WEBVTT

00:40.960 --> 00:50.960
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:51.220 --> 00:52.251
چی ؟

00:53.139 --> 00:54.383
... گفتم

00:55.391 --> 00:57.964
می خوام داستان زندگیم رو واست بگم...

00:58.560 --> 00:59.805
چی ؟

00:59.978 --> 01:02.648
چرا اینجوری حرف می زنی ؟

01:03.815 --> 01:07.019
تو دیگه چه خری هستی ؟

01:15.452 --> 01:16.483
... اسم

01:18.288 --> 01:19.319
... من

01:22.500 --> 01:23.531
... او

01:25.545 --> 01:26.576
ته سو...

01:27.171 --> 01:29.662
بس کن ، با دوست دخترش لاس نزن

01:29.841 --> 01:31.632
وایسا

01:31.801 --> 01:35.633
! آقای او ته سو -
من با اون لاس می زدم ؟ ها ؟ -

01:35.846 --> 01:39.974
! خیلی خوب ! خیلی خوب

01:42.519 --> 01:46.019
. بشین ، او ته سو
. تو خیلی مشروب خوردی

01:52.654 --> 01:54.398
! من باید بشاشم

01:54.781 --> 01:58.197
! من باهاش لاس نمی زدم
! مادر جنده

01:58.702 --> 02:00.908
! احمق

02:01.079 --> 02:02.787
بشین

02:03.999 --> 02:05.541
.معذرت می خوام

02:06.292 --> 02:09.246
لعنتی ، من باید بشاشم

02:09.712 --> 02:12.250
خوشگل نیست ؟ -
. خیلی ، حالا بگیر بشین -

02:13.132 --> 02:15.208
.امروز تولد دخترمه

02:15.593 --> 02:18.510
.واسش یه هدیه تولد خریدم

02:20.139 --> 02:22.844
یه تیکه ابر کوچولو
تو آسمون شناوره

02:23.642 --> 02:26.312
یه قایق تفریحی
تو رودخونه داره میره

02:26.520 --> 02:29.094
... اسم من او ته سو یعنی

02:31.191 --> 02:34.726
" کسی که خوب با مردم رابطه برقرار می کنه... "

02:34.903 --> 02:37.110
. اینه معنیه اسم من

02:37.739 --> 02:39.531
... ولی ... خدایا

02:40.534 --> 02:43.737
چرا امروز نمی تونم اینجوری باشم ! ؟

02:43.912 --> 02:45.323
! بذارین برم

02:47.999 --> 02:51.166
! خفه شو -
! بذارین برم -

03:09.520 --> 03:11.180
!ولم کنین
!بذارین برم

03:11.939 --> 03:14.062
! بگیرینش

03:15.693 --> 03:17.021
! باید ببندینش

03:23.033 --> 03:27.197
من بهتون اطمینان می دم دیگه مست نمیکنه
! دیگه دردسر درست نمی کنه

03:27.371 --> 03:29.162
روز خوش قربان

03:30.123 --> 03:31.915
. اون آدم خوبیه

03:32.084 --> 03:33.163
بیا بریم

03:33.335 --> 03:35.623
به زودی بر می گردم و بهتون سر می زنم

03:35.795 --> 03:38.251
! زحمت نکش

03:38.423 --> 03:42.503
! این به من مربوطه ، احمق -
! هی -

03:45.179 --> 03:47.089
... یون-هه ، منم بابا

03:47.265 --> 03:49.139
... یون-هه ، منم بابا

03:49.308 --> 03:52.096
. بابا واسه یون-هه کوچولو یه هدیه خریده

03:52.270 --> 03:55.769
. بابا زود میاد خونه واست هدیه می آره
... یکمی صبر کن

03:55.940 --> 03:57.268
بذار باهاش حرف بزنم

03:57.441 --> 04:00.228
دختر خوب -
تلفنو بده به من -

04:00.403 --> 04:02.940
یون-هه
جو-وان می خواد باهات حرف بزنه

04:03.113 --> 04:06.198
جو-وان رو یادت می آد ، نه ؟
گوشی

04:07.951 --> 04:09.362
سلام ، یون-هه

04:09.536 --> 04:12.206
منم ، جو-وان

04:13.707 --> 04:16.245
امروز تولدته ؟

04:16.418 --> 04:18.292
! تولدت مبارک

04:18.462 --> 04:21.166
فردا واست یه چیز خوشگل می خرم

04:21.339 --> 04:24.091
الو ؟ آه ، سلام جا-هیون

04:24.259 --> 04:27.959
.معذرت می خوام، می دونم خیلی دیره

04:28.138 --> 04:32.087
ته سو داره می آد خونه
متاسفم . بله ؟

04:32.267 --> 04:34.592
گوشی
ته سو ، زنته

04:36.604 --> 04:37.683
! ته سو

04:40.107 --> 04:41.602
! ته سو

04:58.917 --> 05:01.669
! زنت می گه باید زود بری خونه

05:01.837 --> 05:04.838
! ته سو بیا بریم
! بسه دیگه ، همه چی رو بهم ریختی

06:08.359 --> 06:10.067
. آقا ، آقا

06:10.236 --> 06:13.023
.صبر کن ، بیا اینجا
بیا باهام حرف بزن

06:13.197 --> 06:16.898
من دیگه ازتون نمی خوام ولم کنین

06:17.076 --> 06:21.287
فقط بهم بگو چرا من اینجام ، خواهش می کنم

06:21.455 --> 06:23.697
. من حق دارم بدونم

06:23.874 --> 06:26.994
! خدایا ، من 2 ماهه که اینجا زندانیم

06:27.169 --> 06:29.078
آقا صبر کن ، بیا اینجا

06:30.798 --> 06:34.213
آقا صبر کن . اینجا کجاست ؟

06:34.384 --> 06:38.678
لطفاً آقا ، فقط بهم بگو
چقدر باید اینجا بمونم ؟

06:38.847 --> 06:39.677
! آقا

06:40.140 --> 06:42.263
! لعنت به تو

06:43.518 --> 06:46.139
! بیا اینجا ، احمق

06:47.480 --> 06:49.140
حرومزاده

06:49.315 --> 06:53.265
صورتت رو دیدم احمق
اگه از اینجا بیام بیرون می کشمت

06:53.444 --> 06:56.778
! ببخشید ! معذرت می خوام
. دیگه بهت فحش نمی دم

06:56.948 --> 07:00.067
. فقط بهم بگو چقدر باید بیشتر بمونم
یه ماه ، دو ماه ؟ سه ماه ؟

07:02.286 --> 07:03.365
! نرو

07:03.538 --> 07:04.617
معذرت می خوام

07:04.789 --> 07:07.540
فقط بهم بگو چقدر ؟
حروم زاده

07:07.750 --> 07:11.913
گفتم بگو چقدر ! ؟
! احمق

07:12.087 --> 07:15.373
حروم زاده

07:16.717 --> 07:18.709
! احمق لعنتی

07:20.971 --> 07:24.671
اگه بهم می گفتن که قراره
...  15سال طول بکشه

07:25.851 --> 07:28.139
تحملش...
... ساده تر بود

07:30.105 --> 07:31.729
یا سخت تر؟

07:32.857 --> 07:35.146
. بخند
. همه ی دنیا با تو خواهد خندید

07:35.318 --> 07:36.978
.گریه کن
.تنها گریه خواهی کرد

07:43.701 --> 07:46.192
. وقتی آهنگ شروع شد
گاز آزاد شد

07:56.046 --> 07:59.000
وقتی گاز آزاد شد
خوابم برد

08:04.596 --> 08:06.091
بعداً فهمیدم

08:07.057 --> 08:11.185
این همون گاز والیومیه که
سربازای روس علیه

08:11.353 --> 08:13.180
تروریست های چچنی استفاده می کردن

08:20.946 --> 08:23.187
وقتی بیدار شدم
موهام کوتاه شده بود

08:23.948 --> 08:25.988
! از مدلش خوشم نیومد

08:27.827 --> 08:32.453
ولی اونا لباسام رو عوض
. و اتاق رو تمیز کردند

08:34.041 --> 08:35.370
! حروم زاده های سخاوتمند

08:38.546 --> 08:39.708
! یک

08:41.257 --> 08:42.087
! دو

08:44.635 --> 08:46.094
! سه

08:47.263 --> 08:49.967
خیلی ادویه داره

08:50.140 --> 08:53.177
من اسفناج نمی خوام . تو می خوریش
.من اسفناج نمی خورم

08:57.314 --> 09:00.979
جسد خانم کیم جا-هیون با
.زخم های چاقو در گردنش پیدا شده

09:01.151 --> 09:03.772
این یک قتل بی رحمانه بوده

09:03.987 --> 09:06.739
، از اونجایی که چیز با ارزشی برداشته نشده

09:06.948 --> 09:08.941
پلیس مظنون است که این قتل با
انگیزه ی شخصی صورت گرفته باشد

09:09.284 --> 09:11.407
.همسر قربانی ، او ته سو

09:11.619 --> 09:13.991
یکسال پیش ناپدید شده
و فراری می باشد

09:14.164 --> 09:16.737
شاهدان می گویند
او ته سو مشروب خور قهاری بوده

09:16.958 --> 09:19.793
که مداماً با زنش دعوا می کرده است

09:19.961 --> 09:22.878
همسایه ها نیز اغلب با وی
جر و بحث داشته اند

09:23.965 --> 09:28.294
نمونه های خونی در صحنه ی جنایت یافت شده
که با نمونه های خون او ته سو مطابقت دارد

09:28.469 --> 09:33.214
آثار انگشت وی نیز بر فنجانی پیدا شده
که با اثر انگشت ته سو برابر است

09:33.390 --> 09:38.432
منابع آگاه مدعی هستند که
مطمئناً ته سو همسر خود را اخیراً ملاقات کرده است

09:40.147 --> 09:41.475
تنها مورد ناپدید شده

09:41.690 --> 09:44.726
یک آلبوم عکس خانوادگی بوده
که پلیس را در نظریه هایش کمک خواهد کرد

10:17.433 --> 10:19.472
بعد از سه سال

10:19.643 --> 10:22.929
چین و چروک های زیادی روی صورت آدم می افته

10:35.158 --> 10:40.116
اگه یه روز بارونی
... کنار یه باجه ی تلفن وایسادی

10:41.414 --> 10:44.700
و مردی رو می بینی که صورتش رو...
.با یه چتر بنفش پنهان کرده

10:44.918 --> 10:46.578
توصیه ی من اینه که

10:46.753 --> 10:49.504
با تلویزیون
! رفاقت کنی

10:50.840 --> 10:53.296
تلویزیون
هم ساعته هم تقویم

10:54.135 --> 10:57.718
! هم کلیسا است ، هم مدرسه است و هم خونه اته

10:58.306 --> 10:59.385
... رفیق

11:00.641 --> 11:01.756
و معشوقته...

11:02.893 --> 11:03.925
... ولی

11:26.541 --> 11:27.490
... ولی

11:28.335 --> 11:29.995
... آهنگ معشوقه ی من...

11:32.088 --> 11:33.369
.خیلی کوتاهه...

