1
00:00:40,000 --> 00:00:50,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:50,000 --> 00:00:54,000
برگردان به پارسی: مرتضی راکی

3
00:00:54,081 --> 00:00:55,883
‫از وقتی که ما...

4
00:00:58,604 --> 00:01:01,407
‫تو تنها کسی هستی که من تا حالا...

5
00:01:02,241 --> 00:01:04,812
‫ببخشید، این عجیبه. من اینجوری حرف نمیزنم.

6
00:01:04,845 --> 00:01:06,546
‫نه، اشکال نداره.

7
00:01:11,484 --> 00:01:15,588
‫احساس میکنم دارم از هم میپاشم.

8
00:01:17,758 --> 00:01:21,394
‫همش به تو فکر میکنم، نیکی.

9
00:01:23,063 --> 00:01:25,231
‫سعی میکنم نکنم...

10
00:01:26,700 --> 00:01:29,235
‫...تو توی هر آهنگی که گوش میدم هستی.

11
00:01:30,170 --> 00:01:32,338
‫تو تنها کسی بودی که با من خوب بود

12
00:01:32,371 --> 00:01:33,807
‫وقتی به اینجا نقل مکان کردم.

13
00:01:33,841 --> 00:01:36,509
‫و اولش فکر میکردم شاید تو...

14
00:01:41,514 --> 00:01:45,284
‫خب، فهمیدم تو کی هستی.

15
00:01:46,385 --> 00:01:50,356
‫و بعد، وقتی نانا فوت کرد،
‫تو بودی که زنگ زدی

16
00:01:50,389 --> 00:01:52,760
‫حتی وقتی حرفی برای گفتن نداشتم

17
00:01:52,793 --> 00:01:54,494
‫و فقط همونجا نشسته بودیم.

18
00:01:56,362 --> 00:01:58,031
‫پس هی به خودم میگم، بهش نگو.

19
00:01:58,065 --> 00:01:59,432
‫اون زیادی خوبه.

20
00:01:59,465 --> 00:02:02,502
‫و اون می‌خواد... تو اون رو از دست میدی.

21
00:02:03,857 --> 00:02:06,760
‫اما شاید باید بدونی...

22
00:02:08,394 --> 00:02:10,463
‫...که من تو رو به هر چیزی ترجیح میدم.

23
00:02:12,265 --> 00:02:13,533
‫اوه.

24
00:02:13,567 --> 00:02:15,002
‫- این همه چیزه.
‫- نه، نه. بس کن.

25
00:02:15,035 --> 00:02:17,571
‫- باشه، ا-این خجالت‌آور بود.
‫- ای خدا. میدونستم.

26
00:02:17,604 --> 00:02:18,706
‫- خیلی زیادی بود.
‫- و-واقعا شرمنده‌ام.

27
00:02:18,739 --> 00:02:20,406
‫فکر کردم قشنگ بود.

28
00:02:20,440 --> 00:02:21,775
‫- فکر کردم افتضاح بود.
‫- م-من باید...

29
00:02:21,809 --> 00:02:22,976
‫- باشه، این بار میخوام تو...
‫- نه، من...

30
00:02:23,010 --> 00:02:24,477
‫دیگه این کارو نمیکنم، رفیق.

31
00:02:24,510 --> 00:02:25,846
‫- این خیلی خجالت‌آور بود.
‫- آره، آره.

32
00:02:25,879 --> 00:02:26,913
‫اون میترسید... ا-این منو ترسوند.

33
00:02:26,967 --> 00:02:28,236
‫باشه؟ نیکی حالش بهم میخورد.

34
00:02:28,269 --> 00:02:29,836
‫تو گفتی دلمو خالی کنم.

35
00:02:29,869 --> 00:02:31,004
‫میدونی چقدر آسیب‌پذیر شدم؟

36
00:02:31,871 --> 00:02:33,241
‫دست کمت گرفته بودم.

37
00:02:33,274 --> 00:02:35,008
‫- چی میشد اگه یه چیز خوب براش بگیری؟
‫- نه، نه.

38
00:02:35,041 --> 00:02:36,344
‫- اینو امتحان میکنم.
‫- ه-هیچی براش نگیر.

39
00:02:36,377 --> 00:02:37,478
‫رفیق، باید کمتر...

40
00:02:37,511 --> 00:02:39,879
‫خیلی کمتر زار بزنی با نیکی، باشه؟

41
00:02:39,913 --> 00:02:41,282
‫اون اون چیزا رو دوست نداره. نداره.

42
00:02:41,315 --> 00:02:44,851
‫گل، اون شکلاتی که گفت دوست داره؟

43
00:02:44,884 --> 00:02:46,320
‫باشه.

44
00:02:46,354 --> 00:02:47,887
‫مرسی.

45
00:02:47,921 --> 00:02:49,357
‫چی؟

46
00:02:49,390 --> 00:02:50,424
‫مرسی.

47
00:02:50,458 --> 00:02:52,159
‫میخوای برم؟

48
00:02:52,193 --> 00:02:53,860
‫- آره، ا-اگه میخوای، آره.
‫- آه، آره، باشه. آره.

49
00:02:53,893 --> 00:02:55,429
‫ببخشید که... ببخشید که
‫مجبورت کردم اون کارو بکنی.

50
00:02:55,463 --> 00:02:56,863
‫نه. نه، اشکال نداره. تو خوبی.

51
00:02:56,896 --> 00:02:58,132
‫- نه، ا-این فقط...
‫- یه تفریح باحاله.

52
00:02:58,165 --> 00:02:59,533
‫- فقط وانمود کن که...
‫- تو خوبی.

53
00:02:59,567 --> 00:03:03,237
‫ای خدا، رفیق، این خیلی خجالت‌آور بود.

54
00:03:03,271 --> 00:03:04,505
‫میتونیم بریم؟

55
00:03:04,538 --> 00:03:07,275
‫آره، خب، خدارو شکر که این کارو کردم.
‫اون... اون افتضاح بود.

56
00:03:07,308 --> 00:03:09,009
‫برا اون ممنونم.

57
00:03:09,042 --> 00:03:11,778
‫تا حالا واقعا، مثلا،
‫با نیکی شوخی کردی؟

58
00:03:12,413 --> 00:03:13,913
‫عشق رو دعوت کن.

59
00:03:14,582 --> 00:03:17,251
‫- عشق رو دعوت کن؟
‫- مسخره‌اش کن.

60
00:03:17,285 --> 00:03:19,420
‫- با شوخی با اون بد باش.
‫- با اون بد باشم؟

61
00:03:19,453 --> 00:03:22,089
‫بدی شوخی، آره، اما موضوع
‫نیکی عجیب و غریب رو پیش بکش.

62
00:03:22,123 --> 00:03:23,857
‫میخوای بهش بگم نیکی عجیب و غریب؟

63
00:03:23,890 --> 00:03:25,259
‫تو میدونی اون حساسه.

64
00:03:25,293 --> 00:03:26,826
‫بگو، هی، یادته وقتی قبلا اذیت میشدی؟

65
00:03:26,860 --> 00:03:28,895
‫همه بهت میگفتن نیکی عجیب و غریب؟

66
00:03:28,928 --> 00:03:30,298
‫اون میگه، ای خدا.

67
00:03:30,331 --> 00:03:32,466
‫آه، نه، بیر، اون...
‫اون خیلی وقت پیش بود.

68
00:03:32,500 --> 00:03:34,168
‫نکن. خواهشا.

69
00:03:34,769 --> 00:03:37,471
‫و این، مثلا، نفس رو ازش می‌گیره؟

70
00:03:37,505 --> 00:03:40,040
‫فقط بگو،

71
00:03:40,074 --> 00:03:42,942
‫ نیکی، فکر کنم یه موقعایی
‫بریم یه نوشیدنی بخوریم.

72
00:03:42,976 --> 00:03:44,078
‫آره، بعضی وقتا رفتم نوشیدنی خوردم.

73
00:03:44,111 --> 00:03:45,446
‫اون همیشه تو رو دعوت میکنه.

74
00:03:45,479 --> 00:03:46,946
‫- آره، دقیقا.
‫- ازتون خواستم یه شب

75
00:03:46,980 --> 00:03:48,382
‫به مسابقه سوالات عمومی نیاید.

76
00:03:48,416 --> 00:03:50,151
‫ت-تو نمیتونی توی مسابقه
‫ازش خواستگاری کنی، بیر.

77
00:03:50,184 --> 00:03:51,851
‫نمیتونی. م-من نمیذارم.

78
00:03:51,885 --> 00:03:53,487
‫زمان خوب و طبیعی ایه برای پرسیدن.

79
00:03:53,521 --> 00:03:55,189
‫من شب مسابقه رو دوست دارم.

80
00:03:55,222 --> 00:03:56,123
‫همینه که دارم.

81
00:03:56,157 --> 00:03:58,058
‫هر چهارشنبه که بیدار میشم

82
00:03:58,092 --> 00:03:59,427
‫کاملا، با فکر مسابقه.

83
00:03:59,460 --> 00:04:01,928
‫خدایا، نمیتونم باور کنم
‫چقدر احمقانه به نظر رسیدم.

84
00:04:01,961 --> 00:04:03,297
‫ت-تو نمیتونی دورهمی هفتگی ما

85
00:04:03,331 --> 00:04:05,132
‫که پر از رفاقت و مهارته تبدیل کنی به... به...

86
00:04:05,166 --> 00:04:07,101
‫به درخواستت برای مهمونی رقص
‫که هفت سال دیره، بیر.

87
00:04:07,134 --> 00:04:09,337
‫پس کی بپرسم؟

88
00:04:09,370 --> 00:04:11,372
‫هر وقت دیگه‌ای.

89
00:04:11,405 --> 00:04:13,341
‫همه چی که داری زمانه.

90
00:04:16,110 --> 00:04:18,079
‫اگه اون برات اینقدر مهمه...

91
00:04:18,112 --> 00:04:21,615
‫و میدونم که هست... صبر کن.

92
00:04:21,649 --> 00:04:23,384
‫تو زمان مناسب انجامش بده.

93
00:04:24,618 --> 00:04:26,287
‫باشه.

94
00:04:28,322 --> 00:04:29,190
‫باشه، صبر میکنم.

95
00:04:29,223 --> 00:04:31,425
‫- درست انجامش میدم.
‫- حالا با من بگو.

96
00:04:32,493 --> 00:04:35,129
‫همه چی که داری زمانه.

97
00:04:40,668 --> 00:04:42,236
‫اوه، نه.

98
00:04:43,404 --> 00:04:45,072
‫سندی؟

99
00:04:46,973 --> 00:04:48,142
‫سندی؟

100
00:04:53,280 --> 00:04:55,082
‫اوه، نه.

101
00:04:56,283 --> 00:04:58,152
‫سندی؟

102
00:04:59,487 --> 00:05:01,122
‫نه.

103
00:05:01,155 --> 00:05:03,124
‫نه، نه، نه، نه.

104
00:05:04,158 --> 00:05:06,527
‫اوه، نه، نه. نه، نه!

105
00:05:06,560 --> 00:05:08,928
‫اوه، لعنتی.

106
00:05:10,097 --> 00:05:12,466
‫چطور وارد اینا شدی؟

107
00:05:14,468 --> 00:05:16,370
‫اوه، مرد.

108
00:05:46,467 --> 00:05:48,369
‫چرا اون نمیتونه...

109
00:05:49,570 --> 00:05:51,238
‫فقط...

110
00:06:16,163 --> 00:06:18,165
‫- هی.
‫- واو، تو خیلی خوش شانسی.

111
00:06:18,199 --> 00:06:20,468
‫امروز خیلی شلوغ بود.

112
00:06:20,501 --> 00:06:21,735
‫اوه.

113
00:06:21,769 --> 00:06:23,404
‫یه روز تعطیل خوب لازم داشتم.

114
00:06:23,437 --> 00:06:25,206
‫آره، دقیقا.

115
00:06:25,239 --> 00:06:28,476
‫خیلی سخت کار میکنی.

116
00:06:28,509 --> 00:06:29,477
‫میدونی که اینطوره.

117
00:06:29,510 --> 00:06:31,345
‫اوه، اون موقع چه ساعتی امشب میای؟

118
00:06:31,378 --> 00:06:33,514
‫میخوام زودتر جا رو بگیرم.

119
00:06:33,547 --> 00:06:35,216
‫اوه.

120
00:06:36,150 --> 00:06:38,185
‫اوم، من...

121
00:06:40,488 --> 00:06:43,791
‫فکر نکنم امشب بتونم بیام، راستش.

122
00:06:43,824 --> 00:06:45,659
‫اوه، بیر، نه.

123
00:06:45,693 --> 00:06:47,228
‫میخواستم امشب تو رو ببینم.

124
00:06:47,261 --> 00:06:48,496
‫ما به مغز تو نیاز داریم.

125
00:06:48,529 --> 00:06:50,130
‫این هفته باید راگ تگ‌ها رو ببریم.

126
00:06:50,164 --> 00:06:52,366
‫آه، خب، یعنی...

127
00:06:53,400 --> 00:06:55,069
‫من...

128
00:06:56,002 --> 00:06:57,771
‫م-من نمیتونم... فکر نکنم امشب بتونم.

129
00:06:57,805 --> 00:07:00,374
‫دارم به یه کارایی میرسم.

130
00:07:02,276 --> 00:07:05,312
‫میخواستم یه چیزی بهت بگم.

131
00:07:05,346 --> 00:07:06,580
‫چی؟

132
00:07:06,614 --> 00:07:08,516
‫یعنی، مثلا، الان بهت بگم؟

133
00:07:08,549 --> 00:07:10,150
‫آره.

134
00:07:10,784 --> 00:07:12,419
‫چی؟

135
00:07:15,422 --> 00:07:19,193
‫آره، خب دارم دو هفته‌ام رو میدم.

136
00:07:21,362 --> 00:07:22,596
‫واقعا؟

137
00:07:26,834 --> 00:07:28,435
‫چرا؟

138
00:07:30,704 --> 00:07:32,640
‫نمیدونم.

139
00:07:32,673 --> 00:07:36,677
‫آره، ما داریم وقت تموم میکنیم،
‫بیر، خب اوم...

140
00:07:36,710 --> 00:07:40,848
‫میدونی، شاید بهتره اون چیزایی که
‫روی کار میکنی ولش کنی.

141
00:07:40,881 --> 00:07:42,816
‫راست میگی.

142
00:07:42,850 --> 00:07:44,552
‫- امشب همون شبه.
‫- لعنتی!

143
00:07:44,585 --> 00:07:45,753
‫لعنت بهش!

144
00:07:45,786 --> 00:07:47,388
‫چیزی شد؟

145
00:07:47,421 --> 00:07:49,823
‫نه، فقط گردنبند بلوریم افتاد تو فاضلاب.

146
00:07:49,857 --> 00:07:52,426
‫- اوه، لعنتی.
‫- آه!

147
00:07:52,459 --> 00:07:54,094
‫ببخشید.

148
00:07:56,363 --> 00:07:58,265
‫چرا اون اصلا اینو گفت؟

149
00:07:58,299 --> 00:07:59,500
‫هی، ما به زودی تعطیل میکنیم،

150
00:07:59,533 --> 00:08:01,268
‫پس اگه چیزی لازم داری بهم بگو.

151
00:08:01,302 --> 00:08:02,469
‫اوه، ب-باشه.

152
00:08:02,503 --> 00:08:04,204
‫- ممنونم.
‫- باشه. آره، میدونم.

153
00:08:04,238 --> 00:08:05,706
‫رایان هم اینو گفت، پس من تنها نیستم.

154
00:08:05,739 --> 00:08:07,308
‫اوه، تو قطعا تنها نیستی.

155
00:08:07,341 --> 00:08:08,876
‫- میدونم.
‫- هی، اوم، ببخشید.

156
00:08:08,909 --> 00:08:10,344
‫م-من به کمک نیاز دارم.

157
00:08:10,377 --> 00:08:13,213
‫اوم، گردنبند بلوری داری؟

158
00:08:13,247 --> 00:08:15,282
‫آره. آره، بذار بهت نشون بدم.

159
00:08:15,316 --> 00:08:17,184
‫نه، روراست باشم،
‫چون این همون چیزیه که قبلا گفتم.

160
00:08:17,217 --> 00:08:19,353
‫مثل اینکه، چی؟
‫اصلا راجع به چی حرف میزنی؟

161
00:08:23,223 --> 00:08:24,725
‫ای خدا، این دیونه‌کنندست.

162
00:08:24,758 --> 00:08:26,160
‫- چی؟
‫- نه.

163
00:08:26,193 --> 00:08:27,328
‫یه لحظه صبر کن.

164
00:08:27,361 --> 00:08:28,729
‫اوم، پس این همه چیزیه که داریم.

165
00:08:28,762 --> 00:08:30,598
‫آره، هر سنگی انرژی

166
00:08:30,631 --> 00:08:33,334
‫منحصر به فرد خودش رو داره و این چیزا.

167
00:08:33,367 --> 00:08:35,369
‫پس، آمیتیست برای آرامش، شفافیت،

168
00:08:35,402 --> 00:08:37,905
‫و بعد کوارتز صورتی، مثلا، عشق
‫و این چیزا رو جذب میکنه.

169
00:08:37,938 --> 00:08:41,775
‫کدوم یکی خوبه، مثلا، برای...

170
00:08:41,809 --> 00:08:44,244
‫انرژی خوب یا، مثلا، وایب مثبت؟

171
00:08:44,278 --> 00:08:46,246
‫احتمالا سیترین.

172
00:08:46,280 --> 00:08:49,483
‫یعنی، اساسا نور خورشیده توی یه سنگ.

173
00:08:49,516 --> 00:08:51,251
‫باشه. ممنون.

174
00:08:51,285 --> 00:08:53,554
‫آره. اگه چیز دیگه‌ای نیاز داری بهم بگو.

175
00:08:54,388 --> 00:08:55,856
‫نور خورشید توی یه سنگ.

176
00:08:55,889 --> 00:08:57,358
‫خب، نه، چون دیروز موقع ناهار،

177
00:08:57,391 --> 00:08:59,293
‫بکا داشت، مثلا، انقدر... آره.

178
00:08:59,326 --> 00:09:01,328
‫نیکی از این بدش میومد.

179
00:09:02,429 --> 00:09:04,498
‫نه، این چیزیه که من میگم.

180
00:09:06,900 --> 00:09:08,369
‫و بعد اینکه رایانو با خودش آورد؟

181
00:09:08,402 --> 00:09:10,671
‫من گفتم، اصلا داری چیکار میکنی؟

182
00:09:14,942 --> 00:09:18,076
‫[ یک آرزوی ویلو ]
‫یه جور شوخی با آلت تناسلیه

183
00:09:18,380 --> 00:09:21,548
‫[ دوستانمان را شگفت‌زده کنیم ]

184
00:09:23,617 --> 00:09:25,185
‫آره.

185
00:09:27,554 --> 00:09:29,690
‫روراست باشم،
‫چون این چیزیه که من میگفتم...

186
00:09:34,414 --> 00:09:37,014
‫[ وسط را خم کنید و به دو نیم بشکنید ]

187
00:09:42,336 --> 00:09:44,705
‫چی، بلور نداره؟

188
00:09:44,738 --> 00:09:46,507
‫اینو دوست دارم.

189
00:09:46,540 --> 00:09:49,376
‫آره، خب، از وقتی گذاشتیمشون
‫خیلی طرفدار پیدا کردن.

190
00:09:49,410 --> 00:09:51,478
‫میدونی، همه یه آرزو میخوان.

191
00:09:54,515 --> 00:09:56,950
‫خب، مال خودم نیست، پس...

192
00:09:56,984 --> 00:10:00,287
‫باشه، خب، بعدا نیا گله کن.

193
00:10:00,320 --> 00:10:01,755
‫آیا مردم از اینا گله میکنن یا...؟

194
00:10:01,789 --> 00:10:03,757
‫خب، یه جورایی مثل کلکسیونین،

195
00:10:03,791 --> 00:10:06,493
‫پس بعضیا بازش نمیکنن،
‫ولی اونایی که باز میکنن،

196
00:10:06,527 --> 00:10:09,196
‫میدونی، برمیگردن و گله میکنن.

197
00:10:12,733 --> 00:10:14,435
‫چون کلک یا چی...؟

198
00:10:14,468 --> 00:10:16,437
‫هی، رفیق، ما کلکی تو کارمون نیست، باشه؟

199
00:10:16,470 --> 00:10:17,705
‫نه، نه، منظورم این نیست که تو اسکمری،

200
00:10:17,738 --> 00:10:19,807
‫ولی، مثلا، چرا گله میکنن؟

201
00:10:19,840 --> 00:10:22,576
‫چون عصبین

202
00:10:22,609 --> 00:10:24,511
‫- چون جواب نمیده؟
‫- آره، یا چیزی شبیه این.

203
00:10:24,545 --> 00:10:28,315
‫یا جواب میده و، مثلا،
‫زندگی‌شون رو نابود میکنه؟

204
00:10:28,348 --> 00:10:29,883
‫یا میمیرن یا آرزو میکنن که مُرده بودن.

205
00:10:33,420 --> 00:10:34,655
‫تو خوبی، خیلی خوبی.

206
00:10:34,688 --> 00:10:36,523
‫آره، میتونی یه نظر بدی.

207
00:10:36,557 --> 00:10:38,359
‫این قراره هفت...

208
00:10:38,412 --> 00:10:40,748
‫تا حالا اصلا رفتی گیتار سنتر؟

209
00:10:40,781 --> 00:10:42,416
‫- نه.
‫- اونها همه کوک نیستن.

