1
00:00:00,287 --> 00:00:19,287
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:19,311 --> 00:00:25,311
بيست ويکم سپتامبر سال 1945
.همون شبي بود که من مردم

3
00:00:56,101 --> 00:00:58,058
!ولگرد لعنتي

4
00:00:58,517 --> 00:01:00,690
!نگاش کن

5
00:01:00,770 --> 00:01:02,014
!چندش اوره

6
00:01:02,104 --> 00:01:03,556
مرده؟

7
00:01:03,597 --> 00:01:05,672
.امريکايي ها هر لحظه دارن ميرسند اينجا

8
00:01:05,755 --> 00:01:08,659
واسه ما ننگ اوره که
.اين مفت خورها اينجاباشند

9
00:01:17,870 --> 00:01:19,862
...مامان

10
00:01:21,290 --> 00:01:24,732
امروز چند شنبه است؟

11
00:01:35,346 --> 00:01:37,722
ستسوکو

12
00:01:47,608 --> 00:01:49,902
يه مرده ي ديگه

13
00:02:03,249 --> 00:02:04,678
اين چيه؟

14
00:02:04,792 --> 00:02:07,752
.مهم نيست
!بندازش دور

15
00:02:20,057 --> 00:02:21,978
اين يکي هم مرده

16
00:02:22,603 --> 00:02:25,568
ميتوني مرگو
ازچشاش بخوني.

17
00:03:35,742 --> 00:03:42,004
HOTARU NO HAKA
~مدفن کرمهاي شبتاب~

18
00:03:44,341 --> 00:03:48,015
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

19
00:03:49,100 --> 00:03:52,732
طراحي کاراکترها KONDO YOSHIFUMI
کارگردان هنري YAMAMOTO NIZO
موسيقي MAMIYA MICHIO

20
00:03:54,694 --> 00:03:58,326
تدوين MAMOSE YOSHIYUKI
رنگ بندي YASUDA MICHIO
عکاسي KOYAMA NOBUO
طراحي صدا URAKAMI YASUO

21
00:04:02,709 --> 00:04:06,257
تهيه کننده HARA TORU
نويسنده و کارگردان:takahata isao

22
00:04:52,303 --> 00:04:55,767
!بمباران
!بريد به پناهگاه

23
00:04:58,482 --> 00:05:00,443
اين بار تويه موقعيت بدتريم

24
00:05:00,526 --> 00:05:03,783
پناهگاه پشت اتشنشاني
.بايد امنتر باشه

25
00:05:08,082 --> 00:05:09,418
!گرمه

26
00:05:09,460 --> 00:05:12,633
دخترخوبي باش
سعي کن صبور باشي

27
00:05:16,724 --> 00:05:19,646
من بهتره
.برم به پناهگاه

28
00:05:19,729 --> 00:05:23,737
مواظب باش و
.به سريعترين شکل ممکن خودتو برسون

29
00:05:23,779 --> 00:05:26,534
!ستسوکو
.به حرفاي برادرت گوش کن

30
00:05:26,868 --> 00:05:28,831
!نگران ما نباش
!برو پناهگاه

31
00:05:29,331 --> 00:05:31,210
!باشه! باشه

32
00:05:32,044 --> 00:05:34,466
مامان داروهاتو
همراه داري؟

33
00:05:34,508 --> 00:05:37,346
.اينجاست
!نگران نباش

34
00:05:41,312 --> 00:05:43,274
!!من از پناهگاه متنفرم

35
00:05:43,315 --> 00:05:47,782
خوب از حرفت پشيمون ميشي
!اگه يه بمب بيفته روت

36
00:05:53,878 --> 00:05:55,797
!عروسکم

37
00:06:07,820 --> 00:06:09,991
!!بمباران هوايي

38
00:06:10,033 --> 00:06:11,995
!سيتا

39
00:06:24,560 --> 00:06:26,523
!بخواب زمين

40
00:07:28,765 --> 00:07:30,727
!سيتا

41
00:07:43,459 --> 00:07:44,795
!سيتا

42
00:09:42,224 --> 00:09:45,689
!زنده باد امپراطوري ژاپن

43
00:10:05,977 --> 00:10:08,900
اينجا در امانيم
.نگران نباش

44
00:10:09,985 --> 00:10:12,897
مامان کجاست؟

45
00:10:12,988 --> 00:10:15,428
.تو پناهگاه

46
00:10:16,186 --> 00:10:19,636
پناهگاه پشت اتشنشاني ميتونه
.درمقابل 250 کيلو بمب مقاومت کنه

47
00:10:19,678 --> 00:10:22,161
.نگران مامان نباش

48
00:10:33,521 --> 00:10:36,803
احتمالا رفته ايستگاه
.نيپتونماتسو مارو پيدا کنه

49
00:10:36,845 --> 00:10:39,296
.ما اونجا مي بينيمش

50
00:10:39,618 --> 00:10:42,430
فقط بزار
يه نفس تازه کنيم

51
00:10:48,096 --> 00:10:49,945
ستسوکو خوبي؟

52
00:10:50,025 --> 00:10:53,081
من يدونه
!از کفشامو گم کردم

53
00:10:54,696 --> 00:10:57,522
.يکي بهترشو واست ميخرم

54
00:10:59,034 --> 00:11:01,257
!پول دارم

55
00:11:07,542 --> 00:11:09,511
بازش کن

56
00:11:20,722 --> 00:11:22,423
!اوه! تو هم که پولداري

57
00:11:31,427 --> 00:11:34,248
بارون اسيدي
....به خاطر بمباران

58
00:12:12,129 --> 00:12:15,034
...همه چي از بين رفته

59
00:12:16,735 --> 00:12:22,502
اونجا يه تالار است.نيگا کن
ما قبلا يه بار اونجا ناهار خورديم

60
00:12:24,742 --> 00:12:27,066
سيتا خونه ما هم از بين رفته؟

61
00:12:27,148 --> 00:12:29,057
.احتمالا

62
00:12:29,140 --> 00:12:31,464
چيکارکنيم؟

63
00:12:32,377 --> 00:12:34,546
.بابا مجبورشون ميکنه پولشو بدن

64
00:12:49,519 --> 00:12:52,480
!مامان

65
00:13:01,823 --> 00:13:05,244
به نظر نميرسه من تنها کسيم
!که خونشو ازدست داده

66
00:13:05,327 --> 00:13:07,705
.همه ما الان يه  شرايطو داريم

67
00:13:12,835 --> 00:13:15,754
حداقل
!هنوز زنده ايم

68
00:13:17,840 --> 00:13:20,801
.دوتا شليک مستقيم به اين سمت شده
.اتيش غيرممکنه که خاموش شه

69
00:13:20,843 --> 00:13:24,763
ميخوايد اتيشو مهار کنيد؟
.فقط داريد بنزينو پخش ميکنيد

