WEBVTT

00:01.210 --> 00:26.210
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:55.822 --> 00:58.123
،هر شخص زنده‌اي در اين سياره

00:58.125 --> 01:01.861
،چشم‌هاي خاص خودش را دارد

01:02.063 --> 01:03.829
.که هر کدام براي خود دنيايي دارند

01:17.944 --> 01:20.411
.من دکتر "يان گري" هستم

01:21.082 --> 01:22.614
،من يک پدر

01:22.616 --> 01:24.550
،شوهر

01:24.752 --> 01:27.152
.و دانش‌مند هستم

01:33.827 --> 01:37.196
،وقتي بچه بودم
،فهميدم که دوربين

01:37.198 --> 01:40.766
دقيقا مانند چشم انسان
،طراحي شده است

01:40.868 --> 01:42.234
،نور را از يک لنز دريافت ميکند

01:42.236 --> 01:45.271
.و به تصاوير تبديل ميکند

01:45.973 --> 01:50.239
من شروع به گرفتن هر چقدر عکس از چشم
.که ميتونستم کردم

02:10.263 --> 02:12.264
،ميخوام بهتون داستان ِ

02:12.266 --> 02:14.500
.چشم‌هايي که دنيامو تغيير دادن بگم

02:14.902 --> 02:17.002
.اين چشم‌ها رو به ياد داشته باشين

02:17.104 --> 02:20.238
.تمام جزئيات اين چشم رو به ياد داشته باشين

02:22.975 --> 02:24.709
.باشه

02:26.033 --> 02:31.033
خاستگاه چشم

02:32.452 --> 02:35.854
وقتي شروع شد که من يه دانش‌جوي
،بيست‌و‌شش سالهِ دکتراي

02:35.856 --> 02:37.422
.ساکن نيويورک بودم

02:37.424 --> 02:40.626
،شب هالووين بود
.هشت سال پيش

03:17.730 --> 03:19.698
خوبي؟

03:23.369 --> 03:25.304
.دارم ماه رو ميبينم

03:34.647 --> 03:37.115
ميتونم يه عکس از چشماتون بگيرم؟

03:37.817 --> 03:39.851
چرا؟

03:41.588 --> 03:43.555
.فقط به اين کار علاقه دارم

03:47.894 --> 03:49.761
باشه -
جدي؟ -

03:49.763 --> 03:51.730
تو اين کار استادم

04:17.924 --> 04:19.658
سلام

04:19.660 --> 04:20.940
سلام

04:22.628 --> 04:25.530
داستان "فژينيدي" رو ميدوني؟

04:25.832 --> 04:27.266
فا... نه

04:27.268 --> 04:28.567
چي هست؟

04:28.569 --> 04:30.402
...يه پرنده‌ ست که

04:30.404 --> 04:33.905
.اتفاقات رو تو يه لحظه تجربه ميکنه

04:33.907 --> 04:37.442
و آواز عشق و خشم رو ميخونه

04:37.444 --> 04:39.611
و ترس و لذت و ناراحتي

04:39.613 --> 04:41.947
همه رو در يک زمان

04:41.949 --> 04:45.717
.همه رو تو يه صداي فوق‌العاده ترکيب ميکنه

04:45.919 --> 04:47.452
اهل کجايي؟

04:47.954 --> 04:50.055
يه سياره‌ي ديگه

04:52.124 --> 04:54.493
صداي پرنده چه جوري ِ؟

04:54.595 --> 04:56.528
.اينجوري

04:56.530 --> 04:58.563
سرتو نزديکتر بيار

05:01.802 --> 05:03.502
...يا

05:03.504 --> 05:05.037
بيشتر شبيه سر و صداست

05:05.039 --> 05:07.005
آره

05:11.377 --> 05:13.845
...و اين پرنده

05:13.847 --> 05:17.315
،وقتي عشق زندگيشو ميبينه

05:17.417 --> 05:20.585
.هم خوشحالِ هم ناراحت

05:20.587 --> 05:24.990
خوشحالِ چون ميدونه براي عشقش
،اين تازه شروعش ِ

05:24.992 --> 05:29.361
.و ناراحتِ چون ميدونه ديگه همه چي تمومه

05:42.108 --> 05:44.776
هي، ميخواي يه نوشيدني برات بگيرم؟

05:44.978 --> 05:46.844
.من مشروب نميخورم

05:48.881 --> 05:50.982
يعني، هيچ جورش؟

06:36.562 --> 06:39.698
فردا که قرار نيست از اين کار
پشيمون بشي، درسته؟

07:41.694 --> 07:43.661
هويتتون تاييد شد

07:50.736 --> 07:53.705
اون برنامهِ فاکتور رونويسي رو تموم کردم

07:57.243 --> 07:58.810
ديشب؟

07:59.012 --> 08:00.645
نه

08:00.647 --> 08:02.147
امروز صبح

08:02.149 --> 08:05.650
"چون جنده خانم من بازي نميکنم"

08:05.652 --> 08:07.052
،ژن‌ها رو وارد ميکني
،و بعد

08:07.054 --> 08:08.220
...فاکتورهاي رونويسي‌شده رو وارد ميکني -
وايسا ببينم -

08:08.222 --> 08:10.889
تو، بوي وودکا ميدي

08:10.891 --> 08:12.624
منظورم اينه که، انگار، بده
...انگار، بوي

08:12.626 --> 08:14.793
آره، ميدونم ميدونم
بوي گند وودکا ميدم

08:14.795 --> 08:16.228
انقدر بلند صحبت نکن

08:16.230 --> 08:18.096
،تمام اطلاعاتت رو

08:18.098 --> 08:19.798
.رو يه پايگاه داده يکي کردم

08:19.800 --> 08:21.199
قابلي نداشت

08:21.401 --> 08:23.268
تو شگفت‌انگيزي
ازت متنفرم

08:23.270 --> 08:25.537
خب، من دوست دارم
به اين خاطر اين کارو ميکنم

08:26.807 --> 08:29.174
يه کارآموز جديد برات اومده

08:29.176 --> 08:30.642
سال اوليه

08:30.644 --> 08:32.644
..لع -
آره -

08:32.646 --> 08:33.879
آره آره

08:33.881 --> 08:35.947
بچه‌داري خوش بگذره رفيق

08:36.049 --> 08:37.616
بايد آدامس بجوي
(بوي بد دهنش بره)

08:37.618 --> 08:40.219
.تو هم بايد از بچه‌داري لذت ببري

08:41.121 --> 08:44.122
"کَرن" -
"سلام، "يان -

08:44.124 --> 08:45.824
ميتونم...؟

08:54.600 --> 08:56.234
دنبالم بيا

08:59.004 --> 09:01.605
ميخواي يه کاري کني يه موش رنگ‌کور
رنگ رو ببينه؟

09:01.607 --> 09:02.674
هدف همينه

09:02.676 --> 09:04.676
،ولي بعد از آزمايش

09:04.678 --> 09:06.945
352

09:06.947 --> 09:08.146
خواهيم ديد

09:08.148 --> 09:09.314
چرا؟

09:09.616 --> 09:11.449
چرا چي؟

09:11.451 --> 09:13.685
آزمايش‌هاي زيادي شکست ميخورن؟

09:13.787 --> 09:17.255
چرا ميخواي يه موش رنگ‌کور
رنگ رو ببينه؟

09:18.959 --> 09:20.525
چرا نه؟

09:21.727 --> 09:24.495
از کجا ميفهمي که رنگ رو ميبينن؟

09:24.630 --> 09:26.798
به عنوان يه دستيار آزمايشگاه
،کارآموز جديد

09:26.800 --> 09:29.968
،کار تو خيلي خسته‌کننده خواهد بود

09:29.970 --> 09:32.037
،آزمايش‌هاي تکراري

09:32.039 --> 09:34.706
،يه نُت بردار حرفه‌اي بودن

09:34.708 --> 09:36.841
و اين‌که هر پنج دقيقه يه بار
.ازم نپرسي چرا

09:36.843 --> 09:37.976
باشه؟

09:37.978 --> 09:39.177
خوبِ

09:39.179 --> 09:41.046
...شروع آزمايش

09:41.048 --> 09:43.715
3-5-3,

09:43.717 --> 09:46.651
پاسخ به تصوير رنگ‌دانه‌هاي
پروتئين موش

09:46.653 --> 09:49.220
،نمونه‌هاي آزمايش شامل
،بي، بتا

09:49.222 --> 09:51.256
،جي، گاما

09:51.258 --> 09:53.725
،اي، يوفوريا

09:53.727 --> 09:55.026
...پي

09:55.028 --> 09:56.861
سايکوپاناچيا

09:56.863 --> 09:58.630
نميدونم يعني چي

09:58.632 --> 09:59.632
سرچش کن

09:59.633 --> 10:00.799
جي مثل شُکر خدا

10:00.801 --> 10:03.301
اِچ مثل لطفا کمکم کن

10:03.303 --> 10:05.003
زِد مثل مسئول باغ‌وحش

10:05.005 --> 10:06.938
،آيا موش جهش‌يافته است

10:06.940 --> 10:10.675
با توجه به تصوير رنگ‌دانه‌هاي پروتئين؟

10:10.677 --> 10:12.177
،وقتي ما خطوط رو به حرکت در بياريم

10:12.179 --> 10:14.112
،موش رنگ کور

10:14.114 --> 10:17.315
مستقيم نگاه ميکنه

10:17.317 --> 10:19.317
...در حالي‌که

10:19.319 --> 10:22.253
...خوشبختانه

10:22.255 --> 10:24.823
...موش جهش‌يافته

10:26.859 --> 10:30.028
.خطوط رو با چشم‌هاش دنبال ميکنه

10:30.030 --> 10:31.963
يا پيغمبر -
يا پيغمبرا -

10:31.965 --> 10:33.832
،اين تو سابقهِ

10:33.834 --> 10:36.134
هست؟ PAX6 پرونده‌ي

10:37.203 --> 10:39.738
تو سال اولي هستي؟

10:39.740 --> 10:42.707
ميدونم، عجيبه که ميتونم
.يه جمله رو سرهم کنم

10:42.709 --> 10:46.177
،ببخشيد، من از دستياراي قبليم ميخواستم

10:46.179 --> 10:48.313
داخل نيان و همينجوري
.تاييدشون ميکردم

10:48.315 --> 10:51.683
به هر حال
،اين فقط يه قدم

10:51.685 --> 10:55.320
.تو يه فرآيند خيلي خيلي طولاني ِ

10:55.722 --> 10:58.156
اين تخمين سختي ِ

10:58.158 --> 11:00.191
،ولي بيا فرض کنيم که چشم انسان

11:00.193 --> 11:02.260
از دوازده بخش تشکيل ميشه، باشه؟

11:02.262 --> 11:04.095
.ساده‌ترين چشم يکي داره

11:04.097 --> 11:06.231
،خب اگه ما بتونيم خلاها رو پر کنيم

11:06.233 --> 11:07.332
،خلاهاي انقلابي

11:07.334 --> 11:10.835
،با استفاده از جهش‌هاي تکي

11:10.837 --> 11:14.039
،ميتونيم پيچيده‌ترين فرآيند

11:14.041 --> 11:16.274
،از ساده‌ترين چشم بگير

11:16.276 --> 11:20.278
تا پيچيده‌ترين و کامل‌ترين
.چشم انسان رو حل کنيم

11:20.580 --> 11:22.914
نميفهمم
چرا وقت رو هدر ميديم؟

11:22.916 --> 11:24.916
.جواب مساله رو ميدونيم

11:25.218 --> 11:27.686
اين يه فرضيه‌ست
هنوز ثابت نشده

11:27.688 --> 11:30.822
،وقتي سال اول رو تموم کردي

11:30.824 --> 11:33.091
خواهي فهميد حقيقت چقدر مهمه

11:33.093 --> 11:34.793
درسته

11:37.696 --> 11:40.331
هر کدوم از اين حيوونا يه چشم داره

11:40.333 --> 11:43.001
که بسته به محيط زندگيشون
.به بهترين شکل طراحي شدن

11:44.070 --> 11:46.071
...ميتونه

11:46.073 --> 11:48.006
،روشن‌تر، محدودتر

11:48.008 --> 11:50.408
.باشه اگه يه خاستگاه داشته باشي

11:51.477 --> 11:53.178
ادامه بده

11:53.180 --> 11:55.246
...تو از يک شروع ميکني

11:55.248 --> 11:56.748
.تا به دوازده برسي

11:56.750 --> 11:59.017
،ولي اگه صفر رو داشته باشي چي

11:59.019 --> 12:01.252
،يه سازمان نامرئي

12:01.254 --> 12:04.322
،و بسازي، ژنتيکي
،يه چشم رو از هيچ

12:04.324 --> 12:06.157
صفر تا دوازده؟

12:06.159 --> 12:09.127
،يه مدرک کامل ميشه
.غيرقابل هجمه

12:09.129 --> 12:12.997
سازمان‌هاي نامرئي ژن
.رو ندارن PAX16

12:12.999 --> 12:16.167
از کجي ميدوني؟
کسي تا حالا همهِ اونارو بررسي کرده؟

12:16.169 --> 12:19.738
،فکر نميکنم کسي تا حالا

12:19.740 --> 12:21.272
.همه‌شون رو چک کرده باشه

12:22.508 --> 12:24.843
قبلا به اين فکر کرده بودي؟

12:26.212 --> 12:27.378
چرا تعجب کردي؟

12:27.380 --> 12:29.781
.چون تو هم کردي

12:33.352 --> 12:35.453
باشه

12:41.861 --> 12:43.294
اون دخترا کي بودن؟

12:45.065 --> 12:47.365
کدوم دخترا؟
،اونايي که تو جشن

12:47.367 --> 12:49.400
.لباساي سکسي پوشيده بودن

12:49.402 --> 12:51.236
لباساي سکسي؟

12:51.238 --> 12:53.538
،يکيشون رو ديدم
.اسمشو نميدونم

12:53.540 --> 12:56.508
چهره‌ش يادم نمياد
.ولي اون چشماي شگفت‌‌انگيزي داشت

12:56.510 --> 12:58.910
.خيلي خاص

12:58.912 --> 13:01.178
رنگ‌دانهِ مرکزي

13:01.516 --> 13:04.382
يادم اومد
حدس بزن چيکار کردم

13:04.384 --> 13:05.850
چي؟

13:05.852 --> 13:09.119
،من يه روش کاشت بهتر

13:09.222 --> 13:12.357
براي الگوريتم بيومتريک
.داگمن" ساختم"