210
00:10:42,449 --> 00:10:43,817
‫- پس، اساسا...
‫- قضیه گیتارها نیست،

211
00:10:43,851 --> 00:10:45,619
‫- و تو اینو میدونی.
‫- اون نوجوونا دارن

212
00:10:45,653 --> 00:10:47,388
‫مثل باس بهش سیلی میزنن،
‫و اون سیم‌های افتضاح دمو...

213
00:10:47,421 --> 00:10:48,756
‫- اصلا ولش کن.
‫- خانمها، لطفا.

214
00:10:48,789 --> 00:10:50,992
‫- اون انتظار نداره همیشه کوک باشن.
‫- این...

215
00:10:51,105 --> 00:10:52,707
‫اگه روی کتابت کار میکنی یا هرچی...

216
00:10:52,740 --> 00:10:54,108
‫- دخترا.
‫- ...یا سر کار هستی،

217
00:10:54,142 --> 00:10:55,710
‫- یه کاری دستت میومد.
‫- ای خدا.

218
00:10:55,763 --> 00:10:57,131
‫من هیچوقت وقتی تو مغازه مشتری هست

219
00:10:57,165 --> 00:10:58,766
‫روی کتابم کار نمیکنم، پس چه فرقی میکنه؟

220
00:10:58,800 --> 00:11:00,535
‫میدونم، ولی ببین،
‫منم اونی هستم که باید برم خونه

221
00:11:00,568 --> 00:11:03,471
‫و تمام شب حرفای بابام رو
‫درباره دوستام بشنوم.

222
00:11:04,464 --> 00:11:05,766
‫فقط ازت میخوام که وانمود کنی

223
00:11:05,799 --> 00:11:07,701
‫- انگار داری کار میکنی.
‫- چی؟

224
00:11:07,734 --> 00:11:09,102
‫- فقط، مثلا...
‫- یعنی، واسه تو راحته

225
00:11:09,136 --> 00:11:10,571
‫- که اینو بگی...
‫- نه.

226
00:11:10,604 --> 00:11:12,039
‫...وقتی داری میری مدرسه تتو.

227
00:11:12,072 --> 00:11:13,808
‫مدرسه هنره، و هنوز قبول نشدم.

228
00:11:14,421 --> 00:11:15,824
‫فکر کردم قبول شدی لوتر.

229
00:11:15,857 --> 00:11:17,491
‫نه، گفتم میخوام برم لوتر.

230
00:11:17,525 --> 00:11:19,393
‫- ببخشید، من...
‫- هنوز شانس دارم.

231
00:11:19,426 --> 00:11:20,761
‫- خوبه.
‫- ببخشید بعدا.

232
00:11:20,794 --> 00:11:22,596
‫- م-من فقط نمیخوام تو دردسر بیفتی.
‫- بعدا.

233
00:11:22,630 --> 00:11:24,164
‫- میدونم عزیزم. دوستت دارم.
‫- دوستت دارم.

234
00:11:24,198 --> 00:11:26,100
‫شما دارین چیکار میکنین؟

235
00:11:26,133 --> 00:11:28,235
‫- اوم...
‫- ایان داره با من شوخی میکنه.

236
00:11:28,269 --> 00:11:30,604
‫من نگاه میکنم، و این دو تا فقط...

237
00:11:31,739 --> 00:11:33,507
‫هی، بس کنین.

238
00:11:33,541 --> 00:11:35,609
‫هی، میتونین تمرکز کنین؟
‫ این، اوم، این برام خیلی جدیه.

239
00:11:35,643 --> 00:11:37,211
‫میرم چند شات بگیرم.

240
00:11:37,244 --> 00:11:38,345
‫- ایده عالی، نیکی.
‫- م-منم باهات میام.

241
00:11:38,379 --> 00:11:39,780
‫ممنون. ممنون.

242
00:11:39,813 --> 00:11:41,850
‫شما داشتین چیکار میکردین؟

243
00:11:41,883 --> 00:11:43,284
‫بعدا.

244
00:11:43,317 --> 00:11:45,119
‫چهار شات تکیلا، لطفا.

245
00:11:45,152 --> 00:11:46,587
‫اوم، و چیز دیگه‌ای؟

246
00:11:46,620 --> 00:11:48,289
‫من پیینا کولادا میگیرم.

247
00:11:49,590 --> 00:11:51,292
‫پیینا کولادا؟

248
00:11:51,325 --> 00:11:53,360
‫به نوشیدنی من نخند.

249
00:11:53,394 --> 00:11:54,695
‫- چیه؟
‫- من مردی رو دوست دارم

250
00:11:54,728 --> 00:11:57,565
‫که با جنبه زنونه‌اش در تماس باشه.

251
00:11:57,598 --> 00:11:59,166
‫- چرا اون زنونه‌ست؟
‫- نیست.

252
00:11:59,199 --> 00:12:00,434
‫من طعم الکل رو دوست ندارم.

253
00:12:00,467 --> 00:12:03,370
‫- آره، واست آبمیوه میگیریم.
‫- واو.

254
00:12:04,005 --> 00:12:05,539
‫صبر کن، پس اون چیزای مهم

255
00:12:05,573 --> 00:12:07,608
‫- که امروز تلفنی گفتی چی بودن؟
‫- زیاد.

256
00:12:07,641 --> 00:12:09,276
‫کارای خیلی مهمی انجام دادم.

257
00:12:09,310 --> 00:12:11,312
‫- اون؟
‫- تمیز کردم.

258
00:12:11,345 --> 00:12:14,114
‫- مم.
‫- مالیاتمو دادم.

259
00:12:14,148 --> 00:12:16,283
‫- کردم...
‫- تو تمام روز تلویزیون دیدی.

260
00:12:16,317 --> 00:12:18,485
‫آره، فقط همین کارو کردم.

261
00:12:18,519 --> 00:12:19,888
‫بیر.

262
00:12:19,921 --> 00:12:21,522
‫آره.

263
00:12:23,624 --> 00:12:25,426
‫پس، اوم، داشتم فکر میکردم...

264
00:12:25,459 --> 00:12:26,861
‫کارت شاتا رو داری؟

265
00:12:26,895 --> 00:12:28,462
‫اوم، آره.

266
00:12:28,495 --> 00:12:29,563
‫با من.

267
00:12:29,597 --> 00:12:31,131
‫باشه، خوبه. آره.

268
00:12:31,165 --> 00:12:33,467
‫میتونی... ولی فکر کنم...

269
00:12:33,500 --> 00:12:35,169
‫- آه.
‫- گفتم با من.

270
00:12:35,202 --> 00:12:37,304
‫آره، باید از این سریعتر باشی.

271
00:12:37,906 --> 00:12:39,139
‫ممنون.

272
00:12:39,173 --> 00:12:40,574
‫خواهش میکنم.

273
00:12:41,742 --> 00:12:43,477
‫اوم...

274
00:12:44,151 --> 00:12:45,720
‫به هر حال، اوم...

275
00:12:45,754 --> 00:12:47,756
‫- رفتم مغازه...
‫- باز بود یا بسته؟

276
00:12:47,789 --> 00:12:50,024
‫اوه. باز، عزیزم.

277
00:12:51,693 --> 00:12:53,093
‫داشتم فقط میخواستم بگم که من...

278
00:12:53,127 --> 00:12:54,395
‫تو گفتی گردنبندتو انداختی...

279
00:12:54,428 --> 00:12:56,363
‫بچه ها، سارا همین الان
‫به من گفت که باباش یه تفنگ

280
00:12:56,397 --> 00:12:58,332
‫- توی گاوصندوق اتاق استراحت نگه میداره.
‫- واو.

281
00:12:58,365 --> 00:12:59,668
‫جدی میگی؟

282
00:12:59,701 --> 00:13:01,001
‫کاملا جدی.

283
00:13:01,035 --> 00:13:02,203
‫احساس میکنم اون، مثلا،

284
00:13:02,236 --> 00:13:03,370
‫باید یه جوری بهمون میگفت یا چیزی.

285
00:13:03,404 --> 00:13:05,206
‫اگه قفل شده باشه نه. اشکالی نداره.

286
00:13:05,239 --> 00:13:07,776
‫ای خدا، خیلی ببخشید.
‫اوم، چیزی میگفتی.

287
00:13:07,809 --> 00:13:09,778
‫آره، چی میگفتی؟

288
00:13:09,811 --> 00:13:11,612
‫داشتم میگفتم،

289
00:13:11,645 --> 00:13:14,281
‫اوم، من... فقط... بعدا بهت میگم.

290
00:13:14,315 --> 00:13:16,016
‫اشکال نداره. م-من رفتم... رفتم این...

291
00:13:16,050 --> 00:13:18,352
‫نفهمیدم هممون داریم
‫یه سفر علمی به بار می‌ریم.

292
00:13:18,385 --> 00:13:20,120
‫- اوه لا لا.
‫- باشه.

293
00:13:20,154 --> 00:13:22,791
‫- به... باشه.
‫- خوبه، آره.

294
00:13:22,824 --> 00:13:25,125
‫به چی سلامتی میخوریم؟

295
00:13:25,159 --> 00:13:26,627
‫به سندی.

296
00:13:26,660 --> 00:13:28,362
‫- ممنون که امشب اومدین.
‫- اوه.

297
00:13:28,395 --> 00:13:30,364
‫- وقت مسابقه‌ست.
‫- مم-مم. باشه.

298
00:13:30,397 --> 00:13:32,566
‫- و مثل همیشه...
‫- بیا این لعنتیا رو ببریم، هان؟

299
00:13:32,600 --> 00:13:34,602
‫- باشه.
‫- آره، دارم به تو نگاه میکنم، جنده.

300
00:13:34,635 --> 00:13:36,705
‫- اینم رفت.
‫- ...یه کارت صد دلاری ویزا میبره.

301
00:13:36,738 --> 00:13:39,473
‫چرا به سندی؟

302
00:13:39,507 --> 00:13:41,475
‫- اون مُرد.
‫- و موضوع امشب قراره باشه...

303
00:13:41,509 --> 00:13:43,611
‫- چی؟
‫- ...مسابقه فیلم‌های قدیمی.

304
00:13:43,644 --> 00:13:45,145
‫سندی مُرد.

305
00:13:45,179 --> 00:13:46,480
‫باشه، سوال اول دو قسمته...

306
00:13:46,514 --> 00:13:48,048
‫- چی؟
‫- آره.

307
00:13:48,082 --> 00:13:49,784
‫...و باید به هر دو جواب بدین. شروع میکنیم.

308
00:13:49,818 --> 00:13:51,318
‫واقعا؟

309
00:13:51,352 --> 00:13:53,454
‫این فیلم انیمیشن یه جن آبی داره

310
00:13:53,487 --> 00:13:55,155
‫- که میتونه سه آرزو برآورده کنه.
‫- بیر، خیلی متاسفم.

311
00:13:55,189 --> 00:13:56,390
‫اوه، اشکال نداره.

312
00:13:56,423 --> 00:13:58,192
‫اسم این فیلم چیه...؟

313
00:13:58,225 --> 00:13:59,393
‫بچه ها، آروم باشین.

314
00:13:59,426 --> 00:14:00,795
‫- بیر.
‫- آروم باش.

315
00:14:00,829 --> 00:14:02,263
‫باشه، باشه، بچه ها...

316
00:14:02,296 --> 00:14:03,798
‫بیاین دیگه، کونی‌ها. داریم میریم گریدو.

317
00:14:03,832 --> 00:14:06,400
‫نه، خواهش میکنم. فقط میخوام برم خونه.

318
00:14:06,433 --> 00:14:08,202
‫داری به کارائوکه نه میگی؟

319
00:14:08,235 --> 00:14:10,839
‫دارم به خواننده‌های بد
‫و میزهای چسبناک نه میگم

320
00:14:10,872 --> 00:14:13,107
‫وقتی که من فقط میخوام
‫برم خونه و بخوابم.

321
00:14:13,140 --> 00:14:14,275
‫باشه، پس کی میخواد برقصه

322
00:14:14,308 --> 00:14:15,476
‫وقتی من کل جا رو اسلیم شیدی میکنم؟

323
00:14:15,509 --> 00:14:17,177
‫کی میخواد برقصه وقتی من

324
00:14:17,211 --> 00:14:18,546
‫'اسلیم شیدی' کل جا رو میکنم؟

325
00:14:18,579 --> 00:14:20,548
‫صبر کن، ایان، یه دونوازی کنیم.

326
00:14:20,581 --> 00:14:22,149
‫- بهم بخور.
‫- دبیرستان موزیکال؟

327
00:14:22,182 --> 00:14:24,485
‫سارا میخونه. یه سل به من بده.

328
00:14:24,518 --> 00:14:26,153
‫♪ آه. ♪

329
00:14:26,227 --> 00:14:27,428
‫اون دیگه چی بود؟

330
00:14:27,461 --> 00:14:29,430
‫- نه، سارا افتضاحه.
‫- خفه شو.

331
00:14:29,463 --> 00:14:31,332
‫- میتونی لطفا منو برسونی خونه؟
‫- داداش.

332
00:14:31,365 --> 00:14:32,967
‫- فقط میخوام برم بخوابم.
‫- نیکی...

333
00:14:33,000 --> 00:14:34,235
‫امروز روز شلوغی داشتم. نمیخوام با شماها

334
00:14:34,268 --> 00:14:35,537
‫برم اون بار لعنتی بعدی.

335
00:14:35,570 --> 00:14:37,405
‫ماشین من داره میره گریدو، نیکی.

336
00:14:37,438 --> 00:14:38,540
‫- میتونیم تو راه بندازیمش خونه.
‫- بیا!

337
00:14:38,573 --> 00:14:40,141
‫میتونم برسونمت خونه.

338
00:14:40,174 --> 00:14:41,676
‫تو واقعا یه موجودی، مرد.

339
00:14:41,710 --> 00:14:43,144
‫- ممنون.
‫- بیر.

340
00:14:43,177 --> 00:14:45,146
‫- نه، بیر، تو باید بیایی.
‫- لعنت بهش.

341
00:14:45,179 --> 00:14:46,548
‫- من خیلی خستم.
‫- لعنت بهت.

342
00:14:46,581 --> 00:14:47,616
‫کسی پول نقد داره؟

343
00:14:47,649 --> 00:14:49,551
‫اوم، فکر کنم یه بیست دارم.

344
00:14:49,584 --> 00:14:50,685
‫اوه، تو یه فرشته‌ای.

345
00:14:50,719 --> 00:14:51,952
‫- باشه.
‫- پس میدم بهت!

346
00:14:51,986 --> 00:14:53,320
‫نمیتونی داشته باشیش.

347
00:14:53,354 --> 00:14:54,689
‫عالی، همین الان برا
‫یه هفته هرویین یه پسر رو خریدم.

348
00:14:54,723 --> 00:14:56,390
‫تو که قیمت خیابونی رو بلدی.

349
00:14:56,424 --> 00:14:57,726
‫♪ عشق رو نمیشناسی تا یه نفر دیگه رو نبینی ♪

350
00:14:57,759 --> 00:14:59,360
‫♪ بهت نشون بده چطور بزرگ بشی ♪

351
00:14:59,393 --> 00:15:01,730
‫♪ چون میدونی نیازی نیست یکی باشی ♪

352
00:15:04,599 --> 00:15:06,735
‫♪ انقدر بیحس بودن وقتی به کسی نیاز دارم ♪

353
00:15:06,768 --> 00:15:08,436
‫♪ حتی اگه خنده دار نباشه ♪

354
00:15:08,469 --> 00:15:11,005
‫♪ میدونی نیاز داشتن
‫چه حسی داره، نیاز، نیاز... ♪

355
00:15:11,038 --> 00:15:12,139
‫باشه، بیر، حاضری؟

356
00:15:12,173 --> 00:15:13,508
‫- شب بخیر بچه ها.
‫- باشه.

357
00:15:13,542 --> 00:15:15,009
‫خدایا، ایان.

358
00:15:15,042 --> 00:15:16,444
‫- خدافظ.
‫- سلام برسون خونه، باشه؟

359
00:15:16,477 --> 00:15:18,179
‫- خدایا، تو انقدر اعصاب خردکنی، تو...
‫- ایان.

360
00:15:18,212 --> 00:15:19,581
‫زنتو رو به سلامت برسون خونه.

361
00:15:19,614 --> 00:15:21,015
‫او. اینطور نگو.

362
00:15:21,048 --> 00:15:22,517
‫بعدا میبینمت، بیر.

363
00:15:22,551 --> 00:15:24,351
‫باشه، بیر، بیا بریم بیرون از اینجا.

364
00:15:24,385 --> 00:15:26,120
‫- باشه. بریم.
‫- لعنت به این بازنده‌ها.

365
00:15:26,153 --> 00:15:27,455
‫بریم خودمون رو خراب کنیم.

366
00:15:27,488 --> 00:15:29,023
‫- آره، بیر، لعنت بهت
‫- بریم.

367
00:15:31,292 --> 00:15:33,360
‫برا گربه‌ات متاسفم، بارون.

368
00:15:33,394 --> 00:15:35,029
‫اشکال نداره.

369
00:15:36,631 --> 00:15:39,568
‫خب، نداره، ولی...

370
00:15:41,368 --> 00:15:44,004
‫فکر نکنم، مثلا، هنوز بهم چنگ زده باشه.

371
00:15:46,207 --> 00:15:48,710
‫میدونی همیشه وقتی چنگ زد
‫میتونی به من زنگ بزنی.

372
00:15:48,743 --> 00:15:50,177
‫میدونم.

373
00:15:55,249 --> 00:15:59,386
‫عجیب میشه که هر روز نبینمت.

374
00:16:00,321 --> 00:16:02,591
‫فقط، من اونجا خوشحال نیستم.

375
00:16:05,392 --> 00:16:07,762
‫یعنی، اون فقط یه شغله، نیکی.

376
00:16:07,796 --> 00:16:09,597
‫آره، خب، من میخوام بنویسم.

377
00:16:09,890 --> 00:16:11,859
‫- یعنی، تو داری مینویسی.
‫- نه، من...

378
00:16:11,892 --> 00:16:13,262
‫احساس میکنم به
‫یه تغییر بزرگ توی زندگی نیاز دارم.

379
00:16:13,295 --> 00:16:15,229
‫عشق رو حس نمیکنم،
‫و میخوام عشق رو حس کنم

380
00:16:15,264 --> 00:16:17,765
‫اگه میخوام داستان رو زنده کنم.

381
00:16:18,567 --> 00:16:20,868
‫عشق؟

382
00:16:20,901 --> 00:16:22,337
‫پس یه فیلم عاشقانه‌ست.

383
00:16:22,371 --> 00:16:25,139
‫نه، فیلم عاشقانه نیست. یه داستان عشقه.

384
00:16:25,332 --> 00:16:28,135
‫مگه اونا یکی نیستن؟

385
00:16:34,175 --> 00:16:35,577
‫میدونی، تو تنها کسی هستی

386
00:16:35,610 --> 00:16:39,146
‫که من واقعا میتونم
‫درباره این چیزا باهاش حرف بزنم.

387
00:16:44,051 --> 00:16:45,487
‫تو هم همینطور.

388
00:16:47,121 --> 00:16:48,457
‫مخصوصا سر کار.

389
00:16:49,156 --> 00:16:52,059
‫تو کاملا یه دیوار آجری نیستی.

390
00:16:59,366 --> 00:17:01,736
‫اوه. اوم، نذار فراموش کنم.

391
00:17:01,770 --> 00:17:04,972
‫م-من... من یه چیزی برات گرفتم.

392
00:17:06,675 --> 00:17:07,776
‫چی؟

393
00:17:07,809 --> 00:17:09,143
‫خواهی دید.

394
00:17:09,176 --> 00:17:11,178
‫ایوو. نه. اون...

395
00:17:11,212 --> 00:17:13,080
‫چرا این من رو عصبی میکنه؟

396
00:17:13,113 --> 00:17:15,316
‫نمیدونم.

397
00:17:15,349 --> 00:17:18,986
‫این یه واکنش عجیبه.

398
00:17:36,705 --> 00:17:40,407
‫میدونی، سارا تمام روز
‫امروز درباره تو میپرسید.

399
00:17:42,409 --> 00:17:45,279
‫نظر تو در این مورد چیه؟

400
00:17:45,312 --> 00:17:48,483
‫داری میپرسی که من به سارا احساسی دارم؟

401
00:17:48,517 --> 00:17:51,686
‫دارم میپرسم نظر تو درباره سارا چیه،

402
00:17:51,720 --> 00:17:54,321
‫و اگه نظر تو درباره اون اینه
‫که بهش علاقه داری،

403
00:17:54,355 --> 00:17:56,591
‫پس اون میشه نظر تو درباره اون.

404
00:17:56,625 --> 00:17:59,427
‫اونو به عنوان یه دوست دوست دارم.

405
00:17:59,461 --> 00:18:01,195
‫خدایا. میدونستم.

406
00:18:01,228 --> 00:18:02,797
‫اون خیلی واضحه.

407
00:18:02,831 --> 00:18:04,533
‫آره، هست.

408
00:18:04,566 --> 00:18:08,235
‫وقتی من به یه پسر علاقه دارم،
‫هیچکس نمیدونه.

409
00:18:10,304 --> 00:18:12,373
‫شب بخیر.

410
00:18:13,542 --> 00:18:15,443
‫نیکی، صبر کن.

411
00:18:17,144 --> 00:18:18,245
‫چیه؟

412
00:18:18,279 --> 00:18:20,448
‫میخواستم ازت بپرسم، اوم...

413
00:18:22,116 --> 00:18:23,718
‫اوم...

414
00:18:23,752 --> 00:18:25,520
‫م-من رشته افکارمو گم کردم.

415
00:18:25,554 --> 00:18:27,489
‫- شب بخیر.
‫- شب بخیر.

