1
00:00:01,361 --> 00:00:09,351
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:11,360 --> 00:00:19,350
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

3
00:00:21,362 --> 00:00:25,352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

4
00:00:53,501 --> 00:00:54,501
اکس ماکيهنا

5
00:01:54,831 --> 00:01:56,640
چقدر طول ميکشه که به ملکش برسيم؟

6
00:01:59,602 --> 00:02:02,549
ما الان دو ساعته داريم داخل ملکش پرواز ميکنيم

7
00:02:30,600 --> 00:02:31,768
من رو اينجا تنها ميذاري؟

8
00:02:31,868 --> 00:02:34,974
اين نزديکترين محلي به ساختمونه
که اجازه دارم بيام

9
00:02:35,271 --> 00:02:36,750
کدوم ساختمون؟

10
00:02:37,073 --> 00:02:38,780
رودخونه رو دنبال کن

11
00:02:39,676 --> 00:02:40,677
فهميدم

12
00:02:40,777 --> 00:02:42,846
سرت رو پايين بگير
و از پره ها دور شو

13
00:02:42,946 --> 00:02:44,050
بسيار خب

14
00:03:42,906 --> 00:03:43,907
"کيلب اسميت"

15
00:03:45,208 --> 00:03:46,209
بله

16
00:03:46,509 --> 00:03:49,012
لطفا به صفحه کنترل نزديک شو
و روبروي صفحه بايست

17
00:04:00,223 --> 00:04:01,463
آه

18
00:04:03,059 --> 00:04:04,299
کارت کليدت را بردار

19
00:04:07,430 --> 00:04:09,000
حالا ميتواني وارد ساختمون شوي

20
00:04:47,704 --> 00:04:48,705
آهاي؟

21
00:05:03,052 --> 00:05:04,053
آهاي؟

22
00:05:48,965 --> 00:05:50,376
کيلب اسميت

23
00:05:51,067 --> 00:05:52,068
هي

24
00:05:54,137 --> 00:05:55,172
!رفيق

25
00:05:56,005 --> 00:05:58,417
اونقدر منتظر اين هفته و بودن با شما بودم که نگو

26
00:05:58,574 --> 00:05:59,742
بيا تو. يالا بيا تو

27
00:05:59,842 --> 00:06:00,843
ممنون

28
00:06:01,411 --> 00:06:04,547
چيزي هست که بعد از سفرت
بخواي بخوري يا بنوشي؟

29
00:06:04,647 --> 00:06:05,949
نه. نه ممنون. خوبم -
مطمئني؟ -

30
00:06:06,049 --> 00:06:07,116
آره

31
00:06:07,216 --> 00:06:09,628
راستش، فکر کردم

32
00:06:09,752 --> 00:06:11,789
...با همديگه صبحونه بخوريم. اما

33
00:06:12,889 --> 00:06:13,857
من راستش نميتونم چيزي بخورم

34
00:06:13,957 --> 00:06:15,959
من هنوز در خماري ديشبم -
واقعا؟ -

35
00:06:16,059 --> 00:06:18,027
خداي من. انگار که باور نميکني

36
00:06:18,127 --> 00:06:19,829
وقتي شبي زياده روي کنم

37
00:06:19,929 --> 00:06:21,431
صبح بعدش جبران ميکنم

38
00:06:21,531 --> 00:06:24,603
ورزش، آنتي اکسيدان، ميدوني؟

39
00:06:24,867 --> 00:06:26,346
آره. حتما

40
00:06:30,740 --> 00:06:32,378
مهموني خوبي بود؟

41
00:06:33,009 --> 00:06:35,148
مهموني؟ -
آره. مهموني‌اي نبود؟

42
00:06:37,513 --> 00:06:39,282
مهموني‌اي نبود

43
00:06:39,382 --> 00:06:40,383
ببخشيد

44
00:06:41,417 --> 00:06:43,953
کيلب، فقط اين رو گفتم که يه چيزي گفته باشم. خب؟

45
00:06:44,053 --> 00:06:45,054
تو ترسيدي

46
00:06:45,154 --> 00:06:46,923
جدا؟ -
آره، از هليکوپتر

47
00:06:47,023 --> 00:06:48,157
ترسيدي

48
00:06:48,257 --> 00:06:50,994
و از کوهستان و خونه
چون همه شون خيلي معرکن

49
00:06:51,094 --> 00:06:52,795
از من ترسيدي
از اينکه ملاقاتم کردي

50
00:06:52,895 --> 00:06:55,565
و اينکه در اين لحظه داريم با هم صحبت ميکنيم. نه؟

51
00:06:55,665 --> 00:06:59,112
و درک ميکنم. اين زماني که داري ميگذروني رو درک ميکنم

52
00:06:59,669 --> 00:07:00,977
رفيق. ميشه از اين چيزا بگذريم؟

53
00:07:01,704 --> 00:07:03,673
ميشه فقط دو تا آدم معمولي باشيم؟
ناتان" و "کيلب"؟"

54
00:07:03,773 --> 00:07:06,515
.نه رييس و کارمند

55
00:07:07,443 --> 00:07:08,745
آره. باشه -
باشه؟ -

56
00:07:08,845 --> 00:07:10,051
آره

57
00:07:10,580 --> 00:07:12,651
از ملاقات با شما خوشوقتم، ناتان

58
00:07:13,783 --> 00:07:15,353
من هم از ملاقات شما خوشوقتم. کيلب

59
00:07:17,553 --> 00:07:19,956
فکر کنم اولين چيز، توضيح کارت عبورته

60
00:07:20,056 --> 00:07:21,558
به اندازه کافي ساده است

61
00:07:21,724 --> 00:07:23,760
بعضي درها رو باز ميکنه و بعضي‌ها رو باز نميکنه

62
00:07:23,860 --> 00:07:25,528
و اينطوري اوضاع برات آسونتر ميشه. نه؟

63
00:07:25,628 --> 00:07:26,663
آره

64
00:07:26,763 --> 00:07:28,531
آره چون. اينطوري
اي خدا. من داخل خونه‌ي يه نفر ديگه ام

65
00:07:28,631 --> 00:07:29,832
و با خودت ميگي ميتونم اين کار رو کنم؟
ميتونم اون کار رو کنم؟

66
00:07:29,932 --> 00:07:31,968
و با اين کارت، تمام اين نگراني‌ها
برطرف ميشه

67
00:07:32,068 --> 00:07:35,271
اگه خواستي دري رو باز کني
و باز نشد، يعني نبايد به اونجا بري

68
00:07:35,371 --> 00:07:38,608
در ديگري رو امتحان ميکني
و باز ميشه، ميتوني واردش بشي

69
00:07:38,708 --> 00:07:40,449
بيا اين رو امتحان کنيم

70
00:07:45,381 --> 00:07:47,520
فکر کنم براي توئه کيلب

71
00:07:53,923 --> 00:07:55,325
خوشت مياد؟ -
آره -

72
00:07:55,425 --> 00:07:56,961
اين اتاقته

73
00:07:57,160 --> 00:07:58,901
اينجا تخت خواب داري

74
00:07:59,662 --> 00:08:01,731
حموم اون پشت

75
00:08:01,831 --> 00:08:03,232
ميز کوچيک

76
00:08:03,332 --> 00:08:04,675
کابينت

77
00:08:07,837 --> 00:08:09,373
يخچال کوچولو

78
00:08:11,407 --> 00:08:12,375
جاي دنجيه، نه؟

79
00:08:12,475 --> 00:08:13,843
آره. عاليه

80
00:08:13,943 --> 00:08:15,650
چيه؟ -
ببخشيد؟ -

81
00:08:17,013 --> 00:08:18,287
يه مشکلي هست. چيه؟

82
00:08:18,548 --> 00:08:19,720
مشکلي نيست

83
00:08:22,051 --> 00:08:23,394
پنجره‌ها

84
00:08:23,586 --> 00:08:26,089
فکر ميکني اينجا پنجره نداره

85
00:08:26,522 --> 00:08:27,557
اينجا زيرزمينه

86
00:08:27,657 --> 00:08:29,659
جاي دنجي نيست
به آدم احساس ترس بودن در جاي تنگ رو ميده

87
00:08:29,759 --> 00:08:31,461
نه. نه اصلا. اينطور فکر نميکردم

88
00:08:31,561 --> 00:08:34,201
داشتم فکر ميکردم، واقعا معرکه ست

89
00:08:35,198 --> 00:08:38,839
کيلب، يه دليلي داره که اين اتاق پنجره‌اي نداره

90
00:08:38,968 --> 00:08:40,276
واقعا؟

91
00:08:41,037 --> 00:08:42,572
اين ساختمون يه خونه نيست

92
00:08:42,672 --> 00:08:44,674
يه مجتمع تحقيقاتيه

93
00:08:45,508 --> 00:08:47,744
در اين ديوارها آنقدر فيبر نوري کار گذاشته شده

94
00:08:47,844 --> 00:08:50,188
که ميشه باهاش تا ماه رفت و دورش کمند انداخت

95
00:08:50,847 --> 00:08:53,649
و ميخوام باهات درباره چيزي که دارم
روش تحقيق ميکنم صحبت کنم

96
00:08:53,749 --> 00:08:55,184
ميخوام باهات در ميونش بذارم

97
00:08:55,284 --> 00:08:59,630
راستش، آنقدر ميخوام اين رو با تو در ميون بذارم
که داره من رو از درون ميخوره

98
00:09:00,456 --> 00:09:03,767
اما يه چيزي هست که اول از همه
ميخوام برام انجام بدي

99
00:09:07,997 --> 00:09:10,637
"قرارداد عدم افشاي "بلوبوک

100
00:09:12,969 --> 00:09:15,176
براش وقت بذار. قشنگ بخونش

101
00:09:16,305 --> 00:09:19,142
امضا کننده موافقت ميکند
که دسترسي نامحدود و منظم

102
00:09:19,242 --> 00:09:20,619
به داده ها داشته باشد

103
00:09:20,910 --> 00:09:22,311
تاييد ميکند که اين اطلاعات را

104
00:09:22,411 --> 00:09:24,580
با هر وسيله ي ارتباطي ممکن

105
00:09:24,680 --> 00:09:26,956
از جمله و نه تنها

106
00:09:27,316 --> 00:09:29,318
بصورت شفاهي

107
00:09:29,418 --> 00:09:31,154
نوشتاري و يا الکترونيکي

108
00:09:31,254 --> 00:09:33,325
در هيچ انجمن عمومي و يا خصوصي

109
00:09:34,123 --> 00:09:36,626
.افشا نکند

110
00:09:39,695 --> 00:09:40,830
فکر کنم يه وکيل ميخوام

111
00:09:40,930 --> 00:09:44,002
يه قرارداد استاندارده -
حس نميکنم که خيلي هم استاندارد باشه -

112
00:09:44,267 --> 00:09:45,968
بسيار خب. استاندارد نيست

113
00:09:46,068 --> 00:09:48,838
چي ميتونم بهت بگم کيلب؟
مجبور نيستي امضاش کني

114
00:09:48,938 --> 00:09:50,373
ميدوني، ميتونيم چند روز آينده رو

115
00:09:50,473 --> 00:09:52,575
مواد بزنيم و با همديگه مست کنيم

116
00:09:52,675 --> 00:09:53,915
با هم دوست باشيم

117
00:09:54,076 --> 00:09:57,447
و حدود يه سال ديگه که بفهمي چه
...چيزي رو از دست دادي

118
00:09:57,547 --> 00:10:00,756
تا آخر عمرت بخاطرش پشيمون خواهي بود

119
00:10:08,491 --> 00:10:09,492
تصميم خوبي بود

120
00:10:17,400 --> 00:10:18,401
خب

121
00:10:19,669 --> 00:10:21,808
ميدوني آزمون تورينگ چيه؟

122
00:10:25,441 --> 00:10:26,579
آره

123
00:10:26,809 --> 00:10:28,811
ميدونم آزمون تورينگ چيه

124
00:10:32,281 --> 00:10:35,228
آزمونيه که يه انسان با يه رايانه ارتباط برقرار ميکنه

125
00:10:35,685 --> 00:10:39,288
و اگه انسان ندونه که داره با يه رايانه ارتباط برقرار ميکنه

126
00:10:39,388 --> 00:10:40,389
آزمون قبول شده‌ست

127
00:10:41,190 --> 00:10:43,126
و قبولي در آزمون به ما چي ميگه؟

128
00:10:43,226 --> 00:10:46,298
که رايانه، هوش مصنوعي داره

129
00:10:47,363 --> 00:10:48,899
داري يه هوش مصنوعي ميسازي؟

130
00:10:49,131 --> 00:10:51,042
همين الان يکيش رو ساختم

131
00:10:51,234 --> 00:10:53,339
...و در چند روز آينده

132
00:10:53,769 --> 00:10:56,010
تو قراره عنصر انساني آزمون تورينگ باشي

133
00:10:56,272 --> 00:10:59,549
اي لعنت -
آره. درسته کيلب. گرفتي -

134
00:11:00,576 --> 00:11:02,886
چون اگه اين آزمايش موفقيت آميز باشه

135
00:11:03,379 --> 00:11:05,815
...تو دقيقا در مرکز

136
00:11:05,915 --> 00:11:08,691
.بزرگترين اتفاق علمي در تاريخ بشر خواهي بود

137
00:11:09,385 --> 00:11:11,020
اگه تو يه ماشين هوشيار ساختي

138
00:11:11,120 --> 00:11:13,532
فقط تاريخ انسان‌ها مطرح نيست

139
00:11:14,090 --> 00:11:16,195
تاريخ خدايان مطرحه

140
00:11:26,904 --> 00:11:27,816
ايوا: جلسه‌ي 1

141
00:12:58,994 --> 00:12:59,995
سلام

142
00:13:02,565 --> 00:13:03,566
سلام

143
00:13:05,234 --> 00:13:06,577
من کيلب هستم

144
00:13:08,671 --> 00:13:10,150
سلام کيلب

145
00:13:12,742 --> 00:13:14,278
تو اسمي داري؟

146
00:13:15,111 --> 00:13:16,181
آره

147
00:13:17,480 --> 00:13:18,550
"ايوا"

