WEBVTT

00:55.580 --> 01:05.580
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

01:05.890 --> 01:09.890
ترجمه و زیرنویس: هـیـلــر

01:10.373 --> 01:11.456
‫[همسر چوی سونگ مین، عزیزم!]

01:13.681 --> 01:16.030
‫تو عشق منی.

01:16.030 --> 01:16.781
‫عشقم!

01:16.781 --> 01:20.289
‫همیشه بهت فکر می‌کنم عزیزم.

01:20.289 --> 01:22.690
‫تو عشق منی.

01:22.690 --> 01:23.455
‫عشقم!

01:23.455 --> 01:26.957
‫درست همینجا کنارم بمون

01:26.957 --> 01:29.248
‫تا ابد دوست دارم.

01:29.248 --> 01:29.916
‫تا ابد!

01:29.916 --> 01:33.540
‫هیچکی نمیتونه جاتو بگیره.

01:33.540 --> 01:35.898
‫تنها عشق من.

01:35.898 --> 01:36.597
‫عشقم!

01:36.597 --> 01:39.373
‫بهت قسم می‌خورم.

01:39.373 --> 01:42.581
‫یه شب،

01:42.581 --> 01:45.873
‫وقتی زندگی خسته‌ت می‌کنه،

01:45.873 --> 01:50.124
‫وقتی همه‌چی واست سنگین میشه،

01:50.124 --> 01:53.373
‫فقط بهم بگو...

01:53.373 --> 01:54.498
‫ما آمبولانسیم.

01:54.498 --> 01:55.915
‫[۸ ساعت قبل]

01:55.915 --> 01:57.565
‫بیاین اجرامونو ببینین.

01:57.565 --> 01:58.793
‫بیاین اجرامونو ببینین!

01:59.723 --> 02:00.915
‫اجرا

02:00.915 --> 02:03.206
‫بیاین اجرامونو ببینین، ما آمبولانسیم!

02:05.057 --> 02:08.375
‫سونگ مین، عجب روز خفنیه، نه؟

02:08.375 --> 02:10.483
‫[چوی سونگ مین، ۲۳ ساله]
‫[لی وون ده، احتمالا ۲۲ ساله]

02:11.140 --> 02:12.581
‫این آدما...

02:12.581 --> 02:15.957
‫باید همشونو بکشونیم تو سالن و بترکونیم.

02:17.082 --> 02:18.665
‫فکر می‌کنی دلم نمی‌خواد سالن پر بشه؟

02:20.095 --> 02:23.623
‫آره بابا
‫دانشگاه زنان سئول امروز جشنواره داره.

02:23.623 --> 02:25.401
‫جشنواره؟

02:25.401 --> 02:26.560
‫بریم اونجا تراکت پخش کنیم؟

02:26.560 --> 02:27.832
‫پسر، یه حسی بهم دست داد.

02:27.832 --> 02:29.481
‫حسش کردی؟

02:29.481 --> 02:30.873
‫بریم؟

02:30.873 --> 02:33.206
‫- بریم؟

02:33.206 --> 02:34.206
‫بریم؟

02:36.415 --> 02:37.748
‫بریم!

02:39.206 --> 02:40.540
‫آمبولانس!

03:03.099 --> 03:04.041
‫راک اند رول!

03:04.041 --> 03:05.773
‫بیاین اجرای آمبولانسو ببینین!

03:05.773 --> 03:07.314
‫ما آمبولانسیم! بیاین به اجرامون!

03:08.518 --> 03:09.958
‫راک اند رول!
‫بیاین به اجرا!

03:09.958 --> 03:12.647
‫بیاین باشگاه انیمه،
‫مجانی کاسپلی‌تون می‌کنیم!

03:12.647 --> 03:14.589
‫- تو دونری؟
‫- آره.

03:18.540 --> 03:19.540
‫نمیاین؟

03:20.598 --> 03:23.331
‫بشینین، زود باشین، زود باشین!

03:23.331 --> 03:24.565
‫منم می‌تونم امتحانش کنم؟

03:24.565 --> 03:27.731
‫دقیقا شبیه مایکل شدی!
‫محشره!

03:28.957 --> 03:30.314
‫ما آمبولانسیم!

03:30.314 --> 03:31.565
‫بیاین اجرامونو ببینین.

03:33.623 --> 03:34.832
‫ما آمبولانسیم.

03:36.540 --> 03:37.957
‫ما آمبولانسیم!

03:38.807 --> 03:39.873
‫خیلی جذابه.

03:39.873 --> 03:40.918
‫کاملا شبیه سلبریتیاست...

03:40.918 --> 03:43.190
‫سال اولیه،
‫ولی از الان جذاب‌ترین دختر اینجاست...

03:43.190 --> 03:44.982
‫عکسای دیوانه‌کننده‌ای هم می‌گیره!

03:51.598 --> 03:53.289
‫بیاین یدونه عکسم اینجا بگیریم.

03:53.289 --> 03:54.415
‫یک، دو، سه!

04:30.371 --> 04:31.663
‫اصلا عوض نشده.

04:33.289 --> 04:34.748
‫نه، حتی خوشگل‌ترم شده.

04:36.129 --> 04:37.129
‫وایسا.

05:08.431 --> 05:09.931
‫خیلی محبوبه...

05:09.931 --> 05:11.117
‫[هان بو نا]

05:11.117 --> 05:12.962
‫- چطوره؟
‫- ها؟

05:15.301 --> 05:18.528
‫همش داشتی زل می‌زدی، چطوره؟

05:22.202 --> 05:24.868
‫نفهمیدم دارم زل می‌زنم،
‫واقعا ببخشید.

05:27.948 --> 05:29.698
‫داشتم درباره عکس حرف می‌زدم.

05:31.123 --> 05:34.039
‫آها، عکس.

05:36.056 --> 05:37.597
‫واقعا قشنگه.

05:38.587 --> 05:42.087
‫این صورت فلکی جبار نیست؟

05:43.472 --> 05:46.218
‫تو اولین نفری هستی که تشخیصش دادی.

05:46.218 --> 05:50.450
‫متالیکا یه آهنگ به اسم «اوریون» داره،
‫از اونجا می‌شناسمش.

05:52.489 --> 05:57.555
‫میگن نور ستاره‌ها یه عالمه طول می‌کشه
‫تا به زمین برسه.

05:57.555 --> 05:58.724
‫می‌دونستی؟

05:59.764 --> 06:01.164
‫چقدر؟

06:01.164 --> 06:03.164
‫حدود بیست سال؟

06:03.864 --> 06:06.686
‫خیلی دورتر از خورشیده،

06:06.686 --> 06:12.020
‫واسه همین نور ستاره‌ای که می‌بینیم خیلی وقت پیش راه افتاده
‫و تازه الان بهمون می‌رسه.

06:15.597 --> 06:16.889
‫«بهمون می‌رسه»؟

06:19.547 --> 06:20.880
‫منو یادت نمیاد؟

06:23.014 --> 06:24.972
‫تو دوست داداشمی.

06:28.969 --> 06:30.619
‫تو خواهر کوچیکتر جه جونگی؟

06:30.619 --> 06:32.247
‫حالش چطوره؟

06:32.247 --> 06:33.747
‫خوبه

06:34.722 --> 06:37.264
‫چند سال گذشته؟

06:40.388 --> 06:42.555
‫قبلا روم کراش داشتی، نه؟

06:48.925 --> 06:49.925
‫آره...

06:51.397 --> 06:53.980
‫مگه واسه یه مدت طولانی ازم خوشت نمیومد؟

06:58.097 --> 06:59.223
‫می‌دونستی؟

07:03.290 --> 07:05.207
‫منم ازت خوشم میومد.

07:06.196 --> 07:07.404
‫خیلی پرتی.

07:12.763 --> 07:14.871
‫من، چوی سونگ مین،

07:14.871 --> 07:16.803
‫دیگه اون پسر خجالتی‌ای که می‌شناختی نیستم.

07:19.621 --> 07:22.229
‫بعدا میای به اجرام؟

07:22.229 --> 07:23.229
‫اجرات؟

07:29.330 --> 07:32.021
‫اسم گروهتون آمبولانسه؟

07:32.021 --> 07:35.199
‫آره، می‌خوایم مردمو
‫با موسیقیمون راهی آمبولانس کنیم!

07:38.322 --> 07:42.239
‫اگه بیای، یه آهنگ فقط واسه تو می‌خونم.

07:43.412 --> 07:45.479
‫چه آهنگی؟

07:45.479 --> 07:46.752
‫اگه بیای می‌شنویش.

07:51.520 --> 07:52.937
‫بهش فکر می‌کنم

08:07.437 --> 08:08.699
‫به چی زل زدی؟

08:09.771 --> 08:11.063
‫لعنتی

08:13.379 --> 08:15.029
‫تو چی هستی؟

08:15.029 --> 08:16.029
‫دولی

08:19.454 --> 08:20.538
‫لعنتی!

08:20.538 --> 08:24.828
‫تا آخرین روز دنیا،
‫هیچ‌وقت عوض نمیشم.

08:24.828 --> 08:27.063
‫توام مثل من نیستی؟

08:27.063 --> 08:31.296
‫هیچی تو این دنیا نمی‌تونه جلومو بگیره

08:31.296 --> 08:36.421
‫چون تو داری باهام میای

08:46.871 --> 08:50.937
‫تا آخرین روز دنیا،
‫هیچ‌وقت عوض نمیشم

08:50.937 --> 08:53.520
‫توام مثل من نیستی؟

08:53.520 --> 08:57.646
‫هیچی تو این دنیا نمی‌تونه جلومو بگیره

08:57.646 --> 09:01.854
‫چون تو داری باهام میای

09:01.854 --> 09:03.437
‫یک، دو، سه، چهار

09:03.437 --> 09:07.562
‫تا آخرین روز دنیا،
‫هیچ‌وقت عوض نمیشم

09:07.562 --> 09:09.979
‫توام مثل من نیستی؟

09:09.979 --> 09:14.271
‫هیچی تو این دنیا نمی‌تونه جلومو بگیره

09:14.271 --> 09:18.462
‫چون تو داری باهام میای

09:18.462 --> 09:19.629
‫آره!

09:22.362 --> 09:25.520
‫عزیزم! پاره شد!

09:25.520 --> 09:30.213
‫سایرن‌های دوست‌داشتنی کلاب طرفداریمون،
‫مرسی که اومدین.

09:30.213 --> 09:32.380
‫عزیزم! عزیزم!
‫فاق شلوارت پاره شده!

09:32.380 --> 09:35.004
‫آهنگ بعدی مال خودمونه.

09:36.990 --> 09:39.907
‫با فکر کردن به یه آدم خاص
‫تو قلبم نوشتمش.

09:42.985 --> 09:44.528
‫اسم این آهنگ هست...

09:45.765 --> 09:48.973
‫«از دورتر از خورشید.»

09:55.390 --> 09:57.569
‫عزیزم! عزیزم!

09:57.569 --> 09:58.718
‫شرتت معلومه!

09:58.718 --> 10:00.380
‫شرتت! شرتت!

10:00.380 --> 10:01.837
‫[شرتت معلومه]

10:13.848 --> 10:14.848
‫وایسا!

10:22.063 --> 10:23.313
‫یکی زنگ بزنه آمبولانس

10:23.313 --> 10:24.812
‫آمبولانس!

10:24.812 --> 10:26.837
‫واقعا زنگ بزنین آمبولانس!

10:26.837 --> 10:29.213
‫آمبولانس!

10:38.703 --> 10:40.771
‫هی، سونگ مین، خوبی؟

10:40.771 --> 10:43.796
‫چخبره؟ چیه؟

10:43.796 --> 10:44.840
‫حالت خوبه؟

10:44.840 --> 10:47.830
‫انگشتاش قفل شده! گیتارو بگیر!

10:47.830 --> 10:48.770
‫ولش کن

10:48.770 --> 10:50.238
‫عوضی! گیتارو ول کن!

10:50.238 --> 10:53.451
‫اجرا اینقدر مهمه؟
‫کی به آهنگ جدید اهمیت میده!

10:53.451 --> 10:55.594
‫من دانشجوی پزشکی دانشگاه کاتولیکم،
‫بذارین معاینه‌ش کنم!

10:55.594 --> 10:56.760
‫اون دکتره!

10:56.760 --> 10:58.536
‫- سونگ مین، خوبی؟
‫- نه...

10:58.536 --> 10:59.673
‫بذارین یه نگاهی بندازم!

11:00.907 --> 11:03.131
‫- عاشقتم!
‫- داره چیکار می‌کنه؟

11:08.319 --> 11:09.469
‫یکی زنگ بزنه اورژانس!

11:09.469 --> 11:11.927
‫آمبولانس! آمبولانس!

11:11.927 --> 11:15.827
‫آمبولانس!

11:15.827 --> 11:17.327
‫آمبولانس

11:20.277 --> 11:21.511
‫قراره چی سرش بیاد؟

11:21.511 --> 11:23.261
‫سونگ مین، فقط طاقت بیار

11:23.261 --> 11:25.035
‫می‌دونم...

11:25.035 --> 11:27.567
‫میشه صورتمو بپوشونین؟
‫خیلی خجالت‌آوره...

11:34.982 --> 11:36.344
‫بهتره اینجا رو بپوشونی

11:36.344 --> 11:37.161
‫عوضی...

11:37.161 --> 11:39.135
‫سونگ مین! هی!

11:39.135 --> 11:42.160
‫دودولت چیزیش نمیشه!

11:42.160 --> 11:45.743
‫هر روز تو بیمارستان
‫ازت مراقبت می‌کنم!

11:47.802 --> 11:49.010
‫بو نا...

12:00.275 --> 12:04.262
‫آخرش، کسی که
‫سوار آمبولانس شد

12:04.262 --> 12:06.177
‫من بودم، نه جمعیت.
‫[زمان حال]

12:07.713 --> 12:10.394
‫بعد از اون، هر وقت می‌رفتم رو صحنه،

12:10.394 --> 12:12.643
‫مردم فقط به فاقم زل می‌زدن
‫و می‌خندیدن

12:14.457 --> 12:16.082
‫همش داشتم کوچیکتر می‌شدم...

12:18.402 --> 12:21.405
‫البته دودولم نه،

12:21.405 --> 12:24.238
‫اون عالی کار می‌کنه،
‫نگران اون نباشین

12:26.242 --> 12:29.393
‫به هر حال، بعد از اون گندکاری،
‫یه تروما پیدا کردم

12:29.393 --> 12:34.351
‫که دیگه نمی‌تونستم جلوی مردم
‫آواز بخونم

12:38.201 --> 12:40.643
‫شاید سرنوشت بود

12:40.643 --> 12:44.142
‫سرنوشت تلخ یه هنرمند
‫که عشق اولش شکست خورد

12:45.809 --> 12:48.184
‫خب پس چی سر اون دختره اومد؟

12:49.562 --> 12:52.434
‫بعد از مرخص شدنم دنبالش گشتم،

12:52.434 --> 12:54.351
‫ولی خونوادش مهاجرت کرده بودن

12:56.601 --> 12:58.809
‫اون خیلی وقت پیش عشق اولم بود...

13:01.142 --> 13:03.101
‫هنوزم بعضی وقتا بهش فکر می‌کنم

13:05.815 --> 13:07.934
‫جمعش کن و برو خونه

13:07.934 --> 13:10.976
‫و من واقعا حالم خوبه

13:21.507 --> 13:22.758
‫تک! وان!

13:26.493 --> 13:30.101
‫امروز یه سونوگرافی ۴ بعدی گرفتم
‫ یه نگاه بنداز!

13:30.101 --> 13:31.543
‫خوشتیپ نیست؟

13:31.543 --> 13:33.167
‫شاید شبیه منه؟

13:33.167 --> 13:34.433
‫به باباش رفته

13:35.580 --> 13:36.771
‫برگردین سر جاتون!

13:36.771 --> 13:39.267
‫- نفر بعدی، چوی سو یونگ!
‫- بله!

13:39.267 --> 13:40.414
‫بیا جلو!

13:45.270 --> 13:46.936
‫خیلی بی‌پرواست...

13:48.243 --> 13:49.465
‫کافیه، سو یونگ!

