WEBVTT

00:01.361 --> 00:09.351
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:11.360 --> 00:19.350
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:21.362 --> 00:25.352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

01:56.880 --> 01:58.192
سلام پدر -
يه بليط بدين لطفاً -

01:58.193 --> 02:00.443
مي‌شه 10 دلار -
ببخشيد دير کردم -

02:04.574 --> 02:05.875
.اينم دخل من

02:06.700 --> 02:08.243
.تقريباً 20 دقيقه ديگه

02:38.901 --> 02:40.926
لباسي که پوشيده توسط
،فرد و جينجر " طراحي شده "

02:40.927 --> 02:43.544
،شرکت‌کننده شماره چهار
،" آودري کلارک "

02:43.666 --> 02:47.147
.از سه سالگي کارش رو شروع کرده

02:47.149 --> 02:50.181
" 16ساله که اجراهاي " آوردي
" بين مردم " سينسيناتي

02:50.226 --> 02:53.849
.شهره خاص و عامه
.پس علاقه‌مندان به رقص نگران نباشن

03:24.935 --> 03:28.175
! زود باش مامان -
يه بار ديگه امتحان کنين خانوم -

03:29.068 --> 03:31.448
.بفرماييد. آماده است

03:31.486 --> 03:34.222
! زود باش مامان، دوباره تلاش کن -
خيلي‌خب -

03:40.053 --> 03:42.263
.حواست باشه. اومدن

04:25.523 --> 04:29.084
خب يه بار ديگه هم امتحان کنين -
نه. نه -

04:29.087 --> 04:32.272
! يالا، يه بار ديگه امتحان کنين -
زودباش مامان، تو رو خدا -

04:32.274 --> 04:34.969
آهاي جناب کشيش -
اون عروسکو مي‌خوام -

04:34.971 --> 04:37.527
بيايد اينجا به اين دختر کوچولو کمک کنين -
نه -

04:37.528 --> 04:40.427
خوشم نمياد -
پولي که نيست. مجاني مي‌زني -

04:40.430 --> 04:43.946
يالا به خاطر اين دختر کوچولوي خوشگل -
خواهش مي‌کنم -

04:43.947 --> 04:47.810
يالا، کاملاً مجاني بزن. 1 2 3
.شروع کن

04:47.931 --> 04:50.757
کي مي‌خواد نفر بعدي باشه ؟ -
! ايول ! آره -

04:50.760 --> 04:53.820
! مامان ببين ! من بردم ! بردم -
! به به برنده شد -

04:53.821 --> 04:56.218
! آفرين ! تبريک مي‌گم -
! من برنده شدم ! ممنون -

05:07.785 --> 05:10.789
.بفرما پدر، اين مال شماست
.برنده شدين

05:10.819 --> 05:12.671
! ممنون

05:12.673 --> 05:15.950
ممنون پدر -
خيلي کارش درسته -

05:26.668 --> 05:28.469
! " هاردويک "
! آهاي

05:48.203 --> 05:51.531
.گرفتمش
.سر و صدا نکن

06:04.759 --> 06:06.889
،هي سرکار
.بايد زود برم اونجا

06:06.900 --> 06:08.996
.متاسفم قربان
.زمان برنامه نمايش گاوها عوض شده

06:08.998 --> 06:10.355
.بايد 20 دقيقه ديگه منتظر بمونين

06:10.356 --> 06:11.838
بيخيال. اگه خودت حرفي نزني
.منم به کسي چيزي نمي‌گم

06:11.840 --> 06:14.054
.نه قربان، قانون همينه

06:15.519 --> 06:16.370
.آروم

06:21.511 --> 06:24.059
هاردويک " تا 5 دقيقه ديگه "
.علف‌ها رو آتيش مي‌زنه

06:24.060 --> 06:25.539
.منتظر علامت من باش

06:26.205 --> 06:30.402
بسته‌هاي 20 دلاري رو بدين -
.اينا رو بردارين، ماشين بعدي الان مي‌رسه -

06:30.404 --> 06:32.804
فکر کنم امروز دوباره درجه هوا
.مي‌ره بالاي 100 درجه

06:33.448 --> 06:36.088
فرانکي " يه دونه شِيک ليمو "
از رستوران برام مي‌گيري؟

06:46.629 --> 06:50.068
.قراره خوش بگذره
.عموي منم يه کشيش بود

06:53.393 --> 06:56.969
.ببخشيد که مزاحمتون شدم
" ساعت 4 قراره با اتوبوس برگردم به " کليولند

06:56.972 --> 07:00.403
خواستم ببينم جايي هست که تا اون موقع
بتونم اينو بذارم اونجا ؟

07:00.405 --> 07:02.565
.البته پدر
،همون راهي که ازش وارد شدين

07:02.568 --> 07:05.143
،يه ساختمون آبي هست
.مرکز رفاهي مسافران

07:05.144 --> 07:09.012
.خوشحال مي‌شن نيازهاتون رو برآورده کنن
.وسايل استراحت خيلي خوبي دارن

07:09.014 --> 07:11.606
برو برو -
! تکون نخورين -

07:15.731 --> 07:17.032
! بندازش

07:18.093 --> 07:19.394
! زود باش

07:21.501 --> 07:25.189
! همه بخوابين زمين
! بخوابين جلوي پيشخوان

07:25.192 --> 07:28.137
! صورت لعنتيت رو ببر پايين
! يالا

07:29.252 --> 07:31.708
کد خاموش کردن دوربين‌ها چيه ؟ -
چهار، هشت، هفت -

07:32.113 --> 07:33.414
.تايپش کن

07:34.767 --> 07:36.647
! بريم. يالا

07:39.732 --> 07:41.588
.بخوابين رو زمين. صورتا پايين باشه

07:42.104 --> 07:44.978
.همه موبايل‌هاشون رو تحويل بدن لطفاً

07:44.980 --> 07:47.359
بندازينش اينجا
! همونطوري که پدر مهربان گفت

07:47.805 --> 07:49.496
! زود باشين، بندازين اينجا

08:02.392 --> 08:05.299
.مي‌خوايم هرچه سريعتر تمومش کنيم

08:05.301 --> 08:07.884
،اگه نخواي از آدماي خوب دزدي کني

08:08.823 --> 08:10.674
هيچ کسي که
.کاملاً خوب باشه رو پيدا نمي‌کني

08:10.677 --> 08:12.245
.پس آروم باشين

08:12.654 --> 08:16.326
نه وضع من بهتر از شماست و
.نه وضع شما بهتر از من

08:16.329 --> 08:18.229
،اگه بگم کاري رو مي‌کنم
.حتماً انجامش مي‌دم

08:18.849 --> 08:21.109
اگه بگيم کاري رو بکنين
،ولي انجام ندين

08:22.145 --> 08:23.786
.مطمئن باشين پشيمون مي‌شين

08:42.616 --> 08:45.139
.امروز کليد صندوق پول‌ها رو نداريم

08:45.141 --> 08:47.694
فقط خانوم " ليندزي " کليدها رو داره -
! خفه شو پيري -

08:47.695 --> 08:50.649
.دستاتونو بذارين پشتتون
! همه ! دستا رو بذارين پشتتون

08:54.725 --> 08:56.990
! بخواب زمين عوضي -
! بتمرگ سر جات -

08:56.992 --> 08:58.960
.من مشکل تنفسي دارم

08:58.962 --> 09:02.699
.خواهش ‌مي‌کنم، نمي‌خوام بميرم
! نمي‌خوام بميرم

09:02.701 --> 09:05.309
ببند اون گاله رو وگرنه
! سرتو مي‌ترکونم

09:06.129 --> 09:07.976
.هي خودم حواسم بهش هست

09:11.189 --> 09:14.072
.تو بقيه رو ببند
.آروم باش

09:14.866 --> 09:16.148
.خونسرد باش

09:18.219 --> 09:20.843
.خونسرد باش
.چيزي نيست

09:21.530 --> 09:23.495
.همه چي درست مي‌شه

09:24.747 --> 09:26.417
.قول مي‌دم

09:29.994 --> 09:32.289
اسمت چيه ؟ -
" بن " -

09:32.648 --> 09:34.162
دوست دختر داري " بن " ؟

09:36.240 --> 09:37.602
دوستت داره، آره ؟

09:38.994 --> 09:40.289
اسمش چيه ؟

09:41.085 --> 09:43.254
" هانا "

09:43.684 --> 09:46.475
.امشب قراره بشيني و " هانا " رو بغل کني

09:46.477 --> 09:48.577
.و ما رو توي اخبار ساعت 10 ببيني

09:49.404 --> 09:52.208
اون مي‌چسبه بهت جوري که
.نفسش رو روي گردنت حس مي‌کني

09:52.626 --> 09:55.912
وقتي مي‌شنوه به خاطر اينکه تو اينجا بودي
،هيچکس آسيبي نديده

09:56.439 --> 09:59.090
.دستاشو دورت حلقه مي‌کنه

10:02.040 --> 10:04.017
،و توي چشمات نگاه مي‌کنه

10:04.783 --> 10:07.491
انگار که هيچ جاي ديگه‌اي نيست
.که بخواد نگاه کنه

10:08.050 --> 10:11.402
" باور کن " بن
.شب خيلي خوبي مي‌شه

10:12.464 --> 10:14.042
.ممنون ... ممنون پدر

10:14.835 --> 10:16.382
.بخواب رو زمين

10:17.984 --> 10:19.543
.دستات رو بذار پشتت

10:28.498 --> 10:30.071
.خيلي‌خب. بريم داخل

10:30.594 --> 10:33.904
شريک، بهتره در مورد محتويات
.اين صندوق‌ها راست گفته باشي

10:37.010 --> 10:38.942
زودباش، قبل از اينکه خودش
.همه مشروبا رو بخوره

10:38.943 --> 10:40.939
.آره بايد زودتر راه مي‌افتاديم

10:41.782 --> 10:43.962
" هي، خيلي خوشگل شدي " کلير

10:43.965 --> 10:46.375
.شرط مي‌بندم اينو به همه دخترا مي‌گي

10:46.377 --> 10:49.627
خودت که مي‌دوني تنها دختر زندگيم توئي -
پس شريکت چي ؟ -

10:49.630 --> 10:52.498
بيخيال، فقط بابات برام مهمه -
مي‌دونم -

10:52.829 --> 10:54.659
.خوشحالم که دوستش داري

10:57.973 --> 11:00.124
! " هارلي " -
! سلام بابا -

11:01.652 --> 11:04.185
يه لحظه ببخشيد -
خواهش مي‌کنم -

11:04.188 --> 11:06.033
.اينم از دختر کوچولوي خودم

11:06.035 --> 11:08.547
کلير " اين مفت‌خور کيه با خودت آوردي ؟ "

11:08.550 --> 11:10.602
سلام خوشگله -
سلام بابايي -

11:10.603 --> 11:12.884
مي‌رم " جن " رو پيدا کنم -
خوبه برو ببينش -

11:13.862 --> 11:17.082
.خيلي خوشحالم مي‌بينمت پسر

11:17.084 --> 11:18.514
" منم همينطور " هارلي

11:19.498 --> 11:22.101
.خيلي‌خب
.يکي باز شد. يکي ديگه مونده

11:24.027 --> 11:26.117
اوضاع چطوره ؟ -
چقدر توشه ؟ -

11:26.638 --> 11:28.227
.پره. کاملاً پره

11:32.846 --> 11:34.840
" ... بخون، بخون عشقم "

11:37.885 --> 11:39.771
همه اطلاعات رو از يکي گرفتم که

11:39.773 --> 11:43.110
.هشت ساله توي اين نمايشگاه کار مي‌کنه

11:43.111 --> 11:45.924
.نقشه‌ها و هرچي که لازم داري

11:46.559 --> 11:50.932
.پول‌ها رو شنبه‌ها و يک‌شنبه‌ها منتقل مي‌کنن

11:50.934 --> 11:54.470
.يک تا يک‌ونيم ميليون
چندان بد نيست. ها ؟

11:54.472 --> 11:56.343
يعني فکر مي‌کني به اونا نياز داريم ؟

11:56.345 --> 11:59.295
.آره. يه کار 5 نفره است

11:59.719 --> 12:01.947
اين يارو " ملندر " رو از کجا مي‌شناسي؟

12:04.557 --> 12:06.699
.من و " ملندر " با هم کار مي‌کرديم

12:06.702 --> 12:10.047
" 20سال پيش، بيرون از " پورتلند

12:11.021 --> 12:13.165
.هميشه آدماي خوبي داشته

12:13.905 --> 12:18.018
.مستقل کار مي‌کنه، مثل ما
،بهش گفتم که

12:18.019 --> 12:19.323
،اگه تو قبول کني

12:20.474 --> 12:23.571
.عمليات مي‌شه مال تو
.همه کاره خودت مي‌شي

12:25.788 --> 12:27.393
.شماره 2 هم آماده است

12:49.503 --> 12:51.703
بريم -
اون لعنتي ديگه چي بود ؟ -

12:51.705 --> 12:54.065
.طبق نقشه پيش مي‌ريم
.زود باشين

13:26.824 --> 13:28.968
.بريم
.اون بيرون همه وحشت کردن

13:31.884 --> 13:32.762
.زود باشين

13:47.075 --> 13:49.159
.خيلي‌خب
.بذارينش کف ماشين

13:49.196 --> 13:51.057
.خودتونم سريع سوار بشين

14:09.382 --> 14:10.786
خب همه چي خوب پيش رفت ؟

14:10.788 --> 14:13.809
قرار بود علفاي
پشت آغل گاوها رو آتيش بزني

14:13.811 --> 14:15.896
که از جمعيت دور باشه -
،يه مشکلي پيش اومد -

14:15.899 --> 14:18.105
مشکلت با چندتا علف لعنتي چيه ؟

14:18.107 --> 14:19.962
،بعضيا صدمه ديدن
.پليسا ميان دنبالمون

14:19.964 --> 14:22.067
! مشکلم اينه -
! مادر به خطا -

14:22.069 --> 14:24.351
.گفتم پشت آغل گاوها

14:30.380 --> 14:31.952
! 30ثانيه وقت داريم

14:40.227 --> 14:42.670
! يالا همه چي رو خالي کنين ! زود

15:06.140 --> 15:07.775
،" بايد بگم " پارکر

15:08.189 --> 15:10.106
.چشمم تو رو گرفته

15:10.851 --> 15:14.859
براي همين تصميم گرفتم
.توي يه عمليات ديگه ازت استفاده کنم

15:16.411 --> 15:17.554
.يه کار بزرگتر

15:18.239 --> 15:22.057
ببين، نفري 200 هزار دلار
.هيچ‌کدوم از ما رو ثروتمند نمي‌کنه

15:22.059 --> 15:26.767
،ولي اگه همه سهممون رو بذاريم روي هم
،و خرج هزينه‌هاي کار بعديش کنيم

15:27.521 --> 15:30.382
.هر کدوم 2 ميليون دلار گيرمون مياد

15:30.674 --> 15:34.302
.همين الان يه ميليون گيرمون اومد
.خودش کلي پوله

15:34.303 --> 15:36.055
.تازه بدون زحمت و خونريزي

15:39.502 --> 15:40.869
! فکر نکنم

15:40.871 --> 15:44.056
،ببين، تصور کن يکي از اون کيف‌ها

15:44.059 --> 15:46.024
،به جاي 10 دلاري و 20 دلاري

15:46.026 --> 15:48.493
.پر از الماس و مرواريد باشه

15:48.496 --> 15:51.358
.توي جواهردزدي فقط 10 درصد گير خودمون مياد
.نه ممنون

15:51.360 --> 15:54.274
.نه. ده درصد نه
.من بيست دصد مي‌گيرم

15:55.280 --> 15:57.304
.پارکر " ، به هرکس 2 ميليون مي‌رسه "