13:12.359 --> 13:14.759
تا حالا اين حس رو داشتي که
،وقتي کسي رو ببيني

13:14.761 --> 13:16.360
،اونا يه حفره‌ي خالي رو درونت پيدا کنن

13:16.362 --> 13:17.662
،و بعد وقتي که برن

13:17.664 --> 13:21.299
اون حفره رو شديدا خالي حس کني؟

13:22.334 --> 13:24.269
حالت خوبِ مرد؟

13:26.372 --> 13:29.373
آره‌آره، خوبم
تو خوبي؟

13:29.409 --> 13:31.576
الان چي گفتي؟
...تو الان

13:31.578 --> 13:33.578
،لحن صحبت کردنت
.انگار شاعرانه بود

13:33.580 --> 13:35.880
عجيب بود -
ببند دهنتو -

13:35.882 --> 13:38.016
خيلي عجيب بود رفيق
...باورم نميشه

13:38.018 --> 13:39.851
لعنتي

13:41.420 --> 13:44.389
اين يارو شديدا خاليه

13:44.391 --> 13:46.391
يان، نگاهش کن
...اون شديدا

13:46.393 --> 13:49.694
اون شديدا خاليه

13:49.996 --> 13:52.197
برو گمشو

13:58.904 --> 14:01.072
،ميشه يه بسته سيگار

14:01.074 --> 14:03.241
با يه بسته آدامس بدين؟

14:05.277 --> 14:08.112
چقدر ميشه؟

14:10.317 --> 14:11.983
يازده دلار و يازده سنت

14:11.985 --> 14:13.184
يازده

14:20.026 --> 14:22.360
يازده‌هاي خوش‌شانس

14:25.998 --> 14:28.299
ممنون

17:09.661 --> 17:12.196
کرن؟ -
هيم؟ -

17:12.198 --> 17:14.198
چيکار ميکني؟

17:14.200 --> 17:16.667
،پنج درصد جانداران بينايي ندارن

17:16.669 --> 17:19.037
. و اونا هشت و نيم ميليون گونه‌ان

17:19.039 --> 17:21.773
رو PAXپس من 6
،بردم بين داده‌ها

17:21.775 --> 17:23.508
.ولي به هيچ نتيجه‌اي نرسيدم

17:23.510 --> 17:25.143
پس شروع کردم به آزمايش کردن

17:25.145 --> 17:27.245
چند تا آزمايش کردي؟

17:28.414 --> 17:31.816
دوازده -
دوازده تا انجام دادي -

17:31.818 --> 17:35.219
چند تا ديگه مونده؟

17:35.221 --> 17:39.323
تقريبا، چهارصدو‌بيست‌وشش‌هزار تا

17:39.325 --> 17:43.628
،ميخواي چهارصدو‌بيست‌وشش‌هزار تا اسم

17:43.630 --> 17:45.396
رو اون پنجره بنويسي؟

17:47.232 --> 17:50.835
ميخوام تا قبل اينکه به آخر پنجره برسم
پيداش کنم

17:50.837 --> 17:52.203
باشه

17:52.205 --> 17:54.172
چيکار ميکني؟

17:55.441 --> 17:57.542
من... کار خاصي نميکنم

18:47.325 --> 18:50.695
ميدوني که ممکنه هر چقدرم بگرديم
چيزي پيدا نکنيم؟

18:50.997 --> 18:55.399
.زير سنگم بگرديم دست آخر هيچي گيرمون نمياد

21:32.958 --> 21:35.059
خب، ميخواي بهم بگي اهل کجايي؟

21:37.329 --> 21:38.996
اهل خيلي جاها، نميدونم

21:38.998 --> 21:42.500
کدوم جاها؟

21:44.804 --> 21:48.673
،خلاصه بخوام بگم
،تو آرژانتين دنيا اومدم

21:48.675 --> 21:52.510
و وقتي يازده سالم بود
.با مادربزرگم به فرانسه مهاجرت کردم

21:56.882 --> 21:59.383
و پدر مادرت؟

22:00.452 --> 22:02.420
بعدي

22:06.692 --> 22:09.026
خب، کارت چيه؟

22:09.028 --> 22:10.461
بعدي

22:17.035 --> 22:19.337
چرا اون شب با من خوابيدي؟

22:20.405 --> 22:22.873
قضاوت غلط

22:25.610 --> 22:28.713
...من مدت زيادي تنها بودم، و

22:31.950 --> 22:33.684
...و وقتي تو رو اون شب ديدم

22:33.686 --> 22:37.555
يه... يه حسي بهم ميگفت که
.تو رو ميشناسم

22:37.557 --> 22:40.958
.راستش، حس ميکردم تو منو ميشناسي

22:40.960 --> 22:44.428
منظورت چيه؟

22:45.697 --> 22:48.599
انگار از زندگيهاي گذشته‌مون
.با هم ارتباط داريم

22:49.634 --> 22:52.069
.من که همچين اعتقادي ندارم

22:54.139 --> 22:56.774
به چي اعتقاد داري؟

22:56.776 --> 22:59.443
،من يه دانش‌مندم
.به اطلاعات اعتقاد دارم

22:59.445 --> 23:00.878
يه دانش‌مند؟

23:00.880 --> 23:02.480
چه جور دانش‌مندي؟

23:02.482 --> 23:03.781
زيست‌شناسي مولکولي

23:03.783 --> 23:06.517
من بيشتر به حوزه‌ي چشم علاقه دارم

23:06.519 --> 23:07.985
چش...چشم؟

23:07.987 --> 23:09.120
چشم -
چرا چشم؟ -

23:09.122 --> 23:10.788
،چشم

23:10.790 --> 23:12.790
مهمترين جايي هست که
،آدم‌هاي مذهبي استفاده ميکنن

23:12.792 --> 23:15.059
.تا تکامل رو بي‌اعتبار کنن

23:15.061 --> 23:18.129
...اونا از اون به عنوان يه مدرک از
.يه طراح هوشمند استفاده ميکنن

23:18.131 --> 23:20.464
طراح هوشمند؟

23:20.466 --> 23:21.732
خدا

23:21.734 --> 23:25.436
من دنبال اينم که اين منازعه رو
،يه بار و براي هميشه

23:27.773 --> 23:30.474
.با حقايق روشن و تازه پايان ببخشم

23:30.476 --> 23:33.010
.اطلاعات هر مرحله از تکامل چشم

23:33.012 --> 23:36.314
چرا انقدر سخت کار ميکني تا خدا رو رد کني؟

23:36.616 --> 23:40.084
رد کنم؟ اول بگو کي ثابت کرده که
اصلا خدايي هست؟

23:42.087 --> 23:45.489
،بي‌خيال
،بذار يکم اطلاعات

23:45.491 --> 23:47.124
واقعي دربارت بدونم، باشه؟

23:47.126 --> 23:48.559
مهمون من باش

23:48.561 --> 23:51.195
من دوست دارم هرجوره درباره خودم صحبت کنم

23:52.699 --> 23:54.566
باشه

23:55.968 --> 23:58.436
شکلات مورد علاقه‌ات چي ـه؟

23:58.438 --> 23:59.637
.منتون با طعم توت‌فرنگي

23:59.639 --> 24:01.739
غذا چي؟

24:01.741 --> 24:03.707
ساندويچ گياهي

24:03.709 --> 24:05.075
،من گياه‌خوارم
بهتره بدوني

24:05.077 --> 24:09.046
گُل مورد علاقه‌ات چي‌ـه؟

24:09.048 --> 24:11.115
قاصدک

24:11.117 --> 24:13.050
باشه
چرا؟

24:13.052 --> 24:16.220
چون خود رو هستن
وحشي‌ان

24:16.222 --> 24:18.656
و فروشي نيستن

24:18.658 --> 24:21.192
زمينهِ مورد علاقه‌ت براي مطالعه چيه؟

24:21.194 --> 24:22.760
ستاره‌ها

24:22.762 --> 24:24.628
حيوون مورد علاقه‌ت؟

24:24.630 --> 24:25.996
طاووس سفيد

24:25.998 --> 24:27.965
تا حالا از نزديک ديديش؟

24:27.967 --> 24:29.467
نه

24:29.469 --> 24:30.801
تو نيويورک يکي هست

24:30.803 --> 24:33.237
ميبرمت ببينيش

24:33.239 --> 24:36.540
پس، بازم همو مي‌بينيم؟

24:36.542 --> 24:38.008
شايد

24:47.652 --> 24:51.789
،ميدوني
،تو اساطير هندي

24:51.791 --> 24:53.724
،طاووس سفيد نماد

24:53.726 --> 24:56.760
.روحي ِ که تو دنيا پخش شده

24:56.962 --> 24:59.396
،تا حالا فکر کردي اون فقط نماد

24:59.398 --> 25:02.332
نبود ملانين يا رنگ‌دانه تو سلول‌هاست؟

25:04.769 --> 25:06.704
نمونه‌هاي آزمايشي، تي

25:06.706 --> 25:09.106
تي مثل تسونامي

25:09.108 --> 25:10.574
...جي مثل

25:10.576 --> 25:11.576
کوتوله

25:11.577 --> 25:13.077
...پي مثل

25:13.079 --> 25:14.912
سينه‌پهلو

25:14.914 --> 25:16.080
...اِم مثل

25:16.082 --> 25:17.281
حفظي

25:42.240 --> 25:45.209
،من شروع به مطالعه‌ي اين يازده تا کردم
.تقريبا همه جا

25:45.211 --> 25:46.911
يازده‌هاي خيلي زيادي

25:46.913 --> 25:50.281
مقدارش خيلي مبالغه‌آميز
،و غير محتمل بود

25:50.283 --> 25:53.150
.که ازشون تبعيت کنم

25:53.152 --> 25:55.619
،و وقتي پيگيرشون شدم
،چشم‌هاي تو رو پيدا کردم

25:55.621 --> 25:58.055
.که منو پيش تو آورد

25:58.057 --> 26:00.291
چون من تو رو از راه چشم‌هات پيدا کردم

26:00.293 --> 26:03.060
...همينطور غير محتمل

26:03.062 --> 26:05.162
مثل خود زندگي

26:05.164 --> 26:08.799
ميدونم

26:08.801 --> 26:10.801
من اونا رو برا تو فرستادم

26:10.803 --> 26:12.770
مذخرفِ

26:16.641 --> 26:18.842
ميدوني که داريش

26:18.844 --> 26:21.084
چي رو دارم؟ -
ولي ازش ميترسي -

26:23.281 --> 26:25.249
چي دارم؟

26:32.591 --> 26:34.358
باشه

26:39.030 --> 26:41.031
تو اين اتاق زندگي ميکني درستِ؟

26:42.201 --> 26:44.134
واقعيت

26:44.136 --> 26:47.805
،يه تخت داري، کتاب

26:47.807 --> 26:51.675
،يه ميز، يه صندلي، لامپ

26:51.677 --> 26:54.144
.منطقي ِ

26:54.146 --> 26:55.980
،ولي تو اين اتاق

26:55.982 --> 26:58.716
...يه در داري به

26:58.718 --> 27:00.050
.اون سمت

27:02.087 --> 27:03.988
مي‌بيني؟

27:03.990 --> 27:07.358
ازش نور مياد

27:07.360 --> 27:09.259
باز ِ

27:09.261 --> 27:14.231
،فقط يه ذره
ولي باز ِ

27:14.233 --> 27:18.202
همش ميخواي اون در رو ببندي
چون ميترسي

27:20.105 --> 27:23.140
ولي تا ابد که قرار نيست بترسي

27:26.144 --> 27:28.345
پشت اون در چيه؟

27:28.347 --> 27:30.214
غير از لباساي کثيفم

27:30.216 --> 27:32.776
بايد بري داخل تا بفهمي

27:33.385 --> 27:35.953
ميدوني درباره چي حرف ميزنم

27:39.824 --> 27:42.292
حرفي ندارم

27:42.294 --> 27:44.795
خواهي داشت

27:44.797 --> 27:46.764
خواهي داشت

27:49.869 --> 27:52.136
ميخواي نقل مکان کني خونهِ من؟

27:52.138 --> 27:53.671
خونه داري؟

27:53.673 --> 27:56.006
البته

27:56.008 --> 27:58.676
ميتونم فردا بيام؟

28:33.211 --> 28:35.145
اين خونوادتِ؟

28:35.147 --> 28:37.114
آره، اون مامان‌بزرگم ِ

28:39.017 --> 28:41.151
چه زيبايي عجيبي

28:41.153 --> 28:44.221
...و

28:46.725 --> 28:49.893
من و والدينم وقتي بچه بودم

28:52.230 --> 28:53.997
طاووس سفيد

28:53.999 --> 28:56.867
ولي قبلا ديديش

28:58.971 --> 29:02.306
اين مدرکي بر دنياي غير مادي‌ـه

29:02.308 --> 29:04.341
"El ?ngel de la Resurreccion."

