WEBVTT

00:15.408 --> 00:17.744
من جکسون نوريس هستم

00:17.827 --> 00:20.496
امروز مهمترين روز کاري‌ام خواهد بود

00:20.580 --> 00:24.083
آخرين مصاحبه‌ام با نفرت انگيزترين زنداني امريکا

00:25.293 --> 00:28.880
مردي که دنيا فکر ميکرد تروريسي است به اسم ماندرين

00:28.963 --> 00:31.883
اما حالا معلوم شد که اون کسي نيست
به جز يه بازيگر

00:32.717 --> 00:35.470
تا اينجا که سوژه از مصاحبه گريزان بوده

00:35.553 --> 00:38.556
و ظاهرا هدف کارم رو فراموش کرده

00:38.765 --> 00:41.768
در واقع بنظر مياد که اون تقريبا همه چي
رو فراموش کرده

00:42.560 --> 00:44.437
بغير از معروفيت رو به رشد خودش

00:44.520 --> 00:46.147
داره مياد
داره مياد

00:46.230 --> 00:49.067
چون الان همه‌ي دنيا اسم اون رو ميدونه

00:49.150 --> 00:50.568
ترور
ترور

00:50.902 --> 00:54.781
امروز آخرين فرصت من
براي رسيدن به چيزي فراتر از دروغ‌ها و بهانه‌هايش هست

00:54.864 --> 00:58.159
تا با سوژه با عناصر گذشته‌اش روبه رو بشم

00:58.242 --> 01:00.078
.براي رسيدن به حقيقت

01:00.745 --> 01:04.123
...چون يه بار براي هميشه بايد بدونيم که

01:04.207 --> 01:06.876
ترور اسلاتري کيه؟

01:07.186 --> 01:10.375
درود بر پادشاه

01:10.410 --> 01:13.564
زيرنويس از
امير طهماسبي

01:18.888 --> 01:22.016
اي لعنت
اينجا اصلا شبيه هتل ريتز نيست. نه؟

01:22.100 --> 01:24.519
!هي! همونجا وايسا

01:24.644 --> 01:26.854
!هي

01:27.313 --> 01:29.607
بي خيال آقاي اسلاتري
تو که ميدوني بايد منتظر من بموني

01:29.691 --> 01:32.318
اينجا، وقت ناهار، براي چهره‌ي مشهوري مثل شما
امن نيست

01:32.402 --> 01:35.363
خب، هرمان
امروز بايد با کي ناهار بخوريم؟

01:35.530 --> 01:39.033
قاتل‌هاي زنجيره‌اي؟ متجاوزها؟
شنيدم جنايتکارهاي چيني گروه "تريدا" آدم‌هاي خوش خنده‌اي هستن

01:39.117 --> 01:41.077
يادتونه قربان که ساعت 3 با آقاي نوريس
اون کار رو داشتين

01:41.160 --> 01:44.372
اگه مادرم ميتونست من رو در
فيلم مستند زندگيم ببينه

01:44.455 --> 01:46.666
هنوز فکر ميکنم نبايد اون
مصاحبه اختصاصي رو براي 60 دقيقه ميذاشتين