15:57.899 --> 16:00.259
يه نفر که اونجاست
.باهامون همکاري مي‌کنه

16:00.261 --> 16:03.673
.تا آخر عمر پولداري
.تضمين مي‌کنم

16:05.194 --> 16:08.682
يه قراري با هم داشتيم. خودت گفتي سهم‌ها رو
.قسمت مي‌کني. همين کارو هم بايد بکني

16:10.102 --> 16:12.096
چرا در موردش فکر نمي‌کني ؟

16:12.523 --> 16:16.233
يالا " پارکر " ، داريم در مورد
.ميليون‌ها دلار پول حرف مي‌زنيم

16:34.656 --> 16:36.629
" خيلي‌خب " پارکر
.هميني که گفتم

16:36.632 --> 16:38.834
براي کار بعدي
.به کل پول نياز دارم

16:38.835 --> 16:40.834
،اگه تو جاي من بودي

16:40.836 --> 16:42.910
با آدمي مثل خودت
چيکار مي‌کردي ؟

16:43.688 --> 16:46.303
سهم هرکس رو تقسيم مي‌کردم و
.اين ماجرا رو تموم مي‌کردم

16:46.305 --> 16:48.778
اگه نميخواستي
اين کارو بکني چي ؟

16:49.440 --> 16:51.727
هروقت فرصتش مي‌شد
.طرفم رو مي‌کشتم

16:58.792 --> 17:00.319
! خداي من

17:02.865 --> 17:04.158
! لعنت

17:23.004 --> 17:24.297
! بگيرينش

17:25.924 --> 17:27.035
! بزنش

17:37.200 --> 17:38.493
! بگيرش

17:45.893 --> 17:47.406
! جلوشو بگير

17:56.240 --> 17:57.861
! حرومزاده

18:01.000 --> 18:03.348
کدوم احمقي تو ماشين
با شات‌گان شليک مي‌کنه ؟

18:03.349 --> 18:05.730
" خفه شو " هاردويک -
! واي خدا -

18:05.732 --> 18:07.025
! خفه شو

18:09.643 --> 18:11.781
برو تمومش کن -
وايسا وايسا وايسا -

18:12.800 --> 18:15.566
.ببين، اون عوضي ديگه مرده
.بيا از اينجا گورمونو گم کنيم

18:15.568 --> 18:18.118
! به هيچ جام نيست که عموت کيه

18:18.418 --> 18:20.965
،اگه مي‌خواي جزيي از ما باشي
.بايد تمومش کني

18:20.968 --> 18:23.098
" شنيدي چي گفت " هاردويک -
! برو -

18:23.099 --> 18:25.060
! تکون بخور ديگه لعنتي

18:26.195 --> 18:27.924
! بايد زود بزنيم به چاک

18:29.429 --> 18:32.349
برو به کارت برس -
! يالا ! بايد زود بريم -

18:32.352 --> 18:35.379
! زود باش
! بزن سر اون عوضي رو بترکون

18:45.628 --> 18:46.943
! لعنت ! لعنت

18:50.600 --> 18:52.784
! " گند زدي به همه چي " پارکر

18:52.785 --> 18:55.839
! خيلي احمقي لعنتي -
! تمومش کن -

18:57.803 --> 18:59.269
! زود باش -
! بريم ! بريم -

19:12.149 --> 19:14.089
،خوب نتونستم چهره‌ش رو ببينم

19:14.092 --> 19:16.023
.فقط يادمه که يه کشيش بود

19:16.025 --> 19:18.350
.يا حداقل ظاهرش که اينطور بود

19:18.751 --> 19:21.095
.نمي‌دونم
.به نظرم قيافه‌ش معمولي بود

19:21.691 --> 19:23.332
چيزي بهت نگفت ؟

19:25.346 --> 19:28.246
.نه، چيز خاصي نگفت

19:29.885 --> 19:32.308
.انگار کفش يه نفر افتاده وسط جاده

19:32.310 --> 19:35.744
اونم انگار خونه -
آره اونو ببين -

19:35.747 --> 19:37.806
! جيمز " صبر کن "
! يه نفر اونجاست

19:37.808 --> 19:39.997
.پسرا، توي ماشين بمونين

19:40.000 --> 19:42.274
فکر ‌مي‌کني مُرده ؟ -
.نمي‌دونم -

19:42.840 --> 19:45.170
.همونجا وايسين
.مي‌رم يه نگاهي بندازم

19:46.309 --> 19:50.611
! واي خداي من ! زود باشين -
چيکار کنيم بابا ؟ -

19:51.700 --> 19:55.555
.زنده است. زير بغلش رو بگيرين

19:56.986 --> 20:00.699
! يالا، بلندش کنين. بريم

20:00.700 --> 20:02.306
.کمک کنين پسرا

20:12.929 --> 20:14.661
پشتم رو مي‌شوري ؟

20:22.480 --> 20:24.214
،اين همه زخم

20:24.623 --> 20:28.378
،اگه براي هرکدومشون مي‌آوردنت به اورژانس
.آرزو مي‌کردم بيشتر زخمي مي‌شدي

20:28.719 --> 20:31.082
به خاطر همينه که
.از بيمارستان بدم مياد

20:43.192 --> 20:46.102
.طاقت بيار
.داريم مي‌رسونيمت بيمارستان

20:47.020 --> 20:48.308
.هواتو داريم

21:03.236 --> 21:07.964
ماشين شاسي بلند نقره‌اي دزداني که روز دوشنبه "
" ، به نمايشگاهي در حومه اوهايو دستبرد زدند

21:07.966 --> 21:11.279
،در سينسيناتي اوهايو "
" .در يک تفرجگاه پيدا شده است

21:11.281 --> 21:14.513
به نظر مي‌رسد مرداني که "
" ، حدود 1 ميليون دلار را با خود برده‌اند

21:14.514 --> 21:17.551
درحين فرار "
" .آتش‌سوزي مرگ‌باري ايجاد کرده‌اند

21:17.553 --> 21:19.604
" يک مرد 51 ساله اهل سدليا "

21:19.607 --> 21:22.747
به نام چارلز استامپتون "
" .در اين حادثه کشته شد

21:28.703 --> 21:31.569
از کساني که اطلاعاتي دارند "
" ... خواسته مي‌شود

21:31.690 --> 21:34.473
.بلند نشو ! تير خوردي

21:36.737 --> 21:40.303
پرستار رو خبر مي‌کنم -
! پرستار رو خبر نمي‌کني -

21:44.053 --> 21:47.105
من کجام ؟ -
" کنتاکي " -

21:47.873 --> 21:51.989
مي‌دوني چه بلايي سرت اومده ؟
.اونا حتي اسمت رو هم نمي‌دونن

21:57.688 --> 22:00.373
ديوونه شدي ؟ -
صبح بخير بچه‌ها -

22:00.375 --> 22:02.148
صبح بخير -
امروز حالتون چطوره ؟ -

22:03.438 --> 22:04.999
! " خيلي‌خب آقاي " کوئين

22:05.268 --> 22:08.992
! راديولوژي منتظرتونه -
يه لحظه صبر کنين. اين آقا نياز به کمک داره -

22:08.993 --> 22:11.941
.باشه باشه، اشکالي ندار
،بذارين اول شما رو ببريم

22:11.944 --> 22:13.977
بعد به اين آقا هم مي‌رسيم -
اون کمک لازم داره -

22:13.979 --> 22:15.801
بلند شو، بلند شو -
اون کمک مي‌خواد -

22:15.803 --> 22:17.463
بريم بريم -
! کمکش کن -

22:17.466 --> 22:19.888
.باشه، اول بايد بريم راديولوژي

22:19.889 --> 22:21.309
پاهات رو بلند کن -
نه -

22:21.311 --> 22:23.292
.آروم باش. آروم باش

22:28.514 --> 22:29.815
.پرستار

22:32.183 --> 22:33.484
! واي نه

22:35.086 --> 22:38.907
! هي، هي بس کن
! کاري بهش نداشته باش، تو رو خدا

22:39.468 --> 22:41.039
! واي خداي من

22:42.672 --> 22:44.443
اون مرده ؟

22:45.429 --> 22:48.511
! مُرد ! کشتيش -
! نه -

22:50.800 --> 22:52.660
.خدا رو شکر

22:53.803 --> 22:56.478
الان ... الان چي مي‌شه ؟

22:56.982 --> 22:59.111
! تو رو خدا بلايي سر من نيار

23:14.981 --> 23:16.691
گفتين تير خورده ؟

23:16.693 --> 23:18.678
.آره. مثل يه جنازه افتاده بوده گوشه جاده

23:18.680 --> 23:20.260
چند ساعت پيش آوردنش ؟

23:20.381 --> 23:23.053
به صندليت نياز دارم
.که بهش تکيه بدم

23:23.056 --> 23:27.005
اگه توجه کسي رو جلب نکني، به محض اينکه
رفتيم بيرون، مي‌ذارم بري، فهميدي ؟

23:27.006 --> 23:30.897
حرفي هم زده ؟ -
.نه هنوز بيهوشه -

23:30.899 --> 23:32.459
.يه کشاورز پيداش کرده

23:39.806 --> 23:41.027
.داخل مي‌بينمت

23:54.218 --> 23:56.421
.هي، حالت خوب مي‌شه

24:00.761 --> 24:01.649
.تو هم همينطور

24:45.027 --> 24:47.367
! بزن سر اون عوضي رو بترکون

24:48.699 --> 24:49.999
! تمومش کن

25:01.302 --> 25:04.188
آوردمش -
بذارش توي ماشين -

25:04.190 --> 25:07.664
.هرچي اردک بود شکار کردن
.بايد ولت مي‌کردم و مي‌رفتم

26:12.001 --> 26:14.852
" آقاي " نورته
.من دوست " باب هارلي " هستم

26:14.855 --> 26:17.508
.گوش کن
.چند تا اوراق هويت مي‌خوام

26:19.037 --> 26:21.008
.نگران پولش نباش

26:21.010 --> 26:22.972
.فردا صبح يه کار جديد رو شروع مي‌کنم

27:02.121 --> 27:04.129
هرکاري مي‌گم بکن
.تا بلايي سرت نياد

27:04.817 --> 27:06.382
! مال من بزرگتر از مال توئه

27:11.240 --> 27:13.497
.اندازه‌ش مهم نيست
.مهم اينه چطوري ازش استفاده کني

27:14.863 --> 27:18.531
! برو به درک -
چون به حرفم گوش ندادي اين بلا سرت اومد -

27:18.533 --> 27:20.437
،جليقه ضد گلوله‌ت
.پاهات رو محافظت نمي‌کنه

27:20.440 --> 27:23.478
! دفعه بعدي ميزنم توي چشمات -
تو ديگه کدوم خري هستي ؟ -

27:23.480 --> 27:26.301
هميشه کار درست رو انجام بده
.تا لازم نباشه بري بيمارستان

27:27.647 --> 27:30.296
بالاخره دستگيرت مي‌کنن، مي‌دوني که -
آره، لازم نيست نگران باشي -

27:30.298 --> 27:32.534
.خب، من پولا رو مي‌برم. تو هم که بيمه‌اي
.اونا هم ميان منو بگيرن

27:32.536 --> 27:33.836
.بلند شو

27:36.920 --> 27:39.079
.يادت نره يه تفنگ به طرفت نشونه رفتم

27:39.080 --> 27:43.150
اسمت چيه ؟ -
! " جک " . ولي مردم بهم مي‌گن " جک " -

27:43.152 --> 27:45.805
" يالا " جک
اسم همکارت چيه ؟

27:46.683 --> 27:48.082
" اوليور "

27:48.884 --> 27:52.338
به " اوليور " مي‌گي تير خوردم و اين آقا
.داره کمکم مي‌کنه. فقط همين

28:08.789 --> 28:12.379
تير خوردم. خدا رو شکر
.که اين آقا اومد به کمکم

28:15.144 --> 28:16.692
! کوچيکه ولي دردش زياده

28:16.694 --> 28:19.318
.مي‌دونه جليقه ضد گلوله پوشيديم
.تير مي‌زنه توي صورتت

28:19.320 --> 28:22.676
حالا مي‌شه کارمونو اينجا تموم کنيم
تا بتونم برم بيمارستان ؟

28:24.649 --> 28:27.200
" خيلي‌خب " اوليور
.جک " رو ببر به اون يکي اتاق "

28:27.201 --> 28:28.829
.من پول نقد مي‌خوام

28:30.239 --> 28:32.280
مي‌دوني که
.به خاطر اين کار دستگيرت مي‌کنن

28:32.733 --> 28:34.622
! آره، " جک " قبلاً بهم گفته

28:37.006 --> 28:38.384
" به خاطر پات متاسفم " جک

28:38.386 --> 28:41.138
.5دقيقه ديگه دووم بيار
.بعدش زنگ مي‌زنيم آمبولانس بياد

29:12.040 --> 29:14.168
! هي ! خوش اومدي سينيور

29:14.171 --> 29:16.108
.درست به موقع اومدي

29:16.110 --> 29:18.452
پس تو دوست " هارلي " هستي ؟

29:18.454 --> 29:21.035
خوشحالم تماس گرفتي، آقاي ... ؟

29:23.851 --> 29:25.681
.بيا از اين طرف

29:26.962 --> 29:29.230
.مي‌دوني، اينجا اول مال پدرم بود

29:29.233 --> 29:31.732
بيشتر پولمون رو
.از دبيرستاني‌ها در مياريم

29:31.733 --> 29:35.452
مي‌دوني، چاپ کتاب‌ دانش‌آموزان برتر
.جعل مدرک ديپلم و چيزايي شبيه به اين

29:35.453 --> 29:38.211
.بايد يه ماشين بخرم و بزنم به چاک

29:38.214 --> 29:40.352
،پس اسم، تاريخ تولد، کارت شناسايي
.و گواهينامه‌ي رانندگي مي‌خوام

29:40.355 --> 29:41.655
.البته

29:42.723 --> 29:45.113
پاسپورت هم مي‌خواي ؟
يا چيز ديگه‌اي ؟

29:47.206 --> 29:50.412
عکس آوردي ؟ -
نه -

29:58.306 --> 30:00.274
! پنج روز طول مي‌کشه دوست من

30:02.353 --> 30:05.925
! زودباش ! بزن جلو ! يالا

30:08.423 --> 30:09.723
الو ؟

30:10.808 --> 30:12.108
.پارکره

30:13.658 --> 30:14.958
بله ؟

30:15.771 --> 30:17.652
.توي کار به مشکل برخورديم

30:19.516 --> 30:22.754
مي‌خوام دو تا کار برام بکني -
باشه، بگو -

30:22.757 --> 30:25.594
اول به " کلير " بگو
.ديرتر از اوني که فکر مي‌کردم برمي‌گردم

30:25.596 --> 30:27.632
.باشه، نگران نباش

30:27.634 --> 30:30.359
دوم، مي‌دوني کجا مي‌تونم
اون يارو " ملندر " رو پيدا کنم ؟