416
00:18:27,522 --> 00:18:28,423
‫ص-صبر... اووه.

417
00:18:28,456 --> 00:18:32,092
‫هی، یادته تو کلاس آقای لاندو

418
00:18:32,126 --> 00:18:34,361
‫وقتی، اوم، من دهنی‌ام یادم رفت

419
00:18:34,395 --> 00:18:37,499
‫و اون روز، مثلا، حسابی بداخلاق بود

420
00:18:37,532 --> 00:18:39,601
‫و تو به من گفتی یه اضافی داری؟

421
00:18:39,634 --> 00:18:42,336
‫و بعد مال خودتو به من دادی، ولی، مثلا...

422
00:18:42,369 --> 00:18:43,772
‫بیر، لاندو من رو دوست داشت.

423
00:18:43,805 --> 00:18:45,774
‫تو روی لبه نازکی بودی، باشه؟

424
00:18:45,807 --> 00:18:47,475
‫شب بخیر.

425
00:18:48,142 --> 00:18:51,312
‫شب بخیر، نیکی عجیب و غریب.

426
00:18:52,514 --> 00:18:54,849
‫ایوو. منو اونطور صدا نکن.

427
00:18:54,883 --> 00:18:56,585
‫میدونم. شوخی میکردم.

428
00:18:58,520 --> 00:19:01,322
‫- میدونی من اونو دوست ندارم.
‫- ببخشید.

429
00:19:01,355 --> 00:19:03,090
‫میدونم. شرمنده‌ام.

430
00:19:06,113 --> 00:19:07,582
‫منو دوست داری؟

431
00:19:09,417 --> 00:19:10,585
‫چی؟

432
00:19:10,639 --> 00:19:13,941
‫چون اگه داری، الان وقتشه که بهم بگی.

433
00:19:19,681 --> 00:19:21,650
‫من...

434
00:19:21,683 --> 00:19:25,186
‫فکر کنم ما دوستای خوبی هستیم.

435
00:19:26,321 --> 00:19:27,955
‫باشه.

436
00:19:29,524 --> 00:19:32,159
‫خوبه. شب بخیر.

437
00:19:32,193 --> 00:19:33,728
‫اوه، لعنتی.

438
00:19:33,762 --> 00:19:35,530
‫چرا؟

439
00:19:35,564 --> 00:19:39,066
‫چه خبره؟

440
00:19:45,440 --> 00:19:46,708
‫باشه.

441
00:19:51,746 --> 00:19:53,247
‫بید یک آرزو.

442
00:19:53,281 --> 00:19:56,116
‫دوستانت رو شگفت‌زده کن. فقط یه آرزو داری.

443
00:20:11,666 --> 00:20:13,234
‫آرزو میکنم نیکی فریمن
‫منو بیشتر از هر کس

444
00:20:13,268 --> 00:20:15,437
‫توی این دنیای لعنتی دوست داشته باشه.

445
00:20:35,357 --> 00:20:38,025
‫چه خبره؟

446
00:20:38,760 --> 00:20:40,529
‫اوه، لعنتی.

447
00:20:42,697 --> 00:20:44,399
‫اوم، هی.

448
00:20:44,432 --> 00:20:46,233
‫اوم، فقط مجبور شدم مسیریاب رو بیارم بالا.

449
00:20:46,268 --> 00:20:48,270
‫گفتی یه چیزی برام داری؟

450
00:20:50,545 --> 00:20:52,614
‫اوم...

451
00:20:52,647 --> 00:20:53,648
‫آره.

452
00:20:53,682 --> 00:20:56,518
‫اوم، م-من خونه جا گذاشتمش.

453
00:20:56,551 --> 00:20:58,120
‫باشه.

454
00:21:03,525 --> 00:21:07,262
‫اوم، میتونم فردا بیارمش سر کار.

455
00:21:07,295 --> 00:21:09,096
‫اوه، باشه.

456
00:21:11,500 --> 00:21:13,000
‫باشه. شب بخیر.

457
00:21:13,033 --> 00:21:15,270
‫شاید بخوای بیای تو؟

458
00:21:15,303 --> 00:21:18,273
‫یعنی، من تازه گربه‌ام رو از دست دادم، بیر.

459
00:21:21,109 --> 00:21:22,943
‫گربه‌ات رو از دست دادی؟

460
00:21:24,613 --> 00:21:26,013
‫اوه، صبر کن.

461
00:21:26,046 --> 00:21:29,418
‫اوم، یعنی...
‫یعنی تو گربه‌ات رو از دست دادی.

462
00:21:30,452 --> 00:21:32,521
‫خیلی متاسفم.

463
00:21:32,554 --> 00:21:34,989
‫واقعا برات متاسفم.

464
00:21:36,056 --> 00:21:37,958
‫میخوای... باید...

465
00:21:37,992 --> 00:21:40,262
‫میخوای بیای تو یا...؟

466
00:21:48,370 --> 00:21:50,172
‫نیکی...

467
00:21:50,205 --> 00:21:51,706
‫حالت خوبه؟

468
00:21:51,740 --> 00:21:53,308
‫حالت خوبه؟

469
00:21:54,576 --> 00:21:58,078
‫آیا حالم خوبه چون گربه؟

470
00:22:00,047 --> 00:22:01,316
‫آره.

471
00:22:01,349 --> 00:22:03,185
‫- آره، خوبم.
‫- چرا نمیای تو،

472
00:22:03,218 --> 00:22:07,222
‫و یه چندتا نوشیدنی بخوریم
‫و درباره گربه‌ات حرف بزنیم.

473
00:22:08,290 --> 00:22:09,591
‫آره.

474
00:22:09,624 --> 00:22:12,194
‫ببخشید. آره.

475
00:22:12,227 --> 00:22:15,263
‫نیکی، گیج شدم.

476
00:22:16,364 --> 00:22:18,032
‫- فکر کنم مستی.
‫- نه!

477
00:22:18,065 --> 00:22:19,734
‫اینطور عمل نمیک...

478
00:22:19,768 --> 00:22:21,336
‫صبر کن، چه خبره؟

479
00:22:21,369 --> 00:22:24,105
‫نیکی، چه خبره؟ حالت خوبه؟

480
00:22:24,139 --> 00:22:26,374
‫خیلی عجیب رفتار میکنم.

481
00:22:26,408 --> 00:22:29,344
‫این خیلی عجیبه.

482
00:22:29,377 --> 00:22:32,514
‫چه خبره؟

483
00:22:32,547 --> 00:22:33,615
‫نه.

484
00:22:33,648 --> 00:22:35,550
‫- چرا داری...
‫- نه. نه.

485
00:22:39,120 --> 00:22:41,021
‫- داری چیکار...
‫- بیا.

486
00:22:41,055 --> 00:22:43,692
‫- بیا. بیا.
‫- چه خبره؟

487
00:22:43,725 --> 00:22:46,261
‫راستش، نه.

488
00:22:48,763 --> 00:22:51,666
‫داری چیکار میکنی؟

489
00:22:51,700 --> 00:22:54,135
‫میدونم میخوای چیکار کنی.

490
00:22:56,638 --> 00:22:59,374
‫چه خبره؟

491
00:23:01,610 --> 00:23:04,279
‫نیکی، نه. چرا داری سوار ماشین من میشی؟

492
00:23:04,312 --> 00:23:05,680
‫بریم خونه تو.

493
00:23:05,714 --> 00:23:08,149
‫راستش داری منو میترسونی.

494
00:23:09,818 --> 00:23:11,386
‫اوه...

495
00:23:11,419 --> 00:23:12,621
‫خدایا، نه.

496
00:23:12,654 --> 00:23:15,323
‫هیچوقت ندیدم که قبلا اینطوری رفتار کنی.

497
00:23:15,357 --> 00:23:17,492
‫چت شده؟

498
00:23:17,526 --> 00:23:19,528
‫حتما من...

499
00:23:19,561 --> 00:23:21,396
‫خیلی به هم ریخته‌ام.

500
00:23:21,429 --> 00:23:26,066
‫آره، میدونم، به همین دلیله که
‫فکر میکنم باید بری خونه...

501
00:23:27,569 --> 00:23:30,639
‫...و فردا ادامه میدیم.

502
00:23:34,643 --> 00:23:36,511
‫نمیشه.

503
00:23:38,113 --> 00:23:39,414
‫اوم...

504
00:23:39,447 --> 00:23:42,082
‫فقط نمیدونم الان میتونم تنها باشم یا نه.

505
00:23:46,855 --> 00:23:48,456
‫چرا؟

506
00:23:48,490 --> 00:23:50,492
‫بابام داره میمیره.

507
00:23:55,730 --> 00:23:57,832
‫نیکی، نه.

508
00:23:58,466 --> 00:24:00,869
‫- خیلی متاسفم.
‫- فقط یه قدم

509
00:24:00,902 --> 00:24:03,305
‫تو خونه‌م گذاشتم، نتونستم بمونم.

510
00:24:11,780 --> 00:24:14,115
‫میتونیم بریم، لطفا؟

511
00:24:15,684 --> 00:24:17,452
‫کجا میخوای بری؟

512
00:24:24,726 --> 00:24:26,895
‫واو.

513
00:24:26,928 --> 00:24:28,630
‫آره.

514
00:24:28,663 --> 00:24:30,532
‫اینجاس.

515
00:24:30,565 --> 00:24:32,534
‫این، اوم...

516
00:24:32,567 --> 00:24:35,770
‫از خونه قبلیت بزرگتره.

517
00:24:35,804 --> 00:24:37,606
‫آره. اوم، مال مادربزرگ بود.

518
00:24:37,639 --> 00:24:40,375
‫مال خودم شد.

519
00:24:42,377 --> 00:24:44,879
‫ای خدا.

520
00:24:55,957 --> 00:24:58,660
‫بوی تو میده.

521
00:25:00,195 --> 00:25:02,230
‫چرا؟ بوی بدی میده؟

522
00:25:02,263 --> 00:25:04,833
‫نه. نه، فقط بوی تو.

523
00:25:04,866 --> 00:25:06,601
‫خوبه.

524
00:25:09,270 --> 00:25:11,306
‫اینجا رو دوست دارم.

525
00:25:12,807 --> 00:25:15,443
‫اگه آب یا حوله یا نمیدونم،

526
00:25:15,477 --> 00:25:18,346
‫ایبوپروفن یا چیزی لازم داشتی
‫بهم بگو، باشه؟

527
00:25:18,380 --> 00:25:20,315
‫- ببخشید که قبلا عجیب رفتار کردم.
‫- نه.

528
00:25:20,348 --> 00:25:21,816
‫نیازی به عذرخواهی نیست.

529
00:25:21,850 --> 00:25:23,785
‫فقط، اوم...

530
00:25:23,818 --> 00:25:27,222
‫هر چقدر نیاز به .. زمان داری .

531
00:25:27,856 --> 00:25:29,290
‫باشه؟

532
00:25:31,660 --> 00:25:32,694
‫شب بخیر.

533
00:25:35,296 --> 00:25:36,798
‫صبر کن.

534
00:25:39,934 --> 00:25:41,369
‫بله؟

535
00:25:41,403 --> 00:25:43,438
‫میتونی با من بخوابی؟

536
00:25:46,541 --> 00:25:47,475
‫لطفا؟

537
00:25:47,509 --> 00:25:48,943
‫- اوم...
‫- لطفا. من فقط...

538
00:25:48,977 --> 00:25:51,680
‫تمام شب فکر توی سرم میاد
‫و به سقف خیره میشم.

539
00:25:53,982 --> 00:25:55,550
‫لطفا؟

540
00:25:55,583 --> 00:25:57,318
‫آ-آره.

541
00:25:58,620 --> 00:25:59,754
‫آره.

542
00:26:26,448 --> 00:26:28,383
‫حالت خوبه؟

543
00:26:29,451 --> 00:26:31,720
‫با توجه به شرایط، آره.

544
00:26:56,377 --> 00:26:57,746
‫خدایا، به این نیاز داشتم.

545
00:26:57,779 --> 00:27:00,048
‫♪ برای تمام اون زمانایی که میشناختیم ♪

546
00:27:00,081 --> 00:27:01,616
‫واقعا؟

547
00:27:01,649 --> 00:27:02,984
‫آره.

548
00:27:03,017 --> 00:27:04,719
‫♪ تو اون برنامه‌های تلویزیونی ♪

549
00:27:04,753 --> 00:27:06,454
‫چرا؟

550
00:27:08,790 --> 00:27:10,325
‫اوم...

551
00:27:14,796 --> 00:27:17,465
‫واقعا برا گربه‌ات متاسفم، بیر.

552
00:27:18,399 --> 00:27:21,669
‫من... فکر کنم تو این یکی از من جلو زدی.

553
00:27:29,077 --> 00:27:31,613
‫♪ من رویاهای تلویزیونی میبینم ♪

554
00:27:31,646 --> 00:27:33,348
‫صبر کن.

555
00:27:34,449 --> 00:27:37,485
‫♪ من رویاهای تلویزیونی میبینم. ♪

556
00:27:54,876 --> 00:27:56,177
‫چه خبره؟

557
00:27:56,211 --> 00:27:57,545
‫چه خبره؟! چه خبره؟!

558
00:27:57,579 --> 00:27:59,614
‫- چی؟ چی؟ چی؟
‫- ای خدا.

559
00:27:59,648 --> 00:28:01,516
‫- خیلی ببخشید.
‫- تو منو بوسیدی.

560
00:28:01,549 --> 00:28:03,251
‫میدونم. م-من... فکر کردم یه چیزی دیدم.

561
00:28:03,284 --> 00:28:04,653
‫- اون دیگه چی بود؟
‫- نمیدونم.

562
00:28:04,686 --> 00:28:06,621
‫- ببخشید. ببخشید.
‫- نه، نه، نه، نه، نه.

563
00:28:06,655 --> 00:28:08,657
‫- نیکی، اون دیگه چی بود؟
‫- نمیدونم. فقط...

564
00:28:08,690 --> 00:28:10,525
‫میتونیم... میتونیم بخوابیم؟

565
00:28:11,760 --> 00:28:12,962
‫ببخشید.

566
00:28:12,995 --> 00:28:15,263
‫نیازی نیست ببخشید. فقط...

567
00:28:15,296 --> 00:28:17,499
‫لعنتی، تو کاری کردی که
‫من حس کنم یه کاری کردم

568
00:28:17,532 --> 00:28:18,900
‫- که دوست نداشتی.
‫- نه.

569
00:28:18,933 --> 00:28:20,535
‫ببخشید. ببخشید. فقط...

570
00:28:20,568 --> 00:28:22,237
‫- فکر کردم یه چیزی دیدم.
‫- ای خدا.

571
00:28:22,270 --> 00:28:23,571
‫- منو حسابی تروندوندی.
‫- حمله پانیک بود.

572
00:28:23,605 --> 00:28:24,506
‫چی؟

573
00:28:24,599 --> 00:28:26,334
‫حمله پانیک بود.

574
00:28:28,437 --> 00:28:30,172
‫- واقعا؟
‫- آره.

575
00:28:31,339 --> 00:28:35,043
‫فقط خیلی گم شدم.

576
00:28:43,084 --> 00:28:44,519
‫اشکال نداره.

577
00:29:32,543 --> 00:29:33,843
‫آیا ویلو ویش کار میکنه ؟

578
00:29:33,867 --> 00:29:35,867
‫نه، 100درصد کار نمیکنن، آشغالن
‫هر کسی که شکوندش احمقه!

579
00:29:35,891 --> 00:29:37,891
‫بله! قسم میخورم کار میکنن!
‫دیونه‌کننده‌ترین چیزیه که تا حالا دیدم

580
00:29:37,915 --> 00:29:39,915
‫نه، معلومه که کار نمی‌کنن!
‫یه اسباب‌بازی احمقانه هست.

581
00:29:39,939 --> 00:29:42,139
‫بله!!! پیدا کردنشون خیلی سخته،
‫ولی مادرم که تمام عمرش زشت بود، حالا خوشگل شده!

582
00:29:55,223 --> 00:29:57,125
‫داشتی چیکار میکردی؟

583
00:29:58,426 --> 00:30:00,595
‫م-من فقط میخواستم برم دستشویی.

584
00:30:02,631 --> 00:30:04,432
‫میتونی کنارم دراز بکشی؟

585
00:30:07,602 --> 00:30:10,138
‫نمیدونم، نیکی.

586
00:30:10,171 --> 00:30:11,673
‫لطفا؟

587
00:31:06,796 --> 00:31:09,164
‫اوه، نه.

588
00:31:09,197 --> 00:31:10,632
‫نه، تو قراره دوستش داشته باشی.

589
00:31:10,665 --> 00:31:12,300
‫نیکی، تو...

590
00:31:12,334 --> 00:31:14,369
‫این یه یادبوده. من...

591
00:31:16,605 --> 00:31:18,640
‫نه، افتضاحه.

592
00:31:19,407 --> 00:31:22,444
‫خب، نمیدونم افتضاحه یا نه، بیر.

593
00:31:22,477 --> 00:31:24,312
‫نه، هست.

594
00:31:26,882 --> 00:31:29,217
‫اون خوبه؟

595
00:31:29,250 --> 00:31:30,685
‫چرا خوب باشه؟

596
00:31:37,459 --> 00:31:38,828
‫- اوه، نیکی.
‫- چیه؟

597
00:31:38,861 --> 00:31:40,662
‫کیبورد برقی که کار نمیکنه رو بهم نشون بده،

598
00:31:40,695 --> 00:31:42,430
‫چون نمیخوام به یه کارن بهانه بدم که...

599
00:31:42,464 --> 00:31:43,899
‫- کارتر. کارن رو نگو.
‫- چی؟

600
00:31:43,933 --> 00:31:46,167
‫نه، مگه اون یکی نیست که نه میگه؟

601
00:31:46,221 --> 00:31:48,156
‫نه، کارتر. نمیتونی اینو بگی.

602
00:31:48,189 --> 00:31:49,692
‫- اوه. چرا؟
‫- آدم تو مغزاست.

603
00:31:49,725 --> 00:31:51,727
‫- فقط... باشه، بریم.
‫- آره.

604
00:31:51,761 --> 00:31:53,763
‫برو. برو.

605
00:31:53,796 --> 00:31:55,196
‫باشه. باشه.

606
00:31:55,230 --> 00:31:56,431
‫چه خبره؟

607
00:31:56,464 --> 00:31:57,399
‫دیشب چه خبر بود؟

608
00:31:57,432 --> 00:31:58,501
‫باشه، باشه، باشه، باشه.

609
00:31:58,574 --> 00:32:00,142
‫باورت نمیشه

610
00:32:00,175 --> 00:32:03,011
‫چه شب دیوانه‌ای داشتم، رفیق.

611
00:32:03,044 --> 00:32:05,615
‫- نیکی رو گاییدی، سگ.
‫- نه. نه.

612
00:32:05,648 --> 00:32:07,717
‫- بهش چی گفتی؟
‫- نه، نگاییدمش، رفیق.

613
00:32:07,750 --> 00:32:09,151
‫فقط دیدم باهم اومدین تو.

614
00:32:09,184 --> 00:32:10,586
‫- آره، خب...
‫- پیش تو خوابید؟

615
00:32:10,620 --> 00:32:12,020
‫راستی، باید کارت بزنی.

616
00:32:12,053 --> 00:32:13,723
‫- ایان.
‫- چ-چی میترسی؟

617
00:32:13,756 --> 00:32:15,924
‫سارا؟

618
00:32:18,026 --> 00:32:19,729
‫فقط وانمود کن ما... بخند.

619
00:32:21,597 --> 00:32:23,031
‫آره.

620
00:32:23,064 --> 00:32:25,033
‫فکر کنم نیکی یه مشکلی داره.

621
00:32:25,066 --> 00:32:26,334
‫- چی؟
‫- نمیدونم، رفیق.

622
00:32:26,368 --> 00:32:27,969
‫خیلی عجیب رفتار میکرد.

623
00:32:28,003 --> 00:32:29,572
‫مثل اینکه، مثلا...

624
00:32:29,605 --> 00:32:31,373
‫مثل چی؟ حالت خوبه؟

625
00:32:31,406 --> 00:32:32,441
‫نه.

626
00:32:32,475 --> 00:32:34,577
‫- بهت گفت مشکلش چیه؟
‫- مثل اینکه، یه جورایی،

627
00:32:34,610 --> 00:32:36,512
‫ولی فکر کنم بیشتر از این حرفاست.

628
00:32:37,713 --> 00:32:39,582
‫خب، پس چیه دیگه؟

629
00:32:40,215 --> 00:32:42,518
‫- بذار خودش بهت بگه.
‫- نکنه بیاریش وسط

630
00:32:42,552 --> 00:32:44,052
‫و بعد به من نگی،

631
00:32:44,085 --> 00:32:45,454
‫- تو کونی.
‫- باباش سرطان داره.

632
00:32:48,658 --> 00:32:50,726
‫- واقعا؟
‫- اینو به من گفت.

633
00:32:50,760 --> 00:32:53,061
‫باباش که تو واشنگتنه و بهش اهمیت نمیده؟

634
00:32:53,094 --> 00:32:55,531
‫هنوز درد داره، حدس میزنم. نمیدونم.

635
00:32:55,565 --> 00:32:57,265
‫- آره. آره.
‫- ولی فکر کنم بیشتر از اونه.

636
00:32:57,299 --> 00:32:58,634
‫مثل اینکه، فکر کنم داره، مثلا،

637
00:32:58,668 --> 00:33:00,035
‫یه فروپاشی روحی یا چیزی.

638
00:33:00,068 --> 00:33:01,336
‫مثل اینکه، یهو، مثلا، از کوره در میرفت،

639
00:33:01,369 --> 00:33:03,238
‫و بعد، مثلا، برمیگشت به حالت شاد.

