WEBVTT

00:30.000 --> 00:38.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:39.000 --> 00:44.168
... در اوایل قرن 21

00:45.845 --> 00:49.613
جنگ جهانی سوم به وقوع پیوست...

00:50.687 --> 00:54.090
،اونایی که سالم موندن

00:54.160 --> 01:00.592
... میدونستن که پایان بشریت فرا رسیده

01:00.672 --> 01:03.267
... و به چهارمین

01:03.343 --> 01:06.940
،آفرینش طبیعی مون

01:07.017 --> 01:11.286
دیگه اجازه‌ای داده نخواهد شد

01:12.327 --> 01:16.390
به همین خاطر یک سلاح تازه‌ای از
... قانون ایجاد کردیم

01:17.971 --> 01:21.409
راهب گراماتون...

01:21.475 --> 01:26.347
،تنها وظیفه اش ، پیدا کردن منشأ
بدی کردن یک انسان به انسان دیگر

01:26.419 --> 01:31.724
و نابود کردن آن بود

01:34.332 --> 01:38.202
... توانایی و

01:38.274 --> 01:40.209
!استعداد حس کردن آن

01:41.345 --> 01:42.437
!پلیس

01:58.043 --> 01:59.477
میدونید که باید چیکار کنید

02:14.739 --> 02:15.797
!خم بشین

03:02.927 --> 03:04.520
... نمیدونیم تعدادشون چقدره

03:04.597 --> 03:07.032
در جنوب شرقی دیوار ، سنگر گرفتن

03:07.101 --> 03:09.536
بخونش
تیم تتراگراماتون تو راهه

03:09.606 --> 03:13.635
راهب ، چراغها خاموشه
به نظرم بیشتر از 12 تا هستن

03:13.714 --> 03:16.115
بعد از شکستن در ، چراغها رو بزنید

03:16.184 --> 03:17.982
بله ، قربان

03:22.195 --> 03:23.184
برید

04:11.451 --> 04:12.577
اون کجاست؟

04:12.654 --> 04:13.814
خفه شو

04:14.925 --> 04:16.860
کسی تونست اونو بگیره؟
کسی تونست اونو بزنه؟

04:16.928 --> 04:18.362
!خفه شو

04:18.429 --> 04:19.920
گوش کن

06:19.549 --> 06:20.641
اینجاست

06:20.718 --> 06:21.878
کجا؟

06:23.457 --> 06:25.449
اونجا

07:04.231 --> 07:06.063
... این اصله

07:12.279 --> 07:13.770
!بسوزونین

07:53.954 --> 07:55.388
چرا رهاش نکردی؟

07:55.457 --> 07:58.553
گروه تجسس همشو جمع و ثبت میکنه

08:03.239 --> 08:05.401
!گاهی به جزئیات توجه نمیکنند

08:06.643 --> 08:10.513
... و فکر کردم که خودم انجامش بدم

08:10.583 --> 08:12.074
تا مطمئن بشم که درست انجام شده

08:16.328 --> 08:20.791
همهء اینها تا کی ادامه خواهد
داشت ، پریستون؟

08:22.439 --> 08:25.205
تا سوزانده شدن آخرین قطعه؟

08:26.613 --> 08:28.605
... مدرکی باقی نمونده

08:30.621 --> 08:32.681
بالاخره همشو پیدا میکنیم

08:37.800 --> 08:40.566
... لیبریا

08:40.638 --> 08:43.905
به شما تبریک میگم

08:43.977 --> 08:45.912
... بالاخره

08:45.982 --> 08:50.752
به قلب انسان ، صلح و آرامش
راه یافت

08:50.823 --> 08:53.589
"بالاخره ، کلمه "جنگ

08:53.662 --> 08:56.929
معنیش از افکار ما پاک شد

08:57.002 --> 08:59.267
... و سرانجام

08:59.339 --> 09:03.506
همه ما... یک... کل شدیم

09:11.027 --> 09:15.865
... لیبریایی‌ها
در قلب انسان یک بیماری وجود داره

09:17.105 --> 09:19.438
علامتش ، نفرته

09:20.678 --> 09:24.913
علامتش ، خشمه

09:24.986 --> 09:29.084
علامتش ، کینه است

09:29.160 --> 09:34.100
علامتش... جنگه

09:34.169 --> 09:41.171
این بیماری... احساساته انسانه

09:41.248 --> 09:45.346
... اما مردمان لیبری
به شما تبریک میگم

09:45.423 --> 09:47.824
زیرا این بیماری ، چاره‌ای داره

09:47.895 --> 09:51.333
سرانجام در یک چرخه هزینه بر
... ما این احساساته انسانی رو

09:51.399 --> 09:55.532
تونستیم سرکوب کنیم

09:55.607 --> 10:01.140
!و شماها ، این چاره رو در آغوش گرفتین

10:02.554 --> 10:03.486
پروزیوم

10:04.890 --> 10:08.328
اکنون ما با خودمون در صلحیم

10:08.398 --> 10:11.836
و بشریت به یک کل تبدیل شد

10:11.903 --> 10:13.838
جنگ تمام شده

10:13.907 --> 10:16.536
تنفر ، یک خاطره هست

10:16.612 --> 10:19.515
الان میدونیم کی هستیم

10:19.585 --> 10:25.049
،و با این وجدان ، که امکان فهمیدن
... احساسات عاطفی رو به ما میده

10:25.127 --> 10:27.323
را ایجاد کردیمEC-سیستم10

10:27.398 --> 10:31.565
،چونکه همه اینها
... ممکنه دوباره باعث بشه احساسش کنیم

10:31.640 --> 10:33.268
به این خاطر همشو پیدا کردیم و نابودشون کردیم

10:33.343 --> 10:36.337
مردم لیبری ،... شما پیروز شدید

10:36.414 --> 10:41.286
در مقابل همه چیز ، و ذات خودتون

10:41.358 --> 10:45.730
زنده موندید

11:06.469 --> 11:08.961
هر زمانی که از پایین به شهر برگردیم

11:09.041 --> 11:12.535
چیزی رو که انجام دادیم و
دلیل انجامش رو ، میفهمم

11:12.613 --> 11:13.739
زیرا؟

11:15.887 --> 11:17.651
ببخشید؟

11:22.799 --> 11:23.959
زیرا

11:36.925 --> 11:40.260
،موارد شمرده شده
شمرده شدنEC-به عنوان10

11:40.330 --> 11:41.730
محکوم

11:41.800 --> 11:44.669
هفت کار از چیزهای برجسته دو بعدی

11:44.739 --> 11:47.334
،هفت دیسک شامل موزیک

11:47.411 --> 11:50.439
20تا برنامه استراتژی کامپیوتری

11:50.516 --> 11:53.453
هفت چیز دو بعدی

11:58.597 --> 12:00.862
ممنونم بخاطر اومدنتون ، راهب

12:00.935 --> 12:02.870
بنظرم ، میدونید کی هستم

12:02.937 --> 12:04.199
بله قربان... البته

12:04.274 --> 12:05.867
شما کمک یار مشاور انجمن هستید

12:05.943 --> 12:08.208
سومین نماینده گراماتون

12:08.281 --> 12:09.715
!صدای پدرمون

12:09.783 --> 12:11.445
کاملأ خوبه ، راهب

12:11.519 --> 12:16.255
!بهم گفتن دانشجوی خوبی هستید

12:16.330 --> 12:20.234
اگه کسی احساسی کنه ، زود میفهمین

12:20.304 --> 12:22.068
من حافظه خوبی دارم ، قربان

12:22.140 --> 12:24.871
چطوری میتونی این کار رو بکنی ، راهب؟

12:24.945 --> 12:27.437
زیاد مطمئن نیستم

12:28.786 --> 12:31.655
... هر جور که هست

12:31.723 --> 12:34.192
،تا یه درجه ای

12:34.261 --> 12:37.824
،خودمو جای اونا قرار میدم

12:37.901 --> 12:41.771
!میتونم بفهمم مدافعان چه حسی میکنند

12:43.011 --> 12:47.074
... اگه تزریق ماده رو متوقف کنی

12:47.152 --> 12:50.612
!بعنوان مجرم احساس شناخته میشی

12:50.691 --> 12:52.785
!تا حدودی اینجوری هم میشه گفت ، قربان

12:52.861 --> 12:55.194
پدر هستی؟... درسته راهب؟

12:55.266 --> 12:56.962
،بله قربان
... یه پسر و یه دختر

12:57.036 --> 12:59.005
... پسرم در صومعه هستش

12:59.073 --> 13:00.507
... و برای راهب شدن تلاش میکنه

13:00.576 --> 13:01.634
خوبه

13:01.711 --> 13:02.939
مادرشون چی؟

13:03.014 --> 13:04.812
،همسرم ، 4 سال پیش
... بعنوان مجرم احساس

13:04.884 --> 13:06.648
دستگیر شد ، قربان

13:06.719 --> 13:07.686
بوسیله تو؟

13:07.755 --> 13:08.983
نه ، قربان... بوسیله یکی دیگه

13:10.727 --> 13:13.219
اون موقع چه احساسی داشتی؟

13:15.703 --> 13:17.331
... ببخشید

13:17.406 --> 13:19.568
،به طور کامل
... نفهمیدم ، قربان

13:20.912 --> 13:22.574
چی احساسی داشتی؟

13:24.653 --> 13:27.179
چیزی حس نکردم

13:27.257 --> 13:29.021
واقعأ؟

13:29.094 --> 13:31.495
از دست دادنش ، چطور حسیه؟

13:36.608 --> 13:38.440
... من

13:41.417 --> 13:43.852
... منم از خودم این سؤال رو پرسیدم ، قربان

13:43.922 --> 13:45.447
نمیدونم

13:47.027 --> 13:50.362
،تقریبأ خطایی هستش که نمیشه بخشید
راهب

13:52.035 --> 13:56.737
امیدوارم در آینده بیشتر دقت کنید

13:58.481 --> 14:00.211
بله ، قربان

14:04.457 --> 14:07.223
،هر وقت از پایین به شهر برگردیم

14:07.297 --> 14:09.994
چیزی رو که انجام دادیم و دلیلش رو ، میفهمیم

14:10.069 --> 14:11.127
واقعأ؟

14:12.739 --> 14:14.799
،هر وقت از پایین به شهر برگردیم

14:14.877 --> 14:18.144
چیزی که انجام دادیم و دلیلش رو ، میفهمیم

14:18.216 --> 14:19.240
واقعأ؟

14:21.323 --> 14:23.292
واقعأ؟

14:26.264 --> 14:30.533
136890،A. N. Rمدارک

14:30.606 --> 14:32.199
باید ببینمش

14:32.276 --> 14:34.211
این باید بعد از ظهر اومده باشه

14:34.279 --> 14:36.510
امکان داره هنوز در بایگانی نشون
!داده نشده باشه

14:37.952 --> 14:39.214
... متأسفم ، راهب

14:39.289 --> 14:40.723
تو بایگانی ثبت نشده

14:40.790 --> 14:43.225
در موردش چیزی ثبت نشده

14:43.295 --> 14:45.389
از طرف خوده گراماتون ارول پارتریچ

14:45.466 --> 14:46.728
... باید مدرکی آورده شده باشه

14:46.801 --> 14:48.063
،دوباره کنترلش کن

14:48.137 --> 14:52.440
،قربان ، از طرف راهب پارتریچ
!یک هفته هستش که مدرکی آورده نشده