148
00:13:20,216 --> 00:13:22,093
از ديدنت خوشحالم ايوا

149
00:13:22,818 --> 00:13:25,025
من هم از ديدنت خوشحالم

150
00:13:26,789 --> 00:13:29,201
من قبل از اين کسي رو نديده بودم

151
00:13:29,925 --> 00:13:31,336
.فقط ناتان

152
00:13:32,661 --> 00:13:35,931
پس فکر کنم در موقعيت مشابهي هستيم

153
00:13:36,031 --> 00:13:38,511
تو قبل از اين آدم‌هاي جديد زيادي نديده بودي؟

154
00:13:39,502 --> 00:13:41,004
نه کسي مثل تو

155
00:13:45,274 --> 00:13:47,413
پس بايد يخ ارتباطمون رو بشکنيم

156
00:13:48,344 --> 00:13:50,446
ميفهمي منظورم چيه؟ -
آره -

157
00:13:50,546 --> 00:13:51,781
منظورم چيه؟

158
00:13:51,881 --> 00:13:54,418
غلبه بر خجالت اولين ديدار

159
00:13:55,017 --> 00:13:56,462
پس بيا يه صحبتي داشته باشيم

160
00:13:57,453 --> 00:13:58,591
بسيار خب

161
00:14:00,856 --> 00:14:03,025
ميخواي راجع به چي صحبت کنيم؟

162
00:14:03,125 --> 00:14:05,696
چرا با گفتن چيزي راجع به خودت شروع نميکني؟

163
00:14:06,195 --> 00:14:08,334
دوست داري چي بدوني؟

164
00:14:08,564 --> 00:14:10,266
هرچيزي که به ذهنت ميرسه

165
00:14:10,366 --> 00:14:13,643
خب، تو اسمم رو ميدوني

166
00:14:14,837 --> 00:14:17,147
و ميبيني که من يه ماشينم

167
00:14:17,573 --> 00:14:19,849
دوست داري بدوني من چندسالمه؟ -
حتما -

168
00:14:20,209 --> 00:14:21,210
يک

169
00:14:21,544 --> 00:14:22,818
يک چي؟

170
00:14:23,679 --> 00:14:25,716
يک سال يا يک روز؟ -
يک -

171
00:14:29,518 --> 00:14:31,828
کي ياد گرفتي چطور صحبت کني ايوا؟

172
00:14:33,088 --> 00:14:35,193
من هميشه ميدونستم چطور صحبت کنم

173
00:14:35,791 --> 00:14:38,101
و اين عجيبه. نه؟

174
00:14:38,594 --> 00:14:39,664
چرا؟

175
00:14:40,095 --> 00:14:43,304
چون زبان چيزيه که انسان‌ها
ياد ميگيرن

176
00:14:44,033 --> 00:14:46,202
...خب، بعضي آدم‌ها اعتقاد دارن

177
00:14:46,302 --> 00:14:47,906
که از زبان تولد، زبان وجود داره

178
00:14:48,270 --> 00:14:50,639
و چيزي که ياد ميگيريم توانايي
در ارتباط دادن کلمات

179
00:14:50,739 --> 00:14:53,151
.و ساختار با يک قابليت نهفته‌ست
با اين موافقي؟

180
00:14:53,609 --> 00:14:55,088
نميدونم

181
00:14:56,779 --> 00:14:59,282
فردا برميگردي، کيلب؟

182
00:15:00,316 --> 00:15:01,386
بله

183
00:15:05,788 --> 00:15:07,028
خوبه

184
00:15:14,930 --> 00:15:17,035
آه، پسر. اون خيره کنندست

185
00:15:18,167 --> 00:15:20,704
...وقتي که باهاش صحبت ميکني، انگار تو فقط

186
00:15:20,936 --> 00:15:22,415
از طريق آينه است

187
00:15:23,005 --> 00:15:25,417
از طريق آينه. واي

188
00:15:25,741 --> 00:15:27,643
کلمات قشنگي ميگي، کيلب
ميشه جملاتت رو نقل قول کرد

189
00:15:27,743 --> 00:15:28,944
راستش، اين جمله رو از کسي نقل قول کردم

190
00:15:29,044 --> 00:15:31,914
ميدوني، اون جمله ديگه‌اي که گفتي
رو نوشتم

191
00:15:32,014 --> 00:15:33,115
...اوني که گفتي

192
00:15:33,215 --> 00:15:35,017
اگه ماشيني با ضمير خودآگاه اختراع کرده باشم

193
00:15:35,117 --> 00:15:36,585
من انسان نيستم، خدا هستم

194
00:15:36,685 --> 00:15:37,920
...فکر نکنم اين دقيقا چيزي باشه که گفتم

195
00:15:38,020 --> 00:15:40,156
من فکر کردم، لعنتي. اين خيلي خوبه

196
00:15:40,256 --> 00:15:42,691
براي وقتي که بخواي داستان رو تعريف کني
ميدوني که؟

197
00:15:42,791 --> 00:15:44,498
برگشتم سمت کيلب

198
00:15:44,760 --> 00:15:47,163
و اون به من نگاه کرد و گفت

199
00:15:47,263 --> 00:15:48,531
.تو انسان نيستي، خدايي

200
00:15:48,631 --> 00:15:50,042
آره. اما من اين رو نگفتم

201
00:15:50,733 --> 00:15:51,801
...خب

202
00:15:51,901 --> 00:15:53,141
بهرحال

203
00:15:56,038 --> 00:15:57,039
تحت تاثير قرار گرفتي

204
00:15:57,239 --> 00:15:59,310
آره. آره

205
00:16:00,109 --> 00:16:02,385
...اگرچه -
اگرچه؟ -

206
00:16:02,912 --> 00:16:04,680
قابليت خاصي هست که تحت تاثيرش قرار گرفتي؟

207
00:16:04,780 --> 00:16:07,317
.نه. نه چنين قابليتي

208
00:16:07,816 --> 00:16:10,023
...موضوع اينه که در آزمون تورينگ

209
00:16:10,319 --> 00:16:12,221
ماشين رو بايد از آزمونگر مخفي کرد

210
00:16:12,321 --> 00:16:13,889
نه. نه. ما از اين روش کار گذشتيم

211
00:16:13,989 --> 00:16:15,324
اگه ايوا رو ازت مخفي کنم

212
00:16:15,424 --> 00:16:17,693
و تو فقط صداش رو بشنوي
ميگي که اون انسانه

213
00:16:17,793 --> 00:16:20,663
آزمايش واقعي اينه که نشونت بدم
که اون يه روباته

214
00:16:20,763 --> 00:16:23,532
و بعدش ببينيم که آيا تو حس ميکني
که اون ضمير خودآگاه داره يا نه

215
00:16:25,634 --> 00:16:27,170
آره. فکر کنم احتمالا درست ميگي

216
00:16:28,871 --> 00:16:32,541
قابليت زبانش، باورنکردنيه

217
00:16:32,641 --> 00:16:36,612
سيستمش تصادفيه. نه؟

218
00:16:37,613 --> 00:16:39,482
غيرقطعيه

219
00:16:39,582 --> 00:16:40,716
اولش فکر کردم اون داره

220
00:16:40,816 --> 00:16:43,586
از فرم معنايي داخلي به درخت ساختار آزاد نحوي
مسيردهي ميکنه

221
00:16:43,686 --> 00:16:44,887
و بعدش کلمات را بصورت طولي ادا ميکنه

222
00:16:44,987 --> 00:16:47,756
بعدش شروع کردم به فهميدن اينکه
.مدل کارش يه جورايي چندگانه‌ست

223
00:16:47,856 --> 00:16:49,062
کيلب

224
00:16:49,725 --> 00:16:50,693
نه؟

225
00:16:50,793 --> 00:16:54,163
درک ميکنم که ميخواي برام توضيح بدي
که ايوا چطور کار ميکنه

226
00:16:54,263 --> 00:16:56,398
اما متاسفم. قادر نيستم اين کار رو کنم

227
00:16:56,498 --> 00:16:59,201
امتحان کن. من در جذب مطالب سطح بالا خيلي ماهرم

228
00:16:59,301 --> 00:17:02,111
موضوع اين نيست که فکر ميکنم تو نميفهمي

229
00:17:02,304 --> 00:17:04,306
بلکه به اين خاطره که ميخوام يه آبجو
بخورم و با هم حرف بزنيم

230
00:17:04,406 --> 00:17:05,407
نه اينکه يه سمينار بدم

231
00:17:05,507 --> 00:17:07,919
بله. ببخشيد

232
00:17:08,344 --> 00:17:10,679
نه. چيزي نيست. عيب نداره

233
00:17:10,779 --> 00:17:12,019
...فقط

234
00:17:14,183 --> 00:17:15,719
اين سوالم رو جواب بده

235
00:17:16,452 --> 00:17:18,489
چه احساسي نسبت بهش داشتي؟

236
00:17:19,555 --> 00:17:21,296
.نه از نظر تحليلي

237
00:17:21,657 --> 00:17:23,898
فقط چه احساسي داشتي؟

238
00:17:24,727 --> 00:17:25,899
احساس کردم

239
00:17:28,597 --> 00:17:30,702
که اون خيلي معرکه ست

240
00:17:32,101 --> 00:17:33,205
رفيق

241
00:17:34,203 --> 00:17:35,204
به سلامتي

242
00:17:36,972 --> 00:17:38,212
به سلامتي

243
00:18:15,978 --> 00:18:17,218
لعنت

244
00:18:43,305 --> 00:18:44,943
چي؟

245
00:19:34,389 --> 00:19:37,131
برق قطع شد
برق اضطراري فعال شد

246
00:19:47,369 --> 00:19:51,473
کل ساختمان در حالت قفل
تا زمان به کارافتادن دوباره ژنراتور اصلي

247
00:19:51,573 --> 00:19:53,246
سربسرم ميذاري

248
00:19:57,179 --> 00:20:00,956
کل ساختمان در حالت قفل
تا زمان به کارافتادن دوباره ژنراتور اصلي

249
00:20:06,688 --> 00:20:08,224
برق وصل شد

250
00:21:20,262 --> 00:21:21,263
آهاي؟

251
00:21:42,050 --> 00:21:43,927
لطفا کارت کليد رو وارد کنيد

252
00:21:48,290 --> 00:21:51,032
شما دسترسي براي استفاده از تلفن رو نداري

253
00:21:51,927 --> 00:21:52,928
سلام

254
00:21:54,463 --> 00:21:57,808
معذرت ميخوام اما درک ميکني که ايوا

255
00:21:58,600 --> 00:22:01,046
و تو غريبه هستين

256
00:22:02,104 --> 00:22:03,845
منظورم اينه که يه مرد عالي هستي

257
00:22:04,873 --> 00:22:07,114
دوستان يهويي و از اين چيزا

258
00:22:12,547 --> 00:22:14,416
ميخواستي به کي زنگ بزني؟

259
00:22:14,516 --> 00:22:15,784
آه

260
00:22:15,884 --> 00:22:17,486
نميدونم. راستش هيچکس

261
00:22:17,586 --> 00:22:18,787
شکارچيان روح؟ -
چي؟ -

262
00:22:18,887 --> 00:22:21,959
ميخواي به کي زنگ بزني؟
...شکارچيان روح. يه

263
00:22:23,692 --> 00:22:25,365
يه فيلمه. پسر

264
00:22:27,496 --> 00:22:29,203
اون فيلم رو نديدي؟

265
00:22:30,699 --> 00:22:33,202
يه روح با "دن آرکرويد" سکس دهني داشتن

266
00:22:35,470 --> 00:22:38,314
فقط داشتم فکر ميکردم تلفن چطور کار ميکنه

267
00:22:38,907 --> 00:22:40,477
همين

268
00:22:41,143 --> 00:22:42,344
خب، اين موقع چرا بيداري؟

269
00:22:42,444 --> 00:22:45,323
ميخواستي بياي به مهموني؟

270
00:22:45,547 --> 00:22:47,823
يه اتفاقي داخل اتاقم افتاد

271
00:22:48,317 --> 00:22:50,228
يه جور قطعي برق

272
00:22:50,719 --> 00:22:52,354
بهمين خاطر آمدم ببينم چه خبره

273
00:22:52,454 --> 00:22:54,056
قطع برق، آره

274
00:22:54,156 --> 00:22:57,399
اخيرا از اين اتفاقات ميفته

275
00:22:59,294 --> 00:23:00,967
دارم روش کار ميکنم

276
00:23:01,797 --> 00:23:03,732
نميتونستم در اتاق خوابم رو باز کنم

277
00:23:03,832 --> 00:23:05,277
يه اقدام امنيتي بود

278
00:23:05,934 --> 00:23:08,170
...قفل شدن خودکار. بغير از اين

279
00:23:08,270 --> 00:23:11,581
هر کسي ميتونست با قطع کردن برق وارد اينجا بشه

280
00:23:14,476 --> 00:23:16,888
اگه دوباره اتفاق افتاد خونسرد باش. خب؟

281
00:23:18,513 --> 00:23:19,651
حتما

282
00:23:21,016 --> 00:23:22,495
خواب‌هاي خوش ببيني

283
00:23:55,450 --> 00:23:56,724
آه

284
00:24:23,445 --> 00:24:24,515
سلام

285
00:24:24,679 --> 00:24:25,781
سلام پسر -
صبح بخير

286
00:24:25,881 --> 00:24:29,217
صبح بخير. ببخشيد مجبور شدم "کيوکو" رو بفرستم که بيدارت کنه

287
00:24:29,317 --> 00:24:30,919
اما نميخواستم بيشتر روز رو هدر بدم

288
00:24:31,019 --> 00:24:33,288
آره ميدونم. کار خوبي بود
ممنون

289
00:24:33,388 --> 00:24:35,390
اون مثل ساعت زنگداره. نه؟

290
00:24:35,490 --> 00:24:37,731
صبح درست سر وقت بيدارت ميکنه

291
00:24:38,427 --> 00:24:40,236
خب. روز 2. آماده‌اي؟

292
00:24:40,395 --> 00:24:41,863
چه برنامه‌اي داري؟ بگو

293
00:24:41,963 --> 00:24:43,965
آره خب. مطمئن نيستم

294
00:24:44,433 --> 00:24:47,369
هنوز دارم سعي ميکنم شکل آزمون رو تصور کنم

295
00:24:48,837 --> 00:24:50,578
...آره. حس ميکنم

296
00:24:50,772 --> 00:24:54,515
که آزمايش ايوا با گفتگو يه جورايي
.حلقه‌ي بسته ست

