WEBVTT

00:40.000 --> 00:50.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:50.000 --> 00:55.000
ترجمه و زیرنویس: هــیــلــر

00:55.620 --> 00:57.922
جون‌وو، آخری رو که امضا کردی زودتر بریم

00:59.427 --> 01:01.863
(به ویتنام دوباره خوش اومدی، جون‌وو)

01:16.841 --> 01:18.976
زمان فیلمبرداریمون رو نهایتاً سه ساعت در نظر گرفتیم

01:19.510 --> 01:21.445
یه سری عکس هم باید بگیریم

01:23.781 --> 01:25.049
بیخیال عکاسی بشیم

01:25.616 --> 01:26.133
بگیریم، بگیریم

01:26.751 --> 01:27.391
پس می‌گیریم

01:27.752 --> 01:29.854
ولی چرا دقیقاً مثل تبلیغ پنج سال پیشه؟

01:30.878 --> 01:32.924
خیلی بچگانه‌ست، بهشون بگو سال دیگه عوضش کنن

01:32.990 --> 01:34.058
سال دیگه؟

01:35.086 --> 01:36.727
ولی واقعاً یکم بچگانه‌ست

01:36.761 --> 01:40.064
سال دیگه چطوره کلا بریم سراغ تبلیغ ماشین؟

01:40.097 --> 01:41.399
کسی هست بخواد همکاری کنه؟

01:41.432 --> 01:43.334
نه، حالا سر فرصت پرس و جو می‌کنم

01:43.467 --> 01:45.903
جون‌وو باید یه کار مربوط به ماشین و اینجور چیزا انجام بده

01:46.003 --> 01:47.972
هواپیما چطوره؟ هواپیما

02:22.066 --> 02:28.539
" شاهزاده ی تنها "

02:50.167 --> 02:51.202
الو؟

02:51.402 --> 02:52.169
چی شده؟

02:52.290 --> 02:55.460
بابا رفت مزرعه؟

02:55.573 --> 02:56.974
اصلاً نذار بره

02:57.374 --> 02:58.576
وگرنه اوضاعش بدتر میشه

02:58.609 --> 02:59.543
می‌دونم

02:59.744 --> 03:01.746
مسابقه امروزه، نه؟

03:01.912 --> 03:02.847
آره، امروزه

03:02.880 --> 03:03.948
یادت بود؟

03:04.782 --> 03:06.784
تا قبل از اینکه نتیجه مسابقه بیاد، به مامان و بابا چیزی نگو

03:06.817 --> 03:07.752
باشه؟

03:07.952 --> 03:10.054
اگه برنده شدم، خودم بهشون میگم

03:10.154 --> 03:12.156
باشه، موفق باشی آبجی

03:12.189 --> 03:14.258
باشه، مرسی

03:20.531 --> 03:23.000
مسابقه چالش قهوه ویتنام

03:23.400 --> 03:25.769
رسماً شروع میشه

03:25.803 --> 03:27.671
شرکت‌کننده‌ها باید تو ۵ دقیقه کارشون رو تموم کنن

03:27.805 --> 03:29.507
خب، مسابقه شروع میشه

03:49.460 --> 03:50.895
این دستگاه

03:58.802 --> 04:00.137
چی شده؟ گیر کرده؟

04:00.237 --> 04:03.407
- من ویتنامی بلد نیستم
- باشه

04:03.841 --> 04:05.242
اینجاش خیلی وقتا گیر می‌کنه

04:05.276 --> 04:07.545
تو درجه آسیاب قهوه‌ت چنده؟

04:07.578 --> 04:09.013
- ۱۲
- ۱۲

04:13.651 --> 04:14.919
مرسی، ممنون

04:15.152 --> 04:16.387
ممنون

04:16.820 --> 04:18.055
- اینجوری خوبه؟
- آره خوبه

04:18.455 --> 04:19.156
موفق باشی

04:33.370 --> 04:36.373
شیرین‌تر از عشق

04:42.046 --> 04:43.547
خب، کات

04:43.781 --> 04:45.516
عالیه، خیلی خوب بود

04:58.128 --> 05:00.698
اون الان رژیم داره، اینو برام ترجمه کن

05:01.398 --> 05:07.371
کارگردان، میگه بازیگر الان تو رژیمه

05:15.612 --> 05:16.847
خسته نباشید بچه‌ها

05:17.014 --> 05:18.182
وای خدای من

05:21.218 --> 05:22.920
ممنون، مرسی

05:24.621 --> 05:27.558
ای وای، کیک هم که گرفتین

05:27.925 --> 05:29.093
باشه

05:31.353 --> 05:33.556
از اینکه این پنج سال
با هم کار کردیم خیلی خوشحالم

05:33.897 --> 05:36.867
پنج سال ممنون؟
- فقط بخند، بخند

05:37.701 --> 05:39.303
مرسی، ممنون

05:39.636 --> 05:40.504
مرسی

05:41.038 --> 05:43.307
- مرسی، ممنون
- از من تشکر می‌کنی؟

05:43.440 --> 05:44.541
زود باش بخند

05:45.709 --> 05:52.950
- کانگ جون‌وو
- کانگ جون‌وو

05:54.785 --> 05:55.753
جون‌وو

05:56.320 --> 05:58.589
قرارداد تموم شد

05:58.822 --> 06:01.725
اون تبلیغی که می‌گفتی خیلی افتضاحه رو پنج سال آزگار بازی کردی

06:01.859 --> 06:02.926
بالاخره تموم شد

06:03.460 --> 06:05.762
واقعاً خسته نباشی

06:05.963 --> 06:08.465
این که چیز مهمی نیست، چرا نگفتی؟

06:08.499 --> 06:09.967
دقیقاً چون چیز مهمی نبود نگفتم دیگه

06:10.000 --> 06:11.602
مگه تو از این چیزای پیش‌پاافتاده بدت نمیاد؟

06:11.635 --> 06:14.104
- می‌خوای همه چیو بهت گزارش بدم؟
- نه همون بهتر که نگی

06:14.838 --> 06:17.541
ای بابا، بازیگر بزرگمون کانگ

06:18.442 --> 06:20.711
الان فقط تمرکزت رو بذار رو بازیگری، باشه؟

06:21.545 --> 06:22.246
موفق باشی

06:22.379 --> 06:23.147
باشه

06:25.415 --> 06:26.416
بیا تو

06:29.920 --> 06:31.054
یون‌جی

06:32.456 --> 06:33.457
اومدش

06:56.446 --> 06:58.615
بچرخ این‌ور

06:58.782 --> 07:00.551
خب، بچرخ این‌ور

07:03.554 --> 07:06.089
مگه نگفتم فقط از یه میز می‌تونیم استفاده کنیم؟
رئیس الان پیداش میشه

07:06.189 --> 07:08.492
در مورد تیپ امروزم نظری نداری؟

07:09.159 --> 07:10.394
به این میگی قشنگ؟

07:10.427 --> 07:13.096
هعی، تو واقعاً از مد هیچی نمی‌فهمی

07:13.163 --> 07:15.098
این الان رو بورس‌ترین استایله

07:15.232 --> 07:16.967
دقیقاً، کاملاً استایل کره‌ایه

07:18.502 --> 07:19.836
کجاش شبیهه؟

07:19.870 --> 07:21.171
واقعاً باهات چیکار کنم

07:21.338 --> 07:24.141
غیر از قهوه، واقعاً هیچی سرت نمیشه

07:24.841 --> 07:26.143
خیلی شلخته و درهم برهم به نظر میاد

07:27.277 --> 07:28.412
این یکی رو بپوش ببینم

07:28.445 --> 07:30.162
ایول

07:32.616 --> 07:33.450
الو

07:33.483 --> 07:34.618
مسابقه چطور بود؟

07:34.718 --> 07:36.086
آره، نتیجه‌ش چی شد؟

07:37.387 --> 07:39.623
الو، جواب بده دیگه

07:40.524 --> 07:43.260
نپرسیده هم معلومه

07:43.593 --> 07:46.930
تائو، فضولی کردن هم یه جور بیماریه

07:46.963 --> 07:49.032
شنیدم اولین مسابقه‌ش بوده

07:49.533 --> 07:51.101
که نمی‌تونستم همین‌طوری وایسم تا رد صلاحیت بشه

07:51.134 --> 07:52.602
ولی فقط به خاطر همین؟

07:52.869 --> 07:54.137
می‌خوای شانس رفتن به ایتالیا رو از دست بدی؟

07:54.171 --> 07:55.906
آره دیگه، اگه جایزه می‌گرفتی می‌تونستی بری ایتالیا دوره ببینی

07:55.939 --> 07:57.240
می‌تونستی کلی چیزای بیشتر راجع به قهوه یاد بگیری

07:57.407 --> 07:58.241
مدرک هم می‌گرفتی

07:58.275 --> 08:00.177
پسرای خوشتیپ ایتالیایی رو هم می‌دیدی

08:01.178 --> 08:07.551
من که قبلاً گفتم تو خیلی خنگی
چرا همیشه به فکر بقیه‌ای؟

08:07.651 --> 08:09.086
پس شماها به لطف کی

08:09.252 --> 08:11.722
تونستین اینجا مجانی فیلمبرداری کنین؟

08:11.922 --> 08:13.557
نکنه من باهاتون خیلی مهربون بودم؟

08:19.496 --> 08:21.465
من فقط قهوه‌های اینجا رو می‌خورم

08:21.631 --> 08:24.367
تو شهر هوشی‌مین،
قهوه اینجا قطعاً جزو سه تای اوله

08:24.401 --> 08:25.469
- هی
- هوم

08:25.502 --> 08:26.436
سوم چیه؟

08:27.471 --> 08:30.540
قهوه‌ای که تائو درست می‌کنه قطعاً اوله

08:49.960 --> 08:51.094
اومدی؟

08:59.469 --> 09:01.771
ستاره بزرگ کانگ، امروز خسته نباشی

09:03.340 --> 09:05.575
بچه‌ها، یکم بعد جمع و جور کنین

09:05.609 --> 09:07.677
اول یه لحظه برین بیرون، باشه؟

09:09.246 --> 09:12.949
ستاره بزرگ کانگ، اینم آب هندونه مخصوص خودت

09:12.983 --> 09:14.518
نوش جان

09:23.660 --> 09:24.761
یکی دیگه هم برام سفارش بده

09:24.794 --> 09:26.496
می‌خوای یکی دیگه بخوری؟

09:26.630 --> 09:28.365
همین یه لیوان خودش ۲۵۰ کالری داره

09:28.999 --> 09:31.468
نه، اصلاً یه لیتر سفارش بده

09:31.501 --> 09:33.470
فقط کافیه چهار ساعت بدوی، منم برات تایم می‌گیرم

09:33.570 --> 09:34.437
بیخیال

09:34.504 --> 09:36.039
جدی؟ پس سفارش ندم؟

09:37.107 --> 09:39.709
خب چی شد، از کارگردان لی وون‌سوک خبری نشد؟

09:40.544 --> 09:41.545
هنوز نه

09:42.245 --> 09:44.748
خیلی لفتش میده، عین راسو می‌مونه

09:46.283 --> 09:48.685
آخه چرا یهو بحث پایان داستان رو پیش کشید؟

09:48.718 --> 09:50.086
با اینکه اولین بارمه فیلم عاشقانه بازی می‌کنم،

09:50.120 --> 09:51.521
(یک هفته پیش)
ولی همیشه بهش علاقه داشتم

09:52.489 --> 09:54.758
به نظرم فیلم‌های عاشقانه بهتر از هر چیزی ارزش‌های آدما رو نشون میدن

09:56.092 --> 10:00.797
و می‌تونن اعماق ذات انسان رو بکاون

10:00.830 --> 10:03.300
حتماً سرت شلوغه، پس می‌رم سر اصل مطلب

10:03.333 --> 10:04.367
نظرت راجع به پایانش چیه؟

10:06.002 --> 10:07.304
خیلی خوشم اومد

10:07.637 --> 10:09.539
- می‌تونی روراست باشی، راحت حرفت رو بزن
- باشه

10:12.943 --> 10:14.210
همه‌چیزش خوبه

10:14.244 --> 10:15.478
ولی پایانش

10:16.780 --> 10:18.048
یکم گنگه

10:18.081 --> 10:19.849
دیدی کارگردان؟

10:19.883 --> 10:21.851
من که گفتم، باید یکم واضح‌تر باشه

10:22.786 --> 10:26.489
وقتی نمی‌دونی طرف مقابل قبولت می‌کنه یا نه،

10:26.589 --> 10:27.624
همین‌طوری کورکورانه بری سراغش

10:27.657 --> 10:30.160
جون‌وو
سرت شلوغ بوده واسه همین زیاد تو فاز عاشقی و اینا نبودی، نه؟

10:31.294 --> 10:32.962
چی؟ آره تقریباً

10:33.596 --> 10:35.098
هرچقدرم سرت شلوغ باشه، باید وقت بذاری واسه رابطه

10:36.499 --> 10:39.969
- واسه امروز دیگه کافیه
- باشه، خسته نباشید

10:43.440 --> 10:45.508
جونگ هان‌چول، دفعه بعد اگه جرئت کنی

10:45.709 --> 10:47.177
یه بار دیگه از این فیلنامه‌ها برام بیار تا نشونت بدم

11:03.026 --> 11:04.561
من طرفدارتم

11:04.627 --> 11:05.261
مرسی

11:05.295 --> 11:06.796
داداش جون‌وو، جون‌وو

11:07.030 --> 11:08.198
یه چیز فوری هست که باید بهت نشون بدم

11:08.231 --> 11:09.299
یکم بعد نشونم بده

11:10.700 --> 11:12.102
زَهره‌تَرک شدم

11:12.135 --> 11:12.936
ببخشید

11:13.303 --> 11:14.471
آخه همین الان این خبر پخش شد

11:17.440 --> 11:18.975
بچرخونش

11:19.008 --> 11:19.743
چی؟

11:23.279 --> 11:25.949
باید بچرخونیش تا بتونم ببینم دیگه

11:28.952 --> 11:30.887
(در حال تدارک برای اثر جدید کارگردان لی وون‌سوک)
(نفر بعدی که رو فرش قرمز جشنواره کن قدم می‌ذاره کیه؟)

11:30.920 --> 11:32.889
(از کانگ جون‌وو تا بازیگر تازه‌کار چا دوهون، کاندیداهای بازیگران محبوب)

11:33.990 --> 11:35.125
(فرودگاه بین‌المللی تان سون نهات)

11:42.665 --> 11:45.268
پرسیدم، هنوز بازیگرا قطعی نشدن

11:45.301 --> 11:46.636
فقط در حد شایعه و حرف و حدیثه

11:47.504 --> 11:49.305
اگه فقط شایعه‌ست،
پس چرا تو خبرا این‌قدر با جزئیات نوشتن؟

11:49.339 --> 11:52.008
جوری نوشتن انگار من دارم با چا دوهون رقابت می‌کنم

11:52.041 --> 11:54.310
لااقل با یکی هم‌سطح خودم مقایسه‌م می‌کردن

11:54.377 --> 11:57.680
دقیقاً، نمی‌دونم فازشون چیه اینطوری می‌نویسن

11:59.616 --> 12:02.218
بعداً که برگشتی یه پرس‌وجویی بکن

12:04.954 --> 12:06.122
پسره‌ی عوضی، برو کنار

12:06.322 --> 12:08.725
- واقعاً که خیلی رو اعصابی، برو اون‌ور
- چی؟ مگه چی شده؟

12:09.259 --> 12:12.228
این درخواست تاییدیه تغییر مکان فن‌میتینگه

12:12.262 --> 12:14.097
بدش من، بذار ببینم

12:15.899 --> 12:17.033
داری چیکار می‌کنی؟

12:18.368 --> 12:20.003
همون جاییه که هر سال تو هوشی‌مین برگزار میشه؟

12:20.036 --> 12:21.337
یه کوچولو جامون رو عوض کردیم

12:21.371 --> 12:23.806
می‌خواستیم یه تنوعی بشه و برای همه تازگی داشته باشه

12:23.840 --> 12:25.174
اینجا پر میشه اصلاً؟

12:25.208 --> 12:26.843
تا پر شدن کاملش یه کوچولو مونده

12:26.876 --> 12:30.146
نه بابا، اونجا کلاً پنج هزار تا صندلی داره

12:30.246 --> 12:31.681
- فکر کنم ۵۱۸۰ تاست
- چی؟

12:31.714 --> 12:35.184
ای بابا، سالن قبلی اکوش خیلی زیاد بود

12:35.218 --> 12:38.254
وقتی آواز می‌خوندی همه‌ش وِز‌وِز می‌کرد
اصلاً معلوم نبود چی داری می‌خونی

