WEBVTT

00:00.549 --> 00:02.549
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:02.973 --> 00:05.254
و معلومه که به وقت ایسلند تنظیمش می‌کنم چون جفتمون

00:05.312 --> 00:07.280
عاشق شفق شمالی‌ایم، گوردی

00:07.415 --> 00:10.448
و تو اصلا نمیدونی چطور ساعت رو بگی

00:10.583 --> 00:12.853
کادوی عالی‌ایه، بابا

00:12.988 --> 00:14.681
ایول بهت که این‌قدر نشستی فکر کردی

00:14.816 --> 00:16.355
یه‌جورایی آدم با خودش فکر می‌کنه

00:16.491 --> 00:18.457
کسی که تونسته یه موشک بفرسته هوا

00:18.592 --> 00:21.192
می‌تونه یه کادوی تولد درست درمون بگیره

00:21.327 --> 00:23.427
نخیر

00:23.563 --> 00:26.133
میدونی گوردی، با درنظر گرفتن همه‌چی

00:26.268 --> 00:28.361
شاید کادوم اونقدرا هم بد نباشه

00:28.497 --> 00:30.304
آخی

00:30.439 --> 00:32.830
!هی گوردی، سورپرایز

00:32.966 --> 00:35.335
!واو! حالا این شد کادو

00:37.079 --> 00:38.509
بفرما، گوردی

00:38.645 --> 00:41.014
تولدت مبارک

00:41.149 --> 00:43.479
اوه، خوشگله هیلی

00:43.614 --> 00:45.685
آخی

00:45.710 --> 01:10.710
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

02:00.526 --> 02:01.618
صبح روزی که مشخصه قراره

02:01.754 --> 02:03.028
حسابی باد بیاد، بخیر

02:03.163 --> 02:04.791
برای ساحل بخش لس آنجلس

02:04.927 --> 02:07.400
هشدار باد شدید داریم

02:07.536 --> 02:10.800
با ابرهایی که حتما حدود ساعات 10 وارد میشن

02:10.936 --> 02:14.231
و با اینکه هشدار وزش شدید، آه...از اواسط تا

02:14.366 --> 02:16.774
...پایان روز، منقضی میشه، شاید بخواید که

02:16.909 --> 02:19.072
جستجو برای گروه کوهنوردان گمشده

02:19.208 --> 02:22.610
بناست که امروزصبح بیرون آگوا دولس ادامه پیدا کنه

02:22.746 --> 02:24.747
گروه تور دو روز پیش و در مسیر

02:24.882 --> 02:26.748
پاسیفیک کرست رفتن

02:26.883 --> 02:29.223
اما شب اون روز طبق انتظار بازنگشتن

02:29.358 --> 02:31.078
...افراد دیروز صبح شروع به جستجو کردن

02:31.186 --> 02:33.227
و ترافیک به‌علت تصادفی در

02:33.362 --> 02:36.292
جاده جنوبی 101، سنگینه

02:36.427 --> 02:38.997
ساعت 7:44ئه و شما با بو و ایوس هستین

02:49.737 --> 02:51.469
بنگ

02:58.280 --> 02:59.686
بنگ

03:01.085 --> 03:02.085
بنگ

03:03.155 --> 03:04.615
واو، زود باش

03:06.993 --> 03:08.355
پایین، پایین

03:08.490 --> 03:09.863
پایین، پایین، پایین

03:09.998 --> 03:12.325
بنگ! آره، پسر خوب

03:12.460 --> 03:14.130
بالا بالا بالا

03:14.265 --> 03:16.295
اوکی، بالا بالا بالا

03:17.298 --> 03:19.666
باید واسه این یکی خیلی رویاپردازی کنیم

03:19.801 --> 03:21.598
می‌دونم

03:28.007 --> 03:30.609
...حالا اگه از پسش بربیایم

03:30.745 --> 03:33.052
"آره، مثل "سیکس گانز
(بازی موبایلی و تیراندازی سبک غرب وحشی)

03:33.187 --> 03:35.512
منظورم اینه که اگه نمایششو برپا کنیم

03:35.647 --> 03:39.350
ما رو برای قسمت دومش برمی‌گردونن

03:39.486 --> 03:41.154
اوهوم

03:41.290 --> 03:44.863
خب عین چی مطمئنم که دیگه نیازی نیست اسب بفروشیم

03:44.998 --> 03:47.158
پس فقط اجراش کن

03:48.767 --> 03:51.305
و دیگه مشکلی برامون پیش نمیاد، اوم

03:55.041 --> 03:56.508
خوبی؟

03:58.473 --> 03:59.940
خوبی؟

04:02.610 --> 04:03.982
خواهرت کجاست؟

04:04.117 --> 04:06.153
جریان چیه؟

04:06.288 --> 04:08.850
- قرار بود اینجا باشه
- آره

04:30.505 --> 04:32.038
لعنتی

04:33.307 --> 04:35.774
گمونم بهت گفته بود گردونه لعنتی رو درست کن

04:43.057 --> 04:44.957
شنیدی؟

05:07.873 --> 05:09.548
بابا

05:32.198 --> 05:33.833
- زود باش، زود باش بابا
- کرم شب‌تاب

05:33.968 --> 05:35.675
- دیگه چی؟ دیگه چی؟
- روح

05:35.811 --> 05:37.239
آها

05:37.374 --> 05:38.570
بتهوون

05:38.705 --> 05:39.903
آها، آها

05:40.038 --> 05:42.242
- ناخدا
- آره

05:42.378 --> 05:43.774
ویرجیل

05:43.910 --> 05:45.318
خوبه، خوبه

05:45.454 --> 05:46.979
خوبه، خوبه

05:47.115 --> 05:48.420
خوبه، رفیق. خوبه

05:48.556 --> 05:49.726
- روح
- خوبه خوبه خوبه

05:49.750 --> 05:51.258
- بابا؟
- لاکی

05:51.394 --> 05:53.452
- بابا، بابا
- ناخدا

05:53.587 --> 05:54.824
!بابا

08:15.027 --> 08:16.134
اوجِی

08:16.269 --> 08:17.804
اوه، سلام اسب کوچولو

08:17.940 --> 08:19.546
هی هی هی، لطفا تو چشماش نگاه نکن

08:19.570 --> 08:20.803
اوکی

08:20.939 --> 08:22.299
آماده‌ای جلسه امنیتی رو انجام بدی؟

08:22.369 --> 08:23.968
...آه، تقریبا یه پنج‌دقیقه‌ای باید

08:24.104 --> 08:25.939
آه، تیم من تقریبا رسیده

08:26.074 --> 08:27.314
تیمت نرسیده

08:27.449 --> 08:29.012
اوکی، واستا

08:29.147 --> 08:30.981
ببخشید، یارو اسبیه هم داره باهام حرف می‌زنه

08:31.116 --> 08:33.017
- چه خبر؟ دریافت شد
- ...جلسه امنیتی توی

08:33.153 --> 08:35.851
خانم‌ها و آقایان، این شما و این خانم بانی کلیتون

08:35.987 --> 08:38.086
بفرمایید مردم

08:38.221 --> 08:41.786
یه نگاه به همش بندازین

08:43.557 --> 08:46.028
فین، این اوجِیه، مربی اسبمون

08:46.163 --> 08:47.858
اون یاروها توی فیلم نقطه اشتعال رو یادته

08:47.993 --> 08:49.298
آره، سلام

08:49.433 --> 08:50.465
...آه

08:50.600 --> 08:53.029
اسمت اوجِیه؟

08:53.164 --> 08:54.940
آره، مخفف اوتیس جونیور
(اوتیسِ پسر)