11:41.723 --> 11:45.056
امروز ساعت هفت و پنجاه دقیقه ی صبح
... وسط پل سانگسو در سئول

11:45.268 --> 11:48.185
به طول 50 متر
ناگهان فرو ریخت

11:48.354 --> 11:50.393
... از تمام کسانی که

11:50.564 --> 11:54.229
آزار دادم یا رنجاندم یا به نحوی صدمه زدم...
.لیستی تهیه کردم

11:57.821 --> 12:00.573
... این مطالب هم روز نوشت زندانی بودنم

12:01.283 --> 12:03.608
و هم کارنامه ی اعمال شرورانه ام بود...

12:06.204 --> 12:08.992
... فکر می کردم که طبیعی زندگی کرده ام

12:12.669 --> 12:14.875
ولی افعال بد بسیاری داشتم...

12:21.636 --> 12:24.969
... تنها چیزی که می توانستم به آن فکر کنم

12:26.099 --> 12:28.257
... این بود که مرد اتاق بغلی...

12:28.434 --> 12:30.593
احتمالاً فقط یک چوب غذا خوری داشت...

12:32.855 --> 12:33.886
... ولی

12:36.192 --> 12:37.022
... ولی

12:45.200 --> 12:46.445
چه کسی مرا زندانی کرده بود ؟

12:48.746 --> 12:50.537
یو هیونگ-سام بود ؟

12:50.706 --> 12:53.327
لی سو-یانگ یا کانگ چانگ-سوک ؟

12:54.084 --> 12:56.160
. هر کسی بودی ، صبر کن

12:57.504 --> 12:59.212
! فقط صبر کن

13:00.090 --> 13:02.794
! تیکه تیکه ات می کنم

13:02.968 --> 13:06.799
! و چیزی از تو باقی نخواهد ماند

13:07.514 --> 13:10.384
! چون تا آخرین تیکه ات را خواهم خورد

13:33.539 --> 13:35.330
هر سال یک خط

13:37.084 --> 13:40.666
وقتی که این کار رو شروع کردم
.شش سال عقب بودم

13:42.756 --> 13:44.167
سال آینده ساده تر خواهد بود

13:47.219 --> 13:50.385
هر چقدر خالکوبی هایم بیشتر می شود
.چوب های غذا خوری کوتاه تر می شوند

13:52.682 --> 13:54.841
... هر چقدر چوب های غذا خوری کوتاه تر می شوند

13:55.018 --> 13:57.141
سوراخ درون دیوار بزرگتر می شود...

13:58.688 --> 13:59.968
... به هر حال

14:01.566 --> 14:03.274
زمان به خوبی می گذرد...

14:08.656 --> 14:10.067
نه سال

14:15.162 --> 14:16.491
ده سال

14:26.924 --> 14:28.584
یازده سال

14:32.220 --> 14:34.890
رئیس جمهور سابق چون دو-وان دستگیر شد

14:35.098 --> 14:37.589
جشن استقلال هنگ کنگ

14:41.771 --> 14:44.143
تشییع جنازه ی پرنسس دایانا

14:44.357 --> 14:46.184
موافقت رسمی با تاسیس موسسه ی مالی IMF

14:48.194 --> 14:49.937
دوازده سال

14:50.113 --> 14:53.398
مراسم تحلیف ریاست جمهوری

14:58.329 --> 15:01.413
رئیس جمهور کیم دائه-جونگ
از کره ی شمالی دیدار کرد

15:07.463 --> 15:08.661
جام جهانی در کره

15:10.299 --> 15:11.544
سیزده سال

15:13.135 --> 15:15.341
رو مو-هین به ریاست جمهوری انتخاب شد

15:15.554 --> 15:16.799
چهارده سال

15:45.124 --> 15:46.748
تا یک ماه دیگه از اینجا بیرون می رم

15:47.626 --> 15:49.868
تا یک ماه دیگه از اینجا بیرون می رم

15:50.045 --> 15:53.046
بیرون می رم
تا یک ماه دیگه از اینجا بیرون می رم

15:53.257 --> 15:55.166
از اینجا بیرون می رم

15:55.342 --> 15:59.340
تا یک ماه دیگه از اینجا بیرون می رم
دقیقاً یک ماه دیگه

16:00.973 --> 16:04.176
وقتی از اینجا بیرون برم به پول نیاز دارم ،
چکار باید بکنم ؟

16:04.810 --> 16:06.968
باید دزدی کنم یا جیب بری ؟

16:07.896 --> 16:11.181
اول چی بخورم ؟
سوپ ترشی بخورم ؟ یا مار ماهی کبابی ؟

16:11.816 --> 16:13.690
! هر چیزی می خورم غیر از پیراشکی

16:14.694 --> 16:16.354
اما من کجام ؟

16:16.529 --> 16:18.937
با این همه صدای بوق
حتماً باید شهر باشه

16:19.991 --> 16:23.027
مهمتر اینکه توی کدوم طبقه ام

16:23.202 --> 16:26.322
اگه بتونم دیوار رو بشکافم و
طبقه ی 52 باشم چی ؟

16:27.165 --> 16:30.415
حتی اگه مجبور بشم بپرم و بمیرم
! باز هم از اینجا می رم

16:31.085 --> 16:35.663
من از اینجا می رم
تا یک ماه دیگه از اینجا می رم بیرون

17:04.075 --> 17:05.866
خودت رو مجسم کن

17:06.619 --> 17:08.493
که توی یک دشت دراز کشیدی

17:10.832 --> 17:12.456
... وقتی صدای زنگ رو شنیدی

17:14.001 --> 17:15.875
... سرت رو می چرخونی...

17:17.046 --> 17:18.873
و پایین رو نگاه می کنی...

17:22.510 --> 17:23.838
... یه دشت بی پایان و سر سبز رو

17:24.595 --> 17:26.884
می بینی...

17:29.516 --> 17:31.390
... خورشید داره می درخشه

17:32.895 --> 17:34.603
و باد خنکی می وزه...

18:31.785 --> 18:33.528
! این یه انسانه

18:36.289 --> 18:38.495
! جلومو نگیر

19:20.457 --> 19:21.287
! آقا

19:22.709 --> 19:24.084
... اگرچه

19:25.211 --> 19:28.627
... من از یه هیولا بد ترم...

19:31.843 --> 19:35.259
آیا حق ندارم که زندگی کنم ؟...

19:40.768 --> 19:42.179
آقا

19:43.020 --> 19:44.479
... اگر چه

19:44.980 --> 19:46.854
... من از یه...

19:48.025 --> 19:49.436
... هیولا بدترم...

19:53.864 --> 19:57.067
... آیا حق ندارم...

20:00.078 --> 20:01.193
زندگی کنم ؟...

20:02.581 --> 20:03.612
آره

20:05.542 --> 20:06.704
آره

20:27.104 --> 20:29.678
کوچه ای که باجه ی تلفن توش بود
دقیقاً همین جا بود

20:29.857 --> 20:31.731
الان همش شده آپارتمان

20:33.068 --> 20:37.018
پس اون منو روی پشت بام رها کرده
! عجب احمقی

20:38.198 --> 20:40.820
من می خوام داستان زندگیم رو برات بگم

20:41.410 --> 20:42.785
! بعداً بمیر

20:43.328 --> 20:44.526
چی ؟

20:53.046 --> 20:54.671
! عجب

21:00.095 --> 21:01.293
درکت می کنم

21:03.056 --> 21:06.140
حالا بذار من برات داستان زندگیم رو بگم

21:09.187 --> 21:10.301
... دلیل اینکه

21:11.397 --> 21:13.686
... می خوام بمیرم اینه که...

21:17.611 --> 21:18.774
! هی

21:23.534 --> 21:25.242
! اون یه انسان مؤنثه

21:54.480 --> 21:55.809
بخند

21:55.982 --> 21:58.686
دنیا با تو خواهد خندید

21:59.318 --> 22:00.398
گریه کن

22:01.028 --> 22:03.187
تنها خواهی گریست

22:08.160 --> 22:09.785
خونه ای ندارم

22:10.454 --> 22:13.123
نمی تونم به دوستام
.و فامیلام زنگ بزنم

22:14.291 --> 22:17.078
چون اونا می گن همسرم رو من کشتم

22:20.255 --> 22:21.797
من یه فراری ام

22:47.865 --> 22:49.240
! هی کون خر

23:01.253 --> 23:02.416
... کون خر

23:03.797 --> 23:05.208
یه واژه ی جدید

23:07.342 --> 23:10.012
تلویزیون بهت فحش دادن یاد نمی ده

23:18.144 --> 23:23.814
15سال تمرین خیالی
می تونه به کارم بیاد ؟

23:35.077 --> 23:36.536
ظاهراً می تونه

23:38.914 --> 23:40.373
ماهی آب شیرین

23:40.541 --> 23:43.411
ماهی دندان چاقویی

23:44.253 --> 23:46.874
توی آب های گرم
و صخره های مرجانی ساحلی زندگی می کنن

23:47.798 --> 23:49.755
این ماهی عکس العمل ضعیفی داره

23:49.925 --> 23:53.424
اما وقتی که توی تور می افته
خیلی مقاومت می کنه

23:54.012 --> 23:56.883
استان کیونگ سانگ محل زندگی
این ماهی هاست

23:57.766 --> 23:59.805
این چه بوییه ؟

24:11.988 --> 24:15.155
به خودت زحمت نده
که چیزی ازم بپرسی

24:15.992 --> 24:17.700
چون من هیچی نمی دونم

24:35.803 --> 24:37.427
بله ؟

24:39.556 --> 24:43.554
گفتم ... می خوام ... یه موجود زنده بخورم

24:47.063 --> 24:50.064
آه ... بسیار خب

24:50.525 --> 24:51.640
خیلی وقته ندیدمتون

24:52.027 --> 24:54.600
این اولین باریه که اینجا می آم

24:54.779 --> 24:55.977
شاید هم اشتباه می کنم

24:56.239 --> 24:58.148
ولی چقدر قیافه اش آشناست

24:59.784 --> 25:04.197
شما خیلی قیافتون آشناست
قبلاً همدیگه رو دیدیم ؟

25:04.831 --> 25:07.535
"در جستجوی بهترین سر آشپز"

25:08.209 --> 25:10.166
" MBC پنج شنبه ها ساعت شش و نیم از کانال"

25:10.336 --> 25:13.206
جوانترین سر آشپز زن"
"در سبک آشپزی ژاپنی

25:13.381 --> 25:14.412
آه ، اون برنامه رو می گین ؟

25:15.633 --> 25:18.918
می گفتن زیاد بیینده نداره
! ولی بلاخره یکی اون برنامه رو دیده

25:19.094 --> 25:22.677
دست زن ها معمولاً گرمه
اینه که نمی تونن سوشی درست کنن

25:22.848 --> 25:25.386
اینجوری که معلومه از آشپزی یه چیزایی حالیته

25:38.697 --> 25:39.859
تو کی هستی ؟

25:43.618 --> 25:45.196
... از لباسات

25:45.370 --> 25:46.615
خوشت اومد ؟...