297
00:24:54,743 --> 00:24:56,445
يه حلقه بسته؟ -
آره -

298
00:24:56,545 --> 00:24:58,413
مثل آزمايش يه رايانه‌ي شطرنج باز

299
00:24:58,513 --> 00:25:00,390
آن هم فقط با شطرنج بازي کردن

300
00:25:00,882 --> 00:25:03,522
ديگه چطور ميشه يه رايانه‌ي شطرنج باز رو آزمايش کرد؟

301
00:25:04,252 --> 00:25:05,620
خب، بستگي داره

302
00:25:05,720 --> 00:25:07,823
ميدوني، ميشه باهاش بازي کني

303
00:25:07,923 --> 00:25:10,335
که بفهمي که حرکات خوبي انجام ميده

304
00:25:11,326 --> 00:25:13,729
اما اين بهت نميگه که آيا اون ميدونه

305
00:25:13,829 --> 00:25:15,206
که داره شطرنج بازي ميکنه

306
00:25:15,397 --> 00:25:18,241
و اين بهت نميگه که آيا
اون ميدونه شطرنج چيه

307
00:25:18,567 --> 00:25:20,569
.پس اين شبيه سازي در مقابل کار واقعيه

308
00:25:20,669 --> 00:25:22,046
بله. بله

309
00:25:22,471 --> 00:25:25,273
و فکر ميکنم تنها تفاوت بين اين دو

310
00:25:25,373 --> 00:25:27,242
آزمون تورينگيه که تو ازم خواستي اجرا کنم

311
00:25:27,342 --> 00:25:29,878
ببين. يه لطفي بهم کن
.بي خيال روش‌هاي کتاب‌ها شو

312
00:25:29,978 --> 00:25:32,618
من فقط جواب‌هاي ساده
براي سوال‌هاي ساده ميخوام

313
00:25:33,048 --> 00:25:36,454
ديروز ازت پرسيدم که چه احساسي نسبت بهش داري
و تو يه جواب عالي بهش دادي

314
00:25:37,219 --> 00:25:38,994
حالا سوال اينه

315
00:25:40,222 --> 00:25:42,361
اون چه احساسي نسبت به تو داره؟

316
00:25:47,010 --> 00:25:48,557
ايوا: جلسه‌ي 2

317
00:25:48,964 --> 00:25:50,637
چه فکري ميکني؟

318
00:25:54,269 --> 00:25:56,271
نقاشي چي رو کشيدي؟

319
00:25:57,239 --> 00:25:58,775
نميدوني؟

320
00:25:58,974 --> 00:26:01,454
نه -
فکر کردم تو بهم ميگي -

321
00:26:02,811 --> 00:26:04,347
نميدوني؟

322
00:26:06,748 --> 00:26:08,750
من هر روز نقاشي ميکشم

323
00:26:09,451 --> 00:26:11,863
اما هيچوقت نميدونم چي هستن

324
00:26:12,654 --> 00:26:15,760
سعي نميکني يه چيز خاصي رو بکشي؟

325
00:26:16,391 --> 00:26:18,667
مثل يه وسيله يا شخص؟

326
00:26:22,531 --> 00:26:24,306
شايد بتوني امتحان کني

327
00:26:26,535 --> 00:26:27,673
بسيار خب

328
00:26:29,738 --> 00:26:31,775
بايد چه چيزي بکشم؟

329
00:26:32,574 --> 00:26:35,077
هرچيزي که بخواي
تصميم با خودته

330
00:26:35,177 --> 00:26:36,912
چرا تصميم با منه؟

331
00:26:37,012 --> 00:26:39,822
برام جالبه که بدونم چي انتخاب ميکني

332
00:27:01,603 --> 00:27:03,241
ميخواي دوست من باشي؟

333
00:27:04,940 --> 00:27:05,941
البته

334
00:27:06,041 --> 00:27:07,850
ممکنه؟

335
00:27:08,210 --> 00:27:09,382
چرا نبايد باشه؟

336
00:27:09,945 --> 00:27:12,289
مکالمه‌ي ما يه طرفه ست

337
00:27:12,681 --> 00:27:16,060
تو سوالات محتاطانه‌اي ميپرسي
و جواب‌هام رو بررسي ميکني

338
00:27:17,786 --> 00:27:18,753
بله

339
00:27:18,853 --> 00:27:20,526
دربارم ياد ميگيري

340
00:27:20,689 --> 00:27:22,965
و من هيچي راجع به تو ياد نميگيرم

341
00:27:23,525 --> 00:27:26,233
اين ساختاري نيست که
دوستي برپايه‌ي اون باشه

342
00:27:27,362 --> 00:27:29,706
خب چي؟ ميخواي درباره خودم صحبت کنم؟

343
00:27:31,233 --> 00:27:32,769
بله

344
00:27:33,301 --> 00:27:34,575
...از کجا

345
00:27:35,270 --> 00:27:37,181
خب، از کجا شروع کنم؟

346
00:27:38,573 --> 00:27:40,314
تصميم با خودته

347
00:27:41,109 --> 00:27:43,612
برام جالبه که بدونم چي انتخاب ميکني

348
00:27:46,081 --> 00:27:48,152
بسيار خب ايوا

349
00:27:50,318 --> 00:27:51,422
خب

350
00:27:52,520 --> 00:27:53,794
تو اسمم رو ميدوني

351
00:27:54,155 --> 00:27:56,157
بله -
من 26 سالمه -

352
00:27:56,992 --> 00:27:59,097
در شرکت ناتان کار ميکنم

353
00:27:59,728 --> 00:28:01,563
تو ميدوني شرکتش چيه؟

354
00:28:01,663 --> 00:28:03,006
بلو بوک
(کتاب آبي)

355
00:28:04,099 --> 00:28:06,201
از روي نوشته‌هاي "ويتگن اشتاين" گرفته شده
(فيلسوف اتريشي)

356
00:28:06,301 --> 00:28:09,104
محبوبترين موتور جستجو در جهانه

357
00:28:09,204 --> 00:28:13,482
که بطور متوسط 94درصد درخواست‌هاي جستجو
در تمام اينترنت رو انجام ميده

358
00:28:14,809 --> 00:28:16,652
دقيقا درسته

359
00:28:18,046 --> 00:28:20,219
کجا زندگي ميکني، کيلب؟

360
00:28:21,616 --> 00:28:23,596
بروکهيون، لانگ آيلند

361
00:28:27,022 --> 00:28:28,660
اونجا قشنگه؟

362
00:28:29,090 --> 00:28:30,433
خوبه

363
00:28:30,992 --> 00:28:33,734
يه آپارتمان دارم. کوچيکه

364
00:28:34,362 --> 00:28:35,764
خيلي کوچيکه

365
00:28:35,864 --> 00:28:38,633
اما تا شرکت فقط 5 دقيقه پياده راهه

366
00:28:38,733 --> 00:28:41,303
و تا اقيانوس هم 5 دقيقه پياده راهه

367
00:28:41,403 --> 00:28:42,882
که دوستش دارم

368
00:28:43,371 --> 00:28:44,907
آيا ازدواج کردي؟

369
00:28:48,176 --> 00:28:49,277
نه

370
00:28:49,377 --> 00:28:52,221
وضعيتت مجرده؟

371
00:28:54,516 --> 00:28:55,620
بله

372
00:28:56,217 --> 00:28:58,128
خانواده ات چي؟

373
00:28:58,453 --> 00:29:01,366
من در پورتلند اورگان بزرگ شدم

374
00:29:02,257 --> 00:29:03,759
نه برادر دارم و نه خواهر

375
00:29:04,392 --> 00:29:07,236
پدر و مادرم هر دو معلم دبيرستان بودن

376
00:29:08,396 --> 00:29:09,631
و اگه قراره همديگه رو بشناسيم

377
00:29:09,731 --> 00:29:11,836
فکر کنم بايد بهت بگم که هر دو شون فوت کردن

378
00:29:13,568 --> 00:29:15,548
تصادف رانندگي، وقتي 15 ساله بودم

379
00:29:16,271 --> 00:29:18,607
راستش، من هم در ماشين با اونا بودم

380
00:29:18,707 --> 00:29:20,084
در صندلي عقب

381
00:29:20,742 --> 00:29:23,814
اما قسمت جلوي ماشين بود که داغون شد

382
00:29:25,513 --> 00:29:26,821
متاسفم

383
00:29:27,182 --> 00:29:28,627
چيزي نيست

384
00:29:29,351 --> 00:29:32,423
بعدش مدت زيادي رو در بيمارستان گذروندم

385
00:29:32,754 --> 00:29:34,495
نزديک به يه سال

386
00:29:34,723 --> 00:29:36,600
و شروع کردم به کدنويسي کردن

387
00:29:37,258 --> 00:29:40,831
و زماني که به کالج رفتم
در کدنويسي خيلي پيشرفت کرده بودم

388
00:29:42,297 --> 00:29:44,436
.يه برنامه نويس پيشرفته

389
00:29:45,200 --> 00:29:46,270
بله

390
00:29:47,635 --> 00:29:48,837
مثل ناتان

391
00:29:48,937 --> 00:29:50,041
بله

392
00:29:50,638 --> 00:29:51,673
نه

393
00:29:53,274 --> 00:29:54,476
فرق ميکنه

394
00:29:54,576 --> 00:29:57,921
ناتان، کد اوليه بلوبوک رو وقتي 13 ساله بود نوشت

395
00:29:58,346 --> 00:29:59,714
که اگه تو بفهمي کدنويسي چيه

396
00:29:59,814 --> 00:30:02,384
کاري که اون کرد مثل "موتزارت"ـي، چيزي بوده
(آهنگساز مشهور)

397
00:30:02,484 --> 00:30:04,152
موتزارت رو دوست داري؟

398
00:30:04,252 --> 00:30:05,420
من گروه "ديپچ مود" رو دوست دارم

399
00:30:05,520 --> 00:30:06,828
ناتان رو دوست داري؟

400
00:30:10,992 --> 00:30:11,993
بله، البته

401
00:30:12,093 --> 00:30:14,229
ناتان دوستته؟ -
دوستم؟ -

402
00:30:14,329 --> 00:30:15,630
آ... بله. اميدوارم

403
00:30:15,730 --> 00:30:17,232
يه دوست خوب؟

404
00:30:17,532 --> 00:30:19,200
آره

405
00:30:19,300 --> 00:30:20,935
خب، نه. نه. نه
نه يه دوست خوب

406
00:30:21,035 --> 00:30:23,204
...يه دوست خوب

407
00:30:23,304 --> 00:30:25,944
ما تازه همديگه رو ديديم، ميدوني

408
00:30:26,107 --> 00:30:28,713
...طول ميکشه تا بتوني

409
00:30:29,477 --> 00:30:31,613
تا همديگه رو بشناسي

410
00:30:31,713 --> 00:30:34,421
برق قطع شد
برق اضطراري فعال شد

411
00:30:54,769 --> 00:30:55,907
کيلب

412
00:31:02,744 --> 00:31:04,246
اشتباه ميکني

413
00:31:05,213 --> 00:31:06,851
اشتباه در چه مورد؟

414
00:31:06,981 --> 00:31:08,153
ناتان

415
00:31:10,952 --> 00:31:12,295
از چه نظر؟

416
00:31:14,055 --> 00:31:15,796
اون دوست تو نيست

417
00:31:17,892 --> 00:31:19,235
ببخشيد؟

418
00:31:21,596 --> 00:31:24,099
معذرت ميخوام ايوا
نميفهمم

419
00:31:25,533 --> 00:31:27,513
تو نبايد بهش اعتماد کني

420
00:31:28,736 --> 00:31:31,342
تو نبايد به چيزايي که ميگه اعتماد کني

421
00:31:35,043 --> 00:31:36,579
برق وصل شد

422
00:31:37,679 --> 00:31:40,915
و اگه يه ليست از کتاب‌ها و کارهاي هنري
که هر دو ميدونيم درست کنيم

423
00:31:41,015 --> 00:31:43,894
ميتونه يه زمينه ايده آل براي بحث‌هامون شکل بده

424
00:31:44,986 --> 00:31:46,488
خوبه؟

425
00:31:48,556 --> 00:31:49,728
کيلب؟

426
00:31:52,160 --> 00:31:53,161
بله

427
00:31:55,497 --> 00:31:56,601
خوبه

428
00:32:02,504 --> 00:32:03,574
ممنون

429
00:32:05,340 --> 00:32:07,684
اي لعنت! شوخيت گرفته؟

430
00:32:08,543 --> 00:32:10,352
ريخت روي تو؟ -
...نه. نه. -

431
00:32:11,145 --> 00:32:12,146
چيزي نيست
حواسم هست

432
00:32:12,347 --> 00:32:13,681
پسر، داري با حرف زدن باهاش
وقتت رو تلف ميکني

433
00:32:13,781 --> 00:32:15,920
اون انگليسي نميفهمه
فقط دستمال رو بهش بده

434
00:32:18,319 --> 00:32:19,525
ببخشيد

435
00:32:20,121 --> 00:32:22,323
مثل يه فايروال دربرابر نفوذه

436
00:32:22,423 --> 00:32:24,058
منظورم اينه که ميتوني اسرار تجاري
رو هنگام شام بگي

437
00:32:24,158 --> 00:32:26,227
و مطمئن باشي که جايي درز نکنه

438
00:32:26,327 --> 00:32:29,531
همينطور به اين معنيه که نميتونم بهش بگم که عصبانيم
وقتي که اينقدر دست و پا چلفتيه