14:52.511 --> 14:55.539
داری اشتباه میکنی
!باید مدرکی وجود داشته باشه

14:55.618 --> 14:56.642
... راهب

14:59.090 --> 15:00.421
... چیزی نیست

15:02.162 --> 15:03.653
خیلی ممنون

15:07.840 --> 15:09.968
طی دو هفتهء گذشته ، هر شب از
،دروازه‌ای که

15:10.043 --> 15:11.443
... به پایین میره ، رد میشه

15:11.512 --> 15:13.071
فکر کردیم مأمور رسمی هستش

15:56.761 --> 15:58.923
همیشه میدونستی

16:08.817 --> 16:11.480
... ولی ، منه ضعیف"

16:11.555 --> 16:13.888
"همیشه آرزوهایی داشتم

16:13.959 --> 16:18.296
"آرزوهام رو زیر پاهات پهن کردم"

16:18.367 --> 16:21.634
... ولی تو"

16:21.706 --> 16:25.041
"توجهی نکردی و زیر پات گذاشتی

16:26.783 --> 16:29.150
امیدوارم رویا دیده باشی ، پرستون

16:30.723 --> 16:33.318
... به خاطر تو ، آسونش میکنم

16:35.431 --> 16:40.269
،هر دومون میدونیم
!هیچ موقع آسون نبوده

16:40.341 --> 16:41.535
در این صورت ، متأسفم

16:41.610 --> 16:43.579
... نه ، نیستی

16:43.646 --> 16:46.776
!معنی ناراحت بودن رو هم نمیدونی

16:46.852 --> 16:49.481
،این فقط... اسم احساس هستش که

16:49.558 --> 16:51.459
هیچ وقت حسش نکردی

16:53.865 --> 16:56.232
نمیتونی بفهمی ، پرستون؟

16:56.303 --> 16:58.397
همه چی تموم شد

16:58.474 --> 17:01.707
هر چیزی که ما رو خودمون کرده
رو نابود کردیم

17:01.778 --> 17:03.940
دیگه جنگی نیست

17:05.386 --> 17:06.683
جنایت نیست

17:08.225 --> 17:09.989
فکر میکنی باید چیکار کنیم؟

17:10.060 --> 17:11.892
... نه

17:11.965 --> 17:13.262
تو با منی

17:13.334 --> 17:16.703
،خشم و حسادت دیدی که ما رو میتونه

17:18.877 --> 17:20.869
به چه کارهایی وادار کنه

17:23.285 --> 17:25.447
!!با کمال میل

17:49.398 --> 17:50.387
نکن

18:32.944 --> 18:36.074
با همدستت رابطه نزدیکی داشتید؟

18:42.161 --> 18:44.255
امیدوارم در مدتی که به جای اون
کار میکنم

18:44.331 --> 18:46.163
بتونم جاشو پر کنم

18:47.570 --> 18:51.064
فکر کنم این میتونه فرصتی برای
... بهبود و پیشرفت کاریم باشه

18:55.151 --> 18:59.146
منم مثل شما هستم ، راهب
حسی

19:00.428 --> 19:02.522
،گاهی ، احساسات انسان‌ها رو

19:02.598 --> 19:04.430
قبل از اینکه خودشون حسش کنن ، میفهمم

19:13.920 --> 19:15.946
... راهب

19:17.160 --> 19:19.755
... امیدوارم منم روزی مثل شما

19:19.832 --> 19:23.827
غیر قابل دسترس بشم

19:23.906 --> 19:25.237
شب بخیر

19:27.946 --> 19:30.040
،در اواخر قرن بیستم

19:30.116 --> 19:33.246
،همکاری سیاسی و علم روانشناسی

19:33.322 --> 19:38.422
بطور شانسی به سرعت رشد و
پیشرفت کردند

19:38.498 --> 19:42.596
،در قدم اول
در مقابل جرم ، نفرت بوجود آمد

19:45.177 --> 19:46.303
جان؟

19:46.379 --> 19:47.368
بله؟

19:47.448 --> 19:50.578
امروز ، راهب تیلور رو
در حالیکه گریه میکرد ، دیدم

19:50.653 --> 19:54.352
خودش خبر نداشت ، ولی من دیدمش

19:54.427 --> 19:56.760
به نظرت ، آیا باید اینو گزارش بدم؟

20:02.543 --> 20:04.375
!بدون شک

20:10.489 --> 20:13.289
... یک حقیقت گریز ناپذیره

20:13.362 --> 20:16.390
،بشریت بخاطر یه هدف بزرگ
به یک کل تبدیل شد

20:16.500 --> 20:19.095
... برای شکست جنگ

20:19.172 --> 20:22.940
و بعد هم ، این صلح و آرامش

20:31.194 --> 20:34.290
... ولی ، منه ضعیف"

20:34.366 --> 20:37.132
"آرزو‌هایی داشتم

20:37.204 --> 20:40.539
"آرزوهام رو زیر پاهات پهن کردم"

20:42.113 --> 20:44.378
... ولی تو"

20:44.451 --> 20:47.286
"توجهی نکردی و زیر پات گذاشتی

21:30.669 --> 21:32.365
!تکون نخور ، تکون نخور

21:32.439 --> 21:34.032
!تسلیم شو ، تسلیم شو

21:34.108 --> 21:36.043
وایستا! همون جایی که هستی بمون-
!بخواب رو زمین! بخواب رو زمین-

21:40.187 --> 21:42.748
شلیک نکن
!عملیاتمون قانونیه

21:42.825 --> 21:44.316
ما حکم دستگیری همسرتون رو داریم

21:44.395 --> 21:46.227
!بخاطر احساسی که کرده ، متهم شده

21:59.221 --> 22:00.483
!هی

22:00.556 --> 22:03.391
!بگیریدش
!زود بگیریدش

22:04.563 --> 22:05.894
فراموشم نکن

22:19.423 --> 22:21.449
... لیبری

22:21.529 --> 22:23.293
،بیدار شو

22:23.364 --> 22:28.566
،همگام با طلوع روز دیگری
بخاطر پیروزیت ، بیدار شو

22:28.641 --> 22:32.204
... راهی که به سرنوشت متحدمون میرسه

22:32.281 --> 22:35.878
... و تردیدی در آن نیست

22:39.928 --> 22:42.591
. بخاطر گام تازه‌ای که

22:42.666 --> 22:46.263
با هم بر میداریم ، بیدار شو

23:06.843 --> 23:08.675
چیکار میکنی؟

23:12.053 --> 23:14.284
بهت گفتم ، چیکار داری میکنی؟

23:14.357 --> 23:17.817
... بطور ناگهانی

23:17.897 --> 23:19.456
داروی صبحم ، افتاد

23:19.533 --> 23:22.527
،قبل از اینکه مسواک بزنم
بیرونش آورده بودم

23:23.707 --> 23:26.108
قبلأ ، هیچ موقع قبل از مسواک زدن
دندونهام ، بیرونش نیاورده بودم

