WEBVTT

00:00.000 --> 00:25.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:36.266 --> 00:39.564
همه اينا با يه خانواده کوچيک مهاجر شروع شد

00:43.999 --> 00:47.498
اين منم ، الکس دني وک

00:47.500 --> 00:52.331
و پدر و مادرم ، خانم و آقاي دني وک

00:52.333 --> 00:55.764
ما اکراين رو براي يه زندگي جديد ترک کرديم

00:55.767 --> 00:58.997
به کانادا خوش اومديد
ممنون

01:03.166 --> 01:05.098
ما وضع ماليمون جوري نبود که بتونيم تو شهر زندگي کنيم

01:05.100 --> 01:09.231
بنابراين ما تصميم گرفتيم بريم لندن
لندن ، آنترويو

01:09.234 --> 01:12.831
خب مام مثل بقيه خانواده هاي مهاجر اميدوار برا خودمون يه خونه پيدا کرديم

01:12.833 --> 01:15.431
.....ولي بر اومدن از پس مخارج

01:15.433 --> 01:17.897
خب اوضاع بد بودش

01:19.632 --> 01:21.764
مامان بابام خعلي باهم بحث ميکردن

01:21.767 --> 01:24.131
....اما بلاخره به دوست روسي از خانوادمون

01:24.134 --> 01:26.931
کمک کرد که مامانم تو يه بانک شغل دستيار حسابداري بدس بياره

01:26.933 --> 01:28.931
لطفا پيام بگذاريد

01:28.933 --> 01:30.865
....آقا و خانم دني وک ما براي

01:30.867 --> 01:34.398
پرداخت هزينه ها تون تماس گرفتيم

01:34.400 --> 01:36.563
لطفا بمون زنگ بزنيد

01:39.265 --> 01:41.563
به هيچ چي دست نزن

01:47.332 --> 01:48.764
اما بابا بي خيال اين بود

01:48.767 --> 01:51.264
اون خسته بود و به مردم نميشد اعتماد کرد

01:51.266 --> 01:54.397
خب ما زندگي خوبي داشتيم

01:56.565 --> 01:58.197
هر چي مامانم در مياوورد براي رهن خونه مي رفت

01:58.200 --> 02:01.998
من هيچ دوستي براي بازي کردن نداشتم

02:02.000 --> 02:06.097
بجز کامپيوتر مامانم که باهاش مدت زيادي اوخت بودم

02:06.100 --> 02:08.264
صحبتم درباره اينترنتو ، بازي و فرم هاس

02:08.266 --> 02:10.764
چت روم با ادماي غريبه تو خعلي از سايتا

02:10.767 --> 02:15.631
دسترسي آسان به اطلاعاتشون و چيزاي ديگه

02:18.665 --> 02:20.498
....چيزي که ميگف برم کالج

02:20.500 --> 02:24.030
اين بود که ميخاستم جا پاي بيل گيتس و استيو جابز بزارم

02:24.033 --> 02:26.731
و يه روز دنيا برام تغيير کرد

02:26.733 --> 02:28.964
خوشبختانه يا بدبختانه

02:28.967 --> 02:33.664
من از بچگي ياد گرفته بودم که برا مدرسه پولام رو ذخيره کنم

02:35.066 --> 02:38.097
اولين پولم

02:47.198 --> 02:48.930
شغل من کليک کردن بودش

02:48.933 --> 02:51.498
من سايتا رو با اينکار ترافيک شون رو بالا ميبردم

02:51.500 --> 02:53.830
يه بعضي سايتارو هي ميديدم

02:53.833 --> 02:57.297
خسته کنند بودش
اما آسون بود

02:57.299 --> 02:59.764
برا ار هزار کليک ،بيست دلار ميگرفتم

02:59.767 --> 03:05.864
زياد نبودش اما
اند اندک جمع گردد ، بانگهي دريا شود

03:05.867 --> 03:09.531
همانطور که زمان سپري ميشد منم درباره جهان بيشتر مي فهميدم

03:09.533 --> 03:11.464
مخصوصا پول جهاني

03:11.466 --> 03:15.264
اينترنت پر از ايده ها و نظرات درباره سيستم هاي بانکي بودش

03:15.266 --> 03:18.330
بحرانهاي مالي و آسيب پذيري سيستما

03:18.333 --> 03:20.331
و درباره تغييراتشون

03:21.900 --> 03:24.264
....اما چيزيه که هرگز تغيير نميکنه

03:47.198 --> 03:49.663
خب من همينطور که بزرگ ميشدم

03:49.666 --> 03:51.631
خب خودت مبيني
اين يه داستان منصفانه نبود

03:51.633 --> 03:55.930
اما اميدوارم تغيير کنه

03:55.933 --> 03:57.898
يه قهوه ، لطفا

03:57.900 --> 03:59.798
ديروز يه حمله سايبري

03:59.800 --> 04:02.631
ب بانکها و سايتاي دولتي شد

04:02.633 --> 04:06.663
مسئوليت اين حلمه رو "دارک وب " برعهده گرفته

04:06.666 --> 04:10.231
که بنام شخص هکري بنام "زد " رهبري ميشده

04:10.233 --> 04:12.830
الان اون جزو تبهکاران بين المللي هس

04:12.833 --> 04:16.164
که همه جا شاملش ميشه

04:16.166 --> 04:19.663
و اين ويديو توسط اونا آپلود شده

04:19.666 --> 04:21.564
ما دارک وبيم

04:21.566 --> 04:25.097
ما احازه نميديم که بعضيا زندگي ماهارو کنترل کنن

04:25.099 --> 04:29.430
ما خواهيم جنگيد و اونا را شکست داد
اين تازه شروعشه

04:29.433 --> 04:36.030
و با ما باشيد با ديگر خبرها

04:41.766 --> 04:43.398
مامان ، من اومدم خونه

04:48.265 --> 04:50.030
مامان

04:50.767 --> 04:54.631
هي هي هي
چي شده ؟ چي شده؟

04:58.832 --> 05:00.698
اکي ، الان ، مامان
اينا چرته

05:01.633 --> 05:06.064
بانک فهميده که من بيکار شدم
...و اجاره خونه

05:06.066 --> 05:08.130
و من قبضاي اين ماه رو پرداخت نکردم

05:08.133 --> 05:10.663
ما خونه رو از دست ميديدم

05:11.766 --> 05:14.364
اکي ، خب
بابا چي ميگه

05:14.366 --> 05:18.497
بابات....اون خابه

05:34.065 --> 05:37.063
اکي اکي مامان

05:37.665 --> 05:39.131
اين چيه؟

05:39.133 --> 05:41.263
پوله بگيرش
خب باشه

05:41.266 --> 05:44.030
اينو بگير
سعي ميکنم بازم پول در بيارم

05:44.032 --> 05:46.296
از کجا آورديشون؟
دزديدي؟

05:46.299 --> 05:48.097
نه نه نه
ندزديدم

05:48.099 --> 05:50.530
اينارو برا دانشگام ذخيره کرده بودم

05:50.533 --> 05:55.364
اما الآن ؟
تو به ما نگفته بودي
اينا رو از کجا اووردي؟

05:55.366 --> 05:56.530
مامان
اينش مهم نيس

05:56.533 --> 05:59.331
چيزي که مهمه ، اينکه ما خونه رو از دست نديدم

05:59.333 --> 06:02.264
من نميتونم بگيرمش
اينا برا درس خوندنته

06:02.266 --> 06:04.397
منو نگا کن مامان
من ديگه بزرگ شدم

06:04.400 --> 06:05.697
...من ميتونم
ميتونم يه شغل برا خودم دسوپا کنم

06:05.700 --> 06:10.498
من ميتونم از پس خودم بر بيام
لطفا بگيرش

06:10.500 --> 06:13.997
خب ب بابات چي بگم

06:14.000 --> 06:16.398
بگو بم اعتماد کنه

06:24.099 --> 06:26.363
فکرايي تو سرم بود

06:26.366 --> 06:28.497
چرا و براي چي

06:28.500 --> 06:31.398
از بانک بخاطر گريه مادرم متنفرم

06:31.400 --> 06:33.097
حتي اگه بانک دليلاي خودشو داشته باشه

06:33.099 --> 06:34.363
من ريدم به اون دليلاشون

06:34.366 --> 06:36.131
يه عالمه وقت گذاشتم تا اون پولو جمع کنم

06:36.133 --> 06:39.196
....که باشون تحصيل کنم اما بانک

06:39.199 --> 06:44.164
من بايد شروع کنم
چون وقتم کمه

06:44.166 --> 06:49.430
يه چيزي نياز داشتم که باش سريع تر کارم پيش بره
اينترنت کفاف نميداد

06:50.866 --> 06:54.731
بعدش
يه چيزي يادم اومد

07:02.265 --> 07:06.064
دارک وب
اون هکرا ، که خعلي خبرا رو جمع ميکردن

07:06.066 --> 07:08.730
من خعلي شگفت زده بودم از اين سايت

07:08.733 --> 07:10.797
اولش آسون بنظر ميرسيد

07:10.800 --> 07:13.864
من فقط لازم بود يه حساب کاربري بسازم

07:13.867 --> 07:17.097
انا دسترسي واقعي هرگز آسون نبودش

07:18.332 --> 07:20.430
سرباز

07:34.098 --> 07:35.864
اونا بم گفتن که اين غيرقانونيه

07:35.867 --> 07:37.731
...مثل دزديدن شماره کارت اعتباري کسي

07:37.733 --> 07:39.631
و اين کاري خوبي نيستش

07:39.633 --> 07:40.964
برا من، اين کار ساده بودش

07:40.966 --> 07:43.797
من نياز ب يه قرباني داشتم
و ايدشم داشتم

07:43.800 --> 07:45.897
يکي تو مدرسه بود

07:45.900 --> 07:48.798
اوووه ، کي داره مياد
رندي بيکل

07:48.800 --> 07:52.264
شايد دفعه بعد
جلوتو ببين

07:52.266 --> 07:53.930
مشکل چيه
مرد

07:53.933 --> 07:55.698
چي گفتي؟

07:55.700 --> 07:58.431
بت گفتم که اينهو آدم راتو برو

07:58.433 --> 08:00.164
ميخاي بميري ها؟

08:00.166 --> 08:03.663
ميخاي بميري ها؟

08:03.666 --> 08:06.764
دفه بعد
بچه ريقو

08:07.565 --> 08:10.131
بچه ريقو جدته

08:10.133 --> 08:12.830
من يه سايت ساده ساختم و چيزياي تقلبي ميفروختم

08:12.833 --> 08:15.631
و براي امتياز دهي از کارت اعتباري بابام استفاده ميکردم

08:15.633 --> 08:17.631
و از اين راه پول در مياووردم

08:17.633 --> 08:20.797
بابا
ميتونم از کارت اعتباريت استفاده کنم

08:22.399 --> 08:25.097
آره

08:25.099 --> 08:27.730
من به دارک وب رخنه کردم
و پيش رفتم

08:27.733 --> 08:30.030
تا که يکيشون بالاخره باهام ارتباط برقرار کرد

08:49.332 --> 08:53.197
اسم اين آدم " رز ولت " بود که يکم بهم اجازه دسترسي دادش

08:53.199 --> 08:57.463
در واقع
بيشتر از ي کار بودش
منظورم اجناس بازار سياهه

08:57.466 --> 08:59.464
که قيمتشون از قيمت مغازه ها کمتر بود

08:59.466 --> 09:02.331
و راحت براشون مشتري گير ميومد

09:02.333 --> 09:05.164
برا دفه اول اون برا دوتا لپ تاپ وقتي که برا بازي ويديويي بود، فرستاد

09:05.166 --> 09:07.497
و منم اونارو فروختمشون

09:07.500 --> 09:10.097
خب من برا اونا مشتري پيدا ميکردم

09:10.099 --> 09:13.363
اين يارو يه گيمِر بودش
و بابت اينا پول ميداد
"گيمر:به کسايي ميگن که عاشق بازي هاي کامپيوترين"

09:13.366 --> 09:15.164
اما من خعلي مواظب نبودم

09:15.166 --> 09:20.163
مهم اين بودش که اون هر چي من ميگفتم ميدادش

09:24.298 --> 09:27.164
تا حالا اينقد پول يه دفه
در نياوورده بودم

09:27.166 --> 09:30.497
من بوسيله رز ولت، يه لپ تاپ ديگم خريدم

09:30.500 --> 09:33.431
به عبارت ديگه
من تو کار تجارت بودم

09:33.433 --> 09:35.997
خعلي اينکارو دوس داشتم

09:35.999 --> 09:38.563
رز ولت جنس ميفرستاد و منم اونا رو ميفروختم

09:38.566 --> 09:39.897
من با اينکار يه عالمه پول در آووردم

09:39.899 --> 09:42.697
هميشه کار آسون بودش

09:42.700 --> 09:45.498
...تلفن ، جواهرات و ساعت و لپتاپ

09:45.500 --> 09:48.131
حملشون آسونه

09:48.133 --> 09:49.764
پولشم بدون مشکله

09:55.799 --> 09:58.431
اما راهاي ديگم برا پول درآووردن بودش

09:58.433 --> 10:01.597
طراحي صفحات خريد اينترنتي از فروشگاه هاي تقلبي

10:01.600 --> 10:04.564
و خب کارشم راحت بود

10:04.566 --> 10:06.197
خب من زياد تو کارش نبودم

10:06.199 --> 10:07.463
...اما اين شرکتا

10:07.466 --> 10:09.297
خب اونا خعلي صدمه نمي بينند

10:09.299 --> 10:13.463
خب من يه چن صدتايي کارت اعتباري گرفتم و به دارک وب فروختم

10:18.132 --> 10:21.964
خب من از اونا خودم استفاده نميکردم بلکه ميدادمشون به دارک وب

10:21.966 --> 10:25.130
خب من از کارم واقعا خوشحال بودم

10:26.865 --> 10:29.697
تو چار سال، سي هزار دلار در آووردم

10:29.700 --> 10:34.930
خب الآن ديگه آماده بودم

10:39.499 --> 10:42.398
وقتي رسيدم اونجا
بتون زنگ ميزنم

10:42.400 --> 10:44.797
مواظب باش

10:50.898 --> 10:52.563
باشه

10:52.566 --> 10:57.164
خب من براتون هرماه يکم پول ميفرستم

10:57.166 --> 11:01.230
خب ... مواظب هم باشيد

11:01.233 --> 11:03.897
و سعي کنيد باهم باشيد

11:10.232 --> 11:14.497
من اونارو ترک کردم و رهسپار شهري بزرگتر شدم

11:14.500 --> 11:16.864
مطمئن نيستم تصميمم درست بوده

11:16.866 --> 11:19.663
اما برا برگشتن ديگه ديره

11:38.599 --> 11:41.531
"تورنتو" واقعا سرده

11:41.533 --> 11:43.997
همه چي بزرگتره

11:48.765 --> 11:50.130
به خونه جديدتون خوش اومدين
آقاي ساير

11:50.133 --> 11:54.797
اين ساختمون ايمنه و يه پشت بام شريکي داريد

11:54.799 --> 11:56.863
يه فضاي زيبا داره بيرونش

11:56.866 --> 11:59.130
و تو ميتوني همه چيزو از اينجا ببيني

11:59.133 --> 12:00.463
داراي پنجرس

12:00.466 --> 12:02.364
و داراي همسايه هاي خوب

12:02.366 --> 12:04.964
آيا چيز ديگم مد نظرتون هس

12:04.966 --> 12:06.563
سوالي مونده؟

12:06.566 --> 12:09.563
آره
چجوري ميتونم به نت وصل شم

12:09.566 --> 12:11.730
متاسفانه
موقع پرداختم دير شده بود

12:11.733 --> 12:14.964
و دانشگام هم تو ژانويه شروع ميشد

12:14.966 --> 12:17.130
يني من بايد پول در بيارم

12:17.998 --> 12:19.630
و بايد برم سراغ رز ولت

12:19.633 --> 12:21.764
اون دسترسيمو به دارک وب آسون کرده بود

12:21.766 --> 12:23.730
من کارت اعتباري با "آي پي" هاي دروغي ميگرفتم

12:23.732 --> 12:27.763
و ازشون برا خريد آنلاين استفاده ميگردم

12:39.031 --> 12:41.964
ايستگاه بعدي
خيابان "جرج"

