WEBVTT

00:17.005 --> 00:21.716
# روياهاي شيرين از اين تشکيل شدند #

00:21.760 --> 00:27.059
# من بايد با کي مخالف باشم؟ #

00:27.099 --> 00:32.230
# سفر به دنيا و درياهاي هفتگانه #

00:32.356 --> 00:37.320
# هرکسي بدنبال چيزي ميگرده #

00:37.777 --> 00:42.699
# بعضي ها ميخوان شما رو بکار گيرن #

00:42.737 --> 00:48.495
# بعضي ها ميخوان مورد استفاده ي شما قرار بگيرن #

00:48.535 --> 00:53.500
# بعضي ها ميخوان از شما سو استفاده کنن #

00:53.542 --> 00:59.757
# بعضي ها ميخوان مورد استفاده ي شما قرار بگيرن #

01:04.149 --> 01:07.693
# بعضي ها ميخوان شما رو بکار گيرن #

01:09.397 --> 01:13.406
# بعضي ها ميخوان مورد استفاده ي شما قرار بگيرن #

01:14.448 --> 01:17.830
# بعضي ها ميخوان از شما سو استفاده کنن #

01:19.456 --> 01:24.605
# ... بعضي ها ميخوان مورد استفاده ي شما #

02:29.999 --> 02:31.730
اين تيم لعنتي رو بکش عقب

03:47.559 --> 03:49.844
منو بچرخون

04:07.403 --> 04:09.822
آشغال

04:44.269 --> 04:54.192
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

04:56.786 --> 04:58.413
.کارِت عالي بود , کيبل

05:00.056 --> 05:03.167
اسم من "تيلمن" هست -
حالا اسمت هرچي که هست -

05:03.208 --> 05:06.462
تو خيلي سريع به نقطه ي امن رسيدي -
کدوم خري اهميت ميده؟ -

05:06.503 --> 05:07.839
هيچکي از اينجا زنده بيرون نميره

05:07.880 --> 05:09.882
من ميرم. من ميخوام خودمو ببرم بيرون

05:09.923 --> 05:11.551
حتما ميتوني

05:11.592 --> 05:14.637
ميگن تو قبل از بيرون اومدن 3 تا مبارزه ديگه داري

05:25.486 --> 05:26.252
!" باب "

05:26.991 --> 05:27.696
!باب

05:27.900 --> 05:29.444
بسيارخب , بزار حلش کنم
!باب

05:29.485 --> 05:31.779
مصاحبه برگزار ميشه يا نه؟ -
آره -

05:31.820 --> 05:33.197
تقريبا بهش نزديک شديم

05:33.238 --> 05:35.629
ببين من دلم نمي خواد بخاطر
نزديک ميشيم" , جنگ بين 3 تا آسيايي رو از دست بدم"

05:35.884 --> 05:39.029
,با تمام احترامي که برات قائلم , باب
هيچکس به کشته شدن آسيايي ها اهميت نميده

05:39.129 --> 05:42.790
اونا به " کن کسل " توجه ميکنن -
ميشه از دهن جينا بشنوم؟ -

05:42.831 --> 05:44.417
... خب , باب

05:45.877 --> 05:49.722
باب , خبر داري که 'کسل' از زمان
ظهورش فقط با يک رسانه قرار گذاشته

05:49.764 --> 05:53.478
و آخرين مصاحبه مال والتر بود
قبل از اينکه نه سال پيش بميره

05:53.548 --> 05:56.860
چرت نگو , فقط بهم بگو بالاخره مصاحبه مي کنيم؟

05:56.990 --> 05:59.150
مصاحبه ميــکنيـم

05:59.435 --> 06:00.646
!خوبه

06:02.054 --> 06:03.065
اسکُل

06:03.895 --> 06:06.230
.بسيار خب , تمرکز کن
بريم سروقت ناهار

06:06.271 --> 06:07.720
سوشي ايراني ميخوري يا مکزيکي؟

06:07.790 --> 06:09.789
اوه , هيچکدوم
همبرگر با فلفل سرخ؟

06:09.859 --> 06:11.569
باشه آقاي همبرگر خور

06:13.696 --> 06:15.573
ما تو "جامعه" زندگي ميکنيم

06:16.449 --> 06:18.076
ما از "جامعه" ديدن ميکنيم

06:19.452 --> 06:20.828
يعني , يکي

06:20.869 --> 06:23.957
يکي از اينا واقعي تره ...
واقعاً؟

06:23.998 --> 06:26.918
يعني , يکيش خيلي واقعي تره؟
ميفهمي چي ميگم؟

06:32.232 --> 06:34.300
شما در حال تماشاي 'جينا پارکر اسميت' هستيد

06:34.542 --> 06:37.352
'زنده و اختصاصي از 'ورلدلينک امشب

06:38.561 --> 06:39.735
اين حرومزاده تو کلکه

06:40.340 --> 06:41.416
حواست هست , اون ميتونست شبکه رو بخره

06:41.841 --> 06:43.278
آره چرا اينکارو بکنه؟
مرتيکه حرومزاده

06:43.463 --> 06:45.879
براي پخش تنها يک برنامه , 650 ميليون ميگيره

06:46.741 --> 06:51.355
ميريم رو آنتن
5... 4... 3... 2... 1...

06:53.392 --> 06:55.031
اولش , يک جامعه بود

06:55.337 --> 06:58.870
محيط شبيه سازي شده نهايي
جايي است که بازيکنان کنترل نميشن

06:58.890 --> 07:01.324
, شخصيت هايي با روح مجازي
اما واقعي

07:01.747 --> 07:04.208
زندگي کردن , تنفس کردن , رفتارهاي انساني

07:04.483 --> 07:08.297
اونا راه ميرفتن . حرف ميزدن
فشار ميدادند و ميلرزوندند

07:08.649 --> 07:09.798
!!!ريکي ديکي دوو

07:09.990 --> 07:11.805
ما اينو در پشت تيشرت هاي سال 2010 داشتيم

07:12.224 --> 07:14.795
خالق نبوغ جدا زندگي کردن از جامعه
... کِن کسل

07:15.183 --> 07:16.181
"کن کسل کيه؟"

07:16.752 --> 07:18.015
جامعه" مثل باد تمام دنيا رو فرا گرفت"

07:18.737 --> 07:21.443
تبديل به گناهکار شماره يکِ شهوتراني هاي ميليوني شد

07:22.311 --> 07:23.536
شما مي تونيد کنترل شويد و پول بگيريد

07:24.423 --> 07:25.651
و يا مي تونيد کنترل کنيد و پول بديد

07:26.264 --> 07:29.250
و توليد کننده ي يکي از
... بزرگترين و خصوصي ترين دارايي هاي برتر

07:29.676 --> 07:32.096
دنيا شد و بيل گيتس
رو يک شبه پشت سر گذاشت

07:35.693 --> 07:39.241
نُه ماه پيش
کسل به شبيه سازي سودمندي دست يافت

07:39.282 --> 07:44.121
يکي از اين سرگرمي ها
رسيدن به صحنه هاي خشن

07:44.880 --> 07:47.166
و جنگ و جدال است

07:47.207 --> 07:48.504
قـاتـلـيـن

07:48.584 --> 07:49.283
قاتلين

07:50.061 --> 07:51.786
اگر "جامعه" به ما اجازه
, زندگي کردن در بين ديگران رو بده

07:52.338 --> 07:55.239
قاتلين" به ما اجازه مردن"
در بين ديگران رو خواهند داد

07:55.299 --> 07:59.129
قاتلين به بازيکن کنترل کاملي
نسبت به خون و گوشت انساني

07:59.324 --> 08:01.691
.براي کشتن و کشته شدن در جنگ رو ميده

08:02.348 --> 08:03.863
"و وقتي مي گوييم "گوشت و خون

08:04.221 --> 08:05.425
منظورمون گوشت

08:06.141 --> 08:08.059
و خون ِ

08:17.196 --> 08:18.079
قاتلين

08:18.796 --> 08:19.776
!قاتلين

08:20.324 --> 08:21.350
چرا اينکار جنايت محسوب نميشه؟

08:22.416 --> 08:25.665
جينا , آخرين باري که ديدي
شخصي داوطلب کشته شدن باشه کِي بوده؟

08:26.184 --> 08:29.466
مطمئنم که خبر داري که حتي آخرين نفراتِ
قاتلين ما جز زندانيان محکوم به مرگ هستند

08:29.999 --> 08:33.191
هرکدام آماده ارائه فرصتي
در احتمال جايگزيني محکوميتشون هستند

08:33.504 --> 08:35.526
شما بمدت 30 مرحله زنده مي مونيد
حکم آزاديتون رو گرفتيد

08:35.736 --> 08:36.985
.اين معامله چندان بدي نيست

08:39.593 --> 08:42.969
, و آيا هيچکدام از اين مردان و زنان
واقعا در طول اين مدت آزاد شدند؟

08:43.138 --> 08:46.734
خب تمامي بينندگان آگاه باشند که قاتلين با همکاري کامل

08:46.834 --> 08:49.144
و موافقت دولت فدرال ايالت متحده تشکيل شده

08:49.185 --> 08:50.771
... که عايدات اين محصول

08:50.812 --> 08:53.357
جوابگوي تامين بودجه کل سيستم زندان ...

