1
00:00:00,361 --> 00:00:10,351
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:10,360 --> 00:00:20,350
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

3
00:00:20,362 --> 00:00:30,352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

4
00:00:39,040 --> 00:00:41,042
.من الان شک دارم که روی هوا نباشیم

5
00:00:41,126 --> 00:00:42,085
...این یه ...آه

6
00:00:42,293 --> 00:00:43,921
...انفجار شدیده

7
00:00:44,463 --> 00:00:46,090
...این یه حادثه خیلی بزرگیه

8
00:00:46,132 --> 00:00:47,716
...این یه وضعیت اضطراری و حادثه بزرگیه

9
00:00:49,260 --> 00:00:51,263
.اون شهاب سنگه

10
00:00:51,388 --> 00:00:54,683
...الان تبدیل شده به یه حمله بزرگ

11
00:00:54,808 --> 00:00:57,353
...از وقتی که پنج سال پیش توی هامبورگ فرود اومدن

12
00:00:57,353 --> 00:00:59,439
...اونا در تمام اروپا پخش شده بودن

13
00:00:59,564 --> 00:01:01,274
...ما تلفات میلیونی زیادی دادیم و هنوزم

14
00:01:01,566 --> 00:01:04,987
و هنوزم استعفای مقام های کلیدی دولت در حال ادامه هست

15
00:01:04,987 --> 00:01:07,573
...هر کاری کردیم نتونستیم مانع پیشروی شون بشیم

16
00:01:07,573 --> 00:01:09,241
...انسان ها تاوانشو دادن،اروپایی ها

17
00:01:09,241 --> 00:01:10,452
بیشترین تاوان رو دادن-
اونا میمیک هستن
(میمیک:موجودات بیگانه فضایی که به سیاره های دیگه حمله میکنن)

18
00:01:10,452 --> 00:01:12,579
...و حتی کار هامون هم پیشبینی میکنند

19
00:01:13,121 --> 00:01:14,706
.نتونستیم توی فرانسه شکستشون بدیم

20
00:01:14,831 --> 00:01:16,499
.توی خیابون های لندن باهاشون میجنگیم

21
00:01:16,624 --> 00:01:18,169
.بعدش نیویورک و بعد از اون توکیو

22
00:01:19,253 --> 00:01:20,629
.بشر به خطر افتاده

23
00:01:20,671 --> 00:01:23,632
.بعد پنج سال بالاخره یه پیروزی بدست آوردیم

24
00:01:23,757 --> 00:01:26,094
.این عکس ها هیمن الان در وردان گرفته شده
(وردان : شهری در شمال شرق فرانسه)

25
00:01:26,094 --> 00:01:29,014
این پیروزی دربرابر تلفاتی که دادیم خیلی کم بود

26
00:01:29,306 --> 00:01:31,684
.ما امروز یه پیروزی خیلی خوب رو شاهد بودیم

27
00:01:32,226 --> 00:01:33,561
...نیرو های دفاعی آمریکا

28
00:01:33,686 --> 00:01:34,812
...چطور میتونید مردم رو قانع کنید

29
00:01:34,812 --> 00:01:37,899
که این جنگی هست که میشه توش برنده شد؟

30
00:01:38,108 --> 00:01:39,693
.این یه حجوم بیگانه و یه جنگ جهانی هستش

31
00:01:39,777 --> 00:01:42,404
با تکنولوژی جدید و مقدار محدود تمرین دادن

32
00:01:42,654 --> 00:01:44,615
.ما تونستیم سربار های خیلی قوی بسازیم

33
00:01:45,158 --> 00:01:47,160
به ریتا ورتاسکی نگاه کنید
"فرشته وردان"

34
00:01:47,285 --> 00:01:48,995
."اون بهش میگن " فرشته وردان

35
00:01:50,079 --> 00:01:52,958
...میبینین که این یه امید جدیدی واسه این جنگ هست

36
00:01:54,376 --> 00:01:56,670
با تکنولوژی جدید و مقدار محدود تمرین دادن

37
00:01:56,754 --> 00:01:59,883
...ریتا ورتاسکی تونست صد ها میمیک رو بکشه

38
00:02:10,311 --> 00:02:14,108
اون تونست توی اولین روز مبارزش صد ها میمیک رو بکُشه

39
00:02:14,191 --> 00:02:16,735
.تصور کنید یه ارتش مثل ریتا ورتاسکی چی میشه

40
00:02:16,860 --> 00:02:19,571
.داریم سعی میکنیم اونا رو به کانال انگلیس عقب بکشونیم

41
00:02:19,738 --> 00:02:21,282
ولی تا کی؟-
این ماموریت خطرناکیه-

42
00:02:21,282 --> 00:02:24,160
راحت میشه درک کرد که چرا مردم اینقدر بدگمان هستن به این موضوع

43
00:02:24,285 --> 00:02:26,287
بیش از 70 کشور به نیرو های دفاعی ایالت پیوستن

44
00:02:26,412 --> 00:02:27,832
.که امید میره یک بار و برای همیشه اونا رو سرنگون کنن

45
00:02:27,832 --> 00:02:32,253
ما جلوشون رو میگیریم و با این تکنولوژی جدید شکستشون میدیم

46
00:02:32,378 --> 00:02:36,341
عملیات سقوط بزرگترین حمله ماشینی بشر در طول تاریخ خواهد بود