01:46.749 --> 01:49.168
بهت که گفتم
ديگه با شبکه "سي.بي.اس" کار نميکنم

01:49.252 --> 01:51.713
صبر کن هرمان. شيرشکلاتي من کو؟

01:51.796 --> 01:53.464
خيلي معذرت ميخوام قربان
همين الان برميگردم

01:53.881 --> 01:56.801
و وقتي رفتي اونجا ببين سوپ کلم
ميتوني گير بياري؟

01:56.884 --> 01:57.885
حواسم هست

01:57.969 --> 01:58.970
آه

02:00.304 --> 02:01.305
گندش بزنن

02:02.390 --> 02:04.058
لباسم رو خراب کرده، عوضي

02:04.142 --> 02:05.393
خونسرد باش

02:05.476 --> 02:06.728
ميدوني الان ميخوام چيکار کنم؟

02:06.811 --> 02:08.146
ازم امضا بگيري؟

02:10.690 --> 02:13.359
ميخوام به دنيا همون چيزي رو بدم
که براش فرياد ميزنه

02:13.443 --> 02:16.946
جنازه‌ات که روي يه سطح بتني افتاده

02:17.405 --> 02:18.573
هي، آتيشي

02:19.866 --> 02:21.117
چه خبره؟

02:22.660 --> 02:25.288
آه، گروه طرفدارها

02:33.171 --> 02:35.173
حلقه‌ام رو ببوس عوضي

02:40.261 --> 02:42.221
تو که ماندرين نيستي، اسلاتري

02:44.015 --> 02:45.767
تو حتي يه جنايتکار واقعي نيستي

02:45.850 --> 02:47.226
اين قابل قياس نيست، ديو

02:47.310 --> 02:51.189
وقتي که يه بازيگر نقشي رو به مدت طولاني
...مثل من ايفا کنه، اون معمولا

02:51.272 --> 02:52.356
تبديل به نقشش ميشه

02:54.984 --> 02:56.444
آ... آقاي اسلاتري

02:57.445 --> 03:00.573
من و بچه‌هاي اينجا داشتيم فکر ميکرديم
...که ميشه دوباره

03:00.656 --> 03:01.908
اون طوري حرف بزني

03:02.200 --> 03:05.953
فلچر، اين کاري نيست
که همينطور بکنم

03:06.037 --> 03:07.497
من که عروسک خيمه شب بازي تو نيستم

03:08.372 --> 03:09.791
آه، بسيار خب

03:15.379 --> 03:21.010
و تو هيچوقت من رو نميبيني که دارم ميام

03:21.969 --> 03:23.805
!آه

03:23.888 --> 03:25.139
ديدي؟ بهتون گفته بودم

03:25.223 --> 03:27.975
بهتون که گفته بودم اين کار رو ميکنه. بهتون که گفته بودم -
متشکرم -

03:28.059 --> 03:29.435
!حال کردم -
نه. من ازت ممنونم -

03:29.519 --> 03:30.895
!حال کردم مرد -
و ازتون متشکرم -

03:31.896 --> 03:33.523
!آه. شيرشکلاتي‌ام

03:35.775 --> 03:36.943
هر وقت آماده شدي بگو

03:43.741 --> 03:46.744
گرم کردن حنجره‌ام
يه عادت از زماني که تئاتر بازي ميکردم

03:47.578 --> 03:49.247
تصورش رو هم نميتونم بکنم
که وقتي که اين کار رو شروع کردي، فکر کرده باشي

03:49.330 --> 03:50.790
که آخر و عاقبتت به چنين جايي ميرسه

03:50.873 --> 03:54.085
آره. بد نبود. نه؟
کل اون ماجراي فرمانروايي بر مردم

03:54.168 --> 03:55.378
و باهات مثل يه آدم مهم رفتار کردن

03:55.920 --> 03:57.713
بنظر مياد که راحت زندگي ميکني

03:57.797 --> 03:59.841
چيزهايي هست که دلم براشون تنگ شده

04:01.843 --> 04:04.136
"مشخصا، داروي "کتامين

04:04.220 --> 04:05.888
.و پرنده‌ها

04:05.972 --> 04:08.057
اما ميدوني که
کارهايي که اونجا انجام ميدادي

04:08.140 --> 04:10.393
منظورم اينه که همه‌ي ما به مدرسه سينما رفتيم. نه؟

04:10.476 --> 04:11.602
ميدوني که چي دارم ميگم

04:13.479 --> 04:16.190
بسيار خب ببين ترور
امروز آخرين روزه. خب؟

04:16.274 --> 04:18.442
آخرين روز؟ -
آره. بالاخره -

04:18.568 --> 04:23.364
آره ما بخش‌هاي مهمي رو تموم کرديم
استخدامت توسط آلدريچ کيلين