12:38.288 --> 12:40.890
از شانس بدمون اون سالن داغون این دفعه کامل رزرو شده بود

12:48.564 --> 12:49.666
هوی، جونگ هان‌چول

12:52.635 --> 12:54.203
دیگه نمی‌خوای کار کنی، نه؟

12:54.370 --> 12:56.472
نه بابا، من الان خیلی هم خوشحالم

12:56.673 --> 12:59.242
اون موقع که تو امتحان رد شدی و تمام روز تو خونه بیکار می‌گشتی،

12:59.275 --> 13:00.643
من تو رو گذاشتم رو صندلی مدیریت

13:00.677 --> 13:02.712
الان فقط می‌خوای بخوری و بخوابی و خوش بگذرونی؟ آره؟

13:04.280 --> 13:05.581
همه دارن نگاه می‌کنن، بعداً راجع بهش حرف می‌زنیم

13:05.615 --> 13:07.016
خب نگاه کنن، که چی؟

13:08.551 --> 13:10.553
تو به لطف منه که داری بنز سوار میشی

13:10.586 --> 13:12.221
حواست رو جمع کن، پسره‌ی احمق

13:12.855 --> 13:13.923
تو چی پس؟

13:14.757 --> 13:17.727
اگه من نبودم، الان یه لات و لوت بودی

13:19.762 --> 13:20.396
هوی

13:22.298 --> 13:23.199
چیه؟

13:24.500 --> 13:25.435
برو اون‌ور

13:26.235 --> 13:28.504
بهت میگم ازم دور شو، برو گمشو

13:37.380 --> 13:38.181
لعنتی

13:40.283 --> 13:42.852
- وای خدای من
- چی شده؟

13:44.821 --> 13:45.955
دستمال

13:48.091 --> 13:51.427
- وای، خیلی افتضاح شد
- زود باش برو کنار

13:51.461 --> 13:53.062
ما که محکم نزدیم

13:53.096 --> 13:54.163
فقط ناخنم اشتباهی کشیده شد بهش

13:54.197 --> 13:55.598
زود برو اون‌ور

14:02.538 --> 14:04.073
اصلاً پر نشده که

14:06.008 --> 14:07.577
فن‌میتینگ تو

14:08.444 --> 14:11.180
پارسالم نصف بلیت‌ها رو مجانی دادیم تا سالن پر شد

14:12.081 --> 14:14.584
حتی با اینکه ضرر می‌کردیم، به زور برگزارش کردیم

14:14.650 --> 14:16.552
خودتم می‌دونی، الان خیلی از طرفدارا

14:16.586 --> 14:17.520
یون‌جی

14:17.587 --> 14:19.655
بله، اومدم

14:25.328 --> 14:27.663
فن‌میتینگ رو کنسل کن، بی‌خیالش شدم

14:38.608 --> 14:39.742
هفده میلیون فالوور؟

14:42.044 --> 14:42.879
این‌همه طرفدار داره؟

14:46.482 --> 14:47.083
این دیگه چیه؟

14:47.550 --> 14:48.751
(چا دوهون و کانگ جون‌وو هم‌کمپانی شدند)

14:49.051 --> 14:51.387
(بازیگران چا دوهون و کانگ جون‌وو در یک کمپانی)

14:51.420 --> 14:53.756
(قرارداد انحصاری با بازیگر چا دوهون امضا شد)

14:54.657 --> 14:55.591
لعنتی

15:09.605 --> 15:11.073
این پیش من چیکار می‌کنه؟

15:14.010 --> 15:15.845
بدون این که نمی‌تونه سوار هواپیما بشه، نه؟

15:17.280 --> 15:18.014
آره

15:18.281 --> 15:20.283
بعضی وقتا هم پیش میاد کسی
بدون پاسپورت سوار هواپیما بشه، مگه نه؟

15:25.621 --> 15:28.291
وای، خدای من، بدبخت شدیم

15:28.691 --> 15:31.427
الان دیگه وقت پروازشه، نه؟

15:32.828 --> 15:35.331
دیگه کارمون تمومه

15:38.868 --> 15:41.704
من این چند روز نمیرم سر فیلمبرداری
گفتم از الان بهت بگم

15:42.571 --> 15:43.806
بی‌زحمت برنامه‌هام رو جابه‌جا کن

15:43.839 --> 15:45.574
به خاطر دوهونه؟

15:45.708 --> 15:48.744
قرار بود وقتی برگشتی کره، رسماً معرفیش کنم

15:48.778 --> 15:51.714
نگو برای فیلم کارگردان لی،
می‌خواستی چا دوهون رو بفرستی جلو

15:51.814 --> 15:54.350
کارای کارگردان لی رو که من نمی‌تونم تصمیم بگیرم

15:54.383 --> 15:56.552
- بی‌خیال
- رئیس، دوهون اومد

15:56.585 --> 15:58.287
باید یکم آروم بشم، دنبالم نگردین

15:58.321 --> 16:00.056
تو سوار هواپیما نشدی؟

16:01.791 --> 16:03.626
لعنتیا، یه درسی بهتون بدم که حالیتون بشه

16:04.593 --> 16:05.428
هان؟

16:07.163 --> 16:08.297
لعنتی

16:11.667 --> 16:13.636
کیف پولم رو نیاوردم، لعنتی

16:21.444 --> 16:24.013
خیلی خوبه، همین کافیه

16:33.522 --> 16:34.423
ممنون

16:52.708 --> 16:53.375
حتماً باید کارت فیزیکی باشه تا بشه

16:53.409 --> 16:55.511
(روش‌های برداشت پول در خارج از کشور)
حتماً باید کارت فیزیکی باشه

17:07.662 --> 17:09.498
(اسموتی میوه)

17:13.529 --> 17:14.697
(دنده خوک)

17:31.814 --> 17:33.382
چی میل دارین بنوشین؟

17:34.483 --> 17:35.784
آب هندونه

17:35.818 --> 17:37.286
- چشم
- پنج تا

17:37.987 --> 17:38.954
پنج تا؟

17:40.990 --> 17:43.292
کلاً میشه دویست و پنجاه هزارتا

17:43.993 --> 17:45.094
آه، پول؟

17:53.002 --> 17:54.036
همه‌شون که یه شکلن

17:54.703 --> 17:56.572
بذار کمکت کنم

17:56.839 --> 17:57.673
بفرما

17:58.240 --> 17:59.375
پنجاه هزار

17:59.708 --> 18:00.709
صد هزار

18:01.243 --> 18:02.311
صد و پنجاه هزار

18:02.511 --> 18:07.516
دویست و چهل هزار

18:07.917 --> 18:08.617
ممنون

18:09.051 --> 18:10.419
ازت ممنونم

18:12.054 --> 18:12.955
مرسی

18:16.458 --> 18:18.894
یه لیوان آب هندونه بیشتر از پنجاه هزار دونگ ویتنامه؟

18:55.898 --> 18:56.799
لعنتی

18:58.467 --> 18:59.702
جلو پاتو نگاه کن خب

19:05.407 --> 19:07.242
چطور یه زن می‌تونه این‌قدر بی‌ادب باشه؟

19:10.279 --> 19:12.114
لعنت بهش، این لیمیتد ادیشنه

19:12.915 --> 19:13.849
گندش بزنن

19:14.983 --> 19:15.551
نه

19:20.622 --> 19:21.490
الو

19:24.359 --> 19:26.228
(امانت‌فروشی)

19:37.106 --> 19:38.874
اون‌جوری نگام نکن

19:41.009 --> 19:43.345
مطمئن باش میام پسِت می‌گیرم

19:44.546 --> 19:45.781
دو میلیون دونگ

19:46.782 --> 19:48.383
دو میلیون دونگ برات حساب می‌کنم

19:48.817 --> 19:49.852
دو میلیون؟

19:50.986 --> 19:52.387
دو میلیون دونگ؟

19:53.021 --> 19:55.757
اگه یه لیوان آب هندونه پنجاه هزار دونگ باشه،
پنج ضربدر چهار میشه بیست

19:55.791 --> 19:56.992
رو هم میشه چهل لیوان

19:57.192 --> 20:00.829
اگه هر لیوان رو پنج هزار وون حساب کنیم

20:01.797 --> 20:05.367
دویست هزار وون؟ داری شوخی می‌کنی؟

20:06.635 --> 20:10.239
این رولکس یات مستر نسخه محدوده

20:10.839 --> 20:11.707
می‌فهمی؟

20:11.740 --> 20:13.175
تمام طلاست

20:13.709 --> 20:15.043
تمام طلا

20:15.077 --> 20:17.012
مدل طلای خالصه، طلای واقعیه

20:18.580 --> 20:19.448
باشه

20:19.548 --> 20:21.917
انگار هیچی از رولکس سرش نمیشه

20:23.051 --> 20:23.785
خدایا

20:26.655 --> 20:27.556
خودت ببین

20:29.525 --> 20:34.496
ما مال من اصله

20:37.499 --> 20:39.868
این کلی می‌ارزه، می‌خواد سرم کلاه بذاره

20:43.539 --> 20:45.407
یه جای درست و حسابی‌تر پیدا نمیشه؟

21:00.923 --> 21:03.792
پنجاه هزار، پنجاه و پنج، شصت هزار

21:04.693 --> 21:06.561
کاش همون یه لیوان آب هندونه رو خورده بودم

21:10.699 --> 21:12.034
چی میل دارید سفارش بدید؟

21:12.668 --> 21:14.136
یه کاسه نودل می‌خوام

21:14.169 --> 21:15.537
چه نوع نودلی؟

21:15.570 --> 21:16.371
امم

21:17.606 --> 21:18.206
فو

21:18.774 --> 21:19.708
باشه

21:19.741 --> 21:21.143
یه فو کوچیک

21:34.356 --> 21:35.757
عالیه

21:51.840 --> 21:52.574
هی

21:52.674 --> 21:53.475
این

21:58.580 --> 21:59.448
ممنون

22:02.584 --> 22:03.952
- ببخشید
- ببخشید

22:06.288 --> 22:07.222
وای خدای من

22:07.255 --> 22:08.790
ببخشید، معذرت می‌خوام

22:12.694 --> 22:13.662
حالت خوبه؟

22:19.334 --> 22:20.869
بـ ببخشید

22:21.136 --> 22:22.370
ببین

22:22.838 --> 22:24.473
می‌رم یه حوله بیارم

22:33.815 --> 22:35.083
شما کانگ جون‌وو هستین؟

22:36.451 --> 22:37.419
چیزه

22:39.621 --> 22:41.490
میشه بهم امضا بدین؟ من طرفدارتونم

22:41.523 --> 22:43.158
نه، متأسفم

22:43.191 --> 22:44.226
من الان

22:44.759 --> 22:45.560
لعنتی

22:58.840 --> 23:00.208
کجا فرار کرد؟

23:00.575 --> 23:01.476
هی

23:03.211 --> 23:04.946
هنوز ساعت چنده که بستن؟

23:06.781 --> 23:09.084
هی، همون دو میلیون دونگ رو قبول می‌کنم

23:12.554 --> 23:15.323
دو میلیون دونگ، باشه

23:15.590 --> 23:18.059
استاد رولکس، نجاتم بده

23:24.733 --> 23:25.834
خسته نباشید

23:26.067 --> 23:27.102
من دیگه می‌رم

23:33.241 --> 23:34.042
الو

23:36.344 --> 23:37.479
برام درستش کن

23:38.079 --> 23:39.047
خیلی متأسفم

23:39.915 --> 23:41.449
واقعاً معذرت می‌خوام

23:41.550 --> 23:43.285
الان حتی روشن هم نمیشه

23:45.887 --> 23:47.122
تو از کجا اومدی؟

23:55.130 --> 23:56.598
از کجا اومدی؟

24:07.742 --> 24:09.377
می‌پرسم از کجا اومدی؟

24:12.080 --> 24:13.248
من از کره اومدم

24:13.615 --> 24:14.749
کره

24:15.250 --> 24:17.752
تو منو نمی‌شناسی؟

24:27.128 --> 24:30.699
(ببخشید، فردا می‌برمت گوشیت رو درست کنی)
(الان خیلی دیره)

24:30.732 --> 24:32.534
فردا همین‌جا می‌بینمت

24:35.003 --> 24:35.804
صبر کن

24:36.404 --> 24:37.706
نمی‌تونی همین‌طوری ول کنی بری که

24:37.872 --> 24:39.507
الان واقعاً خیلی دیره

24:43.011 --> 24:43.912
چی؟

24:47.549 --> 24:48.616
یه لحظه وایسا

24:49.818 --> 24:50.685
صبر کن

24:50.719 --> 24:54.289
این

24:55.857 --> 24:57.058
وای، باورم نمیشه

24:58.426 --> 25:00.261
امروز همه‌چیز داشت خیلی خوب پیش می‌رفت

25:01.563 --> 25:03.665
داشتم فکر می‌کردم از کجا گند خورد به همه‌چی،
از گور تو بود

25:03.698 --> 25:04.933
چی داری میگی واسه خودت؟

25:06.501 --> 25:07.702
یادت نمیاد؟

25:11.439 --> 25:12.707
جلو پاتو نگاه کن خب

25:17.612 --> 25:19.447
این پیرهن، و این گوشی

25:19.481 --> 25:20.749
تقصیر توئه، اونم دو بار

25:20.782 --> 25:22.383
کل پولم تو گوشیمه

25:22.417 --> 25:24.953
ولی تو گوشیم رو خراب کردی

25:24.986 --> 25:26.788
من نه پول دارم، نه هتل

25:27.122 --> 25:28.289
می‌خوای کنار خیابون بخوابم؟

25:28.323 --> 25:29.457
پول نداری؟

25:29.491 --> 25:31.793
نه اینکه پول نداشته باشم، تو گوشیمه

25:31.826 --> 25:32.827
پول

25:34.462 --> 25:35.597
هتل ندارم

25:35.697 --> 25:37.298
باشه، باشه

25:41.169 --> 25:43.571
(من کمکت می‌کنم واسه امشب یه جا برای موندن پیدا کنی)