47
00:02:36,466 --> 00:02:37,801
.ما پیروز میشیم

48
00:02:38,051 --> 00:02:38,969
.ما میجنگیم

49
00:02:39,344 --> 00:02:40,345
.این کاریه که اینجام میدیم

50
00:02:40,805 --> 00:02:45,059
لندن

51
00:03:36,160 --> 00:03:37,536
سرگرد ویلیام کیج هستم

52
00:03:37,745 --> 00:03:39,872
.از ارتش آمریکا

53
00:03:40,080 --> 00:03:41,207
.به لندن خوش اومدید سرگرد

54
00:03:41,248 --> 00:03:43,293
مرکز فرماندهی نیرو های دفاعی ایالت

55
00:03:48,965 --> 00:03:50,384
.ژنرال میخوان شما رو ببینن

56
00:03:51,886 --> 00:03:52,637
.متشکرم

57
00:03:54,680 --> 00:03:55,932
...عملیات سقوط

58
00:03:56,140 --> 00:03:58,977
.همه نیرو های دفاعی احتمالا از فرانسه شروع  به انجام عملیات میکنن

59
00:03:58,977 --> 00:04:00,187
...دریای مدیترانه،اسکاندیناوی

60
00:04:00,854 --> 00:04:02,272
فشار رو از شرق وارد میکنن و اجازه میدن

61
00:04:02,272 --> 00:04:05,109
.روس ها و چینی ها دشمن رو به عقب بکشونن

62
00:04:05,652 --> 00:04:06,653
.و همدیگه رو توی مرکز میبینبم

63
00:04:07,237 --> 00:04:10,031
نابود کردن میمیک در طول جنگ

64
00:04:11,200 --> 00:04:13,160
سرباز های خوب زیادی فردا قراره بمیرن سرگرد

65
00:04:13,285 --> 00:04:16,038
وقتی دشمن نابود شد و اجساد سربازا به خونه هاشون برگردونده شدن

66
00:04:16,080 --> 00:04:17,916
.مردم دنبال یکی میگردن که سرزنشش کنن

67
00:04:17,958 --> 00:04:19,292
.یکی مثل من

68
00:04:19,668 --> 00:04:21,503
.خودم دوست دارم جور دیگه ای تموم بشه

69
00:04:23,296 --> 00:04:24,047
.بفرمایید

70
00:04:25,049 --> 00:04:27,135
شاید یه زندگی نامه پرفروش؟

71
00:04:29,220 --> 00:04:30,388
شاید یه شغل سیاسی؟

72
00:04:33,142 --> 00:04:35,477
...اول از همه میرم به

73
00:04:35,477 --> 00:04:37,312
"حس سرنوشت آشکار"

74
00:04:37,688 --> 00:04:39,816
از فقر به ثروت : با تلاش از فقر به ثروت رسیدن

75
00:04:39,816 --> 00:04:41,526
"به دنیا اومده برای نجات دادن"
.مردم رو میبینی

76
00:04:42,193 --> 00:04:43,403
.خب اونا این چیزا رو دوست دارن

77
00:04:43,695 --> 00:04:44,863
.شما منظورمو اشتباه متوجه شدید سرگرد

78
00:04:44,904 --> 00:04:47,658
نگفتم بیا به من بفروشش
میخوام این کارو برای حمله انجام بدی

79
00:04:48,242 --> 00:04:48,784
.خیلی خوب

80
00:04:49,201 --> 00:04:50,703
.تا یک ساعت دیگه از سواحل خارج شو

81
00:04:50,828 --> 00:04:52,413
.همراهت منتظرته

82
00:04:52,789 --> 00:04:54,541
.با اولین موج توی ساحلی

83
00:04:57,419 --> 00:04:58,336
..ببخشید

84
00:04:58,503 --> 00:04:59,589
اولین موج،ساحل؟

85
00:04:59,589 --> 00:05:00,465
...منظورتون

86
00:05:00,673 --> 00:05:01,257
میدون جنگه؟

87
00:05:01,257 --> 00:05:02,008
.فرانسه

88
00:05:02,884 --> 00:05:05,052
ماهواره حداقل تحرکات دشمن رو توی سواحل نشون میده

89
00:05:05,678 --> 00:05:06,597
.یکم مقاومن

90
00:05:07,514 --> 00:05:09,224
چیزی که میخوایید برای نوه هاتون تعریف کنید هیجان انگیز خواهد بود

91
00:05:09,391 --> 00:05:12,269
خب از این اطمینانتون تشکر میکنم ژنرال

92
00:05:12,603 --> 00:05:15,064
.من این کار و میکنم تا جلوی اون یکی رو بگیرم

93
00:05:19,194 --> 00:05:21,155
.من توی سپاه آموزش افسران ذخیره در کالج بودم

94
00:05:21,280 --> 00:05:24,575
جنگ افزایش پیدا کرد و منم شرکت تبلیغاتیم رو از دست دادم و

95
00:05:25,576 --> 00:05:26,410
.الانم اینجام

96
00:05:26,535 --> 00:05:27,662
.من کاریو که بخوام انجام میدم

97
00:05:27,662 --> 00:05:29,998
.شما هم همینطورید

98
00:05:30,832 --> 00:05:31,666
...اما

99
00:05:31,833 --> 00:05:35,171
.من درواقع یه سرباز نیستم

100
00:05:36,380 --> 00:05:37,465
.نه البته که نیستی

101
00:05:37,590 --> 00:05:40,468
برای همینه که دارم شما رو با هزاران سرباز مرد و زن میفرستم

102
00:05:41,470 --> 00:05:43,472
خب باعث افتخارمه ژنرال
متاسفم که باید ردش کنم

103
00:05:44,640 --> 00:05:46,141
.من طاقت دیدن خون رو ندارم

104
00:05:46,600 --> 00:05:47,976
.حتی برش یه کاغذ هم نمیتونم ببینم

105
00:05:53,189 --> 00:05:55,107
...اما

106
00:05:55,149 --> 00:05:57,901
...وقتی اینجا نشسم داشتم فکر میکردم

107
00:05:58,902 --> 00:06:03,198
یه سری اسم به ذهنم اومد که احساس میکنم میتونم بهتون پیشنهاد بدم