08:53.398 --> 08:55.651
.براي نگه داشتن انسانهاي شرور در زندانه

08:55.692 --> 08:59.154
و تکيه گاه ما 68 درصد ملت آمريکاست که به ما راي دادند

08:59.195 --> 09:02.032
در انتخاباتي مشکوک , توسط کلاهبرداري ديجيتالي

09:02.073 --> 09:04.660
خب بيا در مورد سيستم جنريکان معروف , که به محيط

09:04.701 --> 09:06.745
بازي قاتلين فرستاده شده صحبت کنيم

09:06.786 --> 09:10.833
بوسيله مجموعه اي ازعمليات از پيش برنامه ريزي شده
بدون اينکه کسي اونا رو کنترل کنه

09:10.874 --> 09:11.936
و راهي واسه عکس العمل نشون دادنشون نيست

09:12.094 --> 09:13.801
.شانس زنده موندنشون در حدِ صفره

09:14.211 --> 09:16.518
بسياري از زنان و مردان تو زندان هستند
که هرگز نمي تونند بخوبيِ قاتلين باشن

09:16.778 --> 09:20.843
آيا نبايد اونا هم همون ميزان شانس رو
براي انداختن تاس و گرفتن بليط خروج داشته باشن؟

09:20.884 --> 09:23.220
گذشته از اين اونا تنها نياز به يک جلسه
براي زنده موندن دارند

09:23.261 --> 09:25.514
درسته

09:25.555 --> 09:27.641
خب آقاي کسل
اين جهنم دره چطور کار ميکنه؟

09:27.682 --> 09:31.729
در ابتدا با يک نانو سلول کاشته شده
در قشر عصبي مغز شروع ميشه

09:33.689 --> 09:35.024
اين سلول ميتونه به دو نيم تقسيم بشه

09:35.065 --> 09:37.318
سلول هاي جديد در اطرافش
به بهترين نحو قرار ميگيرند

09:38.569 --> 09:42.656
و اين سلول هاي جديد شامل
عملکرد دسترسي از راه دور مي باشند

09:42.697 --> 09:45.618
بنابراين اين سلول ها بعلاوه سلولهاي مغز
"برابره با "نانکس

09:45.659 --> 09:48.537
آيا حقيقت داره که
هرکسي که اين فرآيند رو تجربه ميکنه

09:48.579 --> 09:51.665
داراي يک آدرس اينترنتي مشخصه
شبيه دستگاه هاي تلفن همراه

09:51.706 --> 09:53.667
و يا کامپيوتر هاي همراه -
يه جورايي آره -

09:53.708 --> 09:55.393
اما کنترلش شديداً متمرکز

09:55.464 --> 09:57.244
.به پارمترهاي محيط بازي ماست

09:57.630 --> 09:59.632
مثلاً شما وارد "جامعه" مي شويد

09:59.673 --> 10:02.801
وقتي که عضو گروه از محل کار خارج ميشه اونا کاملا

10:02.842 --> 10:05.179
از کنترل و نظارت بازيکناشون آزادند

10:05.391 --> 10:06.541
!اوه , چه تسکين دهنده

10:07.029 --> 10:08.372
واسه عده اي شايد

10:09.312 --> 10:10.992
... و عده اي

10:16.124 --> 10:20.402
آيا فکر نمي کني که خيلي از مردم
اهميت نمي دهند يا نياز به کمي کنترل کردن دارند؟

10:20.443 --> 10:21.834
يکي ديگه واسه شما تمام تصميمات رو بگيره؟

10:24.288 --> 10:26.319
نبودن انتخاب هاي سخت؟
بدون هيچ مسئوليتي؟

10:29.185 --> 10:32.080
راجبش فکر کن -
همينکارو ميکنيم آقاي کسل -

10:33.191 --> 10:33.788
حتماً

10:35.751 --> 10:38.263
شاهد برنامه جينا پارکر اسميت بوديد
با پشتيباني

10:38.690 --> 10:39.669
قـاتـلـيـن

10:42.568 --> 10:43.262
گپِ خوبي بود

10:43.629 --> 10:45.649
!اوه , ببخشيد
!خوشحال شدم

10:46.300 --> 10:49.307
تنها ميتونم بگم که , نمي تونم
انتطار قسمت بعدي قاتلين رو بکشم

10:49.419 --> 10:51.308
!راستش , کيبل باورنکردنيه

10:51.792 --> 10:54.917
... نيروهاي او خيلي
خب من مي دونم اونا خيلي وحشتناک هستند

10:59.368 --> 11:00.395
اين ديگه چه کوفتي بود؟

11:02.778 --> 11:05.865
کن کسل ميخواد شما باور کنيد که
ما در دنياي بهتر و ايمن تري زندگي ميکنيم

11:05.906 --> 11:09.869
...او يک درغگوِست! کنترل کردن ذهن قاتلين -
... آقاي کسل ما مطمئن نيستيم که از کجا

11:10.911 --> 11:14.748
همگي ما تبديل سگ هاش ميشيم
اگه اجازه به ادامه ي اين تکامل بديم

11:23.163 --> 11:24.533
!اين بابا عجب خريه

11:24.774 --> 11:27.909
مسخرست , به نظر اين سيگنال
در يک زمان از 6 ناحيه توليد ميشه

11:28.125 --> 11:31.090
.بار اضافي رو منحرفش کن
لطفا به سرورهاي پشتيبان منتقلش کنيد , الان

11:31.341 --> 11:31.895
همين حالا

11:32.994 --> 11:36.201
اوه , آقاي کسل , ما توانايي توقف ويروس هايي که
مخفيانه وارد ميشن رو نداريم

11:36.243 --> 11:37.879
.شما ها بايد از بچه هاي من بخواهيد که
يه نگاهي به بخش هاي امنيتيتون بندازن

11:39.676 --> 11:41.763
داريم روش کار مي کنيم. تا يک لحظه ديگه
خاموش ميشن

11:43.463 --> 11:44.282
خيلي متاسفم

11:48.144 --> 11:49.068
تو چرا , شيرين عسل؟

11:49.069 --> 11:51.217
ميخوام بدونم اگه ممکنه بتونم
يکي از همين روزا از بخش امنيتي تو رو هم هک کنم؟

11:52.248 --> 11:53.126
!تو خيلي بدي -

11:53.933 --> 11:55.656
اون خوبه

11:56.297 --> 11:57.100
!بزنش

11:57.721 --> 11:59.036
!دهنشو سرويس کن

12:07.210 --> 12:08.807
!بتمرگ
!بتمرگ رو زمين

12:08.992 --> 12:09.942
!بتمرگ!بتمرگ

13:06.799 --> 13:07.731
کيبل

13:09.610 --> 13:10.465
!کيبل

13:15.995 --> 13:17.110
اسم من "تيلمن"ِ

13:19.920 --> 13:22.718
آره , درسته , تيلمن , تيلمن

13:22.988 --> 13:24.094
اونا هم گفتند اسمت تيلمنِ

13:26.826 --> 13:27.963
تو فقط بلدي اينجا بشيني , ها؟

13:28.615 --> 13:32.817
بشينيو نيگا کني , فقط ببيني و نشسته باشي
.مثله خوده من , رفيق

13:33.679 --> 13:36.932
, تمام وقت اينجا بشينيم
... بايد تمام وقت اينجا بشيني

13:36.973 --> 13:40.644
شده کارِ هر روزم , و اونوقت
بعضي ها فرار ميکنن

13:40.685 --> 13:42.938
, شروع کنم به فرار کردن , راستش
بخاطر اينکه نميدوني که

13:42.979 --> 13:45.524
قراره يکي دو روز آينده زنده بموني يا اينکه بميري

13:46.359 --> 13:48.391
اما حساب تو جداست , درسته؟

13:49.070 --> 13:51.471
... گفتي 27 مرحله , درسته ؟ 3 تا ديگه مونده

13:52.281 --> 13:54.867
.تا حالا هيچکي اينکارو نکرده
هيچ کس تا اينجا بالا نيومده

13:54.908 --> 13:57.795
هيچ کس به بازي دهم نرسيده
مگراينکه يه تير تو مغزش خورده

13:57.995 --> 14:02.597
هرکسي بجز کيبل.کيبل , چونکه
اون ميشينه و فکر ميکنه , درست ميگم رفيق؟

14:02.667 --> 14:04.974
تو بايد تو سرت نقشه هايي داشته باشي
تو ماموريت داري

14:05.834 --> 14:07.163
هيچوقت فرار نمي کني
هيچوقت حرکت غير منتظره اي نمي کني

14:08.589 --> 14:11.704
, تو هيچوقت چرت و پرت نمي گي
اما حواست به کارِِت هست , مگه نه؟

14:13.341 --> 14:16.204
سياهپوستا هم از هيبت تو
مي ترسن , متوجه منظورم که هستي؟

14:16.380 --> 14:17.289
چونکه تو ترسناکي

14:18.916 --> 14:19.766
تو منو مي ترسوني

14:20.739 --> 14:21.558
به چي فکر مي کني؟

15:45.520 --> 15:46.771
دلت ميخواد دوباره بدستشون بياري

15:48.280 --> 15:51.679
.اين تمام اون چيزاييه که بهش فکر مي کردي
.اين تنها چيزيه که تو رو زنده نگه ميداره

15:51.799 --> 15:53.398
تو کي هستي؟

15:54.448 --> 15:55.430
امضاش کن

15:56.600 --> 15:57.123
چي؟

15:58.200 --> 16:01.240
امضاش کن. تيلمن خواهش ميکنم

16:01.460 --> 16:04.418
پسرم ديويد بزرگترين سرگرميش تويي
اون واست دعا ميکنه

16:14.074 --> 16:17.443
من بايد بتونم صداقت اين قضيه رو ثابت کنم
باارزشتر ميشه

16:17.935 --> 16:19.829
چرا همه اسمه منو ميخوان؟

16:19.859 --> 16:21.891
تو حتي خبر نداري بيرون از اينجا چه خبره , مگه نه؟

16:22.807 --> 16:24.687
تمامي بخشهاي پزشکي
پاسخگوي فرآيند مرکزي باشيد

16:25.128 --> 16:25.661
لعنت بهش , بايد برم

16:25.662 --> 16:26.662
نه , نه صبر کن -

16:27.270 --> 16:30.106
اين عکسا رو از کجا گير آوردي
تا حالا خودشون رو ديدي؟

18:01.048 --> 18:01.485
سلام

18:03.816 --> 18:05.406
.سلام -
.سلام -

18:08.317 --> 18:09.191
مشکلت چيه؟

18:14.061 --> 18:17.445
راستش , بيرون پرسه مي زنم
فقط بدنبال مواجه شدن با مردم هستم

18:18.281 --> 18:19.154
مواجه شدن با مردم ...

