1
00:00:00,000 --> 00:00:25,492
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:27,000 --> 00:00:33,000
آمريكا صداى شيپور را شنيده است"

3
00:00:35,000 --> 00:00:41,000
وميدانيد که اين شامل همه ما ميشود"

4
00:00:43,000 --> 00:00:50,000
فکر نکنم كه جنگ هيچوقت تمام شود"

5
00:00:52,000 --> 00:00:58,000
جنگي به راه افتاده که دوباره"
ما را از هم جدا خواهد کرد

6
00:01:00,000 --> 00:01:06,000
خداحافظ , محبوبم"
سلام، ويتنام

7
00:01:08,000 --> 00:01:14,000
من اينجا هستم تا باعث پيروزي يک نبرد شوم"

8
00:01:16,000 --> 00:01:22,000
براي آخرين بار مرا ببوس "
و برايم نامه بنويس

9
00:01:24,000 --> 00:01:31,000
خداحافظ , معشوقه‌ام"
"سلام، ويتنام

10
00:01:35,000 --> 00:01:38,000
من سرگرد هارتمن هستم
.مسوول آموزش نظامي شما

11
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
. فقط وقتي بهتون ميگن حرف ميزنين

12
00:01:42,000 --> 00:01:46,000
اولين و آخرين حرفي که از دهن
!گالتون درمياد "قربان"خواهد بود

13
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
مي فهميد کودنا؟

14
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
!قربان , بله , قربان

15
00:01:49,000 --> 00:01:52,000
.صداتونو نميشنوم
.بلند تکرار کنيد

16
00:01:54,000 --> 00:01:58,000
,قبل از اينکه که شما خانم کوچولوها از اينجا بريد
...اگه بقيه دوره خدمتتون زنده بمونيد

17
00:01:59,000 --> 00:02:03,000
,شما تبديل به يک سلاح مي شيد
.يک نابودگر,يک جنگ طلب

18
00:02:03,000 --> 00:02:06,000
!ولي تا اون روز,شما يک کثافت بيشتر نيستيد

19
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
.پست ترين شکل زندگي روي زمين

20
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
!شما حتي يک انسان کثافت هم نيستيد

21
00:02:11,000 --> 00:02:16,000
!شما فقط تکه هاي در هم بر هم فضله حلزونيد

22
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
,از اونجايي که من آدم سختگيريم
.شما ازمن خوشتون نخواهد اومد

23
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
,تنفر بيشتر از من يعني
.ياد گرفتن بيشتر

24
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
!من سختگيرم ,اما منصفم

25
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
!اينجا هيچ جور تبعيضي وجود نداره

26
00:02:27,000 --> 00:02:31,000
,من کاري ندارم که شما کاکا سياهيد
.جهوديد , يا اردکاي سرخ و سفيد

27
00:02:31,000 --> 00:02:34,000
!همه شما براي من بي ارزشيد

28
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
...دستور من براي علف هرزه هاي هرس نشده ايه

29
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
که درست لوازم شخصيشون رو اونجوري...
.که من دوست دارم مرتب نکردن

30
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
مي فهميد کودنا؟

31
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
! صداتونو نميشنوم ! تفاله ها

32
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
اسم تو چيه تفاله؟-
!قربان , Brown قربان ,سرجوخه-

33
00:02:51,000 --> 00:02:55,000
!از الان شما سرجوخه گوله برفي هستيد
اين اسمو دوست داري؟

34
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
!قربان , بله , قربان

35
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
!يه چيزي هست که شما دوست نداريد

36
00:02:59,000 --> 00:03:03,000
...اينجا مرغ سوخاري وهندوانه سرو نمي کنن

37
00:03:03,000 --> 00:03:04,000
!تو غذاخوري من...

38
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
هستي؟John Wayne حتما تو

39
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
يا شايدم منم؟

40
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
کي بود؟

41
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
کدوم عوضي اي بود؟

42
00:03:13,000 --> 00:03:17,000
کدوم کمونيست لجني بود؟
...اون پايين

43
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
چه کسي گواهي مرگشو امضا کرد؟...

44
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
هيچکي , ها؟

45
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
!مادر عروس هم يک گهي خورد

46
00:03:25,000 --> 00:03:29,000
!کون گشادا
!اونقدر کلاغ پرتون بدم تا همتون بميرين

47
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
اونقدر کلاغ پرتون بدم تا شما
! بدبختا آبدوغ بليسين

48
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
تو بودي , جوجه عوضي؟

49
00:03:35,000 --> 00:03:38,000
!تو مثل يک کرم لجني
!شرط ميبندم تو بودي

50
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
!قربان,من بودم,قربان

51
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
.خوب,که اينطور

52
00:03:46,000 --> 00:03:49,000
تو چي هستي,يک دلقک عوضي؟
.سرجوخه جوکر

53
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
.من صداقتتو تحسين ميکنم

54
00:03:51,000 --> 00:03:55,000
ازت خوشم مياد.ميخواي بيا خونمون
! و با خواهرم حال کن

55
00:03:56,000 --> 00:04:00,000
!تو تفاله عوضي! تو از يادم نميري
!کونتو جر ميدم

56
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
!خنده و گريه رو ازت ميگيرم

57
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
!احترام به مافوق رو حاليت ميکنم

58
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
!بلند شو! سر پا وايسا

59
00:04:08,000 --> 00:04:13,000
ديگه از اين گه ها نخور وگرنه سرتو مي پيچونم
!و گردنتو مي شکنم

60
00:04:14,000 --> 00:04:18,000
تو چرا به گروهان من اومدي؟-
!قربان,براي کشتن,قربان-

61
00:04:18,000 --> 00:04:19,000
!تو يک قاتلي

62
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
!بذار قيافه جنگي تو رو ببينم

63
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
تو يک چهره جنگي داري؟

64
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
!اين يه هيکل جنگيه؟ مي خوام ببينم چه جوريه

65
00:04:29,000 --> 00:04:33,000
!منو قانع نکردي
!بذار شکل جنگي واقعيتو ببينم

66
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
!تو منو نترسوندي! روش کار کن

67
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
معذرتت چي شد؟

68
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
.قربان,چه معذرتي؟,قربان

69
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
من يه سوال لعنتي از تو پرسيدم,فهميدي؟

70
00:04:45,000 --> 00:04:48,000
!خيلي ممنون
ميذارين يه لحظه در خدمتتون باشم؟

71
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
ترسيدي؟ عصبي شدي؟

72
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
!قربان,همينطوره,قربان

73
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
من عصبيت کردم؟

74
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
مايلي به من بگي کوني , نظرت چيه؟

75
00:04:59,000 --> 00:05:02,000
قدت چقدره ,سرجوخه؟-
!قربان , "9`5 , قربان-

76
00:05:02,000 --> 00:05:05,000
من نميدونم اونا اين آشغال دراز رو از
!کجا پيدا کردند

77
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
سعي کن يک اينچت رو به من بدي, چطوره؟

78
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
...بهترين جات دنبال سوراخ کون ننت

79
00:05:12,000 --> 00:05:16,000
!تا يه لکه قهوه اي روي لحاف بجا بذاره...

80
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
اهل کدوم جهنمي هستي؟

81
00:05:20,000 --> 00:05:24,000
لا مذهب! فقط کله خراي پر ادعا
! اهل تگزاسن سرجوخه کابوي

82
00:05:24,000 --> 00:05:28,000
!تو کله خر نيستي, چون وضعت خيلي خرابه

83
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
دروغ که نميگي؟

84
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
!نکنه تو پطرس پفکي هستي

85
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
...شرط ميبندم دنبال يکي ميگردي که بگايش

86
00:05:35,000 --> 00:05:39,000
!و اونقدرم ادب نداري که بهش يه حال سير بدي...

87
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
!من تو رو زير نظر خواهم داشت

88
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
آيا والدينت بچه هايي که باهاشون زندگي کنن دارن؟

89
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
!شرط مي بندم اونا پشيمونن

90
00:05:47,000 --> 00:05:50,000
تو خيلي زشتي
!تو يک شاهکار هنري مدرن هستي

91
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
اسمت چيه هيکل؟
!قربان,لئونارد لاورنس,قربان

92
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
لورنس عربستان؟

93
00:05:56,000 --> 00:05:59,000
!اين اسم براي سلطنتي هاست
آيا تو اشرافزاده اي؟

94
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
داري دروغ ميگي؟

95
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
شرط ميبندم تو ميتوني يه توپ گلف رو از توي يه
!شيلنگ آب بمکي

96
00:06:06,000 --> 00:06:10,000
من اين اسمو دوست ندارم! آشغالا و حمالا
!اسمشون لورنسه

97
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
!از حالا تو پاول مردني هستي

98
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
تو فکر ميکني من دلقکم,سرجوخه پاول؟
فکر ميکني من خنده دارم؟

99
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
!پس اون خنده لعنتي رو تمومش کن

100
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
!هرچه زودتر,دلربا

101
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
!دارم سعي ميکنم,قربان

102
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
...بهت 3 ثانيه فرصت ميدم

103
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
...دقيقا 3 ثانيه...

104
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
...تا اون نيش احمقانه رو ببندي

105
00:06:32,000 --> 00:06:36,000
يا اينکه چشاتو از حدقه درميارم...
.و کلتو ميکنم

106
00:06:39,000 --> 00:06:43,000
!قربان,نميتونم,قربان-
!بشين روي زانوات ,تفاله-

107
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
!حالا خودتو خفه کن

108
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
!بيشعور , با دستاي من , خرفت ديوونه

109
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
!دستاي منو ول کن

110
00:06:54,000 --> 00:06:58,000
!من گفتم خودتو خفه کن
!جلو بيا و خودتو خفه کن

111
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
خندت بند اومد؟

112
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
!تپله گاو!صداتو نميشنوم

113
00:07:09,000 --> 00:07:13,000
!تپله گاو !هنوز نميشنوم
!صداتو ببر بالا

114
00:07:15,000 --> 00:07:18,000
!کافيه.بلند شو وايسا

115
00:07:21,000 --> 00:07:26,000
سرجوخه پاول کونتو جمع کن و
.به درجات قشنگ من نشاش

116
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
!وگرنه بيچارت ميکنم...

117
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
...کاروليناي جنوبي,Parris جزيره

118
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
آمادگاه نيروهاي آموزشي نيروي دريايي...
.ايالات متحده

119
00:07:46,000 --> 00:07:50,000
يک دوره هشت هفته اي براي
.ساختن مردان پوشالي و وحشي

120
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
!مامان و بابا تو رختخواب شليک مي کنند"

121
00:07:56,000 --> 00:07:59,000
:مامان به پهلو ميچرخه و اينو ميگه"

122
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
...آه ,يه کم به من بده

123
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
'!تمرين..."

124
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
!براي من و تو خوبه"

125
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
!آه ,چه خوبه"

126
00:08:12,000 --> 00:08:15,000
!بيا بالا هنگام طلوع آفتاب

127
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
...ميخوام همه روز رو بدوم"

128
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
!تا جاييکه ميتونم...

129
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
!هوشي مين توله يه ماده سگه

130
00:08:29,000 --> 00:08:32,000
توپاي آبي ,خرچنگا و کچلي هاي
!هفت ساله رو بگير

131
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
!به دوش چپ

132
00:08:58,000 --> 00:09:01,000
تو داري تو گروهان من چيکار کني؟

133
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
!قربان, نفهميدم

134
00:09:02,000 --> 00:09:07,000
نکنه از من ميخواي فکر کنم تو نميتوني
راست و چپتو تشخيص بدي؟

135
00:09:08,000 --> 00:09:12,000
!تو از اين کار منظور داشتي
!تو ميخواي متفاوت باشي

136
00:09:13,000 --> 00:09:16,000
من کدوم طرفو گفتم؟
!قربان -چپ- قربان

137
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
مطمئني سرجوخه پاول؟

138
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
و تو چيکار کردي؟

139
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
!قربان -راست- قربان

140
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
!منو دو مرتبه دست ننداز پاول

141
00:09:26,000 --> 00:09:27,000
!کلاه لعنتيتو بردار

142
00:10:00,000 --> 00:10:04,000
!امشب شما تفاله ها با تفنگاتون ميخوابين

143
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
!شما اسم يه دختر رو براي سلاحتون ميذارين

144
00:10:08,000 --> 00:10:13,000
!چون فقط کسه که افراد ميخوان بگيرنش

145
00:10:14,000 --> 00:10:18,000
روزاي انگولک کردن
...پير  Jane Rottencrotch

146
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
!از تو شرت گل مگليش  تموم شد...

147
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
...شما با اسلحتون ازدواج کردين

148
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
!که از چوب و آهن ساخته شده...

149
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
!و شما به او وفادار خواهيد بود

150
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
!خودتون رو براي خوابيدن آماده کنيد

151
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
!دعا کنيد

152
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
.اين تفنگ منه"

153
00:10:58,000 --> 00:11:02,000
.خيلي مثل اين هست , ولي فقط اينه که مال منه"

154
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
.تفنگم بهترين دوست منه"

155
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
!اون زندگي منه"

156
00:11:07,000 --> 00:11:10,000
.من بايد از اون مثل جونم محافظت کنم"

157
00:11:11,000 --> 00:11:14,000
.بدون من تفنگم بيفايدست"

158
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
.بدون تفنگم من فايده اي ندارم"

159
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
...من بايد درست با تفنگم شليک کنم"

160
00:11:21,000 --> 00:11:25,000
من بايد بهتر از دشمنم که سعي مي کنه"
.منو بکشه شليک کنم

161
00:11:25,000 --> 00:11:28,000
.من بايد قبل از اون بهش شليک کنم"

162
00:11:28,000 --> 00:11:29,000
.به اميد اون روز"

163
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
.قبل از خدا من به اون ايمان دارم"

164
00:11:32,000 --> 00:11:36,000
.من و تفنگم مدافعان کشورمون هستيم"

165
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
.ما بر دشمن غلبه ميکنيم"

166
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
.ما ناجي زندگيمون هستيم"

167
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
....تا موقعي که"

168
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
. دشمن بميره و بجاش صلح بياد..."

