1
00:00:01,487 --> 00:00:26,487
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:02:28,511 --> 00:02:33,210
اين معده ي بازيگر اصلي داستان ماست

3
00:02:33,950 --> 00:02:39,718
که در اينجا بازيگر ما نمي دونه به اين سرطان مبتلاست

4
00:02:42,358 --> 00:02:45,225
بخش رياست امور همه گاني

5
00:03:09,085 --> 00:03:10,950
بچه م پوستش به آب حساسه و

6
00:03:11,220 --> 00:03:13,654
وقتي آب بهش مي خوره جوش هاي چرکي مي زنه
(حوزه امور همه گاني)

7
00:03:13,890 --> 00:03:16,051
اين که هيچي تخم ريزي پشه مگس ها رو نمي شه کاريش کرد

8
00:03:16,626 --> 00:03:18,253
بوي گند مي ده،اين ها رو ول کن

9
00:03:18,428 --> 00:03:23,593
شماها نمي تونيد  کاري کنيد؟
اگه داخلشو پر مي کردين يه زمين بازي ازش درمي اومد

10
00:03:25,535 --> 00:03:27,025
چند لحظه صبر کن

11
00:03:34,911 --> 00:03:38,311
قربان،اون ها از يه  گنداب فاضلابي شکايت دارن

12
00:03:38,714 --> 00:03:40,477
بخش مهندسي -
بله -

13
00:03:45,921 --> 00:03:49,516
حالا بازيگر ما اينجاست

14
00:03:49,992 --> 00:03:54,326
ولي ديدن و صحبت کردن باهاش کار خسته کننده ايه

15
00:03:54,529 --> 00:03:56,156
جداي از اين ها

16
00:03:56,398 --> 00:04:02,200
اون خيلي راحت وقتشو مي گذرونه
بدون اينکه حقيقتا توي اين لحظه ها زندگي کرده باشه

17
00:04:02,638 --> 00:04:05,971
بهتره بگيم اون اصلا زنده نيست

18
00:04:15,283 --> 00:04:16,875
اداگيري

19
00:04:17,019 --> 00:04:19,317
چه جور جرات مي کني موقع کار ؟

20
00:04:19,554 --> 00:04:20,851
ولي خيلي خنده داره

21
00:04:21,089 --> 00:04:22,818
خنده داره ؟چي ؟

22
00:04:23,158 --> 00:04:26,127
(اينجا (انجمن دروغگوهاست
يکي فرستادش

23
00:04:27,229 --> 00:04:29,094
برامون بخونش

24
00:04:34,569 --> 00:04:37,800
شنيدم که هيچ وقت مرخصي نمي گيري

25
00:04:38,040 --> 00:04:41,576
به خاطر اينه که شهرداري کارش بدون تو پيش نمي ره ؟

26
00:04:41,576 --> 00:04:47,515
نه،چون که همه شهرداري رو مي شناسن اصلا کسي به من احتياج نداره

27
00:05:00,662 --> 00:05:03,927
اوه نه،اين جورا هم نيست

28
00:05:04,166 --> 00:05:06,691
اون مث يه جنازه مي مونه

29
00:05:06,902 --> 00:05:12,306
در واقع اين آدم بيست سالي مي شه  که مرده

30
00:05:13,041 --> 00:05:15,942
قبل از اون هم اصلا زندگي نکرده

31
00:05:16,111 --> 00:05:19,569
اون هميشه سعي مي کنه که وجدان کاري داشته باشه

32
00:05:25,253 --> 00:05:29,053
پيشنهادي به منظور ارتقاء حوزه ي بهره وري

33
00:05:29,257 --> 00:05:31,191
ارائه شده 1930

34
00:05:33,895 --> 00:05:38,333
اما حالا،به طور واضح ردپايي از
تعصب بي جا و جاه طلبي ش وجود داره

35
00:05:38,333 --> 00:05:45,136
اون با اين کارهاي اداري و مشغله ها کاملا از پا درومده

36
00:05:45,373 --> 00:05:48,968
و با وجود اون کار و مشغله
معناي خودش رو از دست مي ده

37
00:05:54,049 --> 00:05:56,347
سردرگم،هميشه مشغول و سردرگم

38
00:05:57,419 --> 00:06:01,548
ولي حقيقتش کاري به جز حفظ منافع و

39
00:06:01,689 --> 00:06:05,022
جايگاه خودش انجام نمي ده

40
00:06:05,126 --> 00:06:10,587
بهترين راه براي اينکه جايگاهت رو تو دنيا حفظ کني
اينه که هيچ کاري انجام ندي

41
00:06:13,200 --> 00:06:15,896
اين همون زندگيه که همه ازش حرف مي زنن؟

42
00:06:21,742 --> 00:06:24,142
اين همون زندگيه که همه ازش حرف مي زنن؟

43
00:06:25,312 --> 00:06:28,577
قبل از اينکه دوستمون اين سوالو مصرانه بپرسه

44
00:06:28,682 --> 00:06:31,913
اوضاع معده اش بدجوري بهم ريخت

45
00:06:32,219 --> 00:06:36,986
و مجبور شد همين جور وقت تلف کنه

46
00:06:37,858 --> 00:06:41,191
ولي هيچ پيشنهادي براي ساختن پارک داده نشده

47
00:06:41,929 --> 00:06:44,056
بريد حوزه ي تفرجگاه ها و پارک ها

48
00:06:44,598 --> 00:06:47,999
به نظر مي رسه اين سوال مربوط به بهداشته

49
00:06:48,302 --> 00:06:50,964
بهتره که بري حوزه ي سلامت حرفاتو بزني

50
00:06:52,006 --> 00:06:53,496
برو بخش بهداشت و سلامت

51
00:06:53,607 --> 00:06:56,041
بهداشت محيطي رو ببين

52
00:06:56,343 --> 00:06:58,245
حوزه ي پيش گيري

53
00:06:58,245 --> 00:07:00,076
بيماري هاي مسري

54
00:07:00,548 --> 00:07:02,516
حشره هاي زياد ؟

55
00:07:03,350 --> 00:07:06,319
اين کار بخش جلوگيري و مبارزه با آفاته

56
00:07:09,089 --> 00:07:13,048
اين مسئله اصلا از بيخ مشکل داره

57
00:07:13,894 --> 00:07:17,625
اين مشکل مربوط به بخش آب و فاضلاب شهرداريه

58
00:07:18,499 --> 00:07:24,563
در اصل ،اونجا يه راه آبه
که يه بيراهه اون ورشه

59
00:07:24,905 --> 00:07:26,873
يعني به حوزه ي راه سازي مربوط مي شه

60
00:07:27,474 --> 00:07:31,706
ما هم منتظر تصميم سازمان برنامه ريزي هستيم

61
00:07:31,812 --> 00:07:33,143
برو سازمان حفاظت بخش

62
00:07:34,081 --> 00:07:38,984
سازمان آتش نشاني از زهکشي اون گنداب اعتراض کرده

63
00:07:40,154 --> 00:07:43,089
توي اون منطقه مشکل فشار آب وجود داره

64
00:07:43,224 --> 00:07:47,161
نه بابا ؟
همه ي خواسته مون يه آب سالم تصفيه شده اس

65
00:07:47,161 --> 00:07:51,359
دليلي هم واسه اين همه آشغال و تخم گذاري حشره ها نيست

66
00:07:51,699 --> 00:07:55,692
فکرشو بکن يه زماني در خونه مون پر از اين کثافت ها بشه

67
00:07:55,870 --> 00:08:00,898
البته،ما تو همسايگي مون يه استخر کوچولو باحال داشتيم

68
00:08:01,642 --> 00:08:07,706
تلاشتو بذار واسه حوزه ي آموزش
اون ها حتما يه کميته خدمات اجتماعي براي بچه ها دارن

69
00:08:08,816 --> 00:08:12,946
ولي مشکل که فقط شامل بچه ها نمي شه

70
00:08:13,587 --> 00:08:17,920
ما به اندازه کافي براي نوسازي مدارس مشکل داريم

71
00:08:18,224 --> 00:08:24,163
مشکل بزرگ مربوط به بخش نمايندگي شوراي شهرتونه

72
00:08:24,297 --> 00:08:28,063
من يه معرفي نامه براي معاون شهردار بهت مي دم

73
00:08:28,968 --> 00:08:32,563
کارت منو نشونش بده سريع کارتو راه مي ندازه

74
00:08:34,440 --> 00:08:36,908
لطفا بشينيد

75
00:08:37,143 --> 00:08:40,306
از زحمات صادقانه تون تشکر مي کنم

76
00:08:41,014 --> 00:08:44,217
حقيقتا ما از کارمند هاي بومي مثل شما

77
00:08:44,217 --> 00:08:48,421
که به اين مشکل ها و شکاياتو رسيدگي مي کنه

78
00:08:48,421 --> 00:08:51,591
نهايت تشکر رو داريم

79
00:08:51,591 --> 00:08:57,359
واضحه اون چيزي که به
حوزه ي جديد امور همه گاني مون القا شده

80
00:08:57,597 --> 00:08:59,963
در کار ارباب رجوع ها کوتاهي نکنيد

81
00:09:00,333 --> 00:09:03,325
هي تو ميز کار امور همه گاني رو به دوستان نشون بده

82
00:09:04,504 --> 00:09:08,406
بايد ببرينش بخش بررسي فني
ميز هشت

83
00:09:19,185 --> 00:09:22,586
تو به چه حقي ما رو داري مي فرستي دنبال نخود سياه ؟

84
00:09:22,922 --> 00:09:27,086
اين عکس مزخرف براي چيه ؟
براي اينکه ما رو به کشتن بده ؟

85
00:09:27,193 --> 00:09:30,060
شما فقط بلدين وقت هدر بدين

86
00:09:30,296 --> 00:09:34,699
ما فقط مي خوايم اين بوي گند و کثافت فاضلاب از بين بره

87
00:09:34,968 --> 00:09:40,099
اگه به بررسي فني احتياج داره،که فاضلاب و
حوزه ي بهداشت و اداره آتشنشاني و

88
00:09:40,406 --> 00:09:42,431
امور همه گاني بهتره برن درشونو بذارن

89
00:09:42,709 --> 00:09:45,234
ولش کن
سرمونو درد نياريم

90
00:09:45,578 --> 00:09:49,415
تو هم که فقط بلدي به ما بخندي
عجب آزادي مزخرفي

91
00:09:49,415 --> 00:09:50,848
بريم ديگه

92
00:10:05,798 --> 00:10:07,595
ببخشيد

93
00:10:08,368 --> 00:10:11,826
متاسفانه،بخش رياست ساعت کاريش به پايان رسيده و

94
00:10:12,271 --> 00:10:16,002
به نظرم اگه اين ها رو کتبي تحويل بدين براي ما راحت تر باشه

95
00:10:26,986 --> 00:10:29,181
بخش رياست امور همه گاني

96
00:10:32,692 --> 00:10:34,523
چي فکر مي کني ؟

97
00:10:34,794 --> 00:10:38,251
بخش رياست که هيچ وقت تعطيل نمي کنه

98
00:10:39,031 --> 00:10:41,932
آره،جديدا يه کم بي حواس شده

99
00:10:43,101 --> 00:10:47,162
ولي نمي تونيم هم قبل زمان موعود برکنارش کنيم

100
00:10:47,339 --> 00:10:52,572
دقيقا،شبيه اون نيست که تا يه سرماي کوچولو مي خوره
کارو تعطيل کنه

101
00:10:53,378 --> 00:10:55,471
تا اون مهرشو نزنه هيچي پيش نمي ره

102
00:10:55,647 --> 00:10:56,773
آره ،درسته

103
00:10:58,683 --> 00:11:02,619
بايد بگم که اين يه ننگ بزرگه

104
00:11:03,121 --> 00:11:04,952
يه ماه ديگه

105
00:11:05,290 --> 00:11:10,023
رکورد غيبت نکردن توي اين سي سال رو مي شکونه

106
00:11:10,762 --> 00:11:13,932
باور کن،خيلي ها با رفتنش خوشحال مي شن

107
00:11:13,932 --> 00:11:18,801
فقط يه مامور دو دره بازه خيانتکار حقشه بعدش رئيس بشه

108
00:11:22,374 --> 00:11:24,899
اين دوا دکتري که مي ره براي چيه ؟

109
00:11:25,110 --> 00:11:29,614
معالجه معده
هميشه وقتي ماکارونيش آخرشه تو کاسه هورت مي کشه

110
00:11:29,614 --> 00:11:32,583
ولي خيلي دير متوجه ش شد

111
00:11:33,218 --> 00:11:39,157
سوپ ساده ي رشته فرنگي
فقط همينو مي خوره،من که چيز ديگه اي نديدم

112
00:11:40,125 --> 00:11:43,526
اگه يه اتفاق بدي بيوفته کي به جاش مي آد ؟

113
00:11:45,997 --> 00:11:51,333
چه عجله ايه؟اين همه آدم بخوان قبل تو بميرن

114
00:12:00,879 --> 00:12:03,939
آزمايشگاه سيتي اسکن

115
00:12:17,629 --> 00:12:19,961
هيرا اکا سان -
بله -

116
00:12:56,967 --> 00:12:58,525
معده ته؟

117
00:13:01,939 --> 00:13:06,308
آره منم معده م اوضاعش بهم ريخته
مي گن که مزمنه

118
00:13:08,145 --> 00:13:12,548
اين روزها خيلي سخت حس مي کنم زنده م
به جز وقت هايي که معده م درد مي گيره

119
00:13:14,818 --> 00:13:17,378
سوزوکي سان -
بله -

120
00:13:21,525 --> 00:13:23,720
اون مرده که اونجاس

121
00:13:27,765 --> 00:13:30,928
دکترش بهش گفته زخم معده داره

122
00:13:31,402 --> 00:13:35,202
ولي از من مي شنوي بدون که سرطانه

123
00:13:35,906 --> 00:13:38,306
تو يه کلمه ،چيز خيلي ناجوريه

124
00:13:39,410 --> 00:13:43,642
و سرطان معده هم تقريبا حکم مرگو داره

125
00:13:44,248 --> 00:13:47,649
دکتر معمولا مي گه اين يه زخم معده ي سطحيه و

126
00:13:47,885 --> 00:13:50,945
احتياجي هم نيست عملش کني

127
00:13:52,323 --> 00:13:58,023
و هرچي هم که دوست داري مي توني بخوري
به شرطي که راحت هضم بشه

128
00:13:58,562 --> 00:14:02,623
اگر همچين چيزي رو بهت گفت نهايتا يه سال وقت داري

129
00:14:03,434 --> 00:14:09,031
ولي اگه اين علائم رو گفت
يه سال هم وقت نداري

130
00:14:09,673 --> 00:14:14,007
اول،اگه دردت شديده

131
00:14:15,679 --> 00:14:19,240
دوم اگه نمي توني درست آروغ بزني

132
00:14:20,951 --> 00:14:23,385
و زبونت هم هميشه خشک مي شه

133
00:14:23,654 --> 00:14:26,487
نمي توني به اندازه کافي چاي و آب بنوشي

134
00:14:27,157 --> 00:14:30,490
و اون وقته که اسهال مي گيري

135
00:14:30,694 --> 00:14:34,460
اگر هم اسهال نباشه
باشه،پس يبوست مي گيري

136
00:14:35,466 --> 00:14:38,333
شکمت خيلي کم کار مي کنه

137
00:14:41,739 --> 00:14:43,730
و بعدش

138
00:14:44,074 --> 00:14:48,670
و اون گوشتي که خيلي با لذت مي خوردي
حالا حتي نمي توني بهش دست بزني