18:21.092 --> 18:24.387
خيلي خوش شانسي.منو ملاقات کردي

18:30.476 --> 18:36.440
.اسم من "نيکا"ست -
منم "ديل" هستم.از لباس زيرت خوشم مياد -

18:37.441 --> 18:41.445
دلت ميخواد بريم يه جايي؟ -
دلت ميخواد بريم يه جايي؟ -

18:44.031 --> 18:46.325
الانم يه جايي هستيم

19:12.768 --> 19:18.107
کن کسل ... يک دروغگوِ
!دروغگوِ

19:18.774 --> 19:20.526
!لهنت بهش

19:20.567 --> 19:23.112
امروز ويدئوي مسخره و جديدي
... بوسيله گروه اجتماعي و فرهنگي هيومنز

19:23.153 --> 19:25.531
موجب تحريک وسيعي در بين ملت ها شد

19:25.572 --> 19:29.368
تمامي تماس ها بين محيط "جامعه", و
سه چهارم ميليون ها بازيکن آن

19:29.409 --> 19:32.580
بمدت 3 ساعت قطع بود
تا زمانيکه متخصصين کسل

19:32.621 --> 19:37.001
براي برطرف کردنِ چيزي که از آن
به "آلودگي هاي ماهواره اي" نام بردند دست بکارشدند

19:37.042 --> 19:40.338
اين ويدئو هاي مسخره در ابتدا
به هکرهاي "ولگرد منزوي"  منسوب ميشد

19:40.379 --> 19:44.050
اما اکنون به عملي استادانه و ماهرانه مظنون هستند

19:44.091 --> 19:47.637
از حفره هاي برنامه ريزي شده ي شبکه اي مي باشد
که از چندين کشور مختلف منتشر ميشوند

19:47.678 --> 19:49.722
کارشناسان تخمين ميزنند که تا تعمير قطعي

19:49.763 --> 19:53.184
بيليون ها سهام کسل رو بر باد خواهد داد

19:53.225 --> 19:55.436
خب دلتون به حال کسل نسوزه
ايشون اين موضوع رو با

19:55.477 --> 19:57.772
تعويض کردن تختخوابشون درست مي کنند

19:57.813 --> 20:00.191
,در يک يادداشت خصوصي
.اين لعنتي دهن ما رو هم سرويس کردند

20:00.232 --> 20:03.444
آره موافقم
.اعصابِ منم خورد کرده بود

20:03.485 --> 20:05.238
به نظر جالب مياد

20:05.279 --> 20:09.075
,وجدانا اين هيومنز هاي ساک زن
هيچ جوره کنترل نميشن

20:18.960 --> 20:22.338
ساندرا -
.ساکت -

20:23.381 --> 20:28.803
من "ساندرا" هستم -
.صحبت نکن -

23:13.495 --> 23:15.130
... اونا نمي تونن بگن که من تلاش خودمو نکردم

24:24.165 --> 24:25.792
!دهنشونو گاييدي

24:43.768 --> 24:45.770
!همه ي ما داريم مي ميريم

24:51.254 --> 24:52.314
!اي خدا

24:54.487 --> 24:56.614
!بزار از اينجا بيام بيرون

24:58.964 --> 25:01.786
من نبايد اينجا باشم

25:01.827 --> 25:03.649
اونا کي هستند؟

25:05.098 --> 25:06.496
اون نکبت ها کي هستند؟

25:09.012 --> 25:11.192
کدوم خري ما رو بازي ميده , رفيق؟

25:23.892 --> 25:25.810
دهنتونو ببنديد ماهي ها

25:52.879 --> 25:57.926
هم جنس باز , هم جنس باز , هم جنس باز لَش

25:57.967 --> 25:59.719
سوارمرز -
سوارمرز -

25:59.760 --> 26:01.721
آخرين نوآوري از
شرکت براونينگ

26:01.762 --> 26:03.556
اين گلوله هاي خود انفجار

26:03.597 --> 26:05.100
حاويِ وسيعترين و مهلک ترين اسپري موجود

26:05.225 --> 26:06.893
از ردياب هاي کامل , گيرنده ي مختصات مي باشد

26:06.934 --> 26:08.144
بابايي از اين خوشش مياد -
"سايمون" -

26:08.185 --> 26:10.605
خانوما , دست از هک کردن من برداريد

26:10.646 --> 26:13.858
حالمو بهم ميزني سايمون. ميخواي
دوست پسر منو بکشتن بدي

26:13.899 --> 26:17.028
قبل از اينکه او بتونه از زندان بياد بيرون
و با من يه حال مفصل بکنه

26:17.069 --> 26:18.738
!سايمون
!من فقط ميخوام باهات بازي کنم

26:18.779 --> 26:21.241
اون ستاره ي احمق رو فراموش کن -
!خفه شو جنده -

26:22.075 --> 26:24.452
پس کي قراره باهات
قرار ملاقات واقعي بزارم؟

26:24.493 --> 26:26.204
اون چي بود؟

26:26.913 --> 26:28.832
!چه خبر بيچاره؟

26:28.873 --> 26:31.251
مامانم ميگه : برو دانشگاه
... شر تو از اينجا کم کن , و

26:31.292 --> 26:33.837
!اوه , آره! تو يه بيمار عقب افتاده اي
.تو رقت انگيزي

26:33.878 --> 26:35.338
بويِ "جفري دامر" رو ميدي
(جفري دامر يک قاتل زنجيره اي بوده است)

26:35.379 --> 26:37.215
دلت ميخواد ازش سر در بياري؟ -
اختيار با خودته -

26:37.256 --> 26:39.551
نمي تونم صبر کنم تا
اونا کِلکتو بکنن , سايمون

26:39.592 --> 26:40.552
.تو حرومزاده اي

26:40.593 --> 26:41.595
تو سايمون هستي؟ -
گمون کنم -

26:41.636 --> 26:43.263
!واي خداي من! واقعا خودتي

26:43.304 --> 26:47.309
.عاليه -
دلت مي خواد سينه هامو ببيني , سايمون؟ -

26:47.350 --> 26:48.101
.آره , ميخوام ببينم

26:48.142 --> 26:52.480
, حالا که توجهت رو جلب کرديم
.پيشنهادي واست داريم که نمي توني ردش کني

26:52.521 --> 26:54.774
بفرماييد بگيد ببينم -
50ميليون يورو -

26:54.815 --> 26:56.276
واسه کنترل کردن کيبل

26:56.317 --> 26:59.487
.انتقال فوري به هر حسابي که دلت بخواد

26:59.528 --> 27:01.364
, کيبل فروشي نيست
.ممنونم

27:01.405 --> 27:03.917
... عزيزم , مي کنمش صدتا

27:04.017 --> 27:04.868
!مونيتورها خاموش بشيد

27:10.999 --> 27:13.710
عجب خرهايي؟

27:24.012 --> 27:33.171
, اگه ميخواي با کيبل صحبت کني
ما رِوِشِش رو بهت نشون ميديم

27:36.942 --> 27:39.046
.به اين نگاه کن
.چهره ي جديد قاتلين

27:39.527 --> 27:41.454
پاک , ترس از گم گشتگي رها شدن

27:41.751 --> 27:44.056
دو مرحله با سطح بالا
و يک وان پر از خون

27:44.920 --> 27:46.064
.او همون چيزيه که اونا ميخوان

27:46.701 --> 27:47.786
اونا عاشق کيبل هستن

27:47.827 --> 27:49.162
الان عاشقشن

27:49.203 --> 27:52.374
اما زماني که اونا ببينن که
... قهرمانشون جلوي چشماي خودشون بميره

27:52.415 --> 27:53.875
... خيلي تند و واضح

27:53.916 --> 27:56.878
اگه بنظر بياد که مي تونن گوشت بدنش رو لمس کنن

27:56.919 --> 28:01.163
مجبور ميشن ديدگاهشون رو عوض کنن و
... تسليم قدرت

28:01.383 --> 28:04.997
خشونت وتسلط بشن
.اين طبيعت آدماست

28:05.397 --> 28:06.907
کيبل تا 28 مرحله بالا اومده

28:07.457 --> 28:08.914
هر بازيکني داخل بازي
.سعي ميکنه اونو از دور خارج کنه

28:09.406 --> 28:10.809
, آره , کيبل سرباز خوبيه

28:10.850 --> 28:13.144
.کيبل تاکتيکي ترين قاتل کامپيوتريه

28:13.185 --> 28:17.941
تنها نقطه آسيب پذيريش
از سلول هاي مغزي خودشه

28:17.983 --> 28:19.818
تاخير انداختن بين دستورهاي سايمون

28:19.859 --> 28:22.988
.و توانايي اجراي کيبل

28:23.029 --> 28:25.156
پس چرا بايد اين يکي با بقيه فرق بکنه؟

28:25.197 --> 28:27.868
کي اونو کنترل ميکنه؟

28:31.705 --> 28:33.415
.هيچکس

28:44.968 --> 28:47.178
!اينو از داخل من بياريد بيرون

29:07.073 --> 29:09.117
چه بلايي سر اين يکي اومده؟

29:09.158 --> 29:11.244
.به نظر مياد که فرار کرده بوده

29:16.584 --> 29:19.878
سلام خانوما , برگرديد به مراسم رقصتون

29:30.814 --> 29:32.974
, اون "هکمن"ِ
.هکمن , هکمن , هکمن

29:34.353 --> 29:35.560
همه ميگن که اون کلي آدم کشته , رفيق

29:35.601 --> 29:37.646
همه جور آدمي رو کشته

29:38.647 --> 29:42.567
يه روز از خواب بلند ميشه و
مياد خودشو معرفي ميکنه

29:42.608 --> 29:45.862
ميخواسته بياد اينجا يا
.يه غلطي چيزي بکنه ديگه

29:45.903 --> 29:47.364
مي فهمي چي ميگم؟

29:47.405 --> 29:49.950
بنظرم ميخواسته يکي از بازيکنانِ
قاتلين باشه

29:49.991 --> 29:53.245
تا دلت بخواد از اين حرومزاده ها
سر راهت هستند که بايد بکشيشون