25:43.738 --> 25:45.240
آره، این‌جوری درسته

25:46.941 --> 25:48.510
بالاخره حرفم رو فهمیدی

26:00.255 --> 26:02.390
امروز دیگه چه روزیه آخه؟

26:04.659 --> 26:05.560
از این طرف بیا

26:06.828 --> 26:07.762
چی؟

26:08.363 --> 26:09.664
گفتم از این طرف بیا

26:09.898 --> 26:10.999
زود باش

26:12.534 --> 26:14.836
شوخی می‌کنی؟
تو این‌جور جایی هتل از کجا پیدا میشه؟

26:17.071 --> 26:17.906
نه آخه

26:30.285 --> 26:31.519
ببخشید، هنوز اتاق خالی دارین؟

26:31.719 --> 26:34.589
اتاق شش نفره دو میلیون دونگ

26:34.622 --> 26:36.591
اتاق یک نفره بین سه تا پنج میلیون دونگ

26:37.091 --> 26:38.559
همون دو میلیونیه خوبه

26:39.160 --> 26:40.094
دو نفرین؟

26:41.162 --> 26:42.363
فقط همین آقا

26:42.530 --> 26:43.431
باشه

26:47.535 --> 26:48.836
من نمی‌تونم اینجا بخوابم

26:50.338 --> 26:51.072
چرا؟

26:51.105 --> 26:52.307
من نمی‌تونم تو یه همچین جایی بمونم

26:52.941 --> 26:54.142
چی داری میگی؟

26:59.314 --> 27:01.683
من واقعاً آدم خیلی، خیلی معروفی‌ام

27:03.885 --> 27:05.687
- حساب کن برام
- هی

27:05.720 --> 27:06.721
از این طرف

27:07.855 --> 27:09.290
دنبال اون آقا برو

27:09.957 --> 27:11.492
- من نمی‌تونم
- زود باش بیا

27:11.526 --> 27:12.960
باشه فهمیدم

27:13.361 --> 27:14.962
- تو واقعاً منو نمی‌شناسی؟
- زود باش بیا دیگه، بدو

27:14.996 --> 27:15.930
باشه

27:15.963 --> 27:18.800
زود باش، زود باش، دنبالم بیا

27:20.034 --> 27:21.002
زود باش دیگه

27:21.035 --> 27:22.637
- بیا اینجا
- من

27:22.670 --> 27:25.006
زود برو تو، آفرین

27:25.173 --> 27:26.207
شب بخیر

27:32.947 --> 27:35.183
- کانگ جون‌وو، کانگ جون‌وو
- کانگ جون‌ووئه

27:35.216 --> 27:36.951
- کانگ جون‌وو
- آره کانگ جون‌ووئه، کانگ جون‌وو

27:51.632 --> 27:52.533
لعنتی

27:59.907 --> 28:00.808
اینجا

28:02.677 --> 28:03.478
چی؟

28:07.615 --> 28:08.549
نه آخه

28:12.820 --> 28:13.755
هان؟

28:19.627 --> 28:21.095
اینجا محل کارمه

28:21.195 --> 28:22.263
واسه خوابیدن جای خوبیه

28:25.166 --> 28:26.968
خیلی گرم و نرم و راحته

28:27.034 --> 28:29.704
کجاش راحته؟
آخه آدم چطور می‌تونه اینجا بخوابه؟

28:30.004 --> 28:31.172
تو خودت می‌تونی اینجا بخوابی؟

28:31.506 --> 28:32.406
معلومه که آره

28:33.074 --> 28:34.842
چرا نتونم؟
همین که پام دراز بشه می‌تونم بخوابم

28:41.282 --> 28:42.049
خنده‌داره؟

28:42.283 --> 28:43.050
ببخشید

28:43.084 --> 28:44.185
بی‌خیال

29:05.406 --> 29:07.675
کارت پستال

29:17.218 --> 29:20.922
جون، وو، کانگ

29:25.159 --> 29:25.726
وای خدای من

29:29.196 --> 29:30.164
اون واقعاً یه ستاره‌ست؟

29:30.865 --> 29:32.133
(کانگ جون‌وو)

29:33.701 --> 29:35.102
امکان نداره

29:35.236 --> 29:36.304
وای خدای من

29:53.220 --> 29:55.423
الان حتماً دارن دربه‌در دنبالم می‌گردن

29:57.758 --> 29:59.727
بذار یکم دردسر بکشن

30:28.322 --> 30:29.890
خیلی خوشتیپه

30:33.694 --> 30:35.062
انگار یه آدم دیگه شده

30:38.532 --> 30:39.533
صبح بخیر

30:40.968 --> 30:41.936
اصلاً هم بخیر نیست

30:47.341 --> 30:49.343
اینم لباس واسه عوض کردن

30:50.377 --> 30:52.279
که این‌طور، باشه

30:57.752 --> 30:58.919
توری هم داره؟

31:00.921 --> 31:01.989
من دارم اشتباه می‌بینم؟

31:02.022 --> 31:03.290
گُله که

31:03.324 --> 31:04.391
- چی گفتی؟
- گُله

31:04.425 --> 31:06.560
دارم دیوونه میشم، اینا باله؟

31:06.594 --> 31:08.262
اینو بپوشم می‌تونم پرواز کنم؟

31:08.295 --> 31:10.097
- این دیگه چیه؟
- تو کانگ جون‌وو هستی؟

31:10.231 --> 31:10.931
چی؟

31:10.965 --> 31:13.767
تو کانگ جون‌وویی، مگه نه؟

31:17.004 --> 31:18.572
ببین چطور مو به تنم سیخ شده

31:19.607 --> 31:20.875
نکنه دوگانگی شخصیت داری؟

31:21.008 --> 31:22.476
دیروز که خودتو زده بودی
به اون راه که منو نمی‌شناسی

31:22.510 --> 31:24.345
بگو که واسه اینا پول ندادی؟

31:26.113 --> 31:28.082
بهم گفتن اینا از همه پرفروش‌تره

31:32.153 --> 31:33.254
نمی‌خوای بری بیرون؟

31:33.287 --> 31:34.054
چی؟

31:34.622 --> 31:35.723
دارم لباسمو درمیارما

31:36.090 --> 31:36.757
چی؟

31:36.790 --> 31:37.791
برو بیرون

31:38.359 --> 31:39.627
آها، ببخشید

31:42.396 --> 31:44.265
صفحه‌ش کلاً خرد شده

31:44.365 --> 31:46.634
آب هم رفته توش

31:47.067 --> 31:49.537
هزینه‌ تعمیرش چقدر میشه؟

31:49.703 --> 31:51.071
یه کم گرون درمیاد

31:51.405 --> 31:54.074
باید مادربردش رو عوض کنیم

31:54.108 --> 31:55.476
چقدر میشه؟

31:55.609 --> 31:56.577
سه میلیون و سیصد هزار دونگ

31:57.511 --> 31:59.547
- سه میلیون و سیصد؟
- آره

32:03.317 --> 32:04.552
بازم می‌خوای تعمیرش کنی؟

32:05.553 --> 32:07.288
- آره، درستش کن
- باشه

32:07.788 --> 32:09.590
چقدر طول می‌کشه؟

32:10.024 --> 32:11.225
سه روز؟

32:11.458 --> 32:14.728
جدی؟ واقعاً سه روز طول می‌کشه؟

32:17.164 --> 32:18.198
بی‌خیال

32:18.866 --> 32:21.035
هرچقدر هم عجله کنی
قطعاتش زودتر از این نمی‌رسه

32:22.703 --> 32:24.538
این‌قدر زود برگردم که چی بشه؟

32:24.738 --> 32:26.907
برگردم که فقط یه مشت آدم رو اعصاب رو ببینم

32:27.741 --> 32:29.810
من واقعاً معذرت می‌خوام

32:30.678 --> 32:32.413
تعمیرش یکم زمان می‌بره

32:35.649 --> 32:38.519
پس تو این سه روز وظیفه توئه که به من برسی

32:41.488 --> 32:42.489
سه روز

32:43.824 --> 32:46.260
هوامو داشته باشی، فهمیدی؟

32:48.529 --> 32:49.330
تو

32:51.532 --> 32:53.801
به من می‌رسی

32:53.901 --> 32:55.102
سه روز

32:56.537 --> 32:57.905
- باشه
- خوبه

33:00.708 --> 33:04.978
دستگاه مشترک مورد نظر خاموش می‌باشد
لطفاً پس از شنیدن بوق پیام بگذارید

33:06.280 --> 33:08.582
می‌خوای همه‌ش گوشیت خاموش باشه، نه؟

33:09.650 --> 33:10.851
باشه، باشه

33:11.819 --> 33:13.821
ببینم دیگه کجا می‌تونی فرار کنی

33:13.987 --> 33:16.990
پسره‌ی عوضی، نمی‌تونی از دستم در بری

33:22.563 --> 33:23.831
جدی؟

33:24.631 --> 33:25.866
اون اینجا نیست

33:26.066 --> 33:27.201
ببخشید

33:27.234 --> 33:29.002
لطفاً یه بار دیگه چک کنین

33:29.036 --> 33:31.805
یه نگاه بندازین، کانگ جون‌وو

33:32.506 --> 33:34.842
اسمشون آقای کانگ جون‌وو هست

33:35.008 --> 33:37.244
شماها ندیدینش؟

33:37.511 --> 33:39.713
ندیدینش؟

33:39.747 --> 33:41.582
متأسفم، من که ندیدمش

33:41.615 --> 33:42.549
ممنون

33:44.985 --> 33:46.720
من کجا باید برم؟

33:48.756 --> 33:50.290
کجا غیبش زد؟

33:52.526 --> 33:53.927
برنامه‌ای داری؟

33:54.595 --> 33:55.229
برنامه؟

33:56.897 --> 33:58.665
این نقشه توریستی شهره

34:00.300 --> 34:01.268
مرسی

34:01.301 --> 34:03.837
شهر هوشی‌مین واقعاً جاهای دیدنی زیادی داره

34:04.705 --> 34:05.672
اسمت چیه؟

34:06.607 --> 34:07.207
اسمم تائوئه

34:07.708 --> 34:08.509
«تائو»

34:08.876 --> 34:09.910
ممنون، تائو

34:12.579 --> 34:13.514
تـائوئه

34:15.482 --> 34:16.250
«تائو»

34:17.918 --> 34:18.752
تائو

34:20.754 --> 34:21.455
آها

34:22.456 --> 34:23.290
«تائو»

34:23.690 --> 34:24.324
آفرین

34:26.827 --> 34:28.395
خوش بگذره

34:28.428 --> 34:30.097
تو باهام نمیای؟

34:30.130 --> 34:30.931
نه

34:30.964 --> 34:32.466
من الان باید برم سر کار

34:33.000 --> 34:33.867
بعداً می‌بینمت

34:34.568 --> 34:35.536
باشه

34:43.744 --> 34:44.711
چی شد؟

34:45.078 --> 34:46.547
تو که پول نداری، نه؟

34:48.749 --> 34:50.951
تو واقعاً آدم خوبی هستی

34:51.151 --> 34:52.052
خیلی هم با ملاحظه‌ای

34:52.553 --> 34:54.388
- امروز حسابی بهت خوش بگذره
- مرسی

34:54.421 --> 34:56.256
- فعلاً
- تو هم همین‌طور، تائو

34:58.525 --> 35:01.962
خب، از کجا شروع کنم بگردم؟

35:03.697 --> 35:05.098
چرا این‌قدر ذوق دارم؟

35:13.073 --> 35:13.674
هی

35:14.241 --> 35:15.575
لطفاً بلیتتون رو نشون بدین

35:16.410 --> 35:17.744
بلیتتون کو؟

35:18.345 --> 35:20.347
ببخشید، عکس گرفتن ممنوعه

35:21.648 --> 35:22.582
نه، نه

35:22.616 --> 35:23.583
بلیت

35:23.617 --> 35:25.752
آها، بلیت؟

35:26.420 --> 35:27.020
من

35:27.054 --> 35:29.089
آخه کانگ جون‌وو چطوری ممکنه بیاد اینجا؟

35:29.122 --> 35:31.058
- مگه هرکی قدش بلنده کانگ جون‌ووهه؟
- ببخشید

35:31.091 --> 35:32.326
خب اونم ممکنه بیاد تفریح دیگه

35:40.133 --> 35:41.301
- ببخشید
- بله؟

35:41.335 --> 35:42.502
میشه عکس بگیریم؟

35:43.670 --> 35:46.306
ببخشید، من تو تعطیلاتم

36:02.155 --> 36:03.256
یه لبخند بزن

36:45.532 --> 36:46.299
تائو

36:48.168 --> 36:48.969
تائو

36:52.172 --> 36:53.707
چرا این‌قدر دیر اومدی؟

36:54.674 --> 36:55.909
خوش گذشت؟

36:57.010 --> 36:58.545
بد نبود

36:59.146 --> 37:00.881
من واقعاً دیگه نمی‌تونم تو انبار بخوابم

37:00.914 --> 37:03.416
ببین، همه‌ جام کهیر زده

37:04.417 --> 37:06.786
یه فکر بکر دارم

37:07.287 --> 37:08.421
گوشیت رو بده به من

37:18.665 --> 37:20.166
(منو ببر به هتل رنسانس)

37:20.200 --> 37:21.501
(برسم اونجا خودم یه کاریش می‌کنم)

