه ؟

58:30.269 --> 58:31.395
چه صدائيه ؟

59:10.642 --> 59:13.543
من  قاضي
دادگاه جنايي هستم, به خاطر خدا

59:13.645 --> 59:14.771
تو نمي توني اين کار  رو با من بکني

59:17.316 --> 59:18.476
منو بخاطر نمياري؟

59:22.988 --> 59:25.456
خوب شايد تيموتي يانگ رو بخاطر مي آوري؟

59:33.031 --> 59:35.864
,او راننده اي بود که پسرمن کشت

59:35.968 --> 59:38.095
!!تو شش ماه بهش دادي
(حکم حبس شيش ماه بهش دادي)

59:38.804 --> 59:40.601
خب, باشه

59:40.706 --> 59:41.934
!ميتونيم درباره ي پرونده ات صحبت کنيم

59:42.040 --> 59:44.270
!واضحه که جواب ميخواي

59:44.376 --> 59:46.469
.نميتونم اينجوري جوابتو بدم

59:47.479 --> 59:48.639
!اين دردآوره

59:50.248 --> 59:52.443
تو براي جريمه هاي لعنتي پارکينگ حکم بيشتري صادر مي کردي

59:52.551 --> 59:53.711
به من گوش کن

59:53.819 --> 59:57.118
من مي فهمم که تو رنج زيادي داري مي کشي

59:57.222 --> 01:00:00.419
.ولي !راههايي هست که ميشه حکمش رو تمديد کرد

01:00:00.525 --> 01:00:01.719
من ميتونم کمکت کنم

01:00:01.827 --> 01:00:04.022
خيلي ديره

01:00:04.129 --> 01:00:06.097
!اونا گذاشتن که اون بره

01:00:06.198 --> 01:00:07.961
!مثه او نشو

01:00:09.534 --> 01:00:11.434
!يه قاتل نشو

01:00:11.536 --> 01:00:14.664
.خواهش مي کنم ... منم يه پسر دارم

01:00:23.648 --> 01:00:24.910
!کجا ميري ؟

01:00:26.918 --> 01:00:29.443
!بايد کمکم کني

01:00:34.059 --> 01:00:35.617
!خيلي متاسفم

01:00:40.599 --> 01:00:41.964
!اوه خدايا

01:00:43.402 --> 01:00:45.029
تو داري منو مي کشي ؟؟

01:00:46.905 --> 01:00:50.204
اين کار با من نکن
...دارم ميميرم

01:00:56.915 --> 01:00:57.711
!لعنت به همتون

01:00:59.217 --> 01:01:00.844
!لعنت به همتون

01:01:01.353 --> 01:01:02.513
!بايد کمکم کني

01:01:02.621 --> 01:01:04.054
.دهن کثيفتو ببند

01:02:26.671 --> 01:02:27.638
!کمک

01:02:44.723 --> 01:02:45.781
!!يالّا

01:03:38.376 --> 01:03:41.834
.او امتحان دومي رو پشت سر گذاشت

01:03:41.947 --> 01:03:45.212
.قاضي زنده ست

01:03:45.317 --> 01:03:46.875
.سريعتر از اونچه که انتظارشو  داشتم

01:03:46.985 --> 01:03:50.011
خيلي خوب جان , ازت ميخوام
.سرتو اونوري نيگه داري

01:03:50.121 --> 01:03:52.112
و تکون نخوري...

01:03:52.224 --> 01:03:54.055
.مغزت به جمجمه ت داره فشاره مياره.

01:03:58.830 --> 01:04:00.457
دارم سعي مي کنم جمجمه ت رو يه
.خورده ببرم و تو رو از اين فشار خلاص کنم

01:04:00.565 --> 01:04:03.125
اينکار بايد سردرداتو کم کنه و

01:04:03.235 --> 01:04:05.726
مهارتهاي حرکتيت رو بطور موثري بهبود بده

01:04:05.837 --> 01:04:06.963
فهميدي؟-

01:04:07.072 --> 01:04:10.337
.همشو کاملاً اره-

01:04:18.683 --> 01:04:22.585
.ناراحتي جزئي احساس خواهي کرد

01:04:22.687 --> 01:04:24.848
بهش هوشبري عمومي دادي؟

01:04:24.956 --> 01:04:26.446
با روندي شبيه اين , بيمار

01:04:26.558 --> 01:04:28.526
.بايد کاملاً بهوش باشه

01:04:36.735 --> 01:04:38.066
باشه

01:05:18.109 --> 01:05:19.736
.آماندا , اينجا بهت احتياج دارم.

01:05:21.479 --> 01:05:22.468
!آماندا

01:05:24.616 --> 01:05:29.383
خب جان
.کمي فشار احساس خواهي کرد.

01:05:39.731 --> 01:05:42.529
بيا اينو گيره ببنديم.
.خونريزي رو ببنديم.

01:05:55.580 --> 01:05:57.741
اين سرنگ رو با
.الکلي که تو اون ظرفه , پرش کن

01:06:03.188 --> 01:06:04.382
.عجله کن

01:06:13.498 --> 01:06:16.092
بسيار خوب جان , لازمه که دهنتو بسته نيگه داري

01:06:16.201 --> 01:06:17.998
.سروصداي زيادي رو مي شنوي

01:07:17.095 --> 01:07:18.153
جان , چطوري ؟-

01:07:18.263 --> 01:07:20.163
.بهتر از اين نميشه-

01:07:22.300 --> 01:07:23.267
بسيار خوب

01:07:33.878 --> 01:07:36.938
بسيار خوب , صداهاي زيادي رو خواهي
.شنيد

01:07:37.048 --> 01:07:39.448
.ازت ميخوام خودت رو همينطور محکم نگه داري

01:07:39.551 --> 01:07:41.519
بيا شروع ميکنم.