70
00:13:25,306 --> 00:13:27,725
انجا نيست
!اين پايين نيست

71
00:13:31,353 --> 00:13:34,268
سيتا,بايد برم دستشويي

72
00:13:45,178 --> 00:13:50,257
تمام ساکنين
ايچيزوکا و کامينيشي

73
00:13:50,340 --> 00:13:56,170
براي گرفتن سرويس کمکهاي اوليه
.به مدرسه بريد

74
00:13:56,253 --> 00:13:57,254
چي شده؟

75
00:13:57,337 --> 00:13:58,837
.چشام ميسوزه

76
00:13:58,880 --> 00:14:00,794
.نمالونشون

77
00:14:01,771 --> 00:14:04,011
ميريم تو مدرسه
مي شوريمشون

78
00:14:04,052 --> 00:14:06,043
مامان کجاس؟

79
00:14:06,126 --> 00:14:07,329
اونم تو
.مدرسه است

80
00:14:07,371 --> 00:14:08,491
مدرسه؟

81
00:14:08,574 --> 00:14:11,228
اهم.بريم

82
00:14:27,947 --> 00:14:29,854
!سيتا

83
00:14:31,929 --> 00:14:34,003
مامانتو ديدي؟

84
00:14:34,086 --> 00:14:39,686
.اسيب ديده بهتره بري ببينيش

85
00:14:39,770 --> 00:14:42,673
ديدي ترسناک نبود ستسوکه؟
گريه کردي؟

86
00:14:44,374 --> 00:14:47,278
سيتا بايد جايي بره
.بايد منتظرش باشيم

87
00:14:55,118 --> 00:14:58,852
.سيتا. داشتم دنبالت ميگشتم
خوبي؟

88
00:14:58,935 --> 00:14:59,557
..مامانم

89
00:14:59,640 --> 00:15:01,175
از اين طرف

90
00:15:08,808 --> 00:15:11,587
اين براي مامانت است؟ اره؟

91
00:15:14,989 --> 00:15:16,898
بيا اينجا

92
00:15:28,637 --> 00:15:30,557
بالاخره خوابش برد

93
00:15:34,438 --> 00:15:39,404
اون بايد تويه
بيمارستان مجهز باشه

94
00:15:40,614 --> 00:15:44,202
فکر نکنم بيمارستان کايسي
تو نيشيمونيا اسيب ديده باشه

95
00:15:45,246 --> 00:15:50,253
مامان مشکل قلبي داره.ميتونه درمان مخصوص خودشه داشته باشه؟

96
00:15:50,295 --> 00:15:52,716
ميپرسم

97
00:15:55,470 --> 00:15:58,098
اگه کارم داشتي
همين اطرافم

98
00:16:03,690 --> 00:16:05,652
....مامان

99
00:16:26,517 --> 00:16:28,269
اونو ديدي؟

100
00:16:28,311 --> 00:16:30,648
واقعا متاسفم

101
00:16:31,024 --> 00:16:33,277
تشنمه

102
00:16:38,076 --> 00:16:40,998
اگه فکر ميکني کاري
ازدستم برمياد فقط بگو

103
00:16:43,001 --> 00:16:45,838
اوه! سهميه
بيسکويتتونو گرفتيد؟

104
00:16:45,879 --> 00:16:48,301
!من براتون ميگيرم

105
00:16:58,357 --> 00:17:02,655
اين حلقه رو تو کيف پولت نگه دار
!گمش نکن

106
00:17:03,574 --> 00:17:07,621
مامان اسيب ديده
ولي حالش بهترميشه

107
00:17:08,456 --> 00:17:09,958
مامان کجاس؟

108
00:17:10,542 --> 00:17:13,005
تو بيمارستان
در نيشينوميا

109
00:17:16,551 --> 00:17:20,474
ما امشب تو
مدرسه ميمونيم

110
00:17:20,557 --> 00:17:25,482
فردا به خونه ي عمه مون
تو نيشيموميا مي ريم

111
00:17:27,652 --> 00:17:29,029
قبوله؟

112
00:17:39,252 --> 00:17:42,466
ما همگي طبقه ي دوميم
چراشما اونجا نمي مونيد؟

113
00:17:46,389 --> 00:17:49,017
ميمونيم.ممنون به خاطر لطفتون

114
00:17:49,852 --> 00:17:52,314
بعدا ميبينمت.ستسوکو

115
00:17:54,901 --> 00:17:56,654
يه کم ميخواي؟

116
00:17:56,737 --> 00:17:59,492
.من ميخوام مامانو ببينم

117
00:18:00,618 --> 00:18:03,540
شايد فردا
الان خيلي ديره

118
00:18:56,036 --> 00:18:58,957
!نگام کن,من حرفه اي هستم

119
00:19:23,286 --> 00:19:26,541
ما هنوز پانسمانشو باز نکرديم
تو نمي خواي که بدنشو ببيني؟

120
00:19:26,624 --> 00:19:30,088
با اين گرمايي که هست
بايد بذاريمش پشت کاميون ببريمش