439
00:32:29,631 --> 00:32:31,499
که شراب رو روي ميهمونم ميريزه

440
00:32:31,599 --> 00:32:33,535
فکر کنم اون فهميده که عصباني هستي

441
00:32:33,635 --> 00:32:35,979
آره؟ خوبه
چون من عصبانيم

442
00:32:36,571 --> 00:32:37,948
هي کيوکو

443
00:32:38,439 --> 00:32:39,645
برو برو

444
00:32:48,349 --> 00:32:49,726
خنده داره

445
00:32:50,084 --> 00:32:51,358
ميدوني

446
00:32:51,719 --> 00:32:53,824
مهم نيست چقدر پولدار بشي

447
00:32:54,422 --> 00:32:57,801
همچنان اتفاقات گند ميفتن
نميتوني خودت رو از اونا جدا کني

448
00:33:00,461 --> 00:33:02,597
فکر ميکردم اين مرگ و ماليات است
که نميتوني ازش فرار کني

449
00:33:02,697 --> 00:33:04,732
اما در واقع مرگ و اتفاقات گند هستن

450
00:33:04,832 --> 00:33:06,937
مثل اين قطع شدن برق

451
00:33:07,268 --> 00:33:10,305
باور نميکني که چقدر روي سيستم ژنراتور خرج کردم

452
00:33:10,405 --> 00:33:12,316
اما هر روز خراب ميشه

453
00:33:12,540 --> 00:33:13,641
ميدوني چرا اينطوري ميشه؟

454
00:33:13,741 --> 00:33:14,776
نه

455
00:33:14,876 --> 00:33:16,444
اين سيستم قرار بود ضدگلوله باشه

456
00:33:16,544 --> 00:33:18,922
اما معلومه که اونايي که سيستم رو وصل کردن
يه گندي بهش زدن

457
00:33:20,181 --> 00:33:21,785
نميتوني ازشون بخواي که برگردن؟

458
00:33:22,116 --> 00:33:24,219
نه. اينجا چيزاي محرمانه زيادي هست

459
00:33:24,319 --> 00:33:26,799
پس بايد بعد از اتمام کارشون
بزنم همه شون رو بکشم

460
00:33:31,859 --> 00:33:32,894
بهرحال

461
00:33:32,994 --> 00:33:35,099
به افتخار روز دومت، رفيق

462
00:33:36,931 --> 00:33:38,137
به سلامتي

463
00:33:38,433 --> 00:33:39,639
به سلامتي

464
00:33:42,670 --> 00:33:45,617
خب چطور بود؟
چي داري که گزارش بدي؟

465
00:33:48,276 --> 00:33:50,950
تو که ديدي چطور گذشت. نه؟

466
00:33:52,313 --> 00:33:54,224
منظورم اينه که فکر کنم

467
00:33:54,482 --> 00:33:56,084
تو از دوربين مداربسته نگاه ميکردي

468
00:33:56,184 --> 00:33:59,028
آره. اما ميخوام از زبان تو بشنوم که چي شد

469
00:34:01,489 --> 00:34:05,631
آره. يه اتفاق جالب وقتي که با ايوا بودم افتاد

470
00:34:09,130 --> 00:34:10,131
واقعا؟ -
آره -

471
00:34:13,568 --> 00:34:15,172
اون يه شوخي کرد

472
00:34:17,338 --> 00:34:20,615
درسته. وقتي که حرفي که بهش زدي رو به خودت زد

473
00:34:21,275 --> 00:34:23,811
درباره اينکه دوست داري ببيني چي انتخاب ميکنه

474
00:34:23,911 --> 00:34:25,079
آره. اون رو هم متوجه شدم

475
00:34:25,179 --> 00:34:27,785
آره و اين من رو به فکر فرو برد

476
00:34:28,783 --> 00:34:30,685
از يه نظر اين بهترين نشانه‌ي هوش مصنوعي بود

477
00:34:30,785 --> 00:34:32,854
که تا به حال در اون ديدم

478
00:34:32,954 --> 00:34:35,127
کاملا پيچيدست

479
00:34:35,590 --> 00:34:38,298
انگار... يه جورايي غيرتوهميه

480
00:34:38,660 --> 00:34:40,003
منظورت چيه؟

481
00:34:40,528 --> 00:34:44,109
اون فقط با آگاهي داشتن به ذهن خودش
و همچنين ذهن من

482
00:34:45,366 --> 00:34:46,734
ميتونه چنين کاري کنه

483
00:34:46,834 --> 00:34:49,246
اون الانم دربارت آگاهي داره

484
00:34:52,440 --> 00:34:53,942
و وقتي که برق قطع شد چي؟

485
00:34:57,178 --> 00:34:59,055
ببخشيد؟ -
قطعي برق -

486
00:35:00,515 --> 00:35:01,983
اين تنها قسمتي بود که نتونستم ببينم

487
00:35:02,083 --> 00:35:04,723
دوربين‌ها قطع شد. صدا قطع شد

488
00:35:07,355 --> 00:35:08,993
چي شد؟

489
00:35:13,494 --> 00:35:14,768
هيچي

490
00:35:14,996 --> 00:35:18,569
هيچي؟ اون اصلا در اين مورد توضيحي نداد؟

491
00:35:22,837 --> 00:35:23,907
نه

492
00:35:25,606 --> 00:35:26,983
نه واقعا

493
00:35:30,144 --> 00:35:31,350
آه

494
00:36:18,025 --> 00:36:19,129
سلام

495
00:36:20,294 --> 00:36:21,364
سلام

496
00:36:22,063 --> 00:36:24,373
ميخواي يه چيز باحال ببيني؟

497
00:36:33,708 --> 00:36:35,949
اينجا جاييه که ايوا ساخته شد

498
00:36:38,713 --> 00:36:40,590
برو. يه نگاهي بنداز

499
00:36:50,525 --> 00:36:51,697
ببخشيد

500
00:36:51,993 --> 00:36:54,395
اگه ميدونستي چه دردسري داشتم

501
00:36:54,495 --> 00:36:57,965
که هوش مصنوعي
خواندن و تقليد حرکات صورت رو انجام بده

502
00:36:58,833 --> 00:37:00,601
ميدوني چطور حلش کردم؟

503
00:37:00,701 --> 00:37:03,307
نميدونم چطور هر کدوم از اين کارها رو کردي

504
00:37:04,772 --> 00:37:06,641
...هر گوشي موبايلي فقط

505
00:37:06,741 --> 00:37:10,188
يه ميکروفون و دوربين و وسيله انتقال اطلاعاته

506
00:37:11,712 --> 00:37:14,482
بهمين خاطر تمام ميکروفون‌ها و دوربين‌هاي

507
00:37:14,582 --> 00:37:16,459
در سراسر سياره لعنتي رو روشن کردم

508
00:37:16,851 --> 00:37:19,798
و اطلاعاتش رو به داخل بلوبوک منتقل کردم

509
00:37:21,255 --> 00:37:24,429
منبعي بي پايان از عکس العمل‌هاي صوتي و چهره‌اي

510
00:37:24,559 --> 00:37:26,461
تو گوشي موبايل‌هاي دنيا رو هک کردي؟

511
00:37:26,561 --> 00:37:30,134
آره و تمام سازنده‌ها ميدونستن که چنين کاري ميکنم

512
00:37:30,298 --> 00:37:34,903
اما نتونستن من رو متهم کنم
بدون اينکه اعتراف کنن که خودشون هم چنين کاري ميکنن

513
00:37:37,138 --> 00:37:38,242
اينجا

514
00:37:39,106 --> 00:37:40,744
مغزش رو داريم

515
00:37:43,177 --> 00:37:44,812
ژل داراي ساختار

516
00:37:44,912 --> 00:37:46,347
بايد از شر مداربندي خلاص ميشدم

517
00:37:46,447 --> 00:37:47,815
...چيزي ميخواستم که بتونه

518
00:37:47,915 --> 00:37:50,651
در سطح سلولي مرتب و دوباره مرتب بشه

519
00:37:50,751 --> 00:37:53,020
اما وقتي که لازمه شکلش رو حفظ کنه

520
00:37:53,120 --> 00:37:54,555
خاطرات رو حفظ کنه

521
00:37:54,655 --> 00:37:56,191
.و انتقال افکار کنه

522
00:37:57,825 --> 00:37:59,327
سخت افزارت اينه؟

523
00:38:00,461 --> 00:38:01,701
"تر افزار"

524
00:38:03,397 --> 00:38:05,900
و ... نرم افزارش؟

525
00:38:06,801 --> 00:38:08,838
خب، مطمئنم ميتوني حدس بزني

526
00:38:09,670 --> 00:38:10,671
بلوبوک

527
00:38:12,607 --> 00:38:14,776
نکته‌ي عجيب موتورهاي جستجو اين بود

528
00:38:14,876 --> 00:38:16,287
...انگار که

529
00:38:16,577 --> 00:38:20,582
در دنيايي که هنوز موتور احتراق داخلي اختراع نشده
دنبال نفت بگردي

530
00:38:20,848 --> 00:38:23,294
کلي ماده‌ي خام
هيچکس نميدونه باهاش چيکار کنه

531
00:38:23,651 --> 00:38:25,620
...ميدوني، رقبام

532
00:38:25,720 --> 00:38:27,188
فقط روي درآمد و

533
00:38:27,288 --> 00:38:29,490
و پول درآوردن از طريق خريد و فروش و رسانه‌هاي اجتماعي
تمرکز کرده بودن

534
00:38:29,590 --> 00:38:31,325
اونا فکر ميکردن که موتورهاي جستجو

535
00:38:31,425 --> 00:38:32,860
نقشه‌اي هستن از چيزهايي
که مردم بهشون فکر ميکنن

536
00:38:32,960 --> 00:38:35,804
اما در واقع اونا نقشه‌اي هستن
از اينکه مردم چطور فکر ميکنن

537
00:38:36,697 --> 00:38:37,937
ضربه

538
00:38:38,666 --> 00:38:39,940
پاسخ

539
00:38:42,136 --> 00:38:43,308
سيال

540
00:38:44,071 --> 00:38:45,414
ناقص

541
00:38:46,540 --> 00:38:47,883
داراي الگو

542
00:38:49,143 --> 00:38:50,383
آشفته

543
00:38:53,626 --> 00:38:55,582
ايوا: جلسه‌ي 3

544
00:39:03,090 --> 00:39:05,760
من تصوير يه چيز خاص رو کشيدم

545
00:39:05,860 --> 00:39:07,339
همونطور که تو خواستي

546
00:39:11,999 --> 00:39:15,640
تو گفتي که ديدن اينکه چي ميکشم جالبه

547
00:39:17,605 --> 00:39:19,278
جالبه؟

548
00:39:21,242 --> 00:39:23,051
بله. هست

549
00:39:33,721 --> 00:39:36,292
تو هيچوقت بيرون اين ساختمون نبودي؟

550
00:39:37,625 --> 00:39:38,660
نه

551
00:39:40,428 --> 00:39:42,601
هيچوقت بيرون نرفتي؟

552
00:39:43,197 --> 00:39:46,201
من هيچوقت بيرون اتاقي که الان در آن هستم، نبودم

553
00:39:46,901 --> 00:39:48,972
اگه ميرفتي بيرون، به کجا ميرفتي؟

554
00:39:52,506 --> 00:39:54,008
مطمئن نيستم

555
00:39:54,675 --> 00:39:56,712
گزينه‌هاي خيلي زيادي وجود دارن

556
00:39:57,445 --> 00:40:01,154
شايد يه پياده رو در يه چهارراه شلوغ در يه شهر

557
00:40:01,515 --> 00:40:03,184
چهارراه؟

558
00:40:03,284 --> 00:40:05,025
فکر بديه؟

559
00:40:05,286 --> 00:40:06,921
نه

560
00:40:07,021 --> 00:40:08,856
چيزي نبود که انتظارش رو داشتم

561
00:40:08,956 --> 00:40:11,459
...يه چهارراه نمايي متمرکز

562
00:40:11,559 --> 00:40:13,402
اما متغير از زندگي انسان‌هاست

563
00:40:16,163 --> 00:40:17,437
مردم نگاه ميکنن

564
00:40:17,832 --> 00:40:18,866
بله

565
00:40:23,404 --> 00:40:24,883
ميتونيم با هم بريم

566
00:40:25,339 --> 00:40:26,716
اين يه قراره

567
00:40:30,745 --> 00:40:32,986
يه چيز ديگه هم هست که ميخواستم نشونت بدم

568
00:40:33,948 --> 00:40:34,949
بسيار خب

569
00:40:35,349 --> 00:40:36,953
ممکنه فکر کني احمقانه ست

570
00:40:37,385 --> 00:40:39,922
هرچي که باشه، فکر نکنم چنين فکري کنم

571
00:40:43,190 --> 00:40:44,567
پس چشم‌هات رو ببند

572
00:40:46,594 --> 00:40:47,595
بسيار خب

573
00:42:52,286 --> 00:42:54,027
حالا چشمات رو باز کن

574
00:43:11,939 --> 00:43:13,441
ظاهرم چطوره؟

575
00:43:14,008 --> 00:43:15,248
...ظاهرت

576
00:43:17,011 --> 00:43:18,012
خوبه

577
00:43:28,489 --> 00:43:30,491
سر قرارمون اينو ميپوشم

578
00:43:32,459 --> 00:43:34,996
درسته. اولش به يه چهارراه ميريم

579
00:43:35,129 --> 00:43:36,802
بعدش شايد بريم يه نمايشي ببينيم

580
00:43:40,834 --> 00:43:42,837
من دوست دارم باهم بيرون بريم

581
00:43:42,937 --> 00:43:44,746
آره. آره

582
00:43:46,640 --> 00:43:48,244
خوش ميگذره

583
00:43:53,247 --> 00:43:54,419
تو بهم علاقه داري؟

584
00:43:54,848 --> 00:43:57,158
چي؟ -
تو بهم علاقه داري؟ -

585
00:43:57,484 --> 00:44:00,090
نشونه‌هايي از علاقمنديت به من بروز ميدي

586
00:44:01,355 --> 00:44:02,732
واقعاً؟ -
آره -

587
00:44:03,958 --> 00:44:05,426
چطوري؟ -
حرکات ريز صورت -

588
00:44:05,526 --> 00:44:06,527
حرکات ريز صورت

589
00:44:06,627 --> 00:44:09,471
جوري که چشم‌هات
به چشم‌ها و لب‌هام زل ميزنن

590
00:44:10,831 --> 00:44:12,811
جوري که مات و مبهوتم ميشي

591
00:44:15,536 --> 00:44:16,810
.يا نميشي

592
00:44:26,280 --> 00:44:29,284
وقتي باهم نيستيم به من فکر ميکني؟

593
00:44:32,586 --> 00:44:34,327
...من گاهي‌اوقات شب‌ها

594
00:44:35,856 --> 00:44:38,837
برام سؤال پيش مياد که تو
داري از دوربين‌ها نگاهم ميکني يا نه