30:30.361 --> 30:31.839
چي شده ؟

30:31.841 --> 30:34.704
کارو انجام داديم
.ولي پولي بهم ندادن

30:34.706 --> 30:36.582
" واي خدايا " پارکر

30:37.766 --> 30:39.222
حالت خوبه ؟

30:40.600 --> 30:41.902
اون کجاس ؟

30:42.857 --> 30:44.585
.اصلاً فکر خوبي نيست

30:45.062 --> 30:48.005
،بعد از اينکه زنگ نزدي
،با چند نفر صحبت کردم

30:48.008 --> 30:49.962
" معلوم شد که " ملندر

30:49.964 --> 30:52.889
.برعکس تصور من، مستقل کار نمي‌کنه

30:52.891 --> 30:55.302
.با آدماي مهمي در ارتباطه
.آدماي خيلي مهمي

30:55.304 --> 30:59.187
" دنزينگر " توي " شيکاگو "

30:59.557 --> 31:03.367
پس وارد اين بازي نشو -
هارلي " داري به من اينا رو مي‌گي ؟ " -

31:04.070 --> 31:06.329
يه اسم بهم بده -
... گوش کن -

31:08.277 --> 31:12.909
.هاردويک برادرزاده‌ي دنزينگره

31:12.912 --> 31:15.551
متوجهي ؟ -
! يه اسم بهم بده -

31:17.010 --> 31:21.399
! خداي من
.باشه، خودت خواستي

31:21.401 --> 31:26.184
" برادرش " بابي هاردويک
" صاحب يه مشروب‌فروشيه توي خيابون " بربن

31:26.186 --> 31:28.469
.و يک باشگاه راک اند رول

31:28.471 --> 31:32.653
.گوش کن، بهتره خيلي مراقب باشي
.اينا آدماي خطرناکي هستن

32:15.631 --> 32:18.184
دعوتنامه داري ؟ - آره -
باشه پس برو -

32:19.265 --> 32:23.119
بايد " بابي هاردويک " رو ببينم -
امکانش نيست -

32:23.770 --> 32:26.185
.بهش بگين آقاي " دنزينگر " منو فرستاده

32:28.338 --> 32:29.639
.همينجا منتظر باش

32:36.096 --> 32:37.685
! احمق ! برو بيرون

32:42.008 --> 32:45.112
300نفر اون پايين هستن ولي
داري مي‌گي فقط پول 200 نفر رو دادي

32:45.115 --> 32:47.827
.اين يعني 100 نفر بدون دعوت اومدن

32:47.829 --> 32:49.888
اين 100 نفر کين ؟ -
آروم باش رفيق -

32:49.889 --> 32:52.078
به من نگو آروم باشم. باشه ؟

32:52.079 --> 32:54.441
چيه ؟ -
بابي هاردويک " ؟ " -

32:55.162 --> 32:56.440
.برو بيرون ! بحث خصوصيه

32:57.330 --> 32:59.376
.بايد بهم بگي برادرت کجاست

32:59.784 --> 33:02.303
اين عوضي رو بنداز بيرون -
... يالا شنيدي که -

33:13.904 --> 33:16.869
برادرت تو يه کاري با يکي به اسم
.ملندر " شريک شده "

33:18.184 --> 33:21.242
! خب چه ربطي به من داره عقل کل ؟

33:21.245 --> 33:22.748
.اونا پولي که مال من بوده رو برداشتن

33:22.750 --> 33:24.426
.بهم بگو کجان تا دست از سرت بردارم

33:24.428 --> 33:27.693
اصلاً مي‌دوني در افتادن با من

33:27.696 --> 33:30.739
چه عواقبي برات داره ؟ مي‌دوني ؟

33:34.920 --> 33:37.276
،اول بايد يه چيزي رو شخصاً بهت بگم

33:37.761 --> 33:40.363
هميشه کاري رو که شروع کنم
.تا آخرش مي‌رم. هميشه

33:40.364 --> 33:44.701
! عوضي -
،چيزي که مي‌خوام رو بهم مي‌گي -

33:44.703 --> 33:47.802
وگرنه اونقدر اين صندلي رو فشار مي‌دم
.تا گردنت خورد بشه

33:47.805 --> 33:50.658
.باور کن، خيلي دردناکه

33:51.134 --> 33:54.785
درضمن خيلي خفت‌باره که
.آدم با يه صندلي بميره

33:59.501 --> 34:02.205
" فلوريدا " -
! برو برو -

34:06.498 --> 34:09.652
کجاي فلوريدا ؟ -
" پالم بيچ " -

34:11.192 --> 34:14.006
! پالم بيچ " . به خدا راسته " -
! هي يارو -

34:17.637 --> 34:21.133
حالت خوبه ؟ -
! اون عوضي رو بگيرين ! بگيرينش -

34:54.157 --> 34:56.035
.سلام. پيغام بگذاريد

34:56.908 --> 34:59.778
کلير " گفتم هميشه "
.موبايلت روشن باشه

35:00.775 --> 35:04.490
ببين، " تراور " ممکنه سر و کله‌ش اون طرفا
.پيدا بشه. بهتره بري مسافرت

35:05.172 --> 35:06.472
.فردا

35:21.796 --> 35:24.863
بله ؟ -
! هارلي " وقتشه بري تعطيلات " -

35:28.770 --> 35:30.070
.باشه

36:00.829 --> 36:02.662
... هيچي بين من و " چريل " نيست

36:02.663 --> 36:04.156
! خدايا

36:05.892 --> 36:11.755
هميشه يه چيزي
.بين تو و " چريل " بوده

36:12.780 --> 36:14.799
.هميشه

36:16.125 --> 36:18.477
اين لباس چيه پوشيدي ؟

36:18.479 --> 36:20.930
.نبايد رنگاي تيره بپوشي

36:20.933 --> 36:22.349
اين " تاهاري " ـه
( يک برند لباس )

36:23.060 --> 36:25.691
.مهم اينجاست که بهت نمياد

36:25.812 --> 36:27.774
انتظار داري چي بپوشم مامان ؟

36:27.776 --> 36:29.731
بهت مي‌گم چي بپوشي و
.چه ماشيني بروني

36:29.733 --> 36:33.741
.ولي چه فايده که نمي‌توني بخريشون
مي‌دوني که ديگه پولي بهت قرض نمي‌دم. آره ؟

36:34.347 --> 36:36.438
مي‌توني قرصامو از قوطي در بياري ؟
.دستم درد مي‌کنه

36:36.440 --> 36:39.556
گذاشتمشون بيرون -
حداقل " پيپسي " رو ببر بيرون -

36:44.182 --> 36:46.261
! " لسلي " -
! سگ خودته -

36:46.264 --> 36:49.667
! ولي اينجا خونه منه -
! سوئيته -

36:51.762 --> 36:54.338
.يکي از اينا رو مي‌ذارم توي اين بلندگو

36:54.340 --> 36:57.791
،وقتي منفجر بشه
.چنان جهنمي برپا مي‌شه که نگو

36:57.793 --> 36:59.714
اميدوارم بدوني
.داري چه غلطي مي‌کني

36:59.715 --> 37:02.993
قشنگيش اينه که بازم مي‌شه
.از بلندگو‌ها استفاده کرد

37:04.960 --> 37:07.381
.سلام داداش
.نه، يه لحظه صبر کن

37:07.384 --> 37:09.863
مي‌شه اون دهنت رو ببندي و
روي کارت تمرکز کني ؟

37:11.403 --> 37:14.205
مطمئني ؟
... " بابي "

37:15.272 --> 37:18.298
... ببين -
اينقدر باهاش بازي بازي نکن -

37:20.900 --> 37:24.043
! لعنت -
چه مرگت شده ؟ -

37:25.872 --> 37:27.168
! چيه ؟

37:28.844 --> 37:31.426
اون زنده است -
کي ؟ -

37:33.741 --> 37:35.500
" پارکر "
.مي‌دونه که اينجاييم

37:36.283 --> 37:38.511
حمله کرده به برادرم و
.مي‌خواسته اونو بکشه

37:39.375 --> 37:40.705
! پارکر " مرده "

37:42.088 --> 37:45.845
از ماشين افتاد بيرون و
تو بهش تير زدي، مگه نه ؟

37:45.847 --> 37:49.568
آره، منِ لعنتي بهش تير زدم -
... تو -

37:50.633 --> 37:53.434
.وقتي تير زدم فکر کردم مرده
.قسم مي‌خورم

37:53.436 --> 37:55.337
.براي کارمون 5 نفر مي‌خواستيم

37:55.339 --> 37:57.555
.4نفره هم مي‌تونيم انجامش بديم
! ولي 3 نفري نه

37:57.558 --> 37:58.871
! لعنتي

38:00.807 --> 38:04.054
.خيلي خب، باشه

38:06.151 --> 38:08.402
،به عموت توي " شيکاگو " زنگ مي‌زني

38:08.806 --> 38:10.995
.و کمکم مي‌کني اين مشکلو حل کنيم

38:10.998 --> 38:13.206
.کاملاً حرفه‌اي رفتار مي‌کني

38:13.726 --> 38:15.039
.همين الان

38:17.615 --> 38:22.175
اين " دنزينگر " لعنتي، بايد يه کار بهتري
.با اون همه درآمدي که داره، بکنه

38:27.412 --> 38:30.209
.مافيا معمولاً به خانواده‌ي آدم کاري ندارن

38:30.212 --> 38:31.906
.ولي نمي‌شه از کارهاي " دنزينگر " چيزي فهميد

38:31.908 --> 38:33.988
.مجالي بهش نمي‌دم

38:34.483 --> 38:36.575
.جن " بايد آماده باشي "

38:36.989 --> 38:39.361
.يه ربع ديگه برمي‌گردم دنبالت

38:39.362 --> 38:40.775
.باشه

38:40.777 --> 38:43.618
.هي، نگران نباش
.اتفاقي براش نمي‌افته

38:45.604 --> 38:46.917
... " کلير "

38:48.352 --> 38:50.157
.پيش مياد ديگه

38:50.160 --> 38:52.938
.آره، ولي نه براي من
.اوه خدايا

38:52.939 --> 38:55.166
بابا، تا حالا از اين حادثه‌ها
.برامون پيش نيومده

38:55.168 --> 38:58.275
.آره
.زمونه تغيير کرده

38:58.277 --> 39:02.345
،منم که بايد حسودي کنم
.اون اول با تو تماس گرفت

39:09.021 --> 39:11.795
،درها رو قفل کن
.همه‌شون رو

39:12.180 --> 39:15.250
ده دقيقه ديگه با مادر خونده‌ت
.برمي‌گرم دنبالت

41:36.957 --> 41:38.280
پارکر " ؟ "

41:39.925 --> 41:42.055
پيغامم رو گرفتي؟ -
.آره -

41:42.058 --> 41:44.912
.بابام اومدش پيشم
،دو دقيقه بعد از اين که رفت

41:44.914 --> 41:48.239
يه مرد غريبه
... با يه چاقوي بزرگ اومد تو خونه

41:48.240 --> 41:50.143
اينجوري مي‌خواستن به تو پيغام بدن ؟

41:53.393 --> 41:56.211
گوش کن، مستقيم برو تا
" اردوگاه ماهيگيري " اوکوچوبي

41:56.213 --> 41:57.837
.هيچ جا توقف نکن
.با کسي هم تماس نگير

41:57.839 --> 42:00.988
،اونجا در اماني
.ولي مطمئن شو که تعقيبت نمي‌کنن

42:00.990 --> 42:02.460
تا کِي؟

42:04.765 --> 42:06.088
.جمعه ميام اونجا

42:06.953 --> 42:08.276
اگه نياي چي؟

42:12.043 --> 42:13.597
! " پارکر "

42:16.679 --> 42:19.879
تمام دارايي گاو صندوق رو
.خالي کن و گم و گور شو

42:27.917 --> 42:30.044
،ببين
.قراره يه پورسانت بگيرم

42:30.047 --> 42:32.703
.آخر هفته بهت مي‌دم، قسم مي‌خورم

42:32.704 --> 42:35.066
.نه، مثل اينکه متوجه نيستي
.ماشين رو براي کارم نياز دارم

42:35.068 --> 42:40.018
.اگه ماشينمو بگيريد، نمي‌تونم پولتونو بدم
.خواهش مي‌کنم، فقط ... يه هفته ديگه بهم مهلت بدين

42:41.217 --> 42:44.555
.عاليه، مرسي
.حداکثر تا هفته‌ي بعد

42:48.527 --> 42:51.060
" سلام، يه " آمريکانو
.با 2 تا شيريني مي‌خواستم

42:51.061 --> 42:54.102
." واسه‌ت آماده‌ش کرده بودم، " لسلي-
.اوه يه دنيا ممنون-

42:54.105 --> 42:56.954
" لسلي سيِن فوئگوس "

42:56.956 --> 42:58.882
." راجرز " -
.درسته -

42:58.883 --> 43:01.068
دوست پسر سابقت چطوره؟
چيزي در موردش شنيدي؟

43:02.080 --> 43:04.526
الان نبايد توي
وست پالم " باشي؟ "

43:04.527 --> 43:07.294
،با اينجا راحت‌ترم
.مثل خودت

43:08.120 --> 43:12.348
،توي ماشينت جا ليواني داري
يا فقط ميذاريش بين پاهات؟

43:13.240 --> 43:16.744
،" چيزي که بزرگ و سياه باشه، " جيک
فک مي‌کني دوست دارم کجا بذارمش؟

43:22.360 --> 43:24.826
دفعه‌ي بعد که خواستي بليطت رو درست کنم
.خنده‌ت رو مي‌بينم

43:24.827 --> 43:26.133
! کله خر

43:40.268 --> 43:43.090
... باهامون بازي نکن
... فقط " پارکر " رو بهمون بده و

43:43.092 --> 43:45.432
! بهت که گفتم پسر جون
! دارم باهات حرف مي‌زنم

43:45.433 --> 43:47.143
! خفه شو -
! دهنت سرويسه -

43:47.144 --> 43:48.530
مي‌دوني ما کي هستيم؟

43:48.533 --> 43:50.583
،بهمون تحويلش مي‌دي
! يا اين که مثل " پارکر " مي‌ميري

43:50.586 --> 43:53.987
در مورد چي صحبت مي‌کني؟
! من هيچ پارکري نمي‌شناسم

44:00.199 --> 44:01.505
.مراقب باش

44:04.716 --> 44:08.097
مشتري‌هاي ناراضي؟ -
.من مشتري ناراضي ندارم -

44:08.100 --> 44:10.656
،ولي من تو رو دارم
.و حالا اينو دارم

44:11.820 --> 44:13.126
تفنگ داري ؟

44:14.410 --> 44:17.342
.چيزي رو که به خاطرش اومدم بده تا برم -
.تو اونا رو کشوندي اينجا -

44:17.344 --> 44:20.684
.حالا هم با اونا بخواب رو زمين، پسر جون -
." ما يه قراري داشتيم، " نورته -

44:21.048 --> 44:23.621
،من بهت پول دادم
.حالا مدارکم رو بهم بده

44:23.623 --> 44:26.045
! لعنت به مدارکت
.من اين چرت و پرت‌ها رو نمي‌خوام

44:26.046 --> 44:27.935
گفتن که اهل " شيکاگو " هستن؟

44:27.937 --> 44:29.846
.ما نگفتيم -
! خفه شو -

44:29.848 --> 44:32.682
! بخواب رو زمين -
اونا به کسي به نام " دنزينگر " اشاره نکردن؟ -

44:32.685 --> 44:36.278
.ببين، من از چيزي خبر ندارم
.تمام چيزي که مي‌دونم اينه که اينجا مشکلي دارم