121
00:19:47,614 --> 00:19:49,534
خواهرت کجاست؟

122
00:19:49,617 --> 00:19:52,998
تو نيشيموميا
ما يه عمه اونجا داريم

123
00:19:53,081 --> 00:19:55,710
فکر کنم
ازمون مراقبت کنه

124
00:19:55,836 --> 00:19:58,423
فهميدم.پس خوشبحالتون

125
00:19:58,506 --> 00:20:02,095
بهتره من برم سر کار
موفق باشيد

126
00:21:30,313 --> 00:21:32,107
!!مامان

127
00:21:32,191 --> 00:21:34,778
اون کجاس؟

128
00:21:34,861 --> 00:21:37,114
هنوز مريضه؟

129
00:21:37,198 --> 00:21:39,786
....اره.هنوز مريضه

130
00:21:39,869 --> 00:21:41,747
خوش اومديد

131
00:21:44,000 --> 00:21:46,587
مامانت چطوره؟
تو کايسي بستريه؟

132
00:21:49,842 --> 00:21:51,804
خوشبحال شما باباتون تو نيرودرياييه

133
00:21:51,887 --> 00:21:54,767
شما براي اومدن به اينجا
بايد يه کاميون بگيريد

134
00:21:55,935 --> 00:21:59,690
من بايد براي اتاقتون
پشه بند و تخت بذارم

135
00:21:59,774 --> 00:22:01,151
ممنون

136
00:22:09,664 --> 00:22:12,627
مامان حلقه اش رو نميخواد

137
00:22:13,796 --> 00:22:16,925
حلقه رو به من داده؟

138
00:22:21,975 --> 00:22:24,603
فقط مراقب باش که
گمش نکني

139
00:22:31,948 --> 00:22:33,159
ستسوکو

140
00:22:34,493 --> 00:22:38,124
وقتي مامان حالش بهتر شد
ميبرمت پيشش

141
00:22:39,877 --> 00:22:42,130
وقت خوابه باشه؟

142
00:24:36,387 --> 00:24:40,685
ماهي
تخم مرغ....سيب زميني

143
00:24:40,727 --> 00:24:43,190
ترشي

144
00:24:44,024 --> 00:24:46,862
و اين يکي هم کره

145
00:24:49,074 --> 00:24:52,036
تو نبايد الکي تو اين روزا
ولخرجي کني

146
00:24:52,495 --> 00:24:55,458
سربازا هميشه تو اين موقعيتا
بهترين کارو مي کنن

147
00:24:55,583 --> 00:24:58,880
به هرحال
تو بيمارستان موندي؟

148
00:25:00,048 --> 00:25:03,011
دوست دارم به مادرت بگم
.چه چيزايي خريدي

149
00:25:03,053 --> 00:25:06,600
ستسوکو رو با خودم
ميبرم تا ببينيمش

150
00:25:08,770 --> 00:25:10,106
اتفاق بدي افتاده؟

151
00:25:10,189 --> 00:25:13,652
مامان همون موقع
که تو مدرسه بود مرد

152
00:25:13,736 --> 00:25:16,657
چي مرد؟

153
00:25:18,034 --> 00:25:23,918
پس چرا به من نگفتي؟
چرا ازمن قايمش کردي؟

154
00:25:24,002 --> 00:25:26,463
نميخواستم ستسوکو بفهمه

155
00:25:28,425 --> 00:25:32,389
!مرده....چقد دردناکه

156
00:25:33,766 --> 00:25:36,730
بهتره براي پدرت نامه بنويسي و بهش بگي

157
00:25:42,530 --> 00:25:44,783
!سيتا

158
00:25:44,825 --> 00:25:47,746
!نگا کن
!برام يه کفش جديد خريد

159
00:25:49,498 --> 00:25:51,376
خوشبحالت
ستسوکو

160
00:25:51,460 --> 00:25:54,173
سلام

161
00:26:11,616 --> 00:26:13,953
.....شما عزيزان بيچاره

162
00:26:13,994 --> 00:26:15,956
ممنون عمه

163
00:26:19,086 --> 00:26:21,255
صداي چيه؟

164
00:26:21,339 --> 00:26:25,262
قورباقه
ترس نداره

165
00:26:25,345 --> 00:26:27,098
!شبتاب

166
00:26:34,693 --> 00:26:37,071
سعي کن يگيريش

167
00:26:42,037 --> 00:26:44,207
اوپس.لهش کردي

168
00:26:44,249 --> 00:26:46,585
ايي.بوي بدي ميده

169
00:26:46,627 --> 00:26:49,089
زيادي فشارش دادي

170
00:27:16,923 --> 00:27:20,054
کلي ازاينا اينجاس

171
00:27:32,822 --> 00:27:35,827
ستسوکو چشاتو ببند و
بگو عا

172
00:27:35,911 --> 00:27:36,995
چرا؟

173
00:27:37,079 --> 00:27:39,165
نپرس
بگو عا

174
00:27:51,184 --> 00:27:53,354
!ابنبات ميوه اي

175
00:27:53,437 --> 00:27:56,985
ابنبات ميوه اي! ابنبات ميوه اي

176
00:28:08,002 --> 00:28:10,797
تقريبا تمومش کردم

177
00:28:27,406 --> 00:28:28,824
ما رسيديم

178
00:28:28,866 --> 00:28:30,660
کجا بوديد؟

179
00:28:33,206 --> 00:28:35,168
ازاون خانم
تشکر کردي؟

180
00:28:35,209 --> 00:28:37,046
بله.عمه

181
00:28:39,549 --> 00:28:42,303
غذاي خوشمزه اي به نظر مياد

182
00:29:10,471 --> 00:29:14,352
سيتا تو نبايد
بري مدرسه يا جاي ديگه؟

183
00:29:15,437 --> 00:29:20,027
اره ولي هنوز به خاطر بمبي که
زدند مدرسه تعطيله ودارن اونجا کارميکنند

184
00:29:20,152 --> 00:29:23,700
مدرسه داغون شده
جايي ندارم که برم

185
00:29:24,910 --> 00:29:27,372
خوب اميدوارم نامه رو
واسه پدرت نوشته باشي

186
00:29:27,497 --> 00:29:30,752
نوشتم.فرستادمش
به نيروي دريايي

187
00:29:30,836 --> 00:29:32,213
کي؟

188
00:29:32,255 --> 00:29:35,008
دقيقا بعد از اينکه رسيديم اينجا
حدود ده روز پيش؟

189
00:29:36,344 --> 00:29:38,681
......عجيبه

190
00:29:39,223 --> 00:29:42,019
تا الان بايد
جوابي اومده باشه

191
00:29:43,604 --> 00:29:46,526
ستسوکو وقتي کارت با قيچي
تموم شد برش گردون

192
00:29:55,122 --> 00:29:56,791
جنگ چطور
داره پيش ميره؟

193
00:29:56,916 --> 00:29:59,546
نا اميد کننده

194
00:30:00,714 --> 00:30:04,219
کلي کارخونه ازدست داديم
کار سختتر گير مياد

195
00:30:04,595 --> 00:30:07,683
مردم دارن حاضر ميشن
که بالاخره به اونا حمله کنند

196
00:30:09,519 --> 00:30:13,317
راست ميگي واسه
همينم هست که مواد غذايي انقدر سخت گيرمياد

197
00:30:15,445 --> 00:30:18,575
ديگه الان فقط سربازا نيستند
که دارن سختي مي کشن

198
00:30:20,703 --> 00:30:24,167
شما هم براي دفاع از کشورمون
داري تلاش ميکني خانم جوان

199
00:30:24,709 --> 00:30:27,839
بخوريد و تا جايي که
ميتونيد سخت کار کنيد

200
00:30:35,601 --> 00:30:36,685
.....دوباره نه

201
00:30:37,312 --> 00:30:40,066
پس شما سرپرستي اين
بچه ها را بر عهده ميگيريد؟

202
00:30:40,108 --> 00:30:45,991
بيچاره ها وقتي هنوز خيلي
جوون هستند مادرشونو از دست ميدن

203
00:30:46,784 --> 00:30:48,578
چي شده؟

204
00:30:48,662 --> 00:30:51,875
گرممه
از پناهگاه متنفرم

205
00:30:51,917 --> 00:30:55,423
تحمل کن.نگران نباش
من باهاتم

206
00:31:06,398 --> 00:31:08,359
ميخواي بريم ساحل؟

207
00:31:08,443 --> 00:31:11,113
!بله
بزن بريم

208
00:31:26,428 --> 00:31:29,016
.اينجا زمين سبزيکاري شده

209
00:32:27,146 --> 00:32:29,315
چيکار دارن ميکنن؟

210
00:32:29,399 --> 00:32:31,318
دارن نمک دريايي مي سازند

211
00:32:31,402 --> 00:32:34,365
به خاطر اينکه نمک و
بقيه چاشنيها جيره بندي شده

212
00:32:35,032 --> 00:32:37,578
عجله کن ستسوکو

213
00:33:06,748 --> 00:33:08,416
احتمالا يکمي سرده

214
00:33:08,500 --> 00:33:10,211
!سرده

215
00:33:12,339 --> 00:33:15,511
با حاله.نه؟
ديگه الان احساس خارش نمي کني

216
00:33:23,314 --> 00:33:25,944
يه وان گنده اس

217
00:33:25,985 --> 00:33:27,487
!هي

218
00:33:32,787 --> 00:33:35,082
!!برگرد اينجا

219
00:33:39,714 --> 00:33:43,095
!!من يه خرسم الان ميخورمت

220
00:34:06,172 --> 00:34:09,551
Snip... Snip... Snip...