29:53.286 --> 29:57.457
!کيبل! بيا بريم
!بخش بهبود امکانات! زودباش

29:59.960 --> 30:01.136
چرا دادشت رو نمي بري
اونجا رفيق؟

30:01.494 --> 30:04.506
چرا در اون دهنتو نمي بندي؟

30:08.635 --> 30:11.471
دهنتو ببند.دهنتو ببند

30:11.512 --> 30:14.057
.لعنتي , خفه شو

30:41.251 --> 30:43.962
کي ضعيفه؟ -
چي؟ -

30:44.003 --> 30:47.716
,کي ضعيفه
بازيکن يا قاتل؟

30:51.261 --> 30:51.981
من به عنوان دست هستم

30:54.082 --> 30:56.522
يکي ديگه , يه جاي ديگه
به عنوان چشم محسوب ميشه

30:57.100 --> 30:59.311
خيلي وحشتناکه , رفيق

30:59.352 --> 31:04.900
... بعضي مواقع , اونا کامل بهت مسلط ميشن

31:04.941 --> 31:07.694
تو رو مثل يه روبات به حرکت در مياره

31:07.735 --> 31:11.072
اما خيلي خوب جواب نميده -
چرا؟ -

31:11.396 --> 31:13.617
.تاخير داره

31:13.658 --> 31:17.245
آره اون صدا رو ميگي
.همه اينو ميگن

31:17.286 --> 31:20.916
در مورد مدت زماني که طول ميکشه
تا قاتل به دستورات پاسخ بده

31:20.957 --> 31:23.335
حالا هرچي اسمشو ميخوان بزارن

31:23.376 --> 31:28.632
,هر بخش از ثانيه در اونجا
.اختلاف بين مردن و زنده موندنهِ

31:29.341 --> 31:32.135
... وقتي که ماشه کشيده ميشه

31:36.848 --> 31:39.267
.تنها خودمم

31:59.621 --> 32:00.732
.آهاي , کيبل

32:02.787 --> 32:03.986
.ببين

32:05.800 --> 32:06.865
.من يکي رو کشتم

32:09.779 --> 32:10.855
.اينم خونِ شه

32:13.180 --> 32:14.223
.ببين

32:18.779 --> 32:19.795
.همين پشته

32:21.036 --> 32:21.873
ميخواي ببيني؟

32:24.989 --> 32:26.222
.مي دوني رئيست در خط مستقيمت نيست

32:32.004 --> 32:34.330
, قراره تو رو هم بکشم
.روز يکشنبه

32:34.995 --> 32:35.985
نه , بابا

32:36.283 --> 32:37.491
به همين خاطره که اونا منو قاطي اين بازي کردن

32:38.609 --> 32:39.689
.من به هيچي وابستگي ندارم

32:41.384 --> 32:44.855
, من به هيچي وابستگي ندارم
پس به من يکي که خوش خواد گذشت

32:46.503 --> 32:48.842
.من به هيچکي محدود نيستم
من گرفتار هر کسي نميشم

32:50.634 --> 32:54.058
, اونا به تو وابسته هستن
اما تو نمي توني ببيني

32:55.988 --> 32:59.689
من به هيچي وابستگي ندارم

33:01.016 --> 33:03.185
.اما تو دوتا چيزي داري , کيبل

33:03.535 --> 33:06.395
چي زِر زدي؟ -
بيرون از اينجا -

33:07.731 --> 33:12.027
, متاسفم
.منظورم اون دختراي خوشگلت بود

33:13.236 --> 33:16.823
.پس دلت ميخواد برگردي پيش اونا

33:16.864 --> 33:19.242
.اما دلم ميخواد اول برم سراغ اونا

33:30.563 --> 33:31.426
.بسيار خب

33:39.252 --> 33:40.879
.کيبل

33:41.588 --> 33:46.052
.کيبل , رفيق.منم
.منم

33:46.093 --> 33:47.221
کي؟

33:47.262 --> 33:50.392
.سايمون, من تو رو بازي ميدم

33:50.433 --> 33:54.355
چطور ممکنه که من صداتو بشنوم؟ -
.خب , اينم يه مدلشه -

33:54.396 --> 33:56.817
.بازيکن ها نمي تونند با شماها حرف بزنن

33:56.858 --> 33:58.444
.مي دونم

33:59.236 --> 34:02.282
.باورکردنش بدجور سخته
.خيلي باحاله

34:18.888 --> 34:20.556
باحاله نه؟

34:20.597 --> 34:22.350
.نه اصلاً هم باحال نيست

34:23.310 --> 34:25.980
!حواست به اين بازي مسخره باشه

34:33.740 --> 34:36.660
باشه , باشه
فهميدم , حواسم هست

34:36.701 --> 34:37.996
چند سالته , 12 سال؟

34:38.037 --> 34:41.000
راستش 17 سالمه
.دستتم درد نکنه

34:46.841 --> 34:48.927
باور نمي کنم

34:49.889 --> 34:51.337
چطور شده که من هنوز نمردم؟

34:53.273 --> 34:54.810
چون من ناجور احساساتي و
.حرومزاده ام

35:08.928 --> 35:10.052
.آشغال

35:16.130 --> 35:18.443
.فريک , تو نبايد اينجا باشي

35:41.164 --> 35:43.042
.گيبز -
چي؟ -

35:43.083 --> 35:46.963
"شبيه "گيبلتز" - "کيبلز" و "بيتس
.چاک" - قسمت هاش همه جا هست"

35:47.004 --> 35:49.508
.اينا شخصيت هاي واقعي و آدماي پَستي هستند

35:56.017 --> 35:58.729
رديف محکومين به مرگ , رواني ها... که چي؟

35:58.770 --> 36:01.357
به هر حال اونا مجبوري اومدن , درسته؟

36:14.750 --> 36:16.919
.به نظرم , همشون بدنبال من هستن

36:16.960 --> 36:19.005
.آره , اما تو حسابت فرق ميکنه

36:19.923 --> 36:22.009
فرق ميکنه , چطور مگه؟

36:22.489 --> 36:24.721
نمي دونم , چون
.تو روان من هستي

36:24.762 --> 36:27.600
.لعنتي , منطقه ي جديد

36:34.016 --> 36:36.445
راجبش فکر کن کيبل , ما با هم ديگه
وارد اين آشغالدوني ميشيم

36:36.486 --> 36:39.157
.عجب فرار حماسي اي ميشه , داداش

36:39.198 --> 36:41.326
.من بايد گند بزنم تا آخرش رو ببيني

36:41.367 --> 36:43.037
اسکلم کردي؟

36:43.078 --> 36:46.542
.اوه آره , من اينو واسه تو گرفتم فرق ميکنه

36:51.088 --> 36:51.548
.از اين طرف

36:55.557 --> 36:57.211
اونجا که چيزي نيست -
به من اعتماد کن , بچه -

36:57.395 --> 37:00.348
اينجا منطقه ممنوعه است. منطقه
بازي از اونطرفه

37:00.388 --> 37:01.895
.من اگر هم بخوام نمي تونم تو رو ببرم اونجا

37:01.936 --> 37:02.980
.اخطار

37:03.021 --> 37:04.607
غير قابل دسترسي

37:16.831 --> 37:17.736
.لعنتي

37:29.882 --> 37:31.726
.خداحافظ , کيبل

37:47.080 --> 37:47.836
زودباش

37:49.367 --> 37:50.617
.اين بچه نزديک بود منو به کشتن بده

37:51.544 --> 37:53.546
رفيق , من هنوزم اينجام
.صداتو ميشنوم

37:53.587 --> 37:56.092
به حرفم گوش کن

37:56.133 --> 37:58.720
, نمي دونم کي پشت اين قضيه است و چرا

37:58.761 --> 38:02.684
.اما امشب قرار بود من بميرم
, خيلي شانس آورديم

38:02.725 --> 38:05.396
... من مي تونم حالشونو جا بيارم

38:05.437 --> 38:07.440
.اما نه تا وقتي که تو منو کنترل ميکني

38:07.481 --> 38:09.109
اين مزخرفات چيه داري ميگي؟

38:09.150 --> 38:13.782
اختيار رو بده دست من
ميخواي برنده بشي؟ اختيار رو بده دست من

38:14.786 --> 38:15.661
.يه راهي پيدا کن

38:16.911 --> 38:19.122
.حرومزاده

38:26.455 --> 38:30.658
پس خانم "رز". گفتيد که مي خواهيد
درخواست پذيرفتن مسئوليت دخترتون رو بديد؟

38:31.302 --> 38:33.660
.ديليا" , اسمش "ديليا"ست"

38:33.701 --> 38:36.395
همسرتون تو حبسه. زندگي , بدون امکان عفو مشروط

38:36.436 --> 38:39.733
شما از نام فاميل خودتون استفاده مي کنيد؟ -
اوه , بله -

38:40.734 --> 38:43.112
... همسرم ... ايشون

38:43.142 --> 38:46.366
, راستش در خصوص محکوميتش
به طور کامل حقيقت نداره

38:47.206 --> 38:48.703
, در واقع
بزودي آزاد ميشه

38:48.744 --> 38:53.042
, خانم رز
... همسر شما متهم و محکــ

38:55.211 --> 38:57.590
. متهم و محکوم به قتل عمدهِ

38:57.631 --> 39:00.302
من بسختي مي تونم باور کنم که آزاد بشه

39:00.343 --> 39:04.807
.حتي اگه قرار باشه اين اتفاق بيفته
.گمون نمي کنم اين مورد مناسبي باشه

39:08.632 --> 39:09.572
راستي , درسته که ميگن شما هنرپيشه ايد؟

39:12.252 --> 39:13.543
.من به ياد ندارم شما رو در جايي ديده باشم

39:14.544 --> 39:15.535
.من در "جامعه" کار مي کنم

39:17.787 --> 39:18.585
.اينم يه شغليه

39:19.202 --> 39:21.955
.خانم رز , دختر شما در مکان بي نهايت خوبي قرار گرفته

39:21.996 --> 39:24.875
.خانواده جديدش خيلي ثروتمند هستن
.اون به هيچي نياز نداره

39:24.916 --> 39:27.921
.من متوجه هستم که شما عاشق دخترتون هستيد

39:27.962 --> 39:32.094
حتي خيلي زياد.اما واقعاً فکر مي کني که
.بتوني شرايط بهتري واسش فراهم کني