169
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
".آمين"

170
00:11:54,000 --> 00:11:55,000
!راحت باشيد

171
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
!شب بخير خانوما

172
00:12:01,000 --> 00:12:02,000
!اونو بزن عزيزم

173
00:12:11,000 --> 00:12:14,000
!اين تفنگ ساچمه اي بابات نيست کابوي

174
00:12:21,000 --> 00:12:26,000
!تفنگو دور سرت بچرخون ,نه سرتو دور تفنگ

175
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
!چهار اينچ از سينه ت فاصلش بده , پاول

176
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
!چهار اينچ

177
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
!اين اسلحمه ! اين تفنگمه"

178
00:12:40,000 --> 00:12:43,000
!اون براي رزمه! اون براي تفريحه"

179
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
!اين اسلحمه ! اين تفنگمه"

180
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
!اون براي رزمه! اون براي تفريحه"

181
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
!شما سرحاليد

182
00:13:27,000 --> 00:13:28,000
!ده ثانيه

183
00:13:28,000 --> 00:13:33,000
!فقط ده ثانيه تا از اون موانع رد بشيد

184
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
!سريع ,تکون بخوريد

185
00:13:35,000 --> 00:13:38,000
.درست !سرجوخه بدون حرکت اضافي

186
00:13:39,000 --> 00:13:43,000
!تا وقتي اونا از موانع رد ميشن فقط ده ثانيه...

187
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
!بعدي ! سريع

188
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
!لعنتي هرجور ميتوني از اون مانع بپر
!بجنب

189
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
سرجوخه جوکر آيا تو قاتلي؟

190
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
!بذار فرياد جنگيتو بشنوم

191
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
!کون گندت تکون بده

192
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
...آره اصلا همين درسته

193
00:14:28,000 --> 00:14:32,000
که خودتو اصلا به زحمت نندازي...

194
00:14:32,000 --> 00:14:37,000
اگه خدا ميخواست معجزه اي بکنه
.که تو اون بالا بري حتما کونتو اون بالا مي برد

195
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
!کون گندتو اون بالا بنداز

196
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
سر کردن با تو چه جهنميه؟

197
00:14:42,000 --> 00:14:48,000
اگه چند تا کس اون بالا بودن ,تو حتما اون بالا
بودي ,مگه نه؟

198
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
.کونت مثل يک آدامس بادکنکي 150 پونديه , پاول

199
00:14:57,000 --> 00:14:58,000
!يکي ديگه براي فرمانده

200
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
!يکي ديگه براي جوخت

201
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
!برو بالا

202
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
!خوتو بالا بکش

203
00:15:07,000 --> 00:15:10,000
!برو بالا پاول

204
00:15:10,000 --> 00:15:11,000
!بالا برو

205
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
!بالا ,پاول ,بالا

206
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
!يکي فقط پاول! يالا پاول

207
00:15:16,000 --> 00:15:20,000
!تو ريدي به من
!کونتو تکون بده

208
00:15:20,000 --> 00:15:24,000
تو ميخواي بگي نمي توني حتي
يکيشو انجام بدي؟

209
00:15:24,000 --> 00:15:28,000
!تو يک تيکه کثافت بي ارزش بيشتر نيستي,پاول
!از جلوي چشمم گم شو

210
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
.برو بالا ,گوله برفي

211
00:15:32,000 --> 00:15:33,000
!بيا اين بالا , گنده بک

212
00:15:33,000 --> 00:15:36,000
!زود باش!تکون بخور,پاول!تکون بخور

213
00:15:37,000 --> 00:15:41,000
.تو از مانع مثل آدماي پير بالا مياي
هيچ اينو ميدونستي ,سرجوخه پاول؟

214
00:15:41,000 --> 00:15:44,000
!بيا بالا! خيلي کندي ! تکون بخور

215
00:15:45,000 --> 00:15:48,000
سرجوخه پاول,همه کاري که تو ميکني اينه که
!پايين نيفتي

216
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
!اين کار تو حال منو به هم ميزنه

217
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
!زود باش! بيا و رد شو!  بيا و رد شو

218
00:15:54,000 --> 00:15:58,000
لعنتي براي چي وايستادي, پاول؟

219
00:15:58,000 --> 00:15:59,000
!بيا بالا و رد شو

220
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
!حرکت کن ! تکون بخور

221
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
خودتو انداختي رو من؟

222
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
خيلي خوب,تو اينقدر بيعرضه اي؟

223
00:16:07,000 --> 00:16:11,000
پس ولش کن , تو لجني , يه شيرماهي آشغال
!يه تيکه گه

224
00:16:11,000 --> 00:16:14,000
! برو پايين لعنتي

225
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
!از مانع من برو پايين

226
00:16:17,000 --> 00:16:19,000
!الان! تکون بخور

227
00:16:19,000 --> 00:16:24,000
من ميخوام حالتنو جر بدم چون شماها همه دنيا رو
!به کثافت ميکشيد

228
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
...من تو رو بدبخت ميکنم,سرجوخه پاول

229
00:16:28,000 --> 00:16:32,000
!مثل آدمخواراي کونگو...

230
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
!خودتو بکشون , پاول

231
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
!يالا! تکون بخور

232
00:16:39,000 --> 00:16:43,000
تو يه چربي, يه تفاله نجاست, يه تيکه کثافت
بدنيا اومدي , سرجوخه پاول؟

233
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
يا اينکه ميتوني تکون بخوري؟

234
00:16:46,000 --> 00:16:47,000
!تکون بخور

235
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
!يالا ! زور بزن

236
00:16:49,000 --> 00:16:54,000
جنگ لعنتي تموم ميشه تا وقتي ما خودمونو
!اونجا برسونيم, سرجوخه پاول

237
00:16:56,000 --> 00:17:00,000
نکنه تو ميخواي بميري؟
نکنه تو ميخواي رو من بميري؟

238
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
!الان انجامش بده

239
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
!تکون بخور

240
00:17:03,000 --> 00:17:06,000
!زور بزن ! يالا

241
00:17:07,000 --> 00:17:08,000
حالت بده؟

242
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
غش کردي؟

243
00:17:13,000 --> 00:17:17,000
!يا عيسي مسيح , فکر کنم کارت داره تموم ميشه

244
00:17:19,000 --> 00:17:23,000
! زودتر , خانما ! کونياي بي عرضه
!تکون بخوريد

245
00:17:23,000 --> 00:17:25,000
!بلند شيد

246
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
! بيدار باش ! بيدار باش

247
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
!خودتونو مرتب کنيد,حاضر باشيد

248
00:17:53,000 --> 00:17:56,000
!امروز يکشنبه ست
!شکرگزاري 0800 هست

249
00:17:56,000 --> 00:17:59,000
.تختخوابتونو مرتب کنيد و يونيفورماتونو بپوشيد

250
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
.دو دقيقه وقت دارين

251
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
.سرجوخه کابوي , سرجوخه جوکر

252
00:18:06,000 --> 00:18:09,000
تختخوابتونو تموم کنيد, بعد شما دو تا آشغال
.اون بالا رو تميز کنيد

253
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
.....من اون بالا رو خيلي بهداشتي ميخوام

254
00:18:13,000 --> 00:18:17,000
جوريکه مريم مقدس بتونه بره اونجا و ...
!کثافتکاري کنه

255
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
!شما به مريم مقدس ايمان دارين

256
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
!قربان , نه , قربان

257
00:18:26,000 --> 00:18:29,000
سرجوخه جوکر , گفتي ايمان ندارم
!درست شنيدم

258
00:18:29,000 --> 00:18:32,000
!قربان , سرجوخه گفت "نه,قربان,"قربان

259
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
!تو يه کرم کوچيکي
!ازت حالم بهم ميخوره

260
00:18:35,000 --> 00:18:39,000
تو کمونيست کافر, با صداي بلند بگو من مريم
.....مقدسو دوست دارم

261
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
!يا اينکه من شکمتو پاره ميکنم...

262
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
تو مريم مقدسو دوست داري  مگه نه؟

263
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
!نه , قربان

264
00:18:46,000 --> 00:18:49,000
تو ميخواي از من سرپيچي کني؟

265
00:18:50,000 --> 00:18:53,000
!قربان , سرجوخه عقيده داره که هر جوابي بده غلطه

266
00:18:53,000 --> 00:18:57,000
و شما اونو سخت تر تنبيه مي کنين اگه اون از
!جواب خودش برگرده , قربان

267
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
سر دسته تو کيه؟

268
00:18:59,000 --> 00:19:02,000
!سرجوجه سر دسته , سرجوخه گوله برفيه , قربان

269
00:19:04,000 --> 00:19:07,000
!سرجوخه گوله برفي در خدمته , قربان

270
00:19:07,000 --> 00:19:11,000
!شما معزوليد
!سرجوخه جوکر به سردستگي ترفيع داده ميشه

271
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
!گم شو , تفاله

272
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
!اطاعت امر , قربان

273
00:19:18,000 --> 00:19:22,000
از الان سرجوخه جوکر سرگروه جديدتونه و تو
.با اون مي خوابي

274
00:19:23,000 --> 00:19:24,000
!اون تو رو آموزش ميده

275
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
!اون به تو ياد ميده چطور دست به آب کني

276
00:19:27,000 --> 00:19:31,000
سرجوخه جوکر احمقه اما با شهامته و شهامتش
.کافيه

277
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
.حالا شما خانوما برين پي کارتون

278
00:19:41,000 --> 00:19:44,000
.گلنگدن. گلنگدن توي خزانه ميفته

279
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
.قبضه عملياتي

280
00:19:51,000 --> 00:19:52,000
. قبضه هدايت کننده

281
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
.و چپي روي راستي

282
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
.راستي روي چپي

283
00:20:02,000 --> 00:20:03,000
.چپي روي راستي

284
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
.راستي روي چپي

285
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
.فقط پاتو اونور بنداز

286
00:20:21,000 --> 00:20:24,000
.اون يکي رو رد کن که ديگه تموم شد

287
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
.فقط اونو اين ور بنداز

288
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
.خيلي خوب. فقط بيا پايين

289
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
.آفرين ,لئونارد

290
00:20:56,000 --> 00:20:57,000
.تموم شد

291
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
.ملافه رو تا بزن و روي هم برگردون

292
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
.يه ملافه چهار اينچي درست کن

293
00:21:06,000 --> 00:21:07,000
گرفتي؟

294
00:21:07,000 --> 00:21:08,000
.انجام بده

295
00:21:11,000 --> 00:21:13,000
!به دوش راست

296
00:21:19,000 --> 00:21:20,000
!حمايل

297
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
!خبردار

298
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
.اين تفنگا رو درست بگيريد

299
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
...کشنده ترين سلاح در دنيا

300
00:22:07,000 --> 00:22:10,000
.تفنگداره با سلاحش...

301
00:22:11,000 --> 00:22:14,000
...اين غريزه قتل شماست که بايد بکار بيفته

302
00:22:15,000 --> 00:22:18,000
.اگه ميخواين تا تو مبارزه زنده بمونين...

303
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
...تفنگتون

304
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
.فقط يه وسيله ست...

305
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
.اون چيزي که ميکشه يه قلب خشنه

306
00:22:26,000 --> 00:22:30,000
...اگه غرايز قتل شما قوي نيست

307
00:22:31,000 --> 00:22:33,000
.شما در لحظات واقعي مردد خواهيد بود...

308
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
.شما نخواهيد کشت

309
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
.شما يه سرباز مرده خواهيد شد

310
00:22:39,000 --> 00:22:42,000
.و شما در دنيايي از کثافت دست و پا خواهيد زد

311
00:22:42,000 --> 00:22:46,000
...بنابراين سربازها نميتونن

312
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
. بدون اجازه بميرن...

313
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
ميفهميد کودنا؟

314
00:22:53,000 --> 00:22:56,000
!من عاشق خدمت براي عمو سام هستم"

315
00:22:59,000 --> 00:23:02,000
!بذاريد بدونم کي هستم "

316
00:23:05,000 --> 00:23:08,000
!يک , دو , سه , چهار"
!نيروي دريايي ايالات متحده

317
00:23:11,000 --> 00:23:14,000
!يک , دو , سه , چهار"
!من عاشق نيروي دريايي ام

318
00:23:17,000 --> 00:23:18,000
! لشکر من! لشکر تو"

319
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
!لشکر ما! لشکر نيروي دريايي"

320
00:23:23,000 --> 00:23:26,000
...من نميدونم , اما هميشه گفته ام"

321
00:23:29,000 --> 00:23:32,000
!کس اسکيمو خيلي سرده ...."

322
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
! به به , خوبه! چه طعمي"

323
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
!خوبه ! واقعا خوبه "

324
00:23:41,000 --> 00:23:43,000
!طعمش خوبه ! خيلي خيلي خوبه"

325
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
"! خوبه براي تو ! خوبه براي من"

326
00:23:50,000 --> 00:23:51,000
! مرتب باشيد

327
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
!پنجتو جمع کن

328
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
!اون تاولو بترکون

329
00:24:09,000 --> 00:24:11,000
!يا عيسي مسيح

330
00:24:14,000 --> 00:24:17,000
چرا چمدونت قفل نيست؟-
! قربان , نمي دونم قربان -

331
00:24:18,000 --> 00:24:21,000
...اگه يه چيز تو دنيا باشه که من ازش متنفر باشم

332
00:24:21,000 --> 00:24:25,000
اون يه چمدون قفل نشده ست...
حاليته؟

333
00:24:26,000 --> 00:24:30,000
,بدون آشغالايي مثل شما
!هيچ جا تو دنيا دزدي نميشه

334
00:24:31,000 --> 00:24:32,000
!بيا پايين

335
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
!بذار ببينيم چيزي گم نشده

336
00:24:43,000 --> 00:24:44,000
!يا عيسي

337
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
اون چيه؟

338
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
اون لعنتي چيه؟

339
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
اون چيه, سرجوخه پاول؟

340
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
!قربان , يه دونات ژله اي , قربان

341
00:24:56,000 --> 00:24:59,000
از کجا آورديش؟-
!از غذاخوري , قربان-

342
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
مگه خوراکي در سربازخونه مجازه , پاول؟

343
00:25:02,000 --> 00:25:05,000
مگه تو مجازي که يه دونات ژله اي بخوري , سرجوخه؟

344
00:25:06,000 --> 00:25:10,000
چرا نه , سرجوخه؟-
!قربان , چون من خيلي سنگينم , قربان-

345
00:25:10,000 --> 00:25:14,000
,چون تو يه هيکل منزجر کننده اي
!سرجوخه پاول

346
00:25:15,000 --> 00:25:19,000
پس چرا تو يه دونات ژله اي رو تو چمدونت
مخفي کردي؟

347
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
!چون من گرسنه بودم , قربان

348
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
چون گرسنه بودي؟

349
00:25:27,000 --> 00:25:29,000
...سرجوخه پاول

350
00:25:29,000 --> 00:25:33,000
!هم خودشو هم گروهان رو رسوا کرد ...