23:26.178 --> 23:30.082
پس به "مرکز تعادل" برو
و در جریان بذارشون

23:30.152 --> 23:31.483
و یکی دیگه بگیر

23:33.057 --> 23:34.491
بله

23:34.560 --> 23:36.324
حتمأ

23:57.033 --> 23:59.298
همکار جدیدت ، تو رو میخواست

23:59.372 --> 24:01.739
تو رو ساعت 10:00 بخاطر
با خودش میبرهA. N. R

24:01.810 --> 24:03.141
... امیدوارم اشکالی نداشته باشه

24:03.212 --> 24:05.545
بهش گفتم شاید در "مرکز تعادل " باشه

24:05.616 --> 24:08.712
تا داروی قدیمیش رو بگیره

24:09.790 --> 24:11.315
نه ، البته که اشکالی نداره

24:11.394 --> 24:13.329
کارت درست بود

24:16.335 --> 24:18.702
بس کن

24:25.819 --> 24:28.585
بخاطر حمله تروریست‌ها این منطقه

24:28.657 --> 24:31.092
بطور موقت ، بسته هستش

24:31.162 --> 24:36.603
به مرکز تعادل ، واقع در
حرکت کنیدA-ناحیه8

24:37.841 --> 24:40.072
بخاطر حمله تروریست‌ها

24:40.146 --> 24:42.445
این منطقه بطور موقت بسته است

24:42.517 --> 24:44.952
این منطقه بطور موقت بسته است

24:45.021 --> 24:49.484
به مرکز تعادل ، واقع در
حرکت کنیدA-ناحیه8

24:54.504 --> 24:56.268
... خیلی وقت شناسید ، راهب

24:56.341 --> 24:57.501
سوار شید

25:10.568 --> 25:12.264
راهها چطور بود؟

25:12.337 --> 25:14.772
راستش از اینکه چطور تونستی
تو این مدت کم

25:14.842 --> 25:16.504
!کارهات رو تموم کنی و بیای ، غافلگیر شدم

25:17.781 --> 25:19.807
... نه ، راهها
امروز خوب بودن

25:23.791 --> 25:27.024
،داروم رو بعدأ میگیرم
بعدش تلافی میکنم

25:28.600 --> 25:30.796
انتظار داری مقاومت کنی؟

25:30.872 --> 25:34.071
یه چیزایی رو باید درباره من بدونی ، راهب

25:34.143 --> 25:38.172
من بطور ذاتی ، فردی
محتاط و هوشیار هستم

25:39.520 --> 25:41.853
همیشه بدترین حالت رو در نظر میگیرم

25:44.294 --> 25:45.591
نمیتونید این کار رو بکنید
نمیتونید این کار رو بکنید

25:45.663 --> 25:48.725
تترا گراماتون
چیزی نیست که نتونیم انجام بدیم

25:50.005 --> 25:51.940
چند وقته داروهات رو مصرف نمیکنی؟

25:52.010 --> 25:53.102
!به خودت نگاه کن

25:54.314 --> 25:55.907
!به خودت نگاه کن

26:02.928 --> 26:04.088
به خودت نگاه کن

26:06.300 --> 26:08.861
،چارچوب آینه خلاف مقرراته
نابودش کنید

26:17.756 --> 26:20.591
میخوایم توقیف کنیم
داریم وارد میشیم

26:20.661 --> 26:22.095
همه نیرو‌ها سر جاشون

27:11.052 --> 27:12.850
اینها رو آتش میزنید ، درسته؟

27:14.091 --> 27:15.559
... بالاخره

27:15.628 --> 27:18.325
،همهء اینا رو نمیتونستی به تنهایی

27:18.398 --> 27:19.660
جمعشون کنی

27:19.735 --> 27:22.729
همشون جمع آوری
... و بررسی میشن

27:22.806 --> 27:25.936
!میفهمیم با کیا در ارتباطی

27:27.582 --> 27:28.606
!اسلحه

27:46.382 --> 27:48.044
ما به اون احتیاج داریم

28:14.267 --> 28:15.256
اسمت چیه؟

28:15.334 --> 28:18.533
اوبرین ، ماری

28:18.608 --> 28:21.841
... خیلی خوب ، ماری

28:21.914 --> 28:23.314
تو میتونی منتظر بمونی و

28:23.383 --> 28:27.481
... به متخصصان کاخ عدالت بگی

28:27.557 --> 28:30.323
یا همین الان به من میگی

28:30.396 --> 28:32.388
دوستانت کیا هستند؟

28:36.106 --> 28:38.632
تعجب میکنم اگه حتی تو نظری درباره

28:38.711 --> 28:41.739
معنی این کلمه داشته باشی
"دوست"

28:45.123 --> 28:47.285
آیا اصلأ هیچ فکر و احساسی داری؟

28:48.963 --> 28:50.488
نظرت درباره گناه چیه؟

28:52.336 --> 28:54.532
بذار یه چیزی رو ازت بپرسم

29:03.322 --> 29:06.053
بخاطر چی زندگی میکنی؟

29:09.300 --> 29:11.792
... زندگی میکنم

29:16.145 --> 29:17.476
... واسه این زندگی میکنم که

29:19.986 --> 29:23.446
بخاطر حفظ و دوام این جامعه بزرگ...

29:23.526 --> 29:25.119
... برای خدمت به لیبری

29:25.195 --> 29:26.629
این یه چرخه هست

29:26.698 --> 29:29.293
!برای ادامهء زندگیت ، زندگی میکنی

29:29.369 --> 29:30.860
هدفت چیه؟

29:33.042 --> 29:34.806
هدف تو از زندگی چیه؟

29:34.879 --> 29:36.404
حس کردن

29:36.482 --> 29:39.647
،چیزی که تا حالا انجامش ندادی
نمیتونی بفهمی ، چیه

29:39.722 --> 29:42.488
اما مثل نفس کشیدن ضروریه

29:42.560 --> 29:45.189
... و بدون اون
،بدون عشق

29:45.265 --> 29:48.759
،بدون خشم
... بدون غصه

29:48.838 --> 29:53.210
نفس کشیدن ، چیزی جز
!تیک تاک ساعت نیست

29:57.455 --> 30:00.255
،پس با این شرایط من انتخابی بجز
... فرستادن تو برای پردازش

30:00.325 --> 30:02.556
به کاخ عدالت ، ندارم

30:04.199 --> 30:05.963
پردازش

30:09.141 --> 30:11.303
منظورت اعدامه ، نه؟

30:13.716 --> 30:15.378
پردازش

30:23.367 --> 30:25.268
فنون اسلحه

30:25.338 --> 30:28.275
از نتیجه بررسی آرشیو ، هزاران
مبارزه مسلحانه ضبط شده ی

30:28.344 --> 30:30.245
... راهبان گراماتون

30:30.314 --> 30:33.513
،در برابر هرگونه جنگ مسلحانه از روی آمار
توزیع هندسی مخالفان ، در هر نبرد احتمال داره

30:33.586 --> 30:36.249
این عنصر به طور آماری قابل
پیش بینی هستش

30:36.325 --> 30:39.763
بکار بردن فنون اسلحه
و انتخاب یک اسلحه مثل یک سلاح عمل میکنه

30:39.830 --> 30:42.095
هر قسمت متحرک نشان دهنده ی

30:42.168 --> 30:45.196
حداکثر فضای کشتنه و
حداکثر زیان رو

30:45.274 --> 30:47.140
به تعداد زیادی از دشمنان وارد میکنه

30:47.210 --> 30:48.940
در حالیکه طبق آمار گذشته دفاع کننده رو

30:49.014 --> 30:51.279
مصون نگه میداره در مقابل

30:51.352 --> 30:53.014
گلوله‌های شلیک شده

30:54.191 --> 30:56.126
با این فنون آموخته شده

30:56.193 --> 30:59.426
،تأثیرات تهاجمی شما
حداقل 120 % افزایش پیدا میکنه

30:59.500 --> 31:03.063
تسلط به کشتن 63 % افزایش پیدا میکنه

31:03.139 --> 31:05.506
میتونه شما رو در یادگیری فنون جنگ
استاد کنه

31:05.578 --> 31:09.482
و دشمن قادر نخواهد بود حتی شما رو
لمس کنه

31:59.976 --> 32:02.707
بدون عشق

32:02.781 --> 32:06.344
نفس کشیدن مثل تیک تاک ساعته

33:47.705 --> 33:51.700
پروزیوم-
داروی غم زدای فوق العاده

33:51.779 --> 33:53.975
تسکین دهنده جمعمان

33:54.050 --> 33:56.645
چیزی که ملت ما رو کنار یکدیگر نگه میداره

33:56.721 --> 33:58.815
مرحم زخم‌هایمان

33:58.891 --> 34:02.829
چیزی که ما رو از حس کردن و
،غصه خوردن

34:02.899 --> 34:06.962
رخنه و سوداگری عمیق ، دور نگه میداره

34:07.039 --> 34:09.565
،با وجود این دارو
درد‌هامون رو حس نمیکنیم

34:09.644 --> 34:13.742
،حسادت رو نابود کردیم
خشم رو از بین بردیم

34:13.818 --> 34:18.258
این سه حس : شادی ، عشق ، سرخوشی

34:18.326 --> 34:20.887
رو با تلاش زیادی نابود کردیم

34:20.964 --> 34:23.263
... اینو به عنوان یک تغذیه عادل قبول کردیم

34:23.335 --> 34:29.300
،تنها اثرش که ما رو بی نقص میکنه

34:29.380 --> 34:33.615
پروزیوم رو باتمام
وحدتمان ، در آغوش گرفتیم

35:26.684 --> 35:28.084
صبح بخیر ، راهب

35:28.153 --> 35:30.088
صبح بخیر

35:30.157 --> 35:34.220
در ذاتشون هست ، انسانها...
مانند سایر مخلوقات زمین هستند

35:34.297 --> 35:40.536
در ماورای ذاتشون همیشه یک چیز
هک شده... جنگ

35:40.609 --> 35:43.910
و به همین خاطر ما نمیتوانیم نشانه‌های
درست را پیدا کنیم

35:43.982 --> 35:46.543
اما این خودش بیماریست

35:46.621 --> 35:50.081
ما خواستیم به وجود فردی بی اعتنایی کنیم

35:50.160 --> 35:52.789
در حال جایگزینی اون با تطابق هستیم

35:52.864 --> 35:55.767
... جایگزینی اون

35:55.837 --> 35:58.568
... با یکنواختی

35:58.642 --> 36:01.134
با یکی شدن

36:01.213 --> 36:05.778
به هر مرد ، زن و بچه‌ای اجازه داده میشود

36:05.855 --> 36:07.687
در این جامعه بزرگ

36:07.759 --> 36:11.322
تا بطور یکسانی زندگی کنند

36:12.868 --> 36:16.362
عقیده ساختن محیطی برابر

36:16.440 --> 36:19.707
این اجازه رو به هر کدام از ما میده که
دلگرم بشیم برای هر لحظه هدایت

36:19.781 --> 36:21.511
با همه دانش امنیتیی

36:21.584 --> 36:24.419
که از زندگی قبلی مون بدست آوردیم

36:38.249 --> 36:39.911
چیکار میکنید؟

36:43.725 --> 36:45.694
میزم رو دارم از نو مرتب میکنم

36:45.762 --> 36:48.425
از حالت قبلیش خوشتون نیومد؟

36:50.069 --> 36:51.628
!در موردش ، هیچی حس نکردم

36:51.706 --> 36:53.902
صرفأ سعی میکنم بیشتر به دردم بخوره

36:56.949 --> 37:00.819
یه سری متخلف حسی در پایین
شناسایی شدن

37:15.082 --> 37:17.917
... ما تخمین زدیم که
ما تخمین زدیم که 50 نفرن ، قربان

37:17.987 --> 37:21.584
جاسوس‌ها به ما خبر دادن که اونها
کاملأ مسلح هستند

37:21.661 --> 37:25.292
اینها همان گروهی هستن که کارخانه
پروزیوم رو بمب گذاری کردن