25:53.252 --> 25:54.628
چرا ؟

25:57.048 --> 26:00.002
چرا منو زندانی کردی ؟ -
فکر می کنی من کی ام ؟ -

26:02.428 --> 26:04.302
یو هیونگ-سام ؟ -
اشتباس -

26:05.014 --> 26:08.180
لی سو-یونگ اجیرت کرده ؟
بازم اشتباس -

26:08.892 --> 26:09.924
لی جونگ-یونگ ؟

26:11.019 --> 26:12.051
کانگ چانگ-سوک ؟

26:13.105 --> 26:15.263
وانگ جو-یون ؟ کیم نا-سونگ ؟

26:15.899 --> 26:19.350
پارک جین-وو ؟ ایم دوک-یوون ؟
لی جا-پیونگ ؟ کاک سو-رن ؟

26:19.569 --> 26:22.274
پس چه گُهی هستی ؟ -
من ؟ -

26:22.823 --> 26:24.400
یه جور محققم

26:25.367 --> 26:27.027
! و مورد تحقیقم تویی

26:28.036 --> 26:30.325
! یه محقق که روی او ته سو تحقیق می کنه

26:30.497 --> 26:32.738
یه متخصص او ته سو

26:33.583 --> 26:36.537
اصلاً مهم نیس که من کی ام
"اینی که مهمه اینه که "چرا؟

26:36.711 --> 26:38.205
خوب فکر کن

26:38.379 --> 26:40.336
همه ی عمرت رو تحقیق کن

26:41.507 --> 26:44.958
دوران مدرسه تموم شده
حالا وقتشه که به تکالیفت برسی

26:47.138 --> 26:48.383
: اینو خوب به خاطر بسپار

26:49.432 --> 26:51.922
یه دونه ی شن و
... یه تیکه سنگ بزرگ

26:52.560 --> 26:54.552
هر دو یه جور توی آب فرو می رن

26:55.896 --> 26:57.271
بزار یه چیزی رو ازت بپرسم

26:58.399 --> 27:02.230
تو منو هیپنوتیزم کردی درسته ؟

27:03.654 --> 27:04.982
چه بلایی سرم آوردی ؟

27:06.239 --> 27:07.734
دلم واست تنگ شده

27:08.658 --> 27:09.690
زودی برگرد

27:21.337 --> 27:23.377
بفرمایید

27:27.009 --> 27:28.124
. زندس ، بفرمایید

27:30.012 --> 27:32.219
. واستون می برمش

28:08.258 --> 28:12.041
من باید از یه گونه ی خاص زن ها باشم
آخه دستام خیلی سردن

28:13.679 --> 28:15.257
اون داره چی کار می کنه ؟

28:20.645 --> 28:21.474
آقا

28:23.189 --> 28:24.813
آقا بیدار شین

28:27.109 --> 28:28.390
: اینو خوب به خاطر بسپار

28:30.112 --> 28:33.196
یه دونه ی شن و
... یه تیکه سنگ بزرگ

28:34.199 --> 28:37.782
هر دو یه جور توی آب فرو می رن

28:44.334 --> 28:45.828
بیدار شدی ؟

28:56.346 --> 28:57.804
همه ی اینا حقیقت داره ؟

29:19.284 --> 29:21.076
مثل اینکه تب بر خوب اثر کرده

29:22.996 --> 29:26.531
اگه اینقدر از لحاظ بدنی قوی هستی
چه طوره که یهویی غش کردی ؟

29:28.543 --> 29:34.167
کمبود نور خورشید باعث می شه
که بدن تمام ویتامین آ و ای رو تا ته مصرف کنه

29:36.343 --> 29:39.178
اینجوریه که ایمنی بدن در مقابل
آنفلوآنزا پایین می آد

29:41.598 --> 29:43.471
همیشه اینجوری حرف می زنی ؟

29:56.696 --> 29:59.483
قفل در دستشویی خرابه

29:59.657 --> 30:01.151
! فکرای بد بد به سرت نزنه

30:01.325 --> 30:03.234
! وگرنه شکمتو مثل ماهی سفره می کنم

30:05.663 --> 30:06.694
این چیه ؟

30:07.790 --> 30:11.918
شیافه ! بیهوش بودی
!چطوری باید دارو رو می کردم تو حلقت ؟

30:27.016 --> 30:31.429
15سال تمرین خیالی
می تونه به کارم بیاد ؟

30:39.529 --> 30:40.643
! ظاهراً نه

30:56.837 --> 30:58.746
! گناه من نابخشودنیه

31:02.884 --> 31:07.262
من آوردمت اینجا و بعدش
. دست رد به سینت زدم

31:08.098 --> 31:09.675
می فهمم چرا عصبانی هستی

31:10.850 --> 31:12.095
جداً درکت می کنم

31:15.688 --> 31:19.686
می دونی ، من آوردم خونه
چون ازت خوشم اومد

31:20.610 --> 31:21.772
... ولی

31:24.530 --> 31:26.606
! تو هنوز حتی اسمم رو نمی دونی

31:27.658 --> 31:28.821
من میدو هستم

31:30.411 --> 31:31.609
... ببین

31:33.247 --> 31:34.445
... بعداً...

31:36.166 --> 31:37.874
... وقتی که کاملاً آماده شدم...

31:39.295 --> 31:41.999
قسم می خورم که...
! تا آخرش هستم

31:43.590 --> 31:47.208
اون آهنگی که تو خاطراتت هست
صورتی که می خواهم ببینم" بذار علامتمون باشه"

31:47.970 --> 31:49.677
هر موقع که خوندمش

31:49.846 --> 31:52.847
! آماده شو

31:54.893 --> 31:59.021
... ممکنه من بازم

31:59.189 --> 32:01.395
.تو اوج هیجان مقاومت کنم...

32:02.442 --> 32:04.849
! ولی هرچی که شد ، نا امید نشو

32:05.028 --> 32:07.863
! کارمو بساز

32:10.491 --> 32:11.654
... کارمو

32:13.578 --> 32:15.036
! بساز...

32:20.876 --> 32:22.418
... مورچه ها

32:23.587 --> 32:24.963
رو هنوز می بینی ؟...

32:26.173 --> 32:27.798
هنوزم حسشون می کنی ؟

32:29.593 --> 32:32.926
آره ، اگه دوباره تنها بشی
می بینیشون

32:34.097 --> 32:39.222
آدمایی تنهایی که تا حالا دیدم
همشون یه جواریی توهم دیدن مورچه ها رو داشتن

32:40.854 --> 32:42.846
. من تلاش کردم بفهمم چرا اینجوره

32:43.023 --> 32:45.977
می دونی ، مورچه ها گروهی حرکت می کنن

32:46.985 --> 32:50.982
اینه که آدمای خیلی تنها
مداماً راجع مورچه های با هم فکر می کنن

32:52.448 --> 32:54.904
البته من هیچ وقت اینجوری نبودم

33:57.803 --> 34:00.839
اون 5 ، 6 سال پیش
از راه خیلی دور تماس گرفت

34:01.015 --> 34:02.806
می خواست بدونه پدرش برگشته یا نه ؟

34:03.600 --> 34:07.515
اون حتی نمی دونست
که پدرش مادرش رو کشته

34:08.063 --> 34:11.514
چون هیچ فامیلی نداشت
با ما تماس می گرفت

34:12.901 --> 34:15.309
کره ایش هم بدتر شده بود

34:17.113 --> 34:20.067
فکر کنم اونایی که به فرزندی
قبولش کرده بودن هر دو دکترن

34:23.244 --> 34:24.952
... شما خبرنگارا بهتر می دونین

34:27.665 --> 34:29.741
... ته سو

34:29.917 --> 34:32.408
هنوزم فراریه ؟...

34:36.674 --> 34:39.591
آدرس دخترت روی این ورقه اس

34:39.760 --> 34:42.334
پشتش هم آدرس قبر زنته

34:46.308 --> 34:47.339
... اِوا

34:48.310 --> 34:49.555
... استکهلم

34:50.354 --> 34:51.267
... اِوا

34:52.856 --> 34:54.315
می خوای بهش زنگ بزنی ؟

35:01.656 --> 35:03.115
می خوای من بهش زنگ بزنم ؟

35:09.122 --> 35:11.198
می خوای بریم سر قبر زنت ؟

35:17.797 --> 35:21.795
! نه ، اول اون حروم زاده رو باید بکشم

35:48.702 --> 35:50.445
اژدهای آبی

35:52.747 --> 35:54.158
خوب ؟

35:54.332 --> 35:56.408
هنوز نچشیدمش

35:58.128 --> 36:00.250
اژدهای آبی

36:02.715 --> 36:03.746
چی شد ؟

36:05.551 --> 36:07.046
همون مزه رو می ده ؟

36:20.524 --> 36:23.276
... اگه از 100 تا رستوران مختلف غذا بخورم

36:25.654 --> 36:28.655
هنوزم می تونم طعم غذایی رو که 15 سال
خوردم رو به یاد بیارم

36:36.248 --> 36:37.279
اژدهای آبی

36:57.059 --> 36:59.515
درست کنم ؟ ID می خوای واست یه

37:00.271 --> 37:02.726
فیلم یا آهنگ مورد علاقه ات چیه ؟

37:04.483 --> 37:08.528
... قبلاً باهاش

37:09.780 --> 37:11.358
حرف زدم...

37:18.372 --> 37:20.080
کنت مونت کریستو"؟"

37:22.292 --> 37:27.583
تا حالا همچین اسمی اینجا نداشتیم

37:37.098 --> 37:39.636
اور گرین : زندگی تو زندان بزرگتر چطوره او ته سو ؟

37:39.934 --> 37:41.013
بگو کی هستی ؟

37:44.397 --> 37:47.314
کی هستی ؟

37:48.484 --> 37:50.560
اور گرین : شاهزاده ی تنها توی یه برج بلند

37:50.736 --> 37:51.767
اون کیه ؟

37:57.451 --> 38:00.452
. نمی دونم ، گاهی وقتا باهاش چت می کنم

38:01.163 --> 38:02.787
راجع به سوشی حرف می زنیم

38:13.049 --> 38:14.294
کجا داری میری ؟

38:22.392 --> 38:23.471
کجا داری میری ؟

38:23.893 --> 38:25.352
نمی شه بهت اعتماد کرد

38:42.077 --> 38:44.070
...بنف -
اژدهای آبی -

38:44.288 --> 38:49.163
... اژدهای آبی و بنفش
چه معنی ای می تونه داشته باشه ؟

39:01.846 --> 39:04.337
چرا از یه همچین
جای دوری سفارش می دادن ؟

39:05.850 --> 39:08.472
تا حالا از 5 تا
رستوران چینی رد شدم

39:11.230 --> 39:13.852
! ریه هام داره منفجر می شه

39:20.740 --> 39:22.816
... تو که اونجا کار می کنی به آشپزاتون بگو

39:22.992 --> 39:25.280
! کمتر پیازچه تو پیراشکی بریزن

39:26.787 --> 39:27.783
! چشم

39:39.007 --> 39:40.799
بذارش و برو -
بله قربان -

40:18.587 --> 40:22.419
اونایی رو که محافظ دارن
قبول نمی کنیم

40:22.591 --> 40:24.714
بعضی از شرکتا تخصصشون همینه

40:25.636 --> 40:27.130
باید به اونا مراجعه کنی

40:28.055 --> 40:30.842
ما فقط خورده ریزا رو قبول می کنیم

40:32.100 --> 40:35.849
اگه قراره بیشتر از 6 ماه بمونه
پول حمل و نقلش مجانی می شه

40:36.563 --> 40:38.602
آره ، مسلماً

40:45.113 --> 40:46.904
... چرا منو زندانی کردی ؟ تو

40:49.617 --> 40:51.325
! کون خر...