351
00:25:34,000 --> 00:25:37,000
,من ميخوام کمکش کنم
!اما نميتونم

352
00:25:38,000 --> 00:25:42,000
!من نميتونم چون شما به من کمک نکردين

353
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
...شماها

354
00:25:45,000 --> 00:25:50,000
به سرجوخه پاول محرک لازم براي انضباط...
!ندادين

355
00:25:52,000 --> 00:25:55,000
...از الان تا وقتيکه سرجوخه پاول گند بزنه

356
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
.من اونو تنبيه نمي کنم...

357
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
!من همتونو مجازات ميکنم

358
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
...ومساله اي که من فکر مي کنم, خانما

359
00:26:03,000 --> 00:26:06,000
اينه که شما بخاطر يک دونات ژله اي...
!به من بدهکارين

360
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
!رو به صورت دراز بکشين

361
00:26:10,000 --> 00:26:11,000
!دهنتو باز کن

362
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
!اونا تاوان اونو پس ميدن, وتو اونو ميخوري

363
00:26:15,000 --> 00:26:17,000
!آماده , تمرين

364
00:26:17,000 --> 00:26:20,000
!يک , دو , سه , چهار"

365
00:26:20,000 --> 00:26:23,000
"!من عاشق نيروي دريايي ام"

366
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
.تو  امروز درست مثل گه هستي

367
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
.الان همه از من متنفرن

368
00:27:01,000 --> 00:27:02,000
.حتي تو

369
00:27:06,000 --> 00:27:07,000
.هيچکس از تو متنفر نيست ,  لئونارد

370
00:27:08,000 --> 00:27:12,000
تو فقط اشتباهي رو کردي که هر کسي
.ميتونست مرتکب شه

371
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
.من هيچي رو نميتونم درست انجام بدم

372
00:27:21,000 --> 00:27:22,000
.من کمک ميخوام

373
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
.من سعي ميکنم کمکت کنم

374
00:27:31,000 --> 00:27:32,000
.من جدا سعي ميکنم

375
00:27:35,000 --> 00:27:36,000
.پيرهنتو بکن تو

376
00:29:33,000 --> 00:29:34,000
.بزن

377
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
.يادت باشه , اين فقط يه کابوس وحشتناکه , هيکل

378
00:30:36,000 --> 00:30:39,000
آيا ما گروهانمون رو دوست داريم خانوما؟

379
00:30:40,000 --> 00:30:41,000
!جانم فداي ملت, بزن يا بمير

380
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
!گانگ هو , گانگ هو

381
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
چي باعث ميشه چمن رشد کنه؟

382
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
.خون , خون , خون

383
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
ما براي زنده بودن چه مي کنيم؟

384
00:30:51,000 --> 00:30:53,000
!کشتن , کشتن , کشتن

385
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
!نشنيدم

386
00:30:55,000 --> 00:30:57,000
!کشتن , کشتن , کشتن

387
00:30:57,000 --> 00:31:00,000
!تپله گاوا ! من هنوز نميشنوم

388
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
!کشتن , کشتن , کشتن

389
00:31:03,000 --> 00:31:06,000
هيچکدوم از شما ميدونيد
کي بود؟ Chareles Whitman

390
00:31:08,000 --> 00:31:10,000
.هيچکدوم از شما بيشعورا نميدونيد

391
00:31:13,000 --> 00:31:17,000
قربان,اون از يه برج به مردم شهر
!در تگزاس تيراندازي کرد,قربان Austin

392
00:31:18,000 --> 00:31:20,000
...چارلز 12 نفرو کشت

393
00:31:20,000 --> 00:31:24,000
Texas از يک ديدباني 28 پله اي در دانشگاه...

394
00:31:25,000 --> 00:31:27,000
.از فاصله بيشتر از 400 ياردي...

395
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
کيه؟ Lee Harvey Oswald هيچکس ميدونه

396
00:31:34,000 --> 00:31:35,000
!شليک کرد , قربان Kennedy قربان , اون به

397
00:31:36,000 --> 00:31:38,000
و ميدونيد فاصلش چقدر بود؟

398
00:31:39,000 --> 00:31:42,000
قربان , از فاصله دور! از اون ساختمون
!شياف کردن خراب شده,قربان

399
00:31:43,000 --> 00:31:44,000
!تمومش کنيد

400
00:31:45,000 --> 00:31:47,000
!دويست وپنجاه پا

401
00:31:47,000 --> 00:31:51,000
.اون 250 پا دورتر به يک هدف متحرک شليک کرد

402
00:31:52,000 --> 00:31:53,000
...اون 3 تا تير انداخت

403
00:31:53,000 --> 00:31:57,000
با يک اسلحه نيمه خودکار ايتاليايي...
!در عرض 6 ثانيه

404
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
. و دوميش به سر اصابت کرد...

405
00:32:01,000 --> 00:32:02,000
...هيچکدومتون ميدونين اين افراد کجا

406
00:32:02,000 --> 00:32:05,000
تيراندازي رو ياد گرفتن؟...

407
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
!قربان , در ارتش , قربان

408
00:32:10,000 --> 00:32:14,000
...در ارتش ! نکته مهم! اين افراد

409
00:32:14,000 --> 00:32:17,000
نشون دادن يه سرباز ناراضي...
.با تفنگش چيکار ميتونه بکنه

410
00:32:18,000 --> 00:32:21,000
...قبل از اينکه شما خانوما از اينجا بريد

411
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
!همه شما ميتونين همون کارو انجام بدين...

412
00:32:24,000 --> 00:32:28,000
تولدت مبارک"

413
00:32:33,000 --> 00:32:38,000
"تولدت مبارک , مسيح عزيز"

414
00:32:44,000 --> 00:32:45,000
...امروز

415
00:32:46,000 --> 00:32:47,000
!کريسمسه...

416
00:32:48,000 --> 00:32:52,000
!يه جشن سحرآميز در 0930 داريم

417
00:32:54,000 --> 00:32:57,000
...چارلي چاپلين به شما خواهد گفت

418
00:32:58,000 --> 00:33:01,000
که چطور جهان آزاد بر کمونيسم ...
.غلبه خواهد کرد

419
00:33:02,000 --> 00:33:06,000
!با نيروي خدا و تعداد کمي سرباز...

420
00:33:08,000 --> 00:33:11,000
...خداوند از سربازان پشتيباني مي کنه

421
00:33:12,000 --> 00:33:15,000
!چون ما هر چي رو که ببينيم ميکشيم...

422
00:33:17,000 --> 00:33:18,000
...اون سرش تو کار خودشه

423
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
!ما هم سرگرم کار خودمونيم...

424
00:33:22,000 --> 00:33:26,000
...بخاطر نشون دادن قدردانيمون براي قدرت زياد

425
00:33:27,000 --> 00:33:29,000
...ما خودمونو بهشتي ميکنيم ...

426
00:33:30,000 --> 00:33:32,000
!با روحهاي صيقل داده شده....

427
00:33:33,000 --> 00:33:36,000
!خداوند قبل از نيروي ارتش اونجا خواهد بود

428
00:33:37,000 --> 00:33:40,000
... بنابراين شما ميتونين قلبتونو به مسيح بدين

429
00:33:40,000 --> 00:33:44,000
!ولي کونتون مال ارتشه

430
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
شما خانوما ميفهمين؟

431
00:33:48,000 --> 00:33:49,000
!نميشنوم

432
00:33:57,000 --> 00:34:00,000
.اون برق انداخته و تميز شدست

433
00:34:02,000 --> 00:34:03,000
...همه چيز

434
00:34:05,000 --> 00:34:06,000
.تميزه...

435
00:34:10,000 --> 00:34:11,000
.عاليه

436
00:34:14,000 --> 00:34:16,000
.براي اينکه اون تيکه ها کاملا

437
00:34:19,000 --> 00:34:20,000
.خوبه

438
00:34:22,000 --> 00:34:24,000
...همه چيز تميزه

439
00:34:25,000 --> 00:34:26,000
.روغن خوردست...

440
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
.براي اينکه کارت زيباست

441
00:34:36,000 --> 00:34:37,000
.صاف  , مرتب

442
00:35:01,000 --> 00:35:02,000
.لئونارد با تفنگش حرف ميزنه

443
00:35:14,000 --> 00:35:17,000
. فکر نکنم لئونارد بتونه بيشتر دوام بياره

444
00:35:19,000 --> 00:35:20,000
.فکر کنم لئوناردو ببرن بخش 8

445
00:35:25,000 --> 00:35:26,000
.اين منو متعجب نميکنه

446
00:35:37,000 --> 00:35:40,000
. من ميخوام استيکمو براي خواهرت نگهدارم

447
00:35:44,000 --> 00:35:45,000
چي در عوض ميدي؟

448
00:35:48,000 --> 00:35:49,000
چي ميخواي؟

449
00:36:05,000 --> 00:36:06,000
!عاليه

450
00:36:07,000 --> 00:36:09,000
!چه عجب يه کارتو خوب بلدي

451
00:36:15,000 --> 00:36:16,000
دستور ششم چيه؟

452
00:36:17,000 --> 00:36:21,000
قربان , پذيرش و اطاعت و عدم سرپيچي
...از دستورات مافوق

453
00:36:22,000 --> 00:36:23,000
...همه دستورات...

454
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
...قربان , دستور ششم

455
00:36:26,000 --> 00:36:28,000
!سرجوخه نميدونه , قربان

456
00:36:28,000 --> 00:36:32,000
.تو کثافت تپاله گاو , دراز بکشو 25 تا برو

457
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
در گردش چند تا شمارست؟

458
00:36:41,000 --> 00:36:42,000
!قربان , 4 , قربان

459
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
چرا بايد اسلحه رو بازرسي کرد؟

460
00:36:44,000 --> 00:36:48,000
قربان , براي اطمينان از اينکه افسر بازرس
!يه اسلحه پر تحويل نده , قربان

461
00:36:48,000 --> 00:36:49,000
دستور پنجم چيه؟

462
00:36:50,000 --> 00:36:54,000
قربان! فقط در صورت اطمينان پستمو ترک
!کنم , قربان

463
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
اسم اسلحت چيه؟

464
00:36:56,000 --> 00:36:59,000
!قربان,Charlene قربان ,  اسم اسلحه سرجوخه

465
00:36:59,000 --> 00:37:02,000
.سرجوخه , تو قطعا دوباره متولد شدي

466
00:37:02,000 --> 00:37:06,000
من حتي ممکنه بذارم تو يه تفنگدار در گروهان
!من باشي

467
00:37:11,000 --> 00:37:13,000
!من هيچ پرنسس نوجووني نميخوام"

468
00:37:16,000 --> 00:37:19,000
!رو ميخوام M-14  من فقط

469
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
اگه من تو منطقه جنگي بميرم

470
00:37:27,000 --> 00:37:30,000
!منو تو تابوت به خونم بفرستين

471
00:37:33,000 --> 00:37:35,000
!مدالامو به تابوتم وصل کنين

472
00:37:38,000 --> 00:37:41,000
!به مادرم بگين من بهترين کارو کردم

473
00:37:45,000 --> 00:37:48,000
...فقط چند روز تا پايان آموزش مونده

474
00:37:49,000 --> 00:37:53,000
.و سربازاي گروهان 3092 خسته هستند...

475
00:37:54,000 --> 00:37:57,000
اونا حاضرن روده هاي خودشونو بخورن
.و چند ثانيه مهلت بخوان

476
00:37:58,000 --> 00:38:03,000
فرمانده ها خوشحالن از اينکه ميبينن ما
.خارج از کنترل اونا شديم

477
00:38:04,000 --> 00:38:07,000
.ارتش روبوت نميخواد

478
00:38:08,000 --> 00:38:10,000
.ارتش قاتل ميخواد

479
00:38:11,000 --> 00:38:14,000
.ارتش ميخواد مردان فنا ناپذير بسازه

480
00:38:15,000 --> 00:38:16,000
.مرداني بدون ترس

481
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
...امروز

482
00:38:21,000 --> 00:38:24,000
.شما ديگه کودن نيستين ...

483
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
.امروز , شما سربازين

484
00:38:30,000 --> 00:38:31,000
.شما بخشي از يک همبستگي هستيد

485
00:38:33,000 --> 00:38:36,000
...از الان تا وقتيکه بميريد

486
00:38:37,000 --> 00:38:39,000
...هر جا که هستيد...

487
00:38:39,000 --> 00:38:42,000
.هر سربازي برادر شماست...

488
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
.بيشترتون به ويتنام ميرين

489
00:38:47,000 --> 00:38:50,000
.تعداديتون برنمي گردين

490
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
:اما هميشه يادتون باشه

491
00:38:53,000 --> 00:38:54,000
.سربازان مي ميرند

492
00:38:55,000 --> 00:38:57,000
.اين همون چيزيه که ما بخاطرش اينجاييم

493
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
.اما نيروي ارتش براي هميشه جاودانه ميمونه

494
00:39:01,000 --> 00:39:05,000
.واين يعني اينکه شما جاودانه ايد

495
00:39:12,000 --> 00:39:13,000
.ـ0300 پياده نظام

496
00:39:15,000 --> 00:39:17,000
.ـ0300 پياده نظام

497
00:39:19,000 --> 00:39:22,000
.ـ 1800 مهندسي تو بايد مين ها رو پيدا کني

498
00:39:25,000 --> 00:39:26,000
.ـ0300 پياده نظام

499
00:39:28,000 --> 00:39:30,000
.ـ0300 پياده نظام

500
00:39:30,000 --> 00:39:31,000
!جوکر

501
00:39:32,000 --> 00:39:33,000
...4212

502
00:39:33,000 --> 00:39:35,000
.خبرنگار جنگي...