08:55.076 --> 08:56.635
اوه

08:56.770 --> 08:58.106
...آه

08:59.107 --> 09:01.844
اون یارو...یاروی دیگه کجاست؟

09:01.980 --> 09:04.008
- او..اوتیس پدر
- رفیق، اون مرده

09:04.143 --> 09:05.685
حدودا شش ماه پیش

09:05.820 --> 09:07.819
یه عالمه آشغال‌پاشغال از هواپیما ریخت بیرون

09:07.955 --> 09:09.782
پس گمونم گیر همین پسره افتادیم

09:09.917 --> 09:11.816
- نه
- آره

09:11.952 --> 09:13.323
اوکی

09:13.458 --> 09:15.557
لعنتی، عالیه

09:15.693 --> 09:18.357
آه، انت، اوضاع چطوره؟

09:19.801 --> 09:22.399
اگر قراره کون اسبه رو بفروشیم، خوبه

09:22.535 --> 09:24.969
اون...آه

09:25.104 --> 09:27.079
...ایشون فیلم‌پرداز افسانه‌ای انتلرز هولسته

09:27.103 --> 09:28.423
بیا بریم جلو و با اسب یه چرخی بزنیم

09:28.543 --> 09:30.173
...ولی گفتی واستا، پس

09:30.309 --> 09:32.011
و حالا دارم میگم بچرخ
...بریم

09:32.146 --> 09:35.078
عالیه و حالا که داره می‌چرخه میشه گریم کنیم؟

09:35.213 --> 09:38.082
برای خانم بانی کلیتون گریم کنین، لطفا

09:38.218 --> 09:39.477
واستا

09:39.612 --> 09:41.380
میشه از عقب دور شی لطفا؟

09:41.515 --> 09:42.687
اونا بهم گفتن بیام اینجا

09:42.823 --> 09:44.555
فکر خوبی بود، اوجِی
بذار بهت یه چیزی بگم

09:44.690 --> 09:46.559
بیا یه جلسه امنیتی سریع انجام بدیم

09:46.695 --> 09:49.491
بچه‌ها این اوجِیه، مربی اسبمون

09:49.627 --> 09:51.758
بگیرش

09:51.894 --> 09:54.533
لطفا موزیک رو قطع کنین

10:05.677 --> 10:08.749
...اسم من اوجِیه، آه

10:08.884 --> 10:11.248
فکر می‌کنم خواهرم یه دقیقه دیگه میاد اینجا

10:11.383 --> 10:13.610
یکم بلندتر، لطفا
ما این عقب صداتو نمی‌شنویم

10:13.745 --> 10:16.048
...گفتم ما مربی حیوانات

10:16.184 --> 10:18.055
از "اسب‌های هی‌وود هالیوود" هستیم

10:18.190 --> 10:22.855
...و آه...می‌دونستین که اولین...گردآور

10:22.990 --> 10:24.057
!هی تو

10:24.193 --> 10:25.862
ببخشید، متاسفم

10:25.998 --> 10:27.892
خیلی متاسفم
بذار من انجامش بدم

10:28.027 --> 10:29.258
ببخشید داداش

10:29.394 --> 10:31.066
- جلسه امنیتی
- آره

10:33.540 --> 10:35.373
سلام! حال همگی چطوره؟

10:35.509 --> 10:36.937
بابت تاخیر متاسفم

10:37.073 --> 10:38.909
اسم من امرالده، این اوجِیه

10:39.045 --> 10:40.776
و ما امروز مربی‌های حیواناتتون هستیم

10:40.912 --> 10:42.572
"با "اسب‌های هی‌وود هالیوود

10:42.708 --> 10:45.048
حالا میدونستین که اولین

10:45.183 --> 10:46.979
گردآوری تصویر به‌صورت ترتیبی

10:47.115 --> 10:48.712
برای ساخت یک پویانمایی

10:48.847 --> 10:51.053
یه کلیپ دوثانیه‌ای از یک سیاه‌پوست روی اسب بوده؟

10:51.189 --> 10:52.925
آره، بوده. آره، بوده. چک کنین

10:53.060 --> 10:55.254
حالا می‌دونم که شماها ادوارد مویبریج رو میشناسین

10:55.389 --> 10:56.961
پدربزرگ پویانمایی

10:57.096 --> 10:58.931
که تصاویر کلیپ رو عکس‌برداری کرده

10:59.067 --> 11:01.027
ولی کسی اسم سوارکار سیاه‌پوستی رو که

11:01.128 --> 11:02.560
سوار اسبه، می‌دونه؟

11:03.963 --> 11:05.605
نه

11:05.741 --> 11:08.468
نه؟ آخه اولین بدلکار و

11:08.604 --> 11:11.140
مربی حیوانات و ستاره فیلم یکجا باهمه

11:11.275 --> 11:13.237
و رسما هیچ مدرکی ازش نیست

11:13.373 --> 11:16.013
اون مرد یه سوارکار کولی بود

11:16.148 --> 11:18.410
که اسمش الستر ای‌. هی‌ووده

11:18.546 --> 11:21.645
و اون پدر پدر پدربزرگمه

11:21.780 --> 11:24.086
پدرشه. یه پدر پدربزرگ دیگه‌ست

11:24.221 --> 11:26.024
به‌خاطر همینه که توی مزرعه هی‌وود

11:26.159 --> 11:28.324
به‌عنوان تنها مربیان سیاه‌پوست اسب در هالیوود

11:28.460 --> 11:31.463
شعارمون اینه که "از وقتی فیلم وجود داشته

11:31.599 --> 11:33.461
"پوست ما تو جریان بوده

11:35.896 --> 11:38.196
خیله خب، حالا که سر صحنه‌ایم

11:38.332 --> 11:39.973
بریم سراغ یه سری هشدارهای امنیتی، باشه؟

11:40.109 --> 11:42.250
شماره یک، لطفا از ایجاد هرگونه صدای بلند خودداری کنین

11:42.274 --> 11:43.917
حرکت ناگهانی نکنین و تلفناتونو خاموش کنین

11:43.941 --> 11:45.440
واقعا ازتون ممنون میشیم

11:45.575 --> 11:47.388
دو، اگر چیزی دیدین که حس کردین امن نیست

11:47.412 --> 11:49.947
با من، اوجِی یا مافوقتون تماس بگیرین

11:50.082 --> 11:52.612
!و سه، بیاین یه فیلم‌برداری عالی داشته باشیم

11:52.747 --> 11:54.619
آه و من امرالد هی‌وود هستم

11:54.755 --> 11:56.283
کارگردانی، نویسندگی، تهیه‌کنندگی و بازیگری می‌کنم

11:56.419 --> 11:58.116
یکمی هم کنارش...آواز می‌خونم

11:58.251 --> 11:59.483
آه، موتورسیکلتا عشقمن

11:59.619 --> 12:00.935
ببینین، پنیر سوخاری درست می‌کنم...عالی

12:00.959 --> 12:02.123
اگه دنبال تدارکاتین

12:02.259 --> 12:04.831
فقط...یه ندا بهم بدین

12:07.461 --> 12:08.996
اوکی، عالی بود

12:09.131 --> 12:10.403
اون...یکمی زیادی بود

12:10.539 --> 12:12.169
آه، بیاین یه تمرینی بکنیم

12:12.304 --> 12:14.298
- آره؟ تمرین؟
- باید تمرین کنیم

12:14.434 --> 12:16.040
باید یه تمرینی بکنیم

12:16.175 --> 12:17.908
فکر کنم...فکر کنم یکم استراحت لازم داره

12:18.044 --> 12:19.281
آره، اول یه دور تمرین می‌کنیم

12:19.305 --> 12:20.369
و بعد استراحت، باشه؟

12:20.505 --> 12:21.848
خب من آماده‌ام

12:21.983 --> 12:23.343
اوجی، اون...آماده‌ست

12:23.379 --> 12:24.874
به اسبه بگو ما آماده‌ایم

12:25.009 --> 12:27.587
جلوه‌های ویژه، میشه توپ رو یه لحظه بیارین اینجا؟

12:27.722 --> 12:29.918
- اِم
- جلوه های ویژه...و اوجی

12:30.053 --> 12:31.173
میتونی...میتونی بیای پایین

12:31.284 --> 12:32.383
بیا پایین، بیا پایین

12:32.518 --> 12:33.638
- آره، آره
- برو کنار

12:33.692 --> 12:34.822
ام؟

12:34.958 --> 12:36.154
اسم اسبه چیه؟

12:36.290 --> 12:37.721
- (آه، لاکی(خوش شانس
- لاکی؟

12:36.290 --> 12:37.989
- واقعا خوش شانسه؟
- !جلوه‌های ویژه

12:38.124 --> 12:39.492
آره، ام؟

12:39.627 --> 12:41.321
- آه، اوجی، بیا پایین
- منو صدا کردی؟

12:41.456 --> 12:42.771
- هی هی هی هی
- می‌خوام اینجا کار کنم

12:42.795 --> 12:44.521
راجع به اون بهت چی گفتم، داداش؟

12:44.657 --> 12:46.304
هی داداش اگه نمی‌تونه بره پشت اسب

12:46.328 --> 12:47.809
- پس چیکار کنیم؟
- هی هی هی هی

12:47.833 --> 12:49.272
- !واو
- واو، واو، واو، واو

12:49.296 --> 12:50.167
- واو، واو، واو، واو
- دکتر

12:50.303 --> 12:51.534
واو، واو، واو، واو

12:51.669 --> 12:52.905
- حالت خوبه؟
- واو واو

13:06.149 --> 13:07.882
ببین، شاید خیلی زوده، ها؟

13:08.018 --> 13:09.514
آره، جور نمیشه، آماده نیست

13:09.649 --> 13:11.390
درسته؟

13:11.525 --> 13:13.086
- ما بهش احتیاج داریم، حاجی
- نه، می‌دونم

13:13.221 --> 13:15.087
بابا یه حفره بزرگ به جا گذاشت، میدونم

13:15.222 --> 13:17.195
ولی نگران نباش، آدمای دیگه‌ای هم هستن

13:17.330 --> 13:18.866
خیله خب؟ متاسفم

13:19.001 --> 13:20.231
- ...و
- متاسفم

13:20.367 --> 13:21.761
فقط، بهش بگو متاسفم

13:21.897 --> 13:23.430
از بابت فرصت ممنونم

13:23.566 --> 13:24.763
بی‌خیال بابا

13:24.899 --> 13:26.240
اوه، جلوه‌های ویژه کجاست؟

13:26.376 --> 13:28.440
اوه، خیله خب اومدم

13:28.576 --> 13:30.609
...ببخشید، اونجا

13:31.906 --> 13:33.609
خب کجا پیاده‌ت کنم؟

13:33.744 --> 13:36.609
همراهت میام

13:36.745 --> 13:38.719
باید یه سری چیزا بگیرم

13:38.854 --> 13:41.617
دختر کوچولوم گفت که...می‌دونی، می‌تونم خونه‌ش بخوابم

13:41.752 --> 13:43.390
پس فرداصبح رفتنی‌ام

13:43.526 --> 13:46.256
پس فرداصبح باید برگردونمت؟

13:46.391 --> 13:48.254
خودم یه سواری پیدا می‌کنم

13:48.390 --> 13:51.294
ولی منظورم اینه که میشه اوجی‌خان یه روی خوش نشون بده؟

13:51.430 --> 13:53.291
چون این اوجی دهن‌سرویس

13:53.426 --> 13:55.998
اصلا بهم حس دوست داشته شدن نمیده

13:56.133 --> 13:58.564
می‌خوای خواهر کوچولوت یه همچین حسی داشته باشه؟

14:54.420 --> 14:56.395
گلد راش چی شد؟

14:56.530 --> 14:58.694
گلد راش ورشکسته شد

14:58.829 --> 15:01.533
سه ساله همین همین‌جاست

15:01.669 --> 15:03.236
- لعنتی
- سلام، ملت

15:03.371 --> 15:05.539
!به ژوپیترز کلیم خوش اومدین

15:06.872 --> 15:08.339
بیاین بالا روی چاه آرزوها

15:08.474 --> 15:09.904
جوپ جنگلاتونو بگیرین

15:10.039 --> 15:11.359
بفرما، یه عکس با چاه بگیرین

15:13.683 --> 15:15.741
دخترا و پسرای گاوچرون

15:15.877 --> 15:17.509
یه اطلاعیه

15:17.645 --> 15:20.915
جمعه ساعت 5 و نیم عصر به ما بپیوندین برای

15:21.051 --> 15:22.589
بخش جدید شلاق ستاره‌ای ژوپیترز کلیم

15:22.725 --> 15:24.045
به میخونه ساندی بیاین

15:24.151 --> 15:26.686
نوشابه عشبه بیابونی تگریتونو بگیرین

15:30.326 --> 15:32.559
اینجارو باش. تاحالا همچین چیزی ندیدم

15:36.867 --> 15:38.337
- ...اوه لعن
- بی خیال

15:38.472 --> 15:39.999
ببخشید بچه‌ها، ببخشید

15:40.134 --> 15:41.441
- عکس یهویی
- خرابش ‌کردی

15:41.577 --> 15:42.937
- آره تقصیر من بود
- طلاست، بهت که گفتم

15:43.070 --> 15:45.403
اینجا طلا دارن

15:46.412 --> 15:47.772
لاکی

15:47.907 --> 15:49.279
همون‌جا باش

15:49.415 --> 15:51.448
برمی‌گردم

15:51.583 --> 15:53.180
بریم

16:10.733 --> 16:13.039
چندتا فروختی؟

16:13.174 --> 16:14.599
چندتا؟

16:14.735 --> 16:16.474
ده‌تا

16:16.610 --> 16:18.144
ده تا از اسبای بابا رو فروختی؟

16:18.280 --> 16:19.808
پس می‌گیرمشون

16:19.943 --> 16:22.075
- می‌تونی همین‌ بیرون بمونی؟
- چرا؟

16:22.211 --> 16:23.912
دارم یه رابطه کاری می‌سازم

16:24.048 --> 16:25.482
و الان تو وبال گردنی

16:25.617 --> 16:26.779
چطوری وبال گردنم؟

16:26.915 --> 16:28.216
...چطوری وبال گردن

16:29.352 --> 16:31.656
چرت و پرتای شخصیتو سر شغل تبلیغ نکن

16:31.792 --> 16:33.819
- اوه خدای من
- بازیگر، خواننده، رقاص

16:33.955 --> 16:35.928
خیاط، موتورسیکلت

16:36.063 --> 16:38.143
می‌خوای تبلیغ کنی، تبلیغ همین کسب و کارو بکن

16:38.265 --> 16:39.732
نه، اوجی، نه

16:39.867 --> 16:42.462
اول از همه، اینا چرت و پرتای شخصی من نیست. اینه

16:42.598 --> 16:45.603
...و دوما، اگرم کسی وبال گردنه

16:45.738 --> 16:47.865
- گمشو
- نه، تو گمشو

16:48.801 --> 16:51.745
سلام، دوباره امبرم از جوپس کلیم

16:51.881 --> 16:54.314
به‌نظر میاد تونستیم چندتا بلیط اضافه

16:54.450 --> 16:56.815
برای نمایش شخصی بعدی

16:56.951 --> 17:00.313
جور کنیم

17:01.786 --> 17:03.822
اوه، معذرت‌خواهی نمی‌خواد که

17:03.957 --> 17:06.255
این مربوط به بزرگترین و بهترین

17:06.391 --> 17:08.629
نمایش جدیدیه که قراره توی پارک برگزار شه

17:08.765 --> 17:10.655
- که کم‌کم داریم بهش نزدیک میشیم
- بفرمایین

17:10.791 --> 17:12.367
...اگر بخواین، می‌تونم ثبت نامتون کنم

17:12.391 --> 17:14.025
اوجی

17:14.160 --> 17:15.436
ممنون که اومدی

17:15.572 --> 17:17.268
حالت چطوره؟
این خواهرم، اِمه

17:17.403 --> 17:19.273
سلام

17:19.409 --> 17:22.834
خب آه...کیو برام آوردی؟

17:22.969 --> 17:24.809
آه، لاکی

17:24.945 --> 17:26.805
توی بهترین اسبام، دومه

17:26.941 --> 17:28.673
تمرکزشو از دست داد

17:28.809 --> 17:32.479
پس آه...یعنی خب خودمم تمرکزمو از دست دادم ولی خودمو که نمی‌تونم اخراج کنم

17:32.614 --> 17:35.187
- خوبه
- واستا

17:35.322 --> 17:36.988
این تویی؟

17:37.123 --> 17:39.626
تو رسما بچه آسیاییه از "بچه کلانتر" هستی؟

17:39.762 --> 17:41.187
- ام، ام، ام، ام
- نه، مشکلی نیست

17:41.322 --> 17:43.191
آره، بودم. لیل جوپ بودم

17:43.326 --> 17:45.193
آه رفیق، تو رسما موردعلاقه‌م بودی

17:45.328 --> 17:46.848
میشه سریع باهات یه عکس بگیرم؟

17:46.963 --> 17:48.629
هی، میشه حرف بزنیم؟

17:48.764 --> 17:50.962
آره، حتما

17:51.098 --> 17:52.998
خواهش میکنم، بچرخ و نظاره کن

17:53.134 --> 17:55.065
خونه من، خونه شماست

17:55.201 --> 17:57.134
ممنونم، حتما

17:57.270 --> 17:59.676
...آم، خب

17:59.812 --> 18:01.672
همون قرار قبلی؟ یازده، پنج؟

18:01.807 --> 18:04.015
- آره ممنون
- اینا سه بعدیه

18:04.150 --> 18:06.416
واسه اون پسر سیاه‌پوسته چه اتفاقی افتاد؟ بچه خوبی بود

18:06.551 --> 18:08.051
بسه، بسه

18:09.186 --> 18:10.857
بچه خوبی بود

18:10.992 --> 18:13.586
راستش می‌خوام یکم زمینه‌سازی کنم

18:13.722 --> 18:16.756
که یه راهی باشه دوباره بتونن بخرمشون

18:16.891 --> 18:18.165
باشه؟

18:18.300 --> 18:20.199
- آره
- اوهوم

18:20.335 --> 18:21.892
آره، حتما

18:22.027 --> 18:24.369
...آم

18:24.505 --> 18:25.537
- آره
- آره؟

18:25.672 --> 18:27.708
راستش، اوجی

18:27.844 --> 18:30.211
پیشنهادی که به بابات دادم، هنوز پابرجاست

18:30.346 --> 18:31.745
...اوه، آه

18:31.880 --> 18:33.608
- ...بذار، بذار
- هی، یه لحظه واستا

18:36.251 --> 18:39.253
پس اون ...

18:39.389 --> 18:41.757
اوجی ، اینو نشونت دادم؟

18:41.893 --> 18:45.123
این یه اشاره به حادثه ی خانه ی گوردیه

18:46.562 --> 18:49.468
خانه ی گوردی . آره آره

18:49.604 --> 18:52.636
خانه ی گوردی یه سیتکام کوتاه مدت ولی افسانه ایه

18:52.772 --> 18:55.306
که من تو سال 96 بعد اینکه
بچه کلانتر ترکوند ، توش بازی کردم

18:55.442 --> 18:57.034
آره ، بابام راجع به این برنامه بهم گفته بود

18:57.169 --> 18:59.409
اینکه اون میمونه زد به سرش و همچین چیزایی

18:59.545 --> 19:03.040
میدونی ، من معمولا واسه اینکار پول میگیرم

19:06.020 --> 19:07.115
وای پشمام

19:07.251 --> 19:08.820
بفرما

19:08.955 --> 19:10.718
همم

19:16.056 --> 19:17.721
اون اولین دست دادن با مشت بود که ترکوند

19:17.857 --> 19:19.457
چی؟ واقعا؟

19:19.593 --> 19:21.159
شما واقعا همچین ایده ای دادید؟

19:21.294 --> 19:24.336
خب داشتم میگفتم که خانه ی گوردی تو پاییز

19:24.471 --> 19:26.632
سال نود و شیش پخش شد ...

19:26.767 --> 19:28.841
و خیلی سریع ترکوند

19:28.976 --> 19:30.666
امتیازاتش بالا بود

19:30.802 --> 19:32.471
بازدیدا خیلی خوب بود

19:32.606 --> 19:34.404
خلاصه که خیلی موفق بود

19:34.539 --> 19:35.974
آره

19:37.050 --> 19:40.079
بعدش یه روز ...

19:41.048 --> 19:43.015
داشتیم یه قسمتی تو فصل دو رو

19:43.150 --> 19:46.285
فیلمبرداری میکردیم که اسمش
"تولد گوردی" بود ...

19:46.420 --> 19:49.855
و یهو ... بوم

19:49.991 --> 19:53.326
یکی از میمونایی که نقش گوردی رو بازی میکرد یهو ..

19:53.462 --> 19:55.092
زد به سیم آخر

19:55.227 --> 19:59.637
و شش دقیقه و سیزده ثانیه ی تمام
الم شنگه و ویرانی بود

20:00.640 --> 20:03.275
شبکه سعی کرد لاپوشونیش کنه
ولی واقعا تابلو بود

20:03.410 --> 20:05.437
شده بود فکر و ذکر مردم

20:05.572 --> 20:06.772
شوخیت گرفته

20:06.908 --> 20:08.777
اوجی، گفتی در این مورد چیزی شنیدی؟

20:08.912 --> 20:11.180
اوهوم. واسه همین نمیذارن از میمونا استفاده کنی

20:11.316 --> 20:13.519
این یه دلیلشه

20:13.655 --> 20:16.516
الان خونه ی گوردی کلی طرفدار داره
که دارن روز به روز بیشتر میشن

20:16.652 --> 20:18.190
یه زوج هلندی بهم پنجاه هزار تا دادن

20:18.326 --> 20:19.858
که بیام شب رو اینجا بگذرونم

20:19.994 --> 20:21.650
من نپرسیدم

20:21.786 --> 20:23.025
دیوونه کنندست

20:26.695 --> 20:28.961
پس واقعا چه اتفاقی افتاد مرد؟

20:32.430 --> 20:34.704
خلاصه ی گوردی بد تو برنامه ی SNL رو ندیدی؟

20:34.840 --> 20:37.173
اونا بهتر از چیزی که من میتونستم ترکوندنش

20:37.309 --> 20:39.675
- هوم
- نه؟

20:40.675 --> 20:42.078
برنامه ی زنده ی شنبه شب؟

20:42.214 --> 20:44.245
درل هموند در نقش تام

20:44.381 --> 20:46.876
آنا گاستایر در نقس فیلیس

20:47.012 --> 20:50.089
شری اوتری در نقش مری جو الیوت

20:50.225 --> 20:52.422
اسکات وولف مجری برنامه ست.
اون منم

20:52.558 --> 20:54.721
و البته ستاره ی برنامه

20:54.856 --> 20:57.587
کریس کاتان پدرسوخته در نقش گوردی

20:57.722 --> 20:59.898
و اون ...

21:00.033 --> 21:02.032
عالیه . اوکی؟

21:02.168 --> 21:03.931
نمایش اینطوریه که

21:04.066 --> 21:06.495
همه میخوان تولد گوردی رو جشن بگیرن

21:06.631 --> 21:11.207
ولی هربار که گوردی چیزی راجع به جنگل میشنوه

21:11.343 --> 21:14.708
گوردی ... کاتان ... از خود بیخود میشه

21:14.843 --> 21:17.840
و این ... این کاتانه

21:17.975 --> 21:20.050
اون کارش حرف نداره

21:20.186 --> 21:22.087
اون استعداد خدا دادیه

21:22.222 --> 21:25.424
رو استیج کارش فوق العاده ست

21:32.263 --> 21:34.558
آره

21:34.693 --> 21:36.692
خارق العاده ست

21:36.827 --> 21:38.595
افسانه ای و این کسشرا

21:38.731 --> 21:41.064
آره

21:41.199 --> 21:42.640
آره ، باید برم

21:42.775 --> 21:44.272
اون یکیو تو یوتیوب نگاه کنم

21:44.407 --> 21:45.735
جزئیاتو ، میدونی که؟

21:45.870 --> 21:47.307
کاملا

21:51.078 --> 21:53.078
من یکم کار دارم که باید انجام بدم

21:54.115 --> 21:56.386
پس قرار نیست امشب استراحت کنیم ، هیچی؟

21:56.522 --> 21:58.886
- میخوای کار کنی؟
- معلومه که نه

22:03.560 --> 22:05.326
خب ، پیشنهاد چی بود؟

22:05.462 --> 22:07.367
- جوپ؟
- بله

22:08.532 --> 22:09.969
پیشنهاد خریدن مزرعه رو داد

22:10.104 --> 22:11.466
اوه واقعا؟

22:11.602 --> 22:13.430
جالبه. چقدر؟

22:13.566 --> 22:15.334
چرا؟

22:15.469 --> 22:19.038
چون ... میخوام ببینم تو چقدر کصخل اعظمی

22:20.415 --> 22:22.107
کصخل اعظم ، احتمالا

22:37.830 --> 22:39.760
پس گمونم نمیخوای بفهمی که توی

22:39.896 --> 22:41.467
قفسه ی مشروبای بابا چخبره

22:48.807 --> 22:50.839
راستش اون ماری جوانای تفننی رو هم دارم

22:52.609 --> 22:54.310
پس فقط کافی بود همینو بگی

22:54.446 --> 22:55.778
ماری جوانای تفننی

22:55.914 --> 22:57.627
فقط لازم بود همینو بگی
فقط منو در جریان بذار

22:57.651 --> 22:59.276
باید همینو از اول میگفتی

22:59.411 --> 23:01.113
"ماری جوانای تفننی رو دارم"
میدونی که من آماده ام

23:01.248 --> 23:03.820
♪ اگه دیدی که دارم تو خیابون راه میرم ♪

23:03.956 --> 23:07.450
♪ و هربار که همو میبینیم
شروع میکنم به گریه کردن ... ♪

23:07.585 --> 23:10.153
هنوزم واکنشات سریعن

23:10.288 --> 23:12.862
- از این بابت ناراحت نیستم
- دارم میبینم

23:13.832 --> 23:15.963
- ♪ بی اعتنا رد میشم ♪
- به سلامتی خودش

23:17.368 --> 23:19.398
♪ باور کن ♪

23:19.533 --> 23:20.899
بنوش

23:21.034 --> 23:22.540
♪ که اشکها رو نمیبینی♪

23:22.676 --> 23:25.537
♪ بذار در خلوت خودم ماتم بگیرم ... ♪

23:25.672 --> 23:27.805
وای لعنتی

23:27.940 --> 23:29.843
جین جکت رو یادت میاد؟

23:29.979 --> 23:32.409
آره اسب خوبی بود

23:32.544 --> 23:35.554
راستش قرار بود اولین اسبم باشه

23:35.690 --> 23:37.554
همین چند وقت پیش داشتم با روانشناسم

23:37.689 --> 23:39.490
- راجع بهش حرف میزدم
- روانشناس؟

23:39.626 --> 23:43.194
آره . گاهی با هم سکس میکنیم

23:43.330 --> 23:44.991
♪ بی اعتنا رد میشم ... ♪

23:45.127 --> 23:48.358
داشتم بهش میگفتم که واسه تولد نه سالگیم

23:48.494 --> 23:51.162
قرار بود جین جکت رو آموزش بدم

23:51.298 --> 23:53.535
... ولی بعدش بابا یه پروژه ی وسترن قبول کرد

23:53.670 --> 23:55.370
جین جکت دیگه واسه من نبود

23:55.506 --> 23:57.933
همون جناب اوتیس قدیمی

23:58.069 --> 24:00.172
به وضوح یادمه که ...