40:53.037 --> 40:55.742
... توی کار ما

40:56.957 --> 40:59.745
محرمانه موندن هویت مشتریامونه
که سرپامون نگه می داره

41:18.145 --> 41:20.849
می خوام انتقام 15 سال رو ازت بگیرم

41:22.107 --> 41:25.273
هر دندونی که می کشم
! یک سال از عمرت کم می کنه

41:41.626 --> 41:42.657
! تکون نخور

41:50.467 --> 41:51.748
می خوای حرف بزنی ؟

42:13.615 --> 42:15.607
... نمی دونم

42:15.784 --> 42:18.488
... صورتش رو ندیدم

42:18.661 --> 42:21.366
... من فقط کارم ضبط کردن بود

42:35.302 --> 42:36.797
او ته سو

42:42.768 --> 42:45.473
اونایی که گروه خونیتون آ-ب هست
دستاتون رو بلند کنین

42:58.575 --> 43:01.113
! بجنبین
خیلی خون ازش رفته

43:54.254 --> 43:55.416
کثافت

44:00.635 --> 44:02.129
مرده ؟

46:31.614 --> 46:33.274
فکر نکنم

46:33.908 --> 46:36.280
بتونم امروز رو به آخر برسونم

46:38.037 --> 46:41.702
حالا که یک هیولا شدم

46:43.292 --> 46:45.201
... آیا بعد از انتقام

46:46.503 --> 46:48.330
می تونم بشم همون او ته سوی همیشه ؟...

46:54.135 --> 46:57.136
آقا ، شما حالتون خوبه ؟

46:57.305 --> 47:00.176
اینو نگاه کن

47:00.350 --> 47:03.386
چه بلایی سرتون اومده ؟

47:08.900 --> 47:12.150
آپارتمان ساوون ، یئونگ آم
بلوک 8 ، مراقبش باش

47:13.571 --> 47:14.602
ممنون

47:15.489 --> 47:16.818
قابلی نداشت

47:17.741 --> 47:19.734
... خداحافظ

47:21.078 --> 47:22.323
! او ته سو

47:26.333 --> 47:27.364
... خداحافظ

47:29.169 --> 47:30.747
او ته سو...

47:31.880 --> 47:32.911
خداحافظ

47:34.883 --> 47:36.081
خداحافظ

48:33.064 --> 48:35.222
لعنتی ای که ازش متنفرید
ولی جرات ندارید بکشیدش

48:35.400 --> 48:38.519
هرزه ای که ازش بیزارید
مستحق سرنوشتی بد تر از مرگه

48:38.695 --> 48:40.272
درخدمتتون هستیم

48:41.572 --> 48:44.573
دیوونه نمی شه
اگه خیلی طولانی زندونی بمونه ؟

48:44.742 --> 48:49.783
خوب ، اگه نمی خواین اینظور بشه
می تونیم تو نوشیدنی هاش دارو بریزیم

48:49.955 --> 48:52.956
چیزیه که بهش می گن راه حل ریستردال

48:53.125 --> 48:56.624
یه داروی مطمئنه
که واسه درمان اسکیزوفرنی بکار می ره

48:57.546 --> 49:00.749
ولی بستگی به طول درمان داره

49:00.924 --> 49:03.546
... خب ، چه مدت قراره که

49:03.719 --> 49:04.750
15سال

49:06.972 --> 49:08.300
به نظرت ممکنه این کار ؟

49:08.473 --> 49:10.382
مگه چیکار کرده ؟

49:11.101 --> 49:12.678
... می دونی ، این او ته سو

49:14.020 --> 49:16.060
! زبونش یکم درازه ، زیاد حرف می زنه

49:18.441 --> 49:19.472
برو بخواب

49:20.693 --> 49:23.897
فردا باید بری ملاقات جو-وان توی کافی نتش

49:34.248 --> 49:36.241
هرجا خواستی بشین

49:38.586 --> 49:39.617
جو-وان

49:51.515 --> 49:52.974
... می دونی ، این او ته سو

49:54.184 --> 49:55.512
! زبونش یکم درازه ، زیاد حرف می زنه

50:00.023 --> 50:02.099
این صدا رو قبلاً شنیدی ؟

50:03.151 --> 50:05.309
کیه که اینقدر از من متنفره ؟

50:12.785 --> 50:15.157
... اون 260 تا زنی که ترتیب دادی

50:15.329 --> 50:19.409
! اسم شوهراشون رو که نمی دونم...

50:19.625 --> 50:22.959
ورود با نام : مانستر

50:28.843 --> 50:30.467
میدو

50:33.055 --> 50:34.715
میدو کیه ؟

50:34.890 --> 50:36.764
! یه دختر بچه است که مدام گریه می کنه

50:41.146 --> 50:42.177
... جو-وان

50:45.150 --> 50:46.181
... من واقعاً

50:47.360 --> 50:49.020
زبون درازم ؟ حرف زیاد می زنم ؟...

50:52.824 --> 50:53.903
... رفیق

50:54.075 --> 50:56.400
... بهتره که

50:57.704 --> 51:01.950
توی آدمای نزدیک به خودت...
دنبال مجرم بگردی

51:04.585 --> 51:07.372
جستجو برای : اور گرین

51:13.135 --> 51:14.166
چت با اور گرین آغاز شود ؟

51:18.849 --> 51:22.681
! تبریک می گم ، پرونده ات دیروز بسته شد

51:22.895 --> 51:24.638
... اما ، لطفاً اینو به خاطر داشته باش

51:25.314 --> 51:26.512
گیومه باز

51:28.442 --> 51:31.478
مثل یک غزال از دست
... شکارچی

51:31.653 --> 51:34.737
مثل یک پرنده از دست
... صیاد

51:35.949 --> 51:37.408
خودت رو آزاد کن

51:41.329 --> 51:42.740
گیومه بسته

51:44.165 --> 51:46.241
تو کی هستی ؟ حروم زاده

51:47.669 --> 51:49.791
وقتی زندانی بودم ، تصمیم گرفتم

51:49.962 --> 51:52.288
اگه یه روزی بیرون بیام
به هیچ کس اعتماد نکنم

51:52.965 --> 51:55.337
اگه کسی رو دیدم که مشکوک بود

51:55.509 --> 51:58.214
رازی رو درست کنم
که فقط دو تامون بدونیم

51:59.764 --> 52:02.883
اون آی دی مانستر یه تله بود
تله ای که باهاش اون رو بگیرم

52:04.018 --> 52:06.556
تو یه غریبه رو تو خونت راه دادی
تو کی هستی ؟

52:17.197 --> 52:18.395
اور گرین کیه ؟

52:26.414 --> 52:30.412
من آی دی اور گرین رو ردیابی کردم
اطلاعات صاحبش رو پیدا کردم

52:30.585 --> 52:32.957
آماده ای بنویسیش ؟-
بگو -

52:33.171 --> 52:36.374
اسمش سو ته اوه
اصلاً فامیلی سو وجود داره ؟

52:36.549 --> 52:40.167
آدرس چیه ؟ -
آپارتمان ساوون در یئونگ آم -

52:40.344 --> 52:41.839
بلوک هفت پلاک 407

52:46.934 --> 52:48.891
واقعاً زندگی توی زندان بزرگتر

52:49.061 --> 52:51.350
با من خیلی جور در نمی آد

53:10.081 --> 53:11.362
اور گرین

53:13.251 --> 53:14.449
تو کی هستی ؟

53:19.215 --> 53:20.875
این چیزیه که می خواستی بپرسی ؟

53:22.510 --> 53:25.464
نه . اینو باید خودت بفهمی

53:25.638 --> 53:27.013
بی خیال ، این فقط یه بازیه

53:27.932 --> 53:30.968
اول "کی" ؟
بعد "چرا" ؟

53:32.061 --> 53:34.267
هر موقع جواب رو فهمیدی
بیا به دیدنم

53:34.647 --> 53:36.271
! من بهت نمره می دم

53:36.440 --> 53:38.349
تا 5 ام جولای وقت داری

53:40.444 --> 53:42.816
اوه نه ، تا پنجم فقط 5 روز مونده

53:45.574 --> 53:46.605
خیلی کمه نه ؟

53:47.868 --> 53:49.327
ناراحت نباش

53:49.494 --> 53:52.661
قول می دم اگه موفق بشی
خودمو به جای میدو می کشم

53:56.084 --> 53:57.543
آره ، میدو

53:58.253 --> 54:00.080
می کشمش

54:00.255 --> 54:02.662
همه ی زنایی رو که تو دوست داری
تا وقتی بمیری می کشم

54:04.759 --> 54:06.134
... خب ، این باعث رسواییه

54:06.302 --> 54:08.425
که نمی تونی از زنایی که دوست داری
! محافظت کنی

54:15.436 --> 54:18.722
وای ، تو خیلی قوی هستی آقای مانستر

54:19.857 --> 54:22.099
تو هیولایی هستی که
من درست کردم

54:24.737 --> 54:26.445
... ولی اگه منو بکشی

54:26.614 --> 54:29.021
هیچوقت نمی فهمی...
! که چرا زندانی بودی

54:29.700 --> 54:31.942
... 15ساله که کنجکاوی که بدونی

54:32.703 --> 54:34.411
بازم می خوای منو بکشی ؟...

54:44.089 --> 54:45.203
بگیر بشین

54:52.597 --> 54:54.839
! اه ، شکنجه ی دندونا

54:56.726 --> 54:58.469
! وقتی کافی نخواهی داشت

54:59.562 --> 55:02.432
من واسه قلبم یه تنظیم کننده ی ضربان گذاشتم

55:03.566 --> 55:04.764
... وقتی دکتر داشت

55:06.819 --> 55:09.025
کارش می ذاشت...
می دونی چی بهش گفتم ؟

55:12.324 --> 55:13.735
... دکتر هاپکینز"

55:14.368 --> 55:15.696
... لطفاً...

55:16.995 --> 55:19.237
یه کنترل از راه دور بده که بتونم....
"! موتور خودم رو خاموش کنم

55:19.665 --> 55:22.037
"ببخشید ؟ چی ؟"

55:24.878 --> 55:28.792
"که بتونم خودمو هر وقت خواستم راحت بکُشم"

55:30.091 --> 55:32.629
"من بهت صد هزار دلار بیشتر بخاطر این می دم"

55:47.775 --> 55:49.483
چه وضعیت سختیه

55:49.652 --> 55:52.569
تو می خوای الان منو بکشی

55:52.738 --> 55:55.360
ولی اونوقت نمی فهمی که
چرا زندانی شده بودی

55:56.450 --> 56:00.033
می خوای منو شکنجه کنی
! اونوقت من قبلش خودمو می کشم

56:02.414 --> 56:05.830
انتقام ؟ یا حقیقت ؟

56:08.086 --> 56:10.791
! عجب مشکلی داری

56:11.548 --> 56:14.419
من بیشتر از 15 سال تحت نظرت داشتم

56:16.678 --> 56:18.587
باید ازت خیلی زیاد تشکر کنم

56:19.014 --> 56:22.383
هیچوقت تنها نشدم و
حوصله ام سر نرفت

56:25.270 --> 56:29.184
انتقام گرفتن بهترین درمان برای کسیه
که یه جورایی صدمه دیده

56:29.357 --> 56:30.472
امتحان کن

56:32.402 --> 56:34.643
تلف شدن 15 سال از عمرت

56:35.530 --> 56:38.103
غم از دست دادن
زن و بچه ات

56:38.282 --> 56:40.571
.می تونی همه ی اینا رو فراموش کنی

56:41.202 --> 56:44.950
یه بار دیگه می گم
! انتقام واسه سلامتیت خوبه

56:45.581 --> 56:46.446
... ولی

56:48.083 --> 56:50.621
بعدش چی ؟
وقتی که انتقامت رو گرفتی بعدش چی ؟

56:51.879 --> 56:55.330
شرط می بندم که اون درد پنهان
ممکنه دوباره سراغت بیاد

56:58.760 --> 57:00.338
او ته سو ، هنوز اونجایی ؟

57:02.639 --> 57:03.802
او ته سو

57:04.850 --> 57:06.130
خیلی وقت بود که ندیده بودمت

57:15.360 --> 57:18.859
خیلی دست و پای میدو رو بسته نگه نداشتی؟
! در خونش رو باز گذاشتی

57:32.793 --> 57:34.252
! ته سو ، نجاتم بده

57:36.714 --> 57:38.256
نمی تونم ، دارم می میرم

57:48.433 --> 57:50.141
! دندون پزشکه خیلی حاذقه

57:59.027 --> 58:00.141
! تکون نخور

58:00.445 --> 58:02.603
! تکون نخور

58:03.740 --> 58:04.854
مشکلت چیه ؟

58:33.935 --> 58:35.430
.... می بینی

58:36.938 --> 58:39.014
می گن آدما...