39:32.135 --> 39:34.221
... با

39:34.262 --> 39:36.015
آدمايي مثل خودتون؟

39:37.434 --> 39:41.940
بله , مي تونم
من مادرشم

39:44.986 --> 39:48.865
ما از شما تقاضايي مبني بر
رسيدگي بر استحقاق خواهيم گرفت

40:19.525 --> 40:20.147
از نرم افزار خوشت اومده؟

40:20.794 --> 40:21.702
نرم افزار؟

40:22.119 --> 40:23.531
.اون دستگاه گفتگو , پخش کننده

40:24.349 --> 40:24.747
واقعا!؟

40:25.984 --> 40:28.219
, شما آدماي داخل تلويزيون هستيد
هـيـومـنـز

40:28.995 --> 40:29.865
.درسته , عزيزم

40:30.280 --> 40:32.101
در مورد حرف دادا فکر کردي؟

40:32.471 --> 40:34.694
, منظورت کدوم دادشه
دادا؟

40:34.987 --> 40:37.038
کيبل دلش ميخواد همه کاره خودش باشه

40:37.507 --> 40:38.535
اوضاعش رو خراب نکن

40:39.053 --> 40:41.002
دلت ميخواد اين اجازه رو بهش بدي؟ -
تو داشتي گوش ميدادي؟ -

40:41.486 --> 40:43.255
همه چيز رو مي بينيم و مي شنويم

40:43.443 --> 40:46.091
.هرچيزي که تو اون بازي ادامه پيدا ميکنه

40:47.490 --> 40:49.578
,بسيار خب
.کيبل گفت که ما خوش شانس بوديم

40:50.132 --> 40:51.807
اونا درصدد حمله به ما بودند
در مورد اون چي ميدوني؟

40:52.319 --> 40:54.024
, کيبل سابقه داره
اون يه چيزايي مي دونه

40:54.059 --> 40:56.064
.چيزايي که تو حتي ازش خبر نداري

40:57.218 --> 40:59.828
مثلا چي ؟ -
چيزايي که کسل ازش ميترسه -

41:00.126 --> 41:03.623
تا زمانيکه اون داخل اونجاست
.کسل مي دونه که مي تونه اونو ساکت نگه داره

41:04.396 --> 41:08.719
اما اگه او در هر صورت در بره ... کسل
هرگز اجازه نميده اين اتفاق بيفته

41:08.754 --> 41:09.577
.تنها يک مرحله ديگه مونده

41:09.768 --> 41:12.406
.به نظرم خودم از پسِ کارم بر ميام
خيلي ممنون

41:12.709 --> 41:13.237
تو گوش به حرفم نميدي

41:13.452 --> 41:15.246
.اين چيزي نيست که تو بتوني کنترلش کني

41:17.526 --> 41:18.757
.اونا ميخوان سرشو زير آب کنن , سايمون

41:19.579 --> 41:21.125
, در برابر چشم همه مردم دنيا
و بعدش چي ميشه؟

41:21.820 --> 41:23.817
تو يه ضعيف و
سفيد پوستِ مايه دار بدبختي

41:26.002 --> 41:28.205
.نه کيبلي در کاره , نه دختري و نه هيچي ديگه

41:29.273 --> 41:35.030
ببين رفيق , حرفات خيلي مبهمه. من هنوز نمي فهمم
.راجع به چي داري حرف ميزني

41:35.217 --> 41:38.129
.من فقط يه بازي خورم , رفيق , همين -
درسته -

41:38.365 --> 41:39.935
.اين بازيه
مي خواي برنده شي , درسته؟

41:40.356 --> 41:41.439
آره , مي خوام بشم

41:41.474 --> 41:43.559
پس نياز داري اين عروسک
خيمه شب بازي رو از رئيست بکني

41:43.600 --> 41:47.563
قاتلي رو تصور کن که
منتظر گرفتن دستور نميشه که چيکار کنه

41:47.959 --> 41:49.331
بدون صدا , گورت کندست؟

41:50.961 --> 41:51.871
اون تقلب محسوب ميشه

41:52.357 --> 41:53.905
اين مدلشه
اين همه ي اون چيزيکه ميخواي

41:54.947 --> 41:57.619
مي دوني چرا؟
چونکه بازي کم کم عوض ميشه

41:58.936 --> 42:01.290
متوجه منظورم هستي؟ -
بله -

42:02.907 --> 42:04.724
, متوجه منظورت هستم
.داداش گنده بک

42:05.160 --> 42:06.479
,بنابراين
بيا بترکونيم

42:13.159 --> 42:18.039
تيلمن
اون ميدونه که تو باهاش صحبت کردي

42:18.956 --> 42:20.958
با بازيکن خودت

42:25.438 --> 42:26.219
تو کي هستي؟

42:26.599 --> 42:27.273
يه دوست

42:29.328 --> 42:30.413
من دوستي ندارم

42:30.426 --> 42:32.469
به حرفم گوش کن

42:32.510 --> 42:37.058
سايمون مي خواد اون چيزي رو که ميخواي بهت بده
اون چيزي که ازش خواستي

42:40.391 --> 42:41.154
تو از کجا خبر داري؟

42:41.729 --> 42:42.528
من يه چيز ديگه هم مي دونم

42:43.625 --> 42:45.237
چه بخواي چه نخواي اون کنترلت ميکنه

42:45.315 --> 42:48.235
تو هرگز به نقطه نجات نمي رسي

42:48.316 --> 42:49.936
کسل اين اجازه رو بهت نمي ده

42:49.946 --> 42:51.275
حالا مي بينيم

42:51.435 --> 42:52.778
نه تو بايد فرار کني

42:52.813 --> 42:55.376
همسرت و دخترت
بهت نياز دارند , تيلمن

42:57.327 --> 42:58.922
اگه ميخواي بياي بيرون و
... آدماي داخل عکس رو ببيني

42:59.165 --> 43:01.420
تو مجبوري يه راه ديگه اي انتخاب کني

43:06.694 --> 43:07.828
ازت ميخوام که يه چيزي واسم مهيا کني

43:09.589 --> 43:11.967
چي ؟ بهم بگو

43:13.218 --> 43:16.388
شراب

43:59.302 --> 44:01.321
اونجا چي داري؟

44:01.362 --> 44:03.531
کيبل , اون چه کوفتيه؟

44:11.876 --> 44:13.503
بزارش زمين

44:14.670 --> 44:16.340
!بزارش زمين

44:19.761 --> 44:23.932
!تو روحت
!اون بطري رو بنداز دور

44:43.330 --> 44:47.044
اوه , مي بينم که ايده ي خوبي
!براي آزاد کردن خودت بکار بردي

44:55.345 --> 44:57.430
چه خبر شده؟ -
تو باعثش شدي -

44:57.472 --> 45:00.435
,تو اختيار عمل ميخواستي
بفرما

45:12.575 --> 45:16.288
تازگيا چه مرگت شده , کيبل؟
.يه تلفاتي چيزي بده

45:40.692 --> 45:42.528
.باورنکردنيه

45:42.569 --> 45:45.156
.کيبل , گوش کن
اين آخرين بازيه

45:45.197 --> 45:48.160
تو ميخواي با مردن تمومش کني
و من يه احمق به تمام معنا ميشم

45:48.201 --> 45:51.163
.اگه تو حواست رو جمع نکني , داداش

45:55.709 --> 45:56.002
!لعنت بهش

46:23.289 --> 46:24.302
کيبل , داري چه غلطي مي کني؟

46:32.922 --> 46:35.425
اح , چه غلطي ميخواي بکني؟

46:37.679 --> 46:39.973
خيلي حال بهم زن بود , داداش

47:10.176 --> 47:11.636
!برو , برو , برو , برو

47:11.677 --> 47:15.183
!من جلودار و رهبر تو نيستم

47:29.450 --> 47:31.619
!حرومزاده

47:46.346 --> 47:49.599
کيبل , خواهش ميکنم , خواهش ميکنم
.التماست ميکنم , برگرد تو مسابقه

47:49.640 --> 47:52.228
تو داري دهن منو سرويس ميکني , کيبل

47:58.319 --> 48:01.656
.اينجا منطقه ممنوعه است
.به منطقه جنگي برگرديد

48:01.697 --> 48:03.281
محدوده

48:10.691 --> 48:11.292
مُردم

49:42.695 --> 49:44.824
چه اتفاقي افتاد؟

49:44.865 --> 49:47.535
, آغازگر گزارشات از طرفِ کيبل مي باشد

49:47.576 --> 49:50.497
شناخته ترين چهره قاتلين و

49:50.539 --> 49:53.041
, پديده جديد کن کسل

49:53.082 --> 49:55.421
رسما در فهرست کشته شدگان موشکي قرار گرفت

49:55.462 --> 49:58.799
تنها يک مرحله ديگر نياز داشت تا
... به اولين قاتلي که تاکنون

49:58.840 --> 50:01.678
توانسته برنده شده تا از زندان رها شود
تبديل شود

50:01.719 --> 50:05.557
و در نت کَسل , مملو از فني ترين و سخت ترين
نقاط غير قابل نمايش مي باشد

50:05.598 --> 50:07.811
,گزارشات نمي توانست تاييد شود

50:07.852 --> 50:11.773
, هرچند کيبل
جان تيلمن متولد نيويورک

50:11.814 --> 50:14.402
و محکوم به قتل در 4سال پيش مي باشد

50:14.443 --> 50:18.572
اکنون از فهرست قاتلين و
رويدادهاي تهديدکننده حذف شد

50:18.613 --> 50:21.410
, بازيکنش , ستاره بي چون و چرايِ بازي , سايمون سيلورتن

50:21.451 --> 50:23.204
.ممکن نيست که دست انداخته شده باشه

50:25.792 --> 50:26.250
آيا سوالي داريد؟

50:26.460 --> 50:28.335
تيلمن همسرش رو ترک کرده , درسته ؟

50:28.376 --> 50:31.839
.تيلمن , آره -
پيداش کن -

51:01.249 --> 51:03.921
چشمک , فعال شد

51:38.128 --> 51:39.838
.اون خونه نيست

51:39.879 --> 51:43.802
, اما ماموراي کسل بزودي ميان
... خيلي زود پس به من اطمينان کن

51:43.843 --> 51:47.098
دلت که نمي خواد ببينيشون؟ -
تو کي هستي؟ -

51:47.139 --> 51:49.434
تو اينو يکبار ديگه هم ازم پرسيدي

51:50.435 --> 51:52.812
.تُن صدات -
مي دوني , تو حتما بايد دنبالم بياي -

51:53.897 --> 51:55.525
!احتمالا الان

52:51.468 --> 52:53.804
!فهميدي چرا يه احمقي
!اين همون چيزيه که در موردش حرف ميزدم