01:08:25.263 --> 01:08:28.562
,بسيار خوب جان
.ميخوام کاسه ي سرت رو دربيارم

01:08:54.292 --> 01:08:55.816
.اون داره ثابت ميشه

01:08:58.129 --> 01:08:59.357
جان , ازت ميخوام دستتو بالا بياري

01:08:59.464 --> 01:09:00.829
.و انگشتاتو خم و راست کني

01:09:08.039 --> 01:09:09.631
جان؟

01:09:09.741 --> 01:09:11.538
.جان , دستت رو بلند کن.

01:09:14.412 --> 01:09:15.879
جان , صدامو ميشنوي؟

01:09:18.416 --> 01:09:19.747
چه خبره ؟

01:09:21.252 --> 01:09:23.243
!جان-

01:09:23.354 --> 01:09:24.685
چه اتفاقي داره براش مي افته ؟-

01:09:24.789 --> 01:09:26.882
چه خبره ؟

01:09:28.927 --> 01:09:30.224
!چي درست نيست؟

01:09:37.268 --> 01:09:38.565
!چي درست نيست؟

01:09:40.605 --> 01:09:43.335
چرا تکون نميخوره؟

01:09:43.441 --> 01:09:45.136
يه کاري بکن !

01:09:45.243 --> 01:09:46.733
خواهش مي کنم

01:09:50.448 --> 01:09:51.574
با من بمون جان

01:09:55.119 --> 01:09:57.519
خوبه

01:09:57.622 --> 01:09:59.351
.دوستت دارم-
!دوستت دارم-

01:09:59.457 --> 01:10:02.483
,نفس بکش ! لعنتي
.جان , نفس بکش

01:10:02.594 --> 01:10:04.186
.جان , نفس بکش

01:10:04.295 --> 01:10:05.626
.دوستت دارم

01:10:05.730 --> 01:10:07.357
نفس بکش !

01:10:12.136 --> 01:10:14.696
من...

01:10:14.806 --> 01:10:17.104
.دوستت دارم

01:10:50.341 --> 01:10:52.309
.تو بهم همه چيزو ميدي

01:10:54.846 --> 01:10:56.313
.هر سلول بدنت

01:10:58.683 --> 01:10:59.707
اين مفهومه ؟-

01:11:01.019 --> 01:11:02.008
بله-

01:11:05.690 --> 01:11:10.354
,علامت هاي روي دستات
.نشون ميده که اونا از زندگيه ديگه اي هستند

01:11:10.461 --> 01:11:13.021
!اون زندگي رو پشت سر خواهيم گذاشت

01:11:16.200 --> 01:11:18.168
...وقتي رفتي پائين اون راهرو

01:11:23.374 --> 01:11:24.932
,برگشتي تو کار نيس

01:11:25.043 --> 01:11:26.874
ميفهمي؟

01:11:28.546 --> 01:11:30.070
.بله

01:11:31.382 --> 01:11:32.849
.با اين شروع مي کنيم

01:11:44.729 --> 01:11:46.026
برو

01:12:09.587 --> 01:12:11.817
اون کيه ؟

01:12:11.923 --> 01:12:13.117
چه کسي آنجاست ؟

01:12:14.425 --> 01:12:15.892
...مي کشمت

01:12:17.929 --> 01:12:19.897
! مي کشمت

01:13:33.104 --> 01:13:35.197
.پاي چپش رو زنجير کن

01:15:00.658 --> 01:15:03.024
...وقتشه که بازيمون رو شروع کنيم

01:15:31.589 --> 01:15:32.886
اون چيه؟

01:15:32.990 --> 01:15:35.515
,اين ضربان قلب منو کم مي کنه

01:15:35.626 --> 01:15:37.787
.و ماهيچه هام رو شل

01:15:42.300 --> 01:15:43.858
...وقتشه.

01:15:47.605 --> 01:15:49.937
.درو پشت سرت ببند

01:17:30.007 --> 01:17:31.907
اون نمي تونه صدات بشنوه

01:17:32.009 --> 01:17:34.239
اون حتي نمي دونه تو اون جايي

01:17:44.155 --> 01:17:45.645
ماندا !

01:17:46.390 --> 01:17:48.358
!بذارش کنار

01:17:48.459 --> 01:17:50.086
به من اعتماد کن

01:17:50.895 --> 01:17:52.726
!بذارش کنار

01:17:56.834 --> 01:17:58.699
ما رو تنها بذار

01:18:00.137 --> 01:18:02.162
همين الان

01:18:02.273 --> 01:18:04.002
.ديونه ي لعنتي

01:18:05.576 --> 01:18:08.170
.بخاطر رفتارش ازت عذر ميخوام

01:18:09.780 --> 01:18:11.714
.او تو درياي من شنا ميکنه

01:18:13.217 --> 01:18:15.447
نهايتاً , او نزديکترين کسيه که

01:18:15.553 --> 01:18:18.454
هميشه باهاش رابطه داشتم,

01:18:18.556 --> 01:18:20.023
.فهميده

01:18:22.893 --> 01:18:27.353
, اما نقطه ضعفش
عواطفشه

01:19:14.778 --> 01:19:15.745
آدام؟

01:19:17.781 --> 01:19:18.839
آدام؟

01:19:27.525 --> 01:19:29.186
بيا اينجا

01:19:29.293 --> 01:19:30.590
بذار کمکت کنم

01:19:32.129 --> 01:19:33.426
.کمکت ميکنم

01:19:38.302 --> 01:19:39.929
.ميخوام نجاتت بدم.