12:44.499 --> 12:47.730
اين بسته رو ميخام
اکي

12:49.798 --> 12:51.663
بزاريد چکش کنم

12:54.565 --> 12:57.630
بايد اين باشه

13:10.765 --> 13:11.663
اکي

13:11.666 --> 13:14.864
اينجارو امضاء کنيد

13:14.866 --> 13:16.830
حتما

13:16.832 --> 13:19.130
و بفرماييد
آقاي مانچوسن

13:19.133 --> 13:20.663
ممنون

13:22.632 --> 13:24.531
لطفا شهرک چينيا

13:33.232 --> 13:34.964
اما همه چي اونقدام ساده نبود

13:36.998 --> 13:39.463
خب من خريدارو از شهر پيدا ميکردم

13:39.466 --> 13:42.030
خب اينجا خعلي چيزا تقلبيه و شانس منم کم بود

13:42.032 --> 13:44.764
با اين همه مغازه و جواهرات فروشي

13:58.998 --> 14:00.697
هي

14:00.699 --> 14:04.397
ميتوني انگليسي صحبت کني؟

14:04.400 --> 14:08.397
من يه ساعت دارم

14:09.565 --> 14:13.097
ميخام بفروشمش

14:13.099 --> 14:15.130
ميخاي بخريش؟

14:16.731 --> 14:21.063
نگا اين يه ساعت واقعيه
ببينش

14:21.066 --> 14:26.797
قيمت پانزده هزار دلار
من ده هزارتا ميفروشمش

14:26.799 --> 14:29.697
هزارتا؟
آره

14:31.366 --> 14:34.630
چيه؟
نه نه
نگا کن، نگا کن

14:34.632 --> 14:37.597
نگا کن واقعيه ؟

14:37.600 --> 14:41.864
من اينو بت دويست دلار ميفروشم

15:12.265 --> 15:14.397
ده تا ده تا گرفتي؟

15:14.400 --> 15:17.964
الان ده تا

15:19.465 --> 15:22.064
هي صب کن

15:39.165 --> 15:41.997
هي
چکار ميتونم براتون کنم

15:45.931 --> 15:48.897
ميگي سه روز قبل خريديشون
چرا ميخاي بفروشيشون

15:48.899 --> 15:52.230
ميدونم
اما ديگه نميخامشون

15:52.233 --> 15:56.830
....من ديگه بکارم نميادشون خب کارتمم گم کردم

15:56.832 --> 15:58.397
خب
برو يه کارت ديگه بگير

15:58.400 --> 16:01.597
منظورم اينکه که کارت گم شده برو المثنا بگير

16:01.599 --> 16:04.963
نگا ميخاي بخري يا نه؟

16:04.966 --> 16:08.663
اکي....آقاي...مانچسون

16:08.665 --> 16:12.430
خب ما دوتا کپي از کارت هويت و آدرستون ميخاييم

16:12.433 --> 16:13.864
براي اطمينان

16:13.866 --> 16:15.630
و برگه اي که بايد امضاش کني

16:15.632 --> 16:17.530
که اونو ندزديدي

16:17.533 --> 16:19.630
اينا همش براي اطمينان خاطره

16:19.632 --> 16:22.397
و وقتي همه اينا تاييد شد ميتوني پولتو بگيري

16:22.400 --> 16:23.530
و منم پرداخت ميکنمش

16:23.533 --> 16:25.264
الآن نميتوني بخريش
متاسفم

16:25.266 --> 16:27.630
تو خودت که ميدوني کار من اينطوريه

16:27.632 --> 16:32.963
هي ناراحت نشو
پيش خودم بمونه بهتره

16:32.966 --> 16:35.864
مطمئني

16:55.664 --> 16:57.330
روز سختي داشتي؟

16:57.333 --> 16:59.830
ببخشيد من ميشناسمتون؟

16:59.832 --> 17:01.196
ساي

17:01.199 --> 17:04.330
هي ميخام درباره ساعتت حرف بزنيم

17:04.333 --> 17:06.231
نه نه نه

17:06.233 --> 17:08.864
پليس نيستم
پليس نيستم

17:08.866 --> 17:12.163
فقط ميخام ساعتتو بخرم

17:14.465 --> 17:15.964
درباره چي ميخاي حرف بزني؟

17:15.966 --> 17:17.897
نگا، ميخام کمکت کنم

17:17.899 --> 17:20.397
پنج هزارتا بابتشون ميدم

17:20.400 --> 17:23.830
احمق نيستم
سي هزارتا

17:23.832 --> 17:25.063
هفتا

17:25.066 --> 17:26.430
سي هزارتا

17:27.531 --> 17:29.130
بسيار خب ،نگا کن

17:29.133 --> 17:31.363
من ميرم اونجا

17:31.366 --> 17:33.030
و اونارو کمتر از سي تا ميفروشم

17:33.032 --> 17:36.096
و سي درصدش برا من

17:38.165 --> 17:40.764
خب ولي امروز ميتوني اينکار کني ها؟

17:40.766 --> 17:42.896
اگه نتونستم
ساعتت رو بگيرو برو

17:44.098 --> 17:47.163
هي نگا
بهرحال که ساعتا دزدين

17:48.232 --> 17:50.530
خب توم چيزي رو از دس نميدي

17:53.765 --> 17:56.530
خب باشه
بريم

17:59.265 --> 18:00.730
هي
صب کن، صب کن

18:00.732 --> 18:03.763
من تنا ميرم
خب؟

18:13.598 --> 18:17.263
هي کريستوفر
نگا کيه اومده

18:17.266 --> 18:19.663
چطوري رفيق

18:49.365 --> 18:51.964
بري ب جهنم

18:52.998 --> 18:54.397
کثافت

18:54.400 --> 18:55.897
خريا

18:55.899 --> 18:59.597
بيا باهام

19:01.798 --> 19:03.497
چي شد اونجا

19:03.499 --> 19:05.796
چيه ميخاي بگم چکار کردم؟

19:05.799 --> 19:07.563
ن ، چرا غيبت زد
ها

19:07.565 --> 19:09.163
خب از در پشتي اومدم اينجا

19:09.166 --> 19:11.296
چرا بم نگفتي از در پشتي مياي؟

19:11.299 --> 19:12.964
اين چيه؟

19:12.966 --> 19:16.463
بيست چهار و پنصدهزار دلار

19:16.465 --> 19:19.729
خب من سهمم رو که يک پنجمه ور داشتم

19:19.732 --> 19:22.896
يني سيوپنجا فروختيش

19:22.899 --> 19:25.764
رسيدش هس

19:25.766 --> 19:30.130
خب من مثل بچه دانشجو ها نميخام سر کسي رو کلاه بزارم

19:30.133 --> 19:34.964
خب توم به نظر دزد نمياي
برا همين من اينکارو برات کردم

19:37.698 --> 19:40.397
چجوري اينقد سريع آبش کردي؟

19:41.198 --> 19:42.630
بت ميگم

19:42.632 --> 19:45.796
اگه بم بگي اونارو از کوجا آوورديش

19:47.965 --> 19:51.697
هي هي نگران نباش
کامله

19:51.699 --> 19:53.896
قول ميدم

19:55.598 --> 19:57.996
اکي

19:57.999 --> 19:59.597
خب

19:59.599 --> 20:02.662
و اينجوري بود که ساي رو ديدم

20:02.665 --> 20:04.497
تو بايد شيوه برخورد با هرکي رو بلد شي

20:04.499 --> 20:07.063
ميدونم سادس
ولي خعلي مهمه

20:07.066 --> 20:10.030
چون اگه اشتباه کني
قضيه رو باختي

20:10.032 --> 20:12.330
ميدوني تو با يه صحبت سريع کارتو تموم کني

20:12.333 --> 20:14.463
اينه شيوه کارمون

20:14.465 --> 20:17.029
هنوز تو اين شرايط کار ميکنين؟

20:17.032 --> 20:18.964
منظور اينه بچه ها
من يه عالمه کار سراغ دارم

20:18.966 --> 20:20.897
شما به ي چيزي نياز داري که بدردتون بخوره

20:20.899 --> 20:23.663
چيزي که بتونيد باش در ارتباط باشيد

20:23.665 --> 20:27.597
با خانوادتون ، همسرتون ، پسر و دخترتون

20:27.599 --> 20:30.796
و به نظر اين خوبه براتون

20:30.799 --> 20:33.263
از الآن ازاينا استفاده کنيد

20:33.266 --> 20:36.330
و اگه اعتمادشون رو بدست بياري

20:36.333 --> 20:38.563
نونت تو روغنه

20:43.898 --> 20:45.996
خيلي ممنون

20:47.266 --> 20:51.663
و تو آدماي زيادي رو ميبيني که اوضاعشون توپه

20:51.665 --> 20:52.963
که داخل مغازهان

20:52.966 --> 20:57.063
و چيزي رو که ميخان پيدا نميکنن

20:57.066 --> 21:00.964
بسيارخب ، ما برا شما دوستا يه چيزاي خوبي داريم

21:00.966 --> 21:06.263
...خب داراي صفحه "ال سي دي" و قابليت کابل "يو اس بي"و

21:06.266 --> 21:09.231
که قابليت شارژ الکترونيکي

21:09.233 --> 21:10.864
و چيزياي ديگه
که ميتونه دوستان رو غافل گير کنه

21:10.866 --> 21:14.463
وقتي که رو دستتون باشه

21:14.465 --> 21:16.063
از کجا بدونم دزدي نيس؟

21:16.066 --> 21:18.563
من اينو از يه کارمند شرکت توليد کنندش گرفتم

21:18.565 --> 21:20.296
و پول خوبيم بش دادم

21:20.299 --> 21:21.563
چقد دادي؟

21:21.565 --> 21:26.397
براي شما دوتا
دوستاتون هشتا

21:28.765 --> 21:31.096
اکي ميخرمش

21:31.099 --> 21:32.964
خب
خريدار زياده

21:32.966 --> 21:36.296
خب ،توم ميتوني اونارو شاد کني

21:36.299 --> 21:37.797
با دادن جنساشون

21:37.799 --> 21:40.929
چونکه اعتماد تو اين کار حرف اول رو ميزنه

21:40.932 --> 21:44.797
خب زياد طول ميکشه
ولي ارزششو داره

21:44.799 --> 21:46.397
چخبر؟

21:46.399 --> 21:48.496
هي من کريسم ، راستي سلام

21:48.499 --> 21:50.096
خب چکار ميتونم براتون بکنم

21:52.731 --> 21:53.829
بوووم

21:58.664 --> 22:01.530
تو عرض دو ماه
شصت هزارتا در آووردم

22:01.532 --> 22:02.829
نصف نصف

22:02.832 --> 22:05.797
يکم برا والدين فرستادم
بقيشم ذخيره کردم

22:05.799 --> 22:11.929
مخ اصلي تبهکاري که پشت حمله سايبري ديشب به بانک جهاني بود

22:11.932 --> 22:15.996
خودشون رو مسئول حافظان صلح خواندند

22:15.999 --> 22:20.497
اما در اين مورد ميگن

22:20.499 --> 22:23.363
...بانک جهاني خودش

22:23.365 --> 22:28.396
مسئول له کردن مردم با پديد آوردن مشکلاته

22:28.399 --> 22:30.363
و مردم مقصر نيستن

22:30.365 --> 22:32.696
و اين بانک مسئوله

22:32.699 --> 22:34.530
که مثل يه سرطان ميمونه

22:34.532 --> 22:36.562
و اما اونا خودش جنايتکارن

22:36.565 --> 22:39.196
بانکها و بانکداران
خودتون قضاوت کنيد

22:39.199 --> 22:41.363
دارک وب دنبالتون مياد

22:43.432 --> 22:46.130
من به اينا فکر ميکنم

22:46.133 --> 22:49.597
و من فهميدم که زندگي دانشگاهي براي من ساخته نشده

22:50.865 --> 22:51.963
هي

22:51.966 --> 22:54.330
اگه تو ...اگه تو نميتوني بخري کتابارو هنوز

22:54.332 --> 22:56.696
اينا يکم بدردت ميخوره

22:58.765 --> 23:02.663
خب من و ساي ب کارمون ادامه ميديم

23:02.665 --> 23:05.363
من بش گفتم بايد ي کار بزرگتر کنيم

23:05.365 --> 23:11.296
فرم هاي بانکي چيزي خوبي بودن برامون

23:11.298 --> 23:12.929
اما ماها به چيزايي نياز داشتيم

23:12.932 --> 23:14.996
که اطلاعات اونا در بالاترين سطح امنيتي بود

23:14.999 --> 23:16.864
هي خوشکله

23:21.065 --> 23:22.697
فکر کنم بعضي دوستامون بتونن کمکمون کنن

23:22.699 --> 23:24.896
ميدوني
ميدونم که غافلگير ميشي

23:24.899 --> 23:27.797
اما مجرد بودن مهمترين چيز درباره مردمه

23:27.799 --> 23:29.430
که باعث همه چي ميشه

23:29.432 --> 23:31.696
هر کي ، هرکي رو ميشناسه
درسته

23:31.699 --> 23:34.163
و اونا ميتونن بمون کمک کنن

23:34.166 --> 23:38.330
که داخل رستوران يا هتلن

23:38.332 --> 23:41.996
فقط بايد با اونا آشناشي

23:47.132 --> 23:49.497
بنظر من
همه بانکدارا فاسدن

23:49.499 --> 23:54.662
دار وب ميخاد اونارو هل بده
ولي من با اونا ميخام مبارزه کنم

23:54.665 --> 23:58.463
هيچکي منو نميشناسه و کارامونو رو نخواهد شناخت

23:58.465 --> 24:01.130
ما بيناميم

24:02.998 --> 24:06.930
يکي ديگه گرفتم
برات ميفرستم خوبه

24:06.932 --> 24:10.096
و البته من بدون ساي هيچم

24:10.099 --> 24:13.663
اون آدما و مکاناي زيادي ميشناسه

24:18.831 --> 24:20.896
هي چاوز
چطور مرد؟

24:28.564 --> 24:30.163
پسرا

24:31.665 --> 24:33.630
اوه رابين
بيا بغلم

24:33.632 --> 24:36.497
تو عشقمي
"که الآن دخترا ميگن تو عخشمي و...."
:بقول فردسي
بسي رنج بردم در اين سال سي ، که دختران ريدن به پارسي