04:23.447 --> 04:25.658
خلق اين ملغمه ارباب جنگ
...توسط گروه مشاورهايش و

04:25.741 --> 04:28.953
.کسي که من زنده‌اش کردم. ادامه بده

04:29.203 --> 04:30.913
يه سوالي که مردم ازم ميپرسيدن

04:30.997 --> 04:33.624
وقتي که بهشون ميگفتم که تو رو ميشناسم
...اين بود که

04:33.708 --> 04:36.168
چطور تو نميدونستي که چه اتفاقاتي داره ميفته؟

04:37.128 --> 04:39.213
سه کلمه کوچولو -
هممم؟ -

04:39.297 --> 04:41.215
مواد دوست داشتني

04:42.925 --> 04:44.051
بسيار خب

04:44.594 --> 04:46.679
براي پايان دادن به اين فيلم

04:46.762 --> 04:49.557
ميخوام درباره مرد پشت ماسک
بيشتر بدونم

04:49.640 --> 04:51.142
ترور اسلاتري واقعي

04:51.893 --> 04:54.478
ميدوني، با تمام اراجيف اينترنتي
و اخبار شايعه‌نامه‌ها

04:54.562 --> 04:56.772
چيز زيادي راجع به شخصيت تو معلوم نيست

04:57.607 --> 05:02.486
خب، فکر ميکنم يه بازيگر بهتره
بخشي از خودش رو رازآلود باقي بذاره

05:02.570 --> 05:06.157
در غيراينصورت روي درک بيننده‌ها
اثر ميگذاره

05:06.574 --> 05:07.617
اونجا چي داري؟

05:07.700 --> 05:09.744
اين رو در مخزن يه
روزنامه انگليسي

05:09.827 --> 05:11.454
به نام "صداي ليورپول" پيدا کردم

05:11.996 --> 05:14.206
اين تو و مادرت هستي، نه؟

05:14.498 --> 05:15.708
بله. همينطوره

05:15.732 --> 05:17.519
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

05:17.543 --> 05:20.421
12اکتبر 1964

05:22.298 --> 05:24.800
روزي که اولين نقشم رو بازي کردم

05:25.259 --> 05:27.970
سرملوان1 در طوفان شکسپير

05:28.054 --> 05:30.932
.البته، به مادرم گفتم نقش اصلي رو بازي ميکنم
من هميشه يه دروغگوي بزرگ لعنتي بودم

05:31.015 --> 05:32.850
خب، فکر ميکنم شما دو تا خيلي بهم نزديک بودين

05:32.934 --> 05:38.064
اون همه چيزم بود

05:38.314 --> 05:41.359
اون در سال 1986 فوت کرد
اما تو موقع مرگش اونجا نبودي

05:42.276 --> 05:45.363
نه. من اينجا بودم در امريکا
براي تفريح بزرگم

05:45.529 --> 05:48.741
و اون يه نقش در يه سريال تلويزيوني
شبکه "سي.بي.اس" بود

05:48.824 --> 05:51.410
Caged Heat سريال
عجب چيز معرکه‌اي بود

05:51.494 --> 05:55.706
درباره يه پليس انتقام جوي روسي
که مشکلات عصبي داشت

05:55.790 --> 05:58.042
بيا لس آنجلس رو داغون کنيم

05:58.125 --> 05:59.168
اي کاش يه نسخه‌اش رو داشتم

05:59.251 --> 06:01.671
اي کاش يه نسخه‌اش رو داشتم

06:01.754 --> 06:05.383
راستش ترور، من تونستم بخش‌هايي از اون
رو هم پيدا کنم

06:08.386 --> 06:09.845
آه. آه. آه

06:47.258 --> 06:49.844
چه پسر خوش تيپي
چه پسر خوش تيپي

06:49.927 --> 06:51.220
بله. جالب بود

06:52.680 --> 06:54.974
شون کانري يه بار بهم پيشنهاد داد

06:56.142 --> 06:58.894
همه در محل فيلمبرداري بهش ميگفتن
آقاي کانري

06:58.978 --> 07:00.771
"اون به من ميگفت "ترو

07:00.855 --> 07:02.690
تو خيلي بااستعدادي، ترو

07:02.773 --> 07:04.066
خوشم اومد

07:04.150 --> 07:06.027
اون ميمون توي فيلم، وودکا ميخورد؟

07:06.110 --> 07:09.363
آره! آره! و هنوز اون آدم‌هاي شبکه
اون قسمت رو سانسور نکردن