37:23.069 --> 37:24.538
کانگ جون‌وو

37:25.071 --> 37:26.640
یه جای خیلی بهتر از هتل هست

37:27.707 --> 37:29.142
نیازی به تاکسی نیست

37:30.744 --> 37:32.712
ها؟ منم کلاه کاسکت می‌خوام

37:32.746 --> 37:35.081
بیا، یه دونه دیگه هم دارم

37:46.259 --> 37:47.827
آخه چطور ممکنه؟

37:53.700 --> 37:55.168
چقدر الکی دست و پا می‌زنیم

38:02.575 --> 38:04.644
لعنتی، خیلی دوره که

38:05.412 --> 38:07.047
حالا که هتل نمی‌ریم پس کجا داریم می‌ریم؟

38:12.919 --> 38:13.887
همون بالاست

38:16.156 --> 38:18.591
گفتی یه جا بهتر از هتل، منظورت اینجا بود؟

38:39.012 --> 38:41.214
اینجا حتماً بهتر از هتله

38:45.952 --> 38:47.087
یا خدا

38:50.523 --> 38:52.559
اینجا رو خونه خودت بدون، راحت باش

38:52.592 --> 38:54.094
خونه‌ی من اصلاً این‌شکلی نیست

38:55.095 --> 38:55.962
واقعاً که

39:02.669 --> 39:03.937
چقدرم رو داره

39:11.077 --> 39:14.214
- سلام، ما اومدیم
- سلام

39:14.247 --> 39:15.715
منظورت چیه که گفتی لباسا کوتاهه؟

39:15.749 --> 39:17.417
من فعلاً بقیه لباسا رو آوردم

39:17.450 --> 39:19.786
شماها چرا بی‌خبر پاشدین اومدین؟

39:19.986 --> 39:21.554
این چه طرز برخورده؟

39:21.588 --> 39:24.591
ما کِی تا حالا با خبر اومدیم
که این دفعه دومش باشه؟

39:24.858 --> 39:27.127
میشه بریم بیرون حرف بزنیم؟

39:27.327 --> 39:29.262
مسخره‌بازی درنیار، کی دوستاشو از خونه بیرون می‌کنه؟

39:29.295 --> 39:30.463
وایسا، وایسا

39:31.831 --> 39:34.200
- یه کاسه‌ای زیر نیم‌کاسه‌ست
- شماها زودتر برین خونه

39:34.234 --> 39:35.468
سشوار داری؟

39:36.002 --> 39:36.970
اون

39:40.773 --> 39:42.876
چقدر قیافه‌ش آشناست

39:43.058 --> 39:45.044
کیه؟

39:45.612 --> 39:47.247
- سشوار؟
- اون اینجا چیکار می‌کنه؟

39:47.447 --> 39:48.348
بی‌خیال

39:48.381 --> 39:50.416
من که دوست کره‌ای ندارم
چطور به نظرم آشناست؟

39:52.844 --> 39:56.756
- کانگ جون‌وو؟
آره دیگه، کانگ جون‌ووئه

39:56.789 --> 39:59.592
- کانگ جون‌وو
- وای خدای من، کانگ جون‌ووئه

39:59.626 --> 40:01.094
تو رو خدا یه کم آروم باشین

40:01.427 --> 40:03.162
ببخشید، خیلی هیجان‌زده شدم

40:03.196 --> 40:06.266
ولی آخه اینجا چیکار می‌کنه؟

40:18.244 --> 40:20.547
جون‌وو، آخه تو کجایی؟

40:21.114 --> 40:22.448
مُردم از نگرانی

40:23.650 --> 40:26.219
غذاشو سر وقت می‌خوره؟ هعی، از دست این بچه

40:28.354 --> 40:31.591
- بیاین تو
- بفرمایین، بفرمایین

40:31.658 --> 40:34.093
این لباس‌فروشیه منه

40:34.127 --> 40:37.130
جیانگ هم مسئول مدیریت اجناس اینجاست

40:37.163 --> 40:39.966
- لباس‌ها رو هم خودش می‌دوزه
- دقیقاً

40:40.233 --> 40:44.837
خلاصه بگم، من رئیسم و جیانگ طراحه

40:44.871 --> 40:47.040
- دقیقاً
- اوه، پس طراحه

40:47.073 --> 40:49.809
- خوش اومدی، جون‌وو
- خوش اومدین

41:00.019 --> 41:01.254
اینجوری خوبه؟

41:01.287 --> 41:03.656
چقدر خوشتیپ، خیلی جذابه، پسر خوشتیپ

41:03.690 --> 41:05.558
داداش جون‌وو، خیلی جذابی

41:05.591 --> 41:07.827
- جون‌وو، عاشقتم
- عاشقتم

41:07.860 --> 41:08.895
بی‌خیال بابا خجالتم ندین

41:08.928 --> 41:10.763
جون‌وو، عاشقتم

41:10.997 --> 41:12.098
خیلی دوستت دارم

41:12.799 --> 41:14.634
تو دوست منی، خیلی ازت خوشم میاد

41:14.667 --> 41:16.636
میرم لباسا رو بیارم ببینی

41:21.507 --> 41:24.310
- یه لحظه صبر کن
- اینا چیه؟

41:24.344 --> 41:25.378
چقدر یهویی؟

41:25.445 --> 41:27.246
چیه؟ می‌خواین چیکار کنین؟

41:31.284 --> 41:32.118
وای خدای من

41:32.719 --> 41:33.886
چقدر بهت میاد

41:33.920 --> 41:35.388
داداش جون‌وو

41:36.089 --> 41:36.756
معرکه‌ست

41:37.290 --> 41:39.225
- واقعاً خیلی خوشتیپه
- دیگه اغراق نکنین

41:40.593 --> 41:41.961
عکس بگیریم، عکس بگیریم

41:41.994 --> 41:43.696
- جدی؟
- آره، واقعاً

41:44.363 --> 41:45.865
یه لبخند بزن

41:50.837 --> 41:53.406
داداش جون‌وو، عاشقتم

41:55.174 --> 41:58.745
وای، این خواب نیست، واقعیه

42:06.486 --> 42:09.789
همیشه فقط از تو عکس می‌گرفتیم،
این اولین باره یه مدل واقعی از نزدیک می‌بینم

42:11.757 --> 42:12.825
آماده‌اید؟

42:14.327 --> 42:16.529
- یک، دو، سه
- یک، دو، سه

42:20.233 --> 42:22.335
- یک، دو، سه
- یک، دو، سه

42:23.636 --> 42:24.837
وای خدای من، داداش جون‌وو

42:25.004 --> 42:27.240
- اون‌قدرام که میگین نیست بابا
- داداش جون‌وو عاشقتم

42:29.609 --> 42:31.511
یک هفته؟

42:31.611 --> 42:33.412
ولی من فقط سه چهار روز وقت دارم

42:34.247 --> 42:35.581
راه دیگه‌ای نداره؟

42:39.318 --> 42:40.286
چی شده؟

42:41.487 --> 42:42.822
مشتری داره هی عجله می‌کنه

42:43.623 --> 42:45.591
آیفون ۱۵؟

42:45.992 --> 42:47.593
مادربردش سوخته

42:48.528 --> 42:50.463
- اتفاقاً من یدونه تو خونه دارم
- چی؟

42:50.796 --> 42:51.964
چه عالی

42:52.298 --> 42:53.933
پس بی‌زحمت برام تعمیرش کن

42:56.402 --> 42:58.471
می‌خوای مفتی کارتو راه بندازی؟

43:00.706 --> 43:01.574
باشه بابا

43:01.741 --> 43:03.476
ال‌سی‌دیش رو یه هفته بهت قرض می‌دم

43:04.510 --> 43:05.411
بگیر

43:12.885 --> 43:14.186
دمت گرم

43:22.795 --> 43:24.096
ای بابا، چقدر خزه

43:42.214 --> 43:44.116
(چا دوهون)

43:44.884 --> 43:46.018
این چیه دیگه؟

43:46.425 --> 43:47.926
دلیلش خیلی ساده‌ست

43:49.125 --> 43:52.358
(چا دوهون به عنوان بازیگر منتخب کارگردان لی وون‌سوک
برگزیده شد) دیدگاه دوهون تو درک فیلمنامه خیلی تازگی داره

43:52.925 --> 43:54.093
هم تیزبینانه‌ست

43:55.293 --> 43:56.440
هم خیلی برجسته‌ست

43:56.529 --> 44:01.167
یه سری استعدادها ذاتیه و هرچقدرم تلاش کنی
نمی‌تونی بهشون برسی

44:01.400 --> 44:03.169
و این همون جذابیت خاص دوهونه

44:03.202 --> 44:06.238
- جذابیت خاص خودش
- این مردتیکه‌ی راسوصفت

44:13.212 --> 44:16.349
به‌به، فضا کلاً روشن شد

44:16.916 --> 44:19.185
سطحش کاملاً متفاوته، مگه نه؟

44:19.218 --> 44:22.755
جون‌وو رو بی‌خیال، از الان بریم تو کار پرورش استعدادهای جدید

44:24.457 --> 44:27.660
اون یارو دیگه تو سراشیبی افتاده، کارش تقریباً تمومه

44:27.693 --> 44:28.928
ولش کنین

44:28.961 --> 44:30.663
ای بابا، اصلاً حرف داداش جون‌وو رو نزنین

44:30.696 --> 44:32.598
الان فقط به من اعتماد کنین

44:34.066 --> 44:34.800
لعنتی

44:48.781 --> 44:51.450
اون فقط یه شب اینجا خوابیده

44:52.251 --> 44:54.453
ببخشید که تو دردسر انداختمت

44:55.121 --> 44:55.888
تائو

44:56.689 --> 44:57.923
تو برو خونه

44:59.091 --> 45:01.627
چرا؟ منم کمکت می‌کنم جعبه‌ها رو تا کنی

45:03.195 --> 45:04.530
تو خنگی چیزی هستی؟

45:05.731 --> 45:07.833
اون کانگ جون‌ووئه

45:08.000 --> 45:09.935
باید پیش اون باشی، پاشدی اومدی اینجا چیکار؟

45:11.437 --> 45:13.305
بهش بگو «جایی رو ندارم برم»

45:14.039 --> 45:16.742
«تخت هم فقط یدونه‌ست»

45:17.343 --> 45:20.346
چرت و پرت چی میگی واسه خودت؟

45:20.379 --> 45:21.080
هی

45:22.114 --> 45:23.682
تو هم خیالات برت نداره

45:24.422 --> 45:28.460
شایعه شده که اونم از قماش خودمونه

45:28.654 --> 45:30.422
چون تو ازش خوشت اومده،
فکر می‌کنی اونم همجنسگرائه؟

45:30.456 --> 45:31.924
تو چی می‌فهمی آخه؟

45:31.991 --> 45:35.160
این فیک نیوز نیست، خبرش خیلی موثقه

45:35.861 --> 45:36.762
تو چی فکر می‌کنی؟

45:37.296 --> 45:40.299
- میگی همجنسگرائه یا نه؟
- منظورم اون نبود

45:41.734 --> 45:45.070
سوالم اینه که خود شاهزاده از نزدیک چطوریه؟

45:45.104 --> 45:46.505
اون شاهزاده‌ی آسیاست ها

45:50.576 --> 45:51.710
شاهزاده؟

45:53.812 --> 45:55.114
واقعاً فقط یه بار اضافه‌ست

45:56.715 --> 45:57.783
پولت رو پس میدم

45:58.384 --> 45:59.585
من پول ندارم

45:59.818 --> 46:03.055
- اول بندشو باز کن بعد بده به من
- حالا فعلاً سوار شو

46:03.422 --> 46:04.890
اصلاً با ملاحظه نیستی

46:06.458 --> 46:08.294
من کانگ جون‌ووئم ها، کانگ جون‌وو

46:08.827 --> 46:10.329
دو برابر بهت پس میدم

46:10.896 --> 46:13.799
سه برابر، سه برابر بهت برمی‌گردونم

46:20.940 --> 46:22.174
آخ، یکم پول بده بهم

46:22.341 --> 46:24.310
پول، پولت رو پس میدم به خدا

46:25.444 --> 46:27.546
پول نقد نداری؟ کارت بانکی که داری؟

46:27.780 --> 46:28.781
کارت بانکی

46:28.981 --> 46:30.082
کارتت رو بده به من

46:31.417 --> 46:32.418
خواهش می‌کنم

46:33.619 --> 46:34.420
تائو

46:35.187 --> 46:35.955
تائو

46:37.122 --> 46:38.324
تائو، ازت خواهش می‌کنم

46:39.525 --> 46:40.793
تو کارت بانکی داری خب

46:41.527 --> 46:43.696
یه لحظه بهم قرضش بده، تائو

46:43.862 --> 46:44.930
ولخرجی نکنیا

46:45.731 --> 46:46.432
باشه

46:50.669 --> 46:51.704
خیالت راحت بابا

46:51.837 --> 46:52.671
نگران نباش

46:53.038 --> 46:54.139
بهم اعتماد کن

46:54.340 --> 46:55.374
خوشحال باش دیگه

46:56.342 --> 46:57.676
خوشحالیِ ارواح عمه‌م

47:10.989 --> 47:13.058
(مبلغ تراکنش: -۲۵۷,۶۲۰)

47:21.133 --> 47:22.201
(مبلغ تراکنش: -۲۵۷,۶۲۰)

47:26.371 --> 47:27.639
من یه لحظه میرم بیرون

48:03.609 --> 48:04.877
ببخشید، شرمنده

48:07.045 --> 48:08.213
گفتم که ببخشید دیگه

48:08.881 --> 48:10.616
فکر کردی اون کارت رو
واسه تو گرفتم که خرج کنی؟

48:10.983 --> 48:12.451
خودت نگفتی می‌تونم استفاده کنم؟

48:15.087 --> 48:18.323
کار خاصی نکردم که
فقط چند لیوان آب‌میوه خوردم

48:18.957 --> 48:21.827
می‌خواستم برم بگردم
ولی نمی‌دونستم کجا باید برم

48:28.734 --> 48:30.769
من می‌تونم جای خواب و غذات رو ردیف کنم

48:31.203 --> 48:33.171
ولی اگه می‌خوای پول خرج کنی
خودت باید دربیاری

48:33.705 --> 48:34.973
برو سر کار

48:35.274 --> 48:37.042
- من؟ به من میگی برم سر کار؟
- آره

48:37.075 --> 48:37.910
آره

48:39.878 --> 48:42.214
چیکار باید بکنم؟ دارم دیوونه میشم

48:42.247 --> 48:43.348
یادت رفته؟

48:44.750 --> 48:46.385
من کانگ جون‌وو هستم

48:47.219 --> 48:48.787
که چی؟ یعنی نباید کار کنی؟

48:48.820 --> 48:50.088
بهت پول میدم خب

48:52.357 --> 48:54.459
ساعتی پنجاه هزار دونگ ویتنام

48:55.794 --> 48:56.762
پنجاه هزار؟

48:57.663 --> 49:00.532
واحد پول اینجا آب‌هندونه‌ست مگه؟

49:00.565 --> 49:01.633
کار نمی‌کنم

49:02.267 --> 49:02.834
نه

49:04.469 --> 49:05.537
کار نمی‌کنی، نه؟

49:06.004 --> 49:06.738
باشه

49:07.706 --> 49:08.473
باشه

49:10.876 --> 49:11.843
لعنتی

49:21.086 --> 49:21.954
من این کارو نمی‌کنم

49:22.854 --> 49:23.822
از پسش برنمیام

49:25.357 --> 49:27.492
آخه چرا من باید مجبور باشم این کارو بکنم؟

49:29.294 --> 49:30.529
کجا غیبش زد؟

50:04.296 --> 50:05.630
دو تا لاته گرم

50:07.165 --> 50:08.433
بفرمایید، نوش جان

50:08.567 --> 50:11.503
- وای چقدر قشنگه، شکل قلبه
- خیلی خوشگله

50:26.084 --> 50:29.488
وای، می‌بینم که حسابی رفتی تو کارش

50:34.593 --> 50:35.894
- من؟
- اوهوم

50:39.498 --> 50:40.599
کارت خوب بود

50:44.870 --> 50:46.071
چقدرم زیاد می‌خوری

50:55.881 --> 50:56.715
خدای من

50:58.483 --> 50:59.184
چی شد؟

51:05.123 --> 51:06.725
فکر می‌کردم رد بشم

51:07.759 --> 51:09.160
تو مسابقه قهوه

51:09.361 --> 51:10.462
سوم شدم

51:11.162 --> 51:12.364
سوم؟

51:12.397 --> 51:13.665
سومِ مسابقه قهوه؟

51:13.798 --> 51:15.300
- اوهوم
- وای، تبریک میگم

51:17.068 --> 51:18.737
- وای خدای من
- تبریک

51:18.904 --> 51:20.238
می‌تونم برم ایتالیا

51:20.438 --> 51:21.706
می‌خوای بری ایتالیا؟

51:21.740 --> 51:23.708
وای، تبریک، مبارکه

51:23.742 --> 51:25.677
خیلی عالی شد، تبریک میگم

51:25.844 --> 51:27.879
- مرسی
- ممنون

51:29.748 --> 51:30.849
بیا بریم بگردیم

51:30.882 --> 51:31.850
من حساب می‌کنم

51:34.619 --> 51:36.721
نه بابا، منظورم این نبود
که مستقیم بهت پول بدم

51:37.355 --> 51:40.558
- تائو، منظورم اینه با این پول بریم تفریح
- این پول دیگه مال منه

51:40.592 --> 51:42.127
- نه بده من
- وایسا ببینم

51:48.233 --> 51:49.267
(تعمیرات تخصصی موبایل)