503
00:39:35,000 --> 00:39:37,000
!تو هميشه به من گند زدي

504
00:39:37,000 --> 00:39:39,000
هستي؟ Mickey Spillane فکر ميکني

505
00:39:39,000 --> 00:39:41,000
فکر ميکني تو هم مثل اون نويسنده هاي
آشغال هستي؟

506
00:39:41,000 --> 00:39:44,000
.قربان , من براي روزنامه دبيرستانمون , مينوشتم

507
00:39:44,000 --> 00:39:48,000
!يا مسيح ,  تو يه نويسنده نيستي, تو يه قاتلي

508
00:39:48,000 --> 00:39:49,000
!يه قاتل , بله , قربان

509
00:39:49,000 --> 00:39:50,000
!پاول مردني

510
00:39:54,000 --> 00:39:58,000
اسمت يادت رفته؟
.ـ0300 پياده نظام. اونجايي

511
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
.آخرين شب ما در منطقه نظامي

512
00:40:07,000 --> 00:40:09,000
.من نگهبان کشيک بودم

513
00:41:12,000 --> 00:41:15,000
.سلام , جوکر

514
00:41:38,000 --> 00:41:39,000
...اونا

515
00:41:39,000 --> 00:41:40,000
گلوله اند؟

516
00:41:47,000 --> 00:41:50,000
.ـ7.62 ميلي متري

517
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
.غلاف تمام فلزي

518
00:42:07,000 --> 00:42:10,000
...لئونارد , اگه هارتمن بياد اينجا و ما رو بگيره

519
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
.هر دومونو  غرق کثافت ميکنه...

520
00:42:18,000 --> 00:42:19,000
...من

521
00:42:22,000 --> 00:42:23,000
...تو دنياي...

522
00:42:26,000 --> 00:42:27,000
!کثافتي هستم...

523
00:42:31,000 --> 00:42:33,000
!به دوش چپ

524
00:42:35,000 --> 00:42:37,000
!به دوش راست

525
00:42:40,000 --> 00:42:41,000
!قفل کن و خشاب بذار

526
00:42:46,000 --> 00:42:47,000
!گوش به فرمان

527
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
!اين تفنگ منه"

528
00:42:52,000 --> 00:42:55,000
".خيلي مثل اون هست ولي اينه که مال منه"

529
00:42:59,000 --> 00:43:01,000
!برگردين تو رختخواباتون

530
00:43:02,000 --> 00:43:04,000
!لعنتي ايه Mickey Mouse اين کدوم

531
00:43:05,000 --> 00:43:09,000
بخاطر عيسي مسيح شما حيوونا يه
لحظه راحتم بذارين؟

532
00:43:10,000 --> 00:43:13,000
چرا سرجوخه پاول بعد از خاموشي بيرون
از رختخوابشه؟

533
00:43:13,000 --> 00:43:16,000
چرا سرجوخه پاول اون اسلحه رو نگهداشته؟

534
00:43:16,000 --> 00:43:19,000
چرا جلوي مسخره بازي سرجوخه پاول رو نميگيري؟

535
00:43:20,000 --> 00:43:23,000
قربان ,  وظيفه سرجوخه اينه که
...به اطلاع شما برسونه

536
00:43:23,000 --> 00:43:27,000
که سرجوخه پاول يه اسلحه پر داره و اونو...
!مسلح کرده , قربان

537
00:43:35,000 --> 00:43:38,000
... به من گوش کن, سرجوخه پاول

538
00:43:39,000 --> 00:43:41,000
.و خوب گوشاتو باز کن

539
00:43:42,000 --> 00:43:44,000
...من اون اسلحه رو ميخوام

540
00:43:45,000 --> 00:43:46,000
!و من اونو همين الان ميخوام...

541
00:43:48,000 --> 00:43:51,000
...اون اسلحه رو زمين ميذاري کنار پات

542
00:43:52,000 --> 00:43:54,000
.و ازش فاصله ميگيري...

543
00:44:03,000 --> 00:44:06,000
ديوونه عوضي , گير کارت کجاست؟

544
00:44:06,000 --> 00:44:10,000
آيا مامان و بابات به اندازه کافي تو بچگيت بهت توجه نکردن؟

545
00:44:36,000 --> 00:44:37,000
.آروم , لئونارد

546
00:44:42,000 --> 00:44:43,000
.آروم باش , مرد

547
00:46:11,000 --> 00:46:12,000
.هي , پسر

548
00:46:13,000 --> 00:46:15,000
يه دوست دختر ويتنامي ميخواي؟

549
00:46:16,000 --> 00:46:18,000
.الان نه

550
00:46:19,000 --> 00:46:22,000
.باشه پسر , من خيلي شهوتي ام

551
00:46:23,000 --> 00:46:24,000
.من خيلي حال ميدم

552
00:46:25,000 --> 00:46:27,000
.من خيلي وقت دوست خواهم داشت

553
00:46:28,000 --> 00:46:29,000
حاضري؟

554
00:46:29,000 --> 00:46:31,000
.ممکنه , بخوامت

555
00:46:32,000 --> 00:46:34,000
چقدر؟
.ـ 15 دلار

556
00:46:35,000 --> 00:46:36,000
ـ 15 دلار براي هر دومون؟

557
00:46:36,000 --> 00:46:38,000
.نه.هر کدومتون 15 دلار

558
00:46:39,000 --> 00:46:41,000
.من تو رو خيلي دوست دارم

559
00:46:41,000 --> 00:46:42,000
.من خيلي شهوتي ام

560
00:46:44,000 --> 00:46:45,000
.ـ 15 دلار خيلي زياده

561
00:46:46,000 --> 00:46:47,000
.ـ 5 دلار هر کدوم

562
00:46:48,000 --> 00:46:49,000
.من ارضا مي کنمتون

563
00:46:50,000 --> 00:46:51,000
.من خيلي دوستون دارم

564
00:46:54,000 --> 00:46:56,000
.مامانم فقط ميذاره 5 دلار خرج کنم

565
00:46:57,000 --> 00:46:59,000
.باشه!هرکدوم 10دلار

566
00:47:00,000 --> 00:47:02,000
با 10 دلار چيکارا برامون ميکني؟

567
00:47:03,000 --> 00:47:05,000
.هر چي بخواين

568
00:47:06,000 --> 00:47:07,000
هرچي؟

569
00:47:10,000 --> 00:47:14,000
رفيق, دوست داري يه کم از پولمونو
خرج کنيم؟

570
00:47:17,000 --> 00:47:20,000
.نصف اين فاحشه ها مامور ويت کونگ هستن

571
00:47:21,000 --> 00:47:23,000
.دارن TB نصف ديگه شون

572
00:47:23,000 --> 00:47:26,000
مطمئن شو فقط اونايي رو ميکني که
.سرفه ميکنن

573
00:48:15,000 --> 00:48:17,000
.اون جنده با اونا واقعا همدست بود

574
00:48:22,000 --> 00:48:24,000
ميدوني نظرم راجع به اونايي که از ما دزدي
کردن چيه؟

575
00:48:26,000 --> 00:48:29,000
ما داريم بهشون کمک ميکنيم
.اما اونا به همه ما گند ميزنن

576
00:48:30,000 --> 00:48:31,000
من نميتونم بفهمم چرا؟

577
00:48:32,000 --> 00:48:35,000
.خيلي سخت نگير
.اين فقط يه جور درآمده

578
00:48:37,000 --> 00:48:40,000
.متنفرم Da Nang من از
.من ميخوام به يه صحرا برم

579
00:48:41,000 --> 00:48:45,000
من سه ماهه اينجام و کارم فقط
.فيلمبرداري از تشريفات الکيه

580
00:48:46,000 --> 00:48:49,000
روز اول خوشحال بودي و
.حالا ميگي در اشتباه بودم

581
00:48:49,000 --> 00:48:51,000
.يه دختر دبيرستاني هم ميتونه کار منو انجام بده

582
00:48:52,000 --> 00:48:53,000
.من حالم بهم ميخوره

583
00:48:54,000 --> 00:48:55,000
.من ميخوام جاي جنگي برم

584
00:48:57,000 --> 00:49:02,000
اگه تو کشته بشي , مادرت منو پيدا
.ميکنه و بيچارم ميکنه

585
00:49:03,000 --> 00:49:04,000
.پس ولش کن

586
00:49:08,000 --> 00:49:12,000
.بذارين اونو کوتاه و جذاب انتخاب کنيم
کسي چيز جديدي پيدا نکرده؟

587
00:49:14,000 --> 00:49:18,000
.لغو شده Tet شايع شده که آتش بس

588
00:49:18,000 --> 00:49:20,000
!جنون در حال رشد

589
00:49:20,000 --> 00:49:24,000
ممکنه  Charlie اطلاعات اين طور نشون ميده که
.کار بزرگي بکنه Tet  بخواد در طي تعطيلات

590
00:49:24,000 --> 00:49:27,000
.اونا هرسال همينو ميگن

591
00:49:27,000 --> 00:49:29,000
.خيلي دربارش شايع شده

592
00:49:29,000 --> 00:49:31,000
.هيچ غفلتي دربارش نکنين

593
00:49:31,000 --> 00:49:35,000
,روز 4 جولاي , Tet تعطيلات
.مثل کريسمس با سال جديد يکيه

594
00:49:35,000 --> 00:49:39,000
...همشون از شمال تا جنوب ناقوسي رو به صدا در ميارن

595
00:49:39,000 --> 00:49:41,000
...و به سمت ماه فرياد ميکشن

596
00:49:43,000 --> 00:49:46,000
.و همراهاش هفته بعد از راه ميرسن Ann-Margret

597
00:49:46,000 --> 00:49:49,000
من ميخوام يکيتون براي چند
.روز براش خوش خدمتي کنه

598
00:49:49,000 --> 00:49:50,000
.به عهده تو , Rafterman

599
00:49:52,000 --> 00:49:54,000
.از چند تا مسير غير مهم ببرشون

600
00:49:54,000 --> 00:49:58,000
سعي کن زياد خودتو تابلونکني,بهتره
.سبزه ها و ژاله صبحگاهي رو ببينن

601
00:49:59,000 --> 00:50:04,000
اسکان يابند.نيروهاي Dungarees ديپلماتها در
.را بسازند Dong Phuc  مهندسي دهکده هاي

602
00:50:04,000 --> 00:50:08,000
. اگه ما ويتناميها را جابجا کرديم اونا اسيرن,Chili

603
00:50:08,000 --> 00:50:11,000
اگه اونا خودشون پيش ما اومدن
.پناهنده محسوب ميشن

604
00:50:11,000 --> 00:50:12,000
.حواسم هست, قربان

605
00:50:13,000 --> 00:50:16,000
".چريکاي صحرايي ويتنامي جزوه مطالعه شود"

606
00:50:16,000 --> 00:50:20,000
چريکاي منظم ويتنامي, افرادين که  "
...مکانشون نامشخصه

607
00:50:20,000 --> 00:50:23,000
نيروهاي صحرايي بعد از  ..."
".مطالعه جزوه نيروهاي آزاد

608
00:50:23,000 --> 00:50:26,000
.Dave , خوب
"بنظرت چرا ميگن نيروهاي ويتناميه منظم؟

609
00:50:27,000 --> 00:50:28,000
نيروي نامنظم هم داريم؟

610
00:50:28,000 --> 00:50:30,000
نظرت درباره سرباز ويتنامي چيه؟

611
00:50:30,000 --> 00:50:31,000
.روش کار ميکنم

612
00:50:32,000 --> 00:50:37,000
"The Lawrence Welk show" دوهفته برنامه
.صذ تا کلمه براش بساز Dave .در تلويزيونه

613
00:50:38,000 --> 00:50:40,000
"هر زماني نخوريم"

614
00:50:40,000 --> 00:50:45,000
ويتناميها ياد گرفتن که نبايد غذاي سربازا رو"
".طي عمليات گشت و امحاء از بين ببرن

615
00:50:45,000 --> 00:50:49,000
.ما يه دستور جديد از مرکز براي گشت و امحاء داريم

616
00:50:50,000 --> 00:50:54,000
عبارت " جستجو و پاکسازي" را جانشين
.گشت و امحاء" کنيد"

617
00:50:54,000 --> 00:50:55,000
فهميدين؟

618
00:50:56,000 --> 00:50:57,000
.گرفتيم. خيلي جذابه

619
00:50:58,000 --> 00:51:00,000
چي شد!؟, weenie جوکر ,عبارت

620
00:51:03,000 --> 00:51:06,000
.قتل . اين مزخرفات بايد تکان دهنده باشند

621
00:51:07,000 --> 00:51:08,000
.اما اينجوري نبوده

622
00:51:09,000 --> 00:51:12,000
.من بهت گفتم,ما دو روش قديمي رو بکار ميبريم

623
00:51:13,000 --> 00:51:16,000
مزخرفات ما براي سربازان بايد
.مثل مسواک و گندزدا باشند

624
00:51:17,000 --> 00:51:18,000
".شستشوي قلبها و ذهنها"

625
00:51:19,000 --> 00:51:22,000
:و نتيجه جنگ در کشتار است
".پيروزي در جنگ"

626
00:51:23,000 --> 00:51:26,000
تو بايد صفوف خون , مدالهاي آويزون رو ديده باشي؟