29:04.343 --> 29:06.009
چي؟

29:06.011 --> 29:08.345
،اسم يه مجسمه‌ست
،مجسمه‌ا‌ي

29:08.347 --> 29:10.080
"تو گورستان "سينت آنه

29:10.082 --> 29:11.315
تو گورستان "سينت آنه" است؟

29:12.852 --> 29:15.152
ولي چشماشو ببين

29:15.154 --> 29:17.821
اونا زنده‌ان

29:17.823 --> 29:19.423
آره

29:19.425 --> 29:21.825
کارايي که با فتوشاپ اين روزا انجام ميدي
خارق‌العاده‌ان

29:21.827 --> 29:24.061
!فتوشاپي در کار نيست

29:24.063 --> 29:29.066
درست همون وقتي که عکس‌ها رو گرفت
چشماش نمايان شد

29:29.068 --> 29:30.334
...فقط

29:30.336 --> 29:32.770
تو خيلي خوشگلي

29:32.772 --> 29:34.204
بريم بقيه کارتن‌ها هم بياريم

29:41.412 --> 29:44.114
نوزده روز از بارداري گذشته

29:44.116 --> 29:46.850
اون آماده‌ست

29:46.852 --> 29:50.120
،شُهرت، جوايز علمي

29:50.122 --> 29:53.791
.آينده منتظرتِ

29:53.793 --> 29:56.493
رو پيدا کردي PAX6 اگه ژن

29:56.495 --> 29:58.896
کاملا به اين هدفمون ميرسيم

29:58.898 --> 30:02.533
.يادش ميفتم حالم بد ميشه

30:05.236 --> 30:07.971
خُب، اين مهمه که مردم
راجب اين کارمون بدونن

30:07.973 --> 30:12.810
براي من، بهترين چيز زندگي کردن
،مثل يه موش آزمايشگاهي

30:12.812 --> 30:15.946
،اين ِ که بعضي وقتا

30:15.948 --> 30:18.182
،واقعا بعضي وقتا

30:18.184 --> 30:21.585
.واقعا چيزي رو کشف ميکني

30:23.855 --> 30:27.224
،تو شب اکتشاف
،وقتي تو تختت خوابيدي

30:27.326 --> 30:30.728
تنها کسي تو دنيا هستي که
.چيز درست رو ميدونه

30:43.241 --> 30:45.710
ميتوني بهم يه قولي بدي؟

30:46.912 --> 30:48.545
بهت يه قولي بدم؟

30:48.547 --> 30:50.180
چي؟

30:50.182 --> 30:51.882
قول بده

30:51.884 --> 30:53.550
تا بهم نگي نميتونم قولي بدم

30:53.552 --> 30:55.052
اول قول بده

30:55.054 --> 30:57.955
قبل اينکه بهم بگي چي؟

30:57.957 --> 31:00.390
من سر قول‌هام ميمونم

31:00.392 --> 31:02.860
به درک، نميگم

31:02.862 --> 31:04.628
قول بده

31:07.098 --> 31:09.233
باشه، قول ميدم

31:09.235 --> 31:11.101
ميخوام منو بسوزوني

31:11.103 --> 31:12.436
بسوزونمت؟

31:12.438 --> 31:14.504
نميخوام وقتي مُردم تو يه جعبه بپوسم

31:14.506 --> 31:16.874
منظورت اينه که يجورايي خاکستر بشي؟

31:16.876 --> 31:17.975
آره

31:17.977 --> 31:19.276
نه نه

31:19.278 --> 31:20.878
من نميخوام خاکستر بشم

31:23.481 --> 31:27.184
نميدونستم همچين اختلاف بزرگي
با هم داريم

31:27.186 --> 31:29.953
خاکستر شدن مثل محو شدن ميمونه

31:29.955 --> 31:32.422
،ميخوام بگم که، اگه تو آينده
...دانش‌مندا

31:32.424 --> 31:36.660
اگه بتونن ما رو از طريق دي‌ان‌اِي مون
بازسازي بکنن چي؟

31:36.662 --> 31:39.429
ميخوام باهات روشن صحبت کنم

31:39.431 --> 31:41.198
اينو نميخوام

31:41.200 --> 31:43.033
چيو نميخواي؟

31:43.035 --> 31:44.968
نميخوام تکثير بشم

31:44.970 --> 31:46.103
تکثير بشم

31:46.105 --> 31:47.437
نميخوام تکثير بشم

31:47.439 --> 31:50.374
تکثير بشم

31:50.376 --> 31:53.343
،نه، ولي اول خودمو بازسازي ميکنم

31:53.345 --> 31:55.545
،و بعد تو رو بازسازي ميکنم
،و بعد ازت ميپرسم

31:55.547 --> 31:57.648
ميخواي زنده باشي؟

31:57.650 --> 32:00.550
،و بعد اگه نخواستي
.ميکشمت

32:06.090 --> 32:09.226
نه، ولي بعدش ما ميتونيم براي هميشه
،با هم باشيم، مثل، مثل

32:09.228 --> 32:11.495
،تو واقعيت، از لحاظ علمي
...تو نميتوني

32:11.497 --> 32:13.597
،دوباره جون پيدا کني، دوباره شکل بگيري

32:15.934 --> 32:18.068
زمان سختي رو پشت سر گذاشتي

32:18.070 --> 32:20.704
نگران نباش

32:20.706 --> 32:23.307
دوباره همديگه رو پيدا ميکنيم

32:33.117 --> 32:36.219
بوي تو رو دوست دارم

32:36.221 --> 32:37.955
بوي چيه؟

32:37.957 --> 32:39.323
نميگم

32:39.325 --> 32:40.457
زود باش ديگه، بگو

32:46.131 --> 32:48.098
باهام ازدواج ميکني؟

32:58.276 --> 33:00.544
!بعدي

33:00.546 --> 33:02.045
ميتونم کمکتون کنم؟

33:02.047 --> 33:03.347
ما ميخوايم ازدواج کنيم

33:03.349 --> 33:04.548
شناسنامه‌هاتون همراهتونه؟

33:04.550 --> 33:06.550
آره -
آره -

33:10.254 --> 33:13.123
خُب، اول بايد گواهي عقدتونو بگيريد

33:13.125 --> 33:14.291
پس بايد اينارو پر کنيد

33:14.293 --> 33:15.759
باشه -
باشه -

33:15.761 --> 33:17.995
،بايد 24 ساعت صبر کنيد

33:17.997 --> 33:19.529
تا ازدواجتون رسمي بشه

33:19.531 --> 33:20.697
!بيست‌وچهار ساعت؟

33:20.699 --> 33:22.065
آره -
چرا؟ -

33:22.067 --> 33:23.533
،خب، اينجوري شما 24 ساعت وقت دارين

33:23.535 --> 33:25.502
که تصميم بگيرين ميخواين با اين
مرد جوان ازدواج کنين يا نه

33:25.504 --> 33:27.270
!ولي من ميخوام باهاش ازدواج کنم

33:27.272 --> 33:29.706
تو 24 ساعت آينده

33:29.708 --> 33:32.275
...پس
باشه، خيلي‌خب، آره

33:32.277 --> 33:35.479
پس ما نميتونيم امروز ازدواج کنيم

33:37.282 --> 33:38.782
...باشه

33:40.518 --> 33:43.153
،اين سيستم واقعا

33:43.155 --> 33:46.390
نوبرشو آورده، مگه نه؟

33:46.392 --> 33:48.692
ما تو دنياي معنوي با هم ازدواج کرديم

33:50.362 --> 33:52.195
اَه

33:52.197 --> 33:53.430
سلام؟

33:53.432 --> 33:54.564
سلام

33:54.566 --> 33:55.566
سلام

33:55.567 --> 33:57.267
سلام

33:57.269 --> 33:59.536
سلام، چه خبر؟
پنج باري زنگ زدي

33:59.538 --> 34:00.771
آره

34:00.773 --> 34:02.806
چرا، چرا بايد همچين کاري بکنم؟

34:02.808 --> 34:04.808
چرا بايد پنج بار زنگ بزنم؟

34:04.810 --> 34:06.443
نميدونم

34:06.445 --> 34:08.311
،من داشتم آزمايش حرکات ذرات رو انجام ميدادم

34:08.313 --> 34:10.313
ميدوني که
،مثل هر سه‌شنبه

34:10.315 --> 34:12.349
،و شروع کردم به درآوردن توالي ژن‌هاي

34:12.351 --> 34:16.153
اين کرم عجيب به اسم
."اِيسنيا فتيدا"

34:16.155 --> 34:17.554
ادامه بده

34:17.556 --> 34:19.456
...و

34:19.458 --> 34:22.292
PAX من معماي 6
.رو حل کردم

34:23.728 --> 34:25.228
نه

34:25.230 --> 34:27.397
آره -
الان داري جدي صحبت ميکني؟ -

34:27.399 --> 34:29.633
شوخيت گرفتِ؟
ميدوني اين يعني چي؟

34:29.635 --> 34:31.301
،ما خاستگاه گونه رو کشف کرديم

34:31.303 --> 34:33.470
.و ميتونيم از هيچ يه چشم بسازيم

34:33.472 --> 34:36.306
!...يا پي

34:38.177 --> 34:40.477
...اون
...اونم

34:40.479 --> 34:42.345
همون توالي آمينواسيد انسان رو داره؟

34:42.347 --> 34:43.513
...من، من حتي نميتونم

34:43.617 --> 34:46.616
من حتي نميتونم الان صحبت کنم
احساس ميکنم ميخوام به خودم بشاشم

34:46.618 --> 34:48.085
ميشه همين الان بياي اينجا؟

34:48.087 --> 34:49.219
.باشه، همين الان دارم ميام

34:49.221 --> 34:50.221
.تو شگفت‌انگيزي

34:50.222 --> 34:51.855
.باي.باي باي.باي

34:53.758 --> 34:55.392
اون كي بود؟

34:55.394 --> 34:56.860
...كارن" بود،آه"

34:56.862 --> 34:58.261
...چرخشي

34:58.263 --> 35:00.464
.خب...همكار ِ آزمايشگاهم

35:01.799 --> 35:04.501
.بايد برم آزمايشگاه، همين الان

35:04.503 --> 35:08.504
مي‌خوايي باهام بيايي؟-
تو روز عروسيمون؟-

35:08.773 --> 35:10.407
...خب، چيز نيست

35:10.409 --> 35:12.609
،از لحاظ فني
.امروز روز ِ عروسيمون نيست

35:12.611 --> 35:14.845
...و ازدواج كرديم...خيلي وقته

35:14.847 --> 35:17.114
توي دنياي روحاني، درسته؟

35:17.116 --> 35:19.249
،سوفي"، لطفاً"
.باهام بيا

35:19.251 --> 35:20.450
.واقعاً مهمه

35:20.452 --> 35:21.685
.حتماً

35:21.687 --> 35:23.553
آره؟

35:23.555 --> 35:25.622
.اوهوم.باشه
.بريم

35:25.624 --> 35:28.291
.خب، بخاطرش ناراحت نباش

35:28.293 --> 35:30.160
.بذار حلقه‌هامونُ دستمون كنيم

35:30.162 --> 35:31.728
،نمي‌خوام
.بد شانسي مياره

35:31.730 --> 35:33.730
.من شانسُ باور ندارم

35:35.133 --> 35:37.200
...ولي باور دارم خيلي وقته كه

35:37.202 --> 35:40.170
.همديگه رو مي‌شناسيم

35:40.172 --> 35:41.438
جدي؟

35:41.440 --> 35:43.807
.آره
مي‌دوني چطوري؟

35:45.176 --> 35:47.410
،وقتي انفجار بزرگ اتفاق افتاد
(شروعِ ايجاد زمين)

35:47.412 --> 35:49.913
،تمامِ اتم‌هاي جهان
...همه ـشون خوردن به هم

35:49.915 --> 35:52.883
.شدن يه نقطه‌ي كوچيك كه به بيرون منفجر شد

35:52.885 --> 35:56.219
پس اتم‌هاي من و اتم‌هاي تو
،مسلماً اون موقع هم با هم بودن

35:56.221 --> 35:57.721
...و، كي مي‌دونه، احتمالاً

35:57.723 --> 36:01.424
...امكان داره تو 13.7 ميليارد سال چندبار بهم

36:01.426 --> 36:03.727
.خورده باشن

36:03.729 --> 36:07.297
...پس اتم‌هاي من اتم‌هاي تو رو مي‌شناسن

36:07.299 --> 36:10.400
.و هميشه اتم‌هاتُ مي‌شناسن

36:10.402 --> 36:14.637
...اتم‌هام
.هميشه اتم‌هاتُ دوست داشتن

36:22.246 --> 36:23.446
.بريم

36:30.689 --> 36:32.322
."كارن"

36:36.328 --> 36:38.428
.سلام-
.سلام-

36:38.430 --> 36:40.864
...سلام.اين
.سوفي"، اين "كارن"ـه"

36:40.866 --> 36:42.532
.كارن"، اين "سوفي"ـه"-
.سلام-

36:42.934 --> 36:44.968
.همسرمه

36:45.904 --> 36:47.804
...خوش اومدي.آم

36:49.407 --> 36:50.640
مي‌خوايي چي رو ببيني؟

36:50.642 --> 36:51.808
.مي‌خوام همه چيزُ ببينم

36:51.810 --> 36:52.876
...آه

36:52.878 --> 36:55.245
.خب، اين ژلُ دارم

36:55.247 --> 36:58.348
و هم ترازه؟

36:58.350 --> 37:01.551
...هم ترازي پروتئين‌هاي پكس 6 رو مي‌گذرونه

37:01.553 --> 37:04.221
.98%تطابق

37:04.223 --> 37:07.456
كرم‌ها اينان؟

37:09.227 --> 37:11.461
.هيچي نمي‌تونن ببينن

37:11.463 --> 37:14.264
.ديگه نه

37:33.451 --> 37:35.252
...مي‌دوني، آم

37:35.254 --> 37:37.787
.من بايد...مي‌رم يه دوش بگيرم

37:37.789 --> 37:39.923
.ديديش

37:39.925 --> 37:42.425
،بايد...يه دوش بگيرم-
دوش؟-

37:42.427 --> 37:44.728
...مسواك بزنم-
يه دقيقه وايسا، مي‌خوايي الان بري؟-

37:44.730 --> 37:46.630
همين الان؟ -
.آم..آره-

37:46.632 --> 37:50.600
آره، مطمئنم مي‌خوايي
...آزمايشگاهُ به زنت نشون بدي و

37:50.602 --> 37:52.669
باشه.مطمئني؟

37:54.739 --> 37:56.539
...باشه.خب، آه

37:56.541 --> 37:58.541
.شگفت‌انگيزه

37:58.543 --> 38:00.043
...شروعِ يه چيزي

38:00.045 --> 38:01.745
.شگفت‌انگيزه

38:05.283 --> 38:07.417
.از ديدنت خوشحال شدم

38:07.419 --> 38:10.020
."چيزهاي شگفت‌انگيز،"كارن

38:10.022 --> 38:11.588
.باي-
.باي-

38:11.590 --> 38:12.956
.باي

38:30.841 --> 38:33.476
مشكل چيه؟

38:34.979 --> 38:38.048
...مي‌دونم يه مشكلي هست، پس

38:38.050 --> 38:42.651
تمامِ روز منو ول مي‌كني
تا كرم‌هاي كوچيكُ شكنجه بدي؟

38:45.756 --> 38:49.359
."ما كرم‌ها رو شكنجه نمي‌ديم..."سوفي

38:49.361 --> 38:51.061
،اگه نظرت جلب شده

38:51.063 --> 38:53.430
.ما موجوداتُ تعديل مي‌كنيم

38:53.432 --> 38:56.333
،تو اين مورد
،كارمون با كرم‌هاست

38:56.335 --> 38:57.867
،اينكه كورن

38:57.869 --> 38:59.602
.و روشون تغيير ايجاد مي‌كنيم تا ديد داشته باشن

38:59.604 --> 39:03.373
مي‌توني كاري كني كرم‌هاي كور ببينن؟

39:03.375 --> 39:04.974
.يه جورايي

39:04.976 --> 39:07.043
.يعني، الان مي‌تونيم، شايد

39:07.045 --> 39:10.547
فكر ميكني ايده‌ي خوبيه؟

39:10.549 --> 39:13.550
تو فكر ميكني ايده‌ي بدي ـه؟

39:13.552 --> 39:15.485
...فكر مي‌كنم

39:15.487 --> 39:18.054
.بازي دادنِ خدا خطرناكه

39:18.056 --> 39:21.124
.سوفي"، من به مدرك باور دارم"