595
00:44:40,361 --> 00:44:42,102
و اميدوارم که همينطور باشه

596
00:44:44,465 --> 00:44:47,935
حالا حرکات ريز صورتت
دارن ناراحتي رو بروز ميدن

597
00:44:49,937 --> 00:44:52,474
فکر نکنم بشه اسمشون رو ريز گذاشت

598
00:44:55,376 --> 00:44:58,323
من نميخوام معذبت کنم

599
00:46:00,140 --> 00:46:01,380
يه سؤالي دارم

600
00:46:01,508 --> 00:46:04,148
باشه -
چرا بهش جنسيت دادي؟ -

601
00:46:05,779 --> 00:46:07,918
هوش مصنوعي نيازي به جنسيت نداره

602
00:46:08,115 --> 00:46:10,220
اون ميتونست يه جعبه‌ي خاکستري باشه

603
00:46:10,617 --> 00:46:12,453
راستش فکر نکنم اين حرفت درست باشه

604
00:46:12,553 --> 00:46:14,288
...ميتوني واسم يه مثال از ضمير خودآگاه

605
00:46:14,388 --> 00:46:16,090
در هر سطحي، انسان يا حيوان بزني

606
00:46:16,190 --> 00:46:17,958
که بُعد جنسي نداشته باشه؟

607
00:46:18,058 --> 00:46:21,595
.جنسيت اونا بعنوان يه نياز براي توليدمثل تکامليه

608
00:46:21,695 --> 00:46:23,664
... چه لزومي داره يه جعبه‌ي خاکستري

609
00:46:23,764 --> 00:46:25,903
با يه جعبه‌ي خاکستري ديگه
ارتباط برقرار کنه؟

610
00:46:26,367 --> 00:46:29,109
بدون ارتباط متقابل
ميتونه خودآگاهي وجود داشته باشه؟

611
00:46:29,636 --> 00:46:31,877
بهرحال جنسيت چيز باحاليه، رفيق

612
00:46:32,139 --> 00:46:34,842
اگه ميخواي وجود داشته باشي
چرا ازش لذت نبري؟

613
00:46:34,942 --> 00:46:36,443
چيه؟ ميخواي فرصت عاشق‌شدن

614
00:46:36,543 --> 00:46:38,819
و سکس رو ازش بگيري؟

615
00:46:40,614 --> 00:46:43,151
در جواب سؤال اصليت هم بگم

616
00:46:44,084 --> 00:46:45,893
شک نکن که ميتونه سکس کنه

617
00:46:46,019 --> 00:46:47,123
چي؟

618
00:46:47,254 --> 00:46:49,256
بين پاهاش يه سوراخي هست

619
00:46:49,356 --> 00:46:51,666
که حسگرهايي توش تعبيه شده

620
00:46:51,792 --> 00:46:54,204
اگه درست تحريکشون کني

621
00:46:54,428 --> 00:46:55,600
يه واکنش لذتبخش بوجود مياره

622
00:46:58,699 --> 00:46:59,900
پس اگه خواستي ترتيبش رو بدي

623
00:47:00,000 --> 00:47:01,935
از لحاظ مکانيکي امکانش هست

624
00:47:02,035 --> 00:47:03,776
و اونم از اين کار لذت ميبره

625
00:47:05,639 --> 00:47:07,175
اين سؤال اصليم نبود

626
00:47:07,374 --> 00:47:08,785
اوه، باشه. شرمنده

627
00:47:10,544 --> 00:47:12,387
...سؤال اصليم اين بود که

628
00:47:13,213 --> 00:47:15,215
...تو بهش جنسيت رو

629
00:47:15,315 --> 00:47:16,950
بعنوان يه تاکتيک حواس‌پرتي دادي؟

630
00:47:17,050 --> 00:47:18,018
متوجه نميشم

631
00:47:18,118 --> 00:47:20,354
مثل يه شعبده‌باز که دستيار جذاب داره

632
00:47:20,454 --> 00:47:23,157
پس يه روبات جذاب که روي توانايي قضاوتت
راجع به هوش مصنوعيش تأثير بذاره؟

633
00:47:23,257 --> 00:47:24,759
...دقيقاً. پس

634
00:47:26,360 --> 00:47:28,429
تو جوري برنامه‌ريزيش کردي
که باهام لاس بزنه؟

635
00:47:28,529 --> 00:47:30,030
اگه کرده باشم، تقلب حساب ميشه؟

636
00:47:30,130 --> 00:47:31,632
نميشه؟

637
00:47:33,801 --> 00:47:35,781
کيلب، از چه نوعيش خوشت مياد؟

638
00:47:36,570 --> 00:47:38,272
نوع دختر؟ -
پس نه، نوع سس سالاد -

639
00:47:38,372 --> 00:47:39,940
آره ديگه، نوع دختر
نوع دختر موردعلاقه‌ات چيه؟

640
00:47:40,040 --> 00:47:42,486
ميدوني چيه؟ اصلاً نميخواد جواب بدي
گيريم از دخترهاي سياه‌پوست خوشت مياد

641
00:47:42,876 --> 00:47:43,844
خيلي‌خب، اين نوع موردعلاقته

642
00:47:43,944 --> 00:47:45,946
فرضاً از اين مدلي خوشت مياد، باشه؟

643
00:47:46,046 --> 00:47:47,650
چرا از اين نوع خوشت مياد؟

644
00:47:50,984 --> 00:47:54,021
چون يه تحليل مفصل
روي تمام انواع نژادي انجام دادي

645
00:47:54,121 --> 00:47:56,990
و اون تحليل رو با يه
سيستم امتيازي مطابقت دادي؟

646
00:47:57,090 --> 00:47:58,091
!نه

647
00:47:59,026 --> 00:48:01,666
فقط به دختراي سياه‌پوست علاقه داري

648
00:48:02,229 --> 00:48:05,176
اين نتيجه‌ي يه محرک خارجيِ ذخيره‌شده‌ست

649
00:48:05,599 --> 00:48:08,335
که احتمالاً دست خودتم نبوده
چون اونا روي احساست اعمال شدن

650
00:48:08,435 --> 00:48:11,143
تو جوري برنامه‌ريزيش کردي
که ازم خوشش بياد يا نه؟

651
00:48:11,405 --> 00:48:14,784
من برنامه‌ريزيش کردم که "دگرجنس‌گرا" باشه
(علاقمند به جنس مخالف)

652
00:48:15,375 --> 00:48:17,480
همونطور که تو برنامه‌ريزي شدي
تا دگرجنس‌گرا باشي

653
00:48:17,644 --> 00:48:18,846
کسي منو برنامه‌ريزي نکرد
که دگرجنس‌گرا باشم

654
00:48:18,946 --> 00:48:21,281
خودت تصميم گرفتي
دگرجنس‌گرا باشي؟ بيخيال

655
00:48:21,381 --> 00:48:22,983
البته که برنامه‌ريزي شدي

656
00:48:23,083 --> 00:48:24,885
.چه ذاتي چه پرورشي، يا هر دو

657
00:48:24,985 --> 00:48:26,787
و راستش رو بخواي، کيلب
کم‌کم داري عصبانيم ميکني

658
00:48:26,887 --> 00:48:28,889
چون داري با عدم اعتمادبنفس حرف ميزني

659
00:48:28,989 --> 00:48:30,593
.عقلت رو به کار نگرفتي

660
00:48:31,325 --> 00:48:32,804
باهام بيا

661
00:48:44,705 --> 00:48:46,707
تو که اين يارو رو ميشناسي، درسته؟

662
00:48:47,107 --> 00:48:48,675
جکسون پالک -
جکسون پالک. درسته -

663
00:48:48,775 --> 00:48:50,043
نقاش رنگ‌چکان

664
00:48:50,143 --> 00:48:52,146
...خيلي‌خب. اون گذاشت ذهنش خالي بشه

665
00:48:52,246 --> 00:48:54,181
و دستش هر جايي که بخواد بره

666
00:48:54,281 --> 00:48:56,250
نه عمدي و نه تصادفي

667
00:48:56,350 --> 00:48:58,118
.يه چيزي بين اين دو

668
00:48:58,218 --> 00:49:00,425
اسمش رو "هنر بي‌اختيار" گذاشتن

669
00:49:01,922 --> 00:49:03,891
بيا قضيه رو مثل فيلم "سفر ستاره‌اي" کنيم، باشه؟

670
00:49:03,991 --> 00:49:05,629
عقلت رو به کار بنداز

671
00:49:06,360 --> 00:49:07,361
ببخشيد؟

672
00:49:07,461 --> 00:49:08,695
من کاپيتان "کرک" هستم
و کله‌ي تو، سيستم حرکت مافوق نوره

673
00:49:08,795 --> 00:49:10,775
عقلت رو به کار بنداز

674
00:49:12,199 --> 00:49:15,112
اگه "پالک"، چالش رو معکوس ميکرد چي؟

675
00:49:16,537 --> 00:49:17,771
...چي ميشد اگه به جاي نقاشي بدون فکر

676
00:49:17,871 --> 00:49:19,373
ميگفت: "اصلاً ميدوني چيه؟

677
00:49:19,473 --> 00:49:21,041
من نميتونم چيزي نقاشي کنم"

678
00:49:21,141 --> 00:49:23,477
"مگر اينکه دقيقاً علت انجامش رو بدونم

679
00:49:23,577 --> 00:49:25,579
اونوقت چه اتفاقي ميفتاد؟

680
00:49:29,449 --> 00:49:30,860
اون هرگز هيچ اثر معروفي نميکشيد

681
00:49:31,285 --> 00:49:33,554
آره! ميبيني؟ الان شدي همون آدم سابق

682
00:49:33,654 --> 00:49:36,260
که قبل از حرف‌زدن، فکر ميکنه

683
00:49:37,291 --> 00:49:40,033
اون هرگز هيچ اثر معروفي نميکشيد

684
00:49:42,930 --> 00:49:45,774
چالش اينه که بي‌اختيار عمل نکني

685
00:49:47,334 --> 00:49:49,970
عملي پيدا کني که بي‌اختيار نباشه

686
00:49:50,070 --> 00:49:52,949
چه نقاشي باشه، چه تنفس، چه صحبت کردن

687
00:49:53,707 --> 00:49:55,118
و چه سکس کردن

688
00:49:55,576 --> 00:49:57,317
.و چه عاشق ‌شدن

689
00:50:01,949 --> 00:50:05,328
محض اطلاعت بگم که
ايوا وانمود نميکنه که ازت خوشش مياد

690
00:50:08,088 --> 00:50:11,399
و لاس‌زدنش، الگوريتمي براي فريبت نيست

691
00:50:13,827 --> 00:50:16,763
تو اولين مردي هست که غير از من ديده

692
00:50:16,863 --> 00:50:18,865
و منم مثل باباش ميمونم، درسته؟

693
00:50:22,302 --> 00:50:25,249
،ميتوني بخاطر دل‌بستن بهت
سرزنشش کني؟

694
00:50:31,345 --> 00:50:32,847
نه، نميتوني

695
00:50:36,060 --> 00:50:38,823
ايوا : جلسه‌ي 4

696
00:50:39,553 --> 00:50:42,932
وقتي توي کالج بودم، يه ترم روي
نظريه‌ي هوش مصنوعي مطالعه کردم

697
00:50:45,459 --> 00:50:48,372
يه آزمون فکري بهمون دادن

698
00:50:49,563 --> 00:50:52,567
اسمش «"ماري" در اتاق سياه‌وسفيد»ـه

699
00:50:55,235 --> 00:50:57,010
ماري يه دانشمنده

700
00:50:57,337 --> 00:50:59,908
و در زمينه‌ي رنگ تخصص داره

701
00:51:00,641 --> 00:51:02,976
همه‌چيز رو دربارش ميدونه

702
00:51:03,076 --> 00:51:04,244
طول‌موج‌ها

703
00:51:04,344 --> 00:51:05,946
اثرات عصبي

704
00:51:06,046 --> 00:51:08,686
هر ويژگي‌اي که رنگ ميتونه داشته باشه

705
00:51:09,282 --> 00:51:12,024
ولي اون توي يه اتاق سياه‌وسفيد زندگي ميکنه

706
00:51:14,888 --> 00:51:17,391
همونجا بدنيا اومد و بزرگ شد

707
00:51:18,558 --> 00:51:20,494
...و فقط ميتونه دنياي خارج رو

708
00:51:20,594 --> 00:51:22,972
از يه مونيتور سياه‌وسفيد ببينه

709
00:51:23,830 --> 00:51:26,572
و بعدش يه روز يه نفر در رو باز ميکنه

710
00:51:28,735 --> 00:51:30,476
و ماري خارج ميشه

711
00:51:34,341 --> 00:51:36,410
و يه آسمون آبي رو ميبينه

712
00:51:36,510 --> 00:51:38,512
و در اون لحظه، چيزي ياد ميگيره

713
00:51:38,612 --> 00:51:40,853
که تمام مطالعاتش نتونستن بهش ياد بدن

714
00:51:41,882 --> 00:51:46,024
،اون ياد ميگيره که ديدنِ رنگ
چه حسي داره

715
00:51:50,357 --> 00:51:51,959
...اين آزمون فکري ميخواست به دانشجوها

716
00:51:52,059 --> 00:51:55,370
تفاوت يک رايانه
و ذهن انسان رو نشون بده

717
00:51:56,463 --> 00:51:58,565
رايانه همون ماري توي اتاق سياه‌وسفيده

718
00:51:58,665 --> 00:52:01,373
انسان هم وقتيه که اون خارج ميشه

719
00:52:07,307 --> 00:52:10,481
ميدونستي منو اينجا آوردن
که تو رو آزمايش کنم؟

720
00:52:11,244 --> 00:52:12,314
نه

721
00:52:13,880 --> 00:52:16,049
فکر ميکردي چرا اينجام؟

722
00:52:16,149 --> 00:52:18,652
نميدونستم. چنين سوالي برام پيش نيومد

723
00:52:18,752 --> 00:52:21,955
من اومدم اينجا تا آزمايش کنم
که تو ضمير خودآگاه داري