221
00:34:13,975 --> 00:34:17,146
چي شده؟
خوابش برده؟

222
00:34:25,826 --> 00:34:28,747
.نگاش نکن

223
00:34:30,708 --> 00:34:33,755
وقتي هوا يکمي گرمتر شد
بهت ياد ميدم چطوري شنا کني

224
00:34:36,008 --> 00:34:38,971
شنا ميکنيم
گشنه ميشيم

225
00:34:43,561 --> 00:34:45,773
شنا ميکنيم
گشنه ميشيم

226
00:34:54,203 --> 00:34:55,788
!سيتا

227
00:34:55,872 --> 00:34:59,460
بيا!ستسوکه

228
00:35:04,843 --> 00:35:11,229
گشنه اي؟ اره؟
اينجا واستون غذا است

229
00:35:41,859 --> 00:35:46,574
عمه اينهمه وقت کجا بودي؟
خيلي خوشحالم که دوباره ميبينمت

230
00:35:47,158 --> 00:35:49,161
تو حالت خوبه؟

231
00:35:49,202 --> 00:35:52,750
خوبم.نگران نباش
اونا اينجا خيلي خوبند

232
00:35:52,791 --> 00:35:54,711
گرسنمه

233
00:35:57,089 --> 00:35:59,218
بيا بريم خونه قبل از
اينکه بمباران بعدي شروع شه

234
00:35:59,802 --> 00:36:03,391
خستمه.کولم کن

235
00:36:05,603 --> 00:36:07,397
!بمباران

236
00:36:18,038 --> 00:36:21,961
مامانت ديگه
لباساشو لازم نداره

237
00:36:22,045 --> 00:36:24,715
براي چي اونارو با
مقداري برنج معامله نمي کني؟

238
00:36:24,757 --> 00:36:30,057
منم دونه دونه وسايلم رو
ميدم به جاش غذا ميگيرم

239
00:36:30,766 --> 00:36:33,478
تو هم ميتوني چند گوني برنج بگيري بجاي اونا

240
00:36:33,562 --> 00:36:34,855
اين همه؟

241
00:36:34,939 --> 00:36:37,234
تو هم احتياج
به غذا داري

242
00:36:37,318 --> 00:36:40,239
اگه درست حسابي رشد
نکني نميتوني يه سرباز شي

243
00:36:40,322 --> 00:36:42,242
يه گوني برنج؟

244
00:36:42,325 --> 00:36:46,373
مادرت خوشحال ميشه که
تو نذاشتي اون لباسا الکي دور ريخته شن

245
00:36:46,748 --> 00:36:48,961
چرا من اين لباس را نگيرم

246
00:36:49,962 --> 00:36:51,423
نه

247
00:36:51,506 --> 00:36:53,426
ستسوکه
بيداري؟

248
00:36:53,467 --> 00:36:58,266
نه نه
اونا مال مامانن

249
00:36:58,349 --> 00:37:01,396
مال مامانن
برشون ندار

250
00:37:01,980 --> 00:37:04,234
ستسوکه
بزار بره

251
00:37:08,115 --> 00:37:10,702
ستسوکه....ستسوکه...

252
00:37:51,013 --> 00:37:53,266
برنج خوبيه نه؟

253
00:37:54,560 --> 00:37:58,483
امشب يه شام خوشمزه داريم

254
00:38:00,987 --> 00:38:03,658
بيا اينم برا تو

255
00:38:11,295 --> 00:38:13,881
برنج سفيد ستسوکه

256
00:38:25,316 --> 00:38:27,152
!بفرماييد

257
00:38:27,652 --> 00:38:30,615
دخترم و مستاجرم همش
دارن کار ميکنن

258
00:38:30,657 --> 00:38:33,619
حس بدي دارم که
بهشون برنج ندادم

259
00:38:34,997 --> 00:38:37,542
خوبه؟ نه؟
برنج سفيد واقعي

260
00:38:41,298 --> 00:38:42,800
بيشتر

261
00:38:42,842 --> 00:38:44,845
بله بله

262
00:38:48,017 --> 00:38:50,896
امشب داري تندوتنو قورتش
ميدي پايين نه ستسوکو؟

263
00:38:50,979 --> 00:38:52,815
خوشمزه اس

264
00:38:58,366 --> 00:38:59,910
مشکلت چيه؟

265
00:38:59,993 --> 00:39:02,664
من فرني
برنج دوس ندارم

266
00:39:03,248 --> 00:39:05,543
بيشتراز اين ترشي نداريم؟

267
00:39:05,960 --> 00:39:08,799
چند وقتي ميشه تمومش کرديم

268
00:39:09,966 --> 00:39:11,469
اينم غذاي شما

269
00:39:11,552 --> 00:39:13,305
ممنون.بهتره من برم.تا بعد

270
00:39:13,389 --> 00:39:14,766
مي بينمت

271
00:39:16,977 --> 00:39:17,895
خداحافظ

272
00:39:17,978 --> 00:39:19,272
مواظب خودت باش

273
00:39:19,314 --> 00:39:22,611
ما ظهر ناهار برنج توپي داريم
تا اون موقع صبر کن

274
00:39:22,695 --> 00:39:26,659
تمومش کن
واسه ناهارم همينه

275
00:39:26,992 --> 00:39:30,331
....شما تنبلا فکر ميکنيد شايستگي

276
00:39:30,373 --> 00:39:33,670
کسايي که واسه دولت کار ميکنن
رو داريد؟

277
00:39:36,048 --> 00:39:40,680
سيتا تو انقدر بزرگ شدي که
بفهمي همه بايد با همديگه همکاري داشته باشن

278
00:39:41,890 --> 00:39:44,769
منظورم اينه که برنج ميخوايد ولي
کاريم ميکنيد که پولش در بياد؟

279
00:39:44,894 --> 00:39:48,650
نه معلومه که انجام نميديد

280
00:39:58,290 --> 00:40:03,214
من بهتون برنج ميدم ولي
بازم ناراضي هستيد

281
00:40:03,256 --> 00:40:05,718
ولي اينا که برنج خودمونه

282
00:40:06,219 --> 00:40:09,223
اوه پس من به شما دروغ ميگم اره؟

283
00:40:09,265 --> 00:40:14,899
چطور روت ميشه چنين چيزي بگي
بعد ازاين همه مدت که ازتون نگه داري کردم