24:01.912 --> 24:03.710
دقیقا همینجا کنار پنجره وایمیسادم

24:03.846 --> 24:06.512
و شما رو در حال تمرین دادن اسبم تماشا میکردم

24:06.647 --> 24:08.052
اسب من

24:09.884 --> 24:12.256
بابا هیچوقت بهم نگاه نمیکرد

24:12.392 --> 24:14.016
آروم حیوون

24:14.151 --> 24:16.188
آروم . آروم حیوون

24:17.361 --> 24:19.026
اوجی ، بیا

24:25.899 --> 24:28.402
ولی تو اینکارو کردی داداش

24:28.537 --> 24:30.400
یادت میاد؟

24:33.371 --> 24:35.905
در اصل فیلم شاه عقرب بود

24:36.041 --> 24:37.748
وسترن نبود

24:38.784 --> 24:41.778
اون اولین کاری بود که بابا منو همراهش برد

24:41.913 --> 24:44.049
زیاد جالب نبود

24:44.185 --> 24:46.724
آخرشم مجبور شدن از شتر استفاده کنن ...

24:49.261 --> 24:51.592
خلاصه این که ...

24:51.727 --> 24:53.698
آره کیرم تو خلاصه ش

24:54.701 --> 24:56.760
هی اون مرد بدجوری کله شق بود

24:56.895 --> 24:58.630
و توام همونطوری

24:58.765 --> 25:00.069
همین

25:04.910 --> 25:07.004
... ولی آخرش باید

25:07.140 --> 25:09.615
باید اعتراف کنی که بابا

25:12.951 --> 25:15.313
بابا با ساختن اینجا کار بزرگی کرد

25:16.950 --> 25:19.123
اون صنعت رو تغییر داد

25:19.258 --> 25:21.220
این واقعیه

25:23.122 --> 25:25.092
نمیتونم همینطوری ولش کنم و فراموشش کنم

25:26.961 --> 25:29.426
چرا گوست (روح) تو محوطه ست؟

25:57.131 --> 25:58.862
چخبرا؟

26:04.302 --> 26:05.836
آره

26:30.527 --> 26:33.021
هی . ام, ام !

26:33.157 --> 26:34.759
صداشو کم کن!

26:34.894 --> 26:36.261
خیلی خب!

26:36.397 --> 26:39.332
♪ نسل شما به حرف زدن باور داره ♪

26:39.467 --> 26:42.371
♪ از هر قدمی میترسه که ... ♪

26:49.580 --> 26:51.677
هی!

26:51.812 --> 26:53.510
اون داره کجا میره؟

27:37.722 --> 27:39.765
چی میشد اگه ...

27:42.066 --> 27:44.363
اگه بهت میگفتم که ...

27:46.299 --> 27:49.137
شما جور دیگه ای اینجا رو ترک میکنین؟

27:52.573 --> 27:57.145
... ببین هر جمعه تو این شش ماه اخیر

27:58.751 --> 28:02.451
من و خونواده م از اینکه شاهد یک

28:02.587 --> 28:04.852
افتضاح کاملیم

28:04.988 --> 28:06.754
خسته شدیم

28:46.295 --> 28:47.993
ها؟

29:14.453 --> 29:16.323
دیدیش؟ برق رفت

29:17.530 --> 29:19.392
گوست کجاست؟

29:21.526 --> 29:23.627
- نمیدونم
- وایسا

29:30.742 --> 29:32.905
بوم. برقا رفت

29:33.040 --> 29:35.243
- دیدی؟
- دوباره پخشش کن

29:40.881 --> 29:42.218
نگه دار

29:43.221 --> 29:45.286
گوست داره میگه
"من حرف گوش نمیدم

29:45.422 --> 29:48.058
من آموزش ندیدم .
من هر غلطی دلم بخواد میکنم"

29:49.219 --> 29:51.087
چیه؟

29:51.222 --> 29:52.865
چی دیدی؟

30:01.500 --> 30:03.240
معجزه ی بد چیه؟

30:03.376 --> 30:05.339
ها؟

30:06.746 --> 30:08.848
کلمه ای واسش وجود داره؟

30:10.713 --> 30:12.384
نه

30:13.354 --> 30:16.218
اونا گفتن قطعات هواپیما
یا همچین چیزی بود که بابا رو کشت

30:18.949 --> 30:21.091
اون کسشعر هیچوقت با عقل جور در نیومد واسه من

30:21.226 --> 30:22.827
تا اینکه امشب گوست یه صدایی دراورد

30:22.963 --> 30:24.320
که تاحالا از هیچ اسبی نشنیده بودم

30:24.455 --> 30:26.525
چی دیدی؟ ها؟

30:28.259 --> 30:29.897
بزرگ بود

30:30.033 --> 30:31.902
- چقدر بزرگ؟
- بزرگ

30:32.038 --> 30:34.467
- شبیه چی بود؟
- نمیدونم

30:39.270 --> 30:41.045
سریع بود

30:42.042 --> 30:44.240
خیلی سریع بود

30:44.376 --> 30:46.349
واسه یه هواپیما خیلی ساکت بود

30:46.485 --> 30:48.053
اوجی

30:48.990 --> 30:51.715
داری همون چیزی که بهش فکر میکنم رو میگی؟

30:58.494 --> 31:00.134
دارم بهت میگم ما چیز زیادی لازم نداریم

31:00.165 --> 31:01.565
فقط به قدری لازم داریم که اوضاعمون رو

31:01.628 --> 31:02.878
از چیزی که اونجا هست متفاوت تر نشون بدیم

31:02.902 --> 31:04.165
میفهمی جی میگم؟ انگار که

31:04.301 --> 31:05.796
میدونی من نمیخوام اینو سریع خرج کنم

31:05.931 --> 31:08.631
داشتم تو اینترنت میگشتم و کلی چیز میز دیدم

31:08.766 --> 31:10.206
میدونی که من بی پولم درسته؟

31:10.341 --> 31:12.708
از پول من استفاده میکنیم

31:12.844 --> 31:14.346
اوکی خفه شو . ببین

31:14.481 --> 31:16.144
خیلی خب

31:16.280 --> 31:18.115
بفرما. پونصد هزار تا

31:18.250 --> 31:20.843
-  خب بخونش
- خودت بخونش. بدبخت بیسواد

31:20.978 --> 31:23.479
حرف من اینه که یه وبسایت مثل قلمروی مجازی

31:23.614 --> 31:25.221
پونصد هزار تا واسه مدارک تصویری

31:25.357 --> 31:27.623
از بشقاب پرنده و این چیزا پرداخت میکنه

31:27.758 --> 31:29.620
صدهزار تا؟

31:29.756 --> 31:31.997
و این فقط چیزیه که من دیدم . تو مرحله ی اول

31:33.629 --> 31:35.901
حالا که بهش فکر میکنم
ریدم تو قلمرو مجازی

31:36.037 --> 31:38.036
این چیزی که الان اینجاست لحظه ی بزرگیه.
لحظه ی ماست

31:38.171 --> 31:40.038
خودمون ترتیبشو میدیم
به نحو درستی منتشرش میکنیم

31:40.173 --> 31:42.840
یعنی تا ابد پولدار و معروف میشیما

31:42.975 --> 31:44.535
حالت چطوره؟ چقدر خوشگلی

31:44.671 --> 31:46.175
به نظر میاد خونه ی بزرگی داره

31:46.310 --> 31:47.846
- چطوری؟
- چی چطوری؟ چطوری منتشرش کنیم؟

31:47.982 --> 31:49.422
- اهوم
- خب منم همینو میگم

31:49.446 --> 31:51.206
وجه نقد سریع رو قبول نمیکنیم

31:51.275 --> 31:53.676
واسه گفتن داستانمون میریم سراغ موثق ترین برنامه

31:53.811 --> 31:55.550
- مثلا چی؟ اپرا؟
- آره

31:55.686 --> 31:57.691
برای مثال اپرا. بعدش همه میخوان ببیننش

31:57.715 --> 31:58.955
آخه کلی ویدیو از

31:58.990 --> 32:00.388
چیز میزای پرنده تو اینترنت هست

32:00.524 --> 32:02.304
همین دیروز یکیشو دیدم
که توی اپرا هم نبود

32:02.328 --> 32:03.968
داداش من که نگفتم اپرا . تو خودت گفتی اپرا

32:04.026 --> 32:05.658
تو عاشق اپرایی

32:05.794 --> 32:07.839
ببین حرف من اینه که
همه چیزایی که تو اینترنتن دروغین

32:07.863 --> 32:10.095
کیفیتشون پایینه.
هیچکس چیزی که ما میگیریم رو نمیتونه بگیره

32:10.230 --> 32:11.527
چی میخوایم بگیریم؟

32:11.663 --> 32:12.934
-  شات (فیلم)
- چه شاتی؟

32:13.070 --> 32:14.871
شات. شات پولساز

32:15.006 --> 32:17.240
عالی منحصر بفرد ...

32:17.375 --> 32:20.579
- شات اپرا
- شات اپرا؟

32:20.714 --> 32:22.571
میبخشید

32:22.707 --> 32:25.149
سلام. میتونم اینا کمکتون کنم

32:28.246 --> 32:29.847
سلام

32:29.982 --> 32:31.619
ممنون که از فرایز خرید کردید

32:31.755 --> 32:33.669
امروز هرچیزی که دنبالش بودین رو پیدا کردین؟

32:33.693 --> 32:35.625
بله ... انجل

32:35.760 --> 32:38.293
اوه. خوبه

32:38.429 --> 32:40.390
میخواین ازمون کارت داشته باشین؟

32:40.526 --> 32:41.731
نه ممنون

32:41.867 --> 32:42.965
میخواید یکی داشته باشید؟

32:43.101 --> 32:44.598
- چون این ...
-نه ممنون

32:44.733 --> 32:46.049
میخواید یکی از کارکنان پشتیبان تکنولوژیمون

32:46.073 --> 32:47.393
تو نصب کردن کمکتون کنه؟

32:47.435 --> 32:49.441
نه نه نه نه. ممنون

32:49.576 --> 32:51.108
ممنونم

32:51.243 --> 32:53.705
خیلی خب پس تو نصب کمک نمیخواید

32:54.705 --> 32:56.307
هرجور میلتونه

32:56.442 --> 32:57.879
نصبش سخته؟

32:58.014 --> 32:59.412
خب واسه من که نه

32:59.548 --> 33:00.943
شما نمیتونید انجامش بدید

33:02.518 --> 33:04.038
چیشده؟ ازتون دزدی کردن؟

33:04.122 --> 33:05.656
آره میدونی

33:05.792 --> 33:07.223
برق زیاد قطع میشه

33:07.359 --> 33:08.952
هر از گاهی دوربین قطع میشه

33:09.087 --> 33:11.202
این دوربینای جدید همشون باتری برق پشتیبان دارن

33:11.226 --> 33:13.331
واسه همین مشکلی براتون پیش نمیاد

33:13.467 --> 33:15.744
ولی قطعی برق روی نیروی باتری و اینام اثر میذاره

33:15.768 --> 33:17.660
مثل گوشیای موبایل

33:17.795 --> 33:19.468
اوکی خیلی خب

33:19.604 --> 33:23.832
گوشیا که یهو باتریشون تموم نمیشه درسته؟

33:23.967 --> 33:25.677
حالا شاید هرموقع سیستمون دچار مشکل شد

33:25.813 --> 33:27.503
وایفایتون هم قطع بشه

33:27.638 --> 33:30.775
این تکنولوژیه

33:33.419 --> 33:35.811
یا شاید تو کانون بشقاب پرنده این

33:35.946 --> 33:38.783
هیچکس اونو باور نداره

33:48.426 --> 33:49.960
چخبرا؟

33:50.096 --> 33:52.835
لعنتی. اصلا متوجه نشدم شماها انقد راهتون دوه

33:52.970 --> 33:54.299
اوهوم

33:54.434 --> 33:55.941
من که مشکلی ندارم

33:56.076 --> 33:58.806
بوی گه اسب و هوای تازه

33:58.941 --> 34:00.708
درسته؟

34:02.675 --> 34:04.609
واو واو واو

34:04.745 --> 34:05.783
هی هی

34:05.918 --> 34:07.117
هی منو نگا کن حاجی

34:07.252 --> 34:08.598
- گه توش
- اونکارو نکن. داد نزن

34:08.622 --> 34:10.321
شرمنده

34:10.457 --> 34:12.400
ببخشید اگه امروز صبح یکم بی رمق بودم

34:12.424 --> 34:14.482
تازه یه رابطه ی چهارساله رو تموم کردم

34:14.618 --> 34:16.151
تو خوب بودی

34:16.286 --> 34:18.000
میدونم قراره خیلی کلیشه ای بنظر بیاد

34:18.024 --> 34:20.197
ولی فکر میکردم اون نیمه ی گمشدمه. میدونی؟

34:20.333 --> 34:22.294
کارت بیشتر از یه ساعت طول میکشه؟

34:22.429 --> 34:24.500
این؟ لعنت بهش آره

34:24.635 --> 34:26.632
- من یه سر میرم بیرون
- کجا میری؟

34:26.768 --> 34:28.448
باید برم مغازه یه جیزی بگیرم

34:28.539 --> 34:30.604
نگرانش نباش. تو چیزی نمیخوای؟

34:33.811 --> 34:35.705
هی

34:35.840 --> 34:38.282
اسمش ربکا دیاز بود

34:39.712 --> 34:41.547
آره حواسم بهش هست

34:41.682 --> 34:44.715
اون بازیگر و مدله. میدونی؟

34:44.850 --> 34:47.858
یه نقش تو شبکه ی CW گرفت

34:47.993 --> 34:49.518
و منو ول کرد

34:51.556 --> 34:53.792
CW تخمی

34:56.999 --> 34:59.439
- یه چیزی که راجع به این دوربین هست ...
- میتونه به طرف بالا هم بچرخه؟

34:59.567 --> 35:01.965
آره

35:05.242 --> 35:07.374
- بفرما
- یکم بیشتر؟

35:07.509 --> 35:09.841
بیشتر. باشه

35:12.880 --> 35:15.753
آره

35:15.888 --> 35:17.886
اوهوم

35:18.021 --> 35:19.790
آره

35:21.652 --> 35:23.228
اوهوم

35:35.772 --> 35:38.540
میدونستی دیگه بهشون نمیگن ufo?
(بشقاب پرنده)