24:36.499 --> 24:38.163
ماچ ماچ

24:38.166 --> 24:39.430
کجا بودي عمرم

24:39.432 --> 24:40.796
خب من خيلي اينورا نميام

24:40.799 --> 24:43.330
نکنه يه تيم ديگه پيدا کردي

24:43.332 --> 24:44.729
باحال بود

24:44.732 --> 24:47.729
رابين
اين دوستم الکسه

24:47.732 --> 24:50.630
الکس تاحالا به کلوپ نيومده

24:50.632 --> 24:52.763
چيزي گم کردي خوشکله

24:52.766 --> 24:55.163
يادته داشتم درباره بانکدارا بت ميگفتم

24:55.165 --> 24:58.329
اره اره اره
تو هميشه اينجايي
مشکلي نيس

24:58.332 --> 25:00.130
و يه دختر رو بجات اووردم سرکار

25:00.133 --> 25:01.997
خب
يه چيز ديگه برات دارم

25:01.999 --> 25:04.964
مردماي زيادي اينجا ميان برا آخرشب
يه يارو هس

25:04.966 --> 25:07.930
خيلي ول خرجه
فک کنم اهل کلمبياس

25:07.932 --> 25:11.029
بهرحال  برا دخترا که خوبه
خوب پول در ميارن

25:11.032 --> 25:15.397
....اما اون از اينجا خسته شد و

25:15.399 --> 25:16.763
بهرحال کارتشو داد بهمون

25:16.766 --> 25:19.263
هيچ کدوم ما که علايقه يي بش نداريم

25:19.265 --> 25:21.562
خب بفرما

25:22.464 --> 25:23.696
ريدم بش
هويتشو نوشته

25:23.699 --> 25:24.996
منظورت چيه؟

25:24.999 --> 25:26.964
منظورم اينه که اين کارت معتبره

25:26.966 --> 25:27.730
ميتونيم ازش تو مغازها استفاده کنيم

25:27.732 --> 25:29.530
خب بريد ديگه

25:29.532 --> 25:31.230
هي صب کن چقد پول دادي بش برا اين

25:31.232 --> 25:32.863
هيچي
يه هديس

25:32.866 --> 25:36.996
فقط يکم سرگرمش کردم

25:36.999 --> 25:39.130
دوستت دارم

25:40.765 --> 25:42.463
عاشقشم

25:46.464 --> 25:49.230
نه
چيه

25:49.232 --> 25:51.829
نميتونيم ازش استفاده کنيم
خطرناکه

25:51.832 --> 25:53.929
درباره ي چي حرف ميزني
....من فقط

25:53.932 --> 25:57.063
خب نگا کن مرد
اين مثل پول مفته

25:57.066 --> 25:59.764
خودت ميگي که پر پوله
درسته؟

25:59.766 --> 26:01.497
درسته اما
...خب چرا ما نبايد

26:01.499 --> 26:03.662
خب بيس تا ،سي تا
برا اون چيزي نيس

26:03.665 --> 26:05.796
خب ما خودمون رو اشتباه معرفي ميکنيم

26:05.799 --> 26:10.663
با اين ميريم بانک و بووووم

26:10.665 --> 26:13.996
و ديگه هرگز بش دس نميزنيم

26:13.999 --> 26:16.497
قول ميدم

26:22.765 --> 26:24.497
خوبه يکيمون بره اونجا

26:24.499 --> 26:25.929
من هواي اطراف رو دارم

26:25.932 --> 26:27.797
بم استرس نده اکي
مرد

26:27.799 --> 26:30.096
خب شايد حق با تو باشه
و اين ايده خوبي نباشه

26:30.098 --> 26:32.963
شايد تا حالا گزارش گم شدنشو رد کرده باشه

26:32.966 --> 26:34.363
دارم چکش ميکنم

26:34.365 --> 26:37.296
چي؟
چکار ميکني؟

26:37.298 --> 26:38.396
دارم باش آهنگ ميخرم

26:38.399 --> 26:40.330
قيمتش نودونه سنته
کار کردش

26:40.332 --> 26:42.050
يني هنوز خبري نيس

26:47.631 --> 26:49.530
اکي
اون کار ميکنه

26:49.532 --> 26:52.629
خب مطمئني ميخاي انجامش بدي

26:53.998 --> 26:56.430
خب اعتماد خودتو حفظ کن
اکي

26:56.432 --> 26:59.029
با آرامش برو و هل نکن

26:59.032 --> 27:01.130
اکي
و خودتو در کل حفظ کن

27:01.132 --> 27:03.429
تو ميتوني ، من ميدونم
من هواتو دارم

27:03.432 --> 27:05.562
اکي
مضطرب نباش

28:03.765 --> 28:05.163
برو برو برو
يالا يالا

28:05.165 --> 28:06.396
چي شده
چي شده

28:06.399 --> 28:09.629
آروم باش
رفتيم تو کوزه عسل

28:09.632 --> 28:10.963
واوووو

28:13.365 --> 28:14.696
? ميبينم که آوورديش?

28:14.699 --> 28:16.663
? حالا تکون خودتو و بچرخ?

28:16.665 --> 28:20.796
? من مَلَکَم خودت که ميدوني?

28:28.431 --> 28:30.363
? بگير منو و بچرخونم?

28:35.298 --> 28:37.562
? و احساساتو بهم مفهمون?

28:37.565 --> 28:39.430
? همانند اين آهنگ دلچسب ?

28:39.432 --> 28:43.330
? بچرخون ولي نزار بيفتم?

28:43.332 --> 28:45.562
?بلندم کن?

28:48.197 --> 28:50.429
? بلندم کن?

28:50.432 --> 28:53.629
? پايين..پايين.پايين?

29:07.131 --> 29:11.096
ساي پارتي دوس داره
اما من نه

29:11.098 --> 29:15.662
تنها چيزي که منو شگفت زده ميکنه اينکه زندگي شادي داشته باشم

29:34.564 --> 29:37.996
و بعدش من ي چيزي جالب پيدا کردم

29:37.998 --> 29:41.195
که اون بانک خونه مامانمو تصاحب کرده

29:41.198 --> 29:43.529
و بنام اون مصادره شده

29:43.532 --> 29:46.163
گريه هاي مامانمو يادمه

29:46.165 --> 29:49.896
ميخام يه راه پيدا کنم و دهن اونا رو سرويس کنم

29:49.899 --> 29:53.630
اونا هرگز منو با کارام نخواهد شناخت

29:53.632 --> 29:57.563
هي ساي
ميتوني تو اين کار کمکم کني

30:00.598 --> 30:02.829
يکم شلوغي تو بانک ميخام

30:02.832 --> 30:05.063
ميخام سيستم شونو بترکونم

30:05.065 --> 30:08.929
و ميخام درا تو اون وقت بسته باشن

30:08.931 --> 30:12.229
بنظر خوبه، اما نفهميدم
از کجا پول دربياريم

30:12.232 --> 30:14.662
ساي هميشه بحث
پول نيس

30:14.665 --> 30:17.996
اين فقط يکم
حال گيريه

30:19.664 --> 30:20.763
خب ميخاي که من چکار کنم

30:20.766 --> 30:22.663
...خب

30:24.731 --> 30:26.630
خب بنظر ميرسي
مطمئني؟

30:26.632 --> 30:29.263
خعلي مطمئن نباش
اکي اکي

30:29.265 --> 30:30.329
يادت باشه
اعتماد

30:30.332 --> 30:34.662
...خب من داخل بانک شدم و

30:34.665 --> 30:37.063
الآن داخلم
خب ي صندلي ميخام

30:37.065 --> 30:40.829
درست بعد از غذا ميرم براي درخواست وام

30:40.832 --> 30:44.530
تنها چيزي که لازم دارم اينکه يا ي دختر بانکدار حرف بزنم

30:44.532 --> 30:46.996
و جايي که بايد برم

30:46.998 --> 30:49.729
سلام
ميتونم کمکتون کنم

30:49.732 --> 30:52.497
ميتوني لهجه بريتيش داشته باشي
احتمالا

30:52.499 --> 30:55.363
اگه ميتوني داشته باش
چرا؟

30:55.365 --> 30:57.562
چونکه اونا دوس دارن اينو

30:57.565 --> 30:59.963
مطمئني ؟
آره خيلي

30:59.965 --> 31:02.596
درخواست وام برا يه تجارت کوچيکو دارم

31:02.599 --> 31:05.163
خب چه نوع وام تجاريي ؟

31:05.165 --> 31:07.662
حساب داري اينجا
نه

31:07.665 --> 31:09.963
اکي
خب ما فراورده هاي کوچيکي داريم

31:09.965 --> 31:13.396
خوب اکي
چرا يکمي از خودتون نميگيد و کارتون

31:13.399 --> 31:16.696
ميدونستيد که شما واقعا زيباييد

31:16.699 --> 31:18.796
اين واقعا عاليه
مثل فيلما

31:18.799 --> 31:22.796
راستيتش من يه دوست دارم

31:22.799 --> 31:25.730
که خوشحال ميشه شما تو فيلمش باشين

31:25.732 --> 31:28.530
ببخشيد که اينو گفتم

31:29.898 --> 31:32.895
اکي
ميتونم اسمتونو بپرسم

31:32.898 --> 31:34.896
اره حتما

31:34.898 --> 31:36.896
واقعا متاسفم

31:36.898 --> 31:39.829
نه مهم نيس ، نگران نباشين
نه نه نه

31:44.464 --> 31:47.929
واقعا خودکارا زيادن

31:51.398 --> 31:53.596
ببخشيد
خوبه

31:53.599 --> 31:55.029
خب بريم يه حساب ايجاد کنيم

31:55.031 --> 31:59.796
حتما
خب با اجازتون
تاريخارو تايپ کنم

32:03.297 --> 32:05.896
عجيبه

32:05.898 --> 32:07.462
اوووه عجيبه

32:08.097 --> 32:09.462
انگار مشکل داريم

32:09.465 --> 32:10.430
ي چيزي درست نيس

32:10.432 --> 32:11.863
مشکل داريم

32:11.865 --> 32:13.429
...ايييم

32:13.432 --> 32:15.729
عجيبه

32:15.732 --> 32:18.497
شما ازش سر در نمياريد

32:18.499 --> 32:20.263
بنظر وقت غذاس
...من بايد

32:20.265 --> 32:21.896
من ميرم
بعدا باز ميام

32:21.898 --> 32:23.729
اره اينطوري بهتره

32:23.732 --> 32:25.130
موفق باشي

32:25.132 --> 32:26.696
کارول

32:26.699 --> 32:29.296
اينجا مشکل داريم

32:29.298 --> 32:30.896
و من انجامش دادم

32:30.898 --> 32:32.763
خب من به آرومي خارج شدم از بانک و رفتم سمت ماشين

32:32.766 --> 32:35.530
که مشکوک نشن

32:37.365 --> 32:41.230
آقا ببخشيد آقا
لعنتي

32:41.232 --> 32:43.262
ببخشيد
ميشه با ما بياييد

32:43.265 --> 32:44.529
مشکلي هس؟

32:44.532 --> 32:45.996
يه مسئله کوچيک امنيتيه

32:45.998 --> 32:47.696
مسخرس
چه نوع مسئله اي؟

32:47.699 --> 32:49.377
خعلي طول نميکشه
لطفا بامون بياييد

32:51.531 --> 32:54.562
هي هي

32:55.498 --> 32:57.896
ببخشيد

32:59.498 --> 33:01.662
ببخشيد افسر

33:08.930 --> 33:10.596
الکس و ساي

33:10.599 --> 33:13.130
ممنون بابت صبرتون

33:13.132 --> 33:15.896
من رئيس امنيت اين بانکم

33:15.898 --> 33:18.729
ساي تو ميتوني بري
ممنون ازت

33:18.732 --> 33:21.363
فک کنم بهتره پيش دوستم بمونم

33:21.365 --> 33:23.363
فک نکنم

33:23.365 --> 33:25.796
ساي همه چي اکيه
تو برو

33:26.498 --> 33:28.829
باشه

33:38.097 --> 33:42.396
خب ما يه چيزي پيدا کرديم

33:42.399 --> 33:43.796
کار خودت بوده
تو ساختيش

33:43.798 --> 33:45.529
من بدون وکيل حرف براي زدن ندارم

33:45.532 --> 33:49.763
خب تو نميتوني وکيل داشته باشي

33:49.765 --> 33:51.795
و ماهم پليس نيستيم

33:51.798 --> 33:54.062
خب منم به حقوقت احترام ميزارم

33:54.065 --> 33:56.029
تو ساختيش؟

33:57.097 --> 33:58.396
برنامه نويسش بودم

33:58.399 --> 34:01.096
براي يه بچه جوون بد نيس

34:01.098 --> 34:02.829
کجا ميخاستي ازش استفاده کني؟

34:02.831 --> 34:06.229
تو نت

34:06.232 --> 34:09.163
کجاي نت؟

34:10.964 --> 34:14.229
ما ميتونيم ازت شکايت کنيم برا اين خرابکاري

34:14.232 --> 34:19.562
و اين قضيه رو ميشه به حمله سايبري ربط داد

34:19.565 --> 34:22.096
که پنج تا ده سال آب خنک داره برات

34:22.098 --> 34:27.896
و ديگم نميتوني به کامپيوترا دس بزني

34:29.564 --> 34:35.063
منظورم اينه
ميتونه اينا نشه
اگه بگي از کجا خريديش

34:39.364 --> 34:43.629
خب
زنگ بزنم پليس

34:45.131 --> 34:46.996
هي آقا
اسمتون چيه

34:46.998 --> 34:48.796
کورتيس

34:48.798 --> 34:52.362
خب کدومشه اسمتونه يا فاميليتونه؟

34:52.365 --> 34:53.996
هردوش

34:53.998 --> 34:56.028
اکي مستر کورتيس

34:56.031 --> 34:58.763
ميتوني يه دقه گوشي رو خاموش کني

35:01.464 --> 35:03.230
فقط يه دقيقه

35:03.232 --> 35:06.429
نگا اين فقط ي شوخي بودش
...من فقط

35:06.432 --> 35:08.230
نميخاستم چيزي بدزدم

35:08.232 --> 35:10.362
امنيتتون افتضاحه

35:10.365 --> 35:12.230
فايروالتون آپديت نشده
"فايروال درگاه ايمني برا کامپيوتراس"

35:12.232 --> 35:13.629
برنامه هاتون ميتونه

35:13.632 --> 35:16.530
و دستگاتون به آسوني ويروسي ميشه

35:16.532 --> 35:18.397
منظورم اينکه
اين اصلا خوب نيس

35:18.399 --> 35:21.029
که باعث دزدي اطلاعاتتون ميشه

35:21.031 --> 35:23.829
من ميگم که
بايد امنييتون رو ببريد بالاتر

35:23.831 --> 35:26.596
اکي

35:26.599 --> 35:31.696
خب من پيشنهاد ميدم که

35:33.864 --> 35:37.696
من براتون برنامه هاتو مجاني آپگريت ميکنم

35:37.698 --> 35:41.828
و شما ميتوني اونو تستش کني

35:41.831 --> 35:43.729
و شما منو مياري که اونارو تعمير کنم

35:43.731 --> 35:46.696
خب اينجوري بالادستاتون ازتون خوششون مياد

35:46.698 --> 35:51.828
و در عوضش بزاريد من و دوستمو که آزاد باشيم

35:51.831 --> 35:54.862
انگار که شتر ديدي نديدي

35:56.030 --> 35:59.929
به نظر منصفانس

36:03.331 --> 36:05.662
چي شد ؟ چطور گذاشت بري ها
بم بگو

36:05.664 --> 36:07.562
بعدا بت ميگم الان بريم

36:07.565 --> 36:09.296
صب کن
چي ميگي؟

36:09.298 --> 36:10.929
بنظر شاديا؟

36:10.931 --> 36:13.462
فقط آسون گرفتمش
همش همين

36:13.465 --> 36:17.063
ميخام برينم به بانکا

36:19.399 --> 36:21.029
اما مردم ميگن اين راهش نيس

36:21.031 --> 36:23.863
يکي رخنه کرده به اطلاعات اونا

36:23.865 --> 36:26.928
و اونا ميدونن که من بودم

36:30.764 --> 36:32.729
اولش ميترسيدم که تو دردسر افتادم

36:32.731 --> 36:36.129
اما ظاهرا مردم غافل گير شده بودن

36:37.564 --> 36:39.363
حتي رييس دارک وب هم فهميده بود

36:39.365 --> 36:42.196
ساي ساي
بيدار شو مرد

36:42.198 --> 36:43.429
هي

36:43.432 --> 36:44.829
اينو نگا کن
من يه لايک از زد گرفتم

36:44.831 --> 36:45.928
تو لايک کي؟

36:45.931 --> 36:47.696
نه نه زد
مردي که دربارش بت گفته بودم

36:47.698 --> 36:49.162
اون لايک فرستاد برام
نگا کن

36:49.165 --> 36:52.529
خوشحالم برات

36:55.164 --> 36:58.462
من قبلا مورد توجه قرار نگرفته بودم

36:58.465 --> 37:00.263
به طور واضح من واقعا با جراتم

37:00.265 --> 37:01.596
چونکه رفته بودم به بانک

37:01.599 --> 37:04.263
و اون اتفاقا برام افتاد

37:04.265 --> 37:06.929
اما چرا من مورد متوجه قرار گرفتم

37:12.231 --> 37:14.029
پسر معروف شديا

37:14.031 --> 37:17.629
جي؟
چکار ميکني مرد؟

37:17.631 --> 37:22.295
فقط برات يه دوست دختر جور کردم

37:22.298 --> 37:24.596
برو ب جهنم

37:24.598 --> 37:26.396
چي؟
اون ميخاد بات قرار بزاره

37:26.399 --> 37:27.763
اون ميگه يکم ايده داره

37:27.765 --> 37:29.362
درمورد اينکه چطوري باهم کار کنيم
بامزه آره

37:29.365 --> 37:32.096
چرا دوست داري با اون ملاقات کنم

37:32.098 --> 37:33.496
منظور اينکه
من نميتونم مرد

37:33.499 --> 37:35.562
نه نترس ، چيزي ترسناکي نيس

37:35.565 --> 37:38.296
منظور اينه
بجنب پسر

37:38.298 --> 37:40.596
مگه ميخاد چه چيزي بدي اتفاق بيفته

37:43.431 --> 37:45.363
خب شما "کيرا" هستيد آره؟

37:45.365 --> 37:47.662
اره
ولي اسم واقعيم اين نيس

37:47.664 --> 37:49.928
اهل کجايي

37:49.931 --> 37:52.028
نميتونم اينارو بت بگم

37:52.031 --> 37:55.362
اکي ، خب درباره چي حرف بزنيم

37:55.365 --> 37:57.029
اهل کجايي

37:57.031 --> 37:58.462
لندن

37:58.465 --> 37:59.896
لهجه نداري؟

37:59.898 --> 38:01.529
لندن ، آنتاريو

38:01.532 --> 38:03.763
واقعا

38:03.765 --> 38:06.828
ممنون
ممنون

38:06.831 --> 38:09.763
خب تولدت کيه؟

38:09.765 --> 38:12.962
بيست سوم ژانويه سال
1993

38:12.965 --> 38:15.262
خب ، پس يه احمقي

38:15.265 --> 38:16.629
ببخشيد؟

38:16.631 --> 38:19.762
خب من اسمتو و تاريخ تولدتو و مکان تو شنيدم

38:19.765 --> 38:22.862
که اطلاعاتتن و الآن هويتو دارم و ميتونم زندگي تو نابود کنم