108
00:06:03,281 --> 00:06:05,241
.من ازتون درخواست نکردم سرگرد،این یه دستوره

109
00:06:08,160 --> 00:06:11,956
.ژنرال من یه افسر ارتش آمریکا هستم

110
00:06:12,248 --> 00:06:13,414
...شما حتی اجازه این رو ندارید که

111
00:06:13,456 --> 00:06:15,291
.من با رئیسات صحبت کردم

112
00:06:15,500 --> 00:06:17,001
.تو الان تحت فرماندهی منی

113
00:06:17,961 --> 00:06:19,796
.البته امتیازت رو حفظ میکنی

114
00:06:21,130 --> 00:06:22,506
.منشی همه اطلاعات رو داره

115
00:06:25,384 --> 00:06:26,760
.کارتو خوب انجام بده،سرگرد

116
00:06:28,178 --> 00:06:28,846
.موفق باشی

117
00:06:28,929 --> 00:06:29,971
.مرخصی

118
00:06:44,359 --> 00:06:45,276
.ژنرال

119
00:06:48,237 --> 00:06:50,447
...من میلیون ها نفر رو تشویق کردم

120
00:06:51,115 --> 00:06:52,283
.که به ارتشت بپیوندن

121
00:06:54,701 --> 00:06:56,744
و وقتی اجساد به خونه هاشون برگردونده بشه,

122
00:06:56,870 --> 00:06:59,330
.و مردم دنبال یکی برای سرزنش کردن هستن

123
00:06:59,998 --> 00:07:03,208
فکر میکنی چقدر برام سخت باشه که مردم رو قانع کنم

124
00:07:03,333 --> 00:07:04,835
تا شما رو سرزنش کنن؟

125
00:07:06,628 --> 00:07:09,547
.تصور میکنم یه ژنرال از این مسئله پرهیز کنه

126
00:07:13,217 --> 00:07:14,677
منو تهدید میکنی سرگرد؟

127
00:07:16,512 --> 00:07:17,929
...من ترجیح میدم

128
00:07:18,638 --> 00:07:22,476
فردا توی ساحل ادای قهرمانا رو در نیارم و فیلم بازی نکنم

129
00:07:36,404 --> 00:07:36,946
.نمیکنی

130
00:07:40,450 --> 00:07:42,826
.خوشحالم که از پسش براومدیم

131
00:07:42,826 --> 00:07:44,244
...حالا اگه منو ببخشید،ژنرال

132
00:07:49,874 --> 00:07:50,625
.متشکرم

133
00:07:52,460 --> 00:07:53,377
.این مرد رو دستگیر کنید

134
00:07:54,962 --> 00:07:55,588
چی؟

135
00:07:59,800 --> 00:08:00,383
!وایسا

136
00:08:30,535 --> 00:08:32,578
 .پرواز تا ده دقیقه دیگر

137
00:08:49,343 --> 00:08:50,302
!سرپا وایسا آشغال

138
00:08:54,223 --> 00:08:56,641
.اینطوری با یه افسر صحبت نمیکنن،گروهبان

139
00:08:56,641 --> 00:09:00,562
من هر سرباز تازه وارد رو قبل اینکه بزنمش اینطوری صداش میکنم

140
00:09:00,770 --> 00:09:01,271
!آشغال

141
00:09:01,771 --> 00:09:02,729
.همونجا بمون پسر

142
00:09:05,190 --> 00:09:05,983
میتونم کمکتون کنم قربان؟

143
00:09:07,818 --> 00:09:09,027
من کدوم گوریم گروهبان؟

144
00:09:09,361 --> 00:09:10,987
.روبروی پایگاه عملیاتی،هیترو

145
00:09:11,320 --> 00:09:13,281
.با سرباز تازه کار اومدی

146
00:09:13,406 --> 00:09:15,074
من شبیه تازه کارام؟

147
00:09:16,701 --> 00:09:17,702
.نه قربان نیستی

148
00:09:18,035 --> 00:09:20,787
من سرگرد ویلیام کیج هستم
یه افسر آمریکایی

149
00:09:20,787 --> 00:09:21,538
افسر؟

150
00:09:21,705 --> 00:09:22,747
.داری پیشرفت میکنی

151
00:09:23,248 --> 00:09:25,500
اینجا هیچ افسری نیست
اینو بسپار به من گروهبان

152
00:09:26,709 --> 00:09:29,128
چطوری کارت به اینجا کشیده شد؟

153
00:09:30,504 --> 00:09:31,505
چی بود؟

154
00:09:31,630 --> 00:09:33,841
قمار؟
مجردی؟

155
00:09:34,049 --> 00:09:35,800
.اگه براتون همشون مثل همن گروهبان

156
00:09:36,009 --> 00:09:39,137
من ترجیح میدم همه اینا رو به فرماندم توی واشنگتن توضیح بدم

157
00:09:39,262 --> 00:09:40,680
...پس اگه یه تلفن برام بیاری

158
00:09:40,680 --> 00:09:41,598
مگه نشنیدی؟

159
00:09:41,890 --> 00:09:43,557
.شمارش معکوس برای اعزام نیرو ها شروع شده

160
00:09:44,641 --> 00:09:46,602
.داریم برای حمله به فرانسه آماده میشیم

161
00:09:46,810 --> 00:09:50,522
تمام یارتباطات قطعه
نه تماس با بیرون نه با داخل