35:41.277 --> 35:43.677
الان دیگه میگن uap
(اشیا پرنده ناشناس)

35:45.348 --> 35:47.379
آخه چرا باید اسمشو عوض کنن؟

35:47.515 --> 35:48.816
آره

35:48.952 --> 35:50.286
دقیقا

35:50.422 --> 35:51.815
نه تف توش. بهت میگم چرا

35:51.951 --> 35:53.951
اسمشو عوض کردن. خیلی خب؟

35:54.087 --> 35:56.324
واسه اینکه میخوان ما رو تو بی خبری بذارن

35:56.459 --> 35:58.329
یادت میاد وقتی همه ی ویدیوهای

35:58.464 --> 36:00.892
بشقاب پرنده ها رو چند سال پیش طبقه بندی کردن؟

36:01.028 --> 36:03.100
آره. چون مردم کم کم داشتن توجه میکردن

36:03.235 --> 36:05.269
واسه همین اسمشو به اشیا پرنده ناشناس تغییر دادن

36:05.404 --> 36:07.663
و هیچکس نمیدونه UAP چیه اصلا

36:07.799 --> 36:09.303
و همه علاقشون از بین رفت

36:09.438 --> 36:11.503
من اون ... کلیپ کشتی جنگی رو دیدم

36:11.638 --> 36:12.918
گرچه نتونستم واضح ببینمشون

36:12.979 --> 36:14.277
میتونست بهتر باشه

36:14.412 --> 36:17.247
این یه ویدیوی بی کیفیت از مدرک قاطعیه

36:17.383 --> 36:18.949
که یه فضایی متمدن

36:19.085 --> 36:20.652
تو جهان بیرون وجود داره

36:20.787 --> 36:23.081
خب کی هست؟

36:24.084 --> 36:26.021
بیخیال مرد. همون آدمای کوچولو با چشمای گنده

36:26.156 --> 36:27.287
- آها
- آره

36:27.423 --> 36:29.087
کلی نظریه وجود داره

36:29.223 --> 36:32.088
یا مسافران بین کهکشانین که دنبال صلح میگردن

36:32.223 --> 36:35.332
یا انسان هایی از آینده ان که به گذشته برگشتن

36:35.468 --> 36:37.531
که جلوی ما رو بگیرن تا سیاره رو نابود نکنیم

36:37.667 --> 36:40.839
یا اینکه قاتلای جهانین

36:40.974 --> 36:42.639
ناوشکن‌های سیاره‌ای

36:42.774 --> 36:45.170
و این یعنی که اون لعنتیا داشتن مارو می‌پاییدن

36:45.305 --> 36:48.313
و رومون تحقیق می‌کردن،منتظر زمان مناسب بودن تا بهمون ضربه بزنن

36:48.449 --> 36:50.975
و میله‌ی فلزی بکنن توی کونمون

36:53.610 --> 36:55.111
جالبه

36:55.246 --> 36:57.719
اینم یه مدل بی‌خیالیه، بیگانه‌های باستانی، کانال تاریخ

36:57.854 --> 36:59.722
- اون لعنتی رو ببین!
- سلام

36:59.858 --> 37:01.651
سلام!

37:01.787 --> 37:03.922
بیا دیگه! به یه رفیق یه کمکی برسون!

37:12.497 --> 37:14.363
سلام

37:14.499 --> 37:17.034
می‌دونی از کجا می‌تونستم چندتا آدم قوی و بزرگ برای خودم پیدا کنم؟

37:18.273 --> 37:19.469
خوبی؟

37:19.604 --> 37:20.802
من خوبم

37:20.938 --> 37:23.172
- چیه؟
- اون چیه؟

37:24.510 --> 37:25.978
اوه، این؟

37:26.113 --> 37:28.050
می‌دونی، فقط، آآه، اسبای تمرینی که سفارش دادیم

37:28.185 --> 37:29.585
که دارم می‌برمشون

37:29.721 --> 37:31.879
- از کجا گرفتیش؟
- بابت این نگران نباش

37:32.015 --> 37:33.721
حالا، بجنب، کمکم کن

37:34.728 --> 37:36.258
دارمت

37:36.393 --> 37:38.493
باشه، خب... خب، اون چیه؟

37:38.628 --> 37:40.528
- این مثل طعمه‌ست؟
- بهتون که گفتم

37:40.664 --> 37:42.658
این یه طعمه برای آموزش اسبه

37:42.794 --> 37:44.160
باشه

37:45.168 --> 37:47.267
لعنتی. لعنتی

37:47.402 --> 37:49.032
- می‌بینی؟
- او‌جی

37:49.167 --> 37:51.441
ما خوبیم. منظورم اینه‌که، اون از هیچ گهی خبر نداره

37:51.577 --> 37:53.877
اوه، نه. شما بچه‌ها دارین یکار مشکوک انجام میدین

37:57.546 --> 37:59.111
سلام!

37:59.247 --> 38:00.779
سلام!

38:00.914 --> 38:03.182
می‌تونی همون‌جا بمونی!

38:03.317 --> 38:05.251
البته!

38:05.386 --> 38:06.587
چخبر؟

38:06.723 --> 38:08.420
داریم یه طعمع میزاریم!

38:08.556 --> 38:11.092
برای آموزش اسب!

38:11.227 --> 38:13.593
اوه، خوبه!

38:13.728 --> 38:15.624
می‌دونی، ما هم چندتا از اونا گرفتیم!

38:18.598 --> 38:20.036
شما از کجا...

38:20.172 --> 38:21.670
شما ازکجا مال خودتونو گرفتین؟!

38:24.034 --> 38:26.570
آره ... خیلی مطمئن نیستم از کجا گرفتیم!

38:26.706 --> 38:28.776
زنم می‌دونست!

38:30.209 --> 38:32.213
- باشه! ممنون که این‌جا توقف کردی!
-  چرا... ششش

38:32.349 --> 38:33.644
تو این‌جا زندگی نمی‌کنی

38:33.779 --> 38:35.118
ببخشید. می‌خواستم کمک کنم

38:35.254 --> 38:36.883
خوشحال شدم!

38:38.524 --> 38:41.157
هی. می‌خواستم که برای نمایش زنده‌ی

38:41.292 --> 38:43.291
خانواده‌ی جدید دعوتتون کنم!

38:43.426 --> 38:45.895
جمعه! ساعت پنج بعدازظهر!

38:46.030 --> 38:47.465
باشه!

38:49.927 --> 38:52.265
انگشت‌لایکم با... انگشت لایکم بالاعه

38:52.400 --> 38:53.904
مجبورم این‌کارو بکنم؟

38:54.039 --> 38:55.572
آره، این‌کارو بکن

38:56.569 --> 38:58.234
انگشت شصت بالا!

38:59.237 --> 39:01.304
و خب، راه‌پیما توی آلونکه

39:01.439 --> 39:04.305
تنظیمش کردم، بنابراین اگه انرژی دوربین ای تموم بشه،

39:04.441 --> 39:06.812
دوربین بی روی آسمون تنظیم شده تا

39:06.948 --> 39:08.481
از هرچیزی که ممکنه بیرون بیاد، عکس بگیره

39:08.617 --> 39:10.855
و، آاه، برعکسش هم همینطوره، بنابراین...

39:10.990 --> 39:12.853
ممنونم

39:13.923 --> 39:15.443
یعنی، واقعا قرار نیست که بهم بگین

39:15.558 --> 39:16.685
که چه چیز لعنتی‌ای در جریانه؟

39:18.423 --> 39:19.864
- به‌زودی می‌فهمی
- اوه

39:20.000 --> 39:21.928
جالبه، مرموزه

39:22.896 --> 39:23.996
کیری‌های لعنتی

39:26.597 --> 39:28.610
اگه بخواین، خودم می‌تونم از راه دور شارژش کنم

39:28.634 --> 39:29.502
از شارژ‌کردن خلاص می‍شین

39:29.637 --> 39:31.443
- لعنتی نه
- نه

39:33.074 --> 39:34.377
ممنونم، خانوم

39:36.510 --> 39:38.108
یه چیز دیگه

39:38.244 --> 39:40.117
سرپرستم بهتون زنگ می‌زنه

39:40.253 --> 39:41.293
تا بپرسه سرویس‌رسانیم چطوری بود

39:41.420 --> 39:43.019
پنج ستاره، آنجل، پنج ستاره

39:43.154 --> 39:44.346
ممنونم

39:50.926 --> 39:52.861
- خب، الان چی؟
- نمی‌دونم

39:52.997 --> 39:54.939
- تو می‌خوای چیکار کنی؟
- من... هرکاری که تو بخوای بکنی

39:54.963 --> 39:56.466
خب، من یسری کار دارم که باید انجامشون بدم

39:56.602 --> 39:58.365
می‌خوام برم بیرون...

39:58.500 --> 39:59.962
این یکی فکر خوبیه

40:01.486 --> 40:06.086
شبدر

40:09.546 --> 40:14.417
♪ ماهیگیر، برون ♪

40:14.552 --> 40:18.413
♪ به روندن قایقت ادامه بده♪

40:18.549 --> 40:21.857
♪ برادر، برادر، آره، برون...♪

40:21.992 --> 40:23.991
(تلویزیون) امروز قراره با یه خانمی حرف بزنم که میگه

40:24.127 --> 40:26.654
اونا توسط بیگانه‌هایی از یک سیاره‌ی دیگه ربوده شدن

40:26.790 --> 40:28.861
باید بطور خلاصه بگم که در حقیقت مطمئن نیستم

40:28.996 --> 40:30.271
که اونا اهل یه سیاره‌ی دیگه هستن یا نه

40:30.295 --> 40:31.536
خب، می‌دونی که دیگه

40:31.672 --> 40:33.570
توی کانزاس نبودی، توتو

40:33.705 --> 40:35.233
و کفشای قرمز هم نپوشیده بودم

40:35.369 --> 40:37.320
که بتونم با هم کلیک کنم
- آره، آره

40:37.344 --> 40:41.007
♪ توی یه کلبه‌ی بامبو زندگی می‌کنم ♪

40:42.844 --> 40:47.108
♪ توی یه بندر قدیمی♪

40:49.247 --> 40:52.953
♪ سه‌تا بچه روی زمین...♪

42:42.028 --> 42:44.301
نه. نه، من نیستم

42:44.437 --> 42:46.169
من دارم میرم. لعنت به این گه

42:49.835 --> 42:52.377
باشه. باشه

43:29.748 --> 43:31.916
- اوه، لعنتی!
- بزن به چاک

43:32.051 --> 43:33.783
اموالمونو بهمون پس بدین

43:33.919 --> 43:35.945
- به اموال پارک ژوپیتر گند نزنین
- بیا دیگه

43:40.350 --> 43:41.884
چی شد؟

43:42.020 --> 43:43.457
بچه‌های پارک

43:43.592 --> 43:45.055
پسرای جوپ

43:45.191 --> 43:46.730
و شبدر رو هم ول کردن، پسر

43:46.865 --> 43:49.029
چی؟ دارن با هیوود شوخی‌خرکی می‌کنن؟

43:49.165 --> 43:51.628
- این روشنه!
- هی. تو اسبشونو دزدیدی

43:51.764 --> 43:52.894
اوه

43:53.029 --> 43:54.332
آره

44:23.227 --> 44:25.101
- سلام
- گه‌توش

44:25.237 --> 44:26.930
اوه

44:27.065 --> 44:28.439
چخبر، نسی؟

44:28.575 --> 44:30.133
چیز خاصی نیست. فقط یسری مزخرفات انبار

44:30.269 --> 44:32.077
می‌دونی، بیش از حد عادیه

45:02.275 --> 45:04.138
اوه، لعنتی!

45:16.689 --> 45:18.646
باید کونمو بردارم ببرم توی رخت‌خوابم

45:24.095 --> 45:25.954
- کی هستی؟
- هی، آنجلم از فرایز

45:26.089 --> 45:28.560
فقط زنگ زدم که بهت بگم که یه حشره روی دوربین ایه

45:28.696 --> 45:31.160
می‌دونم، صبر کن، فکر می‌کردم که بهت گفتم که گندکاریای مارو نگاه نکنی

45:31.295 --> 45:32.336
آره، می‌دونم، می‌دونم

45:32.471 --> 45:33.830
دوربین بی پایینه

45:33.965 --> 45:35.471
چی؟

45:35.606 --> 45:37.467
دوربین بی پایینه

45:37.602 --> 45:40.174
انگار که بیگانه‌های باستانی لعنتی پایینن

46:53.513 --> 46:55.646
- هی!
- هی. سلام

46:55.781 --> 46:58.547
امرلد، میشه لطفا اون حشره رو از روی اون چیز برداری؟

46:58.682 --> 47:01.893
اون حشره رو از روی اون لعنتی بردار!

47:03.861 --> 47:05.087
لعنتی

47:14.697 --> 47:16.733
آآم، چی می‌بینی؟

47:16.868 --> 47:18.773
تو...تو نور یا یه همچین چیزی می‌بینی؟

47:18.909 --> 47:21.175
مثل، یه-یه بشقاب‌پرنده‌ی لعنتی؟

47:21.310 --> 47:24.141
اون توی اون ابره. توی اون ابره

47:24.276 --> 47:26.610
اوجی! اون توی اون ابره!

47:36.629 --> 47:38.791
آره، نه، نه، نه

47:38.927 --> 47:41.328
فرار کن، اوجی! فرار کن!

47:48.267 --> 47:49.974
لعنتی

48:30.108 --> 48:31.774
الو؟

48:34.447 --> 48:36.449
چه اتفاقی برای اوجی افتاده؟

48:37.457 --> 48:39.553
مشکلی نیست

48:39.689 --> 48:41.157
بیا

48:44.356 --> 48:46.157
باشه، هنوز روشنه

48:46.293 --> 48:48.296
دوربین، اون هنوز روشنه

49:00.704 --> 49:03.146
لعنتی، لعنتی، لعنتی، لعنتی

49:05.842 --> 49:07.518
اوکی، ای ماتیس لعنتی

49:07.653 --> 49:08.916
خیلی‌خب، هرزه

49:09.052 --> 49:10.617
غذای ترش بچه‌هارو دوست داری؟

49:10.753 --> 49:11.990
ها؟

50:33.931 --> 50:35.706
خیلی‌خب، پسر

50:35.842 --> 50:38.603
اون چیز لعنتیت کجاعه؟ بزن بریم

50:38.739 --> 50:40.219
توی این یه دقیقه حتی یکیشونم ندیدم

50:40.340 --> 50:41.939
مانتیس لعنتی

50:42.074 --> 50:43.585
بهتره اون مادرجنده دعا کنه که دیگه هیچ‌وقت نبینمش،

50:43.609 --> 50:45.644
چون اگه ببینمش، زنده‌زنده می‌خورمش

50:46.742 --> 50:48.377
- بزن بریم
- کجا؟

50:48.512 --> 50:50.045
پسر، نمی‌دونم

50:50.181 --> 50:51.788
یه مشکل کوچولو توی آتواتر دارم

50:51.924 --> 50:53.453
که همین الان بهم پیام میده

50:53.589 --> 50:56.360
- امشب دوباره نمیاد
- برام مهم نیست

50:56.496 --> 50:58.659
نه. نه

50:58.795 --> 51:00.823
نه

51:00.959 --> 51:05.031
دادا، تا حالا هیچ گهی مثل اینو ندیدم

51:05.166 --> 51:06.494
ارزششو نداره

51:06.630 --> 51:08.837
نه، نه، این خیلی زیاده

51:08.973 --> 51:11.468
پس باید بری

51:11.604 --> 51:13.705
به‌هرحال من باید صبح‌زود بیدار شم

51:16.145 --> 51:18.116
باید شکم چند نفرو سیر کنم

51:29.892 --> 51:31.756
لعنتی

51:31.892 --> 51:35.023
لعنتی، لعنتی، لعنتی!