139
00:14:50,014 --> 00:14:53,415
و هر چي هم که خوردي يه ساعت و نيم بعد مياري بالا

140
00:14:53,717 --> 00:14:56,652
و هر چي هم که هفته قبل خوردي باهاش مي زنه بيرون

141
00:14:56,920 --> 00:14:59,946
وقتي هم آوردي بالا
خب ديگه کاريه که شده

142
00:15:00,224 --> 00:15:03,387
...آخر آخرش سه ماه ديگه وقت داري

143
00:15:15,205 --> 00:15:18,799
...وتنابه سان
وتنابه کانجي سان

144
00:15:21,444 --> 00:15:23,605
وتنابه سان

145
00:15:26,316 --> 00:15:27,544
بله

146
00:16:05,388 --> 00:16:06,320
بشين

147
00:16:10,193 --> 00:16:14,027
اوم،ظاهرا يه زخم معده سطحي داري

148
00:16:29,045 --> 00:16:29,568
...واقعا

149
00:16:31,047 --> 00:16:32,844
...راستشو

150
00:16:33,649 --> 00:16:35,344
...بهم بگو

151
00:16:35,818 --> 00:16:38,252
بگو که سرطان معده س

152
00:16:38,921 --> 00:16:41,981
من فقط گفتم يه زخم معده ي سطحيه

153
00:17:03,613 --> 00:17:07,515
عمل چي ؟
مي توني عمل کني ؟

154
00:17:07,683 --> 00:17:11,483
اوه نه نيازي به عمل نيست

155
00:17:12,255 --> 00:17:14,746
و رژيم غذاييم؟

156
00:17:15,324 --> 00:17:20,660
خيله خوب،چيزي که خودت تشخيص مي دي رو بخور
به شرط اينکه راحت هضم بشه

157
00:17:20,963 --> 00:17:22,988
هر چيزي که دوست داري مي توني بخوري

158
00:17:36,711 --> 00:17:38,201
اون بيمار يه سال وقت داشت ؟

159
00:17:38,713 --> 00:17:41,238
نه،آخرش شش ماه

160
00:17:41,616 --> 00:17:43,379
شش ماه؟ -
آره -

161
00:17:44,686 --> 00:17:49,749
اگه مثل اون شش ماه وقت داشتي زنده بموني چيکارا مي کردي ؟

162
00:17:55,630 --> 00:17:58,224
آيهارا توچي ؟

163
00:18:00,635 --> 00:18:02,432
باربيتورها شفا پيدا مي کنن

164
00:19:13,041 --> 00:19:14,201
اوني که اونجاست سايه اس ؟

165
00:19:14,409 --> 00:19:17,003
چراغ هاي خيابون و همسايه ها روشنه

166
00:19:17,145 --> 00:19:19,978
عجيبه
بابا خونه نيست

167
00:19:20,315 --> 00:19:21,339
کليد کجاس؟

168
00:19:21,716 --> 00:19:23,081
تو کيف دستي ته

169
00:19:24,986 --> 00:19:29,650
هاياشي سان يادش رفته بود ميره بيرون درو قفل کنه؟

170
00:19:30,258 --> 00:19:32,783
اون فقط يه نصفه روز اينجا پيش خدمته

171
00:19:33,128 --> 00:19:37,462
توي يه روز شايد نشه يه بانکو زد
ولي يه دزد مطمئنا مي تونه

172
00:19:37,799 --> 00:19:41,291
درست مثل باباست
مامور حواس پرت

173
00:19:43,271 --> 00:19:44,704
دارم يخ مي زنم

174
00:19:44,940 --> 00:19:47,204
هواي داخل و بيرون يکيه

175
00:19:47,475 --> 00:19:49,534
از خونه هاي ژاپني خيلي بدم مياد

176
00:19:49,811 --> 00:19:54,406
اين همه بيرون خوش گذشت بهمون
حالا بعدش بايد بيايم تو اين آلونک
ما به يه خونه مدرن احتياج داريم

177
00:19:55,149 --> 00:19:56,116
عزيزم -
بله -

178
00:19:56,684 --> 00:20:00,586
خونه مون پونصدهزار ين قيمتشه،مگه نه ؟

179
00:20:01,355 --> 00:20:03,880
... از پاداش بازنشستگي بابا به عنوان وثيقه استفاده کن

180
00:20:04,425 --> 00:20:07,189
آره،کم کمش ششصد يا هفصد هزار ين مي شه

181
00:20:07,761 --> 00:20:10,889
با حقوق ماهيانه هم مي شه دوازده يا سيزده هزار ين

182
00:20:11,332 --> 00:20:13,425
يه صد هزارتا پس انداز هم هست

183
00:20:13,834 --> 00:20:15,529
ولي تو فکر مي کني قبول کنه ؟

184
00:20:15,669 --> 00:20:20,003
اگه هم قبول نکرد بهش مي گيم که از اينجا مي ريم
اونوقت به پامون مي افته

185
00:20:20,174 --> 00:20:24,736
تازه پاپ هم که نمي خواد همه ي پولشو
واسه مراسم خاکسپاريش ازش بگيره

186
00:20:34,622 --> 00:20:36,487
چي شده بابا ؟

187
00:20:40,394 --> 00:20:44,296
اوه،هيچي...هيچي

188
00:20:51,438 --> 00:20:53,133
عادي نبود

189
00:20:55,309 --> 00:20:56,333
گوش کن عزيزم

190
00:20:57,344 --> 00:20:58,777
اين عادلانه نيست

191
00:20:59,013 --> 00:20:59,877
چي ؟

192
00:21:00,147 --> 00:21:02,980
اون همه چيزو شنيد

193
00:21:03,717 --> 00:21:05,548
اين اصلا درست نيست

194
00:21:05,953 --> 00:21:08,717
درسته اينجا خونه شه ولي اينجا اتاق مائه

195
00:21:09,089 --> 00:21:12,581
اصلا نمي تونم باور کنم وقتي رفتيم بيرون اون اومده اينجا

196
00:21:13,794 --> 00:21:17,730
تازه،اگه از چيزي گله داشت
که بايد با عصبانيت مي رفت بيرون

197
00:21:18,032 --> 00:21:20,557
حالا مثل بچه کوچولوها نرو اينور اونور

198
00:22:05,612 --> 00:22:08,046
انقد بدخلقي نکن

199
00:22:10,250 --> 00:22:12,411
باباتو ولش کن

200
00:22:12,786 --> 00:22:16,243
اون براي خودش زندگي مي کنه
ما هم براي خودمون

201
00:22:23,463 --> 00:22:25,192
بغلم کن

202
00:22:45,818 --> 00:22:46,750
خيلي دردناکه

203
00:22:48,321 --> 00:22:50,152
اون خيلي جوون بود

204
00:22:51,090 --> 00:22:54,651
حالا بعد از اون همچين بچه ي معصومي چه جور بايد زندگي کنه

205
00:22:55,161 --> 00:22:57,425
اون بايد از مرگ پشيمون باشه

206
00:22:58,131 --> 00:23:01,999
تمومش کن
همه ش آبغوره مي گيري

207
00:23:17,750 --> 00:23:20,583
تند تر ...تند تر
مامان داره مي ره

208
00:23:42,175 --> 00:23:43,642
نمي توني از ميتسوئو سوءاستفاده کني

209
00:23:43,876 --> 00:23:46,344
واسه بهونه هم که شده دوباره ازدواج نکن

210
00:23:46,612 --> 00:23:49,172
اون بچه به زودي بزرگ مي شه

211
00:23:49,348 --> 00:23:52,112
اون هيچ وقت تو رو به اندازه اي که دوسش داري دوست نداشت

212
00:23:52,585 --> 00:23:55,952
وقتي هم که ازدواج کنه مي ندازنت بيرون

213
00:23:56,155 --> 00:23:59,147
بهتره براي آينده ات يه فکري کني

214
00:23:59,358 --> 00:24:02,794
من بهت مي گم از الان فکر يه زن ديگه باش

215
00:24:03,062 --> 00:24:04,962
تازه،زنم مي گه

216
00:24:05,198 --> 00:24:08,793
فکر کردن به تو با اون پوست چرب و چيليت

217
00:24:09,001 --> 00:24:12,801
يه جورايي غير قابل تحمله

218
00:24:14,807 --> 00:24:16,900
بابا

219
00:24:27,019 --> 00:24:28,782
ميتسوئو

220
00:24:30,790 --> 00:24:34,054
شب بخير
جريمه ت اينه که بايد خودتو اون پايين حبس کني.افتاد ؟

221
00:25:38,256 --> 00:25:39,587
ميتسوئو

222
00:25:44,963 --> 00:25:47,431
نظرت چيه ؟
عجب ضربه ي محشري بود

223
00:25:47,799 --> 00:25:52,065
... مي دوني که اون توپ زنه

224
00:25:58,276 --> 00:26:00,506
ميتسوئو...ميتسوئو

225
00:26:06,384 --> 00:26:07,783
عجب خريه

226
00:26:08,219 --> 00:26:09,880
چي فکر مي کنه؟

227
00:26:20,765 --> 00:26:24,496
ميتسوئو

228
00:26:28,139 --> 00:26:32,405
ميتسوئو...مرد باش
فقط از آپانديسته

229
00:26:32,644 --> 00:26:34,703
از دندون درد که بدتر نيست

230
00:26:48,994 --> 00:26:51,224
بابا نمي توني موقع عمل پيشم بموني ؟

231
00:26:51,963 --> 00:26:55,898
...باشه، يه چند تا کار دارم انجام بدم بعدش

232
00:27:04,008 --> 00:27:06,238
ميتسوئو،ميتسوئو

233
00:27:34,605 --> 00:27:35,970
بابا

234
00:27:39,209 --> 00:27:43,145
ميتسوئو

235
00:30:12,528 --> 00:30:15,656
لوح تقدير

236
00:30:15,932 --> 00:30:23,532
به منظور سپاس از بيست و پنج سال
خدمات شهري نمونه

237
00:30:31,113 --> 00:30:34,048
وتنابه سان طبق معمول نرفته سر کار

238
00:30:34,317 --> 00:30:35,682
چي ؟

239
00:30:37,620 --> 00:30:41,078
ولي سابقه نداشته اصلا

240
00:30:41,624 --> 00:30:45,390
تا الان مي شه پنج روز
ولي نمي شه بگيم مريضه

241
00:30:45,661 --> 00:30:48,926
بخش تحت رياست ازم خواسته که بيام دنبالش

242
00:30:55,071 --> 00:30:57,801
خانم. خانم

243
00:31:04,347 --> 00:31:05,780
چي ؟ امکان نداره

244
00:31:05,948 --> 00:31:09,645
ولي درسته
کسي که از اداره اش اومده بود گفت که اينجوره

245
00:31:09,919 --> 00:31:11,910
بابا کاري کرده ؟

246
00:31:12,588 --> 00:31:15,455
غير ممکنه،ولي حقيقت داره

247
00:31:16,025 --> 00:31:19,620
کسايي که توي خونه ش زندگي مي کنن گيج شدن

248
00:31:20,663 --> 00:31:22,255
عجب بدبختيه

249
00:31:23,499 --> 00:31:27,595
وقتي که رئيس بخش از کار برکنار شد
من مي تونم برگه هاي اداريتونو مهر کنم

250
00:31:28,070 --> 00:31:31,005
ولي اون استعفا نمي ده.درسته ؟

251
00:31:32,274 --> 00:31:34,242
نگو که مي خواي کنار بکشي ؟

252
00:31:34,676 --> 00:31:36,303
اينجا براي من مناسب نيست

253
00:31:47,155 --> 00:31:50,716
عمو،اون حتي پنجاه هزار ين از حسابش برداشت کرده

254
00:31:51,192 --> 00:31:53,285
دست و دلباز نبود ؟

255
00:31:53,762 --> 00:31:57,755
شايد مي خواد يه زن ديگه بگيره
براي همينه که چيزي نگفته

256
00:31:58,199 --> 00:32:00,030
نه،عزيز من -
اصلا -

257
00:32:00,235 --> 00:32:03,204
اوه،اون وقتي عاشق مي شه هيچي نمي گه

258
00:32:03,838 --> 00:32:06,966
حتي اگه مثل اين هم باشه ريسکش بالاست

259
00:32:07,909 --> 00:32:12,903
اگه از من بپرسي مي گم که اون هميشه يه آدم هيز چشم چرون بوده

260
00:32:13,214 --> 00:32:18,948
بقيه صداش مي زدن چشم چرون اخمو.
با اين حال اون بيست سال رو به خاطر تو تنهايي سر کرد

261
00:32:19,321 --> 00:32:22,313
ظاهرا
دير يا زود منفجر مي شه

262
00:32:22,657 --> 00:32:26,559
اوه نه،اون جديدا خيلي لاغر شده

263
00:32:26,695 --> 00:32:29,391
پوستشم به شکل عجيبي خشک شده و ترک خورده

264
00:32:29,531 --> 00:32:31,465
شرط مي بندم دليلش يه چيز ديگه اس

265
00:32:31,700 --> 00:32:33,190
جديدا ديديش ؟

266
00:32:33,501 --> 00:32:37,232
چهار ساعت پيش
امروز صبح پيداش شد

267
00:32:37,472 --> 00:32:41,340
مطمئن بودم يه اتفاقي افتاده

268
00:32:41,576 --> 00:32:43,942
تو که عموت رو مي شناسي

269
00:32:44,212 --> 00:32:48,546
اون هميشه مي گه:چرا اينجور نگاه مي کني ؟
اگه قرض مي خواي بهتره فراموشش کني

270
00:32:48,683 --> 00:32:53,313
هي،خبرهاي خوبي که نمي خواست بده
با اون قيافه اش

271
00:32:53,388 --> 00:32:55,356
عزيزم ، همينه ديگه

272
00:32:55,423 --> 00:33:00,053
شوهر من فکر مي کنه
همه مثل خودش آدم هاي افراطي ان

273
00:33:04,332 --> 00:33:08,564
ميتسوئو سان بگو ببينم
توي خونه اتفاقي نيوفتاده ؟