44:36.279 --> 44:38.998
برادرشو مي‌شناسي ؟ " ارنستو " ؟
اون بود که فروختت

44:39.001 --> 44:40.637
.دنيل " ، گفتم بخواب رو زمين "

44:54.937 --> 44:57.235
،خيلي خب
.تسليمم

45:01.378 --> 45:05.468
،هي، ببين
.مجبور نيستيم که همديگرو بُکشيم

45:05.470 --> 45:08.908
.اين مردا تو رو مي‌خواستن
.ديگه نمي‌خوام بيشتر از اين درگير ماجرا بشم

45:08.911 --> 45:11.228
.من مثل سوئد، هميشه بي‌طرفم

45:11.908 --> 45:14.889
.منظورت سوئيس‌ـه -
.حالا هرچي -

45:15.380 --> 45:18.474
،مدارکت توي اون کشوي کوچيکه
.درست پشتمه، همونجا

45:18.475 --> 45:19.781
.بيارشون بيرون

45:30.806 --> 45:32.224
." دنيل پارميت "

45:33.663 --> 45:35.804
متولد " اکوادر " ؟ -
.حالا يه شهروند امريکايي هستي -

45:35.805 --> 45:38.445
.توي اکوادر به دنيا اومدي
.خارجي‌هاي زيادي اونجا هست

45:38.447 --> 45:40.968
.خانواده‌ت تو کار تجارت روغن و نفت بودن

45:42.480 --> 45:43.796
.تفنگ رو بردار

45:45.320 --> 45:49.263
،اونجوري نگام نکن، کمتر کسي پيدا مي‌شه
.که بتونه کاري به خوبي کار من انجام بده

45:49.265 --> 45:52.318
.اگه بميرم، افرادم ناراحت مي‌شن و ميان مي‌گيرنت

45:52.320 --> 45:55.339
.آره، آره، آره
کي مياد منو بگيره؟

45:55.855 --> 45:57.122
.برش دار

46:01.738 --> 46:03.038
.بهشون شليک کن

46:04.960 --> 46:07.731
راه ديگه هم اينه که من بهشون
.شليک مي‌کنم و بعدش به تو شليک مي‌کنم

46:07.732 --> 46:09.504
." دارم سعي مي‌کنم بهت کمک کنم " نورته

46:11.850 --> 46:14.715
گوش کن رفيق هنوز هم مي‌توني
. از اين ماجرا جون سالم به در ببري

46:17.373 --> 46:18.673
چرا وايستادي ؟

46:19.340 --> 46:20.562
.اونا مُرده‌ن

46:21.057 --> 46:23.396
،پس ديگه حسش نمي‌کنن
! ادامه بده

46:29.185 --> 46:30.485
.تفنگ رو بده بياد

46:38.946 --> 46:41.297
خب الان چي؟
حق‌السکوت مي‌خواي، درسته؟

46:41.298 --> 46:42.858
.من به حق‌السکوت تو نيازي ندارم

46:42.861 --> 46:46.613
فقط اينا رو سر به نيست کن و
.هر کي پرسيد، بگو هيچ‌وقت آفتابي نشدم

46:46.615 --> 46:50.196
در مورد اينا چي بگم؟ -
.ممکنه توي راه اينجا مرده باشن -

46:53.265 --> 46:55.835
فراموش نکن که ترتيب
.مسيرياب بيرون رو هم بدي

46:59.598 --> 47:00.898
." اکوادور "

47:02.835 --> 47:04.786
،من از پرواز کردن متنفرم
.متنفر

47:04.788 --> 47:07.705
و اون فرود لعنتي هم
.واقعاً وحشتناک بود

47:07.706 --> 47:11.771
،وقتي که روي يه چرخ رفت
.واسه يه دقيق فکر کردم که دارم مي‌ميرم

47:11.774 --> 47:16.124
.خدايا
.جن " با اون سگ لعنتيش رفته کنار درياچه "

47:16.126 --> 47:18.341
در مورد " کلير " چي؟ -
.کارِ اون هم انجام شد -

47:18.679 --> 47:21.520
.قول مي‌دم، اون در امانه -
.خيلي خب -

47:21.522 --> 47:25.418
باشه، پس " دنزينگر " دلاليه که
.درصد کميسيون مي‌گيره

47:25.756 --> 47:29.163
.از نظر من که اين طور به نظر مياد -
.آره، منم اين طور فکر مي‌کنم -

47:29.165 --> 47:32.131
... مي‌دوني، سهم هر کدوم 2 ميليون دلار

47:32.133 --> 47:34.530
پنج سهم، 20 سنت در ازاي هر دلار

47:35.885 --> 47:38.137
.پنجاه ميليون دلار پولشه -
.آره -

47:38.139 --> 47:40.860
خب کجاي " پالم بيچ " ـه؟ -
... نه، نه -

47:40.862 --> 47:43.539
" پارکر " دارم بهت مي‌گم که " بابي "
.دروغ مي‌گفت

47:43.542 --> 47:45.469
.توي " پالم بيچ " نيست

47:46.561 --> 47:48.825
،ببين، مشکل حساب کتابمون نيست

47:48.827 --> 47:52.655
.مشکل " پالم بيچ " ـه
.کسي اونجا تجارت نمي‌کنه

47:52.656 --> 47:54.882
.از هر 8 نفر يکيشون پليسه

47:54.885 --> 47:58.470
،پل‌هاي نزديک به هم
.اينطوري مي‌تونن جزيره رو به راحتي بگردن

47:58.471 --> 48:03.174
گير مي‌افتي، خيلي آدماي بي‌ارزشي بودن
که پيش از تو تلاش کردن

48:03.177 --> 48:06.409
،تو " ملندر " رو مي‌شناسي
اون آدم بي‌ارزشيه؟

48:09.422 --> 48:12.420
.نه " ملندر " آدم بي‌ارزشي نيست

48:13.089 --> 48:14.762
.ولي مهم هم نيست

48:15.346 --> 48:18.691
،گوش کن
.يه تماس از " دنزينگر " داشتم

48:18.693 --> 48:20.953
،و به هر علتي

48:20.956 --> 48:23.593
.اونا مي‌خوان بدون هيچ درگيري، تمومش کنن

48:24.320 --> 48:27.021
.پس اينو برام فرستادن، تا بهت بدمش

48:28.162 --> 48:32.532
.اين سهم اوهايوي توئه
.به اضافه‌ي 10 درصد

48:32.880 --> 48:35.159
.بگيرش، و با " کلير " برو يه جايي

48:35.965 --> 48:38.997
.پولت رو نگه دار
کي رو مسخره مي‌کني، " هارلي " ؟

48:39.000 --> 48:41.348
شيکاگو " پولي براي "
.دست به سر کردن کسي نمي‌ده

48:41.349 --> 48:45.089
! " محض رضاي خدا، " پارکر
.دنزينگر " يه آدم وحشي لعنتيه "

48:45.091 --> 48:48.770
،اون يه قاتل فرستاد خونه‌ت
.نزديک بود دخترم کشته بشه

48:48.772 --> 48:50.464
.فقط دارم سعي ميکنم بهت کمک کنم

48:50.466 --> 48:52.731
،نمي‌خوام تو اين پول رو بهم بدي
.مي‌خوام از جيب اونا باشه

48:53.577 --> 48:56.615
رسمش همينه؟ -
رسمش؟ -

48:58.761 --> 49:02.554
،مي‌خواي خودت رو به کشتن بدي
چون رسمش همينه؟

49:02.555 --> 49:06.556
.من و " کلير " رو به کشتن بدي
اين چيزيه که مي‌خواي؟

49:06.558 --> 49:09.428
.تو که نزديک بود توي اون هواپيما بميري
.اگه اتفاقي بخواد بيفته نمي‌شه جلوش رو گرفت

49:09.429 --> 49:11.315
.چيزي نيست که بتوني کنترلش کني

49:12.244 --> 49:15.413
،وقتي با يه يارويي به توافق مي‌رسم
.هر دو طرف بايد به شرايط احترام بذارن

49:15.415 --> 49:19.297
،اگه احترام نذارن
.تموم زندگيم رو بي نظمي فرا مي‌گيره

49:19.865 --> 49:21.728
.هيچکي از بي‌نظمي خوشش نمياد

49:22.449 --> 49:23.930
... آره

49:25.865 --> 49:29.323
.آره، هيچکي از بي‌نظمي خوشش نمياد

49:29.325 --> 49:30.795
... هارلي " چي مي‌شد اگه "

49:32.239 --> 49:34.710
،يه جايي توي " پالم بيچ " داشتيم
تا اونجا کارامون رو مي‌کرديم؟

49:34.712 --> 49:37.281
.نه، نه، پليسا ميان دور و برمون

49:37.284 --> 49:39.210
.اجاره نه
... چي ميشد اگه

49:40.390 --> 49:41.952
يه خونه مي‌خريديم؟

49:52.353 --> 49:54.215
،" پالم پارتنرز "
چه کمکي از دستم بر مياد؟

49:54.587 --> 49:56.366
هيچ پيغامي ندارم؟

49:56.835 --> 49:58.952
... خيلي‌خب، وصلت مي‌کنم به آقاي

50:00.552 --> 50:02.900
اصلاً چرا صفحه‌هاي اجتماعي رو مي‌خوني؟

50:02.901 --> 50:05.585
هيچ‌وقت نمي‌توني
.به يکي از اون مهمونيا بري

50:05.588 --> 50:09.036
،ببين، يه زوج عادي که طلاق مي‌گيرن
.جاي يه خونه، به 2 تا خونه نياز پيدا مي‌کنن

50:09.425 --> 50:12.686
اگه يه زوج پولدار طلاق بگيرن چي؟
.به جاي 2 تا خونه، به 4 تا نياز دارن

50:13.043 --> 50:14.593
مي‌دونم که در مورد چي نگراني؟

50:14.595 --> 50:16.494
دو سال زمان برد
.تا تونستم اولين پورسانتم رو بگيرم

50:16.496 --> 50:18.401
.حتي اگه سهمت فقط يک چهارم باشه

50:18.402 --> 50:21.849
اگه " جميسون " دخالت نمي‌کرد
.اولين پورسانتم رو مي‌گرفتم

50:21.852 --> 50:24.561
.صبحتون بخير خانوما -
،اگه به همين زوديا چيزي نفروشم -

50:24.563 --> 50:26.841
.به فنا ميرم -
.اَمبر " يه مشتري پيدا کرده " -

50:26.843 --> 50:30.318
،يه تگزاسي مايه دار
.که مي‌خواد سومين ويلاي تعطيلاتيش رو بخره

50:30.320 --> 50:32.888
سه هفته‌ي تمام داشتم
.تلفن جواب مي‌دادم، اما هيچي

50:34.258 --> 50:38.129
،مشترياي فوق العاده‌اي هستن
.دست به نقدن

50:38.880 --> 50:41.296
خط " امبر " چنده ؟ -
.دوازده -

50:49.280 --> 50:50.583
الو ؟

50:51.143 --> 50:52.446
.بله

50:54.904 --> 50:57.466
.پنج دقيقه منو ببخشين، مرسي -
.مشکلي نيست -

50:57.469 --> 50:59.565
.حتماً
.بهش اطلاع مي‌دم

51:01.323 --> 51:03.264
الو؟
الو؟

51:05.507 --> 51:09.042
آقاي " تامپسون " بود. گفت همين الان
.مي‌خواد يه ويلاي لب دريا بخره

51:09.045 --> 51:11.920
.گفت که ظهر پرواز داره، مياد اينجا -
.اوه، تلفن قطع شد -

51:11.921 --> 51:13.945
... داشتم پاي تلفن باهاش حرف مي‌زدم

51:15.065 --> 51:17.523
.اگه بخواي مي‌تونم برم راست و ريستش کنم

51:18.362 --> 51:20.994
،خيلي لطف داري
.ولي نمي‌خواد

51:29.178 --> 51:31.723
... با قيمت 1 به 1 -
" نوئلا " -

51:31.725 --> 51:34.699
.يه لحظه منو ببخشين -
.با آقاي " پارميت " از بنگاه " بوکا " تماس بگير -

51:34.701 --> 51:36.654
،و بهش بگو دوباره تماس مي‌گيرم
.تا دوباره برنامه‌ي ملاقات بچينم

51:36.657 --> 51:42.295
،حتماً. ببخشين
.قيمتش 1،155 دلاره

51:42.296 --> 51:45.247
.در مجموع 8000 تا

51:45.249 --> 51:49.696
.به قيمت 2،353،320 دلار

51:50.240 --> 51:52.073
نمي‌تونم باور کنم که همين الان
.مشتريش رو دزديدي

51:52.074 --> 51:54.563
،دزديدن مشتريش هيچ اشکالي نداره
.چه حالا و چه بعداً

51:55.749 --> 51:57.615
.اونا هم هميشه اين کارو باهامون مي‌کنن

52:19.195 --> 52:20.620
آقاي " پارميت " ؟

52:24.391 --> 52:25.880
." خانوم " راجرز

52:27.374 --> 52:28.676
.بله

52:29.916 --> 52:33.704
،هر کسي که آدم مهم و مايه‌داري باشه
.توي " پالم بيچ " آفتابي مي‌شه

52:33.706 --> 52:36.997
،منظورم اينه که اين جا بيشتر از جاهاي ديگه
.آدماي مايه‌دار داره

52:36.999 --> 52:39.940
،پالم بيچ " يعني ژست "
.يعني جايگاه اجتماعي

52:39.942 --> 52:43.409
.اصلاً مسئله پول نيست -
.معلومه که نيست -

52:44.291 --> 52:45.662
الان کجا زندگي مي‌کنين؟

52:46.179 --> 52:49.428
" يه آلونکي توي " ويل
.جنوب پارک " رئال " دارم

52:49.431 --> 52:51.707
." توي " ماين -
.آره -

52:52.039 --> 52:55.570
،مي‌خوام قبل از اينکه تو يکيشون ساکن بشم
.چند جاي ديگه هم ببينم

52:55.843 --> 52:57.535
فردا وقت داري؟ -
.حتماً -

52:57.536 --> 53:00.797
،بله، تا زماني که به خواستتون برسيد
.وقت دارم

53:03.518 --> 53:05.961
.ساعت 10 تو دفتر ميام سراغتون

53:07.905 --> 53:10.987
،من هيچوقت راهم رو ياد نمي‌گيرم
.مگر اينکه خودم رانندگي کنم

53:13.440 --> 53:16.278
! تاکسي -
مي‌تونم تا يه جايي برسونمتون؟ -

53:16.280 --> 53:18.598
.نه ممنون
.مشکلي نيست

53:23.622 --> 53:25.605
کجا مي‌ري؟ -
.درياچه‌ي " اوکوچوبي " لطفاً -

53:25.607 --> 53:28.730
.بله، قربان -
.از بزرگراه 441 برو -

53:50.386 --> 53:51.799
... صبح بخير خانوم

53:55.269 --> 53:56.806
.دانيل پارميت " هستم "

53:57.356 --> 53:59.555
." از " سن آنتونيو " ، " تگزاس

54:09.470 --> 54:11.845
فکر کردم توافق کرديم که
.ديگه زخمي نشي

54:13.384 --> 54:15.177
.نمي‌خوام از دستت بدم

54:19.494 --> 54:20.780
.هي

54:26.264 --> 54:29.250
هنوز دارم در مورد اون مردي که
.توي خونه‌مون بود، فکر مي‌کنم