51:54.512 --> 51:56.187
شنیدیش؟

52:03.729 --> 52:05.757
گوست اون بیرونه

52:07.867 --> 52:10.432
همه‌جا رو می‌گرده

52:13.168 --> 52:14.700
مم

52:16.771 --> 52:19.604
فکر می‌کنم که بعضی از حیوونا برای آموزش مناسب نیستن

52:40.396 --> 52:41.789
- سلام؟
- اوه، سلام

52:41.924 --> 52:44.092
شما انتلرز هولستی؟

52:45.631 --> 52:46.938
تو کی هستی؟

52:47.073 --> 52:48.900
هی، آره. من امرلد هیوودم

52:49.035 --> 52:51.804
آآه، چند روز پیش همدیگه رو توی بازرگانی ملاقات کردیم

52:51.939 --> 52:54.406
او، آره، دختر اسبیه. آره

52:54.541 --> 52:56.572
تو و برادرتو یادم هست

52:56.708 --> 52:58.572
آره، پسر اسبی

52:58.707 --> 53:00.282
اونم این‌جاعه

53:00.417 --> 53:03.279
- نواده‌های جوکی
- آره

53:03.415 --> 53:06.785
پس حدس می‌زنم که دارم با صاحب حق‌امتیاز موشن پیکچر حرف می‌زنم

53:08.423 --> 53:09.918
شمارمو از کجا گرفتی؟

53:10.054 --> 53:12.260
- از روی برگه‌ی تماس گرفتمش

53:12.395 --> 53:14.630
خب، ما یه پروژه داریم و، آآه،

53:14.766 --> 53:17.829
می‌دونی، اگه بهت بگم که یه پیشنهادیه که برای یک عمر بسه، چی؟

53:17.964 --> 53:20.833
آره، خوشبختانه عمر من نیست

53:20.968 --> 53:23.363
پیشنهاد خوبیه. آآم، اگه بخوام باهات صادق باشم

53:23.499 --> 53:25.838
پول زیادی نداریم که به عنوان پیش‌پرداخت بهت بدیم...

53:25.973 --> 53:28.610
می‌دونی، نه مثل درآمدای قبلیت... ولی، آااه...

53:28.745 --> 53:32.177
آره. می‌خوام یه کاری براشون انجام بدم،
این‌طوری می‌تونم یکاری برای خودمم انجام بدم،

53:32.313 --> 53:35.283
خب اون چیه؟

53:35.419 --> 53:38.051
- حقیقت
- اوه، نه. حقیقت

53:38.186 --> 53:39.787
مستند

53:40.790 --> 53:43.690
-مستند
- اوه، این بهتره

53:45.255 --> 53:47.496
خب، دوباره می‌پرسم، موضوعش چیه؟

53:47.631 --> 53:50.268
درمورد رویاهای لعنتی یه بچه‌ست

53:51.303 --> 53:53.302
گوش کن، دختر اسبی

53:53.438 --> 53:56.296
من یه، آآه...

53:56.432 --> 53:59.708
تارت لیموی لعنتی خیلی خوشمزه توی فر گذاشتم

53:59.844 --> 54:02.737
دیگه باید برم برای ده‌تا از نزدیک‌ترین دوستام سرو کنمش، بنابراین...

54:02.873 --> 54:04.371
وایستا

54:04.506 --> 54:06.876
- وایستا، وایستا، وایستا
- اوه، یه لحظه صبر کن. چیه؟

54:07.012 --> 54:08.530
- اون این‌کارو قبول نمی‌کنه
- ببین، ببین، نه

54:08.554 --> 54:10.154
خودتو لوس نکن. بچسب به نقشه. تکرارش کن

54:10.215 --> 54:11.817
این کاریه که من انجامش میدم. من توی کارت دخالت نمی‌کنم و

54:11.952 --> 54:13.532
و کیر اسبو از توی دستای لعنتیت بیرون نمی‌کشم

54:13.556 --> 54:14.720
- الو؟
- بله

54:14.855 --> 54:16.317
باشه، ببخشید. ما خوبیم، پسر

54:16.452 --> 54:20.530
آام، با توجه به مجله‌ی سینمای آمریکایی،

54:20.665 --> 54:24.993
تو غیرممکن‌های سینما رو ممکن می‌کنی

54:25.129 --> 54:28.336
خب، ما دنبال یه هدف غیرممکنیم

54:32.571 --> 54:34.204
این غیرممکنه

54:34.340 --> 54:35.907
انتلرز

54:36.042 --> 54:38.449
یچیزی این بیرون توی آگوآ دولسه هست

54:38.584 --> 54:40.576
و احتمالا تو تنها آدم توی جهانی

54:40.712 --> 54:43.017
که می‌تونه اینو روی فیلم بیاره

54:43.153 --> 54:44.916
همش همین

54:46.084 --> 54:50.792
دختر اسبی، این رویایی که داری دنبالش می‌کنی

54:50.927 --> 54:54.590
وقتی‌که بالای کوه تمومش می‌کنی،

54:54.725 --> 54:57.225
همه‌ی چشم‌ها روی تو هستن...

55:00.033 --> 55:02.571
این رویاییه که هیچ‌وقت ازش بیدار نمیشی

55:02.596 --> 55:05.596
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

55:16.450 --> 55:17.880
ازش خوشم نمیاد

55:41.938 --> 55:43.979
لعنتی. این واقعیه

55:44.948 --> 55:48.283
نمی‌دونم که این‌جا چیکار می‌کنی، ولی...

55:48.418 --> 55:50.921
برات غیرقانونی بود که...

55:51.057 --> 55:52.819
این‌طوری جاسوسیمونو بکنی

55:59.462 --> 56:01.993
وایستا، شما... نمی‌دونین؟

56:04.261 --> 56:06.635
باشه، آاه، بهم بگین کی دیدینش

56:16.508 --> 56:18.075
اون‌جا

56:19.142 --> 56:21.914
- تکون نمی‌خوره
- دقیقا

56:24.181 --> 56:26.149
خب، نگاش کن

56:28.151 --> 56:30.494
آره. آره، آره، باشه

56:30.629 --> 56:32.494
زدم عقب و فیلم رو بازبینی کردم،

56:32.630 --> 56:34.529
و اون ابر درست همون‌جا بوده

56:34.665 --> 56:36.190
حداقل از زمانی که دوربینارو تنظیم کرم

56:36.325 --> 56:37.832
آره، الان بهش دقت می‌کنی،

56:37.967 --> 56:39.963
احتمالا توی شیش ماه گذشته، هرروز

56:40.098 --> 56:42.005
همون ابر لعنتی رو نگاه می‌کردم

56:42.140 --> 56:44.297
لعنتی

56:44.433 --> 56:46.202
پس، یعنی، اونا همون‌جان

56:46.337 --> 56:48.471
و ما ضبطش کردیم، بنابراین فهمیدیمش

56:48.606 --> 56:50.173
درسته؟

56:51.213 --> 56:52.813
آره

56:53.846 --> 56:56.520
چرا این‌طوری میگی آره؟

56:56.655 --> 56:58.915
منظورم اینه‌که، ما توی فیلم یه مدرک از حضور بیگانه‌ها داریم، من...

56:59.050 --> 57:00.814
آره، من اسمشو مدرک نمیذارم

57:00.949 --> 57:02.583
جدی میگی؟

57:02.719 --> 57:04.605
ببین، قبلا پدیده‌های آب‌و هوایی دیوونه‌کننده رو توی اینترنت دیدم

57:04.629 --> 57:07.157
- حرف من اینه
- حق با اونه

57:07.293 --> 57:09.999
این خوبه، ولی خودش نیست
این اُپرا نیست

57:11.664 --> 57:13.328
اُپرا نیست

57:15.398 --> 57:19.540
اوکی. شما بچه‌ها دارین بهم می‌گین

57:19.675 --> 57:22.841
که یک سفینه‌ی‌فضایی

57:22.977 --> 57:24.909
توی اون ابر لعنتیه که اونجاعه؟

57:25.045 --> 57:27.309
مثل یه سفینه حرکت نمی‌کنه

57:28.849 --> 57:30.686
منظورت چیه، اوجی؟

57:33.656 --> 57:35.691
اگه یه سفینه نباشه چی؟

57:38.515 --> 57:40.615
گوردی

57:40.659 --> 57:42.304
خیلی‌خب، گوردی، ما تقریبا آماده‌ایم، رفیق

57:42.328 --> 57:44.598
بزن بریم، رفیق، بجنب

57:44.733 --> 57:46.596
- اون آماده‌ست
- تنظیم

57:46.731 --> 57:48.433
آماده‌ایم

57:48.569 --> 57:49.935
و...حرکت

57:50.071 --> 57:51.711
و، البته، من اونو به زمان ایسلندی تنظیم کردم

57:51.844 --> 57:54.775
چون ما عشق به شفق‌قطبی رو به اشتراک میذاریم، گوردی

57:54.911 --> 57:58.647
و تو هیچ ایده‌ای نداری که چطوری زمانو بگی

57:58.783 --> 58:00.811
هدیه‌ی خوبیه، بابا

58:00.946 --> 58:02.553
یه راه برای فکر‌کردنه

58:02.688 --> 58:04.408
هرچند، فکرشو می‌کردی که مردی که می‌تونه

58:04.514 --> 58:06.786
یک موشکو به فضا بفرسته، حتما می‌تونه

58:06.922 --> 58:08.826
یه هدیه‌ی تولد مناسب تهیه کنه

58:08.961 --> 58:10.324
نه

58:12.928 --> 58:15.795
می‌دونی، گوردی، همه‌چیز ازقبل درنظر گرفته شده،

58:15.931 --> 58:18.124
شاید هدیه‌ی من اونقدرا هم بد نباشه

58:19.801 --> 58:21.998
هی، گوردی

58:22.133 --> 58:23.970
- سوپرایز!
- واو

58:24.105 --> 58:26.973
حالا، این شد یه هدیه

58:34.812 --> 58:36.445
اوه، ببخشید. من...

58:36.580 --> 58:38.681
مشکلی نیست. از همون‌جا ادامه بده

58:38.817 --> 58:40.450
یه لحظه صبر کن

58:40.586 --> 58:43.423
چی شد که هردومون توی پیداکردن هدیه‌ی خوب شکست خوردیم؟

58:46.665 --> 58:50.132
بفرما، گوردی، تولدت مبارک

58:51.135 --> 58:54.163
اوه، خیلی قشنگه، هیلی

59:01.079 --> 59:02.636
هی، هی، هی، نه

59:02.771 --> 59:04.781
- نه، نه! بشین! بشین! گوردی!
-بشین!

59:04.916 --> 59:06.640
- نه. بس‌کن!
- تمومش کن!

01:00:41.437 --> 01:00:43.471
اوه، نه. نه، نه، نه، نه

01:00:43.607 --> 01:00:46.047
نه، نه، نه، نه، نه
نه، گوردی. نه! نه!

01:00:46.183 --> 01:00:47.881
بشین! بشین! بشین!

01:00:48.017 --> 01:00:49.548
بشین! بشین

01:00:49.683 --> 01:00:51.044
نه، نه، نه

01:00:53.517 --> 01:00:55.383
نه، نه، نه!

01:00:55.519 --> 01:00:58.128
نه، گوردی!

01:00:58.263 --> 01:00:59.463
بس‌کن! آآا!

01:00:59.598 --> 01:01:01.957
نه! نه!

01:03:00.843 --> 01:03:03.616
هفت‌تا فقط توی یه صحنه... اوه، خدای‌من

01:03:55.441 --> 01:03:56.932
حالت خوبه؟

01:03:57.067 --> 01:03:58.572
آره

01:03:58.708 --> 01:03:59.902
حالم خوبه

01:04:00.037 --> 01:04:01.703
خوبه

01:04:06.884 --> 01:04:08.611
اینم از این

01:04:11.088 --> 01:04:13.652
اجراش کن. یکبار دیگه اجراش کن، عزیزم

01:04:13.787 --> 01:04:15.387
باشه.

01:04:21.798 --> 01:04:23.901
اگه بهت می‌گفتم...

01:04:25.525 --> 01:04:29.825
خوش‌شانس

01:04:37.915 --> 01:04:40.577
هی. این، آاه... طوفان داره میاد

01:04:41.611 --> 01:04:44.185
فقط دارم روشو می‌پوشونم تا سالم بمونه

01:05:02.674 --> 01:05:05.232
هی، داری کجا میری؟

01:05:05.367 --> 01:05:07.536
من یه خوش‌شانسم

01:05:07.671 --> 01:05:09.508
الان، قرار نیست اجازه بدیم که

01:05:09.643 --> 01:05:12.339
چندتا ابر سرگرمی‌مونو ازبین ببرن، مگه نه مردم؟

01:05:12.475 --> 01:05:14.481
پس، بدون حرف اضافی،

01:05:14.616 --> 01:05:18.411
به پارک ژوپیتر آزمایش استار لسو خوش اومدین!

01:05:21.455 --> 01:05:23.592
امروز همه چه حسی دارن؟

01:05:25.156 --> 01:05:26.519
خیلی‌خب

01:05:26.655 --> 01:05:29.528
امروز یه روز معرکه‌ست

01:05:29.663 --> 01:05:32.201
آآ، می‌خوام از شما بچه‌ها تشکر کنم که امروز این‌جا اومدین

01:05:32.336 --> 01:05:34.668
ولی اول چطوره یه دست

01:05:34.804 --> 01:05:36.567
به افتخار امبر من بزنین؟

01:05:36.702 --> 01:05:38.437
باور کنین، این زن یه فرشته‌اس

01:05:38.573 --> 01:05:41.669
که میتونه دیوونه‌بازیای منو تحمل کنه

01:05:41.804 --> 01:05:43.608
و به افتخار کله‌پوک هایی که اونجا نشستن

01:05:43.743 --> 01:05:46.583
به افتخار کارکنان دست بزنین

01:05:46.718 --> 01:05:47.749
خیلی خب، خیلی خب

01:05:47.885 --> 01:05:49.514
کافیه

01:05:49.649 --> 01:05:52.913
همینطور می‌خوام یه تشکر ویژه بکنم از

01:05:53.048 --> 01:05:56.252
،از همکار قدیمی خودم و اولین عشقم

01:05:56.388 --> 01:05:58.189
!مری جو الیوت
همگی

01:05:58.325 --> 01:05:59.920
آره

01:06:03.568 --> 01:06:05.101
خیلی خب

01:06:06.367 --> 01:06:08.531
آماده‌این؟

01:06:08.667 --> 01:06:09.907
یالا
این که چیزی نبود

01:06:09.932 --> 01:06:11.871
آماده‌این؟

01:06:15.679 --> 01:06:17.113
شروع کنیم

01:06:24.384 --> 01:06:26.254
شما انتخاب شدین

01:06:35.426 --> 01:06:38.095
...اگه بهتون بگم که

01:06:38.231 --> 01:06:41.100
...در طی یه ساعت

01:06:41.235 --> 01:06:44.206
اینجارو یجور دیگه ترک میکنید چی؟

01:06:45.639 --> 01:06:50.474
،ببینین، در شش ماه اخیر هر جمعه

01:06:50.609 --> 01:06:54.079
من و خانوادم شاهد یه نمایش

01:06:54.215 --> 01:06:57.680
فوق‌العاده بودیم

01:06:57.815 --> 01:07:01.289
و امروز شما هم این نمایشو می‌بینین

01:07:02.986 --> 01:07:05.623
پس بیاین شما‌ رو به شب اول برگردونم

01:07:14.731 --> 01:07:18.440
،درست همینجا و در این نقطه

01:07:18.575 --> 01:07:22.641
داشتم یه اسب خرمایی رنگ به اسم تریگر رو تمرین می‌دادم