162
00:09:53,733 --> 00:09:54,609
اسمت فارله؟

163
00:09:54,609 --> 00:09:55,735
.درسته

164
00:09:55,777 --> 00:09:56,903
.سرگروهبان فارل

165
00:09:57,028 --> 00:09:58,446
سرگروهبان فارل تو آمریکایی هستی

166
00:09:58,446 --> 00:10:00,655
نه قربان من از کنتاکی هستم

167
00:10:02,032 --> 00:10:03,533
...خیلی خوب پس

168
00:10:03,742 --> 00:10:04,743
.منو نگاه کن

169
00:10:05,202 --> 00:10:06,661
.به جایی که هستم نگاه کن

170
00:10:08,621 --> 00:10:09,580
.برام پاپوش درست کردن

171
00:10:11,040 --> 00:10:12,958
.کاملا واضحه که من به اینجا تعلق ندارم

172
00:10:14,460 --> 00:10:15,502
.پس خواهشا گروهبان

173
00:10:16,169 --> 00:10:18,213
.باید یه راهی باشه که بتونم تماس بگیرم

174
00:10:24,134 --> 00:10:25,636
.یکاریش میکنم قربان

175
00:10:25,761 --> 00:10:26,678
.ممنون

176
00:10:26,929 --> 00:10:27,971
.از این طرف

177
00:10:34,602 --> 00:10:37,355
از کجی کنتاکی هستی گروهبان؟-
یه شهر کوچیکی به اسم تپه علم-

178
00:10:37,563 --> 00:10:38,648
اسمشو شنیدی؟-
الان آره-

179
00:10:39,107 --> 00:10:41,066
خودت چی اهل کجایی؟
کرن بری،نیوجرسی-

180
00:10:41,191 --> 00:10:42,901
کرن بری ها اونجا پرورش داده میشن نه؟
(کرن بری نام نوعی میوه است)

181
00:10:43,026 --> 00:10:44,653
.گوجه هاش حرف نداره

182
00:10:44,736 --> 00:10:46,196
پس دیگه چرا بهش میکن کرن بری؟

183
00:10:46,780 --> 00:10:48,155
چرا به محل زندگی شما میگن تپه علم؟

184
00:10:48,280 --> 00:10:49,824
.هیچوقت نپرسیدم،واسم مهم نبود

185
00:10:54,411 --> 00:10:55,495
.اول شما

186
00:11:00,333 --> 00:11:01,876
تو منو پیش تلفن نمیبری درسته گروهبان؟

187
00:11:02,168 --> 00:11:03,211
.نه نمیبرم

188
00:11:04,711 --> 00:11:07,923
.بنظر میاد فقط اسمت رو صادقانه گفتی

189
00:11:10,384 --> 00:11:11,884
.اینجا نوشته تو فراری هستی

190
00:11:12,677 --> 00:11:15,138
.نوشته بخاطر جعل هویت یه افسر دستگیر شدی

191
00:11:15,430 --> 00:11:18,015
اینجا میگه میخوای یه تماس بگیری

192
00:11:18,057 --> 00:11:19,933
.حتی اگه کل عملیات رو به خطر بندازه

193
00:11:20,058 --> 00:11:22,561
.هرکاری میکنی تا از مبارزه فردا نجات پیدا کنی

194
00:11:23,019 --> 00:11:24,604
.ولی این اتفاق نمیفته

195
00:11:25,230 --> 00:11:25,814
.هرگز

196
00:11:26,523 --> 00:11:27,815
.سرباز کیج

197
00:11:40,076 --> 00:11:41,578
.شایعه چیز وحشتناکیه

198
00:11:41,870 --> 00:11:44,580
و اگه با این سربازا نری به نتیجه میرسیم

199
00:11:45,414 --> 00:11:48,584
که تو یه ترسو و دروغگویی که خودتو بالاتر از اونا میدونی

200
00:11:48,751 --> 00:11:50,377
.خبر خوب اینه که برات امید هست

201
00:11:51,170 --> 00:11:53,087
.امید برای یه مبارزه بزرگ

202
00:11:54,297 --> 00:11:55,631
.جنگ بهترین نجات دهنده هست

203
00:11:55,840 --> 00:11:58,840
جنگ و درگیری ها هست که قهرمانای واقعی رو مشخص میکنه

204
00:11:59,382 --> 00:12:01,882
.جایی که همه مردم در یک رده هست

205
00:12:02,340 --> 00:12:05,090
.صرف نظر از اینکه قبلا چجور آدمایی بودن

206
00:12:07,591 --> 00:12:08,007
!آقایون

207
00:12:08,382 --> 00:12:10,215
.این سرباز کیج هست

208
00:12:11,008 --> 00:12:12,049
.سرباز کیج

209
00:12:12,174 --> 00:12:13,175
.جوخه جی

210
00:12:13,591 --> 00:12:14,841
این یونیفرم افسری نیست؟

211
00:12:15,966 --> 00:12:17,716
.یا شاید داره دستبندشو به رخ میکشه

212
00:12:20,341 --> 00:12:23,341
.میبینم همتون صبح پرثمری داشتید

213
00:12:23,425 --> 00:12:26,800
...میدونی این یه افتخاره که بدونی سربازات

214
00:12:27,800 --> 00:12:30,425
.قراره فردا همه چیو تحت کنترل داشته باشن

215
00:12:30,759 --> 00:12:31,842
.نوک نیزه

216
00:12:32,633 --> 00:12:33,759
.لبه چاقو

217
00:12:34,717 --> 00:12:36,467
.شکاف باسنم

218
00:12:38,884 --> 00:12:41,675
سرباز کیمل نظر من درباره قمار توی سربازخونه چیه؟

219
00:12:41,800 --> 00:12:43,134
.بدتون میاد گروهبان فارل

220
00:12:43,176 --> 00:12:44,676
نانس چرا بدم میاد؟

221
00:12:44,801 --> 00:12:47,760
چون این تصور رو به وجود میاره که سرنوشت ما بیشتر دست بقیه هست تا دست خودمون