39:21.126 --> 39:24.027
...هيچ مدركي نيست

39:24.029 --> 39:27.530
...كه نشون بده يه روحِ جادويي

39:27.532 --> 39:30.367
،اه، كه نامرئي ـه
،بالا سرمون زندگي مي‌كنه

39:30.369 --> 39:31.768
...درست بالامون

39:31.770 --> 39:34.537
كرم‌ها چند جور احساس دارن؟

39:34.539 --> 39:36.439
:دوتا دارن

39:36.441 --> 39:37.941
...بويايي

39:37.943 --> 39:39.476
.و لامسه

39:39.478 --> 39:40.643
چرا؟

39:40.645 --> 39:42.579
...پس

39:42.581 --> 39:45.048
...اونا بدونِ تواناييِ ديدن

39:45.050 --> 39:48.385
يا دونستن درباره نور زندگي مي‌كنن،درست؟

39:48.387 --> 39:51.388
...مفهومِ نور واسه اونا

39:51.390 --> 39:52.756
.غير قابل تصوره

39:54.091 --> 39:55.792
.آره

39:55.794 --> 39:56.993
...ولي

39:56.995 --> 39:59.062
...ما انسان‌ها

39:59.064 --> 40:01.598
...مي‌دونيم

40:01.600 --> 40:04.634
...كه نور وجود داره

40:04.636 --> 40:06.770
،اطرافشون

40:06.772 --> 40:09.806
.درست بالاي سرشون

40:09.808 --> 40:11.975
...نمي‌تونن حسش كنن، ولي

40:11.977 --> 40:14.677
.با يه جهش كوچيك، مي‌تونن

40:14.679 --> 40:16.045
درست؟

40:16.047 --> 40:17.881
.صحيح

40:19.750 --> 40:22.018
...پس

40:22.020 --> 40:24.788
...دكتر چشم

40:24.790 --> 40:26.790
...شايد بعضي آدم‌ها

40:26.792 --> 40:28.491
...آدم‌هاي كمي

40:28.493 --> 40:31.995
...جهش يافتن تا يه حس ديگه داشته باشن

40:31.997 --> 40:34.964
...يه حسِ روحي

40:34.966 --> 40:37.033
...و مي‌تونه دنيا رو درك كنه

40:37.035 --> 40:39.502
...كه درست بالاي ماست

40:39.504 --> 40:41.971
...همه جا

40:41.973 --> 40:45.942
.درست...مثل نور ِ اطرافِ كرم‌ها

40:51.749 --> 40:54.150
.پس يه جهش يافته‌اي

40:54.152 --> 40:56.119
.اوهوم

40:57.188 --> 41:00.156
.و فقط من نيستم

41:16.173 --> 41:17.740
...آه! اوه، شش

41:17.742 --> 41:19.609
!خدايا-
حالت خوبه؟-

41:19.611 --> 41:22.011
.فرمالدئيد رفت چشمم
.جعبهِ داروها بيار

41:22.013 --> 41:23.746
چيه؟-
!آه! لعنتي-

41:23.748 --> 41:26.249
!چه شكليه؟ بگو-
!اون اون...زرده-

41:26.251 --> 41:27.884
.درست اونجاست

41:27.886 --> 41:30.687
."زرده.زنگ بزن "كارن
.همين الان به "كارن" زنگ بزن

41:30.689 --> 41:32.889
!شماره كجاست؟-
.شماره كنار دره-

41:32.891 --> 41:34.824
.كنار در

41:35.893 --> 41:37.727
.پيداش كردم

41:46.203 --> 41:49.038
.بايد هر جمعه اين كارُ بكنيم

41:51.842 --> 41:54.210
چندتا انگشت نشون ميدم؟

41:55.913 --> 41:58.081
.12-
.كور نشده-

41:58.083 --> 41:59.616
.پس خوبه

41:59.618 --> 42:01.050
.فكر كنم خوب ميشي

42:01.052 --> 42:02.285
حالت خوبه؟

42:03.554 --> 42:04.834
.آره

42:06.824 --> 42:08.091
.باشه

42:08.093 --> 42:10.527
.ممنون-
.آره-

42:10.529 --> 42:12.529
...حالت خوب ميشه

42:12.531 --> 42:14.197
.تو 12 ساعت يا همچين چيزي

42:14.199 --> 42:16.199
.فردا زنگ مي‌زنم حالشُ بپرسم

42:16.201 --> 42:18.635
.ممنون-
.آره، البته-

42:36.086 --> 42:38.087
.خنده داره

42:38.089 --> 42:41.758
...آره.چيز، آم

42:42.826 --> 42:44.327
.عجيبه

42:45.829 --> 42:47.897
.پيدام كن

42:49.868 --> 42:51.234
.وا

42:52.603 --> 42:54.604
وا چي؟

42:58.643 --> 43:00.910
.وسطِ دوتا طبقه‌ايم

43:00.912 --> 43:02.645
.متوقف شديم

43:04.049 --> 43:05.315
هم

43:05.317 --> 43:06.950
.هم

43:06.952 --> 43:08.918
.بايد به تأسيساتي زنگ بزنيم

43:08.920 --> 43:10.086
كدوم تأسيساتي؟

43:10.088 --> 43:12.155
.تأسيساتي
،ناظر ساختمون. آم

43:12.157 --> 43:13.890
.كسي كه ساختمونُ درست مي‌كنه

43:13.892 --> 43:15.592
مي‌توني بهش زنگ بزني؟

43:15.594 --> 43:18.795
.من كه نمي‌شناسمش
.شماره ـشُ ندارم

43:18.797 --> 43:20.797
.معلومه كه نداري

43:20.799 --> 43:21.931
.بيا

43:24.134 --> 43:26.736
.زير"تأسيسات"ـه

43:26.738 --> 43:28.838
چيه؟

43:28.840 --> 43:30.873
.شارژت تموم شده

43:30.875 --> 43:33.343
تموم شده؟-
.آره-

43:33.345 --> 43:35.878
.حالا، بيخيال، آروم باش

43:35.880 --> 43:38.314
.اصلاً مسئوليت پذير نيستي

43:38.316 --> 43:40.917
...خب

43:48.026 --> 43:50.259
مي‌خوايي به "كارن" زنگ بزنم؟

43:54.832 --> 43:56.666
.بچه نشو

43:57.868 --> 44:00.937
...تو توي اين دنيايي پرياييِ جادوييِ

44:00.939 --> 44:03.973
.فانتزي زندگي مي‌كني

44:03.975 --> 44:06.209
،يه دروغِ لعنتيه
.و مي‌دوني يه دروغه

44:06.211 --> 44:07.944
...اون

44:07.946 --> 44:10.947
،يه دورغِ كه مي‌خوايي باور كني
.مثل يه بچه

44:10.949 --> 44:12.229
.مثل يه بچه

44:31.735 --> 44:33.870
.باشه.باشه

44:33.872 --> 44:35.438
.بيا

44:35.440 --> 44:37.907
چه اتفاقي داره ميُفته؟-
.من...مي‌فرستمت بالا-

44:37.909 --> 44:39.842
.نه،نه،نه،اول تو برو-
.بيا-

44:39.844 --> 44:41.277
.و بعدش منو بكش بالا-
...سوفي"، بيا"-

44:41.279 --> 44:43.112
.من اول نمي‌رم
.تو اول برو

44:43.114 --> 44:45.674
.نگاهش كن
.خيلي ترسيدي.زودباش

44:47.351 --> 44:50.086
.مواظب باش

44:50.088 --> 44:51.821
.ببين چقدر راحت بود

44:51.823 --> 44:53.089
.زودباش

44:53.091 --> 44:55.091
.يالا، بريم

44:56.361 --> 44:58.094
!سوفيا"، يالا"

45:01.433 --> 45:03.733
.دستتُ بده من

45:04.768 --> 45:07.770
.دستتُ بده من

45:07.772 --> 45:09.105
...اوه

45:09.107 --> 45:10.387
.باشه، بيا

45:43.774 --> 45:45.742
سوفي"؟"

45:51.949 --> 45:54.150
سوفي"؟ "سوفي"؟"

45:55.219 --> 45:58.054
سوفي"؟ "سوفي"؟"

45:58.056 --> 45:59.489
سوفي"؟"

46:03.128 --> 46:05.161
!"سوفي"

48:31.241 --> 48:32.408
سلام؟

48:32.410 --> 48:34.610
ميشه بيام اونجا؟

48:34.612 --> 48:36.312
.نه

48:38.248 --> 48:40.082
.شايد

48:40.084 --> 48:41.918
...اگه يه چيزي با خودم بيارم

48:41.920 --> 48:45.020
.كه مي‌دونم نفستُ بند مياره چي

48:48.458 --> 48:50.593
.يه چشم داره

48:50.595 --> 48:53.195
...يعني، فقط سلول‌هاي حساس به نور، ولي

48:53.197 --> 48:54.397
.تونستيم

48:54.399 --> 48:56.632
.جهش‌ها ادامه دارن

48:57.668 --> 48:59.936
.تو تونستي

49:03.173 --> 49:06.509
.اين اولين قدم تو يه روندِ خيلي طولانيه

49:06.511 --> 49:08.511
...با يه كرم تو جعبه تموم ميشه

49:08.513 --> 49:10.947
.اگه دوباره برنگردي به آزمايشگاه

49:15.385 --> 49:18.354
چرا يه چيزي نمي‌خوري؟

51:00.000 --> 51:04.600
هفت سال بعد

51:06.596 --> 51:08.731
،ايشون ميخوان اين نظريه رو رد کنن که

51:08.733 --> 51:12.501
چشم توسطِ
.يه طراحِ هوش‌مند ساخته شده

51:12.503 --> 51:14.737
دكتر "گري"، شما يه سري
،جهش يافته تو آزمايشگاه ساختين

51:14.739 --> 51:16.839
...و حالا انتظار دارين تمامِ مردمِ مذهبي

51:16.841 --> 51:19.408
كه چي، راحت باورهاشونُ دور بندازن؟

51:19.410 --> 51:21.410
...خب،من...انتظار دارم تو هر قدم از راه

51:21.412 --> 51:23.112
.باهام مبارزه كنن

51:23.114 --> 51:24.613
...ولي عاجزانه ازشون ميخوام

51:24.615 --> 51:27.383
.به مدارك و داده‌هايي كه اينجا جمع كرديم نگاه كنن

51:27.385 --> 51:29.785
...اين نمونه آزمايش‌ها مثال‌هاي كاربردي

51:29.787 --> 51:32.488
.از هر مرحله‌ي پيشرفتِ چشم هستن

51:32.490 --> 51:33.856
.دكتر "ايان گري"،آه، مرسي كه اومدين

51:33.858 --> 51:35.257
.مرسي كه قبولم كردين

51:35.259 --> 51:37.860
.آه، اسم كتاب "چشم كامل"ـه

51:37.862 --> 51:39.562
.خيله خب

51:43.834 --> 51:45.401
چطور بودم؟

51:45.403 --> 51:47.136
چرا اون كارُ با صورتت مي‌كني؟

51:47.138 --> 51:48.437
چي..منظورت چي...؟

51:48.439 --> 51:50.206
،اون كاري كه اون موقع
...مثل

51:50.208 --> 51:53.275
.هيچ كاري با صورتت نكردي-
.خوب بود، خوب بود-

51:53.277 --> 51:54.643
...مرد، بايد عضو ِ

51:54.645 --> 51:56.812
.بخش خصوصي ميشدي، پرفسور

51:56.814 --> 51:59.548
.ديوونه كننده ـست
...بيومتريكِ عنبيه

51:59.550 --> 52:02.151
.تو سراسر دنيا پخش شده

52:02.153 --> 52:04.520
.هر روز عشقُ به پول ترجيح ميدم

52:04.522 --> 52:06.755
...واو، اين
.از بزرگيته

52:06.757 --> 52:10.525
به نظرت واقعاً مي‌تونم يه كار اونجا بگيرم؟

52:11.129 --> 52:12.862
.ممنون

52:17.267 --> 52:18.868
حالت خوبه؟

52:18.870 --> 52:20.703
بازم نوشيدني؟

52:20.705 --> 52:22.805
...آه، آره، من فقط

52:22.807 --> 52:24.840
،يه بويي هست
.نمي‌تونم جاشُ پيدا كنم

52:24.842 --> 52:27.543
.شايد عطرته

52:27.545 --> 52:29.478
بازم نوشيدني؟

52:29.480 --> 52:32.314
،آه،نه، راستش
...دوست دارم بدونم

52:32.316 --> 52:34.316
اسم عطرت چيه؟-
.مجبور نيستي جواب بدي-

52:34.318 --> 52:36.252
...من، فقط-
.تيزور"ـه"-

52:36.254 --> 52:37.586
تيزور"؟"

52:37.588 --> 52:40.456
.دوست داشتنيه-
.ممنون-

52:40.458 --> 52:42.892
.من نمي‌خوام..نوشيدني

52:42.894 --> 52:44.493
.تيزور"ـه"

52:44.495 --> 52:45.594
.فرانسويه

52:45.596 --> 52:46.929
...مي‌خوايي مُخ بزني

52:46.931 --> 52:50.332
مُخِ گارسونِ رو جلوي زنِ حامله ـت بزني؟

52:50.334 --> 52:51.901
،نمي‌دونم اين ويژگيمُ مي‌دوني يا نه
،"كني"

52:51.903 --> 52:54.370
...ولي ژنِ حسادت
.مغلوبه

52:54.372 --> 52:56.205
.اون...اون خوبه، واسه اون

52:56.207 --> 52:59.742
مي‌خوام با زنِ حامله و
.دوست داشتنيم برم رو صحنه‌ي رقص

52:59.744 --> 53:01.777
.واست شماره ـشُ مي‌گيرم

53:01.779 --> 53:03.946
.لطفاً.ممنون

53:06.383 --> 53:08.784
...خيلي اميدوارم

53:08.786 --> 53:11.654
.تا اين بچه رو با تو شستشويي مغزي بدم

53:13.524 --> 53:15.658
مي‌دوني داشتم به چي فكر مي‌كردم؟

53:15.660 --> 53:16.892
چي؟

53:20.897 --> 53:24.233
چي ميشه اگه گاراژُ تبديل به آزمايشگاه كنيم؟

53:25.635 --> 53:28.604
.و بچه مي‌تونه اولين مورد آزمايشمون باشه

53:31.708 --> 53:34.310
.فكر خيلي خوبيه

53:34.312 --> 53:37.812
كاريه كه از نظر اخلاقي ايراد داشته باشه؟

53:40.483 --> 53:42.284
.نه

53:49.693 --> 53:52.394
مي‌دوني مي‌خوام چي كار كنم؟

53:53.697 --> 53:55.864
.فكر كنم بايد بريم

54:17.420 --> 54:19.855
...آم،آه، مي‌خوام نسخه‌ي

54:19.857 --> 54:22.391
."زنمُ بگيرم، "كارن گري

54:39.409 --> 54:41.777
چطوره برات شعر بخونم؟

54:44.414 --> 54:47.516
رويا بينِ خوشگل

54:48.585 --> 54:52.321
...طرفم پاشو

55:03.333 --> 55:07.336
صداهاي دنيايِ خشن

55:07.338 --> 55:09.438
تو روز شنيده ميشه

55:10.740 --> 55:12.875
با نور ِ ماه آروم ميشن

55:12.877 --> 55:14.977
...همه ـشون مي‌گذرن

55:16.546 --> 55:18.514
...هيس

55:20.684 --> 55:25.421
رويا بينِ خوشگل

55:25.423 --> 55:27.589
...طرفم پاشو

55:29.025 --> 55:32.728
نور ستاره و قطره‌هاي شبنم

55:32.730 --> 55:34.963
...منتظر تو هستن

55:45.375 --> 55:49.345
.به دوربين سلام كن

55:50.980 --> 55:53.682
.سوفي"، زودباش"