01:07:22.776 --> 01:07:26.176
به خاطر مه نمیتونستم

01:07:26.312 --> 01:07:29.776
حتی دستم رو ببینم، ولی به جون

01:07:29.911 --> 01:07:33.282
زن و بچه‌هام قسم میخورم که

01:07:33.417 --> 01:07:36.458
...ساعت شش و سیزده دقیقه‌ی عصر

01:07:36.594 --> 01:07:38.260
‌...من یه

01:07:39.830 --> 01:07:41.830
بشقاب پرنده‌ای رو دیدم که

01:07:41.966 --> 01:07:44.662
از لابه‌لای مه فرود اومد

01:07:44.797 --> 01:07:48.538
تریگر پیر، یهو به سمت دره دوید

01:07:48.673 --> 01:07:49.931
...و خب

01:07:51.504 --> 01:07:53.367
انگار داشت برمیگشت به خونه‌ش

01:07:59.712 --> 01:08:03.378
برای اینکه واضحتر بگم، باید بگم

01:08:03.514 --> 01:08:05.688
چیزی که دیدم یه بشقاب پرنده بوده

01:08:05.824 --> 01:08:07.054
هیچ شکی وجود نداره

01:08:07.190 --> 01:08:08.552
قسمت جلوییش یکم پهن تر بود و

01:08:08.688 --> 01:08:10.257
،در پایینش حفره‌ی دایره‌ای داشت

01:08:10.393 --> 01:08:13.194
همچنین عرضش به اندازه‌ی دو اتوبوس مدرسه بود

01:08:13.330 --> 01:08:15.990
خانما و آقایون، باهاتون شوخی نمیکنم

01:08:18.232 --> 01:08:20.093
،ما توسط یه گونه از موجودات فضایی

01:08:20.228 --> 01:08:23.670
که اسمشو گذاشتم "تماشاچی‌ها" تحت نظریم

01:08:24.706 --> 01:08:27.402
،و با وجود اینکه هنوز از سفینه‌هاشون بیرون نیومدن

01:08:27.538 --> 01:08:30.343
من معتقدم که بهم اعتماد دارن

01:08:30.479 --> 01:08:32.748
اگه نداشتن، به نظرم

01:08:32.884 --> 01:08:34.177
هیچ‌کدوم از ما الان اینجا نبودیم

01:08:36.320 --> 01:08:41.081
،خب همونطور که گفتم در کمتر از یه ساعت

01:08:41.216 --> 01:08:46.028
آزمایس استار لسو شما رو تغییر میده

01:08:48.156 --> 01:08:49.695
ولی اول،
پسرا میان و

01:08:49.831 --> 01:08:52.094
چندتا اجرا با اعداد میکنن
مشکلی که نداره؟

01:08:52.230 --> 01:08:53.961
بدو بدو، برین برین برین

01:08:54.097 --> 01:08:55.535
خیلی خب

01:08:55.671 --> 01:08:57.401
کولتون، فینیکس، مکس

01:08:57.536 --> 01:08:59.039
این اسم‌هارو به یادتون بسپارین

01:08:59.174 --> 01:09:00.602
!خیلی خب، بریم

01:09:10.552 --> 01:09:12.646
این چیه؟

01:09:12.781 --> 01:09:14.657
شماها دیدینش؟

01:09:29.304 --> 01:09:31.641
سرجاهاتون بشینین

01:09:31.776 --> 01:09:33.606
این جدیده

01:09:33.741 --> 01:09:35.903
یکم زود اومدن

01:09:36.039 --> 01:09:38.171
یه نمایش واقعی امروز اجرا میکنن

01:09:38.306 --> 01:09:39.643
آره-
آره-

01:09:39.779 --> 01:09:41.280
واقعا یه نمایش واقعی اجرا میکنن

01:09:41.415 --> 01:09:43.453
اونا حاضرن، ما‌ هم حاضریم

01:09:44.723 --> 01:09:48.424
،به آزمایش استار لسو

01:09:48.559 --> 01:09:51.084
در شهربازی ژوپیتر خوش اومدین

01:09:51.220 --> 01:09:53.122
...لطفا یادتون باشه که از-
یالا-

01:09:53.258 --> 01:09:54.969
از گوشی‌هاتون و عکاسی با فلاش در طول برنامه

01:09:54.993 --> 01:09:57.195
همگی گوشی‌هاتون رو خاموش کنین-
استفاده نکنین-

01:09:57.331 --> 01:09:58.627
!یالا

01:09:58.762 --> 01:10:00.092
!باهامون راه بیاین

01:10:00.228 --> 01:10:02.298
حیوونای آموزش دیده امکان داره غیر قابل پیش‌بینی بشن

01:10:08.513 --> 01:10:12.547
حالا سر جاهاتون بشینین و از

01:10:12.682 --> 01:10:16.479
...آزمایش استار لسو

01:11:45.500 --> 01:11:47.607
،خب خانما و آقایون

01:11:47.743 --> 01:11:50.112
وقتشه به سمت غروب حرکت کنیم

01:11:50.247 --> 01:11:52.739
درسته، سفر به سلامت

01:11:52.874 --> 01:11:54.616
دیگه وقت تمومه

01:11:54.751 --> 01:11:57.413
مجبور نیستین برگردین خونه، ولی نمیتونین اینجا بمونین

01:11:57.548 --> 01:11:59.145
بازم بیاین

01:11:59.280 --> 01:12:02.222
و تا اون موقع آرزوی سلامتیتون رو داریم

01:12:02.357 --> 01:12:05.218
خداحافظ

01:12:21.811 --> 01:12:24.270
،خب خانما و آقایون

01:12:24.406 --> 01:12:26.511
وقتشه به سمت غروب حرکت کنیم

01:12:26.646 --> 01:12:29.182
درسته، سفر به سلامت

01:12:29.317 --> 01:12:31.114
دیگه وقت تمومه

01:12:31.249 --> 01:12:33.988
مجبور نیستین برگردین خونه، ولی نمیتونین اینجا بمونین

01:12:34.123 --> 01:12:35.518
بازم بیاین

01:12:35.653 --> 01:12:36.987
...و تا اون موقع

01:13:37.515 --> 01:13:38.878
لاکی

01:13:47.129 --> 01:13:48.162
لاکی

01:13:53.063 --> 01:13:55.097
لاکی، یالا، یالا زودباش

01:14:12.514 --> 01:14:13.880
بیا، بیا، یالا

01:14:14.016 --> 01:14:16.121
لاکی

01:14:25.364 --> 01:14:28.703
یالا،یالا،یالا زودباش، زودباش

01:15:14.382 --> 01:15:15.578
هی

01:15:15.713 --> 01:15:17.447
تموم شد

01:15:17.583 --> 01:15:19.567
خیلی خب، فردا میام و بقیش رو انجام میدم

01:15:19.591 --> 01:15:20.765
یا خودتون شاید بتونین انجام بدین

01:15:20.789 --> 01:15:22.250
همش مثل همن-
نه نه-

01:15:22.386 --> 01:15:24.623
من از کارت خوشم میاد-
معلومه -

01:15:24.758 --> 01:15:26.792
باشه فردا می‌بینمت

01:15:26.928 --> 01:15:28.622
می‌بینمت

01:15:34.563 --> 01:15:36.429
جواب بده، جواب بده، جواب بده

01:15:36.564 --> 01:15:37.924
گوشیو بردار، بردار
جواب بده

01:15:38.007 --> 01:15:40.643
یالا یالا
جواب بده جواب بده

01:15:54.924 --> 01:15:56.382
آیا میدونستین که

01:15:56.517 --> 01:15:58.023
اولین مجموعه‌ی تصاویر

01:15:58.158 --> 01:16:00.125
،برای ساخت یه تصویر متحرک

01:16:00.260 --> 01:16:02.325
یه کلیپ دو ثانیه‌ای از یه مرد سیاهپوست سوار بر اسب بود؟

01:16:02.460 --> 01:16:04.498
،ایشون یه سوار کار ماهر

01:16:04.634 --> 01:16:06.393
به نام آلیستیر هیوود بودن

01:16:06.529 --> 01:16:08.536
و پدربزرگ پدربزرگ من هم هستن

01:16:08.671 --> 01:16:09.896
سلام-
اِم-

01:16:10.031 --> 01:16:11.469
حق با من بود

01:16:11.604 --> 01:16:13.207
اون یه سفینه نیست

01:16:13.343 --> 01:16:14.710
چی شده؟

01:16:14.845 --> 01:16:18.341
♪ من شبا عینک آفتابی میزنم ♪

01:16:18.476 --> 01:16:21.513
♪ تا بتونم...♪

01:16:23.111 --> 01:16:24.786
چه مرگشه؟

01:16:38.399 --> 01:16:39.900
لعنتی

01:16:42.569 --> 01:16:44.172
اونارو خورد

01:16:44.307 --> 01:16:45.738
همشون رو خورده

01:16:45.873 --> 01:16:47.443
زنده‌اس، یه حیوونه

01:16:47.578 --> 01:16:49.239
قلمرو‌طلبه و فکر میکنه

01:16:49.375 --> 01:16:53.375
اینجا قلمروی اونه

01:16:54.980 --> 01:16:57.016
!اِم

01:17:02.052 --> 01:17:04.258
!گندش بزنن

01:17:04.393 --> 01:17:06.392
!لعنتی

01:17:06.527 --> 01:17:07.862
اوه آره

01:17:09.830 --> 01:17:11.627
هی هی، توی دردسر افتادیم

01:17:11.762 --> 01:17:13.366
باشه؟

01:17:13.501 --> 01:17:15.301
لعنتی

01:17:15.436 --> 01:17:16.838
گندش بزنن

01:17:24.115 --> 01:17:25.312
چیه؟

01:17:48.130 --> 01:17:49.739
چه کوفتیه؟

01:17:50.737 --> 01:17:51.966
چه کوفتیه؟

01:17:54.579 --> 01:17:56.372
اون دیگه کدوم خریه؟

01:17:57.778 --> 01:17:59.144
کدوم خریه؟

01:18:00.212 --> 01:18:03.143
اِم، اون کدوم خریه؟-
لعنتی-

01:18:06.580 --> 01:18:08.791
بالای سرمونه

01:18:14.056 --> 01:18:15.732
گندش بزنن

01:18:19.170 --> 01:18:20.761
لعنتی

01:18:20.897 --> 01:18:23.439
وای لعنتی چه کوفتیه؟

01:18:43.152 --> 01:18:45.661
وای خدایا

01:18:45.797 --> 01:18:48.094
یه اتفاق خیلی بدی داره میوفته

01:19:00.211 --> 01:19:01.338
!لعنتی

01:19:18.226 --> 01:19:19.756
آره به گا رفتیم

01:21:29.789 --> 01:21:31.290
نه

01:22:58.943 --> 01:23:04.883
♪ من شبا عینک آفتابی میزنم ♪

01:23:05.018 --> 01:23:06.587
♪ که بتونم♪

01:23:27.277 --> 01:23:30.304
♪ امنیت منو از بین می‌بره♪

01:23:30.439 --> 01:23:33.946
♪ اون کنترل ♪

01:23:34.082 --> 01:23:36.918
♪ منو در دستش گرفته؟♪

01:23:37.053 --> 01:23:39.611
♪ ...برگشتم و بهش گفتم♪

01:23:39.747 --> 01:23:41.349
اِم، اوجی داره میاد

01:23:41.485 --> 01:23:42.817
بریم

01:23:42.952 --> 01:23:44.617
باید از این خونه بریم بیرون

01:23:44.752 --> 01:23:46.622
باید از این خونه برم بیرون

01:23:46.758 --> 01:23:48.460
نه وایستا
نمیشه منتظر بمونیم؟

01:23:48.595 --> 01:23:50.315
میتونی-
نه من اینجا تنها نمی‌مونم-

01:23:50.432 --> 01:23:52.232
!من باید از این خونه‌ی لعنتی برم بیرون-
نه-

01:23:52.269 --> 01:23:53.869
ما هنوز زنده‌ایم چون موندیم اینجا

01:25:00.404 --> 01:25:03.363
♪ شبا عینک میزنم♪

01:25:05.006 --> 01:25:06.240
!برو

01:25:06.375 --> 01:25:08.672
یالا یالا-
برو-

01:25:09.675 --> 01:25:11.037
یالا یالا
بجنب بجنب

01:25:11.172 --> 01:25:13.377
یالا، یالا

01:25:19.914 --> 01:25:22.356
برو

01:25:26.426 --> 01:25:28.426
آره موفق میشه

01:25:28.562 --> 01:25:30.057
اوجی-
موفق میشه-

01:25:30.192 --> 01:25:31.805
سلام اسب کوچولو-
هی، توی چشماش -

01:25:31.829 --> 01:25:34.227
نگاه نکن، لطفا-

01:25:47.878 --> 01:25:50.051
تمرکز کن، تمرکز کن

01:25:50.187 --> 01:25:51.753
یالا

01:25:53.688 --> 01:25:56.582
- ♪ من شبا♪
برو -

01:25:56.717 --> 01:25:58.051
♪ عینک آفتابی می‌زنم ♪

01:25:58.186 --> 01:26:01.129
♪ من شبا عینک آفتابی می‌زنم ♪

01:26:01.265 --> 01:26:05.795
♪ من شبا عینک آفتابی می‌زنم♪

01:26:06.762 --> 01:26:09.205
♪ گریه کردم♪

01:26:16.237 --> 01:26:18.437
به مسافرخونه‌ی من خوش اومدین

01:26:18.573 --> 01:26:21.807
نمیدونم شنیدین یا نه ولی یه هیولا این دوروبراست

01:26:21.943 --> 01:26:23.648
،روستاییان رو اذیت میکنه

01:26:23.783 --> 01:26:26.317
محصولات کشاورزی‌شون رو خراب می‌کنه و
دام‌هاشون رو میخوره

01:26:28.824 --> 01:26:35.030
،چندتا شکارچی شهرت‌طلب هم تلاش کردن که شکستش بدن

01:26:35.165 --> 01:26:37.959
و هلاک و نابود شدن

01:26:38.094 --> 01:26:40.466
...تا وقتی اینجایین
... تا وقتی اینجایین

01:26:40.602 --> 01:26:42.803
تا وقتی اینجایین لطفا حواستون باشه

01:26:46.574 --> 01:26:48.674
من در اگوا دولس، کالیفرنیا هستم

01:26:48.809 --> 01:26:51.270
محل تقریبی چهل مهمان و کارمند

01:26:51.405 --> 01:26:53.942
پارک وسترنی، هنوز مشخص نیست

01:26:54.077 --> 01:26:56.515
دفتر پلیس سعی میکنه که

01:26:56.651 --> 01:26:58.716
افراد ناشناس رو شناسایی کنه

01:26:58.851 --> 01:27:01.289
تا وقتی که این کارو بکنن، از یه چیزی مطمئنیم

01:27:01.424 --> 01:27:02.857
اونم اینه که یه چیز خیلی عجیبی در

01:27:02.993 --> 01:27:04.559
اگوا دولس داره اتفاق میوفته

01:27:04.695 --> 01:27:06.485
دوربین های امنیتی اون موقع خاموش بودن

01:27:06.620 --> 01:27:09.494
به جز اون، هیچ دلیل دیگه‌ای برای مشکوک بودن به قتل نداریم