627
00:51:27,000 --> 00:51:28,000
.توش پره , قربان

628
00:51:29,000 --> 00:51:31,000
!حالا فهميدي چرا خدا قانون احتمال رو آفريد

629
00:51:32,000 --> 00:51:35,000
.دوباره با يک پايان خوب بنويسش,بگو , يک قتل

630
00:51:35,000 --> 00:51:37,000
يک نقب زن يا يک افسر. يکيش؟

631
00:51:38,000 --> 00:51:39,000
.هر چي شما بگيد

632
00:51:39,000 --> 00:51:42,000
.عباراتي مانند مطالعه درباره افسران مرده

633
00:51:42,000 --> 00:51:44,000
باشه, يک افسر. چطوره بنويسم ژنرال؟

634
00:51:47,000 --> 00:51:50,000
دوست داري بچه هاي ما مطالب رو بخونند
و احساس بدي بکنند؟

635
00:51:51,000 --> 00:51:54,000
.براي اينکه تو نميدوني , اين يه جنگ معمولي نيست

636
00:51:54,000 --> 00:51:57,000
...وظيفه ما اينه که اخباري رو گزارش کنيم که

637
00:51:57,000 --> 00:51:59,000
"چرا ما اينجاييم"
.مثل گزاشگرهاي غير نظامي احمق

638
00:52:00,000 --> 00:52:03,000
شايد بهتر باشه شما هر چرندي رو که
.ميخواين خودتون چاپ کنين

639
00:52:04,000 --> 00:52:07,000
اونوقت شما ميتونين صفوف خون و مدالهاي آويزون
.بيشتري رو  تو نوشته ها پيدا کنين

640
00:52:08,000 --> 00:52:12,000
. من مجبورم اينطوري باشم
.و الا خودمم خوشم نمياد

641
00:52:13,000 --> 00:52:15,000
.اشتباهات خيلي زياد و فاحش شده

642
00:52:16,000 --> 00:52:19,000
.وظايف من منو سر جايي که هستم حفظ ميکنه

643
00:52:19,000 --> 00:52:21,000
.عقب باش و سالم بمون

644
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
.سال ميمون.Tet

645
00:52:32,000 --> 00:52:34,000
.شب عيد سال جديد قمري ويتنامي ها

646
00:52:35,000 --> 00:52:39,000
اهالي مشغول , Dogpatch پايين تر از شهر
.جشن آتش بازي هستند

647
00:52:49,000 --> 00:52:52,000
.من از بيحوصلگي دارم ميميرم,پسر

648
00:52:53,000 --> 00:52:55,000
.من بايد به همون آشغالدوني برگردم

649
00:52:56,000 --> 00:52:58,000
من حتي صداي يک گلوله واقعي
.رو هم اين هفته ها نشنيدم

650
00:53:00,000 --> 00:53:04,000
جوکر خيلي عصبيه,اون آب دماغ يه
...يه آدم مرده رو خورده

651
00:53:05,000 --> 00:53:07,000
. تازه بيشترم ميخواد....

652
00:53:07,000 --> 00:53:09,000
.گوشاتو باز کن , مهاجر

653
00:53:10,000 --> 00:53:14,000
يه روز بدون خون مثله يه روز
.بدون درخشش خورشيده

654
00:53:16,000 --> 00:53:19,000
جوکر فکر ميکنه کثافت فقط بين
.لنگاي مادربزرگه

655
00:53:20,000 --> 00:53:22,000
.اون هيچ وقت تو آشغالدوني نبوده

656
00:53:22,000 --> 00:53:25,000
.حرف بزنه Hasting براش سخته راجع به چيزايي مثل

657
00:53:25,000 --> 00:53:29,000
.نبودي Hasting تو هم تو عمليات
.تو اصلا تو اين کشور نبودي

658
00:53:29,000 --> 00:53:33,000
.خفه شو ,آشغال اسپانيايي-آمريکايي

659
00:53:34,000 --> 00:53:37,000
.من اونجا بودم!من تو اون خوکدوني بودم

660
00:53:37,000 --> 00:53:41,000
.Rafterman ,به چرنديات اون گوش نکن

661
00:53:41,000 --> 00:53:44,000
.ميگيره John Wayne بعضي وقتا اون خودشو جاي

662
00:53:45,000 --> 00:53:47,000
.به حرفاي جوکر گوش کنين

663
00:53:47,000 --> 00:53:48,000
.اون هنوز آپا آپا رو ياد گرفته

664
00:53:49,000 --> 00:53:50,000
.نه بيشتر

665
00:53:50,000 --> 00:53:54,000
. اون هيچوقت تو کثافت نبوده تا مبهوت بمونه

666
00:53:54,000 --> 00:53:56,000
. 1000يارد در بهت وسرگردوني

667
00:53:57,000 --> 00:54:00,000
سربازا وقتي خيلي زياد تو سختي ميمونن
.اينجوري ميشن

668
00:54:00,000 --> 00:54:04,000
.اين مثل ,مثل اينه, که انگار واقعا تو ماورايي

669
00:54:05,000 --> 00:54:06,000
.من بودم

670
00:54:06,000 --> 00:54:09,000
همه نيروهاي زميني اونو درک کردن
.و شما هم گرفتارش خواهيد شد

671
00:54:10,000 --> 00:54:11,000
چجوري؟

672
00:54:13,000 --> 00:54:16,000
چجوري شما کاري ميکنين تا پنج تا سياه عوضي
به يه بچه سفيد تجاوز نکنن؟

673
00:54:17,000 --> 00:54:18,000
.خفه شو

674
00:54:18,000 --> 00:54:19,000
.بهشون بسکتبال ياد بدين

675
00:54:25,000 --> 00:54:26,000
.دارن ميان

676
00:54:28,000 --> 00:54:30,000
!اونا زدن بيرون

677
00:54:32,000 --> 00:54:34,000
!اونا فقط بيرون نزدن-
!اونا فقط بيرون نزدن-

678
00:54:34,000 --> 00:54:36,000
ببينيين حالا چي بشه؟

679
00:55:15,000 --> 00:55:17,000
.خدا کنه اونا فقط بخوان يه حمله اي کرده باشن

680
00:55:18,000 --> 00:55:19,000
.من براي اين لعنتي آمادگي ندارم

681
00:56:14,000 --> 00:56:15,000
!آتش بس

682
00:56:26,000 --> 00:56:27,000
!آتش بس

683
00:56:39,000 --> 00:56:40,000
...دشمن

684
00:56:41,000 --> 00:56:43,000
...خيلي فريبکاره...

685
00:56:44,000 --> 00:56:46,000
...از آتش بس استقبال ميکنه...

686
00:56:47,000 --> 00:56:49,000
.تا بتونه يه حمله همه جانبه رو اجرا کنه...

687
00:56:50,000 --> 00:56:53,000
. تا الان, ما اونو خيلي ساده فرض کرديم

688
00:56:54,000 --> 00:56:56,000
.اما ما يه استثنا هستيم

689
00:56:57,000 --> 00:57:01,000
به اهداف نظامي ما در ويتنام بشدت Charlie
.ضربه زده و اونا را نابود کرده

690
00:57:02,000 --> 00:57:03,000
... Saigon در

691
00:57:04,000 --> 00:57:08,000
سفارت ايالات متحده مورد حمله...
.جوخه هاي انتحاري قرار گرفته

692
00:57:10,000 --> 00:57:13,000
.زير حمله قرار داره Khe Sanh

693
00:57:15,000 --> 00:57:18,000
...گزارشات حاکي از بهم ريختگي نيروهاي ما

694
00:57:18,000 --> 00:57:22,000
Hue در سرتاسر شهر اشغال شده...
.مي باشد Perfume در جنوب رودخانه

695
00:57:23,000 --> 00:57:26,000
Charlie از لحاظ استراتژيک
...کل منطقه رو در عرض نيم ساعت از هم پاشونده

696
00:57:26,000 --> 00:57:29,000
...افراد سياسي ما از ترس خودشون خيس کردن...

697
00:57:29,000 --> 00:57:33,000
ميخواد بگه که جنگ  Cronkite و حتي ...
.ديگه الان غير قابل برده

698
00:57:34,000 --> 00:57:36,000
...به عبارت ديگه

699
00:57:36,000 --> 00:57:40,000
اين يه ساندويچ بزرگ کثافته که ما ...
.بايد يه گاز ازش بزنيم

700
00:57:46,000 --> 00:57:48,000
ديگه نمياد؟ Ann-Margret اين يعني اينکه

701
00:57:55,000 --> 00:57:57,000
.برين Phu Bai شما بايد مستقيم به

702
00:57:59,000 --> 00:58:01,000
.به شما نياز داره January کاپيتان

703
00:58:04,000 --> 00:58:06,000
.و تو هم اون دکمه لعنتيتو رو بکن

704
00:58:08,000 --> 00:58:10,000
.تو نبايد با نشان صلح  کشته بشي

705
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
.اجازه دارم با جوکر برم

706
00:58:16,000 --> 00:58:17,000
.اجازه داري

707
00:58:18,000 --> 00:58:20,000
.اجازه ندين Rafterman قربان,به

708
00:58:21,000 --> 00:58:22,000
تو هنوز اينجايي؟

709
00:58:23,000 --> 00:58:26,000
رو هم  Rafterman جوجه ماشيني گم شو و
.با خودت ببر

710
00:58:27,000 --> 00:58:28,000
.تو مسوول اوني

711
00:59:12,000 --> 00:59:14,000
!بگيرين!بگيرين

712
00:59:33,000 --> 00:59:34,000
!بگير,عزيزم

713
00:59:44,000 --> 00:59:46,000
!ميخوامت,مادر

714
00:59:51,000 --> 00:59:54,000
.هر کي ميدوه يه ويتناميه

715
00:59:55,000 --> 00:59:57,000
...هر کي سر جاش وايميسته

716
00:59:58,000 --> 01:00:00,000
.يه ويتنامي وظيفه شناسه...

717
01:00:03,000 --> 01:00:06,000
.شماها بايد يه داستان درباره من بنويسين

718
01:00:07,000 --> 01:00:10,000
چرا بايد دربارت بنويسيم؟

719
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
!چون من خيلي خوب ميگامشون

720
01:00:13,000 --> 01:00:15,000
.اونا هيچ گهي نيستن

721
01:00:15,000 --> 01:00:19,000
.من براي خودم 157ويتنامي کشته جمع کردم

722
01:00:20,000 --> 01:00:22,000
.و 50 تا هم گاو آبي

723
01:00:23,000 --> 01:00:24,000
.که براي همشونم مجاز بودم

724
01:00:26,000 --> 01:00:29,000
زن يا بچه چي؟

725
01:00:29,000 --> 01:00:30,000
.بعضي وقتا شده

726
01:00:32,000 --> 01:00:35,000
چطور تو ميتوني زنا و بچه ها رو بکشي؟

727
01:00:36,000 --> 01:00:37,000
.راحت

728
01:00:38,000 --> 01:00:40,000
.تو خيلي نگران نباش

729
01:00:42,000 --> 01:00:43,000
مگه جنگ جهنم نيست؟

730
01:01:20,000 --> 01:01:22,000
.قراره وارد شرايط بدي بشيم

731
01:01:23,000 --> 01:01:24,000
. پايين جاده.2-5

732
01:01:24,000 --> 01:01:26,000
!ممنون که گفتي

733
01:01:55,000 --> 01:01:58,000
.ما منتظر اولين جوخه خواهيم بود,هتل 2-5

734
01:01:58,000 --> 01:02:00,000
.من اونجا يه همقطار به اسم کابوي دارم

735
01:02:00,000 --> 01:02:01,000
شماها جزو افراد تکاور هستين؟

736
01:02:02,000 --> 01:02:04,000
.نه , قربان .ما گزارشگراي "ستاره ها و درجه ها "هستيم

737
01:02:06,000 --> 01:02:08,000
.من فرمانده گروهان کابوي هستم

738
01:02:08,000 --> 01:02:11,000
.اون پايين جاده توي منطقه گروهانه

739
01:02:11,000 --> 01:02:13,000
قربان , ما چقدر بايد بريم ؟

740
01:02:13,000 --> 01:02:14,000
.مشکلي نيست.رسيديم

741
01:02:15,000 --> 01:02:18,000
.Walter J.Schinoski .هستم Schinoski من

742
01:02:19,000 --> 01:02:20,000
.Touchdown افرادم به من ميگن آقاي

743
01:02:21,000 --> 01:02:23,000
.من براي تيم نتردام بازي ميکردم

744
01:02:25,000 --> 01:02:27,000
نکنه اومدي که کابوي رو معروف کني؟

745
01:02:27,000 --> 01:02:28,000
.اتفاقي نميفته , قربان

746
01:02:29,000 --> 01:02:32,000
.اگه دنبال ماجرايي , امروز روز شانسته

747
01:02:33,000 --> 01:02:36,000
.ما تو وضعيت قرمزيم و منتظر بارونيم

748
01:02:37,000 --> 01:02:39,000
جالبه. ما مراقب تجارت بايد باشيم؟

749
01:02:39,000 --> 01:02:41,000
.ويتناميا تو بد مخمصه اي افتادن

750
01:02:41,000 --> 01:02:46,000
هتل کمپاني اينطرف رودخونه , خونه
.به خونه داره ميگرده

751
01:02:46,000 --> 01:02:50,000
جوخه چارلي هر گندي که دلش بخواد ميزنه
.ولي ما هنوز مودبانه ميکشيم

752
01:02:51,000 --> 01:02:54,000
ما شنيديم پارتيزاناي ويتنامي تعداد زيادي
.از ويتناميهاي غيرنظامي رو اعدام کردن

753
01:02:55,000 --> 01:02:56,000
.درسته

754
01:02:57,000 --> 01:03:00,000
من اجساد تکه تکه شده اي رو اينطرف
.کانال ديدم

755
01:03:01,000 --> 01:03:02,000
ميتونين جاشو نشونم بدين؟

756
01:03:30,000 --> 01:03:32,000
.اجساد با آهک پوشيده شده بودن

757
01:03:34,000 --> 01:03:36,000
:مرده فقط يه چيزو ميدونه

758
01:03:38,000 --> 01:03:39,000
.زندگي بهتره

759
01:03:51,000 --> 01:03:53,000
.فکر کنم 20 تا باشن
آيا افراد عاليرتبه هم در بينشون هست, قربان؟

