WEBVTT

00:01.449 --> 00:26.649
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:50.820 --> 00:53.591
کاترين تريزا گان

00:54.591 --> 00:56.056
شما متهم به
(25 فوريه 2004 - لندن)

00:56.058 --> 00:59.528
عمل برخلافِ ماده‌ي يک، تبصره‌‌ي يک
(25 فوريه 2004 - لندن)

00:59.530 --> 01:03.731
قانونِ اسرارِ رسمي
سال 1989 هستيد

01:03.733 --> 01:06.668
و اينکه شما آگاهانه و به طور عمد

01:06.670 --> 01:09.470
اسرار سطح بالا را

01:09.472 --> 01:11.341
بر خلافِ قانون افشا کرديد

01:13.677 --> 01:16.210
چگونه ادعا ميکنيد؟

01:16.212 --> 01:18.348
گناهکار يا بيگناه؟

01:20.972 --> 01:23.172
اسرارِ رسمي

01:23.196 --> 01:26.596
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

01:27.096 --> 01:31.096
(يک سال قبل - چلتنام، انگليس)

01:36.033 --> 01:38.732
چيه؟
همسايه ها ميشنون-

01:38.734 --> 01:40.236
بيا اونوري شيم

01:46.242 --> 01:47.744
بهتر شد؟
آره-

01:56.186 --> 01:59.520
و وضعيت ترغيبِ مردم چطور؟

01:59.522 --> 02:00.823
چون يکم سخته

02:00.825 --> 02:03.490
.که با 73 درصد رأي مخالف به جنگ رفت

02:03.492 --> 02:06.394
توني بلر: امروزه اگه مردم بپرسن که شما
جنگ رو چطور حمايت ميکنيد

02:06.396 --> 02:09.697
بايد بگم که ما امروزه در جنگ نيستيم

02:09.699 --> 02:11.934
من فکر ميکنم اگه سازمان ملل از قطعنامه دوم

02:11.936 --> 02:13.567
بگذره که باور دارم
همينطور هم ميشه

02:13.569 --> 02:16.037
اگه بازرسان اسلحه روي حرفشون که اون
داره بهشون دروغ ميگه بمونن

02:16.039 --> 02:17.972
فکر کنم اون موقع نظر مردم عوض بشه

02:17.974 --> 02:20.741
:خبرنگار شما ميگفت

02:20.743 --> 02:23.345
،جنگ اجتناب ناپذيره
جنگ اجتناب ناپذير نيست

02:23.347 --> 02:25.113
بستگي به صدام داره

02:25.115 --> 02:27.516
اون اگه با بازرسان همکاري کنه

02:27.518 --> 02:29.817
اگه بگه چقدر مواد داره

02:29.819 --> 02:31.752
اگه باهاشون کاملا همکاري کنه

02:31.754 --> 02:32.854
اون موقع مشکلي نميمونه

02:32.856 --> 02:34.489
ولي الان همکاري نميکنه

02:34.491 --> 02:36.291
مرتيکه دروغگو

02:36.293 --> 02:38.125
همشون دروغگوئن

02:38.127 --> 02:39.727
ميدوني، راستش فکر نکنم همشون
اينطور باشن

02:39.729 --> 02:41.363
فکر نميکنم بازرساي اسلحه دروغ بگن

02:41.365 --> 02:42.731
يکي اين و يکي تروريسمِ بين المللي

02:42.733 --> 02:44.566
دوتا از بزرگترين تهديداتِ امنيتي هستن

02:44.568 --> 02:47.536
قهوه ميخواي؟
نه، مرسي-

02:47.538 --> 02:50.272
به ما گفته شده که

02:50.274 --> 02:52.639
چيزي که اين بازرسان باهاشون رو‌به‌رو شدن

02:52.641 --> 02:56.445
مدارکي از سلاح هاي کشتار جمعي

02:56.447 --> 02:58.078
.شيميايي، بيولوژيکي و هسته اي بوده

02:58.080 --> 03:00.982
چيزي که ما ميدونيم اينه که موادش رو داره

03:00.984 --> 03:03.050
واي خدا، ما که نميدونيم
ما نميدونيم

03:03.052 --> 03:05.520
اون هي داره دروغ ميگه

03:05.522 --> 03:07.856
مطمئني دروغه؟
صدام يه روانيه

03:07.858 --> 03:09.156
آره، خب چون نخست وزيري

03:09.158 --> 03:10.993
دليل نميشه از خودت آمار دربياري

03:10.995 --> 03:12.793
به نظر شما الان اين اسلحه هارو داره؟

03:12.795 --> 03:15.395
من هيچ شکي ندارم که داره اونارو ميسازه
(بر اساس وقايع واقعي)

03:15.397 --> 03:16.700
و ميخواد جبهه بگيره
(بر اساس وقايع واقعي)

03:23.124 --> 03:28.124
دماد
دفتر مرکزي ارتباطات دولت
(آژانس اطلاعاتي بريتانيا)

03:29.445 --> 03:31.346
ساعت 4 کافه باش
ساعت 5 ميتونم بيام دنبالت-

03:31.348 --> 03:33.715
نه، نه اتوبوس سوار ميشم
دوستت دارم

03:33.717 --> 03:34.919
دوستت دارم

03:38.743 --> 03:40.743
هي، کاترين

03:41.267 --> 03:43.267
تو به مارک گفتي بهم زنگ بزنه؟

03:43.291 --> 03:45.291
بهت زنگ زد؟
...آره-

03:45.315 --> 03:46.762
بردت شام؟

03:46.763 --> 03:47.862
آره

03:47.864 --> 03:50.197
توي دون خونه داره
(31 ژانويه 2003)

03:50.199 --> 03:52.767
ميخواد منو با سگش ببره موج سواري

03:52.769 --> 03:54.735
الان خوبه يا بد؟
نه خوبه، سگ خوبيه-

03:54.737 --> 03:55.803
باشه

03:55.805 --> 03:57.137
آخرين باري که رفتي مرخصي کي بود؟

03:57.139 --> 03:58.707
نميدونم، سه چهار هفته پيش احتمالاً

03:58.709 --> 04:00.108
توي يورکشر رفتيم کوهنوردي

04:00.110 --> 04:02.177
اوه، ميخواي هممون با هم بريم کوهنوردي؟

04:02.179 --> 04:04.279
.آره، خيلي خوب ميشه
با سگش؟

04:18.295 --> 04:20.562
ممنون

04:20.564 --> 04:22.032
دارم از گشنگي ميميرم

04:23.733 --> 04:25.834
از ساعت 5ئه اينجام

04:25.836 --> 04:27.635
دارم به يه کارمند سفارت روسيه گوش ميدم

04:27.637 --> 04:29.870
که ميخواد به يه فراري از کره شمالي رشوه بده

04:29.872 --> 04:31.706
چون داشته فيلم سکسي فتيشي دانلود ميکرده

04:31.708 --> 04:34.743
اين چند ساعت خيلي حساس بوده
خيلي حال بهم زني-

04:34.745 --> 04:36.777
بخاطر ملکه و کشورمه

04:36.779 --> 04:38.445
ام آي 6 فکر ميکرد کره‌ايه از خودمونه

04:38.447 --> 04:39.781
من ثابت کردم نيست

04:39.783 --> 04:42.916
دفتر مرکزي يک
ام آي 6 صفر

04:42.918 --> 04:44.219
کاترين

04:44.221 --> 04:46.187
گزارش بيجينگت رو واسه دفتر خارجي لازم دارم

04:46.189 --> 04:48.223
هفته بعد مذاکراتشون شروع ميشه

04:48.225 --> 04:49.225
باشه، روش کار ميکنم

05:21.149 --> 05:23.149
امروز: بازتاب مناظره/آراي عراق

05:27.073 --> 05:30.073
پيام فوروارد شده از: فرانک کوزا
مدير ارشد کارکنان آژانس امنيت ملي

05:30.097 --> 05:34.997
موضوع: بازتاب مناظره/آراي عراق در اعمال سازمان
ملل و احتمالا مشارکتهاي مرتبط
سطح نامه: بالا

05:36.173 --> 05:38.206
همونطور که تا الان شنيديد

05:38.208 --> 05:40.474
آژانس در حال درست کردن يک موج مخالف

05:40.476 --> 05:44.045
مخصوصا بر خلاف اعضاي شوراي
.امنيت سازمان ملل ميباشد

05:44.047 --> 05:46.413
(البته منهاي آمريکا و بريتانياي کبير)

05:46.415 --> 05:49.617
اين موج براي ديدن واکنش اعضا

05:49.619 --> 05:51.952
.به مناظره‌ي عراق ميباشد

05:51.954 --> 05:55.356
(اين يعني يک موس(مرکز واکنش سريع
براي زنده کردن/درست کردن

05:55.358 --> 05:59.627
موج مخالف براي اعضاي
:امنيت سازمان ملل که شامل

05:59.629 --> 06:02.531
آنگولا، کامرون

06:02.533 --> 06:05.870
شيلي، بلغارستان و گينه

06:16.247 --> 06:17.247
اندي

06:18.482 --> 06:20.251
تو هم ايميل آژانس امنيت ملي رو گرفتي؟

06:22.052 --> 06:23.752
واقعا آمريکايي ها ازمون ميخوان

06:23.754 --> 06:26.221
از اعضاي شوراي امنيت سازمان ملل
آتو دربياريم؟

06:26.223 --> 06:28.755
اونا ميخوان کل طيف اطلاعاتي که بتونه

06:28.757 --> 06:30.957
به سياست گذاراي آمريکايي

06:30.959 --> 06:33.928
دسترسي اينو بده که اهداف آمريکا
رو به نتيجه برسونن بهشون بديم

06:33.930 --> 06:36.298
.واي خدا، ميخوان رأي رو درست کنن

06:36.300 --> 06:39.099
اين موج هفته‌ي بعد

06:39.101 --> 06:41.536
طي سخنراني وزير امور خارجه

06:41.538 --> 06:43.473
درباره‌ي اعضاي شوراي امنيت ملي رخ ميده

06:45.709 --> 06:47.976
پاول ميخواد سر جنگ بحث کنه

06:47.978 --> 06:49.676
و ميخوان از کشورهاي کوچيک تر
اخاذي کنن

06:49.678 --> 06:52.413
.تا رأي‌شون رو بدست بيارن
لعنتي

06:52.415 --> 06:54.916
ببخشيد
سوال دارم

06:54.918 --> 06:55.983
بله

07:00.956 --> 07:04.058
اين نامه‌ي آژانس امنيت ملي رو بچه هاي
خودمون تأييدش کردن؟

07:04.060 --> 07:05.760
آره، براي همين فوروارد شده

07:05.762 --> 07:08.930
آمريکايي ها ازمون ميخوان واسه گرفتن قطعنامه
از سازمان ملل براي جنگ بهشون کمک کنيم؟

07:08.932 --> 07:10.664
اونم تا هفته‌ي بعد؟

07:10.666 --> 07:12.936
اين يه عمليات مشترک بين آمريکا و انگليسه

07:14.137 --> 07:16.406
آمريکا انگليس
فهميدم

07:23.312 --> 07:26.149
هي، به ما ربطي نداره

07:27.250 --> 07:28.817
اوضاع خوبه خانم آرچر؟

07:28.819 --> 07:30.851
آره، ممنون
خيلي خوبه، خيلي خوب

07:30.853 --> 07:32.420
فردا ميبينمتون آره؟

07:32.422 --> 07:33.424
آره

07:34.625 --> 07:36.392
ممنون عزيزم

07:36.992 --> 07:39.362
سلام
سلام-

07:41.665 --> 07:42.967
حالت خوبه؟

07:44.266 --> 07:47.034
آره، روز طولاني‌اي بوده

07:47.036 --> 07:50.372
.ده دقيقه صبر کن
چيزي ميخوري؟

07:50.374 --> 07:51.408
نه

07:52.375 --> 07:53.841
آخر هفته کار ميکني؟

07:53.843 --> 07:55.610
ميشه بريم بيرون شهر؟

07:55.612 --> 07:58.680
شرمنده عزيزم
هفته بعد حتما ميريم

07:58.682 --> 08:01.748
از رئيس جمهور سوال دارم
اگه اجازه هست

08:01.750 --> 08:05.887
به ديد شما وضعيت قطعنامه دوم چطوريه؟

08:05.889 --> 08:07.488
بنظرتون ارزش وقت و انرژي رو داره

08:07.490 --> 08:11.459
تا سعي کنيم متحد بشيم؟

08:11.461 --> 08:13.194
بزاريد چيزي رو که گفتم تکرار کنم

08:13.196 --> 08:15.065
اين کارِ چند هفته اس نه چند ماه

08:16.600 --> 08:19.267
هر اقدامي که باعث بشه اين کار به چند ماه
کشيده بشه

08:19.269 --> 08:21.202
توسط ايالات متحد بهش واکنش نشون داده ميشه

08:21.204 --> 08:23.738
ميشه يه چيز ديگه نگاه کنيم؟
نه، نه اين مهمه-

08:23.740 --> 08:27.507
جناب پاول درمورد خطرات صدام حسين مسلح

08:27.509 --> 08:30.746
حرف خواهد زد

08:30.748 --> 08:33.882
ايشون همينطور درمورد ارتباط
با القاعده هم حرف ميزنه

08:33.884 --> 08:35.717
بيخيال، هيچ ارتباطي بين صدام

08:35.719 --> 08:37.185
و القاعده وجود  نداره

08:37.187 --> 08:39.020
...در مورد پيشگويي خطرات

08:39.022 --> 08:40.454
خاموشش ميکنم
نه، نه، نه-

08:40.456 --> 08:41.555
لطفا، بايد اينو ببينم

08:41.557 --> 08:42.924
بايد بدونم چي ميگن

08:42.926 --> 08:45.126
منظورم اينه، آره
صدام يه ديکتاتوره

08:45.128 --> 08:46.594
ولي اون يه مهره‌ي مذهبي نيست

08:46.596 --> 08:48.930
منظورم اينه، چرا بايد
بخواد القاعده رو مسلح کنه

08:48.932 --> 08:51.866
و اونارو بر عليه خودش کنه؟
!با عقل جور در نمياد

08:51.868 --> 08:53.133
باشه، ولي داد زدن سر تلويزيون

08:53.135 --> 08:54.969
قرار نيست کاري از پيش ببره

08:54.971 --> 08:57.872
اونا نميتونن صداتو بشنون

08:57.874 --> 08:59.406
کجا ميري؟
کتاب بخونم-

08:59.408 --> 09:01.709
ببينيد، نگرش من به طور چشمگيري

09:01.711 --> 09:03.210
بعد از 11 سپتامبر افزايش پيدا کرده

09:03.212 --> 09:04.579
فهميدم که دنيا عوض شده

09:04.581 --> 09:07.113
مهمترين وظيفه‌ي من محافظت

09:07.115 --> 09:09.283
از مردم آمريکا در برابر صدمه هاي بيشتر هست

09:09.285 --> 09:11.220
و اينکار رو هم ميکنم

09:12.054 --> 09:13.489
ممنون از همگي

09:22.298 --> 09:24.632
دوستت دارم
منم دوستت دارم-

09:24.634 --> 09:26.603
يادت نره رسيدي زنگ بزني

09:27.836 --> 09:29.436
تو چيکار ميکني؟

09:29.438 --> 09:32.773
نميدونم
شايد کتاب بخونم

09:32.775 --> 09:34.310
نهايت تا ساعت 7 ميام

09:49.993 --> 09:52.563
آقاي گان، داخل ميريد؟
بله، ممنون-

09:57.734 --> 09:59.800
کِي ميفهمي که ميتوني بموني؟

09:59.802 --> 10:01.136
بهم نميگن

10:01.138 --> 10:02.704
شايد چند هفته
شايد چند ماه

10:02.706 --> 10:04.705
هيچوقت از کار سازمان مهارجت سر درنمياري
مياري؟

10:04.707 --> 10:06.741
ميدونم چي ميگي
ممنون-

10:06.743 --> 10:08.378
سلام جازمين
منم کت

10:09.245 --> 10:11.512
امروز بيکاري؟

10:11.514 --> 10:13.549
دوست دارم بيام ببينمت

10:19.121 --> 10:20.754
کت
سلام-

10:20.756 --> 10:22.525
اوه، بيا بغلم

10:24.226 --> 10:25.759
سلام

10:25.761 --> 10:27.762
کيو مورد هدف قرار ميدن؟

10:27.764 --> 10:30.098
شوراي امنيت سازمان ملل

10:30.100 --> 10:31.465
مخصوصا اون اعضايي که دائمي نيستن

10:31.467 --> 10:33.535
و ميتونن رأي رو عوض کنن

10:33.537 --> 10:34.538
خدايا

10:36.840 --> 10:39.140
شايد وقتشه استعفا بدي

10:39.142 --> 10:40.807
ميدوني، بعضيا ميگن اگه
توي دفتر مرکزي بيشتر از

10:40.809 --> 10:43.477
پنج سال بموني ديگه نميتوني ازش در بياي

10:43.479 --> 10:45.246
پس هنوز دو سال وقت دارم

10:45.248 --> 10:47.080
پس هنوز وجدان داري

10:49.384 --> 10:51.420
هنوزم ضد جنگ کار ميکني؟

10:54.591 --> 10:57.358
دفتر مرکزي باهاش مشکلي داره؟

10:57.360 --> 10:59.863
چي؟ نه
گوشتو بده ببينم-

11:03.232 --> 11:06.032
قبلا باتريشو درآوردم

11:06.034 --> 11:09.273
از باجه تلفن زنگ زدم
ببخشيد-

11:12.676 --> 11:13.777
ادامه بده

11:17.679 --> 11:18.948
فقط فکر کردم

11:21.716 --> 11:24.518
اگه بتونم يه کپي از نامه رو بهت بدم

11:24.520 --> 11:27.287
شايد بتوني به کسي بديش يه نگاهي بهش بندازه

11:27.289 --> 11:28.555
نميدونم شايد يه روزنامه نگار

11:28.557 --> 11:30.525
يکي که ضد جنگ عمل ميکنه

11:30.527 --> 11:32.694
ببين، اگه مطبوعات بگن چيزي نيست
خوبه

11:32.696 --> 11:34.630
حداقل وجدانم آروم ميشه

11:35.731 --> 11:37.765
وجدانت؟

11:37.767 --> 11:40.435
کت، تو ازم ميخواي خلاف قانون

11:40.437 --> 11:43.673
.اسرار رسمي عمل کنم
بعضيا به اين کار ميگن خيانت

11:45.442 --> 11:48.509
من نميخوام دولتم رو بفروشم

11:48.511 --> 11:52.647
فقط فکر ميکنم اگه کسي توي
مطبوعات يه نگاهي بهش بندازه

11:52.649 --> 11:55.116
شايد بيشتر دنبالشو
بگيرن که آمريکايي ها

11:55.118 --> 11:56.954
ازمون ميخوان چيکار کنيم

12:07.878 --> 12:10.678
(3 فوريه 2003)

12:18.575 --> 12:21.309
هي، کت
اونا من و دن رو ميخوان بفرستن لندن

12:21.311 --> 12:22.546
فارسي ياد بگيريم

12:23.145 --> 12:25.345
واي، فارسي
تبريک ميگم

12:25.347 --> 12:27.513
تا الان چندتا زبان شده؟
هشت تا-

12:27.515 --> 12:29.117
اون يه ابر جاسوسه

12:29.119 --> 12:31.017
اندي، گزارش پيونگ يانگم کوش؟

12:31.019 --> 12:33.322
يه ساعت ديگه ميرسونم
باشه، زودباش-

12:34.157 --> 12:36.123
کِي ميري؟
دو هفته ديگه-

12:36.125 --> 12:37.827
بايد بياي بهم سر بزني

12:54.251 --> 12:56.251
تهيه کپي

13:07.375 --> 13:09.375
ذخيره کردن

13:09.551 --> 13:11.551
...در حال ذخيره

14:11.875 --> 14:13.875
پرينت گرفتن

14:25.868 --> 14:27.935
اون گزارش دفتر خارجيه؟

14:27.937 --> 14:29.704
پيش نويسه
پس تمومش کن-

14:29.706 --> 14:31.339
بخش پدافند کمک نيازن

14:31.341 --> 14:33.273
بهشون گفتم تورو ظهر ميفرستم پيششون

14:33.275 --> 14:34.477
باشه

14:49.792 --> 14:52.158
چيزي که ما به شما ارائه ميديم
نتايج و آماري

14:52.160 --> 14:54.962
بر اساس اطلاعات مستحکم هست

14:54.964 --> 14:58.833
مشکل ما مدت زماني نيست که

14:58.835 --> 15:01.802
در اختيار بازرسان ميزاريم

15:01.804 --> 15:05.205
بلکه مشکل اينه که تا کِي قراره بهشون براي

15:05.207 --> 15:10.344
عدم موافقت عراق وقت بديم
ما بعنوان شورا

15:10.346 --> 15:13.914
بعنوان ملل متحد ميگيم
کافيه

15:13.916 --> 15:14.985
کافي

15:15.951 --> 15:18.685
ما اطلاعات دسته اولي داريم از

15:18.687 --> 15:23.056
کارخانجات سلاحهاي بيولوژيکي
بر روي کاميون ها و قطار ها

15:23.058 --> 15:25.959
کاميون ها و قطار ها جابجاييشون آسونه

15:25.961 --> 15:29.564
و براي فرار از دست بازرسان طراحي شدن

15:29.566 --> 15:31.666
هرچند برنامه توليد محصول سيار عراق

15:31.668 --> 15:33.667
در اواسط 1990 شروع شد

15:33.669 --> 15:37.571
بازرسان سازمان ملل اون زمان اطلاعات مبهمي

15:37.573 --> 15:39.406
از اين نوع برنامه ها داشتن

15:39.408 --> 15:42.676
تأييد اين برنامه بعدها در سال 2000 اومد
(...فرانک کوزا)