640
00:33:03,271 --> 00:33:05,240
‫چه خبره؟ د-داری شوخی میکنی؟

641
00:33:05,273 --> 00:33:06,642
‫شروع کرد به بوسیدن من و بعد گریه.

642
00:33:06,676 --> 00:33:07,976
‫واقعا خیلی عجیب بود.

643
00:33:08,050 --> 00:33:10,952
‫اوم، خب تو بهش گفتی چه حسی داری، و بعد...

644
00:33:11,587 --> 00:33:12,954
‫بهش نگفتم.

645
00:33:13,623 --> 00:33:14,923
‫چی؟

646
00:33:14,956 --> 00:33:16,191
‫- بهش نگفتم.
‫- تو...

647
00:33:16,224 --> 00:33:17,893
‫- او-اون تو رو میبوسید؟
‫- این چیزیه که میگم.

648
00:33:17,926 --> 00:33:20,295
‫و این دقیقا چطور معنی میده؟

649
00:33:20,330 --> 00:33:23,231
‫نمیدونم، رفیق.
‫فکر کنم به کمک جدی نیاز داره.

650
00:33:23,265 --> 00:33:25,100
‫و ا... و گریه میکرد؟

651
00:33:25,133 --> 00:33:28,170
‫آره، و بعد، مثلا، برمیگشت به حالت عادی.

652
00:33:28,203 --> 00:33:30,440
‫وحشتناک بود. مثل اینکه، روانی بود.

653
00:33:30,473 --> 00:33:32,375
‫نمیدونم. و بعد... و بعد میخواست من، مثلا،

654
00:33:32,408 --> 00:33:33,476
‫بغلش کنم و باهاش بخوابم.

655
00:33:33,509 --> 00:33:35,210
‫- این کارو کردی؟
‫- نه.

656
00:33:35,243 --> 00:33:36,978
‫- چون اگه میکردی خیلی افتضاح بود، داداش.
‫- نکردم.

657
00:33:37,012 --> 00:33:38,013
‫- من روی زمین لعنتی خوابیدم.
‫- با من شوخی نکن.

658
00:33:38,046 --> 00:33:40,248
‫داشتم ازش میترسیدم.

659
00:33:40,282 --> 00:33:41,883
‫فکر میکنی بازم مولی زده بود؟

660
00:33:41,917 --> 00:33:44,119
‫یعنی، فکر نکنم...

661
00:33:48,123 --> 00:33:49,359
‫- شاید.
‫- آره، رفیق.

662
00:33:49,392 --> 00:33:52,562
‫به نظر میرسه مولی لعنتی زده بود.

663
00:33:52,595 --> 00:33:54,896
‫آره، شاید.

664
00:33:54,930 --> 00:33:56,131
‫- میرم باهاش حرف بزنم.
‫- صبر کن، صبر کن.

665
00:33:56,164 --> 00:33:57,999
‫هنوز نگاه میکنه؟

666
00:34:00,969 --> 00:34:02,638
‫آره، کاملا. داره نگاه میکنه.

667
00:34:02,672 --> 00:34:04,106
‫- عجیب نباش.
‫- میتونی فقط

668
00:34:04,139 --> 00:34:05,541
‫راحت باشی و کارت بزنی؟

669
00:34:05,575 --> 00:34:07,377
‫بارون، ازت میخوام مون ریور رو

670
00:34:07,410 --> 00:34:09,044
‫- روی پیانو بزنی برا اون...
‫- هی، بیر.

671
00:34:09,077 --> 00:34:10,112
‫...اون بچه چهارده ساله گه تو کیبوردا.

672
00:34:10,145 --> 00:34:11,547
‫هی، بیر.

673
00:34:11,581 --> 00:34:13,148
‫سارا، عزیزم، میری
‫وسایل کوبه‌ای رو مرتب میکنی؟

674
00:34:13,181 --> 00:34:14,983
‫باشه، بیاین بچه ها. امروز روز بزرگیه.

675
00:34:15,016 --> 00:34:16,452
‫هجوم مشتری داریم.

676
00:34:18,120 --> 00:34:19,522
‫باشه.

677
00:34:19,555 --> 00:34:20,989
‫رفیق، بعد اون قضیه
‫یه نوشیدنی لعنتی لازم دارم.

678
00:34:21,022 --> 00:34:22,358
‫دیونه بود.

679
00:34:22,392 --> 00:34:24,126
‫- بهت گفتم.
‫- دارم برا خودم یه...

680
00:34:24,159 --> 00:34:25,661
‫شب رو تموم میکنم.

681
00:34:25,695 --> 00:34:27,162
‫- اوم...
‫- خوش باشی.

682
00:34:27,195 --> 00:34:28,464
‫- ممنون.
‫- میبینمت.

683
00:34:28,498 --> 00:34:30,132
‫- سلام برسون خونه. خدافظ.
‫- اوم، نیکی،

684
00:34:30,165 --> 00:34:32,402
‫نمیدونم امروز میتونم برسونمت خونه یا نه.

685
00:34:32,435 --> 00:34:34,670
‫میدونم. فقط کیفمو برمیدارم.

686
00:34:34,704 --> 00:34:36,138
‫اوه.

687
00:34:36,171 --> 00:34:37,340
‫حاضری؟

688
00:34:37,373 --> 00:34:38,907
‫آره.

689
00:34:39,575 --> 00:34:42,043
‫اوم، ببخشید.

690
00:34:45,681 --> 00:34:47,417
‫- میخوای ببریش؟
‫- آره.

691
00:34:47,450 --> 00:34:48,718
‫میبرمش.

692
00:34:48,751 --> 00:34:50,353
‫- باشه.
‫- خوبه.

693
00:34:50,386 --> 00:34:52,053
‫به من اعتماد کن.

694
00:34:53,054 --> 00:34:54,156
‫خدافظ بچه ها.

695
00:34:54,189 --> 00:34:56,024
‫میبینمت.

696
00:34:57,593 --> 00:35:00,095
‫من، مثلا، سه تا سایت مختلف رو نگاه کردم،

697
00:35:00,128 --> 00:35:01,564
‫- و، مثلا...
‫- آره.

698
00:35:01,597 --> 00:35:03,064
‫فکر کنم اون...

699
00:35:03,098 --> 00:35:05,300
‫- آره.
‫- باهاش حرف زدی؟

700
00:35:05,334 --> 00:35:07,235
‫- آره، زدم.
‫- چی گفت؟

701
00:35:07,269 --> 00:35:09,971
‫اوم، ا-اون... اون خوبه.

702
00:35:10,005 --> 00:35:11,307
‫همه چی خوبه.

703
00:35:11,340 --> 00:35:13,609
‫اون، مثلا، به تو نگاه نمیکرد یا چیزی.

704
00:35:13,643 --> 00:35:16,144
‫داشت به من زل میزد، و...

705
00:35:16,178 --> 00:35:18,347
‫شاید، ولی م-من فقط داشتم باهاش حرف میزدم.

706
00:35:18,381 --> 00:35:20,248
‫داشت به هر دوتامون نگاه میکرد.

707
00:35:20,282 --> 00:35:22,718
‫به نظر میومد داریم راجع بهش حرف میزنیم،

708
00:35:22,752 --> 00:35:24,186
‫پس اون رو توضیح میده.

709
00:35:24,219 --> 00:35:25,455
‫شما باهم اومدین تو.

710
00:35:25,488 --> 00:35:27,055
‫- فقط بهش زنگ میزنم.
‫- اوم، شاید نزن.

711
00:35:27,088 --> 00:35:28,391
‫این کارو نکن.

712
00:35:28,424 --> 00:35:29,459
‫چون، میدونی، ما فقط... داریم گپ میزنیم.

713
00:35:29,492 --> 00:35:30,393
‫- فقط...
‫- صبر کن.

714
00:35:30,426 --> 00:35:31,727
‫به نظر میرسه میخوای باهاش حرف بزنی.

715
00:35:31,761 --> 00:35:33,429
‫بیر...

716
00:35:38,300 --> 00:35:40,636
‫- هی، بیر.
‫- اوه.

717
00:35:40,670 --> 00:35:42,170
‫- هی.
‫- مجبور شدم دوش بگیرم،

718
00:35:42,204 --> 00:35:44,206
‫و نمیدونستم چی بپوشم.

719
00:35:45,040 --> 00:35:46,642
‫برا چی؟

720
00:35:47,275 --> 00:35:49,579
‫خب، خیلی از دیشب متاسفم. من، اوم...

721
00:35:49,612 --> 00:35:51,581
‫- نه.
‫- ایان بهم گفت ترسیدی.

722
00:35:51,614 --> 00:35:55,351
‫فقط خوشحالم که تونستم اونجا باشم،
‫ حدس میزنم.

723
00:35:55,384 --> 00:36:00,088
‫آره، اوم، پس احتمالا نباید چیزی میخوردم.

724
00:36:03,559 --> 00:36:05,428
‫پس...

725
00:36:05,461 --> 00:36:08,196
‫من اکستازی زده بودم.

726
00:36:08,865 --> 00:36:12,067
‫- باشه.
‫- و... مست.

727
00:36:12,100 --> 00:36:14,035
‫اشکال نداره.

728
00:36:15,103 --> 00:36:17,072
‫آیا تو...

729
00:36:17,105 --> 00:36:19,775
‫یادت میاد...

730
00:36:19,809 --> 00:36:21,477
‫چیزارو؟

731
00:36:22,311 --> 00:36:24,180
‫بعضیاشو. یعنی...

732
00:36:24,454 --> 00:36:27,623
‫خب، اگه عجیب بود، به خاطر اینه،
‫و بابام منو به هم ریخته کرد،

733
00:36:27,657 --> 00:36:29,991
‫و من کارایی کردم که
‫ احتمالا غیر از این نمیکردم.

734
00:36:30,025 --> 00:36:31,927
‫و نمیگم که تو از من سوءاستفاده کردی.

735
00:36:31,960 --> 00:36:34,464
‫نیکی، من نمیدونستم تو مواد زدی.

736
00:36:34,497 --> 00:36:36,165
‫این چیزیه که میگم. من اینو نمیگم.

737
00:36:36,199 --> 00:36:38,401
‫- چی رو نمیگی؟
‫- که تو از من سوءاستفاده کردی.

738
00:36:38,434 --> 00:36:40,370
‫فکر نکنم... نکردم.

739
00:36:40,403 --> 00:36:41,371
‫میدونم. به همین دلیل...

740
00:36:41,404 --> 00:36:43,473
‫- میگم تو نکردی.
‫- باشه.

741
00:36:43,506 --> 00:36:45,073
‫خوبه.

742
00:36:45,107 --> 00:36:49,379
‫من فقط، اوم، دوست ندارم...

743
00:36:50,546 --> 00:36:52,047
‫من واقعا چیزی که داریم رو دوست دارم،

744
00:36:52,080 --> 00:36:53,683
‫و میخوام درباره یه چیزایی صادق باشم،

745
00:36:53,716 --> 00:36:55,984
‫و این برام خیلی مهمه.

746
00:36:56,017 --> 00:36:59,087
‫اشکال نداره. اوم، میدونی،
‫م-من میفهمم.

747
00:37:00,256 --> 00:37:01,923
‫میفهمم.

748
00:37:03,159 --> 00:37:05,395
‫میدونم منو دوست داری، بیر.

749
00:37:13,001 --> 00:37:14,903
‫نه، من...

750
00:37:15,705 --> 00:37:17,906
‫چرا؟ تو منو دوست داری؟

751
00:37:21,144 --> 00:37:23,912
‫اگه بگم آره، میترسونت؟

752
00:37:31,187 --> 00:37:33,589
‫چند وقته این حس رو داری؟

753
00:37:33,623 --> 00:37:35,491
‫فقط به مرور زمان پیش اومده.

754
00:37:35,525 --> 00:37:38,126
‫از کریسمس شروع شد، و...

755
00:37:38,161 --> 00:37:39,695
‫نمیدونم، فقط...

756
00:37:39,729 --> 00:37:42,331
‫بعد، دیشب، دیدم چه میتونیم...

757
00:37:48,337 --> 00:37:50,306
‫تو به من احساسی داری؟

758
00:37:59,382 --> 00:38:01,082
‫آره، دارم.

759
00:38:01,106 --> 00:38:03,106
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

760
00:38:52,268 --> 00:38:55,036
‫و من نوشتم، تو یه گروه هستم ،
‫و بعد اون مجبورم کرد عوضش کنم.

761
00:38:55,070 --> 00:38:56,439
‫- آره.
‫- جنده.

762
00:38:56,472 --> 00:38:58,407
‫و بعد تو خم شدی،
‫و تو گوشم زمزمه کردی...

763
00:38:58,441 --> 00:39:00,576
‫ من تو گروه تو خواهم بود.

764
00:39:02,345 --> 00:39:04,280
‫آره.

765
00:39:05,748 --> 00:39:07,416
‫بابات چطوره؟

766
00:39:08,851 --> 00:39:11,487
‫میشه درموردش حرف نزنیم؟

767
00:39:11,521 --> 00:39:13,021
‫باشه.

768
00:39:14,657 --> 00:39:16,392
‫اوم...

769
00:39:16,425 --> 00:39:19,762
‫خب میخوای چیکار کنی؟

770
00:39:19,795 --> 00:39:22,063
‫یعنی، من هیچوقت واقعا نپرسیدم.

771
00:39:22,097 --> 00:39:24,200
‫خب، اون همه تقصیر تو نیست.

772
00:39:24,233 --> 00:39:27,135
‫یعنی، من یه جورایی محرمم، حدس میزنم.

773
00:39:27,169 --> 00:39:28,704
‫حدس میزنی؟

774
00:39:28,738 --> 00:39:31,072
‫به من گفته شده.

775
00:39:31,106 --> 00:39:32,575
‫- توسط کی؟
‫- ایان.

776
00:39:32,608 --> 00:39:34,710
‫تو، در واقع.

777
00:39:34,744 --> 00:39:36,077
‫تو یه بار به من گفتی.

778
00:39:36,111 --> 00:39:38,046
‫گفتم؟

779
00:39:39,682 --> 00:39:42,251
‫تو به من گفتی کتاب بسته‌ای.

780
00:39:42,285 --> 00:39:44,420
‫خب، فکر کنم چیز خوب
‫درمورد کتاب بسته اینه که

781
00:39:44,453 --> 00:39:46,489
‫من میتونم از اول بخونمش.

782
00:39:51,394 --> 00:39:53,362
‫شاید منتقد غذا یا چیزی.

783
00:39:53,396 --> 00:39:54,564
‫تو روی استیکت سس گوجه میزنی.

784
00:39:54,597 --> 00:39:55,831
‫من میام، و اونا میگن،

785
00:39:55,865 --> 00:39:57,433
‫ هی، تو اون پسر غذایی نیستی؟

786
00:39:57,466 --> 00:39:59,201
‫و من میگم، لطفا، به من بگید بیلی سه لقمه.

787
00:39:59,235 --> 00:40:00,570
‫و بعد اونا یه غذای چهار وعده
‫برام سرو میکنن،

788
00:40:00,603 --> 00:40:02,471
‫و من کیف پولمو درمیارم، و اونا میگن،

789
00:40:02,505 --> 00:40:05,140
‫ نه، نه، نه، قربان،
‫لطفا، امشب، مهمون ما.

790
00:40:05,174 --> 00:40:06,309
‫و بعد من پول میگیرم.

791
00:40:06,342 --> 00:40:08,109
‫اینطوریه؟

792
00:40:08,144 --> 00:40:10,111
‫راستش نمیدونم.

793
00:40:10,146 --> 00:40:12,113
‫باشه، منتقد کوچولوی من،

794
00:40:12,148 --> 00:40:13,316
‫نظرت درمورد این نون چیه؟

795
00:40:13,349 --> 00:40:14,884
‫- این نون؟
‫- مم-هوم.

796
00:40:14,917 --> 00:40:16,385
‫اوه.

797
00:40:16,419 --> 00:40:18,321
‫خب...

798
00:40:20,556 --> 00:40:24,193
‫هوم. یه کم بیات شده،
‫ولی کره جبران میکنه.

799
00:40:24,226 --> 00:40:25,895
‫- عمیق.
‫- میشه صد دلار.

800
00:40:25,928 --> 00:40:27,296
‫خب...

801
00:40:27,330 --> 00:40:29,332
‫ببخشید.

802
00:40:30,566 --> 00:40:32,234
‫دومین بارمه که زنگ میزنه.

803
00:40:32,268 --> 00:40:33,536
‫الان برمیگردم.

804
00:40:34,337 --> 00:40:37,106
‫- چیه، رفیق؟ سرم شلوغه.
‫- اوه، شلوغ با نیکی؟

805
00:40:37,300 --> 00:40:38,534
‫چی میخوای؟

806
00:40:38,568 --> 00:40:41,237
‫باشه، خب، اوم...

807
00:40:41,270 --> 00:40:43,005
‫چیه؟

808
00:40:43,039 --> 00:40:44,374
‫من اینو به سارا نمیگم،

809
00:40:44,407 --> 00:40:47,310
‫چون نمیخوام حاشیه درست کنم.

810
00:40:47,343 --> 00:40:50,246
‫درباره سرطان بابای نیکی تحقیق کردم،

811
00:40:50,279 --> 00:40:52,648
‫و اون به اندازه یه بچه سالم و سرحاله.

812
00:40:52,682 --> 00:40:55,151
‫هر روز رفته سر کار، مثلا.

813
00:41:01,224 --> 00:41:03,025
‫چرا باید درمورد اون دروغ بگه، ایان؟

814
00:41:03,059 --> 00:41:04,394
‫نمیدونم. برای جلب توجه.

815
00:41:04,427 --> 00:41:06,162
‫من به بیمارستانی که بهم گفت زنگ زدم،

816
00:41:06,195 --> 00:41:08,698
‫و اونا حتی نمیدونستن من درمورد کی حرف میزنم.

817
00:41:08,731 --> 00:41:11,634
‫ببین، تو میدونی
‫من همیشه توی این چیزا پشتتم.

818
00:41:11,667 --> 00:41:15,938
‫ظاهرا، نیکی و سارا
‫یه مکالمه درباره تو داشتن

819
00:41:15,972 --> 00:41:17,273
‫همون روزی که تو نبودی،

820
00:41:17,306 --> 00:41:20,143
‫و، اوم، نیکی گفت که فقط به تو فکر میکرده

821
00:41:20,176 --> 00:41:22,478
‫مثل برادر کوچیکش یا، میدونی،

822
00:41:22,512 --> 00:41:23,713
‫و، مثلا، تو رو گذاشته تو منطقه دوستی.

823
00:41:23,746 --> 00:41:25,948
‫و-و-و ببین،
‫شاید شنیدنش ناراحت کننده باشه،

824
00:41:25,982 --> 00:41:27,517
‫ولی فقط فکر میکنم باید بدون چون،

825
00:41:27,550 --> 00:41:30,119
‫ن-نمیدونم، فکر کنم اون یه جور نیت بدی داره

826
00:41:30,153 --> 00:41:32,488
‫یا یه چیزی کاملا روانی داره میگذره، مرد.

827
00:41:32,522 --> 00:41:34,290
‫و شاید سارا حسوده و اونو ساخته،

828
00:41:34,323 --> 00:41:37,059
‫ولی، مثلا، حتی اگه اونو از معادله خارج کنی،

829
00:41:37,093 --> 00:41:40,163
‫این عجیبه، رفیق.

830
00:41:40,196 --> 00:41:42,365
‫انگار نیکی تبدیل شده به یه آدم دیگه.

831
00:41:42,398 --> 00:41:45,301
‫او-اون یهو عاشق تو شده.

832
00:42:01,350 --> 00:42:03,219
‫همه چی خوبه؟

833
00:42:09,125 --> 00:42:11,494
‫نیکی، آیا تو...

834
00:42:13,463 --> 00:42:15,431
‫چی؟

835
00:42:16,566 --> 00:42:18,534
‫بسه، ولش کن.

836
00:42:18,568 --> 00:42:21,070
‫یه چیزی برات دارم.

837
00:42:21,103 --> 00:42:23,272
‫- چیه؟
‫- اوم...

838
00:42:31,614 --> 00:42:33,216
‫چیه؟

839
00:42:34,817 --> 00:42:37,119
‫بازش کن.

840
00:42:42,391 --> 00:42:45,261
‫این... این چشم ببره.

841
00:42:45,294 --> 00:42:47,563
‫- واو.
‫- مال مامانم بود،

842
00:42:47,597 --> 00:42:49,699
‫و بعد مال من شد.

843
00:42:49,732 --> 00:42:55,238
‫قراره بهت اعتماد به نفس و اراده بده، پس...

844
00:42:55,271 --> 00:42:57,507
‫حالا تو میتونی منتقد غذا باشی.

845
00:43:00,243 --> 00:43:02,044
‫چرا داری به من میدی؟

846
00:43:02,078 --> 00:43:06,082
‫بیر، من تو رو خیلی خیلی
‫خیلی خیلی خیلی دوست دارم.

847
00:43:06,115 --> 00:43:08,417
‫فکر نکنم بتونم بدون تو زندگی کنم.

848
00:43:12,822 --> 00:43:16,025
‫تو منو بیشتر از هر کس توی دنیا دوست داری؟

849
00:43:19,829 --> 00:43:22,398
‫آره، بیشتر از هر کس.

850
00:43:25,701 --> 00:43:27,270
‫نیکی.

851
00:43:28,404 --> 00:43:30,106
‫آره؟

852
00:43:30,139 --> 00:43:32,108
‫واقعا بابات سرطان داره؟

853
00:43:46,589 --> 00:43:48,090
‫نه.