51:49.301 --> 51:50.702
بذار یه نگاهی بهش بندازم

52:00.578 --> 52:02.180
عه، تو هم کره‌ای هستی؟

52:06.985 --> 52:09.654
اینا دیگه چیه؟

52:11.923 --> 52:12.824
طرفدارشه؟

52:16.461 --> 52:17.962
ولی اینا که انگار سلفیه

52:23.401 --> 52:24.469
تائو؟

52:36.881 --> 52:39.017
گفتم بریم بگردیم دیگه

52:39.884 --> 52:40.852
اینجا اومدیم چیکار؟

52:44.022 --> 52:45.724
تو اصلاً کِی استراحت می‌کنی؟

52:45.757 --> 52:46.491
چی؟

52:47.092 --> 52:47.992
خب راستش

52:49.294 --> 52:50.361
کِی استراحت می‌کنی؟

52:51.696 --> 52:52.630
استراحت؟

52:52.797 --> 52:53.498
آره

52:55.700 --> 53:00.572
می‌دونی یه لیوان آمریکانو
تو استارباکس چنده؟

53:00.605 --> 53:01.840
استارباکس؟

53:02.841 --> 53:04.175
نمی‌دونم، حدودِ

53:05.610 --> 53:07.412
پنج هزار وون؟
چطور مگه؟

53:07.979 --> 53:08.913
واسه چی می‌پرسی؟

53:09.280 --> 53:12.550
قیمت قهوه هر سال میره بالا، ولی

53:12.751 --> 53:15.086
قیمت دونه‌های قهوه هی میاد پایین

53:15.120 --> 53:16.554
عجیبه، نه؟

53:17.155 --> 53:18.490
واسه همین نمی‌تونم استراحت کنم

53:21.626 --> 53:23.661
این چه ربطی به استراحت کردن داره آخه؟

53:24.229 --> 53:27.599
کاش می‌شد مثل تو بشم

53:27.999 --> 53:29.767
اون‌قدر محبوب و پرطرفدار

53:31.536 --> 53:33.872
حتماً تمام آرزوهات برآورده شده، نه؟

53:39.043 --> 53:41.012
از کارت لذت می‌بری؟

53:41.646 --> 53:42.780
وقتایی که بازی می‌کنی

53:42.814 --> 53:43.748
بالاخره بازیگری دیگه

53:44.883 --> 53:45.750
آره لذت‌بخشه‌

53:46.451 --> 53:47.886
خیلی دوستش دارم

53:54.659 --> 53:57.962
این یه نوع دیگه دونه قهوه‌ست
دارم تستش می‌کنم

53:58.062 --> 53:58.963
امتحانش کن

53:59.731 --> 54:01.432
من بخورم؟

54:02.534 --> 54:04.269
ولی من نمی‌تونم قهوه بخورم

54:06.237 --> 54:07.539
انگلیسیِ بی‌خوابی چی می‌شد

54:08.339 --> 54:09.807
نخوابیدن

54:11.342 --> 54:12.710
نمی‌تونی بخوابی؟

54:14.579 --> 54:15.680
خوابت نمی‌بره؟

54:15.713 --> 54:16.347
آره

54:19.117 --> 54:20.251
که این‌طور

54:20.418 --> 54:21.185
صبر کن

54:21.920 --> 54:23.054
اشکال نداره

54:23.087 --> 54:25.156
مهم نیست
به هر حال یه روز نخوابیدن کسی رو نمی‌کشه

54:43.675 --> 54:45.410
بوش که خیلی خوبه

54:48.279 --> 54:49.914
واقعاً در حد جایزه گرفتن هست

54:50.148 --> 54:51.582
بین چیزایی که اینجا خوردم

54:52.250 --> 54:53.952
تو کل ویتنام خوردم

54:53.985 --> 54:55.286
این از همه خوشمزه‌تره

54:55.420 --> 54:56.220
عالیه

54:56.654 --> 54:57.989
واقعاً خیلی خوشمزه‌ست

54:58.189 --> 54:59.824
- خوشمزه‌ست؟
- اوهوم

55:00.525 --> 55:02.760
- واقعاً خوشمزه‌ست؟
- هی

55:02.794 --> 55:04.262
هی، واسه خودت یکی دیگه درست کن

55:04.295 --> 55:05.430
اینو من دهن زدم

55:05.997 --> 55:07.965
می‌خوام همه‌شو خودم بخورم

55:27.552 --> 55:29.454
- صبح بخیر
- صبح بخیر

55:35.660 --> 55:36.761
خیلی بهت میاد

55:38.362 --> 55:39.464
قشنگه

55:39.497 --> 55:40.965
لباس قشنگه؟

55:41.032 --> 55:42.500
اون چیزمیزای رو لباس رو کلاً کندم

55:43.568 --> 55:45.069
چون من پوشیدمش قشنگ شده

55:46.003 --> 55:48.639
اول باید اینو باز کنی

55:48.740 --> 55:50.641
فکر کنم بیشتر از یکی دو بار بهت گفته باشم

55:51.375 --> 55:53.511
- مراعات، به این میگن مراعات کردن
- انگلیسی، انگلیسی بگو

55:53.945 --> 55:55.580
بندشو باز کن

55:56.080 --> 55:56.781
بریم

55:59.717 --> 56:01.185
جعبه فیوز اونجاست

56:05.189 --> 56:06.424
برق رفته

56:07.158 --> 56:08.793
- برق رفته؟
- اوهوم

56:09.961 --> 56:12.530
- زود میاد دیگه، نه؟
- یه کم طول می‌کشه

56:12.563 --> 56:14.665
امروز کافه باید تعطیل بشه

56:14.699 --> 56:15.867
(فعلاً تعطیل است)

56:15.900 --> 56:17.101
امکان نداره

56:18.336 --> 56:19.370
این یه نشونه از طرف خداس

56:19.770 --> 56:22.039
امروز روز تعطیلیه

56:22.607 --> 56:23.007
هان؟

56:23.708 --> 56:25.042
بریم بگردیم

56:25.743 --> 56:27.411
هرکسی نمی‌تونه لیدر من بشه ها

56:36.821 --> 56:37.788
تندتر

56:38.256 --> 56:39.557
- تندتر؟
- تندتر

56:39.590 --> 56:40.458
باشه

56:44.195 --> 56:46.030
هی، یه لحظه وایسا، الان

56:46.063 --> 56:47.932
الان خیلی تند شد

56:49.634 --> 56:51.769
- باشه
- خیلی تند شد

56:54.872 --> 56:56.974
جون‌وو، می‌دونی این چیه؟

56:57.008 --> 56:58.910
- نمی‌دونم، چیه؟
- یه قایق کوچیکه

56:59.377 --> 57:02.280
این بخش نمایشگاه درباره قهرمان‌هاست

57:02.313 --> 57:04.081
یه قهرمان خیلی خیلی جوون

57:04.115 --> 57:06.083
اسمش «لی تو ترونگه»

57:17.895 --> 57:18.596
اینجا

57:21.799 --> 57:22.533
خب

57:24.335 --> 57:25.236
خیلی خوبه

57:26.938 --> 57:27.872
حالا نوبت توئه

57:28.172 --> 57:30.074
- بی‌خیال، من عکس نمی‌گیرم
- پس بیا با هم بگیریم

57:36.747 --> 57:39.583
یک، دو، سه، لبخند بزن

57:40.151 --> 57:41.686
ساندویچ «بان می»

57:46.857 --> 57:48.826
باید اینو بهش اضافه کنی تا خوشمزه بشه

57:51.329 --> 57:52.263
امتحان کن

57:59.537 --> 58:00.371
چطوره؟

58:00.571 --> 58:03.140
- خیلی بهش میاد، با گشنیز خیلی ترکیب خوبیه
- چی؟

58:04.342 --> 58:05.176
عالیه

58:08.245 --> 58:09.547
خیلی خوشمزه‌ست، نه؟

58:18.823 --> 58:20.591
- می‌تونم منم امتحان کنم؟
- معلومه که میشه

58:20.624 --> 58:22.626
- تو امتحان کن
- نه من نمی‌خوام

58:22.660 --> 58:23.994
عیبی نداره بابا، امتحان کن

58:24.395 --> 58:25.463
امتحان کن دیگه

58:28.499 --> 58:30.801
خیلی بهت میاد، خیلی خوشگله

58:31.068 --> 58:32.303
معنیش چیه؟

58:32.570 --> 58:34.839
- میگه خیلی خوشگله
- خوشگله؟

58:35.272 --> 58:36.574
خیلی خوشگله

58:37.007 --> 58:37.908
می‌خرمش

58:39.677 --> 58:42.613
من واقعاً بهش نیاز ندارم

58:43.114 --> 58:43.948
چرا؟

59:07.271 --> 59:09.640
من واقعاً رودخونه رو دوست دارم

59:11.008 --> 59:12.510
همینطور کنار دریا رو

59:37.501 --> 59:41.372
(چالش قهوه ویتنام)
برنده نفر سوم، تائو

59:55.853 --> 59:57.488
بریم یه چیز خوب بخوریم

59:57.621 --> 59:59.590
- بریم یه غذای لاکچری بزنیم
- تائو

01:00:02.359 --> 01:00:03.560
کانگ جون‌وو

01:00:04.028 --> 01:00:05.429
- کانگ جون‌وو
- هیس

01:00:05.462 --> 01:00:07.998
- داداش
- سلام داداش جون‌وو

01:00:09.333 --> 01:00:10.768
بهت تبریک میگم

01:00:12.736 --> 01:00:14.905
چقدر رمانتیک

01:00:17.541 --> 01:00:19.076
این

01:00:21.612 --> 01:00:22.746
ازت ممنونم

01:00:23.914 --> 01:00:24.949
داداش جون‌وو

01:00:24.982 --> 01:00:27.284
- بیاین بریم پارتی بگیریم
- باشه

01:00:28.085 --> 01:00:29.920
من حساب می‌کنم

01:00:34.191 --> 01:00:37.328
جون‌وو آخه کجاست؟

01:00:48.005 --> 01:00:53.711
- جایزه تائو مبارک
- جایزه تائو مبارک

01:00:55.813 --> 01:00:56.780
از همگی ممنونم

01:01:07.124 --> 01:01:09.326
تبریک میگم، کاپِت خیلی قشنگه

01:01:09.359 --> 01:01:10.427
بذار ببینم

01:01:12.162 --> 01:01:14.098
تائوی ما واقعاً عالیه

01:01:14.131 --> 01:01:17.301
کارش واقعاً درسته

01:01:17.401 --> 01:01:18.435
بیا

01:01:21.905 --> 01:01:23.073
خیلی خوشحالم

01:01:26.844 --> 01:01:27.711
داداش جون‌وو

01:01:28.412 --> 01:01:30.714
دوست‌دختر داری؟

01:01:33.383 --> 01:01:34.284
نه

01:01:34.818 --> 01:01:35.652
نداری؟

01:01:36.086 --> 01:01:38.222
مگه میشه نداشته باشی؟

01:01:38.922 --> 01:01:40.457
به این جذابی

01:01:43.527 --> 01:01:44.695
داداش

01:01:44.895 --> 01:01:47.297
پس تو چی، دوست‌پسر داری؟

01:01:52.169 --> 01:01:54.138
- نه
- می‌تونی به من بگی

01:01:54.371 --> 01:01:56.173
پیش خودم می‌مونه

01:01:57.040 --> 01:01:58.075
ندارم

01:01:58.575 --> 01:02:00.444
واقعاً ندارم

01:02:00.978 --> 01:02:02.846
نه، تو دوست‌پسر داری؟

01:02:02.880 --> 01:02:04.114
- نه
- چرا؟

01:02:04.148 --> 01:02:06.884
- "چرا"؟
چرا دوست‌پسر نداری؟

01:02:06.917 --> 01:02:07.851
- ندارم
- آخه چرا؟

01:02:07.885 --> 01:02:08.952
خب میگه نداره دیگه

01:02:09.319 --> 01:02:13.490
خیلی عجیبه
رادار گی‌یابِ من امکان نداره اشتباه کنه

01:02:13.524 --> 01:02:15.659
- ندارم
- ببخشید

01:02:15.826 --> 01:02:16.827
مشکلی نیست

01:02:26.770 --> 01:02:30.340
شاهزاده آسیا چرا این‌قدر
کسل‌کننده زندگی می‌کنه؟

01:02:30.374 --> 01:02:32.409
با این‌همه پولی که درمیاره

01:02:39.049 --> 01:02:44.154
اگه خودم شخصاً اینو براش ببرم

01:02:46.290 --> 01:02:48.258
شاید بتونم یه انعامی چیزی ازش بگیرم

01:02:50.494 --> 01:02:53.530
داداش، بلک‌پینک رو می‌شناسی؟

01:02:56.900 --> 01:02:58.902
- معلومه که می‌شناسم
- جدی؟

01:02:58.936 --> 01:03:01.638
- آره
- وای خدایا، چه عالی

01:03:01.872 --> 01:03:04.141
- من عاشق بلک‌پینکم
- منم همینطور

01:03:05.842 --> 01:03:09.947
ازش بپرس ستاره بودن چه حسی داره

01:03:11.248 --> 01:03:13.717
زندگی تو دنیای سرگرمی چطوره؟

01:03:13.750 --> 01:03:15.452
حتماً خیلی خفنه، نه؟

01:03:15.752 --> 01:03:17.754
اوهوم، عالیه

01:03:18.689 --> 01:03:23.226
هر شب پارتی می‌گیرین
و لاکچری زندگی می‌کنین؟

01:03:23.360 --> 01:03:24.695
امم یه چیزی تو همین مایه‌ها

01:03:25.462 --> 01:03:28.765
واقعاً بهت حسودیم میشه

01:03:28.799 --> 01:03:32.369
منم قراره معروف بشم
واسه همین از الان دارم می‌پرسم

01:04:10.741 --> 01:04:11.875
یه لحظه

01:04:14.077 --> 01:04:17.013
این‌جوری شاید از انعام گرفتن هم بهتر پول دربیاد

01:04:18.815 --> 01:04:21.351
یکم بیا نزدیک‌تر، نزدیک‌تر

01:04:29.493 --> 01:04:31.027
وایسا

01:04:38.368 --> 01:04:39.236
الو؟

01:04:39.269 --> 01:04:41.071
اینجا تعمیرات موبایله

01:04:41.338 --> 01:04:43.373
گوشیتون تعمیر شده

01:04:43.874 --> 01:04:45.809
فردا می‌تونید بیاید بگیریدش

01:04:46.076 --> 01:04:48.445
فردا می‌تونم بگیرمش؟

01:04:49.379 --> 01:04:51.181
بله، فردا

01:04:51.748 --> 01:04:52.749
ازتون ممنونم

01:04:53.650 --> 01:04:55.519
باشه، ممنون

01:04:57.320 --> 01:05:00.824
فردا می‌تونی گوشیتو پس بگیری

01:05:01.992 --> 01:05:03.627
بازم بریز

01:05:10.166 --> 01:05:13.870
جیانگ می‌گفت تو قطعاً گی هستی

01:05:14.571 --> 01:05:18.742
جیانگ به ما گفت، خیلی مطمئنه که تو گی هستی

01:05:19.042 --> 01:05:21.444
من؟ جدی؟

01:05:22.746 --> 01:05:23.914
پس بگو

01:05:25.782 --> 01:05:26.750
مگه نیستی؟

01:05:27.250 --> 01:05:28.218
نه نیستم

01:05:29.486 --> 01:05:30.820
واقعاً نیستم

01:05:37.294 --> 01:05:38.161
یه بطری دیگه؟

01:05:38.495 --> 01:05:39.329
باشه

01:05:52.008 --> 01:05:53.043
ممنون

01:05:53.510 --> 01:05:54.611
خواهش می‌کنم

01:06:01.084 --> 01:06:02.285
شب آخره

01:06:04.487 --> 01:06:05.655
شب آخر

01:06:10.593 --> 01:06:11.628
شب آخر

01:06:25.842 --> 01:06:27.911
زمان چقدر زود می‌گذره

01:06:56.673 --> 01:06:58.041
نمی‌فهمم

01:06:58.708 --> 01:07:01.711
وقتی به این فکر می‌کنم که داره میره
یکم ناراحت میشم

01:07:02.779 --> 01:07:04.013
انگار دلمم براش تنگ میشه

01:07:05.148 --> 01:07:07.050
ولی باز با خودم میگم
چرا باید دلم براش تنگ بشه؟

01:07:07.484 --> 01:07:09.486
احساساتم یه کم پیچیده شده

01:07:09.919 --> 01:07:11.721
تو چرا این‌قدر خنگی آخه؟

01:07:11.788 --> 01:07:14.124
مثل آدمای عادی

01:07:14.290 --> 01:07:17.927
مستقیم شماره‌شو بگیر
دیگه غصه خوردن داره آخه؟

01:07:20.563 --> 01:07:22.932
شماره‌شو بگیرم که چی بشه؟

01:07:22.966 --> 01:07:24.267
وای خدای من

01:07:25.668 --> 01:07:27.203
واقعاً آدمو حرص میدی

01:07:28.771 --> 01:07:30.907
- قرار نیست که بهش اعتراف کنی
- دقیقاً

01:07:30.940 --> 01:07:32.375
ساده بگیر قضیه رو

01:07:32.408 --> 01:07:33.743
این آشنایی چقدر ارزشمنده

01:07:33.943 --> 01:07:35.545
زیاد فکر و خیال نکن

01:07:35.712 --> 01:07:37.013
- اوهوم
- فقط

01:07:37.780 --> 01:07:40.083
در حد در تماس بودن همین

01:07:43.453 --> 01:07:44.287
تعمیر شد

01:07:44.320 --> 01:07:45.655
- ممنون
- خواهش می‌کنم

01:07:47.924 --> 01:07:49.392
سه میلیون و سیصد هزار دونگ

01:08:00.570 --> 01:08:01.371
واو

01:08:01.404 --> 01:08:02.972
- سه میلیون دونگ
- میشه چقدر؟

01:08:05.675 --> 01:08:07.410
(جونگ هان‌چولِ خوک چاقالو)