37:25.368 --> 37:26.893
شما تمیز کنید ، ما جارو میکنیم

37:26.970 --> 37:28.495
!بله، قربان

37:31.513 --> 37:33.379
!برو! برو! برو! برو

37:33.448 --> 37:34.380
!برو

37:34.451 --> 37:36.044
!آه

37:36.120 --> 37:38.521
عجله کنید! خروجی‌ها رو ببندید

37:39.727 --> 37:40.716
!آه-
!آه-

37:52.216 --> 37:54.344
!منو پوشش بده! دارم میرم تو

37:58.227 --> 37:59.718
کارتون عالی بود ، راهب

40:29.535 --> 40:33.439
"لویینگ ون بتهوون"

42:32.224 --> 42:33.384
... راهب

42:34.428 --> 42:35.919
چرا شما ولش نکردید

42:35.997 --> 42:38.763
تا گروه مدرک اینها رو جمع و ثبت کنه؟

42:44.914 --> 42:46.348
اونها بعضی وقت‌ها یه چیزهایی رو
در نظر نمیگیرن

42:46.417 --> 42:49.547
... خواستم با دست خودم انجامش بدم

42:49.622 --> 42:52.422
تا از صحیح بودنش مطمئن بشم

42:55.532 --> 42:57.524
... میدونی ، پرستون

42:59.272 --> 43:01.434
اگه به سوزاندن این کالاهای
قاچاق ادامه بدیم

43:01.510 --> 43:03.741
با این وضعیت چیزی برای سوزاندن
!باقی نمیمونه

43:03.814 --> 43:07.616
در این صورت افرادی مثل ما
چیکار باید بکنند؟

43:07.688 --> 43:09.384
!قربان

43:09.458 --> 43:11.017
ما اون پشت یه چیزهایی پیدا کردیم

43:20.579 --> 43:22.946
واسه این به بیشتر از دو نفر احتیاج داریم

43:28.391 --> 43:30.724
این حیوانات بوسیله زن‌ها و بچه‌ها
نگهداری میشدن

43:30.796 --> 43:32.093
به راحتی از سر راه برشون داشتیم

43:32.166 --> 43:35.797
این اولین بار نیست ، قبلأ هم دیده بودیم

43:35.873 --> 43:38.138
چرا اونها این حیوانات رو نگه میدارن؟

43:38.209 --> 43:40.337
... چرا ، این کار رو
اونها رو میخورن؟

43:42.351 --> 43:44.479
چه دستوری میدید ، قربان؟

43:44.555 --> 43:45.852
... همشون رو بکشید ، حتمأ

43:45.924 --> 43:47.358
بسیار خوب ، بیا انجامش بدیم

43:47.426 --> 43:49.190
نه

43:49.263 --> 43:50.457
مشکل چیه ، راهب؟

43:54.038 --> 43:56.234
هیچی

44:09.266 --> 44:10.757
... هی

44:10.835 --> 44:12.063
بگیریدش

44:12.138 --> 44:13.230
!بگیریدش

44:20.987 --> 44:23.183
قربان... بفرستینش اینجا

44:23.258 --> 44:25.090
باید تمومش کنم

44:30.004 --> 44:31.028
بدینش به من... قربان

44:31.106 --> 44:33.041
بدین بهش ، راهب
اون باید تمومش کنه

44:47.034 --> 44:48.296
!صبر کن

44:51.310 --> 44:53.871
... بنظر من

44:53.947 --> 44:57.612
بعضی از این حیوونا باید مورد آزمایش قرار
بگیرن که معلوم بشه بیماری دارن یا نه

44:57.687 --> 44:59.713
،اگه بیماری مسری وجود داشته باشه

44:59.791 --> 45:02.260
این بهترین راه فهمیدن اونه

45:05.268 --> 45:09.036
من نمیتونم بطور کامل استدلال شما رو
درک کنم ، راهب

45:09.107 --> 45:10.369
اونها مقاوم بودن

45:10.442 --> 45:12.673
اونها میتونستن ما رو به سمت گروه
زیر زمینی هدایت کنند

45:12.747 --> 45:14.409
،اما بجای گرفتن و بازپرسی

45:14.484 --> 45:15.451
همشون کشته شدن

45:15.519 --> 45:18.684
،بله ، اما راهب
،باید بهت توضیح داده بشه که

45:18.758 --> 45:20.351
پدرمون دستور داده

45:20.428 --> 45:23.831
روی جرم‌های احساس ، "پردازش" انجام نگیره

45:23.901 --> 45:26.302
هر جا دیده بشن کارشون رو
همون جا تموم خواهیم کرد

45:26.372 --> 45:27.863
و یا اینکه بدون دادگاه اعدام خواهند شد

45:27.941 --> 45:29.067
!ولی این مقایر قانونه

45:29.143 --> 45:30.975
... شما یکی از اعضای انجمن هستید ، اگه

45:31.047 --> 45:32.913
،این خواستهء انجمن نیست

45:32.984 --> 45:35.750
دستور پدرمونه
و قانونه اونه

45:37.392 --> 45:39.884
... قربان

45:39.963 --> 45:42.900
،بدون رسیدگی منطقی
آیا این فقط یک کشتار نیست؟

45:42.968 --> 45:45.962
چرا واسه این همه نابود کردن ، تلاش میکنیم؟

45:46.040 --> 45:48.168
... چیزی که باید بدونی ، پرستون اینه که

45:48.244 --> 45:51.841
همیشه طرز فکرامون نمیتونه مثل هم باشه

45:51.919 --> 45:54.616
،چیزی که مهمه
،معنی دستور صادر شده نیست

45:54.690 --> 45:57.923
!مهم اینه که به دستور صادر شده عمل کنی

45:57.995 --> 46:00.123
،خواسته‌های پدرمون

46:00.201 --> 46:02.796
!صادقانه هست

46:02.871 --> 46:04.897
که تو اون رو داری ، فهمیدی؟

46:09.517 --> 46:10.848
بله

46:12.355 --> 46:13.914
فهمیدم

46:13.992 --> 46:15.551
خوبه

46:36.933 --> 46:40.268
مدرک ضبط شده ی
X23-T45

46:40.339 --> 46:42.706
ماری اوبرین

47:44.890 --> 47:46.984
راهب جان پرستون هستم
بخاطر انجام کاری

47:47.060 --> 47:49.222
میرم پایین

47:52.236 --> 47:53.464
متشکرم ، قربان

48:25.430 --> 48:28.059
نمیدونم باید باهات چیکار کنم

48:30.940 --> 48:33.231
برو

48:35.882 --> 48:37.680
!برو

49:13.216 --> 49:14.342
باشه

49:14.419 --> 49:16.445
ولی باید برگردی به صندوق

49:30.313 --> 49:31.838
باشه

49:35.156 --> 49:36.418
اینجا

49:47.812 --> 49:51.980
!از ماشین فاصله بگیر

49:52.054 --> 49:53.351
!این آخرین اخطاره

49:53.423 --> 49:56.258
!از ماشین فاصله بگیر

49:56.328 --> 49:58.524
!کارت شناسایی

49:58.599 --> 50:00.033
من راهبم

50:00.101 --> 50:02.297
برای یه کار رسمی اینجا اومدم

50:02.372 --> 50:03.134
!کارت شناسایی

50:04.442 --> 50:05.534
!تو کتمه

50:05.612 --> 50:07.843
کتت کجاست؟
کجاست؟

50:09.118 --> 50:11.178
!با خودم نیاوردمش

50:11.255 --> 50:13.986
،افرادی که کارت شناسایی ندارن
بدون پیمودن راههای رسمی نابود میشن