07:09.447 --> 07:12.074
فکر کنم براشون خيلي غيرطبيعي بوده

07:12.158 --> 07:13.784
اون تفريحي بود که داغونم کرد

07:13.868 --> 07:14.952
خب. همينجا

07:15.119 --> 07:18.414
بنظر مياد که تو در زندگي‌ات
همش اشاره ميکني که با فرصت‌هاي از دست رفته روبرو بودي

07:18.497 --> 07:21.709
اما هنوز نميخواي مسئوليت خيلي از اونا رو بپذيري

07:21.792 --> 07:24.628
مسئوليت‌پذيري من براساس تفکرات خودمه

07:24.712 --> 07:26.922
من يه بازيگرم، عزيزم

07:27.006 --> 07:29.425
نه کسي که ميخواد آپولو هوا کنه

07:29.967 --> 07:34.889
اما، احتمالش هست که نمايشت
برخي مردم رو عصباني کرده باشه

07:34.972 --> 07:37.391
که خب، برخي... برخي از
اونا خيلي خطرناکن

07:37.725 --> 07:39.018
لازم نيست بهم بگي رفيق

07:39.101 --> 07:42.146
من اون پيام‌هاي اينترنتي لعنتي رو ديدم

07:42.229 --> 07:43.397
شرير

07:43.481 --> 07:45.483
من راجع به اون پيام‌ها صحبت نميکنم

07:45.566 --> 07:47.902
دارم درباره "ده حلقه" صحبت ميکنم -
دوباره بگو؟ -

07:47.985 --> 07:52.406
گروهي تروريستي که از نظر تاريخي
به ماندرين مرتبط هستن

07:52.490 --> 07:54.658
رسما اون گروه تعطيل شده
اما شواهد ميگن که

07:54.742 --> 07:56.494
اونا بيشتر از قبل فعال شدن

07:56.869 --> 07:59.163
چي؟ ده حلقه؟
اونا واقعي هستن؟

07:59.538 --> 08:00.956
مستنداتش موجوده

08:01.624 --> 08:02.625
خيلي باحاله

08:04.210 --> 08:06.045
ترور، تو بهم گفتي که وقتي اين
نقش رو قبول کردي

08:06.128 --> 08:07.755
حسابي در موردش تحقيق کردي

08:07.838 --> 08:10.424
آره، ولي وقتي که يه بازيگر بهت
ميگه که حسابي تحقيق کرده

08:10.508 --> 08:12.051
يعني رايانه‌اش رو روشن کرده

08:12.134 --> 08:14.220
اسم خودشون رو در گوگل جستجو کرده
و سريع خودارضايي کرده

08:16.597 --> 08:20.601
پس، تو ميخواي بهم بگي

08:20.684 --> 08:23.270
تو تاريخچه‌ي خود ماندرين رو نميدوني

08:25.564 --> 08:27.149
اون يه پادشاه و جنگجو بوده

08:28.025 --> 08:30.945
در طي قرون وسطي الهام بخش مردمان زيادي بوده

08:31.028 --> 08:32.613
حتي شايد قبل‌تر از اون

08:32.696 --> 08:35.116
حرف، حرف، حرف
کي اهميت ميده، رفيق؟

08:35.199 --> 08:37.243
اين نمايشي بود که مردم ميخواستن
و من يه نمايش خوب بهشون نشون دادم

08:37.326 --> 08:39.537
اين "ماندرين" نيست که اونا به خاطر خواهند سپرد

08:39.620 --> 08:43.791
بلکه اسم "ترور اسلاتري" به يادشون ميمونه
"و برند "ترو

08:45.501 --> 08:46.919
درست ميگي

08:47.002 --> 08:49.130
و بخاطر اين گناه
تو به زودي بطور وحشتناکي عذاب ميکشي

08:49.213 --> 08:51.549
با يه سوراخ در بدنت
.به تعداد هر حلقه‌ي اعتقاد ما

08:51.632 --> 08:54.218
بب...ببخشيد، چي؟

08:54.677 --> 08:55.719
شنيدي چي گفتم

09:04.228 --> 09:06.522
بلد شو گنده بک. بلند شو

09:26.208 --> 09:27.376
تو

09:28.085 --> 09:29.753
تو پيشخدمتم رو کشتي

09:30.254 --> 09:32.923
تو توانايي کشيدن اون ماشه رو نداري، آقاي اسلاتري

09:34.508 --> 09:36.552
من يه بازيگر بيکارم، عزيزم

09:36.635 --> 09:39.221
فکرش رو هم نميکني که چه توانايي‌هايي دارم

09:39.305 --> 09:42.183
و به لطف شبکه "سي.بي.اس" من
در کارکردن با اسلحه خيلي ماهرم