58:39.816 --> 58:42.568
بخاطر چیزایی که تصور می کنن
! می ترسن و خودشون و خیس می کنن

58:43.528 --> 58:46.731
پس به هیچی فکر نکن

58:47.699 --> 58:50.106
! مثل شیر شجاع می شی

58:50.785 --> 58:52.410
حالا واقعیش رو ببین

59:24.943 --> 59:29.154
قربان ، خیلی ممنونم
... که در مورد اینجا بهم گفتین

59:30.699 --> 59:33.106
! ولی من هنوز شروع نکردم...

59:49.050 --> 59:50.081
بیاین بریم

01:00:07.067 --> 01:00:08.098
بریم همین حالا

01:00:09.152 --> 01:00:10.433
! بیا مبارزه کنیم

01:00:13.824 --> 01:00:14.938
! بیا مبارزه کنیم

01:00:20.997 --> 01:00:23.239
! عجب آدم سر سختی هستی -
. دستت -

01:00:24.542 --> 01:00:26.202
! دستت رو می برم

01:00:27.712 --> 01:00:31.460
! تو سینه های میدو رو لمس کردی

01:00:36.554 --> 01:00:38.262
! از این آشغال دونی بیاین بریم

01:00:54.279 --> 01:00:56.817
حالا بهم اعتماد می کنی حرومزاده !؟

01:01:00.535 --> 01:01:03.026
انجامش خیلی مشکله

01:01:03.204 --> 01:01:04.782
بهش رسیدگی می کنم

01:01:04.956 --> 01:01:07.791
دلیل اینکه بانک از
دادن 270 میلیون دلار خود داری می کنه

01:01:07.959 --> 01:01:10.497
مشکل دار بودن ساختمونا نبود

01:01:10.670 --> 01:01:12.378
اونا خودشون مشکل داخلی دارن

01:01:16.634 --> 01:01:20.003
پس فکر نمی کنم مشکلی داشته باشیم

01:01:20.179 --> 01:01:25.518
سهام 23 شریکه ی رئیس چویی
... رو 25 درصده

01:01:32.900 --> 01:01:34.311
ته سو

01:01:35.694 --> 01:01:36.857
چیه ؟

01:01:39.990 --> 01:01:42.907
اون واقعاً گفت که می خواد منو بکشه ؟

01:01:45.037 --> 01:01:45.866
آره

01:01:46.997 --> 01:01:49.452
چون من اون زنی هستم که تو عاشقی ؟

01:01:55.463 --> 01:01:56.578
ته سو

01:01:58.841 --> 01:02:00.004
چیه ؟

01:02:01.177 --> 01:02:04.048
عشق من کجاست ؟

01:02:05.848 --> 01:02:08.635
من شبا تنها تر می شم

01:02:12.355 --> 01:02:15.225
حرفایی که با چشمات می زنی

01:02:17.359 --> 01:02:20.444
با دستام می تونم لمسشون کنم

01:02:21.780 --> 01:02:25.315
خیلی شبا رو پشت سر گذاشتم

01:02:26.702 --> 01:02:29.987
قلبم داره پیش قلب تو می ره

01:02:31.498 --> 01:02:35.330
وقتی که اشک های غمگینم رو ریختم

01:02:36.044 --> 01:02:40.089
دلم واسه صورتت تنگ می شه

01:02:45.053 --> 01:02:48.920
اونا وسایلشون رو جمع کردن
و با یه ماشین کرایه ای رفتن

01:02:50.975 --> 01:02:55.304
میدو هم به رستوران زنگ زده
و گفته که دیگه سر کار نمی ره

01:02:59.108 --> 01:03:01.350
کارم که تموم شد بریم

01:03:03.779 --> 01:03:05.819
قربان شما باید یکم امروز استراحت کنین

01:03:07.866 --> 01:03:09.658
من حتی نمی تونم بخوابم

01:03:10.702 --> 01:03:12.446
آخه خیلی تنهام

01:03:13.413 --> 01:03:14.658
آقای هان

01:03:16.083 --> 01:03:17.992
... جدا فکر می کنی

01:03:19.294 --> 01:03:21.867
... میدو عاشق...

01:03:24.049 --> 01:03:25.424
او ته سو شده ؟...

01:03:45.861 --> 01:03:47.106
! ته سو

01:03:48.280 --> 01:03:49.739
خیلی درد می کنه

01:03:50.741 --> 01:03:52.947
ولی من تحمل می کنم

01:03:54.662 --> 01:03:55.860
تو باید اینو بدونی

01:04:11.136 --> 01:04:13.971
چطوری 15 سال تحمل کردی ؟

01:04:14.597 --> 01:04:16.092
. همیشه یه راهی هست

01:04:17.559 --> 01:04:19.385
خوشت می آد ؟

01:04:21.062 --> 01:04:22.640
خوشت می آد ، نه ؟

01:04:23.439 --> 01:04:25.562
من دوست دارم لذت ببری ته سو

01:04:54.344 --> 01:04:56.467
لازم نیست نگران آینده باشی

01:04:58.223 --> 01:04:59.634
به چیزی فکر نکن

01:05:11.194 --> 01:05:14.360
باید از اون دوران زندان
متشکر باشم

01:05:16.949 --> 01:05:21.161
اگه اون او ته سوی قدیم بودم
هنوزم میدو از من خوشش می اومد ؟

01:06:57.755 --> 01:07:02.464
فقط اونه که می تونه
با کار گذاشتن میکروفن فهمیده باشه

01:07:03.093 --> 01:07:05.133
که گفتم دست پارک رو می بُرم

01:07:05.971 --> 01:07:08.129
و دنبالمون کرده و فهمیده کجا بودیم...

01:07:08.765 --> 01:07:10.557
تو لباسم میکروفن کار گذاشتن
لطفاً پیداش کنین

01:07:10.934 --> 01:07:12.310
می دونی

01:07:12.853 --> 01:07:14.929
ممکنه ولت کرده باشه

01:07:15.647 --> 01:07:19.230
چونکه از دیدن اینکه مثل یه وحشی
دنبال انتقام گرفتن می دوی لذت می بره

01:07:21.111 --> 01:07:25.108
و هیچ وقتم بهت علتش رو نمی گه
که بتونه تا ابد باهات بازی کنه

01:07:27.408 --> 01:07:28.571
یعنی این دلیلشه ؟

01:07:30.620 --> 01:07:33.111
انتشارات اور گرین
شرکت چاپ آنلاین

01:07:33.289 --> 01:07:35.032
ماکارونی و پیتزای اور گرین

01:07:35.208 --> 01:07:38.292
شرکت سرویس های اورگرین
امنیت ، پارکینگ ، شست و شو

01:07:38.461 --> 01:07:41.378
باغچه ی اورگرین
بچه های قدیم اور گرین

01:07:42.006 --> 01:07:44.331
دبیرستان سانگنوک
صفحه ی اینترنتی فارغ التحصیلان

01:07:44.508 --> 01:07:48.458
دفتر خاطرات محرمانه ی اورگرین
صفحه ی شخصی جانگ سانگ-روک

01:07:48.637 --> 01:07:50.381
... شرکت چوب نروژی ، اورگرین

01:07:56.228 --> 01:07:57.852
به صفحه ی بچه های قدیمی اورگرین خوش آمدید

01:07:58.021 --> 01:08:01.141
فارغ التحصیلان دبیرستان سانگ نوک

01:08:18.499 --> 01:08:19.994
الان می بایست بسته بودیم

01:08:20.335 --> 01:08:23.786
میشه فقط یه نگاهی به
اطلاعات کلاس 79 بندازم ؟

01:08:29.218 --> 01:08:31.175
اینجا تاریکه ، چراغا رو روشن کن

01:08:35.849 --> 01:08:37.225
از وقتتون استفاده کنین

01:08:37.393 --> 01:08:39.469
لی وو-جین

01:08:40.687 --> 01:08:42.182
جو-وان ؟

01:08:42.356 --> 01:08:43.814
بذار یه چیزی رو ازت بپرسم

01:08:44.983 --> 01:08:47.190
از دوران مدرسه لی وو-جین رو یادته ؟

01:08:47.944 --> 01:08:49.902
فکر کنم رفت آمریکا واسه ادامه تحصیل

01:08:50.864 --> 01:08:51.895
لی وو-جین ؟

01:08:53.408 --> 01:08:56.195
نمی شناسمش
پس اسم این یارو حرومزاده همینه ؟

01:08:57.162 --> 01:08:58.407
چطوری فهمیدی ؟

01:08:59.039 --> 01:09:01.660
همه ی سالنامه های مدرسه رو نگاه کردم

01:09:02.208 --> 01:09:05.162
من به اطلاعات بیشتری نیاز دارم اسمش کافی نیست

01:09:05.336 --> 01:09:06.795
چیز دیگه ای دستگیرت نشد ؟

01:09:06.963 --> 01:09:09.880
به اطلاعات دانش آموزا نگاه کن

01:09:10.091 --> 01:09:13.092
لی سو-آه رو می شناسی ؟
همون سالی که ما اینجا بودیم اینجا بوده

01:09:13.261 --> 01:09:14.292
لی سو-آه ؟

01:09:15.096 --> 01:09:16.376
اون که مُرد

01:09:17.014 --> 01:09:19.849
اون توی چه کلاسی بود ؟ -
فکر کنم کلاس شماره ی 2 بود -

01:09:20.059 --> 01:09:21.719
اون همکلاس ما بود

01:09:21.936 --> 01:09:24.391
کنار تو می نشست
خوب حالا که چی ؟

01:09:26.607 --> 01:09:27.769
چرا ازش هیچ عکسی نیست ؟

01:09:30.652 --> 01:09:33.404
. خوب اون مُرده ، شاید به همین خاطره

01:09:33.572 --> 01:09:34.852
چطوری مُرد ؟

01:09:35.991 --> 01:09:37.450
آره تو خبر نداشتی

01:09:37.659 --> 01:09:40.067
اون بعد از این که تو اومدی به مدرسه ی ما
فوت کرد

01:09:41.580 --> 01:09:46.455
اون تنهایی به سد هابچون رفته بود
و افتاده بود توی آب