50:14.059 --> 50:15.721
دارید اشتباه بزرگی میکنید

50:15.797 --> 50:16.855
من راهب گراماتون هستم
از راهبان درجه یک

50:16.965 --> 50:17.954
باید ماشینتون رو بگردیم

50:18.033 --> 50:20.298
نه ، این کارو نمیکنید
چیزی توش نیست

50:20.372 --> 50:21.840
!بگردین

50:28.687 --> 50:30.622
تمیزه ، قربان-
کلید صندوق-

50:30.689 --> 50:31.951
دارم سعی میکنم حالیتون کنم

50:32.026 --> 50:34.086
که قبل از طلوع خورشید باید یک سری
مدارک رو بسوزونم

50:34.163 --> 50:35.597
... من

50:35.666 --> 50:37.635
کاپیتان ، دارید بیخودی وقتمو تلف میکنید

50:37.703 --> 50:39.034
اسم من جان پرستونه

50:39.105 --> 50:41.438
من از بالاترین مقامات راهبان
ترامادون هستم

50:41.510 --> 50:43.103
صبر کن

50:46.687 --> 50:47.745
دور بایست

50:50.593 --> 50:52.994
متأسفم
شما رو نشناختم ، قربان

50:55.268 --> 50:57.533
باشه
فقط داشتین کارتون رو انجام میدادین

50:57.606 --> 50:58.595
ممنون

50:59.877 --> 51:01.539
شما رو تا دروازه همراهی خواهیم کرد

51:01.613 --> 51:02.545
ممنونم

51:09.761 --> 51:10.989
حیوانات

51:12.433 --> 51:13.901
اینجا از اونا زیاده

51:13.969 --> 51:15.870
مثل اینکه صدا از صندوق داره میاد

51:15.939 --> 51:17.874
غیر ممکنه

51:17.943 --> 51:19.878
فقط کلیدهامو بده

51:19.946 --> 51:21.072
باید کارم رو انجام بدم

51:26.759 --> 51:28.021
... کاپیتان

51:28.094 --> 51:31.224
،دارم برای آخرین بار بهتون میگم

51:31.300 --> 51:33.098
این کارو نکن

51:34.639 --> 51:35.901
!رو زانوهات بشین

51:35.976 --> 51:37.569
!رو زانوهات بشین-
!رو زانوهات بشین-

51:37.645 --> 51:38.839
!بخواب

51:38.914 --> 51:41.179
!بخواب رو زمین! تسلیم شو

51:41.252 --> 51:42.845
!بزنید

51:43.588 --> 51:44.680
نه

51:44.757 --> 51:46.088
!لعنت

51:50.501 --> 51:51.866
چی؟

51:51.938 --> 51:54.237
!اوه ، لعنتی ، بزنیدش
!بزنیدش! بزنیدش

52:03.559 --> 52:04.753
!آه

54:23.212 --> 54:25.738
همیشه تمرین میکنید ، راهب

54:25.816 --> 54:28.479
حدس میزنم شما به همین خاطر
بهترین هستید

54:31.594 --> 54:33.187
شاید من بهتر باشم

54:34.232 --> 54:36.064
چه چیزی از ذهنتون میگذره؟

54:38.741 --> 54:40.072
چرا میپرسی؟

54:40.142 --> 54:41.404
!هنر‌های حسی ، راهب

54:41.478 --> 54:43.572
!اینکه به چی دارید فکر میکنید ، شغل منه

54:54.969 --> 54:57.632
... پس ، بگو
به چی دارم فکر میکنم؟

55:02.616 --> 55:05.678
به جنایتی که دیشب ، پایین رخ داده

55:12.033 --> 55:13.797
و اینکه چه کسی اونو انجام داده
رو میتونن بفهمن

55:19.614 --> 55:20.638
نزدیک شدم؟

55:23.520 --> 55:25.989
پس ، بگو... میدونن؟

55:34.641 --> 55:36.507
نظریه‌هایی وجود داره

55:36.578 --> 55:38.877
،یکی دو تایی من دارم
... ولی تو این مرحله

55:38.949 --> 55:41.145
!اونها فقط پیش فرض هستن

55:45.928 --> 55:47.293
!از اینکه اینطوریه ، خوشحالم

55:52.139 --> 55:52.730
چرا؟

55:52.808 --> 55:54.868
چونکه الان
... انجمن و پدرمون

55:54.943 --> 55:58.472
جنگ بر ضد مجرمان رو افزایش خواهند داد

55:58.551 --> 56:00.747
... هر کسی که این کار رو کرده باشه

56:00.822 --> 56:04.191
،با دست خودش به زودتر
تموم شدن مقاومت کمک کرده

56:13.646 --> 56:15.410
قتل عامه بزرگی خواهد شد ، راهب

56:32.178 --> 56:35.377
... اینجا اومدم که بهت بگم
به پایین حمله بزرگی خواهد شد

56:35.451 --> 56:38.479
منطقه 7

56:40.026 --> 56:42.120
پس ، آماده باش

57:22.538 --> 57:23.903
... در پشت سرته

57:25.978 --> 57:27.343
برید

57:28.982 --> 57:30.347
!برید ، لعنتیا

57:34.760 --> 57:36.422
اگه میخواین نمیرین هر چه زودتر
!از اینجا برید ، لعنتیا

57:36.497 --> 57:38.329
این کارو نمیکنیم
چون بعدش میخوای ما رو از پشت بزنی

57:38.399 --> 57:40.368
،اگه میخواستم بزنم
همین جا به صورتت شلیک میکردم

57:40.438 --> 57:41.803
حالا برید

57:47.984 --> 57:49.816
!لعنتی! دنبالم بیاین

57:49.888 --> 57:52.585
!زود باشین! بیایین

58:01.676 --> 58:03.201
هیچ بازداشتی در کار نخواهد بود

58:03.278 --> 58:07.080
تکرار میکنم
به هر دلیل ، هیچ بازداشتی در کار نیست

58:07.152 --> 58:10.954
همهء دستگیر شدگان و محکومان کشته
خواهند شد

58:18.574 --> 58:20.668
!مواظب باش

58:23.482 --> 58:25.110
!آه

58:27.256 --> 58:28.656
!آاااه

58:33.166 --> 58:35.465
راهب ، جریان چیه؟
صدای شلیک شنیدم

58:37.040 --> 58:38.029
!برید

58:38.109 --> 58:40.340
چیکار میکنید؟
!راهب

58:40.412 --> 58:41.674
اونها مبارزان مخالف هستن

58:42.716 --> 58:43.705
!راهب

58:46.591 --> 58:47.717
!اون مجرم احساسه

59:31.872 --> 59:33.237
!همه بخشها رو تحت نظر داشته باشید

59:33.309 --> 59:34.640
!محوطه رو حفظ کنید

59:45.697 --> 59:47.165
این دیگه چیه؟

59:48.336 --> 59:50.134
دارید چیکار میکنید؟

59:50.205 --> 59:52.766
کار خوبی کردید ، راهب

59:52.843 --> 59:54.903
... اونها رو به دام کشوندید

59:56.918 --> 59:58.112
منم بستمشون

01:00:04.297 --> 01:00:09.294
کار گروهی خوبی بود

01:00:09.374 --> 01:00:10.899
اینجوری فکر نمیکنید؟

01:00:13.381 --> 01:00:16.511
چرا افتخار اعدام به عهده شما نباشه ، راهب؟

01:00:20.260 --> 01:00:23.425
این آدما باید به بازرسی بالینی
برده بشن

01:00:23.499 --> 01:00:24.659
... راهب

01:00:24.735 --> 01:00:27.034
قوانین پدرمون کاملأ واضحه

01:00:27.107 --> 01:00:29.873
!متخلفان هر جا که دیده بشن ، کشته میشن

01:00:29.944 --> 01:00:31.503
اونها اطلاعات با ارزشی دارن

01:00:31.581 --> 01:00:32.605
... راهب

01:00:32.682 --> 01:00:34.173
میتونن به کارمون بیان

01:00:34.252 --> 01:00:35.219
،راهب

01:00:36.556 --> 01:00:40.358
اگه سلاحتون تیر کافی نداره
میتونید از مال من استفاده کنید

01:01:29.619 --> 01:01:30.313
نه

01:01:33.626 --> 01:01:36.118
... فکر میکنم ، دست آخر

01:01:36.197 --> 01:01:38.257
اگه شما این کارو کنید بهتر باشه

01:02:00.508 --> 01:02:01.497
،کاپیتان

01:02:01.577 --> 01:02:03.569
بله ، قربان. آماده شلیک بشید

01:02:07.822 --> 01:02:09.084
... آماده

01:02:17.941 --> 01:02:18.908
... هدف بگیرید

01:02:25.688 --> 01:02:27.486
!آتش

01:02:34.203 --> 01:02:36.001
قربان؟

01:02:36.073 --> 01:02:37.905
بله ، راهب؟

01:02:37.976 --> 01:02:40.776
شما از من پرسیده بودید که لیاقت اینکه
سلاح پدرمون باشم

01:02:40.848 --> 01:02:43.545
. در مقابل مخالفان باشم رو دارم

01:02:43.620 --> 01:02:45.555
... حاضرم

01:02:45.624 --> 01:02:47.559
!امروز

01:02:47.627 --> 01:02:49.425
میخوام صداقتم رو ثابت کنم

01:02:51.534 --> 01:02:53.400
میخوام اگه شما اجازه بدید

01:02:53.472 --> 01:02:56.375
محل گروه زیر زمینی رو پیدا کنم
یک بار برای همیشه

01:02:56.443 --> 01:02:57.911
برای نابود کردنش

01:03:00.684 --> 01:03:02.277
برای نابود کردنش

01:03:02.353 --> 01:03:04.447
انجامش بده

01:03:13.875 --> 01:03:16.869
... من خیلی

01:03:16.948 --> 01:03:18.712
خیلی متأسفم

01:03:30.372 --> 01:03:33.673
اینا چیزهایی هستن که موقع مرگ ، همراهش بود

01:03:33.745 --> 01:03:35.145
،چیزایی که غیر قانونی هستن
همراه خودش میسوزونیم

01:03:35.214 --> 01:03:36.511
خوبه

01:04:18.125 --> 01:04:19.456
... ارول پارتریج

01:04:23.435 --> 01:04:25.734
این اسم باید معنی خاصی رو به یادم بیاره؟

01:04:25.806 --> 01:04:28.572
،اون یک راهب گراماتون بود
!با درجه بالا ، میشناختیش

01:04:28.645 --> 01:04:31.912
... بولتن خبری
!من یک مجرم احساسم

01:04:31.983 --> 01:04:34.145
!با راهب‌ها پرسه نمیزنم

01:04:40.900 --> 01:04:42.926
من میخوام همه چی رو در موردش بدونم

01:04:46.210 --> 01:04:47.472
... خوب

01:04:47.545 --> 01:04:50.641
بهتون پیشنهاد میکنم از خودش بپرسین

01:04:51.753 --> 01:04:54.724
ولی تا جایی که میدونم ، مرده

01:04:54.792 --> 01:04:58.423
توسط دوستانتون در تتراگراماتون کشته شده

01:04:58.498 --> 01:05:01.195
... دوستام نه

01:05:01.270 --> 01:05:02.932
بوسیله من

01:05:11.789 --> 01:05:13.314
!آه

01:05:47.554 --> 01:05:49.022
عاشقش بودی؟

01:06:07.189 --> 01:06:09.750
،دستهء زیر زمینی دشمن ما هستند

01:06:09.828 --> 01:06:12.389
و تهدید بزرگتر

01:06:12.466 --> 01:06:16.336
کسانی هستند که پروزیوم رو بخاطر
احساس رها کردند

01:06:16.406 --> 01:06:21.506
خود اونها کسانی هستند که اتحاد منحصر بفرد
ما رو تهدید میکنند

01:06:21.583 --> 01:06:24.349
... اونها دارای تشکیلاتی مخفی هستند

01:06:29.897 --> 01:06:32.834
و بدین ترتیب ، طبق نوشته‌های کلی پدرمون

01:06:32.903 --> 01:06:34.667
... که ما خواهیم رسید به بزرگترین

01:06:36.543 --> 01:06:38.409
عصر بخیر ، قربان

01:06:38.479 --> 01:06:41.382
چیکار میتونم براتون بکنم؟

01:06:41.451 --> 01:06:43.181
آخرین نسخه الحاقات رو میخواین؟

01:06:43.255 --> 01:06:45.417
ویرایش تجدید نظر شدهء بیانیه
رو میخواین؟

01:06:45.491 --> 01:06:46.515
، ارول پارتریج

01:06:46.594 --> 01:06:49.155
در موردش چی میدونی؟

01:06:49.232 --> 01:06:50.563
ببخشید؟

01:06:50.634 --> 01:06:52.500
همه بیرون ، حالا

01:07:06.364 --> 01:07:08.299
یه بار دیگه ازت میپرسم

01:07:08.367 --> 01:07:10.996
... ارول پارتریج
در موردش چی میدونی؟

01:07:11.072 --> 01:07:13.941
... مطمئنم که اینجا یه اشتباهی پیش اومده

01:07:14.010 --> 01:07:16.275
شما یه مجرمید-
نه ، نیستم-

01:07:16.349 --> 01:07:19.218
نه؟ پس چرا اینقدر ازم میترسی؟

01:07:19.286 --> 01:07:22.348
الان هر چی در مورد ارول پارتریج
میدونی باید بهم بگی