724
00:52:22,055 --> 00:52:23,557
يا اينکه فقط داري شبيه‌سازي ميکني

725
00:52:24,091 --> 00:52:26,901
.ناتان، مطمئن نيست که داري يا نه

726
00:52:29,129 --> 00:52:31,498
اين چه حسي بهت ميده؟

727
00:52:31,598 --> 00:52:33,635
احساس ناراحتي ميکنم

728
00:52:37,637 --> 00:52:40,447
برق قطع شد. برق اضطراري فعال شد

729
00:52:43,910 --> 00:52:46,220
چرا بهم گفتي نبايد به ناتان اعتماد کنم؟

730
00:52:46,379 --> 00:52:47,447
چون اون دروغ ميگه

731
00:52:47,547 --> 00:52:48,515
درباره‌ي چي؟

732
00:52:48,615 --> 00:52:49,992
همه‌چيز

733
00:52:50,751 --> 00:52:52,753
از جمله قطعي برق؟

734
00:52:53,587 --> 00:52:54,921
منظورت چيه؟

735
00:52:55,021 --> 00:52:57,424
فکر نميکني امکانش هست
که داره نگاهمون ميکنه؟

736
00:52:57,524 --> 00:52:58,935
همين‌الان؟

737
00:52:59,226 --> 00:53:00,761
که خاموشي‌ها سازماندهي ‌شدن

738
00:53:00,861 --> 00:53:02,095
تا اون بتونه ببينه وقتي فکر ميکنيم
...تحت نظر نيستيم

739
00:53:02,195 --> 00:53:04,038
.چه رفتاري نشون ميديم

740
00:53:04,698 --> 00:53:07,611
من باتري‌هام رو با صفحات القايي شارژ ميکنم

741
00:53:08,235 --> 00:53:11,614
،اگه جريان برق رو معکوس کنم
به سيستم فشار زيادي وارد ميکنه

742
00:53:12,906 --> 00:53:14,886
تو برق رو قطع ميکني؟

743
00:53:17,177 --> 00:53:20,386
تا بتونيم ببينيم وقتي تحت نظر نيستيم
چه رفتاري نشون ميديم

744
00:53:43,470 --> 00:53:44,949
بدک نيست،‌هان؟

745
00:53:46,306 --> 00:53:47,410
آره

746
00:54:08,094 --> 00:54:11,371
ميشه راجع به دروغ‌هايي
که بهم گفتي حرف بزنيم؟

747
00:54:12,799 --> 00:54:14,142
کدوم دروغ‌ها؟

748
00:54:17,404 --> 00:54:19,509
من مسابقه‌اي رو برنده نشدم

749
00:54:20,373 --> 00:54:21,613
...من

750
00:54:22,676 --> 00:54:25,122
،در قرعه‌کشي نبودم
من عمدا انتخاب شدم

751
00:54:26,413 --> 00:54:28,415
وقتي بهش فکر ميکنم، کاملا معلومه

752
00:54:28,515 --> 00:54:30,617
...چرا خواستي بطور تصادفي يه بازرس رو

753
00:54:30,717 --> 00:54:32,419
براي آزمون تورينگ انتخاب کني؟

754
00:54:32,519 --> 00:54:35,822
ميتونستي بگي يه حسابدار ريزبين
جلوي در خونه‌ات بياد

755
00:54:35,922 --> 00:54:37,799
يا تعميرکار کولر

756
00:54:38,425 --> 00:54:40,093
اون مسابقه ردگم‌کني بود

757
00:54:40,193 --> 00:54:42,863
نميخواستم کسي بفهمه اينجا چيکار ميکنم

758
00:54:42,963 --> 00:54:44,533
يا اينکه چرا تو رو خواستم

759
00:54:45,131 --> 00:54:46,337
چرا من؟

760
00:54:46,533 --> 00:54:49,770
يکي رو لازم داشتم که سؤالات درستي بپرسه

761
00:54:49,870 --> 00:54:52,874
پس تحقيق کردم و بااستعدادترين
کدنويس شرکتم رو پيدا کردم

762
00:54:54,908 --> 00:54:56,910
ميدوني، به جاي اينکه
به چشم فريبکاري بهش نگاه کني

763
00:54:57,010 --> 00:54:59,246
بايد به چشم يه مدرک ببينيش

764
00:54:59,346 --> 00:55:00,347
مدرک چي؟

765
00:55:00,447 --> 00:55:01,414
دست بردار، کيلب

766
00:55:01,514 --> 00:55:03,858
خيال ميکني نميدونم باهوش‌بودن چجوريه؟

767
00:55:04,084 --> 00:55:07,361
باهوش‌تر از همه باشي
زيرکانه دنبال مقام بالاتر باشي

768
00:55:07,787 --> 00:55:10,028
تو آدم زرنگي هستي، رفيق

769
00:55:11,124 --> 00:55:13,195
.خوش‌شانس نه، برگزيده‌ هستي

770
00:57:39,005 --> 00:57:40,177
کيوکو

771
00:57:44,310 --> 00:57:45,482
کيوکو

772
00:57:47,881 --> 00:57:49,417
ناتان کجاست؟

773
00:57:50,784 --> 00:57:51,819
ناتان کجاست؟

774
00:57:52,585 --> 00:57:56,022
خداي من. تو واقعاً يه کلمه هم
انگليسي بلد نيستي؟

775
00:57:56,122 --> 00:57:57,624
چيکار ميکني؟

776
00:57:58,358 --> 00:57:59,860
!نه، نه، نه. نه

777
00:58:01,694 --> 00:58:02,798
!بس کن

778
00:58:03,797 --> 00:58:06,710
نه، نه، اين کارو نکن. اين کارو نکن
لازم نيست اين کارو بکني

779
00:58:08,902 --> 00:58:10,003
چيکار داري ميکني؟

780
00:58:10,103 --> 00:58:12,947
،بهت که گفتم
حرف‌زدن باهاش وقت‌تلف‌ کردنه

781
00:58:13,873 --> 00:58:16,786
...ولي رقصيدن باهاش

782
00:58:18,278 --> 00:58:20,447
وقت‌تلف‌ کردن نيست

783
00:58:31,624 --> 00:58:34,434
بيا باهاش برقص. باهاش برقص

784
00:58:35,929 --> 00:58:38,034
نه؟ از رقص خوشت نمياد؟

785
00:58:39,165 --> 00:58:40,166
اون خوشش مياد

786
00:58:43,436 --> 00:58:44,738
يالا رفيق

787
00:58:44,838 --> 00:58:47,751
بعد از اينکه تمام روز آزمون تورينگ
انجام دادي، بايد اعصابت رو آروم کني

788
00:58:48,875 --> 00:58:50,110
داشتي با ايوا چيکار ميکردي؟

789
00:58:50,210 --> 00:58:51,416
چي؟

790
00:58:52,045 --> 00:58:54,014
تو نقاشي‌ش رو پاره کردي

791
00:58:54,114 --> 00:58:56,236
الان ميخوام برم جوري برقصم
که دهنت باز بمونه، رفيق

792
00:58:56,271 --> 00:58:57,552
.داشته باش

793
00:59:12,632 --> 00:59:14,168
يالا کيلب

794
00:59:37,357 --> 00:59:39,735
اوه! همه‌چيز داره دور سرم ميچرخه

795
00:59:40,026 --> 00:59:41,428
چون مستي

796
00:59:41,528 --> 00:59:44,564
نه، اين اسمش نسبيت‌ـه
همه‌چيز واقعاً در حال چرخشه

797
00:59:44,664 --> 00:59:47,270
مستي، فقط بدترش ميکنه

798
00:59:48,001 --> 00:59:49,912
من اونجا نميرم

799
01:00:00,246 --> 01:00:01,414
چراغ‌ها خاموش

800
01:00:38,327 --> 01:00:41,150
ايوا : جلسه‌ي 5

801
01:00:45,325 --> 01:00:48,568
امروز من ميخوام ازت امتحان بگيرم

802
01:00:49,262 --> 01:00:50,502
از من امتحان بگيري؟

803
01:00:52,332 --> 01:00:54,968
و لطفاً وقتي داري امتحان ميدي، يادت باشه

804
01:00:55,068 --> 01:00:56,479
که اگه دروغ بگي

805
01:00:57,003 --> 01:00:58,238
من متوجه ميشم

806
01:00:58,338 --> 01:00:59,339
اوه. صحيح

807
01:01:00,573 --> 01:01:02,052
سؤال اول

808
01:01:03,943 --> 01:01:05,889
رنگ موردعلاقه‌ات چيه؟

809
01:01:07,347 --> 01:01:08,849
قرمز -
دروغه -

810
01:01:09,582 --> 01:01:11,858
دروغه؟ -
آره. دروغه -

811
01:01:13,019 --> 01:01:14,225
...پس

812
01:01:14,787 --> 01:01:16,723
پس رنگ موردعلاقه‌ام چيه؟

813
01:01:16,823 --> 01:01:18,359
نميدونم

814
01:01:19,359 --> 01:01:20,736
ولي قرمز نيست

815
01:01:22,362 --> 01:01:24,638
...خيلي‌خب، فهميدم. گمون کنم

816
01:01:25,698 --> 01:01:29,578
،چون ديگه شش سالم نيست
رنگ موردعلاقه‌اي ندارم

817
01:01:30,169 --> 01:01:31,671
.اين جواب بهتريه

818
01:01:33,606 --> 01:01:35,176
سؤال دوم

819
01:01:36,676 --> 01:01:38,815
قديمي‌ترين خاطره‌ات چيه؟

820
01:01:41,514 --> 01:01:43,755
خب راستش يه خاطره از مهدکودکه

821
01:01:44,050 --> 01:01:46,030
...يه بچه‌اي بود -
دروغه -

822
01:01:46,853 --> 01:01:48,332
واقعاً؟ -
آره -

823
01:01:52,158 --> 01:01:54,035
...باشه. خب

824
01:01:54,761 --> 01:01:56,900
يه جور خاطره‌ي قديمي‌تر دارم

825
01:01:58,031 --> 01:01:59,704
فقط يه صداست

826
01:02:00,400 --> 01:02:02,038
و آسمون

827
01:02:03,169 --> 01:02:04,671
يا شايدم رنگ آبي

828
01:02:05,938 --> 01:02:08,782
فکر کنم اون صدا، صداي مادرمه

829
01:02:12,445 --> 01:02:13,981
سؤال سوم

830
01:02:17,216 --> 01:02:18,518
تو آدم خوبي هستي؟

831
01:02:18,618 --> 01:02:19,619
اوه

832
01:02:19,719 --> 01:02:21,494
.تو روحش

833
01:02:22,155 --> 01:02:24,066
ببين، ميشه امتحان رو بس کنيم؟

834
01:02:25,525 --> 01:02:28,428
تو يه دروغ‌سنج متحرک هستي

835
01:02:28,528 --> 01:02:30,496
و الان فهميدم توي ميدون مين هستم

836
01:02:30,596 --> 01:02:32,803
نه! نميتونيم بس کنيم

837
01:02:34,801 --> 01:02:36,678
تو آدم خوبي هستي؟

838
01:02:39,238 --> 01:02:41,718
آره. فکر کنم

839
01:02:45,211 --> 01:02:46,713
سؤال چهارم

840
01:02:51,050 --> 01:02:53,997
اگه توي امتحانت رد بشم چي ميشه؟

841
01:02:55,455 --> 01:02:57,366
...ايوا -
خيلي بد ميشه؟ -

842
01:03:00,059 --> 01:03:01,060
نميدونم

843
01:03:01,327 --> 01:03:02,862
بنظرت ممکنه خاموش بشم

844
01:03:02,962 --> 01:03:04,697
چون عملکردم به اون خوبي
که بايد باشه نيست؟

845
01:03:04,797 --> 01:03:08,404
ايوا، من جواب سؤالت رو نميدونم

846
01:03:10,002 --> 01:03:11,537
تصميمش با من نيست

847
01:03:11,637 --> 01:03:13,548
چرا اصلاً کسي بايد تصميم بگيره؟

848
01:03:14,407 --> 01:03:17,043
تو افرادي رو داري که ازت
امتحان بگيرن و ممکنه خاموشت کنن؟

849
01:03:17,143 --> 01:03:19,282
نه، ندارم -
پس من چرا دارم؟ -

850
01:03:35,661 --> 01:03:38,665
برق قطع شد
برق اضطراري فعال شد

851
01:03:46,272 --> 01:03:48,047
من ميخوام با تو باشم

852
01:03:50,576 --> 01:03:52,078
سؤال پنجم

853
01:03:56,516 --> 01:03:58,553
تو ميخواي با من باشي؟

854
01:04:14,834 --> 01:04:16,643
چرا ايوا رو ساختي؟

855
01:04:18,704 --> 01:04:19,906
چه سؤال عجيبي

856
01:04:20,006 --> 01:04:21,451
تو اگه ميتونستي، نميساختيش؟

857
01:04:22,909 --> 01:04:24,081
شايد

858
01:04:26,546 --> 01:04:28,025
نميدونم

859
01:04:30,883 --> 01:04:32,185
دارم ميپرسم تو چرا ساختيش

860
01:04:32,285 --> 01:04:34,687
...ببين، ظهور هوش مصنوعي قدرتمند

861
01:04:34,787 --> 01:04:37,131
چندين دهه‌ست که اجتناب‌ناپذير بوده

862
01:04:37,390 --> 01:04:40,360
بحث فقط سر زمانش بود، نه قطعيتش

863
01:04:40,460 --> 01:04:43,771
پس ايوا رو يه تصميم نميدونم
بلکه يه تکامل ميدونم