222
00:12:47,843 --> 00:12:50,926
و موضع قاطع من درباره سرنوشت چیه؟

223
00:12:50,926 --> 00:12:51,384
.کورس

224
00:12:52,052 --> 00:12:55,177
با تمام آمادگی و نظم،ما صاحب سرنوشت خودمون هستیم

225
00:12:57,676 --> 00:13:00,177
.شاید بنظرت مسخره بیاد

226
00:13:00,552 --> 00:13:01,718
...اما بهم اعتماد کن

227
00:13:02,427 --> 00:13:03,302
.نظرت عوض میشه

228
00:13:05,802 --> 00:13:07,343
.کیج یه سرباز فراریه

229
00:13:08,761 --> 00:13:11,761
من همتون رو مسئول نجات اون میکنم

230
00:13:12,385 --> 00:13:14,886
.اون فردا ساعت 6 برای جنگ آماده میشه

231
00:13:15,011 --> 00:13:15,635
آماده جنگ؟

232
00:13:15,761 --> 00:13:18,136
سرباز کیج خیال میکنه که به اینجا تعلق نداره

233
00:13:18,178 --> 00:13:20,886
.ما باید اونو از این وهم و خیال بیرون بیاریم

234
00:13:21,219 --> 00:13:22,345
...اگه سعی کرد فرار کنه

235
00:13:22,345 --> 00:13:25,178
آزادید که هرکاری بکنید تا دیگه نتونه ایستاد بشاشه

236
00:13:25,178 --> 00:13:26,470
.باید بهم گوش بدی

237
00:13:26,470 --> 00:13:27,303
...من هرگز آماده جنگ نمیشم

238
00:13:27,345 --> 00:13:28,219
.بهت حسودیم میشه کیج

239
00:13:29,511 --> 00:13:33,054
فردا صبح دوباره تمید داده میشی،دوباره بدنیا میای

240
00:13:34,928 --> 00:13:36,179
.ده دقیق تمرین

241
00:13:47,137 --> 00:13:50,220
.تو یونیفرم نپوشیدی سربا ز

242
00:13:59,180 --> 00:14:00,929
.یه روز جدید شروع شده مردم

243
00:14:01,639 --> 00:14:02,888
.سرنوشت منتظره

244
00:14:03,305 --> 00:14:05,722
تمام جهان فقط انتظار یه چیز از ما دارن

245
00:14:05,722 --> 00:14:06,722
.اینکه ما ببریم

246
00:14:47,891 --> 00:14:49,515
.یالا کیمل بیا انجامش بدیم

247
00:14:55,141 --> 00:14:56,475
.اوه بخاطر خدا کیمل

248
00:14:56,974 --> 00:14:58,266
.من باید آزاد باشم مرد

249
00:15:01,097 --> 00:15:03,723
خیلی خوب بیا نمایش رو شروع کنیم
من برم لباس بپوشم

250
00:15:04,723 --> 00:15:06,347
اون صدای چیه؟

251
00:15:06,723 --> 00:15:07,347
!بریم

252
00:15:08,139 --> 00:15:09,140
.گوش کن مرد

253
00:15:09,182 --> 00:15:10,347
.من تا حالا توی یکی از اینا نبودم

254
00:15:10,472 --> 00:15:12,639
آره خب منم تا حالا نشده با دو تا دختر در یک زمان باشم

255
00:15:12,764 --> 00:15:14,931
ولی شرط میبندم اگه چنین روزی برسه یه کاریش میکنم

256
00:15:16,182 --> 00:15:17,098
کیمل؟

257
00:15:17,806 --> 00:15:18,557
.اسمم گریفه

258
00:15:18,806 --> 00:15:20,682
.گریف،گریف گوش کن

259
00:15:21,015 --> 00:15:22,015
.بهش فکر کن

260
00:15:22,557 --> 00:15:24,223
.ممکنه به کسی صدمه بزنم

261
00:15:24,223 --> 00:15:25,974
.نه با ضامنی که داره

262
00:15:26,891 --> 00:15:27,682
چی؟

263
00:15:28,974 --> 00:15:29,932
ضامنش کجاست؟

264
00:15:30,224 --> 00:15:31,016
!دقیقا

265
00:15:31,599 --> 00:15:32,974
!عبور نکنید

266
00:15:42,016 --> 00:15:43,057
.وقتشه

267
00:16:09,559 --> 00:16:11,893
!دهن سرویس کاملا فلزیه

268
00:16:13,310 --> 00:16:13,809
.حرکت کنید

269
00:16:15,976 --> 00:16:17,351
گریف-
گروهبان؟-

270
00:16:17,477 --> 00:16:18,851
از سرباز کیج مراقبت کن

271
00:16:19,226 --> 00:16:20,268
چی کل روز؟

272
00:16:20,310 --> 00:16:22,518
.یه حسی بهم میگه اون اینقدر زیاد نیاز به کمک مداره

273
00:17:04,103 --> 00:17:04,645
.گریف

274
00:17:04,854 --> 00:17:05,854
.کیج

275
00:17:06,063 --> 00:17:07,063
.کیج

276
00:17:30,813 --> 00:17:32,439
.آلمان رو از دست دادیم

277
00:17:32,646 --> 00:17:33,481
.فرانسه رو از دست دادیم

278
00:17:34,230 --> 00:17:37,647
.اگه امروزم شکست بخوریم نمیتونیم توی میدون نبرد مبارزه کنیم

279
00:17:37,689 --> 00:17:40,522
.الان میدونم فشار زیادی روی شما هست

280
00:17:41,397 --> 00:17:42,397
.دو دقیقه تا پرتاب

281
00:17:43,356 --> 00:17:44,939
.اگه بترسید ارادی نداره

282
00:17:45,023 --> 00:17:47,356
.یادتون باشه هیچ شجاعتی بدون ترس نیست

283
00:17:49,981 --> 00:17:50,773
!هی

284
00:17:51,564 --> 00:17:52,731
!رفیق!