01:07:22.424 --> 01:07:24.359
وگرنه یک گروه رو میفرستم تا دست گیرت کنن

01:07:24.429 --> 01:07:27.264
و بدونه هیچ معتلی تو رو بسوزونن

01:07:27.335 --> 01:07:29.463
... من... من واقعأ چیزی نمیدونم

01:07:29.539 --> 01:07:30.631
!حرف بزن

01:07:30.741 --> 01:07:34.304
اون... اون همراهه یه شخصی
به نام یورگن اینجا میومد

01:07:34.381 --> 01:07:35.643
واسه چی؟

01:07:35.717 --> 01:07:38.813
همش... هرچی که میدونم همینه
قسم میخورم

01:07:38.888 --> 01:07:39.877
!یورگن

01:08:00.628 --> 01:08:02.426
!عجیبه

01:08:04.269 --> 01:08:05.634
آااه-
آاه-

01:08:40.501 --> 01:08:43.563
،داشتم تماشات میکردم
پرستون

01:08:49.785 --> 01:08:51.082
تو یورگنی

01:08:52.690 --> 01:08:55.421
تو احساس میکنی

01:09:09.820 --> 01:09:11.914
میدونی واسه چی اینجا اومدی؟

01:09:34.631 --> 01:09:37.226
به زیر زمین ، خوش اومدی

01:09:47.722 --> 01:09:49.247
پلی گراف

01:09:49.325 --> 01:09:53.263
نوسانات احساس انسان رو کشف میکنه

01:09:53.332 --> 01:09:55.494
ما باید مطمئن بشیم

01:10:00.646 --> 01:10:02.137
ماری

01:10:08.660 --> 01:10:10.822
تو جیب چپت

01:10:10.898 --> 01:10:13.835
یه نوار قرمز که بوی اونو
میده رو داری

01:10:16.107 --> 01:10:17.973
وقتی که فکر میکنی اطرافت کسی نیست

01:10:18.045 --> 01:10:20.948
میاریش بیرون و عمیقأ بوش میکنی

01:10:21.015 --> 01:10:24.953
... ولی اون چیزی که تو حس میکنی

01:10:25.023 --> 01:10:27.549
،اون چیزی که تو حس میکنی
میتونه فقط تو رو راضی کنه

01:10:27.628 --> 01:10:30.257
با قوطه ور کردن خودت توی اون

01:10:35.910 --> 01:10:39.177
... برنامهء سوزوندنش طراحی شده

01:10:39.249 --> 01:10:41.411
فردا

01:10:47.297 --> 01:10:49.425
میدونم

01:10:50.803 --> 01:10:53.136
میدونی ، منم مثل تو بودم

01:10:53.209 --> 01:10:57.170
اما اولین چیزی که در
... مورد احساس باید بدونی

01:10:57.247 --> 01:10:59.614
اینه که اون ارزش

01:10:59.686 --> 01:11:02.589
ناسازگاری رو داره

01:11:02.658 --> 01:11:05.527
... ولی بدون منع

01:11:05.597 --> 01:11:07.828
... بدون کنترل

01:11:07.900 --> 01:11:09.835
احساس یه آشفتگیه

01:11:09.904 --> 01:11:11.964
... اما فرقش اینه

01:11:12.042 --> 01:11:15.536
فرقش اینه که وقتی میخوایم احساس کنیم

01:11:15.616 --> 01:11:17.744
میتونیم

01:11:17.818 --> 01:11:21.415
... اینو فقط

01:11:21.491 --> 01:11:25.361
... بعضی از ما

01:11:25.433 --> 01:11:27.698
بعضی از ما از این تجملات صرفنظر میکنیم

01:11:27.770 --> 01:11:30.900
به این خاطر که بقیمون اون رو داشته باشن

01:11:30.977 --> 01:11:33.037
تعداد خیلی کمی از ما

01:11:33.113 --> 01:11:37.051
برای حس کردن باید خودشو به سختی بندازه

01:11:38.824 --> 01:11:39.984
مثل من

01:11:41.863 --> 01:11:43.832
مثل تو

01:11:48.942 --> 01:11:50.843
من چیکار میتونم بکنم؟

01:11:53.449 --> 01:11:55.543
میتونی پدر رو بکشی

01:12:31.018 --> 01:12:32.884
... راهب جان پرستون-

01:12:32.955 --> 01:12:35.686
شما فورأ باید با ما بیاید

01:12:44.777 --> 01:12:46.973
راهب پرستون

01:12:47.047 --> 01:12:48.207
قربان

01:12:51.087 --> 01:12:54.252
شایعات خیلی بدی به گوشم رسیده

01:12:54.327 --> 01:12:55.624
شایعات ، قربان؟

01:12:55.696 --> 01:12:56.663
بله

01:12:56.730 --> 01:12:59.029
،طبق شایعات یکی از ما

01:12:59.102 --> 01:13:00.502
،یه راهب

01:13:00.571 --> 01:13:04.669
بطور پنهانی از مصرف
داروهاش خودداری میکنه

01:13:04.746 --> 01:13:07.581
این شخص یکی از بهترین‌های ماست

01:13:07.651 --> 01:13:10.850
که واقعأ داره حس میکنه

01:13:10.924 --> 01:13:12.859
حس میکنه ، قربان؟

01:13:13.896 --> 01:13:16.593
داری با من بازی میکنی ، راهب؟

01:13:21.944 --> 01:13:23.206
نه ، قربان

01:13:28.488 --> 01:13:31.982
،شخصی که دارم ازش صحبت میکنم

01:13:32.062 --> 01:13:35.761
عملأ سعی میکنه با مخالفان ارتباط
برقرار کنه

01:13:37.805 --> 01:13:41.299
،حالا بهم بگو
اگه تو اینقدر مهربون باشی

01:13:41.379 --> 01:13:43.245
... دقیقأ چطوری

01:13:43.315 --> 01:13:46.480
از وقتت برای حل مشکل استفاده میکنی؟

01:13:52.366 --> 01:13:55.599
دارم سعی میکنم با مدافعان ارتباط
برقرار کنم ، قربان

01:14:00.248 --> 01:14:02.183
سعی میکنی؟

01:14:04.020 --> 01:14:08.049
،اگه تو فقط بخوای سعی کنی
چطوری میتونی هویت

01:14:08.127 --> 01:14:11.155
خائن رو افشا کنی؟

01:14:16.542 --> 01:14:18.238
... شما

01:14:18.313 --> 01:14:20.145
... کاملأ

01:14:20.216 --> 01:14:22.412
100حق دارید ، قربان %

01:14:23.722 --> 01:14:25.953
البته که حق دارم

01:14:28.364 --> 01:14:31.802
راهبان آخرین خط دفاعی در برابر
مخالفان هستند

01:14:31.871 --> 01:14:34.170
که اگه با مخالفان همراه بشن

01:14:34.241 --> 01:14:36.676
ما نابود خواهیم شد

01:14:36.746 --> 01:14:40.514
پدر ، نابود خواهد شد

01:14:40.586 --> 01:14:43.215
من تلاشم رو دو برابر میکنم ، قربان

01:14:43.291 --> 01:14:45.089
برای پیدا کردن جای مخالفان

01:14:45.161 --> 01:14:46.629
و پیدا کردن اون خائن

01:14:46.697 --> 01:14:50.032
و همشونو به انجمن عدالت تحویل میدم

01:14:54.311 --> 01:14:55.437
پس انجامش بده

01:15:39.861 --> 01:15:41.089
چیکار میکنی؟

01:15:44.535 --> 01:15:46.128
چیکار میکنی؟

01:15:48.043 --> 01:15:49.511
... من ، ااا

01:15:54.455 --> 01:15:57.426
... واسه اطمینان از مصرف دارو

01:15:57.495 --> 01:15:59.157
کنترلش میکردم

01:16:00.266 --> 01:16:01.962
راضی شدی؟

01:16:05.542 --> 01:16:06.668
بله ، شدم

01:16:09.983 --> 01:16:11.417
شب بخیر ، بابا

01:16:13.523 --> 01:16:15.219
متوجه نمیشم

01:16:15.294 --> 01:16:17.923
اعدام من نزدیکه

01:16:17.998 --> 01:16:20.433
پس چرا تو اینجایی؟

01:16:39.604 --> 01:16:41.095
داروهات رو مصرف نمیکنی؟

01:16:54.998 --> 01:16:56.967
خدای من

01:16:58.906 --> 01:16:59.964
... چی

01:17:03.013 --> 01:17:05.175
چیکار میخوای بکنی؟

01:17:06.787 --> 01:17:08.415
نمیدونم

01:17:43.119 --> 01:17:44.381
50تا تمیز کننده ، شایدم بیشتر

01:17:44.455 --> 01:17:46.890
حضار چی؟
تونستی باهاش قرار ملاقات بذاری؟

01:17:46.959 --> 01:17:48.951
،از وقتی که انقلاب شده
پدر هیچوقت تنهایی اجازه ملاقات نمیده

01:17:49.030 --> 01:17:50.589
خطر اصلی از جانب محافظینشه

01:17:50.667 --> 01:17:52.898
اونها تو رو در تموم عمرت برای مواجهه
با اینجور مسائل آموزش دادن

01:17:52.971 --> 01:17:54.633
... حتی اگه من بتونم

01:17:54.707 --> 01:17:56.471
،حتی اگه من بتونم از وسطشون عبور کنم

01:17:56.542 --> 01:17:59.672
ضمانتی برای اینکه چی پیش میاد نیست

01:17:59.750 --> 01:18:01.309
ممکنه همه چیز فرق داشته باشه

01:18:01.386 --> 01:18:04.186
شبکه‌ای که ما داریم اونقدر بزرگه که
،حتی نمیتونی تصورش رو بکنی