01:27:09.630 --> 01:27:10.910
با توجه به مقدار زیاد

01:27:11.035 --> 01:27:12.400
،بارونی که داره می‌باره

01:27:12.535 --> 01:27:15.294
،نمیخوایم نظریه‌ی سیل ناگهانی رو رد کنیم

01:27:15.429 --> 01:27:18.032
...احتمالا نقش مهمی داشته، ما واضحا

01:27:21.679 --> 01:27:24.813
همیشه ساندویچ ماهی سرخ‌شده، جوابه

01:27:27.876 --> 01:27:29.978
تارتار ردیفش میکنه

01:27:31.821 --> 01:27:33.481
احمق

01:27:33.616 --> 01:27:35.090
تارتار ردیفش میکنه؟

01:27:35.225 --> 01:27:37.549
درسته؟

01:27:37.684 --> 01:27:41.154
اگه توی چشماش نگاه نکنی، فکر نکنم بخوردت

01:27:44.698 --> 01:27:46.058
!هی هی

01:27:46.193 --> 01:27:48.495
!من آماده‌ام داداش

01:27:48.630 --> 01:27:50.339
میدونی؟

01:27:51.505 --> 01:27:53.804
دوروبرت رو ببین

01:27:57.808 --> 01:27:59.975
هیشکی نمیخواد راجع بهش حرف بزنه

01:28:01.211 --> 01:28:03.211
!بریم-
باشه،باشه،باشه بسّه-

01:28:03.347 --> 01:28:05.025
خیلی خب، خیلی خب، خیلی خب، خیلی خب

01:28:05.049 --> 01:28:07.353
هی خوش‌شانس

01:28:07.489 --> 01:28:09.257
هر حیوونی، قانون خودشو داره

01:28:09.393 --> 01:28:11.093
باشه؟
،میدونیم چی میخواد

01:28:11.228 --> 01:28:12.892
...و میدونیم چطوری اومده پس

01:28:13.027 --> 01:28:14.725
لعنتی

01:28:14.860 --> 01:28:17.025
درموردش هیچی نمیدونیم

01:28:18.168 --> 01:28:20.928
اوجی قضیه چیه پسر؟

01:28:21.064 --> 01:28:22.565
قضیه چیه؟
...میخوای من

01:28:22.700 --> 01:28:25.238
میخوای من معذرت خواهی کنم؟

01:28:25.373 --> 01:28:26.874
"اشتباه من بود" ؟ "کار احمقانه‌ای کردم"؟

01:28:27.009 --> 01:28:28.372
کار احمقانه‌ای نبود

01:28:28.508 --> 01:28:29.973
دنبال یه لحظه بودم-
بس کن-

01:28:30.108 --> 01:28:32.082
این چرت‌پرتارو تموم کن-
خوب بود، خوب بود-

01:28:32.106 --> 01:28:33.949
ولی این لحظه داره میگذره

01:28:34.084 --> 01:28:35.747
و ما هیچی نداریم

01:28:40.250 --> 01:28:43.486
باشه گمونم میاین خونه‌ی من

01:28:43.621 --> 01:28:45.488
مگه نه؟

01:28:45.624 --> 01:28:47.128
چون من دیگه

01:28:47.263 --> 01:28:49.594
زیر چتر لعنتی هیولا نمیرم

01:28:49.730 --> 01:28:52.262
باید بهش غذا بدم

01:28:52.398 --> 01:28:54.370
لاکی رو باید بیاریم بیرون

01:28:55.963 --> 01:28:57.463
کلی کار دارم

01:28:57.599 --> 01:28:59.199
مثل همیشه

01:29:00.275 --> 01:29:02.202
همیشه کلی کار داری

01:29:49.352 --> 01:29:52.485
یه ویلچر روی سقف خونته

01:29:52.621 --> 01:29:54.188
سلام

01:29:54.323 --> 01:29:57.827
اون ابر لعنتی حتی یه سانتیمترم تکون نخورده

01:29:57.963 --> 01:30:00.502
اینطور که معلومه زیادم چرت و پرت نگفتین

01:30:01.499 --> 01:30:02.530
مرسی

01:30:02.665 --> 01:30:04.366
آره مرسی

01:30:04.501 --> 01:30:07.142
،موضوع حیوانات فرا زمینی در آسمون

01:30:07.278 --> 01:30:09.067
چیز جدیدی نیست

01:30:09.202 --> 01:30:10.843
1950 میدونی مردم از سال

01:30:10.978 --> 01:30:12.758
سعی میکنن عکس اینارو بگیرن

01:30:12.782 --> 01:30:14.742
...میدونی خیلی -
چطوری می‌بینیمش؟-

01:30:15.509 --> 01:30:17.543
دوباره گرسنه‌ش میشه

01:30:17.679 --> 01:30:19.184
آهان

01:30:19.319 --> 01:30:21.221
...خب میدونی

01:30:21.357 --> 01:30:23.217
باید زنگ غذا زده بشه

01:30:28.489 --> 01:30:31.259
حالا میدونیم از چی خوشش نمیاد

01:30:31.395 --> 01:30:34.393
اون اسب قلابی و پرچما بدجور اعصابشو بهم ریخته

01:30:35.705 --> 01:30:38.202
شاید توی خرخره‌اش گیر کرده باشه

01:30:39.305 --> 01:30:42.241
شرط می‌بندم دخل همچین پرچمی رو توی یه دقیقه درمیاره

01:30:42.376 --> 01:30:44.078
آره

01:30:44.213 --> 01:30:45.745
ما عصبانیش کردیم

01:30:45.880 --> 01:30:48.543
دلیلی که اومده اینجا، ما نیستیم

01:30:48.679 --> 01:30:50.276
کار ژوپ‌ئه

01:30:50.412 --> 01:30:52.449
اون درگیر رام کردن یه شکارچی شد

01:30:52.584 --> 01:30:53.918
نمیتونی همچین کاری بکنی

01:30:54.053 --> 01:30:55.782
باید باهاش توافق کنی

01:30:55.917 --> 01:30:57.290
آره

01:30:57.425 --> 01:30:59.154
از سیگفرید و روی بپرسین
(دو شعبده بازی که با شیر در صحنه اجرا میکردن)

01:31:02.031 --> 01:31:03.389
باشه

01:31:03.524 --> 01:31:06.458
،به عنوان کسی که وقتی این اتفاقا افتاد

01:31:06.593 --> 01:31:09.429
...توی خونه بوده باید بپرسم-
همم-

01:31:09.565 --> 01:31:13.567
دقیقا چطور میخوای با یه

01:31:13.702 --> 01:31:16.769
یوفو، موجود فرازمینی یا هر کوفتی که اسمشو میذاری توافق کنی؟

01:31:16.904 --> 01:31:18.773
جین جکت

01:31:18.908 --> 01:31:20.546
اسمشو بذاریم جین جکت

01:31:20.682 --> 01:31:22.142
خب این چطوره؟

01:31:22.277 --> 01:31:24.780
،چطوره به جین جکت پیر

01:31:24.915 --> 01:31:26.653
چندتا اسب تازه نفس بفرستیم

01:31:26.788 --> 01:31:28.755
و ببینیم چه اتفاقی میوفته-
نه-

01:31:29.753 --> 01:31:31.491
نمیشه

01:31:31.626 --> 01:31:33.425
چرا همینطوری ولشون نکنیم؟

01:31:33.560 --> 01:31:34.896
این کارو نمی‌کنیم

01:31:35.031 --> 01:31:36.631
باشه

01:31:37.631 --> 01:31:41.294
کی میره اون پایین و

01:31:41.429 --> 01:31:44.100
از جاش میکشه بیرون؟

01:31:46.570 --> 01:31:48.302
من

01:31:49.278 --> 01:31:51.745
من بیرونش میارم

01:31:53.249 --> 01:31:55.009
کجا بیارمش؟

01:31:55.145 --> 01:31:57.619
بیارش اینجا

01:31:58.880 --> 01:32:00.780
منم اینجام

01:32:00.916 --> 01:32:02.756
روی این لبه

01:32:04.325 --> 01:32:05.594
لعنتی

01:32:06.594 --> 01:32:07.853
خودم ساختمش

01:32:07.988 --> 01:32:10.160
بدون برق‌ئه

01:32:10.295 --> 01:32:12.160
،بهت نگفتم این حرومزاده

01:32:12.296 --> 01:32:14.497
با دوربین بدون برق سر‌ و کله‌ش پیداش میشه؟

01:32:14.633 --> 01:32:16.597
!بریم پسر

01:32:16.732 --> 01:32:17.970
ایول

01:32:19.073 --> 01:32:21.273
چندباری زیرش بودم

01:32:21.408 --> 01:32:23.337
میفهممش

01:32:24.346 --> 01:32:26.175
اون یه حیوونه

01:32:26.310 --> 01:32:27.879
نباید پشتتو به یه خرس بکنی

01:32:28.014 --> 01:32:29.447
نباید پیش یه گاو نر، قرمز بپوشی

01:32:29.582 --> 01:32:31.281
یه چیزی تو همین مایه‌هاس

01:32:31.417 --> 01:32:34.920
بهش نگاه نمی‌کنی، مگه اینکه بخوای توجهش رو جلب کنی

01:32:36.624 --> 01:32:38.852
شب بخیر، مرد بزرگ

01:32:38.988 --> 01:32:41.321
لعنتش بهش

01:32:41.456 --> 01:32:43.797
وقت زیادی نداریم

01:32:45.435 --> 01:32:47.128
یه روز، نهایتا دو روز داریم

01:32:50.271 --> 01:32:53.873
...چون بقیه‌ی جهان میفهمن و وقتی این اتفاق بیوفته

01:32:54.008 --> 01:32:56.908
ببخشید مردم مُرده
پارک بسته‌اس

01:32:57.044 --> 01:32:58.479
میدونی مردم قراره بیان و

01:32:58.614 --> 01:33:01.012
کاری که همیشه میکنن رو انجام بدن

01:33:01.147 --> 01:33:03.578
تلاش کنن و همه رو واسه خودشون بردارن

01:33:03.713 --> 01:33:05.315
باشه

01:33:05.451 --> 01:33:06.916
لوله‌ی فلزی هم منم

01:33:07.051 --> 01:33:09.515
به هر حال خودمم همینو میخواستم

01:33:11.518 --> 01:33:13.987
خب، بذار بیان

01:33:14.122 --> 01:33:15.858
مهم نیست

01:33:18.535 --> 01:33:20.801
...چون کاری که قراره انجامش بدیم رو

01:33:23.573 --> 01:33:25.333
نمی‌تونن پاک کنن

01:33:31.975 --> 01:33:35.075
،اون ‌کله‌گنده‌‍ست، آدم بدیه

01:33:35.211 --> 01:33:37.147
و حسابی روحیه داره

01:33:40.989 --> 01:33:43.219
ولی هرچیزی که روح داشته باشه
رو میشه نابود کرد

01:33:46.086 --> 01:33:47.894
پس نابودش می‌کنی

01:33:49.156 --> 01:33:51.198
من فیلم رو میگیرم

01:33:56.165 --> 01:33:57.706
...هی، آم

01:34:00.170 --> 01:34:01.768
کاری که داریم انجام میدیم، مهمه

01:34:01.903 --> 01:34:03.402
مگه نه؟

01:34:03.538 --> 01:34:06.880
،مثلا، چیزی که ضبط می‌کنیم
...قراره

01:34:08.716 --> 01:34:11.414
قراره فایده داشته باشه، نه؟

01:34:12.417 --> 01:34:17.117
منظورم اینه که، غیر از
،پول و شهرت لعنتی

01:34:17.253 --> 01:34:18.591
مثلا، می‌تونیم جون عده‌ای رو نجات بدیم

01:34:18.726 --> 01:34:21.722
لعنتی، حـ-حتی می‌تونیم زمین رو
نجات بدیم

01:34:21.857 --> 01:34:23.297
مگه نه؟

01:34:24.765 --> 01:34:26.526
اوهوم-
آره-

01:34:32.038 --> 01:34:34.903
♪ خب، اون به زمین اومد ♪

01:34:35.039 --> 01:34:37.372
♪ و داخل یه درخت پنهون شد ♪

01:34:39.278 --> 01:34:42.108
گفتم ♪
♪ آقای بنفش آدم‌خوار"

01:34:42.244 --> 01:34:44.214
♪ "منو نخور ♪

01:34:45.451 --> 01:34:48.647
بهم نگاه کرد و ♪
♪ با صدای خشنی

01:34:50.388 --> 01:34:53.223
گفت ♪
♪ تو رو نمی‌خورم"

01:34:54.224 --> 01:34:56.391
♪ "چون خیلی سفتی ♪

01:35:03.907 --> 01:35:06.365
اون یه چشم و ♪
♪ یه شاخ داشت

01:35:06.501 --> 01:35:09.872
♪ پرنده‌ی آدم‌خوار بنفش ♪

01:35:10.008 --> 01:35:12.877
♪ یه چشم و یه شاخ داشت ♪

01:35:13.013 --> 01:35:15.306
♪ پرنده‌ی آدم‌خوار بنفش ♪

01:35:15.442 --> 01:35:18.377
♪ یه چشم و یه شاخ داشت ♪

01:35:18.513 --> 01:35:22.120
♪ پرنده‌ی آدم‌خوار بنفش ♪

01:35:25.354 --> 01:35:28.463
البته که برام عجیبه

01:35:43.946 --> 01:35:45.979
کاری به کار تو نداره

01:36:26.087 --> 01:36:28.219
وقتشه خانواده رو بیدار کنیم

01:36:44.664 --> 01:36:46.975
بزن بریم

01:36:47.110 --> 01:36:49.943
بیا بیرون، بیا بیرون
هرجا که هستی

01:36:58.879 --> 01:37:03.287
♪ من از رعد و برق سقوط کردم ♪

01:37:03.422 --> 01:37:07.294
♪ نه ماه توی شکم مامانم ♪

01:37:07.429 --> 01:37:11.628
وقتی به دنیا اومدم ♪
♪ ماما جیغ و فریاد کشید

01:37:11.764 --> 01:37:15.332
♪ ...از دهنم آتیش و گوگرد بیرون میزد ♪

01:37:17.631 --> 01:37:20.671
چقدر احمقانه‌ست

01:37:33.421 --> 01:37:37.619
وقتی بین ستاره‌ها زندگی می‌‌کردم ♪
♪ اسمم اگزوما بود

01:37:37.754 --> 01:37:41.854
اگزوما سیاره‌ای بود که ♪
♪ زمانی مریخ رو روشن می‌کرد

01:37:41.989 --> 01:37:46.034
♪ کلی صدا توی گلوم دارم ♪

01:37:46.169 --> 01:37:50.097
♪ دندون قورباغه و دم بز ♪

01:37:50.233 --> 01:37:52.034
♪ من اگزوما هستم ♪

01:37:52.170 --> 01:37:54.532
♪ ...من اهل سحر و طلسمم ♪

01:38:04.647 --> 01:38:06.219
امروز به چنگ میاریمت، مادر قحبه

01:38:06.354 --> 01:38:07.846
♪ وقتی که ♪-
♪ طلسم ♪-

01:38:07.982 --> 01:38:09.981
♪ کلاه گنده‌‌م رو روی سرم میذارم ♪-
♪ طلسم ♪-

01:38:10.116 --> 01:38:12.554
♪ می‌دونی که می‌تونم ♪

01:38:12.690 --> 01:38:14.490
♪ مرده رو زنده کنم ♪

01:38:14.626 --> 01:38:18.557
♪ و وقتی که شلاقم رو دست می‌گیرم ♪

01:38:18.692 --> 01:38:21.133
♪ ...می‌دونی که من ♪

01:38:21.269 --> 01:38:23.297
فیلم دوربین هولست کو؟

01:38:23.432 --> 01:38:24.804
تمام

01:38:24.940 --> 01:38:26.503
ازش سر در نیاوردم. تمام

01:38:26.638 --> 01:38:28.507
یعنی چی که ازش
سر در نیاوردی؟

01:38:28.642 --> 01:38:30.210
تمام

01:38:30.345 --> 01:38:33.709
هولست داره با دوربین فیلم برداری
کار می‌کنه

01:38:33.845 --> 01:38:36.350
.و همه‌ی دوربین هامون دیجیتال هستن
کل ماجرا اینه

01:38:36.485 --> 01:38:37.910
تمام

01:38:38.045 --> 01:38:41.020
خلاصه که
فراموش کردی. تمام

01:38:41.155 --> 01:38:42.884
آره. خب، دستم بند این بود

01:38:43.020 --> 01:38:45.037
که 50 تا عروسک بادی مسخره رو به
باطری ماشین ملت مرده وصل کنم