01:20:09.466 --> 01:20:10.660
آدام!

01:21:06.123 --> 01:21:08.853
.جف , راجع به پسرت متاسفم

01:21:10.794 --> 01:21:13.456
... اما بزار يه چيزي که

01:21:13.564 --> 01:21:14.792
.که من صد در صد ميدونم بهت بگم

01:21:14.898 --> 01:21:18.834
.اگه هيچ حکمي,
يا 500 سال,

01:21:18.936 --> 01:21:23.805
...يا حتي مرگ براش ميبريدم
.نميتونست رنجت رو از بين ببره

01:21:23.907 --> 01:21:26.967
.و انتقام چيزي رو حل نمي کنه

01:21:27.077 --> 01:21:30.205
.فقط رنج رو بزرگتر مي کنه,  جف

01:21:52.269 --> 01:21:54.134
چي...!؟

01:21:55.939 --> 01:21:57.270
!يکي کمکم کنه

01:21:58.976 --> 01:22:00.671
چي...!؟

01:22:03.781 --> 01:22:05.078
!خواهشاً کمکم کنيد

01:22:10.621 --> 01:22:13.419
چيکار داري مي کني لعنتي ؟

01:22:15.726 --> 01:22:16.693
!خواهشاً کمکم کنيد

01:22:19.129 --> 01:22:20.357
.سلام جف

01:22:20.464 --> 01:22:22.091
...اگه داري به اين گوش ميدي

01:22:22.199 --> 01:22:27.034
معنيش اينه که مواجهه اي که ...
...خيلي وقته آرزوش رو داشتي

01:22:27.137 --> 01:22:28.695
.بالاخره داره رخ ميده

01:22:28.806 --> 01:22:30.535
!يه کاري بکن-

01:22:30.641 --> 01:22:33.371
.تو سرت او يه شخص بي اهمييته

01:22:33.477 --> 01:22:35.638
.يک نشانه اي از تغيير زندگيت

01:22:35.746 --> 01:22:37.043
يه نشانه اي از مرگ .

01:22:37.147 --> 01:22:42.551
حالا من اونو در قالب
.يک انسان ساده به تو تقديم ميکنم

01:22:42.653 --> 01:22:44.052
,اسمش تيموتي يانگه

01:22:44.154 --> 01:22:45.883
.بيست و هفت سال داره

01:22:45.989 --> 01:22:48.549
دانشجوي پزشکي با يه
مادر و يه پدر ,

01:22:48.659 --> 01:22:50.456
دقيقاً شبيه تو

01:22:50.561 --> 01:22:54.327
,مردي که همچنين زندگيش تغيير کرد
.روزي که پسرت مُرد

01:22:58.869 --> 01:23:01.235
.اون روز او اشتباه وحشتناکي مرتکب شد

01:23:06.977 --> 01:23:08.808
تو معتقد بودي که براي
.اشتباهش تاواني نپرداخته

01:23:08.912 --> 01:23:12.211
حالا اين فرصت توست ...
که اونو مجبور کني تاوانش رو بده.

01:23:12.316 --> 01:23:17.151
,وسيله اي که تيموتي بهاش بسته شده
.مورد علاقه ي خودمه

01:23:17.254 --> 01:23:18.551
من بهش ميگم عذاب.

01:23:24.294 --> 01:23:27.821
.بدن انسان يک آفرينش معجزه آساست

01:23:27.931 --> 01:23:31.662
هرگز در عجب بودي که بازو تا
چقدر ميتونه پيچ بخوره؟

01:23:31.769 --> 01:23:34.670
.اين وسيله ميخواد شروع کنه به پيچ خوردن

01:23:34.772 --> 01:23:37.502
,يه شانسي هست براش که شايد بتونه زندگي کنه
البته اونم با کمک تو

01:23:37.608 --> 01:23:38.506
خواهش مي کنم

01:23:38.609 --> 01:23:41.339
.سمت راستت يه جعبه ست

01:23:41.445 --> 01:23:43.379
.داخل جعبه يه کليده

01:23:43.480 --> 01:23:46.176
.که به ماشه ي يه تفنگ دو لول بسته شده

01:23:46.283 --> 01:23:48.683
سئوالي که بايد ازت خودت بپرسي اينه

01:23:50.888 --> 01:23:51.855
...آيا مايلي-

01:23:51.955 --> 01:23:53.354
!رحم کن-

01:23:53.457 --> 01:23:56.949
يه گوله واسه مردي که پسرت ...
رو کشت , بخوري ؟

01:23:57.060 --> 01:23:59.688
آيا جمله ي " آنطور رفتار کن که انتظار داري ديگران با تو رفتار کنن" در
(اين جمله در روانشناسي به قانون طلايي معروفه)