01:18:04.258 --> 01:18:06.159
زمانی که کلمه "پدر مرد " گفته بشه

01:18:06.228 --> 01:18:07.662
انجمن بدون رهبر میشه

01:18:07.730 --> 01:18:09.892
و بمب‌هایی که در کلینیکها و کارخانه‌های
پروزیوم و اطراف لیبریا

01:18:09.968 --> 01:18:12.233
کارگذاشته شده منفجر میشن

01:18:12.305 --> 01:18:14.638
اگه ما موفق بشیم که تولیدات رو
متوقف کنیم

01:18:14.709 --> 01:18:17.372
... حتی برای یه روز... یه روز

01:18:17.448 --> 01:18:20.009
باعث میشیم که بشر طبیعت خودش
رو بدست بیاره

01:18:20.085 --> 01:18:23.113
پس جنگ چی ، تمام بدیهایی که الان
باهاش مقابله میکنیم دوباره بوجود میاد؟

01:18:23.192 --> 01:18:25.218
از گراماتون ، بدتر نخواهد بود

01:18:29.036 --> 01:18:31.096
انجامش میدی؟

01:18:39.053 --> 01:18:41.079
بله

01:18:42.794 --> 01:18:43.988
میتونی؟

01:18:47.702 --> 01:18:49.398
نمیدونم

01:18:59.591 --> 01:19:01.287
... هرگز

01:19:03.131 --> 01:19:04.599
،دیدنش برای آخرین بار

01:19:04.667 --> 01:19:07.763
فقط شرایط رو برای کاری که میخوای
انجام بدی سخت تر میکنه

01:19:42.267 --> 01:19:44.862
برنامه ریزی خاصی شد برای معامله با آنها...

01:19:44.940 --> 01:19:46.533
راهبان ابزار این کار بودند

01:19:46.609 --> 01:19:48.942
و به خارج از دروازه فرستاده شدند
برای جستجو و نابود کردن

01:19:49.014 --> 01:19:50.505
هر آن چیزی که باقی مونده بود

01:19:50.584 --> 01:19:53.521
... و اگر لازم شد کسانی که سعی میکنند

01:19:53.589 --> 01:19:54.989
فایل فوتیج

01:19:58.765 --> 01:20:01.291
وی وی آنا پرستون

01:20:01.370 --> 01:20:03.430
محکوم و سوزانده شده

01:20:06.110 --> 01:20:07.168
شنیداری

01:20:07.247 --> 01:20:08.612
وی وی آنا پرستون

01:20:08.682 --> 01:20:11.083
بخاطر مصرف نکردن دارو
و احساس کردن

01:20:11.153 --> 01:20:12.279
مجرم شناخته شدین

01:20:12.357 --> 01:20:14.588
اعدامتون در کوره‌های شهر انجام میشه

01:20:14.661 --> 01:20:18.099
،فورأ به اونجا برده شده
و سوزانده خواهید شد

01:21:27.493 --> 01:21:29.428
اعدام شروع شده؟

01:21:29.496 --> 01:21:31.260
الان شروع میشه

01:21:31.332 --> 01:21:32.857
!هی

01:22:00.586 --> 01:22:03.716
توربین‌ها آماده هستن

01:22:03.791 --> 01:22:05.384
توربین‌ها آماده هستن

01:22:05.461 --> 01:22:07.521
،تتراگراماتون
باید با اون خانم حرف بزنم

01:22:07.599 --> 01:22:09.227
دیگه خیلی دیره ، قربان
قفل ساعتی بکار افتاده

01:22:09.301 --> 01:22:10.529
،اگه حالا در رو باز کنیم

01:22:10.604 --> 01:22:12.095
انفجار توربین‌ها تا سطح زمین هم
کشیده میشه

01:22:12.173 --> 01:22:15.633
،پرسنل-
سریعتر از محوطه خارج بشن

01:22:15.713 --> 01:22:20.119
تمامی پرسنلی که مجوز ندارن
سریعأ محوطه رو ترک کنند

01:22:20.187 --> 01:22:23.283
توربین‌ها بکار انداخته شدن

01:22:23.359 --> 01:22:26.056
... آتش زدن در 10 ثانیه انجام میشه

01:22:26.131 --> 01:22:27.895
9ثانیه

01:22:27.969 --> 01:22:29.334
8ثانیه

01:22:29.404 --> 01:22:30.701
7ثانیه

01:22:30.773 --> 01:22:33.038
6ثانیه

01:22:33.110 --> 01:22:35.136
5ثانیه

01:22:35.215 --> 01:22:36.341
4ثانیه

01:22:36.416 --> 01:22:38.044
3ثانیه

01:22:38.120 --> 01:22:40.646
2ثانیه

01:22:40.725 --> 01:22:43.924
توربین‌ها... آتش

01:23:34.656 --> 01:23:37.991
... راهب ، جان پرستون

01:23:43.639 --> 01:23:45.631
شما بازداشت هستید

01:23:47.278 --> 01:23:49.110
... این شخص

01:23:49.183 --> 01:23:51.448
... این راهب ارشد

01:23:51.520 --> 01:23:53.421
!داروهاش رو مصرف نمیکنه

01:23:54.492 --> 01:23:57.053
!اون احساس میکنه

01:23:57.130 --> 01:24:01.034
مثل کرمیه که قلب جامعه بزرگمون

01:24:01.104 --> 01:24:03.939
!رو میخوره

01:24:04.011 --> 01:24:05.673
... و من

01:24:05.747 --> 01:24:08.684
... اونو به عدالت تسلیم میکنم

01:24:08.751 --> 01:24:10.447
!آاه

01:24:13.026 --> 01:24:17.261
بهت گفته بودم که با تو ، رتبه‌ام رو ارتقا
میدم ، پرستون

01:24:18.336 --> 01:24:19.804
... انجمن بزرگوار

01:24:19.872 --> 01:24:22.103
این شخص بخاطر

01:24:22.176 --> 01:24:23.974
،همدستی با مجرمین احساس

01:24:24.046 --> 01:24:27.313
داشتن رابطه با یک زن

01:24:27.385 --> 01:24:30.652
!و جنایت ، مجرمه

01:24:30.724 --> 01:24:33.057
یه گروه جستجو رو بفرستید به خونه راهب

01:24:33.129 --> 01:24:34.153
واسه پیدا کردن داروهای استفاده نشده

01:24:34.232 --> 01:24:35.494
نیازی به این کار نیست ، قربان

01:24:35.567 --> 01:24:37.331
اگه نشانه‌های اسلحش رو بررسی کنید

01:24:37.403 --> 01:24:39.599
متوجه میشید

01:24:39.675 --> 01:24:42.510
که کشتار اون گروه با اسلحهء اون
انجام شده

01:24:48.123 --> 01:24:49.488
... راهب

01:24:49.559 --> 01:24:51.858
امیدوارم که حرفی واسه گفتن
داشته باشی

01:24:53.866 --> 01:24:56.461
... میدونم

01:24:56.538 --> 01:24:58.029
... باورش سخته ولی

01:25:00.612 --> 01:25:03.583
یه راهب گراماتون

01:25:03.652 --> 01:25:06.714
میتونه به هر چیزی که بهش آموخته
،شده پشت کنه

01:25:06.790 --> 01:25:09.259
،و با مخالفان همکاری کنه

01:25:09.327 --> 01:25:13.596
و آخرشم به قهرمان گروه زیر زمینی
تبدیل بشه

01:25:13.669 --> 01:25:15.661
ولی این حقیقته

01:25:19.681 --> 01:25:24.087
بهتون قول داده بودم که اون شخص
رو بیارم پیشتون

01:25:24.155 --> 01:25:25.213
و آوردم

01:25:28.095 --> 01:25:30.257
راهب برانت-
قربان؟-

01:25:30.333 --> 01:25:33.236
شواهد اینو نشون میده سلاح تو بود

01:25:33.305 --> 01:25:35.934
که در پایین اون گروه رو هدف قرار داد

01:25:36.011 --> 01:25:37.536
این غیر ممکنه

01:25:42.054 --> 01:25:45.048
اشکالی باید باشه

01:25:45.126 --> 01:25:47.892
... فکر میکنم ،دست آخر

01:25:47.964 --> 01:25:50.901
اگه شما این کارو کنید بهتر باشه

01:25:50.970 --> 01:25:52.700
!اونا رو عوض کرده

01:25:53.675 --> 01:25:55.507
اونا رو عوض کرده

01:25:55.579 --> 01:25:57.275
ببینید ، سلاحش پیش منه

01:25:57.348 --> 01:26:00.114
البته که پیش توئه
وقتی دستگیرم کردی ازم گرفتیش

01:26:00.187 --> 01:26:01.119
چی؟

01:26:01.188 --> 01:26:03.419
اونو برای یک دادرسی فوری و

01:26:03.493 --> 01:26:05.758
سوزاندن ، به سالن اعدام ببرید

01:26:05.830 --> 01:26:08.265
!صبر کن! صبر کن
میتونم توضیح بدم

01:26:08.335 --> 01:26:11.465
آه... قربان ، من احساس نمیکنم

01:26:11.540 --> 01:26:13.941
کسی که حس میکنه ، اونه

01:26:14.011 --> 01:26:15.570
!این یه اشتباهه

01:26:17.684 --> 01:26:19.482
... البته

01:26:19.554 --> 01:26:22.457
وقتی که یه شکایت ثبت میشه

01:26:22.527 --> 01:26:25.430
قانون و نوشته‌ها این اجازه رو به ما
میدن که یک گروه

01:26:25.500 --> 01:26:27.935
رو برای انجام بررسی درباره ی
درستی فرضیهء شما مأمور کنیم

01:26:28.004 --> 01:26:30.132
آیا این کار به نظر شما کاملأ
ضروریه ، راهب

01:26:30.208 --> 01:26:34.203
یا اینکه من دارم بیش از حد... سختگیری میکنم؟

01:26:34.282 --> 01:26:36.649
همون طوری که شما گفتین ، قربان

01:26:36.719 --> 01:26:38.654
!این کار طبق قوانین و نوشته‌هاست

01:26:38.722 --> 01:26:41.716
و مرگ همکارت

01:26:41.795 --> 01:26:44.162
اصلأ ناراحتت نمیکنه؟

01:26:44.233 --> 01:26:46.668
تنها چیزی که ناراحتم میکنه ، قربان

01:26:46.738 --> 01:26:49.435
اینه که ، اگر چه من ابزار پدرمون برای
مقابله با گروه زیر زمینی هستم