284
00:40:16,068 --> 00:40:22,494
خوب از اين به بعد هر کي
شام خودشو درست ميکنه

285
00:40:22,535 --> 00:40:26,875
سيتا شما فاميل تو
توکيو هم داريد درسنه؟

286
00:40:27,251 --> 00:40:29,880
فاميلاي مامانت؟

287
00:40:29,963 --> 00:40:35,597
چرا براشون يه نامه نمي نويسي؟
!هرروز ممکنه يه بمب بيفته رو سرمون

288
00:40:35,680 --> 00:40:38,351
.....مشکل اينحاس
من ادرسي ازشون ندارم

289
00:40:47,323 --> 00:40:48,534
مامان بريم خونه

290
00:40:48,617 --> 00:40:52,248
بابا منتظرمونه

291
00:40:52,331 --> 00:40:56,921
فورباغه ها دارن ميخونند,وقت خونه رفتنه

292
00:41:00,135 --> 00:41:02,722
ببخشيد انقدر منتظرت گذاشتم

293
00:41:07,061 --> 00:41:08,522
جي شده؟

294
00:41:08,647 --> 00:41:11,861
.گشنمه
.تشنمه

295
00:41:11,902 --> 00:41:13,488
...باشه

296
00:41:17,369 --> 00:41:19,914
بيا يه ابنبات ميوه اي بخور

297
00:41:21,417 --> 00:41:24,421
مامان 7000 ين تو بانک داره

298
00:41:24,839 --> 00:41:30,431
7000...براي زندگي کردن کافيه
پس نگران نباش

299
00:41:32,684 --> 00:41:38,109
من تو نامه واسه بابا مينويسم
زود برگرده, چون منتظرشي

300
00:41:48,752 --> 00:41:50,631
تو خوششانسي

301
00:41:50,965 --> 00:41:55,975
تو اين روزا چيزايي مثل اين
بخاري به سختي گير مياد

302
00:41:56,058 --> 00:42:02,236
تقريبا هيچ وسيله اي گير نمياد

303
00:42:04,449 --> 00:42:08,080
...من اون شونه رو ميخرم و
شما چتر هم داريد؟

304
00:42:08,875 --> 00:42:11,921
چتر...اهان.اره

305
00:42:12,005 --> 00:42:14,969
بارون مياد,بارون مياد

306
00:42:15,011 --> 00:42:22,150
داداش بزرگم داره با
چتر مياد خونه فقط به خاطر من

307
00:42:22,233 --> 00:42:26,324
Drip-drop, plip-plop.
بارون پايين مياد

308
00:42:38,263 --> 00:42:40,226
!گرفتيش؟

309
00:42:40,267 --> 00:42:41,895
مواظب اتيش باش

310
00:42:41,979 --> 00:42:43,941
...خوب

311
00:42:46,529 --> 00:42:48,826
اونا چيکار ميکنن؟

312
00:42:48,909 --> 00:42:51,163
اونادارن شامشونو ميپزن

313
00:42:51,247 --> 00:42:55,338
!يه کم ديگه هم بريز لطفا خوشبحالشون

314
00:42:55,422 --> 00:42:58,218
مامان,بازم باهاشون بد حرف زدي؟

315
00:42:58,678 --> 00:43:01,641
بله,ولي اونا هم يه معذرت خواهي از من نکردن

316
00:43:01,683 --> 00:43:05,858
!پسره رفته واسم کوره خريده
!سر لجبازي

317
00:43:06,985 --> 00:43:08,947
تموم شد

318
00:43:12,912 --> 00:43:15,208
کار زشتيه,سيتا

319
00:43:16,754 --> 00:43:19,676
مهم نيست
ما ميتونيم هر جور بخوايم بشينيم

320
00:43:29,820 --> 00:43:31,323
برنج واسه دو نفر

321
00:43:31,406 --> 00:43:32,993
همين؟

322
00:43:33,077 --> 00:43:35,998
جيره ي بعدي تو ماه جولاي

323
00:45:12,850 --> 00:45:14,812
!بدش من

324
00:45:39,275 --> 00:45:41,237
دوسش داري؟

325
00:45:47,458 --> 00:45:50,296
!مزش يه جوريه

326
00:45:50,379 --> 00:45:54,638
انگور, توت فرنگي, هندونه, نعناع.
همش اون توئه

327
00:45:54,679 --> 00:45:56,850
همشو بخور

328
00:46:05,909 --> 00:46:08,288
همشو خوردم

329
00:46:11,711 --> 00:46:15,636
عاليه.
بشقاباشونو گذاشتن من بشورم

330
00:46:16,136 --> 00:46:18,307
!چقد خودخواهانه

331
00:46:18,391 --> 00:46:21,312
حقيقتا! اون دوتا پچه لوس
!حال بهم زنن

332
00:46:23,442 --> 00:46:24,444
!دوباره نه

333
00:46:24,528 --> 00:46:26,155
!مامان

334
00:46:26,239 --> 00:46:29,997
سيتا, خواهش ميکنم
دخترم و اون مرد خوابيدن.

335
00:46:30,038 --> 00:46:33,211
نبايد با صداي گريه
از خواب بيدارشون کنيم

336
00:46:33,295 --> 00:46:38,763
!ما به اندازه ي کافي مشکل داريم
!بگير بخواب تو اين بمبارون

337
00:47:05,689 --> 00:47:09,697
خبر از مرکز فرماندهي
نيروي نظامي

338
00:47:09,822 --> 00:47:14,998
چند موج از دشمنان ديديه شده

339
00:47:15,041 --> 00:47:18,004
دوباره ميري پناهگاه سيتا؟

340
00:47:18,088 --> 00:47:22,304
تو به اندازه کافي بزرگ
شدي که با دشمنا بجنگي؟نه؟

341
00:47:33,492 --> 00:47:39,128
ميخوام برم خونه
متنفرم با اون زنه زندگي کنم

342
00:47:40,715 --> 00:47:43,887
ما خونه اي نداريم که برگرديم

343
00:47:57,622 --> 00:48:01,546
...با يه پرچ عالي بزرگ که بشکل يه کپور درامده

344
00:48:01,630 --> 00:48:05,763
و بزرگتر از يه خونه

345
00:48:05,846 --> 00:48:12,232
بزرگتره باباس
کوچکترا بچه هان

346
00:48:12,316 --> 00:48:15,989
تمومش کنيد! نميدونيد جنگ
!در پيشه؟

347
00:48:16,114 --> 00:48:18,788
شما دوتا بجرز درست کردن دردسر
کار ديگه اي واسم نمي کنيد

348
00:48:20,666 --> 00:48:23,587
فقط مايه ي دردسريد

349
00:48:23,671 --> 00:48:27,553
يه ذره هم تو اين بمباران کمک نمي کنيد

350
00:48:27,595 --> 00:48:31,687
شما بايد ميرفتيد تو همون
پناهگاه زندگي ميکرديد

351
00:48:34,609 --> 00:48:36,153
!همينه

352
00:48:36,862 --> 00:48:39,158
ما همين جا زندگي ميکنيم

353
00:48:40,996 --> 00:48:46,131
هيچکسي اينجا نيس. اينجا بزرگه
!ميتونيم هر جور که ميخوايم زندگي کنيم

354
00:48:46,214 --> 00:48:49,304
واقعا ميتونيم اينجا زندگي کنيم؟

355
00:49:13,140 --> 00:49:16,606
کا به اندازه کافي شما رو زحمت داديم
داريم رفع زحمت ميکنيم

356
00:49:16,647 --> 00:49:19,152
ميريد...?کجا?