13:50.809 --> 13:52.476
‫مراقب باش! سو یونگ!

13:56.326 --> 13:59.059
‫هر وقت تو میای خیلی ذوق‌زده میشه

13:59.059 --> 14:02.757
‫این تکواندوعه
‫خودت ثبت نامش کردی

14:02.757 --> 14:04.965
‫باشه، بازم تقصیر منه

14:05.722 --> 14:07.122
‫بیا دعوا نکنیم

14:07.122 --> 14:09.638
‫اصلا واسه چی اینجایی؟
‫  امروز نوبت منه بیام دنبالش. ]

14:09.638 --> 14:11.346
‫من واسه سو یونگ اینجا نیستم

14:18.500 --> 14:20.459
‫فقط اون قیافه رو نگاه کن.

14:23.346 --> 14:24.581
‫خفه شو

14:28.159 --> 14:32.493
‫نمیشه فقط املت برنج درست کنی؟
‫دارم استرس می‌گیرم.

14:32.493 --> 14:36.351
‫نگران نباش.
‫توی یوتیوب دیدم
‫و قبلاً تمرین کردم.

14:36.351 --> 14:38.457
‫شبیه یه سرآشپز واقعی نیستم؟

14:38.457 --> 14:39.626
‫جدی؟

14:39.626 --> 14:42.027
‫بیا شعله رو زیاد کنیم.

14:42.027 --> 14:43.905
‫- اوه نه...
‫- خوب تماشا کن.

14:43.905 --> 14:47.101
‫سبزیجاتو می‌ریزیم توش...

14:47.101 --> 14:49.393
‫و حالا، طعم دودی بهش می‌دیم...

14:50.534 --> 14:51.685
‫سو یونگ! عزیزم!

14:51.685 --> 14:54.559
‫واقعا گند زدی!

15:02.607 --> 15:03.648
‫بابا!

15:05.318 --> 15:06.949
‫من حیوونم؟

15:06.949 --> 15:08.642
‫آره.

15:08.642 --> 15:10.475
‫- من میوه‌ام؟
‫- نه.

15:11.258 --> 15:13.825
‫دم دارم؟

15:13.825 --> 15:15.183
‫نه.

15:15.183 --> 15:16.620
‫من...

15:16.620 --> 15:19.072
‫آواز می‌خونم؟

15:19.072 --> 15:20.792
‫نه.

15:20.792 --> 15:23.749
‫زیر آب زندگی می‌کنم؟

15:25.700 --> 15:26.700
‫آره.

15:28.008 --> 15:30.033
‫- می‌تونم حدس بزنم؟
‫- آره، تو چی هستی؟

15:30.033 --> 15:31.158
‫- من...
‫- خب؟

15:32.133 --> 15:34.617
‫- من...
‫- خب؟

15:34.617 --> 15:35.866
‫- من...
‫- بگو؟

15:38.472 --> 15:39.848
‫- من یه ماهی مرکبم!
‫- غلطه!

15:41.008 --> 15:43.007
‫باشه، شبیه توام؟

15:43.007 --> 15:44.449
‫غلطه! من استاد گوزیدنم؟

15:44.449 --> 15:46.721
‫غلطه، غلطه، غلطه!

15:46.721 --> 15:48.262
‫پس، تو آسمون پرواز می‌کنم؟

15:49.905 --> 15:51.012
‫آره...

15:51.012 --> 15:52.012
‫من یه هواپیمام!

15:53.311 --> 15:55.366
‫غلطه، غلطه، خیلی غلطه!

15:55.366 --> 15:57.617
‫پس چی‌ام؟

15:57.617 --> 15:59.241
‫به جز هواپیما چی پرواز می‌کنه؟

16:04.425 --> 16:06.283
‫وایسا، من یه بادکنکم!

16:06.283 --> 16:07.684
‫- دقیقاً!
‫- ایول!
‫بردم!

16:07.684 --> 16:09.632
‫بازم باختم، من چی‌ام؟

16:09.632 --> 16:12.450
‫- هشت‌پا! تو یه هشت‌پایی!
‫- هشت‌پای احمق، همیشه می‌بازم!

16:12.450 --> 16:16.055
‫من همیشه می‌برم! خیلی آسون بود!

16:16.055 --> 16:19.100
‫هی، سونگ مین!
‫چرا واسه ناهار اینجا قرار گذاشتیم؟

16:19.100 --> 16:20.592
‫می‌تونستیم فقط
‫مرغ سوخاری و آبجو بخوریم.

16:20.592 --> 16:22.634
‫غر نزن و بشین.

16:22.634 --> 16:24.135
‫زنت کجاست؟
‫فکر کردم با هم اومدین.

16:24.135 --> 16:25.421
‫رفت دستشویی.

16:26.700 --> 16:27.587
‫سلام، سونگ مین.

16:27.587 --> 16:29.266
‫هی، می یونگ، خیلی وقته ندیدمت.

16:29.266 --> 16:34.016
‫سلام کن، ایشون ملکه زیبایی
‫شرکتمونه، وو مین یو.

16:34.016 --> 16:34.992
‫سلام...

16:34.992 --> 16:37.809
‫ایشون بهترین دوست شوهرمه،
‫چوی سونگ مین.

16:37.809 --> 16:39.564
‫سلام.

16:39.564 --> 16:41.058
‫بفرمایید بشینین.

16:41.058 --> 16:42.933
‫عوضی، این یه قرار آشنایی بود؟

16:44.148 --> 16:47.325
‫اگه تو یه گروه موسیقی بودی حتماً خوب می‌خونی.

16:47.325 --> 16:50.658
‫خواننده اصلی
‫گروهمون آمبولانس بود.

16:50.658 --> 16:52.116
‫اسم گروه «آمبولانس» بود؟

16:52.116 --> 16:54.974
‫می‌خواستیم وقتی اجرا می‌کنیم
‫همه کارشون به آمبولانس بکشه،

16:54.974 --> 16:57.408
‫به هر حال قصدمون این بود.

16:57.408 --> 16:59.667
‫وقتی با میکروفون تو دستش
‫رفت رو صحنه...

16:59.667 --> 17:01.791
‫هی، من بهش بگم یا خودت می‌گی؟

17:01.791 --> 17:04.966
‫بیخیال این تاریخ باستان شو،
‫بیشتر از ۲۰ سال گذشته...

17:04.966 --> 17:06.652
‫چرا؟ دیگه نمی‌خونی؟

17:06.652 --> 17:08.597
‫نه، دیگه نه.

17:08.597 --> 17:11.056
‫ولی سو یونگ عالی می‌خونه.

17:11.056 --> 17:13.180
‫سو یونگ کیه؟

17:13.180 --> 17:14.306
‫دخترم.

17:15.723 --> 17:17.848
‫- تو دختر داری؟
‫- آره.

17:19.155 --> 17:21.015
‫می‌خوای ببینیش؟

17:21.015 --> 17:24.139
‫عاشق آواز خوندنه،
‫نمی‌تونم میکروفونو به زور از دستش بگیرم.

17:24.139 --> 17:25.597
‫خوشگل نیست؟

17:25.597 --> 17:27.931
‫اینجا داره کیبورد می‌زنه،

17:27.931 --> 17:32.414
‫و اینجا، میگه تو ساکسیفون زدن خوبه،
‫ولی نیست.

17:32.414 --> 17:33.414
‫چقدر بانمکه.

17:35.302 --> 17:39.139
‫خب، مین یو، تایپ مرد ایده‌آلت چیه؟

17:39.139 --> 17:40.247
‫دارم می‌میرم که بدونم.

17:40.247 --> 17:43.514
‫نگفتی از مردای پخته خوشت میاد؟

17:43.514 --> 17:45.764
‫این روزا از آدمای
‫یه کم پخته‌تر خوشم میاد.

17:45.764 --> 17:49.556
‫واسه پخته بودن تجربه لازمه، نه؟

17:49.556 --> 17:52.914
‫دقیقاً، مین یو، با تجربه بودن
‫بهتر از بی‌تجربه بودنه.

17:52.914 --> 17:54.337
‫شخصیت هم مهمه.

17:54.337 --> 17:56.764
‫ولی اون چیزیه که باهاش به دنیا میای.

17:56.764 --> 17:59.831
‫تو به پدر و مادرت رفتی؟

17:59.831 --> 18:01.444
‫نه، من دقیقاً برعکسشونم.

18:01.444 --> 18:02.581
‫که اینطور...

18:02.581 --> 18:06.247
‫با این حال سو یونگ به من رفته،
‫مردم میگن ما کپی همیم.

18:09.489 --> 18:10.889
‫خیلی ببخشید!

18:10.889 --> 18:12.306
‫می‌خواستم به اون لگد بزنم...

18:15.764 --> 18:18.264
‫کافیه! دارین چیکار می‌کنین؟

18:19.679 --> 18:22.139
‫مین یو، وایسا!

18:22.139 --> 18:24.556
‫دیوونه شدی؟

18:24.556 --> 18:26.122
‫اون عقل لعنتیتو از دست دادی؟

18:26.122 --> 18:28.843
‫من تمام تلاشمو کردم، باشه؟
‫تو به آدم اشتباهی لگد زدی.

18:28.843 --> 18:32.255
‫چرا تو قرار اول
‫از بچه‌ت حرف می‌زنی؟ خیلی ضدحاله!

18:32.255 --> 18:34.989
‫من نمی‌خوام مخ کسیو بزنم.

18:34.989 --> 18:37.264
‫من اصلاً اینجا چه غلطی می‌کنم؟

18:37.264 --> 18:38.931
‫گمشو بابا.

18:38.931 --> 18:43.180
‫[موسیقی شاد]

18:43.180 --> 18:46.497
‫تماشای منظره شب
‫روی پل رومی کوردوبا.

18:46.497 --> 18:48.122
‫با یه لیوان شراب تو دستم.

18:49.739 --> 18:52.639
‫عالیه، نه؟ یه برنامه بی‌نقص.

18:52.639 --> 18:56.639
‫همه اینا روی یه موتور،
‫یه سفر برای شفای درون، رسیدن به آرامش.

18:56.639 --> 19:00.264
‫کل سفر بی‌نقص برنامه‌ریزی شده،
‫همه‌ش همینه، پسر!

19:00.264 --> 19:01.931
‫اصلاً دارم با کی حرف می‌زنم؟

19:01.931 --> 19:03.806
‫ببخشید، باید سریع یه پرداختی انجام بدم.

19:03.806 --> 19:06.514
‫تنها چیزی که ازش حرف می‌زنی
‫پول، پول، پوله!

19:06.514 --> 19:08.081
‫من دارم اینجا درباره یه سفر حرف می‌زنم!

19:08.081 --> 19:10.331
‫سو یونگ، باورت میشه باباتو؟

19:12.047 --> 19:16.222
‫وقتی شش سالم بود،
‫واسه کریسمس یه ربات کادو گرفتم.

19:16.222 --> 19:17.729
‫دست و پاش تکون می‌خورد و اینا.

19:17.729 --> 19:19.312
‫می‌دونی بابات چی گفت؟

19:20.514 --> 19:22.764
‫«چیزی به اسم بابانوئل وجود نداره،
‫مامان اونو خریده.»

19:25.643 --> 19:28.019
‫بابانوئل وجود نداره؟

19:30.917 --> 19:34.647
‫عزیزم، بابانوئل وجود داره.
‫عمو داره سربه سرت می‌ذاره.

19:34.647 --> 19:36.056
‫بابانوئل هست، نه؟

19:36.056 --> 19:38.914
‫بابانوئل واقعیه، کاملاً واقعیه.

19:38.914 --> 19:42.405
‫فکر کنم کاناداییه.
‫از دودکشا میره تو و میاد بیرون.

19:44.368 --> 19:45.655
‫ون تکواندو اومد!

19:45.655 --> 19:47.122
‫زود میام دنبالت.

19:47.122 --> 19:49.263
‫کلاس خوبی داشته باشی!

19:49.263 --> 19:50.347
‫بوس!

19:50.347 --> 19:51.347
‫خداحافظ!

19:52.322 --> 19:55.222
‫سو یونگ، منم باهات میام،
‫باید برم یه جایی...

19:55.222 --> 19:56.764
‫رفیق.

19:56.764 --> 19:58.331
‫می‌کشمت، عوضی.

19:58.331 --> 20:00.164
‫ببخشید، از دهنم پرید.

20:00.164 --> 20:02.372
‫بابانوئل خیلی هم واقعیه، چرا اون حرفو زدم؟

20:02.372 --> 20:04.706
‫سو یونگ، وایسا منم بیام!

20:04.706 --> 20:06.539
‫بابانوئل واقعیه! فهمیدی؟

20:54.979 --> 20:57.658
‫الو؟ سلام، بلا.

20:57.658 --> 21:02.117
‫میشه عکسای ادیت شده رو دوباره بفرستی؟
‫ایمیلشون کن برام.

21:03.916 --> 21:06.930
‫آره. عالیه، مرسی.

21:08.557 --> 21:10.130
‫این چنده؟

21:10.130 --> 21:13.963
‫اون... ۱۵۰ دلاره.

21:14.987 --> 21:17.320
‫- همینو می‌برم.
‫- حتماً.

21:21.461 --> 21:23.320
‫میشه کادوش کنین؟

21:23.320 --> 21:24.736
‫بله، البته.

21:29.237 --> 21:31.153
‫سلام ریموند، چطوری؟
‫[هان بو نا]

21:34.316 --> 21:35.316
‫منم همینطور.

21:37.112 --> 21:38.669
‫می‌بینمت!

21:38.669 --> 21:40.947
‫- همینجوری می‌برمش.
‫- بله؟

21:40.947 --> 21:42.247
‫همینجوری می‌برمش.

21:42.914 --> 21:43.914
‫باشه...

21:44.662 --> 21:47.913
‫ببخشید، این اولین باریه که
‫یه درام کادو می‌کنم...

21:51.254 --> 21:54.945
‫کادوعه، یه کارت کوچیک دارین؟

21:54.945 --> 21:55.945
‫بله، البته.

22:00.920 --> 22:02.903
‫من تو نوشتن اینا خوب نیستم،

22:02.903 --> 22:05.685
‫اگه زنتون می‌خواست اینو بهتون کادو بده
‫چی می‌نوشت؟

22:07.195 --> 22:09.820
‫ببخشید، ولی من زن ندارم.

22:12.114 --> 22:14.114
‫پس، دوست‌دختر؟

22:15.951 --> 22:17.163
‫دوست‌دخترم ندارم...

22:19.976 --> 22:21.310
‫منو نشناختی؟

22:22.628 --> 22:25.489
‫دبیرستان دونگ‌اوی، هان بو نا.

22:25.489 --> 22:26.489
‫بو نا؟

22:29.820 --> 22:31.486
‫یه لحظه وایسا!

22:33.087 --> 22:38.153
‫هان بو نا!
‫مطمئن نبودم خودتی!

22:38.153 --> 22:40.403
‫فکر کردم رفتی خارج؟

22:40.403 --> 22:43.811
‫رفتم، این ماه واسه یه
‫نمایشگاه برگشتم.

22:43.811 --> 22:44.878
‫چه نمایشگاهی؟

22:44.878 --> 22:46.170
‫نمایشگاه انفرادی عکاسیم.

22:47.156 --> 22:48.489
‫چه عالی.

22:49.920 --> 22:53.444
‫اصلاً عوض نشدی...

22:53.444 --> 22:54.778
‫اصلاً.

22:57.206 --> 23:00.028
‫دوباره کاملاً اتفاقی همدیگه رو دیدیم.

23:00.028 --> 23:01.070
‫آره، مگه نه؟

23:03.758 --> 23:08.681
‫واسه یه جلسه دیرم شده،
‫امشب چیکاره‌ای؟

23:10.128 --> 23:11.695
‫من؟

23:11.695 --> 23:13.386
‫برنامه‌ای داری؟

23:13.386 --> 23:14.755
‫نه، هیچ برنامه‌ای ندارم.

23:15.903 --> 23:17.237
‫پس

23:19.312 --> 23:20.644
‫بعداً بیا اینجا.

23:22.008 --> 23:25.050
‫بیا یکم گپ بزنیم.