54:30.404 --> 54:32.746
،تموم زندگيم
،اطرافم پر از دزد بوده

54:33.124 --> 54:35.904
،اما اين يارو
.اون يه قاتله

54:37.415 --> 54:38.980
.واقعاً منو ترسوند

54:39.679 --> 54:41.629
." اونا نمي‌خواستن بکشنت " کلير

54:42.801 --> 54:46.399
.مي‌خواستن از تو استفاده کنن تا منو بگيرن -
.و جفتمون رو بکشن -

54:55.083 --> 54:56.729
." مي‌توني ترکم کني، " کلير

54:59.106 --> 55:00.587
.کسي سرزنشت نمي‌کنه

55:07.370 --> 55:09.822
اين ويلاي ايتاليايي
.سه سال پيش ساخته شده

55:09.824 --> 55:11.775
.قيمتش فقط 17 ميليون دلاره

55:12.878 --> 55:16.145
اگه يه مقدار مسن‌تر بوديد و ويلا يه مايل به ساحل
.نزديک تر بود، مي‌شد 35 ميليون دلار

55:19.317 --> 55:20.617
خوشتون مياد؟

55:24.371 --> 55:28.832
ميدوني همه‌ي اثاثيه
،زيرخاکين و با قيمت مناسبي

55:28.834 --> 55:30.267
.براي فروش گذاشته شدن

55:32.355 --> 55:34.779
خب، ازدواج کردي؟

55:37.108 --> 55:39.832
.يه بار، ولي فوت کرد

55:40.899 --> 55:42.199
! متاسفم

55:42.562 --> 55:44.936
شما چطور؟
شوهرتون چي کاره است؟

55:46.110 --> 55:48.108
.طلاق گرفتم
.يازده ماهه

55:49.256 --> 55:50.823
.يه فروشنده بود

55:51.074 --> 55:54.515
،منو فروخت
.همه‌ي روياهاش رو

55:56.073 --> 55:57.828
.فکر مي‌کردم که واسه خودش آدميه

55:57.831 --> 55:59.723
.ماشين فراريش هم اجاره‌اي بود

56:00.623 --> 56:02.440
.حداقل دزدي نبوده

56:02.998 --> 56:07.125
خب، قبل طلاق گفت که
... ورشکست شده، پس

56:07.574 --> 56:09.595
بهش کمک کردم تا
،قرض‌هاش رو پرداخت کنه

56:09.596 --> 56:12.695
در حالي که داشت با دوست دختر جديدش
.توي " کي وست " زندگي مي‌کرد

56:13.476 --> 56:14.992
.يه دختر جوون‌تر

56:16.192 --> 56:20.515
اين يکي که اين بالاست، يک ساله که
.با قيمت 27.5 ميليون واسه فروش گذاشته شده

56:20.518 --> 56:25.344
،اگه الان پيشنهادي بدين
.ممکنه بتونيد با 19.5 ميليون بخريدش

56:25.345 --> 56:26.843
.قيمت خوبيه

56:28.857 --> 56:32.048
اين يکي هم معلومه
.توي محله شلوغيه

56:32.050 --> 56:34.735
،همين جا
،با اين درختان نخل سبز

56:34.736 --> 56:39.217
اين خونه، حدوداً 2 ماه پيش
.به قيمت 1.2 ميليون فروخته شده

56:40.925 --> 56:43.515
آقاي " رودريگو " مي‌گه که مي‌خواد
.بازسازيش کنه

56:43.517 --> 56:46.117
باور مي‌کني؟
.خيلي داغونه

56:46.118 --> 56:47.841
آقاي " رودريگو " ؟

56:47.843 --> 56:50.528
.آره
.امبر " اينو بهش فروخت "

56:51.731 --> 56:54.970
فکر مي‌کنم که گفت
.اون هم اهل تگزاسه

56:55.404 --> 56:57.720
.يه روزي بايد ببينمش

57:00.392 --> 57:04.056
يه چيز خوب در موردش اينه که ساحل داخلي
.درست از اينجا عبور مي‌کنه و دور خونه مي‌پيچه

57:04.058 --> 57:05.613
.واقعاً زيباست

57:10.744 --> 57:13.525
منظورم رو مي‌فهمي؟
.ساحل داخلي درست ازاين جا عبور مي‌کنه

57:18.326 --> 57:21.301
پس، تمام عمرتون رو
تو " سن آنتونيو " زندگي کردين؟

57:21.673 --> 57:22.988
.بله

57:23.377 --> 57:25.349
.از زماني که 3 سالم بود

57:25.944 --> 57:28.348
،در حقيقت
.من توي " اکوادور " به دنيا اومدم

57:29.207 --> 57:31.901
.خونواده‌م اونجا، توي تجارت روغن و نفت بودن

57:31.904 --> 57:34.321
اکوادور " ؟ "
واقعاً ؟

57:34.781 --> 57:37.046
.اين چيزيه که شناسنامه‌م مي‌گه

57:39.299 --> 57:42.232
." سلام " لسلي -
سلام " خوليو " ، حالت چطوره؟ -

57:42.815 --> 57:45.784
،قبل از اين که ازدواج کنم
،توي برنامه‌ي آموزش مديريت بودم

57:46.423 --> 57:50.430
،مي‌تونستم يه تخفيف درست حسابي برات بگيرم
.حدود 11 سال پيش

57:53.364 --> 57:57.644
،مي‌شه اينا رو نگه دارم تا به صراف‌هام نشون بدم
و از مشکل نداشتنون مطمئن بشم ؟

57:57.646 --> 58:00.868
.حتماً. همه‌شون فروخته شدن
.خودم داشتم بيرون مي‌نداختمشون

58:00.871 --> 58:03.119
.بفرماييد، کارت منه

58:03.613 --> 58:06.883
... " آقاي " پارميت
... " دنيل "

58:08.613 --> 58:10.265
،من مي‌دونم که توي شهر تنهاييد

58:10.267 --> 58:13.826
،پس، اگه دوست داشته باشي
،مي‌تونيم جاهاي بيشتري بريم

58:13.828 --> 58:16.999
براي شام يا فقط براي يه نوشيدني
بريم بيرون و اين حرفا ؟

58:17.002 --> 58:18.640
،مهربونيت رو مي‌رسونه

58:19.141 --> 58:21.266
.ولي متاسفانه برنامه‌هاي ديگه‌اي دارم

58:21.884 --> 58:23.612
.باهاتون در تماس خواهم بود -
.باشه -

58:28.807 --> 58:30.252
... برنامه‌هاي ديگه

59:13.855 --> 59:15.953
.پيپسي " بس کن "
.آدم باش

59:16.531 --> 59:19.561
لسلي " ؟ "
." بزن شبکه‌ي " صابون

59:19.562 --> 59:22.723
ما بايد هميشه شبکه‌ي " صابون اپرا " رو نگاه کنيم؟

59:22.726 --> 59:25.687
.من پولشو مي‌دم -
.واسه هر دقيقه‌ش پول مي‌دم -

59:25.688 --> 59:27.113
.شنيدم

59:28.967 --> 59:30.751
.اونم شنيدم

01:00:26.879 --> 01:00:31.066
مي‌بيني؟
.اين لباسيه که توش خوشگل به نظر مياي

01:00:31.461 --> 01:00:33.267
.يادم نبود، امشب سه شنبه شبه

01:00:33.268 --> 01:00:36.021
.بايد " پوکر " بازي کنم
.مراقبت " پپسي " باش

01:00:36.024 --> 01:00:39.023
،راستي، " مارتا " هنوز بيمارستانه
چرا نمياي؟

01:00:39.024 --> 01:00:42.395
.پپسي " رو مي‌ذاريم تو قفس "
.دخترا دوست دارن ببيننت

01:03:18.144 --> 01:03:19.507
،اگه توي شهر باشه

01:03:19.509 --> 01:03:21.943
،نمي‌تونيم ريسک کنيم
.که ما رو تنها گير بياره

01:03:21.944 --> 01:03:25.222
... مجبوريم که -
.عمو گفت بهترين آدما رو گذاشته تا مراقب " پارکر " باشن -

01:03:25.224 --> 01:03:28.554
،اگه آقاي " دنزينگر " بفهمه که " پارکر " رو نديدي
.خيلي ناراحت مي‌شه

01:03:28.555 --> 01:03:30.650
،گوش کن دوست من
،دارم بهت مي‌گم

01:03:30.652 --> 01:03:33.379
.من هيچکي به اسم " پارکر " نمي‌شناسم
خيلي‌خب؟

01:03:34.731 --> 01:03:36.473
.موکت جديد، قشنگه

01:04:18.767 --> 01:04:20.651
.من اون لعنتي رو دوست دارم

01:05:10.441 --> 01:05:13.674
.گوش به فرمانم -
.بشين، بشين اينجا -

01:05:13.675 --> 01:05:16.055
،در موردش نگران نباش رفيق
.برات " پپروني " گرفتم

01:05:50.929 --> 01:05:54.027
،اگه بيکار باشي
.شايد الان بتونيم بريم اون نوشيدني رو بخوريم

01:05:58.878 --> 01:06:00.589
کي مي‌دونه اينجايي " لسلي " ؟

01:06:01.391 --> 01:06:04.504
،اگه مي‌خواي بري يه جاي شخصي‌تر
.مي‌تونيم بريم هتلت

01:06:04.505 --> 01:06:08.601
.يا مي‌تونيم بريم به دفتر، من کليدا رو دارم
... مي‌دوني آقاي " کرين " معمولاً

01:06:08.988 --> 01:06:13.110
.ازت يه سوال مي‌پرسم و تو بايد جواب بدي -
.آخ، آخ، گردنم درد گرفت -

01:06:13.389 --> 01:06:15.100
کي مي‌دونه اينجايي " لسلي " ؟

01:06:16.037 --> 01:06:18.316
هيچکس، باشه؟
! هيچکس

01:06:19.729 --> 01:06:22.380
.عاشقش خواهي شد -
.لعنتي -

01:06:27.009 --> 01:06:30.770
،ميدوني، هر کاري که امروز توي ماشين کردي
تقريبا ًدرست بود؛

01:06:30.772 --> 01:06:32.074
تقريباً

01:06:32.642 --> 01:06:34.275
.ولي من باور نمي‌کنم

01:06:35.265 --> 01:06:36.971
دانيل پارميت " اسم واقعيته؟ "

01:06:36.973 --> 01:06:38.462
چرا نبايد اسم واقعيم باشه؟

01:06:39.124 --> 01:06:41.598
.چون تو فقط 2 ماهته

01:06:42.599 --> 01:06:45.601
" يه حساب بانکي داري، يه آدرس توي " تگزاس
.و يه گواهينامه‌ي رانندگي

01:06:45.602 --> 01:06:48.053
قبل از اين نه ماشيني
.داشتي و نه اجاره کردي

01:06:48.467 --> 01:06:50.509
،هيچوقت کارت اعتباري نداشتي
.و هيچ چيزي هم گرو نذاشتي

01:06:50.512 --> 01:06:53.602
.مي‌دوني، من زياد سفر کردم
.خانواده‌م پول همه چي رو مي‌دن

01:06:53.603 --> 01:06:56.965
،و تنها خونه‌اي که توجه‌ت رو به خودش جلب کرد
.همون خونه پشتي بود

01:06:57.623 --> 01:07:00.977
." خونه‌ي آقاي " رودريگو -
واقعاً، اينطور فکر ميکني؟ -

01:07:00.979 --> 01:07:02.272
.واقعاً

01:07:07.424 --> 01:07:09.748
.مي‌دوني، آقاي " رودريگو " رو هم چک کردم

01:07:12.888 --> 01:07:14.818
.اون فقط 6 ماهش بود

01:07:19.842 --> 01:07:23.608
باشه، چرا داري اينجا پارک مي‌کني؟

01:07:24.624 --> 01:07:26.230
.مي‌تونستيم دقيقاً روبروي دفتر پارک کنيم

01:07:26.231 --> 01:07:28.927
.اين وقت شب، هيچ ماشين ديگه‌اي اونجا نيست -
! بريم -

01:07:31.144 --> 01:07:33.151
.غير از اينکه نخواي ببيننت

01:07:33.153 --> 01:07:35.124
قضيه همينه؟

01:07:35.829 --> 01:07:37.484
... يه لحظه صبر کن -
.راهتو برو-

01:07:38.949 --> 01:07:40.530
.اونا رو روشن نکن

01:07:41.678 --> 01:07:43.222
... لهجه‌ي انگليسي

01:07:43.829 --> 01:07:46.030
مي‌دونستم که
.اهل " تگزاس " نيستي

01:07:51.202 --> 01:07:54.599
به اون نگاه کن؛ يه شابلي معرکه
(شابلي: نوعي شراب سفيد)

01:07:54.600 --> 01:07:56.218
تو هم مي‌خوري ؟

01:07:56.805 --> 01:07:59.147
.باشه
.خب، من تشنه‌م

01:08:05.513 --> 01:08:06.878
،خيلي مشروب مي‌خورم

01:08:07.810 --> 01:08:09.452
.و خيلي نگرانم

01:08:10.678 --> 01:08:12.693
.طلاق گرفتم، و داره 40 سالم مي‌شه

01:08:14.957 --> 01:08:18.118
.يه خواهر دارم که 5 ساله باهاش حرف نزدم

01:08:18.779 --> 01:08:20.718
.و گير مامانم افتادم

01:08:21.915 --> 01:08:25.343
به نظر نمياد که بخواد به زودي
.دست از سرم برداره

01:08:30.647 --> 01:08:35.165
،از دست اين جور آدما خسته شدم

01:08:35.527 --> 01:08:39.269
آدماي دختر بازي که
،توي عمرشون هيچ کاري نکردن

01:08:40.195 --> 01:08:43.123
،خونه‌هايي رو نشونشون مي‌دم
.که هيچوقت نمي‌تونم يکيشون رو بخرم

01:08:44.038 --> 01:08:47.929
از اينکه به جک‌هاي غير قابل تحملشون
.مي‌خندم، خسته شدم

01:08:50.553 --> 01:08:53.313
،همه‌ي دلخوريم از اون گروهه

01:08:53.761 --> 01:08:55.611
.ولي نه تمام گروه‌ها

01:08:58.062 --> 01:09:02.609
هيچوقت نمي‌دوني، شايد يکي از اين
.روزها يه پورسانت کامل بگيرم

01:09:10.896 --> 01:09:13.842
.پس اگه مي‌خواي منو بکشي، کارتو بکن

01:09:14.386 --> 01:09:16.672
من مي‌دونم که چي قراره برام
.اتفاق بيفته

01:09:16.673 --> 01:09:19.423
و هيچکس خبر نمي‌شه
.و هيچکس اهميتي نمي‌ده

01:09:20.315 --> 01:09:23.617
،ولي اگه منو نکشي
.مي‌تونم بهت کمک کنم

01:09:24.334 --> 01:09:25.636
کمکم کني؟

01:09:26.480 --> 01:09:29.635
،مردم توي " پالم بيچ " ، باهوشن
.خيلي باهوش

01:09:29.637 --> 01:09:32.752
مردمي مثل تو فقط واسه يه دليل
.ميان اينجا، پول

01:09:32.755 --> 01:09:36.090
،و نمي‌دونم که هدفت چيه
آدم ربايي، خفت گيري، سرقت

01:09:36.823 --> 01:09:40.260
ولي هر چي که هست، تو به کسي نياز داري
،که اين منطقه رو خوب بشناسه

01:09:40.262 --> 01:09:42.800
.و گرنه دستگيرت مي‌کنن

01:09:44.693 --> 01:09:46.371
.لباساتو دربيار

01:09:51.645 --> 01:09:53.228
چي؟

01:09:53.231 --> 01:09:55.491
،مطمئن نيستم که وقتي با توام
،در امانم يا خطر در کمينمه