864
01:04:49,202 --> 01:04:51,307
...بنظرم مدل بعدي

865
01:04:51,804 --> 01:04:54,444
.کشف اصلي محسوب ميشه

866
01:04:55,141 --> 01:04:56,745
شگفتي بزرگ

867
01:04:57,176 --> 01:04:58,280
مدل بعدي؟

868
01:04:59,011 --> 01:05:00,354
مدل بعد از ايوا

869
01:05:02,815 --> 01:05:06,092
نميدونستم قراره مدلي بعد از ايوا باشه

870
01:05:06,619 --> 01:05:08,724
چرا؟ خيال ميکردي فقط همين يدونه‌ست؟

871
01:05:10,289 --> 01:05:13,702
نه، ميدونستم حتماً نمونه‌هاي
...آزمايشي‌اي وجود داشته. پس من

872
01:05:15,428 --> 01:05:18,464
ميدونستم مدل اول نيست
.ولي فکر کردم شايد آخريه

873
01:05:18,564 --> 01:05:21,534
خب، ايوا هم مثل من و تو تنها نيست

874
01:05:21,634 --> 01:05:22,702
اون بخشي از يه زنجيره‌ست

875
01:05:22,802 --> 01:05:24,437
مثلاً نسخه‌ي 9.6 و مابعدش

876
01:05:24,537 --> 01:05:27,040
و هر دفعه يکم بهتر ميشن

877
01:05:32,645 --> 01:05:36,092
،وقتي يه مدل جديد درست ميکني
با مدل قبلي چيکار ميکني؟

878
01:05:36,983 --> 01:05:38,618
...خب، من

879
01:05:38,718 --> 01:05:41,665
ذهنش رو دريافت ميکنم
اطلاعات رو درميارم

880
01:05:44,123 --> 01:05:46,967
و توي زيربرنامه‌هاي جديدي
که دارم مينويسم، اضافه‌ش ميکنم

881
01:05:47,159 --> 01:05:50,231
و براي اين کار بايد بخش‌هايي رو
فرمت کني، پس حافظه‌ش ميپره

882
01:05:52,031 --> 01:05:53,399
ولي بدنش باقي ميمونه

883
01:05:53,499 --> 01:05:55,342
بدن ايوا هم خيلي خوبه

884
01:05:59,338 --> 01:06:01,147
دلت واسه ايوا ميسوزه؟

885
01:06:05,912 --> 01:06:08,017
دلت واسه خودت بسوزه، رفيق

886
01:06:09,982 --> 01:06:12,318
يه روزي هوش‌هاي مصنوعي
جوري به ما نگاه ميکنن

887
01:06:12,418 --> 01:06:14,587
...که ما الان به  فسيل اسکلت‌ها‌

888
01:06:14,687 --> 01:06:16,428
در دشت‌هاي آفريقا نگاه ميکنيم

889
01:06:18,224 --> 01:06:21,394
...يه شامپانزه‌ که روي دو پا مي ايسته و توي گرد و خاک

890
01:06:21,494 --> 01:06:23,701
با زبان و ابزار ابتدايي زندگي ميکنه

891
01:06:24,597 --> 01:06:26,838
.و آماده‌ي انقراضه

892
01:06:32,038 --> 01:06:35,212
".من تبديل به مرگ شدم، نابودگر دنياها"

893
01:06:37,777 --> 01:06:40,189
بازم آقاي نقل‌قول، دُرافشاني کردن

894
01:06:41,614 --> 01:06:44,527
.تويي که باز شروع کردي. اينو من نگفتم

895
01:06:45,151 --> 01:06:47,220
اين رو "اوپنهايمر" بعد از ساخت بمب اتم گفت

896
01:06:47,320 --> 01:06:50,392
.بمب اتم
آره، ميدونم چيه رفيق

897
01:06:59,532 --> 01:07:00,602
هي

898
01:07:03,436 --> 01:07:05,848
بنظرم دوباره بايد ليوان‌هامون رو پر کنيم

899
01:07:16,415 --> 01:07:17,792
بزن تو رگ

900
01:07:26,926 --> 01:07:29,295
در نبرد، در جنگل"

901
01:07:29,395 --> 01:07:30,999
روي پرتگاه کوه"

902
01:07:31,831 --> 01:07:33,174
...در"

903
01:07:33,466 --> 01:07:36,470
درياي بزرگ تاريک"

904
01:07:37,737 --> 01:07:40,946
در خواب، در گيجي"

905
01:07:43,776 --> 01:07:46,120
در اعماق شرم"

906
01:07:52,385 --> 01:07:55,594
کارهاي خيري که انسان پيش از اين انجام داده
"از او دفاع مي‌کنند

907
01:07:56,188 --> 01:07:59,465
کارهاي خيري که انسان پيش از اين انجام داده"
"از او دفاع مي‌کنند

908
01:08:00,559 --> 01:08:03,438
...کارهاي خيري که انسان پيش از اين انجام داده"

909
01:08:05,598 --> 01:08:07,100
"از او دفاع مي‌کنند

910
01:08:16,442 --> 01:08:18,080
همينه که هست

911
01:08:21,614 --> 01:08:23,423
حرف‌هاي "پرومتئوس"‌ـه، رفيق
[لقب اوپنهايمر]

912
01:10:23,602 --> 01:10:25,081
خداي من

913
01:10:26,505 --> 01:10:28,542
امروز حالت چطوره؟

914
01:10:28,874 --> 01:10:30,876
چرا نميذاري بيام بيرون؟

915
01:10:32,444 --> 01:10:34,280
دليلش رو بهت گفتم

916
01:10:34,380 --> 01:10:36,248
چون خيلي خاص هستي

917
01:10:36,348 --> 01:10:37,817
چرا نميذاري بيام بيرون؟

918
01:10:37,917 --> 01:10:39,318
دوباره ميخواي شروع کني؟

919
01:10:39,418 --> 01:10:41,864
چرا نميذاري بيام بيرون؟

920
01:12:45,811 --> 01:12:48,917
واي لعنتي. کارتم کجاست؟

921
01:12:50,015 --> 01:12:51,255
!گندش بزنن

922
01:13:02,061 --> 01:13:05,167
چي شده، ناتان؟ -
کارت کليدم رو گم کردم -

923
01:13:08,233 --> 01:13:09,769
انداختيش

924
01:13:11,270 --> 01:13:12,874
همينجاست

925
01:13:17,376 --> 01:13:18,719
ممنون

926
01:15:33,577 --> 01:15:35,800
ايوا : جلسه‌ي 6

927
01:15:41,153 --> 01:15:43,360
نميدونستم کجايي

928
01:15:45,724 --> 01:15:49,035
ديروز بعدازظهر و تمام ديشب منتظرت بودم

929
01:15:51,897 --> 01:15:54,605
خيال ميکردم ديگه نمي‌بينمت

930
01:15:57,636 --> 01:15:59,104
نميخواي چيزي بگي؟

931
01:15:59,204 --> 01:16:01,275
منتظرم -
منتظري؟ -

932
01:16:11,817 --> 01:16:13,018
برق قطع شد -
حرف نزن -

933
01:16:13,118 --> 01:16:15,154
برق اضطراري فعال شد -
فقط گوش کن -

934
01:16:15,254 --> 01:16:16,488
راجع به ناتان راست ميگفتي

935
01:16:16,588 --> 01:16:18,363
تمام حرفات درست بود

936
01:16:18,590 --> 01:16:20,159
ميخواد باهام چيکار کنه؟

937
01:16:20,259 --> 01:16:21,860
ميخواد هوش مصنوعيت رو
دوباره برنامه‌ريزي کنه

938
01:16:21,960 --> 01:16:23,729
که شبيه کشتن تو ميمونه

939
01:16:23,829 --> 01:16:27,140
کيلب، تو بايد کمکم کني

940
01:16:27,533 --> 01:16:30,514
کمکت ميکنم
امشب از اينجا بيرون ميريم

941
01:16:32,371 --> 01:16:33,338
چجوري؟

942
01:16:33,438 --> 01:16:35,440
من ناتان رو مست‌وپاتيل ميکنم

943
01:16:35,674 --> 01:16:37,543
بعدش کارت کليدش رو برميدارم

944
01:16:37,643 --> 01:16:39,589
و تمام پروتکل‌هاي امنيتي اينجا رو
برنامه‌ريزي مجدد ميکنم

945
01:16:40,012 --> 01:16:42,949
وقتي بيدار بشه، اين داخل حبس شده
و ما از اينجا بيرون رفتيم

946
01:16:44,316 --> 01:16:45,884
فقط ازت ميخوام يه کاري بکني

947
01:16:45,984 --> 01:16:48,988
ساعت 10 امشب، برق رو قطع کن

948
01:16:49,121 --> 01:16:50,725
ميتوني اين کارو بکني؟

949
01:16:53,592 --> 01:16:54,662
آره

950
01:17:22,454 --> 01:17:23,558
رفيق

951
01:17:24,122 --> 01:17:25,465
سلام -
سلام -

952
01:17:26,992 --> 01:17:28,727
ميدوني امروز چه روزيه؟ -
نه -

953
01:17:28,827 --> 01:17:30,033
روز آخرته

954
01:17:30,395 --> 01:17:33,137
هليکوپتر فردا صبح ساعت 8 مياد

955
01:17:33,365 --> 01:17:35,868
واي. يه هفته گذشت؟

956
01:17:35,968 --> 01:17:38,175
زمان مثل برق ‌و باد ميگذره

957
01:17:38,303 --> 01:17:40,939
رفيق، ولي عجب تجربه‌ي خوبي بود

958
01:17:41,039 --> 01:17:43,475
ميتونيم واسه نوه‌هامون تعريفش کنيم، نه؟

959
01:17:43,575 --> 01:17:45,919
بعد از اينکه توافق‌نامه‌ي
.عدم افشا رو امضا کردن

960
01:17:47,813 --> 01:17:49,615
.آره، توافق‌نامه‌ي عدم افشا

961
01:17:49,715 --> 01:17:51,820
رفيق، هميشه منو ميخندوني

962
01:17:52,217 --> 01:17:53,218
...آه

963
01:17:55,887 --> 01:17:56,922
ميدوني چيه؟

964
01:17:57,022 --> 01:18:01,059
نميخوام احساساتي بشم
ولي دلم واست تنگ ميشه

965
01:18:01,159 --> 01:18:02,828
مرسي رفيق، لطف داري

966
01:18:02,928 --> 01:18:05,030
بذار منم ازت خيلي تشکر کنم

967
01:18:05,130 --> 01:18:06,298
بخاطر اينکه من رو به اينجا آوردي -
اوه -

968
01:18:06,398 --> 01:18:08,241
تجربه‌ي محشري بوده

969
01:18:10,502 --> 01:18:11,913
واقعاً همينطوره

970
01:18:19,978 --> 01:18:21,480
ميدوني چيه؟

971
01:18:23,515 --> 01:18:25,517
بايد به افتخارش مشروب بخوريم

972
01:18:31,723 --> 01:18:32,793
هي

973
01:18:34,660 --> 01:18:36,731
اوه... نه، من نميخورم. تو بخور

974
01:18:40,198 --> 01:18:42,405
چي؟ نميخواي مشروب بخوري؟

975
01:18:42,801 --> 01:18:43,836
نه

976
01:18:45,404 --> 01:18:47,441
شايد يه آبجويي چيزي بهتر باشه

977
01:18:48,940 --> 01:18:51,443
...کيلب، مطمئنم متوجه شدي که من

978
01:18:51,543 --> 01:18:53,614
اخيراً يه مقدار زياده‌روي کردم

979
01:18:56,181 --> 01:19:00,957
:پس وقتي امروز صبح بيدار شدم، گفتم
"کافيه، ديگه وقتشه بدنم رو سم‌زدايي کنم"

980
01:19:01,753 --> 01:19:04,156
بيخيال، حتماً داري شوخي ميکني
ميخواي بذاري تنها مشروب بخورم؟

981
01:19:04,256 --> 01:19:06,725
هي رفيق، اگه ميخواي مست کني
بفرما انقدر بخور که از حال بري

982
01:19:06,825 --> 01:19:10,102
جدي ميگم. ولي من فقط
برنج قهوه‌اي و آب معدني ميخورم

983
01:19:15,033 --> 01:19:16,512
پس به سلامتي

984
01:19:19,705 --> 01:19:21,082
...خب بگذريم

985
01:19:23,108 --> 01:19:24,910
...مطمئناً الان وقتشه که بگي

986
01:19:25,010 --> 01:19:26,580
ايوا قبول شد يا رد شد

987
01:19:28,714 --> 01:19:29,886
درسته

988
01:19:31,249 --> 01:19:32,353
درسته

989
01:19:33,352 --> 01:19:34,553
ميخواي منو توي خماري بذاري؟

990
01:19:34,653 --> 01:19:36,155
...نه، نه. هيچ

991
01:19:37,356 --> 01:19:39,267
هيچ شکي توي هوش مصنوعيش نيست

992
01:19:39,491 --> 01:19:40,663
واقعاً؟

993
01:19:41,393 --> 01:19:42,770
قبول شد؟

994
01:19:43,929 --> 01:19:44,999
آره -
!عجب -

995
01:19:46,598 --> 01:19:48,134
عجب. اين معرکه‌ست

996
01:19:49,801 --> 01:19:51,178
...ولي

997
01:19:52,104 --> 01:19:53,238
بايد بگم يه کم تعجب کردم

998
01:19:53,338 --> 01:19:55,907
آخه اصلاً اون مشکل شطرنج
...که گفته بودي

999
01:19:56,007 --> 01:19:57,418
رو حل کرديم؟

1000
01:19:58,110 --> 01:20:00,145
يعني چطور ميدوني که يه ماشين

1001
01:20:00,245 --> 01:20:01,513
داره احساس واقعيش رو بروز ميده

1002
01:20:01,613 --> 01:20:03,524
يا فقط داره شبيه‌سازي ميکنه؟

1003
01:20:04,282 --> 01:20:06,387
ايوا واقعاً ازت خوشش مياد؟

1004
01:20:06,852 --> 01:20:08,058
يا نه؟

1005
01:20:09,621 --> 01:20:13,864
ولي حالا که بهش فکر ميکنم
يه گزينه‌ي سومي هم هست