23:27.503 --> 23:30.987
‫آره، حتماً...

23:30.987 --> 23:32.279
‫آره، منم!

23:32.279 --> 23:34.493
‫می‌تونم یه خواهش بزرگ ازت بکنم؟

23:34.493 --> 23:38.279
‫یه گیتار عالی تازه رسیده،
‫باید فروشنده‌شو ببینم...

23:38.279 --> 23:40.553
‫میشه امشب سو یونگو نگه داری؟

23:40.553 --> 23:42.970
‫بچه تو شکمت چطوره؟

23:44.195 --> 23:45.820
‫به شوهر جدیدت سلام برسون.

23:46.880 --> 23:48.818
‫الو؟
‫جی وو؟ الو؟
‫[شوهر سابق]

23:48.818 --> 23:50.999
‫نگران سو یونگ نباش،

23:50.999 --> 23:52.833
‫امشب حسابی خوش بگذرون!

24:34.566 --> 24:35.566
‫بو نا!

24:36.510 --> 24:37.552
‫هی!

24:40.102 --> 24:41.768
‫مرسی که اومدی.

24:41.768 --> 24:43.185
‫اینجا کجاست؟

24:43.185 --> 24:45.518
‫بیا تا بهت معرفیشون کنم.

24:45.518 --> 24:47.043
‫این دوستم سونگ مینه.

24:47.043 --> 24:48.309
‫سلام!

24:48.309 --> 24:50.001
‫ورود بچه ممنوع!

24:56.743 --> 24:57.809
‫دوستاتن؟

24:57.809 --> 25:02.018
‫نه، مشتریام بودن،
‫ولی چندتاشون الان باهام دوستن.

25:02.018 --> 25:03.543
‫یه ثانیه.

25:03.543 --> 25:04.543
‫باشه.

25:05.743 --> 25:07.393
‫سلام، کارلو.

25:07.393 --> 25:09.881
‫صداتو خوب نمی‌شنوم.

25:09.881 --> 25:15.839
‫آره، فردا صبح
‫دم دریاچه می‌بینمت، بوس!

25:17.160 --> 25:18.684
‫به چندتا زبون حرف می‌زنی؟

25:18.684 --> 25:20.435
‫شیش‌تا، شایدم هفت‌تا.

25:21.350 --> 25:22.405
‫- ببخشید!
‫- بله خانم.

25:22.405 --> 25:24.543
‫- یه ودکا مارتینی می‌خوام.
‫- و همراهتون؟

25:24.543 --> 25:26.185
‫من یه میلک‌شیک می‌خورم...

25:26.185 --> 25:27.077
‫- چی؟
‫- بله؟

25:27.077 --> 25:29.506
‫کالوا؟ کالوا و شیر.

25:29.506 --> 25:30.893
‫با یه عالمه شیر.

25:30.893 --> 25:33.768
‫یه موزیسین راک با سلیقه یه بچه.

25:33.768 --> 25:36.335
‫خیلی از راکرا قلب پاکی دارن.

25:36.335 --> 25:38.502
‫واسه همینه پوستم اینقدر روشنه،
‫یه عالمه شیر خوردم.

25:49.268 --> 25:51.893
‫خیلی دلم می‌خواست دوباره ببینمت.

25:55.076 --> 25:57.435
‫بعضی وقتا بهت فکر می‌کردم.

25:57.435 --> 25:58.809
‫راستش... خیلی زیاد.

26:02.160 --> 26:04.601
‫اصلاً عوض نشدی.

26:04.601 --> 26:05.809
‫مثل قبل؟

26:06.951 --> 26:09.393
‫نه، همون نیستی.

26:09.393 --> 26:12.684
‫یه جورایی پخته‌تر شدی.

26:12.684 --> 26:14.251
‫و خوشگل‌تر.

26:14.251 --> 26:17.168
‫فکر نمی‌کردم امکان داشته باشه.

26:18.601 --> 26:19.768
‫جدی می‌گم.

26:26.368 --> 26:28.143
‫- سونگ مین!
‫- بله؟

26:28.143 --> 26:29.768
‫برقصیم؟

26:29.768 --> 26:31.751
‫راکرا نمی‌رقصن.

26:31.751 --> 26:33.667
‫- بیخیال، بیا برقصیم!
‫- واقعاً نمی‌تونم!

26:41.393 --> 26:42.472
‫یه کم تکون بخور!

27:02.854 --> 27:03.854
‫به سلامتی!

27:05.018 --> 27:06.310
‫حتماً خیلی ترشه!

27:07.268 --> 27:08.268
‫به سلامتی!

27:09.477 --> 27:10.477
‫به سلامتی!

27:12.435 --> 27:14.059
‫خیلی خوبه!

27:32.593 --> 27:35.701
‫پس اون شایعه‌های تو دانشگاه
‫همش چرت و پرت بود، نه؟

27:35.701 --> 27:36.701
‫چی؟

27:37.654 --> 27:39.299
‫بیخیال، نمی‌گمش.

27:39.299 --> 27:41.508
‫نه، بهم بگو، بگو دیگه.

27:42.757 --> 27:47.007
‫بعد از اون اتفاقی که اون پایین افتاد

27:48.483 --> 27:50.757
‫یه شایعه‌ای پخش شده بود.

27:50.757 --> 27:52.466
‫کدوم خری گفته؟

27:52.466 --> 27:55.591
‫همش چرت و پرته! کاملاً سالمه!

27:59.962 --> 28:02.087
‫چرا هنوز ازدواج نکردی؟

28:04.941 --> 28:08.633
‫ازدواج کرده بودم، ولی دوربرگردونو پیچیدم.

28:08.633 --> 28:10.449
‫چی؟

28:10.449 --> 28:11.824
‫طلاق گرفتم.

28:16.174 --> 28:19.716
‫این قضیه «ورود بچه ممنوع» دیگه یعنی چی؟

28:21.608 --> 28:23.966
‫یه جنبشه که تو پاریس شروع شد،

28:23.966 --> 28:27.924
‫تا آدمایی که از بچه‌ها خوششون نمیاد
‫عذاب وجدان نداشته باشن.

28:30.650 --> 28:31.799
‫تو از بچه‌ها خوشت نمیاد؟

28:31.799 --> 28:33.549
‫نه، خوشم نمیاد.

28:38.024 --> 28:40.383
‫توام فکر می‌کنی عجیبه، نه؟

28:40.383 --> 28:41.008
‫ها؟

28:41.008 --> 28:43.924
‫آدمایی هستن که به خاطر
‫دوست نداشتن بچه‌ها قضاوتت می‌کنن.

28:43.924 --> 28:47.199
‫نه بابا، اونا خودشون عجیبن.

28:47.199 --> 28:48.885
‫واقعاً اینطوری فکر می‌کنی؟

28:48.885 --> 28:49.782
‫معلومه.

28:51.882 --> 28:54.216
‫می‌دونستم درک می‌کنی.

28:59.053 --> 29:00.499
‫از دخترا هم بدت میاد؟

29:05.633 --> 29:08.216
‫اول با خوشحال کردن این دختر شروع کن.

29:10.517 --> 29:11.664
‫خیلی قلقلکیه!

29:33.483 --> 29:36.229
‫باورم نمیشه، انگار تو خوابم.

29:36.229 --> 29:37.936
‫راستش، یه کم می‌ترسیدم.

29:37.936 --> 29:39.074
‫چرا؟

29:39.074 --> 29:41.032
‫که ازدواج کرده باشی و بچه داشته باشی!

29:52.007 --> 29:53.380
‫کی گفته بچه ندارم؟

29:55.584 --> 29:58.626
‫خودت گفتی طلاق گرفتی و بچه نداری!

30:04.383 --> 30:05.526
‫کجا می‌ری؟

30:06.840 --> 30:07.882
‫وایسا!

30:15.979 --> 30:19.105
‫اینکه انکارش نمی‌کنم
‫معنیش این نیست که ندارم.

30:19.105 --> 30:21.234
‫- جفتش یکیه.
‫- نه، نیست.

30:23.774 --> 30:25.383
‫- یه لحظه وایسا.
‫- هوم؟

30:25.383 --> 30:27.574
‫- وایسا، وایسا.
‫- آره، چیه؟

30:27.574 --> 30:28.574
‫وایسا، وایسا!

30:30.048 --> 30:31.799
‫خب، بالاخره داری یا نه؟

30:32.815 --> 30:34.716
‫بچه؟

30:34.716 --> 30:35.716
‫من؟

30:40.564 --> 30:41.564
‫احتمالاً نه؟

31:14.966 --> 31:22.966
‫[بابا بهترینه!]

31:28.596 --> 31:30.370
‫اون پیرهن قرمزه رو بذار بیرون!

31:30.370 --> 31:31.370
‫باشه!

31:33.566 --> 31:37.633
‫الان کنجکاو شدم، اون چجور آدمیه؟

31:37.633 --> 31:40.673
‫مردی که اونقدر خوب بوده که بتونه دلتو ببره؟

31:41.566 --> 31:44.341
‫اون فقط... فکر کنم خیلی مهربونه.

31:44.341 --> 31:46.796
‫مهربون و خوشتیپم هست؟

31:47.650 --> 31:52.299
‫خوش‌قیافه و یه جورایی رمانتیک.

31:52.299 --> 31:54.824
‫تو دوران دانشگاه تو یه گروه موسیقی بود،

31:54.824 --> 31:59.263
‫حتی منو دعوت کرد به یه اجرا
‫تا واسم یه آهنگ بخونه.

31:59.263 --> 32:02.792
‫چقدر عالی! خب آهنگش چطور بود؟

32:02.792 --> 32:06.197
‫خب، نتونستم بشنومش.

32:06.197 --> 32:06.943
‫چرا؟

32:06.943 --> 32:09.365
‫یه اتفاقی براش افتاد.

32:09.365 --> 32:11.115
‫بگو دیگه، چه اتفاقی؟

32:12.877 --> 32:15.410
‫- یه اتفاق غیرقابل اجتناب.
‫- اون اومد!

32:18.810 --> 32:20.174
‫کیونگ آه، ظهر بخیر!

32:20.174 --> 32:22.675
‫خانم هان، خیلی وقته ندیدمتون.

32:22.675 --> 32:25.991
‫ما تو کالکشن پاریس همدیگه رو دیدیم،
‫منو یادتونه؟

32:25.991 --> 32:27.321
‫معلومه که یادمه.

32:27.321 --> 32:31.741
‫کاور ال فرانسه‌تون، فوق‌العاده بود.

32:31.741 --> 32:33.656
‫خیلی دوسش داشتم.

32:33.656 --> 32:35.301
‫[موسیقی جوانان]

32:35.301 --> 32:36.868
‫می‌تونم یه چیزی ازت بپرسم؟

32:36.868 --> 32:37.852
‫آره، چی؟

32:37.852 --> 32:39.601
‫بیشتر از همه عاشق چی هستی؟

32:41.360 --> 32:42.927
‫موتورم؟

32:42.927 --> 32:43.927
‫درسته، موتور.

32:45.930 --> 32:47.497
‫درسته، خوبه.

32:47.497 --> 32:48.693
‫موتورت...

32:49.639 --> 32:51.581
‫فرض کن با یه دختری آشنا شدی.

32:51.581 --> 32:55.063
‫خیلی دافه، مثل یه الهه.

32:55.063 --> 32:56.063
‫هه جی.

32:56.932 --> 32:57.859
‫باشه، هه جی.

32:57.859 --> 32:59.851
‫خب، فرض کن
‫تو نگاه اول عاشقش شدی.

32:59.851 --> 33:03.309
‫نه، اون مهمانداره
‫واسه همین هیچوقت نیست.

33:04.789 --> 33:05.955
‫بذار ببینم...

33:07.150 --> 33:09.313
‫پس فرض کن از کارش استعفا میده.

33:09.313 --> 33:10.688
‫- این عشق واقعیه.
‫- باشه.

33:10.688 --> 33:13.271
‫ولی مشکل اینجاست،
‫اون از موتور متنفره.

33:13.271 --> 33:16.897
‫نه! سوالت اشتباهه،
‫اون از موتور خوشش میاد.

33:16.897 --> 33:19.271
‫یه بار دیدمش که داشت
‫یه هارلی دیویدسونو دید می‌زد.

33:19.271 --> 33:21.813
‫باسنش خیلی جذابه.

33:21.813 --> 33:22.672
‫باشه، هرچی...

33:22.672 --> 33:23.740
‫تازه، دوست‌پسرم داره.

33:23.740 --> 33:27.438
‫مهم نیست، اونا به خاطر موتور به هم زدن!

33:27.438 --> 33:28.605
‫پسر گفتم که از موتور خوشش میاد!

33:28.605 --> 33:31.647
‫تو یه تصادف نزدیک بود بمیره!
‫تروما گرفته!

33:31.647 --> 33:34.230
‫واسه همین به هم زدن، بعد تو وارد میشی.

33:34.230 --> 33:37.556
‫«سونگ هو، دوستت دارم، می‌خوام
‫باهات باشم، از موتور خوشت میاد؟»

33:37.556 --> 33:39.627
‫تو چی می‌گفتی؟

33:39.627 --> 33:40.944
‫می‌خواد با من باشه؟

33:40.944 --> 33:41.986
‫آره...

33:47.254 --> 33:48.884
‫فقط می‌گفتم که موتور ندارم.

33:51.896 --> 33:54.379
‫سه هیونگ از سگ بدش میاد؟

33:54.379 --> 33:57.379
‫اگه بهت می‌گفت هیچوقت سگ نگه ندار،
‫با سگ خودت چیکار می‌کردی؟

33:57.379 --> 34:02.212
‫اگه قبلاً عاشق سگا بوده،
‫ولی گازش گرفتن و الان می‌ترسه چی؟

34:02.212 --> 34:04.112
‫نمی‌شد فقط بهش نگی؟

34:04.112 --> 34:07.988
‫اون هیچوقت این کارو نمی‌کنه،
‫درباره دوست‌پسرم اینجوری حرف نزن!

34:09.938 --> 34:11.504
‫هرچی!

34:11.504 --> 34:12.754
‫بوسیدیش، نه؟

34:25.504 --> 34:28.254
‫باید یه چیزی بهت بگم،
‫خیلی مهمه.

34:30.354 --> 34:36.946
‫ولی اول بگم، از وقتی برگشتی
‫تو زندگیم، فقط به تو فکر می‌کنم.

34:36.946 --> 34:39.701
‫و اینکه چیکار می‌تونم بکنم تا این رابطه ادامه پیدا کنه.

34:43.504 --> 34:48.838
‫ولی اگه یه چیزی رو پنهان کرده باشم...

34:49.771 --> 34:51.337
‫تو ازدواج کردی.

34:51.337 --> 34:54.030
‫نه، عمراً، قطعاً این نیست.

34:54.030 --> 34:57.112
‫من طلاق گرفتم، جدی میگم، این نیست!

34:57.938 --> 35:00.462
‫منم باید یه چیز مهمی بهت بگم...

35:00.462 --> 35:03.612
‫پسر، پسش بده!

35:03.612 --> 35:04.696
‫جدی میگم!

35:08.145 --> 35:13.963
‫بچگیام خیلی تنها بودم،
‫واسه همین خیلی احساس تنهایی می‌کردم.

35:13.963 --> 35:19.071
‫خیلی عالیه که کارم بهم اجازه میده
‫با آدمای جدید آشنا بشم، اینور و اونور سفر کنم،

35:19.071 --> 35:24.821
‫ولی همیشه
‫یه جای خالی درونم بود.

35:29.796 --> 35:31.112
‫با این حال هنوزم بهت حسودیم میشه...

35:31.112 --> 35:33.296
‫من بردم! نا-نا-نا!

35:33.296 --> 35:36.254
‫داری کاری رو می‌کنی که دوست داری،
‫به آرزوت رسیدی.

35:37.175 --> 35:42.546
‫با این وجود، بعضی وقتا بهت فکر می‌کردم.

35:42.546 --> 35:47.030
‫اینکه حالت چطوره،
‫ازدواج کردی یا نه...

35:47.030 --> 35:48.863
‫کنجکاو بودم.