854
00:43:51,427 --> 00:43:53,829
‫نه، نه، نه.

855
00:43:53,863 --> 00:43:55,131
‫چی؟

856
00:43:55,164 --> 00:43:57,099
‫نه، نه، نه،

857
00:43:57,133 --> 00:43:59,368
‫- نه، نه، نه، نه، نه.
‫- چی؟

858
00:43:59,402 --> 00:44:01,137
‫- اون کارو نکن!
‫- نیکی.

859
00:44:01,170 --> 00:44:03,573
‫فکر کردم یه قرار خوب داشتیم.

860
00:44:03,606 --> 00:44:05,441
‫- م-ما داریم. داریم. بشین.
‫- چرا مهمه؟

861
00:44:05,474 --> 00:44:08,811
‫- فکر کردم یه قرار خوب داشتیم.
‫- داریم. داریم.

862
00:44:08,844 --> 00:44:10,680
‫داریم. داریم.

863
00:44:10,713 --> 00:44:12,782
‫اشکال نداره.

864
00:44:12,815 --> 00:44:15,418
‫داریم. داریم.

865
00:44:25,294 --> 00:44:27,330
‫پس چرا مهمه؟

866
00:44:35,304 --> 00:44:36,706
‫برام مهم نیست.

867
00:44:36,739 --> 00:44:39,342
‫اوه، آره.

868
00:44:43,312 --> 00:44:46,215
‫آره. هوم.

869
00:44:52,588 --> 00:44:55,291
‫- اوه، عالی بود عزیزم.
‫- آره.

870
00:44:57,961 --> 00:44:59,629
‫آره.

871
00:45:31,794 --> 00:45:33,396
‫نیکی؟

872
00:45:47,677 --> 00:45:50,246
‫برو بخواب.

873
00:45:51,414 --> 00:45:53,182
‫نیکی.

874
00:45:57,486 --> 00:45:59,522
‫داری چیکار میکنی؟

875
00:46:05,327 --> 00:46:07,296
‫داری چیکار میکنی؟

876
00:46:07,329 --> 00:46:09,298
‫دارم خوابیدنتو نگاه میکنم.

877
00:46:10,000 --> 00:46:12,268
‫وقتی میخوابی خیلی نازی.

878
00:46:14,403 --> 00:46:15,838
‫پلیورمو پوشیدی، ها؟

879
00:46:15,871 --> 00:46:17,606
‫بوی تو میده.

880
00:46:21,577 --> 00:46:24,280
‫- میتونی برگردی به تختم؟
‫- نه، نه.

881
00:46:29,819 --> 00:46:31,487
‫- نیکی.
‫- نه.

882
00:46:35,524 --> 00:46:38,494
‫رویاهام رو دوست ندارم.

883
00:46:47,870 --> 00:46:52,508
‫احساس میکنم تو منو
‫به اندازه خودم دوست نداری.

884
00:46:52,541 --> 00:46:57,379
‫انگار دو طرفه نیست.

885
00:46:58,048 --> 00:47:00,616
‫نه، من... دارم.

886
00:47:00,649 --> 00:47:03,586
‫فقط برگرد به تخت.

887
00:47:03,619 --> 00:47:05,387
‫لطفا؟

888
00:47:13,096 --> 00:47:15,831
‫برو بخواب.

889
00:47:40,689 --> 00:47:44,527
‫چرا منو دوست نداری؟

890
00:47:44,560 --> 00:47:47,463
‫نیکی؟ نیکی، کجایی؟

891
00:47:55,939 --> 00:47:57,506
‫چی؟

892
00:48:02,444 --> 00:48:04,580
‫نیکی، داری چیکار میکنی؟

893
00:48:08,818 --> 00:48:10,452
‫نیکی.

894
00:48:12,588 --> 00:48:14,690
‫نه، چی-چی میخوای بکنم؟

895
00:48:15,926 --> 00:48:17,693
‫به خاطر سندی، باشه؟

896
00:48:45,088 --> 00:48:47,756
‫بمون!

897
00:49:07,509 --> 00:49:09,445
‫چه خبره؟

898
00:49:21,952 --> 00:49:24,253
‫- صبح بخیر.
‫- صبح بخیر.

899
00:49:29,826 --> 00:49:31,594
‫اوم...

900
00:49:31,627 --> 00:49:33,162
‫آره؟

901
00:49:36,232 --> 00:49:38,735
‫موهای منو زدی؟

902
00:49:38,769 --> 00:49:40,302
‫آره.

903
00:49:44,360 --> 00:49:47,196
‫بیا این کارو نکنیم.

904
00:49:52,636 --> 00:49:54,303
‫باشه.

905
00:49:59,308 --> 00:50:01,377
‫برات ناهار آماده کردم.

906
00:50:01,410 --> 00:50:02,511
‫اوه.

907
00:50:03,479 --> 00:50:07,216
‫اوه، اوه، م-میتونیم درباره دیشب حرف بزنیم؟

908
00:50:07,249 --> 00:50:09,586
‫میدونم.

909
00:50:09,620 --> 00:50:10,754
‫میدونم. میدونم.

910
00:50:10,787 --> 00:50:12,188
‫یه جورایی عجیب بود.

911
00:50:12,221 --> 00:50:13,356
‫درسته؟

912
00:50:13,389 --> 00:50:15,626
‫آره. خیلی ببخشید.

913
00:50:16,559 --> 00:50:19,228
‫باشه، خوبه، چون اگه بخوام صادق باشم،

914
00:50:19,261 --> 00:50:20,731
‫یه جورایی ترسناک بود.

915
00:50:20,764 --> 00:50:22,231
‫ای خدا.

916
00:50:22,833 --> 00:50:25,368
‫خیلی ببخشید.

917
00:50:25,401 --> 00:50:28,605
‫یه خواب بد دیدم، و فقط...

918
00:50:33,977 --> 00:50:36,445
‫- تو چی؟
‫- این چطوره؟

919
00:50:46,757 --> 00:50:48,324
‫خیلی خوب نیست.

920
00:50:49,525 --> 00:50:50,459
‫باشه.

921
00:50:50,493 --> 00:50:51,862
‫- گوش کن، نیکی.
‫- بیا اینجا.

922
00:50:51,895 --> 00:50:54,196
‫- فکر کنم...
‫- بیا اینجا.

923
00:50:54,230 --> 00:50:55,599
‫گوش کن.

924
00:51:09,245 --> 00:51:10,947
‫دوستت دارم.

925
00:51:10,981 --> 00:51:12,783
‫منم دوستت دارم.

926
00:51:13,382 --> 00:51:15,819
‫- خیلی، خیلی، خیلی، خیلی...
‫- باشه، باشه، باشه، باشه.

927
00:51:15,852 --> 00:51:18,554
‫خوبه. خوبه.

928
00:51:18,588 --> 00:51:20,824
‫پس، یه قول بهم میدی؟

929
00:51:20,857 --> 00:51:22,291
‫آره.

930
00:51:22,324 --> 00:51:24,661
‫دیگه کارای عجیب غریب نکنی.

931
00:51:24,695 --> 00:51:26,262
‫باشه؟

932
00:51:26,295 --> 00:51:27,864
‫دیگه وقتی میخوابم نگاهم نکن

933
00:51:27,898 --> 00:51:30,299
‫یا، مثلا، عجیب حرکت نکنی.

934
00:51:30,332 --> 00:51:31,935
‫- باشه.
‫- باشه؟

935
00:51:31,968 --> 00:51:33,469
‫قول میدم،

936
00:51:33,502 --> 00:51:36,338
‫و خیلی شرمنده‌ام که اصلا پیش اومد.

937
00:51:42,578 --> 00:51:43,479
‫باشه.

938
00:51:43,512 --> 00:51:44,915
‫- باشه.
‫- پس...

939
00:51:44,948 --> 00:51:46,650
‫- ما خوبیم.
‫- ما خوبیم.

940
00:51:46,683 --> 00:51:48,018
‫ما خوبیم.

941
00:51:48,051 --> 00:51:49,986
‫- عالی.
‫- عالی.

942
00:51:51,054 --> 00:51:52,589
‫ما خوبیم.

943
00:51:52,622 --> 00:51:53,957
‫باشه.

944
00:51:53,990 --> 00:51:56,927
‫ای خدا، دلم برات تنگ میشه.

945
00:51:56,960 --> 00:51:59,596
‫کاش امروز شیفت بودم.

946
00:52:00,550 --> 00:52:02,786
‫نه، نه، فقط از روز تعطیلت لذت ببر.

947
00:52:04,821 --> 00:52:06,657
‫شاید یه سری بزنم.

948
00:52:06,690 --> 00:52:09,425
‫نه، نه، فقط خودت رو خونه فرض کن.

949
00:52:10,259 --> 00:52:11,695
‫دوستت دارم.

950
00:52:13,295 --> 00:52:14,798
‫دوستت دارم.

951
00:52:40,624 --> 00:52:42,458
‫اگه با در مشکل داری،

952
00:52:42,491 --> 00:52:43,860
‫شاید بهتره خونه بمونی.

953
00:52:43,894 --> 00:52:45,796
‫نه، مشکلی نیست.

954
00:52:51,802 --> 00:52:52,936
‫خدافظ، بیر.

955
00:54:11,982 --> 00:54:14,918
‫چ-چرا این روزها همه انقدر مغرور شدن؟

956
00:54:14,951 --> 00:54:16,452
‫مثل اینکه، آدما هیچ صبری ندارن.

957
00:54:16,485 --> 00:54:19,455
‫خیلی واضح بود که سرم شلوغه،

958
00:54:19,488 --> 00:54:21,091
‫و اونا دست از سرم برنمیدارن.

959
00:54:21,124 --> 00:54:23,527
‫این دیگه چیه؟

960
00:54:24,493 --> 00:54:26,696
‫شوخی خودمونی.

961
00:54:33,737 --> 00:54:36,305
‫امشب به مهمونی ایان میری؟

962
00:54:37,908 --> 00:54:39,876
‫اول بارم میشنوم.

963
00:54:39,910 --> 00:54:41,711
‫خب...

964
00:54:43,980 --> 00:54:45,649
‫ خب  چی؟

965
00:54:52,589 --> 00:54:55,424
‫شنیدم به ایان چی گفتی.

966
00:54:55,457 --> 00:54:57,459
‫درباره چی؟

967
00:54:57,493 --> 00:54:59,461
‫درباره نیکی.

968
00:55:00,396 --> 00:55:01,798
‫چطور بهش گفتی دوستته.

969
00:55:01,832 --> 00:55:03,700
‫نمیدونم نیکی قبلا چی گفته، ولی...

970
00:55:03,733 --> 00:55:06,402
‫یعنی، ما فقط یه بار درموردش حرف زدیم.

971
00:55:08,004 --> 00:55:09,840
‫فقط فکر میکنم عجیبه

972
00:55:09,873 --> 00:55:12,408
‫چطور یهو شما با هم قرار میذارین.

973
00:55:12,441 --> 00:55:13,577
‫مثل اینکه، حسابی قرار.

974
00:55:13,610 --> 00:55:15,111
‫نمیدونم، سارا.

975
00:55:15,145 --> 00:55:17,714
‫ببین، به من هیچی نیست که نیکی چه بازی کرده.

976
00:55:17,747 --> 00:55:19,583
‫فقط نمیخوام تو صدمه ببینی و...

977
00:55:19,616 --> 00:55:21,017
‫- مشکل تو با نیکی چیه؟
‫- نه، و اگه

978
00:55:21,051 --> 00:55:22,686
‫ایان قراره حرفامو پخش کنه،
‫پس تو باید بدونی،

979
00:55:22,719 --> 00:55:23,954
‫- ایان و...
‫- عزیزم.

980
00:55:24,955 --> 00:55:26,756
‫یکی دیگه اومد.

981
00:55:31,094 --> 00:55:32,562
‫خدایا، استرس دارم.

982
00:55:32,596 --> 00:55:34,898
‫خواهش میکنم خدا.

983
00:55:34,931 --> 00:55:36,398
‫لطفا.

984
00:55:38,935 --> 00:55:40,436
‫نه.

985
00:55:41,037 --> 00:55:44,574
‫خب، باید یه جایی قبول بشی، وگرنه...

986
00:55:44,608 --> 00:55:46,676
‫- میدونم.
‫- میدونی؟

987
00:55:47,777 --> 00:55:48,945
‫باشه.

988
00:55:48,979 --> 00:55:50,780
‫برگرد سر کار.

989
00:56:08,899 --> 00:56:11,034
‫این همون چیزیه که
‫من بابت اینهمه کونی بودنم

990
00:56:11,067 --> 00:56:12,836
‫توی دبیرستان میگیرم، ها؟

991
00:56:19,209 --> 00:56:22,946
‫اون... اون یکی مونده؟

992
00:56:24,114 --> 00:56:26,482
‫نه، یه یکی دیگه.

993
00:56:26,516 --> 00:56:27,951
‫لوتر.

994
00:56:42,265 --> 00:56:44,668
‫میتونی بدون مدرسه به من تتو کنی.

995
00:56:45,835 --> 00:56:47,003
‫ممنون.

996
00:56:47,037 --> 00:56:49,506
‫باید کوچک باشه، یه جای مخفی.

997
00:56:52,509 --> 00:56:54,577
‫ناهارت بوی عجیبی میده.

998
00:56:58,281 --> 00:57:00,083
‫- اوه.
‫- خدایا.

999
00:57:00,116 --> 00:57:01,718
‫ منتقد کوچولوی من.

1000
00:57:01,812 --> 00:57:03,880
‫- داری چیکار میکنی؟
‫- منتقد کوچولوی من.

1001
00:57:06,383 --> 00:57:09,352
‫خب، نظرت راجع به گربه چیه؟

1002
00:57:10,494 --> 00:57:11,828
‫چی؟

1003
00:57:11,862 --> 00:57:14,164
‫یعنی چی؟

1004
00:57:14,197 --> 00:57:16,199
‫ نظرت چیه: گربه؟

1005
00:57:22,739 --> 00:57:25,074
‫بیر، یعنی چی؟

1006
00:57:26,276 --> 00:57:27,811
‫این خیلی عجیبه.

1007
00:57:31,448 --> 00:57:33,383
‫بیر، یعنی چی؟

1008
00:57:35,919 --> 00:57:37,588
‫چیه؟

1009
00:57:38,622 --> 00:57:40,357
‫بیر، چیه؟

1010
00:57:41,892 --> 00:57:44,428
‫چت شده؟

1011
00:57:45,262 --> 00:57:47,731
‫ت-تو-تو خوبی؟ بیر، چی...

1012
00:57:47,764 --> 00:57:49,232
‫ای خدا.

1013
00:57:49,266 --> 00:57:51,335
‫- بیر، خوبی؟
‫- چه خبره؟

1014
00:57:51,368 --> 00:57:52,903
‫- ای خدا!
‫- بیر، چه خبره؟

1015
00:57:52,936 --> 00:57:54,538
‫- بابا!
‫- نه، نمیتونم اون کارو بکنم.

1016
00:57:54,571 --> 00:57:55,839
‫- نمیتونم به اون نگاه کنم.
‫- بیر، یعنی چی؟

1017
00:57:55,872 --> 00:57:57,307
‫شوخی خودمونی.

1018
00:58:08,385 --> 00:58:10,153
‫بارون.

1019
00:58:10,187 --> 00:58:12,789
‫هی، میتونم... میتونم برسونمت خونه؟

1020
00:58:12,823 --> 00:58:14,324
‫ماشینت کجاست؟

1021
00:58:14,358 --> 00:58:16,326
‫اوم، امروز اوبر گرفتم.

1022
00:58:16,360 --> 00:58:18,295
‫چراغ موتور رو چک کن.

1023
00:58:18,328 --> 00:58:20,230
‫- میخواستم یه...
‫- چی، یه کارایی انجام بدی؟

1024
00:58:20,263 --> 00:58:22,165
‫یالا، ما همسایه ایم.

1025
00:58:26,269 --> 00:58:28,505
‫پس، اوم...

1026
00:58:28,538 --> 00:58:31,141
‫میخوای راجع به تو و نیکی حرف بزنیم؟

1027
00:58:34,277 --> 00:58:35,679
‫راجع بهش چی؟

1028
00:58:35,712 --> 00:58:38,548
‫تو پیش من اومدی گفتی نیکی داره، مثلا،

1029
00:58:38,582 --> 00:58:40,917
‫یه فروپاشی روانی لعنتی یا چیزی

1030
00:58:40,951 --> 00:58:43,654
‫و که باید کمک بگیره،
‫و حالا داری وانمود میکنی،

1031
00:58:43,687 --> 00:58:45,722
‫اوه، نه، نه، ما عاشق همیم.
‫اون کاملا خوبه.

1032
00:58:45,756 --> 00:58:47,357
‫- همه چی عالیه.
‫- اون مواد زده بود.

1033
00:58:47,391 --> 00:58:49,393
‫نیکی واقعا خوبه.

1034
00:58:49,426 --> 00:58:51,395
‫باشه، میتونی لطفا اینو برام توضیح بدی؟

1035
00:58:51,428 --> 00:58:52,596
‫اون راجع به سرطان دروغ میگه.

1036
00:58:52,629 --> 00:58:53,564
‫نمیخوام برات توضیح بدم.

1037
00:58:53,817 --> 00:58:55,085
‫و حالا هر شب پیش تو میخوابه.

1038
00:58:55,119 --> 00:58:56,187
‫نمیخوام رابطمون رو تجزیه کنم.

1039
00:58:56,220 --> 00:58:57,087
‫راجع به باباش دروغ میگه.

1040
00:58:57,121 --> 00:58:58,356
‫یعنی، باید قبول کنی که این مسخره است

1041
00:58:58,470 --> 00:59:00,238
‫اوه، راستی، شنیدم امشب مهمونی داری.

1042
00:59:00,271 --> 00:59:01,306
‫- موضوع رو عوض نکن.
‫- چرا ما رو دعوت نکردی؟

1043
00:59:01,339 --> 00:59:02,740
‫اوه، اوه، پس حالا شما ما شدین؟

1044
00:59:03,374 --> 00:59:05,743
‫خب، چرا منو به مهمونی دعوت نکردی؟

1045
00:59:05,857 --> 00:59:07,559
‫م-موضوع رو عوض نکن.

1046
00:59:07,912 --> 00:59:10,014
‫نمیخوام شما دو رو دعوت کنم خونه‌م.

1047
00:59:10,767 --> 00:59:12,502
‫چرا نه؟

1048
00:59:15,439 --> 00:59:17,107
‫چون.

1049
00:59:19,576 --> 00:59:23,747
‫به نظر میرسه نیکی یه مشکلی داره،

1050
00:59:23,780 --> 00:59:26,583
‫و... به نظر میرسه

1051
00:59:26,617 --> 00:59:28,352
‫داری از موقعیت سوءاستفاده میکنی.

1052
00:59:28,385 --> 00:59:29,820
‫- اوه، به تو بهم بخوره، رفیق.
‫- با عشق میگم، داداش.

1053
00:59:29,853 --> 00:59:31,421
‫- با عشق میگم.
‫- بیخیال، اون حسابی هوامو داره.

1054
00:59:31,455 --> 00:59:33,156
‫من طرف توام، ولی شکل قضیه بده.

1055
00:59:33,190 --> 00:59:34,691
‫فکر میکنی پیش بقیه چه شکلی میشه؟

1056
00:59:34,725 --> 00:59:36,493
‫چ-چرا میخوای یه چیز خوب رو خراب کنی؟

1057
00:59:36,526 --> 00:59:38,261
‫کارتر هم یه چیزی گفت.
‫شکل قضیه بده، مرد.

1058
00:59:38,295 --> 00:59:39,496
‫این انصاف نیست، رفیق.

1059
00:59:39,529 --> 00:59:41,665
‫اون کسیه که ول کن من نیست.

1060
00:59:42,933 --> 00:59:44,501
‫باشه.

1061
00:59:46,269 --> 00:59:47,904
‫میخوای امشب بیای خونه‌م؟

1062
00:59:47,938 --> 00:59:49,340
‫نمیدونم، شاید.

1063
00:59:49,513 --> 00:59:50,581
‫نیکی نمیتونه بیاد.

1064
00:59:50,614 --> 00:59:51,748
‫رفیق.

1065
00:59:51,782 --> 00:59:53,283
‫نه، نیکی نمیتونه بیاد.

1066
00:59:53,317 --> 00:59:54,718
‫- شب پسرونه‌ست.
‫- عالیه.

1067
00:59:54,751 --> 00:59:55,752
‫مطمئنم اون باهاش مشکلی نداره.

1068
00:59:55,786 --> 00:59:57,120
‫به سارا پیام میدم نیاد،

1069
00:59:57,154 --> 00:59:58,388
‫و این باید کاملا خوب باشه،

1070
00:59:58,422 --> 01:00:00,257
‫چون اگه رابطه سالم باشه

1071
01:00:00,290 --> 01:00:03,093
‫و بر اساس یه جور وابستگی بنا نشده باشه،

1072
01:00:03,126 --> 01:00:06,230
‫بابا داره میمیره، نمیمیره، هرچی،

1073
01:00:06,263 --> 01:00:07,498
‫اون باید کاملا...

1074
01:00:07,531 --> 01:00:09,132
‫اون نباید هیچ مشکلی داشته باشه

1075
01:00:09,166 --> 01:00:10,634
‫با اینکه تو بیای شب پسرونه.

1076
01:00:10,667 --> 01:00:12,569
‫- منم کاملا باهاش مشکلی ندارم.
‫- تو باهاش مشکلی نداری.

1077
01:00:23,747 --> 01:00:25,516
‫نیکی، خیلی ناراحتم.