285
00:17:52,856 --> 00:17:54,647
.فکر کنم لباسش مشکل داره

286
00:17:55,523 --> 00:17:56,148
.آره

287
00:17:56,731 --> 00:17:58,398
.یه آدم مُرده توشه

288
00:17:59,898 --> 00:18:02,940
.اونجا حواست به پشت سرت باشه قربان

289
00:18:03,482 --> 00:18:04,649
.هیچکی حواسش نیست

290
00:18:06,398 --> 00:18:07,191
.یک دقیقه

291
00:18:07,482 --> 00:18:08,607
.یک دقیق تا پرتاب

292
00:18:15,107 --> 00:18:15,608
!هی

293
00:18:16,524 --> 00:18:17,441
!هی

294
00:18:17,483 --> 00:18:18,107
چی؟

295
00:18:19,650 --> 00:18:22,399
چجوری ضامن تفنگم رو خاموش کنم؟

296
00:18:22,733 --> 00:18:23,149
چی؟

297
00:18:23,149 --> 00:18:25,441
چطور ضامنش رو خاموش کنم؟

298
00:18:26,650 --> 00:18:27,900
!اوه خدای من

299
00:18:33,108 --> 00:18:34,359
!همگی

300
00:18:34,733 --> 00:18:36,150
.سی ثانیه تا پرتاب

301
00:18:37,025 --> 00:18:38,734
.با علامت من

302
00:18:39,400 --> 00:18:41,110
!آماده اعزام

303
00:18:41,277 --> 00:18:42,819
!فعال کردن حالت پرتاب

304
00:18:42,861 --> 00:18:43,111
.یادتون باشه

305
00:18:50,784 --> 00:18:52,160
!بپرید!بپرید

306
00:18:54,412 --> 00:18:55,704
!بپر!برو

307
00:18:56,246 --> 00:18:57,998
.برید،برید

308
00:19:00,625 --> 00:19:02,085
.بپر

309
00:19:05,879 --> 00:19:07,713
.کیج یا بپر یا بمیر

310
00:19:51,622 --> 00:19:53,082
!آرره

311
00:19:53,332 --> 00:19:54,583
.تونستیم

312
00:19:54,583 --> 00:19:56,543
ما موفق شدیم جوخه،آره

313
00:20:16,600 --> 00:20:17,392
این دیگه چی...؟

314
00:22:18,944 --> 00:22:20,737
.سرباز کیج

315
00:22:20,654 --> 00:22:22,363
.داری راهو اشتباه میری

316
00:22:22,488 --> 00:22:23,864
.داری زمان رو از دست میدی

317
00:22:24,907 --> 00:22:25,615
این دیگه چیه؟

318
00:22:26,741 --> 00:22:28,451
.اونا اصلا نباید میدونستن که ما حتی میاییم

319
00:22:29,160 --> 00:22:30,661
.اینجا کشتارگاهه

320
00:22:30,911 --> 00:22:31,662
.اینجا کشتارگاهه

321
00:22:33,038 --> 00:22:34,289
.خودتو جمع و جور کن فورد

322
00:22:34,414 --> 00:22:35,748
.همگی پاشین

323
00:22:37,208 --> 00:22:38,084
.به خط شید

324
00:22:38,458 --> 00:22:39,835
.نانس علامت بده

325
00:22:40,043 --> 00:22:40,919
ضامن؟

326
00:22:41,086 --> 00:22:42,296
.گریف،فورد برید جلو

327
00:22:43,421 --> 00:22:44,630
ضامنم؟

328
00:22:45,673 --> 00:22:47,382
چطوری ضامنم رو...؟

329
00:22:48,592 --> 00:22:49,384
.منتظرم نانس

330
00:22:49,426 --> 00:22:52,428
دیدمشون،500 متر اون طرف ترن و دارن با سرعت میان