35:51.688 --> 35:54.379
‫خب چیزی که می‌خوام بگم اینه که،

35:54.379 --> 35:56.571
‫اون جای خالی‌ای که داشتم؟

35:56.571 --> 36:02.071
‫از وقتی دوباره دیدمت،
‫حس می‌کنم داره پر میشه.

36:04.992 --> 36:06.159
‫ممنونم.

36:08.999 --> 36:10.878
‫تو چی می‌خواستی بگی؟

36:10.878 --> 36:13.819
‫- پسش بده!
‫- عمراً!

36:13.819 --> 36:18.294
‫بیخیال، پسش بده!

36:18.294 --> 36:20.961
‫تو همیشه هر کاری دلت می‌خواد می‌کنی!

36:20.961 --> 36:22.652
‫مال منه!
‫چرا می‌زنیم؟

36:22.652 --> 36:24.644
‫من بزرگترم!

36:24.644 --> 36:25.378
‫مامان!

36:25.378 --> 36:27.586
‫سونگ مین، ببخشید.

36:28.702 --> 36:30.768
‫ببخشید!

36:30.768 --> 36:31.739
‫چیزی لازم دارین؟

36:31.739 --> 36:35.944
‫ما اومدیم اینجا که آروم حرف بزنیم،
‫ولی این دیگه یکم زیاده‌رویه.

36:35.944 --> 36:38.752
‫بقیه دارن ادبشونو رعایت می‌کنن
‫و آروم حرف می‌زنن،

36:38.752 --> 36:41.752
‫انگار فقط اون میز
‫مراعات نمی‌کنه.

36:41.752 --> 36:43.044
‫بچه‌ها بچگی می‌کنن دیگه.

36:43.044 --> 36:44.627
‫اشکال نداره پسرا، اینو بخورین!

36:44.627 --> 36:47.236
‫همه بچه‌ها اینجوری رفتار نمی‌کنن.

36:47.236 --> 36:49.527
‫من الان دارم درباره بچه‌های شما حرف می‌زنم.

36:51.984 --> 36:53.150
‫بیخیالش شو.

36:54.703 --> 36:57.411
‫ببخشید، خیلی پر سروصداست.

36:58.717 --> 37:00.341
‫می‌خواستی چی بگی؟

37:03.461 --> 37:04.752
‫کی می‌دونه...

37:10.961 --> 37:12.544
‫چیه؟

37:20.978 --> 37:25.878
‫بازم باید به این کار ادامه بدم؟

37:25.878 --> 37:27.919
‫چرا؟
‫دلت نمی‌خواد؟

37:27.919 --> 37:29.961
‫نه، خوشم میاد.

37:29.961 --> 37:31.652
‫فقط نگرانم خسته شده باشی...

37:31.652 --> 37:34.053
‫- اصلاً.
‫- جدی؟

37:39.544 --> 37:41.502
‫بفرما! تموم شد!

37:43.061 --> 37:45.211
‫اون چادر سرخپوستی برات خیلی کوچیک نیست؟

37:45.211 --> 37:46.878
‫به هر حال دوسش دارم.

37:46.878 --> 37:49.627
‫چطوره اهداش کنی؟
‫به یه بچه‌ای که بهش نیاز داره؟

37:49.627 --> 37:51.836
‫بدی به مامانت؟
‫واسه داداش جدیدت.

37:51.836 --> 37:53.986
‫چرا؟ مال منه.

37:53.986 --> 37:56.627
‫دیگه حتی با اون عروسکم
‫بازی نمی‌کنی.

37:56.627 --> 37:57.794
‫مانگوی من...

38:00.019 --> 38:01.294
‫امروز چت شده؟

38:01.294 --> 38:04.777
‫دارم سعی می‌کنم واسه چیزای جدید
‫جا باز کنم.

38:04.777 --> 38:08.819
‫من چیزای جدید نمی‌خوام،
‫کی گفته چادره خیلی کوچیکه؟

38:12.644 --> 38:16.377
‫می‌بینی؟
‫من و مانگو توش جا می‌شیم، خیلی راحته!

38:16.377 --> 38:17.162
‫خیلی خب...

38:17.162 --> 38:20.319
‫قول بده هیچوقت
‫چادرمو به کسی نمی‌دی.

38:20.319 --> 38:21.319
‫باشه، باشه.

38:22.527 --> 38:23.985
‫بیا بیرون، اون تو گرمه.

38:30.954 --> 38:32.662
‫بابا، گوشیت!

38:45.681 --> 38:46.498
‫سلام!

38:46.498 --> 38:49.248
‫عزیزم، می‌تونم الان ببینمت؟

38:50.163 --> 38:51.246
‫آره، البته.

38:52.375 --> 38:53.817
‫کجا همو ببینیم؟

38:53.817 --> 38:55.150
‫بیا خونه تو همو ببینیم.

38:55.916 --> 38:57.434
‫نه، من میام بیرون...

38:57.434 --> 38:59.351
‫من تو راهم.

38:59.351 --> 39:02.560
‫خوراکی خریدم که با هم بخوریم.

39:02.560 --> 39:04.210
‫می‌بینمت!

39:04.210 --> 39:05.210
‫چی؟

39:23.068 --> 39:24.068
‫[شوهر سابق]

39:26.018 --> 39:27.726
‫چرا جواب نمیده؟

39:29.118 --> 39:31.768
‫یه کار فوری برام پیش اومده،
‫یه کم پیش عمو وون ده بمون.

39:31.768 --> 39:32.893
‫چرا؟

39:32.893 --> 39:35.210
‫فقط همین یه بار، خیلی مهمه.

39:35.210 --> 39:36.543
‫فقط همین یه بار، باشه؟

39:38.560 --> 39:39.560
‫بابا!

39:51.304 --> 39:53.067
‫یه کم زیاده‌روی نیست که
‫وسط روز این کارو بکنیم؟

39:53.067 --> 39:56.692
‫مامانت فقط روزا می‌تونه مراقب بچه‌ها باشه.

39:56.692 --> 39:58.150
‫چرا امروز اینقدر جذاب شدی؟

39:58.150 --> 39:59.483
‫بس کن.

39:59.483 --> 40:01.775
‫چی میشه که ما هیچ‌وقت سرد نمیشیم؟

40:01.775 --> 40:05.717
‫چرا اینقدر خودتو پوشوندی؟
‫به هر حال همه‌ش درمیاد.

40:05.717 --> 40:07.633
‫امروز نابودت می‌کنم.

40:11.657 --> 40:13.615
‫اِ؟ مامانته؟

40:15.292 --> 40:18.525
‫یه کار فوری پیش اومده،
‫به یه لطفی نیاز دارم.

40:18.525 --> 40:20.858
‫چرا وسط روز حوله پوشیدی؟

40:20.858 --> 40:23.317
‫بگو «مرسی که مراقبمی.»

40:23.317 --> 40:25.294
‫مرسی که مراقبمی.

40:25.294 --> 40:27.107
‫یه کم اینجا بمون،
‫زود میام دنبالت.

40:27.107 --> 40:28.667
‫مرسی، رفیق.

40:28.667 --> 40:31.442
‫هی، هی، هی!

40:31.442 --> 40:34.342
‫نمی‌بینی چی پوشیدم؟

40:34.342 --> 40:35.932
‫حتی بچه‌هامو گذاشتم پیش مادرشوهرم!

40:35.932 --> 40:37.717
‫حالش خوبه؟ عاشقتم، رفیق.

40:37.717 --> 40:39.342
‫تا پنج ببرش کلاس!

40:39.342 --> 40:41.175
‫عاشق زنمم!

40:42.067 --> 40:44.900
‫چی؟ ده دقیقه؟
‫ترافیک نیست؟

40:46.150 --> 40:47.692
‫عالیه.

40:49.608 --> 40:51.983
‫شراب بخوریم؟ فضا رو رمانتیک کنیم؟

40:53.583 --> 40:56.775
‫آبجو فقط آدمو باد می‌کنه و می‌بره دستشویی.

40:56.775 --> 41:00.184
‫میشه تو راه یه شیشه بگیری؟
‫آدرسو برات پیامک می‌کنم!

41:00.184 --> 41:02.250
‫آره، آره، باشه، باشه...

41:02.250 --> 41:05.250
‫و عجله نکن، با احتیاط برون!

41:06.483 --> 41:07.483
‫خدای من...

41:49.519 --> 41:50.710
‫خوش اومدی.

41:50.710 --> 41:51.819
‫حالت خوب بوده؟

41:51.819 --> 41:53.194
‫آره، ممنون.

41:59.250 --> 42:01.109
‫خیلی دلم برات تنگ شده بود.

42:01.109 --> 42:02.109
‫جدی؟

42:02.918 --> 42:04.300
‫اینجا رو بهم نشون بده.

42:04.300 --> 42:05.633
‫خونه خودته.

42:07.232 --> 42:10.333
‫قشنگه، واقعاً قشنگه.

42:10.333 --> 42:12.208
‫- خوشت میاد؟
‫- آره.

42:14.333 --> 42:15.624
‫اینجا آشپزخونه‌ست.

42:16.932 --> 42:20.500
‫به طرز عجیبی ساده‌ست، عاشقشم.

42:20.500 --> 42:21.707
‫منم دوسش دارم.

42:21.707 --> 42:23.399
‫سادگی بهترین چیزه.

42:23.399 --> 42:26.483
‫اون اثر هنری دم در،
‫کار همون هنرمنده؟

42:28.208 --> 42:29.791
‫کار یه هنرمند کانسپته.

42:30.922 --> 42:34.713
‫کانسپتش قشنگه،
‫آوانگارد ولی ساده.

42:37.057 --> 42:40.041
‫و این اتاق منه، اونم دستشوییه.

42:40.041 --> 42:41.333
‫این اتاق چیه؟

42:41.333 --> 42:43.208
‫اون انباریه، خیلی شلوغ پلوغه.

42:43.208 --> 42:44.857
‫می‌رم شراب بیارم.

42:44.857 --> 42:48.857
‫وایسا، شراب خوبه، ولی می‌تونه صبر کنه.

42:56.766 --> 42:58.124
‫هنوز شروع هم نکردیم؟

42:58.124 --> 43:00.525
‫- از الان عاشقش شدم!
‫- جدی؟

43:01.665 --> 43:03.041
‫اوه، لگو...

43:12.766 --> 43:15.582
‫شاید دفعه بعد تو استودیوت همو ببینیم؟

43:15.582 --> 43:17.874
‫از وایب خونه تو بیشتر خوشم میاد.

43:19.221 --> 43:22.081
‫یا می‌تونیم بریم یه جایی مثل هتل؟

43:22.081 --> 43:24.902
‫خونه تو خیلی بهتره.

43:24.902 --> 43:25.902
‫جدی؟

43:31.047 --> 43:32.672
‫دیره، باید برم.

43:33.889 --> 43:36.205
‫- باشه.
‫- کم مونده بود یادم بره.

43:38.756 --> 43:41.997
‫به زودی یه نمایشگاه دارم،
‫اگه وقت داشتی بیا.

43:41.997 --> 43:44.852
‫عالیه، معلومه که میام.

43:44.852 --> 43:46.419
‫و اینم...

43:46.419 --> 43:48.202
‫[ورود بچه ممنوع]

43:49.582 --> 43:50.334
‫فوق‌العاده‌ست...

43:50.334 --> 43:52.914
‫منتظر نظرت می‌مونم.

43:52.914 --> 43:53.997
‫حتماً.

43:53.997 --> 43:55.729
‫- من رفتم.
‫- فردا می‌بینمت.

43:55.729 --> 43:56.729
‫باشه.

44:43.956 --> 44:44.629
‫آره!

44:44.629 --> 44:48.106
‫سو یونگ ۴۰ دقیقه‌ست منتظره،
‫معلم پیانو زنگ زد.

44:48.106 --> 44:49.786
‫- نرفتی دنبالش؟
‫- اوه آره، ببخشید!

44:53.181 --> 44:55.206
‫خیلی ببخشید خانم، یه کم دیر کردم.

44:55.206 --> 44:56.623
‫عصر بخیر.

44:56.623 --> 44:58.272
‫عزیزم، بیا بریم خونه.

44:58.272 --> 44:59.564
‫خداحافظ!

45:00.456 --> 45:01.616
‫بابت این ببخشید.

45:04.212 --> 45:06.170
‫چون دیر کردم عصبانی‌ای؟

45:08.247 --> 45:09.413
‫اسمش چیه؟

45:11.833 --> 45:12.899
‫کی؟

45:12.899 --> 45:16.439
‫دوست‌دخترت، خیلی تابلوعه
‫که یکی داری.

45:16.439 --> 45:18.069
‫نه، ندارم.

45:18.069 --> 45:19.623
‫تو باورنکردنی هستی.

45:19.623 --> 45:22.747
‫بابای سه یونگ واسش یه
‫بلیت یک ساله لوته ورلد خریده.

45:22.747 --> 45:25.581
‫و رشوه تو این بستنی مسخره‌ست؟

45:25.581 --> 45:27.206
‫می‌خوای بری لوته ورلد؟

45:27.206 --> 45:28.872
‫منم می‌تونم برات بلیت یک ساله بخرم.

45:28.872 --> 45:31.081
‫باید یه سطل سفارش می‌دادم...

45:31.081 --> 45:33.189
‫پس برات بزرگترین سطل رو می‌گیرم،
‫همینجا وایسا!

45:33.189 --> 45:36.147
‫بیخیال، اشتهام کور شد،
‫اینم خودت بخور.

45:38.815 --> 45:40.132
‫می‌تونیم حرف بزنیم؟

45:40.132 --> 45:41.466
‫همین الان زدیم!

45:45.598 --> 45:48.159
‫الان داری این کارو می‌کنی؟

45:48.159 --> 45:49.328
‫ببخشید، فقط واسه یه مدت...

45:49.328 --> 45:51.539
‫نمی‌تونیم آخر هفته‌ها نوبتیش کنیم؟

45:51.539 --> 45:55.814
‫اون واقعاً از بچه متنفره.

45:55.814 --> 46:00.106
‫فکر می‌کنه وقتی به دنیا بیاد
‫اون میره کنار.

46:04.161 --> 46:06.520
‫شکم حاملم باحاله؟

46:06.520 --> 46:08.081
‫شبیه یه خوک چاق شدی.

46:35.786 --> 46:37.398
‫[اشتیاق ۲۳ سالگی]

46:43.499 --> 46:44.582
‫نظرت چیه؟

46:46.704 --> 46:49.062
‫خیره‌کننده شدی...

46:49.062 --> 46:50.812
‫نه، منظورم عکسه.

46:52.513 --> 46:54.597
‫نمی‌دونم چی بگم...

46:56.988 --> 47:00.055
‫راستش خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم.

47:00.055 --> 47:03.055
‫بعد از اینکه ۱۵ سال پیش گرفتمش نگهش داشتم،

47:04.530 --> 47:10.513
‫می‌خواستم اگه دوباره دیدمت
‫نشونت بدم.

47:10.513 --> 47:13.180
‫این همون شکلیه که تو رو یادمه.

47:15.430 --> 47:17.180
‫من کاملاً اینو فراموش کرده بودم...

47:18.878 --> 47:21.513
‫ممنون، بو نا، و تبریک میگم.

47:21.513 --> 47:24.180
‫خیلی قشنگه، و ممنون از توام.

47:37.346 --> 47:38.597
‫چیه؟

48:13.055 --> 48:16.263
‫بابا، می‌تونم پیش تو بخوابم؟

48:17.904 --> 48:20.013
‫اسپارکلز کجاست؟

48:20.013 --> 48:21.013
‫اسپارکلز...

48:22.707 --> 48:24.440
‫اینجا نیست.

48:24.440 --> 48:26.764
‫- همینجاست!
‫- اِ؟

48:26.764 --> 48:28.789
‫- بیا فقط بخوابیم.
‫- فکر کردم رو دست راستت کشیدمش.

48:28.789 --> 48:30.142
‫- نه، رو دست چپ بود.
‫- خیلی عجیبه...

48:30.142 --> 48:31.392
‫نه، حالا هیس.

48:50.280 --> 48:53.597
‫حتی فکر عوض کردنشم نکن.

48:53.597 --> 48:56.246
‫فقط داشتم صداشو زیاد می‌کردم.