357
00:49:19,235 --> 00:49:22,158
راستش هنوز تصميم نگرفتيم

358
00:49:23,452 --> 00:49:27,377
خوب.مواظب خودتون باشد
باي باي.ستسوکو

359
00:49:47,957 --> 00:49:50,587
!اينجا اشپز خونه ميشه

360
00:49:52,549 --> 00:49:54,970
اينجا هم در ورودي

361
00:49:56,849 --> 00:49:59,478
حموم کجاس؟

362
00:50:00,857 --> 00:50:04,864
ميتونه هرجايي باشه
ميخواي با من يه جايي بياي؟

363
00:50:14,340 --> 00:50:15,760
ممنون.بابت بارکش

364
00:50:15,843 --> 00:50:18,097
بزارش همونجا

365
00:50:19,476 --> 00:50:24,652
شما ميتونيد به ما مقداري
غذا و حصيربفروشيد؟

366
00:50:25,361 --> 00:50:28,659
فک کنم
البته زياد نمونده

367
00:51:23,513 --> 00:51:24,975
خوراک ابکي
بيا بخوريم

368
00:51:25,017 --> 00:51:26,519
مرد, من گرسنه ام؟

369
00:51:53,238 --> 00:51:55,826
خوب, ما هميشه ميتونيم قورباغه بخوريم

370
00:51:55,909 --> 00:51:57,453
قورباغه؟

371
00:51:57,537 --> 00:51:59,833
اونا عالين

372
00:52:03,422 --> 00:52:06,262
بهتره بري زير
پشه بند

373
00:52:15,946 --> 00:52:16,907
چي شده؟

374
00:52:16,990 --> 00:52:19,243
مسواکمو يادم رفت

375
00:52:19,328 --> 00:52:22,250
يه شب نزني هيچي نميشه

376
00:52:24,880 --> 00:52:29,263
اينجا داره پر از پشه ميشه
بهتره بري زيرشه بند

377
00:52:29,347 --> 00:52:32,268
اونجا تاريکه
مي ترسم

378
00:52:36,778 --> 00:52:39,700
من بايد برم دستشويي ستسوکو
تو چي؟

379
00:52:44,918 --> 00:52:47,506
يه هواپيماي ژاپني

380
00:52:47,631 --> 00:52:49,552
شبيه شبتابه

381
00:52:49,635 --> 00:52:51,556
اره...

382
00:52:52,558 --> 00:52:54,478
بيا چندتاشونو بگيريم

383
00:52:56,024 --> 00:52:57,901
خوب, برو تو

384
00:53:11,218 --> 00:53:13,598
!مي تونم ببينمت

385
00:53:13,681 --> 00:53:15,226
منم ميتونم ببينمت

386
00:53:18,231 --> 00:53:20,611
!گله سر

387
00:53:24,870 --> 00:53:28,585
خوب بيا تا جايي که ميتونيم شبتاب بياريم

388
00:54:21,769 --> 00:54:26,069
من يه بار رفته بودم بازديد ناو دريايي
قبل از به دنيا اودن تو

389
00:54:26,153 --> 00:54:28,032
ناو دريايي؟

390
00:54:28,073 --> 00:54:33,374
تو يه نمايش نظامي بود
اسم کشتي بابا رويا بود

391
00:55:10,821 --> 00:55:14,996
ارتش قوي ما
شناور روي دريا

392
00:55:15,079 --> 00:55:19,086
از خونه مادريش در مقابل
دشمناي دورو نزديک محافظت مي کنه

393
00:55:19,128 --> 00:55:21,090
!هواپيماي دشمن

394
00:55:31,861 --> 00:55:35,744
ميخوام بدونم بابا الان داره
کجا ميجنگه؟

395
00:56:04,298 --> 00:56:07,053
ولم کن سيتا

396
00:56:45,418 --> 00:56:46,754
چيکار ميکني؟

397
00:56:46,837 --> 00:56:51,304
قبر ميسازم
مامانم تو قبره

398
00:56:56,564 --> 00:56:59,487
عمه به من گفت

399
00:56:59,570 --> 00:57:04,120
گفت مامانت مرده
الانم تو قبره

400
00:57:34,971 --> 00:57:37,182
خوب.ماميريم سر قبرش ملاقاتش ميکنيم.بعضي وقتا

401
00:57:37,266 --> 00:57:42,526
قبرستوني که نزديک
نونوبيکي بود يادت مياد؟

402
00:57:42,610 --> 00:57:48,204
مامان ائنجاس
زير يه درخت گنده ي کافور

403
00:57:48,288 --> 00:57:52,337
چرا انقدر شبتابا
زود ميميرن؟

404
00:58:30,618 --> 00:58:33,124
هي, مثل اينکه
يکي اينجا زندگي ميکنه

405
00:58:33,207 --> 00:58:35,503
احتمالا خونشونو از دست دادن

406
00:58:35,586 --> 00:58:38,049
احتمالا يه ديوونه اس

407
00:58:39,093 --> 00:58:40,847
اونجا يه تاب است

408
00:58:40,888 --> 00:58:42,851
يه بجه اينجا زندگي ميکنه
اين چيه؟

409
00:58:43,685 --> 00:58:45,897
خدا بيامرزه

410
00:58:48,110 --> 00:58:50,615
کاشکي غذايواقعي بود؟

411
00:58:51,825 --> 00:58:53,912
اينجا نوشته ستسوکو

412
00:58:53,997 --> 00:58:56,251
نگا کن
قورباغه مرده

413
00:58:56,293 --> 00:58:58,756
کي اينارو ميخوره؟

414
00:58:58,839 --> 00:59:02,929
فکر نکنم کسي اين اشغالارو بخوره

415
00:59:05,184 --> 00:59:08,732
سويا! فکر کنم اين
غذا هم خيلي بد باشه

416
00:59:08,774 --> 00:59:11,070
!روووووووح

417
00:59:22,885 --> 00:59:25,890
من حتي لباساي مامانو هم
به خاطر برنج بخشيدم

418
00:59:25,932 --> 00:59:28,353
هيچي واسمون نمونده

419
00:59:28,436 --> 00:59:31,401
لطفا, ميتونم بعدا
پول برنجو بهتون برگردونم

420
00:59:32,904 --> 00:59:36,369
ببخشيد. من نميتونم چيزي با شما معامله
کنم يا بفروشم

421
00:59:36,411 --> 00:59:40,710
من کشاورزم ,ولي هيچي برنج
واسه کس ديگه اي ندارم