760
01:03:54,000 --> 01:03:56,000
جزو چه سازماني هستين؟

761
01:03:56,000 --> 01:03:58,000
.ما جزو "ستاره ها و درجه ها" هستيم

762
01:03:59,000 --> 01:04:02,000
.Rafterman من گروهبان جوکرم و عکاس هم

763
01:04:03,000 --> 01:04:05,000
. هستم Lt.Cleves  من
. رابط  ,Hartford

764
01:04:05,000 --> 01:04:07,000
چند تا جسد داشتين؟

765
01:04:07,000 --> 01:04:08,000
.بيست تا

766
01:04:08,000 --> 01:04:10,000
جريانش چي بوده , قربان؟

767
01:04:11,000 --> 01:04:13,000
چريکاي ويتنامي با يکسري اسامي ويتناميها
:ميان اينجا

768
01:04:15,000 --> 01:04:18,000
.مقامات سياسي , پليس , افسران و معلم ها

769
01:04:20,000 --> 01:04:24,000
کاملا مودبانه , از اونا ميخوان , تا گزارش روز
.بعد آموزش سياسي رو تحويل بدن

770
01:04:25,000 --> 01:04:27,000
.همشون ناگهان تيراندازي رو شروع ميکنن

771
01:04:28,000 --> 01:04:29,000
.بعضياشونو زنده دفن ميکنن

772
01:04:36,000 --> 01:04:38,000
اون دکمه روي لباست چيه؟

773
01:04:39,000 --> 01:04:40,000
.يه جور نشان صلحه , قربان

774
01:04:40,000 --> 01:04:42,000
کجا اونو گرفتي؟-
.يادم نمياد , قربان-

775
01:04:43,000 --> 01:04:45,000
روي کلاهخودت چي نوشته؟

776
01:04:45,000 --> 01:04:46,000
.متولد براي کشتار" قربان

777
01:04:47,000 --> 01:04:50,000
تو متولد براي کشتار" روي کلاهخودت نوشتي
.و علامت صلحو تنت کردي

778
01:04:50,000 --> 01:04:52,000
آيا اين يه جور شوخي مسخرست؟

779
01:04:53,000 --> 01:04:55,000
خوب , پس اون چي معني ميده؟

780
01:04:55,000 --> 01:04:58,000
.نميدونم ,  قربان-
.تو خيلي چيزا رو نميدوني-

781
01:04:58,000 --> 01:05:01,000
.سر و کونت مرتب کن وگرنه بيچارت ميکنم

782
01:05:02,000 --> 01:05:05,000
سوالمو جواب بده وگرنه در قبال انسانيت
.مسوول خواهي بود

783
01:05:06,000 --> 01:05:09,000
.منظورم دوگانگي انسان بود , قربان

784
01:05:10,000 --> 01:05:12,000
.دوگانگي انسان
.يه مساله متضاد , قربان

785
01:05:14,000 --> 01:05:16,000
تو طرفدار کدوم طرفي؟-
.طرفدار خودمون , قربان-

786
01:05:16,000 --> 01:05:18,000
کشورتو دوست نداري؟
.چرا , قربان-

787
01:05:18,000 --> 01:05:22,000
پس مطابق دستور عمل کن. با گروه حمله
.کن و خودتو آماده پيروزي کن

788
01:05:24,000 --> 01:05:28,000
من از سربازام ميخوام از دستورات من
.مثل دستورات خداوند اطاعت کنن

789
01:05:29,000 --> 01:05:32,000
ما داريم به ويتناميها کمک ميکنيم
...چون درون هر ويتنامي

790
01:05:32,000 --> 01:05:34,000
يه آمريکاييه که سعي ميکنه ...
.خودشو از درون اون آزاد کنه

791
01:05:35,000 --> 01:05:36,000
.دنيا خيلي بيرحمه ,پسر

792
01:05:36,000 --> 01:05:39,000
ما بايد تا وقتيکه اين صلح طلبي ديوانه وار
.تمومي پيدا کنه مراقب خودمون باشيم

793
01:05:53,000 --> 01:05:55,000
.ما دنبال اولين جوخه هستيم , هتل 2-5

794
01:05:55,000 --> 01:05:57,000
.تقريبا پشت سرمونه

795
01:06:06,000 --> 01:06:08,000
اولين جوخه؟-
.از اونجا-

796
01:06:33,000 --> 01:06:34,000
.Lone Ranger , هي

797
01:06:39,000 --> 01:06:40,000
!اي لعنتي , تويي

798
01:06:48,000 --> 01:06:52,000
من فکر نمي کردم هيچوقت
!تورو دومرتبه ببينم ,لعنتي

799
01:06:53,000 --> 01:06:54,000
چي شده؟

800
01:06:55,000 --> 01:06:59,000
دوست داشتم فقط يکبار ديگه
.بزرگ برگردم PX به

801
01:06:59,000 --> 01:07:00,000
چرا برگردي؟

802
01:07:01,000 --> 01:07:02,000
.اينجا يا اونجا , همش مثل همه

803
01:07:02,000 --> 01:07:04,000
چيه چيزي ميخواي؟-
.فقط خواهرتو-

804
01:07:04,000 --> 01:07:07,000
خواهرم از مادرم بهتره, ولي
.مادرمم بدک نيست

805
01:07:09,000 --> 01:07:11,000
!هي , شما نره خرا , گوش کنين

806
01:07:12,000 --> 01:07:15,000
...اين رفيقم , جوکره , از دوره آموزش واين

807
01:07:17,000 --> 01:07:20,000
.اونا از "ستاره ها و درجه ها" هستن
. معروفتون ميکنن

808
01:07:22,000 --> 01:07:25,000
.هستيم Lusthog ما جوخه
.ما آدمکشا و بيرحماييم

809
01:07:26,000 --> 01:07:29,000
.ما سوراخشون ميکنيم و با سرب پرشون ميکنيم

810
01:07:34,000 --> 01:07:36,000
تو يه عکاسي؟

811
01:07:39,000 --> 01:07:40,000
.من يه خبرنگار جنگي ام

812
01:07:42,000 --> 01:07:44,000
تو بيشتر جنگا رو ديدي؟

813
01:07:47,000 --> 01:07:49,000
.من يه کمي اونم تو تلويزيون ديدم

814
01:07:54,000 --> 01:07:56,000
.تو واقعا يه دلقکي

815
01:07:58,000 --> 01:08:00,000
.همينطوره , اونا به من جوکر ميگن

816
01:08:02,000 --> 01:08:04,000
.به به, براتون يه جوکر آوردم

817
01:08:05,000 --> 01:08:07,000
.ميخوام واسه اين بچه کوني تازه وارد گريه کنم

818
01:08:11,000 --> 01:08:12,000
...خوب , مهاجر

819
01:08:13,000 --> 01:08:18,000
!باشه بعد از اينکه بادوم خاکياي شاشمو خوردي...

820
01:08:24,000 --> 01:08:25,000
.تو فقط گنده گويي ميکني

821
01:08:27,000 --> 01:08:29,000
ميتوني بيا يه کم با هم راه بريم؟

822
01:08:34,000 --> 01:08:36,000
...تو باورت نميشه

823
01:08:36,000 --> 01:08:40,000
,Animal Mother ولي تو جنگ  ...
.واقعا انسان خوبي ميشه

824
01:08:41,000 --> 01:08:45,000
اون فقط چند تا نارنجک ميخواد
.تا کارشو تموم کنه

825
01:08:53,000 --> 01:08:57,000
خرگوش جنگل. بايداز خدا براي مکانمون تشکر کنيم؟

826
01:08:58,000 --> 01:08:59,000
. Mother ,آره

827
01:09:01,000 --> 01:09:02,000
!هي , عکاس

828
01:09:04,000 --> 01:09:06,000
ميخواي يه عکس خوب بگيري؟

829
01:09:09,000 --> 01:09:10,000
.اينو بگير

830
01:09:20,000 --> 01:09:21,000
.اين...رفيقمه

831
01:09:32,000 --> 01:09:33,000
.اينم مهمونيشه

832
01:09:34,000 --> 01:09:36,000
.اون مهمون افتخاريه

833
01:09:37,000 --> 01:09:39,000
.امروز روز تولدشه

834
01:09:41,000 --> 01:09:43,000
!تولدت مبارک , کله بيضي

835
01:09:45,000 --> 01:09:46,000
.من هيچوقت اين روز رو فراموش نميکنم

836
01:09:47,000 --> 01:09:51,000
اومدم و  Hue روزيکه من به شهر
.با يه ميليون چريک ويتنامي جنگيدم

837
01:09:53,000 --> 01:09:55,000
من حرومزاده هاي کوچيک
. کمونيستو واقعا دوست دارم

838
01:09:57,000 --> 01:10:00,000
اين دشمناي لعنتي به سختگيريه افسراي
.آموزشي چپ چشم ما هستن

839
01:10:02,000 --> 01:10:04,000
!اين روزها براي ما خيلي با ارزشن

840
01:10:06,000 --> 01:10:09,000
,ما غولاي خوش و خرمي هستيم
.که داريم با تفنگامون رو زمين راه ميريم

841
01:10:11,000 --> 01:10:13,000
...اين مردمي که ما امروز اينجا کلکشونو ميکنيم

842
01:10:14,000 --> 01:10:16,000
.بهترين مردمين که ما تا حالا شناختيم...

843
01:10:18,000 --> 01:10:23,000
حالا که ما آغوشمونو به سمت دنيا کرديم , ما
.نميخوايم حتي يه شکار باارزشم از دست بديم

844
01:11:59,000 --> 01:12:02,000
.من مرفي هستم.تمام,Delta 6 Actual

845
01:12:12,000 --> 01:12:14,000
.ما با يه آتش مهاجم از ناحيه مواجه شديم

846
01:12:15,000 --> 01:12:17,000
.ستوان زخمي شده

847
01:12:17,000 --> 01:12:19,000
ما توقف خواهيم کرد و روبرومونو
.بررسي ميکنيم

848
01:12:25,000 --> 01:12:27,000
!گوش کنين,Lusthog بسيار خوب , گروهان

849
01:12:28,000 --> 01:12:30,000
.ما اين دو جاده رو دنبال خواهيم کرد

850
01:12:30,000 --> 01:12:33,000
.من ميخوام گروه سوم بالاي اون جاده بره

851
01:12:33,000 --> 01:12:36,000
اولين و دومين گروه پشت سر من بالاي
.اين يکي جاده حرکت کنن

852
01:12:37,000 --> 01:12:39,000
!بريم!بريم تمومش کنيم

853
01:17:08,000 --> 01:17:10,000
هستي؟يا من؟ John Wayne تو

854
01:17:11,000 --> 01:17:14,000
"!فيلم بگير.اين "ويتنامه:فيلم سينمايي

855
01:17:14,000 --> 01:17:16,000
.اگه جوکر جان وينه , منم يه اسبم

856
01:17:16,000 --> 01:17:19,000
!ميتونه واقعا يه صخره باشه Rock  نمايش -
!خواهم بود Ann-Margret منم

857
01:17:19,000 --> 01:17:21,000
ميتونه Animal Mother (حيوون مادر)
!بوفالوي وحشي باشه

858
01:17:21,000 --> 01:17:24,000
!منم ژنرال کاستر ميشم-
کي سرخپوست ميشه؟-

859
01:17:24,000 --> 01:17:26,000
.ما به ويتناميا ميگيم نقش سرخپوستا رو بازي کنن

860
01:18:05,000 --> 01:18:06,000
.شما ميخواين برين خونه

861
01:18:11,000 --> 01:18:12,000
.جانم فداي ملت

862
01:18:16,000 --> 01:18:17,000
.ما واقعا سربازيم , قربان

863
01:18:22,000 --> 01:18:23,000
.راحت باشين , برادرا

864
01:18:28,000 --> 01:18:30,000
.شما بهتر از من بودين

865
01:18:34,000 --> 01:18:36,000
.اقلا اونا به يه علت خوب مردن

866
01:18:37,000 --> 01:18:39,000
اون علت چي بود؟

867
01:18:41,000 --> 01:18:42,000
.آزادي

868
01:18:43,000 --> 01:18:45,000
.سيمات اتصالي کرده , تازه وارد

869
01:18:48,000 --> 01:18:50,000
.تو فکر ميکني ما ويتناميها رو براي آزادي تلف ميکنيم

870
01:18:52,000 --> 01:18:54,000
.کار ما يه جنايته

871
01:18:55,000 --> 01:18:58,000
...اگه بخوام راحت يه کلمه درباره خودمون بگم

872
01:19:00,000 --> 01:19:02,000
.اون کلمه "بگا" شدنه

873
01:19:06,000 --> 01:19:08,000
. ما کير خورديم

874
01:19:09,000 --> 01:19:12,000
.قرار بود اونو به يه مرکز پزشکي منتقل کنن

875
01:19:14,000 --> 01:19:16,000
مشکلش چي بود؟

876
01:19:19,000 --> 01:19:21,000
.اون در عرض يک روز 10 بار جلق زده بود

877
01:19:23,000 --> 01:19:26,000
.اينکه چيزي نيست.اقلا 10 بار

878
01:19:28,000 --> 01:19:33,000
فرستادن تا  Da Nang هفته گذشته اونو به
.با يه روانپزشک ارتش ملاقات کنه

879
01:19:34,000 --> 01:19:37,000
.ديوونه تو اتاق انتظار جلق زده بود

880
01:19:39,000 --> 01:19:41,000
.8 فورا بردنش بخش

881
01:19:42,000 --> 01:19:45,000
اون منتظر نتايجش بود تا تکليف
.تقسيم نيرو مشخص بشه

882
01:19:48,000 --> 01:19:49,000
حاضري؟

883
01:19:49,000 --> 01:19:51,000
.ميگيريم

884
01:19:53,000 --> 01:19:55,000
.34 قسمت .hue مصاحبه شهر

885
01:19:59,000 --> 01:20:02,000
...اين يکي يه شهر بزرگه که ما بايد حمله کنيم با

886
01:20:03,000 --> 01:20:05,000
.تانک در خيابون...