01:09:46.626 --> 01:09:48.998
توی آب سقوط کرد و مُرد

01:09:51.923 --> 01:09:56.466
یه هفته بعد جسدش رو
که باد کرده بود توی آب پیدا کردن

01:09:57.345 --> 01:09:59.752
چه شکلی بود ؟ -
کی اون ؟ -

01:09:59.972 --> 01:10:02.048
! اون یه هرزه ی کامل بود

01:10:02.224 --> 01:10:05.973
بیرون که می رفت
مثل یه خانم موقر رفتار می کرد

01:10:06.145 --> 01:10:09.680
ولی توی مدرسه یه
هرزه ی کثیف بود

01:10:09.857 --> 01:10:14.353
تو مدرسه شایعه شده بود که
! روی هیچ کسی رو زمین ننداخته

01:10:15.863 --> 01:10:18.104
! منم باید وارد حلقه می شدم

01:10:19.992 --> 01:10:24.452
شنیده بودم که خانواده ی
خر پولی هم دارن

01:10:25.414 --> 01:10:27.323
درسش هم خوب بود

01:10:27.499 --> 01:10:31.543
اما بدترین چیز این بود که
طرف یه هرزه ی تمام عیار بود

01:10:32.212 --> 01:10:34.963
خدای من این یه داستان خیلی قدیمیه

01:10:35.131 --> 01:10:38.630
من یادم نیست ته سو
آخه مطلب ماله خیلی وقت پیشه

01:10:38.801 --> 01:10:40.877
... ولی سو-آه ، خب

01:10:56.151 --> 01:10:58.144
جو-وان چی شده ؟

01:10:58.946 --> 01:11:03.691
جو-وان ، چه اتفاقی افتاد ؟

01:11:11.124 --> 01:11:12.287
او ته سو

01:11:13.502 --> 01:11:14.996
... خواهر من

01:11:16.129 --> 01:11:17.837
هرزه نبود...

01:11:19.632 --> 01:11:21.755
! باور کن

01:11:21.779 --> 01:11:23.779
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:11:24.721 --> 01:11:28.670
تو از دست اون میکروفن خلاص شدی
و مجبورم کردی که این همه راه رو تا اینجا بیام

01:11:29.600 --> 01:11:31.807
که استراق سمع کنم

01:11:32.395 --> 01:11:34.268
... و اینه که الان جو-وان مرده

01:11:36.315 --> 01:11:37.940
! همش تقصیر تو بود...

01:11:38.984 --> 01:11:40.064
اوکی ؟

01:11:52.539 --> 01:11:54.579
! حرومزاده ، می آم می کُشمت

01:11:55.375 --> 01:11:59.752
! من تو رو می کُشم

01:12:20.149 --> 01:12:21.430
! مادر جنده

01:12:42.462 --> 01:12:45.914
ما هنوز باز نکردیم
لطفاً یک ساعت دیگه بیاین

01:12:46.633 --> 01:12:50.084
اینجا رو یکی معرفی کرده
که شش تا دندون طلا واسش گذاشتین

01:12:58.895 --> 01:12:59.926
آقای پارک ؟

01:13:01.439 --> 01:13:03.230
من به خاطر تو مجبور بودم جام رو عوض کنم

01:13:04.359 --> 01:13:06.185
... برای جشن گرفتن این مناسبت

01:13:07.403 --> 01:13:09.443
یه تلویزیون جدید هم خریدم...

01:13:09.614 --> 01:13:11.440
ازش خوشت می آد ؟

01:13:12.908 --> 01:13:16.112
خیلی از کانال ها رو می گیره
عالیه نه ؟

01:13:16.287 --> 01:13:18.694
بعضی از زندانیا اصلاً دوست ندارن
اینجا رو ترک کنن

01:13:18.873 --> 01:13:22.158
تو 15 سال رو تو یه اینجور جایی زندگی کردی ؟

01:13:22.960 --> 01:13:25.248
بعد از 11 سال مثل خونه ی خودم شده بود

01:13:26.255 --> 01:13:30.169
بی خیال ، من به پولت احتیاجی ندارم

01:13:30.884 --> 01:13:32.758
! دشمن دشمن من دوست منه

01:13:38.808 --> 01:13:41.216
ما دستت رو پرت کردیم چون فاسد شده بود

01:13:41.394 --> 01:13:42.639
دلم واست تنگ شده بود

01:13:44.147 --> 01:13:47.183
! حرومزاده ، تاوانش رو پس می دی

01:13:50.570 --> 01:13:53.108
چرا منو آوردی اینجا ؟

01:13:59.662 --> 01:14:03.078
اگه بعد از 5 جولای برنگشتم
بذار بره

01:14:07.670 --> 01:14:11.537
وقتی اینجا زندانی بودم
یادمه یکی به دیدارم می اومد

01:14:12.674 --> 01:14:14.632
اون شخص چکار می کرد ؟

01:14:14.801 --> 01:14:16.344
سه بار بود نه ؟

01:14:16.511 --> 01:14:21.054
یه داروی محرک برای هیپنوتیزم
توی آب خوردنت می ریختم

01:14:21.224 --> 01:14:22.766
باربیتوریک سدیم

01:14:24.227 --> 01:14:25.258
! اون یه نابغس

01:14:38.074 --> 01:14:39.533
آرایشگاه واتر ویل

01:14:47.291 --> 01:14:48.785
اون آشغالدونی رو می گی

01:14:48.959 --> 01:14:51.082
هر چند اونجا یه مدرسه ی کاتولیک بود

01:14:51.921 --> 01:14:54.542
ولی اون شایعات نمی تونست
دلیل مرگ اون باشه

01:14:54.715 --> 01:14:56.957
شاید چیزای دیگری هم بوده

01:14:58.218 --> 01:15:01.836
! حامله بود ؟ ، شاید

01:15:03.515 --> 01:15:07.560
من واقعاً فکر نمی کنم
سو-آه اهل این حرفا بوده باشه

01:15:07.769 --> 01:15:10.640
اون دختر پاک دامنی بود

01:15:10.856 --> 01:15:12.813
اینو می دونم اون با کسی بیرون نمی رفت

01:15:14.150 --> 01:15:18.646
اما بعدها با یکی بیرون می رفتن

01:15:21.366 --> 01:15:22.943
می خوای بدونی که کی بود ؟

01:15:24.619 --> 01:15:26.446
! خوب در واقع من هیچ سرنخی ندارم

01:15:39.925 --> 01:15:40.956
چون-شیم

01:15:42.303 --> 01:15:45.718
لی سو-آه رو می شناختی ، نه ؟
دوست پسرش کی بود ؟

01:15:47.307 --> 01:15:48.387
نمی دونی ؟

01:15:49.142 --> 01:15:50.969
! خر احمق

01:15:51.144 --> 01:15:52.473
... نمی دونی

01:15:52.688 --> 01:15:55.060
! چون دوستی اصلاً واست معنا نداره...

01:15:55.232 --> 01:15:56.263
خفه شو

01:15:56.733 --> 01:15:58.393
کی می دونه پس ؟

01:15:59.694 --> 01:16:00.809
کی ؟

01:16:00.987 --> 01:16:02.150
جو-وان ؟

01:16:05.825 --> 01:16:07.403
چی ؟

01:16:09.329 --> 01:16:11.286
آره ، می شناسمش

01:16:12.749 --> 01:16:14.243
ولی اون چرا باید بدونه ؟

01:16:15.710 --> 01:16:16.575
آره ؟

01:16:17.587 --> 01:16:18.666
جدی می گی ؟

01:16:19.672 --> 01:16:21.914
خیلی خب، من سریع بهت زنگ می زنم

01:16:28.472 --> 01:16:29.717
... خب

01:16:31.100 --> 01:16:33.851
اون گفت که جو-وان بوده
که واسش شایعات رو می گفته

01:16:34.603 --> 01:16:37.176
اونو که بهتر از همه تو می شناسی

01:16:51.995 --> 01:16:53.952
زینگ ، زینگ

01:16:54.831 --> 01:16:55.945
برین کنار

01:16:59.460 --> 01:17:01.085
... اگه سر راهش وایسین

01:17:04.507 --> 01:17:05.918
صدمه می بینین...

01:17:17.227 --> 01:17:19.600
او ته سو

01:17:35.537 --> 01:17:36.782
! خدای مهربون

01:17:36.955 --> 01:17:39.825
! پست فطرت ، بندازش

01:17:40.041 --> 01:17:44.086
من دارم امروز می رم سئول

01:17:45.797 --> 01:17:47.623
! پس خواهش می کنم دست از سرم بردار ، خواهر

01:17:48.633 --> 01:17:50.008
! بی مصرف

01:18:47.148 --> 01:18:48.891
تو او ته سو هستی ، درسته ؟

01:18:50.818 --> 01:18:53.190
... و تو هم

01:18:53.362 --> 01:18:55.604
! شنیدم تو دخترا خیلی محبوبی

01:18:56.740 --> 01:18:58.898
تو که می دونی چطوری شایعه می سازن

01:18:59.785 --> 01:19:02.904
! من شنیدم که خیلی با نمکی
یه چیزی بگو

01:19:04.748 --> 01:19:09.410
اصلاً خوب نیست
که آدم حیران یک تصویر بشه

01:19:19.679 --> 01:19:21.755
خیلی خب ،  این ماجرای یه پدر و پسره بود

01:19:21.931 --> 01:19:24.683
... یه روزی اونا رفتن به یه استخر و

01:19:24.851 --> 01:19:25.965
بعداً می بینمت

01:19:49.458 --> 01:19:55.792
مراقب احمق های
سال سومی کلاس 3 باش

01:20:52.143 --> 01:20:54.349
بی خیال -
صبر کن -

01:20:56.731 --> 01:20:58.889
بیا اینجا -
نه -

01:21:01.736 --> 01:21:02.898
بیا

01:21:03.070 --> 01:21:04.648
باشه ، باشه

01:21:13.497 --> 01:21:14.528
راضی شدی ؟

01:21:15.541 --> 01:21:17.617
اینو بزن بالا -
! به هیچ وجه -

01:21:17.793 --> 01:21:19.453
بزنش بالا -
نه -

01:21:34.476 --> 01:21:35.507
چیه ؟

01:21:44.152 --> 01:21:45.895
! نکن ، قلقلکم می آد

01:22:14.973 --> 01:22:16.348
بدش به من

01:22:21.771 --> 01:22:23.182
چی کار داری می کنی ؟

01:22:23.356 --> 01:22:24.519
بذار ببینم

01:22:24.691 --> 01:22:25.971
چیکار داری می کنی ؟

01:22:27.360 --> 01:22:29.103
بذار ببینم -
! بس کن دیگه -

01:22:39.789 --> 01:22:41.069
برو گمشو

01:24:23.180 --> 01:24:25.505
واقعاً سو-آه بود ؟ مطمئنی ؟

01:24:26.391 --> 01:24:27.934
من اسمشو نمی دونم

01:24:28.685 --> 01:24:32.683
من فقط می دونم که همکلاسی توِ و
یه دوچرخه ی قرمز سوار می شه

01:24:40.614 --> 01:24:43.283
سفر خوش
تو سئول می بینمت

01:24:43.450 --> 01:24:44.908
کجا داری می ری ؟

01:24:45.076 --> 01:24:47.116
با چون-شیم قرار دارم

01:24:48.162 --> 01:24:50.120
! اگه به کسی بگی می کشمتا

01:24:55.378 --> 01:24:56.409
نه بابا به کسی نمی گم

01:24:58.381 --> 01:25:01.796
15سال زندانی بودی
چون همچین حرفی رو زدی ؟

01:25:04.512 --> 01:25:06.219
یعنی انقدر این جرم بزرگی بوده ؟

01:25:09.183 --> 01:25:11.852
یه دونه ی شن و"
... یه تیکه سنگ بزرگ

01:25:12.019 --> 01:25:14.058
" هر دو یه جور توی آب فرو می رن...