48:56.246 --> 48:57.398
‫این خیلی باحاله.

49:04.513 --> 49:05.846
‫[بو نا ❤️]

49:06.773 --> 49:09.109
‫نوشته «بو نا ❤️»، جواب بدم؟

49:09.109 --> 49:10.430
‫برو دستاتو بشور.

49:10.430 --> 49:11.889
‫نه، بمون! من می‌رم!

49:21.013 --> 49:24.388
‫تو حمومم،
‫الان بهت زنگ می‌زنم.

49:27.089 --> 49:28.406
‫دوشو نمی‌بندی؟

49:28.406 --> 49:29.490
‫اوه، راست میگی.

49:32.353 --> 49:33.670
‫دوست‌دخترت؟

49:33.670 --> 49:35.795
‫چی؟ کی؟

49:35.795 --> 49:37.778
‫به نظرت من احمقم؟

49:37.778 --> 49:38.778
‫نه...

49:40.198 --> 49:41.907
‫واقعاً به نظرت احمقم؟

49:46.169 --> 49:49.611
‫باشه، اون دوست‌دخترمه.

49:49.611 --> 49:50.843
‫دوسش داری؟

49:51.474 --> 49:52.500
‫اصلاً عشق چیه؟

49:52.500 --> 49:55.336
‫از چیش خوشت میاد؟
‫اون خانمیت.

49:55.336 --> 49:56.920
‫نمی‌دونم، همه‌چیزش.

49:56.920 --> 49:58.461
‫پس دوسش داری.

49:58.461 --> 50:01.086
‫اگه بی‌دلیل از یکی خوشت بیاد،
‫اون عشقه.

50:01.086 --> 50:02.753
‫یه بار حسش کردم.

50:02.753 --> 50:05.069
‫جدی؟ کی؟

50:05.069 --> 50:06.236
‫راستی،

50:07.436 --> 50:10.044
‫اگه دوسش داری، چرا بهم نگفتی؟

50:10.044 --> 50:12.111
‫بیخیالش شو و اول بیا بخوریم.

50:12.111 --> 50:14.611
‫تو بخور، من گرسنه نیستم!

50:16.753 --> 50:17.836
‫سو یونگ!

50:18.586 --> 50:19.586
‫عزیزم!

50:21.435 --> 50:24.010
‫- عزیزم؟
‫- آیپدم کجاست؟

50:24.010 --> 50:25.385
‫چرا داد می‌زنی؟

50:25.385 --> 50:27.010
‫از تو فقط دروغ درمیاد!

50:27.010 --> 50:29.760
‫اینجوری نیست،
‫فقط داشتم می‌شناختمش.

50:29.760 --> 50:32.385
‫از اون خجالت می‌کشی؟ یا از من؟

50:32.385 --> 50:33.285
‫میشه آروم باشی؟

50:33.285 --> 50:36.902
‫پس چرا بهم نگفتی؟
‫چرا رفتی تو حموم قایم شدی تا چت کنی؟

50:36.902 --> 50:37.803
‫آروم باش.

50:37.803 --> 50:40.052
‫نه! آیپدم کجاست؟

50:42.135 --> 50:43.385
‫تو کمده...

50:50.535 --> 50:55.259
‫راستش، اون یه مشکلی داره.

50:55.259 --> 50:57.885
‫یه جور تروما.

50:57.885 --> 50:59.218
‫تروما چیه؟

50:59.218 --> 51:03.451
‫یعنی فقط وجود یه چیزی
‫باعث میشه مضطرب بشی.

51:03.451 --> 51:05.618
‫خب دراماش چیه؟

51:06.509 --> 51:08.784
‫- تروما.
‫- هرچی!

51:10.067 --> 51:11.895
‫- از بچه‌ها متنفره.
‫- کدوم بچه‌ها؟

51:11.895 --> 51:13.836
‫همشون، همه بچه‌ها، از همشون متنفره.

51:13.836 --> 51:16.153
‫باعث میشن وحشت کنه و حالش بد میشه.

51:16.153 --> 51:19.448
‫یادته تو دندونپزشکی چطور جیغ می‌زنی؟
‫همونجوریه.

51:19.448 --> 51:22.079
‫این چه ربطی به قایم کردن وسایل من داره؟

51:25.027 --> 51:26.385
‫تو منو قایم کردی!

51:26.385 --> 51:27.369
‫اینطوری نبود.

51:27.369 --> 51:28.743
‫دروغات خیلی تابلوئه!

51:29.943 --> 51:32.385
‫فقط یه چیزی یادت باشه:
‫تو تنها چیزی هستی که بهش افتخار می‌کنم.

51:32.385 --> 51:34.243
‫پس چرا نمی‌تونی تو چشمام نگاه کنی؟

51:34.243 --> 51:36.827
‫بیخیال! منو ببر تکواندو!

51:38.010 --> 51:39.052
‫خیلی رو اعصابی!

51:47.110 --> 51:49.343
‫درست شنیدم؟

51:49.343 --> 51:51.843
‫خونه‌تو بر اساس اینکه
‫کی میاد تغییر دادی؟

51:51.843 --> 51:53.052
‫خودت بهم گفتی هیچ‌وقت حرف بچه‌رو پیش نکشم.

51:53.052 --> 51:55.593
‫تو قرار اول، آره.

51:55.593 --> 51:56.676
‫هیچ‌وقت نمی‌خوای بهش بگی؟

51:56.676 --> 51:59.535
‫باید بهش بگم، حالم خیلی بده...

51:59.535 --> 52:01.368
‫بابت بو نا و سو یونگ.

52:04.135 --> 52:07.635
‫خدایا، حس می‌کنم یه بابای مزخرفم.

52:08.718 --> 52:12.468
‫جمع کن بابا.

52:13.135 --> 52:17.052
‫می‌خوای درباره روز گندِ من بشنوی؟

52:18.135 --> 52:23.094
‫می‌دونی بزرگ کردن سه تا بچه
‫واسه یه بابای خونه‌دار یعنی چی؟

52:23.094 --> 52:25.077
‫کار هیچ‌وقت تموم نمیشه! هیچ‌وقت!

52:25.077 --> 52:26.119
‫هیچ‌وقت!

52:28.276 --> 52:31.843
‫برو خدا رو شکر کن.

52:31.843 --> 52:33.426
‫به آزادیت حسودیم میشه!

52:33.426 --> 52:35.952
‫اینو کسی میگه که می‌گفت
‫بدون زن و بچه‌هاش نمی‌تونه زندگی کنه.

52:35.952 --> 52:38.576
‫عوضی، ولی من دیگه هیچ رویایی برام نمونده!

52:41.301 --> 52:43.718
‫الان تا کردن لباسا شده رویای من؟

52:45.328 --> 52:49.094
‫می‌دونی این روزا چه رویایی تو سرمه؟

52:49.094 --> 52:50.284
‫بردن قرعه‌کشی؟

52:50.284 --> 52:52.035
‫احمق.

52:53.818 --> 52:57.135
‫دوباره اجرا رفتن با آمبولانس.

52:57.135 --> 52:58.802
‫رفیق!

52:58.802 --> 53:00.551
‫می‌خوای یه گروه موسیقی باباها بزنیم؟

53:00.551 --> 53:02.635
‫گروه؟ جدی؟

53:02.635 --> 53:04.259
‫من همین الانم تو هندل کردن دو تا زن دارم می‌میرم...

53:04.259 --> 53:06.468
‫حتی یه اسمم براش پیدا کردم.

53:06.468 --> 53:09.218
‫«آشفتگی»، نظرت چیه؟

53:09.218 --> 53:11.827
‫چون زندگی همه‌مون
‫یه جایی به تلاطم می‌افته!

53:11.827 --> 53:13.993
‫بیا اینو متلاطم کن.

53:14.649 --> 53:16.635
‫- سه!
‫- تک! وان!

53:16.635 --> 53:19.035
‫امروز یه دوست جدید داریم.

53:19.035 --> 53:21.201
‫اسمش لی سو یونه!

53:22.550 --> 53:24.216
‫تشویق!

53:25.010 --> 53:26.301
‫سلام!

53:39.954 --> 53:42.176
‫سعی می‌کنم بهتر بشم...

53:42.176 --> 53:43.927
‫ببخشید.

53:43.927 --> 53:45.618
‫تو تو قلب منی.

53:45.618 --> 53:47.679
‫واسه همینه که خفه‌کننده‌ست.

53:47.679 --> 53:49.210
‫عشق همیشه برمی‌گرده.

53:49.210 --> 53:51.251
‫عشق سرگردونه.

54:00.617 --> 54:01.934
‫خوبه.

54:01.934 --> 54:03.642
‫عالیه، پس من رفتم.

54:03.642 --> 54:05.142
‫- فردا می‌بینمت.
‫- باشه.

54:05.142 --> 54:07.100
‫- خسته نباشی.
‫- کاری نبود.

54:07.100 --> 54:09.391
‫می‌تونستم فردا چکش کنم،
‫ولی خودش اصرار داشت بیاد اینجا.

54:09.391 --> 54:11.391
‫آها راستی، رفیقم سونگ آن رو یادت میاد؟

54:11.391 --> 54:12.624
‫درامره؟ آره.

54:12.624 --> 54:14.983
‫بعد از اینکه موسیقی رو ول کرد،
‫الان تو یه تفریحگاه کار می‌کنه.

54:14.983 --> 54:17.607
‫باید با بچه‌ت بری اونجا،
‫حسابی بهت می‌رسه.

54:18.414 --> 54:19.449
‫کدوم بچه؟

54:20.644 --> 54:22.353
‫- چی گفتی؟
‫- کدوم بچه؟

54:23.575 --> 54:24.850
‫تو بیبی فیسی.

54:24.850 --> 54:27.059
‫آره، تو بیبی فیسی،

54:27.059 --> 54:29.558
‫پوستت مثل یه بچه روشنه.

54:29.558 --> 54:31.253
‫از دهنم پرید.

54:31.253 --> 54:32.700
‫- تقصیر من بود.
‫- اشکال نداره.

54:32.700 --> 54:33.809
‫سونگ هو، برو.

54:33.809 --> 54:35.580
‫- آره، من دیگه می‌رم.
‫- خداحافظ، سونگ هو.

54:35.580 --> 54:36.959
‫- آره.
‫- مواظب باش.

54:36.959 --> 54:37.959
‫خداحافظ.

54:40.475 --> 54:41.850
‫من شبیه بچه‌هام؟

54:43.267 --> 54:44.267
‫تو بچه منی.

54:47.308 --> 54:48.308
‫رسیدیم.

54:56.059 --> 54:57.558
‫چرا جواب نمیده...

55:01.201 --> 55:02.475
‫وایسا، سو یونگ!

55:02.475 --> 55:04.643
‫- سونگ هو، خیلی وقته ندیدمت.
‫- اوه، سلام.

55:04.643 --> 55:06.142
‫- چطوری؟
‫- خوبم.

55:06.142 --> 55:08.433
‫سو یونگ، کجا داری میری؟

55:08.433 --> 55:10.975
‫خونه دیگه. پس کجا، دیزنی‌لند؟

55:10.975 --> 55:13.750
‫برات بستنی بخرم؟ نظرت راجع به بستنی چیه؟

55:13.750 --> 55:15.458
‫نه، رژیمم.

55:15.482 --> 55:17.482
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

55:18.648 --> 55:20.726
‫چرا باید رژیم بگیری؟
‫برات بستنی می‌خرم. تو که عاشقشی!

55:20.726 --> 55:23.059
‫همش همین کارو می‌کنی،
‫واسه همینه که چاق میشم دیگه!

55:23.059 --> 55:24.517
‫گفتم که رژیمم!

55:24.517 --> 55:25.642
‫یه لحظه بیا اینجا.

55:25.642 --> 55:28.100
‫استاد، میشه یکم دفاع شخصی بهش یاد بدی؟

55:28.100 --> 55:29.833
‫دنیا خیلی خطرناک شده.

55:29.833 --> 55:32.162
‫حداقل باید بدونه چطوری...

55:32.162 --> 55:34.331
‫- من کمربند آبی تکواندوام!
‫- باشه! باشه!

55:34.331 --> 55:36.000
‫تویی که باید دفاع شخصی یاد بگیری.

55:36.000 --> 55:37.125
‫آخ، آخ، دردم گرفت!

55:39.169 --> 55:41.475
‫راست میگه،
‫تویی که به کلاس نیاز داری.

55:41.475 --> 55:42.690
‫این نیست، اون نمی‌تونه بره اون بالا...

55:42.690 --> 55:44.767
‫از فردا میای باشگاه؟

55:44.767 --> 55:46.000
‫آخ! دستم!

55:46.000 --> 55:47.000
‫سخته؟

55:48.725 --> 55:50.267
‫تا حالا این کارو نکرده بودم.

56:00.007 --> 56:01.215
‫سلام.

56:02.851 --> 56:03.851
‫تو کی هستی؟

56:06.974 --> 56:08.141
‫شما خاله بو نایی؟

56:09.556 --> 56:10.932
‫من سو یونگم.

56:13.157 --> 56:15.391
‫آقای چوی سونگ مین اینجان؟

56:15.391 --> 56:17.640
‫امم، تو دستشوییه.

56:26.099 --> 56:27.386
‫- چخبره؟
‫- چی؟

56:36.366 --> 56:39.890
‫چرا زل زدی؟
‫نمی‌خوای به خواهرت سلام کنی؟

56:39.890 --> 56:43.057
‫بهت گفتم که دارم میام، داداشی.

56:44.682 --> 56:45.890
‫«داداشی»؟

56:48.515 --> 56:50.432
‫چی؟ آره.

56:53.948 --> 56:55.936
‫- حالت خوب بوده؟
‫- آره.

56:57.324 --> 57:00.140
‫اینجا فرق کرده.

57:00.140 --> 57:02.807
‫با دفعه قبلی که اینجا بودم کلاً فرق داره.

57:05.115 --> 57:06.218
‫کسی اینجاست؟

57:06.218 --> 57:09.290
‫سوشی رسید!
‫میشه درو باز کنی؟

57:09.290 --> 57:10.498
‫ببخشید.

57:20.687 --> 57:23.182
‫عزیزم، تو قرار بود امروز خونه مامان بمونی.

57:23.182 --> 57:26.332
‫عصبانی بودم، ولی الان دیگه بیخیالش شدم.

57:26.332 --> 57:27.398
‫اگه می‌خوای من می‌رم.

57:27.398 --> 57:30.416
‫نه، خیلی ببخشید، عزیزم.

57:30.416 --> 57:34.332
‫قایم کردن بچه خودم
‫فقط واسه اینکه تو یه رابطه باشم...

57:35.859 --> 57:37.158
‫من خیلی احمقم، این دیگه آخرشه برام!

57:37.158 --> 57:38.973
‫- امروز همه چیو بهش می‌گم!
‫- نکن!

57:38.973 --> 57:43.457
‫درباره تروما خوندم،
‫گفتن حقیقت به سه تا نتیجه احتمالی ختم میشه.

57:43.457 --> 57:44.790
‫همه‌شونو در نظر گرفتم.

57:45.598 --> 57:46.598
‫چی؟

57:49.948 --> 57:52.224
‫بو نا، این دخترمه.

57:52.224 --> 57:53.556
‫داری شوخی می‌کنی.

57:55.021 --> 57:56.355
‫نه، نمی‌کنم.

57:58.308 --> 58:00.266
‫عوضی!

58:06.441 --> 58:08.039
‫بو نا، این دخترمه...

58:08.039 --> 58:09.231
‫داری شوخی می‌کنی.

58:09.231 --> 58:10.482
‫شوخی نمی‌کنم.

58:16.873 --> 58:17.873
‫چشمام!

58:26.265 --> 58:27.498
‫دخترم...

58:27.498 --> 58:28.814
‫داری شوخی می‌کنی.

58:28.814 --> 58:31.856
‫خیلی، خیلی، خیلی ببخشید...

58:31.856 --> 58:32.855
‫چه غل...

58:38.039 --> 58:39.039
‫من مردم دیگه...

58:43.973 --> 58:46.956
‫خدای من!

58:46.956 --> 58:54.748
‫نه! بو نا!