01:08:12.382 --> 01:08:13.349
سیصد هزار

01:08:13.750 --> 01:08:14.617
ممنون

01:08:23.860 --> 01:08:24.827
نیازی نیست

01:08:33.703 --> 01:08:35.238
باشه فهمیدم، الان میام

01:08:52.855 --> 01:08:55.058
حالا کجا می‌خوای بری؟

01:09:00.697 --> 01:09:01.764
راستش

01:09:05.201 --> 01:09:08.171
می‌خوای با هم صبحونه بخوریم؟

01:09:42.505 --> 01:09:44.307
شماره‌تو بده به من

01:09:46.876 --> 01:09:49.345
شماره‌م؟ برای چی؟

01:09:52.815 --> 01:09:53.783
می‌خوام

01:09:53.816 --> 01:09:55.418
پولتو پس بدم، پولتو برگردونم

01:09:55.451 --> 01:09:56.619
گوشیتو بده

01:10:03.693 --> 01:10:06.329
این‌قدر با هم صمیمی شدیم،
زشت نیست شماره همو نداشته باشیم؟

01:10:17.039 --> 01:10:18.207
الو؟

01:10:20.376 --> 01:10:22.211
بابا تو اورژانسه؟

01:10:22.812 --> 01:10:24.046
کجاست؟

01:10:25.448 --> 01:10:27.717
باشه فهمیدم، الان خودمو می‌رسونم

01:10:29.585 --> 01:10:32.121
- من باید برم، ببخشید
- ولی

01:10:48.538 --> 01:10:49.539
جیانگ

01:10:49.605 --> 01:10:52.008
- ماشینتو بده به من
- چی شده؟

01:10:52.041 --> 01:10:53.709
- سوییچ، سوییچ
- سوییچ؟

01:10:53.743 --> 01:10:55.111
سوییچ ماشین

01:10:55.144 --> 01:10:57.413
- سوییچو بده به من
- سوییچ برای چی؟ چی شده؟

01:10:57.547 --> 01:10:59.582
بعداً بعداً بهت میگم

01:10:59.615 --> 01:11:02.652
- چی شده آخه؟
- ماشینمو پارک کن، بعداً برات توضیح میدم

01:11:06.622 --> 01:11:07.823
قضیه چیه؟

01:11:11.294 --> 01:11:12.595
خداحافظ، جون‌وو

01:11:12.695 --> 01:11:13.863
مراقب باش

01:11:23.372 --> 01:11:25.341
- دستگاه مشترک مورد نظر خاموش
- هان؟

01:11:27.076 --> 01:11:29.245
بازم گوشیش خاموشه، مسخره‌شو درآورده؟

01:11:49.365 --> 01:11:50.499
اومدی؟

01:11:54.670 --> 01:11:56.739
چیزی نیست، من اینجام

01:11:56.763 --> 01:11:58.763
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:12:02.311 --> 01:12:03.579
مامان، بابا کجاست؟

01:12:03.913 --> 01:12:05.214
وضعیتش خیلی جدیه

01:12:05.314 --> 01:12:07.283
معلوم نیست نتیجه عمل چی بشه

01:12:08.384 --> 01:12:10.252
با بابات چیکار کنیم؟

01:12:13.089 --> 01:12:14.824
اول بشین

01:12:18.360 --> 01:12:20.529
بذار عملش تموم شه ببینیم چی میشه

01:12:23.666 --> 01:12:25.468
(در حال جراحی)

01:12:30.239 --> 01:12:32.174
- همراه بیمار هستین؟
- بله

01:12:32.208 --> 01:12:34.009
دکتر، عمل بابام خوب پیش رفت؟

01:12:34.376 --> 01:12:35.778
رگش با موفقیت بخیه خورد

01:12:35.945 --> 01:12:37.346
خطر رفع شده

01:12:39.081 --> 01:12:41.050
- واقعاً دکتر؟
- بله

01:12:41.217 --> 01:12:43.886
- ممنون دکتر
- خواهش می‌کنم

01:13:04.607 --> 01:13:06.909
می‌خوام هزینه بیمارستان رو تسویه کنم

01:13:06.942 --> 01:13:09.578
نقدی پرداخت می‌کنین یا کارت؟

01:13:10.379 --> 01:13:13.949
کارت، میشه ۱۲ قسطش کرد؟

01:13:14.216 --> 01:13:15.618
بله میشه

01:13:15.651 --> 01:13:17.720
بفرمایید اینم کارت

01:13:23.626 --> 01:13:24.827
یه لحظه صبر کنید

01:13:43.145 --> 01:13:44.713
خواهرم خیلی خوشگله، نه؟

01:13:47.383 --> 01:13:48.083
اوهوم

01:13:48.484 --> 01:13:49.752
واقعاً خیلی خوشگله

01:14:09.104 --> 01:14:11.640
تو همونی دیگه، نه؟

01:14:12.574 --> 01:14:14.610
کانگ جون‌وو، درسته؟

01:14:18.280 --> 01:14:19.281
درسته

01:14:20.716 --> 01:14:21.717
واو

01:14:23.485 --> 01:14:25.621
من طرفدارتم

01:14:26.121 --> 01:14:28.891
همه فیلما و سریال‌هاتو دیدم

01:14:29.425 --> 01:14:30.592
جدی؟

01:14:31.226 --> 01:14:32.928
مرسی، ممنون

01:14:39.335 --> 01:14:41.170
از وقتی خواهرم رفت شهر هوشی‌مین

01:14:41.403 --> 01:14:42.971
واقعاً واسه خودش کسی شد

01:14:44.206 --> 01:14:45.641
بیشتر بخور

01:14:48.477 --> 01:14:49.678
کاسه‌تو بده من

01:14:53.115 --> 01:14:55.517
آزمون آزمایشی چطور بود؟ شنیدم سخت بوده؟

01:14:55.551 --> 01:14:57.219
امتحانش که سخت بود

01:14:57.353 --> 01:14:58.887
ولی من بازم

01:14:59.288 --> 01:15:00.956
اول شدم

01:15:01.090 --> 01:15:02.124
اول؟

01:15:02.758 --> 01:15:03.726
از خواهر خودم کمتر از اینم انتظار نمی‌رفت

01:15:04.626 --> 01:15:06.595
پس قبولی تو دانشگاه هانوی
نباید کاری داشته باشه برات؟

01:15:06.628 --> 01:15:08.163
سر منم ناز کن

01:15:08.530 --> 01:15:09.531
باشه بابا

01:15:13.902 --> 01:15:15.070
اینو بخور

01:15:16.071 --> 01:15:16.905
ممنون

01:15:17.606 --> 01:15:20.309
اینم امتحان کن

01:15:30.853 --> 01:15:32.621
خوشمزه‌ست، خیلی خوشمزه‌ست

01:15:32.821 --> 01:15:34.389
بخور، بیاین با هم بخوریم

01:15:34.590 --> 01:15:37.392
- خوشمزه‌ست؟
- آره، عالیه

01:16:36.251 --> 01:16:37.653
هنوز داره بارون میاد، داری چیکار می‌کنی؟

01:16:42.658 --> 01:16:44.593
پس مزرعه قهوه این‌شکلیه

01:16:45.327 --> 01:16:46.428
اولین باره می‌بینم

01:16:49.197 --> 01:16:51.600
واو، پس پولداری

01:16:52.467 --> 01:16:53.468
نه بابا

01:16:54.102 --> 01:16:56.538
برای ما این فقط یه شغله

01:16:57.239 --> 01:17:00.475
پدر و مادرم هر روز تو مزرعه‌ان

01:17:00.709 --> 01:17:02.444
هشت ساعت کار می‌کنن

01:17:03.478 --> 01:17:06.715
دستمزد ساعتیشون پنجاه هزار دونگه

01:17:06.915 --> 01:17:07.883
پنجاه هزار؟

01:17:08.984 --> 01:17:11.053
یعنی دستمزد ساعتیشون
واقعاً پول یه لیوان آب هندونه‌ست؟

01:17:17.192 --> 01:17:21.530
من از بچگی تو مزرعه دونه‌های قهوه می‌چیدم

01:17:21.830 --> 01:17:23.265
همه‌ش با خودم فکر می‌کردم

01:17:23.465 --> 01:17:25.801
هر روز داریم جون می‌کنیم

01:17:26.501 --> 01:17:28.570
پس چرا نمی‌تونیم پول زیادی دربیاریم؟

01:17:31.206 --> 01:17:34.009
بعدش یهو یه رویایی اومد تو سرم

01:17:34.276 --> 01:17:35.844
دلم می‌خواست باریستا بشم

01:17:36.545 --> 01:17:39.881
خودم قهوه دم کنم، قهوه بفروشم

01:17:40.248 --> 01:17:44.386
به همه نشون بدم که
دونه‌های قهوه مزرعه ما چقدر خوبن

01:17:44.686 --> 01:17:47.823
این‌جوری درآمد مامان و بابام هم بیشتر می‌شد

01:17:50.258 --> 01:17:52.594
غیر از باریستا شدن

01:17:52.694 --> 01:17:56.098
رویاهای دیگه برام یه چیز لاکچری و دست‌نیافتنیه

01:17:59.534 --> 01:18:01.336
ولی بعضی وقتا با خودم فکر می‌کنم

01:18:02.838 --> 01:18:05.974
همین که رویای باریستا شدن رو دارم
خودش زیادی لاکچری نیست؟