15:42.678 --> 15:45.345
منبعمون شاهد عيني بود

15:45.347 --> 15:46.814
يک مهندس شيميايي عراقي

15:46.816 --> 15:49.083
که يکي از اين تسهيلات رو نظارت ميکرده

15:49.085 --> 15:50.086
سلام

15:51.053 --> 15:52.087
سلام

15:53.056 --> 15:56.023
ميخوام يکم فوتبال نگاه کنم
اشکالي نداره؟

15:56.025 --> 15:57.026
نه راحت باش

16:47.400 --> 16:49.400
دو هفته بعد
15 فوريه 2003

16:49.946 --> 16:53.748
از شمال، جنوب
شرق و غرب

16:53.750 --> 16:55.650
از چپ و راست

16:55.652 --> 16:57.951
از افراطي ها تا غير متعهدا

16:57.953 --> 16:59.252
همه اومدن

17:00.923 --> 17:03.290
ميتونيم تا ابد درمورد
اعتبار نظرسنجي بحث کنيم

17:03.292 --> 17:05.659
ولي چيزي که امروز مهمه

17:05.661 --> 17:08.228
اينه که اين جنگي که توسط
بريتانيا پيشنهاد شده

17:08.230 --> 17:10.998
شديدا مخالف داره

17:11.000 --> 17:13.267
و گروه هاي متمرکز به
طرز وحشتناکي کاهش يافتن

17:13.269 --> 17:16.170
سلام مارتين
امروز قراره خبراي واقعي رو کار کنيم

17:16.172 --> 17:18.706
خيلي بزرگه
پليس ميگه بيشتر از 500 هزار نفر

17:18.708 --> 17:20.774
سازمان دهنده ها ميگن بيشتر از دو ميليون

17:20.776 --> 17:22.343
پس ميشه يک ميليون نفر؟

17:22.345 --> 17:24.044
خب، همه جا هست
همه کشورا

17:24.046 --> 17:26.479
بزرگترين تظاهرات توي کل تاريخ بشريت

17:26.481 --> 17:29.083
راجر، من هفت بار اين داستان رو ذخيره کردم

17:29.085 --> 17:32.019
و عين هفت بار بهت گفتم چاپش نميکنم

17:32.021 --> 17:33.620
اد، اين روزنامه جنگ رو حمايت ميکنه

17:33.622 --> 17:35.222
منابعمون جنگ رو حمايت ميکنن کمال

17:35.224 --> 17:37.725
فقط ميخوام به مال منم
به همون اندازه زمان بدي

17:37.727 --> 17:38.825
منصفانه‌اس
ممنون-

17:38.827 --> 17:39.994
خب، اونا چي ميگن اد؟

17:39.996 --> 17:41.895
اطلاعات براي اين دستکاري شدن

17:41.897 --> 17:44.399
تا جنگي رو حمايت کنيم که بوش جونيور

17:44.401 --> 17:46.900
از سال 93 که صدام ميخواست پدرشو بکشه
بهش تحميل ميشده

17:46.902 --> 17:48.736
بيخيال، منبع تو بازنشست شده

17:48.738 --> 17:50.504
منبع من مامور سابق سيا هست

17:50.506 --> 17:51.971
اون هرروز با مامورا حرف ميزنه

17:51.973 --> 17:53.740
!و بعدشم با من حرف ميزنه

17:53.742 --> 17:56.876
منبعي که ميشه ازش اسم برد
!خداي من

17:56.878 --> 17:58.979
اگه ميخوايد يه کشوري رو تشويق به جنگ کنيد
شايد بايد

17:58.981 --> 18:00.980
!خودتون بريد خط مقدم ببينيد چطوريه

18:00.982 --> 18:03.684
اين اصلا ارزشش رو نداره، اد
واقعا اينطوره؟-

18:03.686 --> 18:04.919
ما خير سرمون مطبوعاتيم

18:04.921 --> 18:06.921
نه آژانس روابط عمومي توني بلر

18:06.923 --> 18:08.825
ديگه کافيه
خيلي خب-

18:10.326 --> 18:11.859
تو، برگرد ايالت

18:11.861 --> 18:13.326
برو يچيزي از يه منبعي که

18:13.328 --> 18:14.928
هنوز بازنشست نشده باشه بکش بيرون

18:14.930 --> 18:16.764
اونوقت شايد درموردش يه فکري کردم

18:16.766 --> 18:18.365
تو کارت عاليه فقط يکم
بيشتر تلاش نياز داريم

18:18.367 --> 18:21.169
،آره پيتر
خيلي گور بابات

18:21.171 --> 18:22.437
!گوش بديد

18:22.439 --> 18:25.305
اگه ازتون يه داستان 500 کلمه اي خواستم
يه سه هزارتايي واسم نفرستيد

18:25.307 --> 18:28.174
اين روزنامه بايد انگشت از کون خودش دربيار

18:28.176 --> 18:30.777
و ديگه مطبوعات توني بلر رو نشر نده

18:30.779 --> 18:32.346
!و دنبال ارزش واقعي باشه

18:32.348 --> 18:34.213
همينه
دقيقا-

18:34.215 --> 18:36.051
خدايا
حق با توئه-

18:39.488 --> 18:41.322
هي برايتي
مقاله

18:41.324 --> 18:44.158
مقايسه صدام با ميلوسويچ رو نوشتي؟
400 کلمه اي ميخوام

18:44.160 --> 18:46.494
خب، مقاله‌اش 400 تايي نيست راج

18:46.496 --> 18:49.529
آره هست، ما اين حق رو داريم
توي کار بالکان ها دخالت کنيم

18:49.531 --> 18:50.663
بايد اين حق رو راجب عراقم داشته باشيم

18:50.665 --> 18:52.065
عراق يکم پيچيده تره

18:52.067 --> 18:54.701
...ساني و شر رو واسه
گور باباي ساني و شر-

18:54.703 --> 18:57.037
ميخواي چي بنويسي؟ الان ديگه دارمت عزيزم؟
(آهنگ ساني و شر)

18:57.039 --> 18:59.506
فقط يه 400 کلمه اي واسم بنويس
تا يه مخاطب معمولي هم حاليش شه

18:59.508 --> 19:01.441
ميلوسويچ بده
صدام بده

19:01.443 --> 19:04.612
فقط يه داستان بنويس
انقدر نميخواد روش فکر کني

19:04.614 --> 19:05.815
باشه

19:11.119 --> 19:12.084
خيلي کمک کرد

19:12.086 --> 19:13.888
هرطور خودت ميدوني بنويس مارتين

19:13.890 --> 19:16.390
بعداً اگه نياز بود ازش ميزنيم
باشه؟

19:16.392 --> 19:18.324
باشه، ممنون پيتر

19:22.397 --> 19:23.630
ساني و شر

19:26.702 --> 19:28.169
مارتين برايت هستم

19:28.171 --> 19:30.004
يچيزي دارم که بايد ببينيش

19:30.006 --> 19:32.875
خيلي بزرگه مارتين
خيلي بزرگ

19:34.609 --> 19:35.844
ايوان؟

19:41.616 --> 19:42.682
ايوان؟

19:48.391 --> 19:51.491
مارتين، از ديدنت خوشحالم
(ايوان ريدلي - روزنامه نگار/فعال ضد جنگ)

19:51.493 --> 19:53.626
توي يه پارکينگ زيرزميني؟

19:53.628 --> 19:56.430
فکر نميکني يکم جا تنگه؟

19:56.432 --> 19:58.268
اين پايين آنتن نميده
صحيح-

20:00.836 --> 20:02.771
اينو ببين بعد قضاوت کن

20:16.586 --> 20:19.151
کي اينو بهت داده؟
نميتونم بگم-

20:19.153 --> 20:20.621
ننوشته کي فرستاده

20:20.623 --> 20:22.325
هرکسي ميتونه اينو نوشته باشه

20:23.858 --> 20:26.128
اين نوشته
خب-

20:27.328 --> 20:28.862
فرانک کوزا

20:28.864 --> 20:31.765
فرانک کوزا چه خريه؟
آژانس امنيت ملي-

20:31.767 --> 20:34.067
و ميدونيم نامه از آژانسه

20:34.069 --> 20:37.170
چون پشتش با خودکاري که جوهر ميداده نوشتن

20:37.172 --> 20:39.139
منبعم ميگه واسه اين چاپش نکرده

20:39.141 --> 20:41.878
تا از گيرنده‌اش توي دفتر مرکزي محافظت کنه

20:43.846 --> 20:44.911
کِي اينو گرفتي؟

20:44.913 --> 20:46.314
دو هفته پيش
دو هفته؟-

20:46.316 --> 20:48.715
اولش دادم به روزنامه "ميرور"
شرمنده

20:48.717 --> 20:50.985
خدايا. چرا چاپش نکردن؟

20:50.987 --> 20:53.220
فکر کردن الکيه
نه بابا-

20:53.222 --> 20:56.256
منبعت از آژانس امنيت مليه؟
نه، يکي از دوست هاي دريافت کننده هاست-

20:56.258 --> 20:58.659
يه دوست خوب
دوستِ دوست؟-

20:58.661 --> 21:01.629
يه دوستِ خوب از يه دوستِ قابل اعتماد

21:01.631 --> 21:02.896
مطمئنم واقعيه

21:02.898 --> 21:04.565
چرا خودت داستانشو نمينويسي؟

21:04.567 --> 21:06.132
بيخيال مارتين

21:06.134 --> 21:09.105
من ضد جنگ هستم
تو توي روزنامه "آبزرور" هستي

21:09.904 --> 21:12.107
فقط يه نگاه بهش بنداز

21:26.622 --> 21:28.855
دفتر مطبوعات آژانس امنيت ملي
چطور ميتونم کمکتون کنم؟

21:28.857 --> 21:30.123
الو، سلام
خسته نباشيد

21:30.125 --> 21:32.793
مارتين برايت هستم از
روزنامه "آبزرور" از لندن

21:32.795 --> 21:34.562
ميخواستم با آقاي فرانک کوزا

21:34.564 --> 21:36.229
يه مصاحبه ترتيب بدم

21:36.231 --> 21:38.732
ميشه با دفترشون صحبت کنم؟

21:38.734 --> 21:41.869
ببخشيد، گفتيد آقاي برايت؟
مارتين برايت، بله-

21:41.871 --> 21:43.370
صحيح، ميخواستيد با کي حرف بزنيد؟

21:43.372 --> 21:47.106
فرانک کوزا، مدير کارکنان
اهداف منطقه اي

21:47.108 --> 21:48.976
متأسفانه نميتونم اسم

21:48.978 --> 21:51.111
کارکنان اينجا رو تأييد کنم

21:51.113 --> 21:52.646
ميشه جزئيات بيشتري از

21:52.648 --> 21:54.280
داستاني که روش کار ميکنيد بهمون بگيد؟

21:54.282 --> 21:57.651
خب، نه متأسفانه
در اين مورد فقط ميتونم مستقيماً

21:57.653 --> 21:59.055
با آقاي کوزا حرف بزنم

22:00.923 --> 22:03.757
خب، پس متأسفم منم نميتونم کمکتون کنم

22:03.759 --> 22:05.025
اگه جزئيات بيشتري داشتيد

22:05.027 --> 22:07.594
بعداً تماس بگيريد

22:07.596 --> 22:08.865
...آره، خب

22:10.266 --> 22:11.798
الو؟

22:11.800 --> 22:14.602
تو به دفتر مطبوعات آژانس امنيت ملي زنگ زدي؟
آره-

22:14.604 --> 22:15.736
اونا يه دفتر مطبوعات دارن

22:15.738 --> 22:17.171
فکر کردم واسه شروع جاي خوبيه

22:17.173 --> 22:18.405
بهشون که چيزي نگفتي؟

22:18.407 --> 22:20.807
نه، پيتر
فقط سراغ فرانک کوزا رو گرفتم

22:20.809 --> 22:22.276
چون اگه اين واقعي باشه

22:22.278 --> 22:25.178
فقط واسه داشتنش ممکنه بري زندان

22:25.180 --> 22:27.014
من اينو بيخيالش نميشم
خيلي داستان خوبي داره

22:27.016 --> 22:28.415
موافقم ولي اگه راه رو اشتباه بري

22:28.417 --> 22:30.617
تو و روزنامه کلا نابود ميشيد

22:30.619 --> 22:32.786
ميخوام يه بدمش به يه حرفه اي

22:32.788 --> 22:34.521
يه نگاهي به طرز نوشتنش بندازه

22:34.523 --> 22:36.489
آره
و فکر کردم ممکنه-

22:36.491 --> 22:37.993
رابط ام آي 6ات مناسب باشه

22:38.961 --> 22:40.961
من رابط ام آي 6 ندارم
ببخشيد-

22:40.963 --> 22:43.031
منظورم همون دوست تنيس بازت بود

22:44.266 --> 22:45.164
البته

22:45.166 --> 22:46.999
ميبرمش پيش فرمانده ويلکينسون

22:47.001 --> 22:48.834
مواظب باش
نميخوام قبل از اينکه بدونيم

22:48.836 --> 22:50.670
اصلا فرانک کوزا وجود داره
امنيت کشور رو

22:50.672 --> 22:54.475
بخطر بندازيم

22:54.477 --> 22:55.942
فکر ميکني معتبره؟

22:55.944 --> 22:57.678
خب، قطعا کلماتي که استفاده کرده
(پال بيور - مشاور امنيت بين الملل)

22:57.680 --> 22:59.380
مثلا "ها"
(پال بيور - مشاور امنيت بين الملل)

22:59.382 --> 23:01.181
فقط چند نفر خارج از دستگاه امنيتي

23:01.183 --> 23:02.449
ميدونن "ها" يعني چي

23:02.451 --> 23:03.584
خب يعني چي؟

23:03.586 --> 23:05.652
يعني هدف اصلي

23:05.654 --> 23:09.122
و اين يکي
"موس موج مخالف"

23:09.124 --> 23:10.657
اين جمله بندي نظاميه

23:10.659 --> 23:14.428
براي زياد کرد نظارت روي يه عمليات

23:14.430 --> 23:17.396
و اين يکي که واسه اطلاعات با ارزش درخواست
ميکنن

23:17.398 --> 23:21.501
"...از دسترسي ها در خط هاي توليد شما"

23:21.503 --> 23:24.638
خط هاي توليد يعني منابع اطلاعاتي

23:24.640 --> 23:25.939
پس اينو يکي نوشته که

23:25.941 --> 23:27.574
با کلمات نظامي آشنا بوده

23:27.576 --> 23:29.609
ولي دليل نميشه از آژانس امنيت ملي بوده باشه

23:29.611 --> 23:32.179
درسته، ولي اونقدر هم گاف نداده

23:32.181 --> 23:34.951
از فرانک کوزا چيزي شنيدي؟
نه-

23:37.185 --> 23:40.653
...پال، اگه بخوايم از وجودش مطمئن بشيم

23:40.655 --> 23:42.989
شرمنده نميتونم کمکي کنم

23:42.991 --> 23:44.290
...آره، ولي اگه ما بخوايم مطمئنم بشيم که

23:44.292 --> 23:47.062
خب، اونطوري ديگه منابعم بهم اطمينان نميکنن

23:47.997 --> 23:49.231
فهميديم

23:50.766 --> 23:51.865
فهميديم

23:54.536 --> 23:57.103
چيه؟
اد، مارتين برايتم-

23:57.105 --> 23:59.373
مارتين خدا خفت کنه تازه
برگشتم واشنگتون دي سي

23:59.375 --> 24:01.007
شرمنده، من و پيتر يه داستان فوري داريم

24:01.009 --> 24:02.109
که ميخوايم با تو اجراش کنيم

24:02.111 --> 24:04.143
روي اسپيکري؟

24:04.145 --> 24:05.612
...الان هستيم

24:05.614 --> 24:08.614
پيتر بايد به راجر بگي داستانمو چاپ کنه

24:08.616 --> 24:11.619
اين روزنامه نبايد از جنگ حمايت کنه

24:11.621 --> 24:13.487
بايد تمام زورمونو بزاريم

24:13.489 --> 24:14.721
تا اين فريبکاري رو افشا کنيم

24:14.723 --> 24:17.091
اين يه فريب خيلي خيلي بزرگه

24:17.093 --> 24:19.192
اد، واسه همين زنگ زديم
به کمکت نياز داريم

24:19.194 --> 24:21.629
يچيزي داريم که ممکنه

24:21.631 --> 24:23.466
اين حرفات رو تأييد کنه

24:33.709 --> 24:35.307
هي
ببخشيد

24:36.679 --> 24:37.911
ميخواي بريم نهار؟
چي؟-

24:37.913 --> 24:39.778
نهار، بخوريم
الان، آره

24:39.780 --> 24:42.481
نه مرسي
من سيرم

24:42.483 --> 24:44.751
خوبي؟
آره خوبم-

24:44.753 --> 24:46.253
...فقط

24:46.255 --> 24:48.521
توي نظر سنجي بي بي سي
کمتر از يک نفر از ده نفر

24:48.523 --> 24:52.226
ميگن که بايد بدون قطعنامه به عراق حمله کنيم

24:52.228 --> 24:55.062
واسه همين اون نامه رو فرستادن
ميخوان مارو مجبور کنن

24:55.064 --> 24:56.529
فکر نکنم فرقي کنه

24:56.531 --> 24:58.466
بيشتر کشورا ضدشونن

24:58.499 --> 25:00.369
ميخواي غذا بخوري بايد الان بريم

25:03.705 --> 25:06.507
آژانس امنيت ملي
به کي وصلتون کنم؟

25:06.509 --> 25:09.176
سلام، من با آقاي فرانک کوزا کار داشتم

25:09.178 --> 25:10.677
منشيم گفت اضطراري بوده

25:10.679 --> 25:12.813
ببخشيد، گفتيد کي؟

25:12.815 --> 25:15.215
فرانک کوزا
آقاي فرانک کوزا

25:15.217 --> 25:16.949
قربان ببخشيد ولي اينجا

25:16.951 --> 25:19.119
کسي با اين اسم نداريم

25:19.121 --> 25:22.555
خب، عجيبه چون خودش بهم زنگ زد

25:22.557 --> 25:26.559
ببخشيد ولي به يه شماره فرعي نياز دارم

25:26.561 --> 25:28.428
شما شماره فرعي داريد؟

25:29.699 --> 25:31.565
نه

25:31.567 --> 25:34.034
کمک ديگه اي از دستم بر مياد؟

25:34.036 --> 25:35.936
نه
نه

25:35.938 --> 25:37.103
ممنون

25:37.105 --> 25:38.638
روز خوبي داشته باشيد قربان

25:38.640 --> 25:39.642
شما هم همينطور

25:41.544 --> 25:42.575
بي پدر

25:42.577 --> 25:46.447
گزارش بازرسان اسلحه رو خوندم
(دوستِ تنيس پيتر - منبع ام آي 6)

25:46.449 --> 25:48.315
تبريک ميگم
(دوستِ تنيس پيتر - منبع ام آي 6)

25:48.317 --> 25:50.484
اين بيشتر از کاريه که هر نماينده مجلسي
توي عمرش کرده

25:50.486 --> 25:53.385
خب، اين خيلي ناراحت کنندس
اوهوم، آره-

25:53.387 --> 25:55.622
ببين، فقط چندتا اسلحه
شيميايي قبل از سال 98 هست

25:55.624 --> 25:57.591
که ما پيداشون کرديم ولي بازرسا گفتن

25:57.593 --> 25:59.258
اونا هيچ مدرکي

25:59.260 --> 26:01.594
از برنامه شيميايي يا
بيولوژيکي فعال پيدا نکردن

26:01.596 --> 26:02.662
صحيح

26:02.664 --> 26:03.729
با اينحال کالين پاول گفت

26:03.731 --> 26:05.364
مدارک خيلي روشني از آزمايشگاه
هاي سيار شيميايي هست

26:05.366 --> 26:08.802
مدارکش شايد براساس چندتا آدم بدبخت

26:08.804 --> 26:10.437
و عراقيِ منافق باشه

26:10.439 --> 26:11.305
واقعا؟

26:11.307 --> 26:12.405
منافق ها منبع اطلاعاتي ما نيستن

26:12.407 --> 26:14.276
و نبايد هم اينطور نشر بشه

26:15.810 --> 26:17.413
پس از کجاش اينارو در مياره؟

26:19.448 --> 26:22.615
ببين پيتر
من اينو نگفتم

26:22.617 --> 26:25.151
ولي يه سري نگراني ها هست

26:25.153 --> 26:28.322
که شايد اطلاعات دستکاري شدن

26:28.324 --> 26:30.224
تا اين کشور به جنگ بره

26:30.226 --> 26:32.159
پس چرا به دوستاي روزنامه نگارت نميگي

26:32.161 --> 26:34.361
که انقدر به خيابون داونينگ وفادار نباشن
(جايي که خونه‌ي نخست وزير هست)