52:55.390 --> 52:59.185
ميشه اين مزخرفات با اون
قيافه ترسناکو و مسخرت تمومش کني؟

52:59.226 --> 53:01.605
بي خيال بابا, دليلِ تقلبي بودن
!اين بازي هم همينه داداش

53:07.696 --> 53:09.823
!چرت و پرته , دادا
!خودتم مي دوني چرت و پرته

53:09.864 --> 53:11.826
پس تو هموني هستي که منو از اونجا فراري دادي؟

53:11.867 --> 53:14.621
ما فقط مغزت رو آزاد کرديم -
و تعقيبت کرديم -

53:14.662 --> 53:16.540
... واي خداي من
!تو تونستي

53:16.581 --> 53:23.590
واقعاً خودتي اينجايي!؟
کيبل تو خيلي اينکاره اي

53:25.508 --> 53:29.347
تو سوالايي داشتي -
يه چندتايي -

53:29.388 --> 53:31.516
.راستش او زنه از من خون گرفت
چرا؟

53:31.557 --> 53:33.519
.سلولاي مغزي

53:33.560 --> 53:36.522
اونا ساختار واقعي
سلولاي مغزت رو تغيير ميدن

53:36.563 --> 53:40.485
ما ميتونستيم بهش نفوذ کنيم , اما ماله همه فرق ميکنه
تو نياز داشتيم DNA ما به

53:40.526 --> 53:43.114
.به اين منظور که بتونيم رمز سفارشي رو توليد کنيم

53:43.155 --> 53:44.658
بسيار خب , چرا من؟

53:44.699 --> 53:46.410
چون کسل از تو مي ترسه , داداش

53:46.451 --> 53:49.580
.اين تنها يه بازي نبود , کيبل
هر روز آدماي بيشتري داوطلب ميشن

53:49.621 --> 53:53.293
,ميخوان که بخشي از دنياي کسل بشن
تمام مرزهاي انسانيت رو رد ميکنن

53:53.334 --> 53:55.128
.همين الان تعداد نااميدها زياده

53:55.169 --> 53:59.509
مجرما , معتادا , مريضا , ضعيفا
.همه ي اونايي که ناديده گرفته ميشن

53:59.550 --> 54:01.470
سيستم زندانهاي فدرال
داره از کنترل خارج ميشه

54:01.511 --> 54:03.555
کل ايالات آمريکاي کوفتي دارن ورشکسته ميشن

54:03.596 --> 54:05.974
اونوقت کسل سوار بر اسب سفيدش ميشه

54:06.015 --> 54:09.062
ميگه که اون مي خواد که ما از همه طرف
ضمانتشو بکنيم و ما فقط تطبيقش مي کنيم؟

54:09.103 --> 54:10.690
سيستم سلامتي يهو از هم مي پاشه

54:10.731 --> 54:13.359
و حالاست که او فشار مياره تا
بر بيماري هاي ژنتيکي کنترل کامل داشته باشه

54:13.400 --> 54:15.445
.نقص مادرزادي ديگه مورد بحث نيست

54:15.486 --> 54:17.822
همه ي ما بايد سلول هامون رو
با اون چيزايي که اون ميخواد تعويض کنيم

54:17.863 --> 54:19.825
قولِ عمر طولاني و
... پولدار شدن سريع

54:19.866 --> 54:21.827
فکر کردي مردم قبول نميکنن؟ -
گور پدرش -

54:21.868 --> 54:23.455
مورد بعدي که بايد بدوني اينه که

54:26.299 --> 54:27.542
همه ما غلامش ميشيم

54:30.423 --> 54:31.089
.نمي تونم کمکتون کنم

54:33.688 --> 54:35.795
.تيلمن
.ما خبر داريم که اون کجاست

55:40.881 --> 55:42.468
.سلام , نيکا

55:43.260 --> 55:46.347
اوه سلام. "رايک ريپ" , درسته؟ -
ريک ريپ درسته؟ -

55:47.807 --> 55:50.770
گمون ميکردم ديگه حق نداري اينورا پيدات بشه

55:56.317 --> 55:58.654
.اون ماله ماه پيش بود
.آدم شري بودم

56:01.324 --> 56:06.413
هنوزم آدم شري هستي؟

57:04.568 --> 57:07.529
.خواهش ميکنم , منو نکش -
.خواهش ميکنم , منو نکش -

57:07.570 --> 57:09.324
.نه

57:10.617 --> 57:13.369
هر کار بخواي ميکنم -
اين حرفو نزن -

57:17.541 --> 57:18.919
!صبر کن

57:18.960 --> 57:22.006
!وايسا
!خدا لعنتت کنه

57:22.673 --> 57:26.426
... يارو , اوني که کنترلش ميکني
اجازه بده خودش حرف بزنه

57:26.467 --> 57:29.388
.نمي تونم , اون مجبور هرچي من ميگم بگه

57:30.097 --> 57:32.142
.صدامو ميشنوي
.مي دونم که ميشنوي

57:34.813 --> 57:36.147
دوست دارم

57:36.188 --> 57:37.775
.منم دوست دارم

57:38.650 --> 57:40.487
!خفه شو

57:41.570 --> 57:44.574
.هيچ حرفي ديگه نزن
مي خوام که پيدات کنم

57:44.615 --> 57:47.662
, و ميخوام که تو يکي رو هم تيکه تيکه ات کنم
متوجه منظورم هستي؟

57:47.703 --> 57:49.706
از اونجا ميارمت بيرون

57:53.710 --> 57:56.630
ميخوام تو رو به جايي ببرم که
بتوني اين برنامه رو خاموش کني

57:57.757 --> 57:59.718
.سلام کيبل

58:13.901 --> 58:16.738
!به من نگاه کن هرزه

58:18.741 --> 58:20.702
کسي اون توئه؟

58:38.849 --> 58:40.809
يالا

58:40.850 --> 58:42.437
تمومش کن

59:43.970 --> 59:46.265
ما داريم چه غلطي ميکنيم؟

01:01:50.291 --> 01:01:52.208
.من مي تونم از اينجا ببرمت بيرون

01:02:02.555 --> 01:02:05.600
!او لعنتي
!باورم نميشه که خودت باشي

01:02:05.641 --> 01:02:11.273
, اين ... گوش کن, تيلمن
.تو مي توني به من اعتماد کني , قسم ميخورم

01:02:12.402 --> 01:02:16.322
... اگه نکنم
!گورت کندست

01:02:16.363 --> 01:02:18.032
باشه
!سريعتر برو! سريعتر

01:02:35.595 --> 01:02:37.056
به نظرم اون روز رو يادته , هان؟

01:02:37.097 --> 01:02:41.061
تو کيبل رو تا مرحله 10 ام بالا آورده بودي

01:02:42.020 --> 01:02:44.732
.هيچکس فکر نمي کرد که
اين نقش بتونه اينقدر دوام بياره

01:02:44.773 --> 01:02:46.943
دختراي جذاب و خوشگل , هان؟
.بچه باز

01:02:46.984 --> 01:02:48.860
.دوران خوبي بود

01:02:48.901 --> 01:02:52.323
.معلومه , اين اونطرف قضيه ست
.حالا اينارو ببين

01:02:54.618 --> 01:02:56.539
.اينم اينطرف قضيه ست

01:02:56.580 --> 01:02:59.833
در شگفتم که تا کي مي خواستي
پشت اون صفحه بموني؟

01:03:00.500 --> 01:03:03.212
, مي دوني , سايمون
... امروز رو اينجا مهموني

01:03:04.463 --> 01:03:07.426
مظنون به حمايت به فرار يک محکوم به قتل

01:03:07.467 --> 01:03:09.762
.از بازداشتگاهي با شديدترين تدابير امنيتي

01:03:09.803 --> 01:03:12.432
.اتهامات خيلي جدي تره

01:03:14.685 --> 01:03:16.895
.هارد ديسکت توقيف شده

01:03:17.771 --> 01:03:21.110
آزمايشگاه ها ,  همين الاني که ما داريم صحبت ميکنيم
محتواي اون رو دارن به تصوير ميکشند

01:03:21.151 --> 01:03:23.736
فعاليت هاي اينترنتي شما
, در طول 10 سال گذشته

01:03:23.777 --> 01:03:26.407
موشکافي و فهرست ميشه

01:03:26.448 --> 01:03:28.118
در طول 1 دقيقه

01:03:28.827 --> 01:03:30.579
.با جزئيات واضح

01:03:30.620 --> 01:03:33.625
همچنين, حساب بانکي پدرت
در طي بررسي هاي بيشتر

01:03:33.666 --> 01:03:35.543
مسدود ميشه

01:03:36.503 --> 01:03:40.425
و در آخر , تمامي پولي که
واسه فراري دادن آقاي تيلمن بدست آوردي

01:03:41.467 --> 01:03:43.052
حالا ازت مي خوام هرچيزي که

01:03:43.093 --> 01:03:46.475
از بعدازظهر ديروز رخ داده رو به من بگي

01:03:46.516 --> 01:03:51.146
,هرکسي که باهاش صحبت کردي
.هرچيزي که ديدي , هرکاري که کردي

01:03:52.232 --> 01:03:55.486
و ازت ميخوام که همه رو
همين الان بهم بگي

01:03:55.527 --> 01:03:57.113
... آره , ها

01:03:58.323 --> 01:04:00.659
منم خواسته هايي دارم

01:04:03.037 --> 01:04:06.958
اوه جداً؟
اونا چيا هست؟

01:04:07.751 --> 01:04:11.089
شما ها مي تونيد ساندويچ هايي از

01:04:11.130 --> 01:04:14.426
,خمير بادام زميني
... يا روغن بادام , روغن گردو

01:04:14.467 --> 01:04:17.472
... روغن گردو امريکايي , روغن پسته

01:04:19.140 --> 01:04:23.019
از هر کدومش شد
مي دوني , روغن آجيل

01:04:23.060 --> 01:04:24.647
.با کمي آب انگور

01:04:27.651 --> 01:04:29.611
روغن پسته

01:04:29.652 --> 01:04:32.697
اونا از اينا درست مي کردن؟ -
خيلي باحاله -

01:04:47.800 --> 01:04:49.343
حالا چي ميشه؟

01:04:49.384 --> 01:04:53.141
رو داخل دستگاه قرار مي ديم DNA حالا ما
پرتو افشاني ميکنيم , استخراجش ميکنيم