01:23:59.797 --> 01:24:01.560
اينجا صدق مي کنه , جف ؟

01:24:01.665 --> 01:24:03.155
.اين انتخاب توئه

01:24:52.516 --> 01:24:53.949
اوه خداي من

01:25:03.327 --> 01:25:05.488
بايست به اون کمک کني جف؟

01:25:12.736 --> 01:25:13.760
من بکش

01:25:13.871 --> 01:25:15.896
.وايسا پسر

01:25:16.006 --> 01:25:18.338
.وايسا پسر

01:25:33.490 --> 01:25:34.787
!جف

01:25:38.929 --> 01:25:40.760
!جف

01:25:40.864 --> 01:25:44.197
,جف , فقط اونجا وايستادي
!تو شريک يه قتلي

01:25:44.301 --> 01:25:45.325
آيا تو يه قاتلي؟

01:25:46.370 --> 01:25:48.702
.هر روز ميخواستم بکشمش

01:25:48.805 --> 01:25:49.772
اوه خداي من

01:25:49.873 --> 01:25:53.536
,واسه سه سال
.ميخواستم بکشمت

01:25:53.644 --> 01:25:55.111
.بله , شايد يه قاتل باشم-

01:25:55.212 --> 01:25:56.645
تو خوانواده ات رو از دست خواهي داد

01:25:56.747 --> 01:25:57.805
اوه خداي من

01:25:57.915 --> 01:25:59.143
همسرت دخترت

01:25:59.249 --> 01:26:01.240
من کشتمش

01:26:03.086 --> 01:26:04.519
لعنتي

01:26:15.232 --> 01:26:16.199
اوه خدا

01:26:19.169 --> 01:26:21.034
باشه

01:26:23.473 --> 01:26:24.804
.وايسا , پسر

01:26:47.664 --> 01:26:50.098
وايسا تسليم نشو

01:26:50.200 --> 01:26:51.224
يالا پسر

01:26:53.170 --> 01:26:55.365
خدايا خدايا

01:26:56.039 --> 01:26:57.301
پسر

01:27:08.852 --> 01:27:10.183
کليد رو گرفتم

01:27:25.636 --> 01:27:27.729
کمکم کن

01:27:27.838 --> 01:27:28.896
کمکم کن

01:27:37.381 --> 01:27:38.348
کمکم کن

01:27:38.448 --> 01:27:39.437
وايسا

01:27:40.817 --> 01:27:42.284
! مي بخشمش

01:27:45.322 --> 01:27:48.086
! مي بخشمش نه

01:27:48.191 --> 01:27:51.319
نه

01:27:51.428 --> 01:27:52.452
خدايا

01:27:54.231 --> 01:27:56.825
خدايا لعنت به تو

01:28:30.167 --> 01:28:32.192
...فکر نمي کني که عاقلانه خواهد بود

01:28:32.302 --> 01:28:36.705
که منو به خاطر خودت تو يه مكالمه مجذوب کني؟

01:28:36.807 --> 01:28:38.297
ازت خواستم در مورد
.شوهرت بهم بگي

01:28:42.713 --> 01:28:44.977
.مثل اينه که حالا ما غريبه شديم

01:28:45.082 --> 01:28:47.414
و؟

01:28:47.517 --> 01:28:52.113
آخرين باري که ديدمش ما
خيلي جدا بوديم ,

01:28:52.222 --> 01:28:53.382
اما حالا...

01:28:56.093 --> 01:29:00.154
هرچيو
... تو اين دنيا مي دم

01:29:03.867 --> 01:29:06.233
.تا شوهرم رو ببينم...-

01:29:06.336 --> 01:29:08.668
.ازدواج هميشه منو شيفته کرده-

01:29:08.772 --> 01:29:11.206
شوهراني که به سختي ميتونند
...به همسراشون رسيدگي کنند

01:29:11.308 --> 01:29:12.673
زنهاشون در اتاف هاي هتل با افراد غريبه ...

01:29:12.776 --> 01:29:16.109
.بهشون پشت ميکنن...

01:29:16.213 --> 01:29:18.875
,کساني که بچه دار ميشند...
.فقط برا اينکه از اونا غفلت کنن

01:29:18.982 --> 01:29:21.610
تا وقتي که مرگ جدامون کنه"  براستي"

01:29:21.718 --> 01:29:24.949
...من نمي دونم که چي فکر مي کني ميدوني

01:29:25.055 --> 01:29:27.785
اما ازدواجم از رنجهايي جان به در برده ...

01:29:27.891 --> 01:29:30.359
. که شخصي مثل تو نميتونه درک کنه..

01:29:30.460 --> 01:29:31.427
رنج ؟

01:29:33.063 --> 01:29:34.690
.تو هنوز چيزي نديدي

01:29:37.834 --> 01:29:39.495
...شخصي شبيه من؟
کيم ؟

01:29:39.603 --> 01:29:41.969
.يه هيولا

01:29:42.072 --> 01:29:43.004
.يه قاتل

01:29:43.106 --> 01:29:44.630
.من از قاتل اغماض نميکنم

01:29:44.741 --> 01:29:48.336
.و از قاتلان نفرت دارم

01:29:48.445 --> 01:29:50.970
.خواهش مي کنم

01:29:56.419 --> 01:29:59.081
.خواهش مي کنم
.بذار من برم

01:30:06.029 --> 01:30:06.961
,ما خوبيم آماندا

01:30:07.063 --> 01:30:08.997
.ما به تو اينجا احتياج نداريم

01:30:13.403 --> 01:30:14.495
.گفتم که ما خوبيم

01:30:27.751 --> 01:30:29.309
,لين اگه اين روز رو با موفقيت بگذروني,

01:30:29.419 --> 01:30:31.853
يه روز ازم تشکر مي کني
مثل کاري که آماندا کرد

01:30:39.696 --> 01:30:42.426
.بذار برم

01:30:42.532 --> 01:30:45.990
.من زندگيتو نجات دادم

01:30:46.102 --> 01:30:49.162
شايد اوني که دست آخر داشتي
.نجات ميدادي , جون من نبود

01:30:53.610 --> 01:30:55.339
درباره دخترت بهم بگو

01:30:55.445 --> 01:30:57.913
درک
.مي کنم که کاملاً ورزشکاره.