01:18:09.945 --> 01:18:13.215
آدمایی مثل تو که به آرزوهاشون رسیدن،
چه حسی دارن؟

01:18:13.915 --> 01:18:16.451
تو الان به هرچی که می‌خواستی رسیدی

01:18:24.860 --> 01:18:25.460
من؟

01:18:26.862 --> 01:18:28.530
- الان نوبت منه؟
- اوهوم

01:18:31.133 --> 01:18:33.301
باید مثل سخنرانی وقت جایزه گرفتن حرف بزنم؟

01:18:40.242 --> 01:18:41.510
راستش رو بخوای

01:18:42.077 --> 01:18:43.778
خودم خوب می‌دونم که
این تشویق‌ها و هورا کشیدن‌ها

01:18:43.979 --> 01:18:45.747
یه روزی تموم میشه

01:18:47.282 --> 01:18:48.450
پول زیادی هم درآوردم

01:18:49.951 --> 01:18:51.953
ولی بازم دلم نمی‌خواد بیفتم تو سراشیبی

01:18:52.621 --> 01:18:54.756
اگه از دور خارج بشم، همه‌چیز از بین میره

01:18:56.324 --> 01:18:57.759
می‌ترسم آخرش

01:18:58.827 --> 01:19:00.962
به یه آدم بی‌ارزش تبدیل بشم

01:19:04.900 --> 01:19:07.536
بازیگر شدنم کاملاً اتفاقی بود

01:19:09.271 --> 01:19:11.640
یه پروژه خوب به پستم خورد و همین‌جوری معروف شدم

01:19:13.208 --> 01:19:14.342
واقعاً خیلی خوب بود

01:19:14.976 --> 01:19:17.012
برای اینکه کسی نفهمه استعدادشو ندارم

01:19:17.312 --> 01:19:19.714
منم با چنگ و دندون جون کندم تا دووم بیارم

01:19:25.353 --> 01:19:27.756
ولی در نهایت، من

01:19:30.625 --> 01:19:34.162
فقط یه سلبریتی‌ام، نه یه بازیگر واقعی

01:19:36.164 --> 01:19:38.800
هرچی سنم بالاتر میره

01:19:39.534 --> 01:19:41.870
حس می‌کنم دیگه چیز جدیدی برای ارائه دادن ندارم

01:19:44.940 --> 01:19:46.875
و بعدش فقط می‌شینم و زمین و زمان رو مقصر می‌دونم

01:19:50.378 --> 01:19:51.746
خیلی احمقم، نه؟

01:19:56.284 --> 01:19:58.620
تو بهترین بازیگری هستی که تا حالا دیدم

01:20:02.791 --> 01:20:04.659
و بهترین آدم

01:20:14.369 --> 01:20:16.171
وای خدای من

01:20:18.440 --> 01:20:19.507
لعنتی

01:20:19.607 --> 01:20:20.542
اون چیه؟

01:20:21.810 --> 01:20:23.945
- عنکبوت، نه
- هیس

01:20:27.816 --> 01:20:28.683
رفت

01:20:31.986 --> 01:20:33.221
لعنتی

01:20:36.257 --> 01:20:37.158
حالت خوبه؟

01:20:37.692 --> 01:20:39.794
خوبم، فقط یه کم

01:20:39.861 --> 01:20:40.695
جدی؟

01:20:40.729 --> 01:20:42.831
آره، فقط یکم جا خوردم

01:20:46.134 --> 01:20:47.168
راستش

01:20:48.269 --> 01:20:53.074
تائو، فردا میری کافه سر کار؟

01:20:57.312 --> 01:20:58.246
چطور مگه؟

01:21:01.750 --> 01:21:05.720
قبل از اینکه برم فرودگاه، می‌خوام یه سر بیام کافه

01:21:11.826 --> 01:21:12.794
باشه

01:21:15.296 --> 01:21:16.464
یه

01:21:17.866 --> 01:21:20.135
هدیه برات دارم

01:21:20.668 --> 01:21:22.170
فردا بهت میدمش

01:21:23.605 --> 01:21:24.472
برای من؟

01:21:25.073 --> 01:21:25.874
آره

01:21:27.575 --> 01:21:28.877
چه هدیه‌ای؟

01:21:34.482 --> 01:21:35.683
آخه

01:21:37.285 --> 01:21:39.454
می‌خواستم ازت تشکر کنم که باهام اومدی اینجا

01:21:41.856 --> 01:21:43.758
راستی، چرا با من اومدی؟

01:21:44.592 --> 01:21:45.693
آخه

01:21:47.729 --> 01:21:49.697
منم دلم می‌خواست یکم بیشتر پیشت بمونم

01:22:06.948 --> 01:22:08.082
ببخشید

01:22:17.292 --> 01:22:18.493
چیکار کنیم؟

01:22:29.404 --> 01:22:30.305
برو

01:22:54.662 --> 01:22:57.365
- اینو بذار سرت
- مرسی

01:23:01.502 --> 01:23:02.503
- تائو
- بله

01:23:03.004 --> 01:23:05.073
واو، کارت درسته

01:23:05.606 --> 01:23:06.808
ادامه بده

01:23:10.244 --> 01:23:11.713
فقط کافیه این کیوآرکد رو اسکن کنی

01:23:13.648 --> 01:23:15.350
اینو بگیر، نه صورت منو

01:23:17.852 --> 01:23:18.619
پیداش کردم

01:23:18.820 --> 01:23:19.787
این منم

01:23:23.691 --> 01:23:25.493
واو، کانگ جون‌وو

01:23:27.995 --> 01:23:29.330
دوست صمیمی‌م

01:23:29.964 --> 01:23:31.532
فقط تویی

01:23:32.233 --> 01:23:33.735
- فقط من؟
- آره

01:23:37.939 --> 01:23:40.174
مرسی که اومدی خونه‌مون

01:23:41.375 --> 01:23:42.343
ممنون

01:23:44.979 --> 01:23:47.014
دفعه بعد بازم با هم بازی کنیم، داداش

01:23:48.282 --> 01:23:49.083
بائو

01:23:54.956 --> 01:23:56.424
چقدرم با هم جور شدین

01:23:57.825 --> 01:24:00.761
زود باش بریم تا تو ترافیک نموندیم

01:24:00.995 --> 01:24:03.030
من دیگه می‌رم، خداحافظ شیان، خداحافظ بائو

01:24:03.064 --> 01:24:04.699
ممنون، تا بعد

01:24:07.902 --> 01:24:09.303
زود برو تو

01:24:17.311 --> 01:24:18.379
مرسی

01:24:22.917 --> 01:24:23.818
خیلی خوشمزه‌ست

01:24:24.352 --> 01:24:26.087
- خوشمزه‌ست، نه؟
- آره

01:24:26.254 --> 01:24:28.222
دستت درد نکنه

01:24:28.956 --> 01:24:30.591
مامانم هر روز صبح اینو درست می‌کنه

01:24:33.294 --> 01:24:35.530
این خیلی به درد می‌خوره، کل صورتو می‌پوشونه

01:24:36.030 --> 01:24:37.198
باید زودتر از این سرم می‌ذاشتمش

01:24:37.365 --> 01:24:38.599
کلاه خوبیه

01:24:40.368 --> 01:24:41.135
تائو

01:24:42.870 --> 01:24:46.240
کِی می‌خوای بری ایتالیا؟

01:24:47.708 --> 01:24:49.443
راستی، میلان تو ایتالیاست دیگه؟

01:24:49.710 --> 01:24:52.113
من قبلاً رفتم میلان

01:24:52.780 --> 01:24:57.051
لیست رستورانای خوبشو برات می‌فرستم

01:24:58.352 --> 01:25:00.421
میلان واقعاً شهر قشنگیه

01:25:02.490 --> 01:25:03.457
چی شده؟

01:25:21.275 --> 01:25:23.778
چرا نمیری ایتالیا؟

01:25:24.879 --> 01:25:26.080
دیوونه شدی؟

01:25:27.481 --> 01:25:29.583
چرا می‌خوای ایتالیا رو بی‌خیال شی؟

01:25:30.184 --> 01:25:32.586
مگه نگفتی از رفتن به ایتالیا خیلی خوشحالی؟

01:25:32.653 --> 01:25:33.788
واقعاً می‌خوای بی‌خیالش بشی؟

01:25:33.821 --> 01:25:35.623
تائو، می‌دونم دختر باهوشی هستی

01:25:36.657 --> 01:25:37.807
ولی اینو نمی‌فهمی که

01:25:39.660 --> 01:25:40.695
تو از همه مهم‌تری

01:25:41.796 --> 01:25:43.831
همون‌طور که به فکر خونوادتی،

01:25:43.864 --> 01:25:46.000
باید به فکر خودت هم باشی

01:25:58.612 --> 01:26:00.448
چون من خونواده‌مو دوست دارم

01:26:02.650 --> 01:26:04.452
مامان و بابام رو دوست دارم

01:26:04.685 --> 01:26:06.320
خواهر و برادرامم دوست دارم

01:26:07.488 --> 01:26:11.292
به خاطر خونواده‌م، می‌تونم از رویام بگذرم

01:26:12.493 --> 01:26:16.464
راه خوشبخت شدن آدما با هم فرق می‌کنه

01:26:17.164 --> 01:26:23.070
من فقط راه خودمو پیدا کردم

01:26:23.671 --> 01:26:28.843
مگه تو هم با روش خودت خوشبختیتو پیدا نکردی؟

01:26:31.112 --> 01:26:34.915
با این حال، ممنون که به فکرمی

01:26:35.916 --> 01:26:37.418
می‌تونم نیت خوبتو حس کنم

01:26:40.621 --> 01:26:42.423
اینم هدیه من به تو

01:26:42.823 --> 01:26:44.658
امیدوارم وقتی برگشتی سئول هم خوشبخت باشی

01:26:54.268 --> 01:26:56.036
دارم دیوونه میشم، واقعاً که

01:27:00.241 --> 01:27:01.075
هان؟

01:27:03.544 --> 01:27:04.745
جون‌وو

01:27:05.579 --> 01:27:09.283
تو چرا گوشیتو روشن نمی‌کنی آخه؟
- ببخشید، شرمنده

01:27:09.483 --> 01:27:10.951
حالت خوبه؟
- اوهوم

01:27:11.085 --> 01:27:13.053
پسره‌ی دیوونه، واقعاً خوبی؟
- آره واقعاً

01:27:25.132 --> 01:27:25.966
رئیس سونگ

01:27:28.002 --> 01:27:28.969
بازیگر کانگ

01:27:31.238 --> 01:27:32.907
ببین چقدر داغون شدی

01:27:34.108 --> 01:27:36.577
این مدت حسابی سختی کشیدی، نه؟

01:27:37.978 --> 01:27:39.580
ولی نباید یه همچین کاری می‌کردی

01:27:39.880 --> 01:27:41.448
خیلی بی‌فکری کردی

01:27:42.883 --> 01:27:44.818
یه زنی رو تصادفی تو خیابون دیدی،

01:27:45.085 --> 01:27:47.321
تا فهمیده تو کانگ جون‌وویی، چسبیده بهت

01:27:47.521 --> 01:27:50.824
به بهونه لیدر بودن ازت پول خواسته،
تازه ازت اخاذی هم کرده

01:27:50.858 --> 01:27:53.260
این‌جوری نیست، اون بهم جا و غذا داد

01:27:53.294 --> 01:27:55.629
فقط این نیست، عمداً شایعه درست کرده برات

01:27:55.663 --> 01:27:57.865
می‌خواسته یه پول حسابی به جیب بزنه

01:27:57.898 --> 01:27:59.266
واقعاً این‌طور نیست

01:27:59.867 --> 01:28:00.701
جدی؟

01:28:01.669 --> 01:28:03.504
ولی ما این‌طور نشنیدیم

01:28:04.605 --> 01:28:06.240
اون آقا همون‌جا شاهده

01:28:08.008 --> 01:28:09.576
بله، درسته

01:28:12.913 --> 01:28:16.884
واسه همینه که میگن تو غُربت
باید مراقب هم‌وطنای خودتم باشی

01:28:17.351 --> 01:28:18.252
جون‌وو

01:28:19.186 --> 01:28:20.587
می‌خوای همین‌جا همه‌چی رو تموم کنی؟

01:28:23.190 --> 01:28:24.224
که نمی‌خوای، نه؟

01:28:25.793 --> 01:28:29.163
تو با هزار بدبختی به اینجا رسیدی،
می‌خوای همین‌جا متوقف بشی؟

01:28:29.330 --> 01:28:31.999
جوونا دارن با جون و دل
تلاش می‌کنن بیان بالا

01:28:33.000 --> 01:28:36.136
اون‌وقت تو اینجا داری ول می‌گردی
این درسته آخه؟

01:28:36.337 --> 01:28:38.305
تو هنوز راه درازی در پیش داری

01:28:40.708 --> 01:28:42.209
حتماً باید این‌قدر بی‌رحم باشی؟

01:28:42.242 --> 01:28:43.911
دیگه فیلمنامه‌های خوب بهت پیشنهاد نمیشه

01:28:43.977 --> 01:28:46.380
تبلیغاتت کنسل میشه، وجهه‌ت نابود میشه

01:28:47.381 --> 01:28:49.283
می‌خوای اون موقع پشیمون بشی، جون‌وو؟

01:28:52.953 --> 01:28:54.788
من خودم درست باهاش حرف می‌زنم

01:28:56.457 --> 01:28:58.592
من کارگردان لی رو راضی کردم

01:28:58.726 --> 01:29:00.527
تو قراره بازی کنی، نه چا دوهون

01:29:01.028 --> 01:29:03.030
به محض اینکه برگشتی کره، جلسه داریم

01:29:04.865 --> 01:29:06.266
خودت انتخاب کن

01:29:06.967 --> 01:29:09.336
اگه می‌خوای بی‌خیال همه‌چی بشی
و اینجا زندگی کنی،

01:29:10.003 --> 01:29:11.305
ما هم همین‌جا ولت می‌کنیم و می‌ریم

01:29:35.195 --> 01:29:36.296
اینجاست؟

01:29:36.830 --> 01:29:39.266
- اینجاست؟
- خوش اومدین

01:29:39.733 --> 01:29:42.302
- زود بیاین
- اونجاست

01:29:42.536 --> 01:29:44.037
می‌خواستی پول یه ستاره رو بالا بکشی؟

01:29:44.071 --> 01:29:46.039
ما اومدیم از این کلاه‌بردار فیلم بگیریم

01:29:46.073 --> 01:29:47.841
با چه رویی هنوز داره اینجا قهوه می‌فروشه

01:29:47.875 --> 01:29:50.444
- تو یه کلاه‌برداری
- کلاه‌بردار

01:29:50.477 --> 01:29:53.013
لطفاً فیلم نگیرین، فیلم نگیرین

01:29:53.046 --> 01:29:55.048
لطفاً دیگه فیلم نگیرین

01:30:00.020 --> 01:30:02.055
(بدون کافئین)

01:31:28.075 --> 01:31:28.875
بفرمایید تو

01:31:32.212 --> 01:31:32.879
سلام کارگردان

01:31:33.313 --> 01:31:35.215
- زود بیا تو
- سلام

01:31:35.449 --> 01:31:37.751
- خیلی وقته ندیدمت
- سلام کارگردان

01:31:38.285 --> 01:31:40.053
- حالت چطوره؟
- کارگردان، حالتون خوبه؟

01:31:40.087 --> 01:31:41.455
یکم تپل شدی؟

01:31:41.588 --> 01:31:43.657
آره، یکم عضله آوردم

01:31:44.491 --> 01:31:45.959
خیلی خوبه

01:31:46.326 --> 01:31:47.594
بیا، بشین اینجا

01:31:49.863 --> 01:31:51.798
- یه قهوه بخور
- باشه

01:31:51.898 --> 01:31:58.672
- سلام
- سلام

01:32:00.574 --> 01:32:01.675
سلام

01:32:02.042 --> 01:32:03.543
کارگردان، حالتون خوبه؟

01:32:03.577 --> 01:32:05.345
اوضاع چطوره؟

01:32:05.378 --> 01:32:07.047
- همه‌چی روبه‌راهه؟
- عالیه

01:32:18.492 --> 01:32:19.860
من کلاه‌بردار نیستم

01:32:20.994 --> 01:32:23.096
طرفدار کانگ جون‌وو هم نیستم

01:32:34.508 --> 01:32:35.775
خیلی متأسفم

01:32:36.743 --> 01:32:38.211
این استعفا رو پس بگیر

01:32:38.445 --> 01:32:41.448
چند روز استراحت کن، آروم که شدی برگرد

01:32:41.882 --> 01:32:43.717
من این استعفا رو نادیده می‌گیرم

01:33:27.894 --> 01:33:30.830
شیرین‌تر از عشق

01:33:30.864 --> 01:33:32.766
حالم به هم خورد، نمی‌تونم نگاه کنم

01:33:33.199 --> 01:33:34.534
چقدر تظاهر

01:33:34.734 --> 01:33:36.303
قیافه‌شو که می‌بینم خونم به جوش میاد

01:33:37.003 --> 01:33:38.738
اون اصلاً می‌فهمه عشق واقعی یعنی چی؟

01:33:44.110 --> 01:33:46.913
اون کانگ جون‌وو عوضی تو کره
داره واسه خودش حال می‌کنه

01:33:47.080 --> 01:33:48.281
آدم پست و عوضی

01:33:49.115 --> 01:33:53.486
اونوقت یکی دیگه حتی نمی‌تونه بره کافه سر کار

01:33:55.121 --> 01:33:58.391
چقدر بدشانسیه
هرچی بیشتر میگم بیشتر حرصم می‌گیره

01:34:00.393 --> 01:34:01.461
مگه نه، تائو؟

01:34:02.028 --> 01:34:02.862
داری کیو میگی؟

01:34:56.883 --> 01:34:57.951
تقدیم به تائو

01:34:58.618 --> 01:35:01.754
خیلی کنجکاوم بدونم
تو چه هدیه‌ای می‌خوای بهم بدی

01:35:02.689 --> 01:35:04.390
یه آدم خسیس قراره چی کادو بده؟

01:35:06.059 --> 01:35:07.527
منم یه هدیه برات دارم

01:35:08.228 --> 01:35:09.929
اسمش «خوشتیپ»ـه

01:35:10.530 --> 01:35:12.499
این ساعتیه که بعد از اولین نقش اولم خریدم

01:35:13.366 --> 01:35:14.834
موقع حموم هم دستم بود

01:35:15.368 --> 01:35:18.171
موقع خواب هم دستم بود
برام مثل یه همزاد می‌مونه

01:35:20.607 --> 01:35:23.209
اون جا و غذایی که بهم دادی،

01:35:23.443 --> 01:35:25.178
و تموم زحمتایی که کشیدی،

01:35:25.645 --> 01:35:27.914
نمی‌دونم «خوشتیپ» می‌تونه جبرانشون کنه یا نه

01:35:28.314 --> 01:35:31.050
اگه کافی نبود بهم بگو، من کانگ جون‌وو هستم

01:35:31.151 --> 01:35:35.321
راستی، حتماً یه کسایی پیدا میشن که
بگن فقط دو میلیون یا بیست میلیون دونگ می‌ارزه

01:35:35.355 --> 01:35:38.091
قیمتی در حد چند ده لیوان آب‌هندونه

01:35:38.124 --> 01:35:39.526
عمراً بهشون نفروشی

01:35:39.792 --> 01:35:42.795
حداقل باید به اندازه پول ده هزار لیوان آب هندونه بفروشیش

01:35:42.996 --> 01:35:44.030
فهمیدی؟

01:35:45.632 --> 01:35:46.332
تائو،

01:35:47.867 --> 01:35:50.236
تو وقتی داری قهوه درست می‌کنی
از همیشه درخشان‌تری

01:35:51.938 --> 01:35:54.741
امیدوارم با کمک «خوشتیپ» بتونی بری ایتالیا

01:36:12.158 --> 01:36:12.926
داداش جون‌وو

01:36:12.959 --> 01:36:16.162
اون پیرهنی که تو ویتنام پوشیدی
اسپانسری بود، باید پسش بدیم

01:36:16.963 --> 01:36:18.932
باشه، می‌گردم پیداش می‌کنم

01:36:56.936 --> 01:36:59.906
(سلام، خوبی؟)