58:54.748 --> 58:58.165
‫اگه از اون خانومه خوشت میاد، پس به حرفم گوش کن.

58:58.165 --> 59:01.789
‫جدایی درد داره،
‫و من نمی‌خوام تو اذیت بشی.

59:01.789 --> 59:03.273
‫می‌خوای چیکار کنی؟

59:03.273 --> 59:07.006
‫از الان به بعد، تو بابای من نیستی،
‫همونطوری که بابانوئل واقعی نیست.

59:07.006 --> 59:08.011
‫بابانوئل واقعیه.

59:08.011 --> 59:09.801
‫من همه‌چیزو می‌دونم! اون واقعی نیست!

59:11.723 --> 59:17.290
‫بابای ما یه دختربازِ قهار بود
‫که همه‌جا بچه داره.

59:17.290 --> 59:19.744
‫مثلاً نه یا ده تا.

59:19.744 --> 59:20.939
‫مگه نه، داداش؟

59:20.939 --> 59:22.482
‫نه تا بچه.

59:22.482 --> 59:27.348
‫من کوچیکترینم، اون بزرگتره،
‫و همه‌مون مامانای متفاوتی داریم.

59:27.348 --> 59:29.789
‫پس وقتی تو رو به دنیا آورد چند سالش بود؟

59:29.789 --> 59:33.415
‫نمی‌دونم، یه پدربزرگ پیر و چروکیده‌ست.

59:33.415 --> 59:34.731
‫مثلاً هفتاد یا هشتاد؟

59:34.731 --> 59:36.473
‫هفتاد...

59:36.473 --> 59:40.956
‫منو به دنیا آورد و بعدش غیبش زد.

59:40.956 --> 59:47.664
‫بیچاره مامانم مجبور شد منو تنهایی بزرگ کنه،
‫دوباره حاملست...

59:47.664 --> 59:48.873
‫بچه بابات؟

59:48.873 --> 59:51.664
‫نه، یه مرد دیگه.

59:51.664 --> 59:54.539
‫بابامون الان تو خانه سالمندان زندگی می‌کنه،

59:54.539 --> 59:57.373
‫ظاهراً داره با یه مادربزرگ دیگه اونجا قرار می‌ذاره.

59:57.373 --> 59:59.706
‫درباره بابای من اینطوری حرف نزن.

59:59.706 --> 01:00:02.581
‫خب امشب کجا می‌خوابی؟

01:00:02.581 --> 01:00:05.231
‫همینجا، تو چی؟

01:00:05.231 --> 01:00:07.106
‫کلاً یادم رفت بهت بگم...

01:00:08.140 --> 01:00:11.081
‫مامانش مریضه و به یکم استراحت نیاز داره،
‫واسه همین می‌مونه پیش من...

01:00:11.081 --> 01:00:13.081
‫بهم التماس کرد که کمکش کنم.

01:00:14.282 --> 01:00:19.198
‫بیچاره مامانم، حالش اصلاً خوب نیست.

01:00:21.505 --> 01:00:23.713
‫- یه لحظه.
‫- آره.

01:00:26.063 --> 01:00:27.338
‫مال واسابیه...

01:00:27.338 --> 01:00:29.547
‫واسابي خوردی؟ بیا!

01:00:35.105 --> 01:00:37.008
‫من فقط نمی‌فهمم.

01:00:37.008 --> 01:00:39.841
‫چطوری یه خواهر نُه ساله یهو پیداش میشه؟

01:00:41.397 --> 01:00:42.963
‫ببخشید...

01:00:42.963 --> 01:00:46.171
‫اینجوری نیست که افتخار کنم
‫بابام یه دخترباز بوده.

01:00:46.171 --> 01:00:49.030
‫به خاطر اختلاف سنی،
‫ما به زور همدیگه رو می‌دیدیم.

01:00:49.030 --> 01:00:51.405
‫مامانش التماس کرد کمکش کنم،
‫و حالا اینجاییم دیگه.

01:00:56.695 --> 01:00:59.310
‫اون کتابی که بهم دادی یادت میاد؟
‫«ورود بچه ممنوع».

01:00:59.310 --> 01:01:00.558
‫تمومش کردم.

01:01:01.593 --> 01:01:02.842
‫چطور بود؟

01:01:06.105 --> 01:01:10.784
‫بچه‌ها سخت، پرسروصدا و خسته‌کننده‌ان.

01:01:10.784 --> 01:01:12.072
‫توجه خیلی زیادی می‌خوان.

01:01:12.072 --> 01:01:16.614
‫ولی شاید بتونی یاد بگیری ازشون خوشت بیاد؟

01:01:16.614 --> 01:01:18.608
‫آدما تغییر می‌کنن دیگه.

01:01:18.608 --> 01:01:21.113
‫فکر نکنم عوض بشم، من از بچه‌ها خوشم نمیاد.

01:01:21.113 --> 01:01:22.113
‫شایدم نه.

01:01:26.433 --> 01:01:28.754
‫تو گفتی به خاطر رسیدن به رویام بهم حسودیت میشه، نه؟

01:01:28.754 --> 01:01:30.796
‫آره، فوق‌العاده‌ست.

01:01:30.796 --> 01:01:33.589
‫واسه اون رویا مجبور شدم خیلی چیزا رو فدا کنم.

01:01:33.589 --> 01:01:35.589
‫ازدواج و بچه‌داری دوتاشون بودن.

01:01:35.589 --> 01:01:40.322
‫ولی من عاشق زندگیِ الانمم،
‫اینطوریه که دلم می‌خواد زندگی کنم.

01:01:40.322 --> 01:01:41.322
‫قشنگه.

01:01:42.355 --> 01:01:45.213
‫یه روزی، سی سال دیگه،

01:01:45.213 --> 01:01:49.547
‫من از این پشیمون نمیشم
‫حتی اگه مردم بگن زندگیمو هدر دادم.

01:01:49.547 --> 01:01:50.464
‫زندگیتو هدر دادی؟

01:01:50.464 --> 01:01:54.252
‫بعضیا فکر می‌کنن اگه بدون بچه پیر بشی
‫زندگیتو هدر دادی.

01:01:54.252 --> 01:01:58.085
‫ولی داشتن یا نداشتنشون انتخاب منه، نه یه نقص.

01:02:02.355 --> 01:02:04.213
‫می‌خری یا نه؟

01:02:04.213 --> 01:02:05.422
‫نمی‌خرم.

01:02:05.422 --> 01:02:07.297
‫بچه، برو خونه، برو.

01:02:07.297 --> 01:02:09.297
‫بعداً بیا، باشه؟

01:02:09.297 --> 01:02:12.946
‫تازه بچه‌ها هم به هر حال از من خوششون نمیاد.

01:02:12.946 --> 01:02:13.946
‫عمراً...

01:02:15.190 --> 01:02:17.637
‫یه حس دوطرفه‌ست.

01:02:17.637 --> 01:02:21.679
‫کدوم عوضیایی، منظورم اینه که،
‫کدوم بچه‌هایی اینو گفتن؟

01:02:21.679 --> 01:02:24.162
‫فقط بچه‌ها، همشون.

01:02:24.162 --> 01:02:25.162
‫همشون؟

01:02:30.320 --> 01:02:32.637
‫داری چی بازی می‌کنی؟

01:02:32.637 --> 01:02:33.637
‫سلام!

01:02:35.404 --> 01:02:37.721
‫نه!

01:02:37.721 --> 01:02:39.262
‫دیدی؟ بیا بریم.

01:02:39.262 --> 01:02:41.679
‫یه لحظه وایسا، بیا دوباره امتحان کنیم.

01:02:41.679 --> 01:02:43.454
‫این اصلاً منطقی نیست.

01:02:43.454 --> 01:02:44.666
‫اون بچه چطور؟

01:02:47.095 --> 01:02:48.220
‫چقدر نازه.

01:02:51.275 --> 01:02:53.275
‫دیدی؟ فایده نداره.

01:02:54.070 --> 01:02:55.886
‫اصلاً چطور همچین چیزی ممکنه؟

01:02:55.886 --> 01:02:57.262
‫گریه نکن.

01:02:57.262 --> 01:03:00.662
‫همینه، پسر خوب.

01:03:00.662 --> 01:03:01.662
‫سلام!

01:03:06.070 --> 01:03:11.095
‫اون خیلی خنگه، و خیلی هم زشته!

01:03:11.095 --> 01:03:15.803
‫مثل چوب خشکه و کل روز می‌گوزه!

01:03:19.095 --> 01:03:20.213
‫نظرت چیه، داداش؟

01:03:20.213 --> 01:03:23.495
‫شعرش یه کم واسه جشنواره هنری مدرسه
‫نامناسبه، نه؟

01:03:23.495 --> 01:03:24.787
‫تو نظرت چیه، خاله؟

01:03:25.762 --> 01:03:27.095
‫«خاله»؟

01:03:28.070 --> 01:03:29.762
‫پس چی صدات کنم؟

01:03:29.762 --> 01:03:31.508
‫فقط بهم بگو بو نا.

01:03:31.508 --> 01:03:33.518
‫باشه، بو نا.

01:03:33.518 --> 01:03:38.560
‫بو نا، می‌خوای آهنگ بعدیمو بشنوی؟
‫اسمش هست «واقعاً، واقعاً ازت متنفرم.»

01:03:54.882 --> 01:03:57.060
‫چرا اینقدر ساکتی؟ عصبانی‌ای؟

01:03:57.060 --> 01:03:59.644
‫نه... فقط دلم براش تنگ شده.

01:04:00.778 --> 01:04:02.178
‫دلت واسه چی تنگ شده؟

01:04:02.178 --> 01:04:08.886
‫واسه اون موقع که فقط مامان بود، تو بودی و من.

01:04:08.886 --> 01:04:13.429
‫نه داداش کوچولویی بود، نه دوست‌دختری واسه تو...

01:04:13.429 --> 01:04:15.803
‫خوب بود...

01:04:15.803 --> 01:04:18.537
‫ولی داشتن یه خواهر یا برادر کوچیکتر
‫واقعاً چیز فوق‌العاده‌ایه.

01:04:18.537 --> 01:04:20.245
‫از این حرفای عجیب و غریب نزن.

01:04:22.195 --> 01:04:24.554
‫زندگی اینجوریه دیگه.

01:04:24.554 --> 01:04:26.429
‫رسیدیم.

01:04:26.429 --> 01:04:30.238
‫عمو سونگ هو بعداً میاد دنبالت،
‫من یه سفر کاری برام پیش اومده.

01:04:30.238 --> 01:04:31.013
‫بیا بریم!

01:04:31.013 --> 01:04:34.746
‫چرا داری میای؟ فقط برو.

01:04:34.746 --> 01:04:36.660
‫چرا؟ خجالت می‌کشی با من دیده بشی؟

01:04:36.660 --> 01:04:40.268
‫معلومه، اونطوری بهم نگاه نکن.

01:04:40.268 --> 01:04:41.768
‫من الان دیگه بزرگ شدم.

01:04:43.676 --> 01:04:45.660
‫زندگی اینجوریه دیگه.

01:04:45.660 --> 01:04:46.660
‫خداحافظ.

01:04:48.868 --> 01:04:49.868
‫عزیزم.

01:04:51.368 --> 01:04:53.910
‫باشه، بذار کیبوردو چک کنم.

01:04:55.952 --> 01:04:57.952
‫- لطفاً این کارو بکنید، یه لحظه.
‫- باشه.

01:04:58.676 --> 01:04:59.535
‫آره، چخبر؟

01:04:59.535 --> 01:05:00.826
‫پسر، تصادف کردم.

01:05:00.826 --> 01:05:02.576
‫چی؟ طوری شدی؟

01:05:02.576 --> 01:05:04.493
‫نه، خوبم، ولی...

01:05:04.493 --> 01:05:07.351
‫الان نمی‌تونم برم دنبال سو یونگ...

01:05:07.351 --> 01:05:09.977
‫من کل راهو اومدم اینچئون
‫تا این کیبوردو بگیرم!

01:05:11.618 --> 01:05:14.534
‫باشه، باید برم، باشه.

01:05:16.034 --> 01:05:17.554
‫- یه لحظه، لطفاً.
‫- بله، حتماً.

01:05:18.301 --> 01:05:20.993
‫درو قفل کردی؟
‫ممکنه سونگ مین دوباره پیداش بشه.

01:05:20.993 --> 01:05:23.034
‫گوشیمم رو حالت پروازه.

01:05:23.968 --> 01:05:26.743
‫این پروازه داره کجا میره؟

01:05:26.743 --> 01:05:27.993
‫پروازه؟

01:05:30.701 --> 01:05:32.409
‫قراره از هنگ‌کنگ برنگرده.

01:05:34.082 --> 01:05:35.802
‫این عوضی قطعا داره زنگامو رد می‌کنه...

01:05:40.259 --> 01:05:41.868
‫جواب بده.

01:05:41.868 --> 01:05:43.226
‫نمی‌خوام.

01:05:43.226 --> 01:05:45.810
‫همشون دارن منو می‌پیچونن یا چی...

01:05:50.134 --> 01:05:52.618
‫بیا ماکاپو سیاه و سفید کنیم.

01:05:52.618 --> 01:05:53.785
‫باشه، سیاه و سفید.

01:05:59.134 --> 01:06:00.201
‫هی، سونگ مین.

01:06:00.201 --> 01:06:03.076
‫واقعاً ببخشید، ولی میشه یه خواهشی ازت بکنم؟

01:06:34.676 --> 01:06:35.952
‫بیا مسابقه بدیم!

01:06:35.952 --> 01:06:36.952
‫عمراً.

01:06:39.993 --> 01:06:43.117
‫اونجا نشین، کثیفه!

01:06:46.618 --> 01:06:48.326
‫این چشه...

01:06:49.468 --> 01:06:52.993
‫خاله!
‫منظورم اینه که، بو نا،
‫تو از بچه‌ها متنفری، مگه نه؟

01:06:52.993 --> 01:06:54.006
‫کی اینو گفته؟

01:06:54.006 --> 01:06:55.880
‫خب، داداشم.

01:07:00.684 --> 01:07:03.952
‫سو یونگ، میشه لطفاً
‫مثل یه آدم عادی راه بری؟

01:07:03.952 --> 01:07:05.868
‫خودت آدم عادی‌ای؟

01:07:06.732 --> 01:07:10.743
‫نمی‌دونم، ولی ۳۰ دقیقه طول کشید
‫تا از اونجا پیاده بیایم.

01:07:10.743 --> 01:07:12.618
‫تو دیگه خیلی روی اعصابی.

01:07:12.618 --> 01:07:17.701
‫بیا مسابقه بدیم، هرکی زودتر برسه اونجا برنده‌ست!

01:07:17.701 --> 01:07:18.661
‫حوصله ندارم.

01:07:18.661 --> 01:07:20.785
‫با تو شروع می‌کنم،
‫من این مسابقه رو می‌برم!

01:07:20.785 --> 01:07:23.326
‫یه کرم ابریشم! خیلی نازه!

01:07:23.326 --> 01:07:24.409
‫هی!
‫به اون دست نزن!

01:07:24.409 --> 01:07:25.534
‫می‌تونم ببرمش با خودم؟

01:07:25.534 --> 01:07:27.910
‫چرا باید اونو ببری؟ چندشه!

01:07:27.910 --> 01:07:29.243
‫ولی من می‌خوامش!

01:07:29.243 --> 01:07:30.851
‫گفتم نه.

01:07:30.851 --> 01:07:32.559
‫از یه بچه نُه ساله چه انتظاری داری؟

01:07:34.718 --> 01:07:36.950
‫انتظار دارم فقط راه بری.

01:07:36.950 --> 01:07:39.408
‫بهم نگو چیکار کنم!

01:07:44.908 --> 01:07:45.908
‫سو یونگ!

01:07:49.733 --> 01:07:51.825
‫نمی‌تونی یهو بپری وسط خیابون!

01:07:51.825 --> 01:07:53.075
‫بچه‌تو درست تربیت کن!

01:07:53.075 --> 01:07:54.474
‫دهنتو ببند، عوضی!

01:07:54.474 --> 01:07:57.142
‫اینجا محدوده مدرسه‌ست، احمق!