01:31:04.487 --> 01:31:07.012
.يا شايد بتونيم راجع به پسرت صحبت کنيم -

01:31:07.123 --> 01:31:08.454
چي گفتي ؟-

01:31:12.395 --> 01:31:13.862
,چرا داري با مردگان زندگي مي کني

01:31:13.964 --> 01:31:16.057
,وقتي خانواده اي به اين زيبائي داري

01:31:16.166 --> 01:31:20.364
.يه شوهر که در واقع تنهاست

01:31:20.470 --> 01:31:22.802
.دختري که به مادرش نياز داره

01:31:22.906 --> 01:31:26.364
بيماراني که به يه دکتر لايق که تو

01:31:26.476 --> 01:31:28.341
...چشماشون نيگاه کنه و

01:31:28.445 --> 01:31:30.675
و با اونها مثه انسان برخورد کنه؟؟؟-

01:31:30.780 --> 01:31:32.805
!امتحان سري سوم رو تکميل کرد-.

01:31:32.916 --> 01:31:35.282
تبريک ميگم لين

01:31:35.385 --> 01:31:36.477
تو آزادي که بري

01:31:38.221 --> 01:31:40.382
.بله , اما او هنوز کاملا بيرون نيومده

01:31:42.025 --> 01:31:44.994
.گردنبندشو باز کن آماندا و بذار بره

01:31:45.095 --> 01:31:47.723
.نه , هنوز تموم نکرده

01:31:47.831 --> 01:31:49.389
. او تمام راه نرفته.

01:31:49.499 --> 01:31:53.401
آماندا ,لين از اونچه که
.تو ميدوني خيلي مهمتره

01:31:53.503 --> 01:31:57.496
.گردبندشو باز کن و بذار بره

01:31:57.607 --> 01:31:59.837
.گفتم نه.