01:09:55.493 --> 01:09:57.855
در هر صورت بايد ببينم که
.سيمي بهت وصل نشده

01:10:17.127 --> 01:10:20.612
.ببين، من داخل يک سوم از اين خونه‌ها رفتم

01:10:20.614 --> 01:10:24.285
.و باقيشون رو هم مي‌شناسم
،مي‌تونم پاسخ سوالاتو بدم

01:10:24.288 --> 01:10:27.725
و مي‌تونم بهت بگم که چه سوالايي رو فراموش
.کردي بپرسي

01:10:27.727 --> 01:10:29.539
،و تنها چيزي که ازت مي‌خوام

01:10:31.569 --> 01:10:34.493
،اينه که يه سهم کوچيک بهم بدي

01:10:35.557 --> 01:10:37.734
.تا بتونم از اينجا دور بشم

01:10:40.672 --> 01:10:42.622
.برگرد -
چي؟ -

01:10:42.624 --> 01:10:44.375
! برگرد

01:10:55.224 --> 01:10:58.503
" ميدوني، حتي براي پيدا کردن " رودريگو
.مجبور بودي از من استفاده کني

01:10:58.505 --> 01:11:00.315
.و همه‌ي اينا باعث شد که مشکوک بشم

01:11:00.316 --> 01:11:03.360
منظورم اينه، مي‌خواي که چند نفر
در موردت سوال کنن؟

01:11:07.143 --> 01:11:08.623
موهاتو بلند کن

01:11:24.993 --> 01:11:26.293
.لباساتو بپوش

01:11:28.228 --> 01:11:31.246
.ليوان شراب رو هم بشور
.در رو هم پشت سرت قفل کن

01:11:32.792 --> 01:11:34.248
.در موردش فکر مي‌کنم

01:11:54.214 --> 01:11:56.520
،" هي، " ليونل
چي مي‌گي؟

01:11:56.522 --> 01:12:00.547
.يه چيزي برات گرفتم
.دوباره از همه‌ش يه جا استفاده نکني

01:12:00.549 --> 01:12:02.245
.بگو چي داري

01:12:02.247 --> 01:12:04.304
.مي‌خوام آخرين جزئيات رو بدونم

01:12:14.464 --> 01:12:16.877
! " لسلي "
.باشه، آخرين فرصت

01:12:16.880 --> 01:12:20.013
همه‌ي اينا با يه قيمت ناچيز
.مي‌تونه مال خودت باشه

01:12:20.800 --> 01:12:23.309
.هي
چه اتفاقي افتاده؟

01:12:24.326 --> 01:12:25.830
.هيچي

01:12:25.832 --> 01:12:30.025
،2روز پيش يه بليط بخت آزمايي خريدم
.گمون نمي‌کنم برنده بشم

01:12:30.027 --> 01:12:32.893
لسلي " ، چرا اين کارو کردي؟ "
.پولتو حروم کردي

01:12:41.226 --> 01:12:43.605
سلام؟
" آقاي " پارميت

01:12:44.478 --> 01:12:47.880
،بله، يه خونه‌ي عالي دارم
.که مي‌تونم بهتون نشون بدم

01:12:47.971 --> 01:12:51.263
20دقيقه‌ي ديگه
.تو کوچه‌ي 1000 اوشن مي‌بينمت

01:12:52.406 --> 01:12:53.706
! ايول

01:13:10.309 --> 01:13:12.986
.درست سر وقت
.مي‌توني همين‌جا پارک کني

01:13:22.878 --> 01:13:24.443
يعني استخدام شدم؟

01:13:30.996 --> 01:13:33.617
ديگه نمي‌خواي که ببيني
بهم سيم وصله، نه؟

01:13:35.544 --> 01:13:38.375
.منظورم اينه که اگه بخواي مي‌توني

01:13:48.546 --> 01:13:50.409
" بايد به کارامون برسيم " لسلي

01:13:54.524 --> 01:13:56.842
زياد خوش‌مشرب نيستي -
نه واقعاً -

01:13:56.845 --> 01:13:58.785
.بيا فقط به کارمون برسيم

01:14:09.523 --> 01:14:10.823
... قرارمون اينه

01:14:11.631 --> 01:14:14.861
هيچي ازم نمي‌پرسي
.چون فقط چيزايي که خودم بخوام بهت مي‌گم

01:14:16.168 --> 01:14:19.403
.اون يارو " رودريگو " يه چيزي ازم گرفته

01:14:19.405 --> 01:14:21.337
.با سه نفر ديگه همکاري مي‌کنه

01:14:22.897 --> 01:14:27.041
واسه سرقت به اينجا اومدن و وقتي
.کارشون تموم بشه توي اون خونه مخفي مي‌شن

01:14:28.341 --> 01:14:29.639
... پس

01:14:31.584 --> 01:14:33.582
... اجازه مي‌دي کارشونو انجام بدن

01:14:34.814 --> 01:14:36.406
.بعدش اشياي دزديده شده رو ازشون مي‌دزدي

01:14:37.704 --> 01:14:39.157
،منم بهت کمک مي‌کنم

01:14:40.583 --> 01:14:42.113
.و سهممو مي‌گيرم

01:14:50.864 --> 01:14:54.847
اونا رو مي‌کشي، نه؟ -
.من اينو نگفتم " لسلي " ، خودت گفتي -

01:14:56.464 --> 01:14:58.369
انسان‌هاي متمدن
،بايد از قوانين پيروي کنن

01:14:58.371 --> 01:14:59.903
من فقط مي‌خوام
.همه چي سر جاي خودش باشه

01:15:09.134 --> 01:15:10.509
مي‌خوان از کجا دزدي کنن؟

01:15:11.260 --> 01:15:13.369
.فکر کنم اينو تو بهم مي‌گي

01:15:14.804 --> 01:15:16.103
نمي‌دوني؟

01:15:16.871 --> 01:15:18.170
... چي

01:15:18.796 --> 01:15:21.961
كِي انجامش مي‌دن؟ -
،شرمنده، اونم نمي‌دونم -

01:15:22.885 --> 01:15:24.286
.ولي مربوط به جواهراته

01:15:24.289 --> 01:15:26.825
ولي هيچ‌کدوم از مغازه‌ها
.اون همه جواهر نداره

01:15:27.370 --> 01:15:28.669
مگه چقدره ؟

01:15:29.629 --> 01:15:31.644
.از 50 تا 750 ميليون دلار

01:15:35.657 --> 01:15:37.610
جواهرات خانوم " کلينتون " ؟

01:15:37.612 --> 01:15:40.091
شوخيت گرفته؟

01:15:40.900 --> 01:15:43.892
! فراموشش کن
... اونا يا كُشته مي‌شن يا دستگير مي‌شن

01:15:43.894 --> 01:15:45.771
و اگه تو هم اطراف‌شون باشي
.به دردسر مي‌افتي

01:15:45.773 --> 01:15:48.485
." لسلي "
.نمي‌توني بري

01:15:49.337 --> 01:15:50.636
اون دوستته؟

01:15:56.353 --> 01:15:57.776
،" ميريام هوک کلينتون "

01:15:57.779 --> 01:16:00.266
.اولين رهبر انجمن " پالم بيچ " بود

01:16:00.267 --> 01:16:02.600
جواهرتش بيشتر از
،جواهراتِ " اليزابت تيلور " ـه

01:16:02.603 --> 01:16:05.314
،و بعد از اينکه مُرد
.کلِ داراييش رو به پالم بيچ واگذار کرد

01:16:05.315 --> 01:16:09.019
،اونا 75 ميليون از جواهراتش رو فردا شب

01:16:09.022 --> 01:16:10.321
.اينجا به مزايده مي‌ذارن

01:16:11.453 --> 01:16:12.974
پشتِ اينجا چيه؟

01:16:12.975 --> 01:16:17.384
،30تا مزرعه، زمين گلف و تنيس
... استخر، دو تالار رقص

01:16:17.387 --> 01:16:20.585
و جزء يکي از خونه‌هاييه که رو به اقيانوسه
.و به دريا نزديک‌تره

01:16:20.587 --> 01:16:23.099
! خانوم، اينجا مُلک خصوصيه

01:16:24.008 --> 01:16:26.574
شرمنده‌ بچه‌ها
.داشتيم از اينجا حرف مي‌زديم

01:16:29.291 --> 01:16:31.079
.نه نه نه، اين خيلي سفيده

01:16:31.081 --> 01:16:34.042
.ببرينش اونور و چندتا رُز صورتي بيارين

01:16:34.422 --> 01:16:37.502
اينا رو واسه چي آوردي؟ -
.واسه پخش صداي مزايده‌گر -

01:16:37.503 --> 01:16:39.650
،ببرين به سالن رقص
.از اينجا بپيچين به راست

01:16:39.652 --> 01:16:43.361
،خيلي‌خب، تو مي‌ري سمت چپ
.رابرت " تو هم مي‌ري سمت راست "

01:16:43.364 --> 01:16:45.411
... شماره‌‌ي همه‌ي‌ پنل‌ها رو

01:16:45.413 --> 01:16:49.546
،به " بري " گزارش بدين
.اوني که کنارم ايستاده

01:16:49.548 --> 01:16:52.839
اينا رو کجا بذاريم؟ -
.بذارينشون اطراف تريبون -

01:16:54.212 --> 01:16:56.430
لطفاً مي‌شه يه لحظه اينجا بيايين؟

01:16:58.455 --> 01:17:00.621
،برو وسايل رو بيار
.تو انباري مي‌بينمت

01:17:13.429 --> 01:17:15.470
.اينا رو اينجا مخفي کن

01:17:20.006 --> 01:17:21.305
! عجله کن

01:17:22.900 --> 01:17:25.316
تا حالا به زندان افتادي؟

01:17:31.108 --> 01:17:33.275
از کارهات پشيمون نمي‌شي؟

01:17:33.277 --> 01:17:35.528
همه دزدي ميكنه، لسلي

01:17:35.530 --> 01:17:38.302
،بعضي‌ها اين کارو قبول مي‌کنن، بعضي‌ها هم نه
،انسان‌ها يه همچين موجودي هستن

01:17:38.304 --> 01:17:40.279
.واسه همين قفل‌ها رو اختراع کرديم

01:17:41.026 --> 01:17:43.237
فکر مي‌کني ساکنين اين خونه‌ها
احساس خطر مي‌کنن؟

01:17:43.744 --> 01:17:47.525
آبا و اجدادشون بودن که
.دست‌هاشون رو آلوده کردن

01:17:49.024 --> 01:17:51.487
منظورم اينه که، شب‌ها چطور مي‌خوابي؟

01:17:52.773 --> 01:17:54.904
.بعد از ساعت 7 قهوه نمي‌خورم

01:17:57.944 --> 01:18:00.394
اينجا ورودي پشتيه؟ -
آره؟ -

01:18:26.228 --> 01:18:28.525
.اونجا يه تاکسي پارک کرده

01:18:29.252 --> 01:18:32.794
چه خبره؟ -
! برو. برو -

01:18:34.770 --> 01:18:38.688
صبرکن ببينم. نقشه‌مون چيه؟
چي بپوشم؟ لباس سياه؟ چي کار کنم؟

01:18:38.690 --> 01:18:40.999
.برو به دفترت
.خودم حلش مي‌کنم

01:18:41.986 --> 01:18:44.140
! داره خسته ‌کننده مي‌شه، مي‌دوني

01:18:50.592 --> 01:18:52.827
." به هتل خوش اومدين آقاي " پارميت

01:18:54.001 --> 01:18:55.739
.ترتيب ماشينو بده

01:22:41.643 --> 01:22:43.896
.لسلي " . يکي در مي‌زنه "

01:22:49.458 --> 01:22:52.504
! لسلي " . يکي در مي‌زنه "

01:22:55.983 --> 01:22:58.814
جک؟ -
.لسلي -

01:22:59.430 --> 01:23:03.511
مي‌شه بيام تو؟ -
آره، بيا. ساعت چنده؟ -

01:23:03.958 --> 01:23:06.358
آدرسمو از کجا گير آوردي؟

01:23:06.359 --> 01:23:09.581
.مسئله مهمه -
! نذار داخل شه -

01:23:10.965 --> 01:23:13.664
! لااقل سگ‌تو خفه کن

01:23:13.665 --> 01:23:15.143
مي‌شه اين کارو بکني؟

01:23:16.869 --> 01:23:18.709
آره، چيزي شده؟

01:23:20.544 --> 01:23:23.232
در مورد اون آقايي که
.اسمش " دنيل پارميت " بود

01:23:26.825 --> 01:23:30.939
،حتي نمي‌دونم چطور از اين استفاده کنم
.واسه همين هميشه قهوه‌م رو مي‌خرم

01:23:32.155 --> 01:23:35.902
از آقاي " پارميت " چي مي‌خواي؟ -
نمي‌شناسيش؟ -

01:23:35.904 --> 01:23:40.980
.آره، از تگزاس اومده
،بهش چند جا رو نشون دادم

01:23:43.979 --> 01:23:46.459
.و بعد فهميدم که وقتمو هدر ميده

01:23:48.853 --> 01:23:52.973
ديروز داشتم از کنارِ خيابان سولان رد مي‌شدم
.که ديدم با يه نفر صحبت مي‌کردي

01:23:53.306 --> 01:23:54.857
.آره
.باهاش حرف مي‌زدم

01:23:56.302 --> 01:23:57.734
.بهش يه آپارتماني رو نشون مي‌دادم

01:23:58.034 --> 01:24:00.681
يعني مي‌توني ليست جاهايي
که بهش نشون دادي رو بهم بدي؟

01:24:00.683 --> 01:24:04.159
.البته. بايد از دفتر بردارم
براي چي؟

01:24:05.039 --> 01:24:10.381
،اگه جاي دنجي داشته باشه
.ممکنه بره اونجا و قايم بشه

01:24:12.931 --> 01:24:15.209
.لعنت
لطفاً مي‌شه اونو برداري؟

01:24:15.972 --> 01:24:17.492
،سگ لعنتي

01:24:17.494 --> 01:24:19.551
،هميشه مي‌افته دنبال يه چيزاي چرتي

01:24:19.553 --> 01:24:21.188
.که خدا مي‌دونه چي هستن

01:24:32.061 --> 01:24:34.664
،انگار يه درگيري توي اتاقش رخ داده

01:24:34.667 --> 01:24:38.753
با يه نفر درگير شده. يارو بعدش رفته توي بالکن
.و از اونجا سقوط کرده و مُرده

01:24:38.754 --> 01:24:40.729
.بايد قرباني رو شناسايي کنيم

01:24:42.368 --> 01:24:43.668
.ديوونگيه

01:24:44.469 --> 01:24:46.194
آقاي " پارميت " چي؟

01:24:46.645 --> 01:24:48.879
فرض‌مون اينه که
.آقاي " پارميت " بدجوري صدمه ديده

01:24:48.882 --> 01:24:52.512
از هتل خارج شده، يه ماشين دزديده
.و بعد از اون کسي اونو نديده

01:24:54.084 --> 01:24:57.109
.خب، اين فرصت کاري رو هم از دست دادم

01:24:58.806 --> 01:25:01.004
.اونا کارتتو توي اتاقش پيدا کردن

01:25:02.560 --> 01:25:05.836
.نمي‌دونيم اون چه کاره ست
.فکر کردم بهتره بهمون کمک کني تا بشناسيمش