01:04:53.182 --> 01:04:55.852
... چند مرتبه تغيير در سلسله مراتب کدها و

01:04:55.893 --> 01:04:57.228
.بهتره شروع کنيم

01:04:57.269 --> 01:04:59.481
اين يه برنامه ضد جاسوسيه -
اساساً -

01:04:59.522 --> 01:05:02.025
ما نمي تونيم سلولهاي خارجي رو
... به اين راحتي جدا کنيم , اما

01:05:02.066 --> 01:05:04.820
.ما مي تونيم توانايي انتقال و دريافتشون رو غيرفعال کنيم

01:05:04.861 --> 01:05:07.366
.لعنت بهش
.مجبورت ميکنم اينو از من دور کني

01:05:07.407 --> 01:05:09.493
مثل اينه که بخشي از مغزتو بردارند

01:05:09.534 --> 01:05:12.330
, سلولهاي نانو مغزي جايگزين سلولهاي مغز ميشن
تکرار ميشن

01:05:12.371 --> 01:05:13.957
جزئي از شما ميشن

01:05:15.624 --> 01:05:18.337
ما مجبوريم اونو آروم نگه داريم
تا بتونيم ارتباط رو قطع کنيم

01:05:18.378 --> 01:05:21.341
و گرنه اون هرچي که ميبينه و
مي شنوه رو نشون خواد داد

01:05:21.382 --> 01:05:23.260
.تا 30 دقيقه
... تو به ما يک روبات مي دي

01:05:23.301 --> 01:05:26.723
ما هم تو رو به آغوش گرم خانواده برميگردونيم

01:05:26.764 --> 01:05:28.390
!تيلمن

01:05:28.431 --> 01:05:30.019
.بايد با هم حرف بزنيم

01:05:31.895 --> 01:05:34.065
خب حرف بزن -
زودباش -

01:05:43.201 --> 01:05:45.912
.اونا اين رو روي سربازا آزمايش کردند

01:05:45.953 --> 01:05:48.541
اولين داوطلب سرجوخه "تراويس اسکاچ" بود

01:05:48.582 --> 01:05:50.960
اگه اشتباه نکنم , يکي از دوستانت بوده

01:05:51.001 --> 01:05:53.254
.و دوميش تويي

01:05:57.710 --> 01:06:00.389
, نقشه ي جايگزين کردن مغز

01:06:01.191 --> 01:06:03.433
,کم کم
.سلول به سلول

01:06:03.474 --> 01:06:07.021
, بافت جديدي است که تجزيه نميشه
.هيچوقت از بين نميره

01:06:08.399 --> 01:06:12.026
,دوران جديدي با طول عمر زياد بشريت
اين چيزيه که اونا به ما گفتن

01:06:12.067 --> 01:06:14.156
اسکاچ 9 هفته بعد مرد

01:06:14.197 --> 01:06:16.325
.و تو هم زندگيت رو در بالاترين حالت گذروندي

01:06:16.366 --> 01:06:18.034
پروژه ي کسل بسته شد

01:06:18.075 --> 01:06:20.705
اما همان تکنولوژي
امسال پديدار شد

01:06:20.746 --> 01:06:21.997
.داخل بازي

01:06:22.038 --> 01:06:24.333
."کسل اسمش رو گذاشت "جامعه

01:06:24.374 --> 01:06:28.381
, تيلمن , هر آنچه که تو اون پروژه اتفاق افتاد
چيزيه که کسل ميخواست مخفي بمونه

01:06:28.422 --> 01:06:31.802
.ما به اون چيزاي مسخره احتياج داريم
اون چيزايي که ديدي , اون چيزايي که مي دوني

01:06:34.054 --> 01:06:35.597
.من نمي دونم که چي بايد بهت بگم

01:06:35.638 --> 01:06:37.599
.هر کوفتي که هست بايد به من بگي

01:06:37.640 --> 01:06:39.269
.ازت مي خوام که نشونم بدي

01:06:42.648 --> 01:06:44.818
بسيار خب , واسه نوسانات آماده ايم
... مي ريم که اتصال رو قطع کنيـ

01:06:44.859 --> 01:06:47.612
1...2...3

01:06:57.667 --> 01:06:59.251
کي اونجاست؟

01:07:05.050 --> 01:07:06.969
تو اينجا چيکار ميکني؟

01:07:08.429 --> 01:07:11.266
تو کي هستي؟ -
بخش پشتيباني -

01:07:23.198 --> 01:07:25.408
داريم به چي نگاه ميکنيم؟ -
خاطراتش -

01:07:25.449 --> 01:07:28.205
.تبديل ميشه به داده هاي ناخالص ديد و شنودي

01:07:29.664 --> 01:07:31.374
.من يه چيزي در مورد اين خوندم

01:07:31.415 --> 01:07:34.462
اما اين تکنولوژي مگه نمي بايست در 10 سال ديگه
. در دسترس قرار مي گرفت

01:07:34.503 --> 01:07:37.548
اونا بهتر از اين آشغال رو هم
در بهترين معاملاتِ 18 ماه آينده خواهند داشت

01:07:46.058 --> 01:07:48.688
اوه , حرومزاده ي ما
.جان تيلمن

01:07:48.729 --> 01:07:52.273
داداش , فکرشم نمي کردم که
از ديدنِ قيافه ي زشتت اينقدر خوشحال بشم

01:07:53.360 --> 01:07:56.655
.اسکاچ

01:07:58.322 --> 01:08:01.661
حالِ من بده يا اينجا مزخرفه؟

01:08:02.371 --> 01:08:04.873
اونا منو بمدت 5 ساعت به کامپيوتر متصل مي کنند

01:08:06.042 --> 01:08:09.004
ويتامين و قرص خوردم ميدن
و خدا مي دونه که چي

01:08:09.045 --> 01:08:11.464
... بهم تزريق مي کنن , بهم خون ميدن و مي گيرن

01:08:11.505 --> 01:08:15.845
پرستاراي اينجا دهن ما رو سرويس کردند
!همينطور مرداشون , داداش

01:08:17.097 --> 01:08:19.099
باورم نميشه که گذاشتم اينجا باهام حرف بزني

01:08:19.140 --> 01:08:23.521
... و اينجا انگار دارم همش بيهوش ميشم
... و از ترس زير خودمو خيس ميکنم

01:08:23.562 --> 01:08:25.356
من حتي خبر ندارم تا کي بايد اينجا باشم

01:08:28.319 --> 01:08:30.572
... هي داداش

01:08:32.615 --> 01:08:34.868
آيا تا حالا اجازه خارج شدن رو به
تويه حرومزاده دادن؟

01:08:37.163 --> 01:08:39.081
.من بيرون نميرم

01:08:39.122 --> 01:08:40.750
باشه

01:08:45.213 --> 01:08:47.508
... جاني
حالت خوبه؟

01:08:49.428 --> 01:08:50.554
من حالم خوبه

01:08:50.595 --> 01:08:52.347
رفيق به نظر نا خوش مياي

01:08:54.934 --> 01:08:56.270
متاسفم

01:08:56.311 --> 01:08:57.896
.آره اينم خوبه

01:08:59.190 --> 01:09:01.609
اصلا با اون آدم خوبي که
اولين بار ديدمش شباهتي نداري

01:09:09.160 --> 01:09:10.745
اسلحه واسه چيه , جان؟

01:09:10.786 --> 01:09:12.372
چه خبر شده؟

01:09:13.624 --> 01:09:16.085
.واقعا داري منو ميترسوني رفيق
اسلحه واسه چيه؟

01:09:16.126 --> 01:09:17.545
...نمي تونم متـ

01:09:17.586 --> 01:09:19.422
نمي تونم متوقفش کنم

01:09:19.463 --> 01:09:21.926
چي رو متوقف کني؟
اونا چيکارت کردن؟

01:09:24.637 --> 01:09:26.932
جان , بس کن! داري منو مي ترسوني
.تمومش کن

01:09:26.973 --> 01:09:28.558
... ببخشيد اسکاچ , من

01:09:29.893 --> 01:09:31.521
.جان , نه , نکن
!وايسا

01:09:43.995 --> 01:09:46.372
.تبليغ خوبي واسه تجارت کن کسل بحساب نمياد

01:09:46.413 --> 01:09:47.789
خودش مجبورش کرد اينکارو بکنه

01:09:47.830 --> 01:09:49.751
کسل مجبورش کرد اينکارو بکنه -
اين يه آزمايش بود -

01:09:49.792 --> 01:09:50.919
چه باحال بود

01:09:50.960 --> 01:09:52.839
.ببخشيد , هرزه ي رسانه ها

01:09:52.880 --> 01:09:54.715
.اين فقط يه داستان نيست

01:09:54.756 --> 01:09:56.801
تمام دنيا از وسط به دو نيم تقسيم ميشه

01:09:56.842 --> 01:09:59.220
دير يا زود , همه تصميم مي گيرن که واردش بشن

01:09:59.261 --> 01:10:00.847
!حتي لاشخورايي مثل تو

01:10:40.938 --> 01:10:42.691
.تويي

01:10:50.002 --> 01:10:52.494
!دلم واست خيلي تنگ شده بود

01:10:52.535 --> 01:10:54.789
.تو دليل اين همه ايستادگي بودي

01:10:59.562 --> 01:11:02.506
دوست دارم -
دخترمون کجاست؟ -

01:11:08.596 --> 01:11:10.391
من نتونستم جلوشون رو بگيرم.متاسفم

01:11:10.432 --> 01:11:12.644
.هيچ کس نمي تونه

01:11:12.685 --> 01:11:16.273
پدر و مادر جديدش به حدي پول دادند
که اسمشون مخفي بمونه

01:11:16.314 --> 01:11:18.900
اما هميشه يه ردپايي از اطلاعات هست
اگه بدوني کجا رو بگردي