38:22.865 --> 38:25.362
برات خعلي بده که اينطوري نابود بشي

38:25.365 --> 38:27.230
يکي مثل من؟

38:27.232 --> 38:32.029
منظرم اينکه که نبايد اسم و شغلت رو به کسي بگي

38:32.031 --> 38:33.929
برا کارا لازمه

38:35.398 --> 38:37.330
اين قانونه اکي
...و قانون

38:37.332 --> 38:40.696
ميدوني مادرم بخاطر يه بانک
نابود شد

38:40.698 --> 38:42.629
اون انگيزه زندگيشو از دس داد

38:42.631 --> 38:45.028
اينطوري نميشد اگه اون يه شغل داشت

38:45.031 --> 38:49.162
اونا ميگن آدم معتاد کاراي اشتباه رو انجام ميده ولي در اصل دلال مواد مقصره

38:49.165 --> 38:52.162
حرفاي زد رو ميگي

38:52.165 --> 38:55.462
آره
ميشناسيش؟

38:55.465 --> 38:58.696
خب آره
کيه نشناسه؟

38:58.698 --> 39:02.129
نه
بيشتر مردم فقط پول رو ميشناسن

39:02.132 --> 39:04.829
هاه

39:06.331 --> 39:10.063
خب تا حالا ديديش؟

39:10.065 --> 39:12.596
من تقريبا ميبينمش

39:12.598 --> 39:14.462
تقريبا؟
منظورت چيه؟

39:14.465 --> 39:17.130
اگه ميخاي زد رو ببيني؟

39:17.132 --> 39:19.362
بايد يه کار بزرگ کني

39:21.098 --> 39:22.796
نميخاي جواب بدي؟

39:22.798 --> 39:24.729
اره
شرمنده

39:25.864 --> 39:27.262
بله

39:27.265 --> 39:28.362
هنوز باهاشي؟

39:28.365 --> 39:30.063
...من

39:30.065 --> 39:31.229
نه هي
دارم شوخي ميکنم

39:31.232 --> 39:32.996
شوخي کردم
فقط شوخي

39:32.998 --> 39:34.262
گوش کن
يه ايده بت بدم

39:34.265 --> 39:36.063
اکي چيه؟

39:36.065 --> 39:39.062
ازش بپرس ميخاد باما کار کنه؟

39:39.065 --> 39:41.095
باشه

39:41.098 --> 39:44.963
نه ، مطمئني ايده چيز خوبيه؟
فقط يه ملاقاته

39:44.965 --> 39:47.329
منظور اينکه
اون تو کار کامپيوتر چيز خوبيه

39:47.332 --> 39:49.763
....تو کار کارت هاي اعتباري و

39:49.765 --> 39:51.962
منظور اينه
اون ميتونه خعلي کارا کنه

39:51.965 --> 39:54.095
و ماها ميتونيم رشد کنيم و بزرگترشيم

39:54.098 --> 39:57.195
دختر ميتونه خعلي کمک کنه
برا توهم مونسي ميشه

39:57.198 --> 40:01.229
که بعنوان يه دوست ميتونه خيلي کارا برات کنه

40:01.232 --> 40:02.596
نگا کن
بم اعتماد کن
خوب

40:02.598 --> 40:06.895
فقط ازش بخاه که با ما کار کنه

40:08.930 --> 40:10.396
بسيار خوب
باشه

40:10.399 --> 40:12.196
بعدا بت زنگ ميزنم

40:12.198 --> 40:13.362
هي
ازش بپرس

40:13.365 --> 40:18.796
...خب
....من فک ميکنم

40:18.798 --> 40:20.828
بسيار خب
شما بفرماييد

40:20.831 --> 40:27.329
منظورم اينکه که اگه باما کار کني عالي ميشه

40:27.332 --> 40:33.963
جالبه
چون منم ميخاستم همينو بگم

40:33.965 --> 40:35.529
آه

40:35.531 --> 40:37.762
خب ما با کيرا کارو ادامه داديم

40:37.765 --> 40:39.862
اولش اون برامون يه دستگاه پرينت کارت اعتباري درست کرد

40:39.865 --> 40:42.895
خب من يه عالمه کارت تايلندي دارم

40:42.898 --> 40:44.729
ما ميتونيم بشون برچسب بزنيم و اونارو تو دارک وب بفروشيم

40:44.731 --> 40:46.828
يا تو مغازه ها ازش استفاده کنيم

40:46.831 --> 40:50.696
و ما اينطوري ميتونيم اطلاعات کارت هارو داشته باشيم

40:50.698 --> 40:52.596
ما ميتونيم از پرسنل قديمي برا اينکار استفاده کنيم

40:52.598 --> 40:55.095
و ميتونيم المثنا اونا رو تو مجله مخفي کنيم

40:55.098 --> 40:58.162
و حمل کنيم اونارو به همه جا

41:00.197 --> 41:02.629
و سپس ميتونيم از اونا استفاده کنيم

41:02.631 --> 41:05.728
مخصوصا تو کاراي اينترنتي

41:05.731 --> 41:08.762
و مردم با کارتاشون بيشتر پرداخت ميکنن

41:08.765 --> 41:10.928
و ما ميتونيم خودمون رو اينطوري معرفي کنيم

41:10.931 --> 41:14.429
و طور واضح ما ميتونيم کلي خريد کنيم با اونا

41:14.431 --> 41:18.661
آدرس اينجا دوباره تايپش کن

41:18.664 --> 41:22.496
و اون ثابت کرد که تو اينکار حرفه ايه

41:23.331 --> 41:24.996
دوسش داري
عزيزم

41:24.998 --> 41:25.696
ايييم

41:25.698 --> 41:28.028
ميخريمش
ممنون

41:53.397 --> 41:54.962
کيرا واقعا باعث پيشرفت ما شد

41:54.965 --> 41:57.095
اون اداره هدف هاي بزرگ رو بر عهده داشت

41:57.098 --> 41:59.929
که به ما ميگف چطوري و چگونه عمل کنيم

41:59.931 --> 42:03.496
بوسيله اون ما بجاي مجازي
کاراي واقعي رو انجام ميداديم

42:03.498 --> 42:05.962
چرا يه عکس نميگيري؟

42:05.965 --> 42:07.362
مشتري ميخاد بدونه که چي داره ميخره

42:07.365 --> 42:09.863
شاديد
عاليه

42:09.865 --> 42:12.028
موقعي که بخام يه چيزي بخرم

42:12.031 --> 42:15.696
پيدا کردن ماشين خوب مثل پيدا کردن همسر خوبه

42:15.698 --> 42:19.028
توميخاي که اينکارو به بهترين وجه انجام بدي

42:19.031 --> 42:22.162
مثل نشون دادن خودت به دوستاته
ولي اونا نتونن بگيرنت

42:22.165 --> 42:24.329
خوب انتخاب مکانش هم هس

42:24.332 --> 42:27.596
همش به اين بستگي داره که بخاي چجوري مراسم ازدواجتو برگزار کني

42:27.598 --> 42:31.396
بله دقيقا
نظر شما کدومه؟

42:33.131 --> 42:35.195
ايتاليايي

42:35.198 --> 42:37.863
آه

42:41.630 --> 42:43.429
دوسش داري رييس؟

42:43.431 --> 42:46.129
نمونشو نديدي

43:05.332 --> 43:09.096
خب کيرا ماهارو خعلي شگفت زده ميکرد

43:09.098 --> 43:11.496
واااووووو

43:11.498 --> 43:12.862
ساعتارو فروختم

43:12.865 --> 43:14.362
عاليه

43:14.364 --> 43:16.262
چرا بما خبر ندادي؟

43:16.265 --> 43:17.496
نميخاستم ذهنتونو مشغول کنم

43:17.498 --> 43:19.628
معرکس
معرکس

43:19.631 --> 43:22.795
خب من يکي رو پيدا کردم که حلقه الماس رو بخره

43:22.798 --> 43:28.028
اون از يه شبکه اجتماعي بنام موبلي براي تبليغ کالاها برا خريدارا استفاده ميکرد

43:28.031 --> 43:30.095
ما رو بدجور شگفت زده کرده بودش

43:30.098 --> 43:32.195
اما ما بش مضنون بوديم که اون داره با يکي ديگه کار ميکنه

43:32.198 --> 43:35.362
خب ساي هم از اين اوضاع خيلي راضي نبودش

43:35.364 --> 43:37.728
خب بالاخره اون همه چي رو فروخت

43:37.731 --> 43:40.129
از کجا اينارو پيدا کردي؟

43:40.132 --> 43:43.229
عموم بم کمک کرد
من ازون کمک خاستم

43:43.232 --> 43:48.063
خب من بايد اونو ببينم اگه ميخاد با ماها کار کنه

43:48.065 --> 43:52.696
خب ،اون فقط طرفش منم نه کس ديگه

43:52.698 --> 43:54.062
به مرور زمان همه چي حد ميشه

43:54.065 --> 43:57.396
مشکل نشو
فکرشم نکن، ساي

43:57.398 --> 44:01.995
من الکس نيستم
و ناراحت هيچيم نيستم

44:17.964 --> 44:19.262
خوبي

44:19.265 --> 44:21.130
آره خوبم

44:21.132 --> 44:24.896
بنظر ميرسه ميکرفون مخفي دارن

44:28.630 --> 44:31.429
نگا کن ، اگه اون نخاد با اون کار کنه
ما باهاش کار نميکنيم

44:31.431 --> 44:33.295
نميدونم

44:33.297 --> 44:37.695
بنظر ميرسه که اون يه عالمه خريدار داره که حتي باهاش چونم نميزنن

44:37.698 --> 44:40.928
خب منظورم اينکه اون چجوري اين همه آدم رو ميشناسه

44:40.931 --> 44:44.362
خب عموش کمکش ميکنه

44:44.364 --> 44:46.895
خب
اون چه نيازي ب ماها داره

44:46.898 --> 44:49.696
اونکه خودش همه رو تنهايي انجام ميده

44:49.698 --> 44:52.129
حسم ميکه که يه بوهايي هس

44:52.132 --> 44:57.063
شايد حس حسوديش ميشه که اون ميتونه کارايي کنه که تو نميتوني

44:59.098 --> 45:00.462
جک ميگي آره؟

45:00.464 --> 45:02.262
.....نميدونم ،منظورم اينکه

45:02.264 --> 45:05.928
يکم بد بين شوديا

45:12.697 --> 45:15.695
اونا ده درصد بهم انعام دادن

45:15.698 --> 45:19.195
چرا بايد اونا اينکارو کنن؟

45:19.198 --> 45:20.929
رفيق
تو خوشت نمياد از انعام

45:36.830 --> 45:39.562
من فکر ميکنم ما بايد بريم هنگ کنگ

45:39.564 --> 45:41.595
چرا بايد بريم؟

45:41.598 --> 45:46.995
خب
اونجا موقعيتهاي بهتري برامون هس

45:46.998 --> 45:49.863
فکر کنم اونجا برامون بهتر باشه

45:49.865 --> 45:51.863
جدا

45:51.865 --> 45:55.462
هنگ کنگ جاييه که ما بش تعلق داريم

45:55.464 --> 45:58.229
ساي ميتونه معامله هاي اينجا رو انجام بده

45:58.231 --> 46:01.028
اما تو و من بايد بريم

46:02.030 --> 46:05.162
حتي اگه شده مدت کمي

46:05.165 --> 46:08.262
من بدون ساي هيچ جا نميرم

46:08.264 --> 46:09.995
اون بهترين دوستمه

46:09.998 --> 46:12.162
نميتونم تنهاش بزارم

46:17.330 --> 46:19.628
خب دربارش فکر کن

46:28.497 --> 46:31.396
هي چه عالي

46:33.030 --> 46:34.829
رز ولت

46:34.831 --> 46:36.462
خوشحالم که ملاقاتت ميکنم

46:36.464 --> 46:38.661
يالا بچه
من خعلي وقت ندارم

46:38.664 --> 46:40.329
خب ميدوني
من فقط ميخاستم

46:40.331 --> 46:42.595
....ميخاستم بگم که ممنونم ازت

46:42.598 --> 46:45.728
خب ميدوني
...ملاقات اونم آشکارا

46:45.731 --> 46:48.062
برا چي خاستي بيام؟

46:48.065 --> 46:52.929
خب ميدوني
اين چيز مهميه

46:53.964 --> 46:56.429
خب ميدوني
تو منو ب اينجا رسوندي

46:56.431 --> 47:00.195
خب ميدوني تو بهم
هدف دادي

47:00.197 --> 47:02.361
اين واسه قدردانيه

47:02.364 --> 47:04.461
چقدره

47:04.464 --> 47:05.895
پنج هزارتا

47:05.898 --> 47:09.729
خيلي لطف داري

47:09.731 --> 47:11.462
...اما من شنيدم که تو

47:11.464 --> 47:14.396
نميخاييد يه قهوه بياريد؟

47:17.131 --> 47:20.696
شنيدم ميري به مغازه ها؟

47:22.163 --> 47:24.661
خب راهاي زيادي برا پول در آووردن وجود داره

47:29.163 --> 47:32.129
مزه گُه ميده

47:32.132 --> 47:35.462
و ميخام بدونم تو دختري بنام کيرا ميشناسي

47:35.464 --> 47:38.762
که اونم تو اينکاره

47:38.765 --> 47:40.662
ن تا حالا اسمشو هم نشنيدم
چيه؟ ميخاي دخلشو بياري؟

47:40.664 --> 47:42.429
نه نه نه نه

47:42.431 --> 47:44.195
فقط کنجکاوم

47:44.197 --> 47:47.561
خب اگه من اونو نميشناسم
پس چيز خوبي نيس

47:47.564 --> 47:51.396
بهرحال خوش باشي

47:51.398 --> 47:53.995
خب ميدوني چجوري ميشه با زد ملاقات کرد؟

47:57.431 --> 47:59.895
زد رو ميشناسي

48:00.430 --> 48:02.062
پليسي؟

48:02.065 --> 48:03.662
نه نيستم

48:03.664 --> 48:06.629
پس سوال احمقانه نپرس

48:11.864 --> 48:14.028
اين ايده چرتيه

48:14.031 --> 48:15.429
رفيق آروم باش

48:15.431 --> 48:18.962
بمن نگو آروم باش
من دوستت نيستم

48:18.965 --> 48:20.829
تو فقط چن هفته با ما بودي

48:20.831 --> 48:22.763
و فکر کردي ميتوني بما بگي که چکار کنيم و چکار نکنيم

48:22.765 --> 48:24.028
منکه چيزي نگفتم

48:24.031 --> 48:26.028
من فقط دارم ميگم که

48:26.031 --> 48:28.229
ماها ميتونيم راهاي ديگه رو هم امتحان کنيم

48:28.231 --> 48:29.595
من فکر ميکنم اين خعلي منطقيه

48:29.598 --> 48:32.562
نه نه نه نه
منطقي اينکه تو کوچيک مايي، اکي

48:32.564 --> 48:34.095
و مثل کوچيکا رفتار کن

48:34.097 --> 48:37.561
و وقتي بزرگ شدي نظر بده

48:37.564 --> 48:41.095
چي ميگه منکه بزرگم
و حق دارم نظر بدم

48:41.097 --> 48:43.762
الکس بهتره تو يه چيز بش بگي

48:43.765 --> 48:48.396
وگرنه ميزنم يه بلايي سرش ميارم، اون سرش ناپيدا
تا حاليش شه