887
01:20:05,000 --> 01:20:07,000
...ما رو در قالب اولين جوخه فرستادن

888
01:20:07,000 --> 01:20:10,000
...تا مطمئن بشن هيچ ,آه...

889
01:20:12,000 --> 01:20:15,000
وجود B-40 ويتنامي اي با راکتهاي ...
.نداره تا تانکا رو بترکونه

890
01:20:15,000 --> 01:20:20,000
بنابراين ما تانکا رو ميرونديم و اساسا
.جايي ميرفتيم که اوضاع وخيمتر بود

891
01:20:21,000 --> 01:20:24,000
...Hue هستيم,در شهر  Hue وقتي ما در

892
01:20:25,000 --> 01:20:27,000
.منطقه کاملا جنگيه,خودتون هم ميدونين...

893
01:20:29,000 --> 01:20:34,000
.فکر ميکردم , من فکر ميکردم قراره يه جنگ باشه

894
01:20:36,000 --> 01:20:38,000
.دشمني وجود داره که ما اونو ميکشيم

895
01:20:39,000 --> 01:20:42,000
.ميگن هيچ سوالي نپرسيد.ما بهترينيم

896
01:20:42,000 --> 01:20:47,000
.اينا چرندياتيه که درباره نيروي هوايي ميگن
وقتي ما زير فشار هستيم اونا کجا ميرن؟

897
01:20:47,000 --> 01:20:49,000
Mother Green  اونا
.رو با ماشين کشندش خبر ميکنن

898
01:20:51,000 --> 01:20:53,000
آيا من فکر ميکنم حضور آمريکا در ويتنام درست است؟

899
01:20:54,000 --> 01:20:57,000
.نميدونم.من بدرستي در ويتنام هستم,بعدا ميگم

900
01:20:58,000 --> 01:20:59,000
.نقل قول کنم L.B.J ميتونم از رييس جمهور

901
01:21:02,000 --> 01:21:04,000
...من فرزندان آمريکا رو"

902
01:21:04,000 --> 01:21:08,000
...ـ 10000 مايل دورتر اون سر دنيا..."

903
01:21:08,000 --> 01:21:11,000
تا براي ويتناميها کار کنن چونکه اونا بايد براي ..."
...خودشون کار کنن

904
01:21:14,000 --> 01:21:15,000
...من شخصا معتقدم

905
01:21:16,000 --> 01:21:19,000
.اونا نميخوان درگير جنگ بشن...

906
01:21:20,000 --> 01:21:21,000
...من معتقدم اونا تقريبا

907
01:21:23,000 --> 01:21:27,000
.از آزادي که ما براي اونا ميخوايم اجتناب ميکنن
.اونا اون آزادي رو نميخوان

908
01:21:28,000 --> 01:21:30,000
.اونا تقريبا زنده و آزاد بوده اند

909
01:21:31,000 --> 01:21:32,000
.حرومزاده هاي زبون بسته بيچاره

910
01:21:34,000 --> 01:21:37,000
...افرادي که من همراه اونا دارم ميجنگم چندتا

911
01:21:37,000 --> 01:21:40,000
...بچه خوشگل شرورن.راستش من, اه...

912
01:21:42,000 --> 01:21:43,000
...من واقعا به باهوشي اين بچه هايي

913
01:21:44,000 --> 01:21:47,000
. که ظاهرا طرف ما هستن نيستم...

914
01:21:48,000 --> 01:21:50,000
.من با اونا با رودرواسي روبرو ميشم

915
01:21:55,000 --> 01:21:58,000
ما براي اين مردم کشته ميديم و اونا
.حتي از ما تشکر هم نميکنن

916
01:22:00,000 --> 01:22:01,000
.اونا فکر ميکنن اين يه شوخي مسخرست

917
01:22:02,000 --> 01:22:04,000
...اگه از من بپرسين

918
01:22:05,000 --> 01:22:07,000
.ما اشتباهي تعدادي ويتنامي رو کشتيم...

919
01:22:07,000 --> 01:22:10,000
اتفاق افتاده.من براي اين اينجام تا
.عکساي جنگي بگيرم

920
01:22:11,000 --> 01:22:14,000
ولي اگه اوضاع خيلي وخيم بشه
.من از اسلحمم استفاده ميکنم,

921
01:22:16,000 --> 01:22:18,000
نظر من درباره درگيري آمريکا در جنگ چيه؟

922
01:22:19,000 --> 01:22:20,000
.من فکر ميکنم ما بايد ببريم

923
01:22:21,000 --> 01:22:22,000
.من از ويتنام متنفرم

924
01:22:23,000 --> 01:22:27,000
.در تمام اين کشور يه الاغم پيدا نميشه

925
01:22:28,000 --> 01:22:30,000
.اونا يه مرگيشون ميشه

926
01:22:32,000 --> 01:22:34,000
...اگه اونا براي ما نيروي کمکي بفرستن

927
01:22:34,000 --> 01:22:37,000
و تمام ناحيه شمالي رو بمباران کنن...
.اونا مايوس ميشن,

928
01:22:39,000 --> 01:22:41,000
...من ميخوام ويتنام جذاب رو ببينم

929
01:22:42,000 --> 01:22:43,000
.جواهر آسياي جنوب شرقي...

930
01:22:44,000 --> 01:22:45,000
...من ميخوام تا

931
01:22:46,000 --> 01:22:50,000
با مردم جالب يه فرهنگ باستاني ملاقات
.کنم و اونا رو بکشم

932
01:22:51,000 --> 01:22:55,000
من ميخوام اولين بچه اي در گروهم باشم
.که گواهي کشتار کامل رو ميگيره

933
01:23:20,000 --> 01:23:22,000
.صبح بخير ,دختر مدرسه اي کوچولو'

934
01:23:23,000 --> 01:23:25,000
.منم يه پسر مدرسه اي کوچولوام

935
01:23:28,000 --> 01:23:31,000
چرا اونجا وايستادي؟-
يه جنده درجه 1 نميخواي؟-

936
01:23:32,000 --> 01:23:35,000
هيچکدوم از شما پسرا يه جنده درجه 1 نميخواد؟

937
01:23:35,000 --> 01:23:37,000
من خيلي باحالم من ميتونم حتي
!يه تيکه دستو بگيرم

938
01:23:38,000 --> 01:23:39,000
.من يه ساکزن ميخوام

939
01:23:39,000 --> 01:23:44,000
ساکزن , جنده , اون هرچي شما
.بخواين تا هروقت بهتون ميده

940
01:23:44,000 --> 01:23:46,000
!هر چي شما بخواين!بسيارخوب

941
01:23:47,000 --> 01:23:48,000
چقد , رئيس؟

942
01:23:48,000 --> 01:23:49,000
.$هر کدوم 15

943
01:23:52,000 --> 01:23:54,000
.ـ $ 15 خيلي زياده

944
01:23:55,000 --> 01:23:56,000
.ـ$ 5 هرکدوم

945
01:23:57,000 --> 01:23:58,000
.اي بابا ,اون براتون خيلي خوبه

946
01:23:59,000 --> 01:24:01,000
.$ بکن بکن خيلي زياد.10

947
01:24:01,000 --> 01:24:02,000
.5 $

948
01:24:02,000 --> 01:24:04,000
.$نه , 10

949
01:24:04,000 --> 01:24:06,000
.ميديم ARVN بهت چند تا از تفنگاي

950
01:24:06,000 --> 01:24:08,000
.هيچوقت شليک نکردن و فقط يکبار ماشش چکونده

951
01:24:10,000 --> 01:24:12,000
.باشه , 5 دلار. حساب کنين

952
01:24:16,000 --> 01:24:17,000
.بريم سواري

953
01:24:22,000 --> 01:24:24,000
مشکل چيه , رئيس؟

954
01:24:24,000 --> 01:24:26,000
.ميگه بکن بکن با تو نه

955
01:24:26,000 --> 01:24:28,000
مادر جنده چي ميگه؟

956
01:24:28,000 --> 01:24:30,000
.اون ميگه مال تو خيلي گندست

957
01:24:32,000 --> 01:24:36,000
!اون ميگه مال سياها خيلي گوشتيه

958
01:24:43,000 --> 01:24:46,000
.بنظر ميرسه اون ميتونه لوله يه تريلي رو ساک بزنه

959
01:24:47,000 --> 01:24:49,000
.اون ميگه خيلي درازه.خيلي درازه

960
01:24:50,000 --> 01:24:51,000
.ببخشين , مادام

961
01:24:53,000 --> 01:24:56,000
...خوب چيزي که اينجاست يه

962
01:24:56,000 --> 01:24:59,000
.نمونه باشکوه از نژاد سياه آلاباماييه...

963
01:25:00,000 --> 01:25:02,000
.ولي بخدا خيلي دراز نيست

964
01:25:03,000 --> 01:25:04,000
.باشه.باشه

965
01:25:11,000 --> 01:25:14,000
.ما يه سفارش مخصوص داريم-
.اول من ميرم-

966
01:25:14,000 --> 01:25:17,000
.ول کن بابا, نون خامه اي
.وقتي آقا سگه گوشتشو دوست داره

967
01:25:17,000 --> 01:25:21,000
.همه سياهاي لعنتي بگا برن

968
01:25:24,000 --> 01:25:28,000
.هي , من خيلي طولش نميدم
.براي شما هم ميمونه

969
01:25:28,000 --> 01:25:31,000
!من اونو بعد تو نميخوام-
!لعنت به تو-

970
01:26:04,000 --> 01:26:06,000
...اطلاعات نظامي اين حرفو تاييد ميکنه

971
01:26:07,000 --> 01:26:10,000
... که شب هنگام پارتيزاناي ويتنامي از منطقه ما...

972
01:26:10,000 --> 01:26:13,000
.ميرن Perfume به سمت عرض رودخانه ...

973
01:26:13,000 --> 01:26:17,000
.جوخه ما هم بايد يه گزارش از گشتزني بفرسته

974
01:26:49,000 --> 01:26:52,000
!منطقه رو پوشش بدين!يالا

975
01:27:16,000 --> 01:27:17,000
.جواب نميده

976
01:27:29,000 --> 01:27:31,000
.من کابويم , Hotel One Actual

977
01:27:33,000 --> 01:27:36,000
.من کابويم , Hotel One Actual

978
01:27:39,000 --> 01:27:41,000
.من کابويم , Murph

979
01:27:41,000 --> 01:27:44,000
.تير خورده.يه تله مخفي Crazy

980
01:27:46,000 --> 01:27:47,000
.يه لحظه صبر کن

981
01:27:50,000 --> 01:27:55,000
شما رهبر جوخه ايد.مراقب
.باشين و به گشت ادامه بدين

982
01:27:55,000 --> 01:27:57,000
.بعدا تماس بگيرين.تمام

983
01:27:58,000 --> 01:28:00,000
.دريافت شد . مفهومه

984
01:28:07,000 --> 01:28:08,000
.من رهبر جوخه شدم

985
01:28:12,000 --> 01:28:14,000
.من هر جا بري دنبالت ميام,نامرد

986
01:28:18,000 --> 01:28:19,000
.اون مرده

987
01:29:09,000 --> 01:29:10,000
چي شده؟

988
01:29:10,000 --> 01:29:13,000
.ما تو يکي از محلاي بازرسي اشتباه کرديم

989
01:29:14,000 --> 01:29:15,000
.ببين چي بنظرت ميرسه

990
01:29:18,000 --> 01:29:20,000
...بنظر من ما اينجاييم

991
01:29:22,000 --> 01:29:24,000
.در حاليکه بايد اينجا باشيم...

992
01:29:26,000 --> 01:29:27,000
ما اينجاييم؟

993
01:29:29,000 --> 01:29:30,000
بايد اينجا باشيم؟

994
01:29:45,000 --> 01:29:46,000
تو چي فکر ميکني؟

995
01:29:48,000 --> 01:29:50,000
.فکر کنم بايد مسيرمونو تغيير بديم

996
01:30:07,000 --> 01:30:09,000
.ما تغيير مسير خواهيم داد

997
01:30:20,000 --> 01:30:21,000
چيه؟

998
01:30:22,000 --> 01:30:23,000
.تغيير مسير

999
01:30:24,000 --> 01:30:26,000
نکنه گم شديم؟

1000
01:30:26,000 --> 01:30:28,000
!جوکر , خفه ميشي يا نه

1001
01:30:29,000 --> 01:30:31,000
!خيلي خوب , گوش کنين

1002
01:30:31,000 --> 01:30:33,000
صدامو ميشنوين؟

1003
01:30:34,000 --> 01:30:35,000
.تغيير مسير خواهيم داد

1004
01:30:36,000 --> 01:30:37,000
.از اون راه ميريم

1005
01:30:38,000 --> 01:30:40,000
.ميخواد يه مسيري رو پيدا کنه Eightbal

1006
01:30:41,000 --> 01:30:42,000
گرفتين؟

1007
01:30:44,000 --> 01:30:46,000
. بجنب  , Eightbal

1008
01:30:48,000 --> 01:30:50,000
.يه سياهو بفرستين تو دهن شير

1009
01:32:09,000 --> 01:32:10,000
!آتش بس

1010
01:32:10,000 --> 01:32:12,000
!آتش بس,لامذهبا

1011
01:32:12,000 --> 01:32:15,000
!خونسرد , لامذهبا!آتش بس

1012
01:32:18,000 --> 01:32:22,000
گوش کنين!هيچکس يه تک تيراندازو ديد؟
هيچکس چيزي ديد؟

1013
01:32:24,000 --> 01:32:25,000
!نه

1014
01:32:25,000 --> 01:32:28,000
!مهماتتون رو نگه دارين
!تا وقتي من نگفتم هيچکي شليک نميکنه

1015
01:32:32,000 --> 01:32:34,000
!نه!آتش بس!آتش بس

1016
01:32:34,000 --> 01:32:36,000
!آتش بس , Animal

1017
01:32:36,000 --> 01:32:38,000
.پشت خطه Murphy سرگرد

1018
01:32:38,000 --> 01:32:40,000
.کابوي.تمام

1019
01:32:40,000 --> 01:32:43,000
.الان شما کجايين؟ تمام. Murphy

1020
01:32:44,000 --> 01:32:46,000
.ما با يه تک تيرانداز دشمن مواجه شديم

1021
01:32:46,000 --> 01:32:47,000
.افتاده Eightball

1022
01:32:48,000 --> 01:32:50,000
.ما نصفه نيمه قرارگاه شماره 4 هستيم

1023
01:32:51,000 --> 01:32:54,000
.احتمال وجود دشمناي زيادي رو ميديم

1024
01:32:55,000 --> 01:32:57,000
.درخواست فوري پشتيباني تانک. تمام

1025
01:32:58,000 --> 01:33:00,000
.دريافت شد. مفهومه

1026
01:33:00,000 --> 01:33:02,000
.ببينم چيکار ميتونم بکنم. تمام

1027
01:33:05,000 --> 01:33:06,000
.در تماس باش

1028
01:33:08,000 --> 01:33:12,000
.گوش بدين! فکر کنم ما توي يه کمين گير افتاديم

1029
01:33:12,000 --> 01:33:16,000
.ممکنه دشمن سرسختي تو اون ساختمونا باشه

1030
01:33:16,000 --> 01:33:18,000
.من درخواست پشتيباني تانک دادم

1031
01:33:18,000 --> 01:33:20,000
...ما همينجا ميمونيم

1032
01:33:20,000 --> 01:33:23,000
...ولي مراقب حمله اونا هستيم ...