26:34.363 --> 26:36.298
و بشينن عين آدم کارشونو بکنن؟

26:38.067 --> 26:39.268
باشه

26:43.070 --> 26:45.905
باشه، اگه مدرکي داشته باشم که آژانس

26:45.907 --> 26:48.942
به دفتر مرکزي پيام زده که به ارتباطات خصوصي

26:48.944 --> 26:51.276
نماينده هاي شوراي امنيت سازمان ملل
نظارت کنن چي؟

26:51.278 --> 26:53.080
که چي بشه؟
آتو بگيره-

26:53.082 --> 26:55.282
ازشون اخاذي کنه تا به جنگ رأي بدن

26:55.284 --> 26:56.917
من با دفتر مرکزي نيستم

26:56.919 --> 26:58.751
تو واسه ام آي 6 هستي
همتون با هميد

26:58.753 --> 26:59.818
اينو از کجا شنيدي؟

26:59.820 --> 27:01.621
يه قطعنامه از سازمان ملل واسه جنگ

27:01.623 --> 27:04.091
ميتونه به نفع همه باشه
نه؟

27:04.093 --> 27:06.992
ديگه از تيمت چيزي پرسيده نميشه و اونام
درباره سلاحهاي کشتار جمعي اراجيف نميگن

27:06.994 --> 27:10.130
يا اون عب افتاده برنميگرده بگه که عراق

27:10.132 --> 27:12.165
توي 45 دقيقه ميخواسته به بريتانيا حمله کنه

27:12.167 --> 27:14.267
و امکان نداره کسي متهم به جرائم جنگي بشه

27:14.269 --> 27:16.204
اگه همه سود ببرن

27:17.605 --> 27:19.038
ازم چي ميخواي پيتر؟

27:19.040 --> 27:22.109
ازت ميخوام تأييد کني که

27:22.111 --> 27:25.746
آژانس به دفتر مرکزي درخواست داده

27:25.748 --> 27:28.817
تا روي ارتباطات خصوصي نماينده
هاي شوراي امنيت نظارت کنن

27:29.852 --> 27:32.518
ميدوني که نميتونم اينو تأييد کنم

27:32.520 --> 27:35.154
با اينکار من خلاف قانون اسرار رسمي عمل کردم

27:35.156 --> 27:37.659
اگه تکذيبش کني نه

27:39.528 --> 27:43.466
خب، نه ميتونم تأييدش کنم نه تکذيبش

27:47.669 --> 27:48.671
باشه

27:49.872 --> 27:50.940
بريم بازي کنيم

27:52.141 --> 27:54.477
زمينا عوضه احمق
آره-

27:56.244 --> 27:57.811
تو سرويس بزن

27:57.813 --> 28:00.814
پس رئيس سيا به بوش ميگه
(منبع بازنشسته سياي اد - واشنگتون)

28:00.816 --> 28:03.982
اگه صدام سلاح کشتار داشته
باشه يه امتياز بي نظيره؟

28:03.984 --> 28:05.885
امتياز بينظير؟
آره-

28:05.887 --> 28:07.854
و اين درست نيست؟
نه-

28:07.856 --> 28:10.489
اين يعني صدام "قطعا"
سلاحهاي کشتار جمعي نداره

28:10.491 --> 28:12.659
يا "شايد" نداره؟

28:12.661 --> 28:16.228
اين يعني در بهترين حالت
اطلاعات به طرز مبهمي درسته

28:16.230 --> 28:17.998
و در بدترين حالت دروغه

28:18.000 --> 28:20.199
و تنت اينو ميدونه؟

28:20.201 --> 28:22.902
شک ندارم که ميدونه

28:22.904 --> 28:25.071
من 24 سال توي آژانس بودم

28:25.073 --> 28:28.741
ميتونم اينو بگم که آدماي اونجا در اين مورد
عصباني ان

28:28.743 --> 28:30.477
چرا؟

28:30.479 --> 28:31.710
چرا؟

28:31.712 --> 28:33.713
چون اکثر تحليلگرا فکر نميکنن

28:33.715 --> 28:36.818
.يه امتياز بينظير باشه
ولي هيچکس نميخواد اينو بشنوه

28:37.719 --> 28:39.552
حتي مطبوعات هم نميخوان

28:39.554 --> 28:42.288
متأسفم مل
من متأسفم-

28:42.290 --> 28:43.858
فقط عصباني ام

28:45.661 --> 28:47.193
ببين، من ميخواستم امروز باهات حرف بزنم

28:47.195 --> 28:51.097
چون فکر ميکنم شايد به
...يه چيزايي رسيده باشم

28:51.099 --> 28:55.168
و چيزي رو که سالها داشتي ميگفتي رو
حمايت ميکنه

28:55.170 --> 28:57.640
بايد با يکي به اسم فرانک کوزا حرف بزنم

29:00.910 --> 29:02.575
توي آژانسه

29:02.577 --> 29:04.480
رئيس اهداف منطقه اي

29:06.949 --> 29:08.017
ميشناسيش؟

29:10.219 --> 29:12.285
متأسفم اد

29:12.287 --> 29:14.789
نميتونم يه همچين اطلاعاتي رو بهت بدم

29:37.046 --> 29:38.612
اينجا چيکار ميکني؟
متأسفم-

29:38.614 --> 29:40.080
نميخواستم زنگ بزنم
چندوقته اينجايي؟-

29:40.082 --> 29:41.748
ما نبايد با هم ديده بشيم

29:41.750 --> 29:43.682
ميدونم
...فقط

29:43.684 --> 29:46.219
داشتم اخبار رو دنبال ميکردم و سه هفته‌اس

29:46.221 --> 29:47.888
هيچي توي اخبار نديدم

29:47.890 --> 29:49.355
باشه، خب من اونو دادم به رابطم

29:49.357 --> 29:51.057
و ظاهرا يه مشکلي داره

29:51.059 --> 29:53.663
اونم اينه که روزنامه ها صحتش رو باور نميکنن

29:58.166 --> 30:01.000
خب شايد اشکالي نداشته باشه

30:01.002 --> 30:02.201
ميدوني
...من

30:02.203 --> 30:03.370
منظورم اينه، همه نظرسنجي ها ميگن که

30:03.372 --> 30:04.671
بهرحال مردم با جنگ مخالفن

30:04.673 --> 30:07.074
...و من داشتم فکر ميکردم

30:07.076 --> 30:10.309
ببين، من فکر ميکنم خيلي عجولانه

30:10.311 --> 30:11.644
...عمل کردم و فکر نميکردم

30:11.646 --> 30:13.313
يا خدا کاترين
اون نامه الکيه؟

30:13.315 --> 30:14.815
البته که نه
واقعيه

30:14.817 --> 30:16.283
!پس برو خونه

30:16.285 --> 30:19.619
باشه؟ با هيچکس هيچوقت راجب اين حرف نزن

30:19.621 --> 30:20.690
...فقط

30:22.624 --> 30:25.461
متأسفم
ديگه دست ما نيست-

30:27.328 --> 30:28.530
متأسفم

30:30.499 --> 30:33.600
حقيقت اينه که ممکنه اين نامه قلابي باشه
(درياسالار نيک ويلکينسون - کميته مطبوعات پدافند)

30:33.602 --> 30:36.335
ولي زبان استفاده شده واقعيه
(درياسالار نيک ويلکينسون - کميته مطبوعات پدافند)

30:36.337 --> 30:37.972
شگفت انگيزه
آره-

30:40.442 --> 30:43.142
شما اين نامه رو در اختيار داريد؟

30:43.144 --> 30:45.411
اگه داشتم که قانون اسرار رسمي رو نقض ميکردم

30:45.413 --> 30:46.845
اينطور نيست؟

30:48.516 --> 30:50.249
...بر اساس چيزي که احتمالا توي اين نامه هست

30:50.251 --> 30:51.852
که شما در اختيار نداريد
که من هنوز ندارمش-

30:51.854 --> 30:53.519
ولي ميخوايد توي روزنامتون چاپش کنيد

30:53.521 --> 30:55.854
البته اگه از نظر شما به اخطر انداختن امنيت
ملي نباشه

30:55.856 --> 30:57.356
که همينطور هم هست

30:57.358 --> 30:59.592
اگه از نظر من به هر طريقي

30:59.594 --> 31:01.494
مردم بريتانيا يا نيروهاي نظاميش

31:01.496 --> 31:03.296
به خطر بيوفتن

31:03.298 --> 31:05.097
دريافت شد
خوبه-

31:06.902 --> 31:07.903
ادامه بديد

31:09.203 --> 31:11.203
بنظر شما واقعيه

31:11.205 --> 31:13.239
يا قلابي؟

31:13.241 --> 31:15.441
تو چي فکر ميکني؟

31:15.443 --> 31:17.376
بنظر من ممکنه قلابي باشه

31:17.378 --> 31:19.748
و توسط ضد جنگ ها نوشته شده باشه

31:20.882 --> 31:23.784
يا اينکه يه آژانس خارجي بوده که
ميخواسته آمريکارو آبروش رو ببره

31:23.786 --> 31:26.920
که آژانسي؟
روس ها-

31:26.922 --> 31:28.555
منظورم اينه، فرانسه هم مخالف جنگه

31:28.557 --> 31:30.023
ولي فکر نميکنم کار اونا باشه

31:30.025 --> 31:32.691
بنظرم بيشتر از هميشه داري روش فکر ميکني
مارتين

31:32.693 --> 31:35.730
منظورتون چيه؟
تو بهم بگو-

31:37.199 --> 31:40.068
خب، منظورش رو خود جمله ميرسونه

31:43.405 --> 31:45.705
ميدوني مارتين، بنظر من اطلاعاتي

31:45.707 --> 31:49.178
که به اسم همگاني جمع ميشن بايد همگاني بشن

31:50.612 --> 31:53.313
تنها سوال اينه که
زمانش کي هست

31:53.315 --> 31:57.351
ولي توي اين مورد من اونقدر زمان ندارم
درياسالار

31:57.353 --> 31:59.755
پاول قضيه جنگ رو خيلي سخت گرفته

32:00.455 --> 32:01.856
آره ميفهمم

32:06.028 --> 32:08.761
من هميشه اعتقاد داشتم

32:08.763 --> 32:11.631
سانسور اخبار زمانيه که

32:11.633 --> 32:15.805
...براي مشکلات امنيتي باشه

32:17.439 --> 32:18.770
نه اينکه يه خبر

32:18.772 --> 32:20.708
شايد بتونه يه دولت رو شرمسار کنه

32:25.346 --> 32:26.548
ممنون درياسالار

32:27.849 --> 32:30.784
اد، منم ادي از دفتر لندن

32:30.786 --> 32:32.552
يه پيغام عجيب برات دارم

32:32.554 --> 32:34.321
از کسي که اسمشو نگفت

32:34.323 --> 32:37.891
گفت بايد بعنوان شماره فرعي 6727 زنگ بزني

32:37.893 --> 32:40.959
واسه من بي معني بود ولي شايد براي تو نباشه

32:40.961 --> 32:43.729
6727
موفق باشي

32:43.731 --> 32:45.131
.6727 -
خدافظ-

32:45.133 --> 32:49.171
.6727. 6727. 6727

32:55.076 --> 32:56.509
.6727

32:59.615 --> 33:01.814
آژانس امنيت ملي
کجا وصلتون کنم؟

33:01.816 --> 33:05.485
سلام، شماره فرعي 6727 لطفا

33:05.487 --> 33:07.286
6727؟

33:07.288 --> 33:09.221
بله 6727

33:09.223 --> 33:10.225
يک لحظه

33:12.493 --> 33:13.895
دفتر فرانک کوزا

33:15.696 --> 33:18.131
سلام ميشه لطفا با آقاي فرانک کوزا حرف بزنم؟

33:18.133 --> 33:18.998
بگم کي زنگ زده؟

33:19.000 --> 33:21.534
نميتونم بگم فقط وصلم کن

33:21.536 --> 33:22.738
بله آقا

33:24.906 --> 33:26.040
الو؟

33:27.709 --> 33:30.443
آقاي کوزا؟ آقاي فرانک کوزا؟

33:30.445 --> 33:32.812
بله
شما؟

33:32.814 --> 33:34.847
آقاي کوزا من اد وليامي هستم

33:34.849 --> 33:37.651
از روزنامه "آبزرور" از لندن

33:37.653 --> 33:41.190
ميخواستم درمورد نامه اي که به دفتر مرکزي
ارتباطات دولت نوشتيد حرف بزنم

33:45.125 --> 33:46.295
آقاي کوزا؟

33:50.231 --> 33:53.600
فکر ميکني واقعيه؟
آره، وصلم کردن-

33:53.602 --> 33:55.201
به فرانک کوزا؟
آره-

33:55.203 --> 33:57.304
و دقيقا با خودش حرف زدي اد
درسته؟

33:57.306 --> 34:00.038
خب دقيقا با هم گپ نزديم

34:00.040 --> 34:02.441
باهاش حرف زدي يا نه؟ آره يا نه اد؟
خدايا

34:02.443 --> 34:03.642
آره ولي وقتي گفتم براي "آبزرور" کار

34:03.644 --> 34:05.010
ميکنم گوشي رو قطع کرد

34:05.012 --> 34:08.014
ولي مطمئني که اون يه شخصه
آره؟

34:08.016 --> 34:09.282
معلومه که مطمئنم

34:09.284 --> 34:12.519
من گفتم آقاي کوزا؟
اون گفت بله شما؟

34:12.521 --> 34:14.052
باشه
ممنون اد

34:14.054 --> 34:16.423
سعي کن اين يکيو نريني توش راجر

34:16.425 --> 34:18.291
کس نگو بابا
قابلتو نداشت-

34:20.295 --> 34:22.896
خاطرات هيتلر
چي؟-

34:22.898 --> 34:25.298
فقط دارم ميگم اينطور که بوش مياد
مثل خاطرات هيتلر قلابيه

34:25.300 --> 34:27.367
و البته، نشر اين به قيمت
از دست رفتن حرفه کاري مردمه

34:27.369 --> 34:28.834
که واسه همينه داريم

34:28.836 --> 34:31.403
انقدر دقيق روش کار ميکنيم
کمال

34:31.405 --> 34:33.539
کي اينو بهت داد؟
يه دوست-

34:33.541 --> 34:35.541
ينفر از دفتر مرکزي؟
نه-

34:35.543 --> 34:37.011
پس کي؟

34:39.947 --> 34:42.749
ايوان ريدلي
ايوان ريدلي لعنتي-

34:42.751 --> 34:44.851
يه زني که توي يه منطقه از طالبان

34:44.853 --> 34:46.519
توي افغانستان از روي خر افتاد پايين

34:46.521 --> 34:48.320
وقتي دوربين از زير لباسش نشون
داد طرف شست پاش تو چشمش بود

34:48.322 --> 34:49.588
و بعدشم اوني که دزديده بودش ولش کرد

34:49.590 --> 34:51.023
و اونم مسلمون شد

34:51.025 --> 34:52.659
اين دليل نميشه که حق با اون نباشه

34:52.661 --> 34:53.860
!اون يه ضد جنگه

34:53.862 --> 34:56.362
!احتمالا اون عني که دستته رو خودش نوشته

34:56.364 --> 34:58.865
مارتين متوجهي که داريم از نظر قانوني
خطر ميکنيم؟

34:58.867 --> 34:59.999
آره

35:00.001 --> 35:01.166
دفعه آخري که همچين چيزي نشر کرديم

35:01.168 --> 35:02.869
تو و راجر تا پاي زندان رفتيد

35:02.871 --> 35:04.438
جن، دفعه آخر منبعمون گفت که

35:04.440 --> 35:07.173
ام آي 6 ميخواسته با يه حرکت غذافي رو بکشه

35:07.175 --> 35:08.842
اين مدرکي که دارم کسي رو

35:08.844 --> 35:10.776
متهم به چيزي نميکنه
نه مثل اون

35:10.778 --> 35:14.246
نه، فقط داره ميگه که دولت آمريکا

35:14.248 --> 35:17.816
ميخواد با بريتانياي کبير همکاري کنن

35:17.818 --> 35:20.853
و براي جنگ عراق از نماينده
هاي شوراي امنيت اخاذي کنن

35:20.855 --> 35:22.992
ناموسِ داستانه

35:27.195 --> 35:28.827
ببين
ما ميدونيم کوزا وجود داره

35:28.829 --> 35:31.030
بيور ميگه زبوني که توش استفاده شده
معتبره

35:31.032 --> 35:32.833
و ويلکينسون هم ميگه با نشرش

35:32.835 --> 35:34.101
شايد هر دو دولت رسوا شن

35:34.103 --> 35:35.901
ولي فکر نميکنه براي نيروي نظامي

35:35.903 --> 35:38.003
يا مردم خطري داشته باشه

35:38.005 --> 35:39.338
به طرز مسخره
با نشرش

35:39.340 --> 35:41.307
شايد حتي از جنگ جلوگيري کنه
و جون مردم رو نجات بده

35:41.309 --> 35:43.376
خب
ام آي 6؟-

35:43.378 --> 35:46.781
تأييد نميکنه ولي تکذيب هم نميکنه

35:48.550 --> 35:50.115
جن، از نظر قانوني وضعيتمون چيه؟

35:50.117 --> 35:52.017
شايد از نظر ويلکينسون دي-نوتيس برامون مشکلي نباشه

35:52.019 --> 35:54.420
ولي دليل نميشه بخش ويژه نياد دنبالمون

35:54.422 --> 35:57.623
ممنون
از لحاظ قانوني ما يه مدرک سطح بالا-

35:57.625 --> 35:58.893
در اختيار داريم

36:02.329 --> 36:04.630
ببين راج، يادت نره

36:04.632 --> 36:06.298
ما اطلاعاتمون رو

36:06.300 --> 36:08.068
مستقيم از دفتر بلر ميگيريم

36:08.070 --> 36:09.901
خفه بابا
خب درست ميگه-

36:09.903 --> 36:12.539
چاپ همچين داستاني
روابطمون رو قطع ميکنه

36:12.541 --> 36:15.175
از کي تا حالا اين روزنامه سياست رو

36:15.177 --> 36:17.177
به گزارش هاي اختصاصي خودش اولويت ميده؟

36:17.179 --> 36:19.746
آره
!ما موضعمون رو قبلا مشخص کرديم بچه ها-

36:19.748 --> 36:21.383
ما جنگ رو حمايت ميکنيم

36:23.550 --> 36:25.688
آره
همينطوره

36:27.155 --> 36:28.320
لعنتي

36:28.322 --> 36:30.259
ولي پيتر درست ميگه

36:31.025 --> 36:33.195
اين داستان ناموس نداره

36:44.172 --> 36:45.407
ممنون راجر

36:49.277 --> 36:50.311
برو که رفتيم

36:52.035 --> 36:54.035
(2 مارچ 2003)

37:02.523 --> 37:04.157
وايسا
باهات ميام

37:04.159 --> 37:05.590
فقط دارم ميرم يکم شير بگيرم

37:05.592 --> 37:07.092
برگرد تو تخت
برات قهوه ميارم

37:07.094 --> 37:08.129
باشه

37:20.440 --> 37:22.243
سلام
صبح بخير-

37:44.044 --> 37:47.744
برملا شد: کار کثيف دولت آمريکا براي
پيروزي در آراي جنگ عراق