01:37:08.481 --> 01:37:09.248
فن‌میتینگ؟

01:37:09.749 --> 01:37:11.050
که کنسل شده بود

01:37:11.784 --> 01:37:13.319
مگه نگفتی تو سالن پنج هزار نفری برگزار نمی‌کنی؟

01:37:13.453 --> 01:37:14.954
پنج هزار تا صندلی برات کمه؟

01:37:15.588 --> 01:37:16.556
برگزارش کنین

01:37:17.757 --> 01:37:19.192
تو چت شد یهو؟

01:37:21.494 --> 01:37:22.361
نکنه تو

01:37:22.995 --> 01:37:25.364
چون حس می‌کنی به شرکت مدیونی قبول کردی، نه؟

01:37:28.701 --> 01:37:29.535
هوی

01:37:31.237 --> 01:37:32.538
باز دسته‌گل به آب دادی؟

01:37:35.074 --> 01:37:36.342
جدی میگی؟

01:37:44.751 --> 01:37:46.752
سلام عزیزم

01:37:46.786 --> 01:37:47.987
- تائو
- تائو

01:37:51.257 --> 01:37:53.593
- سلام عزیزم
- تائو

01:37:56.963 --> 01:37:57.964
تو یه آدم بدی

01:37:58.965 --> 01:38:00.633
چطور تونستی همین‌طوری بی‌خبر بذاری بری؟

01:38:02.101 --> 01:38:04.804
تائو، به اینم میگن فحش دادن؟

01:38:04.937 --> 01:38:07.306
خیلی لطیفه
این‌جوری اصلاً طرف بهش برمی‌خوره؟

01:38:07.373 --> 01:38:10.009
باید احساساتتو تخلیه کنی

01:38:10.042 --> 01:38:13.846
نشون بده چقدر آسیب دیدی، با تمام وجودت

01:38:14.046 --> 01:38:15.515
باشه فهمیدم

01:38:15.615 --> 01:38:18.050
فحش دادن به ویتنامی شاید برات یکم سخت باشه

01:38:18.684 --> 01:38:21.921
چون معمولاً فحش نمیدی، نمی‌تونی بگی

01:38:22.421 --> 01:38:23.422
نگران نباش

01:38:23.523 --> 01:38:26.125
من حتی فحشای کره‌ای رو هم برات آماده کردم

01:38:26.225 --> 01:38:27.193
ببین من چطوری میگم

01:38:29.228 --> 01:38:30.496
هوی

01:38:31.163 --> 01:38:32.031
هوی

01:38:32.064 --> 01:38:34.100
مرتیکه آشغالِ عوضی

01:38:40.106 --> 01:38:41.474
تائو، حالا نوبت توئه

01:38:43.042 --> 01:38:44.443
جیانگ، مسخره‌بازی درنیار

01:38:45.144 --> 01:38:46.012
هی

01:38:46.779 --> 01:38:47.547
هوی

01:38:48.915 --> 01:38:50.850
خیلی خوبه، ادامه بده

01:38:51.751 --> 01:38:56.088
تو یه آشغالِ عوضی هستی؟

01:38:56.122 --> 01:38:58.291
داری انیمیشن دوبله می‌کنی مگه؟

01:38:58.324 --> 01:38:59.959
یا داری دعا می‌خونی؟

01:39:00.559 --> 01:39:01.427
تائو،

01:39:01.994 --> 01:39:04.096
وقتی داری فحش میدی باید انرژی بذاری

01:39:04.130 --> 01:39:06.599
داری چیکار می‌کنی با خودت؟
واقعاً حرص آدمو درمیاری

01:39:08.567 --> 01:39:09.902
اصلاً چرا من باید بهش فحش بدم؟

01:39:09.936 --> 01:39:11.470
"چرا"؟

01:39:13.072 --> 01:39:14.006
همه‌ش به خاطر اونه که

01:39:14.040 --> 01:39:16.943
بهت میگن دخترِ پول‌پرست و کلاه‌بردار و این‌همه بهت ظلم شده

01:39:17.043 --> 01:39:18.911
من نمی‌تونم تحمل کنم، تو هم نباید تحمل کنی

01:39:18.945 --> 01:39:20.413
هیچ‌کس حق نداره این‌طوری بهت توهین کنه

01:39:21.480 --> 01:39:22.848
به خودت بیا

01:39:28.154 --> 01:39:29.889
برو باهاش رو در رو حرف بزن

01:39:30.089 --> 01:39:31.123
بعدش برگرد سر کارت

01:39:31.157 --> 01:39:31.724
آره

01:39:36.228 --> 01:39:38.164
(کانگ جون‌وو)

01:39:50.710 --> 01:39:51.844
دنبال تائو می‌گردی؟

01:39:52.745 --> 01:39:54.180
دارم دیوونه میشم

01:39:54.547 --> 01:39:57.049
اگه رئیس سونگ بفهمه، شر میشه

01:39:58.317 --> 01:39:59.819
فقط همین یه بار کمکم کن

01:40:07.827 --> 01:40:09.462
(جیانگ: رسیدم)

01:40:21.073 --> 01:40:22.908
اونجا رو ببین

01:40:23.042 --> 01:40:24.243
یه حس عجیبی داره

01:40:24.810 --> 01:40:25.945
منظورت چیه؟

01:40:30.282 --> 01:40:31.817
فکر کنم نباید می‌اومدم

01:40:31.951 --> 01:40:34.120
به حرف دلت گوش کن

01:40:34.520 --> 01:40:37.056
خانم، فقط دنبال ما بیا

01:40:37.089 --> 01:40:38.057
باشه؟

01:40:39.191 --> 01:40:40.759
یه لحظه صبر کن

01:40:40.860 --> 01:40:42.461
چی شده؟

01:40:42.695 --> 01:40:44.864
راستش، دلم نمی‌خواد این‌کارو بکنم

01:40:47.299 --> 01:40:48.467
من می‌خوام برم خونه

01:40:48.567 --> 01:40:49.969
- تائو
- تائو

01:40:50.002 --> 01:40:51.570
چیکار کنیم؟
چیکار کنیم؟

01:40:51.871 --> 01:40:52.972
اول بریم دنبالش ببینیم چی میشه

01:40:53.005 --> 01:40:54.140
- تائو
- تائو

01:41:15.461 --> 01:41:19.198
خوش اومدی، کانگ جون‌وو

01:41:20.165 --> 01:41:21.667
هورا

01:41:26.205 --> 01:41:27.306
سلام به همگی

01:41:27.339 --> 01:41:28.474
هورا

01:41:37.583 --> 01:41:40.619
- کانگ جون‌وو، کانگ جون‌وو
- سلام به همگی، من کانگ جون‌وو هستم

01:41:40.653 --> 01:41:42.888
خیلی وقته نیومدم ویتنام

01:41:43.088 --> 01:41:45.624
با این حال این‌همه آدم اومدن اینجا

01:41:45.658 --> 01:41:48.527
و این‌جوری ازم حمایت می‌کنین
واقعاً ازتون ممنونم

01:41:48.661 --> 01:41:52.798
امیدوارم امروز براتون خاطرات خوبی بسازه
و حسابی بهتون خوش بگذره

01:41:58.570 --> 01:42:00.406
تائو، یه لحظه وایسا، بیا با هم حرف بزنیم

01:42:00.906 --> 01:42:02.908
عجیبه، چرا این‌قدر عصبانی هستی؟

01:42:03.042 --> 01:42:03.709
تائو

01:42:04.109 --> 01:42:06.211
- برو یه چیزی بهش بگو دیگه
- چی بگم آخه؟

01:42:06.312 --> 01:42:10.883
تائو، آروم باش اول گوش بده ببین چی میگم

01:42:11.183 --> 01:42:13.585
پاهام داره می‌شکنه

01:42:13.619 --> 01:42:14.620
یه لحظه

01:42:16.155 --> 01:42:17.756
وایسا، صبر کن

01:42:17.923 --> 01:42:18.957
یه لحظه

01:42:18.991 --> 01:42:21.860
نمی‌تونی که همین‌جوری ول کنی بری؟

01:42:22.961 --> 01:42:25.864
باشه، اگه نمی‌خوای بهش فحش بدی
حداقل قبل رفتن یه بار ببینش

01:42:28.200 --> 01:42:29.835
چرا این‌قدر لجبازی می‌کنی؟

01:42:30.336 --> 01:42:32.871
اونجا صندلی هست، یه کم بشین بعد برو

01:42:32.905 --> 01:42:37.509
حالا می‌ریم سراغ بخش اول برنامه،
سنگ کاغذ قیچی

01:42:39.378 --> 01:42:40.846
خب، آماده‌اید؟

01:42:40.879 --> 01:42:42.548
- من آماده‌ام
- عالیه

01:42:42.981 --> 01:42:46.418
سنگ، کاغذ، قیچی

01:42:49.254 --> 01:42:51.256
سنگ، کاغذ

01:42:51.457 --> 01:42:55.360
اون دو نفری که وسطن
حرکتشون با کانگ جون‌وو فرق داشت

01:42:55.527 --> 01:42:58.330
حیف شد، لطفاً از اینجا خارج بشید

01:42:58.363 --> 01:43:00.766
ممنون که امروز اومدین

01:43:01.066 --> 01:43:02.401
تائو

01:43:03.202 --> 01:43:04.503
تو چت شده آخه؟

01:43:05.604 --> 01:43:08.140
تو که کار اشتباهی نکردی
چرا نمی‌تونی بری تو؟

01:43:09.341 --> 01:43:10.509
راست میگه

01:43:10.743 --> 01:43:12.611
می‌تونی با خیال راحت بری اونجا بشینی

01:43:15.647 --> 01:43:17.116
دلم نمی‌خواد

01:43:18.784 --> 01:43:20.119
خودتونم که دیدین

01:43:20.519 --> 01:43:22.754
اون و ما، در نهایت مال دو تا دنیای متفاوتیم

01:43:25.163 --> 01:43:26.946
بازی بعدی چیه؟

01:43:26.971 --> 01:43:30.162
پانزده ثانیه رقص

01:43:42.407 --> 01:43:46.578
حتی اگه حسابی بهش فحش می‌دادم
دلم خنک نمی‌شد

01:43:46.712 --> 01:43:50.082
بریم سراغ بازی بعدی؟

01:43:51.350 --> 01:43:52.885
فقط باعث می‌شد خودم داغون‌تر به نظر بیام

01:43:53.619 --> 01:43:55.554
با اینکه اولش خیلی خورد تو ذوقم

01:43:56.522 --> 01:43:59.224
و ازش متنفر شدم

01:44:04.696 --> 01:44:07.266
ولی بازم دلم می‌خواد خوشبخت بشه

01:44:09.067 --> 01:44:11.503
به همگی خوش گذشت؟

01:44:11.537 --> 01:44:12.671
از همگی ممنونم

01:44:12.704 --> 01:44:18.677
جون‌وو هم حتماً حرفایی داره که می‌خواسته
به طرفداراش بزنه ولی تا حالا نگفته

01:44:18.944 --> 01:44:19.945
کانگ جون‌وو

01:44:19.978 --> 01:44:22.614
حالا لطفاً خودت با زبون خودت به طرفدارات بگو

01:44:32.190 --> 01:44:33.859
چیزی که می‌خوام بگم اینه که

01:44:52.377 --> 01:44:53.946
(جیانگ)

01:44:55.247 --> 01:44:57.716
اون موقع من خیلی بی‌رحمانه گذاشتم رفتم

01:45:01.453 --> 01:45:03.422
ولی اینجا هنوزم این‌قدر گرم و صمیمیه

01:45:13.565 --> 01:45:17.502
راستش خیلی دلم برای اینجا تنگ شده بود

01:45:27.913 --> 01:45:28.747
چیه؟

01:45:29.981 --> 01:45:31.249
چیکار کنم؟

01:45:46.832 --> 01:45:48.900
یه نفری بود که اینو به من فهموند

01:45:50.435 --> 01:45:52.304
اگه طبق برنامه من پیش می‌رفت

01:45:56.374 --> 01:45:58.580
اون آدم الان باید یه جایی همین دور و برا می‌بود

01:46:05.817 --> 01:46:07.486
من قبلاً انکارش می‌کردم

01:46:13.325 --> 01:46:15.193
چون من چیزای زیادی داشتم که

01:46:21.700 --> 01:46:23.401
می‌ترسیدم از دستشون بدم

01:46:25.437 --> 01:46:27.405
بعد از اینکه از اون آدم جدا شدم

01:46:28.840 --> 01:46:31.076
تازه فهمیدم

01:46:32.444 --> 01:46:37.616
که اون چقدر برام زحمت کشیده

01:46:40.352 --> 01:46:42.420
حتماً برای اونم خیلی ترسناک بوده

01:46:43.488 --> 01:46:45.724
- داره چیکار می‌کنه؟
- داره چی میگه؟

01:46:50.829 --> 01:46:52.864
اون خیلی چیزا به من یاد داد

01:46:56.201 --> 01:46:57.736
اینکه خوشبختی چیه

01:46:59.037 --> 01:47:01.172
و اینکه چی بیشتر از همه منو می‌ترسونه

01:47:03.475 --> 01:47:04.609
ببین

01:47:05.210 --> 01:47:07.045
هرکسی نمی‌تونه لیدر من بشه ها

01:47:07.445 --> 01:47:08.380
کارت خوب بود

01:47:08.480 --> 01:47:09.447
خواهش می‌کنم

01:47:10.749 --> 01:47:11.816
خوشمزه‌ست

01:47:15.854 --> 01:47:17.923
من واقعاً رودخونه رو دوست دارم

01:47:26.031 --> 01:47:27.432
من از عکس گرفتن خوشم نمیاد

01:47:36.508 --> 01:47:38.576
می‌خوام از این فرصت استفاده کنم
و ازش معذرت‌خواهی کنم

01:47:56.995 --> 01:47:58.630
تائو، اینجایی؟

01:48:04.002 --> 01:48:05.136
تائو

01:48:14.045 --> 01:48:15.580
تائو

01:48:21.419 --> 01:48:22.754
تائو، اومدی؟

01:48:50.982 --> 01:48:52.617
بازم فقط به فکر خودم بودم

01:49:23.781 --> 01:49:25.884
جون‌وو، جون‌وو

01:49:27.685 --> 01:49:28.720
جون‌وو

01:49:29.921 --> 01:49:31.256
جون‌وو

01:49:33.625 --> 01:49:34.926
تائو، اون اومده

01:50:16.034 --> 01:50:17.335
تائو، منو ببخش

01:50:24.709 --> 01:50:25.576
من

01:50:26.444 --> 01:50:28.780
وقتی به این فکر کردم
که ممکنه دیگه هیچ‌وقت نبینمت

01:50:31.950 --> 01:50:33.318
خیلی ترسیدم

01:50:38.623 --> 01:50:40.191
خیلی دلم برات تنگ شده بود

01:50:41.459 --> 01:50:42.327
تائو

01:50:45.997 --> 01:50:49.567
منم خیلی دلم برات تنگ شده بود

01:52:03.498 --> 01:52:07.843
( ادامه داره )

01:52:14.585 --> 01:52:16.287
درآوردن طرحش واقعاً سخته

01:52:17.588 --> 01:52:20.591
مهم‌تر از طرحش، طعمشه

01:52:26.063 --> 01:52:26.797
واو

01:52:28.933 --> 01:52:30.201
خیلی خوشمزه‌ست

01:52:31.068 --> 01:52:34.472
- خوشمزه‌ست؟ جدی؟
- اوهوم، خوشمزه‌ست

01:52:34.505 --> 01:52:36.340
- واقعاً؟
- آره

01:52:47.852 --> 01:52:48.552
جدی میگم

01:52:48.586 --> 01:52:50.254
ما الان کلی وقت داریم، نه؟

01:52:50.288 --> 01:52:52.323
ما کلی وقت داریم

01:52:52.757 --> 01:52:56.794
فردا حسابی تمرین می‌کنم
و یه لاته درست و حسابی برات می‌زنم

01:52:57.461 --> 01:52:58.629
یه لحظه صبر کن، جون‌وو

01:53:01.699 --> 01:53:02.333
هان؟

01:53:04.101 --> 01:53:05.236
این چیه؟

01:53:09.840 --> 01:53:11.042
تو ایتالیا نرفتی؟

01:53:11.776 --> 01:53:13.110
رفتم

01:53:16.080 --> 01:53:18.249
به لطف تشویق‌های تو

01:53:18.282 --> 01:53:20.718
تونستم شجاعت رفتن به ایتالیا رو پیدا کنم

01:53:21.352 --> 01:53:24.722
خوشتیپ گفت
وقتی پیش توئه از همیشه خوشحال‌تره

01:53:25.323 --> 01:53:27.658
بهم گفت اونو به کس دیگه‌ای ندم

01:53:28.893 --> 01:53:32.330
چرا نفروختیش تا یکم راحت‌تر زندگی کنی؟

01:53:35.433 --> 01:53:37.034
من واقعاً خوشحالم

01:53:38.002 --> 01:53:39.837
از اینکه باهات آشنا شدم

01:53:42.707 --> 01:53:44.508
آها، منم یه هدیه دارم

01:53:44.542 --> 01:53:45.409
هدیه؟

01:53:45.876 --> 01:53:47.611
- هدیه؟
- آره، برای توئه

01:53:48.279 --> 01:53:49.580
کجاست؟

01:53:49.613 --> 01:53:50.681
واو

01:53:50.705 --> 01:54:01.705
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