48:53.897 --> 48:55.829
نگا سعي کن. آروم باشي

48:55.831 --> 48:57.295
تو داري چي بلغور ميکني؟

48:57.297 --> 48:58.695
تو داري همه رو عصباني ميکني

48:58.698 --> 49:00.496
الان تو عصباني شدي؟

49:00.498 --> 49:04.895
نگا کن، به نظر من ما داريم اشتباه ميکنيم

49:04.898 --> 49:06.195
مگه نميفهمي؟

49:06.197 --> 49:07.328
چرا اونا بايد از ما خريد کنن

49:07.331 --> 49:08.762
.....و اين خانم که اصلا معلوم نيست

49:08.765 --> 49:10.429
ما اصلا نميدونيم اونا کين؟

49:10.431 --> 49:12.628
مگه مهمه
اونا فقط خريدارن

49:12.631 --> 49:14.095
....مهمه چون

49:14.097 --> 49:18.695
الکس ، تورو خدا يکم فکر کن

49:18.698 --> 49:20.795
نگا کن ما الآن با جنس اينجاييم

49:20.798 --> 49:22.195
و اطرافمونو ببين

49:22.197 --> 49:23.928
خب اون دختره رو ببين

49:23.931 --> 49:25.729
يه چيزي با عقل جور در نمياد
آخه بفهم

49:25.731 --> 49:27.862
تقصير منه که اونو راه دادم

49:27.865 --> 49:32.696
من ميگم اين دختره مشکوکه
بيا ولش کنيم

49:32.698 --> 49:35.095
همه کار اونه
اونه که اين موقعيتارو جور ميکنه

49:35.097 --> 49:39.862
ما بدون اون هيچي نيستم
حاليته
بفهم

49:39.865 --> 49:41.995
ها؟

49:41.997 --> 49:44.962
...اون
الکس

49:53.597 --> 49:57.496
خب ما که از اين معامله خوشحاليم

49:57.498 --> 49:59.433
خب منم نظري دارم

49:59.458 --> 50:01.928
خوبه، منم معامله کردنو رو دوس دارم

50:01.931 --> 50:07.763
خب من ميخام بدونم
قول شما چيه؟

50:07.765 --> 50:11.229
صادقانه بگم
چقد از اينا براي امروز ميخاييد بخريد؟

50:11.231 --> 50:13.461
يکم ، نصفش يا خعلي

50:13.464 --> 50:16.995
خب تو تجارت صداقت حرف اول رو ميزنه

50:16.997 --> 50:19.661
چونکه بي صداقت
تجارت نميشه

50:19.664 --> 50:21.928
و الآن ميخام
اعتماد کنم بتون

50:21.931 --> 50:24.928
خب من نميخام که تو احساس کني مالک همه چيز هستي

50:24.931 --> 50:28.596
خب تو فقط ميتوني يکم شو ببري برا نمونه
و بقيشو بعدا بعد معامله

50:28.598 --> 50:32.362
نه
دوستم شوخي ميکنه

50:32.364 --> 50:34.262
چونه زني در کار نيس

50:34.264 --> 50:36.828
تو ميتوني همش رو بخري

50:36.831 --> 50:39.396
يا من يه مشتري ديگه پيدا ميکنم

50:39.398 --> 50:40.661
اين معاملس

50:40.664 --> 50:42.661
بگيرش .ما ميريم
چه غلطي داري ميکني؟

50:42.664 --> 50:45.995
دارم ميفروشمشون
کاري که تو نميتوني بکني

50:45.997 --> 50:48.795
اين بزرگترين معامله ما هس
نميزارم گند بزني بش

50:48.798 --> 50:52.129
چرا نميزاري بزرگا اينو حل کنن

50:52.131 --> 50:55.795
چونکه تو داري گند ميزني بش

50:55.798 --> 50:57.529
چرا فک کردي ميتوني با من اينطوري حرف بزني ها؟

50:57.531 --> 51:00.695
من فقط دارم از چيزايي رو که داريم بدست مياريم محافظت ميکنيم

51:00.698 --> 51:02.396
تو از کجا اينارو ميشناسي؟

51:02.398 --> 51:05.862
تو تنهايي چطور اونا رو پيدا کردي
و اصلا تو کيي ها؟

51:05.865 --> 51:07.129
ساي ، اون عموشه
همه چي درسته

51:07.131 --> 51:09.395
بزار اون حلش ميکنه
اون ميدونه
ريدم ب عموش

51:09.398 --> 51:11.295
تو طرف کيي ها
هي هي

51:11.297 --> 51:14.862
اون اينا عوضيا رو آوورده
از کجا معلوم پليس نباشن

51:14.865 --> 51:17.696
اونا پليس نيستن
تو از کجا ميدوني ها؟

51:17.698 --> 51:19.762
تو خفه شو
که همه چي تقصير توهس

51:19.765 --> 51:21.562
تو لازمه آروم شي

51:21.564 --> 51:23.628
بعدا حرف ميزنيم

51:23.631 --> 51:25.529
اره بعدا کاملش ميکنيم

51:25.531 --> 51:27.995
چونکه خعلي بات کار دارم
حاليته

51:27.997 --> 51:29.361
اکي
بچها چرا معاملمونو انجام نديم

51:29.364 --> 51:31.962
معامله اي در کار نيس
تا اين دختره اينجاس

51:31.964 --> 51:34.728
يه مشکلي هس
....مشکلي نيس

51:34.731 --> 51:37.429
ووووو ووووو ووووو

51:37.431 --> 51:39.396
اکي نگا
ما دنبال مشکل نيستيم

51:39.398 --> 51:40.762
خب بيايد معامله کنيم

51:40.765 --> 51:42.129
معامله اي در کار نيس

51:42.131 --> 51:44.161
اکي خوبه

51:44.164 --> 51:45.095
بسيار خوب
بسيار خوب

51:45.097 --> 51:47.228
ديگه خفه شو

51:47.231 --> 51:48.962
ما معامله ميکنيم
همين الان

51:48.964 --> 51:51.128
....توم ميخاي همه چي رو بخري

51:54.363 --> 51:58.561
بسيار خب ساي و کيرا جفتتون خفه شيد

51:58.564 --> 52:01.362
نگا توم برو
مام ميريم
معامله بي معامله

52:01.364 --> 52:03.495
يه وقت ديگه معامله ميکنيم

52:03.498 --> 52:05.329
معامله الان خوبه
زمانش عاليه

52:05.331 --> 52:10.461
خب چرا بعدا اينکارو نکنيم

52:10.464 --> 52:12.461
معامله فقط امروزه زمانش

52:12.464 --> 52:14.928
بيا بريم

52:22.896 --> 52:24.128
خوب شدش

52:26.430 --> 52:28.862
کارت خوب بود ، ساي
گمشو

52:28.864 --> 52:31.828
تو بايد آروم باشي

52:31.830 --> 52:35.128
اينا خريدار بودن
ولي شما دوتا گند زديد رفت

52:35.131 --> 52:37.661
وقتمم محروم شد

52:42.230 --> 52:43.895
لعنتي

52:55.996 --> 52:58.027
شماها گند زديد رفت

52:59.296 --> 53:00.695
شماها جفتتون قاطي داريد

53:00.698 --> 53:02.295
يا راهتون از هم سواس

53:02.297 --> 53:03.395
دليل گند زدن امروزتون اينه

53:03.398 --> 53:05.495
و من مطمئنم که شماها معامله رو خراب کرديد

53:05.498 --> 53:09.062
ساي تو بايد آروم باشي

53:09.064 --> 53:10.928
منظورم اينه
اون ميتونه خودش معامله رو جوش بده

53:10.930 --> 53:13.261
خب بش يه فرصت بده

53:13.264 --> 53:15.661
متاسفم

53:15.664 --> 53:17.496
اره
هر چي

53:17.498 --> 53:19.462
ساي

53:20.230 --> 53:23.495
خوبم متاسفم

53:32.330 --> 53:34.795
پليس اومده دور کاميون

53:45.497 --> 53:47.595
بايد اينجارو ترک کنيم

54:08.296 --> 54:10.795
نزديک بودا

54:12.296 --> 54:13.962
چرا اينجارو ترک کنيم؟

54:13.964 --> 54:15.895
اون رفتش

54:15.897 --> 54:18.595
بچها من فکر ميکنم که امروز

54:18.598 --> 54:21.995
نشانه اي برامون بود که اينجارو ترک کنيم

54:23.463 --> 54:25.595
حق با توئه

54:25.598 --> 54:27.429
اونا خريدار ميتونن سروکله شون پيدا شه

54:27.431 --> 54:29.095
اونا همشون اوباشن

54:29.097 --> 54:30.895
اوباشن؟

54:30.897 --> 54:32.862
اونا اوباشن
....اون وقت تو

54:32.864 --> 54:38.561
مهم نيس
چونکه ما از اين شهر ميريم

54:42.597 --> 54:46.795
اکي، حالا کجا بريم

54:48.597 --> 54:50.928
هنگ کنگ چطوره؟

55:30.729 --> 55:33.328
خب هنگ کنگ
خونه جديدمونه

55:33.331 --> 55:35.328
ميخام يه تُن پول در بيارم

55:35.331 --> 55:37.129
خب تصميم بر اين شد که يکم شاد باشيم

55:55.029 --> 55:56.561
زيباس

55:56.564 --> 55:57.628
آره خوشکله

55:57.630 --> 56:00.128
آره والا اکيه

56:00.131 --> 56:01.595
جدا

56:01.597 --> 56:03.927
چيه ها ؟
باز ميخاي شروع کنم

56:04.662 --> 56:07.861
ميرم بيرون من

56:07.864 --> 56:10.395
ما برا خودمون يه ماشين گرفتيم

56:10.398 --> 56:11.695
و يه مکان آروم براي کار کردن

56:11.697 --> 56:16.994
که بتونيم به کارامون برسيم

56:36.463 --> 56:38.162
و بعد اون چيزايي که اتفاق افتاد

56:38.164 --> 56:41.661
خوشخال بوديم و اميدوار که آرامش بهمون برگشته

56:41.663 --> 56:44.428
و در آخر
من واقعا اميدوار شدم

56:44.431 --> 56:46.229
ممنون

56:46.231 --> 56:48.762
زبان غيرانگليسي
متوجه نشدم
"شــرمنــده"

56:57.363 --> 56:59.361
اينجا کارمون راه افتاد

56:59.364 --> 57:00.695
زياد خريد کرديم

57:00.697 --> 57:03.161
و به قيمت بالاتري فروختيم

57:03.164 --> 57:06.962
که شامل جواهرات و تلفن ، کامپيوتر و ... ميشد

57:06.964 --> 57:09.961
اينا ديگه برامون عادي شده بود

57:18.363 --> 57:20.195
اينارو مي پسندم

57:20.197 --> 57:22.728
ميخرمشون

57:22.730 --> 57:23.695
همشونو

57:23.697 --> 57:25.395
عاليه
ممنون

57:34.063 --> 57:38.361
ازتون تشکر ميکنم که اين اجناس با کيفيت رو برام آوورديد

57:38.364 --> 57:41.928
همش چقد؟

57:43.096 --> 57:44.628
دو هزارتا

57:45.896 --> 57:47.528
بفرما

58:03.930 --> 58:06.461
احساس ميکردم فقط دارم پول در مياريم

58:06.463 --> 58:08.194
ما هدفي نداشتيم
و حرکت رو به جلويي نبود

58:08.197 --> 58:09.828
لطفا اينجا رو امضا کنين

58:09.830 --> 58:13.294
ما حتي شلخته هم شده بوديم

58:13.297 --> 58:14.661
همش داشتيم از کارت استفاده ميکرديم

58:14.663 --> 58:16.694
همش خريد اينترنتي

58:16.697 --> 58:18.761
مطمئن بوديم که اونا هيچ وقت مسدود نميشن

58:18.764 --> 58:20.428
ما صدها کارت داشتيم

58:20.431 --> 58:22.428
و سخت بود اونارو يادمون بمونه

58:22.431 --> 58:24.728
خب ما خعلي اعتماد ب نفس داشتيم

58:25.996 --> 58:28.194
متاسفم قربان

58:30.597 --> 58:32.627
برو برو برو بدو

58:37.662 --> 58:39.660
بايد در بري وقتي يه کارت کنسل ميشه

58:39.663 --> 58:41.994
و اگه بازم از اون کارت استفاده شه
اونو رديابي ميکنن

58:41.997 --> 58:43.928
اون تقلبي بود و صندقدار اينو فهميد

58:43.930 --> 58:46.661
اون نگه ميدارن و زنگ ميزنن به پليس

58:46.663 --> 58:50.428
ما بايد ديگه خطر نکنيم با اون کارت

58:53.029 --> 58:58.294
دارم ميگم
بريم بازم پول در بياريم

58:58.297 --> 59:01.595
و اين مشکل مارو از کارمون متوقف نميکنه

59:01.597 --> 59:03.694
اون کارت چيزي بدي بودش

59:03.697 --> 59:08.727
و من چيزي رو از ساي ديدم
که تا حالا نديده بودمش

59:08.730 --> 59:11.761
چرا تو همش با کامپيوتري؟

59:11.764 --> 59:14.628
ما هنوز از "موبلي " خريدار داريم
"موبلي اسم اون شبکه اجتماعيه بودش"

59:22.396 --> 59:24.328
من احساس ميکنم نبايد جايي بريم به اين زوديا

59:24.331 --> 59:27.528
ما داريم همون کاري رو ميکنيم که تو تورنتو ميکرديم

59:27.530 --> 59:29.727
کسل کننده شده
مگه نه؟

59:29.730 --> 59:32.695
ديگه نميخام اون پيام اخطار روي دستگاه رو ببينم

59:32.697 --> 59:34.561
ما همش داريم پول در مياريم

59:34.563 --> 59:36.827
خب ميخاي چکار کنيم؟

59:36.830 --> 59:39.762
نميدونم ، بهتره چن وقت به تفريح بپردازيم

59:39.764 --> 59:42.027
اين کارا آخرش همه مونو به فنا ميده

59:42.030 --> 59:44.895
خب ، زد
که فخر رو تو اينکارا ميدونه

59:44.897 --> 59:47.261
اون ميدونسته و اون پيامو تو سيستم وارد کرده

59:47.264 --> 59:52.229
تو خودت که ميدوني
....پول يعني قدرت و

59:52.231 --> 59:56.428
اگه ما اينکارو نکنيم ،چکار کنيم؟

59:56.430 --> 59:58.261
بايد بهش خوب فکر کني

59:58.264 --> 01:00:00.928
اکي
الآن ما چکار کنيم؟

01:00:00.930 --> 01:00:03.495
...خوب ميشه اگه ما

01:00:03.497 --> 01:00:06.660
بچها
چطوره جشن بگيريم؟

01:00:06.663 --> 01:00:10.128
جشن بخاطر شکست؟

01:00:10.963 --> 01:00:12.728
امروز تولدمه

01:00:14.996 --> 01:00:15.994
آه

01:00:40.096 --> 01:00:41.728
خب تو چي فکر ميکني؟

01:00:41.730 --> 01:00:45.561
من نميدونم چرا تولدشو فراموش کردم

01:00:45.563 --> 01:00:48.194
هميشه يادم بودش

01:00:48.197 --> 01:00:51.928
نه الکس منظورم دستگاه "اي تي ام " هس
"دستگاه اي تي ام همان کارتخوان هستش"