1033
01:33:23,000 --> 01:33:25,000
.ما بايستي هر چه زودتر عقب بکشيم...

1034
01:33:27,000 --> 01:33:29,000
! Mother لامذهب! تموش کن

1035
01:33:30,000 --> 01:33:31,000
!شليک لعنتيتو تموم کن

1036
01:33:32,000 --> 01:33:34,000
!ما نميتونيم اونو ولش  کنيم

1037
01:33:34,000 --> 01:33:36,000
.ما اونو وقتي تانکا رسيدن ميبريم

1038
01:33:37,000 --> 01:33:39,000
!اون 3 بار تير خورده! دووم نمياره

1039
01:33:39,000 --> 01:33:44,000
اون تک تيرانداز هم ميخواد که ما رو
.يکي يکي اونجا بکشونه

1040
01:33:47,000 --> 01:33:49,000
!تمومش کنين! نه

1041
01:33:50,000 --> 01:33:52,000
!بسه ديگه , آتش بس

1042
01:33:53,000 --> 01:33:55,000
!لعنت به اين وضع
!ميرم بيارمش

1043
01:33:55,000 --> 01:33:58,000
!بشين سرجات لامذهب

1044
01:34:15,000 --> 01:34:17,000
!خيلي خوب , آتش بس! رسيد اونجا

1045
01:34:33,000 --> 01:34:35,000
!بس کنين

1046
01:34:35,000 --> 01:34:36,000
!بس کنين

1047
01:34:37,000 --> 01:34:39,000
!شما نميتونين تک تيراندازو ببينين

1048
01:34:40,000 --> 01:34:43,000
مهماتتون رو نگه دارين! هيچکس
!تا وقتي من نگفتم شليک نميکنه! هيچکس

1049
01:34:49,000 --> 01:34:51,000
!صبر کنين

1050
01:34:52,000 --> 01:34:54,000
ما داريم چه غلطي ميکنيم؟

1051
01:34:56,000 --> 01:34:57,000
.اون بيسيم لعنتي رو بده

1052
01:35:02,000 --> 01:35:04,000
.؟ من کابويم. تمامMurph

1053
01:35:06,000 --> 01:35:11,000
.ما تو بد وضعي گير کرديم.دو تا از نيروها رو زدن
.قضيه تانک چي شد؟ تمام

1054
01:35:13,000 --> 01:35:14,000
.متاسفيم , کابوي

1055
01:35:14,000 --> 01:35:16,000
.امکان پشتيباني تانک نيست

1056
01:35:16,000 --> 01:35:18,000
.باميد موفقيت. تمام

1057
01:35:22,000 --> 01:35:24,000
.حرومزاده هاي پست فطرت

1058
01:35:25,000 --> 01:35:26,000
!بسيار خوب , گوش کنين

1059
01:35:29,000 --> 01:35:30,000
.تانکي در کار نيست

1060
01:35:31,000 --> 01:35:33,000
.اونا هر لحظه ممکنه حمله کنن

1061
01:35:33,000 --> 01:35:35,000
.وقت زيادي نداريم

1062
01:35:35,000 --> 01:35:38,000
.ما الان بايد عقب نشيني کنيم. حاضر باشين

1063
01:35:39,000 --> 01:35:41,000
!صبر کنين ! وايستين

1064
01:35:41,000 --> 01:35:43,000
!هيچ کس عقب نشيني نميکنه

1065
01:35:43,000 --> 01:35:45,000
!يه تک تيرانداز لعنتي بيشتر نيست

1066
01:35:45,000 --> 01:35:46,000
.به تو مربوط نيست

1067
01:35:46,000 --> 01:35:49,000
!من گروهو هدايت ميکنم و منم ميگم عقب ميکشيم

1068
01:35:49,000 --> 01:35:51,000
چي ميشن؟ Eightball و Doc Jay پس

1069
01:35:51,000 --> 01:35:55,000
.وضعيت وخيمه , ولي ما نميتونيم ريسک کنيم

1070
01:35:55,000 --> 01:35:58,000
.ما نميتونيم اونا رو به حال خودشون بذاريم

1071
01:35:58,000 --> 01:36:00,000
!اونا کارشون تمومه

1072
01:36:00,000 --> 01:36:01,000
!خودتم ميدوني

1073
01:36:02,000 --> 01:36:04,000
.کمک کنين اونا رو برگردونيم

1074
01:36:04,000 --> 01:36:05,000
!يالا

1075
01:36:06,000 --> 01:36:08,000
!تمومش کن! اين يه دستوره

1076
01:36:12,000 --> 01:36:15,000
!لعنتت به تو کابوي
!لعنت به همتون کون گشادا

1077
01:36:18,000 --> 01:36:19,000
!تمومش کن

1078
01:36:19,000 --> 01:36:21,000
!گاييدمت تخم سگ

1079
01:36:22,000 --> 01:36:23,000
!مادرجنده

1080
01:36:44,000 --> 01:36:46,000
تک تيرانداز کجاست؟

1081
01:36:49,000 --> 01:36:52,000
تک تيرانداز کجاست؟ , Doc

1082
01:37:01,000 --> 01:37:02,000
!تف

1083
01:37:04,000 --> 01:37:06,000
!تف! لعنت

1084
01:38:00,000 --> 01:38:02,000
!تموم کردن  Eightball و  Doc Jay

1085
01:38:04,000 --> 01:38:06,000
!اينجا فقط يه تک تيراندازه

1086
01:38:08,000 --> 01:38:11,000
!جوخه رو حرکت بده
!شما تا اينجا در امانيد

1087
01:38:17,000 --> 01:38:18,000
.تخم سگ

1088
01:38:26,000 --> 01:38:30,000
Rock ,Donlon ,Stutten ,No-Doze
.با من بياين. يه ديدي ميزنيم

1089
01:38:31,000 --> 01:38:33,000
!شما بمونين و ما رو از پشت پوشش بدين

1090
01:38:33,000 --> 01:38:36,000
!ممکنه ما با عجله برگرديم

1091
01:38:37,000 --> 01:38:40,000
.منم با شما ميام-
.منم همينطور-

1092
01:38:42,000 --> 01:38:43,000
همه با هم؟

1093
01:38:43,000 --> 01:38:44,000
!بريم

1094
01:39:26,000 --> 01:39:28,000
.بالاي ساختمون , سوراخي اون گوشه

1095
01:39:48,000 --> 01:39:50,000
.بيسيمو بده

1096
01:39:53,000 --> 01:39:54,000
.کابويم. تمام

1097
01:40:06,000 --> 01:40:09,000
!لا مذهب!  از تو سوراخي تير انداخت

1098
01:40:24,000 --> 01:40:25,000
!تخم سگ

1099
01:40:25,000 --> 01:40:26,000
.تو حالت خوب ميشه

1100
01:40:27,000 --> 01:40:29,000
!ولم کن , جوکر

1101
01:40:30,000 --> 01:40:33,000
.چيزي نيست. تو مال مني تخم سگ

1102
01:40:41,000 --> 01:40:42,000
!نفس بکش , مرد ! نفس بکش

1103
01:40:46,000 --> 01:40:48,000
!نميتونم بالا بکشمش

1104
01:40:55,000 --> 01:40:57,000
!نميتونم بالا بکشمش

1105
01:41:55,000 --> 01:41:56,000
.بياين جوابشو بديم

1106
01:42:20,000 --> 01:42:22,000
.اون سوراخ لعنتي رو نگاه کن

1107
01:42:24,000 --> 01:42:25,000
!چند تا دود زا بده

1108
01:42:42,000 --> 01:42:43,000
حاضري؟

1109
01:43:24,000 --> 01:43:27,000
.اونطرف , Rock, Donlon
.شما دوتا , با من

1110
01:43:33,000 --> 01:43:35,000
!جوکر , اونجا! تازه وارد با من

1111
01:45:40,000 --> 01:45:42,000
!ما تک تيراندازو گرفتيم

1112
01:46:20,000 --> 01:46:21,000
چي شده؟

1113
01:46:23,000 --> 01:46:25,000
!تک تيراندازو گرفتيم

1114
01:46:38,000 --> 01:46:39,000
.من جون جوکرو نجات دادم

1115
01:46:40,000 --> 01:46:41,000
.من تک تير اندازو زدم

1116
01:46:42,000 --> 01:46:44,000
!من لا مذهبو از اونجا زدم

1117
01:46:46,000 --> 01:46:47,000
منم ديگه بدم؟

1118
01:46:48,000 --> 01:46:51,000
منم ديگه جزو آدمکشام؟
منم جزو بيرحمام؟

1119
01:47:10,000 --> 01:47:11,000
چي داره ميگه؟

1120
01:47:16,000 --> 01:47:17,000
.داره دعا ميخونه

1121
01:47:21,000 --> 01:47:24,000
.بکن بکن اين دختر کوچولو ديگه نه

1122
01:47:28,000 --> 01:47:30,000
.ما هيچ کاري نميتونيم براش بکنيم

1123
01:47:32,000 --> 01:47:33,000
.اون يه گوشت مردست

1124
01:47:41,000 --> 01:47:43,000
.بياين از اينجاي لعنتي بريم

1125
01:47:48,000 --> 01:47:49,000
چيکارش کنيم؟

1126
01:47:53,000 --> 01:47:54,000
.کلکشو بکن

1127
01:47:56,000 --> 01:47:57,000
.بذار بپوسه

1128
01:48:14,000 --> 01:48:16,000
.ما نميتونيم همينطوري ولش کنيم

1129
01:48:20,000 --> 01:48:21,000
... هي , بچه کوني

1130
01:48:22,000 --> 01:48:24,000
.کابوي تلف شد ...

1131
01:48:25,000 --> 01:48:27,000
.تو تازه دوستاتو از دست دادي

1132
01:48:29,000 --> 01:48:30,000
.حالا من اين جوخه رو هدايت ميکنم

1133
01:48:31,000 --> 01:48:34,000
و من ميگم ما اين ويتنامي رو
.براي موشاي ولگرد ميذاريم

1134
01:48:39,000 --> 01:48:41,000
.من به جوخه کاري ندارم

1135
01:48:44,000 --> 01:48:46,000
.من فقط ميگم ما نميتونيم اونو همينطوري بذاريم

1136
01:48:57,000 --> 01:48:59,000
.به من ... شليک کن

1137
01:49:02,000 --> 01:49:03,000
... به من

1138
01:49:04,000 --> 01:49:05,000
. شليک کن...

1139
01:49:18,000 --> 01:49:20,000
...اگه ميخواي راحتش کني , زود باش

1140
01:49:23,000 --> 01:49:24,000
.راحتش کن...

1141
01:49:49,000 --> 01:49:50,000
.شليک کن

1142
01:50:42,000 --> 01:50:46,000
.ما بايد مدال زشتکاري کنگره ملي براي تو کنار بذاريم

1143
01:50:50,000 --> 01:50:52,000
.آخر کردنه , مرد

1144
01:50:54,000 --> 01:50:56,000
.آخر گاييدنه

1145
01:51:14,000 --> 01:51:18,000
امروز ما بقدر کافي اسامي خودمونو
. در صفحات تاريخ درج کرديم

1146
01:51:20,000 --> 01:51:24,000
Perfume ما به سمت رودخانه
.رفتيم تا در تاريکي باشيم

1147
01:51:33,000 --> 01:51:37,000
ما رلمونو خوب بازي ميکنيم و سخت"
کار مي کنيم و با هم هماهنگيم

1148
01:51:38,000 --> 01:51:42,000
"M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E

1149
01:51:47,000 --> 01:51:49,000
بذارين براي هميشه پرچممون در اهتزاز باشه"

1150
01:51:51,000 --> 01:51:53,000
آقا پسرا و دختر خانوما از دور و نزديک"

1151
01:51:53,000 --> 01:51:55,000
حضورتون مبارک باد"

1152
01:51:56,000 --> 01:51:59,000
"M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E

1153
01:52:00,000 --> 01:52:02,000
"...رئيس باشگاه کيه"

1154
01:52:03,000 --> 01:52:07,000
براي يه لحظه خاطراتي لذتبخش
...در ذهنم تداعي شد

1155
01:52:07,000 --> 01:52:12,000
Mary Jane Rottencrotch از ...
.و تصور بسيار خوش بازگشت به خانه

1156
01:52:14,000 --> 01:52:16,000
...من خيلي خوشحالم که هنوز زنده ام

1157
01:52:17,000 --> 01:52:19,000
.همينم غنيمته ...

1158
01:52:21,000 --> 01:52:24,000
.من تو دنياي کثافتي هستم , بله

1159
01:52:25,000 --> 01:52:26,000
.ولي هنوز زنده ام

1160
01:52:27,000 --> 01:52:28,000
.و نمي ترسم

1161
01:52:29,000 --> 01:52:50,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