01:32:04.014 --> 01:32:05.572
.آماندا , قوانيني وجود دارن-

01:32:05.682 --> 01:32:06.910
!!گفتم نه-

01:32:09.019 --> 01:32:10.919
.او لايق اينکه آزاد بشه نيست-

01:32:11.021 --> 01:32:11.988
!تو قول دادي-

01:32:12.088 --> 01:32:13.521
!من به تو قولي ندادم آشغال

01:32:13.623 --> 01:32:16.114
آماندا , حتي با اون اسلحه

01:32:16.226 --> 01:32:21.289
اين لينه
.که جون تو رو تو دستشه

01:32:21.398 --> 01:32:22.387
!لعنت به تو

01:32:22.499 --> 01:32:24.729
کنترل منو به اون دادي ؟

01:32:24.834 --> 01:32:26.199
!لعنت به تو

01:32:26.303 --> 01:32:28.396
!قول ميدم , به هيچکي نگم

01:32:28.505 --> 01:32:29.802
.خواهش مي کنم , خونواده دارم

01:32:29.906 --> 01:32:32.568
!خفه شو ! خفه شو
!خفه شو ! خفه شو

01:32:32.676 --> 01:32:34.701
.و اينقدر تکون نخور

01:32:34.811 --> 01:32:38.247
و در مورد بقيه افرادي که
زنده شون گذاشتيم چي ؟

01:32:38.348 --> 01:32:39.178
...بازي تمومه-

01:32:39.282 --> 01:32:41.011
مي کشمت

01:32:41.117 --> 01:32:42.516
اونا چي ؟

01:32:42.619 --> 01:32:44.849
واسه اونا هم همينطور احساس کردي؟

01:32:47.691 --> 01:32:50.125
واسه اريک ماتيو هم همينطور احساس کردي؟

01:32:50.226 --> 01:32:51.250
اريک ماتيو

01:32:51.361 --> 01:32:52.521
بذار من برم

01:32:52.629 --> 01:32:56.326
.بهت ميگم چه احساسي راجع به اريک ماتيو داشتم

01:33:24.995 --> 01:33:26.758
دانيال

01:33:31.334 --> 01:33:32.130
لعنتي

01:33:32.235 --> 01:33:34.100
دانيال

01:33:46.249 --> 01:33:48.012
دانيال

01:34:17.981 --> 01:34:19.175
لعنتي

01:35:26.749 --> 01:35:28.182
پسرم کجاس ؟

01:35:30.587 --> 01:35:32.953
.پسرم کو , زنيکه معتاد

01:35:36.960 --> 01:35:38.427
کجاس؟

01:35:52.142 --> 01:35:54.042
...بهم بگو پسرم کجا-

01:35:54.144 --> 01:35:55.805
...بهم بگو پسرم کجا-

01:35:55.912 --> 01:35:57.573
درست همينجا-

01:36:16.332 --> 01:36:17.856
حروم زاده

01:36:22.572 --> 01:36:24.597
تو هيچي نيستي

01:36:26.876 --> 01:36:29.003
تو هيچي نيستي

01:36:34.317 --> 01:36:36.012
.تو جيگساو نيستي

01:36:40.123 --> 01:36:42.614
. تو جيگساو نيستي
حروم زاده

01:36:52.368 --> 01:36:54.233
!صدامو ميشنوي ؟

01:36:55.138 --> 01:36:56.662
!تو هيچي نيستي

01:36:59.242 --> 01:37:01.506
.لعنتي , .تو جيگساو نيستي

01:37:04.914 --> 01:37:06.506
تو هيچي نيستي

01:37:10.086 --> 01:37:12.850
!مي کشمت

01:37:12.956 --> 01:37:13.923
نه

01:37:14.290 --> 01:37:15.723
درسته

01:37:15.825 --> 01:37:18.123
.من يه قاتلم

01:37:18.228 --> 01:37:20.753
,اون زندگيم رو ازم گرفت

01:37:20.863 --> 01:37:23.093
سعي کردم لطف لعنتيشو جبران کنم

01:37:23.199 --> 01:37:26.100
نه , آماندا , اون چيزيه که تو فکر کردي

01:37:26.202 --> 01:37:28.670
اما من ميدونم تفاوت داره

01:37:28.771 --> 01:37:31.262
تو تنهاش گذاشتي واسه مرگ , اينطور نيست؟-

01:37:31.374 --> 01:37:32.773
.دست از سرم بردار-

01:37:32.875 --> 01:37:36.106
.اما من اشتباهاتت رو درست کردم

01:37:36.212 --> 01:37:38.476
.و تو رو بخاطر اونا بخشيدم

01:37:40.550 --> 01:37:42.347
بذار من برم

01:37:42.452 --> 01:37:45.444
.کاري که تو مي کني هيچ تفاوتي با قتل نداره

01:37:45.555 --> 01:37:48.388
.مردم رو شکنجه مي کني
.مرگشون رو نظاره مي کني

01:37:48.491 --> 01:37:51.460
و حالا داري ازم خواهش مي کني که اين هرزه ي
بي ارزش رو  نکشم ؟

01:37:51.561 --> 01:37:53.290
اونم وسط يه بازي؟

01:37:53.396 --> 01:37:55.626
.تو داري ما رو به طرف يه پرتگاه ميبري , آماندا

01:37:55.732 --> 01:37:57.290
عقب بکش

01:37:57.400 --> 01:37:58.697
مزخرفه

01:37:58.801 --> 01:38:01.292
.هيچکي تغيير نميکنه

01:38:01.404 --> 01:38:02.371
!همش دروغه

01:38:02.472 --> 01:38:04.372
.اگه تو اين شکست بخوري , همه مون شکست ميخوريم.

01:38:04.474 --> 01:38:06.635
.اگه موفق بشي , همه ي ما موفق ميشيم

01:38:06.743 --> 01:38:08.370
!دروغه

01:38:13.750 --> 01:38:16.685
,من بهت ميگم که
, اون تغيير نکرده

01:38:16.786 --> 01:38:19.084
چون هيچکي تغيير نمي کنه

01:38:21.257 --> 01:38:22.485
,هيچکي دوباره متولد نميشه

01:38:22.592 --> 01:38:23.718
!همش مزخرفه

01:38:23.826 --> 01:38:25.817
همش دروغه

01:38:25.928 --> 01:38:28.726
و توي بازي احمقانه تو
.من فقط مثه يه پياده شطرنج ام

01:38:41.778 --> 01:38:43.769
.من برات هيچ معني ندارم-

01:38:43.880 --> 01:38:46.508
.نه , تو برام معني همه چيز ي-

01:38:46.616 --> 01:38:48.345
!لعنت به تو-

01:38:48.451 --> 01:38:50.214
سرنوشت ما به هم گره خورده

01:38:51.688 --> 01:38:53.781
.سعي کردم کمکت کنم آماندا-

01:38:53.890 --> 01:38:55.755
پس کمکم کن

01:38:55.858 --> 01:38:57.416
!درستم کن

01:38:59.062 --> 01:39:00.654
!درستم کن مادر جنده

01:39:02.398 --> 01:39:09.270
!درست همينجا وايسادم

01:39:09.372 --> 01:39:10.669
چرا اون واسه تو اينقدر مهمه؟

01:39:12.175 --> 01:39:14.234
.او برام مهم نيس

01:39:16.079 --> 01:39:17.603
!او واسه تو مهمه

01:39:17.714 --> 01:39:19.944
...او برام مهم نيس

01:39:20.049 --> 01:39:23.678
.استدعا مي کنم تجديد نظر کن

01:39:29.492 --> 01:39:31.357
.اين آخرين فرصت توست , آماندا-

01:39:31.461 --> 01:39:32.723
.او هيچي نيس-

01:39:49.612 --> 01:39:51.580
...وقتت داره تموم ميشه

01:39:55.218 --> 01:39:56.879
.در مورد کاري که داري مي کني فکر کن

01:40:00.857 --> 01:40:03.155
.در مورد کارايي که انجام دادي هم فکر کن

01:40:10.700 --> 01:40:13.498
.در مورد قولي که بهم داده ي فکر کن

01:40:13.603 --> 01:40:16.265
.در مورد روياهامون فکر کن

01:40:16.372 --> 01:40:17.999
.در مورد فردا فکر کن

01:40:21.010 --> 01:40:22.477
لين؟

01:40:22.578 --> 01:40:24.205
!جف !جف

01:40:25.348 --> 01:40:26.406
!لين

01:40:29.051 --> 01:40:31.019
!لين

01:40:31.120 --> 01:40:32.246
!لين
!جف

01:40:33.156 --> 01:40:34.817
.تو الان زندگي چهار نفر رو نابود کردي

01:40:36.092 --> 01:40:37.787
.تو الان همسر جف رو کشتي

01:40:57.780 --> 01:40:59.441
عزيز

01:40:59.549 --> 01:41:00.914
...آماندا

01:41:03.653 --> 01:41:04.620
...همه چيز رو به راهه

01:41:10.760 --> 01:41:11.920
...اين امتحان تو بود

01:41:13.463 --> 01:41:15.055
.بازي تو بود

01:41:17.266 --> 01:41:18.631
من چي مي خوام؟

01:41:18.734 --> 01:41:20.395
مي خوام بازي کنم

01:41:23.039 --> 01:41:24.165
.تو امتحان ميشي

01:41:24.273 --> 01:41:25.399
.اراده ي تو امتحان ميشه

01:41:25.508 --> 01:41:27.408
.اراده تو واسه اينکه  يه شخصي رو زنده نيگه داري

01:41:27.510 --> 01:41:28.477
ميتوني اينکارو بکني؟

01:41:28.578 --> 01:41:32.378
,ميتوني از مقررات پيروي کني
و هديه ي زندگي رو به يکي اعطا کني ؟