55:54.751 --> 55:56.051
.خوب باش

55:56.053 --> 55:58.420
.خوب باش
.بجنب، مثل يه زن رفتار كن

55:59.956 --> 56:02.624
.سلام-
.سلام-

56:02.626 --> 56:05.594
.سلام-
.مي‌خوامت-

56:05.596 --> 56:07.830
.من بيشتر مي‌خوامت

56:24.080 --> 56:26.014
.بس نكن

56:28.885 --> 56:32.854
.مي‌خوام بدونم چيه كه تحريكت مي‌كنه

56:50.807 --> 56:54.367
...من من
.هيچوقت اين كارُ نمي‌كنم

57:10.860 --> 57:15.431
،بعضي موقع‌ها به هدف و اثراتش فكر مي‌كنم

57:15.433 --> 57:19.034
...و به چطور بودنش فكر مي‌كنم
...و بخاطرش احساس گناه ندارم

57:20.069 --> 57:21.937
...ولي فكر مي‌كنم چطور ميشد

57:21.939 --> 57:25.841
...اگه اون روز نمي‌گفتم بيايي آزمايشگاه

57:27.510 --> 57:29.778
...اون
،شايد هنوز اينجا بود

57:29.780 --> 57:32.681
.و تو هم با اون مي‌بودي

57:34.784 --> 57:38.987
ميشه يه چيزي بهت بگم كه
باعث ميشه حس كنم يه هيولام؟

57:40.723 --> 57:44.493
،اون روز تو آسانسور

57:44.495 --> 57:47.496
...با خودم فكر كردم قراره

57:47.498 --> 57:50.899
بقيه‌ي عمرمُ با اين بچه گير باشم؟

57:50.901 --> 57:54.236
،و دقيقه بعدي
.اون مُرده بود

57:55.772 --> 57:59.875
...هيچوقت نمي‌خواستيم
."با هم باشيم، "كارن

58:00.910 --> 58:02.911
...من فقط هيچوقت

58:02.913 --> 58:04.646
.تمومش نكردم

58:04.648 --> 58:07.082
...هيچوقت نگفتم

58:07.084 --> 58:09.051
.خداحافظ

58:14.090 --> 58:16.725
.منو ببوس

58:45.221 --> 58:49.224
...اسكنِ عنبيه يه راه واسه شناساييِ افراده

58:49.226 --> 58:51.226
.كه توسط بيمارستان‌هاي سطح بالا گرفته ميشه

58:51.228 --> 58:53.061
.مي‌دونيم اسكنِ عنبيه چيه

58:53.063 --> 58:55.731
...واسه ده سال تو آزمايشگاهمون
.داشتيمش

58:55.733 --> 58:58.567
.خب، هنوز واسه مردم عادي تازگي داره

58:58.569 --> 59:01.270
...حالا، هنوز از لحاظِ قانوني

59:01.272 --> 59:04.907
،نمي‌تونيم چشمُ اسكن كنيم
...ولي تكنولوژيشُ داريم

59:04.909 --> 59:08.277
.و با رضايتِ والدين ازش استفاده مي‌كنيم

59:08.279 --> 59:10.712
.من مشكلي ندارم
تو، آه...؟

59:10.714 --> 59:13.949
.اسكن،آره. اسكن كن-
.چراغ‌ها رو خاموش مي‌كنم-

59:15.752 --> 59:18.220
،سيستم مزاحمتي نداره

59:18.222 --> 59:20.055
...و تمامِ فعاليتش

59:20.057 --> 59:23.992
.فقط عكس گرفتن از چشمه

59:23.994 --> 59:25.961
.اينم از اين
."بيا اينجا، "توبايس

59:25.963 --> 59:27.729
.اوه، ممنون-
گرفتيش؟-

59:27.731 --> 59:30.766
.آره...گرفتم
.ممنون

59:32.269 --> 59:34.937
،اتفاقِ بعدي كه ميُفته اينه كه
...كامپيوتر

59:34.939 --> 59:37.606
...يه سري از نقاط و شكاف‌هاي چشم رو

59:37.608 --> 59:41.568
.آره، مي‌دونيم چطور كار مي‌كنه

59:49.018 --> 59:50.752
.اوه، ببخشيد

59:50.754 --> 59:54.122
.اين سيستم‌ها يه جورايي تازن
ميشه بگين؟

59:55.158 --> 59:57.025
پال ادگار دري"؟"

59:57.027 --> 59:59.661
.به نظر يه دزد دريايي مياد

59:59.663 --> 01:00:02.764
،اگه اينجوري بشه
...بايد يه كليدُ بزنم

01:00:02.766 --> 01:00:04.866
.و دوباره راهش بندازم

01:00:09.138 --> 01:00:10.872
.صبر كن

01:00:18.648 --> 01:00:20.916
.اينم از اين
(وروديِ تازه)

01:00:20.918 --> 01:00:22.918
.خب اينو وارد اطلاعات مي‌كنم

01:00:22.920 --> 01:00:26.054
اسمش چيه؟

01:00:26.056 --> 01:00:28.790
.از "پال ادگار دري" خوشم مياد
.خوبه

01:00:28.792 --> 01:00:31.093
."توبايس...جرج گري"

01:00:31.095 --> 01:00:34.161
.هم اسمِ پدر بزرگش

01:00:40.003 --> 01:00:42.671
سلام؟-
سلام."ايان گري"؟-

01:00:42.673 --> 01:00:45.073
.خودشه-
.اسم من دكتر "سيمونز"ـه-

01:00:45.075 --> 01:00:48.076
همراه با بيمارستان‌هاي
ييل" و"گرينويچ" كار مي‌كنم"

01:00:48.078 --> 01:00:51.013
جايي كه شما و همسرتون
.در ماهِ جولايي بچه دار شدين

01:00:51.015 --> 01:00:53.849
.آره، آره
همه چيز...همه چيز درسته؟

01:00:53.851 --> 01:00:56.752
.بله، همه چيز درسته
.لطفاً نگران نشين

01:00:56.754 --> 01:00:58.754
،اگرچه، دوست داريم
...چندتا

01:00:58.756 --> 01:01:01.390
.آزمايشِ ساده روي "توبايس" انجام بديم

01:01:01.392 --> 01:01:05.293
،نتايجِ آزمايشش نشون ميده
،اگرچه خيلي بعديه

01:01:05.295 --> 01:01:08.230
.امكانِ...اوتيسم زود رس هست
(اوتيسم:مشكل در مهارت‌هاي ارتباطي)

01:01:08.232 --> 01:01:11.233
.مي‌دونيد كه من يه دكترم
چه نتايجِ آزمايشي؟

01:01:11.235 --> 01:01:13.735
...مشخص كرديم
...آه

01:01:13.737 --> 01:01:16.304
ميشه يه لحظه وايسين، لطفاً؟

01:01:16.306 --> 01:01:19.274
.كارن"، اينو گوش كن"

01:01:19.276 --> 01:01:21.109
.بله

01:01:21.111 --> 01:01:23.311
متوجه مجموعه‌اي
...از تركيب‌هاي مولكولي شديم

01:01:23.313 --> 01:01:25.013
...كه تو ادرار ظاهر شدن

01:01:25.015 --> 01:01:27.149
...و در بچه‌هاي اتوسيم دار هستن

01:01:27.151 --> 01:01:29.184
..."و "توبايس

01:01:29.186 --> 01:01:31.753
.يه سريشونُ نشون داده
،قول ميدم كه بعيده

01:01:31.755 --> 01:01:35.757
،ولي ارزشِ چك كردن داره
،و تست‌هاي خيلي ساده

01:01:35.759 --> 01:01:38.794
،آزمايش‌هاي بدون مزاحمت
.و در يه ساعت هم تموم ميشه

01:01:38.796 --> 01:01:40.996
اسم و تعلقاتتون چي بود؟

01:01:40.998 --> 01:01:42.464
."دكتر "جنت سيمونز

01:01:42.466 --> 01:01:45.000
...يه آزمايشگاهِ تشخيصِ اوتيسم كودكان دارم

01:01:45.002 --> 01:01:47.803
.كه با بيمارستان "ييل" و "گرينويچ" كار مي‌كنه

01:01:47.805 --> 01:01:50.272
سيمونز"، گفتين؟"-
."جنت سيمونز"-

01:01:50.274 --> 01:01:53.375
،كلينيكمون در "استنفورد"ـه
.خيلي ازتون دور نيست

01:01:53.377 --> 01:01:56.445
.مهمه كه سريع چكش كنيم

01:01:56.447 --> 01:01:57.979
...اين

01:01:57.981 --> 01:02:01.283
...هيچ عجله‌اي نيست، ولي
.مي‌تونيم امروز ببينيمش

01:02:01.285 --> 01:02:03.285
.باشه. ممنون
.بهتون خبر مي‌ديم

01:02:15.031 --> 01:02:16.898
."توبايس"

01:02:16.900 --> 01:02:19.401
.اينجا رو ببين.اينجا رو ببين

01:02:36.019 --> 01:02:38.019
...مطمئن نيستم فهميده باشم

01:02:38.021 --> 01:02:39.788
.اين چطور مي‌تونه يه تستِ اوتيسم باشه

01:02:39.790 --> 01:02:42.891
.خون و ادرار براي تركيباتِ مولكولي چك ميشن

01:02:42.893 --> 01:02:45.026
،اين آزمايش كاملاً ادراكي ـه

01:02:45.028 --> 01:02:47.195
...حركاتِ چشم بچه رو پيگيري مي‌كنه

01:02:47.197 --> 01:02:50.031
.همينطور جاذبه‌هاش رو

01:04:20.457 --> 01:04:23.425
...خب، كافيه.من-
.آره. آزمايش تمومه-

01:04:34.503 --> 01:04:35.604
...اگه در رابطه با كودكي كه وجود داره

01:04:35.606 --> 01:04:37.172
،تماس گرفتين

01:04:37.174 --> 01:04:39.608
.لطفاً شماره 7 رقميِ جلسه رو وارد كنيد

01:04:42.579 --> 01:04:44.379
.اين دكتر "سيمونز" ميخواد يه كاري بكنه

01:04:44.381 --> 01:04:46.581
.اوتيسمِ كودك، برو تو كونم

01:04:46.583 --> 01:04:48.350
.چيزهايي كه روش كار مي‌كنه نگاه كردم

01:04:48.352 --> 01:04:51.386
داشت چي كار مي‌كرد؟
.دوتا عكس كنار همديگه

01:04:51.388 --> 01:04:53.622
،دوتا عكس
.مشابه و متفاوت

01:04:53.624 --> 01:04:55.323
.توبايس" به اين يا اون يكي نگاه مي‌كنه"

01:04:55.325 --> 01:04:57.592
چيز خاصي در مورد عكس‌ها يادت مياد؟

01:04:57.594 --> 01:05:00.028
چيزي كه ربطي به چيزي داشته باشه؟

01:05:00.030 --> 01:05:02.297
يه چيزي كه بتونيم دنبالشُ بگيريم؟

01:05:02.299 --> 01:05:06.133
...يه
.ساختمون تو مزرعه بود

01:05:08.372 --> 01:05:09.938
..بودش يه،آه

01:05:09.940 --> 01:05:12.140
."رستوارنِ "دن" توي"بويزي" ،"آيداهو

01:05:12.142 --> 01:05:13.642
.معنيش هرچي كه هست

01:05:15.177 --> 01:05:17.579
.خب، اون يه جايِ واقعيه

01:05:42.238 --> 01:05:43.305
.سلام

01:05:43.307 --> 01:05:44.940
چي مي‌تونم براتون بيارم؟

01:05:44.942 --> 01:05:47.409
.آم، فقط يه فنجون قهوه

01:05:47.411 --> 01:05:49.377
.حتما

01:05:55.685 --> 01:05:57.385
.من مال اين اطراف نيستم

01:05:57.387 --> 01:06:01.254
،مي‌خواستم بدونم، آه
چيز جالبي تو شهر واسه ديدن هست؟

01:06:01.258 --> 01:06:02.557
.اين طرفا نه زياد

01:06:02.559 --> 01:06:04.492
،مگه اينكه، آه
...بخوايين چندتا گاو رو

01:06:04.494 --> 01:06:06.094
.تو يه دامداري ببينيد

01:06:06.096 --> 01:06:08.296
يه دامداري هست؟

01:06:08.298 --> 01:06:09.698
.اوهوم-
.يه دلار ميشه-

01:06:09.700 --> 01:06:11.066
.اوه

01:06:11.068 --> 01:06:13.335
.البته

01:06:13.337 --> 01:06:15.270
اين دامداري كجاست؟

01:06:15.272 --> 01:06:17.238
،آه، سمت چپ
.نزديكِ دو مايل از همين جاده

01:06:17.240 --> 01:06:18.707
.مشخصه كجاست

01:06:32.022 --> 01:06:33.254
.يه دقيقه‌اي رد ميشن

01:06:33.256 --> 01:06:34.689
.باشه

01:06:34.691 --> 01:06:35.691
!زودباشين

01:06:39.261 --> 01:06:42.063
دامداري همينه؟

01:06:42.065 --> 01:06:43.999
.حتماً هست

01:06:45.568 --> 01:06:47.302
اين گاوها شيرده هستن؟

01:06:47.304 --> 01:06:48.770
،اينا گاوها واسه گوشتن
.شيرده نيستن

01:06:48.772 --> 01:06:50.338
.من "جولي دري"ـم

01:06:50.340 --> 01:06:51.539
.اينجا مزرعه‌ي خانوادگيمه

01:06:51.541 --> 01:06:54.242
جولي دري"؟"

01:06:54.244 --> 01:06:56.244
."آه، "پال ادگار دري

01:06:56.246 --> 01:06:57.545
باهاش نسبتي داري؟

01:06:59.181 --> 01:07:00.682
.بله، پدرمه

01:07:03.019 --> 01:07:05.553
اينجاست؟

01:07:05.555 --> 01:07:08.423
معلومه كه عضو آدم‌هاي
.زندگي نامه نويسي نيستي

01:07:08.425 --> 01:07:09.524
.آم، ببخشيد

01:07:09.526 --> 01:07:11.192
.متوجه نشدم

01:07:11.194 --> 01:07:13.762
،يه گروهِ مستندي چند ماه پيش اومدن اينجا

01:07:13.764 --> 01:07:16.231
مي‌خواستن يه داستان درباره
،پال ادگار دري"ـه بزرگ بنويسن"