274
00:33:10,038 --> 00:33:12,268
نه.... چيز خاصي نيست

275
00:33:36,931 --> 00:33:38,296
هي

276
00:33:38,733 --> 00:33:40,530
اينو ببر محل کارم

277
00:33:43,972 --> 00:33:46,099
ويراستارم بيرون منتظره

278
00:33:50,211 --> 00:33:53,475
چند تا قرص خواب آورم از داروخانه بگير

279
00:33:53,714 --> 00:33:55,272
به روي چشم

280
00:33:55,682 --> 00:33:58,412
ولي قربان داروخونه الان بسته اس

281
00:33:58,786 --> 00:34:00,014
مگه ساعت چنده ؟

282
00:34:00,320 --> 00:34:03,289
اين طرفا بعد شام مغازه ها رو مي بندن

283
00:34:05,726 --> 00:34:07,421
چي کار کنيم ؟

284
00:34:07,995 --> 00:34:10,896
تا اون ها رو با مشروب نخورم خوابم نمي بره

285
00:34:11,732 --> 00:34:13,962
اوم،قصد جسارت ندارم

286
00:34:16,136 --> 00:34:19,697
ولي اتفاقا چند تا قرص خواب آور همرامه

287
00:34:37,758 --> 00:34:39,589
خب،خيلي لطف کردي

288
00:34:40,227 --> 00:34:42,695
مي تونم پولشو بدم ؟

289
00:34:43,096 --> 00:34:44,222
نه نه

290
00:34:45,866 --> 00:34:48,562
داشتم فکر مي کردم بندازمشون دور

291
00:34:51,104 --> 00:34:53,368
ولي -
نه راست مي گم -

292
00:34:54,408 --> 00:34:55,966
واقعا ؟

293
00:34:56,710 --> 00:34:59,406
پس بذار حسابت کنم

294
00:34:59,546 --> 00:35:01,241
اوه نه

295
00:35:01,415 --> 00:35:02,746
نوشيدني مي خواي.مگه نه ؟

296
00:35:04,017 --> 00:35:07,475
لطفا يه چيز ديگه.تو خيلي مستي

297
00:35:07,721 --> 00:35:09,689
ممنون

298
00:35:14,361 --> 00:35:17,626
من از همه چيز کنار کشيدم

299
00:35:18,832 --> 00:35:23,895
بهتره بگم...معده ام
من سرطان معده دارم

300
00:35:25,072 --> 00:35:26,767
سرطان معده ؟ -
آره -

301
00:35:29,576 --> 00:35:31,373
انتظارشو نداشتم

302
00:35:33,146 --> 00:35:36,445
ولي به هر حال کاري که تو داري انجام مي دي ديوانه گيه

303
00:35:38,352 --> 00:35:41,788
... آره باعث خجالته ولي

304
00:35:42,089 --> 00:35:43,818
... ولي

305
00:35:44,424 --> 00:35:48,417
حالا که سرطان معده داري نوشيدن الکل خودکشيه

306
00:35:52,065 --> 00:35:55,193
ولي .... من نمي تونم بميرم

307
00:36:00,140 --> 00:36:03,268
دلم مي خواد همه شونو سر بکشم بالا که بميرم

308
00:36:03,944 --> 00:36:05,878
.... دلم مي خواد ولي

309
00:36:06,413 --> 00:36:08,574
نمي تونم...بميرم

310
00:36:11,183 --> 00:36:15,745
بهتره بگم
نمي تونم به زور خودمو بکشم

311
00:36:18,124 --> 00:36:22,925
نمي دونم اين همه سال توي زندگيم چيکار کردم

312
00:36:26,799 --> 00:36:28,096
بچه اي نداري ؟

313
00:36:33,239 --> 00:36:34,536
معده ات درد مي کنه ؟

314
00:36:36,576 --> 00:36:40,672
نه،از معده ام نيست

315
00:36:48,955 --> 00:36:53,551
به نظر مي رسه يه بار سنگينو داري تحمل مي کني

316
00:36:53,893 --> 00:36:54,860
...نه

317
00:36:57,997 --> 00:36:59,931
...فقط

318
00:37:01,300 --> 00:37:05,100
...يه جورايي احمقم

319
00:37:07,206 --> 00:37:09,504
...من فقط

320
00:37:15,848 --> 00:37:18,942
خيلي با خودم درگيرم

321
00:37:21,988 --> 00:37:27,255
تا همين چند روز پيش

322
00:37:28,060 --> 00:37:32,724
حتي يه نوشيدني هم با پول خودم نمي خريدم

323
00:37:33,899 --> 00:37:40,065
فقط الانه که نمي دونم چه مدت ديگه زنده ام

324
00:37:40,673 --> 00:37:42,368
...که بالاخره

325
00:37:42,975 --> 00:37:44,602
مي فهمم

326
00:37:44,877 --> 00:37:46,504
مي فهمم

327
00:37:47,413 --> 00:37:50,610
ولي نوشيدن الکل مشخصه که ديوونه گيه

328
00:37:51,283 --> 00:37:53,581
اين ها به کنار،تا حالا به دهنت مزه کرده ؟

329
00:37:54,286 --> 00:37:57,380
نه

330
00:37:57,857 --> 00:37:59,222
...اما

331
00:37:59,558 --> 00:38:03,756
براي يه لحظه هم شده نمي تونم سرطانم و
همه ي چيزهاي

332
00:38:04,096 --> 00:38:07,691
دردناک ديگه رو فراموش کنم

333
00:38:09,502 --> 00:38:10,833
...نوشيدن

334
00:38:15,141 --> 00:38:17,939
دليل پر خرجيه

335
00:38:18,844 --> 00:38:22,780
مثل اينه که دارم با زهر تلافي مي کنم

336
00:38:23,849 --> 00:38:27,285
براي زندگي که اين همه سال داشتم

337
00:38:27,853 --> 00:38:29,514
بهتره بگم

338
00:38:30,889 --> 00:38:31,913
منظورم اينه

339
00:38:32,857 --> 00:38:36,190
احساس وحشتناکيه

340
00:38:36,828 --> 00:38:40,992
ولي به همون اندازه حس خوبي داره

341
00:38:45,303 --> 00:38:47,168
مي فهمم

342
00:38:49,340 --> 00:38:51,706
...اوه،چرا

343
00:39:22,674 --> 00:39:25,507
...حقيقتش من

344
00:39:25,677 --> 00:39:28,976
الان پنجاه هزار ين همرامه

345
00:39:29,214 --> 00:39:33,082
مي خوام همه شو يه جا خرج کنم

346
00:39:34,152 --> 00:39:37,212
ولي به اندازه کافي به هم ريختم

347
00:39:37,555 --> 00:39:41,582
...مشکل اينه که من حتي نمي دونم چه جور

348
00:39:41,993 --> 00:39:44,723
...چيزي که مي خوام بگم اينه که

349
00:39:45,563 --> 00:39:48,293
مي خواي  بهت نشون بدم چه جور مي شه خرجش کرد ؟

350
00:39:48,800 --> 00:39:53,066
...آره،مي دونم اگه باهم باشيم بهت خوش نمي گذره

351
00:39:57,442 --> 00:39:58,966
... ولي

352
00:40:02,147 --> 00:40:04,047
...نه،اين پول نه

353
00:40:13,358 --> 00:40:17,624
...خيلي ساله که اين پول ها رو پيش خودم قايم کردم

354
00:40:19,464 --> 00:40:24,094
... هر دليلي هم که الان ميارم
... مي خوام بگم که

355
00:40:24,502 --> 00:40:25,969
مي فهمم

356
00:40:26,271 --> 00:40:29,297
اما لطفا پولتو براي خودت نگه دار

357
00:40:29,541 --> 00:40:30,940
امشب به حساب من

358
00:40:31,442 --> 00:40:32,841
ولي اين نمي شه... من

359
00:40:33,545 --> 00:40:36,241
به خاطر من بيخيال همه چي شو

360
00:40:52,329 --> 00:40:54,126
... حقيقتا عجيبه

361
00:40:54,498 --> 00:40:57,763
مي دونم که گستاخيه اگه بگم دروغ مي گي

362
00:40:58,202 --> 00:41:01,660
اما تو آدم خيلي خاصي هستي

363
00:41:02,406 --> 00:41:07,400
من يه آدم نپخته احمقم که رمان هاي بي معني مي نويسه

364
00:41:07,811 --> 00:41:10,405
تو واقعا کاري کردي که امشب برم تو فکر

365
00:41:23,894 --> 00:41:28,797
حالا مي فهمم چيزهايي که بقيه در مورد
بدشانسي و بدبختي مي گن درسته

366
00:41:29,066 --> 00:41:32,092
چون که بدبختي، حقيقت رو بهمون ياد مي ده

367
00:41:32,236 --> 00:41:35,967
سرطان تو باعث شد چهار چشمي متوجه ي زندگيت بشي

368
00:41:44,014 --> 00:41:47,177
ما آدم ها خيلي بي احتياطيم

369
00:41:47,684 --> 00:41:52,519
زيبا زندگي کردن رو فقط موقعي مي فهميم
که  احتمال بديم داريم مي ميريم

370
00:41:53,123 --> 00:41:56,217
اما عده کمي از ما قدرتشو دارن با مردن روبه رو بشن

371
00:41:56,660 --> 00:41:59,959
بدترين حالتش هم وقتيه که تا موقع مرگ
هيچي از زندگي نفهميده باشي

372
00:42:00,264 --> 00:42:03,756
تو آدم بزرگي هستي
که تو اين سن داري عليه زندگيت شورش مي کني

373
00:42:04,034 --> 00:42:06,832
خوي جنگجوي تو منو تحريک کرده

374
00:42:07,137 --> 00:42:12,006
تو قبلا توي زندگيت اسير شده بودي
ولي حالا مي توني آقاي خودت باشي

375
00:42:12,376 --> 00:42:15,743
من که مي گم اين وظيفه هر آدميه که از زندگيش لذت ببره

376
00:42:15,913 --> 00:42:19,076
...تلف کردنش
يه جورايي داري به بزرگ ترين هديه اي
که خدا بهت داده بي حرمتي مي کني

377
00:42:19,449 --> 00:42:22,418
ما بايد براي زندگي کردن حرص بزنيم

378
00:42:22,519 --> 00:42:26,853
بهمون ياد دادن که حريص بودن يه گناهه
ولي اين حرف ها مال عهد بوقه.الان اين خودش يه مزيته

379
00:42:27,090 --> 00:42:30,218
مخصوصا تو اين زندگي بخور بخور

380
00:42:31,161 --> 00:42:33,425
بزن بريم

381
00:42:36,533 --> 00:42:39,798
پاشو بريم يه حالي به اين زندگي بديم
داري هدرش مي دي

382
00:42:40,270 --> 00:42:44,673
امشبو مي خوام با شيطنت هات خوش باشم

383
00:42:44,841 --> 00:42:48,504
يه شيطون خوب چيزي هم طلب نمي کنه

384
00:42:51,248 --> 00:42:54,843
يه سگ سياه سوخته هم راهنمايي مون مي کنه
بگو ببينم از کدوم طرف بايد بريم

385
00:43:00,190 --> 00:43:01,214
گوش کن

386
00:43:01,358 --> 00:43:03,826
اين توپ هاي نقره اي
اون ها خود خودتن

387
00:43:04,394 --> 00:43:06,692
اون ها زندگي توئن

388
00:43:06,997 --> 00:43:10,989
اين دستگاه، کسايي که تو روزمره گي شون
گم شدن رو به خودشون ميارن

389
00:43:11,233 --> 00:43:16,330
يه ماشين سرگرمي واسه آرزوها و علاقه ها

390
00:43:58,714 --> 00:44:00,477
بيا اينجا عزيزم

391
00:44:25,941 --> 00:44:27,465
تيز و بز نيستي ها -
ولي -

392
00:44:27,810 --> 00:44:32,213
مگه نمي دوني اين زن ها از پستاندارها هم بيشتر حرص مي زنن

393
00:44:35,551 --> 00:44:40,011
پول دو جين کلاه باهاته اون وقت مي خواي بري
اون کلاه درب و داغونتو پس بگيري

394
00:44:45,594 --> 00:44:50,327
حالا وقتشه يه کلاه نو بخري
تا يه آدم ديگه بشي

395
00:45:13,089 --> 00:45:14,283
خوش اومدين

396
00:45:16,892 --> 00:45:20,259
خوش اومدين
خيلي وقت بود تشريف نياورده بودين

397
00:45:28,037 --> 00:45:30,004
براي دوستت هم همين رو بريزم؟

398
00:45:43,051 --> 00:45:45,042
به چي مي خندي ؟

399
00:45:45,153 --> 00:45:48,122
راست مي گم
اون سرطان داره

400
00:45:48,556 --> 00:45:51,047
خب پس چرا الکل مي خوره ؟ -
تو خيلي خري  -

401
00:45:51,392 --> 00:45:54,088
واسه اينکه هيچ وقت سرطان نداشتي

402
00:45:54,195 --> 00:45:57,790
يه جونوريه که نگو

403
00:45:58,233 --> 00:46:01,896
اين يارو داره با سرطان دست و پنجه نرم مي کنه
اون مسيحيه

404
00:46:02,570 --> 00:46:06,472
اگه تو سرطان داشتي درجا نفله مي شدي

405
00:46:06,774 --> 00:46:12,041
اما اين يارو اينطور نيست
تازه ياد گرفته زندگي کنه

406
00:46:12,914 --> 00:46:14,609
درسته؟
غير از اينه؟

407
00:47:06,768 --> 00:47:10,670
گوش کن،اينو بهش مي گن
معاشرت و رفت وآمد

408
00:47:11,105 --> 00:47:13,733
گوش کن،بريم اونجا

409
00:48:36,957 --> 00:48:40,358
کسي دوست نداره آهنگ مورد علاقه شو بزنم ؟

410
00:48:41,328 --> 00:48:43,125
"زندگي کوتاهه"

411
00:48:43,363 --> 00:48:44,387
چي ؟

412
00:48:45,732 --> 00:48:47,632
"زندگي کوتاهه"

413
00:48:47,901 --> 00:48:52,133
دوشيزه ها،عاشق بشين

414
00:48:52,539 --> 00:48:56,168
آها،اين آهنگ قشنگ حدودا برمي گرده به نوزده سال پيش