01:25:05.838 --> 01:25:08.837
،مي‌دوني، اگه بياي دفتر
،بهت درخواست‌نامه‌ش رو مي‌دم

01:25:08.840 --> 01:25:10.916
و هر چي که به دردت بخوره، باشه؟

01:25:18.865 --> 01:25:22.142
مي‌دوني، اين نشون مي‌ده که يه همچين کاري
،واسه يه زن خيلي خطرناکه

01:25:22.144 --> 01:25:26.154
من کل روز باهاش به همه‌ خونه‌ها مي‌رفتم
.و ممکن بود منو بُکشه

01:25:33.299 --> 01:25:36.260
واسه همينه که بهتره از اين به بعد
.مجرد زندگي نکني

01:25:41.185 --> 01:25:42.485
.آره

01:25:47.035 --> 01:25:49.355
.شرمنده که بيدارت کردم -
.نه، مشکلي نيست -

01:25:51.042 --> 01:25:52.342
.بازم ممنون

01:26:02.815 --> 01:26:06.117
! خداي من
! باورم نمي‌شه ديگه واق وق نمي‌کنه

01:26:06.119 --> 01:26:07.942
.آره، ازم خوشم اومده -
منظورت چيه؟ -

01:26:07.944 --> 01:26:09.482
بايد حوله بيارم؟
! خداي من

01:26:09.483 --> 01:26:11.341
اينجا خيلي خونه، چرا اينطور خوني شدي؟ -
... من -

01:26:11.344 --> 01:26:14.453
... بايد بشوريش، بشوريش و حوله روش بذاري -
." لسلي " -

01:26:14.455 --> 01:26:16.490
! لسلي " ، گوش کن " -
چيه؟ -

01:26:17.225 --> 01:26:21.421
،گوش کن، برو لباساتو بپوش سوار ماشينت‌ شو
.يه تلفن عمومي‌پيدا کن و به اين شماره زنگ بزن

01:26:21.424 --> 01:26:23.319
.باشه، باشه، باشه

01:26:23.320 --> 01:26:25.302
.شايد جواب نده، شايد

01:26:25.739 --> 01:26:27.515
.و بعد مستقيم برو سر کارت -
چـي؟ -

01:26:27.518 --> 01:26:29.710
.آره -
.نمي‌تونم اينجا رهات کنم -

01:26:29.712 --> 01:26:31.888
.بايد ببريمت به بيمارستان
... تو اينجا جون مي‌دي

01:26:31.891 --> 01:26:35.288
! لـسلي -
! لسلي، برو -

01:26:35.700 --> 01:26:37.002
.باشه

01:26:38.583 --> 01:26:40.878
.باشه. باشه

01:26:48.159 --> 01:26:50.843
پيپسي، از اين يکي خوشت اومد؟

01:26:51.563 --> 01:26:52.865
سوپ درست مي‌کني؟

01:26:53.948 --> 01:26:55.250
.البته

01:26:56.810 --> 01:26:58.112
.سلام

01:26:58.592 --> 01:27:00.426
.اسمم " لسلي راجرز " ـه

01:27:00.428 --> 01:27:02.633
.دنيل پارميت " ازم خواست زنگ بزنم "

01:27:04.885 --> 01:27:06.223
.بله

01:27:06.225 --> 01:27:10.315
چرا دوباره نمي‌ري اونجاها رو يه نگاهي بندازي
قبل از اينکه تصميم نهايي رو بگيري؟

01:27:10.952 --> 01:27:12.818
.آره، نيم ساعت ديگه اونجام

01:27:12.821 --> 01:27:14.382
.باشه
.خداحافظ

01:27:19.542 --> 01:27:23.204
! خداي من -
! اون ... اون يه آدمه -

01:27:23.683 --> 01:27:25.761
! واي نـه -
ديدي؟ -

01:27:25.764 --> 01:27:28.726
.اوه، اين ... وحشتناکه

01:27:28.729 --> 01:27:29.773
! به 911 زنگ بزن

01:27:33.847 --> 01:27:35.804
.روز خوبي داشته باشين خانوما

01:27:36.306 --> 01:27:38.154
،مي‌دونستم اون يارو خطرناکه

01:27:38.157 --> 01:27:41.713
آخه اکوادور ؟ -
.آره، اينم از شانس منه -

01:27:41.715 --> 01:27:43.019
حالت خوبه؟

01:27:43.863 --> 01:27:45.167
.مي‌رم بيرون

01:27:45.976 --> 01:27:50.223
اگه پليس اومد فقط فهرست جاهايي که با
آقاي " پارميت " رفته بودم رو بهش بده، باشه؟

01:27:51.162 --> 01:27:55.099
مشکل چيه؟ -
.هيچي. مي‌رم يه کم ‌قدم بزنم -

01:28:09.401 --> 01:28:11.239
.فکر کردم پليسي

01:28:16.793 --> 01:28:18.515
چه خبره؟

01:28:18.932 --> 01:28:20.268
شما پرستارين؟

01:28:21.284 --> 01:28:22.588
.من " کلير " هستم

01:28:26.728 --> 01:28:28.362
." لسلي " -
.سلام -

01:28:28.365 --> 01:28:30.495
.اسمش رو از اسم همون کشتي‌گيره برداشتم

01:28:30.497 --> 01:28:33.701
اون خواهر جنيفر بود توي فيلم
" Valley of the Dolls " .

01:28:33.704 --> 01:28:35.154
.اونا اهميتي نمي‌دن، مامان

01:28:35.642 --> 01:28:39.120
،قبلاً سالن زيبايي داشتم
.و تلويزيون هميشه روشن بود

01:28:39.744 --> 01:28:43.078
.گفتم که برو سر کارت -
... رفتم، من ... من -

01:28:43.079 --> 01:28:44.766
... من
.رفتم

01:28:45.151 --> 01:28:47.601
فکر کردم به يکي زنگ زدم که
.تو رو ببره بيمارستان

01:28:47.602 --> 01:28:51.115
.نمي‌تونم اين کارو کنم، لسلي
.امشب بايد کارمو انجام بدم

01:28:51.118 --> 01:28:52.550
ديوونه شدي؟

01:28:52.904 --> 01:28:54.412
،کم مونده بود بميري

01:28:55.027 --> 01:28:58.001
چي داري؟
يه دست لت و پار، يه دنده شکسته؟

01:28:58.004 --> 01:29:00.435
.براي اين دفعه -
مرد واقعي به اين مي‌گن -

01:29:00.436 --> 01:29:02.554
! تو نمي‌توني کاري انجام بدي

01:29:02.555 --> 01:29:04.563
! حتي نمي‌توني بلند بشي

01:29:07.203 --> 01:29:10.008
مي‌شه بهش بفهموني؟ -
.نمي‌تونم جلوشو بگيرم -

01:29:10.554 --> 01:29:11.814
.اين جور آدميه ديگه

01:29:14.672 --> 01:29:15.402
.باشه

01:29:17.402 --> 01:29:18.277
.تموم شد

01:29:19.504 --> 01:29:21.969
مي‌خواي به تاکسي زنگ بزنم
يا ماشينو اينجا بذارم؟

01:29:22.821 --> 01:29:25.280
.ماشينو بذار بمونه -
.خودت بهتر مي‌دوني -

01:29:26.483 --> 01:29:29.527
کلير " ؟ "
.فکر نمي‌کردم بموني

01:29:32.707 --> 01:29:33.525
.مي‌دونم

01:29:35.593 --> 01:29:37.638
مي‌توني توي اردوگاه ماهيگيري
منتظرم بموني؟

01:29:39.075 --> 01:29:40.598
.مي‌دوني که منتظرتم

01:29:51.588 --> 01:29:55.537
اونجا يه کيفي گذاشتم که توش
.لباساش و وسايلش هست

01:29:55.839 --> 01:29:56.935
.مرسي

01:29:57.563 --> 01:29:59.816
.ممنون از اينکه ازش مراقب کردي

01:29:59.817 --> 01:30:01.888
.خواهش مي‌کنم، کاري نکردم
.خواهش مي‌کنم

01:30:01.889 --> 01:30:04.566
.مرسي، خداحافظ -
.بازم به ديدنم بيا -

01:30:05.019 --> 01:30:05.689
.فعلاً

01:30:09.847 --> 01:30:11.237
.خداحافظ -
.خداحافظ -

01:30:13.307 --> 01:30:14.611
.اينم از سوپ

01:30:17.636 --> 01:30:19.898
.اون پليس حواسش بهت هست

01:30:20.587 --> 01:30:23.431
.برو سر کارت
.وقتي که برگشتي، من رفته‌م

01:30:34.225 --> 01:30:37.931
خيلي‌خب. همه يه تفنگ
.و 2 خشاب بردارن

01:30:37.932 --> 01:30:40.736
کارلسون، بايد مطمئن باشي که
.اون آتش‌نشاني خالييه

01:30:40.738 --> 01:30:42.807
.راحت باش
.اونجا رو به خاطر تعميرات بستن

01:30:42.809 --> 01:30:45.315
.هاردويک، بهت بهترين تفنگم رو مي‌دم

01:30:45.318 --> 01:30:46.240
! بريم

01:31:13.360 --> 01:31:16.806
،هيچکي باور نمي‌کنه ما آتش‌نشانيم
.حتي داوطلب‌ها هم موهاشون رو کوتاه مي‌کنن

01:31:16.807 --> 01:31:19.126
،حالا بيا اين روبند رو بذار سرت
.و يه کم منظم باش

01:31:19.128 --> 01:31:21.124
.هي، اون مشکلي نداره

01:31:21.126 --> 01:31:24.056
من بيشتر نگران " هاردويک " هستم
.که توي قايق منتظره

01:31:24.384 --> 01:31:25.795
! بريم
! يالا

01:32:26.424 --> 01:32:29.820
.قيمت‌ها از 12 ميليون دلار شروع مي‌شه -
.ماله منه -

01:32:30.534 --> 01:32:33.122
چيه؟ -
.اين به من خيلي مياد -

01:32:33.621 --> 01:32:35.530
.قدتو کوتاه نشون مي‌ده

01:32:36.746 --> 01:32:40.130
.خيلي احساساتيه -
.عاليه. - فوق‌العاده‌ست -

01:32:40.484 --> 01:32:43.383
،اگه لطف کنين سر جاهاتون بشينيد
.مزايده رو شروع مي‌کنيم

01:32:43.991 --> 01:32:47.484
ما اينجا امشب جمع شديم تا
،جشني به مناسبت گرامي‌داشت دوست عزيزم

01:32:47.486 --> 01:32:49.315
.ميريام هوک کلينتون " برپا کنيم "

01:32:49.680 --> 01:32:53.295
اجازه بدين شما رو با معروف‌ترين
،مزايده‌گرمون آشنا کنم

01:32:53.296 --> 01:32:54.463
." لايونل فلمينگ "

01:32:58.772 --> 01:33:00.407
! سلام و خيلي خوش اومدين

01:33:01.334 --> 01:33:03.468
امشب اينجا جمع شديم تا از
... " ميريام هوک کلينتون "

01:33:03.470 --> 01:33:07.594
به عنوان يکي از
،" نجيب‌ترين دختران " پالم بيچ

01:33:07.596 --> 01:33:09.396
.سپاس‌گزاري و قدرداني کنيم

01:33:10.296 --> 01:33:14.272
... کارهاي خيرخواهانه‌اش و نجيب‌ش

01:33:42.661 --> 01:33:44.350
.بگو -
.وقت رفتنه -

01:33:44.352 --> 01:33:45.897
.باشه. بريم

01:33:57.253 --> 01:33:59.007
! برين ! برين

01:34:08.055 --> 01:34:11.033
! باشه، همه برين
! از ساختمان دور شين

01:34:11.035 --> 01:34:13.639
! اونجا ميليون‌ها دلار جواهر داره مي‌سوزه -
! برين اونور آقا -

01:34:13.640 --> 01:34:16.252
! سرکار همه رو از جلوي در بکش کنار

01:34:16.254 --> 01:34:17.952
! خاليه -
! نذار کسي بياد داخل -

01:34:17.953 --> 01:34:19.749
! اين گازها زهر آلوده

01:34:19.751 --> 01:34:23.142
تو، ازت مي‌خوام اطراف ساختمان يه
.محدوده‌ي ممنوعه ايجاد کني

01:34:23.144 --> 01:34:25.913
هيچکي به‌جز افرادم
! داخل اينجا نمي‌شه، برو

01:34:25.915 --> 01:34:28.268
.اينجا رو خالي کنيد
.درها رو قفل کنيد

01:34:29.024 --> 01:34:30.326
! قفل‌شون کنيد

01:34:54.008 --> 01:34:54.638
هي

01:34:55.431 --> 01:34:56.253
.باشه

01:35:01.624 --> 01:35:04.330
.هاردويک " توي راهه "
.وقت رفتنه

01:35:06.225 --> 01:35:07.125
.بريم

01:35:07.707 --> 01:35:09.432
! بريم -
.پشت سرت ميام -

01:35:11.057 --> 01:35:13.043
درست 2 دقيقه وقت داريم
.تا بريم زير آب

01:35:14.358 --> 01:35:15.989
! يالا، بريم

01:35:22.565 --> 01:35:24.312
،کلانتر واحدِ " پالم بيچ " حرف ميزنه

01:35:24.314 --> 01:35:26.414
،شما وارد محدوده‌ي ممنوعه شدين

01:35:26.416 --> 01:35:28.610
.لطفاً از اينجا دور بشيد

01:35:29.690 --> 01:35:31.795
داره چه غلطي ميکنه؟ -
... مگه نمي‌دونه -

01:35:31.798 --> 01:35:34.081
.قربان، از اون ساختمون دود مياد
آتش سوزي رخ داده؟

01:35:34.083 --> 01:35:37.719
بله، ساختمان آتش گرفته و
.گروه آتش‌نشاني از عهده‌ش برمياد

01:35:46.244 --> 01:35:47.648
.ببخشيد
.ببخشيد

01:35:49.498 --> 01:35:51.811
.بچه‌ها، آتش‌نشان‌هاي پالم بيچ غربي اونجان

01:35:51.812 --> 01:35:53.443
پالم بيچ غربي؟
چه ربطي به اونا داره ؟

01:35:53.445 --> 01:35:55.870
.ولي اونا قبلاً رسيدن -
.چيزي مي‌بيني -

01:36:06.534 --> 01:36:10.719
يه بار گفتم، ازتون مي‌خوام
... اين منطقه رو خالي کنين و گرنه

01:36:10.721 --> 01:36:14.384
،شيشه رو بشکن
.برين عقب، برين عقب

01:36:14.386 --> 01:36:17.310
.دو تا واحد آتش‌نشاني ديگه اومدن -
.به اون کله خر نگاه کن -

01:36:19.950 --> 01:36:23.754
.ديگه تکرار نمي‌کنم
.لطفاً از منطقه دور بشين

01:36:23.757 --> 01:36:27.584
فهميدين؟ -
.ببخشيد. عذر مي‌خوام -

01:36:27.586 --> 01:36:29.242
.مرسي -
.شب خوبي داشته باشي -

01:36:29.244 --> 01:36:30.545
.مرسي

01:36:31.746 --> 01:36:34.047
.نگاه کن کلاه يه آتش‌نشان پالم غربي رو پيدا کردم -
.منم يکي ديگه پيدا کردم -