37:47.869 --> 37:49.338
مشکل چيه عزيزم؟

37:54.708 --> 37:55.911
چي شده؟

38:03.851 --> 38:05.684
احسنت مارتين
ايناهاش-

38:05.686 --> 38:07.086
آفرين

38:08.990 --> 38:11.825
ايناهاشش
بينظير مارتين-

38:18.233 --> 38:21.967
تبريک ميگم برايتي

38:21.969 --> 38:23.470
کارت حرف نداشت

38:23.472 --> 38:25.403
ممنون
ديگه چي واسم داري؟-

38:25.405 --> 38:27.440
همه روزنامه هاي بزرگ
اروپايي دارن از ما ميگن

38:27.442 --> 38:30.010
و از سي ان ان و ان بي سي و فاکس نيوز
هم تماس داشتيم

38:30.012 --> 38:31.744
همشون ميخوان توي برنامه صبحگاهيشون

38:31.746 --> 38:33.146
با تو مصاحبه کنن

38:33.148 --> 38:34.345
بيانيه اي از خيابون داونينگ نيومده؟

38:34.347 --> 38:37.085
يه تماس داشتيم ولي دارن
خودشونو خسته ميکنن

38:40.889 --> 38:42.157
مارتين
خط 2

38:43.724 --> 38:44.992
مارتين برايت هستم

38:46.427 --> 38:48.462
ممنون
ممنون

38:49.262 --> 38:50.530
نه

38:50.532 --> 38:52.901
نه، شخصي که افشا کرده
هنوز معلوم نشده

38:55.702 --> 38:57.769
چرا اينکارو کردي؟

38:57.771 --> 38:59.405
فکر ميکردم فقط دربارش تحقيق ميکنن

38:59.407 --> 39:01.440
هيچوقت فکر نميکردم کل نامه رو چاپ کنن

39:01.442 --> 39:02.742
چرا بمن نگفتي؟

39:02.744 --> 39:05.347
...ببخشيد، من فکر نمي
....فکر نميک

39:06.347 --> 39:07.947
فکر ميکردم ميخواي منصرفم کني

39:07.949 --> 39:09.014
و نميخواستم اينکارو بکني

39:09.016 --> 39:10.682
واي خدا
خيلي متأسفم-

39:10.684 --> 39:12.054
اسمتو که نگفتن؟

39:13.954 --> 39:17.326
به هيچکس نگفتم
خوبه، خوبه-

39:19.360 --> 39:22.030
نظر لطفتونه. ممنون

39:23.597 --> 39:26.666
چرا به دوستت توني
زنگ نميزني کمال؟

39:26.668 --> 39:29.269
نظرشو بپرس
اصلا خنده دار نيست راجر-

39:29.271 --> 39:30.269
مارتين؟
بله؟-

39:30.271 --> 39:32.505
ان بي سي مصاحبه رو کنسل کرد

39:32.507 --> 39:33.575
چي؟

39:35.043 --> 39:37.842
ان بي سي ديگه نميخواد مصاحبه کنه

39:37.844 --> 39:40.179
گفتن چرا؟

39:40.181 --> 39:41.847
فقط گفتن متأسفن و نميتونن

39:41.849 --> 39:43.481
خبر شمارو جا بدن

39:43.483 --> 39:44.617
واقعا؟

39:44.619 --> 39:47.854
برايتي، يه خبرنگار از سانتياگو

39:47.856 --> 39:49.892
ممنون
مارتين برايت هستم

39:51.759 --> 39:53.025
آه، نه

39:53.027 --> 39:54.728
الان دقيق نميدونيم چه اطلاعاتي از

39:54.730 --> 39:56.463
شيلي يا بقيه کشورا جمع شده

39:56.465 --> 39:57.729
پيتر
بله؟-

39:57.731 --> 39:59.932
فاکس ميگه بايد کنسل کنه

39:59.934 --> 40:01.133
چي؟ چرا؟

40:01.135 --> 40:03.802
بله مکزيک هم جديه

40:03.804 --> 40:05.137
باشه ممنون

40:05.139 --> 40:06.604
مارتين؟
بله؟-

40:06.606 --> 40:08.342
يه تهيه کننده از سي ان ان پشت خطه

40:10.646 --> 40:11.647
مارتين برايت هستم

40:14.449 --> 40:15.450
ميفهمم

40:17.284 --> 40:19.654
نه نه
اشکالي نداره

40:21.922 --> 40:23.224
ميشه بپرسم چرا؟

40:24.858 --> 40:27.028
آره منتظر ميمونم
البته که ميمونم

40:27.929 --> 40:29.264
دراج ريپورت؟

40:32.634 --> 40:33.635
آره

40:34.601 --> 40:36.269
باشه باشه

40:36.271 --> 40:38.670
چه خبر شده؟

40:50.394 --> 40:53.894
(املاي نامه آژانس که آمريکايي باشه با چاپ شده فرق داره)

40:55.322 --> 40:56.421
الکيه

40:56.423 --> 40:58.257
ما يه نامه قلابي

40:58.259 --> 41:00.461
!از ايوان ريدلي لعنتي چاپ کرديم

41:04.998 --> 41:08.834
اي احمق
ايناهاش، ميبيني؟

41:08.836 --> 41:10.503
آمريکايي ها اينطور نمينويسن

41:10.505 --> 41:13.405
Favourable. F-A-V-O-U-R.
(املاي انگليسي - لطف)

41:13.407 --> 41:18.311
يه جنده‌ي انگليسي ميخواسته
نامه‌ي آمريکاييِ آژانس امنيت رو جعل کنه

41:18.313 --> 41:20.780
و شما احمقا رو هم اسکل کرد

41:20.782 --> 41:23.018
وايسا، مارتين
نسخه اصلي کجاست؟

41:24.018 --> 41:25.084
نامه اصلي کجاست؟

41:25.086 --> 41:26.387
خدايا

41:38.300 --> 41:39.664
املاي آمريکايي
چي؟-

41:39.666 --> 41:41.435
نسخه اصلي املاي آمريکايي داره

41:43.471 --> 41:45.737
و من اينو ذخيره کردم، ميبيني؟

41:45.739 --> 41:47.373
Favorable. O-R.
(املاي آمريکايي - لطف)