01:41:34.784 --> 01:41:36.445
.من داشتم تو رو آزمايش مي کردم

01:41:36.552 --> 01:41:38.417
من تو رو واردش کردم

01:41:38.521 --> 01:41:40.512
.تو همه چيز رو بهم خواهي داد-

01:41:40.623 --> 01:41:41.612
.بله-

01:41:41.724 --> 01:41:42.782
.هر سلول بدنت

01:41:42.892 --> 01:41:47.886
من تو رو انتخاب کردم
.براي افتخار در ادامه دادن کارم

01:41:47.997 --> 01:41:49.862
.اما تو نکردي-

01:41:49.966 --> 01:41:50.933
.درسته-

01:41:52.902 --> 01:41:53.891
من يه قاتلم-

01:41:54.003 --> 01:41:55.197
.من از قاتلها نفرت دارم-

01:41:55.304 --> 01:41:57.534
!اراده ي کسي رو واسه زندگي امتحان نکردي-

01:41:57.640 --> 01:41:59.005
.بازي تمومه-

01:42:00.309 --> 01:42:02.869
.در عوض تنها شانس شون رو ازشون گرفتي

01:42:02.979 --> 01:42:05.607
.بازي هاي تو غير قابل بردن بودن

01:42:05.715 --> 01:42:07.444
.اونا صرفاً قرباني بودند-

01:42:07.550 --> 01:42:09.108
...تو-

01:42:10.052 --> 01:42:11.178
هيچ  برگشتي تو کار نيست ,.

01:42:11.287 --> 01:42:13.278
مي فهمي؟

01:42:13.389 --> 01:42:18.827
,در نوميديم
.بر ان شدم که يه فرصت آخرين بهت بدم

01:42:18.928 --> 01:42:21.726
.پس همه چيز رو سر جاش گذاشتم

01:42:23.099 --> 01:42:24.828
تو او رو انتخاب کردي
چون بهترينه , درست نمي گم؟

01:42:24.934 --> 01:42:26.731
اين يه دليلشه
.که انتخابش کردم

01:42:26.836 --> 01:42:30.897
تو نمي دونستي که لين و
.جف زن و شوهر بودند

01:42:31.007 --> 01:42:36.206
.براي اهداف بازييم , اينو ازت مخفي کردم

01:42:36.312 --> 01:42:38.507
,مجبور بودم اين ازدواج ويران شده

01:42:38.614 --> 01:42:41.777
...همسر خيانتکار

01:42:41.884 --> 01:42:46.617
...شوهر انتقام جو
.دختر فراموش شده رو ازت مخفي کنم

01:42:46.722 --> 01:42:51.625
.و گذاشتم خودتون انتخاب  بکنيد

01:42:51.727 --> 01:42:54.924
.من ميخواستم تو موفق بشي

01:42:55.031 --> 01:42:58.057
!آماندا
!بزارش کنار

01:42:58.167 --> 01:43:00.397
,بهم اعتماد کن , حتي با اون اسلحه

01:43:00.503 --> 01:43:04.166
.اين لينه که زندگيت در دستشه

01:43:04.273 --> 01:43:05.831
.برام مهم نيس-

01:43:05.942 --> 01:43:08.467
.ازت استدعا مي کنم تجديد نظر کن-

01:43:08.578 --> 01:43:10.409
.وسيله رو از کار بنداز و بذار بره-

01:43:10.513 --> 01:43:12.845
من مي گم نه

01:43:12.949 --> 01:43:15.076
.قوانين بازي مون خيلي واضحند

01:43:15.184 --> 01:43:17.482
.تو بايد از قوانين پيروي کني

01:43:19.555 --> 01:43:20.522
.اما نتونستي

01:43:26.862 --> 01:43:28.557
.خدا

01:43:44.547 --> 01:43:45.673
!بازي تمومه

01:43:58.227 --> 01:44:00.286
هيچ چيزي امشب ياد نگرفتي , درسته ؟

01:44:00.396 --> 01:44:04.594
,خشم و کينه ت
.فقط به اونايي که دوست داري , آسيب مي رسونه

01:44:04.700 --> 01:44:07.965
کشتن من نه تنها پسرت رو برنمي گردونه

01:44:08.070 --> 01:44:10.732
.بلکه بدبختيت رو بيشتر ميکنه

01:44:10.840 --> 01:44:12.808
به دخترت فکر کن

01:44:12.908 --> 01:44:16.901
بيشتر از هر موقعي
.الان بهت احتياج داره

01:44:17.013 --> 01:44:19.004
.تو نمي توني بکشيم , جف

01:44:28.658 --> 01:44:30.717
.زنت داره مي ميره , جف

01:44:30.826 --> 01:44:34.262
.وقتش داره تموم ميشه

01:44:42.271 --> 01:44:46.002
اشتباه نکن

01:44:46.108 --> 01:44:47.769
سرنوشت تو در دستاي منه

01:44:47.877 --> 01:44:50.675
.سرنوشت همسرت در دستان منه

01:44:50.780 --> 01:44:53.010
.دوستت دارم

01:44:53.115 --> 01:44:54.742
.دوستت دارم

01:44:58.621 --> 01:45:01.181
من تو رو مي برم خونه باشه؟

01:45:01.290 --> 01:45:04.851
.اگرچه , ممکنه تو تهديدي اينجا نبيني

01:45:04.960 --> 01:45:07.224
.ولي در اطرافت پر از  تهديده

01:45:07.329 --> 01:45:10.196
,جف , اگه سعي کني زنتو تکون بدي
.او مي ميره.