415
00:49:24,171 --> 00:49:31,737
زندگي کوتاهه

416
00:49:33,080 --> 00:49:38,882
دوشيزه ها ،عاشق بشين

417
00:49:42,222 --> 00:49:49,856
قبل از اينکه زيبايي از بين بره

418
00:49:51,264 --> 00:49:56,725
لب هاتون بي رنگ بشه

419
00:50:00,807 --> 00:50:08,269
قبل از اينکه مصيبت ها

420
00:50:09,615 --> 00:50:15,383
کنارتون آروم بگيرن

421
00:50:17,790 --> 00:50:24,719
به خاطر خودتون

422
00:50:26,665 --> 00:50:32,695
کي مي دونه فردايي هست

423
00:50:36,275 --> 00:50:44,273
زندگي کوتاهه

424
00:50:45,050 --> 00:50:51,046
دوشيزه ها عاشق بشين

425
00:50:53,159 --> 00:51:01,089
قبل از اينکه خرمن گيسوهاتون

426
00:51:02,301 --> 00:51:07,796
رشته رشته بشه

427
00:51:10,042 --> 00:51:17,710
قبل از اينکه شعله هاي قلبتون

428
00:51:19,118 --> 00:51:25,023
چشمک بزنن و خاموش بشن

429
00:51:26,859 --> 00:51:35,130
به خاطر خودشون

430
00:51:36,135 --> 00:51:42,233
امروز ديگه تکرار نمي شه

431
00:51:49,882 --> 00:51:52,476
بابا اون مست کرده

432
00:51:53,552 --> 00:51:59,548
زندگي کوتاهه

433
00:52:46,271 --> 00:52:51,072
لخت شدن
اين همون چيزيه که من بهش مي گم هنر

434
00:52:51,242 --> 00:52:55,406
ديگه هنري بالاتر از اين نيست
خيلي واضح و شفافه

435
00:52:55,847 --> 00:52:58,907
بهتره بگم اندام اون زن

436
00:52:59,384 --> 00:53:02,945
روي صحنه مثل يه موج آروم بالا مي ره

437
00:53:03,154 --> 00:53:05,588
يه گيلاس مشروب
يه بطري کافور

438
00:53:05,857 --> 00:53:07,916
استرپتوميسين،اورانيوم

439
00:55:42,012 --> 00:55:43,377
نگه دار لطفا

440
00:55:44,815 --> 00:55:46,680
هي ماشينو نگه دار

441
00:56:00,664 --> 00:56:02,154
چي ؟کافي نبود ؟

442
00:56:02,466 --> 00:56:04,297
فکر مي کنم داره بالا مي ياره

443
00:56:11,007 --> 00:56:13,305
چته

444
00:57:10,166 --> 00:57:13,932
بيايد يه آهنگي بخونيم
از افسردگي بدم مياد

445
00:57:18,274 --> 00:57:21,903
مي خوام يه درخت کريسمس بهت بدم

446
00:57:22,478 --> 00:57:25,743
بيا بريم خونه م
خونه م

447
00:57:26,248 --> 00:57:31,811
مي خوام يه حلقه ي ازدواج و يه انار بهت بدم

448
00:57:31,987 --> 00:57:35,252
بيا بريم خونه م
خونه م

449
00:57:35,558 --> 00:57:38,994
بيا بريم خونه م
خونه م

450
00:57:39,662 --> 00:57:45,225
مي خوام يه هلو و گلابي بهت بدم
از موهات خوشم مياد

451
00:58:22,504 --> 00:58:24,233
رئيس بخش

452
00:58:35,317 --> 00:58:36,682
فکر نمي کردم خودتون باشين

453
00:58:44,627 --> 00:58:47,528
با اين کلاه جديد خيلي سخت شناختمتون

454
00:58:56,639 --> 00:58:59,437
ولي خوشحالم
همه جا دنبالتون گشتم

455
00:58:59,942 --> 00:59:01,876
ديگه کار نمي کنيد ؟

456
00:59:02,144 --> 00:59:03,873
... نه،من

457
00:59:04,013 --> 00:59:06,004
مهرتونو داريد ؟

458
00:59:07,249 --> 00:59:09,581
نه،مهرهام تو خونه اس

459
00:59:09,919 --> 00:59:12,183
من مي خوام از خدمات شهري بيام بيرون

460
00:59:12,855 --> 00:59:15,756
يه کم دست پاچه م
چون که دنبال يه شغل جديدم

461
00:59:17,126 --> 00:59:19,856
خب پس بيا بريم خونه م -
حتما -

462
00:59:32,774 --> 00:59:35,334
چرا مي خواي از اونجا بياي بيرون ؟ -
خسته کننده اس -

463
00:59:35,576 --> 00:59:38,602
داره مي کشم.هر روز مثل ديروزه

464
00:59:38,947 --> 00:59:41,507
هيچ چيز جديدي اتفاق نمي افته

465
00:59:42,483 --> 00:59:45,919
يک سال و نيمه که دارم باهاش کنار ميام

466
00:59:46,254 --> 00:59:50,520
تنها چيز جديدي هم که اتفاق افتاد غيبت چند روزه شما بود

467
00:59:51,326 --> 00:59:55,228
جديدترينشم که اين کلاه جديد شماست
همين

468
01:00:00,501 --> 01:00:03,766
وقتي بابا برگشت به هيچ وجه چيزي نمي گي

469
01:00:04,138 --> 01:00:05,400
چيزي ندارم که بگم

470
01:00:05,540 --> 01:00:09,203
منظورم اينه که در مورد چيزي سرزنشش نکن

471
01:00:09,377 --> 01:00:12,107
...اگه ماهيانه شو زياد نمي کردي

472
01:00:12,880 --> 01:00:16,281
تو خيلي بدجنسي
مي ندازيش گردن من

473
01:00:16,684 --> 01:00:18,982
تو حقوقشو بيشتر کردي

474
01:00:19,287 --> 01:00:22,017
گفت که حتي برا مراسم کفن و دفنشم
نمي خواد خرجشون کنه

475
01:00:22,490 --> 01:00:28,019
ولي اين طور که به نظر مي رسه
همين ها داره بابا رو به کشتن مي ده

476
01:00:28,329 --> 01:00:30,559
بابا هيچ موقع تا اين وقت شب بيرون نمي موند

477
01:00:30,765 --> 01:00:34,292
ديگه تمومش کنيم
ما حتي نمي دونيم

478
01:00:34,535 --> 01:00:38,869
اون تنهايي تا الان کجا مونده
انگار ديگه کاري باهامون نداره

479
01:00:45,847 --> 01:00:47,439
ديگه داخل نمي يام

480
01:00:48,149 --> 01:00:50,174
اوه،تعارف نکن بيا

481
01:00:51,753 --> 01:00:53,050
عزيزم

482
01:01:58,251 --> 01:02:00,219
سي ساله

483
01:02:00,787 --> 01:02:04,689
سي سال توي اون جاي مزخرف
وقتي بهش فکر مي کنم مي خوام بميرم

484
01:02:05,992 --> 01:02:07,584
ببخشيد

485
01:02:08,028 --> 01:02:09,427
نه،اين فقط

486
01:02:10,997 --> 01:02:14,125
جديدا

487
01:02:14,634 --> 01:02:16,659
هر موقع که به اون لوح نگاه مي کنم

488
01:02:17,604 --> 01:02:21,506
ياد اون لطيفه اي مي افتم که برامون تعريف کردي

489
01:02:23,410 --> 01:02:27,107
نه نه،همون لطيفه اي که با ميخ مي کوبن تو سر

490
01:02:31,184 --> 01:02:34,745
مهم نيست چقدر زحمت کشيدم

491
01:02:37,824 --> 01:02:41,555
يادم نمي ياد هيچ کاري توي اون اداره انجام داده باشم

492
01:02:43,663 --> 01:02:46,598
توي اين سي سال

493
01:02:49,035 --> 01:02:50,935
تنها چيزي که يادم مياد

494
01:02:51,838 --> 01:02:56,138
اينه که هميشه سرم شلوغ بود

495
01:02:56,877 --> 01:03:00,779
بعدش هم خسته مي شدم

496
01:03:01,348 --> 01:03:07,287
من همه شو اشتباه گفتم،رئيس بخش
واقعا باور کردين،شوکه شدم

497
01:03:16,630 --> 01:03:20,532
هر چيزي که عمو مي گه احمقانه اس
من مي دونم که بابا خيلي خوبه

498
01:03:21,001 --> 01:03:21,797
...اما

499
01:03:22,002 --> 01:03:26,905
حتي نمي تونم بابا رو با همچين دختر جووني تصور کنم

500
01:03:36,216 --> 01:03:39,344
اين برگه ي کناره گيريه

501
01:04:11,584 --> 01:04:14,246
مي خواي بري اداره ؟

502
01:04:14,386 --> 01:04:16,820
آره اينو مي رسونم

503
01:04:17,022 --> 01:04:20,014
بعدش مرخصي مو اعلام مي کني ؟

504
01:04:20,926 --> 01:04:23,360
چرا مي خواين از اداره دور باشين ؟

505
01:04:24,630 --> 01:04:28,157
موضوع جنجالي اين طرفا داره اتفاق مي افته
مثل اينکه يه چيزي داره تغيير مي کنه

506
01:04:29,835 --> 01:04:31,097
... من فقط

507
01:04:33,973 --> 01:04:36,237
شما واقعا مريضين ؟

508
01:04:37,876 --> 01:04:40,037
حقيقتش ، رنگتون پريده

509
01:04:41,480 --> 01:04:44,574
.... اين همون چيزيه که

510
01:04:45,684 --> 01:04:47,652
من اينجور فکر نمي کنم

511
01:04:48,454 --> 01:04:52,914
پس اگه سر کار نمي ريد کجا مي ريد ؟

512
01:04:55,394 --> 01:04:57,259
نمي تونيد گولم بزنيد

513
01:04:59,498 --> 01:05:00,795
ولي خيلي عجيبه

514
01:05:01,133 --> 01:05:05,467
نمي دونيد ؟ساکائي سان ديروز اومد اينجا
يه حرف هاي بي ربطي زد

515
01:05:08,574 --> 01:05:09,768
کي اهميت مي ده ؟

516
01:05:10,075 --> 01:05:12,378
بعد سي سال کار کردن بدون هيچ لکه ي ننگي

517
01:05:12,378 --> 01:05:15,245
حقتونه که شيش ماه استراحت کنيد

518
01:05:19,184 --> 01:05:23,712
تازه من بهتون حق مي دم
من اون ماهي بادکنکي رو دوست ندارم

519
01:05:23,922 --> 01:05:27,449
ماهي بادکنکي ؟ -
آره،ماهي بادکنکي يه آدمه -

520
01:05:28,027 --> 01:05:33,966
شبيه ساکائي سانه که هميشه لباش مي جنبه و
فقط هم هواي گرم رو مي ده داخل

521
01:05:35,834 --> 01:05:38,803
تازه ،فکر مي کنه کارهاش هم خيلي بلند پروازانه س

522
01:05:39,271 --> 01:05:42,672
اون توي ماه دويست ين بيشتر از من مي گيره

523
01:05:42,941 --> 01:05:45,933
واسه همين هم چپ چپ نگام مي کنه

524
01:06:05,731 --> 01:06:07,323
ديگه خداحافظ

525
01:06:18,043 --> 01:06:20,534
وايسا همراهت ميام

526
01:07:13,931 --> 01:07:15,660
بانو

527
01:07:18,136 --> 01:07:19,603
بانو

528
01:07:20,571 --> 01:07:24,871
شما خيلي خوش شانسين
آرزوم بود تو يه خونه اي مثل مال شما زندگي کنم

529
01:07:26,611 --> 01:07:30,741
خونه تون،توي دو تا اتاق سه تا ژنراتور داره
شبيه جنگ داخلي مي مونه

530
01:07:32,750 --> 01:07:35,583
يه پسر فوق العاده هم دارين،مگه نه ؟

531
01:07:35,953 --> 01:07:39,389
به هر حال.تو جوراب زنونه از کجا مي خري ؟

532
01:07:39,690 --> 01:07:41,248
مي خواين بخرين ؟ -
آره -

533
01:07:42,059 --> 01:07:45,085
لباس فروشي هاي غربي دارن

534
01:07:46,564 --> 01:07:51,558
اون ها رو براي دختر خونده تون مي خواين ؟
شنيدم که خيلي خوشگله

535
01:07:52,470 --> 01:07:54,961
همون جور که آقاي ماهي بادکنکي گفته

536
01:08:07,351 --> 01:08:10,582
به نظر مياد خيلي خوبن -
من که کاملا گيج شدم -

537
01:08:11,155 --> 01:08:14,386
خوشحالت مي کنن؟ -
آره خيلي -

538
01:08:14,692 --> 01:08:19,595
اگه مي خواستم خودم بخرمشون بايد ناهار،
سه ماه تمام ماهي خام مي خوردم

539
01:08:19,897 --> 01:08:22,457
ولي چرا اين ها رو براي من خريدي؟

540
01:08:22,767 --> 01:08:26,328
جورابت سوراخ سوراخ شده بود

541
01:08:27,171 --> 01:08:32,336
ولي سوراخ جورابم که پاهاي شما رو اذيت نمي کرد

542
01:08:32,577 --> 01:08:34,841
... اين فقط

543
01:08:35,680 --> 01:08:40,583
نه نه
من مي دونم که شما خيلي مهربونيد

544
01:08:40,852 --> 01:08:46,619
ولي الان احساس کردم که به شما بي ادبي کردم،ببخشيد

545
01:09:07,010 --> 01:09:09,069
دوست داري يه چيز باحال گوش بدي ؟

546
01:09:09,379 --> 01:09:10,403
چيز باحال ؟

547
01:09:10,647 --> 01:09:14,583
وقتي که کسل مي شدم سر کار ،براي هر کي يه اسم انتخاب مي کردم

548
01:09:14,718 --> 01:09:16,242
دوست داري بشنوي ؟

549
01:09:16,386 --> 01:09:18,183
حلزون دريايي
حلزون دريايي؟ -

550
01:09:18,622 --> 01:09:22,524
مي توني حدس بزني ؟
کسي که همه ش ليز مي خوره و طفره مي ره

551
01:09:24,427 --> 01:09:26,588
اونهو سان،بخش تحت رياست

552
01:09:27,297 --> 01:09:30,630
حلزون دريايي....راست مي گي

553
01:09:31,301 --> 01:09:35,499
تخته ي آب گرفته
هميشه خدا خيس عرقه

554
01:09:37,140 --> 01:09:39,472
اوه بارا رو مي گي ؟ -
آفرين -

555
01:09:41,811 --> 01:09:43,836
بعديش کاغذ مگس کشه

556
01:09:44,214 --> 01:09:47,445
کاغذ مگس کش؟ -
مي دوني،به همه چي مي چسبه -

557
01:09:47,984 --> 01:09:50,145
گرفتي ؟ نوگوچي سان

558
01:09:53,356 --> 01:09:59,022
بعديش کارفرماي ساتيو سانه
اگه تونستي لقبشو بگي

559
01:09:59,496 --> 01:10:03,432
ساتيو،اوم... ساتيو مي تونه

560
01:10:04,234 --> 01:10:08,068
خصوصيت اصلي ساتيو
اينه که خيلي بي خاصيته

561
01:10:09,139 --> 01:10:12,540
راستش نمي دونم

562
01:10:12,976 --> 01:10:14,375
ويژه ي امروز

563
01:10:14,711 --> 01:10:17,236
ويژه ي امروز ؟ -
توي رستوران -

564
01:10:22,285 --> 01:10:24,310
در مورد کيمورا چي فکر مي کني ؟

565
01:10:24,621 --> 01:10:27,681
رشته فرنگي برنجي
هميشه مي ترسه و مي لرزه

566
01:10:30,994 --> 01:10:34,225
من يه اسمم براي تو انتخاب کردم

567
01:10:35,732 --> 01:10:39,293
ولي نمي گمش.مي ترسم ناراحت بشي

568
01:10:39,669 --> 01:10:43,400
نه نگران نباش بگو

569
01:10:44,240 --> 01:10:45,502
اوه،نه

570
01:10:45,909 --> 01:10:49,743
نه،من مي خوام که باهام راحت باشي

571
01:10:49,846 --> 01:10:52,406
باشه پس،موميايي

572
01:10:55,852 --> 01:10:57,615
ببخشيد

573
01:10:58,989 --> 01:11:01,719
اوه،نه

574
01:11:03,792 --> 01:11:06,659
...يه جورايي من

575
01:11:20,509 --> 01:11:22,807
من ديگه مي رم.
خيلي ممنون

576
01:11:23,212 --> 01:11:27,808
تو واقعا امروز مي خواي استعفا بدي ؟

577
01:11:29,518 --> 01:11:34,285
اگه مي توني بندازيش فردا
... چرا که امروزو باهم نباشم