41:47.375 --> 41:49.108
درست مثل اصلي.
نداره O-U-R

41:49.110 --> 41:52.114
z با recognize و
نيست s با

41:56.684 --> 41:58.519
کي چيزي که من نوشتم رو تغيير داده؟

42:01.956 --> 42:03.255
...کي

42:03.257 --> 42:04.389
کي نوشته کوفتيمو تغيير داده؟

42:04.391 --> 42:06.560
.زودباشيد دهن وا کنيد
کار کي بوده؟

42:19.739 --> 42:21.509
نيکول
تو چيکار کردي؟

42:23.476 --> 42:24.712
...من، آمم

42:26.746 --> 42:28.516
توي غلط گير اجراش کردم

42:32.954 --> 42:35.257
غلط گير؟
خدايا-

42:36.490 --> 42:39.090
هميشه همينکارو ميکنم
واقعا متأسفم

42:39.092 --> 42:40.860
آبغوره نگير نيکول

42:40.862 --> 42:43.331
آبغوره نگير

42:48.335 --> 42:50.135
باشه، حداقل ميدونيم قلابي نيست

42:50.137 --> 42:53.005
ميريم روي خط و توضيح ميديم و به همه شبکه ها
زنگ ميزنيم

42:53.007 --> 42:54.373
بس کن مارتين

42:54.375 --> 42:57.043
بيخيال راج، اشتباه غير عمدي بوده

42:57.045 --> 42:59.211
انقدر ساده نباش

42:59.213 --> 43:02.447
فرض مثال تو يه نويسنده آمريکايي هستي
الان چي مينوشتي؟

43:02.449 --> 43:05.519
که "آبزرور" دوتا دوتا اخبار الکي چاپ ميکنه؟

43:06.487 --> 43:08.253
يا اينکه همه کارمنداي اين روزنامه

43:08.255 --> 43:11.692
!به طرز فجيعي احمقن

43:25.172 --> 43:28.242
چيزي نيست
چاي ميخواي؟

43:48.963 --> 43:50.863
ينفر توي اين ساختمون

43:50.865 --> 43:55.333
به کشور و دولتش خيانت کرده

43:55.335 --> 43:58.237
مطمئنم از اين بخش نبوده

43:58.239 --> 43:59.838
ولي از امروز

43:59.840 --> 44:03.108
امنيت داخلي از تک تکتون

44:03.110 --> 44:05.912
قراره بازجويي کنه

44:05.914 --> 44:09.414
اگه چيزي ميدونيد يا به چيزي مشکوکيد

44:09.416 --> 44:13.117
وظيفه قسم خوردتونه که حرف بزنيد

44:13.119 --> 44:15.588
اگه اينکارو نکنيد و معلوم
بشه که در اينکار دست داشتيد

44:15.590 --> 44:17.990
و هر گونه اطلاعاتي رو
شما به بيرون منتقل کرديد

44:17.992 --> 44:20.492
شما به نقض قانون اسرار رسمي

44:20.494 --> 44:23.397
متهم ميشيد

45:11.646 --> 45:14.780
بايد پرونده اي که از من درست کردن ببيني

45:14.782 --> 45:16.617
ازت چي پرسيد؟
کاترين-

45:27.295 --> 45:28.829
بيا داخل
کاترين

45:32.400 --> 45:35.166
کاترين گان؟
بله-

45:35.168 --> 45:37.871
من جان هستم از امنيت داخلي
بفرماييد بشينيد

45:51.219 --> 45:53.255
مترجم ماندارين

45:53.820 --> 45:56.856
دو ساله توي دفتر مرکزي هستي

45:56.858 --> 45:59.224
بله
و قبل از اون چي؟-

45:59.226 --> 46:01.459
به دانش آموزاي ژاپني انگليسي ياد ميدادم

46:01.461 --> 46:03.431
هيروشيما، درسته؟
بله-

46:04.297 --> 46:06.097
جالبه

46:06.099 --> 46:09.068
از يادبود ديدن کرديد؟

46:09.070 --> 46:10.235
يادبود صلح؟

46:10.237 --> 46:12.474
همون که براي مردمي که توسط بمب اتمي
کشته شدن ساختن

46:14.242 --> 46:16.008
بله
ديدم

46:16.010 --> 46:17.045
...اون

46:18.612 --> 46:19.945
واقعا يه چيزيه که بايد ديد

46:19.947 --> 46:21.349
آدمو متحول ميکنه

46:23.650 --> 46:26.918
آدمو وادار ميکنه به پيامد هاي جنگ فکر کنه

46:26.920 --> 46:29.088
اينطور نيست؟

46:29.090 --> 46:32.624
آره، بايد همينطور باشه
تو ضد جنگ هستي کاترين؟-

46:32.626 --> 46:33.758
خير

46:33.760 --> 46:36.965
بنظرم جنگ بعضي وقتا ضروريه

46:42.103 --> 46:44.202
ميبينم که بچگيت توي تايوان بودي

46:44.204 --> 46:46.405
بله
چندوقت اونجا زندگي ميکردي؟-

46:46.407 --> 46:48.240
وقتي سه سالم بود از اونجا رفتيم

46:48.242 --> 46:50.508
براي مدرکم برگشتم

46:50.510 --> 46:51.878
پس بيشتر بچگيت اونجا بودي؟

46:51.880 --> 46:52.881
بله

46:54.315 --> 46:55.981
خانواده مذهبي داشتي؟

46:55.983 --> 46:57.215
نه، نه اونطور مذهبي

46:57.217 --> 46:58.349
ولي توي تايوان

46:58.351 --> 47:00.586
به يه مدرسه مسيحي ميرفتي؟

47:00.588 --> 47:01.619
بله

47:01.621 --> 47:03.588
بهت درست و غلط رو ياد ميدن
درسته؟

47:03.590 --> 47:04.824
اينکه توي يه مدرسه مبلغ يه ديني باشي؟

47:04.826 --> 47:06.191
فکر ميکنم پدر مادرم اينو بهم ياد دادن

47:07.327 --> 47:08.663
تو نامه کوزا رو افشا کردي؟

47:09.898 --> 47:11.197
نه
نه؟-

47:11.199 --> 47:12.400
نه

47:14.434 --> 47:15.900
ولي خونديش؟
بله-

47:15.902 --> 47:18.470
براي من فرستاده شده بود
براي همين خوندمش

47:18.472 --> 47:21.108
بعد از اينکه خونديش نظرت چي بود؟

47:22.342 --> 47:23.909
نظر خاصي نداشتم
اونقدر اذيتم نکرد

47:23.911 --> 47:26.047
نکرد؟
نه-

47:28.449 --> 47:30.851
فکر ميکني کي اونو به بيرون منتقل کرده؟

47:35.021 --> 47:37.322
نميدونم
اصلا؟-

47:37.324 --> 47:39.224
نه
نه؟-

47:39.226 --> 47:40.427
نه

47:43.063 --> 47:44.798
ممنون خانم گان

47:45.900 --> 47:47.668
براي الان کافيه

47:54.108 --> 47:56.074
يکم بخور

47:56.076 --> 47:57.077
لطفا

47:59.746 --> 48:02.916
دارن از همه بازجويي ميکنن

48:06.521 --> 48:07.956
چيزي که نگفتي؟

48:09.289 --> 48:11.058
باشه
يکم غذا بخور

48:14.661 --> 48:16.663
همه چيز درست ميشه

48:21.201 --> 48:22.403
بخور

48:30.344 --> 48:32.411
سلام فيونا
منم کاترين

48:33.981 --> 48:35.079
خيلي متأسفم

48:35.081 --> 48:37.650
فکر نکنم امروز بتونم بيام

48:37.652 --> 48:40.554
آره فکر کنم معده درد گرفتم

48:42.356 --> 48:43.558
آره

48:44.858 --> 48:46.358
ممنون

48:46.360 --> 48:48.594
خيلي ممنون

48:48.596 --> 48:50.164
چي گفت؟

48:51.266 --> 48:52.965
گفت بايد يکم استراحت کنم

48:52.967 --> 48:54.465
خوبه

48:54.467 --> 48:56.570
مهربون بود
خوبه-

48:59.007 --> 49:00.074
سعي کن بخوابي

49:03.277 --> 49:05.045
ببخشيد بايد برم

49:17.090 --> 49:20.358
بزاريد ازتون درمورد نامه اي که در لندن

49:20.360 --> 49:22.360
در "آبزرور" چاپ شد بپرسم

49:22.362 --> 49:25.898
از مردي بوده که از آژانس امنيت ملي
کار ميکنه

49:25.900 --> 49:29.834
اينطور که تعريف شده
"افزايش نظارت

49:29.836 --> 49:32.570
بر اعضاي شوراي امنيت سازمان ملل متحد " هست

49:32.572 --> 49:33.706
واکنش شما چيه؟

49:33.708 --> 49:36.441
تري، بعنوان سياست ديرينه

49:36.443 --> 49:38.709
حکومت به آدماي وزارت اطلاعات

49:38.711 --> 49:42.081
هيچ کاري نداره

49:42.083 --> 49:44.782
البته که نداريد
چه غلطا؟-

49:44.784 --> 49:46.851
اگه شما يه ديپلمات کامروني

49:46.853 --> 49:49.287
يا يه ديپلمات فرانسوي توي سازمان ملل هستيد

49:49.289 --> 49:50.889
پس خودتون بايد حس کنيد که

49:50.891 --> 49:52.057
ايالت متحده اذيتتون ميکنه

49:52.059 --> 49:54.693
نه، موضوع نوع سياست ماست

49:54.695 --> 49:57.463
...که به اين نوع سوالات جواب نميديم

49:57.465 --> 49:59.063
سلام
سلام-

49:59.065 --> 50:01.300
چه اين يادداشت واقعي باشه چه نباشه
من به شما چيزي نميگم

50:01.302 --> 50:02.700
چيزي خوردي؟

50:06.172 --> 50:09.610
برات سوپ و سالاد لوبيا آوردم

50:10.610 --> 50:12.112
ميخوام بگم من بودم

50:13.547 --> 50:16.382
آمريکايي ها تکذيب ميکنن که نامه
واقعي بوده

50:16.384 --> 50:18.450
بايد حقيقت رو بگم
نه-

50:18.452 --> 50:21.720
اگه نگم اونا بهش انگ الکي
بودن ميزنن و تموم ميشه

50:21.722 --> 50:24.824
عزيزم، تو کاريو که ميتونستي کردي
حالا لطفا بيخيالش شو

50:24.826 --> 50:25.891
بايد چيکار کنم؟

50:25.893 --> 50:27.626
بايد واسه هميشه دروغ بگم؟

50:27.628 --> 50:29.461
اگه هيچي نگي نميتونن چيزي رو ثابت کنن

50:29.463 --> 50:31.329
اونا دارن سر کار همه رو سوال جواب ميکنن

50:31.331 --> 50:32.496
از دوستام بازجويي ميکنن

50:32.498 --> 50:34.032
ازشون ميخوان که اسم بيارن

50:34.034 --> 50:37.401
اون زود تموم ميشه
بعدش چي؟-

50:37.403 --> 50:38.838
روي پرونده همه

50:38.840 --> 50:41.238
يه علامت سوال بزرگ به وجود مياد
فقط بخاطر من

50:41.240 --> 50:43.541
!اونا ميندازنت زندان

50:43.543 --> 50:44.876
بايد ثابت کنم واقعي بوده

50:44.878 --> 50:46.077
همه سر کار اينو ميدونن

50:46.079 --> 50:48.313
که کاري که آژانس از ما خواست غيرقانوني بوده

50:48.315 --> 50:50.183
هيچکس اهميت نميده
!من اهميت ميدم-

50:52.518 --> 50:54.385
اگه نگم کار من بوده
اونوقت با اخاذي و دروغ

50:54.387 --> 50:56.688
ميريم به جنگ عراق

50:56.690 --> 50:58.826
.و با اين عذاب وجدان نميتونم زندگي کنم
نميکنم

51:00.827 --> 51:02.829
عزيزم لطفا گوش کن

51:04.164 --> 51:05.130
من توي کافه کار ميکنم

51:05.132 --> 51:07.032
اينکارو قبول کردم چون بهش نياز داشتم

51:07.034 --> 51:08.867
ولي اين فقط يه شغله

51:08.869 --> 51:11.202
تو هم همينکارو کردي
يادته؟

51:11.204 --> 51:13.304
وقتي آگهي رو ديدي گفتي

51:13.306 --> 51:15.042
حتي نميدوني اينکار چيه

51:17.144 --> 51:18.780
اين فقط يه شغله

51:19.646 --> 51:21.583
تو ميتوني يه شغل ديگه انتخاب کني

51:24.851 --> 51:27.184
يه چند هفته هيچ کاري نکن

51:27.186 --> 51:28.655
تا آبا از آسياب بيوفته

51:29.889 --> 51:32.092
بعدش ميري فرم پر ميکني
تا يه شغل ديگه انتخاب کني

51:51.394 --> 51:53.394
بهتري؟

51:53.418 --> 51:56.518
آره
فقط يکم کوفته ام

51:59.119 --> 52:00.818
تو رژيمي؟

52:00.820 --> 52:03.023
چي؟
رولت نياوردي؟-

52:05.592 --> 52:07.027
الان کي داخله؟

52:08.061 --> 52:10.729
نوري
بار دومشه

52:10.731 --> 52:12.967
ديروز مجبور شدن بهش دروغ سنج وصل کنن

52:17.771 --> 52:18.972
!مي يونگ

53:17.965 --> 53:19.133
کار من بود

53:21.469 --> 53:22.936
من اينکارو کردم

53:26.807 --> 53:28.141
کاترين

53:33.213 --> 53:34.348
بفرماييد بيرون لطفا

54:28.668 --> 54:30.003
کيف

54:32.505 --> 54:33.507
حلقه ها

54:36.275 --> 54:37.511
گردنبند

54:38.846 --> 54:41.412
ساعت
کمربند

54:41.414 --> 54:43.284
کمربند ندارم

54:46.085 --> 54:48.021
ببريدش سلول 7

55:04.204 --> 55:07.074
من چندتا کتاب خارجي و
پاسپورت هارو پيدا کردم

55:09.409 --> 55:10.844
شما کي هستيد؟

55:12.547 --> 55:13.981
زنم کجاست؟

55:16.550 --> 55:18.883
ميخوام ببينمش
کجاست؟

55:18.885 --> 55:22.253
نميتونن زياد نگهم دارن
هنوز منو متهم نکردن

55:22.255 --> 55:23.891
لطفا تماسي با هم نداشته باشيد

55:27.760 --> 55:30.530
کجا نگهت ميدارن؟
طبقه پايين-

55:32.632 --> 55:34.936
من خوبم
قول ميدم

55:43.677 --> 55:45.012
اينو آوردم

55:47.081 --> 55:49.016
امشب سرد ميشه

55:53.487 --> 55:54.488
ممنون

56:10.070 --> 56:11.505
خاموشي

56:23.483 --> 56:26.084
کاترين گان؟
بله؟-

56:26.086 --> 56:29.257
ما از اسکاتلند يارد هستيم
شما وکيل داريد؟

56:30.356 --> 56:31.255
نه

56:31.257 --> 56:33.624
يه وکيل توي راهه

56:33.626 --> 56:35.128
بعداً بهت ملحق ميشه

56:39.500 --> 56:42.833
مافوقت ميگه کاملا در اختيار دفتر بودي

56:42.835 --> 56:47.171
ميگه اين کارت فقط يه کار احمقانه بوده

56:47.173 --> 56:48.206
بوده؟

56:48.208 --> 56:51.008
منظورت برملا کردنه؟ نه

56:51.010 --> 56:53.079
از عمد اينکارو کردي؟
نه-

56:54.447 --> 56:56.914
من هميشه به کار توي دفتر مرکزي
افتخار ميکردم

56:56.916 --> 56:58.119
تا الان

56:59.519 --> 57:01.786
بله، تا الان

57:01.788 --> 57:03.556
براي چه کاري استخدام شدي؟

57:05.025 --> 57:06.961
خب، نميتونم واضح بگم

57:08.396 --> 57:09.530
پس کلي بگو

57:10.764 --> 57:12.697
من هر سيگنال اطلاعاتي که

57:12.699 --> 57:14.164
فکر ميکردم براي موکل هام جالب باشه

57:14.166 --> 57:16.135
ترجمه ميکردم و گزارشش رو ميفرستادم

57:16.137 --> 57:18.036
موکل هات؟
دفاتر خارجي-

57:18.038 --> 57:19.237
وزارت دفاع

57:19.239 --> 57:21.273
پس براي دولت بريتانيا کار ميکني

57:21.275 --> 57:24.141
نه، نه دقيقا
نه؟-

57:24.143 --> 57:26.043
دولت ها تغيير ميکنن

57:26.045 --> 57:27.979
من براي مردم بريتانيا کار ميکنم

57:27.981 --> 57:29.514
من اطلاعات رو جمع ميکنم

57:29.516 --> 57:33.619
تا دولت از مردم بريتانيا محافظت کنه

57:33.621 --> 57:36.887
اطلاعات جمع نميکنم تا دولت بتونه به

57:36.889 --> 57:38.625
مردم دروغ بگه

57:41.126 --> 57:43.862
با تمام احترام خانم گان

57:43.864 --> 57:45.532
شما يه جاسوس هستيد

57:46.333 --> 57:47.199
بله

57:47.201 --> 57:48.266
شما اطلاعات رو از

57:48.268 --> 57:50.034
گوشي و کامپيوتر مردم جمع ميکنيد

57:50.036 --> 57:52.037
و به موکل هاتون ميديد

57:52.039 --> 57:55.706
بله، بله
شما به مکالمه هاي خصوصي مردم گوش ميديد-

57:55.708 --> 57:57.876
و حالا ناراحتين ازتون درخواست شده

57:57.878 --> 57:59.744
اينکارو روي شوراي امنيت انجام بديد؟

57:59.746 --> 58:01.447
...کارآگاه

58:01.449 --> 58:05.516
از من خواسته نشد تا اطلاعات جمع کنم

58:05.518 --> 58:08.686
تا از يه حمله تروريستي جلوگيري کنيم

58:08.688 --> 58:12.990
از من خواسته شد تا اطلاعات جمع کنم

58:12.992 --> 58:16.094
تا کمک کنم آراي سازمان ملل درست بشن

58:16.096 --> 58:19.132
و جهان رو توي جنگ ببريم

58:22.737 --> 58:25.369
کي شمارو مسئول اينکار کرده؟
هيچکس-

58:25.371 --> 58:27.005
ولي نامه رو به يکي داديد

58:27.007 --> 58:29.441
به کي داديد؟
يه روزنامه نگار؟

58:29.443 --> 58:32.411
يکي توي جنبش ضد جنگ؟

58:32.413 --> 58:33.481
همسرتون؟

58:34.581 --> 58:35.847
مجبور نيستي جواب بدي

58:35.849 --> 58:37.148
نه، جواب ميدم

58:37.150 --> 58:39.184
شوهر من هيچ ربطي به اين موضوع نداره

58:39.186 --> 58:41.887
اونم يه مدت کوتاهي سابقه داره
نه؟

58:41.889 --> 58:44.822
براي تبعيد؟
آره-

58:44.824 --> 58:47.559
و بعدش باهاش ازدواج کرديد؟
بله-

58:47.561 --> 58:49.526
کاغذ بازي هاش دوباره فرستاده شده

58:49.528 --> 58:51.766
هفته اي يبار مياد اينجا فرم پر ميکنه
اون مسلمونه-

58:53.766 --> 58:54.833
ببخشيد؟

58:54.835 --> 58:56.568
اون يه ترک کورديه

58:56.570 --> 58:59.637
که توي بريتانيا دنبال اقامت دائمه

58:59.639 --> 59:03.340
با اينکه صدام حسين چه
بلايي سر مردم کورد آورده

59:03.342 --> 59:07.579
يا اينکه با سلاحهاي شيميايي
180 هزارتاشونو رو کشته

59:07.581 --> 59:09.014
ميتونم بهتون اطمينان بدم که

59:09.016 --> 59:11.950
همسر من هيچ ربطي به

59:11.952 --> 59:13.084
رژيم عراق نداره

59:13.086 --> 59:14.353
پس چرا نامه اي رو افشا کرديد

59:14.355 --> 59:17.588
که ميتونست کمک کنه صدام حسين
کنار زده بشه؟

59:17.590 --> 59:18.690
چون با حمله به عراق

59:18.692 --> 59:21.360
فقط به صدام حسين حمله نميکنيد

59:21.362 --> 59:24.595
به کشوري با 30 ميليون جمعيت حمله ميکنيد

59:24.597 --> 59:27.164
و نميتونم حتي تصورش رو
بکنم که چه درد و رنجي

59:27.166 --> 59:28.367
شما باعثش ميشيد

59:28.369 --> 59:31.670
فرنکلي، فکر نکنم کسي بتونه اينکارو بکنه

59:31.672 --> 59:34.438
کارآگاه، به طور رسمي
متهمه؟

59:34.440 --> 59:36.441
دادستان کل بايد اين تصميم رو بگيره

59:36.443 --> 59:41.179
آقاي گلداسميت براي اينکه ببينه
بايد باهاتون چيکار کنه زمان نياز داره

59:41.181 --> 59:42.981
براي امروز آزاد ميشيد

59:42.983 --> 59:44.449
به وثيقه‌ي پليس

59:44.451 --> 59:46.351
تقريبا سه ماه ديگه

59:46.353 --> 59:48.353
بايد برگرديد

59:48.355 --> 59:50.755
تا تصميم گرفته شه اتهام بهتون وارده

59:50.757 --> 59:52.326
يا خير

01:00:03.170 --> 01:00:04.704
حالت خوبه عزيزم؟

01:00:05.873 --> 01:00:07.938
خوبي؟
آره، بريم-

01:00:07.940 --> 01:00:09.740
کاترين؟

01:00:09.742 --> 01:00:12.876
شرمنده، من بيشتر با خلافکاراي آفتابه دزد

01:00:12.878 --> 01:00:15.146
معتادا و الکلي ها سر و کار دارم

01:00:15.148 --> 01:00:17.249
اگه متهم شدي به ينفر

01:00:17.251 --> 01:00:19.450
با تجربه بيشتر از من نياز داري

01:00:19.452 --> 01:00:22.420
ميفهمم
از ليبرتي چيزي شنيدي؟-

01:00:22.422 --> 01:00:24.255
پرونده هاي حقوق بشر رو قبول ميکنن

01:00:24.257 --> 01:00:27.659
،پرونده هاي سياسي
معمولا پولي نميگيرن

01:00:27.661 --> 01:00:31.731
ميخواستم مطمئن شم که از وجودشون با خبري

01:00:32.431 --> 01:00:33.898
موفق باشي
ممنون-

01:00:33.900 --> 01:00:35.135
ممنون

01:00:37.570 --> 01:00:39.271
صبر جورج دبليو بوش تمام شد

01:00:39.273 --> 01:00:40.871
چون سازمان ملل

01:00:40.873 --> 01:00:43.742
هنوز آن 9 رأي را از شوراي امنيت

01:00:43.744 --> 01:00:46.278
دريافت نکرده که اين امر اين حق رو به
ايالات متحده ميده که

01:00:46.280 --> 01:00:48.012
اکثريت اخلاقي رو اجرا کنن

01:00:48.014 --> 01:00:51.916
اين امر شکست ديپلماسي
آمريکايي را نشان ميدهد

01:00:51.918 --> 01:00:54.217
اين مردي هست که توني بلر رو

01:00:54.219 --> 01:00:56.220
از نظر قانوني در جنگ بهش مشاوره ميده

01:00:56.222 --> 01:00:57.688
دادستان کل، مشاور
گلداسميت

01:00:57.690 --> 01:01:00.391
:به نخست وزير گفتند که

01:01:00.393 --> 01:01:03.661
اعمال نظامي بدون قطعنامه دوم قانوني هستن

01:01:03.663 --> 01:01:05.396
ولي همش به طرز بيان بستگي داره

01:01:05.398 --> 01:01:07.164
چي ميگه اين؟
يعني ميخوان بدون اون رأي ها

01:01:07.166 --> 01:01:09.034
به جنگ عراق برن؟

01:01:09.036 --> 01:01:12.037
درمورد اين بحث ميکنند که قطعنامه هاي قبلي
حساب نيستند

01:01:12.039 --> 01:01:15.072
و جنگ بدون يک قطعنامه جديد غيرقانوني ميباشد

01:01:15.074 --> 01:01:16.407
يا يک تهديد جديد

01:01:16.409 --> 01:01:17.675
سرباز ها مستقر شدن

01:01:17.677 --> 01:01:19.878
بعضي از بازرسان سازمان ملل در حال ترک
عراق هستند

01:01:19.880 --> 01:01:21.545
ما چقدر به جنگ نزديکيم؟

01:01:21.547 --> 01:01:24.215
فرگوس درحال بررسي شواهد بوده
فرگوس؟

01:01:24.217 --> 01:01:25.784
همه نشونه ها به سمت اينه که

01:01:25.786 --> 01:01:28.322
...جنگ الان ديگه خيلي خيلي نزديکه

01:01:29.922 --> 01:01:30.924
سلام

01:01:32.358 --> 01:01:33.758
ميخواي بياي داخل؟
نه نه-

01:01:33.760 --> 01:01:35.860
دارم ميرم لندن

01:01:35.862 --> 01:01:37.994
...من فقط

01:01:37.996 --> 01:01:40.867
ميخواستم بگم کاري که ميکني شگفت انگيزه

01:01:42.469 --> 01:01:46.206
اينطور فکر ميکني؟
آره، خيليامون همينطور فکر ميکنيم-

01:01:47.206 --> 01:01:48.409
واقعا؟

01:01:49.876 --> 01:01:51.744
اونا متهمت ميکنن؟

01:01:53.146 --> 01:01:54.348
نميدونم

01:01:56.617 --> 01:01:59.483
واي خدا، کت
واقعا متأسفم

01:01:59.485 --> 01:02:01.219
تو کار اشتباهي نکردي

01:02:01.221 --> 01:02:04.391
نکردم
...من

01:02:13.266 --> 01:02:15.970
بهتره برم
خدافظ

01:02:29.140 --> 01:02:32.140
سه روز بعد
20 مارچ 2003

01:02:37.324 --> 01:02:39.356
شهروندان عزيز

01:02:39.358 --> 01:02:42.494
در حال حاضر آمريکا و نيروهاي ائتلاف

01:02:42.496 --> 01:02:45.229
در حال انجام عمليات نظامي هستند

01:02:45.231 --> 01:02:48.365
تا عراق را غير مسلح کنند
و مردم عراق را آزاد کنند

01:02:48.367 --> 01:02:51.269
و از دنيا در برابر خطري بزرگ محافظت کنند

01:02:51.271 --> 01:02:55.173
کشور ما با اکراه وارد اين درگيري شده

01:02:55.175 --> 01:02:57.909
ولي با اينحال هدفمون مشخص هست

01:02:57.911 --> 01:03:00.445
مردم ايالات متحده و دوستان
و متحدان

01:03:00.447 --> 01:03:03.882
زير سايه رژيمي که صلح و آرامش رو

01:03:03.884 --> 01:03:07.385
با سلاحهاي کشتار جمعي تهديد
ميکنه زندگي نخواهند کرد

01:03:12.492 --> 01:03:13.791
امروز ما با اين تهديد مواجه ميشيم

01:03:13.793 --> 01:03:16.728
بايد اون نامه رو زودتر منتشر ميکرديم

01:03:16.730 --> 01:03:19.996
کاريو که ميتونستيم کرديم
ما باختيم-

01:03:19.998 --> 01:03:21.967
اينکار براي اينه که بعداً

01:03:21.969 --> 01:03:26.104
دکتر ها، پليس ها و آتش نشان ها را

01:03:26.106 --> 01:03:28.639
در خيابان هاي شهرمان نبينيم

01:03:28.641 --> 01:03:30.575
حالا که زمانش رسيده

01:03:30.577 --> 01:03:32.443
تنها راه محدود کردن زمان طول کشيدن جنگ

01:03:32.445 --> 01:03:34.912
وارد کردن نيروهاي قاطع هست

01:03:34.914 --> 01:03:36.715
من چقدر ساده لوحم

01:03:36.717 --> 01:03:39.883
اين يه کمپين مقدار گيري نخواهد بود

01:03:39.885 --> 01:03:43.220
و ما دنبال چيزي جز پيروزي نيستيم

01:04:00.474 --> 01:04:01.975
بايد برم

01:04:05.445 --> 01:04:07.746
ميخواي بياي کافه؟

01:04:07.748 --> 01:04:08.981
با من کار کني؟

01:04:15.389 --> 01:04:16.757
بعداً بهت زنگ ميزنم

01:04:20.193 --> 01:04:21.829
اگه از تلفن استفاده کنيم

01:04:22.963 --> 01:04:24.631
اونا گوش ميدن

01:04:25.931 --> 01:04:28.266
بزار بدن

01:04:28.268 --> 01:04:30.003
ما چيزي نداريم قايم کنيم

01:04:33.306 --> 01:04:35.442
...امروز بايد با اون وکيلا

01:04:37.443 --> 01:04:38.644
تماس بگيري

01:04:39.846 --> 01:04:40.847
لطفا

01:05:06.606 --> 01:05:08.840
سلام؟ منم کاترين

01:05:08.842 --> 01:05:10.407
کاترين گان
صبح زنگ زدم

01:05:10.409 --> 01:05:13.679
اوه بله کاترين
بفرماييد بالا

01:05:20.485 --> 01:05:22.485
کاترين؟
سلام-

01:05:22.487 --> 01:05:24.655
جيمز هستم
از ديدنت خوشوقتم

01:05:24.657 --> 01:05:26.423
ممنون براي اين ملاقات
خواهش ميکنم-

01:05:26.425 --> 01:05:27.858
واسه دکوراسيون اينجا متأسفم

01:05:27.860 --> 01:05:30.762
ما دوست داريم بيشتر روي
حرفايي که به موکل هامون ميزنيم تمرکز کنيم

01:05:30.764 --> 01:05:32.929
ايشون شمي شاکرابارتي هستن
مديرمون

01:05:32.931 --> 01:05:36.934
سلام کاترين
و ايشون هم بن امرسون هستن-

01:05:36.936 --> 01:05:38.001
سلام

01:05:38.003 --> 01:05:39.269
سلام

01:05:39.271 --> 01:05:41.606
اين تنها نامه اي بود که ورداشتي؟

01:05:41.608 --> 01:05:44.075
آره
کسي بهت نگفت ورش داري؟-

01:05:44.077 --> 01:05:47.077
نه
و تاحالا مارتين برايت رو نديدي؟-

01:05:47.079 --> 01:05:48.146
نه

01:05:48.148 --> 01:05:49.012
مارتين هفته پيش بهم زنگ زد

01:05:49.014 --> 01:05:50.715
اون گفت نميدونسته شما کي هستيد

01:05:50.717 --> 01:05:54.119
ولي ازمون خواست بدونيم که ممکنه
به کمکون نياز داشته باشي

01:05:54.121 --> 01:05:56.054
خب، اين لطفشونو ميرسونه

01:05:56.056 --> 01:05:58.456
گفت نامه رو از يکي گرفته که خودش ميشناسه

01:05:58.458 --> 01:06:00.423
ولي نگفت کي

01:06:00.425 --> 01:06:03.463
ميخواي به ما بگي کي اونو به شما داد؟

01:06:06.298 --> 01:06:08.400
ببينيد

01:06:08.402 --> 01:06:12.237
اگه اشکالي نداره ترجيح ميدم نگم

01:06:12.239 --> 01:06:13.840
قول دادم که نگم

01:06:14.440 --> 01:06:16.575
باشه

01:06:16.577 --> 01:06:19.510
وقتي با ياشار آشنا شدي از قبل براي
پناهندگي درخواست داده بود؟

01:06:19.512 --> 01:06:21.845
بله
که اينم تکذيب شده-

01:06:21.847 --> 01:06:25.615
بله، اونا گفتن که نميتونن
از نظر قانوني ريسک کنن

01:06:25.617 --> 01:06:27.586
اگه اون برگرده کشورش

01:06:27.588 --> 01:06:29.287
و اون موقع بود که باهاش ازدواج کرديد؟

01:06:29.289 --> 01:06:31.389
بله
و اون به شما پولي نداد؟-

01:06:31.391 --> 01:06:32.590
اصلا

01:06:32.592 --> 01:06:33.724
متأسفم نميخوام ناراحتتون کنم

01:06:33.726 --> 01:06:35.559
قضيه شوهرتونه که مسلمونه

01:06:35.561 --> 01:06:37.528
و قانون فقط دنبال يه
انگيزه اس که گير بده

01:06:37.530 --> 01:06:40.731
انگيزه من جلوگيري از جنگ

01:06:40.733 --> 01:06:45.168
و نجات مردمه
که شکست خوردم

01:06:45.170 --> 01:06:48.139
تنها کاري که کردم به خطر
انداختن آينده همسرم بود

01:06:48.141 --> 01:06:49.907
همينطور خودتون

01:06:49.909 --> 01:06:51.575
درواقع
با افشاي اون اطلاعات

01:06:51.577 --> 01:06:53.345
براي جلوگيري از جنگ
بنظر من

01:06:53.347 --> 01:06:55.512
شما وفاداري به کشورتون رو

01:06:55.514 --> 01:06:59.818
به وفاداري به دولتتون و
ازدواجتون و خودتون ترجيح داديد

01:06:59.820 --> 01:07:02.689
شما چيزي براي از دست دادن نداشتيد

01:07:04.090 --> 01:07:06.660
بنظرم اين جملات اين عمل
شمارو به خوبي توصيف ميکنن

01:07:07.626 --> 01:07:10.795
اون داره ازت تعريف ميکنه

01:07:10.797 --> 01:07:11.762
فهميدم

01:07:11.764 --> 01:07:13.831
قسمتي از کار ما اينه که
سعي کنيم کاري که قانون

01:07:13.833 --> 01:07:17.034
قراره باهاتون بکنه رو پيش بيني کنيم

01:07:17.036 --> 01:07:19.838
بعضي از آدمايي که باهاشون ملاقات ميکنيم

01:07:19.840 --> 01:07:22.139
دنبال راهي هستن تا زندگي يک
نواختشونو از اون حالت در بيارن

01:07:22.141 --> 01:07:24.977
خب من اينطوري نيستم
منم فکر نميکنم باشيد-

01:07:28.882 --> 01:07:29.847
متأسفم

01:07:29.849 --> 01:07:32.117
چيزي براي متأسف بودن نيست

01:07:32.119 --> 01:07:33.985
ما براي کمک اينجاييم

01:07:36.789 --> 01:07:38.389
ما براي آزار و اذيت اينجا نيستيم

01:07:38.391 --> 01:07:42.226
اون به دور از فشار هر آژانس خارجيه
که بخواد بهش فشار وارد کنه

01:07:42.228 --> 01:07:43.961
منافع عمومي؟

01:07:43.963 --> 01:07:46.463
مردم حقشونه بدونن دولت داره بهشون
دروغ ميگه

01:07:46.465 --> 01:07:48.432
ما اسم پرونده فالکلندز رو مياريم

01:07:48.434 --> 01:07:50.101
هموني که تچر درمورد دادن دستور

01:07:50.103 --> 01:07:51.769
غرق کردن اون کشتي آرژانتيني دروغ گفت

01:07:51.771 --> 01:07:53.070
بلگرانو
آره-

01:07:53.072 --> 01:07:55.572
افشاگرش کي بود؟
کلايو پانتينگ-

01:07:55.574 --> 01:07:56.874
هيئت منصفه تبرئه‌اش کرد نه؟

01:07:56.876 --> 01:07:58.142
آره، و دقيقا بعد اون

01:07:58.144 --> 01:08:00.110
تچر اصلاحيه قانون اسرار رسمي بهش خورد

01:08:00.112 --> 01:08:01.945
تا توي آينده واسه دروغ گفتن گير نيوفته

01:08:01.947 --> 01:08:04.215
براي همين از سال 89
منافع عمومي

01:08:04.217 --> 01:08:07.119
چيزيه که دولت بگه

01:08:08.153 --> 01:08:09.820
ما هيچي توي دست و بالمون نيست

01:08:09.822 --> 01:08:11.723
بايد دربارش فکر کنم

01:08:11.725 --> 01:08:14.025
شرمنده بايد برم

01:08:14.027 --> 01:08:16.229
من هفته پيش به آنه قول دادم

01:08:17.764 --> 01:08:20.464
اگه متهمش کنن شايد
بايد گناهکار ادعا کنيم

01:08:20.466 --> 01:08:21.965
و براي کاهش مقدار حکم درخواست کنيم

01:08:21.967 --> 01:08:24.235
ولي اون جوونه و پايبند به اصول خودش

01:08:24.237 --> 01:08:26.836
قاضي شايد حتي فکر کنه کارش از نظر اخلاقي
درست بوده

01:08:26.838 --> 01:08:29.242
يا اينکه بعنوان خائن اونو به صليب بکشه

01:08:31.310 --> 01:08:32.311
خدافظ

01:08:59.872 --> 01:09:02.874
مطمئني اون تعقيبت ميکرد؟
بهم زل زده بود-

01:09:02.876 --> 01:09:03.941
...بعضي وقتا مردا زل ميزنن

01:09:03.943 --> 01:09:05.043
آره، اين از اون زل زدنا نبود

01:09:05.045 --> 01:09:06.509
پس از کدوم نوع بود؟

01:09:06.511 --> 01:09:09.612
ياشار، لطفا بيخيال
من ترسيدم، باشه؟

01:09:09.614 --> 01:09:10.951
من ترسيدم

01:09:12.685 --> 01:09:14.986
ميدوني، چندين ساله دارم
سعي ميکنم قانوني اينجا باشم