422
00:59:48,142 --> 00:59:49,853
اشناي ديگه اي نداريد؟

423
00:59:49,936 --> 00:59:52,023
نميتونم باهاشون ارتباط برقرار کنم

424
00:59:52,357 --> 00:59:56,240
برگرد پيش همون زنه:پس نصيحت منو گوش کن

425
00:59:56,574 --> 00:59:59,663
همه چيز جيره بندي شده

426
00:59:59,788 --> 01:00:02,585
نميتوننين خارج از اين سيستم
دووم بياريد

427
01:00:03,295 --> 01:00:06,216
بيخيال غرورت شو,با يه معذرت خواهي تمومش کن

428
01:00:12,395 --> 01:00:15,693
به هر حال ممنون
من از يکي ديگه ميگيرم

429
01:00:17,071 --> 01:00:20,953
تو يه پسر ارتشي هستي,اره؟
سعي کن شجاع باشي

430
01:00:52,973 --> 01:00:54,893
ميشه خورد؟

431
01:01:34,134 --> 01:01:36,055
!اوه

432
01:02:35,919 --> 01:02:38,800
مهم نيست دوست داشته باشي يا نه
بايد بخوري

433
01:02:38,883 --> 01:02:41,638
!اگه نخوريش بزرگ نميشي

434
01:02:42,558 --> 01:02:43,768
...سيتا

435
01:02:45,438 --> 01:02:50,614
.من يه حس دارم

436
01:02:50,698 --> 01:02:53,035
سرما خوردي؟

437
01:02:53,119 --> 01:02:56,542
....احساس اسهال دارم

438
01:03:00,092 --> 01:03:01,553
--!هي تو

439
01:03:03,098 --> 01:03:04,768
!ببخشيد

440
01:03:05,478 --> 01:03:09,151
اقا,ببخشيد
نميخواستم بدزدم

441
01:03:09,193 --> 01:03:12,784
خواهرم مريضه. من فقط
!ميخواستم واسش کمي شکر ببرم

442
01:03:12,867 --> 01:03:17,500
اره, حتما غذا دزديدن تو جنگ
مثه يه جنايت ميمونه

443
01:03:18,920 --> 01:03:21,800
لعنتي
بيا ببينم

444
01:03:33,489 --> 01:03:36,035
چه غلطي کردي...؟
!سيب زميني هم دزديدي؟

445
01:03:37,162 --> 01:03:40,168
پس تويي اين دوروبرا دزدي ميکني

446
01:03:40,210 --> 01:03:42,172
!سيتا

447
01:03:42,548 --> 01:03:46,722
شرمنده.به خدا ديگه
تکرار نميشه

448
01:03:46,806 --> 01:03:49,812
!اينارو به پليس بگو
!خودم ميبرمت پيشش

449
01:03:49,895 --> 01:03:53,444
!را بيفت
اميدوارم دستگيرت کنه

450
01:03:53,527 --> 01:03:57,743
ترو خدا.خواهرم مريض شده
!اون به من نياز داره

451
01:03:57,785 --> 01:04:00,958
!سيتا

452
01:04:01,041 --> 01:04:03,129
!سيتا

453
01:04:04,883 --> 01:04:08,097
....سيتا

454
01:04:12,898 --> 01:04:17,155
فک کنم الان با چيزايي که
گفتيد همه چي واضح شده

455
01:04:17,197 --> 01:04:21,038
ممنون.بسپرش به من.ميتوني بري

456
01:04:21,831 --> 01:04:23,793
....اما جناب سروان

457
01:04:23,877 --> 01:04:27,759
تو به اندازه کافي
اين بچه رو کتک زدي

458
01:04:27,842 --> 01:04:32,684
من حتي ميتونم تحريکش کنم ازت
شکايت کنه.به جرم کتک زدن

459
01:04:32,726 --> 01:04:35,482
ا...ام...نه قربان نيازي به
!زحمت نيست

460
01:04:38,823 --> 01:04:41,744
امشب به فوکوبي هم حمله کردن

461
01:04:44,332 --> 01:04:47,797
يه ليوان اب ميخواي؟

462
01:04:57,607 --> 01:04:59,026
...ستسوکو

463
01:05:06,791 --> 01:05:08,211
...سيتا

464
01:05:24,784 --> 01:05:26,162
...سيتا

465
01:05:33,050 --> 01:05:38,853
کجا اون بلارو سرت اوردن؟
بايد ببرمت دکتر؟

466
01:05:44,697 --> 01:05:46,158
!ستسوکو

467
01:05:54,466 --> 01:05:57,389
سيتا,من باي برم
دستشويي

468
01:06:00,894 --> 01:06:03,191
ميتوني صبر کني؟

469
01:06:04,025 --> 01:06:05,946
بپر بالا

470
01:06:12,835 --> 01:06:19,597
برادر رفته کوه تا چوب بياره

471
01:07:08,983 --> 01:07:10,903
ستسوکو. شام

472
01:07:14,410 --> 01:07:19,377
اين کدوها خيلي باحالن
مزه ي ژله ميدن

473
01:07:19,502 --> 01:07:22,049
دوست نداري؟

474
01:07:22,133 --> 01:07:27,268
ببين, اگه نخوري,
...بابا منو دعوا ميکنه ها

475
01:07:27,351 --> 01:07:31,192
زود ياش,من کمکت ميکنم
!بدو بخور ببينم

476
01:07:32,777 --> 01:07:37,704
وقتي حالت بهتر شد, دوباره
ميبرمت ساحل

477
01:09:14,178 --> 01:09:17,142
ايندفعه واقعا ميخوام يه چيز
خوب بدم که بخوري.ستسوکو

478
01:09:26,394 --> 01:09:27,813
....سيتا

479
01:09:34,243 --> 01:09:35,620
...سيتا

480
01:09:37,373 --> 01:09:40,462
اينا واسه مامانت بود؟
!منو نخندون

481
01:09:40,546 --> 01:09:45,264
سعي نکن اين اشغالا رو بندازي رو من

482
01:09:54,405 --> 01:09:57,787
...ستسوکو

483
01:10:25,047 --> 01:10:26,007
!ستسوکو

484
01:10:34,106 --> 01:10:37,571
سيتا... اب...

485
01:10:47,882 --> 01:10:50,053
!نفس بکش

486
01:10:50,136 --> 01:10:52,141
.باز دم

487
01:10:54,395 --> 01:10:58,194
چند وقتي هست که اسهال داره

488
01:10:58,236 --> 01:11:03,621
گرما,جوش,خارش
و نمک اب به پوستش اسيب رسونده

489
01:11:06,543 --> 01:11:11,553
ضعيف شدنش به خاطر تغذيه بده
احتمالا اسهال هم واسه همينه

490
01:11:11,678 --> 01:11:13,139
بيمار بعدي؟

491
01:11:13,223 --> 01:11:15,518
شما نميتونيد بهش دارو بديد؟
امبول ؟

492
01:11:15,560 --> 01:11:17,439
امبول نميخوام

493
01:11:17,522 --> 01:11:20,611
لطفا دکتر, کمکش کنيد

494
01:11:20,694 --> 01:11:26,122
دارو؟
دارويي که اين بچه نياز داره غذاست

495
01:11:26,205 --> 01:11:28,334
غذا

496
01:11:29,045 --> 01:11:30,212
مشکلتون چيه؟

497
01:11:30,254 --> 01:11:33,052
از کجا غذا بيارم؟

498
01:12:22,061 --> 01:12:26,446
منم گشنمه
تو چي ميخوري؟

499
01:12:26,529 --> 01:12:32,165
تمبورا...ساشيمي...
ژله...