01:45:10.299 --> 01:45:13.063
ميتونم يه آمبولانس  رو
.ظرف 4 دقيقه اينجا داشته باشم

01:45:13.169 --> 01:45:15.865
دوست داري زنتو امشب از اينجا ببري بيرون ؟

01:45:15.971 --> 01:45:17.461
دوست داري اون رو به سلامت ببري  ؟

01:45:17.573 --> 01:45:18.699
.باهام بمون

01:45:18.808 --> 01:45:20.332
بلند شو و روبروم وايسا , جف

01:45:20.443 --> 01:45:23.640
.همين الان-
.خواهش مي کنم-

01:45:23.746 --> 01:45:27.079
ميخواي زندگيت رو برگردوني ؟

01:45:27.183 --> 01:45:28.081
ميخواي جف ؟

01:45:28.184 --> 01:45:29.776
ميتونم عمليش کنم

01:45:32.288 --> 01:45:34.279
کدوم يک جف؟

01:45:34.390 --> 01:45:36.585
آره يا نه؟

01:45:36.692 --> 01:45:37.681
!بله

01:45:40.896 --> 01:45:42.158
چي ميخواي؟

01:45:42.264 --> 01:45:43.856
يک آزمون نهايي

01:45:43.966 --> 01:45:45.797
که قوانين ساده اي داره

01:45:45.901 --> 01:45:50.133
روي اون ميز , يه سري ابزار  درنده هستش

01:45:51.474 --> 01:45:55.035
که مي تونه 500 گرم از گوشتم رو ...

01:45:55.144 --> 01:45:56.475
براي انتقامت درآره

01:45:56.579 --> 01:45:59.810
.تا تو رو از وسواست رها کنه

01:45:59.915 --> 01:46:05.080
يا ... ميتوني انتخاب کني که
.انتقامتو کنار بذاري

01:46:05.187 --> 01:46:07.212
.و منو ببخشي...

01:46:08.924 --> 01:46:12.325
ميتوني
خطاي منو ببخشي

01:46:12.428 --> 01:46:15.124
بخاطر رنجي که امشب براي خودت و
زنت آوردم

01:46:16.599 --> 01:46:17.657
جف

01:46:17.767 --> 01:46:19.394
اون چي ميشه , جف ؟

01:46:23.839 --> 01:46:25.830
اينکارو نکن عزيزم

01:46:25.941 --> 01:46:28.068
جف

01:46:29.945 --> 01:46:31.503
همش به خودت بستگي داره.

01:46:31.614 --> 01:46:32.672
.بهت احتياج دارم

01:46:32.782 --> 01:46:35.842
.زندگي کردن يا مردن جف

01:46:35.951 --> 01:46:37.748
!انتخابمون بکن

01:46:55.337 --> 01:46:56.429
.مي بخشمت

01:47:03.345 --> 01:47:05.711
...جف

01:47:05.815 --> 01:47:08.409
!جف
!جف

01:47:17.426 --> 01:47:18.518
جف نه

01:47:32.808 --> 01:47:34.901
.مي بخشمت

01:47:47.256 --> 01:47:49.019
سلام جف

01:47:49.124 --> 01:47:53.584
اين نوارو به عنوان
.يک سند بيمه درست کردم, اگه انجامش دادي
(واسه محکم کاري ساختم)

01:47:53.696 --> 01:47:54.754
!جف-

01:47:56.732 --> 01:48:00.168
و اگه داري بهش گوش ميدي-
.وقتشه جمع کني

01:48:02.738 --> 01:48:05.832
من آخرين آزمايش گذشتت بودم .

01:48:05.941 --> 01:48:07.636
و اگر داري به ين گوش ميدي

01:48:07.743 --> 01:48:09.677
تو شکست خورده ي

01:48:11.013 --> 01:48:14.278
.حالا تو بايد تاوان شو بپردازي

01:48:14.383 --> 01:48:16.943
تاوان زندگي کردن
براي هيچي به جز انتقام

01:48:17.052 --> 01:48:21.216
حالا من يه چيز
.براي زندگي کردن بهت ميدم

01:48:21.323 --> 01:48:24.053
من گفتم نمي توني بکشيم ،جف

01:48:24.159 --> 01:48:26.525
اما
...نگفتم چرا

01:48:26.629 --> 01:48:27.789
و پاسخ ساده ست .

01:48:27.897 --> 01:48:32.732
من مسئول
.گم شدن بچه ات هستم

01:48:32.835 --> 01:48:38.432
من تنها کسي هستم که
.ميدونه دخترت کجاست

01:48:39.341 --> 01:48:42.310
.جف ,او فقط يه موجودي هواي محدود داره

01:48:42.411 --> 01:48:43.673
و اگه ميخواي برش گردوني ,

01:48:43.779 --> 01:48:45.804
بايد يه
.بازي کني

01:48:51.854 --> 01:48:52.752
!جف

01:48:59.752 --> 01:49:15.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