1078
01:00:25,549 --> 01:00:27,317
‫نمیتونی گربه رو بپزی.

1079
01:00:27,351 --> 01:00:29,586
‫نمیتونی گربه رو بپزی، باشه؟

1080
01:00:31,154 --> 01:00:33,657
‫امشب میرم با ایان خوش بگذرونم.

1081
01:00:33,690 --> 01:00:35,692
‫میخوام تنها با ایان برم بیرون.

1082
01:01:12,796 --> 01:01:14,364
‫باشه.

1083
01:01:30,147 --> 01:01:31,615
‫الو؟

1084
01:01:32,616 --> 01:01:34,384
‫اوم...

1085
01:01:35,319 --> 01:01:36,820
‫الو؟

1086
01:01:36,853 --> 01:01:38,589
‫هی.

1087
01:01:38,622 --> 01:01:40,624
‫چخبر؟

1088
01:01:40,657 --> 01:01:42,894
‫اوم، این...

1089
01:01:42,927 --> 01:01:45,128
‫بید یک آرزوه؟

1090
01:01:45,796 --> 01:01:47,764
‫آره.

1091
01:01:47,798 --> 01:01:50,434
‫اوم، ب-باشه. اوم...

1092
01:01:51,268 --> 01:01:54,137
‫ب-باشه، م-من...

1093
01:01:54,171 --> 01:01:58,308
‫زنگ زدم ببینم راهی هست که بتونم...

1094
01:01:58,342 --> 01:02:00,377
‫یه آرزو رو تغییر بدم.

1095
01:02:00,410 --> 01:02:02,279
‫میخوای آرزوت رو کنسل کنی؟

1096
01:02:02,312 --> 01:02:03,714
‫نه. نه، نه، نه.

1097
01:02:03,747 --> 01:02:05,515
‫اوم، اشکال نداره که نگه دارم...

1098
01:02:05,549 --> 01:02:08,452
‫م-من فقط میخوام بدونم میتونم، مثلا...

1099
01:02:08,485 --> 01:02:11,355
‫یه کم تغییرش بدم.

1100
01:02:11,388 --> 01:02:13,824
‫ببخشید. ما واقعا این کارو نمیکنیم.

1101
01:02:13,857 --> 01:02:15,359
‫نه؟

1102
01:02:15,392 --> 01:02:18,228
‫اگه سوالی داری درمورد اینکه
‫آرزو چطور کار میکنه

1103
01:02:18,261 --> 01:02:20,797
‫یا اگه پشت جعبه رو خوندی...

1104
01:02:20,831 --> 01:02:22,833
‫یعنی، اصلا واقعیه؟

1105
01:02:22,867 --> 01:02:24,368
‫آره، واقعیه.

1106
01:02:24,401 --> 01:02:26,403
‫نه، م-من میدونم که...

1107
01:02:27,738 --> 01:02:30,607
‫عشق اون واقعیه؟

1108
01:02:30,641 --> 01:02:32,776
‫فقط چون تو اینو برای اون انتخاب کردی

1109
01:02:32,809 --> 01:02:35,245
‫به این معنی نیست که کمتر واقعیه.

1110
01:02:37,414 --> 01:02:39,483
‫باشه. پس میخوام کنسل کنم.

1111
01:02:39,516 --> 01:02:41,485
‫میخوای یه درخواست کنسل ثبت کنی؟

1112
01:02:41,518 --> 01:02:43,387
‫آره. آره، ی-یه درخواست کنسل.

1113
01:02:43,420 --> 01:02:45,355
‫- ما واقعا این کارو نمیکنیم.
‫- چی؟

1114
01:02:45,389 --> 01:02:46,556
‫ما واقعا این کارو نمیکنیم.

1115
01:02:46,590 --> 01:02:47,925
‫تو داری جوری حرف میزنی که انگار

1116
01:02:47,959 --> 01:02:49,426
‫میتونم یه درخواست بدم.

1117
01:02:49,459 --> 01:02:50,727
‫داشتم حدس میزدم منظورت چیه، رفیق.

1118
01:02:50,761 --> 01:02:51,862
‫این دیگه چیه؟

1119
01:02:51,896 --> 01:02:54,297
‫خب، پس چیکار میتونم بکنم؟

1120
01:02:55,699 --> 01:02:57,300
‫هیچی، واقعا.

1121
01:02:57,334 --> 01:03:00,203
‫پس اون برای همیشه به گا رفته؟

1122
01:03:01,638 --> 01:03:04,708
‫خب، آره. یعنی، تا وقتی تو زنده‌ای.

1123
01:03:04,741 --> 01:03:06,543
‫تا وقتی من زنده‌ام؟

1124
01:03:11,314 --> 01:03:14,785
‫یعنی، و-وقتی تو بمیری، آرزو از بین میره.

1125
01:03:18,321 --> 01:03:20,992
‫مطمئنی هیچ کار دیگه‌ای نمیتونم بکنم؟

1126
01:03:21,025 --> 01:03:23,427
‫آره. یعنی، تا وقتی تو زنده‌ای.

1127
01:03:23,460 --> 01:03:25,997
‫به نظر من تو یه وظیفه اخلاقی داری

1128
01:03:26,030 --> 01:03:28,198
‫که براش باشی.

1129
01:03:36,406 --> 01:03:37,641
‫باشه، ولی و-صبر کن.

1130
01:03:37,674 --> 01:03:41,979
‫او-اون یه کاری میکنه که، مثلا...

1131
01:03:42,013 --> 01:03:44,381
‫از کوره در میره.

1132
01:03:44,414 --> 01:03:46,416
‫ا-این چیه؟

1133
01:03:47,350 --> 01:03:49,553
‫میخوای باهاش حرف بزنی؟

1134
01:03:49,586 --> 01:03:50,687
‫چی؟ کی؟

1135
01:03:50,721 --> 01:03:53,323
‫میخوای باهاش حرف بزنی؟

1136
01:03:53,356 --> 01:03:54,992
‫اون کیه؟

1137
01:03:55,026 --> 01:03:56,526
‫نیکی.

1138
01:04:02,399 --> 01:04:04,267
‫میخوای باهاش صحبت کنی؟

1139
01:04:26,490 --> 01:04:29,026
‫- اوه، لعنتی!
‫- بیر.

1140
01:04:29,060 --> 01:04:30,827
‫سلام. سلام.

1141
01:04:30,861 --> 01:04:31,963
‫- سلام.
‫- سلام.

1142
01:04:31,996 --> 01:04:33,597
‫- چی شد؟
‫- چیه؟

1143
01:04:33,630 --> 01:04:35,532
‫چه اتفاقی افتاد؟

1144
01:04:36,399 --> 01:04:37,567
‫نمیدونم چیکار کنم.

1145
01:04:37,601 --> 01:04:38,870
‫آیا به، مثلا، یه...

1146
01:04:38,903 --> 01:04:40,037
‫اوه.

1147
01:04:40,071 --> 01:04:42,506
‫- اوم...
‫- خدایا، من...

1148
01:04:42,539 --> 01:04:44,441
‫- اشکال نداره.
‫- من نفرت انگیزم.

1149
01:04:44,474 --> 01:04:45,877
‫تشنج کردی یا چی؟

1150
01:04:45,910 --> 01:04:47,611
‫- چی شد؟
‫- من...

1151
01:04:47,644 --> 01:04:51,381
‫یک حشره خوردم
‫یا یه ویروس معده گرفتم، فکر کنم.

1152
01:04:51,414 --> 01:04:54,417
‫باشه، اوم، نمیدونم چیکار کنم. اوم...

1153
01:04:54,451 --> 01:04:57,354
‫منتظر بودم تا تو بیای خونه.

1154
01:04:58,688 --> 01:05:01,358
‫- ای خدا، من نفرت انگیزم.
‫- اوم، شاید باید...

1155
01:05:01,391 --> 01:05:02,626
‫من... من دوش میگیرم.

1156
01:05:02,659 --> 01:05:04,061
‫ب-ب-بیا بریم دوش بگیریم، باشه؟

1157
01:05:04,095 --> 01:05:05,897
‫م-من جمعش میکنم. جمعش میکنم.

1158
01:05:05,930 --> 01:05:07,031
‫اشکال نداره. میتونی...

1159
01:05:07,064 --> 01:05:08,431
‫میرم دوش بگیرم.

1160
01:05:08,465 --> 01:05:09,934
‫- یا... آره.
‫- و من جمعش میکنم.

1161
01:05:09,967 --> 01:05:11,835
‫قول میدم.

1162
01:05:13,004 --> 01:05:14,371
‫اوم، میتونی...

1163
01:05:14,404 --> 01:05:15,907
‫اوه، لعنتی.

1164
01:05:16,540 --> 01:05:18,842
‫جمعش میکنم عزیزم!

1165
01:05:18,876 --> 01:05:20,077
‫اشکال نداره.

1166
01:05:27,851 --> 01:05:29,653
‫اوم، نیکی؟

1167
01:05:37,028 --> 01:05:39,329
‫درباره این حرف زدیم.

1168
01:05:46,003 --> 01:05:47,838
‫گربه رو پختی؟

1169
01:05:55,012 --> 01:05:58,515
‫نیکی، نمیتونی این کارو بکنی.

1170
01:05:59,482 --> 01:06:02,053
‫از این خیلی ناراحتم.

1171
01:06:02,086 --> 01:06:03,753
‫باشه عزیزم.

1172
01:06:13,998 --> 01:06:15,900
‫هی، گوش کن، اوم...

1173
01:06:15,933 --> 01:06:18,668
‫ایان منو به یه شب پسرونه امشب دعوت کرده.

1174
01:06:26,810 --> 01:06:28,612
‫باشه.

1175
01:06:28,645 --> 01:06:30,614
‫پس ف-فکر کنم برم اونجا،

1176
01:06:30,647 --> 01:06:31,983
‫اگه برات خوبه.

1177
01:06:32,016 --> 01:06:33,817
‫برم به شب پسرونه؟

1178
01:06:36,988 --> 01:06:38,155
‫آره.

1179
01:06:38,189 --> 01:06:40,490
‫میتونم لباس بپوشم باهات بیام.

1180
01:06:43,127 --> 01:06:45,029
‫اوه، مرد. ا-این عالیه.

1181
01:06:45,062 --> 01:06:46,663
‫آره، بذار دوشمو تموم کنم،

1182
01:06:46,696 --> 01:06:48,900
‫- و باهات میام.
‫- فقط اینه که، اوم...

1183
01:06:49,867 --> 01:06:55,772
‫ایان گفت شب پسرونه‌ست،
‫پس فکر کنم تنهایی برم.

1184
01:06:58,075 --> 01:06:59,609
‫حالت خوبه؟

1185
01:07:03,747 --> 01:07:07,184
‫این خیلی عجیبه، چون...

1186
01:07:07,218 --> 01:07:10,787
‫سارا به من میگفت که اون داره میاد.

1187
01:07:10,820 --> 01:07:12,455
‫واقعا؟

1188
01:07:15,893 --> 01:07:18,728
‫باشه، خب، پس من همینجا میمونم.

1189
01:07:19,397 --> 01:07:21,831
‫- یعنی، ا-اگه سارا میاد...
‫- نه، نه، نه.

1190
01:07:21,866 --> 01:07:23,700
‫- اگه میخواستی من بیام، من...
‫- نه، میدونی چیه؟

1191
01:07:23,733 --> 01:07:25,835
‫م-فکر کنم تو باید بیای.
‫و-واقعا میخوام بیای.

1192
01:07:25,870 --> 01:07:27,604
‫نه!

1193
01:07:27,637 --> 01:07:29,907
‫اگه میخواستی من بیام،

1194
01:07:29,941 --> 01:07:32,809
‫به من میگفتی بیام!

1195
01:07:32,842 --> 01:07:34,211
‫میدونستم اون رو میاری.

1196
01:07:34,245 --> 01:07:35,812
‫خوب میدونستم. او-اون تو رو دلخور کرد؟

1197
01:07:35,845 --> 01:07:37,681
‫اون منو دلخور نکرد. خفه شو.

1198
01:07:37,714 --> 01:07:39,951
‫نمیتونستی سه ساعت لعنتی بدون اون باشی؟

1199
01:07:39,984 --> 01:07:40,784
‫سارا ازش دعوت کرد.

1200
01:07:40,817 --> 01:07:42,719
‫- من باید چیکار میکردم؟
‫- حتما.

1201
01:07:42,752 --> 01:07:44,554
‫تو به من گفتی سارا رو دعوت نمیکنی.

1202
01:07:44,587 --> 01:07:46,823
‫- سارا هیچ کار اشتباهی نکرد.
‫- ما هم نکردیم.

1203
01:07:49,060 --> 01:07:50,727
‫دیگه کارای عجیب غریب نکنی.

1204
01:07:50,760 --> 01:07:53,830
‫هی. دست لعنتی خودتو
‫از چینیای مامانم بردار، کونی.

1205
01:07:53,863 --> 01:07:54,831
‫هی.

1206
01:07:54,865 --> 01:07:56,666
‫باشه، نوبت منه. نوبت منه.

1207
01:07:56,700 --> 01:07:58,069
‫اوه، یکی داره حسابی خراب میشه.

1208
01:07:58,102 --> 01:08:00,670
‫باشه. یه نفر رو انتخاب کن
‫هر دفعه تو مینوشی

1209
01:08:00,704 --> 01:08:02,772
‫برای سه دور بعدی.

1210
01:08:03,441 --> 01:08:06,877
‫آه، آره، تو با این کشتی داری میری پایین.

1211
01:08:06,911 --> 01:08:09,579
‫مرد، بزن بریم. سلامتی.

1212
01:08:09,612 --> 01:08:11,715
‫اوم، با هر کسی جا عوض کن.

1213
01:08:11,748 --> 01:08:13,717
‫بارون، میخوام کنار نیکی بشینم.

1214
01:08:13,750 --> 01:08:15,585
‫- اوه.
‫- نه.

1215
01:08:15,618 --> 01:08:17,221
‫- اوه اوه.
‫- اشکال نداره عزیزم.

1216
01:08:17,254 --> 01:08:18,688
‫اوه. نه، اشکال نداره.

1217
01:08:18,722 --> 01:08:20,124
‫دوش گرفتم عزیزم.

1218
01:08:20,157 --> 01:08:22,592
‫خدایا، بیر، چه جادویی براش کردی؟

1219
01:08:33,270 --> 01:08:36,073
‫خیلی درسته.

1220
01:08:40,211 --> 01:08:42,880
‫نیکی، نوبت توئه.

1221
01:08:42,913 --> 01:08:44,647
‫اوه.

1222
01:08:55,059 --> 01:09:00,164
‫هوا با صدای متمایز
‫یک پرنده شبانه شارژ شده بود.

1223
01:09:00,197 --> 01:09:02,133
‫صورتش مبهم بود،

1224
01:09:02,166 --> 01:09:05,970
‫اما میدونستم داره به سینم نگاه میکنه،

1225
01:09:06,003 --> 01:09:10,774
‫هر طرف کشیده شده، به تازگی بالغ،

1226
01:09:10,807 --> 01:09:13,810
‫به اندازه‌های مختلف.

1227
01:09:13,843 --> 01:09:16,579
‫'و پس، بیا با من بخواب

1228
01:09:16,613 --> 01:09:22,019
‫همونطور که پیرزن وقتی بچه بودیم
‫به ما یاد داد،' گفتم.

1229
01:09:22,053 --> 01:09:24,788
‫او در را بست و به آن تکیه داد.

1230
01:09:24,821 --> 01:09:30,261
‫'تو همسر من نیستی، گرتل،' گفت.

1231
01:09:30,294 --> 01:09:35,232
‫'من بیشتر از همسر تو هستم.

1232
01:09:35,266 --> 01:09:38,002
‫من خواهر تو هستم.'

1233
01:09:38,035 --> 01:09:41,604
‫هنسل پس کشید و دستگیره در را گرفت.

1234
01:09:41,638 --> 01:09:44,141
‫میدونستم که این مکان را ترک نخواهد کرد.

1235
01:09:44,175 --> 01:09:47,178
‫او تسلیم میشد و انتخاب میکرد
‫که درون من باشد

1236
01:09:47,211 --> 01:09:50,014
‫مثل بسیاری از شب‌های قبل.

1237
01:09:50,981 --> 01:09:55,685
‫اگر نه، من ساعد گوشتالوی او را فیله میکردم،

1238
01:09:55,718 --> 01:09:58,355
‫مثل یک چوب شیرین بیان می‌پیچیدم

1239
01:09:58,389 --> 01:10:02,126
‫و گوشت را بین پاهایم فرو میکردم.

1240
01:10:03,394 --> 01:10:05,695
‫هنسل روح من است.

1241
01:10:06,330 --> 01:10:11,001
‫عشقی که فقط شاخه
‫یک درخت بید میتواند فرا بخواند.

1242
01:10:12,802 --> 01:10:16,739
‫برادر، تو امشب درون من خواهی بود.

1243
01:10:22,913 --> 01:10:26,250
‫کتاب جدیدیه که روش کار میکنم.
‫مجبور نیستم بنوشم.

1244
01:10:34,125 --> 01:10:36,327
‫نوبت توئه، جو.

1245
01:10:36,360 --> 01:10:40,131
‫من با بارون جا عوض کردم،
‫پس حالا نوبت اونه.

1246
01:10:40,164 --> 01:10:42,366
‫اوه، لعنتی. باشه.

1247
01:10:42,399 --> 01:10:44,001
‫اوم...

1248
01:10:58,449 --> 01:11:01,285
‫ فرد سمت چپت رو ببوس.

1249
01:12:05,082 --> 01:12:07,850
‫هیچ کس روی این زمین هرگز درک نخواهد کرد

1250
01:12:07,885 --> 01:12:10,753
‫چه حسی داره کسی رو دوست داشته باشی

1251
01:12:10,787 --> 01:12:13,224
‫به اندازه‌ای که من تو رو دوست دارم.

1252
01:12:16,393 --> 01:12:18,963
‫و همه توی این اتاق خواهند مُرد

1253
01:12:18,996 --> 01:12:22,299
‫بدون اینکه هرگز قدرت ارتباطی را حس کنند

1254
01:12:22,333 --> 01:12:25,735
‫که من با بیرم حس کردم.

1255
01:12:33,477 --> 01:12:35,346
‫نیکی...

1256
01:12:35,379 --> 01:12:37,114
‫حالت خوبه؟

1257
01:12:42,886 --> 01:12:44,521
‫داشتم شوخی میکردم بچه ها.

1258
01:12:45,923 --> 01:12:47,258
‫داشتم شوخی میکردم.

1259
01:12:49,293 --> 01:12:51,395
‫بیخیال، شوخیه.

1260
01:12:51,428 --> 01:12:53,364
‫داشتم شوخی میکردم.

1261
01:12:55,165 --> 01:12:56,533
‫باشه، خوبه. شوخی نمیکنم.

1262
01:12:56,567 --> 01:12:58,102
‫باهاش کنار بیای.

1263
01:13:01,905 --> 01:13:04,308
‫کسی، اوم، شات ژله میخواد؟

1264
01:13:04,341 --> 01:13:05,409
‫من یکی میگیرم.

1265
01:13:05,442 --> 01:13:07,810
‫ممنون رجی. آره، خفنه.

1266
01:13:10,914 --> 01:13:12,383
‫کس دیگه‌ای هست؟

1267
01:13:15,319 --> 01:13:17,988
‫من نیستم! من نیستم!

1268
01:13:18,022 --> 01:13:20,057
‫من نیستم!

1269
01:13:24,328 --> 01:13:26,130
‫بیر، اون به کمک تو نیاز داره! بیر، کمکش کن!

1270
01:13:26,163 --> 01:13:28,232
‫نه، نه، نه. باید...
‫بیر، اون رو برسون بیمارستان.

1271
01:13:28,265 --> 01:13:29,933
‫خیلی متاسفم.

1272
01:13:29,967 --> 01:13:31,302
‫بیر، اون باید بره بیمارستان.

1273
01:13:31,335 --> 01:13:32,870
‫فقط یه لحظه آروم باش. بیر.

1274
01:13:32,903 --> 01:13:33,937
‫اون باید بره بیمارستان.

1275
01:13:33,971 --> 01:13:35,272
‫- خدایا، ایان.
‫- بیر.

1276
01:13:35,306 --> 01:13:37,041
‫بیر، بهم گوش میدی؟ بلند شو.

1277
01:13:37,074 --> 01:13:38,475
‫- بیر، بیا بریم!
‫- بلند شو کونی!

1278
01:14:37,434 --> 01:14:38,635
‫کجا داری میری؟

1279
01:14:38,669 --> 01:14:41,071
‫فقط میرم دستشویی، نیکی.

1280
01:14:42,373 --> 01:14:43,941
‫باشه؟

1281
01:14:48,278 --> 01:14:50,114
‫باشه؟

1282
01:14:50,147 --> 01:14:52,316
‫میتونم بیرون وایستم؟

1283
01:15:02,559 --> 01:15:04,461
‫- چرا این کارو کردی؟
‫- میدونم.

1284
01:15:04,495 --> 01:15:06,964
‫- چرا امشب اینطوری رفتار کردی؟
‫- سارا کثیفه.

1285
01:15:06,997 --> 01:15:08,899
‫تو... نیکی.

1286
01:15:10,234 --> 01:15:11,602
‫- داری همه رو میترسونی.
‫- بیر...

1287
01:15:11,635 --> 01:15:13,103
‫نمیدونم چرا این کارو کردم.

1288
01:15:13,137 --> 01:15:14,304
‫- فقط استرس میگیرم.
‫- به خودت صدمه زدی.

1289
01:15:14,338 --> 01:15:17,141
‫- ببخشید.
‫- به صورتت نگاه کن.