578
01:13:04,813 --> 01:13:06,542
هيچي نخوردي که

579
01:13:06,815 --> 01:13:08,339
...نه،فقط

580
01:13:09,618 --> 01:13:11,552
انگار خيلي خسته اي

581
01:13:11,787 --> 01:13:16,247
ولي من که واقعا روز عجيبي داشتم امروز

582
01:13:17,059 --> 01:13:20,392
ولي بهترين قسمت فيلم خروپف کردنت شروع شد

583
01:13:23,331 --> 01:13:27,927
فقط به اين خاطر بود که ديشب خيلي کارها انجام دادم

584
01:13:33,508 --> 01:13:35,237
... کيمورا سان

585
01:13:49,991 --> 01:13:54,428
... من واقعا نمي تونم
اين چيزي نيست که

586
01:13:54,996 --> 01:13:59,899
بتونم به هر کسي بگم،خيلي
... دست پاچه م مي کنه،اما

587
01:14:00,401 --> 01:14:04,337
... بهتره بگم،دليلش اينه که

588
01:14:04,672 --> 01:14:08,005
من مثل يه موميايي کار کردم

589
01:14:08,209 --> 01:14:12,043
اين سي سال اخير

590
01:14:14,348 --> 01:14:15,372
اوه نه

591
01:14:15,750 --> 01:14:21,711
فکرشو نمي کردم که بهم بگي موميايي

592
01:14:22,456 --> 01:14:26,153
ولي حقيقتا همينه

593
01:14:27,395 --> 01:14:30,728
بايد بگم،من تو رو مقصر نمي دونم

594
01:14:33,000 --> 01:14:36,595
دليلش هم اينه که

595
01:14:37,205 --> 01:14:40,231
من خودمو تو يه کفن موميايي حبس کردم

596
01:14:41,776 --> 01:14:45,872
بايد بگم،هميشه همين کارو کردم

597
01:14:46,514 --> 01:14:49,074
به خاطر پسرم

598
01:14:50,551 --> 01:14:55,181
اما همون جور که همه چي برعکسه،پسرم

599
01:14:55,523 --> 01:14:59,459
ذره اي هم براش اهميت نداشت

600
01:15:03,164 --> 01:15:06,327
اما تو نمي توني همه شو تقصير پسرت بندازي

601
01:15:07,635 --> 01:15:09,068
درست نمي گم ؟

602
01:15:09,403 --> 01:15:13,066
مگر اينکه اون ازت بخواد خودتو موميايي کني

603
01:15:26,787 --> 01:15:28,880
والدين هميشه يه جورن

604
01:15:29,090 --> 01:15:32,116
مامانم بيشتراوقات با من يه جور رفتار مي کنه

605
01:15:32,360 --> 01:15:34,920
"چيزهايي که براي مجازات تو در نظر گرفتم"

606
01:15:35,263 --> 01:15:37,390
و ازش ممنونم که اين کارو مي کرد

607
01:15:37,531 --> 01:15:39,658
ولي تقصير من نيست که به دنيا اومدم

608
01:15:44,938 --> 01:15:48,601
براي چي گرفته اي،
بي محلي که پسرت به من کرد؟

609
01:15:52,512 --> 01:15:54,173
...فقط

610
01:15:58,451 --> 01:16:00,715
خودت هم مي دوني که هنوز عاشق شي

611
01:16:41,661 --> 01:16:44,858
از اين بابت افت فشار برق وجود نداره

612
01:16:45,665 --> 01:16:47,724
حقيقت داره ؟

613
01:17:28,508 --> 01:17:32,842
مي گن که تو اين سي سال اخير همچين موج گرمايي نداشتيم

614
01:17:36,449 --> 01:17:38,041
مي فهمم

615
01:17:58,271 --> 01:18:01,501
يه چيزي هست که

616
01:18:03,242 --> 01:18:05,574
دوست دارم بهت بگم

617
01:18:08,947 --> 01:18:12,110
مي دونم که بهتر بود زودتر مي گفتم

618
01:18:13,185 --> 01:18:17,281
ولي کار چندان خوش آيندي نيست

619
01:18:17,689 --> 01:18:20,283
پدر، بذار با هم رو راست باشيم

620
01:18:20,426 --> 01:18:24,226
مي دوني که، امروز به خاطرش با عمو بحثم شد

621
01:18:24,396 --> 01:18:27,797
بهتره اينو آويزه ي گوشمون کنيم
که بعدا مشکلي پيش نياد

622
01:18:28,100 --> 01:18:31,365
به عنوان مثال،ما براي ورثه ت قوانين خودمونو داريم

623
01:18:31,603 --> 01:18:33,127
....براي اينکه سوء تفاهمي پيش نياد

624
01:18:33,405 --> 01:18:34,337
ميتسوئو -
حقيقت اينه -

625
01:18:34,540 --> 01:18:37,407
که اون تو اين چند روز گذشته پنجاه هزار ين تيغت زده

626
01:18:37,643 --> 01:18:39,804
...اين روزها دخترهاي جوون
.... چي داري -

627
01:18:40,045 --> 01:18:43,879
پدر ما به حقوقت براي آزادي بيان احترام مي ذاريم

628
01:18:44,083 --> 01:18:46,551
ما اين رفتارهاي غلط و نابه هنجارتو قبول کرديم

629
01:18:46,919 --> 01:18:49,513
ولي ما هم يه وضعيتي داريم

630
01:18:49,788 --> 01:18:54,191
به کازوئو ار فکر کردي،برش گردون پيش خانوادش ديگه

631
01:18:54,359 --> 01:18:57,522
چه جور جرات مي کني يه همچين زني رو بياري تو خونه

632
01:18:57,896 --> 01:19:03,391
و توي اتاقت دستاشو بگيري
اصلا نمي تونم تصورشو کنم

633
01:19:46,278 --> 01:19:52,376
تا الان دو هفته اي مي شه که بازيگر ما
کارشو ترک کرده

634
01:20:02,027 --> 01:20:03,460
در طول اين مدت

635
01:20:03,729 --> 01:20:09,292
حرف ها و شايعه هاي مختلفي در مورد وتنابه سان گفته شده

636
01:20:19,911 --> 01:20:23,813
همه ي اين شايعه ها و بدگماني ها هم کاملا با هم جور در مي اومدن

637
01:20:23,915 --> 01:20:28,511
با توجه به اينکه وتنابه سان ما هم
حقيقتا خيلي احمق بود

638
01:20:30,721 --> 01:20:35,590
اما وتنابه خودش هيچ وقت حرکت جدي و ثمربخشي

639
01:20:35,826 --> 01:20:37,987
توي زندگيش انجام نمي داد

640
01:20:39,564 --> 01:20:41,156
اينجا که ديگه توي اداره نيست

641
01:20:41,666 --> 01:20:46,330
توي ساعت هاي کاري کل روزتو کجا هدر مي دي
اين مهم تره

642
01:20:46,571 --> 01:20:47,936
... من فقط

643
01:20:48,139 --> 01:20:50,664
براي هر دقيقه که اينجام دارم پول خرج مي کنم

644
01:20:51,075 --> 01:20:53,202
...پس امشب مي خوام ببينمت

645
01:20:53,611 --> 01:20:56,910
امشب خسته ام،اگه بيام بيرون خوابم مي گيره

646
01:20:59,083 --> 01:21:01,984
راستي،تو چرا همه ش منو مي خواي ببري بيرون ؟

647
01:21:03,120 --> 01:21:03,950
... فقط

648
01:21:04,722 --> 01:21:08,385
ديگه تمومش کنيم
صورت جالبي نداره

649
01:21:08,893 --> 01:21:12,659
اما فقط يه شب ديگه،باشه ؟

650
01:21:12,763 --> 01:21:15,129
نه،هيچ موقع تمومي نداره

651
01:21:16,234 --> 01:21:17,895
ببخشيد

652
01:21:46,030 --> 01:21:47,998
فقط همين امشب،باشه ؟

653
01:22:50,927 --> 01:22:53,395
بريم بيرون قدمي بزنيم؟

654
01:22:53,630 --> 01:22:54,961
قبلا رفتم

655
01:22:55,298 --> 01:22:59,098
بعدش هم بريم قنادي
بعدشم يا سوشي يا رشته فرنگي بخوريم

656
01:23:00,203 --> 01:23:02,933
چه چيزي تو اين ها هست؟

657
01:23:04,007 --> 01:23:09,104
از اينکه همه ش منو مهمون مي کني احساس خوبي ندارم
با اينکه خودم گفتم بيايم اينجا

658
01:23:09,746 --> 01:23:13,307
تازه،هر دومون هم چيزي نداريم که بهم بگيم

659
01:23:17,020 --> 01:23:19,215
دوباره همون قيافه س

660
01:23:20,690 --> 01:23:23,750
حقيقتش اينه که من از تو مور مورم مي شه

661
01:23:33,236 --> 01:23:36,831
چي شده ؟
چرا مجبورم مي کني بيام همچين جاهايي ؟

662
01:23:38,308 --> 01:23:41,106
بايد بگم -
بايد بگي چي ؟ -

663
01:23:41,411 --> 01:23:47,407
بايد بگم،من خيلي برام خوش آينده وقتي که وقتم رو با تو مي گذرونم

664
01:23:47,484 --> 01:23:49,349
احساسات عتيقت رو واسه خودت نگه دار

665
01:23:49,686 --> 01:23:53,417
...نه،فقط اينکه من

666
01:23:53,723 --> 01:23:58,217
چرا به جاي اينکه تته پته کني اصل مطلب رو نمي گي ؟

667
01:24:02,665 --> 01:24:04,565
عاشقي ؟ -
نه -

668
01:24:13,143 --> 01:24:18,080
من حتي خودم رو نمي شناسم

669
01:24:18,381 --> 01:24:22,545
چرا من همه ش دنبال توام

670
01:24:23,486 --> 01:24:26,649
...فقط ،همه چيزي که مي دونم

671
01:24:50,246 --> 01:24:54,205
مي فهمي، من به زودي مي ميرم

672
01:24:55,518 --> 01:24:58,385
من سرطان معده دارم
درست همين جا

673
01:25:04,493 --> 01:25:07,485
مي فهمي ؟

674
01:25:09,064 --> 01:25:14,001
مهم نيست چيکار مي کنم
من شيش ماه يا يه سال ديگه مي ميرم

675
01:25:14,069 --> 01:25:18,938
با اين که مي دونم
....راهي که در مورد تو احساس کردم شبيه

676
01:25:19,741 --> 01:25:25,976
مي دونم، بچه که بودم يه بار نزديک بود
تو يه استخر غرق بشم

677
01:25:27,082 --> 01:25:29,312
همون گذرگاهو احساس کردم

678
01:25:29,952 --> 01:25:32,352
همه چي انگار تيره شده

679
01:25:32,554 --> 01:25:37,253
مهم نيست چطور درد مي کشم و درگيرم،
اين جا هيچي براي دزديدن از

680
01:25:37,392 --> 01:25:39,724
به جز تو
و پسرت ؟ -

681
01:25:41,663 --> 01:25:44,097
در موردت پسرم باهام صحبت نکن

682
01:25:45,367 --> 01:25:46,664
من پسري ندارم

683
01:25:46,869 --> 01:25:49,201
من تنهاي تنهام
... ولي -

684
01:25:51,673 --> 01:25:54,403
نه،تو واقعا متوجه نيستي

685
01:25:56,945 --> 01:25:59,243
پسرم يه جاي دوره...اون دور دورها

686
01:25:59,381 --> 01:26:01,372
همون جايي که والدينم بودن

687
01:26:01,650 --> 01:26:05,245
وقتي که توي اون استخر غرق شدم

688
01:26:06,021 --> 01:26:09,388
هر وقت که بهش فکر مي کنم آزارم مي ده

689
01:26:09,691 --> 01:26:12,626
... اما چرا هيچ کس مثل من انقدر

690
01:26:12,895 --> 01:26:15,022
فقط به خاطر اينه که ،تو ...منظورم اينه که

691
01:26:15,664 --> 01:26:19,191
وقتي که به تو نگاه مي کنم
اين منو ياري مي ده

692
01:26:20,235 --> 01:26:23,102
درست همين جا

693
01:26:24,072 --> 01:26:27,872
اين.... اين موميايي پير

694
01:26:33,415 --> 01:26:37,442
منظورم اينه،تو دوست داري
به نظر مي رسه خانواده ام رو دوست داري

695
01:26:37,753 --> 01:26:44,488
...نه اين جور نيست،تو هم جووني هم سالم
پس چرا

696
01:26:46,595 --> 01:26:49,962
نه،درست نيست
بايد بگم

697
01:26:51,667 --> 01:26:55,398
منظورم اينه که چرا تو انقدر
شاداب و سرحالي؟

698
01:26:55,871 --> 01:26:57,634
تو خيلي سرزنده اي

699
01:26:58,073 --> 01:27:04,012
اين به خاطر اينه که من خيلي حسودم
اين موميايي پير به تو حسوديش مي شه

700
01:27:04,546 --> 01:27:08,209
قبل از اينکه بميرم دوست دارم فقط يک روز مثل تو زندگي کنم

701
01:27:08,650 --> 01:27:11,585
دوست دارم اونجور زندگي کنم قبل اينکه بميرم

702
01:27:12,020 --> 01:27:15,319
تا اين کارونکنم نمي تونم کنار بکشم و بميرم

703
01:27:15,624 --> 01:27:17,649
... منظورم اينه که من فقط

704
01:27:17,826 --> 01:27:22,853
... من فقط مي خوام يه چيزي
مي خوام يه کاري بکنم

705
01:27:23,230 --> 01:27:28,964
اما اين فقط،من نمي دونم چه جوره
ولي تو مي دوني

706
01:27:29,337 --> 01:27:31,601
نه،شايد هم نمي دوني،ولي تو

707
01:27:31,839 --> 01:27:32,931
...ولي من

708
01:27:33,074 --> 01:27:35,542
نه، بگو چه جور مي تونم مثل تو زندگي کنم؟

709
01:27:36,043 --> 01:27:39,240
ولي من فقط مي خورم و کار مي کنم -
ديگه چي ؟ -

710
01:27:39,647 --> 01:27:41,581
همين

711
01:27:48,556 --> 01:27:52,720
منظورم اينه هر کاري انجام مي دم
تو همين ها خلاصه مي شه

712
01:28:02,269 --> 01:28:04,737
حتي درست کردن همچين چيزي خيلي سرگرم کننده اس

713
01:28:05,072 --> 01:28:09,338
با درست کردنشون،حس مي کنم دارم با همه ي بچه هاي
ژاپني بازي مي کنم

714
01:28:10,778 --> 01:28:13,269
چرا سعي نمي کني تو هم يه چيزي بسازي ؟

715
01:28:15,282 --> 01:28:18,183
آخه توي اون اداره چي مي تونم درست کنم ؟

716
01:28:19,587 --> 01:28:25,321
راست مي گي ، نمي شه اونجا چيزي درست کرد
پس بذارش کنار و برو