01:09:14.988 --> 01:09:16.553
ميدونم
پس چرا اينکارو کردي؟-

01:09:16.555 --> 01:09:18.790
اين عوضيا بهرحال جنگشونو
شروع کردن

01:09:18.792 --> 01:09:20.625
کار صدام تمومه
و ميدوني چيه؟

01:09:20.627 --> 01:09:22.760
من خوشحالم که کارش تمومه
جنگ تموم نيست-

01:09:22.762 --> 01:09:24.294
از دور خارج کردن صدام تازه اولشه

01:09:24.296 --> 01:09:26.964
تو چي راجب جنگ ميدوني؟
من توي دفتر مرکزي کار ميکنم-

01:09:26.966 --> 01:09:29.133
!همه کارت اينه که به مکالمات مردم گوش کني

01:09:29.135 --> 01:09:31.902
!تو هيچوقت جنگ رو نديدي
!هيچوقت اونو مزه نکردي

01:09:31.904 --> 01:09:33.102
!حتي نزديکش هم نبودي

01:09:33.104 --> 01:09:35.440
ياشار من ميفهمم چرا عصباني هستي

01:09:35.442 --> 01:09:37.674
اين تقصير منه و من متأسفم

01:09:37.676 --> 01:09:39.576
واقعا متأسفم

01:09:39.578 --> 01:09:44.549
ولي بلر رو با پوز خند و اون

01:09:44.551 --> 01:09:47.317
سخنراني پوچش ديدم که ميگفت هيچي

01:09:47.319 --> 01:09:51.354
مثل اين نيست که الان توي عراق
يه بچه باشي

01:09:51.356 --> 01:09:53.991
ميدونم متأسف نيستم که سعي کردم
جلوشو بگيرم

01:09:53.993 --> 01:09:55.128
نيستم

01:09:56.061 --> 01:09:58.329
فقط براي اين متأسفم چون شکست خوردم

01:10:06.139 --> 01:10:09.339
ممنون که مارو راه داديد

01:10:09.341 --> 01:10:10.607
براي چي اومديد؟

01:10:10.609 --> 01:10:14.378
خب، يه پيشرفتي داشتيم

01:10:14.380 --> 01:10:17.048
من متهم ميشم؟
اينو نميدونم-

01:10:17.050 --> 01:10:18.885
پس براي چي اينجاييد؟

01:10:20.185 --> 01:10:22.619
شنيدم امروز به ديدن يه وکيل رفتيد

01:10:22.621 --> 01:10:23.955
شما منو تعقيب ميکرديد؟
نه-

01:10:23.957 --> 01:10:25.089
ولي يکي ميکرد

01:10:25.091 --> 01:10:26.857
خب، بايد اينو بدونيد که بعد از اون کارتون

01:10:26.859 --> 01:10:28.692
دفتر مرکزي نگرانه

01:10:28.694 --> 01:10:31.262
من حق اينو دارم که مشاوره حقوقي بگيرم

01:10:31.264 --> 01:10:35.165
متأسفانه انقدر ساده نيست

01:10:35.167 --> 01:10:37.934
وقتي براي کار توي دفتر مرکزي ثبت نام کرديد

01:10:37.936 --> 01:10:40.937
شما امضا کرديد که براي بقيه عمرتون

01:10:40.939 --> 01:10:43.040
به قانون اسرار رسمي پايبند باشيد

01:10:43.042 --> 01:10:45.009
من خودم ميدونم چيو امضا کردم

01:10:45.011 --> 01:10:49.746
پس ميدونيد که اينجا

01:10:49.748 --> 01:10:52.148
توي ماده يک
تبصره يک ميگه که

01:10:52.150 --> 01:10:54.718
مرد يا زني اگر

01:10:54.720 --> 01:10:58.055
هرگونه

01:10:58.057 --> 01:11:00.156
اطلاعاتي را در زمينه امنيت يا اطلاعات

01:11:00.158 --> 01:11:03.960
فاش کند مجرم شناخته ميشود

01:11:03.962 --> 01:11:07.598
اين يعني شما نميتونيد با هيچکس

01:11:07.600 --> 01:11:10.602
خارج از دفتر مرکزي

01:11:10.604 --> 01:11:13.206
راجب پرونده اي که فاش کرديد بحث کنيد

01:11:14.873 --> 01:11:17.141
ميگيد نميتونم با وکيل حرف بزنم؟

01:11:17.143 --> 01:11:19.177
البته که ميتونيد

01:11:19.179 --> 01:11:21.111
فقط نميتونيد درمورد

01:11:21.113 --> 01:11:24.648
هرچيزي که مربوط کارتون به دفتر مرکزي ميشه

01:11:24.650 --> 01:11:26.616
يا محتواي نامه اي که فاش کرديد

01:11:26.618 --> 01:11:28.820
يا اينکه چطور به دستش آورديد

01:11:28.822 --> 01:11:30.422
يا اينکه کي اونو نوشته صحبت کنيد

01:11:31.690 --> 01:11:34.825
همه اين اطلاعات سطح بالا هستن

01:11:34.827 --> 01:11:37.928
براي همين فاش کردنش براي کسي
خارج از دفتر مرکزي

01:11:37.930 --> 01:11:40.063
حتي اگه وکيل باشه

01:11:40.065 --> 01:11:43.867
ميتونه نقض بيشتر قانون اسرار رسمي باشه

01:11:43.869 --> 01:11:47.170
که موجب پيگرد قانوني بيشتر

01:11:47.172 --> 01:11:50.277
و حتي حکم بيشتر ميشه

01:11:53.046 --> 01:11:55.849
فقط ميخواستيم شمارو از اين آگاه کنيم

01:11:57.684 --> 01:12:02.018
پس اگه نتونم با وکيل حرف بزنم
با کي ميتونم؟

01:12:02.020 --> 01:12:04.787
با مافوق هاتون در دفتر مرکزي

01:12:04.789 --> 01:12:08.358
داري شوخي ميکني؟
ياشار، لطفا. آروم باش-

01:12:08.360 --> 01:12:11.094
بزار ببينيم کارآگاه چي ميگه

01:12:11.096 --> 01:12:13.166
فقط دارن کارشونو انجام ميدن

01:12:16.036 --> 01:12:21.071
ساده بگم، اگه بخوايد با وکيلي

01:12:21.073 --> 01:12:23.944
...يا مطبوعاتي يا هرکسي صحبت کنيد

01:12:24.909 --> 01:12:28.047
اول بايد با دفتر مرکزي شفاف سازي کنيد

01:12:31.684 --> 01:12:33.052
...کارآگاه

01:12:34.087 --> 01:12:37.053
من فقط يه نامه رو به بيرون دادم

01:12:37.055 --> 01:12:38.388
براش دليل خوبي داشتم

01:12:38.390 --> 01:12:41.692
و اگه متهم بشم

01:12:41.694 --> 01:12:44.063
اون دلايل رو افشا ميکنم

01:12:45.264 --> 01:12:47.397
من با وکلام حرفي نميزنم

01:12:47.399 --> 01:12:49.869
مگر اينکه متهم بشم

01:12:51.037 --> 01:12:53.306
اينو به دفتر مرکزي بگيد

01:12:59.045 --> 01:13:00.544
داري اون ماهي رو کباب ميکني
يا بوخوره اش ميکني

01:13:00.546 --> 01:13:03.647
.خودم بوخوره ميشم
چندتا تيکه چوب خيس انداختم توش

01:13:03.649 --> 01:13:04.749
ذغال هم دارم

01:13:04.751 --> 01:13:07.718
دار...دارم يچيز جديد امتحان ميکنم

01:13:07.720 --> 01:13:10.388
سلام
کن؟-

01:13:10.390 --> 01:13:11.821
سلام
سلام کن-

01:13:11.823 --> 01:13:14.791
فکر کنم آخر هفته اينجاييد
آره، شب رو ميمونيم-

01:13:14.793 --> 01:13:16.326
آره منم همينطور، يه چندوقتي
(کن مکدانلد - مدير دادرسي عمومي)

01:13:16.328 --> 01:13:18.928
نوشيدني ميخواي؟
(کن مکدانلد - مدير دادرسي عمومي)

01:13:18.930 --> 01:13:21.732
نه ممنون
سالي داره شام درست ميکنه

01:13:21.734 --> 01:13:24.168
سلام آنه
سلام-

01:13:24.170 --> 01:13:27.437
شرمنده مزاحم شدم
مشکلي نيست-

01:13:27.439 --> 01:13:29.205
شغل جديد چطوره؟

01:13:29.207 --> 01:13:33.110
خب، چشمامو باز کرد

01:13:33.112 --> 01:13:36.847
راستش، گفتم نظر بن رو راجب

01:13:36.849 --> 01:13:40.451
پرونده جديد توي دفتر بپرسم

01:13:40.453 --> 01:13:43.888
يه دقيقه بيشتر طول نميکشه
اشکالي نداره؟

01:13:43.890 --> 01:13:45.889
از کجا ميدوني که ديدمش؟

01:13:45.891 --> 01:13:48.659
سرويس هاي امنيتي همه جا هستن

01:13:49.895 --> 01:13:51.795
و موضوع فقط رسوايي داخلي نيست

01:13:51.797 --> 01:13:53.164
آمريکايي ها خيلي ناراحتن

01:13:53.166 --> 01:13:54.665
چه بد

01:13:54.667 --> 01:13:57.936
بيخيال بن
اصلا بامزه نيست

01:13:57.938 --> 01:14:00.970
کاري که کرده خيانت از عمد بوده

01:14:00.972 --> 01:14:03.272
ببين کن، ما ديگه همکار نيستيم

01:14:03.274 --> 01:14:04.674
الان توي جناح هاي متفاوتي هستيم

01:14:04.676 --> 01:14:09.280
فکر کنم ميخواد توجه عموم رو جلب کنه

01:14:09.282 --> 01:14:13.483
ولي اون به سرويس هاي اطلاعاتي
سوگند وفاداري خورده

01:14:13.485 --> 01:14:15.818
و وقتي اينکارو بکني نميتوني انتخاب کني

01:14:15.820 --> 01:14:17.120
چه دستوراتي رو اجرا کني و نکني

01:14:17.122 --> 01:14:19.490
اجراي دستورات دفاع از جنايات جنگي نيست

01:14:19.492 --> 01:14:23.727
آره، ولي اون کي باشه که عناصر استراتژيکيِ

01:14:23.729 --> 01:14:26.696
انتخابات دموکراتيک نخست وزير رو تضعيف کنه؟

01:14:26.698 --> 01:14:29.900
بيخيال، اون اسرار ايالت
رو به موسکو نميفروشه

01:14:29.902 --> 01:14:32.169
اون حرکت غير قانوني اي رو که

01:14:32.171 --> 01:14:34.504
ميخواستن سر سازمان ملل
براي قطعنامه پياده کنن

01:14:34.506 --> 01:14:36.272
که به بلر اين حق رو ميداد که

01:14:36.274 --> 01:14:37.840
گندکاري هايي که الان توشيم رو پي ببره
افشا کرد

01:14:37.842 --> 01:14:40.010
نه، بايد دهنشو ميبست

01:14:40.012 --> 01:14:42.245
يا به مافوق هاش اعتراض مينوشت

01:14:42.247 --> 01:14:43.813
من با آدماي پايين رتبه

01:14:43.815 --> 01:14:45.915
که فکر ميکنن ميتونن مسئله واقعي رو ببينن

01:14:45.917 --> 01:14:47.585
.يه مشکلي جدي دارم

01:14:47.587 --> 01:14:49.385
پس حتي اگه بدوني يکي از
مقامات داره خلاف ميکنه

01:14:49.387 --> 01:14:51.155
ازش بازجويي نميکني؟

01:14:51.157 --> 01:14:54.058
بن، تو نميتوني واسه عصباني بودن از دستش
منو مقصر بدوني

01:14:54.060 --> 01:14:55.425
ما توي جنگيم

01:14:55.427 --> 01:14:57.628
من از بهترين دادستاناي دفترم استفاده ميکنم

01:14:57.630 --> 01:15:00.097
تا اين دختر رو زمين بزنم
که کار سختي هم نيست

01:15:00.099 --> 01:15:01.165
اون از قبل اعتراف کرده

01:15:01.167 --> 01:15:03.099
من قصدت رو براي اينکه

01:15:03.101 --> 01:15:06.506
از اون دختر درس عبرت بسازي ستايش ميکنم
ولي نبايد اينجا باشي

01:15:09.007 --> 01:15:10.473
بيخيال
ما دوست هستيم

01:15:10.475 --> 01:15:12.610
بزار موضعم رو خوب مشخص کنم

01:15:12.612 --> 01:15:15.045
اگه اونو متهم کني
من از تمام توانم براي

01:15:15.047 --> 01:15:17.250
دفاع ازش استفاده ميکنم

01:15:19.251 --> 01:15:20.483
پس بيا بريم خونه و تظاهر کنيم

01:15:20.485 --> 01:15:23.023
اين بحث هيچوقت اتفاق نيوفتاده

01:15:30.547 --> 01:15:34.647
شش ماه بعد

01:15:56.122 --> 01:15:58.421
امروز نميري سر کار؟

01:15:58.423 --> 01:16:01.694
نه، بايد برم امضا بزنم

01:16:04.162 --> 01:16:07.733
بعدش ميتونيم بريم کوهنوردي
من ميخوام دريا رو ببينم-

01:16:21.046 --> 01:16:22.314
ولش کن

01:16:28.621 --> 01:16:31.388
سلام، فعلا خونه نيستيم
پيغامتونو بزاريد لطفا

01:16:31.390 --> 01:16:35.025
کاترين، جيمز ولش هستم از دفتر ليبرتي

01:16:35.027 --> 01:16:36.794
بايد حرف بزنيم

01:16:36.796 --> 01:16:39.929
ميشه وقتي پيغامو شنيدي بهم زنگ بزني؟

01:16:39.931 --> 01:16:41.632
الو؟

01:16:41.634 --> 01:16:43.502
کاترين

01:16:44.369 --> 01:16:47.336
متأسفانه خبراي بدي دارم

01:16:47.338 --> 01:16:49.540
جيمز، ميدوني چيه

01:16:49.542 --> 01:16:51.540
دفتر مرکزي گفت نميتونم باهات حرف بزنم

01:16:51.542 --> 01:16:53.110
اون، خب پس خبر خوب اينه که

01:16:53.112 --> 01:16:55.379
بالاخره فشار دادگاه رو ورداشتيم

01:16:55.381 --> 01:16:56.780
توافق کرديم راجب هرکاري که توي

01:16:56.782 --> 01:16:59.715
دفتر مرکزي ميکردي ازت سوال نکنيم

01:16:59.717 --> 01:17:03.288
ولي بقيه اش به اونا بستگي نداره

01:17:04.457 --> 01:17:05.656
پرونده ات الان تو دستاي

01:17:05.658 --> 01:17:08.294
سرويس دادستاني کراونه

01:17:10.962 --> 01:17:12.831
اونا متهمت ميکنن

01:17:16.135 --> 01:17:18.204
بايد هفته بعد همو ببينيم

01:17:21.207 --> 01:17:23.243
کاترين؟
...بله-

01:17:24.643 --> 01:17:26.378
باشه
آره

01:17:27.479 --> 01:17:29.912
ميدونم هضم اين جريانات سخته

01:17:29.914 --> 01:17:31.147
ولي ما بهت کمک ميکنيم

01:17:31.149 --> 01:17:32.585
ممنون

01:17:34.552 --> 01:17:36.219
باشه
خيلي خيلي ممنونم جيمز-

01:17:36.221 --> 01:17:37.422
زود همو ميبينيم

01:17:42.528 --> 01:17:45.595
افشاگر دفتر مرکزي متهم شد

01:17:45.597 --> 01:17:46.964
خائن يا جاسوس؟

01:17:46.966 --> 01:17:48.366
جاسوس دهن وا ميکنه

01:17:48.368 --> 01:17:50.233
جاسوسي که راز نگه دار نيست

01:17:50.235 --> 01:17:52.769
کاترين گان کيست؟

01:17:52.771 --> 01:17:54.573
افشا عليه جنگ

01:17:55.373 --> 01:17:57.340
دختره همه جا هست

01:17:57.342 --> 01:17:59.509
نظرت چيه؟

01:17:59.511 --> 01:18:00.579
اونجارو بخون

01:18:02.015 --> 01:18:03.746
کاترين گان براي افشاي

01:18:03.748 --> 01:18:05.950
فساد آمريکا براي جنگ به زندان ميرود

01:18:05.952 --> 01:18:08.251
حال سلبريتي هاي حامي

01:18:08.253 --> 01:18:10.620
ميخواهند بلر و بوش به سزاي اعمال خود برسند

01:18:10.622 --> 01:18:12.623
سلبريتي هاي حامي؟

01:18:12.625 --> 01:18:14.590
يکم خلاصه نيست؟

01:18:14.592 --> 01:18:17.460
ما داريم مردم رو آگاه ميکنيم
از دنيل الزبرگ چخبر؟-

01:18:17.462 --> 01:18:19.330
اون کاغذبازي هاي پنتاگون رو فاش کرد

01:18:19.332 --> 01:18:20.964
من خودم ميدونم الزبرگ کيه
مارتين

01:18:20.966 --> 01:18:22.532
البته که ميدوني
ببخشيد

01:18:22.534 --> 01:18:25.902
...خب، الزبرگ گفته که

01:18:25.904 --> 01:18:28.504
مهمترين و شجاعانه ترين افشايي که ديدم

01:18:28.506 --> 01:18:30.141
هيچکس تابحال کاري رو که او کرد نکرده است

01:18:30.143 --> 01:18:32.410
گفتن حقيقت با به خطر انداختن زندگي شخصي

01:18:32.412 --> 01:18:36.312
قبل از يک جنگ قريب الوقوع
براي جلوگيري احتمالي از آن