09:42.808 --> 09:43.809
...آه

09:46.020 --> 09:48.939
اين رو درسي در نظر بگير
براي اينکه بفهمي

09:49.023 --> 09:50.608
چي واقعيه و چي نيست

09:51.108 --> 09:53.777
چرا مردم دايم اسلحه رو به سمت سرم نشونه ميگيرن؟

09:53.861 --> 09:56.280
خواهش ميکنم. من نميخوام بميرم

09:56.363 --> 10:00.534
من نميخوام بميرم

10:00.951 --> 10:04.205
هدف دستگير و در موقعيت است
واحد خروج، حرکت کن

10:04.288 --> 10:06.707
من کسي نيستم که ميخوام تو رو بکشم آقاي اسلاتري

10:06.790 --> 10:08.250
من اينجام تا تو رو فراري بدم

10:08.334 --> 10:10.628
خوبه

10:10.711 --> 10:12.630
نه راستش رو بخواي

10:12.713 --> 10:15.090
ميبيني. يکي هست که ميخواد تو رو ببينه

10:15.257 --> 10:16.717
اون رو ميشناسم؟

10:16.800 --> 10:19.929
نه. اما تو از اسم اون استفاده کردي

10:20.012 --> 10:21.680
و اون ميخواد اسمش رو پس بگيره

10:22.097 --> 10:23.474
...آه

10:24.808 --> 10:28.437
نه. ببخشيد. هنوز متوجه نشدم

10:28.500 --> 10:33.400
زيرنويس از
امير طهماسبي

10:35.793 --> 10:39.062
amir_t6262@yahoo.com

11:04.390 --> 11:06.350
آقاي اسلاتري؟

11:06.934 --> 11:09.311
من و بچه‌هاي اينجا داشتيم فکر ميکرديم
...که ميشه دوباره

11:10.521 --> 11:11.981
اون طوري حرف بزني

11:12.481 --> 11:13.857
عوضي

11:13.941 --> 11:15.192
حالا هر چي

11:16.026 --> 11:20.114
کجا بودي؟
وقتي که رفته بودي يه کتاب نوشتم

11:20.197 --> 11:23.951
...و هرگز من رو نميبيني که دارم ميام

11:24.034 --> 11:26.787
اين يارو رو ببينين
چه چيز اون خيلي خاصه؟

11:26.870 --> 11:29.623
من يه لشگر روباتيک دارم
اون چي داره؟

11:29.707 --> 11:31.166
يه لهجه‌ي احمقانه؟

11:31.250 --> 11:33.377
اسمش تروره
و يعني چي؟

11:34.461 --> 11:37.506
انگار که بچه‌ي "بن لادن" و "بني هيل"ـه
(بازيگر و کمدين انگليسي)

12:15.669 --> 12:17.588
بعدش بايد بيدار شم
و به اين دختر نگاه کنم؟

12:17.671 --> 12:19.798
کار‌هاي پپر پاتس

12:19.882 --> 12:21.216
من رو نگاه کنين

12:21.300 --> 12:24.970
يه منشي زن درجه دوي از خودراضي

12:25.054 --> 12:27.473
...توني و من
توني باحال بود

12:27.556 --> 12:31.060
توني و من، درک مشترک داشتيم
ما در زمينه تسليحات برادر هم بوديم

12:32.102 --> 12:34.104
در واقع، ما دلال اسلحه بوديم

12:35.689 --> 12:38.400
هر دومون خوش تيپ هستيم
و موهاي قشنگي داريم

12:38.484 --> 12:39.902
هر دو قايق تفريحي داريم

12:40.778 --> 12:42.279
من قبلا يه قايق داشتم

12:43.364 --> 12:44.365
بهرحال

12:44.448 --> 12:46.408
.اينجا نه عزيزم
اينجا نه

12:46.432 --> 13:06.432
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