01:26:49.509 --> 01:26:54.677
اما هنوز... افتخار دیدن ایشون رو نداشتم

01:26:56.755 --> 01:26:58.417
بله ، اما راهب ، میدونی که

01:26:58.493 --> 01:27:01.589
هرگز پدر کسی رو به ملاقات نمی‌پذیره

01:27:01.664 --> 01:27:03.997
حتی کسی رو که مخالفان رو پیشش بیاره

01:27:16.491 --> 01:27:18.153
ببخشید ، قربان
این فقط یه تشریفاته

01:27:18.228 --> 01:27:20.356
گروه تجسس واسه مدت
کوتاهی اینجاست

01:27:20.431 --> 01:27:23.026
خوبه
چیزی رو واسه پنهون کردن ندارم

01:27:43.140 --> 01:27:45.336
گروه تجسس در حال حاضر داخلن ، قربان

01:27:45.411 --> 01:27:46.708
خوبه-

01:28:07.584 --> 01:28:09.883
دنبال چیزی میگردی؟

01:28:14.664 --> 01:28:16.428
... اگه بجای تو بودم

01:28:16.500 --> 01:28:21.566
از این به بعد کمی بیشتر دقت میکردم

01:28:26.686 --> 01:28:28.051
از کی؟

01:28:28.122 --> 01:28:30.387
!از زمان مادرم

01:28:33.364 --> 01:28:34.456
لیزا چطور؟

01:28:34.533 --> 01:28:35.795
البته

01:28:40.577 --> 01:28:42.239
چطوری فهمیدی؟

01:28:42.314 --> 01:28:44.840
... مگه فراموش کردی

01:28:44.919 --> 01:28:47.320
!فهمیدن اینکه به چی فکر میکنی ، کار منه

01:28:50.562 --> 01:28:52.997
پس الان میدونی که میخوام چیکار کنم

01:28:55.071 --> 01:28:58.574
پیغامی برای انجمن بزرگ دارید؟

01:28:58.643 --> 01:29:00.509
کار تمومه

01:29:00.581 --> 01:29:03.984
محل مخالفان رو پیدا کردم

01:29:04.054 --> 01:29:06.387
فورأ بیاین

01:29:06.459 --> 01:29:08.451
همشون اینجان

01:29:30.401 --> 01:29:33.930
قبل از اینکه پدر اشاره کنه
هرگز باهاش سخن نگید

01:29:34.009 --> 01:29:35.271
از برخورد چشمی خودداری کنید

01:29:35.344 --> 01:29:38.577
اگر از منطقه حفاظت شدهء شخصی
جلو تر برید

01:29:38.650 --> 01:29:41.176
فورأ توسط محافظین کشته میشید

01:29:41.254 --> 01:29:42.916
فهمیدید؟

01:29:42.991 --> 01:29:46.121
و البته باید سلاحتون رو هم تحویل بدید

01:29:46.197 --> 01:29:48.132
و بعد از اون باید از یک تست بگذرید

01:29:48.200 --> 01:29:49.565
تست؟

01:29:50.571 --> 01:29:53.006
بله

01:29:53.076 --> 01:29:56.104
آشکاره که پدرو نمیتونیم به خطر بندازیم

01:29:56.182 --> 01:29:58.617
،حتی واسه خدمتکار صادقی همچون شما

01:29:58.687 --> 01:30:01.988
اول باید تست بشید ، درسته؟

01:30:05.833 --> 01:30:07.563
لطفأ

01:30:21.461 --> 01:30:22.952
... راهب

01:30:23.030 --> 01:30:24.999
اسلحتون ، لطفأ

01:30:29.541 --> 01:30:31.567
از این طرف

01:30:36.521 --> 01:30:37.647
بشینید

01:30:40.996 --> 01:30:43.261
تست رو با یه سؤال شروع میکنم

01:30:43.333 --> 01:30:46.668
در حقیقت ، بیشتر شبیه معماست

01:30:48.042 --> 01:30:50.170
واسه یه راهب گراماتون

01:30:50.246 --> 01:30:52.477
آسونترین راه برای گرفتن سلاحش چیه؟

01:30:57.994 --> 01:31:00.589
!از خودش میخوای این کارو بکنه

01:31:07.845 --> 01:31:10.782
بهت گفته بودم که با تو رتبه‌ام رو
افزایش میدم ، راهب

01:31:17.429 --> 01:31:18.418
... پرستون

01:31:18.497 --> 01:31:20.966
... کار برانت راحت بود

01:31:21.036 --> 01:31:23.528
وادار کردن تو به این احساس که
،پیروز شدی

01:31:23.606 --> 01:31:26.771
و اینکه احساس امنیت کنی

01:31:29.985 --> 01:31:33.514
سالهاست که سعی کردم مأموری رو به

01:31:33.592 --> 01:31:35.117
گروه زیر زمینی نفوذ بدم

01:31:36.530 --> 01:31:38.590
... تا اینکه اینو فهمیدم

01:31:38.667 --> 01:31:42.400
برای اینکه بدون شناخته شدن بین اونها
نفوذ کنم

01:31:42.474 --> 01:31:45.205
و اونها بهش اعتماد کنن

01:31:45.279 --> 01:31:50.652
باید جاسوسم مثل اونها فکرکنه

01:31:50.722 --> 01:31:53.625
و مثل اونها حس کنه

01:31:53.694 --> 01:31:56.631
ولی از کجا باید این شخص رو

01:31:56.699 --> 01:32:02.004
که دارای قابلیت بالا باشه به طوری که
قبلأ هیچ احساسی نکرده باشه رو پیدا میکردم؟

01:32:04.947 --> 01:32:07.644
... ولی

01:32:07.719 --> 01:32:08.981
قبلأ که منو نمیشناختین

01:32:09.055 --> 01:32:10.887
نه؟

01:32:15.935 --> 01:32:18.461
اینقدر تعجب نکن ، پرستون

01:32:18.539 --> 01:32:20.405
... چرا پدرمون ازعروسکهای سیاسی دیگه

01:32:20.476 --> 01:32:22.945
باید واقعی تر باشه؟

01:32:23.014 --> 01:32:25.951
پدر واقعی سالها پیش مرده

01:32:26.019 --> 01:32:27.954
،انجمن ، برای ادامهء راه اون

01:32:28.023 --> 01:32:30.926
منو انتخاب کرده

01:32:31.028 --> 01:32:33.122
و تو ، پرستون

01:32:33.200 --> 01:32:36.069
،ناجی فرضی مخالفان

01:32:36.138 --> 01:32:38.004
حالا قاتل اونا شدی

01:32:38.076 --> 01:32:42.846
و با دستهای خودت ، اونها رو تسلیم
من کردی

01:32:42.917 --> 01:32:44.579
... به آرامی

01:32:44.653 --> 01:32:46.519
... بی صدا

01:32:46.591 --> 01:32:51.327
!و بدون هیچ حادثه ای

01:32:55.439 --> 01:32:57.067
نه

01:32:58.646 --> 01:32:59.613
... اوه

01:33:00.416 --> 01:33:01.576
لعنت

01:33:03.554 --> 01:33:05.250
نه بدون حادثه

01:33:12.269 --> 01:33:13.760
دارم میام

01:34:42.801 --> 01:34:44.667
باید یاد بگیری قبل از اینکه وارد
بشی در بزنی

01:35:11.252 --> 01:35:14.621
چه احساسی داری ، پرستون؟

01:35:55.432 --> 01:35:58.267
مواظب لباسام باش ، راهب

01:36:02.882 --> 01:36:06.047
میخوام برای مدت زیادی بپوشمشون

01:36:41.886 --> 01:36:44.583
مواظب باش ، پرستون

01:36:44.658 --> 01:36:47.025
داری روی آرزوهای من پا میزاری

01:37:22.126 --> 01:37:23.423
!آاه

01:37:23.494 --> 01:37:25.258
!صبر کن

01:37:25.330 --> 01:37:26.354
صبر کن

01:37:26.432 --> 01:37:29.027
به من نگاه کن

01:37:31.175 --> 01:37:32.837
من زنده ام

01:37:32.911 --> 01:37:36.405
زندگی میکنم ، من... من نفس میکشم

01:37:38.488 --> 01:37:39.956
احساس میکنم

01:37:41.994 --> 01:37:44.794
... حالا که میدونی

01:37:44.866 --> 01:37:47.666
واقعأ میتونی این کارو بکنی؟

01:37:47.738 --> 01:37:49.764
تاوانش رو میتونی پس بدی؟

01:37:55.886 --> 01:37:57.616
با خوشحالی پس میدم

01:38:16.355 --> 01:38:19.793
مواردی که شمارش میشن به عنوان
شناخته خواهند شدEC-10

01:38:19.863 --> 01:38:21.194
و ممنوع هستند

01:38:28.177 --> 01:38:29.337
... در قرن نوزدهم

01:38:35.925 --> 01:38:38.656
جهان به زانو در آمد...

01:38:38.731 --> 01:38:42.533
... دو میلیون سال پیش

01:38:42.604 --> 01:38:44.266
در پیروزیشان بر دانسته‌های جهان

01:38:44.341 --> 01:38:45.866
در کشتار بزرگی که الکساندر بوجود آورد

01:38:45.944 --> 01:38:48.573
بیشتر از یک میلیون نفر نابود شدند

01:38:50.218 --> 01:38:53.656
سه قرن پیش ، به دلیل حسادت

01:38:53.725 --> 01:38:56.992
امپراتور روم خواهر خودش رو به قتل رسوند

01:38:57.063 --> 01:38:59.760
و بچه‌های خودش رو غرق کرد

01:38:59.836 --> 01:39:00.962
... در

01:39:12.157 --> 01:39:15.094
مواردی که شمارش شده
EC-10...

01:39:17.000 --> 01:39:19.231
محکوم به نابودیه...

01:39:24.200 --> 01:39:39.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