01:00:52.629 --> 01:00:55.161
اون ماله منه
نه تو

01:00:55.164 --> 01:00:57.361
اون نميخاد بات باشه

01:00:57.363 --> 01:00:59.994
من پول دادم برا کل شب بخاطر اون

01:00:59.997 --> 01:01:03.261
منم سه برابرش رو دادم
پس گمشو

01:01:03.264 --> 01:01:05.095
تو در حد من نيستي

01:01:05.097 --> 01:01:06.895
اووووه
گه توش

01:01:07.996 --> 01:01:10.027
ببخشيد
راه بديد

01:01:12.996 --> 01:01:15.928
ساي

01:01:25.230 --> 01:01:27.728
آروم باش رفيق
آروم باش ، آروم باش

01:01:38.396 --> 01:01:39.627
خفه شو

01:01:53.229 --> 01:01:54.827
متاسفم رفيق

01:01:59.130 --> 01:02:00.728
هي

01:02:02.295 --> 01:02:04.961
نگا کن ، من ميدونم
متاسفم

01:02:07.130 --> 01:02:08.862
اکي

01:02:10.096 --> 01:02:12.062
متوجه شدم

01:02:14.529 --> 01:02:16.061
آندره اسميت

01:02:16.064 --> 01:02:17.862
اريک دوپره

01:02:17.864 --> 01:02:20.461
بياييد بيرون

01:02:35.796 --> 01:02:37.794
چي شده؟
اون کي بود؟

01:02:37.797 --> 01:02:40.061
عموم بود

01:03:04.829 --> 01:03:06.261
ساي کجاس؟

01:03:06.263 --> 01:03:08.827
نميدونم
اون رفته بود وقتي من بيدار شدم

01:03:10.562 --> 01:03:14.395
گوش کن
فکر کنم بدونيم بايد دنبال چي باشيم؟

01:03:14.397 --> 01:03:16.194
خب اون چيه؟

01:03:16.196 --> 01:03:18.727
اي تي ام
منظورت چيه ها؟

01:03:18.730 --> 01:03:21.727
خب بانکا پولاشو رو تو گاوصندق نگه ميدارن

01:03:21.730 --> 01:03:24.528
که داراي ايميني بالايين

01:03:24.530 --> 01:03:26.994
اکي
....خب ما ميتونيم به يه نقشه خوب

01:03:26.997 --> 01:03:32.128
خب ما ميتونيم با يه نقشه عالي از پسش بر بياييم

01:03:32.130 --> 01:03:37.227
بنظر که ميشه
حالا چجوري ها؟

01:03:41.696 --> 01:03:44.794
نگا نگا نگا

01:03:47.896 --> 01:03:49.528
دوسش داري؟

01:03:49.530 --> 01:03:51.128
چجوري بدست اوورديش

01:03:51.130 --> 01:03:53.827
ميدونم خيلي خوب نيستم
اما يه چيزايي رو فروختم

01:03:53.830 --> 01:03:55.927
فقط نپرسيد
بگيريدش اکي

01:03:55.930 --> 01:04:00.828
و اين يه عذرخواهي بخاطر ديروزه

01:04:03.429 --> 01:04:06.128
کارت خوب بود مرد
بريم ها؟

01:04:06.130 --> 01:04:11.427
نگا خعلي وقته دارم ازش استفاده ميکنم

01:04:13.462 --> 01:04:18.194
ساي تو واقعا زده به سرت
چي؟

01:04:18.196 --> 01:04:21.927
رفتي بيرون و ازاين کارت استفاده کردي؟

01:04:21.930 --> 01:04:23.795
مگه مشکليه؟

01:04:23.797 --> 01:04:25.728
خب اولش اينه که
چرا تغيير قيافه ندادي؟

01:04:25.730 --> 01:04:27.128
نگران نباش
معامله بزرگي نبودش

01:04:27.130 --> 01:04:29.861
من عينک آفتابي زدم
عاليه نه

01:04:29.864 --> 01:04:33.661
مشکل اينه که ما از اين کارت قبلا استفاده کرديم

01:04:33.663 --> 01:04:36.128
تو نبايد بدون تغيير قيافه بازم ازش استفاده ميکردي

01:04:36.130 --> 01:04:37.794
ميدوني که شايد همه مون لو بريم

01:04:37.797 --> 01:04:40.628
خب من فقط ميخاستم کمک کنم

01:04:40.630 --> 01:04:42.994
تنها کمک تو اينه که مارو بندازي تو زندان

01:04:42.997 --> 01:04:45.194
بت که گفتم متاسفم
ديگم ازم چي ميخاي؟

01:04:45.196 --> 01:04:48.527
هيچي
من هيچي ازت نميخام

01:04:48.530 --> 01:04:50.395
فقط داري پشت سرهم گند ميزني

01:04:50.397 --> 01:04:51.727
اونم گند زدن به همه چي

01:04:51.730 --> 01:04:53.561
تو به کيرا اعتماد نداريو داري تموم مدت شراب ميخوري

01:04:53.563 --> 01:04:54.794
و الآنم ازاون کارت لعنتي استفاده کردي

01:04:54.797 --> 01:04:58.228
فقط ديگه ازون استفاده نکن

01:04:58.230 --> 01:05:01.260
فکر کنم بهتره که بري

01:05:01.263 --> 01:05:02.327
فقط برگرد ب تورنتو

01:05:02.330 --> 01:05:06.627
من فقط بخاطر اون اومدم
اون بت اينا را گفته

01:05:06.630 --> 01:05:08.428
اون نگفته
حرف خودمه، ساي

01:05:08.430 --> 01:05:09.894
ازت ميخام که بري

01:05:09.897 --> 01:05:11.728
اگه اينجا باشي همه مون رو بدبخت ميکني

01:05:11.730 --> 01:05:13.994
يا به کشتن مون ميدي

01:05:13.997 --> 01:05:17.895
فقط بزار و برو همين

01:05:23.396 --> 01:05:24.694
باشه

01:05:26.062 --> 01:05:27.894
بزار وسايلمو جم کنم

01:05:58.696 --> 01:06:00.961
من رفتم
موفق باشي

01:06:03.295 --> 01:06:06.761
تو ميدوني
هميشه شاد باش

01:06:21.396 --> 01:06:24.527
اوووه لعنتي

01:06:24.530 --> 01:06:28.927
اين چه گوهي بود من خوردم؟
اين چه گوهي بود من خوردم؟

01:06:30.262 --> 01:06:31.994
اوووه لعنتي

01:07:25.062 --> 01:07:27.694
خيابون
234

01:07:39.995 --> 01:07:44.527
خيبابون هجده کي ارنا
يه دستگاه هستش

01:07:45.995 --> 01:07:51.594
خيابون 5052
برو از اونجا استفاده کن

01:08:12.028 --> 01:08:14.694
اون آخرايه

01:08:14.697 --> 01:08:16.595
من رفتم

01:08:19.763 --> 01:08:24.661
2.3
ميليون دلار از خودپردازاي هنگ کنگ دزديده شده

01:08:24.663 --> 01:08:27.894
هيچکي نميدونه کار کي بوده

01:08:27.896 --> 01:08:32.460
اما حدس زدن که کار يه سازمان جنايي باشه

01:08:32.463 --> 01:08:34.294
و هنوز کسي مسوليت اونو بر عهده نگرفته

01:08:34.296 --> 01:08:35.927
دارک وب
مافياي اينترنتي

01:08:35.929 --> 01:08:38.960
که توسط شخصي بنام زد کنترل ميشه

01:08:38.963 --> 01:08:42.993
کارتايي رو در صحنه جرم باقي گذاشته

01:08:42.996 --> 01:08:45.927
اينا کار دارک وبه
و ما نتونستيم تا حالا بگيريمش

01:08:45.929 --> 01:08:48.260
و ما در تلاش تا اونو پيدا کنيم

01:08:48.263 --> 01:08:49.660
فقط يکم هرج و مرج شده همين

01:08:49.663 --> 01:08:52.328
بانک جهاني از اين اتفاق احساس ترس کرده

01:08:52.330 --> 01:08:58.394
خب بهتره ما فردا از اينجا بريم

01:08:58.397 --> 01:09:00.861
کل شهر دنبالمونه

01:09:00.863 --> 01:09:01.960
اره

01:09:01.963 --> 01:09:04.960
همه چي خوبه؟

01:09:04.963 --> 01:09:07.160
آره
من خوبم

01:09:07.163 --> 01:09:10.727
هي بمن نگا کن
تو ذهنت چي ميگذره؟

01:09:13.496 --> 01:09:15.594
من ميخام از اينجا برم

01:09:15.597 --> 01:09:18.461
خب ماهم از اينجا ميريم

01:09:18.463 --> 01:09:23.428
نه منظور چيز ديگه اي؟

01:09:23.430 --> 01:09:25.427
ميخام ناپديدشم

01:09:25.430 --> 01:09:27.161
ناپديد ؟ کجا؟

01:09:27.163 --> 01:09:29.527
هرجايي
فقط بريم

01:09:29.530 --> 01:09:30.961
....با اين پولا اگه سرمايه گذاري کنيم

01:09:30.963 --> 01:09:33.894
ديگه نميخاد نگران چيزي باشيم

01:09:33.896 --> 01:09:36.293
الآن تو جدي يي؟

01:09:36.296 --> 01:09:39.094
توهين نکن بم

01:09:39.995 --> 01:09:42.293
اکي ، نگا ، متاسفم

01:09:42.296 --> 01:09:44.627
اکي شوخي کردم
همين

01:09:44.630 --> 01:09:47.228
تو فقط ميخاي بري
گرفتم

01:09:47.230 --> 01:09:48.694
و زندگيتو کني

01:09:48.697 --> 01:09:51.294
زندگي بهتره ميشه
اگه دوتا مون باهم باشيم

01:09:51.296 --> 01:09:52.560
خب ميخاي چکار کنيم؟

01:09:52.563 --> 01:09:54.495
ما بايد آروم باشيم و از زندگي لذت ببريم

01:09:54.497 --> 01:09:55.660
....اما آخه چه مدتي

01:09:55.663 --> 01:09:56.927
منظورم اينه که تو تنها کسي هستي که ميگه

01:09:56.929 --> 01:09:58.694
ما ميتونيم بازم پول در بياريم

01:09:58.697 --> 01:10:02.894
خب بعد اون همه کار ميتونيم اقلا يکم استراحت کنيم

01:10:02.896 --> 01:10:05.260
چرا ميخاي بري
ميخاي چي رو تغيير بدي؟

01:10:05.263 --> 01:10:12.260
من يه نقشه خعلي خوب برا زندگيم دارم

01:10:12.263 --> 01:10:14.094
اکي ، خب
ازت ممنونم

01:10:14.096 --> 01:10:16.927
اما من نميتونم اينارو ول کنم

01:10:16.929 --> 01:10:21.494
چون والدينم بخاطر اين بانکا همه چيشونو از دست دادن

01:10:21.497 --> 01:10:22.727
ميخام همشونو نابود کنم

01:10:22.729 --> 01:10:25.260
اونا نبايد يه روز خوش داشته باشن

01:10:25.263 --> 01:10:28.460
....و هر روز من

01:10:44.996 --> 01:10:48.093
اوووه خداي من
اون "زد" هست

01:11:28.195 --> 01:11:30.161
انجام شد

01:11:30.163 --> 01:11:33.160
تو ايده اي برا اون نداري؟

01:11:33.163 --> 01:11:36.861
نگا من نميفهمم منظورتو

01:11:36.863 --> 01:11:40.026
ما اولين کسايي هستيم که زد بهشون توجه کرده

01:11:49.628 --> 01:11:51.860
تو هنگ کنگيم

01:11:53.129 --> 01:11:55.127
دوتاييم

01:11:56.329 --> 01:11:57.727
اره

01:12:01.329 --> 01:12:02.927
نقشه کيرا عملي شد

01:12:02.929 --> 01:12:05.394
زد مارو به ملاقش فرا خوند

01:12:05.397 --> 01:12:06.994
در جزيره اي بيرون هنگ کنگ

01:12:06.996 --> 01:12:10.460
اما اون مرد پشت دارک وب
خيلي متفاوت بودش

01:12:10.463 --> 01:12:12.794
با چيزي که من ازش تو ذهنم بود

01:12:14.595 --> 01:12:16.593
از ماشين پياده شيد

01:12:16.596 --> 01:12:18.860
فقط ميگردتت

01:12:55.429 --> 01:12:58.927
خب چي شما رو به هنگ کنگ کشونده؟

01:12:58.929 --> 01:13:01.227
....خب

01:13:01.230 --> 01:13:03.861
خب تورنتو برامون خوب نبود

01:13:03.863 --> 01:13:06.761
از اونجا خسته شده بوديم
کيرا پيشنهاد کرد
بياييم اينجا

01:13:10.661 --> 01:13:13.693
چرا اين پيشنهاد رو دادي؟

01:13:16.028 --> 01:13:19.660
چون هنگ کنگ بهترين مکان برا آدمايي مثل ما هستش

01:13:20.928 --> 01:13:23.293
همچنين شنيده بوديم تو رو شايد اينجا پيدا کنيم

01:13:23.296 --> 01:13:25.427
ميخاستيم ملاقاتت کنيم

01:13:25.430 --> 01:13:30.061
ميخاستي منو ببيني؟

01:13:30.063 --> 01:13:33.560
چرا فکر کردي که توجه منو جلب کردي؟

01:13:33.562 --> 01:13:36.260
ما نقشه داريم
و ميتونيم يه عالمه پول در بياريم

01:13:36.263 --> 01:13:39.761
اووه خب
غصه پول رو نخور

01:13:39.763 --> 01:13:43.293
خب من ميدونم که خعليا ميتونن اينو انجام بدن

01:13:43.296 --> 01:13:46.594
خب چرا بمن نياز داري؟

01:13:46.596 --> 01:13:49.260
خب ما تعداد زيادي منبع ميخاييم

01:13:49.263 --> 01:13:51.694
نقشه بدون تو اجرايي نيستش

01:13:51.696 --> 01:13:53.793
باشه

01:13:53.796 --> 01:13:59.893
الآن که تو بم گفتي
چرا بايد من بت نياز داشته باشم؟

01:13:59.896 --> 01:14:02.627
چون ما ميدونيم چجوري ميشه انجامش داد

01:14:02.629 --> 01:14:05.659
من آدمايي رو دارم که ميتونن اونو برام انجام بدن

01:14:05.662 --> 01:14:08.826
حتي از شمام بهتر

01:14:08.829 --> 01:14:12.594
خب قربان
فکر کنم که شما يه اصول اخلاقيي داريد ؟

01:14:12.596 --> 01:14:15.260
....خب من ميتونم بجاي شما

01:14:15.263 --> 01:14:18.660
من ميتونم اينکارو عملي کنم بجاي شما

01:14:21.561 --> 01:14:25.793
...خب قبل اينکه بهم بگي که ميخاي

01:14:25.796 --> 01:14:30.227
من ميخام بدوني که
من کيم

01:14:30.230 --> 01:14:33.094
من دوستت نيستم

01:14:33.096 --> 01:14:35.927
رييست نيستم

01:14:35.929 --> 01:14:38.560
من خودتم

01:14:38.562 --> 01:14:42.293
اگه ميخاي با من کار کني
بايد جزء اموال من بشي

01:14:42.296 --> 01:14:45.460
و کارتو بخوبي انجام بدي

01:14:45.462 --> 01:14:48.593
تو هيچي نخواهد داشت

01:14:49.561 --> 01:14:52.960
و اگه اشتباه کني

01:14:52.963 --> 01:14:55.560
ميميري

01:14:56.928 --> 01:15:02.960
همچنين خانوادت و دوستات

01:15:04.295 --> 01:15:05.927
و اگه بخاي زرنگ بازي در بياري

01:15:05.929 --> 01:15:11.594
مطمئن باش
تورو از دنيا محو ميکنم

01:15:12.495 --> 01:15:15.060
چونکه اگه ميخاي با من باشي

01:15:15.063 --> 01:15:18.560
نبايد اشتباه کني

01:15:26.528 --> 01:15:28.593
خب چرا هيچي اونجا نگفتي؟

01:15:28.596 --> 01:15:31.427
فرصت نشد که چيزي بگم

01:15:32.561 --> 01:15:34.394
بره به جهنم؟

01:15:37.728 --> 01:15:39.260
يه تماس بي پاسخ از ساي دارم

01:15:39.263 --> 01:15:40.761
هي الکس
منم

01:15:40.763 --> 01:15:42.960
من واقعا متاسفم

01:15:42.963 --> 01:15:44.927
همه چي يه دفه شد
...من فقط

01:15:44.929 --> 01:15:47.260
من خعلي فکر کردم
و ديدم خوبه يه شانس بم بدي

01:15:47.263 --> 01:15:48.927
براي رابطم با کيرا

01:15:48.929 --> 01:15:51.761
وقتي برگردي صحبت ميکنيم

01:15:51.763 --> 01:15:54.260
خب بيا هتل
من اونجام

01:15:54.263 --> 01:15:58.360
من منتظرم که برگردي

01:15:59.829 --> 01:16:02.860
اوووه شايد تويي

01:16:06.661 --> 01:16:09.760
چيه ....صب کن
صب کن، صب کن

01:16:12.162 --> 01:16:13.794
اون تو هتله

01:16:13.796 --> 01:16:15.160
واقعا؟

01:16:15.163 --> 01:16:16.861
آره

01:16:16.863 --> 01:16:20.560
انگار حالش خوب شده
بهتره بريم باهاش حرف بزنيم

01:16:20.562 --> 01:16:22.659
آره خوبه

01:16:36.895 --> 01:16:39.093
ساي؟

01:16:41.294 --> 01:16:43.393
ساي

01:16:52.428 --> 01:16:55.726
...ساي

01:16:58.129 --> 01:16:59.394
لعنتي

01:17:01.229 --> 01:17:02.527
لعنتي

01:17:05.262 --> 01:17:08.893
بايد زنگ بزنم به پليس
اره بايد زنگ بزنم

01:17:08.896 --> 01:17:10.893
الکس تو نمي توني زنگ بزني

01:17:10.896 --> 01:17:12.660
بايد زنگ بزن آمبولانس
آره اونا يکاري ميکنن
الکس

01:17:12.662 --> 01:17:14.993
تو نميتوني
اونا کمک ميکنن

01:17:14.996 --> 01:17:16.727
هيچي نميتونه کمکش کنه
ما نميتونيم اونو ولش کنيم کيرا