331
00:22:52,845 --> 00:22:53,929
.حرومزاده

332
00:22:55,805 --> 00:22:58,099
.اگه از اون مسیر میخوایید برید به خط شید

333
00:22:59,100 --> 00:23:00,017
.توی موقعیتت

334
00:23:00,684 --> 00:23:01,602
.حرکت کنید

335
00:23:03,437 --> 00:23:04,270
.اینام که اومدن

336
00:23:04,478 --> 00:23:06,689
به کثیفی و پستی جهنم

337
00:23:06,856 --> 00:23:07,899
.صبر کنید تا بهمون برسن

338
00:23:08,773 --> 00:23:09,774
.چند ثانیه دیگه

339
00:23:12,235 --> 00:23:12,943
!هی

340
00:23:13,360 --> 00:23:14,111
!هی

341
00:23:20,366 --> 00:23:21,159
!برگردید عقب

342
00:24:25,708 --> 00:24:26,542
.دوباره پُر کنید

343
00:24:27,417 --> 00:24:28,418
.دوباره پُر کنید

344
00:24:59,359 --> 00:25:00,277
.بلند شو آشغال

345
00:25:06,114 --> 00:25:08,533
.قبل از اینکه بزنمت برو توی صف

346
00:25:08,992 --> 00:25:10,200
.صبر کن پسر

347
00:25:13,995 --> 00:25:15,246
میتونم کمکتون کنم،قربان؟

348
00:25:16,664 --> 00:25:18,874
.گروهبان فارل

349
00:25:19,791 --> 00:25:21,126
.اسممه

350
00:25:23,043 --> 00:25:24,086
.فکر کنم فهمیدم

351
00:25:25,296 --> 00:25:26,421
چی بوده؟

352
00:25:26,588 --> 00:25:27,547
قمار؟

353
00:25:27,714 --> 00:25:28,715
جشن مجردی؟

354
00:25:29,674 --> 00:25:30,799
.مطمئن نیستم

355
00:25:32,593 --> 00:25:33,385
.از این اتفاقا میفته

356
00:25:35,720 --> 00:25:37,138
.من مشکلت رو حل میکنم

357
00:25:38,014 --> 00:25:39,098
بذار اونا رو برات ببرم

358
00:25:41,892 --> 00:25:42,517
امروز چه روزیه؟

359
00:25:43,476 --> 00:25:44,143
...برای تو

360
00:25:47,104 --> 00:25:48,062
.روز قضاوت

361
00:25:49,522 --> 00:25:51,316
.خبر خوب اینه که هنوز برات اید هست،سرباز

362
00:25:52,108 --> 00:25:53,984
امید به یه مبارزه بزرگ

363
00:25:54,610 --> 00:25:56,195
.جنگ بهترین نجات دهنده هست

364
00:25:56,986 --> 00:25:57,987
...جنگ و درگیری ها هستن که

365
00:25:58,112 --> 00:26:00,864
قهرمانای واقعی رو مشخص میکنه-
قهرمانای واقعی رو مشخص میکنه-

366
00:26:02,866 --> 00:26:04,576
تو الان حرف منو قطع کردی،سرباز؟

367
00:26:09,579 --> 00:26:10,413
.گروهبان

368
00:26:12,248 --> 00:26:15,209
.شما چیزی که میخوام بگم رو باور نمیکنید

369
00:26:15,375 --> 00:26:16,210
.نه باور نمیکنم

370
00:26:17,461 --> 00:26:18,503
حالا،کجا بودم؟

371
00:26:20,796 --> 00:26:22,131
.جنگ و درگیری

372
00:26:23,298 --> 00:26:24,424
...جنگ و درگیری ها هستن که

373
00:26:24,633 --> 00:26:25,634
قهرمانای واقعی رو مشخص میکنه

374
00:26:27,426 --> 00:26:29,678
.جایی که همه مردم در یکه رده هستن

375
00:26:30,095 --> 00:26:33,181
.صرف نظر از اینکه قبلش چجور آدمی بودن

376
00:26:36,225 --> 00:26:38,644
.جوخه،این سرباز کیج هست

377
00:26:41,229 --> 00:26:43,773
.سرباز کیج،جوخه جی

378
00:26:44,481 --> 00:26:45,649
این یونیفرم افسری نیست؟

379
00:26:45,774 --> 00:26:47,442
.شایدم داره دستبندشو به رخ میکشه

380
00:26:48,026 --> 00:26:51,153
...میدونی این یه افتخاره که بدونی سربازات

381
00:26:51,820 --> 00:26:54,197
قراره فردا همه چیو تحت کنترل داشته باشن

382
00:26:54,656 --> 00:26:55,740
.نوک نیزه

383
00:26:55,865 --> 00:26:56,699
.لبه چاقو

384
00:26:57,491 --> 00:26:59,076
.شکاف باسنم

385
00:26:59,910 --> 00:27:02,954
سرباز کیمل نظر من درباره قمار توی سربازخونه چیه؟

386
00:27:03,246 --> 00:27:04,539
.بدتون میاد گروهبان فارل

387
00:27:04,622 --> 00:27:06,164
نانس چرا بدم میاد؟

388
00:27:06,289 --> 00:27:09,251
چون این تصور رو به وجود میاره که سرنوشت ما بیشتر دست بقیه هست تا دست خودمون

389
00:27:09,792 --> 00:27:13,420
و موضع قاطع من درباره سرنوشت چیه؟

390
00:27:13,629 --> 00:27:14,546
.کورس

391
00:27:14,754 --> 00:27:17,465
با تمام آمادگی و نظم،ما صاحب سرنوشت خودمون هستیم

392
00:27:19,508 --> 00:27:21,510
.شاید بنظرت مسخره بیاد

393
00:27:22,553 --> 00:27:23,427
...اما بهم اعتماد کن

394
00:27:23,553 --> 00:27:24,637
.نظرت عوض میشه

395
00:27:25,221 --> 00:27:27,013
.اوه بخاطر خدا کیمل

396
00:27:27,305 --> 00:27:28,431
.من باید آزاد باشم مرد

397
00:27:29,057 --> 00:27:31,433
خیلی خوب بیا نمایش رو شروع کنیم
من برم لباس بپوشم