01:18:36.314 --> 01:18:39.418
خب، چه باکلاس گفته

01:18:45.925 --> 01:18:47.260
زود ميام

01:19:13.019 --> 01:19:14.550
شما منتظر اون مرد قد بلند هستيد؟

01:19:14.552 --> 01:19:16.454
همون مو مشکيه؟
بله-

01:19:16.456 --> 01:19:18.854
داشت ميگفت همسرش بيرونه

01:19:18.856 --> 01:19:20.357
اونا بردنش
چي؟-

01:19:20.359 --> 01:19:21.560
اونا بردنش

01:19:32.738 --> 01:19:33.603
کجاست؟

01:19:33.605 --> 01:19:35.338
ببخشيد
شما؟

01:19:35.340 --> 01:19:37.273
من زن ياشار گانم
شوهرم کجاست؟

01:19:37.275 --> 01:19:40.912
متأسفم خانم
ايشون براي ديپورت فرستاده شدن

01:19:41.581 --> 01:19:42.445
چي؟

01:19:42.447 --> 01:19:44.246
نه نه
نه

01:19:44.248 --> 01:19:46.517
ببينيدف حتما اشتباهي شده

01:19:46.519 --> 01:19:48.485
بايد همين الان ببينمش

01:19:48.487 --> 01:19:50.489
متأسفانه ممکن نيست

01:19:51.390 --> 01:19:53.123
!نميتونيد بريد داخل

01:19:53.125 --> 01:19:55.058
توروخدا، توروخدا
لطفا

01:19:55.060 --> 01:19:56.425
!بزاريد ببينمش لطفا

01:19:56.427 --> 01:19:57.628
توروخدا، اون هيچي با خودش نداره

01:19:57.630 --> 01:19:58.928
حتي پولم نداره

01:19:58.930 --> 01:20:01.897
متأسفم قبلا بردنش

01:20:01.899 --> 01:20:03.967
نه، نه
نميگن کجا بردنش

01:20:03.969 --> 01:20:06.068
نميدونم، واي خدا
جيمز، نميدونم چيکار کنم

01:20:06.070 --> 01:20:08.671
کاترين، متأسفم من توي دادگاه لاهه ام

01:20:08.673 --> 01:20:10.473
نماينده ات کيه؟
نميدونم-

01:20:10.475 --> 01:20:12.375
نايجل جونزه؟
آره خودشه-

01:20:12.377 --> 01:20:13.611
سند ازدواجتونو داري؟

01:20:13.613 --> 01:20:15.144
آره بايد پيداش کنم
باشه-

01:20:15.146 --> 01:20:17.680
پيداش کن تا منم نايجل رو پيدا کنم

01:20:17.682 --> 01:20:18.949
البته که قانوني ازدواج کردن
بورلي

01:20:18.951 --> 01:20:20.817
سند ازدواجشون جلو چشممه الان

01:20:20.819 --> 01:20:22.052
شرمنده ولي جواز

01:20:22.054 --> 01:20:24.053
موندنش توي کشور باطل شده

01:20:24.055 --> 01:20:25.155
به اشتباه

01:20:25.157 --> 01:20:26.656
اون با همه بخشنامه هاي دپارتمانت

01:20:26.658 --> 01:20:27.758
مطابقت داره

01:20:27.760 --> 01:20:29.692
نايجل، موکل تو به خيانت به کشور

01:20:29.694 --> 01:20:31.126
متهم شده

01:20:31.128 --> 01:20:33.196
واقعا فکر ميکني بايد به شوهرش کمک کنيم؟

01:20:33.198 --> 01:20:36.000
بنظر من ديپورت کردن شوهرش وقتي

01:20:36.002 --> 01:20:38.504
زنش دادگاه داره يه نوع قلدري به حساب مياد

01:20:41.573 --> 01:20:44.273
باشه
به مدارکش نگاه ميندازم

01:20:44.275 --> 01:20:45.910
ممنون

01:20:45.912 --> 01:20:48.748
و لطفا مطمئن شو امشب پرواز نميکنه

01:20:50.682 --> 01:20:53.150
متأسفم
بهترين کاري که ميتونستم بکنم بود

01:20:53.152 --> 01:20:56.318
قول ميدم فردا اولين کاري که بهش ميرسم
کار توئه

01:20:56.320 --> 01:20:57.955
الو؟

01:20:57.957 --> 01:21:00.523
تا مرکز توقيف هارموندزورث ردش رو زديم

01:21:00.525 --> 01:21:02.960
يه مرکز ديپورته توي فرودگاه هيترو

01:21:02.962 --> 01:21:04.760
درست کنار آشيانه ام 25

01:21:04.762 --> 01:21:06.696
برو به گيت اصلي و منتظر بمون

01:21:06.698 --> 01:21:08.098
آزادش ميکنن؟

01:21:08.100 --> 01:21:10.601
ما تأييديه وزارت رو داريم
ولي مجوزش نيومده

01:21:10.603 --> 01:21:12.235
احتمالش هست

01:21:12.237 --> 01:21:14.437
که از قبل سوار هواپيما کرده باشنش

01:21:14.439 --> 01:21:15.805
چي؟
آره، دارم بررسي ميکنم-

01:21:15.807 --> 01:21:17.473
خيلي زود برو اونجا

01:21:17.475 --> 01:21:20.645
بيا بيرون، زودباش
زود

01:21:23.481 --> 01:21:25.682
يه اشتباهي شده قربان

01:21:25.684 --> 01:21:27.720
اين اشتباهه
زودباش-

01:21:29.087 --> 01:21:31.088
لطفا

01:21:31.090 --> 01:21:33.960
بايد به زنم زنگ بزنم
!بايد به زنم زنگ بزنم

01:22:00.219 --> 01:22:01.421
به خط شيد

01:22:24.943 --> 01:22:25.945
سلام؟

01:22:31.117 --> 01:22:32.185
سلام؟

01:22:40.259 --> 01:22:41.461
بله؟

01:22:42.360 --> 01:22:43.960
جيمز
جيمز

01:22:43.962 --> 01:22:46.396
نميدونم، من همونجام که گفتي

01:22:46.398 --> 01:22:48.432
آره آره ميدونم ولي ساعت 4 صبحه

01:22:48.434 --> 01:22:50.900
هيچکس نيست باهاش حرف بزنم

01:22:50.902 --> 01:22:53.639
وايسا وايسا
يکي داره مياد

01:22:55.274 --> 01:22:56.776
واي خدا
واي خدا

01:22:58.810 --> 01:23:00.677
خيلي متأسفم
منو ببخش

01:23:00.679 --> 01:23:01.844
چيزي نيست
تو خوبي؟-

01:23:01.846 --> 01:23:02.912
من خوبم
تو خوبي؟-

01:23:02.914 --> 01:23:04.649
تو خوبي؟
آره، آره-

01:23:11.957 --> 01:23:13.423
اگه دوباره سعي کنن همچين کاري کنن

01:23:13.425 --> 01:23:14.523
بعدش مجبورم قضيه رو عمومي کنم

01:23:14.525 --> 01:23:16.058
فکر خوبي نيست
چرا؟-

01:23:16.060 --> 01:23:18.460
چون مردم ثبات ندارن
ممکنه خيليا ازت بدشون بياد

01:23:18.462 --> 01:23:20.296
زندگيتون از هم جدا ميشه

01:23:20.298 --> 01:23:21.897
ازدواجتون زير سوال ميره

01:23:21.899 --> 01:23:23.767
راستش بنظر ما خوب ميشد اگه ياشار

01:23:23.769 --> 01:23:26.702
رو بيرون از اين قضيه نگه داريم

01:23:26.704 --> 01:23:29.207
بهتره توي دادگاه نباشيد

01:23:30.641 --> 01:23:33.476
ميفهمم
چي؟ نه-

01:23:33.478 --> 01:23:35.644
عزيزم، جفتمون ميدونيم که هيئت منصفه

01:23:35.646 --> 01:23:37.379
يه دختر انگليسي رو بدون
شوهر مهاجر ترجيح ميده

01:23:37.381 --> 01:23:38.714
ميدوني چيه؟
اين خيلي مسخره اس

01:23:38.716 --> 01:23:41.151
ما ازدواج کرديم و چيزي
براي خجالت کشيدن نداريم

01:23:41.153 --> 01:23:42.919
خجالت رو اونا بايد بکشن
نه شما

01:23:42.921 --> 01:23:46.824
نيازي نيست براي اثباتش
آزاديتونو به خطر بندازيد

01:23:46.826 --> 01:23:49.625
بايد درمورد اينکه چه ادعايي بکني
بحث کنيم

01:23:49.627 --> 01:23:50.826
گناهکار نيستم

01:23:50.828 --> 01:23:52.929
ولي بايد بدوني که اعتراف کردي

01:23:52.931 --> 01:23:56.400
من اعتراف کردم که نامه رو براي نجات جون
مردم فاش کردم

01:23:56.402 --> 01:24:01.004
ما از اين موضوع براي کم
کردن حجم حکم استفاده ميکنيم

01:24:01.006 --> 01:24:03.973
اگه گناهکار ادعا کني
هيئت منصفه اي در کار نيست

01:24:03.975 --> 01:24:06.343
حداقل 6 ماه از حبست کم ميشه

01:24:06.345 --> 01:24:07.977
با توجه به اينکه جنگ چقدر بد داره پيش ميره

01:24:07.979 --> 01:24:10.379
ما فکر ميکنيم قاضي دلش به رحم بياد

01:24:10.381 --> 01:24:12.715
ولي اينطوري سابقه دار ميشم

01:24:12.717 --> 01:24:14.049
درسته

01:24:14.051 --> 01:24:16.687
که اين سابقه براي بقيه عمرم

01:24:16.689 --> 01:24:18.287
توي هر مصاحبه کاري

01:24:18.289 --> 01:24:19.455
يا تقاضانامه باهام ميمونه

01:24:19.457 --> 01:24:21.357
بله
...و، ببخشيد-

01:24:21.359 --> 01:24:24.093
بايد اينو قبول کنيم

01:24:24.095 --> 01:24:27.363
که هيچکس توي اطلاعات هيچوقت
نميتونه به مردم بريتانيا

01:24:27.365 --> 01:24:29.066
بگه که دولتشون داره بهشون دروغ ميگه

01:24:29.068 --> 01:24:30.534
نه وقتي که دروغ ها

01:24:30.536 --> 01:24:32.902
توسط قانون اسرار رسمي محافظت شدن
نه

01:24:32.904 --> 01:24:34.236
ببخشيد ولي اينا همش بي فايدس

01:24:34.238 --> 01:24:36.072
اگه داريد ميگيد بايد بخاطر اينکه

01:24:36.074 --> 01:24:38.842
قانون هيچ دفاعي نميکنه
من ادعاي گناهکاري کنم

01:24:38.844 --> 01:24:41.245
پس اين ايده‌ي دادگاه منصفانه همش يه جوکه

01:24:41.247 --> 01:24:42.979
متأسفم کاترين

01:24:42.981 --> 01:24:46.983
ولي تمام کاري که ميتونيم بکنيم
درخواست ارفاق از قاضيه

01:24:46.985 --> 01:24:49.751
بعد از بلگرانو واقعا هيچ دفاعي

01:24:49.753 --> 01:24:51.287
...به قانون اسرار رسمي وارد نيست

01:24:51.289 --> 01:24:53.192
مگه بجز يکي

01:24:54.159 --> 01:24:55.793
خود کاترين گفت

01:24:55.795 --> 01:24:58.495
اون نامه رو فاش کرد تا جون مردم رو نجات بده

01:24:58.497 --> 01:24:59.928
ولي اين بازم قانون شکنيه

01:24:59.930 --> 01:25:02.232
آره ولي يه زمانايي هست
که ميشه قانون شکني کرد

01:25:02.234 --> 01:25:05.035
اين فقط توي يه وضعيت
...فوق ضروريه

01:25:05.037 --> 01:25:07.504
ضرورت، دقيقا
بن، داري خارج از احتمال حرف ميزني-

01:25:07.506 --> 01:25:10.808
واقعا؟ واسه دفاع از ضرورت چي نيازه؟

01:25:10.810 --> 01:25:12.843
تهديد به زندگي خود شخص يا ديگران

01:25:12.845 --> 01:25:15.446
آره، و راه منطقي ديگه اي براي جلوگيري از
دست رفتن جون مردم نيست

01:25:15.448 --> 01:25:17.013
آره، خب اين حمله قبلا

01:25:17.015 --> 01:25:19.115
تهديد به جون هزاران نفر رو عملي کرده

01:25:19.117 --> 01:25:21.050
کاترين حق نداره از جنگي که توسط

01:25:21.052 --> 01:25:22.318
دادستان کل تأييد شده جلو گيري کنه

01:25:22.320 --> 01:25:25.688
مگه اينکه جنگ غيرقانوني باشه
چي؟-

01:25:25.690 --> 01:25:28.924
وايسا ببينم، پس حالا ميخوايم
جنگ رو به دادگاه بکشونيم؟

01:25:28.926 --> 01:25:30.093
آره

01:25:30.095 --> 01:25:34.563
من معتقدم که کاترين گان سعي کرده
جلوي يه جنگ غير قانوني رو بگيره

01:25:34.565 --> 01:25:36.266
کاري که کرد براي نجات جان

01:25:36.268 --> 01:25:39.635
هزاران انگليسي آمريکايي و عراقي ضروري بود

01:25:39.637 --> 01:25:42.738
و گلداسميت خيلي بخصوص گفت که

01:25:42.740 --> 01:25:44.240
حمله قانونيه

01:25:44.242 --> 01:25:47.110
اينو سه روز قبل از حمله گفت

01:25:47.112 --> 01:25:48.512
موضعش قبل از اون چي بود؟

01:25:48.514 --> 01:25:51.281
اون موقع که کاترين نامه رو فاش کرد
نظرش چي بود؟

01:25:51.283 --> 01:25:53.148
خب، ما نميدونيم
خب، من ميخوام بفهمم-

01:25:53.150 --> 01:25:54.784
چون بلر کلي انرژي صرف کرد

01:25:54.786 --> 01:25:57.387
تا يه قطعنامه جديد بگيره

01:25:57.389 --> 01:25:58.621
بنظرم همينطوره

01:25:58.623 --> 01:26:00.790
وقتي که گلداسميت بالاخره گفت که

01:26:00.792 --> 01:26:04.361
جنگ قانونيه
معاون مشاور حقوقيش استعفا داد

01:26:04.363 --> 01:26:06.161
آره، اليزابت ويلمسهورس
درسته

01:26:06.163 --> 01:26:07.696
اون استعفا داد، درسته
ولي نگفت چرا-

01:26:07.698 --> 01:26:09.232
نميتونست بگه

01:26:09.234 --> 01:26:11.201
چون اگه ميگفت به نقض قانون اسرار رسمي
متهم ميشد

01:26:11.203 --> 01:26:13.402
بايد يه ملاقات باهاش گير بيارم

01:26:13.404 --> 01:26:15.371
اون مصاحبه نميکنه
نياز نيست-

01:26:15.373 --> 01:26:16.606
تنها چيزي که نياز داريم

01:26:16.608 --> 01:26:19.442
يه اشاره به اينه که گلداسميت نظرشو
درمورد قانوني بودن جنگ عوض کرده

01:26:19.444 --> 01:26:23.379
متأسفم بن ولي دو راه وجود داره که اونا
ميتونن جنگ رو توجيه کنن

01:26:23.381 --> 01:26:25.647
ما فقط يکيشو ميبنديم
پس من دارم چي رو جا ميندازم؟-

01:26:25.649 --> 01:26:27.116
دفاع از خود
اوه بيخيال-

01:26:27.118 --> 01:26:29.052
کسي توي اين کشور باور داره که

01:26:29.054 --> 01:26:30.821
قراره بود عراق به اينجا حمله کنه؟

01:26:30.823 --> 01:26:33.123
موافقم ولي واسه همين پاول رو وارد کردن

01:26:33.125 --> 01:26:35.357
تا پرونده واسه سلاحهاي کشتار جمعي بسازن

01:26:35.359 --> 01:26:37.160
اگه اين حقيقت داشته باشه که
عراق سلاحهاي کشتار جمعي داره

01:26:37.162 --> 01:26:39.795
و ميخواسته باهاش اين کشور رو تهديد کنه

01:26:39.797 --> 01:26:43.767
پس جنگ بدون قطعنامه قانوني بوده

01:26:43.769 --> 01:26:45.101
چند نفر واقعا باور دارن

01:26:45.103 --> 01:26:47.003
که عراق هنوزم سلاحهاي کشتار جمعي داره؟

01:26:47.005 --> 01:26:48.472
خب، هنوز دارن ميگردن

01:26:48.474 --> 01:26:51.911
اگه ميخوايم همينکارو بکنيم
بهتره دعا کنيم چيزي پيدا نکنن

01:26:54.113 --> 01:26:56.849
ميرم شماره اليزابت ويلمسهورس رو گير بيارم

01:26:59.385 --> 01:27:02.085
منو توي موقعيت ناجوري گذاشتي

01:27:02.087 --> 01:27:06.155
متأسفم ولي ممنون که با من ملاقات ميکني

01:27:06.157 --> 01:27:09.224
بنظر من کارش خيلي شجاعانه بود
(اليزابت ويلمسهورس - معاون مشاور حقوقي سابق دفتر خارجي)

01:27:09.226 --> 01:27:13.062
و صد البته که ساده لوح بوده
ولي شجاع بوده

01:27:13.064 --> 01:27:16.135
و تو هم انقدري شجاع بودي که استعفا بدي

01:27:18.670 --> 01:27:21.838
ولي نه اونقدر که مصاحبه کنم

01:27:21.840 --> 01:27:25.241
اگه اينکارو ميکردم احتمالا
باعث واکنش بيشتري ميشدم

01:27:25.243 --> 01:27:27.110
ميتونستم يه مصاحبه توپ راه بندازم

01:27:27.112 --> 01:27:31.283
ميشه بپرسم چطور استعفا دادي؟

01:27:35.520 --> 01:27:36.956
يه نامه نوشتم

01:27:38.256 --> 01:27:41.391
و توي اون نامه دليلي

01:27:41.393 --> 01:27:43.425
بر استعفاتون نوشتيد؟

01:27:43.427 --> 01:27:46.763
من موضعم رو براي قانوني بودن جنگ اعلام کردم

01:27:46.765 --> 01:27:48.630
که موضعتون چي بود؟

01:27:48.632 --> 01:27:51.000
اينکه استفاده از نيروي نظامي بدون

01:27:51.002 --> 01:27:54.370
يک قطعنامه جديد از شوراي امنيت
کاملا قانوني نيست

01:27:54.372 --> 01:27:59.110
اولش گلداسميت از نظرت
حمايت کرد؟

01:28:00.310 --> 01:28:02.079
آره

01:28:02.081 --> 01:28:04.313
اون به بلر گفت اگه نيروي نظامي نبود

01:28:04.315 --> 01:28:06.482
اون انتظار داشته که دولت به عمل غيرقانوني

01:28:06.484 --> 01:28:09.020
متهم بشه

01:28:10.521 --> 01:28:13.192
و اينو کتبي نوشت؟

01:28:14.292 --> 01:28:16.428
اين يه مشاوره کتبي بود

01:28:18.229 --> 01:28:21.563
صحيح، پس اين موضع ايشون براي

01:28:21.565 --> 01:28:24.701
زماني بوده که کاترين گان نامه کوزا رو در

01:28:24.703 --> 01:28:26.305
سوم فوريه افشا کرد؟

01:28:28.740 --> 01:28:29.942
بله

01:28:32.176 --> 01:28:34.246
و بعدش رفت واشنگتون

01:28:35.146 --> 01:28:36.580
واقعا؟

01:28:36.582 --> 01:28:41.253
خب، اونجا با کي ملاقات کرد؟
من جزئياتش رو نميدونم-

01:28:42.354 --> 01:28:46.022
ولي بعد از اون سفر
نظرش تغيير کرد

01:28:46.024 --> 01:28:49.159
توي 9 پاراگراف کوتاه گفت که

01:28:49.161 --> 01:28:52.728
مجوز سازمان ملل براي جنگ خليج در سال 1991

01:28:52.730 --> 01:28:55.165
ميتونه براي دوباره قانوني شدن جنگ

01:28:55.167 --> 01:28:57.601
دوباره فعال بشه

01:28:57.603 --> 01:29:00.902
اون چيزي رو که نخست وزير ميخواست بشنوه
بهش گفت؟

01:29:00.904 --> 01:29:03.039
در بهترين حالت، اون به يه حمايت

01:29:03.041 --> 01:29:05.674
از يه زاويه خيلي دور متقاعد شد

01:29:05.676 --> 01:29:08.844
خيلي دور
آره-

01:29:14.618 --> 01:29:16.318
مارتين برايت هستم
مارتين-

01:29:16.320 --> 01:29:17.620
منم بن
بن-

01:29:17.622 --> 01:29:19.054
من پرونده افشاگرت رو گرفتم

01:29:19.056 --> 01:29:21.491
آره شنيدم
ميشه ببينمش؟

01:29:21.493 --> 01:29:23.960
نه، هنوز نه مارتين
نميخوام رسانه واردش بشه

01:29:23.962 --> 01:29:25.262
باشه
هروقت آماده بود

01:29:25.264 --> 01:29:27.496
قبل از اينکه کس ديگه روش کار کنه

01:29:27.498 --> 01:29:29.732
بيخيال بن، من داستانش رو کار کردم
من تو تيم اونم

01:29:29.734 --> 01:29:31.434
خب، ميتوني با فهميدن اين که

01:29:31.436 --> 01:29:34.003
چرا دادستان کل درست قبل از شروع جنگ

01:29:34.005 --> 01:29:35.871
رفت واشنگتون
کمک کني

01:29:35.873 --> 01:29:38.375
وايسا ببينم، گلداسميت رفته واشگنتون؟

01:29:38.377 --> 01:29:40.076
ميخوام ببينم با کي ملاقات کرده؟

01:29:40.078 --> 01:29:41.244
حله
روش کار ميکنم

01:29:41.246 --> 01:29:43.679
پيتر چطوره؟
پيتر الان عراقه-

01:29:43.681 --> 01:29:45.982
آره ميدونم
مقاله هاشو خوندم

01:29:45.984 --> 01:29:48.250
ببين، اگه سرنخي گير آورد

01:29:48.252 --> 01:29:51.487
که صدام واقعا سلاحهاي کشتار جمعي داشته

01:29:51.489 --> 01:29:52.656
لطفا بهم زنگ بزن

01:29:52.658 --> 01:29:54.790
حتما
ميشه بپرسم چرا؟

01:29:54.792 --> 01:29:56.759
بزار اينطور بگم که اگه اون سلاحها پيدا بشن

01:29:56.761 --> 01:30:00.062
دفاع از کاترين يکم سخت ميشه

01:30:00.064 --> 01:30:01.897
بهت زنگ ميزنم
باشه ممنون-

01:30:01.899 --> 01:30:03.335
باشه، ممنون خدافظ

01:30:05.304 --> 01:30:07.135
هزارتا بازرس از ارتش آمريکا

01:30:07.137 --> 01:30:09.339
و انگليس و سيا و اف بي آي

01:30:09.341 --> 01:30:10.973
اينجا هستن

01:30:10.975 --> 01:30:12.375
و هيچ خبري نيست؟

01:30:12.377 --> 01:30:15.710
نه، نه هيچي
هيچ سلاح کوفتي اي نيست

01:30:15.712 --> 01:30:18.580
بهرحال، سربازاي لهستاني
توي کلاهک ها مخزن گاز سارين پيدا کردن