01:17:16.729 --> 01:17:18.494
هيچکي نميتونه کمکش کنه ، الکس
لعنت بش

01:17:18.496 --> 01:17:20.593
ميخام زنگ بزنم آمبولانس
تلفن رو بده من

01:17:20.596 --> 01:17:22.427
لعنتي
تلفن رو بده

01:17:22.429 --> 01:17:24.826
وايسا

01:17:24.829 --> 01:17:28.360
وايسا
ما بايد از اينجا بريم

01:17:28.362 --> 01:17:31.026
وايسا
خواهس ميکنم

01:17:32.728 --> 01:17:36.093
اون مرد کلمبيايي که کارت اعتباريشو تو کلوپ جا گذاشته بود

01:17:36.096 --> 01:17:42.160
اون باعث اون اتفاق بودش
و الآنم دنبال ما بود

01:17:43.495 --> 01:17:46.659
اگه ساي برنميگشت

01:17:46.662 --> 01:17:49.594
من و کيرا الان مرده بوديم

01:18:04.828 --> 01:18:07.527
يه تيم منتظرته

01:18:07.529 --> 01:18:11.127
اونا ميخان که ازت سوال کنن

01:18:11.130 --> 01:18:15.761
که چه اتفاقي برا دوستم افتاد

01:18:15.763 --> 01:18:18.660
من مطمئنم که اين برام خيلي سخته

01:18:18.662 --> 01:18:20.760
اما من ميخام بگم

01:18:20.763 --> 01:18:26.360
هنوز به اينکار ادامه ميدم

01:18:26.362 --> 01:18:30.060
من ميخام که اينکارو انجام بدم

01:18:30.962 --> 01:18:32.694
گوش کن
....من فکر ميکنم بعد اين اتفاقا

01:18:32.696 --> 01:18:34.293
ما بايد يه مکان برا قايم شدن پيدا کنيم

01:18:34.295 --> 01:18:36.626
اره من موافقم بايد برگرديم به تورنتو

01:18:36.629 --> 01:18:40.860
نه ما بايد تا جاي ممکن از اينجا دور شيم

01:18:40.863 --> 01:18:43.827
من ايده براي اينکار ندارم

01:18:52.728 --> 01:18:57.160
....ميدونيم که بانکا از حملات سايبري

01:18:57.162 --> 01:18:59.292
دارن به خودشون ميلرزن

01:18:59.295 --> 01:19:03.659
خوشبختانه
پليس فدرال دنبال اين قضيه رو گرفته

01:19:03.662 --> 01:19:06.093
و قراره که بزودي حل بشه

01:19:06.096 --> 01:19:08.761
خونه بهتر
ماليات کمتر

01:19:08.763 --> 01:19:11.093
پول بيشتر برا تو
برا من

01:19:11.096 --> 01:19:12.460
و براي همه

01:19:15.428 --> 01:19:17.060
کجا بودي؟

01:19:17.063 --> 01:19:18.560
يه تلفن زدم

01:19:19.762 --> 01:19:22.026
ما دور شديم

01:19:22.029 --> 01:19:26.060
تو مطمئني ها؟
اره من مطمئنم رييس

01:19:26.063 --> 01:19:29.360
قربان اين نظر خوبي بنظر نميرسه

01:19:29.362 --> 01:19:33.493
اونا نميتونن
و خراب ميکنن همه چي رو

01:19:33.496 --> 01:19:35.327
نگا کن
با اين موقعيت چکار ميکنن

01:19:35.329 --> 01:19:38.993
دارن با فروشگاه ها شروع ميکنن

01:19:38.996 --> 01:19:41.660
...من فقط ميخام که بدونم
تو ميدوني که شغل من چيه

01:19:41.662 --> 01:19:44.726
شغل من چيزيه که دارم بت ميگم

01:19:44.729 --> 01:19:48.926
و اگه من بت بگم خفه
يني خفه

01:19:48.929 --> 01:19:52.627
اونا دارن کارشون رو ادامه ميدن

01:20:02.028 --> 01:20:04.460
من نميتونم انجامش بدم
نه نه نه ته

01:20:04.462 --> 01:20:07.826
نگاکن نگاکن
هي هي هي

01:20:07.829 --> 01:20:12.560
اين بچها دارن چکار ميکنن
بريد پيش صندلياتون

01:20:12.562 --> 01:20:14.093
من بنظرم ما بايد يکم قدم بزنيم

01:20:14.095 --> 01:20:15.626
درباره چي حرف ميزني؟

01:20:15.629 --> 01:20:18.659
اين چيزا درست نيس
فقط داره اوضاع رو بدتر ميکنه

01:20:20.795 --> 01:20:22.193
بچها

01:20:22.195 --> 01:20:24.192
قرار نيس همه چي خوب باشه

01:20:24.195 --> 01:20:26.226
اينجا يه عالمه آدم هس

01:20:26.229 --> 01:20:27.493
اينجا بت نياز دارم
باشه

01:20:27.496 --> 01:20:29.427
نه الکس
تو اينجا بم نياز نداري

01:20:29.429 --> 01:20:30.427
تو خودت از پسش برمياي

01:20:30.429 --> 01:20:32.960
اکب خب خب
من ميخام که اينجا باشي

01:20:32.963 --> 01:20:34.327
داريد چکار ميکنيد؟

01:20:34.329 --> 01:20:38.293
نگا کن من بدون تو نميتونم انجامش بدم

01:20:38.295 --> 01:20:40.193
بعد اينکار ما ميتونيم بريم دوتايي

01:20:40.195 --> 01:20:43.226
ما دوتا همه کاري ميتونيم بکنيم
ولي ميخام که تو پيشم باشي

01:20:43.229 --> 01:20:44.559
اينکار به نظر راحت نيس

01:20:44.562 --> 01:20:46.093
کيرا لطفا
بجنب

01:20:47.762 --> 01:20:50.394
بچها الآن بتون نياز داريم

01:21:02.228 --> 01:21:05.060
بچها ما آماده ايم

01:21:20.928 --> 01:21:24.026
قربان
نظتون درباره اوضاع بازار چيه؟

01:21:24.028 --> 01:21:26.760
آيا ميتونيد اوضاع رو کنترل کنيد؟

01:21:26.763 --> 01:21:27.761
نظري ندارم

01:21:27.763 --> 01:21:31.960
...براي برگشتن اوضاع به وضع سابقش

01:21:34.329 --> 01:21:36.260
لعنتي
همينه

01:21:42.329 --> 01:21:44.160
حاضري؟

01:21:44.162 --> 01:21:46.459
بله قربان
شروع کن

01:22:03.628 --> 01:22:05.394
ما يه خبر فوري بدستمون رسيده

01:22:05.396 --> 01:22:07.127
ما يه خبر زنده داريم

01:22:07.129 --> 01:22:08.359
...ما يه خبر بمون رسيده که

01:22:08.362 --> 01:22:12.127
درباره يه اتفاق براي رييس کل بانکا

01:22:12.129 --> 01:22:16.060
که اوضاع بحرانيي هس
براي ايشون

01:22:16.062 --> 01:22:19.393
واقعا يه خبر بسي فوري هستش

01:22:19.396 --> 01:22:21.593
هنوز مرگ ايشون تاييد نشده

01:22:21.596 --> 01:22:23.760
اون سريع بردن به بيمارستان

01:22:23.763 --> 01:22:27.527
که گفته شده گلوله خوردن

01:22:27.529 --> 01:22:28.926
در بيرون از ساختمون

01:22:28.928 --> 01:22:31.659
...ما هيچ نظري نداريم جايي که

01:22:44.994 --> 01:22:50.259
ما خبري مبني بر گلوله خوردن رئيس بانک جهاني دريافت کرديم

01:22:50.262 --> 01:22:54.292
ولي هنوز تاييد نشده که اون مرده

01:22:54.295 --> 01:22:56.960
چطور اين اتفاق افتاد؟

01:22:56.962 --> 01:22:58.559
اوووه خداي من

01:22:58.562 --> 01:23:00.559
اکي فهميدم
ميگم فهميدم

01:23:00.562 --> 01:23:03.527
هر کاري لازمه انجام بده

01:23:05.828 --> 01:23:07.060
لعنتياي عوضي

01:23:32.428 --> 01:23:33.826
قربان لطفا به اين نگا کنيد

01:23:33.829 --> 01:23:35.993
اينا تو نت پخش شده

01:23:35.995 --> 01:23:37.726
موقعيت رو حفظ کن

01:23:37.729 --> 01:23:40.760
پولارو بفرس تو حسابا

01:23:40.763 --> 01:23:44.627
بيست درصد بده به الکس
بقيشم بين بقيا پخش کن

01:23:44.629 --> 01:23:47.160
قربان شايد بهتره تا دوشنبه صبر کنيم

01:23:47.162 --> 01:23:52.659
فقط انجامش بده
پول واسه من مهم نيس

01:23:52.662 --> 01:23:54.893
اون خبرارو فاش کرد

01:23:54.895 --> 01:23:58.626
بزار ببينيم دوستامون با اون پول چکار ميکنن

01:24:06.194 --> 01:24:10.259
بايد بريم از اينجا
يه دقيقه صب کن

01:24:10.262 --> 01:24:13.960
فقط بخاطر ساي

01:24:15.495 --> 01:24:19.593
چي ، صبر کنيم
قربان

01:24:19.596 --> 01:24:21.826
اخبار گفته که شما کشته شديد

01:24:22.927 --> 01:24:24.159
سلام

01:24:25.827 --> 01:24:27.959
تو لعنتي درباره چي حرف ميزني؟

01:24:27.962 --> 01:24:30.593
چطور ممکنه من مرده باشم درحالي که دارم با تو حرف ميزنم

01:24:30.596 --> 01:24:33.026
اون صداي يه زنگ بود

01:24:33.028 --> 01:24:37.159
بعد اون اتفاق همه چي دگرگون شد

01:24:37.162 --> 01:24:40.526
انگار که همه چي اشتبا پيش رفته بود

01:24:40.529 --> 01:24:43.526
انگار حسابا لو رفته بودن

01:24:43.529 --> 01:24:45.793
و اونجوري که ما ميخاستيم نشده بود

01:24:45.795 --> 01:24:48.559
اما ما اينارو انتظارشو نداشتيم

01:24:56.561 --> 01:24:59.060
هي الکس، وقت تمومه
چکار ميکني؟

01:24:59.062 --> 01:25:02.659
نه.الکي
تو حروم زاده .الکس

01:25:07.161 --> 01:25:09.393
کيرا کجاس؟
جاشو بما بگو

01:25:09.396 --> 01:25:13.526
ريدم بتون
ريدم

01:25:14.894 --> 01:25:17.393
کيرا کجاس؟

01:25:19.061 --> 01:25:21.218
خيال کرديد اگه منو اينجا نگه داريد؟
کاري ميتونيد از پيش ببريد؟

01:25:27.261 --> 01:25:29.060
باشه

01:25:31.128 --> 01:25:32.993
باشه

01:25:33.695 --> 01:25:34.360
بيا بريم

01:25:34.362 --> 01:25:36.626
تو کيي؟

01:25:36.629 --> 01:25:40.394
مامانت گفته بياي سراغ من ها؟

01:25:40.396 --> 01:25:42.459
آروم باش

01:25:44.228 --> 01:25:47.093
هي هي داري چکار ميکني؟
ريدم بت

01:26:45.894 --> 01:26:49.693
خيابون جي اف کي
خيلي سريع ، لطفا

01:26:53.595 --> 01:26:55.793
گوشيتو لازم دارم

01:27:01.995 --> 01:27:05.025
امکان تماس وجود نداره

01:27:05.028 --> 01:27:07.993
تلفن کيرا و زد هيچکدومشون پاسخ گو نبودش

01:27:07.995 --> 01:27:10.526
چي شده بود؟
اونا کي بودن؟

01:27:10.529 --> 01:27:13.494
کيا منو دزديدن
آدماي زد؟

01:27:13.496 --> 01:27:16.659
نميدونم
و نميدونم چکار کنم ؟

01:27:16.661 --> 01:27:20.825
بايد برم جايي که به کيرا گفته بودم هم ديگه رو ببينيم

01:27:30.561 --> 01:27:34.494
اينجا، من فکر ميکنم از دنيا جدا شدم

01:27:35.128 --> 01:27:36.292
تنها بودم

01:27:36.295 --> 01:27:39.726
و همه چي در مقابل من بود

01:27:39.728 --> 01:27:42.092
کيرا و من کاراي ميخاستيم باهم انجام بديم

01:27:42.095 --> 01:27:46.926
قرار بود تو ظهر يا اگه نشد غروب يه جايي هم ديگه رو ببينيم