01:38:45.061 --> 01:38:46.267
که همه به یه صفحه‌ی کنترل
وصل شدن

01:38:46.291 --> 01:38:48.154
خلاصه که آره. تمام. شرمنده

01:38:48.289 --> 01:38:49.331
ترسیدم

01:38:49.466 --> 01:38:51.258
یارو افتاد

01:38:51.393 --> 01:38:53.395
یارو افتاد؟ چی؟ کجا؟

01:38:53.531 --> 01:38:56.166
آخرین عروسک، ته گودی

01:38:56.301 --> 01:38:58.835
اون رو بپا، ام. حواسم هست

01:39:01.303 --> 01:39:02.978
مادر قحبه

01:39:11.754 --> 01:39:13.521
وایسا، وایسا

01:39:13.656 --> 01:39:15.282
دوباره بالا اومد

01:39:15.418 --> 01:39:17.421
ممکنه باطری معیوب باشه

01:39:18.820 --> 01:39:21.529
خیلی خب، پس دوربینا آماده

01:39:23.864 --> 01:39:25.726
نه، نشتی داره

01:39:35.239 --> 01:39:37.102
این احمق دیگه کیه؟

01:39:38.071 --> 01:39:40.946
مرد سیاهپوش
سوار بر موتور سفید

01:39:41.082 --> 01:39:43.843
نه، نه، نه، نه. لعنتی

01:39:47.590 --> 01:39:49.453
می‌تونم کمکتون کنم؟

01:39:57.527 --> 01:39:59.892
اون ابر رو می‌بینی؟

01:40:01.100 --> 01:40:03.632
هی، داداش. با کی هستی؟

01:40:04.698 --> 01:40:06.232
اوه، معذرت می‌خوام

01:40:06.367 --> 01:40:07.737
تو کی هستی؟

01:40:07.873 --> 01:40:09.901
هیچکس

01:40:10.037 --> 01:40:12.904
مثل هیچکس به نظر نمیای

01:40:13.039 --> 01:40:14.814
آره، ببین. ما داریم
یه تست فیلمبرداری برای

01:40:14.950 --> 01:40:16.282
تبلیغات وریزون انجام میدیم

01:40:16.417 --> 01:40:18.019
واسه همین میخوام که
توی مسیر نباشی

01:40:18.155 --> 01:40:20.015
کل این دره توی گوگل مپ

01:40:20.150 --> 01:40:21.913
تاره

01:40:22.048 --> 01:40:24.257
واقعا اینجا رها شدی

01:40:25.485 --> 01:40:26.919
ژوپیترز کلیم؟

01:40:28.121 --> 01:40:29.762
اگه از اون طرف بری سریعتره

01:40:29.898 --> 01:40:31.631
آره

01:40:31.766 --> 01:40:34.027
راستش

01:40:34.162 --> 01:40:37.434
واسه جوپ پارک و مردم
چه اتفاقی افتاده؟

01:40:37.570 --> 01:40:39.266
در واقع همسایه‌‌ت حساب میشد، نه؟

01:40:39.402 --> 01:40:40.868
خب چی شد، غیب شدن؟

01:40:41.003 --> 01:40:43.170
داستان سیل رو که باور نداری، نه؟

01:40:43.305 --> 01:40:44.644
لعنتی، رفقا

01:40:44.779 --> 01:40:46.246
‌‍هTMZ از

01:40:47.243 --> 01:40:48.446
به خشکی شانس

01:40:49.850 --> 01:40:53.978
هی رفقا، جین جکت
حتما بین اون ابراست

01:40:54.113 --> 01:40:56.852
و مطمئنا داره این طرفی میاد

01:40:56.988 --> 01:40:59.224
چی شده؟
دلت نمی‌خواد توی تلویزیون باشی؟

01:40:59.360 --> 01:41:01.019
داداش، دارم بهت می‌گم

01:41:02.031 --> 01:41:03.554
دلت نمی‌خواد اونطرفی بری

01:41:03.689 --> 01:41:05.358
لعنت بهش

01:41:05.493 --> 01:41:07.663
از دستت رفت، هیچکس

01:41:17.674 --> 01:41:19.747
هنوز انجامش میدیم؟ تمام

01:41:19.882 --> 01:41:22.007
معلومه که آره

01:41:28.056 --> 01:41:30.824
رفقا، داره میاد. تمام

01:41:30.959 --> 01:41:32.554
یه سوال یهویی، رفقا

01:41:32.690 --> 01:41:35.087
چی میشه اگه یه دوچرخه‌ی برقی

01:41:35.222 --> 01:41:38.261
،که با سرعت 96 کیلومتر بر ساعت می‌ره
با یه میدان ضد الکتریکی

01:41:38.396 --> 01:41:40.300
که در جهت مخالف میره، برخورد کنه؟

01:41:50.008 --> 01:41:51.545
لعنتی

01:41:51.680 --> 01:41:53.005
فاک

01:41:53.140 --> 01:41:54.739
.لعنتی
همه‌مون قراره راهی زندان بشیم

01:41:58.354 --> 01:42:01.513
لعنتی. عمرا اگه یارو زنده باشه

01:42:04.158 --> 01:42:05.985
لعنتی

01:42:08.358 --> 01:42:09.929
لعنت بهش

01:42:10.065 --> 01:42:11.593
بهش گفتم نره

01:42:11.729 --> 01:42:13.894
بهش گفتم نرو

01:42:16.062 --> 01:42:18.932
...هی، اوجِی، چی

01:42:19.068 --> 01:42:21.369
کدوم گوری داری میری؟

01:42:21.504 --> 01:42:23.508
داره چه غلطی می‌کنه؟

01:42:25.343 --> 01:42:26.905
ارتباطم قطع میشه. تمام

01:42:27.040 --> 01:42:29.811
خیلی خب. نه اوجِی، نه. نه

01:42:29.947 --> 01:42:32.748
...هیچ ارزشی واسه خودت

01:42:52.202 --> 01:42:54.111
آروم، آروم، آروم

01:42:54.135 --> 01:42:56.070
ازش فیلم گرفتی؟

01:42:56.206 --> 01:42:58.809
منو ببین. منو ببین-
چی شد؟-

01:42:58.945 --> 01:43:00.865
ببین، باید از اینجا
ببرمت بیرون

01:43:01.613 --> 01:43:03.480
منو ببین-
دوربینم کجاست؟-

01:43:03.616 --> 01:43:05.477
هی، هی-
دوربینمو لازم دارم-

01:43:05.613 --> 01:43:07.486
دیدیش؟

01:43:11.992 --> 01:43:13.586
خیلی‌خب. انجل؟

01:43:13.722 --> 01:43:15.257
چیه؟-
انجل، زود باش-

01:43:15.392 --> 01:43:17.532
باید دوباره پر کنیم

01:43:17.667 --> 01:43:19.267
لعنتی

01:43:28.406 --> 01:43:29.810
وایسا

01:43:31.310 --> 01:43:32.975
گوشیت کجاست؟

01:43:33.111 --> 01:43:35.981
چرا از این فیلم نمی‌گیری؟

01:43:36.117 --> 01:43:37.843
چی؟

01:43:37.978 --> 01:43:40.145
انجل، چه خبر شده؟

01:43:44.690 --> 01:43:47.651
خیلی‌خب، اوجِی، اگه واسه
نجات دادن اون بمیری

01:43:47.787 --> 01:43:49.887
خودم می‌کشمت

01:43:50.023 --> 01:43:52.061
نه. نه، نه، خواهش می‌کنم

01:43:52.196 --> 01:43:54.006
لطفا، نه، نه-
می‌برمت بیرون، چشمت رو ببند-

01:43:54.030 --> 01:43:55.994
چشمت رو ببند-
نه قبل از اینکه عکس بگیری-

01:43:56.129 --> 01:43:57.965
اول عکس بگیر

01:43:59.866 --> 01:44:01.401
دوربین پر شد

01:44:04.005 --> 01:44:05.146
می‌تونی دوربین منو برداری

01:44:05.282 --> 01:44:06.522
.نه، نه
وقت نداریم

01:44:09.285 --> 01:44:11.484
اومد

01:44:16.818 --> 01:44:18.684
اسکورپین کینگ باش

01:44:18.820 --> 01:44:20.421
واسه خودت اسم در کن

01:44:22.558 --> 01:44:23.658
اون چیه؟

01:44:23.794 --> 01:44:26.860
شرمنده داداش

01:44:26.996 --> 01:44:29.168
وای خدا

01:44:29.303 --> 01:44:31.437
دوربینم! دوربینمو لازم دارم

01:44:31.573 --> 01:44:33.532
وای خدا! فاک

01:44:38.976 --> 01:44:40.256
.سرپوش رو بده
سرپوش رو بده

01:44:40.373 --> 01:44:42.740
زود باش. خیلی‌خب

01:44:42.875 --> 01:44:45.853
وای خدا

01:44:45.989 --> 01:44:47.348
فاک

01:44:47.483 --> 01:44:48.583
لعنتی! فاک

01:44:48.718 --> 01:44:50.787
هی، هی. همه حالشون خوبه؟

01:44:50.922 --> 01:44:52.794
سر جدتون حرف بزنین، خواهش می‌کنم

01:44:52.929 --> 01:44:54.795
اوجِی

01:45:05.599 --> 01:45:07.266
اوجِی
اوجِی

01:45:07.402 --> 01:45:09.708
.مادرقحبه‌ی کله‌خراب
به نفعته جواب بدی

01:45:12.544 --> 01:45:13.909
حالت خوبه؟

01:45:14.044 --> 01:45:17.049
خوبی؟ تمام

01:45:24.050 --> 01:45:26.990
وای خدا
وای خدا

01:45:27.126 --> 01:45:29.921
وای خدا

01:45:30.057 --> 01:45:31.962
وای خدا

01:45:32.098 --> 01:45:34.334
وای خدا

01:45:54.790 --> 01:45:57.585
لعنتی، گمونم داره
هوا رقصان‌ها رو می‌بره

01:45:57.720 --> 01:45:59.658
داری فیلم می‌گیری؟

01:46:07.733 --> 01:46:09.833
رفقا، اوجِی کلاهش رو گذاشت

01:46:09.968 --> 01:46:12.104
داره می‌ره
اوجِی داره می‌ره

01:46:12.239 --> 01:46:13.940
وای خدا

01:46:14.075 --> 01:46:15.802
هی، رفت

01:46:15.938 --> 01:46:17.478
دیگه نمی‌بینمش رفقا

01:46:53.444 --> 01:46:55.142
بگیرش، بگیرش

01:47:09.789 --> 01:47:11.359
نه

01:47:11.494 --> 01:47:13.061
فاک

01:47:27.147 --> 01:47:28.747
برو، برو

01:47:32.150 --> 01:47:34.416
لاکی برو، برو برو برو

01:47:47.333 --> 01:47:50.401
لعنت بهش

01:47:50.537 --> 01:47:53.204
آره

01:47:53.339 --> 01:47:55.035
بزن بریم

01:47:55.170 --> 01:47:57.138
آره، خوشش نیومد، نه؟

01:47:57.273 --> 01:47:59.303
اوجِی، تو یه نابغه‌ای

01:47:59.439 --> 01:48:01.707
گرفتیمش، گرفتیمش

01:48:01.842 --> 01:48:03.107
تموم شد

01:48:03.242 --> 01:48:04.651
تموم شد. گرفتیمش

01:48:04.786 --> 01:48:06.747
...وقتی اون یارو رفت تو دلش

01:48:06.882 --> 01:48:08.314
فیلم قطع و وصل شد

01:48:08.449 --> 01:48:10.716
اما باید کلی فیلم داشته باشیم

01:48:10.852 --> 01:48:12.560
مگه نه هولست؟

01:48:21.565 --> 01:48:23.230
نور

01:48:26.406 --> 01:48:28.136
...نور، قراره

01:48:29.938 --> 01:48:32.309
بزودی جادو بشه

01:48:37.979 --> 01:48:39.785
منظورت چیه، انت؟

01:48:45.991 --> 01:48:47.595
نه، نه
کجا میری؟

01:48:50.290 --> 01:48:52.325
چیزی نمیشه، انجل

01:48:53.292 --> 01:48:55.460
ما لیاقت غیرممکن رو نداریم

01:49:02.609 --> 01:49:04.171
هی، رفقا

01:49:04.307 --> 01:49:07.176
هولست الان یه مشت
خزعبلات گفت

01:49:07.311 --> 01:49:09.444
.دوربینش رو برداشت
داره می‌ره بالای کوه

01:49:09.579 --> 01:49:11.245
تمام

01:49:13.122 --> 01:49:14.950
هی هولست

01:49:15.085 --> 01:49:17.048
هولست، وایسا. صبر کن داداش

01:49:17.184 --> 01:49:19.055
حرف بزن. چی شد؟

01:49:19.190 --> 01:49:21.123
فیلمش رو گرفتی یا نه؟
تمام

01:49:24.166 --> 01:49:25.699
از دست این مرد

01:49:26.696 --> 01:49:28.664
فاک

01:49:28.799 --> 01:49:30.796
دیوونگیه نه؟

01:49:46.952 --> 01:49:49.052
زود باش، زود باش، زود باش

01:49:50.554 --> 01:49:52.384
فاک

01:50:15.845 --> 01:50:17.117
نه، مَرد

01:50:20.255 --> 01:50:21.682
چی شد؟

01:50:26.989 --> 01:50:28.520
هولست

01:50:55.257 --> 01:50:56.652
لعنتی

01:51:11.471 --> 01:51:13.367
فاک

01:51:28.586 --> 01:51:30.023
وای خدا

01:51:30.159 --> 01:51:31.825
نه

01:51:32.789 --> 01:51:34.919
لعنتی

01:51:35.054 --> 01:51:36.359
فاک

01:51:37.762 --> 01:51:40.165
چی؟

01:51:52.280 --> 01:51:53.642
آی

01:51:55.283 --> 01:51:56.283
فاک

01:52:00.981 --> 01:52:02.321
خیلی‌خب

01:52:02.457 --> 01:52:04.618
فاک

01:52:10.762 --> 01:52:12.497
لعنتی

01:52:15.495 --> 01:52:17.468
وای نه

01:52:32.015 --> 01:52:33.511
نگاه نکن. نگاه نکن

01:52:33.647 --> 01:52:36.818
نگاه نکن. نگاه نکن
نگاه نکن

01:52:36.954 --> 01:52:38.824
نگاه نکن. نگاه نکن

01:52:38.960 --> 01:52:40.824
نگاه نکن. نگاه نکن
نگاه نکن

01:52:56.205 --> 01:52:58.036
برو سراغ دوچرخه

01:52:58.171 --> 01:52:59.741
از اینجا بزن بیرون

01:53:11.151 --> 01:53:12.920
وای خدایا

01:53:13.055 --> 01:53:15.357
دخلت اومده. دخلت اومده

01:53:19.428 --> 01:53:21.466
لعنتی، لعنتی، لعنتی
پایین رو نگاه کن

01:53:50.697 --> 01:53:52.093
هی

01:54:07.206 --> 01:54:08.916
زود باش

01:54:13.718 --> 01:54:15.285
نه

01:54:33.169 --> 01:54:35.833
فاک، فاک، فاک

01:55:10.942 --> 01:55:12.709
نه

01:55:17.519 --> 01:55:19.915
برو، اوجِی

01:55:20.051 --> 01:55:21.846
فراموشش کن، یالا

01:55:23.491 --> 01:55:24.717
زود باش

01:56:43.736 --> 01:56:45.765
یالا

01:58:39.683 --> 01:58:41.980
دمار از روزگارت در میاره

01:58:43.056 --> 01:58:44.917
دمار از روزگارت در میاره

01:59:19.958 --> 01:59:21.553
زود باش

01:59:21.689 --> 01:59:23.857
زود باش، زود باش

01:59:29.529 --> 01:59:30.963
...چی

01:59:56.759 --> 01:59:59.792
زود باش، زود باش

01:59:59.928 --> 02:00:01.701
به چنگ میندازمت، مادر قحبه

02:00:20.752 --> 02:00:22.672
تو رو واسه نمایش می‌برم
تو رو واسه نمایش می‌برم

02:00:22.748 --> 02:00:24.889
بریم واسه نمایش

02:01:32.156 --> 02:01:33.360
آره

02:01:34.389 --> 02:01:36.086
آره

02:01:36.222 --> 02:01:38.961
هیچکس با هی‌وود در نمیوفته، خراب

02:01:39.097 --> 02:01:40.723
هیچکس

02:01:40.859 --> 02:01:42.429
شنیدی؟

02:01:54.177 --> 02:01:57.108
آقایون و خانومای گاوچرون

02:01:57.244 --> 02:01:59.144
وقتشه که به سمت غروب بتازیم

02:01:59.279 --> 02:02:02.119
درسته. مسیر های شاد

02:02:02.254 --> 02:02:03.787
وقت تعطیلیه

02:02:03.922 --> 02:02:06.760
،مجبور نیستین برین خونه
ولی اینجا نمی‌تونین بمونین

02:02:06.895 --> 02:02:08.325
دوباره تشریف بیارین

02:02:08.461 --> 02:02:11.497
تا اونموقع، براتون بهترین‌ها رو آرزومندیم

02:02:11.632 --> 02:02:15.225
به سلامت. خداحافظ

02:02:15.361 --> 02:02:17.466
آره، ازش یه عکس بگیر
زوم کن

02:02:29.074 --> 02:02:30.613
آماده‌ایم

02:02:30.749 --> 02:02:32.118
آماده ایم، بریم

02:02:36.590 --> 02:02:38.316
همشهریان، والی پاچنکو هستم

02:02:38.451 --> 02:02:40.291
بصورت زنده از آگوآ دولچه گزارش میدم

02:02:40.426 --> 02:02:42.589
دقیقا بیرون ژوپیترز کلیم

02:02:42.724 --> 02:02:44.961
جایی که چند ثانیه پیش

02:02:45.097 --> 02:02:47.963
اتفاق توضیح ناپذیری
...در فاصله‌ی

02:02:48.098 --> 02:02:50.636
احتمالا ‌می‌تونین
شو-شوک رو از صدام تشخیص بدین

02:02:50.771 --> 02:02:53.537
در حال حاضر هم‌چنان
قطعاتی توی هوا شناور هستن

02:02:53.673 --> 02:02:57.774
جا-جایی که اشیای نامشخصی

02:02:57.909 --> 02:03:00.109
لحظاتی پیش به فضا رفتن
و منفجر شدن

02:03:00.244 --> 02:03:02.714
هنوز می‌تونین شاهد سقوط قطعات
از آسمون باشین

02:03:02.849 --> 02:03:04.841
...ما قراره یه

02:03:04.865 --> 02:03:29.865
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