01:30:18.582 --> 01:30:21.084
که مربوط به جنگ ايران عراق ميشه
ولي خالي بوده

01:30:21.086 --> 01:30:22.818
و الان من توي يه شرکت شيشه سازي هستم

01:30:22.820 --> 01:30:26.992
و تمام چيزي که پيدا کردن چندتا تپه
ماسه سيليکا و سديم کربنات بوده

01:30:29.228 --> 01:30:30.126
پس آره

01:30:30.128 --> 01:30:32.062
اوضاع قراره توي واشنگتون قاراشميش شه

01:30:32.064 --> 01:30:34.263
خب بايد با اد حرف بزني

01:30:34.265 --> 01:30:36.665
شايد يه نقطه اشتراکي چيزي پيدا کرديم

01:30:38.369 --> 01:30:40.803
پيتر اون چي بود؟
نه، نه نه-

01:30:40.805 --> 01:30:43.305
از بچه هاي خودمونن دارن پاکسازي ميکنن

01:30:43.307 --> 01:30:44.907
...نميخوان که
خدايا-

01:30:44.909 --> 01:30:47.710
بچه ها چيزاي انفجاري پيدا کنن

01:30:47.712 --> 01:30:50.179
باشه، زود حرف ميزنيم
مواظب خودت باش

01:30:50.181 --> 01:30:53.116
باشه رفيق
خدافظ

01:30:53.118 --> 01:30:55.485
يازدهم فوريه
چي؟-

01:30:55.487 --> 01:30:58.321
گلداسميت با دادستان هاي

01:30:58.323 --> 01:31:00.490
بوش، پاول
رامسفلد و رايس ملاقات ميکنه

01:31:00.492 --> 01:31:02.525
...باشه، صبر کن
ولي مطئله بزرگ اين نيست-

01:31:02.527 --> 01:31:05.928
مسئله بزرگ "دنو"ئه

01:31:05.930 --> 01:31:07.496
دفتر نقشه هاي ويژه

01:31:07.498 --> 01:31:10.031
معلوم شد بوش وقتي اطلاعاتي که ميخواسته
گيرش نيومده

01:31:10.033 --> 01:31:12.869
رامسفلد سيا رو دور زده

01:31:12.871 --> 01:31:15.271
و واحد اطلاعاتي خودش رو راه انداخته

01:31:15.273 --> 01:31:17.572
اونا به بوش و پاول اطلاعات ضد و نقيض

01:31:17.574 --> 01:31:21.076
!دادن. کسايي که راجب جنگ بهمون دروغ گفتن

01:31:21.078 --> 01:31:22.778
باشه اد، از اطلاعاتت ممنون

01:31:22.780 --> 01:31:24.214
ولي بزار اول

01:31:24.216 --> 01:31:26.048
اين زن جوون رو از زندان دور نگه داريم
باشه-

01:31:26.050 --> 01:31:28.250
گفتي گلداسميت با وکيلاي بوش

01:31:28.252 --> 01:31:30.320
توي 11 فوريه ملاقات داشته
اسم وکيلاش چيه؟

01:31:30.322 --> 01:31:32.187
جان اشکرافت
آلبرتو گونزالس

01:31:32.189 --> 01:31:35.325
ويليام تفت، جيم هينز
جان بلينجر

01:31:35.327 --> 01:31:38.527
دادستان هاي بوش، پاول
رامسفلد و رايسن

01:31:38.529 --> 01:31:41.296
واي، واقعا پياز داغشو زياد کردن

01:31:41.298 --> 01:31:44.299
ميدوني، راستش براي گلداسميت
احساس تأسف ميکنم

01:31:44.301 --> 01:31:47.602
نکن، اون وقتي کشورش بهش نياز داشت فرار کرد

01:31:47.604 --> 01:31:49.973
چه تيتري گفتي ها
همينه-

01:31:49.975 --> 01:31:51.575
باشه
چاپش کن-

01:31:51.577 --> 01:31:53.543
باشه، خدافظ
حقوقشو نصف ميکنيم-

01:31:53.545 --> 01:31:54.977
خدافظ

01:31:54.979 --> 01:31:56.312
رواني

01:31:56.314 --> 01:31:58.248
گلداسميت قبل از رفتن به واشنگتون

01:31:58.250 --> 01:31:59.848
زير فشار سنگيني بوده

01:31:59.850 --> 01:32:01.483
ارتشمون نميخواسته

01:32:01.485 --> 01:32:03.186
بدون دستور واضح از طرف اون حمله کنه

01:32:03.188 --> 01:32:04.786
و اونا داشتن قبل از اون

01:32:04.788 --> 01:32:06.356
از لحاظ جنايات جنگي
کاراي قانوني اي ميکردن

01:32:06.358 --> 01:32:08.257
ممنون مارتين
خيلي کمک کرد

01:32:08.259 --> 01:32:09.893
صبر کن
صبر کن

01:32:09.895 --> 01:32:11.192
فکر ميکني دفاعيه‌ات رو گير آوردي؟

01:32:11.194 --> 01:32:12.695
داريم روش کار ميکنيم
باشه-

01:32:12.697 --> 01:32:14.363
باشه، در جريانم بزاريد
توي دادگاه خبرش بهت ميرسه-

01:32:14.365 --> 01:32:16.165
بيخيال بن
خدافظ-

01:32:16.167 --> 01:32:18.101
چه پيگيره
همينطوره-

01:32:18.103 --> 01:32:19.302
ولي اين داستان توئه

01:32:19.304 --> 01:32:21.903
و تو به يه دادگاه رسانه اي
نيازي نداري

01:32:21.905 --> 01:32:24.941
بايد يه افشا سازي کامل از

01:32:24.943 --> 01:32:28.510
تمام مشاوره هاي گلداسميت در سالي که جنگ شد
درخواست بديم

01:32:28.512 --> 01:32:30.379
اون قطعا موافقت نميکنه

01:32:30.381 --> 01:32:32.348
پس ويلمسهورس رو احضار ميکنيم

01:32:32.350 --> 01:32:35.285
سگ خورد، خود گلداسميت و حتي بلر رو
احضار ميکنيم

01:32:35.287 --> 01:32:39.455
بن، اگه نتونيم ثابت کنيم گلداسميت
نظرشو برگردونده

01:32:39.457 --> 01:32:43.262
نميتونيم سر اين بحث کنيم که کاترين داشته
جلوي يه جنگ غيرقانوني رو ميگرفته

01:32:43.729 --> 01:32:45.097
اينطوري چي؟

01:32:53.604 --> 01:32:57.475
اينطوري من گناهکار ميشم
تقريبا آره-

01:33:04.716 --> 01:33:07.884
خب، تو ميخواي

01:33:07.886 --> 01:33:13.089
مدارک دولت رو درخواست بدي

01:33:13.091 --> 01:33:14.523
يا اينکه ميخواي ادعاي گناهکاري کني

01:33:14.525 --> 01:33:17.395
و به کاهش حکم اميدوار باشي؟

01:33:25.503 --> 01:33:26.704
فکر کنم

01:33:28.472 --> 01:33:31.844
به ما واسه يه جنگ غيرقانوني دروغ گفتن

01:33:37.881 --> 01:33:39.784
درخواست مدارک رو بديم

01:33:46.091 --> 01:33:47.359
خيلي خب

01:34:03.563 --> 01:34:06.963
(25 فوريه 2004)

01:34:17.588 --> 01:34:19.188
آماده اي؟

01:34:19.190 --> 01:34:21.089
يادت باشه
با اينا حرف نميزني

01:34:21.091 --> 01:34:22.827
بيا فقط بريم داخل

01:34:45.850 --> 01:34:48.351
کاترين تو خوبي؟
آره-

01:34:48.353 --> 01:34:50.186
بن از قبل توي اتاق جلسه اس

01:34:50.188 --> 01:34:52.455
ولي ميخواست با مارتين برايت آشنا شي

01:34:52.457 --> 01:34:54.924
اون دادگاه رو پوشش ميده

01:34:54.926 --> 01:34:56.726
کاترين، برام باعث افتخاره

01:34:56.728 --> 01:34:59.361
من توي مطبوعاتم
اميدوارم مشکلي نباشه

01:34:59.363 --> 01:35:02.165
آره آره
...شما

01:35:02.167 --> 01:35:04.800
واقعا خطر کرديد سر اين قضيه

01:35:04.802 --> 01:35:06.568
نه، شما خطر کرديد

01:35:06.570 --> 01:35:08.138
بنظر من کاري که کرديد بينظير بود

01:35:08.140 --> 01:35:10.873
چيزي که افشا کرديد بينظير بود

01:35:10.875 --> 01:35:12.575
همه نهادهاي ما مارو
سرافکنده کردن

01:35:12.577 --> 01:35:14.410
دولت
سرويس هاي اطلاعاتي

01:35:14.412 --> 01:35:17.546
مطبوعات، هرکدوم توي يه زمينه
مارو نااميد کردن

01:35:17.548 --> 01:35:20.383
حتي روزنامه من قبل از اون نامه
از جنگ حمايت ميکرد

01:35:20.385 --> 01:35:21.918
ممنون که اينجاييد

01:35:21.920 --> 01:35:24.019
نه، من از شما ممنونم

01:35:24.021 --> 01:35:27.359
کاري که ميکنيد واقعا مهمه

01:35:28.725 --> 01:35:31.294
بايد بريم مارتين
اوکي-

01:35:31.296 --> 01:35:34.900
.ببخشيد جيمز
قوي باش

01:35:37.502 --> 01:35:40.001
کاترين بايد اونوري بري

01:35:40.003 --> 01:35:41.870
ميشه يه لحظه صبر کنم؟

01:35:41.872 --> 01:35:43.674
البته
ممنون-

01:35:46.711 --> 01:35:48.777
بايد اونو اينجا بزاريد خانم

01:35:48.779 --> 01:35:51.515
آره، ببخشيد ميشه
يه چند لحظه صبر کنم؟

01:36:02.126 --> 01:36:03.625
عزيزم؟

01:36:03.627 --> 01:36:06.864
سلام
دارم ميرم داخل

01:36:10.935 --> 01:36:12.304
دوستت دارم

01:36:13.704 --> 01:36:15.871
منم دوستت دارم

01:36:15.873 --> 01:36:19.909
خيلي زود سعي ميکنم بهت زنگ بزنم

01:36:19.911 --> 01:36:21.779
کاش اونجا بودم

01:36:24.916 --> 01:36:26.284
ميدونم

01:36:27.219 --> 01:36:28.851
خيلي متأسفم

01:36:28.853 --> 01:36:31.456
تو چيزي براي تأسف نداري

01:36:32.622 --> 01:36:36.327
من خيلي بهت افتخار ميکنم
خيلي

01:36:39.493 --> 01:36:41.395
خدافظ

01:36:42.067 --> 01:36:43.335
خدافظ

01:36:49.306 --> 01:36:50.841
خانم؟

01:36:52.143 --> 01:36:53.345
ببخشيد

01:36:54.011 --> 01:36:55.678
کيفتو بده به من

01:36:55.680 --> 01:36:58.317
داخل ميبينيمت، باشه؟
باشه-

01:37:29.579 --> 01:37:32.417
شال و ژاکتتون لطفا

01:37:37.721 --> 01:37:40.791
باشه، لطفا دستاتون رو ببريد بالا

01:37:54.706 --> 01:37:55.707
خوبه

01:38:01.011 --> 01:38:02.146
اينجاست

01:38:03.081 --> 01:38:05.013
باشه

01:38:05.015 --> 01:38:06.150
قاضي حاضره

01:38:16.360 --> 01:38:17.628
بفرماييد بالا

01:38:39.618 --> 01:38:42.485
شما کاترين تريزا گان هستيد؟

01:38:42.487 --> 01:38:43.619
بله

01:38:43.621 --> 01:38:47.356
ببخشيد، ميشه بلندتر صحبت کنيد؟

01:38:47.358 --> 01:38:48.723
بله، خودمم

01:38:48.725 --> 01:38:51.326
کاترين تريزا گان

01:38:51.328 --> 01:38:52.760
شما متهم به

01:38:52.762 --> 01:38:55.898
عمل برخلافِ ماده‌ي يک، تبصره‌‌ي يک

01:38:55.900 --> 01:38:59.701
قانونِ اسرارِ رسمي
سال 1989 هستيد

01:38:59.703 --> 01:39:03.873
بين تاريخ 30ام ژانويه و دوم مارچ سال 2003

01:39:03.875 --> 01:39:06.509
شما آگاهانه و به عمد

01:39:06.511 --> 01:39:09.445
اسرار سطح بالا را

01:39:09.447 --> 01:39:11.914
بر خلافِ قانون افشا کرديد

01:39:11.916 --> 01:39:15.854
چگونه ادعا ميکنيد؟
گناهکار يا بيگناه؟

01:39:18.189 --> 01:39:19.557
خانم گان؟

01:39:22.560 --> 01:39:24.093
بيگناه

01:39:28.233 --> 01:39:30.635
بله، آقاي اليسون

01:39:34.404 --> 01:39:36.574
بله، ممنون قربان

01:39:37.574 --> 01:39:41.311
قربان، با توجه به پيشرفت هايي که شده

01:39:41.313 --> 01:39:43.678
دادستان در اين کيفرخواست

01:39:43.680 --> 01:39:46.415
هيچ مدرکي رو عليه متهم ارائه نکردند

01:39:48.052 --> 01:39:49.720
ببخشيد؟

01:39:52.023 --> 01:39:55.491
قربان، موکل من اين
کيفرخواست رو ديگه دنبال نميکنه

01:39:55.493 --> 01:39:56.761
امروز؟

01:39:57.695 --> 01:40:00.062
بله قربان
ببخشيد؟-

01:40:00.064 --> 01:40:03.568
شما درخواست تعويق زمان دادگاه رو داريد
آقاي اليسون؟

01:40:04.534 --> 01:40:05.901
خير قربان

01:40:05.903 --> 01:40:08.003
شما ميگيد که به هيچ عنوان نميخوايد

01:40:08.005 --> 01:40:11.107
که ادامه بديد؟

01:40:11.109 --> 01:40:12.474
بله قربان

01:40:12.476 --> 01:40:14.845
ولي به اتهام اعتراف شده

01:40:16.081 --> 01:40:17.044
بله قربان

01:40:17.046 --> 01:40:19.815
و با اينحال نميخوايد ادامه بديد؟

01:40:19.817 --> 01:40:21.616
خير قربان
ببخشيد-

01:40:21.618 --> 01:40:23.686
برام عجيب بود

01:40:23.688 --> 01:40:25.724
ميخوايد توضيح بديد چرا؟

01:40:28.225 --> 01:40:31.759
قربان، اتهام ثبت شده غير معموليه

01:40:31.761 --> 01:40:34.362
بله، دفاع از ضروريت

01:40:34.364 --> 01:40:35.998
بله
و؟-

01:40:36.000 --> 01:40:39.367
و ما معتقديم که شواهد کافي براي
رد اين اتهام نداريم

01:40:39.369 --> 01:40:41.236
چرا نه؟
اون اعتراف کرده

01:40:41.238 --> 01:40:42.839
چونکه
قربان

01:40:42.841 --> 01:40:45.842
مدارکي که ما درخواست کرديم

01:40:45.844 --> 01:40:49.245
نشون ميده که کشور غيرقانوني به جنگ رفته

01:40:50.581 --> 01:40:53.115
و شايد افشا کنه که

01:40:53.117 --> 01:40:56.652
دولت به جنايات جنگي متهمه

01:40:56.654 --> 01:40:59.090
!ادعاشون پوچه
واقعا اينطوره؟-

01:41:00.824 --> 01:41:02.892
پس مدارکي رو که درخواست کرده بوديم

01:41:02.894 --> 01:41:05.861
بهمون نشون بديد

01:41:05.863 --> 01:41:07.629
قربان، موکل من مجبور به انجام اينکار نيست

01:41:07.631 --> 01:41:10.965
درواقع اگر در پرونده اي چشم انداز واقع بينانه اي
براي محکوميت

01:41:10.967 --> 01:41:13.568
وجود نداشته باشه، ادامه پرونده مجاز نيست

01:41:13.570 --> 01:41:15.804
اينطوري منابع مالي ماليات دهنده ها هدر ميره

01:41:15.806 --> 01:41:17.673
قربان من ممنونم که

01:41:17.675 --> 01:41:20.843
اتهامات عليه خانم گان داره برداشته ميشه

01:41:20.845 --> 01:41:23.477
و کراون يک دفعه اي اعلام کرده که

01:41:23.479 --> 01:41:25.680
نميخواد ماليات مردم رو حروم کنه

01:41:25.682 --> 01:41:28.918
ولي قطعا بعد از ماه ها شک و ترديد

01:41:28.920 --> 01:41:33.222
و استرس شديد
خانم گان حق دارن بدونن

01:41:33.224 --> 01:41:36.125
چرا دولت داره از پرونده انصراف ميده؟

01:41:36.127 --> 01:41:39.394
درواقع مردم هم ميخوان بدونن

01:41:39.396 --> 01:41:41.198
صد در صد

01:41:43.734 --> 01:41:45.269
آقاي اليسون؟

01:41:48.538 --> 01:41:50.205
تکرار ميکنم سرورم
ما احساس نميکنيم

01:41:50.207 --> 01:41:53.108
که يک چشم انداز واقع بينانه
از محکوميت داشته باشيم

01:41:53.110 --> 01:41:55.246
چيز ديگه اي براي گفتن ندارم

01:41:56.247 --> 01:41:57.780
براي شفاف سازي

01:41:57.782 --> 01:42:01.950
شما از همه اتهامات

01:42:01.952 --> 01:42:04.689
عليه کاترين تريزا گان کنار ميکشيد؟

01:42:07.725 --> 01:42:08.857
بله قربان

01:42:19.671 --> 01:42:21.072
...خانم گان

01:42:26.444 --> 01:42:28.013
شما آزاديد که بريد

01:42:56.737 --> 01:43:01.337
در سال 2010 مشاوره‌ي گلداسميت به توني بلر که
در زمان افشاي نامه کاترين بود رسانه اي شد

01:43:01.361 --> 01:43:08.961
گلداسميت بطور شفاف گفته بود که جنگ بدون قطعنامه
شوراي امنيت سازمان ملل غيرقانوني خواهد بود

01:43:17.950 --> 01:43:21.450
آمار کشته شدگان عراق در چهار سال اول
بين 151 هزار تا يک ميليون نفر بود

01:43:22.209 --> 01:43:25.909
بدون احتساب مصدومان و زخمي ها

01:43:27.233 --> 01:43:35.033
بالاي 4600 سرباز انگليسي و آمريکايي کشته شدند
بيش از 37700 نفر زخمي شدند

01:43:40.117 --> 01:43:41.884
دادستان کل هم براي توقف دادگاه

01:43:41.886 --> 01:43:43.718
فشار آورد؟

01:43:43.720 --> 01:43:45.321
دفتر مرکزي چطور؟

01:43:45.323 --> 01:43:47.790
نخست وزير چطور؟
هيچ جوابي درکار نيست

01:43:47.792 --> 01:43:49.459
امشب از ما درخواست شد که باور کنيم

01:43:49.461 --> 01:43:52.197
هيچکس براي پاسخگويي نيست

01:43:55.667 --> 01:43:57.967
دوباره اينکارو ميکنيد؟

01:43:57.969 --> 01:44:00.001
دوباره اينکارو ميکنيد؟
بدون پشيموني-

01:44:00.003 --> 01:44:02.239
بله دوباره اينکارو ميکنم

01:44:17.822 --> 01:44:19.190
چيزي گرفتي؟

01:44:20.457 --> 01:44:21.826
هنوز نه

01:44:36.140 --> 01:44:39.210
ميدوني، انتخاب من نبود
که دنباله پرونده رو بگيرم

01:44:41.045 --> 01:44:44.548
اين تصميم دادستان کل بود

01:44:45.948 --> 01:44:49.352
چرا قبل از وارد کردن اتهامات

01:44:49.354 --> 01:44:53.921
براي يک سال بهش استرس وارد کردي؟

01:44:53.923 --> 01:44:57.692
سرويس ميخواست ازش درس عبرت بسازه

01:44:57.694 --> 01:45:00.629
اگه زودتر انصراف ميداديم

01:45:00.631 --> 01:45:03.333
اينطوري چه پيامدي براي مردم داشت؟

01:45:08.338 --> 01:45:10.207
يه لطفي بهم بکن کن

01:45:10.875 --> 01:45:12.944
برو جاي ديگه ماهيگيري کن

01:45:13.640 --> 01:45:36.640
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