01:07:16.233 --> 01:07:18.533
."تنها كشاورز سياه پوست در "بويزي

01:07:18.535 --> 01:07:20.502
.چندتا عكس گرفتن

01:07:20.504 --> 01:07:23.338
،از داستان خوشم اومد
.و گفتن بازم پيگير هستن

01:07:25.608 --> 01:07:27.042
خوبي؟

01:07:30.579 --> 01:07:32.347
چي كارها مي‌كني؟

01:07:34.750 --> 01:07:36.184
.من خوبم

01:07:36.186 --> 01:07:38.086
...فقط، آه، انگار اين تيكه رو قبلاً

01:07:38.088 --> 01:07:39.621
.ديده بودم

01:07:39.623 --> 01:07:41.456
مي‌خوايي يكم آب بهت بديم؟

01:07:41.458 --> 01:07:43.391
يا يه فنجون چايي؟

01:07:43.393 --> 01:07:46.828
،واقعاً دوست دارم "پال" رو ببينم
.اگه امكان داره

01:07:49.398 --> 01:07:52.634
اگه از اول شروع كنيم و جزء به جزءش كنيم چي؟

01:07:52.636 --> 01:07:55.437
،تو بيمارستان
چشم "توبايس" يه همساني داشت

01:07:55.439 --> 01:07:57.372
،"با "پال ادگار دري
،كه درست نيست

01:07:57.374 --> 01:07:59.307
...چون "توبايس" چشم‌هاش آبيه

01:07:59.309 --> 01:08:00.775
.و "پال ادگار دري" چشم‌هاي قهوه‌اي داره

01:08:00.777 --> 01:08:04.145
.آه، نه، بيومتريكِ عنبيه بر اساسِ رنگ نيست

01:08:04.147 --> 01:08:05.780
،بر اساسِ حفره‌هاي فردي ـه

01:08:05.782 --> 01:08:07.749
.شيارها و اشكالِ بافت

01:08:07.751 --> 01:08:11.252
"پس شايد "توبايس" و"پال
.يه جور الگوي عنبيه داشتن

01:08:11.254 --> 01:08:12.720
.از لحاظ آماري غيرممكنه

01:08:12.722 --> 01:08:15.090
.دومين داده

01:08:15.092 --> 01:08:17.425
.توبايس" و "پال" يه جور ارتباطي با هم دارن"

01:08:17.427 --> 01:08:19.627
،آزمايش ما نيست
.پس مطمئن نيستيم

01:08:19.629 --> 01:08:21.729
...و سومين قسمتِ داده‌ها اينه كه

01:08:21.731 --> 01:08:25.600
.پال ادگار دري" قبل از به دنيا اومدن "توبايس" مُرده"

01:08:25.602 --> 01:08:27.569
.شكل گرفته

01:08:27.571 --> 01:08:31.206
،آبستن شده
..."چون " توبايس

01:08:31.208 --> 01:08:33.374
،تو جولاي دنيا اومد
...و "پال ادگار دري" مُرد

01:08:33.376 --> 01:08:35.477
...در سپتامبر 2012، اون

01:08:35.479 --> 01:08:36.544
.اون ميشه ده ما-
...خب، شماها دارين در مورد-

01:08:36.546 --> 01:08:37.879
چي حرف مي‌زنيد، الان؟

01:08:37.881 --> 01:08:39.481
.اين..شبيه ديوونه‌ها شدين

01:08:39.483 --> 01:08:41.649
باشه؟
اين ارتباط به چي ارجاع داره؟

01:08:41.651 --> 01:08:44.252
...دكتر-
."جَ"...دكتر "سيمونز"-

01:08:44.254 --> 01:08:45.420
."از "ييل

01:08:45.422 --> 01:08:47.155
.اون اين آزمايشُ رو "توبايس" انجام داد

01:08:47.157 --> 01:08:48.490
دكتر "سيمونز"؟

01:08:48.492 --> 01:08:49.891
از "ييل"؟

01:08:49.893 --> 01:08:52.460
...اون يکي از پنج نفري که

01:08:52.462 --> 01:08:54.362
.که به پايگاه چشم دسترسي داره -
چي؟ -

01:08:54.364 --> 01:08:57.599
شرکت من حق امتيازي
...در زمينه بيومتريک عنبيه داره

01:08:57.601 --> 01:09:00.435
و تمام پايگاه داده اونا
.رو تبديل به يک پايگاه داده کرده

01:09:00.437 --> 01:09:03.171
و "سيمونز" يکي از پنج نفري
.که به اين پايگاه دسترسي داره

01:09:03.173 --> 01:09:05.173
.اما تو هم بهش دسترسي داري

01:09:05.175 --> 01:09:06.641
.يه جورايي

01:09:06.643 --> 01:09:08.610
مي‌تونم شماره عنبيه رو پيدا کنم، باشه؟

01:09:08.612 --> 01:09:10.678
...اجراش کنم و ببينم که در سيستم هست يا نه

01:09:10.680 --> 01:09:12.580
...و بعدش آدرس آي پي رو چک کنم

01:09:12.582 --> 01:09:14.349
.و ببينم که کجا ثبت شده

01:09:14.351 --> 01:09:15.517
.مي‌تونم اين کار رو بکنم

01:09:15.519 --> 01:09:17.152
چطوري انجامش ميدي؟

01:09:17.154 --> 01:09:18.419
.به اين نگاه کن

01:09:18.421 --> 01:09:19.888
.خيله خب، چشم ديگه

01:09:21.258 --> 01:09:23.158
.بسيار خب، باشه

01:09:24.593 --> 01:09:27.762
...نمي‌تونم اسمت يا مشخصات تو رو پيدا کنم

01:09:27.764 --> 01:09:29.864
.اما مي‌تونم ببينم که تو سيستم هستي

01:09:29.866 --> 01:09:32.300
.بي‌نظيره
درسته؟

01:09:32.302 --> 01:09:34.903
... و

01:09:34.905 --> 01:09:36.304
...تو در 2005

01:09:36.306 --> 01:09:37.705
...در آزمايشگاه ثبت شدي

01:09:37.707 --> 01:09:40.267
.و براي "کارن" و منم بايد همينطور باشه

01:09:43.279 --> 01:09:44.512
چي فکر مي‌کني، "کارن"؟

01:09:44.514 --> 01:09:45.847
.خب، بيا روشنش ميکنيم

01:09:45.849 --> 01:09:48.483
..."پس "پاول" و "توبياس

01:09:48.485 --> 01:09:50.618
...بياين فرض کنيم الگوي عنبيه يکساني دارن

01:09:50.620 --> 01:09:52.253
.و يه نوع راتباطي وجود داره

01:09:52.255 --> 01:09:54.822
پس قدم منطقي بعدي در
...تحقيق علمي ما

01:09:54.824 --> 01:09:58.293
...اينه که کسي رو پيدا کنيم

01:09:58.295 --> 01:10:01.229
که ميدونيم در اين
.سيستم يه همتا داره

01:10:01.231 --> 01:10:02.897
.مثل يه عضو خانواده که مرده باشه

01:10:02.899 --> 01:10:04.632
.درسته، يه تطابق ديگه ميخوايم

01:10:04.634 --> 01:10:07.268
.بچه‌ها، از لحاظ آماري غيرممکنه

01:10:07.270 --> 01:10:08.336
.اينجوري چيزي پيدا نميکنيد

01:10:08.338 --> 01:10:09.504
...ميتوني از يه عکس

01:10:09.506 --> 01:10:10.772
اسکن بگيري؟

01:10:10.774 --> 01:10:12.640
بايد وضوحش بالا باشه
.و زوم تصوير هم بالا باشه

01:10:12.642 --> 01:10:13.942
...از لحاظ فني ميتونم اين کار رو بکنم اما

01:10:13.944 --> 01:10:17.345
...صدها عکس با وضوح بالا

01:10:17.347 --> 01:10:18.746
.از چشم مردم دارم
.بسيار خب

01:10:18.748 --> 01:10:19.914
.ميتوني اينا رو اسکن کني

01:10:19.916 --> 01:10:22.483
.اون هارد ديسک رو بده به من

01:10:23.719 --> 01:10:24.919
.واقعا مسخره‌ست

01:10:24.921 --> 01:10:26.487
ميخواي که دنبال چي بگردم؟

01:10:26.489 --> 01:10:28.489
.دنبال پدرم

01:10:28.491 --> 01:10:29.924
."توبياس جرج گري"

01:10:29.926 --> 01:10:31.893
.بسيار خب، اون دو سال قبل مرد

01:10:34.797 --> 01:10:37.465
...در سيستم هست و

01:10:37.467 --> 01:10:39.467
...و در هيثرو 2006

01:10:39.469 --> 01:10:41.469
.ثبت شده -
.بسيار خب -

01:10:41.471 --> 01:10:42.770
.اين معني ميده

01:10:42.772 --> 01:10:45.306
.زياد اونجا سفر ميکرد

01:10:45.308 --> 01:10:48.109
.عموي من "بازيل" رو امتحان کن

01:10:48.877 --> 01:10:51.437
.هفت سال پيش بر اثر سرطان مرد

01:10:53.015 --> 01:10:54.015
.بسيار خب

01:10:54.017 --> 01:10:55.450
.پيدا نشد

01:10:55.452 --> 01:10:56.851
.پدرومادربزرگ تو رو امتحان کنيم -
.پدرومادربزرگ منو -

01:10:56.853 --> 01:10:58.353
.آره -
."بو" و "بري" -

01:10:58.355 --> 01:11:00.321
..."بو"

01:11:01.457 --> 01:11:03.658
.در سيستم هست

01:11:03.660 --> 01:11:05.860
...در فرودگاه "شايپول" آمستردام

01:11:05.862 --> 01:11:08.696
.در 1998 ثبت شده

01:11:08.698 --> 01:11:10.598
چند نفر در پايگاه داده هستن؟

01:11:10.600 --> 01:11:12.500
.در حدود صدها ميليون نفر

01:11:12.502 --> 01:11:14.269
.بزودي به يک ميليارد ميرسه

01:11:14.271 --> 01:11:15.470
.پدرومادربزرگ منو امتحان کن

01:11:15.472 --> 01:11:17.338
.باشه
.درست اينجاست

01:11:17.340 --> 01:11:18.840
.جودي" در سيستم هست"

01:11:18.842 --> 01:11:22.043
...در پرورشگاهي در "نيوهاون" ثبت شده

01:11:22.045 --> 01:11:23.845
.در 2009 -
و "مالکولم"؟ -

01:11:23.847 --> 01:11:25.713
..."مالکولم"

01:11:25.715 --> 01:11:26.814
.پيدا نشد، ثبت نشده

01:11:28.784 --> 01:11:30.285
بسيار خب، کس ديگه‌اي هم هست؟

01:11:32.588 --> 01:11:34.555
."سوفي"

01:11:38.994 --> 01:11:40.361
.باشه، "سوفي" امتحان کن

01:11:40.363 --> 01:11:41.596
.باشه

01:11:41.598 --> 01:11:43.865
."سوفي"

01:11:53.409 --> 01:11:55.777
.تو سيستم هست

01:11:55.779 --> 01:11:57.011
.آره معني ميده

01:11:57.013 --> 01:11:58.913
...احتمالا زماني اسکن شده که

01:11:58.915 --> 01:12:00.515
.از گمرک رد ميشده

01:12:00.517 --> 01:12:03.084
...نه، ميگه که  مختصات آدرس آي پي

01:12:03.086 --> 01:12:05.920
...از جايي که اسکن شده

01:12:05.922 --> 01:12:08.056
در يه مرکز اجتماعي
...در "دهلي" هند بوده

01:12:08.058 --> 01:12:10.792
.بايد به اونجا سفر کرده باشه

01:12:10.794 --> 01:12:12.593
سه ماه قبل؟

01:12:14.630 --> 01:12:16.964
.امکان نداره

01:12:17.166 --> 01:12:18.766
.درست نيست

01:12:22.371 --> 01:12:24.339
.اشتباهه

01:12:25.941 --> 01:12:28.042
.اين فقط هفتمي که ما امتحانش کرديم

01:12:28.044 --> 01:12:30.611
.بايد برم يکم هوا بخورم

01:12:31.814 --> 01:12:34.348
چه اتفاق لعنتي داره ميافته؟

01:13:20.596 --> 01:13:22.697
گذاشتيش تو تخت؟

01:13:22.699 --> 01:13:24.665
.آره

01:13:32.040 --> 01:13:34.108
.بايد بري به هند

01:13:39.715 --> 01:13:41.182
.نمي‌تونم برم هند

01:13:45.020 --> 01:13:46.954
نمي‌توني يا نميخواي؟

01:13:46.956 --> 01:13:50.091
."هند که "بويزي" يا "آيداهو" نيست "کارن

01:13:50.093 --> 01:13:52.827
يکي ديگه درست
.با الگوي عنبيه سوفي وجود داره

01:13:55.063 --> 01:13:57.565
.چشمها و مغز بهم ربط دارن

01:13:57.567 --> 01:14:00.001
...اگر ساختار مولکولي در چشم

01:14:00.003 --> 01:14:01.936
...از يه شخص به شخص ديگه منتقل بشه

01:14:01.938 --> 01:14:04.005
...شايد چيزي در مغز وجود داشته باشه

01:14:04.007 --> 01:14:05.540
...که بتونه انتقال پيدا کنه

01:14:05.542 --> 01:14:08.142
...مثل يه پيوند عصبي‌زيستي

01:14:08.144 --> 01:14:11.746
...شايد چشم واقعا يه جورايي

01:14:11.748 --> 01:14:14.515
.دريچه‌اي به روح باشه

01:14:14.517 --> 01:14:16.184
روح، "کارن"؟ روح؟

01:14:16.186 --> 01:14:19.620
همسرم واقعا از کلمه روح استفاده ميکنه؟

01:14:19.622 --> 01:14:22.023
درست مثل اينکه الان
براش يه اثباتي پيدا کرده باشي؟

01:14:22.025 --> 01:14:23.758
.هر چي دوست داري  اسمش رو بذار

01:14:23.760 --> 01:14:25.626
دکتر "سيمونز" داشته در
...مورد ارتباط يک خاطره آزمايش ميکرده

01:14:25.628 --> 01:14:29.163
."بين پسر ما و "پاول ادگار ديري

01:14:29.165 --> 01:14:32.133
و آزمايش ما نبوده
...اما ميتوني بري به هند

01:14:32.135 --> 01:14:34.502
"و ميتوني اين شخص که چشمهاي "سوفي
...داره رو پيدا کني