01:25:17.524 --> 01:25:19.600
. این عقیده ی لی وو-جینه

01:25:21.570 --> 01:25:22.980
پس

01:25:23.655 --> 01:25:25.612
معنی 5 ام جولای چیه ؟

01:25:27.200 --> 01:25:28.231
... روزیه که

01:25:31.663 --> 01:25:32.825
لی سو-آه مُرد...

01:25:38.753 --> 01:25:40.496
دیگه همه چی تموم شد

01:25:41.172 --> 01:25:43.164
تو واسه حقیقت می جنگیدی

01:25:43.341 --> 01:25:45.380
نه واسه انتقام ، درسته ؟

01:25:48.054 --> 01:25:51.968
حالا فرار می کنیم
یه جایی که وو-جین نتونه پیدامون کنه

01:25:55.894 --> 01:25:57.305
نمی تونم اینجوری تمومش کنم

01:25:58.272 --> 01:26:00.679
انتقام حالا دیگه جزئی از من شده

01:26:06.363 --> 01:26:09.068
ولی تو حتی نمی دونی که
کجا زندگی می کنه

01:26:10.617 --> 01:26:13.986
مثل یک غزال از دست
... شکارچی

01:26:14.204 --> 01:26:17.407
مثل یک پرنده از دست
... صیاد

01:26:17.582 --> 01:26:18.661
خودت رو آزاد کن

01:26:19.918 --> 01:26:24.330
این مطلب از کتاب مقدس برداشته شده
جزء شش آیه ی چهارم

01:26:24.547 --> 01:26:25.875
... و اور گرین

01:26:26.966 --> 01:26:28.840
می گفت که توی یه برج بلند زندگی می کنه...

01:26:30.136 --> 01:26:32.461
... پس شش و چهار

01:26:33.556 --> 01:26:34.836
باید طبقه هاش باشن...

01:26:36.308 --> 01:26:37.340
طبقه ی چهارم

01:26:38.686 --> 01:26:40.061
طبقه ی ششم

01:26:40.938 --> 01:26:42.349
یا طبقه ی شصت و چهارم ؟

01:26:45.401 --> 01:26:46.432
پی ؟

01:26:47.152 --> 01:26:48.433
! پنت هاوس

01:26:52.074 --> 01:26:54.197
لطفاً رمز عبور را وارد کنید

01:27:00.498 --> 01:27:02.538
دوست داری واسه چی دعا کنم ؟

01:27:05.920 --> 01:27:07.165
رمز اشتباه است

01:27:07.881 --> 01:27:09.920
لطفاً مجدد وارد نمایید

01:27:15.012 --> 01:27:18.880
رمز اشتباه است لطفاً مجدد وارد نمایید

01:27:19.058 --> 01:27:20.089
... خدای بزرگ"

01:27:22.353 --> 01:27:23.764
... لطفاً...

01:27:25.147 --> 01:27:27.555
دفعه ی بعدی منو با یکی جوون تر...
" ! آشنا کن

01:28:17.906 --> 01:28:19.650
... لطفاً کاری بکن که وو-جین

01:28:20.868 --> 01:28:22.576
... جلوی ته سو زانو بزنه...

01:28:24.288 --> 01:28:27.123
و برای بخشش التماس کنه...

01:28:40.804 --> 01:28:42.428
تو با خواهرت رابطه ی جنسی داشتی

01:28:53.941 --> 01:28:55.601
بذار بریم بالا و اونجا صحبت کنیم

01:29:18.924 --> 01:29:20.003
! بگیرینش

01:29:42.947 --> 01:29:45.105
فقط حرف بزن

01:30:15.937 --> 01:30:17.479
حالا بهتر شد

01:30:19.649 --> 01:30:21.309
تو با خواهرت رابطه ی جنسی داشتی

01:30:21.484 --> 01:30:22.729
! روحم تازه شد

01:30:29.492 --> 01:30:31.899
و من شایعه اش رو پخش کردم

01:30:32.870 --> 01:30:34.578
اینجوری بود که خواهرت مُرد

01:30:42.171 --> 01:30:45.006
نگاه کردن توی آینه
منو یاد اون روز می اندازه

01:30:46.008 --> 01:30:47.122
تو چی ؟

01:30:47.301 --> 01:30:51.512
پاک کردن حافظه ام و گفتن اینکه
برو و حقیقت رو بفهم بزدلانه بود

01:30:52.973 --> 01:30:54.253
... من بردم

01:30:56.685 --> 01:30:58.594
پس همونطور که قول داده بودی خودت رو بکش...

01:30:58.812 --> 01:31:02.263
تو فکر می کنی چون هیپنوتیزم شده بودی
همه چی یادت رفته بود ؟

01:31:03.942 --> 01:31:04.807
جداً اینطوری فکر می کنی ؟

01:31:06.486 --> 01:31:09.403
می دونی علت اصلی اینکه
یادت نمی اومد چی بود ؟

01:31:12.784 --> 01:31:13.898
... علتش این بود که

01:31:18.289 --> 01:31:19.748
فقط فراموشش کرده بودی...

01:31:20.624 --> 01:31:23.246
واقعاً برات هیجان انگیز نیست ؟

01:31:23.419 --> 01:31:26.455
آره ، همینه ، فقط یادت رفته بود

01:31:26.880 --> 01:31:29.454
چرا ؟ چون واست مهم نبود

01:31:30.801 --> 01:31:32.544
... شایعه ات انقدر از کنترل خارج شده بود که

01:31:32.761 --> 01:31:36.047
شایعه بعدی شد اینکه...
سو-آه حامله است

01:31:36.223 --> 01:31:40.683
خواهر من اینقدر قاطی شایعات شده بود
که کم کم باور شده بود اینا واقعاً رخ داده

01:31:41.353 --> 01:31:45.018
بعدش عادت ماهیانه اش متوقف شد و
شکمش شروع کرد به بزرگ شدن

01:31:46.024 --> 01:31:47.566
جالبه ، نه ؟

01:31:47.776 --> 01:31:51.524
تصور کن یه دختر چه حسی داره وقتی فکر می کنه
هم بچه اش و هم برادر زاده اش رو داره حمل می کنه

01:31:51.946 --> 01:31:53.488
حالا می فهمی ؟

01:31:54.741 --> 01:31:58.572
زبون تو بود که خواهر منو حامله کرد

01:32:00.663 --> 01:32:02.786
آلت لی وو-جین نبود

01:32:04.542 --> 01:32:05.917
! زبون او ته سو بود

01:32:11.757 --> 01:32:13.666
پس این دلیلشه که خواهرت رو کشتی ؟

01:32:14.134 --> 01:32:15.761
... تصور کردی یه پسر چه حسی داره

01:32:15.761 --> 01:32:18.086
وقتی می فهمه پدر بچه اش و خواهر زاده اشه ؟...

01:32:22.517 --> 01:32:23.976
احتمالاً ترسیده بودی

01:32:24.561 --> 01:32:27.597
ترسیده بودی یه روزی بچه به دنیا بیاد و
همه بفهمن که چیکار کردی

01:32:29.274 --> 01:32:32.690
وقتی که کشتیش ، فهمیدی که
... حاملگیش خیالی بوده

01:32:33.987 --> 01:32:35.611
... پس تنفرت از من...

01:32:37.657 --> 01:32:38.820
! قابل درکه...

01:32:44.330 --> 01:32:46.702
اونا گفتن که سو-آه تنها
توی سد مرده

01:32:47.583 --> 01:32:48.959
پس کی این عکس رو گرفته ؟

01:32:50.795 --> 01:32:52.668
و تاریخش چی ، پنجم جولای ؟

01:33:00.387 --> 01:33:02.712
شوخی نیست

01:33:03.599 --> 01:33:05.924
بذار حرفمو تموم کنم

01:33:06.560 --> 01:33:09.265
خوب گوش بده
داستان من واقعاً هیجان انگیزه

01:33:09.730 --> 01:33:12.018
تا حالا چیزی راجع به
تلقین توی هیپنوتیزم شنیدی ؟

01:33:12.232 --> 01:33:14.474
توی هیپنوتیزم یه چیزی رو تلقین می کنی

01:33:14.651 --> 01:33:16.893
و این عمل بعد از بیداری
انجام می شه

01:33:19.197 --> 01:33:20.905
هنوز نگرفتی ؟

01:33:27.038 --> 01:33:29.955
تو گذاشتی یه غریبه بیاد تو خونه ات
تو کی هستی ؟

01:33:30.792 --> 01:33:32.868
خودت کی هستی ، حرومزاده ؟

01:33:38.341 --> 01:33:40.878
ما هر دوتون رو هیپنوتیزم کردیم

01:33:42.470 --> 01:33:45.589
... خوشبختانه چیزی که خلاف بقیه

01:33:46.223 --> 01:33:48.631
در مورد شما صادق بود...
این بود که هر دو هیپنوتیزم رو خوب می پذیرفتید

01:33:50.310 --> 01:33:51.591
جالب نیست ؟

01:33:51.770 --> 01:33:55.898
یک کلمه تو رو حامله می کنه
! یک کلمه ی دیگه عاشق

01:33:58.944 --> 01:34:03.155
البته مهم نیست که شما دو تا
چقدر خوب پذیرای هیپنوتیزم بودین

01:34:03.323 --> 01:34:06.941
و مهم نیست که چقدر خانم یو
توی هیپنوتیزم ماهره

01:34:07.118 --> 01:34:09.870
! عاشق کردن آدما ساده نیست

01:34:12.165 --> 01:34:13.576
می دونی چطوری این کارو کردیم ؟

01:34:17.128 --> 01:34:19.453
... تلقین اولت این بود که

01:34:19.630 --> 01:34:21.623
بری به اون رستوران...

01:34:21.799 --> 01:34:24.373
یکراست بعد از رها شدنت

01:34:25.553 --> 01:34:28.637
بعدش ، عکس العملت
به زنگ موبایلت بود

01:34:29.890 --> 01:34:33.935
وقتی که شنیدیش
برنامه ریزی شده بودی که چیزی بگی

01:34:35.396 --> 01:34:36.427
تو کی هستی ؟

01:34:38.399 --> 01:34:40.023
... از لباسات

01:34:40.192 --> 01:34:41.651
خوشت می آد ؟...

01:34:43.111 --> 01:34:46.065
و میدو هم برنامه ریزی شده بود
... که به مردی واکنش نشون بده

01:34:46.239 --> 01:34:47.817
که اون جمله رو می گه...