717
01:28:35,169 --> 01:28:37,228
خيلي ديره

718
01:29:11,706 --> 01:29:13,731
نه نيست

719
01:29:15,443 --> 01:29:17,934
نه،غير ممکن نيست

720
01:29:18,279 --> 01:29:22,875
مي دونم که مي تونم يه کاري انجام بدم
فقط بايد نيتم رو پيدا کنم

721
01:29:30,224 --> 01:29:33,990
.... يه چيزي هست که بتونم انجام بدم

722
01:30:11,164 --> 01:30:13,700
قبلش يه کم وقت لازمه تا استعفا بده

723
01:30:13,700 --> 01:30:16,464
پسرش ديروز براي حقوق بازنشستگي ش اومده بود

724
01:30:17,303 --> 01:30:20,170
که يعني اينکه
نهايتا تو مي شي رئيس بخش

725
01:30:20,707 --> 01:30:22,902
خوبه،فعلا شتر ديدي نديدي

726
01:31:06,119 --> 01:31:07,711
صبح بخير

727
01:31:18,431 --> 01:31:19,398
رئيس بخش

728
01:31:22,902 --> 01:31:26,099
...اونهو،مي خوام که

729
01:31:28,775 --> 01:31:36,682
دادخواست بانوان کميته
به منظور بازسازي و پر نمودن فاضلاب

730
01:31:37,417 --> 01:31:39,519
... بخش بررسي فني اينجاست براي پر کردن

731
01:31:39,519 --> 01:31:41,009
ولي اين مسئله

732
01:31:41,287 --> 01:31:43,221
مربوط به بخش مهندسيه

733
01:31:43,957 --> 01:31:47,916
نه،اين دقيقا همون مسئله ايه که

734
01:31:48,328 --> 01:31:52,788
امور همه گاني بايد به عهده بگيرتش

735
01:31:53,299 --> 01:31:55,790
اين فقط مشکل مهندسي نيست

736
01:31:57,069 --> 01:32:00,368
پارک ها و فاضلاب هم يه مسئوليتي داره

737
01:32:00,572 --> 01:32:02,904
سي،يه دوچرخه بده من -
بله -

738
01:32:03,375 --> 01:32:06,310
مي رم که محل رو برآورد کنم

739
01:32:06,511 --> 01:32:08,945
دو تا از گزارش هاي امروز رو هم بذار کنار

740
01:32:09,047 --> 01:32:10,249
من فکر مي کنم اين يه کم غير ممکنه

741
01:32:10,249 --> 01:32:12,740
نه،نه تا وقتي که فکرتو به کار ننداختي

742
01:32:36,108 --> 01:32:38,235
پنج ماه بعد

743
01:32:38,744 --> 01:32:42,407
بازيگر ماجراي ما از دنيا رفت

744
01:33:27,759 --> 01:33:30,887
بذاريد معاون شهردار رو ببينيم.،اينجاست.مگه نه ؟

745
01:33:31,196 --> 01:33:34,165
پنج دقيقه
فقط پنج دقيقه لطفا

746
01:33:44,876 --> 01:33:47,640
چي بهشون بگم ؟

747
01:34:13,805 --> 01:34:17,831
چرا هي اون دکمه رو فشار مي دي وقتي اتفاقي نيوفتاده ؟ -
مطمئني؟ -

748
01:34:18,209 --> 01:34:20,973
درخواست ما بر مبناي تحقيقاتيه که داره انجام مي شه

749
01:34:21,145 --> 01:34:22,669
معاون شهردار،قربان

750
01:34:23,080 --> 01:34:27,312
از نظر فني گرچه حوزه ي فضاهاي سبز
و کميته حفاظت بخش اون پارک رو ساخت

751
01:34:27,618 --> 01:34:32,021
با سابقه ي شما،
وتنابه سان اون کسي نبود که اون پارک رو ساخت؟

752
01:34:32,256 --> 01:34:33,154
اين فقط يه حرف

753
01:34:33,257 --> 01:34:36,784
اما وتنابه رئيس بخش امور همه گاني بود

754
01:34:37,061 --> 01:34:40,155
بخش تفرج گاهي پارک ها رو احداث مي کنه

755
01:34:40,297 --> 01:34:42,857
بله،متوجه ايم
اما در واقع

756
01:34:43,167 --> 01:34:48,571
ما در مورد کسي صحبت مي کنيم
که پروژه رو سرپا نگه داشت و پيشرفتش رو شاهد بود

757
01:34:48,773 --> 01:34:52,300
عموم ساکنين معتقدن که
وتنابه سان بوده

758
01:34:52,576 --> 01:34:54,678
... اون ها همچنين ناراحت بودن که چرا وتنابه سان

759
01:34:54,678 --> 01:34:57,203
داخل پارکي از دنيا رفت که خودش احداث کرد

760
01:34:57,481 --> 01:34:59,039
منظورتون چيه ؟

761
01:34:59,316 --> 01:35:03,218
خب،اون ها از خيلي قبل تر
اون قطعه زمين رو در نظر گرفته بودن

762
01:35:04,255 --> 01:35:10,125
شما توي سخنراني مراسم افتتاحيه ي پارک اصلا

763
01:35:10,261 --> 01:35:13,196
به وتنابه سان اشاره اي نکرديد

764
01:35:13,297 --> 01:35:14,899
اون ها حتي اون حرف ها رو به عنوان يه سخنراني قبول ندارن

765
01:35:14,899 --> 01:35:16,298
خب،پس چي بود ؟

766
01:35:19,136 --> 01:35:21,072
مبارزه انتخاباتي

767
01:35:21,072 --> 01:35:21,766
و همچنين

768
01:35:21,872 --> 01:35:25,672
توي مراسم افتتاحيه وتنابه سان توبيخ شد

769
01:35:26,510 --> 01:35:29,911
و رديف عقب نشست

770
01:35:30,448 --> 01:35:33,975
به عبارت ديگه،همفکري عمومي
براي وتنابه سان

771
01:35:34,051 --> 01:35:36,611
اتخاذ شده بود تا توضيح ويژه اي
باشه براي مرگش داخل پارک

772
01:35:36,854 --> 01:35:41,518
که به اين معناست،اون يه مهره ي خاموش اعتراض
به مقامات رسمي شهر بود

773
01:35:41,859 --> 01:35:46,592
پس شماها مي خوايد بگيد که وتنابه خودکشي کرده بود

774
01:35:47,264 --> 01:35:51,462
يا حداقل اينکه همه چيز برنامه ريزي شده بود
که اونجا بر اثر سرما بميره ؟

775
01:35:53,104 --> 01:35:54,435
يه چيزي تو همين مايه ها

776
01:35:55,539 --> 01:36:01,239
ديشب هوا برفي بود
هر صدايي به وضوح شنيده مي شد

777
01:36:03,280 --> 01:36:03,974
به هر حال

778
01:36:04,982 --> 01:36:10,978
حقيقت اينه ،يه کالبد شکافي براي پي بردن
به دليل مرگ وتنابه انجام شده

779
01:36:11,388 --> 01:36:16,792
اون نه خودکشي کرد و نه از سرما يخ زده بود
اون به خاطر سرطان معده فوت کرد

780
01:36:18,062 --> 01:36:20,087
سرطان معده ؟ -
درسته -

781
01:36:20,231 --> 01:36:22,096
خون ريزي معده اي

782
01:36:22,299 --> 01:36:26,565
وتنابه ناگهاني مرد
موقعي که خودش هم فکرشو نمي کرد

783
01:36:27,071 --> 01:36:29,938
...اگر شک و شبهه اي نيست
اونهو

784
01:36:30,374 --> 01:36:32,865
اون ها رو به سمت بيمارستانش راهنمايي کن

785
01:37:47,450 --> 01:37:49,247
نبايد دست رو دست بذاريم

786
01:37:50,820 --> 01:37:54,517
اين روزنامه نگارها و
عدم حساسيتشون

787
01:37:56,426 --> 01:38:01,227
در واقع، مورد قبول عموم مردم واقع مي شه

788
01:38:02,065 --> 01:38:07,128
مخالفت هاي اساسي شون مقامات رسمي شهر رو
به سوي کارهايي که نبايد انجام بدن سوق مي ده

789
01:38:09,806 --> 01:38:12,900
اون ها متوجه ي عملکرد ما نيستن

790
01:38:13,209 --> 01:38:16,872
به عنوان مثال اون پارک کوچيک رو توي کره در نظر بگيريد

791
01:38:17,180 --> 01:38:21,879
ظاهرا مردم باور کردن که وتنابه اونو ساخته

792
01:38:22,151 --> 01:38:24,381
ولي اين مضحکه

793
01:38:24,954 --> 01:38:26,945
شايسته نيست که توي شب زنده داريش اين چيزها رو بگم

794
01:38:28,758 --> 01:38:34,822
همچنين جلوي خانواده و خويشاوندانش

795
01:38:35,798 --> 01:38:41,430
اما مي خوام که ادامه بدم چون که مي دونم
خود وتنابه مخالف اين قضيه بود

796
01:38:42,538 --> 01:38:47,874
وتنابه قطعا براي ساختن اون پارک

797
01:38:47,977 --> 01:38:51,071
خيلي رنج و سختي کشيد

798
01:38:51,147 --> 01:38:54,014
من به احترامش تعظيم مي کنم

799
01:38:54,584 --> 01:38:59,452
اما تمام سعي و تلاشش تو سابقه ي کاري
دفتر کارش خلاصه مي شه

800
01:39:02,891 --> 01:39:05,951
اين تصور که اون براي سهولت خواسته ي مردم

801
01:39:06,328 --> 01:39:08,558
فراتر از حيطه ي کاريش عمل کرده

802
01:39:08,964 --> 01:39:11,899
و اينکه خودش پارک رو احداث کرده

803
01:39:12,100 --> 01:39:15,228
براي کسايي که سلسله مراتب کاري
ما رو مي دونن مهملي بيش نيست

804
01:39:18,507 --> 01:39:21,908
من مطمئنم وتنابه خودش عقب کشيده

805
01:39:28,016 --> 01:39:29,574
به هر حال

806
01:39:30,519 --> 01:39:36,355
جدي گرفتن همچين شايعه هايي سهل انگاريه
شايد هم ما غفلت کرديم

807
01:39:37,259 --> 01:39:41,593
همه تمرکزشونو گذاشتن روي اون پروژه ي معروف که
حالا جاي خودشو توي ساخت و ساز باز کرده

808
01:39:42,064 --> 01:39:45,363
شايد بهتره يه نفر رو برکنار کنيم

809
01:39:46,068 --> 01:39:47,433
به عنوان مثال

810
01:39:48,203 --> 01:39:50,364
بخش رياست حوزه ي گردشگري

811
01:39:51,306 --> 01:39:56,175
يا مافوقش رو
رئيس دسته بندي بخش مهندسي

812
01:39:58,914 --> 01:40:04,079
اين چيزيه که شما عرض مي کنيد،معاون شهردار
اما چيزي که من فکر مي کنم

813
01:40:04,486 --> 01:40:10,356
رئيس بخش همه ي فضاهاي سبز و من
از دستورات محيط کاري مون اطاعت مي کرديم

814
01:40:10,692 --> 01:40:14,389
اما وقتي که تحت تاثير کشمکش هاي درونيت قرار بگيري

815
01:40:14,596 --> 01:40:19,158
براي آشکارا کنترل کردن شوراي سياسي شهر و

816
01:40:19,434 --> 01:40:21,994
تبديل کردن پارک ها به پول اقدام مي کني

817
01:40:22,204 --> 01:40:25,935
معاون شهردار اين شماييد
که صلاح مي دونيد کي بهتره برکنار شه

818
01:40:27,309 --> 01:40:28,901
هيچ کدومشون،حالا

819
01:40:30,345 --> 01:40:34,941
بعضي ها حتي از سخنرانيم در مراسم افتتاحيه انتقاد کرده بودن

820
01:40:35,584 --> 01:40:36,915
درست نمي گم،اونهو؟

821
01:40:37,119 --> 01:40:41,419
بعضي ها حتي گفتن
اين يه مبارزه انتخاباتي بود

822
01:40:43,325 --> 01:40:47,159
ببخشيد
ساکنان محله کوروئه

823
01:40:47,262 --> 01:40:50,322
اينجان و براي همدردي و
عرض تسليت مرحوم اجازه مي خوان

824
01:42:56,824 --> 01:42:59,622
عزيزم
ميتسوئو سان

825
01:45:04,417 --> 01:45:06,476
معلومه که سرده

826
01:45:06,886 --> 01:45:08,786
دوست داريد براي شما هم بريزم؟

827
01:45:10,156 --> 01:45:12,283
اوه نه، مي رم خودمو گرم کنم

828
01:45:13,159 --> 01:45:18,431
چي ميگيد؟چرا همه تون نميايد نزديک تر
دور هم جمع بشين؟

829
01:45:18,431 --> 01:45:19,659
چرا که نه ؟

830
01:45:20,967 --> 01:45:22,832
اينجا لطفا -
ممنون -

831
01:45:24,437 --> 01:45:26,632
هاياشي سان

832
01:45:42,522 --> 01:45:43,784
اينجا، اونهو سان

833
01:45:46,726 --> 01:45:49,562
تا حالا تو يه دورهمي انقدر پيک زده بودي ؟

834
01:45:49,562 --> 01:45:50,358
آره

835
01:45:52,031 --> 01:45:55,090
نه،اون ها نمي تونستن تحمل کنن که اينجا بمونن

836
01:45:56,835 --> 01:46:01,772
برام مهم نيست کي چي مي گه
وتنابه سان بود که اون پارک رو ساخت

837
01:46:03,241 --> 01:46:06,802
... تو قلب هاشون،معاون شهردار و مردمش مي دونن

838
01:46:07,212 --> 01:46:10,704
اين دور از ذهنه
... همون جور که معاون شهردار گفت

839
01:46:10,916 --> 01:46:15,216
راست مي گه،اينو من نمي گم
چون که خودم توي حوزه ي فضاي سبزم

840
01:46:15,420 --> 01:46:18,947
ولي ما پروژه شو ريختيم،بودجه ش هم داديم
پارک رو ساختيم

841
01:46:19,725 --> 01:46:23,126
نه،منظورم اين نبود

842
01:46:24,496 --> 01:46:27,466
...احساست رو درک مي کنم اما

843
01:46:27,466 --> 01:46:30,060
نکته اينجاست
اون توي امور همه گاني کار مي کرد

844
01:46:30,135 --> 01:46:33,832
اصلا چه جور جرات مي کرد به فکر ساختن پارک بيوفته

845
01:46:34,206 --> 01:46:36,197
اداره مربوط به متخلفين

846
01:46:36,608 --> 01:46:42,046
نه،اگه تو مي خواي ارزش يه چيزي رو بالا ببري
اون چيز، توافقيه که براي ساختن پارک انجام شد

847
01:46:42,180 --> 01:46:44,341
...اما در اون -
فقط گوش بده -

848
01:46:44,616 --> 01:46:49,280
اعضاي شوراي شهر يه نماينده رو
انتخاب کرده بودن که رسيدگي کنه

849
01:46:49,855 --> 01:46:54,121
و امتياز انحصاري اون سري رستوران هايي که
مي خواست ساخته بشه براي اين پروژه بالا کشيده شد