01:27:47.627 --> 01:27:49.625
خب من بايد صبر کنم

01:27:49.628 --> 01:27:54.493
اون موقع بود که والدينم يادم اومد

01:27:54.496 --> 01:27:57.860
کلا اونارو فراموش کرده بودم

01:28:05.761 --> 01:28:10.025
الآن در دسترس نيستيم
لطفا پيغام بگذاريد

01:28:10.028 --> 01:28:13.025
مامان بابا

01:28:13.028 --> 01:28:15.126
منم الکس

01:28:15.129 --> 01:28:17.593
متاسفم که بتون زنگ نزدم

01:28:17.595 --> 01:28:20.526
شرمنده که چند وقت خبري ازم نبود

01:28:21.994 --> 01:28:26.059
قول ميدم چند روز ديگه بيام خونه

01:28:26.062 --> 01:28:28.693
دلم براتون تنگ شده

01:28:30.261 --> 01:28:32.493
فعلا خدافظ

01:28:34.528 --> 01:28:37.760
الکس الکس

01:28:46.560 --> 01:28:49.226
هي مرد
تلفن؟

01:28:49.229 --> 01:28:50.292
تلفن؟
آره

01:28:50.295 --> 01:28:53.426
جنس خوبه
ارزون ميخام

01:28:53.429 --> 01:28:54.760
چيز ارزون
ارزون

01:28:54.762 --> 01:28:58.259
اره اره اره
اين ارزونه
هزارتا

01:28:58.262 --> 01:28:59.926
نصفش کن پونصدتا
نه

01:28:59.928 --> 01:29:01.626
نه
ششصدتا؟

01:29:01.628 --> 01:29:04.292
باشه
ششصدتا

01:29:04.295 --> 01:29:05.559
ممنون
ممنون

01:29:05.561 --> 01:29:07.059
ممنون
موفق باشي

01:29:07.062 --> 01:29:08.426
ممنون

01:29:20.627 --> 01:29:22.559
يه اتاق تک نفره ميخام؟
لطفا

01:29:22.561 --> 01:29:24.493
لطفا پاسپورتتون؟

01:29:24.495 --> 01:29:26.892
آها آها
اينترنت داريد؟

01:29:26.895 --> 01:29:29.426
اينترنت کار نميکنه
اکي

01:29:29.429 --> 01:29:33.559
کليدتون
ممنون

01:30:01.261 --> 01:30:03.993
من صبر کردمو صبر کردم تا اون بياد

01:30:03.995 --> 01:30:06.593
اما اون هرگز پيداش نشد

01:30:09.428 --> 01:30:12.526
الآن واقعا احساس تنايي ميکردم

01:30:12.528 --> 01:30:16.859
نه دوستي نه خونواده اي
هيچ کس

01:30:23.328 --> 01:30:24.726
ببخشيد
ساعت چنده؟

01:30:24.728 --> 01:30:25.992
ببخشيد؟
ساعت چنده؟

01:30:25.995 --> 01:30:29.192
اوه
12:15

01:30:29.195 --> 01:30:31.127
ممنون

01:30:49.061 --> 01:30:51.393
ببخشيد ساعت چنده؟

01:30:51.395 --> 01:30:52.525
ده دقه به سه

01:30:52.528 --> 01:30:54.959
اکي
ممنون

01:31:02.128 --> 01:31:03.760
من گم شده بودم

01:31:03.762 --> 01:31:07.726
نميدونستم چکار کنم و کجا برم

01:31:07.728 --> 01:31:10.859
احساس دل پيچه داشتم

01:31:10.862 --> 01:31:13.626
همه چي خراب شده بود

01:31:18.861 --> 01:31:20.493
سلام
ميخام از اينترنت استفاده کنم

01:31:20.495 --> 01:31:21.892
اولش بايد پولشو بدي

01:31:21.895 --> 01:31:25.959
آها آها
کارت قبوله؟

01:31:25.962 --> 01:31:29.426
برو اونجا، شماره پنج
سمت چپ

01:31:29.428 --> 01:31:31.359
شماره پنج
سمت چپ

01:31:31.361 --> 01:31:33.558
آره چپ

01:32:05.061 --> 01:32:09.192
اول خبراي رييس بانک جهاني رو خوندم

01:32:09.195 --> 01:32:11.726
سرانجام کسايي که اقدام به اينکار کرده بودن

01:32:11.728 --> 01:32:15.025
و با نام جعلي مسئوليتشو بر عهده گرفته بودن

01:32:15.028 --> 01:32:18.826
که زد همان هکر کامپيوتري بودش

01:32:18.828 --> 01:32:22.459
و اون کارارو با حساب کرده بودن

01:32:22.461 --> 01:32:27.159
بخاطر اقدام تروريستي و اقدامات ديگر دستگير شدن

01:32:27.162 --> 01:32:32.559
و هم چنين همکاران اون اشخاصي چون کيرا هم

01:32:32.561 --> 01:32:34.959
الان فراري و تحت تعقيبن

01:32:34.962 --> 01:32:38.860
اونا خيال ميکردن که تونستن رييس بانک رو بکشن

01:32:38.862 --> 01:32:42.693
پليس تونست با اقدامي فراگير آنان را دستگير کنه

01:32:42.695 --> 01:32:45.326
چطور ممکنه؟

01:32:45.328 --> 01:32:49.458
و سرانجام امروز صبح يکي از تبهکاران بنام دستگير شد

01:32:49.461 --> 01:32:52.326
که يک مرد کلمبيايي ميباشد
"منظور اون کلمبياييه هس"

01:32:52.328 --> 01:32:56.126
که اقدام به بسياري از کارهاي غير قانوني کرده بود

01:32:56.129 --> 01:32:59.259
اون که هنوز نمرده
حتما يه چيزي برام براي نشانه گذاشته

01:32:59.261 --> 01:33:01.159
آها سايت موبلي

01:33:09.260 --> 01:33:12.025
ببخشيد

01:33:12.028 --> 01:33:15.426
من نميتونم وصل شم
بي زحمت منو وصل کنيد

01:33:15.428 --> 01:33:17.192
ميتوني وصلش کني؟
هي تو

01:33:17.195 --> 01:33:20.093
پاسپورتت

01:33:20.095 --> 01:33:22.092
آره آره آره

01:33:22.095 --> 01:33:25.726
پنج دقيقه
فقط پنج دقيقه

01:33:25.728 --> 01:33:28.259
نه نه اين خعلي مهمه
فقط پنج دقيقه

01:33:28.261 --> 01:33:30.959
نه فقط پنج دقيقه
پنج دقيقه

01:33:30.962 --> 01:33:33.393
لطفا باهامون بياييد
من بايد کارمو انجام بدم

01:33:33.395 --> 01:33:35.259
بايد با يکي حرف بزنم

01:33:35.261 --> 01:33:38.159
نه نه نه ، لطفا، نه نه نه
تو نمي فهمي

01:33:38.162 --> 01:33:39.693
من فقط پنج دقيقه کار دارم

01:33:39.695 --> 01:33:41.025
پنج ، پنج دقيقه

01:33:41.028 --> 01:33:42.393
بايد با يکي حرف بزنم

01:33:42.395 --> 01:33:44.159
عوضي فقط پنج دقيقه کار دارم

01:33:44.162 --> 01:33:46.127
لطفا فقط پنج دقيقه کار دارم

01:33:55.994 --> 01:33:57.826
نه نه نه نه نه
گوش کن

01:33:57.828 --> 01:33:59.559
فقط بم گوش کن

01:33:59.561 --> 01:34:00.792
لطفا
انگليسي حاليته؟

01:34:00.795 --> 01:34:02.326
يه دقيقه دست نگه دار

01:34:02.328 --> 01:34:06.625
من فقط پنج دقيقه کار داشتم

01:34:06.628 --> 01:34:09.925
من فقط پنج دقيقه با نت کار داشتم

01:34:21.361 --> 01:34:25.525
اميدوارم بودم که کيرا زنده باشه و بياد دنبالم

01:34:25.528 --> 01:34:29.925
با گذشت هر روز
اميد منم کمتر ميشد

01:34:34.695 --> 01:34:37.992
من الآن دارم از خودم مي پرسم

01:34:37.995 --> 01:34:42.459
که چرا اصلا من به اون پنج دقيقه نياز داشتم
چکار داشتم ها؟

01:34:42.461 --> 01:34:45.192
پنج دقيقه اصلا زياد نيس

01:34:45.194 --> 01:34:49.358
فقط من دقيقه با اينترنت کار داشتم
ريدم بتون

01:34:49.361 --> 01:34:51.025
چقد وقته که من اينو ميگم

01:34:51.028 --> 01:34:54.259
ريدم به هرکي که راه ميره و صداي منو ميشنوه

01:34:54.261 --> 01:34:55.825
آخه چطور اينا ممکنه؟

01:34:55.828 --> 01:34:59.892
همش ميگن نه
ريدم به همتون با اينکاراتون

01:35:08.260 --> 01:35:10.525
هي

01:35:15.894 --> 01:35:18.226
...و در آخر
...کمکم کنيد

01:35:18.228 --> 01:35:20.458
من خودمو باختم

01:35:20.461 --> 01:35:24.759
و بپذيرفتم که ديگه تنام

01:35:26.394 --> 01:35:29.959
والدينم
ساي ، دارک وب، کيرا ، زد

01:35:29.962 --> 01:35:33.159
خعلي ازم دور بودن

01:35:33.161 --> 01:35:37.158
بعد اون وقت ، ديگه تغيير دادن دنيا برام

01:35:37.161 --> 01:35:39.859
و دنيا خودم هردوشون برام مردن

01:35:39.862 --> 01:35:44.025
من تصميم گرفتم که تسليم زندگي شم

01:35:49.694 --> 01:35:52.426
اما زندگي ، تسليم شدن منو قبول نکرد

01:36:03.293 --> 01:36:06.959
من تصميم گرفتم گذشته رو فراموش کنم
و از نو زندگي کنم

01:36:06.962 --> 01:36:10.992
با اينکه تو قفس بود
ولي زندگي ميکردم

01:36:12.193 --> 01:36:15.358
بنظرم ديگه بيسو يک سالم شده بود

01:36:15.361 --> 01:36:17.658
من مسبب يه عالمه ضرر به خعلي از مردم بودم

01:36:17.661 --> 01:36:22.493
من مسبب خعلي از مرگاشون بودم

01:36:24.027 --> 01:36:25.726
هر چيزي تغيير ميکنه

01:36:25.728 --> 01:36:29.892
به عقيده من اينا همشون ممکنه

01:36:31.660 --> 01:36:34.859
همه چي تغيير کرده بود

01:36:37.394 --> 01:36:40.525
اما من حدس ميزدم که يه چيز عوض نشده بود

01:36:40.528 --> 01:36:45.658
اون اين بودش که ميدونستم
اون منتظرمن ميمونه

01:36:45.661 --> 01:36:48.459
و من هرگز پيدام نشد

01:36:48.461 --> 01:36:52.692
دلم برا پدرو مادر تنگ شده بود
ميخاستم اونا رو ببينم

01:36:52.695 --> 01:36:55.226
ميخاستم جوري بغلشون کنم که
تا حالا نکرده بودم

01:36:55.228 --> 01:36:58.358
ميخام بشينم و همش باهاشون صحبت کنم

01:36:58.361 --> 01:37:02.425
ميخاستم کنارشون باشم
چون من به اونا تعلق دارم

01:37:02.428 --> 01:37:04.859
من کاراي کردم که خودم رو تغيير بدم

01:37:04.862 --> 01:37:08.159
ميخاستم يکي مثل اوايلم بشم

01:37:27.495 --> 01:37:31.092
و بعد دوسال من آزاد شدم

01:37:31.094 --> 01:37:35.358
باور نميشد که با اون اسم جعلي آزاد شم

01:37:35.361 --> 01:37:37.425
...اما يه چيز مهمي بود

01:37:37.428 --> 01:37:39.458
تو آزادي ميتوني بري

01:37:39.461 --> 01:37:41.458
من آزادشده بودم

01:37:41.461 --> 01:37:45.426
من بعد اون همه مدت ميتونستم برم خونه

01:38:35.093 --> 01:38:37.859
سلام
سلام

01:38:39.993 --> 01:38:41.825
چطور تو اينجايي؟

01:38:45.460 --> 01:38:47.825
مسلما تو قابليتاي زيادي داري

01:38:47.828 --> 01:38:55.059
خب اگه ميخاي از اينجا بري بيرون بهتره اينو امضا کني

01:38:55.061 --> 01:38:57.091
ما به شغل خوب برات داريم

01:39:02.093 --> 01:39:04.558
چي شد که اونا گذاشتن تو بياي بيرون ؟
چي بشون گفتي؟

01:39:04.561 --> 01:39:06.259
بشون گفتم که ديگه اينکارو نميکنم
اونام گذاشتن من برم

01:39:06.261 --> 01:39:07.658
خب يکم آسون بود

01:39:07.661 --> 01:39:12.792
ما ميخاييم ازت که به يه نفر نزديک شي

01:39:15.026 --> 01:39:18.558
اون جوونه
توم جووني
بايد کاراي کني که قبولت کنن

01:39:20.461 --> 01:39:23.458
چي درباره معاملات تو نيويورک ميدوني؟

01:39:23.461 --> 01:39:25.925
بايد بشون کمک کني که پول دربيارن

01:39:25.927 --> 01:39:28.692
و تو همه چي رو راس و ريستش ميکني

01:39:28.695 --> 01:39:30.892
و اگه کسي بت مشکوک شد

01:39:30.894 --> 01:39:32.658
فقط ميگي عموم کمکم ميکنه

01:39:32.661 --> 01:39:34.426
چجوري اونا رو پيداشون کردي؟

01:39:34.428 --> 01:39:36.692
عموم کمکم کرد

01:39:36.695 --> 01:39:38.792
بعدش ازش ميخاي که بات بره هنگ کنگ

01:39:38.795 --> 01:39:41.493
هنگ کنگ يه جايي خوبي برا ماس

01:39:41.495 --> 01:39:43.025
و اگه اون قبول نکرد

01:39:43.027 --> 01:39:45.158
ما ميترسونيمش
که قبول کنه

01:39:45.161 --> 01:39:48.191
من درباره اتفاق امروز فکر کردم

01:39:48.194 --> 01:39:52.558
و فکر کنم بهتره از اينجا بريم

01:39:52.561 --> 01:39:56.092
و وقتي اونجا رسيدي، نظر تو که درباره دستگاه هاي خودپردازه بش ميگي

01:39:56.094 --> 01:39:57.458
که باعث شه زد نظرش بتون جلب شه

01:39:57.461 --> 01:40:01.226
من درباره دستگاهاي خود پرداز حرف ميزنم

01:40:01.228 --> 01:40:04.159
و وقتي اشتباهي براتون رخ بده
ما بت کمک ميکنيم

01:40:04.161 --> 01:40:05.358
چي شده ؟
تو چکار کردي؟

01:40:05.361 --> 01:40:08.059
عموم باعثشه

01:40:08.061 --> 01:40:11.025
چرا فکر ميکني ما نمي تونيم اون کارو انجام بديم

01:40:11.027 --> 01:40:12.892
نکنه شماها باهام شديد ها؟

01:40:12.894 --> 01:40:15.792
من يه نقشه متفاوت برا زندگيم دارم

01:40:15.794 --> 01:40:17.924
....و اون اينکه

01:40:17.927 --> 01:40:21.258
اوه، خداي من
اون زد هس

01:40:21.261 --> 01:40:24.892
ما به يه طرحي نياز داشتيم که بتونه همه رو گول بزنه

01:40:24.894 --> 01:40:27.924
و اونو بوسيله اخبار و رسانه

01:40:27.927 --> 01:40:29.825
و خبراي جعلي عملي کرديم

01:40:29.827 --> 01:40:31.824
ما ميخايم راحت از اينجا خارج شيم

01:40:31.827 --> 01:40:34.158
منظورم اينکه نميخاييم دستگير شيم

01:40:34.161 --> 01:40:35.592
فهميدي؟

01:40:35.595 --> 01:40:37.126
...حتما اما

01:40:37.128 --> 01:40:38.358
تو نبايد هرگز دوباره اونو ببيني

01:40:38.361 --> 01:40:40.425
باشه

01:40:40.428 --> 01:40:42.226
کجا بودي؟

01:40:42.228 --> 01:40:43.226
يه زنگ زدم

01:40:43.228 --> 01:40:45.392
من بت دروغ نگفتم وقتيکه

01:40:45.395 --> 01:40:48.092
گفتم بهتره بريم يه جاي دور

01:40:48.094 --> 01:40:50.059
ميخاستم تورو ببينم و همه چي رو بت بگم

01:40:50.061 --> 01:40:52.592
اما فکر نميکردم اونا اينکار با من کنن

01:40:52.595 --> 01:40:54.859
شريک زد  در جنايات شخصي بنام "کيرا"هست

01:40:54.861 --> 01:40:59.325
که با همکاري اون ايناکارا رو زد انجام داده

01:40:59.328 --> 01:41:01.392
نه الکس
توي حروم زاده

01:41:01.395 --> 01:41:02.725
الکس

01:41:02.728 --> 01:41:04.426
به محض اينکه ماجرا خابيد
من دنبالت گشتم

01:41:04.428 --> 01:41:08.892
....همه پاسپورتا رو چک کردم و تلاش کردم

01:41:08.894 --> 01:41:12.225
اما زمان برد تا پيدات کنم وبيارمت بيرون

01:41:12.228 --> 01:41:14.592
ميخاستم برات نامه بفرستم

01:41:14.595 --> 01:41:17.559
که بگم دارم ميام دنبالت

01:41:17.561 --> 01:41:22.426
اما نميتونستم خطر کنم، اونا مواظبم بودن
....تا امروز

01:41:29.093 --> 01:41:30.291
خب چرا اينارو بهم ميگي؟

01:41:30.294 --> 01:41:31.725
چون خسته شدم

01:41:31.727 --> 01:41:33.791
نه
تو داري بم دروغ ميگي

01:41:33.794 --> 01:41:36.759
من....هيچ وقت بت دروغ نگفتم

01:41:36.761 --> 01:41:40.024
تو اين مدت واقعا بات صادق بودم

01:41:41.427 --> 01:41:42.892
خب چرا اومدي اينجا؟

01:41:42.894 --> 01:41:45.924
نميخاي بري خونه؟

01:41:45.927 --> 01:41:49.091
....خب من نميتونم اينکارو کنم چون مشکل

01:41:50.327 --> 01:41:52.492
با پاسپورت جديد ديگه مشکلي نيس

01:41:59.993 --> 01:42:02.358
الآن ديگه ميتوني رانندگي کني

01:42:02.361 --> 01:42:05.059
ايممممم

01:42:07.826 --> 01:42:11.158
و در آخر
من يه شانس ديگه دارم برا از سر شروع کردن

01:42:11.161 --> 01:42:14.859
زندگي کردن با صداقت
و در آرامش بودن

01:42:14.861 --> 01:42:16.658
...و ،کيرا، خب

01:42:16.661 --> 01:42:19.526
خوشحال بودم که اون زندس

01:42:20.655 --> 01:42:48.465
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