01:11:18.941 --> 01:11:20.278
اون کجاست؟

01:11:20.319 --> 01:11:21.820
.شرمندم , تيلمن

01:11:21.861 --> 01:11:23.783
.اون پيش کسلِ

01:11:40.135 --> 01:11:41.763
!تيلمن

01:11:43.639 --> 01:11:46.017
دست از اون داستاني که
مي خواي بهش برسي بردار

01:11:59.283 --> 01:12:00.911
.سيلورتون , بلند شو

01:12:03.205 --> 01:12:05.416
چه خبر شده بابا؟

01:12:05.457 --> 01:12:08.754
مثل اينکه يکي از خرِ شيطون اومده پايين
گفته که تو ديگه خطرناک نيستي

01:12:17.680 --> 01:12:19.643
متقلب

01:12:19.684 --> 01:12:22.145
!دهنت سرويس متقلب

01:12:28.194 --> 01:12:32.741
سلول هاي مغز
دسترسي غيرمجاز

01:12:37.497 --> 01:12:39.249
!ما پيداش مي کنيم

01:12:40.375 --> 01:12:42.001
.نگران نباش

01:12:42.670 --> 01:12:44.381
.اون داره مياد دنبال ما

01:13:59.889 --> 01:14:02.642
به فيلمش ميرزيد , نه؟ -
چي؟ -

01:14:02.683 --> 01:14:06.231
جذابترين و بزرگترين ,
من از تو مي خوام اينو توي دنياي واقعي بگي

01:14:06.272 --> 01:14:08.065
مي توني حرکات جنسي رو هم در اين چيز تصور کني؟

01:16:36.129 --> 01:16:37.621
!تو فوق العاده اي

01:16:37.662 --> 01:16:39.000
کسل

01:16:39.041 --> 01:16:40.625
کيبل

01:16:41.919 --> 01:16:43.420
.من بهت اهميت نميدم

01:16:43.461 --> 01:16:45.800
تو فقط بدنبال اون شيرين عسلت هستي , مي دونم

01:16:45.841 --> 01:16:47.467
.پس کارِ احمقانه اي نکن

01:16:48.261 --> 01:16:49.845
خونه ي منه , قانون مال منه

01:16:50.679 --> 01:16:52.557
يالا , ميخوام که يه چيزي رو نشونت بدم

01:16:59.107 --> 01:17:01.693
خواستم ازت تشکر کنم
واسه هدايت کردن من به سمت اونا

01:17:01.734 --> 01:17:04.238
.سلول هيومنز , همين

01:17:05.656 --> 01:17:07.414
البته دير يا زود
اونا هم با من هم صدا ميشدن

01:17:07.434 --> 01:17:08.948
مثل بقيه اونا , اما

01:17:09.572 --> 01:17:13.750
تو اين مدت , تنها برنامه نويسايي بودند که
توجه منو به خودشون جلب کرده بودن

01:17:13.791 --> 01:17:15.877
.اونا يه مزاحمت واقعي بودند
.هيچ شکي در موردش نيست

01:17:15.918 --> 01:17:18.172
بهرحال تنها چيزي که اونا نمي دونستند

01:17:18.213 --> 01:17:19.296
.منم سيم پيچي شدم

01:17:19.999 --> 01:17:23.124
من يکسال قبل 98 درصدِ
رشته هامو با بافت نانو جايگزين کردم

01:17:24.831 --> 01:17:28.977
.اما از من فرق ميکنه
ساخته شده واسه ارسال

01:17:31.354 --> 01:17:32.439
واسه فرستادن

01:17:32.480 --> 01:17:34.156
از اونجاييکه , بقيه
نانو سلول هايي که من صادر کردم

01:17:34.498 --> 01:17:37.863
به علاوه ي اوني که تو سر تو هم هست

01:17:37.904 --> 01:17:39.027
.ساخته شده واسه دريافت کردن

01:17:39.681 --> 01:17:42.280
.من فکر مي کنم , تو عمل ميکني

01:17:50.628 --> 01:17:53.550
داريم در مورد همه قاتلين صحبت مي کنيم
.همه اونايي که تو شهر جامعه هستند

01:17:53.591 --> 01:17:56.093
به نظرم همسرت
ميخواست مشمول اين دسته باشه

01:17:56.134 --> 01:17:58.762
بشرطي که در تيرس ارسالهاي من مي بودند

01:17:58.803 --> 01:18:02.267
خيلي عاليه.پس بايد
يه ارتش از رواني ها داشته باشي

01:18:02.308 --> 01:18:04.687
و منحرف ها دور و برت بچرخن

01:18:04.728 --> 01:18:10.153
تو اونا رو کوچيک ميشمري
اما از نظر من اون کوچک محسوب نميشن

01:18:10.194 --> 01:18:12.448
.مي بيني , نانو سلول ها خيلي کوچيکن

01:18:12.489 --> 01:18:16.034
.هزار بار کوچکتر از اين گردهاي مخصوص

01:18:16.994 --> 01:18:19.540
.تو تنفسش ميکني. اونا شروع به کار ميکنن
تکرار ميشن و گسترش پيدا ميکنن

01:18:19.581 --> 01:18:22.585
.مثل ويروس , ضربدر نمايي ميشن

01:18:22.626 --> 01:18:26.047
در عرض 6 ماه , من مي تونم
صدها ميليون آدم تغيير پيدا کرده داشته باشم

01:18:26.088 --> 01:18:28.717
سرخپوست ها , ستاره هاي فيلم هاي سکسي
.و رئيس جمهور

01:18:28.758 --> 01:18:30.135
.هيچکدوم از اين موضوع مطلع نميشن

01:18:30.176 --> 01:18:33.181
صدها ميليون نفر چيزي رو ميخرند
.که من مي خوام بخرند

01:18:33.222 --> 01:18:35.350
.و به چيزي راي مي دادند که من مي خواستم

01:18:35.390 --> 01:18:39.104
کارها را بنحو احسن انجام ميدن
چون من ميخوام که انجامشون بدن

01:18:40.571 --> 01:18:41.440
... به عنوان مثال

01:19:17.818 --> 01:19:20.238
بايد ميذاشتي با قابليت هاي خودش بجنگه

01:19:21.448 --> 01:19:23.157
ممکنه بود بتونه يه کارايي بکنه

01:19:23.198 --> 01:19:26.371
به نظرم تو اصل قضيه رو فراموش کردي , رفيق -
نه , نه متوجه شدم -

01:19:26.412 --> 01:19:27.873
تو به همه چي نفوذ کردي

01:19:27.914 --> 01:19:30.543
... که باعث ميشه حرکت بعديم تا حدي

01:19:32.711 --> 01:19:34.506
غفلت کردم يادآوري کنم از اينکه بچه هاي باهوشم

01:19:34.547 --> 01:19:36.842
در هيومنز , اشتباه روي تو کار کردن

01:19:36.883 --> 01:19:39.720
.الان براحتي به درايوهاشون دسترسي دارم

01:19:49.606 --> 01:19:53.320
تو مالِ مني پسرجون

01:20:10.841 --> 01:20:12.961
زودباش , بيا يکمي به سبک
بوگي ووگي و راک اند رول برقصيم

01:20:20.227 --> 01:20:23.231
بنظر مياد قاتل بداخلاق بازي
اونقدرام عالي نيست , درست ميگم؟

01:20:31.282 --> 01:20:32.910
ضربه شانسي

01:20:35.288 --> 01:20:36.915
.راستش نه

01:20:49.055 --> 01:20:51.515
بچه ها  من تماشاگر ميخوام

01:21:09.036 --> 01:21:14.837
نه نه سينه خيز برو
درست عين يه غورباقه

01:21:14.878 --> 01:21:17.132
اين بده؟
.من واقعا بدم

01:21:17.757 --> 01:21:19.800
اين بده؟
.من واقعا بدم

01:21:26.809 --> 01:21:28.436
خيلي شيرينه

01:21:31.231 --> 01:21:34.901
بسيار خب بچه ها , آماده ايد؟
وقت آزمايش واقعي رسيده

01:21:35.703 --> 01:21:38.781
مثل دفعه آخر , يادته؟

01:21:42.476 --> 01:21:44.218
,آره , تو الان قوي تري
... يکمي مبارزت بهتر شده

01:21:44.387 --> 01:21:47.683
اما به نظرم نتيجه آخرش
مثل همون قبلي بشه

01:22:07.193 --> 01:22:08.651
اين ديگه چه کوفتي بود؟

01:22:08.692 --> 01:22:11.196
يکي از بيرون داره
واسش دستورات رو مي فرسته

01:22:11.237 --> 01:22:13.283
.ما داريم بصورت زنده پخش ميشيم

01:22:14.241 --> 01:22:16.870
!سيگنال رو مسدود کنيد

01:22:17.912 --> 01:22:19.415
!خدا لعنتت کنه آرومش کنيد

01:22:19.456 --> 01:22:21.042
... داريم سعيمونو ميکنيم

01:22:22.753 --> 01:22:24.379
, به گمونم

01:22:24.921 --> 01:22:27.424
... تو ... بايد ... انجامش بدي

01:22:36.352 --> 01:22:38.438
... چاقو رو ببين

01:22:38.479 --> 01:22:40.523
.تصور کن که من دارم اينو تو رودَت فرو مي کنم

01:22:42.109 --> 01:22:45.613
... فکرشو بکن
.به واقعيت تبديلش کن

01:23:18.885 --> 01:23:19.487
!آره

01:23:20.097 --> 01:23:20.765
!آره

01:23:40.388 --> 01:23:44.393
حالت خوبه؟ -
تو باباي من هستي , تيلمن -

01:23:47.022 --> 01:23:48.647
.آره من باباتم

01:23:53.739 --> 01:23:55.365
.صبر کن

01:23:56.909 --> 01:23:59.036
قطعش کن -
ببخشيد؟ -

01:23:59.905 --> 01:24:01.121
.سلول هاي مغزي رو

01:24:02.122 --> 01:24:04.788
.فرقي به حال تو نمي کنه
.فقط يک کليک کردن کارشه

01:24:05.836 --> 01:24:07.421
.ما رو آزاد کن

01:24:13.470 --> 01:24:15.180
.عالي بازي کردي , کيبل

01:25:06.597 --> 01:25:19.968
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]