500
01:12:32,206 --> 01:12:33,458
چيز ديگه؟

501
01:12:33,541 --> 01:12:37,007
...بستني و همچنين

502
01:12:38,009 --> 01:12:40,305
...ابنبات ميوه اي

503
01:12:40,722 --> 01:12:43,728
ابنبات؟باشه

504
01:12:47,361 --> 01:12:50,992
من پول از حساب بر ميدارم و تمام غذاهات رو برات ميخرم

505
01:12:51,034 --> 01:12:55,793
...هيچي نميخوام
....تورو ميخوام

506
01:12:55,876 --> 01:13:01,804
نرو.پيشم بمون
تنهام نذار

507
01:13:02,514 --> 01:13:05,311
نگران نباش,ستسو کو

508
01:13:05,353 --> 01:13:09,527
من برات غذا ميخرم

509
01:13:09,568 --> 01:13:14,829
ديگه تنهات نميزارم
هيچوقت.هرگز

510
01:13:17,041 --> 01:13:19,003
قول ميدم

511
01:13:40,461 --> 01:13:41,756
300 ين

512
01:13:41,839 --> 01:13:43,759
طوفان ميخواد بياد؟

513
01:13:43,842 --> 01:13:49,186
عاليه,بعد از شکست تو جنگ حالا هم اين
....نعمت الهي مياد سراغمون

514
01:13:49,311 --> 01:13:52,693
شکست؟
جنگو باختيم؟

515
01:13:52,735 --> 01:13:55,198
نشنيدي هنوز؟

516
01:13:58,662 --> 01:14:01,960
ژاپن شکست خورد؟
امپراطوري بزرگ ژاپن؟

517
01:14:02,044 --> 01:14:04,965
اره
.نابود شد

518
01:14:06,177 --> 01:14:08,056
کشتيهاي جنگي چي؟

519
01:14:08,098 --> 01:14:09,140
همشون از بين رفتن

520
01:14:09,182 --> 01:14:12,855
غرق اب شدن
يدونشم باقي نموند

521
01:14:12,897 --> 01:14:14,192
چي؟

522
01:14:14,275 --> 01:14:18,659
باباي منم غرق شد؟
واسه همين جواب مارو نميداد؟

523
01:14:18,742 --> 01:14:23,376
من از کجا بايد بدونم؟
بچه ي ديوونه

524
01:14:27,551 --> 01:14:29,263
!لعنتي

525
01:14:45,001 --> 01:14:47,547
....خيلي گرسنمه

526
01:14:52,724 --> 01:14:54,560
....پدر

527
01:15:01,991 --> 01:15:06,750
...حالا ديگه باباهم مرده

528
01:15:08,880 --> 01:15:10,466
...بابا

529
01:15:53,856 --> 01:15:58,616
ببخشيد انقدر دير کردم
برات يه کمي برنج ميپزم

530
01:15:59,492 --> 01:16:01,454
بالا رفتن

531
01:16:02,915 --> 01:16:04,835
دوباره پايين اومدن

532
01:16:07,924 --> 01:16:10,471
اوه..دوباره شبتابا مردن

533
01:16:10,554 --> 01:16:13,476
برا خودمون يه کم مرغو تخم مرغ خريدم

534
01:16:15,773 --> 01:16:17,693
....و همچنين

535
01:16:26,084 --> 01:16:28,505
ستسوکو.چي تو دهننته؟

536
01:16:32,221 --> 01:16:35,310
اين تيلس
!ابنبات نيست

537
01:16:37,898 --> 01:16:41,864
يه چيزي واست خريدم که ميدونم دوست داريش

538
01:16:44,912 --> 01:16:47,876
سيتا... يدونه بخور...

539
01:16:52,593 --> 01:16:54,513
ستسوکو... اون چي..؟

540
01:16:54,597 --> 01:16:56,767
برنج توپي

541
01:16:58,313 --> 01:17:01,109
براي تو درستشون کردم

542
01:17:02,945 --> 01:17:05,743
بيا اينجا... يکي بخور...

543
01:17:10,293 --> 01:17:12,758
نميخوريشون؟

544
01:17:12,879 --> 01:17:14,097
!ستسوکو

545
01:17:23,581 --> 01:17:27,527
نگا کن, يه هندونه اس
تازه دزدي هم نيست

546
01:17:39,614 --> 01:17:42,416
بيا, بخور

547
01:17:49,734 --> 01:17:51,699
خوشمزه اس

548
01:17:55,840 --> 01:17:59,854
نگهش دار, برات فرني برنج با
تخم مرغ ميپزم

549
01:18:07,089 --> 01:18:09,891
هندونه رو ميذارم کنار

550
01:18:10,978 --> 01:18:13,403
باشه؟

551
01:18:13,487 --> 01:18:17,962
سيتا... ممنون...

552
01:18:42,552 --> 01:18:46,315
ديگه بيدار نشد

553
01:19:38,505 --> 01:19:41,350
بيا
ذغال براي سوزوندن مرده

554
01:19:41,433 --> 01:19:44,987
بخاطر اينکه بچه اس
بايد اينکارو تو معبد انجام بدي

555
01:19:45,615 --> 01:19:50,842
بدن بايد با يه لباس روشن پوشونده بشه
از کوچيکاش استفاده کن تا اتيش خوبي بدست بياد

556
01:19:50,926 --> 01:19:53,937
روز قشنگيه بر خلاف هميشه

557
01:19:59,123 --> 01:20:03,472
يه کوچولو هم تغيير نکرده
خونيه ي خوبيه

558
01:20:07,360 --> 01:20:10,371
نگا کن! گرامافون قديمي

559
01:20:14,428 --> 01:20:17,105
دلم واسه اين منظره تنگ شده بود

560
01:21:03,064 --> 01:21:05,196
زود برگرد

561
01:24:43,554 --> 01:24:46,360
صبح بعد مقداري از خاکستر ستسوکو
رو ريختم تو

562
01:24:46,360 --> 01:24:49,537
بسته ي ابنبات
بعدش از کوه پايين اومدم.

563
01:24:50,790 --> 01:24:52,965
نميخوام ديگه به پناهگاه باز گردم

564
01:25:00,071 --> 01:25:01,735
...سيتا

565
01:25:19,295 --> 01:25:20,848
وقت خوابه؟ باشه؟

566
01:25:20,849 --> 01:25:44,525
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