01:14:34.504 --> 01:14:35.703
.و ميتوني دقيقا همين کار رو انجام بدي

01:14:35.705 --> 01:14:37.038
.نميتونم برم اونجا

01:14:37.040 --> 01:14:38.739
فقط کافيه بري هند
...چرا نميتوني

01:14:38.741 --> 01:14:40.141
.هند نه، نميتونم برم اونجا

01:14:40.143 --> 01:14:41.609
.نميتونم اونجا برگردم

01:14:41.611 --> 01:14:43.478
.نميتونم دوباره برگردم سراغ اون بخش زندگيم

01:14:43.480 --> 01:14:44.712
.نميتونم انجامش بدم

01:14:57.826 --> 01:15:00.761
.فقط بايد فراموشش کنم

01:15:16.778 --> 01:15:19.080
...مردي که باهاش ازدواج کردم

01:15:19.082 --> 01:15:21.749
....فکر نميکنم ميذاشت که غم و اندوهش

01:15:21.751 --> 01:15:24.085
...حتي اگر اين غم تمام وجودش رو گرفته باشه

01:15:24.087 --> 01:15:26.187
...وارد مسيري بشه که احتمال داره

01:15:26.189 --> 01:15:28.222
...بزرگترين کشف علمي باشه

01:15:28.224 --> 01:15:30.057
.که دنيا به خودش ديده باشه

01:15:33.028 --> 01:15:34.962
.اين موضوع خيلي بزرگتر از توئه

01:15:34.964 --> 01:15:36.931
.از من بزرگتره

01:15:37.966 --> 01:15:39.934
.از "سوفي" بزرگتره

01:15:39.936 --> 01:15:42.169
.پس شايد، شايد بهتر باشه تو بري

01:15:42.171 --> 01:15:44.272
...ميرفتم

01:15:44.274 --> 01:15:48.175
.اما من "سوفي" رو نمي‌شناختم

01:15:48.177 --> 01:15:49.977
يه نتيجه اشتباهه، متوجه هستي؟

01:15:49.979 --> 01:15:51.846
.يه خطا، بايد خطا باشه

01:15:51.848 --> 01:15:54.749
.از نقطه نظر آماري غيرممکنه

01:15:57.619 --> 01:16:00.254
...اگر اين تلفن رو هزار بار بندازم

01:16:00.256 --> 01:16:02.123
...يک ميليون بار

01:16:02.125 --> 01:16:04.559
...و فقط يکبار نيوفته

01:16:04.561 --> 01:16:06.861
...فقط يکبار

01:16:06.863 --> 01:16:08.963
...تو هوا

01:16:08.965 --> 01:16:10.798
...معلق بمونه

01:16:12.834 --> 01:16:15.303
اين خطايي ميشه که
.ارزش داره بررسي بشه

01:16:15.305 --> 01:16:18.272
.تو ديگه بدجور کله‌شق شدي

01:16:40.762 --> 01:16:42.229
...فناوري به ندرت

01:16:42.231 --> 01:16:44.031
.در زندگي روزمره "ميرا دوي" نقشي داره

01:16:44.033 --> 01:16:45.299
...در کلبه‌اش ماهيچه‌ها

01:16:45.301 --> 01:16:47.868
.نه ماشينها کارها رو انجام ميدن

01:16:47.870 --> 01:16:49.870
...اين اوضاع داره براي "ميرا" تغيير ميکنه

01:16:49.872 --> 01:16:52.139
.و شايد ميليونها نفر مثل اون باشن

01:16:52.141 --> 01:16:53.207
...در اين مرکز

01:16:53.209 --> 01:16:55.242
...عنبيه‌هاشون اسکن ميشه

01:16:55.244 --> 01:16:56.377
.با وسايل بيومتريکي

01:16:56.379 --> 01:16:58.713
....اين اطلاعات بارگذاري ميشه و بعدش

01:16:58.715 --> 01:17:00.381
.به يک سرور عظيم فرستاده ميشه

01:17:00.383 --> 01:17:02.817
...زماني که اطلاعات پردازش شد

01:17:02.819 --> 01:17:06.687
يه شماره 12 رقمي که منحصر به
.خود شخص براش درنظر گرفته ميشه

01:17:06.689 --> 01:17:08.723
...برنامه بي‌نظير تشخيص هويت هند

01:17:08.725 --> 01:17:10.725
.تنها يک سال پيش شروع شد

01:17:10.727 --> 01:17:12.326
...اگر به موفقيت برسه

01:17:12.328 --> 01:17:15.830
هند تبديل به اولين
...کشوري در دنيا ميشه

01:17:15.832 --> 01:17:17.798
که از اطلاعات بيومتريکي
...براي اهداف تشخيص هويت استفاده ميکنه

01:17:17.800 --> 01:17:19.767
.آن هم در سطحي ملي

01:17:49.097 --> 01:17:50.831
اولين باره اومدي هند؟

01:17:52.435 --> 01:17:54.035
.آره، در واقع

01:17:54.037 --> 01:17:55.703
.آره

01:17:55.705 --> 01:17:57.171
."داريل مکنزي"

01:17:57.173 --> 01:17:59.073
..."دکتر "ايان گري

01:17:59.075 --> 01:18:00.808
.دکتر

01:18:00.810 --> 01:18:02.710
.خب

01:18:03.112 --> 01:18:06.047
.دو مرد که هر دو کارهاي خوبي انجام ميدن

01:18:06.049 --> 01:18:08.115
شما چه کار ميکنيد؟

01:18:08.117 --> 01:18:10.818
...خب، من در کار حراجم اما

01:18:12.854 --> 01:18:14.722
.کارهايي اوني که اون بالاست رو هم انجام ميدم

01:18:17.459 --> 01:18:19.260
.منظورم کارهاي مذهبي

01:18:20.697 --> 01:18:22.730
.البته

01:18:25.435 --> 01:18:27.702
."شب بخير دکتر "گري

01:18:27.704 --> 01:18:28.984
.شب خوبي داشته باشيد

01:18:30.138 --> 01:18:32.106
.اميدوارم دوباره مسيرمون بهم بخوره

01:19:14.349 --> 01:19:15.950
.سلام

01:19:15.952 --> 01:19:18.219
ميتونم کمکتون کنم؟

01:19:18.221 --> 01:19:20.087
.به نظر ميرسه که شما رئيس اينجا باشين

01:19:20.089 --> 01:19:22.156
رئيس؟ نه مدير هستم
.اينجوري بيشتر خوشم مياد

01:19:22.158 --> 01:19:23.457
.من "پريا وارما" هستم

01:19:23.459 --> 01:19:24.859
چطور ميتونم کمکتون کنم؟

01:19:24.861 --> 01:19:26.026
.من دکتر "ايان گري" هستم

01:19:26.028 --> 01:19:27.795
.از آمريکا اومدم

01:19:27.797 --> 01:19:31.232
.يه درخواست خيلي عجيب دارم

01:19:31.234 --> 01:19:32.967
بله؟

01:19:32.969 --> 01:19:35.069
...دنبال کسي ميگردم که

01:19:35.071 --> 01:19:37.037
.مدتي پيش اينجا اسکن شده باشه

01:19:37.039 --> 01:19:39.473
مشکل اينه که
.اسمي ندارم

01:19:39.475 --> 01:19:42.243
.تنها چيزي که دارم عکسي از چشمهاشونه

01:19:46.414 --> 01:19:48.516
.چشمها اين شکلي هستن

01:19:48.518 --> 01:19:50.851
.شايد دقيقا همين رنگ نباشن

01:19:53.955 --> 01:19:55.489
چرا دنبالش ميگردين؟

01:19:55.491 --> 01:19:57.057
يه جورايي تو دردسر افتاده؟

01:19:57.059 --> 01:19:58.859
اون؟

01:19:58.861 --> 01:20:00.494
.نه، البته که نه

01:20:00.496 --> 01:20:01.929
.تو دردسر نيافتاده

01:20:01.931 --> 01:20:03.998
.خيلي خيلي خاصه

01:20:04.000 --> 01:20:06.267
پس مي‌شناسيش؟

01:20:06.269 --> 01:20:08.569
فکر کنم بشناسم
...اگر همون چشمهايي باشه که فکر ميکنم

01:20:08.571 --> 01:20:10.504
اما چرا دنبالش ميگردي؟

01:20:10.506 --> 01:20:12.473
.اينم يه عکس ديگه

01:20:14.242 --> 01:20:16.443
.باشه، اين هيچ معني نداره

01:20:16.445 --> 01:20:17.845
...اينا چشمهاش هستن

01:20:17.847 --> 01:20:20.147
.اما صورتش اينجوري نيست

01:20:21.850 --> 01:20:23.890
.دقيقا به خاطر همين دنبالش ميگردم

01:20:27.055 --> 01:20:28.255
سالومينا"؟"

01:20:28.257 --> 01:20:29.423
سالومينا"؟" -
.آره -

01:20:29.425 --> 01:20:32.860
.دختر خوبيه، خيلي باهوش

01:20:32.862 --> 01:20:35.996
.اما اخيرا نديدمش

01:20:35.998 --> 01:20:38.532
آخرين باري که ديدينش کي بود؟

01:20:38.534 --> 01:20:41.101
.چند ماه قبل

01:20:42.871 --> 01:20:45.206
کمکم ميکنيد پيداش کنم؟

01:20:46.909 --> 01:20:49.543
.ميتونم به اين مرکز اجتماعي کمک مالي کنم

01:20:49.545 --> 01:20:52.112
...منظورم اينه که ميخوام اين کار رو

01:20:52.114 --> 01:20:53.948
.براي اين مرکز اجتماعي انجام بدم

01:20:53.950 --> 01:20:56.517
نميخوام به نظر بي‌احساس و احمق
...به نظر برسم مثل اينکه بخوام بهتون رشوه بدم

01:20:56.519 --> 01:20:58.385
.اما در واقع يه جورايي دارم رشوه ميدم

01:20:58.387 --> 01:21:00.087
.نه، نه، نه البته که نه

01:21:00.089 --> 01:21:02.890
منظورم اينه که البته
.که هر پولي به اين مرکز کمک ميکنه

01:21:05.094 --> 01:21:06.927
.خيلي مهمه

01:21:06.929 --> 01:21:08.896
.خواهش ميکنم

01:21:10.098 --> 01:21:11.532
.باشه

01:21:11.534 --> 01:21:14.635
.فردا ساعت دوازه بيان به ملاقات من

01:21:14.637 --> 01:21:17.938
در بازار "اوکلا"، باشه؟

01:21:44.532 --> 01:21:46.567
...باشه، ميخوام

01:21:46.569 --> 01:21:48.535
از من ميخواين که ازتون عکس بگيرم؟

01:21:50.473 --> 01:21:52.306
ميخواين ببينين؟

01:21:55.210 --> 01:21:56.944
.مي‌بينيد؟ باشه

01:21:56.946 --> 01:21:58.045
.سلام

01:22:03.618 --> 01:22:05.519
.تقريبا نميخواستم بيام

01:22:05.521 --> 01:22:07.354
.آره، نگران شده بودم

01:22:07.356 --> 01:22:09.423
چي نظرتون رو عوض کرد؟

01:22:09.425 --> 01:22:10.958
...من

01:22:10.960 --> 01:22:12.593
.يکم در موردتون تحقيق کردم

01:22:16.331 --> 01:22:17.331
.بياين

01:22:22.939 --> 01:22:25.439
.سلام

01:22:25.441 --> 01:22:27.107
...تمام اين بچه‌ها

01:22:27.109 --> 01:22:29.643
...در آخر در همين مرکز اجتماعي کار ميکنن

01:22:30.245 --> 01:22:31.979
...بعضي‌ها آره

01:22:31.981 --> 01:22:34.081
...اما يک ميليون نفر

01:22:34.083 --> 01:22:37.084
.به تنهايي در شعاع 30 بلوکي زندگي ميکنن

01:22:37.086 --> 01:22:38.986
...بر طبق گفته ثبت‌کننده

01:22:38.988 --> 01:22:41.288
.سالومينا" و پدرومادرش اينجا زندگي ميکنن"

01:22:41.290 --> 01:22:43.958
يکي اينجاست، از
.اين خانومي که اينجاست مي‌پرسم

01:22:43.960 --> 01:22:45.726
.باشه

01:22:50.366 --> 01:22:51.846
."سالومينا"، "سالومينا"

01:23:10.518 --> 01:23:12.152
چه مشکلي پيش اومده؟

01:23:12.154 --> 01:23:13.554
چي گفتش؟

01:23:19.094 --> 01:23:22.396
.ممکنه مثل يه سگ ولگرد داره زندگي ميکنه

01:23:22.398 --> 01:23:24.064
.کاملا تنها

01:23:24.066 --> 01:23:26.433
.مادرش مرده، پدرش مرده

01:23:26.435 --> 01:23:29.570
...آدرس مرکز اجتماعي رو ميدونه

01:23:29.572 --> 01:23:32.740
.اما "پريا" گفتش که چند هفته‌ست اونجا نيومده

01:23:32.742 --> 01:23:35.642
.در شعاع ده بلوکي اينجا يک ميليون نفر زندگي ميکنن

01:23:35.644 --> 01:23:38.312
.پيدا کردنش غيرممکنه

01:23:41.316 --> 01:23:43.550
.خب، نبايد تسليم بشي

01:23:43.552 --> 01:23:45.185
.تا اونطرف دنيا رفتي

01:23:45.187 --> 01:23:46.453
.بايد به گشتن ادامه بدي

01:23:46.455 --> 01:23:49.723
.حداقل چند روزي براش وقت بذار

01:23:49.725 --> 01:23:51.759
.بايد برم بخوابم

01:23:53.261 --> 01:23:54.728
.شب بخير

01:23:54.730 --> 01:23:56.497
.خداحافظ

01:24:03.739 --> 01:24:05.706
من اينجا چه کار ميکنم؟

01:24:33.768 --> 01:24:36.470
.ديوونه شدي

01:24:36.472 --> 01:24:38.705
.مثل يه علامت مي‌مونه

01:24:38.707 --> 01:24:41.708
.يکي که اونو بشناسه اينو مي‌بينه

01:24:41.710 --> 01:24:45.079
.خوشحالم که شماره منو اون بالا نذاشتي

01:24:52.087 --> 01:24:53.520
سلام؟

01:24:53.522 --> 01:24:54.655
سلام؟

01:24:54.657 --> 01:24:56.723
سلام، بله؟

01:24:56.725 --> 01:24:59.159
آره، دختر برادرم
.چشمهاش مثل همونيه آگهي زده بودين، جايزه ميدين

01:24:59.161 --> 01:25:01.128
درست مثل همون عکس؟

01:25:01.130 --> 01:25:03.130
.آره، فکر کنم

01:25:03.132 --> 01:25:04.298
دقيقا مثل خودش؟

01:25:04.300 --> 01:25:05.399
.فکر کنم خيلي شبيه باشه

01:25:05.401 --> 01:25:06.633
دختر برادرتون چند سالشه؟

01:25:06.635 --> 01:25:07.801
.هجده

01:25:07.803 --> 01:25:09.770
.اون دختر ديگه برادرم 15 سالشه

01:25:09.772 --> 01:25:12.873
.نه متاسفم

01:25:12.875 --> 01:25:14.274
.ممنون، نه

01:25:14.276 --> 01:25:15.642
.متاسفم، همون شخص نيست

01:25:15.644 --> 01:25:17.111
.خداحافظ

01:25:24.153 --> 01:25:25.619
سلام؟

01:25:29.124 --> 01:25:30.491
انگليسي بلدي صحبت کني؟

01:25:30.493 --> 01:25:31.792
.بله

01:25:31.794 --> 01:25:34.495
ببخشيد چي داشتين ميگفتين؟

01:25:34.497 --> 01:25:37.431
من چشمها درست مثل همونيه
.که آگهي زده بودين

01:25:37.433 --> 01:25:38.732
چند سالتونه؟

01:25:40.236 --> 01:25:41.835
.نه متاسفم

01:25:41.837 --> 01:25:43.871
.کسي که دنبالش هستم خيلي جوونتره

01:25:43.873 --> 01:25:45.372
.نه، ممنون که زنگ زدين

01:25:45.374 --> 01:25:46.507
.ببخشيد

01:26:00.222 --> 01:26:01.722
.خيلي خوب

01:26:01.724 --> 01:26:03.590
،من بهترينم
.من بهترينم

01:26:03.592 --> 01:26:05.225
.من بهترينم

01:26:05.227 --> 01:26:06.727
.خيلي خوب

01:26:18.239 --> 01:26:20.440
دکتر "گري" شما
شخص مذهبي هستين؟

01:26:21.910 --> 01:26:24.878
من مذهبيم؟

01:26:24.880 --> 01:26:26.947
.فکر کردم که در موردم تحقيق کردين

01:26:26.949 --> 01:26:28.649
.مذهبي نيستم

01:26:28.651 --> 01:26:30.584
چرا نه؟

01:26:32.587 --> 01:26:35.756
مذهب براساس چيزيه که
...انسانها تو متون مقدس

01:26:35.758 --> 01:26:37.457
.هزاران سال پيش نوشتن

01:26:37.459 --> 01:26:40.727
اون عقايد امکان نداره
.عوض بشه يا به چالش کشيده بشه