01:07:58.638 --> 01:07:59.638
‫پاشو.

01:08:05.741 --> 01:08:07.699
‫خوبی؟ طوری شدی؟

01:08:10.117 --> 01:08:11.241
‫نه...

01:08:13.008 --> 01:08:14.908
‫ولی من مسابقه رو بردم، نه؟

01:08:14.908 --> 01:08:15.640
‫چی؟

01:08:15.640 --> 01:08:17.098
‫برام بستنی بخر!

01:08:22.533 --> 01:08:23.616
‫وایسا بیام.

01:08:31.424 --> 01:08:33.199
‫بیا فقط بریم.

01:08:33.199 --> 01:08:35.808
‫چرا؟
‫تو بودی که بستنی می‌خواستی.

01:08:35.808 --> 01:08:38.016
‫یهو دیگه دلم نمی‌خواد.

01:08:39.674 --> 01:08:42.033
‫اون کیه؟
‫پسریه که می‌شناسیش؟

01:08:42.033 --> 01:08:43.491
‫دوست‌پسر سابقم.

01:08:44.174 --> 01:08:47.783
‫«دوست‌پسر سابق»؟ شماها کات کردین؟

01:08:47.783 --> 01:08:52.158
‫گفت عشق سرگردونه،
‫دوباره باهام نمیمونه.

01:08:52.158 --> 01:08:54.783
‫اون فقط یه بچه‌ست.

01:08:54.783 --> 01:08:57.391
‫چرا عشق اینقدر سخته؟

01:08:57.391 --> 01:08:58.474
‫بیا فقط بریم.

01:08:59.341 --> 01:09:00.991
‫حداقل اول بستنیتو بخور.

01:09:00.991 --> 01:09:01.951
‫نمی‌خوام.

01:09:01.951 --> 01:09:04.533
‫چرا باید به خاطر اون،
‫بیخیال چیزی بشی که دوست داری؟

01:09:04.533 --> 01:09:06.658
‫اگه می‌خوای بخوریش، فقط بخورش!

01:09:06.658 --> 01:09:09.183
‫و من سر قولام می‌مونم.

01:09:09.183 --> 01:09:12.307
‫بیا بزرگترین سطلشونو بگیریم!

01:09:15.741 --> 01:09:17.366
‫- خوشمزه‌ست؟
‫- آره!

01:09:18.741 --> 01:09:20.117
‫بخورش.

01:09:43.050 --> 01:09:44.859
‫رسیدیم خونه، بیا بریم تو.

01:09:44.859 --> 01:09:46.110
‫باشه.

01:09:59.158 --> 01:10:02.616
‫اون تفریحگاهی که گفتم یادت میاد؟
‫بیا این آخر هفته بریم.

01:10:03.491 --> 01:10:04.664
‫پس خواهرت چی؟

01:10:04.664 --> 01:10:05.908
‫مامانش پیشش می‌مونه.

01:10:05.908 --> 01:10:08.474
‫این آخر هفته فقط خودمون دوتاییم.

01:10:08.474 --> 01:10:09.808
‫- جدی؟
‫- آره.

01:10:11.366 --> 01:10:12.699
‫باشه، باشه.

01:10:23.216 --> 01:10:25.991
‫سو یونگ، بیداری؟

01:10:25.991 --> 01:10:27.724
‫آره.

01:10:27.724 --> 01:10:29.641
‫خیلی سروصدا می‌کردین.

01:10:36.257 --> 01:10:37.866
‫سو یونگ، بیا بریم، کیفتو بردار.

01:10:37.866 --> 01:10:39.408
‫- خداحافظ.
‫- باشه.

01:10:58.987 --> 01:11:00.541
‫باورت نمیشه...

01:11:00.541 --> 01:11:03.495
‫ممکنه بچه زودتر به دنیا بیاد،
‫واسه همین الان دارن میرن بیمارستان.

01:11:04.589 --> 01:11:06.308
‫- چیکار کنیم؟
‫- نمی‌دونم...

01:11:06.308 --> 01:11:08.848
‫حیف که نمی‌تونی از شر این غده خلاص بشی.

01:11:09.739 --> 01:11:12.431
‫چطور می‌تونی اینو بگی؟

01:11:12.431 --> 01:11:13.723
‫ولی حقیقته.

01:11:21.739 --> 01:11:24.115
‫پس توام می‌تونی با ما بیای.

01:11:25.173 --> 01:11:26.531
‫جدی میگی؟

01:11:26.531 --> 01:11:28.056
‫واقعاً می‌تونم بیام؟

01:11:28.056 --> 01:11:29.056
‫معلومه.

01:11:30.036 --> 01:11:33.447
‫حس می‌کردم قراره منو
‫تو یه استراحتگاه بین‌راهی تنها بذاری...

01:11:33.447 --> 01:11:35.681
‫جدی میگم، توام با ما میای.

01:11:35.681 --> 01:11:38.056
‫با هم بیشتر خوش می‌گذره، نه؟

01:11:39.131 --> 01:11:40.878
‫پس دیگه زیرش نزنیا!

01:11:40.878 --> 01:11:42.403
‫فقط رانندگی کن، داداش!

01:11:42.403 --> 01:11:43.569
‫بزن بریم!

01:11:54.964 --> 01:11:56.964
‫دریاست!

01:12:15.415 --> 01:12:16.755
‫سونگ مین کجاست؟

01:12:16.755 --> 01:12:18.755
‫خرید مواد غذایی.

01:12:18.755 --> 01:12:22.630
‫می‌خوام برم پاراسل،
‫باهام میای؟

01:12:22.630 --> 01:12:24.089
‫خسته‌م.

01:12:24.089 --> 01:12:25.880
‫باهام بازی کن!

01:12:25.880 --> 01:12:27.755
‫باید با یه بزرگتر برم!

01:12:27.755 --> 01:12:28.781
‫نه.

01:12:28.781 --> 01:12:30.997
‫پس تا ابد همینجا
‫وایمیستم.

01:12:31.963 --> 01:12:34.214
‫باشه، همونطوری بمون.

01:12:34.938 --> 01:12:37.588
‫اون خیلیی خنگه!

01:12:37.588 --> 01:12:40.672
‫اوه، اون خیلییی زشته!

01:12:40.672 --> 01:12:42.047
‫مثل چوب خشکه!

01:12:42.047 --> 01:12:43.505
‫دیگه ازت خسته شدم!

01:12:43.505 --> 01:12:46.546
‫پس بیا یه بازی بکنیم،
‫برنده یه آرزو می‌کنه.

01:12:46.546 --> 01:12:49.988
‫اگه من ببرم، دیگه هیچ‌وقت رو اعصابم نمیری.

01:12:49.988 --> 01:12:50.988
‫قبوله.

01:12:52.105 --> 01:12:55.005
‫من شیرینم؟

01:12:55.005 --> 01:12:58.172
‫نه، تلخی.

01:12:59.647 --> 01:13:01.838
‫کوچولویی و رو اعصاب.

01:13:01.838 --> 01:13:03.546
‫اینو نپرسیدم.

01:13:03.546 --> 01:13:06.322
‫بال دارم؟

01:13:06.322 --> 01:13:09.022
‫آره، داری.

01:13:09.022 --> 01:13:10.297
‫خوشمزه‌ام؟

01:13:10.297 --> 01:13:12.838
‫همه بچه‌ها ازت متنفرن.

01:13:12.838 --> 01:13:14.672
‫پس چرا منو می‌خورن؟

01:13:14.672 --> 01:13:18.297
‫همه میگن تو سالمی.

01:13:18.297 --> 01:13:19.256
‫نظر خودت چیه؟

01:13:19.256 --> 01:13:20.963
‫نوبت منه.

01:13:20.963 --> 01:13:23.880
‫با من زندگی می‌کنی؟

01:13:23.880 --> 01:13:26.255
‫نه، اصلاً و ابداً.

01:13:26.255 --> 01:13:27.988
‫ازم می‌ترسی؟

01:13:27.988 --> 01:13:30.647
‫یکم رو اعصاب و استرس‌زایی.

01:13:30.647 --> 01:13:33.130
‫- نوبت منه.
‫- باشه.

01:13:33.130 --> 01:13:35.381
‫ازم می‌ترسی؟

01:13:35.381 --> 01:13:38.463
‫خب، یکم؟
‫رو اعصاب و استرس‌زایی.

01:13:38.463 --> 01:13:40.488
‫من که اصلاً ترسناک نیستم...

01:13:40.488 --> 01:13:42.155
‫فقط جوابمو بده.

01:13:43.605 --> 01:13:45.755
‫- من...
‫- تو...

01:13:45.755 --> 01:13:47.738
‫- اسفناجی؟
‫- غلطه!

01:13:47.738 --> 01:13:50.797
‫زنبورم؟

01:13:50.797 --> 01:13:52.838
‫درست گفتی، دینگ، دینگ دینگ!

01:13:52.838 --> 01:13:55.219
‫یس! من بردم!

01:13:55.219 --> 01:13:57.630
‫- من چیم؟
‫- کلم بروکلی!

01:13:57.630 --> 01:14:00.364
‫ولی من عاشق کلم بروکلی‌ام!

01:14:00.364 --> 01:14:04.130
‫به هر حال! تو باختی، پس کاری که می‌خوامو بکن!

01:14:04.130 --> 01:14:05.130
‫چیکار؟

01:14:12.438 --> 01:14:15.422
‫خوبی؟ ترسیدی؟

01:14:15.422 --> 01:14:18.672
‫ترسیدم؟ من؟ عمراً!

01:14:23.187 --> 01:14:24.354
‫نفس عمیق بکش.

01:14:32.730 --> 01:14:35.339
‫ببخشید مجبورت کردم این کارو بکنی.

01:14:35.339 --> 01:14:36.922
‫مجبور نیستم انجامش بدم.

01:14:38.772 --> 01:14:42.422
‫اگه یه بچه کوچیک مثل تو می‌تونه سوارش شه،
‫چرا من نتونم؟

01:14:42.422 --> 01:14:43.430
‫بیا سوار شیم!

01:14:43.430 --> 01:14:45.720
‫ایول، خاله!

01:14:46.844 --> 01:14:48.511
‫اینو بهم نگو.

01:15:08.678 --> 01:15:11.304
‫دیدی؟
‫داره بهت خوش می‌گذره، نه؟

01:15:15.853 --> 01:15:17.054
‫خیلی حال میده!

01:15:18.154 --> 01:15:20.304
‫دوباره سوار شیم؟

01:15:20.304 --> 01:15:23.329
‫آره!
‫خیلی دیوانه‌کننده‌ست، نه؟

01:15:23.329 --> 01:15:25.454
‫آره! دیوانه‌کننده‌ست!

01:16:05.176 --> 01:16:06.346
‫خدای من!

01:16:21.304 --> 01:16:22.970
‫[پرتاب سکه برای آرزو]

01:16:27.321 --> 01:16:28.720
‫اینو ببین.

01:16:28.720 --> 01:16:30.751
‫مچتو تکون بده.

01:16:30.751 --> 01:16:31.835
‫خیلی افتضاحی!

01:16:33.737 --> 01:16:36.720
‫فقط یه سکه برام مونده!

01:16:36.720 --> 01:16:37.995
‫- بده من.
‫- امروز روز من نیست...

01:16:37.995 --> 01:16:39.579
‫می‌خوای یه بار بهم اعتماد کنی؟

01:16:45.424 --> 01:16:46.424
‫ایول!

01:16:48.112 --> 01:16:49.429
‫بهت گفتم بهم اعتماد کن.

01:16:49.429 --> 01:16:50.804
‫مرسی، بو نا!

01:16:53.468 --> 01:16:54.832
‫چه آرزویی می‌کنی؟

01:16:54.832 --> 01:16:57.346
‫اینکه بچه سالم به دنیا بیاد.

01:16:57.346 --> 01:16:58.378
‫فکر می‌کردم ازش متنفری.

01:16:58.378 --> 01:17:01.709
‫اون هنوزم داداشمه،
‫حتی اگه باباهامون فرق دارن.

01:17:02.661 --> 01:17:04.686
‫بچه‌ای که تو شکم مامانی،

01:17:04.686 --> 01:17:07.727
‫سالم به دنیا بیا
‫تا بتونم یه خواهر بزرگترِ خوب برات باشم.

01:17:21.011 --> 01:17:24.453
‫بو نا، این روزا خیلی خوشحالم.

01:17:24.453 --> 01:17:25.661
‫به خاطر تو.

01:17:26.744 --> 01:17:28.036
‫منم خوشحالم.

01:17:29.470 --> 01:17:32.495
‫ولی یه بخشی از وجودم می‌ترسه.

01:17:32.495 --> 01:17:34.495
‫از چی می‌ترسی؟

01:17:34.495 --> 01:17:37.020
‫نگران چیزی هستی؟

01:17:37.020 --> 01:17:38.020
‫نه...

01:17:40.245 --> 01:17:41.703
‫واقعاً هیچی نیست.

01:17:45.094 --> 01:17:46.094
‫سو یونگ!

01:17:56.431 --> 01:17:57.969
‫سو یونگ!

01:17:57.969 --> 01:18:00.369
‫سو یونگ!
‫کجایی؟

01:18:00.369 --> 01:18:01.619
‫- سو یونگ!
‫- سو یونگ!

01:18:02.678 --> 01:18:04.760
‫- سو یونگ!
‫- کجایی؟

01:18:13.976 --> 01:18:16.101
‫سو یونگ! سو یونگ!

01:18:20.302 --> 01:18:22.195
‫- خوبی؟
‫- گمشو از اینجا، عوضی!

01:18:24.087 --> 01:18:25.962
‫برو! برو گمشو!

01:18:37.172 --> 01:18:38.941
‫برو! برو گمشو!

01:18:38.941 --> 01:18:40.052
‫همین الان!

01:18:40.786 --> 01:18:41.786
‫برو!

01:18:50.616 --> 01:18:51.843
‫بابا!

01:18:54.809 --> 01:18:56.843
‫- سو یونگ!
‫- بابا!

01:18:56.843 --> 01:18:58.135
‫طوری نیست، عزیزم!

01:18:58.135 --> 01:18:59.678
‫بابا همینجاست، همه چی مرتبه.

01:18:59.678 --> 01:19:01.843
‫بابا...

01:19:01.843 --> 01:19:04.827
‫طوری نیست، شیرینم...

01:19:04.827 --> 01:19:06.035
‫بابا...

01:19:25.206 --> 01:19:26.540
‫جات امنه...

01:19:31.260 --> 01:19:34.678
‫ببخشید، فقط یه لحظه
‫به حرفم گوش کن...

01:19:37.151 --> 01:19:40.318
‫بذار یه چیزی بپرسم،
‫تو مجبورش کردی دروغ بگه؟

01:19:42.719 --> 01:19:44.843
‫بیخیال، اصلاً چه اهمیتی داره؟

01:19:46.698 --> 01:19:49.008
‫حتماً خیلی احمق به نظر می‌رسیدم!

01:19:49.008 --> 01:19:53.008
‫دوتاتون تو روم دروغ می‌گفتین!

01:19:53.651 --> 01:19:55.050
‫دلم نیومد بهت بگم...

01:19:55.050 --> 01:19:57.217
‫کلی فرصت داشتی.

01:19:58.259 --> 01:20:00.759
‫واقعاً فکر می‌کردم تو فرق داری...

01:20:05.567 --> 01:20:07.759
‫بو نا، خواهش می‌کنم...

01:20:07.759 --> 01:20:09.551
‫بیخیال، همه چی تموم شد.

01:20:33.567 --> 01:20:35.425
‫بذار نشونت بدم این چطوری کار می‌کنه.

01:20:35.425 --> 01:20:40.492
‫این یه پلوپز زودپزِ خیلی سبکه.

01:20:40.492 --> 01:20:43.075
‫چون امروز هوا گرمه...

01:20:46.692 --> 01:20:47.801
‫واسه امروز کافیه.

01:20:47.801 --> 01:20:49.008
‫ممنون!

01:20:49.008 --> 01:20:50.009
‫بابا!

01:20:50.009 --> 01:20:53.008
‫سلام، عزیزم! اومدی!