1290
01:15:17,174 --> 01:15:19,910
‫میدونم سارا تو رو دوست داره.

1291
01:15:20,804 --> 01:15:23,674
‫اون... اون...

1292
01:15:25,910 --> 01:15:27,144
‫- چی؟
‫- فقط...

1293
01:15:27,178 --> 01:15:29,380
‫خدایا، همه چی عادی بود!

1294
01:15:29,413 --> 01:15:31,782
‫همه چی خوب بود.

1295
01:15:33,097 --> 01:15:34,966
‫ببخشید، ببخشید، ببخشید.

1296
01:15:34,999 --> 01:15:38,402
‫ببین، تو خیلی قشنگی،

1297
01:15:38,436 --> 01:15:40,872
‫و تو... و تو-تو عادی هستی،

1298
01:15:40,905 --> 01:15:45,443
‫ولی این... این درست نیست، نیکی.

1299
01:15:49,387 --> 01:15:51,556
‫تو منو دوست داری؟

1300
01:15:51,589 --> 01:15:52,724
‫چی؟ من...

1301
01:15:52,757 --> 01:15:54,892
‫- بیر، من تو رو دوست دارم.
‫- نه، نه، نه، نه.

1302
01:15:54,926 --> 01:15:56,894
‫نه، نه، نه، نه، نه، نه.

1303
01:15:56,928 --> 01:15:59,831
‫آیا تو... آیا تو منو دوست داری؟
‫اصلا منو دوست داری؟

1304
01:15:59,864 --> 01:16:02,201
‫آیا نیک... آیا نیکی خوشحاله؟

1305
01:16:03,141 --> 01:16:05,209
‫آیا نیکی منو دوست داره؟

1306
01:16:06,511 --> 01:16:08,179
‫آره.

1307
01:16:14,352 --> 01:16:16,621
‫- من نیکی عجیب و غریب تو هستم.
‫- نه، نه.

1308
01:16:16,654 --> 01:16:17,722
‫نه، نه، نه. نه.

1309
01:16:17,755 --> 01:16:19,123
‫- نه، نه.
‫- کجا داری میری؟

1310
01:16:19,157 --> 01:16:20,491
‫میرم دستشویی، نیکی.

1311
01:16:20,525 --> 01:16:23,428
‫میتونم این کارو بکنم؟
‫- میتونی به من بگی دوستم داری؟

1312
01:16:27,532 --> 01:16:29,801
‫این تمام چیزی بوده که همیشه میخواستم.

1313
01:16:29,834 --> 01:16:31,502
‫منم همینطور.

1314
01:16:32,170 --> 01:16:34,339
‫- نه، نیست.
‫- چرا هست.

1315
01:16:34,372 --> 01:16:36,174
‫چرا هست، بیر. همیشه تو بودی.

1316
01:16:36,207 --> 01:16:37,375
‫من خیلی میخوام این جواب بده.

1317
01:16:37,408 --> 01:16:39,444
‫- میتونه. میتونه.
‫- نه، نه. نه، نمیتونه.

1318
01:16:39,477 --> 01:16:40,878
‫- آره میتونه.
‫- باشه. باشه.

1319
01:16:40,912 --> 01:16:44,482
‫پس، اوم، تو باید یه شب بری خونه یا...

1320
01:16:44,515 --> 01:16:46,651
‫و-و-و ما باید، مثلا، یه کم از هم فاصله بگیریم.

1321
01:16:46,684 --> 01:16:48,419
‫- باشه، م-ما باید...
‫- نه...

1322
01:16:48,453 --> 01:16:49,787
‫- خدایا، نیکی، نه!
‫- من فاصله نمیخوام.

1323
01:16:49,821 --> 01:16:51,589
‫ما باید از هم فاصله بگیریم، نیکی!

1324
01:16:51,623 --> 01:16:53,324
‫برا زوجا عادیه که یه کم
‫از هم فاصله داشته باشن

1325
01:16:53,358 --> 01:16:54,892
‫- از هم!
‫- من فاصله نمیخوام! لطفا.

1326
01:16:54,926 --> 01:16:58,162
‫- فقط به من بگو چیکار کنم.
‫- فقط عادی باش مثل...

1327
01:16:58,196 --> 01:16:59,631
‫- میتونم عادی باشم!
‫- من فقط...

1328
01:16:59,664 --> 01:17:01,799
‫خدایا، فقط میخوام تو نیکی باشی.

1329
01:17:01,833 --> 01:17:03,201
‫میتونم نیکی باشم.

1330
01:17:03,234 --> 01:17:05,236
‫- فقط نیکی باش.
‫- میتونم. میتونم.

1331
01:17:05,269 --> 01:17:07,505
‫میتونم.

1332
01:17:07,538 --> 01:17:09,641
‫هر چی تو بخوای میشم.

1333
01:17:09,674 --> 01:17:10,942
‫نه، اینو نگو.

1334
01:17:10,975 --> 01:17:12,944
‫هر چی تو بخوای میشم.

1335
01:17:12,977 --> 01:17:15,179
‫نه، نه. تو گوش نمیدی.

1336
01:17:15,213 --> 01:17:16,581
‫نیکی اینو نمیگه.

1337
01:17:16,614 --> 01:17:18,483
‫فقط میخوام مثل نیکی رفتار کنی.

1338
01:17:18,516 --> 01:17:21,753
‫- من میشم... بذار نیکی باشم.
‫- مثل نیکی رفتار نمیکنی.

1339
01:17:21,786 --> 01:17:24,522
‫میتونم نیکی باشم!

1340
01:17:26,924 --> 01:17:29,327
‫ببخشید. ببخشید. ببخشید.

1341
01:17:29,360 --> 01:17:31,429
‫ببخشید.

1342
01:17:33,965 --> 01:17:37,335
‫میتونم نیکی باشم. میتونم نیکی باشم.

1343
01:17:37,368 --> 01:17:39,570
‫دوستت دارم. ببخشید.

1344
01:17:43,975 --> 01:17:45,710
‫واقعی نیست.

1345
01:17:46,778 --> 01:17:48,546
‫چطور؟

1346
01:17:49,580 --> 01:17:51,549
‫واقعی نیست.

1347
01:17:53,951 --> 01:17:56,387
‫من تو رو

1348
01:17:56,421 --> 01:17:59,724
‫توی هر واقعیتی دوست دارم، بیر.

1349
01:18:10,268 --> 01:18:11,569
‫منم دوستت دارم.

1350
01:18:11,602 --> 01:18:13,304
‫وای، وای.

1351
01:18:13,337 --> 01:18:14,706
‫چه خبره؟

1352
01:18:14,739 --> 01:18:17,241
‫نیکی، بس کن.

1353
01:18:17,275 --> 01:18:18,676
‫نه، لطفا. نیکی، داری منو میترسونی!

1354
01:18:18,710 --> 01:18:20,445
‫نترس عزیزم. نترس.

1355
01:18:20,478 --> 01:18:21,512
‫م-من هیچوقت به تو صدمه نمیزنم.

1356
01:18:21,546 --> 01:18:22,980
‫- ببخشید.
‫- بس کن!

1357
01:18:23,015 --> 01:18:25,483
‫نیکی، داری منو میترسونی!

1358
01:18:35,960 --> 01:18:37,328
‫باشه.

1359
01:18:37,361 --> 01:18:38,997
‫هی. هی. هی.

1360
01:18:39,031 --> 01:18:42,366
‫چرا امشب تخت رو خودت تنها استفاده نمیکنی،

1361
01:18:42,400 --> 01:18:43,735
‫و من میرم خونه ایان بخوابم،

1362
01:18:43,768 --> 01:18:45,503
‫و صبح اول وقت برمیگردم؟

1363
01:18:45,536 --> 01:18:48,272
‫باشه.

1364
01:18:50,908 --> 01:18:53,444
‫- نیکی، داری چیکار میکنی؟
‫- من به توجه تو نیاز ندارم.

1365
01:18:53,478 --> 01:18:56,414
‫نیکی، داری چیکار میکنی؟

1366
01:19:04,922 --> 01:19:08,359
‫خب، اگه امشب تخت رو تنها داشته باشم،

1367
01:19:08,392 --> 01:19:10,762
‫گرم توش دراز میکشم،

1368
01:19:10,795 --> 01:19:14,899
‫تا اینکه آروم آروم سردم میشه،

1369
01:19:14,932 --> 01:19:17,502
‫انگار رفتم تو یه فریزر.

1370
01:19:18,269 --> 01:19:21,639
‫دستام حسابی پر از ماسه میشه،

1371
01:19:21,672 --> 01:19:23,975
‫مثل وقتی که اشتباه روشون میخوابی.

1372
01:19:24,742 --> 01:19:30,615
‫و اون حس آروم آروم به کل بدنم سرایت میکنه.

1373
01:19:30,648 --> 01:19:35,586
‫تو هنوز تو قلب منی، ولی داری لیز میخوری.

1374
01:19:35,620 --> 01:19:38,656
‫هر فکری از درد یا پشیمانی

1375
01:19:38,689 --> 01:19:42,560
‫از بین میره مثل یه سوئیچ شیمیایی.

1376
01:19:43,694 --> 01:19:46,098
‫و هرچند تو اتاق ساکته،

1377
01:19:46,131 --> 01:19:49,600
‫یه جورایی باز هم ساکت‌تر میشه.

1378
01:19:49,634 --> 01:19:51,869
‫دردناک نیست.

1379
01:19:51,903 --> 01:19:57,375
‫تو فقط همه چیزایی که
‫قبلا بودی رو رها میکنی.

1380
01:19:59,044 --> 01:20:01,445
‫و بعد هیچی نیست.

1381
01:20:02,446 --> 01:20:04,448
‫تاریکی نیست.

1382
01:20:04,482 --> 01:20:06,084
‫نه عزیزم.

1383
01:20:06,118 --> 01:20:08,319
‫تاریکی یه رنگه.

1384
01:20:09,921 --> 01:20:13,591
‫فقط هیچی نیست.

1385
01:20:15,459 --> 01:20:17,395
‫یا میتونی بمونی.

1386
01:20:24,468 --> 01:20:26,404
‫آره.

1387
01:21:21,226 --> 01:21:22,860
‫نیکی.

1388
01:22:46,744 --> 01:22:48,612
‫بیر.

1389
01:22:50,614 --> 01:22:52,583
‫فقط دارم آب میارم.

1390
01:22:55,020 --> 01:22:57,855
‫بکش منو، لطفا.

1391
01:22:57,888 --> 01:22:59,590
‫چی؟

1392
01:23:03,028 --> 01:23:05,063
‫اون داره میخوابه.

1393
01:23:05,097 --> 01:23:06,764
‫منم.

1394
01:23:13,778 --> 01:23:15,881
‫- تو خودتی، نیکی.
‫- هیس.

1395
01:23:15,914 --> 01:23:18,549
‫لطفا بیدارش نکن.

1396
01:23:19,885 --> 01:23:22,888
‫فقط بکش منو.

1397
01:23:33,497 --> 01:23:35,466
‫چیش بد میشد؟

1398
01:23:37,169 --> 01:23:39,637
‫بودن با من چه بدی داره؟

1399
01:23:42,506 --> 01:23:44,910
‫من هیچوقت با تو نبودم، بیر.

1400
01:23:50,481 --> 01:23:53,986
‫فقط بکش منو، لطفا.

1401
01:23:58,924 --> 01:24:02,094
‫لطفا، لطفا، لطفا، لطفا.

1402
01:24:08,333 --> 01:24:09,535
‫هی.

1403
01:24:17,350 --> 01:24:19,585
‫نمیدونستم هنوز این کارو میکنی.

1404
01:24:19,618 --> 01:24:21,320
‫چه کارو؟

1405
01:24:22,688 --> 01:24:24,657
‫تو فرانکلین پارک میکنی و پاتوق میزنی.

1406
01:24:24,690 --> 01:24:26,359
‫اوه.

1407
01:24:27,025 --> 01:24:29,395
‫دیگه این کارو زیاد نمیکنم.

1408
01:24:31,029 --> 01:24:33,332
‫خب، جریان نیکی چیه؟

1409
01:24:34,667 --> 01:24:36,369
‫خب...

1410
01:24:37,202 --> 01:24:42,006
‫اون به خیلیا اینو نگفته، ولی...

1411
01:24:42,040 --> 01:24:44,876
‫باباش داره میمیره.

1412
01:24:46,144 --> 01:24:49,080
‫پس، میدونی، خیلی...

1413
01:24:49,114 --> 01:24:51,550
‫مگه اون، مثلا، اصلا بهش نزدیک نیست؟

1414
01:24:51,584 --> 01:24:54,353
‫نه، الان بهش نزدیکن، پس...

1415
01:24:54,387 --> 01:24:57,122
‫میدونی، دردناکه.

1416
01:24:58,256 --> 01:25:00,359
‫فکر کردم از باباش متنفره.

1417
01:25:01,594 --> 01:25:03,027
‫نه، اینطور نیست.

1418
01:25:03,061 --> 01:25:05,029
‫واقعا امیدوارم بتونه حلش کنه.

1419
01:25:05,063 --> 01:25:07,566
‫اوم، به نظر خیلی به هم ریخته میاد.

1420
01:25:07,600 --> 01:25:10,101
‫و م-من همچنین فکر نمیکنم درست باشه که

1421
01:25:10,135 --> 01:25:11,970
‫به تو تکیه داده،
‫مخصوصا با توجه به اینکه اون و...

1422
01:25:12,003 --> 01:25:13,305
‫من مشکلی ندارم براش باشم.

1423
01:25:13,339 --> 01:25:16,207
‫نه، ولی اون مسئولیت تو نیست، بیر.

1424
01:25:16,241 --> 01:25:18,209
‫اون به درمان نیاز داره.
‫این-این درست نیست.

1425
01:25:18,243 --> 01:25:20,279
‫و فکر نمیکم درست باشه

1426
01:25:20,312 --> 01:25:22,180
‫که داره از تو سوءاستفاده میکنه.

1427
01:25:22,213 --> 01:25:24,048
‫فکر نمیکنم اون...

1428
01:25:24,082 --> 01:25:26,419
‫از من سوءاستفاده میکنه.

1429
01:25:33,526 --> 01:25:36,495
‫هی، پس من، اوم...

1430
01:25:36,529 --> 01:25:38,664
‫نامه‌ام رو گرفتم.

1431
01:25:38,697 --> 01:25:40,165
‫نامه ات از لوتر؟

1432
01:25:40,198 --> 01:25:42,401
‫آره. آخرین شانسم.

1433
01:25:42,435 --> 01:25:44,202
‫گفتم شاید باهم بازش کنیم.

1434
01:25:44,235 --> 01:25:45,704
‫اوه، لعنتی.

1435
01:25:45,738 --> 01:25:48,139
‫شاید بابام بذاره دختر موفق رو تتو کنم

1436
01:25:48,173 --> 01:25:49,675
‫جایی که قراره خط موهاش شروع بشه.

1437
01:25:51,042 --> 01:25:52,611
‫اوم، میتونم بهت پول بدم که این کارو بکنی؟

1438
01:25:52,645 --> 01:25:54,145
‫میتونیم تو خواب ببریمش.

1439
01:25:54,179 --> 01:25:55,714
‫خب، من قرص خواب تو جیبم دارم.

1440
01:25:55,748 --> 01:25:57,550
‫واقعا میتونیم امشب ببریمش.

1441
01:26:00,786 --> 01:26:03,188
‫میخوای این چیز رو باز کنی یا...؟

1442
01:26:06,224 --> 01:26:08,494
‫م-من باید یه چیزایی بهت بگم.

1443
01:26:10,362 --> 01:26:12,063
‫چی؟

1444
01:26:12,698 --> 01:26:14,199
‫لعنتی. به ایان قول دادم

1445
01:26:14,232 --> 01:26:16,968
‫- اینو بهت نگم.
‫- چی رو بهم نگی؟

1446
01:26:20,372 --> 01:26:23,007
‫بیر، ایان و نیکی مدت دو ساله

1447
01:26:23,041 --> 01:26:25,277
‫یکم در میان با هم بودن.

1448
01:26:25,311 --> 01:26:30,215
‫خیلی معمولیه و عاشقانه نیست.

1449
01:26:30,248 --> 01:26:33,218
‫اون فکر میکنه نیکی
‫با تو قرار میذاره تا بهش ضربه بزنه.

1450
01:26:33,819 --> 01:26:36,120
‫ولی حتی اگه اینطور نباشه...

1451
01:26:38,056 --> 01:26:40,292
‫...یه جورایی حیفه، میدونی؟

1452
01:26:41,627 --> 01:26:44,663
‫فکر کنم تو به یکی نیاز داری...

1453
01:26:44,697 --> 01:26:46,499
‫جور دیگه‌ای.

1454
01:26:50,469 --> 01:26:52,003
‫مثل تو؟

1455
01:26:58,310 --> 01:27:00,679
‫خب...

1456
01:27:00,713 --> 01:27:02,781
‫یعنی...

1457
01:27:02,815 --> 01:27:05,049
‫من سمت چپ تو بودم.

1458
01:27:05,818 --> 01:27:08,119
‫ت-تو چی بودی؟

1459
01:27:09,755 --> 01:27:12,156
‫- توی بازی.
‫- اوه.

1460
01:27:13,826 --> 01:27:16,160
‫من سمت چپ تو بودم.

1461
01:27:17,095 --> 01:27:19,230
‫تو قرار بود منو ببوسی.

1462
01:27:43,289 --> 01:27:46,190
‫خیلی ببخشید که
‫مجبور شدی اونو ببینی، عزیزم.

1463
01:27:46,224 --> 01:27:48,594
‫ولی یه جورایی تقصیر خودته.

1464
01:27:50,696 --> 01:27:53,097
‫فقط یادت باشه که تو خودت اینو میخواستی.

1465
01:27:53,131 --> 01:27:54,833
‫اما خیلی خوشحالم که کردی.

1466
01:27:54,867 --> 01:27:57,168
‫خیلی خوشحالم که کردی عزیزم.

1467
01:27:57,201 --> 01:27:58,871
‫اوه، نه.

1468
01:27:58,904 --> 01:28:01,105
‫نه. نه، نه، نه، نه، نه.

1469
01:28:01,807 --> 01:28:03,609
‫اوه.

1470
01:28:03,642 --> 01:28:04,843
‫نه، نه، نه، نه، نه، نه.

1471
01:28:04,877 --> 01:28:07,178
‫عزیزم، نفس بکش، نفس بکش.

1472
01:28:07,211 --> 01:28:09,582
‫اشکال نداره. اشکال نداره عزیزم.

1473
01:28:09,615 --> 01:28:11,584
‫تو رو دارم. ما به هم نیاز داریم.

1474
01:28:11,617 --> 01:28:13,485
‫ما به هم نیاز داریم.

1475
01:28:13,519 --> 01:28:16,855
‫اما تو باید کمک کنی از شر جدش خلاص بشیم.

1476
01:28:16,889 --> 01:28:19,257
‫- نه. نه. نه.
‫- آره. آره عزیزم.

1477
01:28:19,291 --> 01:28:21,460
‫عزیزم، میدونم. میدونم،
‫میدونم، میدونم، میدونم.

1478
01:28:21,514 --> 01:28:22,681
‫گوش کن.

1479
01:28:22,715 --> 01:28:25,251
‫این همه تقصیر خودته.

1480
01:28:25,284 --> 01:28:26,785
‫سارا تقصیر توئه.

1481
01:28:26,819 --> 01:28:30,154
‫تو اینو میخواستی. تو آرزوی اینو کردی.

1482
01:28:30,189 --> 01:28:31,657
‫ولی، عزیزم، میتونیم درستش کنیم.

1483
01:28:31,690 --> 01:28:34,125
‫من اینو باهات درست میکنم.
‫من هیچ جا نمیرم.

1484
01:28:34,158 --> 01:28:36,027
‫من هیچ جا نمیرم.

1485
01:29:05,724 --> 01:29:07,459
‫اون آماده‌ست، عزیزم.

1486
01:29:08,193 --> 01:29:11,263
‫چرا نمیری خونه؟
‫از اینجا به بعد با خودم.

1487
01:30:31,710 --> 01:30:34,413
‫- خدایا، رفیق.
‫- چه خبره؟

1488
01:30:35,414 --> 01:30:38,149
‫نه، نه، نه. اوه، نه.

1489
01:30:40,552 --> 01:30:41,887
‫اوه، لعنتی.

1490
01:30:41,920 --> 01:30:44,390
‫اوم، اوه، ببخشید.

1491
01:30:44,423 --> 01:30:46,659
‫بیدهای یک آرزو کجان؟

1492
01:30:46,692 --> 01:30:48,227
‫- چی؟
‫- این شکلیه،

1493
01:30:48,260 --> 01:30:50,262
‫ولی مثل یه...

1494
01:30:50,295 --> 01:30:53,164
‫مثل اینکه یه آرزو میکنی و میشکنیش.

1495
01:30:53,432 --> 01:30:54,800
‫همونجا بودن.

1496
01:30:54,834 --> 01:30:55,901
‫اون اون گوشه بودن.

1497
01:30:55,935 --> 01:30:57,470
‫بیدهای یک آرزو!

1498
01:30:57,503 --> 01:30:59,071
‫بید یک آرزو چیه؟

1499
01:30:59,185 --> 01:31:01,020
‫نه.

1500
01:31:01,687 --> 01:31:03,222
‫- نه.
‫- اول از همه، آقا،

1501
01:31:03,495 --> 01:31:04,897
‫با این حرفا نیا تو.

1502
01:31:04,930 --> 01:31:06,498
‫خیلی زوده.