01:34:47.991 --> 01:34:51.526
وقتی که اون دستت رو لمس کرد
... واکنش تو اونجور بود که

01:34:55.582 --> 01:34:58.666
بزرگترین اشتباهت
موفق نشدن در پیدا کردنِ جواب نبود

01:34:59.794 --> 01:35:01.372
اگه مداماً

01:35:01.588 --> 01:35:05.371
سوالای غلط بپرسی
هرگز جواب صحیح رو پیدا نمی کنی

01:35:05.550 --> 01:35:10.128
سوال این نبود که
"چرا وو-جین منو زندانی کرد ؟"

01:35:10.555 --> 01:35:13.306
سوال این بود که
"چرا منو ول کرد ؟"

01:35:13.474 --> 01:35:15.348
... یه بار دیگه می پرسم

01:35:16.394 --> 01:35:20.474
... چرا وو-جین ، ته سو رو بعد از 15 سال...

01:35:22.149 --> 01:35:24.142
ول کرد ؟

01:37:25.685 --> 01:37:28.970
بخند ، و دنیا با تو می خنده
گریه کن ، و تنها گریه خواهی کرد

01:39:10.119 --> 01:39:11.399
آقای هان

01:39:20.337 --> 01:39:21.831
! آقای هان

01:40:02.503 --> 01:40:03.748
... میدو

01:40:10.594 --> 01:40:11.969
میدو نمی دونه ؟

01:40:17.309 --> 01:40:19.348
چرا اونجا پنهانش کردی ؟

01:40:21.354 --> 01:40:24.604
فکر می کردی چون من دستش رو بریدم
اون از من متنفر می شه ؟

01:40:24.983 --> 01:40:27.141
فکر نکردی ممکنه
یه تله باشه ؟

01:40:29.529 --> 01:40:32.732
چطور با اون کله ی پوکت می تونی
از زنی که دوسش داری مراقبت کنی ؟

01:40:34.242 --> 01:40:38.074
من پنهانی میدو رو از
سه سالگی بزرگ کردم

01:40:39.497 --> 01:40:41.489
مشکلت چیه ؟

01:40:42.625 --> 01:40:44.249
دستِ آقای پارک ؟

01:40:46.045 --> 01:40:47.325
! تو کودنی

01:40:48.506 --> 01:40:52.835
زندون جدیدش رو دیدی ؟
! اون ساختمان رو بخاطر دستش بهش دادم

01:40:53.010 --> 01:40:54.208
! من بهش دادم

01:41:18.993 --> 01:41:20.191
! ته سو

01:41:22.246 --> 01:41:24.073
جلوی من

01:41:24.290 --> 01:41:26.366
یه جعبه اس

01:41:26.542 --> 01:41:28.369
بهم می گه که بازش کنم

01:41:29.003 --> 01:41:30.746
... همون جعبه بنفشس

01:41:30.963 --> 01:41:31.912
! نه

01:41:32.757 --> 01:41:35.082
نه میدو بازش نکن

01:41:35.259 --> 01:41:37.667
هر اتفاقی که افتاد بازش نکن

01:41:37.845 --> 01:41:40.087
اگه بازش کنی یه اتفاق خیلی بد می افته

01:41:40.306 --> 01:41:43.425
چی توشه مگه ؟
تو می دونی ، درسته ؟

01:41:43.976 --> 01:41:46.431
میدو ، فقط یکمی دیگه صبر کن

01:41:47.229 --> 01:41:48.972
ته سو خیلی زود می آد اونجا

01:41:49.147 --> 01:41:52.148
خیلی زود می آم

01:41:54.194 --> 01:41:56.400
نمی تونی الان بیای ؟

01:41:58.823 --> 01:42:00.021
من می ترسم

01:42:00.241 --> 01:42:02.199
میدو کوچولو ، می تونی صبر کنی ، نه ؟

01:42:02.410 --> 01:42:03.525
آره

01:42:04.454 --> 01:42:06.743
آفرین دختر خوب

01:42:07.874 --> 01:42:11.492
زودی بهت زنگ می زنم ، باشه ؟

01:42:26.725 --> 01:42:27.757
لطفاً

01:42:31.188 --> 01:42:32.896
به میدو چیزی نگو

01:42:37.653 --> 01:42:39.312
اون چه گناهی کرده ؟

01:42:41.865 --> 01:42:43.407
همش تقصیر من بود

01:42:47.537 --> 01:42:48.912
... من

01:42:50.498 --> 01:42:52.657
... یک گناه غیر قابل بخشش مرتکب شدم...

01:42:53.668 --> 01:42:55.459
در حق خواهرت بدی کردم...

01:42:57.338 --> 01:42:59.414
... من به تو هم

01:43:00.967 --> 01:43:02.342
بدی کردم...

01:43:03.886 --> 01:43:04.917
... ولی

01:43:06.847 --> 01:43:08.923
میدو رو ولش کن...

01:43:14.772 --> 01:43:15.803
... اگه به هر طریقی

01:43:17.358 --> 01:43:19.350
میدو حقیقت رو بفهمه...

01:43:20.360 --> 01:43:22.353
حرومزاده

01:43:22.988 --> 01:43:26.606
تیکه تیکه ات می کنم

01:43:27.826 --> 01:43:31.906
و چیزی ازت باقی نمی مونه

01:43:32.080 --> 01:43:33.455
چرا ؟

01:43:33.623 --> 01:43:36.292
! چون که تا تیکه ی آخرت رو خواهم بلعید

01:43:38.837 --> 01:43:39.951
! وو-جین

01:43:40.922 --> 01:43:43.377
! ببخشید ، غلط کردم

01:43:43.716 --> 01:43:47.002
فراموش کن چی گفتم

01:43:47.178 --> 01:43:49.503
! وو-جین

01:43:50.473 --> 01:43:54.553
ما از بچه های قدیمی اور گرین بودیم ، یادته ؟

01:43:55.603 --> 01:44:01.641
با توان کاج سبز

01:44:04.820 --> 01:44:08.403
... دبیرستان سانگنوک بزرگ

01:44:11.952 --> 01:44:15.118
هر چی که تو بخوای می کنم

01:44:15.330 --> 01:44:17.453
هر کاری که بگی ، التماست می کنم

01:44:18.124 --> 01:44:23.285
اگه بخوای سگت می شم ! وو-جین

01:44:23.463 --> 01:44:27.377
! از این به بعد من سگ وو-جینم

01:44:27.550 --> 01:44:28.581
! من سگتم

01:44:35.224 --> 01:44:37.383
! نگاه کن برات دم تکون می دم

01:44:38.019 --> 01:44:40.936
من سگم ، برات نگهبانی می دم

01:44:41.105 --> 01:44:43.726
من برده ات می شم

01:46:51.397 --> 01:46:52.856
... جعبه رو

01:46:58.613 --> 01:47:00.023
بذار بسته بمونه...

01:47:10.916 --> 01:47:11.947
... حالا

01:47:15.087 --> 01:47:17.376
دیگه واسه چی زنده ام ؟...

01:48:19.858 --> 01:48:21.020
ته سو

01:48:21.818 --> 01:48:23.478
خیلی درد می کنه

01:48:24.279 --> 01:48:26.105
ولی من تحملش می کنم

01:48:27.198 --> 01:48:28.573
باید بفهمی

01:48:52.764 --> 01:48:56.050
من و خواهرم گذشته از هر چیزی
همدیگه رو دوست داشتیم

01:49:00.564 --> 01:49:02.224
فکر می کنی شما دو تا هم بتونین ؟

01:49:45.732 --> 01:49:46.562
سو-آه

01:50:02.582 --> 01:50:03.780
وو-جین

01:50:05.668 --> 01:50:07.661
می دونم همیشه می ترسیدی

01:50:10.506 --> 01:50:13.258
پس ولم کن بذار برم

01:50:30.317 --> 01:50:33.187
لطفاً منو به خاطر داشته باش

01:50:41.703 --> 01:50:44.408
من پشیمون نیستم تو چی ؟

01:51:29.958 --> 01:51:33.790
این تمام داستان زندگی من تا الان بود

01:51:33.962 --> 01:51:37.496
متشکرم که به این داستان وحشتناک
تا آخرش گوش دادید

01:51:38.216 --> 01:51:42.628
مطمئنم که درک می کنید که
... چرا به جای صحبت کردن مستقیم

01:51:42.803 --> 01:51:46.422
نامه نوشتم...

01:51:46.599 --> 01:51:48.508
چون من زبان ندارم

01:51:48.684 --> 01:51:51.353
اگر بخوام صادق باشم
دلیلی نمی دیدم که بهت کمک کنم

01:51:57.234 --> 01:51:58.609
اما یه چیزی هست

01:51:59.820 --> 01:52:02.109
آخرین جمله ات منو تحت تاثیر قرار داد

01:52:04.157 --> 01:52:09.781
هر چند که من بهتر از یه هیولا نیستم

01:52:09.955 --> 01:52:13.454
آیا حق ندارم که زندگی کنم ؟

01:52:16.378 --> 01:52:19.378
هیپنوتیزم ممکنه غلط از آب در بیاد و
خاطراتت بهم بریزه

01:52:21.299 --> 01:52:22.579
می خوای ادامه بدی ؟

01:52:43.821 --> 01:52:45.647
... اگه آماده هستی

01:52:47.491 --> 01:52:49.483
به اون درخت نگاه کن...

01:53:06.467 --> 01:53:07.712
... اون درخت

01:53:08.761 --> 01:53:11.798
آروم آروم به یه ستون بتنی تغییر پیدا می کنه...

01:53:20.439 --> 01:53:24.353
حالا توی پنت هاوس لی وو-جین هستی

01:53:25.486 --> 01:53:27.146
شب دلتنگ کننده ایه

01:53:30.449 --> 01:53:33.236
صدای قدم هات می آد
که به سمت پنجره می ری

01:53:33.410 --> 01:53:35.237
و صدای گام هات تمام اتاق رو فرا می گیره

01:53:49.384 --> 01:53:52.919
... وقتی که زنگ رو به صدا در می آرم

01:53:54.389 --> 01:53:57.259
تو به دو تیکه آدم تقسیم می شی...

01:54:01.395 --> 01:54:04.764
یکی راز تو رو نمی دونه ، ته سو

01:54:06.025 --> 01:54:08.860
و دیگری که رازت رو می دونه ، هیولا

01:54:10.321 --> 01:54:12.609
وقتی که زنگ رو دوباره می زنم

01:54:12.781 --> 01:54:15.866
هیولا بر می گرده و شروع می کنه
به راه رفتن

01:54:20.706 --> 01:54:26.495
با هر قدم یک سال پیر می شه

01:54:26.712 --> 01:54:29.582
وقتی که به 70 رسید هیولا می میره

01:54:30.173 --> 01:54:31.667
لازم نیست نگران باشی

01:54:32.676 --> 01:54:35.380
مرگ راحتی خواهد بود

01:54:43.061 --> 01:54:44.555
حالا ، موفق باشی

01:55:27.228 --> 01:55:29.268
چی شده ؟

01:55:30.231 --> 01:55:32.271
نگاش کن

01:56:01.428 --> 01:56:03.052
با کی اینجا بودی ؟

01:56:58.983 --> 01:57:00.478
... دوستت دارم

01:57:01.611 --> 01:57:02.856
ته سو...

01:57:02.880 --> 01:57:13.880
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