850
01:46:54,359 --> 01:46:58,591
مسلما همه ي اينها باعث شد کار توي اون
زمين بي مصرف سريعتر پيش بره

851
01:46:59,131 --> 01:47:00,393
درسته -
آره -

852
01:47:00,766 --> 01:47:02,734
دقيقا همينه

853
01:47:03,535 --> 01:47:06,333
ولي من سر در نمي آرم

854
01:47:07,873 --> 01:47:14,836
چرا هيچ کس مثل اون يه تکوني به خودش نداد
و تغيير نکرد

855
01:47:22,821 --> 01:47:24,846
درسته،اين يه معماي حل نشده اس

856
01:47:25,157 --> 01:47:27,091
دقيقا همينه

857
01:47:27,159 --> 01:47:32,119
يه جورايي،اگه يه کم فکر کنيم،واضحه که

858
01:47:32,697 --> 01:47:37,532
وتنابه سان بايدم معروف مي شد
اون سرطان معده داشت

859
01:47:37,869 --> 01:47:38,528
... به اين خاطر

860
01:47:39,237 --> 01:47:41,671
اوه،فقط داشتيم صحبت مي کرديم

861
01:47:41,907 --> 01:47:45,544
چه پدرت مي دونست سرطان داره چه نمي دونست

862
01:47:45,544 --> 01:47:49,080
بسيار خوب،اگر مي دونست که مطمئنم به من مي گفت

863
01:47:49,080 --> 01:47:49,848
متوجه ام

864
01:47:49,848 --> 01:47:55,587
ولي به نظرم پدرم خوشبخت بود که
تا لحظه ي مرگش متوجه نشد سرطان داره

865
01:47:55,587 --> 01:47:58,256
به خاطر اينکه بيماري خودش يه مجازاته

866
01:47:58,256 --> 01:48:02,460
بله متوجه م،اين فرضيه ي از بين رفتن ساتيوئه

867
01:48:02,460 --> 01:48:03,984
چي هست تئوريش ؟

868
01:48:05,297 --> 01:48:09,434
درست پنج ماه پيش بود که
يه چيزي اونو متحول کرد

869
01:48:09,434 --> 01:48:10,526
درست مي گي

870
01:48:10,735 --> 01:48:15,000
هيچ کدوم از ما هم نتونست بفهمه چي اون رو متحول کرد

871
01:48:15,272 --> 01:48:18,207
که اينطور؛لمس کردن يک زن بود که اين کارو کرد

872
01:48:18,576 --> 01:48:20,168
هورمون هاي يک خانم جوون

873
01:48:20,511 --> 01:48:26,609
مي تونه موقتا به يه پيرمرد نيروي تازه ببخشه
هميشه همين طوره

874
01:48:26,817 --> 01:48:29,684
يه درخشندگي رو روي گونه هاش بذاره

875
01:48:29,987 --> 01:48:35,482
حقيقت اينه که،اون اين اواخر يه راهي
پيدا کرده بود که يه خودي نشون بده

876
01:48:36,327 --> 01:48:38,761
درسته
نمونه ش هم همون  کلاه جلف و زننده بود

877
01:48:39,063 --> 01:48:44,797
راست مي گي فرانکلي،اون کلاه که واقعا
شوکه کننده بود

878
01:48:46,704 --> 01:48:49,673
رئيس بخش
فکر مي کنم اين يه جورايي غير ممکنه

879
01:48:50,107 --> 01:48:52,735
نه،نه تا وقتي که عقلامونو رو هم نريختيم

880
01:49:03,621 --> 01:49:05,088
... ولي

881
01:49:40,190 --> 01:49:42,090
توجه من به اينه که

882
01:49:42,359 --> 01:49:46,523
فداکاري اون غير عاديه

883
01:49:46,797 --> 01:49:47,923
آره،درست مي گه

884
01:49:50,200 --> 01:49:56,139
نمي خوام بحث کنم
...ولي لمس کردن يه زن به تنهايي نمي تونه

885
01:49:56,340 --> 01:49:57,739
اما-
عزيزم-

886
01:49:57,975 --> 01:50:00,239
... چيزه

887
01:50:03,147 --> 01:50:05,081
...فقط

888
01:50:09,386 --> 01:50:12,219
موضوع رو عوض نکن

889
01:50:12,723 --> 01:50:18,218
ولي بارها پيش اومد که وقتي بداخلاق بود
تهديد مي کرد که اونجا رو خراب مي کنه

890
01:50:18,629 --> 01:50:22,232
شهرداري که مال توئه
هر کاري مي خواي بکن

891
01:50:22,232 --> 01:50:25,895
هر چقدر اطرافمو نگاه مي کنم
نمي تونم سر در بيارم که

892
01:50:26,170 --> 01:50:29,469
.... چرا يه آدم کارآزموده اي که سي سال خدمت کرده يکدفعه

893
01:50:29,940 --> 01:50:31,908
....به خاطر اينه که وتنابه سان

894
01:50:38,181 --> 01:50:39,580
به هر حال

895
01:50:39,716 --> 01:50:43,447
طرح پيشنهادي اون پارک، ديگه
توي هر بخشي جار زده شده

896
01:50:43,553 --> 01:50:47,080
تقريبا ديگه هر کسي مي تونه توپشو تو زمين بکاره

897
01:50:47,256 --> 01:50:49,859
مثل رئيس بخش خودمون

898
01:50:49,859 --> 01:50:53,022
پارک ها کار ما بود،نه وتنابه

899
01:50:54,864 --> 01:50:57,856
ما در مورد پارک هاي جديد
طرح هاي پيشنهادي خودمونو داريم

900
01:50:58,101 --> 01:51:03,664
نمي تونيد تجديد نظر کنيد ؟
اين مکان واقعا فاجعه اس

901
01:51:03,773 --> 01:51:06,765
ولي ساختن يه پارک که کار ساده اي نيست

902
01:51:07,010 --> 01:51:09,843
چون که شما در جريان طرح هاي پيشنهادي ما نيستيد

903
01:51:10,179 --> 01:51:12,647
...نه،اين طرح ها فقط يه

904
01:51:12,849 --> 01:51:14,339
متوجه ام

905
01:51:15,051 --> 01:51:19,647
يه وقتي براش در نظر مي گيرم
کاملا مرورش مي کنم

906
01:51:24,127 --> 01:51:27,463
اما مسئله اينه،نهايتا پارک هاي رئيس بخش

907
01:51:27,463 --> 01:51:30,694
تصميم عجيب و غريب خودش رو خراب کرد

908
01:51:31,134 --> 01:51:35,127
تو به نکته اي اشاره کردي که
رئيس بخشمون هم بهش اشاره کرده بود

909
01:52:40,436 --> 01:52:42,870
اون يه چيزيش بود

910
01:52:42,972 --> 01:52:45,566
وتنابه براي جوابي که دوست داشت بشنوه چند روز صبر کرد

911
01:52:45,641 --> 01:52:50,271
رئيس بخشمون  قايمکي کاراشو انجام داد
سعي کنيد که ازش دور بشيد

912
01:52:50,613 --> 01:52:51,409
درسته

913
01:53:03,225 --> 01:53:06,922
رئيس بخش مهندسي
رئيس بخش

914
01:53:09,564 --> 01:53:15,400
باورتون مي شه اون هم مثل من
براي پاچه خواري دولا راست شد

915
01:53:15,904 --> 01:53:18,065
...مي شه لطفا

916
01:53:20,642 --> 01:53:22,269
... هيچ راهي نيست

917
01:53:46,234 --> 01:53:47,861
آخرش،دلمون براش سوخت

918
01:53:49,938 --> 01:53:53,738
راست مي گي،آخر سر ديگه دلمون براش سوخت

919
01:53:53,942 --> 01:53:57,537
ولي ،هي شما،رفيق هاي بخش مديريت

920
01:53:57,846 --> 01:54:00,314
شما وضعتون از همه بدتر بود

921
01:54:00,515 --> 01:54:01,345
...اين جور نيست

922
01:54:01,716 --> 01:54:05,174
نه،من هميشه باهاش مي رفتم بيرون
براي همين مي دونم

923
01:54:05,487 --> 01:54:09,150
تو ما رو مجبور کردي دو هفته خواهش و تمنا کنيم
چه جور مي تونم فراموش کنم؟

924
01:54:09,591 --> 01:54:11,081
شرمنده م

925
01:54:11,960 --> 01:54:16,363
خب حالا،يادت مياد اون موقع چقدر جا خورديم؟

926
01:54:18,200 --> 01:54:21,727
آره،

927
01:55:00,709 --> 01:55:04,236
محل کار معاون شهردار

928
01:55:07,349 --> 01:55:10,318
اما مي دوني
چه چيزي،بيشتر آدم رو شوکه مي کرد؟

929
01:55:10,619 --> 01:55:12,609
چيزي که بين معاون شهردار اتفاق افتاد ؟

930
01:55:13,120 --> 01:55:15,588
شنديم،شنيدم
آدم جا مي خوره

931
01:55:19,360 --> 01:55:23,228
يه رئيس شعبه حقير
راست تو روي معاون شهردار بگو مگو مي کنه

932
01:55:23,497 --> 01:55:25,362
توي شهرداري داستاني شد واسه خودش

933
01:55:34,642 --> 01:55:38,009
در مورد اون پارک جديد

934
01:55:38,679 --> 01:55:40,943
يه چيزي براي نشون دادن ابتکار عمل وجود داره

935
01:55:41,282 --> 01:55:45,981
ولي تو نمي خواي که مردم فکر کنن داري خودتو بزرگ مي کني

936
01:55:46,553 --> 01:55:50,319
شوراي شهر هم مشکلات خودشو داره

937
01:55:51,091 --> 01:55:55,585
من فکر مي کنم برات بهتره که اين طرح رو بذاري کنار

938
01:55:56,263 --> 01:55:59,858
ديشب،يه مهموني    دعوت بوديم

939
01:56:03,904 --> 01:56:08,136
يکي شون که کل عصر رو تو
خودش بود و اخم کرده بود

940
01:56:08,208 --> 01:56:12,372
خانم گفت که يه دانشجوئه
يه قاچاقچي

941
01:56:14,014 --> 01:56:15,276
... خنده داره

942
01:56:21,322 --> 01:56:24,382
...مي شه لطفا

943
01:56:26,660 --> 01:56:28,287
... براي اين طرح تجديد نظر کنيد

944
01:56:33,934 --> 01:56:37,028
چي مي گي همه ش ؟

945
01:56:43,777 --> 01:56:44,368
بله

946
01:56:46,180 --> 01:56:47,477
...اوم

947
01:56:48,215 --> 01:56:52,174
در مورد پارک

948
01:56:52,319 --> 01:56:55,618
نمي شه توي تصميمتون تجديد نظر کنيد ؟

949
01:57:39,465 --> 01:57:41,433
ولي چيزي که هست

950
01:57:41,934 --> 01:57:46,371
سرجمع که فکر مي کني، چيزي که اين همه روش
پافشاري مي کرد ارزششو داشت ؟

951
01:57:46,639 --> 01:57:48,903
ديوونه بود بابا

952
01:57:48,975 --> 01:57:53,105
مگر اينطور نيست که توي شهرداري
هر کس مسئول بيرون شدن خودشه

953
01:57:53,346 --> 01:57:57,578
...اما بعد از اون،معاون شهردار تجديد نظر کرد

954
01:57:57,817 --> 01:58:01,753
نه،به خاطر اين بود که اعضاي شوراي شهر ازش سواري گرفتن
يا بهتره بگم توافق کردن

955
01:58:01,954 --> 01:58:07,517
اين خيلي احساسيه اگه بخوايم فداکاري
وتنابه سان رو بزرگش کنيم

956
01:58:08,661 --> 01:58:09,593
... احساسي

957
01:58:10,163 --> 01:58:13,792
اينجوره ؟
من که اينطور نمي بينم

958
01:58:14,467 --> 01:58:19,639
مسئله اينه که دنيا يه مکان تاريک مي شد اگه
بخشش ها و موهبت هاش بيهوده بود

959
01:58:19,639 --> 01:58:21,197
خودش تاريک هست

960
01:58:24,343 --> 01:58:25,742
اول از همه

961
01:58:25,878 --> 01:58:30,008
اين ديدگاه وتنابه سان بود که

962
01:58:30,216 --> 01:58:33,185
که اون رو توي کار سرپا نگه داشت

963
01:58:33,486 --> 01:58:36,080
اينجور به نظر نمي رسيد ؟

964
01:58:36,789 --> 01:58:40,316
بعضي وقت ها حتي دلسرد مي شدم

965
01:58:42,328 --> 01:58:45,661
... چه موقع بود؟ من

966
01:59:31,277 --> 01:59:36,374
اين منو ياد وقتي انداخت که تو محل احداث ديدمش

967
02:01:13,011 --> 02:01:17,345
چه جوري بگم ؟
اون نگاهي رو که به اونجا دوخته بود

968
02:01:17,482 --> 02:01:22,215
...شبيه پدر يا پدر بزرگي که با دلسوزي بچه هاشو مي ديد

969
02:01:22,487 --> 02:01:24,352
حتما اينجور بوده

970
02:01:24,489 --> 02:01:26,980
به خاطر اينکه وتنابه سان براي اون پارک زحمت کشيد

971
02:01:28,159 --> 02:01:30,320
... پس يعني اينکه

972
02:01:30,962 --> 02:01:37,094
دقيقا همونيه که قبلا بهتون گفتم
هر کي هر چي مي خواد بگه

973
02:01:37,268 --> 02:01:38,758
... وتنابه سان اونو ساخت

974
02:01:39,104 --> 02:01:44,643
ولي اگه شوراي شهر و معاون شهردار توي انتخابات
از اون طرح پشتيباني نمي کردن

975
02:01:44,643 --> 02:01:46,907
که الان فاتحه ش خونده بود

976
02:01:47,045 --> 02:01:51,311
وتنابه سان توي گرفتن اين تصميم مشکل هيچ کاره بود

977
02:01:51,516 --> 02:01:53,916
نه،حقيقتا اين درست نيست

978
02:01:54,119 --> 02:01:55,381
اوه،واقعا؟ -
واقعا -

979
02:01:55,754 --> 02:01:58,814
بومي هاي که اون سري رستوران ها رو مي خواستن

980
02:01:59,057 --> 02:02:03,084
از وتنابه متنفر بودن،چون مزاحم کارشون بود
...چيز ديگه اينه