01:26:40.729 --> 01:26:41.929
.ثابتن

01:26:41.931 --> 01:26:43.363
...در علم

01:26:43.365 --> 01:26:45.732
...متفکران بزرگ در گذشته دور

01:26:45.734 --> 01:26:47.401
...چيزهايي نوشتن

01:26:47.403 --> 01:26:50.771
.اما هر نسل اين نوشته‌ها رو بهتر کردن

01:26:50.773 --> 01:26:52.806
.کلمات مقدس نيستن

01:26:52.808 --> 01:26:56.242
اينشتين" مرد خيلي بزرگيه"
...اما خداي ما نيست

01:26:57.478 --> 01:27:01.281
...اون يه قدم در مسير تکامل دانش به حساب مياد

01:27:01.283 --> 01:27:03.584
.اما هميشه در حال قدم برداشتن هستيم

01:27:03.586 --> 01:27:04.818
...ميدوني

01:27:04.820 --> 01:27:07.487
"يه دانشمند يه بار از "دالاي لاما
...رهبر مذهبي بوديسم) پرسيد)

01:27:07.489 --> 01:27:10.524
...چه کار ميکني اگر يه چيز علمي

01:27:10.526 --> 01:27:13.427
عقايد مذهبي تو رو نقض کنه؟

01:27:13.429 --> 01:27:15.629
...و اون بعد از کلي فکر کردن جواب داد

01:27:15.631 --> 01:27:17.698
.به تمام اون اسناد علمي نگاه ميکنم

01:27:17.700 --> 01:27:19.533
...به تمام اون تحقيق نگاه ميکنم

01:27:19.535 --> 01:27:22.803
.و واقعا سعي ميکنم درکش کنم

01:27:22.805 --> 01:27:24.638
...و در آخر اگر مشخص شد

01:27:24.640 --> 01:27:28.675
شواهد علمي
...عقايد روحاني منو نقض ميکنه

01:27:28.677 --> 01:27:32.446
.عقايدم رو عوض ميکنم

01:27:32.448 --> 01:27:34.414
.جواب خوبيه

01:27:38.620 --> 01:27:39.786
..."ايان"

01:27:41.422 --> 01:27:44.625
...چه کار ميکني اگر يه چيز معنوي

01:27:44.627 --> 01:27:47.928
عقايد علمي تو رو نقض کنه؟

01:28:16.357 --> 01:28:18.025
.سلام، عشقم

01:28:18.027 --> 01:28:20.327
.بانک امروز تماس گرفت

01:28:20.329 --> 01:28:22.296
...گفتن که روزي 2000 دلار

01:28:22.298 --> 01:28:23.997
.به يه شرکت طراحي هندي پرادخت ميشه

01:28:23.999 --> 01:28:25.465
.بايد تا الان 20،000 تايي شده باشه

01:28:25.467 --> 01:28:27.534
چه خبره؟

01:28:27.536 --> 01:28:28.969
.گداشتمش روي تابلوي تبليغاتي

01:28:28.971 --> 01:28:30.704
...ميدونم که به نظر زياده‌روي مياد

01:28:30.706 --> 01:28:32.039
.اما فقط اين به فکرم رسيد

01:28:32.041 --> 01:28:34.941
.ايان" چند هفته شده"

01:28:34.943 --> 01:28:37.477
.فکر کنم که ديگه بايد برگردي

01:28:38.980 --> 01:28:41.682
...کارن" چي شده"

01:28:41.684 --> 01:28:44.484
پس زير سنگم بگردي و چيزي پيدا نکني هم
يعني پيشرفت، پس چي شد؟

01:28:44.486 --> 01:28:46.620
من به خاطر شکستي که پيش
.اومده ناراحتم

01:28:46.622 --> 01:28:48.955
.من کسي هستم که ميخواست تو بري

01:28:48.957 --> 01:28:51.892
اما آزمايشهاي شکست خورده
براي ما ناآشنا نيستن، درسته؟

01:28:51.894 --> 01:28:53.360
.دورهم دوباره جمع ميشيم

01:28:53.362 --> 01:28:54.828
.دنبال تطابقهاي بيشتري ميگرديم

01:28:54.830 --> 01:28:57.364
.دوباره سعي ميکنيم

01:28:57.366 --> 01:28:59.499
.خواهش ميکنم بيا خونه

01:30:34.729 --> 01:30:36.596
انگليسي بلدي صحبت کني؟

01:30:36.598 --> 01:30:38.465
.يکم

01:30:38.467 --> 01:30:39.666
يکم؟

01:30:39.668 --> 01:30:42.469
.بله

01:30:42.471 --> 01:30:44.471
اسمت چيه؟

01:30:44.473 --> 01:30:45.705
."سالومينا"

01:30:45.707 --> 01:30:47.040
سالومينا"؟"

01:30:47.042 --> 01:30:49.509
.بله

01:30:49.511 --> 01:30:51.044
..."سالومينا"

01:30:51.046 --> 01:30:52.946
...من "ايان" هستم

01:30:52.948 --> 01:30:55.449
.اسمم "ايان"ــه

01:30:56.651 --> 01:30:58.118
گرسنه‌اي؟

01:30:58.120 --> 01:30:59.519
.بله

01:30:59.521 --> 01:31:01.488
هستي؟ -
.بله -

01:31:02.757 --> 01:31:05.091
.بيا

01:31:05.093 --> 01:31:06.993
.بذار يکم برات غذا بخرم

01:31:06.995 --> 01:31:08.962
.زود باش

01:31:10.965 --> 01:31:12.599
...پريا" پيداش کردم"

01:31:12.601 --> 01:31:14.501
کجايي؟
.دارم ميرم هتل

01:31:14.503 --> 01:31:16.036
!هي

01:31:16.038 --> 01:31:17.537
ميتوني منو اونجا ببيني؟

01:31:17.539 --> 01:31:19.506
گوش کن، الان ميام اونجا، باشه؟

01:31:38.693 --> 01:31:40.660
غذاي مورد علاقه‌ت چيه؟

01:31:40.662 --> 01:31:43.096
.توت‌فرنگي

01:31:43.098 --> 01:31:45.665
توت‌فرنگي؟ فقط توت‌فرنگي؟

01:31:52.974 --> 01:31:54.875
رنگ مورد علاقه‌ات چيه؟

01:31:54.877 --> 01:31:59.513
.صورتي، بنفش، آبي و سبز

01:31:59.515 --> 01:32:01.715
صورتي، بنفش، آبي و سبز؟
.آبي و سبز

01:32:01.717 --> 01:32:02.916
.اينکه خيليه

01:32:02.918 --> 01:32:05.185
انگشتهام رو مي‌بيني؟
ميتوني دنبالشون کني؟

01:32:06.554 --> 01:32:08.188
.خيلي خوبه

01:32:08.190 --> 01:32:11.024
.خيلي خوبه، خيلي خوبه

01:32:11.026 --> 01:32:12.158
.خيلي خوبه

01:32:47.895 --> 01:32:49.663
حالت خوبه؟
راحتي؟

01:32:49.665 --> 01:32:51.665
خوبي؟ -
.بله -

01:32:58.574 --> 01:33:00.740
اونجايي؟ -
.آره -

01:33:06.714 --> 01:33:10.016
ميخوام يه چيزي رو نشونت
.بدم که نفست رو بند مياره

01:33:22.063 --> 01:33:24.130
.کارن" اين "سالومينا"ست"

01:33:24.132 --> 01:33:26.700
.سالومينا" اين "کارن"ــه"

01:33:31.105 --> 01:33:32.906
.من دستيار آزمايشگاهم رو لازم دارم‎

01:33:33.941 --> 01:33:36.743
،باشه

01:33:36.745 --> 01:33:39.179
.آماده‌ام

01:33:39.181 --> 01:33:44.618
"باشه، پس "سالومينا
.اين يه بازي خيلي آسونه

01:33:44.620 --> 01:33:47.287
ميخوام بهت سه چيز
...رو نشون بدم و تو يکي رو انتخاب ميکني

01:33:47.289 --> 01:33:48.588
.اوني که بيشتر از همه دوستش داري

01:33:48.590 --> 01:33:50.123
باشه -
فهميدي؟ -

01:33:50.125 --> 01:33:51.091
بله -
باشه -

01:33:51.093 --> 01:33:53.627
.شروع آزمايش يک

01:33:53.629 --> 01:33:55.895
..ارتباط حافظه بين مواردي

01:33:55.897 --> 01:33:57.263
.با الگوي عنبيه يکسان

01:33:57.265 --> 01:33:58.398
.فهميدم

01:33:59.667 --> 01:34:02.035
."نمونه، "سالومينا

01:34:02.037 --> 01:34:04.371
اس" به عنوان"
...بستن در جلويي

01:34:05.707 --> 01:34:07.807
...اي" به عنوان شگفت‌انگيز"

01:34:07.809 --> 01:34:10.010
.ال" به عنوان عاشق  توام"

01:34:11.712 --> 01:34:14.280
.او" به عنوان ذهني باز"

01:34:14.282 --> 01:34:15.649
...ام" به عنوان"

01:34:15.651 --> 01:34:16.816
.استاد

01:34:16.818 --> 01:34:17.917
...آي" به عنوان"

01:34:17.919 --> 01:34:19.719
."ايان گري"

01:34:19.721 --> 01:34:21.321
...ان" به عنوان"

01:34:21.323 --> 01:34:23.790
.امکان نداره اين حقيقت داشته باشه

01:34:23.792 --> 01:34:25.959
...اي" به عنوان"

01:34:27.261 --> 01:34:29.229
.پس از زندگي

01:34:30.698 --> 01:34:33.166
.باشه، شروع کنيم

01:34:33.168 --> 01:34:34.701
آماده‌اي؟ -
.بله -

01:34:34.703 --> 01:34:35.983
.آره؟ باشه

01:34:38.839 --> 01:34:40.907
.بريم

01:34:47.982 --> 01:34:50.817
.آلفا، صحيح

01:35:04.165 --> 01:35:06.399
.بتا، صحيح

01:35:17.011 --> 01:35:18.378
...چارلي

01:35:19.447 --> 01:35:20.814
.صحيح

01:35:30.391 --> 01:35:32.125
...دلتا

01:35:32.127 --> 01:35:34.961
.ناصحيح، اما مورد خوبي نيست

01:35:40.367 --> 01:35:43.403
.اکو، ناصحيح

01:35:43.405 --> 01:35:44.838
.يه جورايي

01:35:45.873 --> 01:35:47.440
.باشه

01:35:54.882 --> 01:35:57.250
.فاکسترات، ناصحيح

01:36:03.124 --> 01:36:05.992
.گاما، ناصحيح

01:36:07.161 --> 01:36:09.429
.هووي، ناصحيح

01:36:13.334 --> 01:36:15.335
...هند

01:36:15.337 --> 01:36:17.137
.صحيح

01:36:17.139 --> 01:36:19.205
.جوکر، ناصحيح

01:36:19.207 --> 01:36:20.807
.کيمو، ناصحيح

01:36:20.809 --> 01:36:22.375
...عشق

01:36:22.377 --> 01:36:24.144
.صحيح

01:36:26.347 --> 01:36:27.480
.ناصحيح

01:36:27.482 --> 01:36:30.049
.ناصحيح

01:36:30.051 --> 01:36:32.018
.کيهان، صحيح

01:36:33.120 --> 01:36:35.221
.ويتو، ناصحيح

01:36:36.290 --> 01:36:38.792
.وندي، ناصحيح

01:36:41.462 --> 01:36:43.429
.اشعه ايکس، ناصحيح

01:37:24.104 --> 01:37:26.072
...يوگا

01:37:27.508 --> 01:37:29.475
.صحيح

01:37:33.914 --> 01:37:36.216
.باشه

01:37:47.161 --> 01:37:49.295
در کل چقدر ميشه؟

01:37:50.364 --> 01:37:52.932
.چهل‌وچهار درصد

01:37:52.934 --> 01:37:56.236
...که کمي بالاتر از حد معموله

01:37:56.238 --> 01:38:00.640
.متاسفانه يکم از حد معيار فاصله داره

01:38:07.281 --> 01:38:09.949
چه حسي داري؟

01:38:14.054 --> 01:38:15.989
.فکر کنم اعداد دروغ نميگن

01:38:15.991 --> 01:38:19.425
نپرسيدم چي فکر ميکني
.پرسيدم چه حسي داري

01:38:21.028 --> 01:38:24.297
...حس ميکنم

01:38:24.299 --> 01:38:26.399
.که احمقم

01:38:32.373 --> 01:38:34.574
.بزودي مي‌بينمت

01:38:34.576 --> 01:38:36.276
.باشه

01:38:43.083 --> 01:38:46.019
بد امتحان رو جواب دادم؟

01:38:47.154 --> 01:38:48.588
چي؟

01:38:48.590 --> 01:38:51.257
امتحان رو بد جواب دادم؟

01:38:51.259 --> 01:38:52.525
.نه

01:38:52.527 --> 01:38:54.160
.نه، کارت خوب بود

01:38:54.162 --> 01:38:55.662
.عالي بودي

01:38:55.664 --> 01:38:59.699
.فقط امتحانش احمقانه بود

01:41:55.830 --> 01:42:02.830
فيلم بعد از تيتراژ ادامه دارد

01:42:02.854 --> 01:42:27.854
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:46:39.659 --> 01:46:42.061
يه بروزرساني از
.تصاوير بايگاني شده بهم بده

01:46:42.063 --> 01:46:45.929
صدها عکس با وضوح بالا
جمع کرديم

01:46:49.436 --> 01:46:51.837
.فقط منتظر تاييد شما براي اسکن کردنيم

01:46:53.840 --> 01:46:56.709
.هيچ زماني بهتر از الان نيست

01:46:56.733 --> 01:47:21.733
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