01:20:53.008 --> 01:20:54.175
‫داشتی چیکار می‌کردی؟

01:20:54.175 --> 01:20:55.555
‫با عروسکام بازی می‌کردم.

01:20:55.555 --> 01:20:57.196
‫منتظرم بودی
‫و داشتی با عروسکات بازی می‌کردی؟

01:20:57.196 --> 01:20:58.492
‫آره!

01:20:58.492 --> 01:21:00.617
‫بیا بریم خونه و شام بخوریم، باشه؟

01:21:43.150 --> 01:21:44.884
‫مین یو رو از اون قرارِ آشنایی یادت میاد؟

01:21:44.884 --> 01:21:47.492
‫می‌دونم داری روزای سختی رو می‌گذرونی،
‫ولی اگه بخوای،

01:21:47.492 --> 01:21:48.992
‫می‌تونم یه قرار دیگه برات جور کنم.

01:21:50.025 --> 01:21:52.259
‫پسر، نمیای سر کار؟

01:21:52.259 --> 01:21:54.425
‫اگه نیای مغازه رو واسه خودم برمی‌دارما!

01:21:55.859 --> 01:21:57.425
‫بابا، خوبی؟

01:21:57.425 --> 01:22:01.325
‫بچه به دنیا اومد، ولی گریه‌ش بند نمیاد!

01:22:01.325 --> 01:22:02.576
‫بهم زنگ بزن!

01:22:04.019 --> 01:22:06.044
‫آزمون ارتقای کمربندت سخت بود؟

01:22:06.044 --> 01:22:07.878
‫نه، خیلی آسون بود.

01:22:09.051 --> 01:22:11.260
‫داشتن کمربند قرمز باید حس خوبی داشته باشه.

01:22:12.182 --> 01:22:14.307
‫گرفتن آبی خودش به اندازه کافی سخته.

01:22:15.032 --> 01:22:18.391
‫چرا با دوست‌دخترت نمی‌گردی؟

01:22:18.391 --> 01:22:21.683
‫از یه بچه کلاس چهارمی بیشتر از من خوشش میاد...

01:22:21.683 --> 01:22:24.274
‫بهش فکر کردم و تو راست می‌گفتی.

01:22:24.274 --> 01:22:26.882
‫- راجع به چی؟
‫- اینکه عشق برمی‌گرده...

01:22:27.699 --> 01:22:30.808
‫واقعاً ببخشید، نمیشه منو ببخشی؟

01:22:30.808 --> 01:22:32.391
‫قول میدم بهتر بشم!

01:22:33.557 --> 01:22:35.849
‫خودت می‌دونی که فقط تو برام موندی.

01:22:37.032 --> 01:22:39.891
‫خودت گفتی عشق فقط سرگردونه.

01:22:39.891 --> 01:22:41.891
‫خیلی رو اعصابی، گمشو!

01:22:48.182 --> 01:22:49.307
‫عمو!

01:22:58.599 --> 01:22:59.766
‫بو نا!

01:23:03.140 --> 01:23:04.140
‫سو یونگ؟

01:23:05.407 --> 01:23:09.542
‫چیشده؟ چطوری اومدی اینجا؟
‫منتظر بودی؟

01:23:09.542 --> 01:23:12.749
‫آره، ولی فقط دو ساعت.

01:23:12.749 --> 01:23:14.260
‫باید یه چیزی بهت بگم.

01:23:14.260 --> 01:23:15.869
‫ولی چطوری اومدی اینجا؟

01:23:15.869 --> 01:23:18.035
‫با عموم اومدم.

01:23:23.349 --> 01:23:26.099
‫هنوز از دستم عصبانی‌ای؟

01:23:27.140 --> 01:23:29.933
‫نه، از دست تو نه.

01:23:29.933 --> 01:23:35.374
‫بابا خیلی عذاب وجدان داشت،
‫می‌خواست حقیقتو بهت بگه.

01:23:35.374 --> 01:23:39.291
‫می‌دونم، ولی یه چیزایی هست
‫که نباید درباره‌شون دروغ گفت.

01:23:40.658 --> 01:23:42.683
‫وقتی بزرگتر شدی می‌فهمی.

01:23:42.683 --> 01:23:46.933
‫خودت گفتی به خاطر یکی دیگه،
‫بیخیال کسی که دوسش دارم نشم، نه؟

01:23:46.933 --> 01:23:51.874
‫به خاطر یه بچه‌ای مثل من،
‫بیخیال کسی که دوسش داری نشو.

01:23:51.874 --> 01:23:55.291
‫من به هر حال بزرگ میشم و از اونجا می‌رم.

01:24:00.181 --> 01:24:05.390
‫اگه واقعاً اذیتت می‌کنم،
‫می‌تونم به جاش با مامانم زندگی کنم...

01:24:07.516 --> 01:24:09.641
‫مشکل تو نیستی.

01:24:14.384 --> 01:24:18.200
‫[دعوتنامه جشنواره هنری]

01:24:18.200 --> 01:24:20.742
‫گفته بودی میای.

01:24:24.557 --> 01:24:25.958
‫کارت عالی میشه.

01:24:25.958 --> 01:24:27.499
‫پس نمیای؟

01:24:28.766 --> 01:24:31.766
‫واسه تو یه آهنگو تمرین کردم...

01:24:34.658 --> 01:24:38.016
‫بابای من هیچ‌وقت دروغ نمیگه.

01:24:38.016 --> 01:24:42.891
‫پس اینکه دروغ گفت،
‫فکر کنم نشون میده چقدر دوستت داشته.

01:24:52.683 --> 01:24:54.266
‫مواظب خودت باش، باشه؟

01:24:56.557 --> 01:24:58.808
‫من باید برم.

01:25:20.574 --> 01:25:24.057
‫خیلی استرس دارم، نمیشه این کارو نکنم؟

01:25:24.057 --> 01:25:27.849
‫خودت گفتی عشق برگشت، ثابتش کن.

01:25:27.849 --> 01:25:32.041
‫اگه حتی این کارم نمی‌تونی بکنی،
‫چطور میگی عشق برمی‌گرده؟

01:25:32.041 --> 01:25:36.374
‫باشه، باشه، انجامش میدم.

01:25:41.724 --> 01:25:43.599
‫سو یونگ! عزیزم!

01:25:45.691 --> 01:25:47.189
‫خوبی؟ استرس نداری؟

01:25:47.189 --> 01:25:49.107
‫اونه که داره می‌لرزه، نه من.

01:25:49.107 --> 01:25:52.773
‫همه خیلی خوبن، اگه گند بزنم چی؟

01:25:52.773 --> 01:25:55.314
‫بقیه رو بیخیال،
‫فقط برو اون بالا خوش بگذرون.

01:25:55.314 --> 01:25:56.673
‫- فهمیدی؟
‫- آره!

01:25:56.673 --> 01:25:58.006
‫- موفق باشی!
‫- آره!

01:26:03.516 --> 01:26:06.349
‫پرنسس کوچولوی من، موفق باشی!

01:26:07.831 --> 01:26:09.189
‫چرا من استرس دارم؟

01:26:09.189 --> 01:26:11.107
‫از پسش برمیاد، نه؟

01:26:11.107 --> 01:26:13.148
‫معلومه، جای اون رو صحنه‌ست.

01:26:13.148 --> 01:26:15.731
‫آره، به باباش رفته.

01:26:15.731 --> 01:26:17.214
‫دوباره یه گروه موسیقی بزنم؟

01:26:17.214 --> 01:26:20.173
‫گروه بزنی؟
‫ما همینجوریشم به زور وقت می‌کنیم همو ببینیم.

01:26:28.727 --> 01:26:36.727
‫فکر کنم دست یه فرشته رو گرفتم.

01:26:38.231 --> 01:26:43.648
‫قلب تو باعث میشه

01:26:43.648 --> 01:26:50.856
‫مثل شیشه بدرخشم.

01:26:50.856 --> 01:26:57.439
‫شفاف و روشن.

01:26:57.439 --> 01:27:05.439
‫وقتی نوازشت از رو قلب حساس من رد میشه.

01:27:06.689 --> 01:27:11.107
‫حسش می‌کنم.

01:27:12.623 --> 01:27:16.231
‫ممنونم

01:27:16.231 --> 01:27:19.381
‫دوستت دارم

01:27:19.381 --> 01:27:25.589
‫برات دعا می‌کنم.

01:27:26.314 --> 01:27:32.439
‫اولین آرزوی من اینه که،

01:27:34.356 --> 01:27:40.773
‫هرجا که من نیستم، صدمه نبینی

01:27:40.773 --> 01:27:48.107
‫همیشه ازت محافظت می‌کنم.

01:27:48.107 --> 01:27:52.439
‫سالم بمون، عشق من.

01:27:55.433 --> 01:27:57.625
‫بو نا!

01:28:01.695 --> 01:28:04.920
‫فقط به خاطر قولی
‫که به سو یونگ دادم اومدم.

01:28:04.920 --> 01:28:06.654
‫فکر کردم پرواز کردی رفتی.

01:28:06.654 --> 01:28:08.196
‫چند روز دیگه می‌رم.

01:28:14.004 --> 01:28:19.254
‫خب، همه‌چیز اینجوری تموم میشه؟

01:28:21.462 --> 01:28:25.046
‫آره، این آخرشه.

01:28:37.271 --> 01:28:38.837
‫بابا!

01:28:38.837 --> 01:28:40.420
‫بابا، می‌تونم بازی کنم؟

01:28:40.420 --> 01:28:41.405
‫باشه...

01:28:41.405 --> 01:28:43.654
‫بهش قول دادم باهاش روبلاکس بازی کنم.

01:28:44.354 --> 01:28:46.962
‫- عصر بخیر.
‫- سلام.

01:28:46.962 --> 01:28:48.379
‫چی می‌خوای بنوشی؟

01:28:48.379 --> 01:28:51.779
‫نوشابه؟ آب پرتقال؟ میلکیس؟

01:28:51.779 --> 01:28:54.279
‫از دست تو هرچی باشه خوبه.

01:28:55.478 --> 01:28:58.129
‫شما دوتا الان لوس‌ترم شدین.

01:28:58.129 --> 01:28:59.712
‫مگه کات نکرده بودین؟

01:28:59.712 --> 01:29:02.087
‫معذرت‌خواهی و التماس کردم.

01:29:02.087 --> 01:29:05.862
‫بهم گفت گمشو، ولی من به تلاشم ادامه دادم.

01:29:05.862 --> 01:29:06.760
‫چرا؟

01:29:06.760 --> 01:29:10.060
‫یه بار سو یونگ بهم گفت،
‫عشق برمی‌گرده.

01:29:10.714 --> 01:29:13.212
‫آره، عشق بعضی وقتا سرگردونه،

01:29:13.212 --> 01:29:15.545
‫ولی اگه واقعی باشه،
‫فکر کنم بالاخره برمی‌گرده.

01:29:21.229 --> 01:29:22.503
‫وون ده، داری چیکار می‌کنی؟

01:29:22.503 --> 01:29:23.962
‫به کمکت نیاز دارم.

01:29:23.962 --> 01:29:24.921
‫باز چیه؟

01:29:24.921 --> 01:29:28.587
‫سرم شلوغه،
‫یه کوه ظرف نشسته اینجاست، پسر.

01:29:28.587 --> 01:29:30.754
‫- اصلاً تو دوست منی؟
‫- معلومه.

01:29:30.754 --> 01:29:33.370
‫بهترین دوستا! دوستای واقعی!

01:29:33.370 --> 01:29:36.577
‫یه دوست واقعی تو همچین مواقعی
‫جونشو به خطر میندازه.

01:29:38.670 --> 01:29:40.962
‫پسر، چخبره؟

01:29:42.289 --> 01:29:44.872
‫من سه تا دختر دارم، نمی‌تونم جونمو به خطر بندازم.

01:30:13.843 --> 01:30:16.302
‫[دفع زباله‌های حجیم]

01:30:26.104 --> 01:30:27.763
‫اسم من چوی سونگ مینه.

01:30:27.763 --> 01:30:29.222
‫یه بار طلاق گرفتم.

01:30:30.437 --> 01:30:33.254
‫یه دختر نُه ساله دارم.

01:30:33.254 --> 01:30:34.509
‫و دروغ گفتم

01:30:35.415 --> 01:30:40.462
‫که اون خواهر کوچیکمه تا بتونم باهات قرار بذارم.

01:30:42.086 --> 01:30:45.378
‫می‌دونم الان هرچی بگم
‫شبیه بهونه‌ست.

01:30:46.867 --> 01:30:49.470
‫ولی دلم می‌خواست این آهنگو بشنوی.

01:30:49.470 --> 01:30:54.011
‫چون این آهنگیِ که فقط واسه هان بو نا نوشتم.

01:31:10.470 --> 01:31:18.428
‫از دورتر از خورشید،

01:31:18.428 --> 01:31:26.428
‫مثل یه سرنوشتِ پرستاره اومدی پیشم.

01:31:30.011 --> 01:31:35.635
‫از همون لحظه‌ای که همدیگه رو دیدیم.

01:31:39.344 --> 01:31:47.178
‫انگار می‌دونستی چه حسی دارم،
‫لبخندت به من.

01:31:47.178 --> 01:31:50.969
‫خیلی رویایی بود

01:31:50.969 --> 01:31:58.927
‫می‌خوام همه‌چیزو باهات شریک بشم.

01:31:58.927 --> 01:32:04.635
‫لطفاً قلبمو قبول کن.

01:32:08.275 --> 01:32:19.886
‫بیا با هم تا لبه‌ی جهان
‫پرواز کنیم.

01:32:19.886 --> 01:32:24.969
‫خیلی تماشایی میشه.

01:32:24.969 --> 01:32:32.969
‫عشقِ رنگین‌کمونیِ ما.

01:32:51.569 --> 01:32:59.470
‫از دورتر از خورشید،

01:32:59.470 --> 01:33:07.470
‫مثل سرنوشت اومدی پیشم.

01:33:14.677 --> 01:33:19.886
‫اینو بهت قول میدم

01:33:19.886 --> 01:33:26.261
‫هیچ‌وقت دستتو ول نمی‌کنم.

01:33:26.261 --> 01:33:31.344
‫ستاره‌ها می‌درخشن.

01:33:31.344 --> 01:33:39.344
‫بیا برقصیم و از عشقمون بخونیم.

01:33:43.445 --> 01:33:51.552
‫از دورتر از خورشید،

01:33:51.552 --> 01:33:57.552
‫مثل یه سرنوشتِ پرستاره اومدی پیشم.

01:34:12.858 --> 01:34:15.316
‫خیلی وقته که ازت خوشم میومد.

01:34:17.876 --> 01:34:22.110
‫فکر می‌کردم قراره فقط یه خاطره
‫از عشقِ اولم باقی بمونی.

01:34:22.110 --> 01:34:24.068
‫ولی تو دوباره برگشتی تو زندگیم.

01:34:27.330 --> 01:34:33.360
‫میگن نور ستاره‌ها یه عالمه طول می‌کشه
‫تا به زمین برسه.

01:34:33.360 --> 01:34:38.026
‫واسه من، تو همون نوری.

01:34:39.324 --> 01:34:42.116
‫هنوز یادته؟

01:34:43.860 --> 01:34:44.901
‫بو نا...

01:34:46.960 --> 01:34:50.616
‫نمی‌خوام دوباره از دستت بدم.

01:34:50.616 --> 01:34:56.241
‫ده، حتی بیست سال دیگه،
‫می‌خوام کنارت بمونم.

01:34:59.318 --> 01:35:02.402
‫میشه بهم یه فرصت دیگه بدی؟

01:35:20.734 --> 01:35:22.151
‫راک اند رول!

01:35:42.280 --> 01:35:45.360
‫میشه توپمونو پس بدین؟

01:35:45.360 --> 01:35:47.504
‫پسش بدین!

01:35:47.504 --> 01:35:48.546
‫کدوم توپ؟

01:35:52.290 --> 01:35:53.668
‫ایناهاش!

01:35:53.668 --> 01:35:55.609
‫مرسی!

01:35:55.609 --> 01:35:56.817
‫خوش بگذره!

01:35:56.841 --> 01:36:07.841
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