1503
01:31:06,532 --> 01:31:08,300
‫و دوم اینکه، دارم با تو شوخی میکنم.

1504
01:31:08,334 --> 01:31:09,802
‫همینجان. آره، آره، آره، آره، آره.

1505
01:31:09,835 --> 01:31:11,737
‫تو یه آرزوی مسخره کردی،
‫و حالا میخوای پسش بزنی،

1506
01:31:11,770 --> 01:31:14,573
‫ولی نمیتونی با این انرژِی بیای تو، مرد.

1507
01:31:14,607 --> 01:31:16,742
‫به شماره پشتش زنگ زدی؟

1508
01:31:16,775 --> 01:31:18,210
‫چت شده؟

1509
01:31:18,243 --> 01:31:19,411
‫من؟

1510
01:31:19,445 --> 01:31:20,913
‫چطور میتونی اینو به مردم بفروشی؟

1511
01:31:20,946 --> 01:31:23,248
‫جعبه پر از اخطاره، مرد.

1512
01:31:23,282 --> 01:31:26,251
‫- لعنت بهت!
‫- هی، لعنت به خودت، مرد.

1513
01:31:28,520 --> 01:31:31,624
‫ولی نمیتونی با این انرژِی یهویی بیای تو، مرد.

1514
01:31:32,658 --> 01:31:34,393
‫ببخشید.

1515
01:31:35,294 --> 01:31:39,765
‫م-من...
‫هیچ کس نمیخریتش اگه اونا...

1516
01:31:39,798 --> 01:31:41,533
‫ببخشید.

1517
01:31:41,567 --> 01:31:42,935
‫اوه، لعنتی.

1518
01:31:42,968 --> 01:31:44,903
‫ای خدا.

1519
01:31:44,937 --> 01:31:46,605
‫چیکار کردی؟

1520
01:31:52,244 --> 01:31:54,279
‫اون دیوونه‌ی منه.

1521
01:31:56,949 --> 01:31:58,617
‫اوه.

1522
01:31:58,651 --> 01:31:59,918
‫خب، اون خیلی بد نیست.

1523
01:31:59,952 --> 01:32:02,588
‫نه، یه چیز بدی شد.

1524
01:32:03,956 --> 01:32:05,758
‫ببخشید.

1525
01:32:06,525 --> 01:32:09,628
‫- من... من باید پسش بزنم.
‫- نه.

1526
01:32:09,662 --> 01:32:12,665
‫- نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه.
‫- من باید پسش بزنم.

1527
01:32:12,698 --> 01:32:14,266
‫ت-تو میتونی یه آرزو بکنی.

1528
01:32:14,299 --> 01:32:16,268
‫- من آرزومو استفاده کردم، رفیق.
‫- اوه، خواهش میکنم.

1529
01:32:16,301 --> 01:32:19,304
‫چ-چیکار کنم؟

1530
01:32:21,473 --> 01:32:24,677
‫خب، شاید... شاید اگه یکی دیگه

1531
01:32:24,710 --> 01:32:27,479
‫یه آرزویی بکنه که
‫با آرزوی تو تناقض داشته باشه...

1532
01:32:27,513 --> 01:32:28,914
‫یعنی، شاید میتونی ازش بخوای.

1533
01:32:28,947 --> 01:32:31,350
‫یعنی، چون به خاطر توئه، ممکنه انجامش بده.

1534
01:32:31,383 --> 01:32:33,419
‫اوه، ی-یا میتونی بمیری.

1535
01:32:33,452 --> 01:32:34,953
‫یعنی، میتونی خودتو بکشی.

1536
01:32:34,987 --> 01:32:36,722
‫میدونی، من فقط دارم ایده میدم.

1537
01:32:36,755 --> 01:32:39,792
‫اگه همیشه میخوای ایده بدی...

1538
01:32:44,563 --> 01:32:46,498
‫لعنتی.

1539
01:32:47,966 --> 01:32:50,669
‫آرزو میکنم نیکی فریمن فقط
‫به عنوان یه دوست منو دوست داشته باشه.

1540
01:32:53,399 --> 01:32:55,000
‫گه توش!

1541
01:32:57,536 --> 01:33:00,039
‫گه توش. اوه، چه خبره؟

1542
01:33:03,776 --> 01:33:06,245
‫خدایا! لعنتی! لعنتی.

1543
01:33:11,550 --> 01:33:13,118
‫ایان؟

1544
01:33:18,791 --> 01:33:20,759
‫پنجاه بار بهت پیام دادم.

1545
01:33:20,793 --> 01:33:23,195
‫خدایا، بیر، چ...

1546
01:33:23,229 --> 01:33:25,231
‫خب، میدونی نیکی چطور یهو شروع کرد...

1547
01:33:25,264 --> 01:33:27,266
‫اوه، نه. اوه، چ... اون خوبه؟

1548
01:33:27,299 --> 01:33:28,634
‫آره. ا-اون خوب میشه.

1549
01:33:28,667 --> 01:33:30,236
‫چ-چرا سارا به من پیام میده، مرد؟

1550
01:33:30,269 --> 01:33:31,704
‫- میخواد بیام خونه‌ی تو.
‫- چی؟

1551
01:33:31,737 --> 01:33:33,739
‫بهم هی پیام داد،
‫مثلا، کلی حرفای عجیب غریب.

1552
01:33:33,772 --> 01:33:35,207
‫- لعنتی.
‫- چه خبره؟

1553
01:33:35,241 --> 01:33:36,642
‫- اوه، لعنتی.
‫- چه خبره؟

1554
01:33:36,675 --> 01:33:38,177
‫- باشه، فقط همینجا بمون.
‫- نیکی خوبه؟

1555
01:33:38,210 --> 01:33:39,545
‫نکن... نیا خونه‌م.

1556
01:33:39,578 --> 01:33:41,714
‫- باشه.
‫- بیر! بیر، به من بگو الان

1557
01:33:41,747 --> 01:33:44,216
‫- چه خبره!
‫- گه توش!

1558
01:33:44,250 --> 01:33:48,120
‫لعنتی. باشه، باشه، باشه، خب نیکی...

1559
01:33:48,153 --> 01:33:50,489
‫یهو منو دوست داشت،

1560
01:33:50,523 --> 01:33:53,592
‫یکدفعه، و بعد عجیب رفتار کرد.

1561
01:33:54,860 --> 01:33:56,562
‫آره یا نه؟

1562
01:33:56,595 --> 01:33:59,198
‫بیر، داری چه کس شعری بهم میگی، مرد؟

1563
01:33:59,231 --> 01:34:01,400
‫- نه. ایان، ایان.
‫- اون خوبه؟

1564
01:34:01,433 --> 01:34:03,402
‫من...

1565
01:34:03,435 --> 01:34:05,204
‫یه آرزو کردم.

1566
01:34:06,006 --> 01:34:08,274
‫این تکه چوب رو شکستم. اولش،

1567
01:34:08,307 --> 01:34:10,409
‫فکر نمیکردم واقعی باشه.

1568
01:34:10,442 --> 01:34:12,478
‫باشه؟ گیج بودم، ولی این واقعیه.

1569
01:34:12,511 --> 01:34:14,847
‫- این واقعا واقعیه.
‫- چی؟ چی؟

1570
01:34:16,615 --> 01:34:18,150
‫باشه، باشه، باشه.

1571
01:34:18,183 --> 01:34:20,085
‫میتونی یه آرزو بکنی، هر...

1572
01:34:20,119 --> 01:34:22,154
‫تو... تو میتونی یه آرزو بکنی،

1573
01:34:22,187 --> 01:34:24,256
‫و اون واقعیه و جواب میده.

1574
01:34:24,290 --> 01:34:25,824
‫من یه آرزو کردم.
‫م-من فکر نمیکردم جواب بده.

1575
01:34:25,858 --> 01:34:29,695
‫آرزو کردم نیکی
‫منو دوست داشته باشه، ولی جواب داد.

1576
01:34:29,728 --> 01:34:31,163
‫بهش فکر کن، رفیق.

1577
01:34:31,196 --> 01:34:33,165
‫به این فکر کن که این اواخر چطور رفتار کرده.

1578
01:34:33,198 --> 01:34:35,501
‫به این فکر کن چقدر شدید تغییر کرده.

1579
01:34:35,534 --> 01:34:38,537
‫باشه، چی... اون رو کجا بردی؟

1580
01:34:38,571 --> 01:34:39,705
‫مثل، ی-یه روانشناس؟

1581
01:34:39,738 --> 01:34:41,206
‫- چی؟
‫- چی؟

1582
01:34:41,240 --> 01:34:42,274
‫چی... چی کار کردی، یه...

1583
01:34:42,308 --> 01:34:43,542
‫- اوم، چه برنامه‌ای؟
‫- نه، نه.

1584
01:34:43,576 --> 01:34:45,711
‫لعنتی، هیچ برنامه‌ای توی کار نیست، ایان.

1585
01:34:45,744 --> 01:34:48,180
‫میدونی، نمیدونم. جادوی خدایی لعنتیه.

1586
01:34:48,213 --> 01:34:49,582
‫این برا تو شوخیه؟

1587
01:34:49,615 --> 01:34:51,383
‫نه! این واقعیه.

1588
01:34:51,417 --> 01:34:53,218
‫- این؟ این؟
‫- آره. مواظب باش.

1589
01:34:53,252 --> 01:34:55,220
‫آره، واقعیه. واقعا واقعیه، ایان.

1590
01:34:55,254 --> 01:34:57,122
‫من یه آرزو کردم، و افتضاحه.

1591
01:34:57,156 --> 01:34:58,324
‫پس یه آرزوی دیگه بکن، مرد.

1592
01:34:58,357 --> 01:34:59,825
‫نه، نمیتونی. نمیتونی.

1593
01:34:59,858 --> 01:35:02,628
‫- چون فقط یه آرزو داری.
‫- اوه، فقط یکی داری.

1594
01:35:02,661 --> 01:35:03,862
‫اوه، باشه، آره.

1595
01:35:03,897 --> 01:35:06,332
‫- منطقیه.
‫- یه آرزو.

1596
01:35:06,365 --> 01:35:09,435
‫فقط یه آرزو داری، ایان، ولی واقعیه.

1597
01:35:10,703 --> 01:35:13,572
‫واقعیه، ایان.

1598
01:35:16,442 --> 01:35:18,644
‫پس لازمه تو یه آرزو بکنی.

1599
01:35:19,411 --> 01:35:24,617
‫لازمه آرزو کنی که
‫من هیچوقت آرزو نکرده بودم.

1600
01:35:24,650 --> 01:35:27,353
‫باشه؟
‫و بعد تو میتونی با نیکی باشی.

1601
01:35:28,387 --> 01:35:30,756
‫اوه. اوه، پس... پس... پس اون...

1602
01:35:30,789 --> 01:35:32,424
‫- نه، نه، نه. رفیق، نه.
‫- قضیه اینه؟

1603
01:35:32,458 --> 01:35:33,893
‫من اصلا به اون یکی فکر هم نمیکنم، رفیق.

1604
01:35:33,927 --> 01:35:35,661
‫- میخواستم بهت بگم.
‫- جدی، فقط جعبه رو باز کن،

1605
01:35:35,694 --> 01:35:37,663
‫و بعد فقط مواظب باش چجوری جمله بندی میکنی.

1606
01:35:37,696 --> 01:35:39,331
‫وای، وای، وای، وای، وای.

1607
01:35:39,365 --> 01:35:41,467
‫رفیق، بس کن. باشه، اوم، لازمه بگی،

1608
01:35:41,500 --> 01:35:44,336
‫اوم، اوم، آ-آرزو میکنم دوستم بارون...

1609
01:35:44,370 --> 01:35:45,604
‫آرزو میکنم یه میلیارد دلار داشته باشم.

1610
01:35:45,638 --> 01:35:48,173
‫نه!

1611
01:36:12,798 --> 01:36:14,233
‫نیکی؟

1612
01:36:14,266 --> 01:36:16,235
‫باید یه کاری برام بکنی.

1613
01:36:19,271 --> 01:36:21,707
‫♪ دلم برات تنگ شده ♪

1614
01:36:21,740 --> 01:36:26,512
‫♪ دلم برات تنگ شده، دلم برات تنگ شده... ♪

1615
01:36:33,252 --> 01:36:35,521
‫نیکی، تو هر کاری برام میکنی، نه؟

1616
01:36:40,626 --> 01:36:42,594
‫به تو نیاز دارم...

1617
01:36:51,597 --> 01:36:55,067
‫همه چیزو برات انجام میدم، عزیزم.

1618
01:36:58,871 --> 01:37:00,973
‫حالا بیشتر دوستم داری؟

1619
01:37:04,244 --> 01:37:07,747
‫نیکی، به تو نیاز دارم... به تو نیاز دارم
‫یه کاری برام بکنی، باشه؟

1620
01:37:07,780 --> 01:37:10,149
‫چرا نمیتونی منو دوست داشته باشی؟

1621
01:37:10,183 --> 01:37:11,318
‫بس کن.

1622
01:37:11,351 --> 01:37:14,954
‫چرا منو دوست نداری؟

1623
01:37:14,987 --> 01:37:17,291
‫بس کن! بس کن!

1624
01:37:17,324 --> 01:37:18,724
‫ای خدا.

1625
01:37:18,758 --> 01:37:20,093
‫- خدایا، میخوام قورتت بدم.
‫- نیکی.

1626
01:37:20,126 --> 01:37:21,828
‫بیر، در رو باز کن.

1627
01:37:21,861 --> 01:37:23,263
‫من، مثلا، یه میلیارد دلار دارم،
‫رفیق. واقعیه.

1628
01:37:24,764 --> 01:37:26,366
‫- بس کن! بس کن!
‫- نیکی.

1629
01:37:26,400 --> 01:37:27,867
‫بیر، چه خبره؟

1630
01:37:27,900 --> 01:37:29,102
‫- ای خدا.
‫- میخوام بوی تو بدم.

1631
01:37:29,135 --> 01:37:30,736
‫- نیکی! نه!
‫- دارم میام تو.

1632
01:37:30,770 --> 01:37:32,038
‫بهتره شماها کار عجیب غریب نکنین!

1633
01:37:32,071 --> 01:37:33,840
‫- فقط بهت نیاز دارم...
‫- دارم میام تو!

1634
01:37:33,873 --> 01:37:35,174
‫- وای، وای، وای. وای، نیکی.
‫- خودمو میکشم، بیر!

1635
01:37:35,208 --> 01:37:36,909
‫- چه... چه خبره؟
‫- خودمو میکشم

1636
01:37:36,943 --> 01:37:38,010
‫- درست جلوی چشمت!
‫- نیکی، چه خبره؟

1637
01:37:38,044 --> 01:37:39,779
‫نیکی!

1638
01:37:39,812 --> 01:37:41,147
‫چشمامو از کاسه‌ی لعنتیش درمیارم

1639
01:37:41,180 --> 01:37:44,251
‫و لوله رو میندازم تو کسم، بیر!

1640
01:37:46,018 --> 01:37:48,654
‫دوستت دارم. دوستت دارم.

1641
01:37:48,688 --> 01:37:51,391
‫- داد بزن!
‫- دوستت دارم. دوستت دارم!

1642
01:37:53,360 --> 01:37:55,295
‫میدونستم که دوستم داری.

1643
01:37:55,329 --> 01:37:57,096
‫اوه، میدونستم که دوستم داری.

1644
01:37:57,130 --> 01:38:00,400
‫انقدر دوستت دارم، عزیزم.

1645
01:38:00,434 --> 01:38:02,236
‫- به من بدهکاری.
‫- اشکال نداره عزیزم.

1646
01:38:02,269 --> 01:38:04,070
‫- ما اینو درست میکنیم.
‫- به من بدهکاری.

1647
01:38:04,103 --> 01:38:06,072
‫- من درستش میکنم.
‫- باید این کارو بکنی عزیزم.

1648
01:38:06,105 --> 01:38:07,940
‫- میکنم عزیزم.
‫- من خوب میشم.

1649
01:38:07,974 --> 01:38:10,209
‫- من اینو درست میکنم.
‫- باید بکنی.

1650
01:38:10,244 --> 01:38:11,811
‫میکنم.

1651
01:38:11,844 --> 01:38:13,813
‫ببخشید بابت این نمایش بازیها.

1652
01:38:13,846 --> 01:38:15,715
‫نمیدونم چرا این کارو میکنم.

1653
01:38:15,748 --> 01:38:17,417
‫- اشکال نداره عزیزم.
‫- دوستت دارم.

1654
01:38:17,451 --> 01:38:20,287
‫- انقدر دوستت دارم.
‫- من خوب میشم.

1655
01:38:20,320 --> 01:38:23,689
‫هوم. اوه، ببخشید.

1656
01:38:23,723 --> 01:38:24,891
‫اشکال نداره عزیزم.

1657
01:38:24,924 --> 01:38:27,126
‫دوباره خوشگل میشم.

1658
01:38:27,160 --> 01:38:29,429
‫تو خیلی قشنگی.

1659
01:38:29,463 --> 01:38:31,797
‫تو خوشگلترین دختر تمام دنیایی.

1660
01:38:31,831 --> 01:38:34,033
‫- آره؟
‫- آره عزیزم.

1661
01:38:34,066 --> 01:38:38,305
‫اوه، ما تا همیشه با هم خواهیم بود

1662
01:38:38,338 --> 01:38:40,907
‫و همیشه...

1663
01:38:40,940 --> 01:38:44,911
‫و همیشه و همیشه.

1664
01:38:50,350 --> 01:38:51,951
‫چی؟

1665
01:38:54,288 --> 01:38:56,189
‫چی شده عزیزم؟

1666
01:38:56,222 --> 01:38:58,724
‫سرت رو تکون دادی.

1667
01:38:58,758 --> 01:38:59,859
‫نه، ندادم.

1668
01:38:59,892 --> 01:39:01,395
‫چرا سرت رو تکون دادی؟

1669
01:39:01,428 --> 01:39:03,930
‫داشتم فکر میکردم که، اوم،
‫باید یه کمی خودمون رو تازه کنیم، شاید.

1670
01:39:03,963 --> 01:39:05,232
‫- باشه؟
‫- باشه.

1671
01:39:05,265 --> 01:39:07,166
‫بیا بریم. بیا.

1672
01:39:10,870 --> 01:39:12,171
‫میدونم تو چی میخوای.

1673
01:39:12,205 --> 01:39:14,207
‫نه! لعنت بهت

1674
01:39:14,241 --> 01:39:16,476
‫لعنت بهت!

1675
01:39:16,510 --> 01:39:18,044
‫نه!

1676
01:39:18,077 --> 01:39:19,946
‫فقط یه لحظه به من وقت بده خودمو تازه کنم.

1677
01:39:19,979 --> 01:39:22,114
‫- بذار بیام تو!
‫- ببخشید!

1678
01:39:22,148 --> 01:39:24,083
‫- نه! نه!
‫- عزیزم، فقط یه لحظه وقت میخوام!

1679
01:39:24,116 --> 01:39:26,085
‫لعنت بهت بیر! بذار بیام تو!

1680
01:39:29,789 --> 01:39:31,391
‫بیر، داری چیکار میکنی؟

1681
01:39:31,425 --> 01:39:33,159
‫- فقط یه لحظه!
‫- باشه. ممنون.

1682
01:39:36,230 --> 01:39:37,964
‫اوه، لعنتی.

1683
01:39:44,404 --> 01:39:46,138
‫هی، عزیزم؟

1684
01:39:49,208 --> 01:39:52,878
‫داشتم فکر میکردم شاید باید از هم جدا بشیم.

1685
01:39:59,586 --> 01:40:01,854
‫اوه، لعنتی.

1686
01:40:01,887 --> 01:40:03,323
‫شنیدی؟

1687
01:40:07,427 --> 01:40:10,297
‫لعنتی. لعنتی.

1688
01:40:12,232 --> 01:40:15,335
‫عزیزم، شاید باید یه کم از هم فاصله بگیریم.

1689
01:40:29,081 --> 01:40:31,418
‫اگه فاصله چیزیه که نیاز داریم، پس بگیرش.

1690
01:40:31,451 --> 01:40:34,120
‫اوه، لعنتی. لعنتی.

1691
01:40:39,959 --> 01:40:42,061
‫همه چی خوب میشه.

1692
01:40:50,337 --> 01:40:52,104
‫شنیدی؟

1693
01:41:01,881 --> 01:41:04,050
‫میتونیم فاصله بگیریم.

1694
01:41:15,629 --> 01:41:17,997
‫میتونیم فاصله بگیریم.

1695
01:41:23,503 --> 01:41:25,104
‫عزیزم؟

1696
01:41:31,010 --> 01:41:32,945
‫شنیدی؟

1697
01:43:30,697 --> 01:43:32,732
‫نه، عزیزم.

1698
01:43:32,766 --> 01:43:34,334
‫عزیزم، عزیزم.

1699
01:43:34,367 --> 01:43:36,168
‫نه، نه، نه.

1700
01:43:36,202 --> 01:43:39,071
‫بیر! نه.

1701
01:43:40,039 --> 01:43:41,508
‫چیکار کردی، بیر؟ نه!

1702
01:43:41,541 --> 01:43:45,479
‫عزیزم، چیکار کردی؟ عزیزم، چیکار کردی؟

1703
01:43:45,512 --> 01:43:47,179
‫نه!

1704
01:43:47,213 --> 01:43:51,217
‫نه، نه، نه، نه، نه، نه!

1705
01:44:06,700 --> 01:44:08,401
‫عزیزم.

1706
01:44:09,402 --> 01:44:11,438
‫عزیزم.

1707
01:44:11,462 --> 01:44:21,462
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

1708
01:45:24,277 --> 01:45:27,514
‫چیکار کردی؟