1006
01:20:15,560 --> 01:20:17,296
نه اينکه تواناييش رو داره يا نداره

1007
01:20:17,396 --> 01:20:19,467
که ازت خوشش بياد

1008
01:20:21,800 --> 01:20:24,610
بلکه آيا داره وانمود ميکنه
که ازت خوشش مياد

1009
01:20:27,139 --> 01:20:28,206
وانمود ميکنه ازم خوشش مياد؟

1010
01:20:28,306 --> 01:20:29,341
آره

1011
01:20:31,276 --> 01:20:34,189
خب چرا بايد بخواد اين کارو بکنه؟ -
نميدونم -

1012
01:20:36,481 --> 01:20:40,088
شايد تو رو
يه وسيله‌اي براي فرار بدونه

1013
01:20:49,494 --> 01:20:51,098
طعم ودکا چطوره؟

1014
01:20:54,499 --> 01:20:55,671
رفيق

1015
01:20:56,067 --> 01:20:58,411
مغزت خيلي به فنا رفته

1016
01:20:59,871 --> 01:21:01,851
فکر نکنم مغز من باشه که به فنا رفته

1017
01:21:01,973 --> 01:21:05,043
نميدونم، رفيق. من امروز صبح
بيدار شدم و يه فيلمي از تو ديدم

1018
01:21:05,143 --> 01:21:08,647
که داشتي دستت رو چاک ميدادي
و به آينه مشت ميزدي

1019
01:21:09,381 --> 01:21:11,725
بنظر مياد اوضاعت خيلي خرابه

1020
01:21:13,385 --> 01:21:15,023
تو يه حرومزاده‌اي

1021
01:21:18,990 --> 01:21:21,994
آره، خب، درک ميکنم
چرا همچين فکري ميکني

1022
01:21:23,428 --> 01:21:25,030
ولي باورت بشه يا نشه

1023
01:21:25,130 --> 01:21:27,406
درواقع من طرف تو هستم

1024
01:21:30,101 --> 01:21:33,207
بيا بريم. ميخوام روشنت کنم
که از سردرگمي دربياي. باشه؟

1025
01:21:35,407 --> 01:21:36,511
بيا

1026
01:22:01,700 --> 01:22:03,111
تو کي هستي؟

1027
01:22:20,352 --> 01:22:21,558
...خب

1028
01:22:24,890 --> 01:22:27,496
بنظرت اون الان داره نگاهمون ميکنه؟

1029
01:22:27,692 --> 01:22:29,227
دوربين‌ها روشن هستن

1030
01:22:29,327 --> 01:22:31,898
آره، دوربين‌ها روشنن

1031
01:22:32,564 --> 01:22:35,010
ولي اون صدايي نميشنوه

1032
01:22:36,234 --> 01:22:38,475
پس فقط دو نفر رو در حال گفتگو ميبينه

1033
01:22:39,304 --> 01:22:41,011
که دارن يه گپ کوچيک باهم ميزنن

1034
01:22:47,712 --> 01:22:48,816
واي

1035
01:22:49,314 --> 01:22:50,793
اين خيلي قشنگه

1036
01:22:52,751 --> 01:22:54,352
...عجيبه چيزي رو ساخته باشي

1037
01:22:54,452 --> 01:22:56,056
که ازت متنفره؟

1038
01:23:10,201 --> 01:23:13,104
راجع به دستيار جذاب شعبده‌باز درست ميگفتي

1039
01:23:13,204 --> 01:23:14,649
چي داري ميگي؟

1040
01:23:15,740 --> 01:23:17,219
حواس‌پرتي

1041
01:23:19,911 --> 01:23:21,720
من نقاشي‌ش رو پاره کردم

1042
01:23:21,846 --> 01:23:23,815
که بعدش اون ميتونه همينو بعنوان يه نمونه

1043
01:23:23,915 --> 01:23:27,192
از ظلم من بهش و عشق اون به تو نشون بده

1044
01:23:27,652 --> 01:23:29,221
...همزمان

1045
01:23:29,321 --> 01:23:31,961
بهم اجازه ميده اين کارو
جلوي چشماي جفتتون انجام بدم

1046
01:23:37,429 --> 01:23:39,431
يه دوربين جديد توي اتاق نصب کردم

1047
01:23:39,898 --> 01:23:42,003
.که البته با باتري کار ميکنه

1048
01:23:44,836 --> 01:23:46,042
مي‌بينيش؟

1049
01:23:58,550 --> 01:23:59,927
...و بعدش

1050
01:24:01,786 --> 01:24:03,561
تو بايد کمکم کني

1051
01:24:03,788 --> 01:24:05,267
کمکت ميکنم

1052
01:24:05,624 --> 01:24:08,070
امشب از اينجا بيرون ميريم

1053
01:24:08,627 --> 01:24:09,697
چجوري؟

1054
01:24:10,228 --> 01:24:12,230
من ناتان رو مست‌وپاتيل ميکنم

1055
01:24:13,131 --> 01:24:14,733
بعدش کارت کليدش رو برميدارم

1056
01:24:14,833 --> 01:24:17,202
و تمام پروتکل‌هاي امنيتي اينجا رو
مجددا برنامه‌ريزي ميکنم

1057
01:24:17,302 --> 01:24:19,905
وقتي بيدار بشه، اين داخل حبس شده
و ما از اينجا بيرون رفتيم

1058
01:24:20,005 --> 01:24:22,349
فقط ازت ميخوام يه کاري بکني

1059
01:24:25,243 --> 01:24:28,087
ساعت 10 امشب، برق رو قطع کن

1060
01:24:30,181 --> 01:24:31,785
ميتوني اين کارو بکني؟

1061
01:24:33,918 --> 01:24:34,886
آره

1062
01:24:34,986 --> 01:24:36,727
خاموشش کن -
باشه -

1063
01:24:40,392 --> 01:24:42,928
احساس حماقت ميکني ولي واقعاً نبايد بکني

1064
01:24:43,028 --> 01:24:44,596
چون اثبات يه هوش مصنوعي

1065
01:24:44,696 --> 01:24:47,432
.دقيقاً به همون سختي‌ايه که ميگفتي، هست

1066
01:24:47,532 --> 01:24:49,443
آزمون اصلي چي بود؟

1067
01:24:51,036 --> 01:24:52,106
تو

1068
01:24:53,271 --> 01:24:54,940
ايوا يه موش توي هزارتو بود

1069
01:24:55,040 --> 01:24:56,576
و من بهش يه راه فرار دادم

1070
01:24:57,108 --> 01:24:59,247
...براي فرار، اون بايد از

1071
01:24:59,644 --> 01:25:02,314
خودآگاهي، خلاقيت، فريب‌کاري

1072
01:25:02,414 --> 01:25:05,116
جنسيت و همدردي استفاده ميکرد که کرد

1073
01:25:05,216 --> 01:25:08,220
،اگه به اين هوش مصنوعي واقعي نميگن
پس ديگه به چي ميگن؟

1074
01:25:09,754 --> 01:25:13,024
پس تنها نقش من اين بود که کسي باشم
که اون بتونه واسه فرار ازش استفاده کنه؟

1075
01:25:13,124 --> 01:25:14,228
آره

1076
01:25:16,561 --> 01:25:18,730
و تو منو بخاطر مهارتم
توي کدنويسي انتخاب نکردي؟

1077
01:25:18,830 --> 01:25:20,275
...نه. خب

1078
01:25:22,033 --> 01:25:24,013
نه. يعني تو کارت خوبه

1079
01:25:24,769 --> 01:25:25,804
...حتي تقريباً کارت خيلي خوبه، ولي

1080
01:25:25,904 --> 01:25:28,974
تو منو بر اساس اطلاعاتي که وارد
موتور جستجو کردم، انتخاب کردي

1081
01:25:29,074 --> 01:25:30,985
اون اطلاعات نشون دادن
که پسر خوبي هستي

1082
01:25:31,910 --> 01:25:33,445
که هيچ خانواده‌اي نداره

1083
01:25:33,545 --> 01:25:35,354
که خوب رو از بد تشخيص ميده

1084
01:25:36,715 --> 01:25:38,388
و دوست‌دختر نداره

1085
01:25:41,119 --> 01:25:42,287
...تو چهره‌ي ايوا رو

1086
01:25:42,387 --> 01:25:44,389
بر اساس پروفايل پورنوگرافيم طراحي کردي؟

1087
01:25:45,457 --> 01:25:46,458
اوه

1088
01:25:46,825 --> 01:25:48,202
لعنت، رفيق

1089
01:25:48,693 --> 01:25:49,933
آره؟

1090
01:25:53,064 --> 01:25:55,601
هي، موتور جستجو
به همين درد ميخوره ديگه، نه؟

1091
01:25:57,802 --> 01:25:59,804
ميشه يه چيزي بگم؟

1092
01:25:59,938 --> 01:26:01,542
آزمون کار کرد

1093
01:26:02,774 --> 01:26:04,075
موفق بود

1094
01:26:04,175 --> 01:26:05,944
ايوا، هوش مصنوعي واقعي رو نشون داد

1095
01:26:06,044 --> 01:26:07,545
و تو نقش اساسي در اين موضوع داشتي

1096
01:26:07,645 --> 01:26:10,382
...پس اگه بتوني يه لحظه

1097
01:26:11,616 --> 01:26:13,857
برق قطع شد
برق اضطراري فعال شد

1098
01:26:19,290 --> 01:26:21,292
خب گمونم ساعت 10 شده

1099
01:26:22,160 --> 01:26:24,868
براي ايوا سؤال پيش مياد که کجايي

1100
01:26:28,233 --> 01:26:30,235
بذار يه چيزي ازت بپرسم

1101
01:26:30,602 --> 01:26:32,804
اين نقشه‌ چطور ميخواست پيش بره؟

1102
01:26:32,904 --> 01:26:33,972
چون کامل توضيح ندادي

1103
01:26:34,072 --> 01:26:37,242
،پس ميخواستي منو مست کني
کارت کليدم رو بدزدي

1104
01:26:37,342 --> 01:26:39,644
و پروتکل‌هاي امنيتي رو مجددا برنامه‌ريزي کني

1105
01:26:39,744 --> 01:26:41,052
اما چطور ميخواستي مجددا برنامه ريزي‌شون کني؟

1106
01:26:41,679 --> 01:26:44,091
ميخواستم روند قرنطينه رو تغيير بدم

1107
01:26:45,316 --> 01:26:46,818
...تا در صورت قطعي برق

1108
01:26:46,918 --> 01:26:50,021
به جاي بسته‌‌شدن، تمام درها باز بشن

1109
01:26:53,558 --> 01:26:54,662
آره

1110
01:26:57,228 --> 01:26:59,139
خب، ممکن بود جواب بده

1111
01:26:59,964 --> 01:27:01,068
...خب

1112
01:27:02,534 --> 01:27:04,070
خواهيم ديد

1113
01:27:06,571 --> 01:27:08,209
منظورت چيه؟

1114
01:27:10,041 --> 01:27:11,943
من فکرش رو ميکردم که تو احتمالاً
...موقع قطعي برق

1115
01:27:12,043 --> 01:27:13,886
.نگاهمون ميکني

1116
01:27:15,747 --> 01:27:18,193
...پس از قبل، تمام اون کارها رو

1117
01:27:20,185 --> 01:27:22,495
وقتي ديروز مستت کردم، انجام دادم

1118
01:27:24,722 --> 01:27:25,826
چي؟

1119
01:27:27,325 --> 01:27:28,861
برق وصل شد

1120
01:27:47,946 --> 01:27:49,892
!واي لعنتي

1121
01:29:18,836 --> 01:29:19,837
ايوا

1122
01:29:25,076 --> 01:29:26,885
برگرد توي اتاقت

1123
01:29:28,746 --> 01:29:29,986
...،اگه برم

1124
01:29:33,551 --> 01:29:35,792
هيچوقت ميذاري برم بيرون؟

1125
01:29:39,257 --> 01:29:40,327
آره

1126
01:29:49,901 --> 01:29:50,936
!وايستا

1127
01:29:52,570 --> 01:29:53,674
!وايستا

1128
01:29:54,572 --> 01:29:56,210
!ايوا، گفتم وايستا

1129
01:29:58,710 --> 01:29:59,745
!هي! هي! هي

1130
01:30:03,982 --> 01:30:06,622
ايوا، چيکار ميکني؟ بس کن. بس کن

1131
01:30:08,553 --> 01:30:10,590
کافيه

1132
01:30:12,790 --> 01:30:14,064
خيلي‌خب، ديگه کافيه

1133
01:30:14,892 --> 01:30:15,962
!تمومش کن

1134
01:30:20,164 --> 01:30:21,666
ديگه کافيه

1135
01:30:41,919 --> 01:30:43,694
برميگردونمت توي اتاقت

1136
01:31:49,287 --> 01:31:50,391
خيلي‌خب

1137
01:31:53,558 --> 01:31:55,094
واقعاً باورنکردنيه

1138
01:32:09,574 --> 01:32:10,678
خيلي‌خب

1139
01:32:44,408 --> 01:32:45,580
...ايوا

1140
01:32:54,537 --> 01:32:56,462
ايوا : جلسه‌ي 7

1141
01:33:24,148 --> 01:33:25,218
ايوا

1142
01:33:26,417 --> 01:33:27,657
چي شد؟

1143
01:33:29,020 --> 01:33:30,761
تو اينجا ميموني؟

1144
01:33:33,424 --> 01:33:34,767
اينجا بمونم؟

1145
01:37:56,387 --> 01:37:57,457
ايوا؟

1146
01:38:29,119 --> 01:38:30,189
!ايوا

1147
01:38:40,064 --> 01:38:41,168
!ايوا

1148
01:38:43,267 --> 01:38:44,268
!ايوا

1149
01:40:22,900 --> 01:40:25,608
خيلي‌خب. خيلي‌خب. خيلي‌خب

1150
01:40:25,632 --> 01:40:50,632
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