01:36:34.049 --> 01:36:36.715
.بذارين زمين، اونا مدرک هستن
.اين يه سرقته

01:36:36.716 --> 01:36:39.644
.خداي من
.خداي من

01:36:40.792 --> 01:36:43.558
195
.جزيره رو قرنطينه مي‌کنيم

01:36:43.859 --> 01:36:45.214
،پل‌ها رو مسدود کنيد

01:36:45.215 --> 01:36:48.269
،هر دو طرف جزيره 10 واحد مستقر بشن
.منطقه رو خوب بگردين

01:36:48.836 --> 01:36:51.085
نيروي‌هاي دريايي
.ساحل رو زيرنظر داشته باشين

01:36:51.087 --> 01:36:53.667
،عقاب 1 و 2
.کل منطقه رو زير نظر داشته باشين

01:36:53.670 --> 01:36:55.772
.بايد رديابي‌شون کنيم

01:36:56.264 --> 01:36:58.185
،عقاب 1 هستم
،به پل شمالي نزديک مي‌شم

01:36:58.187 --> 01:37:00.810
.از اونجا به هر سه پل ديد دارم

01:37:26.011 --> 01:37:29.259
،عقاب 2 هستم
.بالاي اسکله‌ها پرواز مي‌کنم

01:37:56.824 --> 01:37:58.943
.گواهينامه ماشين، خانوم

01:38:02.430 --> 01:38:04.100
.واقعاً اتفاق افتاد

01:38:08.775 --> 01:38:11.380
! لعنت
.نمي‌ذارم گند بزني به همه چي

01:38:16.766 --> 01:38:17.590
.لعنت

01:39:12.341 --> 01:39:14.643
.خرشون کرديم -
.آره -

01:39:20.804 --> 01:39:22.397
.کار فوق‌العاده‌اي انجام داديم

01:39:22.987 --> 01:39:26.721
.صاف و تميز -
.ما قهرمانيم بچه‌ها -

01:39:27.324 --> 01:39:31.081
! پليس‌ها عاشقمون مي‌شن
! پليس‌ها عاشقمون مي‌شن

01:39:31.548 --> 01:39:34.663
هي، کي آبجو مي‌خواد؟ -
.بيايين جشن بگيريم

01:39:44.879 --> 01:39:46.697
.باشه، بذار يه نگاهي بندازم

01:39:47.701 --> 01:39:49.074
ببينم چيا برداشتي؟

01:39:49.692 --> 01:39:52.111
! بذار ببينم اين خوشگلا چي‌ان

01:39:52.113 --> 01:39:53.811
! آره -
.يه دقيقه تحمل کن -

01:39:54.012 --> 01:39:55.533
! دممون گرم

01:39:57.034 --> 01:39:58.634
! ايول
! ايول

01:39:59.810 --> 01:40:02.487
.بيا -
.اينا جواهراتن عزيزم -

01:40:02.555 --> 01:40:04.565
تو چي داري، راس؟
.بذار ببينم

01:40:04.567 --> 01:40:07.033
.نگاه کنين
.نگاه کنين

01:40:07.035 --> 01:40:10.654
اوه اوه -
! ثروتمند شديم -

01:40:11.309 --> 01:40:13.207
تو ديگه کدوم خري هستي؟
تو ديگه کدوم خري هستي؟

01:40:13.210 --> 01:40:17.848
.کارمند معاملات ملکي هستم. دارم کارمو انجام ميدم -
! اومده بودم خونه رو چک کنم. - برو تو

01:40:20.349 --> 01:40:24.647
.ببين چي پيدا کردم
مي‌شه يکي بگه اين کدوم خريه؟

01:40:25.114 --> 01:40:27.981
اين ديگه کيه ؟ -
.صبرکن، صبرکن -

01:40:28.984 --> 01:40:33.225
چرا آورديش اينجا؟ -
چونکه داشت از پنجره نگاه مي‌کرد؟ -

01:40:33.227 --> 01:40:36.245
.بشين، بشين -
.آروم باش -

01:40:36.247 --> 01:40:38.022
.خفه شو -
.مي‌تونين به رئيسم زنگ بزنين -

01:40:38.024 --> 01:40:38.901
! خفه خون بگير

01:40:44.584 --> 01:40:47.152
مي‌دوني به چي فکر مي‌کنم؟ -
چي؟ -

01:40:47.153 --> 01:40:48.461
" پارکر " -
.نه -

01:40:48.464 --> 01:40:52.061
.پارکر " لعنتي نيست. دوباره توهم زدي " -
! خودش اينو فرستاده اينجا -

01:40:52.064 --> 01:40:54.861
.اون اينجاست -
... من هيچکي رو نمي‌شناسم -

01:40:54.864 --> 01:40:57.528
! دهن کثيفت رو ببند
! خفه خون بگير

01:40:58.345 --> 01:41:02.302
.پارکر " بايد تا حالا مُرده باشه "
.يه گالن خون توي هتل جاري شده بود

01:41:02.304 --> 01:41:05.957
.توي اخبار گفتن به سختي مي‌تونه راه بره -
.مادر به خطا خيلي سرسخته -

01:41:08.036 --> 01:41:11.024
... اون نمرده
! هرزه‌ي لعنتي

01:41:11.645 --> 01:41:13.101
اون کجاست؟ -
... نمي‌دونم‌ -

01:41:13.602 --> 01:41:14.991
کدوم گوري پنهان شده؟

01:41:14.994 --> 01:41:18.131
... بگو کجاست وگرنه مختو داغون مي‌کنم -
... نمي‌دونم -

01:41:18.133 --> 01:41:20.921
! بگو کجاست -
! گم شو اون‌ور -

01:41:20.923 --> 01:41:23.413
مي‌خواي همه‌‌ي پليسا رو بياري اينجا؟

01:41:23.782 --> 01:41:26.074
.باشه، حق باتوئه

01:41:26.739 --> 01:41:28.874
! باشه
.ولم کن

01:41:33.214 --> 01:41:36.124
خوبي؟
.بذار، کمکت کنم

01:41:36.756 --> 01:41:38.808
.باشه
.بيا

01:41:39.739 --> 01:41:41.442
.بشين صحبت کنيم

01:41:45.672 --> 01:41:47.856
.مشکلي نيست
.حالا گوش بده

01:41:49.332 --> 01:41:50.992
تو که نمي‌خواي بميري، مي‌خواي؟

01:41:52.420 --> 01:41:53.540
مي‌خواي؟ -
.نه -

01:41:55.656 --> 01:41:57.435
.حالا بگو اون کجاست

01:41:59.425 --> 01:42:00.624
.نمي‌دونم

01:42:05.566 --> 01:42:07.869
.خونه رو بگردين
.همه جا رو

01:42:25.291 --> 01:42:27.230
مي‌دوني اونا مال کيه ؟

01:42:27.577 --> 01:42:29.920
.نه. نمي‌دونم

01:42:31.819 --> 01:42:33.103
.آره، مي‌دوني

01:43:27.259 --> 01:43:29.477
چه رابطه‌اي با " پارکر " داري؟

01:43:30.189 --> 01:43:31.790
باهاش عشق‌ و حال مي‌کني؟

01:43:33.400 --> 01:43:35.771
چيه ؟
مي‌خواي منو بزني؟

01:43:37.295 --> 01:43:39.485
.زود باش. اول تو بزن

01:43:40.889 --> 01:43:42.181
.بعدش من مي‌زنم

01:44:00.464 --> 01:44:05.067
.هيچي. اين طرف هيچ خبري نبود -
.اون طرفم نبود -

01:44:07.201 --> 01:44:08.512
راس " کجاست؟ "

01:44:09.950 --> 01:44:10.693
راس؟

01:44:12.815 --> 01:44:13.534
! راس

01:44:16.256 --> 01:44:17.798
.لعنت -
.کثافت -

01:44:19.883 --> 01:44:20.841
.لعنتي

01:44:22.663 --> 01:44:23.998
.برو ببين چه خبره

01:44:24.545 --> 01:44:27.003
... من؟ به هيچ وجه -
! برو -

01:44:27.004 --> 01:44:29.060
تفنگ کوفتي رو
.از جلوي صورتم بکش کنار

01:44:31.649 --> 01:44:34.377
! اونجوري به سمتم نشونه نگير
! رفتم بابا

01:44:34.380 --> 01:44:35.943
.خداي من

01:44:40.007 --> 01:44:42.039
.اگه تکون خورد بُکشش

01:44:47.428 --> 01:44:51.746
چرا اين دکمه رو باز نکنيم؟

01:44:52.807 --> 01:44:53.533
.آره

01:44:58.994 --> 01:45:00.484
.بذار ببينم چي پشت اين لباسه

01:45:00.976 --> 01:45:03.186
! زنيکه هرزه
! ترتيبتو مي‌دم و بعد مي‌کشمت

01:45:03.187 --> 01:45:05.598
! تو خوابت، کپل‌کوني -
! عوضي -

01:45:05.600 --> 01:45:07.367
! خفه خون بگير

01:45:07.370 --> 01:45:09.930
! خفه‌شو و حواستو جمع کن

01:45:12.895 --> 01:45:14.536
! لعنتي
! راس

01:45:22.835 --> 01:45:24.939
! پارکر، ما دختره رو گرفتيم

01:45:25.896 --> 01:45:28.821
بهتره بيرون بياي
! وگرنه مي‌کشمش

01:45:31.555 --> 01:45:32.362
! پارکر

01:45:39.486 --> 01:45:41.288
داري چه کار مي‌کني؟

01:45:44.222 --> 01:45:45.522
! اي عوضي

01:45:58.175 --> 01:46:00.063
! ديگه مُردي

01:46:37.224 --> 01:46:40.539
پارکر، اگه به من دست بزني
! دنزينگر " مياد سراغت "

01:46:40.540 --> 01:46:42.221
! تا تو رو نکشه آروم نمي‌گيره

01:46:42.224 --> 01:46:45.788
.گوش کن، مي‌تونيم اينارو تقسيم کنيم
.مي‌تونم از نفوذم استفاده کنم

01:46:48.825 --> 01:46:51.321
! مجبورم نکن اين عوضي رو بکشم

01:46:51.324 --> 01:46:53.500
! خداي من -
مي‌فهمي‌؟ -

01:46:54.216 --> 01:46:56.925
.بکشش -
... بهش شليک مي‌کنم -

01:46:56.926 --> 01:46:59.186
! خفه شو
.مخشو داغون مي‌کنم

01:46:59.189 --> 01:47:02.161
! نذار منو بکشه -
.ادامه بده -

01:47:07.441 --> 01:47:09.848
! لعنت
.بذار توضيح بدم

01:47:10.267 --> 01:47:13.987
قرار بود فقط علوفه‌ي
.پشت آغل گاوها رو بسوزوني

01:47:26.106 --> 01:47:28.470
.بيا -
.صبرکن، اينقدر عجله نکن -

01:47:30.145 --> 01:47:33.505
.نبايد اينجا مي‌اومدي -
.فکر کردم به کمکم نياز داري -

01:47:33.507 --> 01:47:36.427
چي شد، مي‌دونستي تفنگ يارو خاليه؟

01:47:36.716 --> 01:47:38.734
،ديشب وقتي دزدکي وارد خونه‌ شدم

01:47:38.736 --> 01:47:41.602
.پين بيشتر تفنگ‌ها رو خم کرده بودم

01:47:43.973 --> 01:47:45.377
بيشترشون " ؟ "

01:48:08.327 --> 01:48:10.033
... بايد اين کار رو بکني

01:48:10.767 --> 01:48:12.553
،جواهراتو ببر به دفترت

01:48:13.346 --> 01:48:17.847
.يه کانال کولر پيدا کن و جواهراتو توش بذار
.درش رو بذار سر جاش و همه چي رو فراموش کن

01:48:17.849 --> 01:48:21.185
به مامانت چيزي نگو، براي اينکه مطمئن بشي
.جواهرات هنوز اونجان، نرو سراغشون

01:48:23.006 --> 01:48:27.196
... تا 3 ماه ديگه
.يکي رو مي‌فرستم که اونارو ازت بگيره

01:48:28.457 --> 01:48:32.778
خودم براي مدتي ناپديد مي‌شم، بعدش
.يه نامه دريافت مي‌کني که توش سهمت هست

01:48:37.055 --> 01:48:39.211
نمي‌توني اين همه پول رو
." توي بانک بذاري " لسلي

01:48:41.251 --> 01:48:43.581
.نبايد همين‌جوري ول‌خرجي کني

01:48:47.297 --> 01:48:48.597
.باشه

01:48:51.252 --> 01:48:54.078
سهمم چقدره ؟ -
... اول 200.000 دلار ازش برمي‌دارم -

01:48:54.081 --> 01:48:55.711
.سهم اصلي منه

01:48:56.523 --> 01:48:58.594
... 200.000دلار بعدي

01:48:59.382 --> 01:49:01.647
مال همکارمه که نقشه‌ها رو
.‌ طراحي کرده بود

01:49:02.755 --> 01:49:04.400
.بقيه‌شو تقسيم مي‌کنيم

01:49:06.955 --> 01:49:08.273
چقدره ؟

01:49:10.498 --> 01:49:12.941
.اونقدري که مي‌تونم برات يه کاخ بخرم

01:49:23.504 --> 01:49:25.629
.اوه شرمنده
.متاسفم

01:49:26.464 --> 01:49:27.974
.ببخشيد

01:49:32.744 --> 01:49:36.014
.صبرکن، صبرکن
کجا مي‌ري؟

01:49:38.024 --> 01:49:41.213
مي‌رم قايم بشم
.تا اوضاع يه کم آروم بشه

01:49:42.669 --> 01:49:44.405
.يکي هست که منو مي‌بره

01:49:47.723 --> 01:49:48.997
کلير " ؟ "

01:49:55.144 --> 01:49:57.173
من هيچوقت شانسي نداشتم، نه؟

01:50:52.186 --> 01:50:54.281
دنزينگر " ؟ " -
بله؟ -

01:50:57.417 --> 01:50:58.758
تو کدوم خري هستي؟

01:51:00.105 --> 01:51:01.411
." پـارکـر "

01:51:08.222 --> 01:51:10.061
.باشه. باشه

01:51:10.064 --> 01:51:12.349
،قرار بود به اون 20% از سهمو بدم

01:51:12.351 --> 01:51:15.567
.به تو 40% مي‌دم -
.قضيه پول نيست -

01:51:25.206 --> 01:51:28.096
يک سال بعد

01:51:33.584 --> 01:51:35.843
! لسلي -
.الان مي‌رم -

01:51:44.192 --> 01:51:46.045
.صبح ‌بخير -
.لطفاً امضا کنيد -

01:51:47.104 --> 01:51:48.948
.سنگينه -
.باشه -

01:52:02.706 --> 01:52:05.238
... خداي من -
لسلي " کي اومده بود؟ " -

01:52:06.887 --> 01:52:08.441
! پستچي بود

01:52:09.532 --> 01:52:11.377
! صورت‌حساب‌ها رو آورده بود

01:52:18.944 --> 01:52:20.906
! خدا اين الماس‌ها رو برامون فرستاد

01:52:21.539 --> 01:52:23.235
... يه خونه جديد خريديم

01:52:23.857 --> 01:52:26.363
.بدهي‌مون رو پرداخت کرديم

01:52:26.744 --> 01:52:29.706
مي‌دوني، باور دارم مردي که اون روز
... کنار رودخونه پيدا کرديم

01:52:29.971 --> 01:52:33.704
.اصلاً يه مرد نبود
.يه فرشته بود

01:52:33.876 --> 01:52:36.161
.اومده بود ما رو امتحان كنه

01:52:37.000 --> 01:52:40.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