981
02:02:20,444 --> 02:02:21,775
رئيس شعبه

982
02:02:24,882 --> 02:02:28,818
هي،تو رئيس شعبه ي امور همه گاني هستي ؟ -
بله -

983
02:02:32,423 --> 02:02:34,653
دقيقا هموني که مي خواستم ببينم

984
02:02:36,927 --> 02:02:40,385
پيرمرد، داري براي خودت تله مي ذاري

985
02:02:40,798 --> 02:02:43,892
....روي اين کره ي زمين سعي داري چي

986
02:02:44,268 --> 02:02:45,929
منو دست مي ندازي

987
02:02:50,140 --> 02:02:54,634
برام کاري نداره
خفه شو و گمشو پي کارت

988
02:02:55,813 --> 02:02:58,407
... هي،يه زري بزن

989
02:03:00,084 --> 02:03:01,517
داري با زندگيت بازي مي کني

990
02:03:20,804 --> 02:03:23,272
خودشه،وتنابه

991
02:04:42,552 --> 02:04:44,520
نمي تونم بفهمم

992
02:04:44,854 --> 02:04:48,790
... چرا هيچ کس مثل اون

993
02:04:49,091 --> 02:04:51,423
... من فقط

994
02:05:02,939 --> 02:05:07,501
وتنابه سان مي دونست که سرطان معداه داره.مطمئنم

995
02:05:07,677 --> 02:05:08,974
... ولي

996
02:05:10,046 --> 02:05:14,176
... يکدفعه يادم افتاد

997
02:05:28,431 --> 02:05:30,695
اينو نمي شه بخشيد

998
02:05:31,200 --> 02:05:33,191
ما الان دو هفته اس که اينجاييم

999
02:05:33,369 --> 02:05:38,033
حداقل مي تونستن بهمون بگن که مي شه يا نمي شه

1000
02:05:38,274 --> 02:05:40,105
مديريتي ها همه شون زور مي گن

1001
02:05:40,543 --> 02:05:44,604
اون ها هرجور شده يه بودجه اي رو بهش اختصاص مي دن
اين که پول هاي خودشون نيست

1002
02:05:44,947 --> 02:05:46,778
حالا،حالا،اونجا

1003
02:05:46,983 --> 02:05:51,716
دليل نمي شه که چون اون ها همه ي
اين راه ها رو رفتن عصباني بشي

1004
02:05:54,023 --> 02:05:54,785
نه

1005
02:05:55,958 --> 02:05:59,052
من نمي تونم باعث تنفر آدم ها بشم

1006
02:06:01,163 --> 02:06:04,257
هيچ وقتم هم نتونستم

1007
02:06:13,309 --> 02:06:13,934
... يعني اينکه

1008
02:06:20,917 --> 02:06:24,978
...بگو،ازش بگو

1009
02:06:26,188 --> 02:06:31,558
من يه چيزي شبيه اين يادم اومد

1010
02:06:47,243 --> 02:06:49,938
چه قدر زيبا

1011
02:06:58,186 --> 02:07:00,552
حقيقتا چقدر زيبا

1012
02:07:03,058 --> 02:07:08,496
توي اين سي سال اخير تقريبا ديگه
غروب افتاب رو فراموش کرده بودم

1013
02:07:15,737 --> 02:07:19,002
اما حالا ديگه وقتي ندارم

1014
02:07:24,946 --> 02:07:25,674
خيلي تو فکر بود

1015
02:07:26,081 --> 02:07:26,604
حالا مي فهمم

1016
02:07:26,881 --> 02:07:30,044
مي دونست که زياد زنده نيست

1017
02:07:30,618 --> 02:07:33,746
همين خودش مي تونه يه روزه همه چيزو از پا دراره

1018
02:07:33,888 --> 02:07:35,549
... وگرنه،مجبور نبود که

1019
02:07:35,824 --> 02:07:41,421
آره،اين يه مصداقيه براي اون رفتار
و اصرارهاي عجيب و غريبش

1020
02:07:41,696 --> 02:07:43,391
غير از اين چي مي تونست باشه ؟

1021
02:07:43,631 --> 02:07:45,724
قطعا
ما هم مي تونستيم همون جوري کنيم

1022
02:07:52,040 --> 02:07:55,100
ولي هيچ کدوممون نمي تونست ناگهاني بميره

1023
02:08:07,055 --> 02:08:08,420
اينجا رو گوش کن

1024
02:08:12,627 --> 02:08:16,324
هي،رئيس بخش

1025
02:08:17,298 --> 02:08:23,168
با توام،رئيس شعبه ي جديد امور همه گاني

1026
02:08:27,509 --> 02:08:30,501
نمي شنوي ؟

1027
02:08:31,813 --> 02:08:35,214
من که هنوز ارتقاء نگرفتم

1028
02:08:43,124 --> 02:08:44,318
!هي

1029
02:08:45,493 --> 02:08:47,723
اونهو -
تمومش کن -

1030
02:08:48,096 --> 02:08:51,657
اين مزخرفات چيه که همه ش مي گي؟

1031
02:08:52,567 --> 02:08:56,469
"ما هم مي تونستيم اينو انجام بديم ؟"

1032
02:08:58,339 --> 02:09:02,207
مجبورم نکن بخندم
هي،بسه ديگه -

1033
02:09:02,477 --> 02:09:06,971
تو نمي توني  کاري که وتنابه سان انجام داد رو،انجام بدي

1034
02:09:08,782 --> 02:09:11,444
يه کاري کن بخندم

1035
02:09:11,685 --> 02:09:14,449
... اوهارا سان بگو

1036
02:09:15,556 --> 02:09:19,788
... چيزه

1037
02:09:20,627 --> 02:09:24,620
... ممکنه مثل اين باشم

1038
02:09:25,432 --> 02:09:29,596
...من فقط از دبيرستان فارغ التحصيل شدم -
...وتنابه سان -

1039
02:09:29,837 --> 02:09:34,797
... من هيچ وقت نمي تونم رئيس بخش بشم

1040
02:09:46,086 --> 02:09:49,749
...در مقايسه با وتنابه سان
... همه ي ما

1041
02:09:52,359 --> 02:09:54,884
آدم هاي بدرد نخوري هستيم

1042
02:09:56,396 --> 02:09:59,024
... هي،تو عوضي

1043
02:09:59,233 --> 02:10:00,666
... چرا

1044
02:10:04,872 --> 02:10:07,067
راست مي گي،همه مون بدرد نخوريم

1045
02:10:08,108 --> 02:10:12,704
ولي وقتي توي شهرداري شروع به کار کرديم
چند تايي مون بدرد مي خوردن

1046
02:10:13,013 --> 02:10:17,609
...اما اگه بيشتر از اين بموني
...حتي منم بدرد نمي خوردم

1047
02:10:20,954 --> 02:10:24,583
قرار نيست اينجا کاري انجام بدي

1048
02:10:24,825 --> 02:10:28,090
هر کاري مي خواي انجام بده ولي هيچي که اجباري نيست

1049
02:10:28,262 --> 02:10:31,789
ما بايد يه جوري رفتار کنيم انگار داريم کاري
انجام مي ديم ولي در اصل کاري انجام نديم

1050
02:10:31,965 --> 02:10:34,798
درسته -
دقيقا درسته -

1051
02:10:34,935 --> 02:10:36,903
چيزي که هست

1052
02:10:37,371 --> 02:10:41,535
براي پاکسازي يه قوطي زباله تو يه جايي

1053
02:10:41,775 --> 02:10:45,905
به يه سطل زباله پر از کاغذ هاي باطله احتياج داري

1054
02:10:46,180 --> 02:10:47,670
دقيقا درسته

1055
02:10:49,249 --> 02:10:53,743
اين فقط يه بهونه اس
ما داريم وقت پر ارزش مردم رو تلف مي کنيم

1056
02:10:54,421 --> 02:10:58,187
مردم از اين همه رشوه خواري شورش کردن
و چهل هزار تا ماشينو همين جوري

1057
02:10:58,325 --> 02:11:03,262
ولي همه ي اين ها مثل گوز تو هوا ول مي شن
همه ش وقت تلف کردنه

1058
02:11:07,301 --> 02:11:09,098
حالا اينجا رو گوش کن

1059
02:11:09,903 --> 02:11:12,337
منم نگران اين موضوع ام

1060
02:11:12,506 --> 02:11:16,806
موضوع اينه که، توي همچين
سيستم پيچيده اي،غير ممکنه

1061
02:11:17,010 --> 02:11:19,945
تازه، اصلا وقت فکر کردن هم نداري

1062
02:11:20,447 --> 02:11:21,539
!احمق ها

1063
02:11:30,756 --> 02:11:33,953
نه،ولي چيزي که هست

1064
02:11:34,160 --> 02:11:35,559
اوهارا سان

1065
02:11:35,728 --> 02:11:41,166
با وجود همچين تشکيلاتي
تو اينجا نمي توني هيچ کاري کني

1066
02:11:41,634 --> 02:11:44,467
تازه اينکه با سرطان معده ات هم درگير باشي

1067
02:11:44,704 --> 02:11:48,470
وتنابه سان اين ها رو خيلي خوب مديريت کرد

1068
02:11:50,443 --> 02:11:53,503
خودشه
همون چيزي که مي خواستم بگم

1069
02:11:53,946 --> 02:11:56,574
به خاطر اينه که خيلي عصبانيم

1070
02:11:56,716 --> 02:11:57,876
اين همون چيزيه که دارم مي گم

1071
02:11:57,950 --> 02:12:01,647
...وتنابه سان بدون هيچ توقعي

1072
02:12:01,754 --> 02:12:07,488
...دقيقا،وقتي که يادت مي افته وتنابه سان
چقدر توي زندگيش مقاومت کرد

1073
02:12:07,693 --> 02:12:09,923
کي جرات مي کنه مدعي کارهاي بزرگي که کرده بشه

1074
02:12:10,396 --> 02:12:12,489
اصل مطلب رو بگو معاون شهردار

1075
02:12:16,836 --> 02:12:19,600
خيلي زياده

1076
02:12:28,014 --> 02:12:29,345
گوش کن

1077
02:12:29,649 --> 02:12:34,814
فکر مي کني وقتي که داخل پارک

1078
02:12:36,522 --> 02:12:39,286
توي تنهايي مرد،چه احساس داشته ؟

1079
02:12:39,525 --> 02:12:42,050
....فقط در موردش فکر کن

1080
02:13:04,884 --> 02:13:09,617
يه پليس اينو آورد
گفت که توي پارک پيداش کرده

1081
02:13:16,796 --> 02:13:20,254
و مي خواد که
براي مرحوم عود روشن کنه

1082
02:13:38,617 --> 02:13:41,950
مرسي بابت زحمتي که کشيدين
بفرمائيد داخل

1083
02:14:40,945 --> 02:14:43,709
چه عجله ايه

1084
02:14:43,848 --> 02:14:46,112
تشکر،زحمت کشيدين

1085
02:14:48,153 --> 02:14:52,214
اجازه بدين يکي براتون بريزم

1086
02:15:16,881 --> 02:15:18,610
...در واقع،من

1087
02:15:24,189 --> 02:15:27,090
ديشب

1088
02:15:27,759 --> 02:15:32,628
توي اون پارک در حال گشت بودم

1089
02:15:34,966 --> 02:15:38,697
وقتي که ديدمش

1090
02:15:40,104 --> 02:15:42,538
ساعت ده بود، نه
_

1091
02:15:45,176 --> 02:15:47,167
حدود هاي ساعت يازده

1092
02:15:48,146 --> 02:15:50,307
روي تاب نشسته بود

1093
02:15:50,582 --> 02:15:55,849
با وجود اون همه برفي که اومده بود

1094
02:15:56,054 --> 02:15:58,648
با خودم فکر کردم شايد کمي مست کرده

1095
02:15:59,457 --> 02:16:04,121
نه،اين توي حوزه ي انجام وظايفم نبود

1096
02:16:10,200 --> 02:16:15,263
اگر همون لحظه که ديدمش از اونجا مي بردمش

1097
02:16:16,039 --> 02:16:18,837
هيچ وقت اين اتفاق نمي افتاد

1098
02:16:20,043 --> 02:16:23,012
با چه رويي ازتون عذر خواهي کنم ؟

1099
02:16:26,350 --> 02:16:32,550
ولي ظاهرا خيلي خوشحال بود

1100
02:16:32,723 --> 02:16:34,315
چي جوري بگم ؟

1101
02:16:36,059 --> 02:16:40,086
با تمام قلبش سرشار از اين ترانه شده بود

1102
02:16:43,100 --> 02:16:47,560
...صداي گيراي اون

1103
02:16:50,207 --> 02:16:51,640
تا اعماق وجودم

1104
02:16:53,777 --> 02:16:57,838
...رخنه کرد

1105
02:17:02,486 --> 02:17:11,417
زندگي کوتاهه

1106
02:17:13,797 --> 02:17:20,600
دوشيزه ها عاشق بشين

1107
02:17:24,141 --> 02:17:34,073
قبل از اينکه زيبايي از بين بره

1108
02:17:35,519 --> 02:17:41,981
لب هاتون بي رنگ بشه

1109
02:17:46,330 --> 02:17:55,671
قبل از اينکه مصيبت ها

1110
02:17:57,374 --> 02:18:03,904
کنارتون اروم بگيرن

1111
02:18:07,618 --> 02:18:17,016
به خاطر خودتون

1112
02:18:18,595 --> 02:18:25,125
کي مي دونه فردايي هست

1113
02:18:48,090 --> 02:18:50,854
هي،ديشب

1114
02:18:51,627 --> 02:18:55,893
زير پله ها يه پاکت نامه پيدا کردم
که اسم من روش بود

1115
02:18:56,399 --> 02:18:59,163
دفترچه بانکي بابا با مهرش داخلش بود

1116
02:18:59,301 --> 02:19:04,000
همراهشم يه فرم هايي بود براي اينکه
کمک هزينه ي بازنشستگي ش رو سريع تر بدن

1117
02:19:04,273 --> 02:19:07,003
يعني اون قبل از اينکه بره پارک
اون ها رو واگذار کرده بود

1118
02:19:07,376 --> 02:19:11,210
ولي بابا خيلي بي انصاف بود

1119
02:19:11,414 --> 02:19:14,747
اگه مي دونست سرطان معده داره چرا به ما چيزي نگفت؟

1120
02:19:15,885 --> 02:19:20,288
هي،دخترش هيچ موقع خودشو نشون نداد

1121
02:19:20,623 --> 02:19:23,387
فکر مي کني حقيقت داشت ؟

1122
02:19:27,863 --> 02:19:29,057
من انجامش مي دم

1123
02:19:29,165 --> 02:19:31,326
قسم مي خورم
راهشو ادامه بديم -

1124
02:19:31,901 --> 02:19:35,530
ما نمي تونيم مرگ وتنابه سان رو ناديده بگيريم

1125
02:19:36,539 --> 02:19:39,872
من مي خوام مثل کسي که دوباره متولد شده کار کنم

1126
02:19:40,342 --> 02:19:43,175
بايد خودمونو براي خدمت به بقيه فدا کنيم

1127
02:19:53,656 --> 02:19:58,650
اين احساسو يادمون نره -
خودم انجامش مي دم -

1128
02:20:05,401 --> 02:20:08,370
رياست بخش امور همه گاني

1129
02:20:15,978 --> 02:20:17,138
رئيش شعبه

1130
02:20:17,546 --> 02:20:21,607
لوله ي فاضلاب اصلي توي کيساکي شکسته
تاکائو رو آب برداشته

1131
02:20:21,884 --> 02:20:23,613
بررسي فني

1132
02:20:29,125 --> 02:20:33,653
شکايت شما مربوط مي شه به بخش بررسي فني
باجه ي هشت

1133
02:21:49,204 --> 02:21:51,604
کنبو، يوکو

1134
02:21:52,040 --> 02:21:53,940
يوکو، کنبو

1135
02:21:54,609 --> 02:21:56,236
وقت عصرونه س

1136
02:21:56,260 --> 02:22:21,260
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