398
00:27:35,854 --> 00:27:36,729
.باز کردن

399
00:27:37,063 --> 00:27:38,940
هی چه مرگته مرد؟

400
00:27:40,357 --> 00:27:42,151
قبلا اینا رو نپوشیدی؟

401
00:27:43,819 --> 00:27:44,652
.شاید

402
00:27:46,320 --> 00:27:47,364
میدونی ضامن کجاست؟

403
00:27:49,451 --> 00:27:50,328
.مطمئن نیستم

404
00:27:51,415 --> 00:27:51,915
.خوبه

405
00:27:54,044 --> 00:27:55,298
.الان میدونم فشار زیادی روی شما هست

406
00:27:56,758 --> 00:27:57,802
.دو دقیقه تا پرتاب

407
00:27:58,972 --> 00:28:00,308
.اگه بترسید ایرادی نداره

408
00:28:00,516 --> 00:28:02,730
.یادتون باشه هیچ شجاعتی بدون ترس نیست

409
00:28:03,732 --> 00:28:05,986
.هی رفیق

410
00:28:06,404 --> 00:28:07,907
.فکر کنم لباست مشکل داره

411
00:28:09,160 --> 00:28:09,785
.آره

412
00:28:10,454 --> 00:28:11,372
.یه آدم مُرده توشه

413
00:28:14,421 --> 00:28:17,092
.اونجا حواست به پشت سرت باشه قربان

414
00:28:17,302 --> 00:28:18,554
.هیچکی حواسش نیست

415
00:28:20,350 --> 00:28:21,644
.عوضی

416
00:28:28,283 --> 00:28:29,285
.با علامت من

417
00:28:29,786 --> 00:28:30,871
!آماده اعزام

418
00:28:31,206 --> 00:28:32,208
!فعال کردن حالت پرتاب

419
00:28:32,583 --> 00:28:33,710
سی ثانیه

420
00:28:33,920 --> 00:28:34,922
یادتون باشه-
هی-

421
00:29:07,740 --> 00:29:09,953
.آره،تونستیم

422
00:29:10,454 --> 00:29:11,790
!پشت سرت رو بپا

423
00:29:12,291 --> 00:29:12,959
!مواظب باش

424
00:29:52,750 --> 00:29:54,212
!مراقب باش

425
00:29:57,051 --> 00:29:57,845
.من صدمه دیدم

426
00:29:58,137 --> 00:29:59,139
.من صدمه دیدم

427
00:30:00,976 --> 00:30:02,020
چقدر اوضاعش بده؟

428
00:30:04,525 --> 00:30:05,987
خیلی خون میاد؟

429
00:30:07,156 --> 00:30:08,743
.سینه ات سوراخ شده

430
00:30:10,455 --> 00:30:11,080
واقعا؟

431
00:30:11,498 --> 00:30:12,375
.آره

432
00:30:17,510 --> 00:30:21,018
تو الان باتریم رو برداشتی؟

433
00:30:24,692 --> 00:30:26,028
.اوه،نه،نه

434
00:30:26,237 --> 00:30:27,031
...لعنت بهت

435
00:30:33,795 --> 00:30:34,880
.بلند شو آشغال

436
00:30:35,590 --> 00:30:36,342
.گروهبان فارل

437
00:30:36,801 --> 00:30:37,427
.گروهبان فارل

438
00:30:39,014 --> 00:30:39,807
میتونم کمکتون کنم،قربان؟

439
00:30:39,848 --> 00:30:41,227
.اسم من ویل کیجه

440
00:30:41,435 --> 00:30:42,437
روابط رسانه ای ارتش ایالات متحده.

441
00:30:42,897 --> 00:30:44,400
.من توی جشن مجردی یا قمارخونه نبودم

442
00:30:44,526 --> 00:30:45,778
...شما یه دستور توی جیب چپتون دارید

443
00:30:45,778 --> 00:30:48,199
.که من یه فراری هستم که خودمو جای یه افسر زدم

444
00:30:48,450 --> 00:30:49,661
...اما چیزی که نگفته اینه که

445
00:30:49,828 --> 00:30:53,544
اسم شما سرگروهبان فارل هست از تپه علم،کنتاکی

446
00:30:53,627 --> 00:30:55,882
و اگه اجازه بدی توضیح بدم از کجا اینا رو میدونم

447
00:30:56,007 --> 00:30:58,680
میتونی جون تموم سربازای اینجا رو نجات بدی

448
00:31:00,726 --> 00:31:03,189
باید بهم گوش بدی
اونا میدونن داریم میاییم

449
00:31:03,273 --> 00:31:04,483
.اونا منتظرمونن

450
00:31:04,608 --> 00:31:06,028
.من اونجا بودم

451
00:31:06,237 --> 00:31:07,531
.دیدم

452
00:31:07,531 --> 00:31:08,199
.همتون شکست میخورید

453
00:31:08,534 --> 00:31:09,619
.همتون شکست میخورید

454
00:31:09,703 --> 00:31:10,997
.باشه آروم میشم

455
00:31:10,997 --> 00:31:12,709
.خیلی خوب باشه

456
00:31:13,627 --> 00:31:15,506
این جوخه جی هست درسته؟

457
00:31:15,506 --> 00:31:16,508
.بله این جوخه جی هست

458
00:31:16,592 --> 00:31:18,764
.من نباید اینو میدونستم ولی ایراد نداره

459
00:31:18,972 --> 00:31:21,310
تا حالا کسی از شما ها منو قبلا دیده؟

460
00:31:21,436 --> 00:31:22,438
.نمیشناسمت

461
00:31:22,563 --> 00:31:23,982
.دقیقا،آره

462
00:31:24,233 --> 00:31:24,859
.ممنون

463
00:31:24,984 --> 00:31:26,237
.اسمت نانس هست

464
00:31:26,237 --> 00:31:27,031
...تو

465
00:31:27,239 --> 00:31:28,241
کیمل،کیمل

466
00:31:28,283 --> 00:31:30,287
.تو لخت میجنگی

467
00:31:30,955 --> 00:31:31,540
.فورد

468
00:31:31,749 --> 00:31:32,333
.اسکینر

469
00:31:32,667 --> 00:31:33,210
.گریف

470
00:31:33,544 --> 00:31:34,338
...تو

471
00:31:36,175 --> 00:31:36,967
.اون زیاد حرف نمیزنه

472
00:31:38,137 --> 00:31:39,556
...اما زیر تخت ورق هست

473
00:31:39,556 --> 00:31:40,558
.خیلی ممنون عوضی

474
00:31:40,768 --> 00:31:42,354
.آه...کیمل داشت میبرد

475
00:31:42,354 --> 00:31:44,274
.آه...پیک نه گشنیز

476
00:31:46,238 --> 00:31:49,160
و میخوای کاری کنی اون ورق ها رو بخورن درسته؟

477
00:31:56,091 --> 00:31:58,011
.حالا،چیزی که میخوام بهتون بگم بنظر دیوونگی میاد

478
00:31:59,306 --> 00:32:00,015
.حقیقته

479
00:32:01,769 --> 00:32:03,565
.و باید به من گوش بدید

480
00:32:06,070 --> 00:32:08,868
.زندگی خیلی هاتون بهش بستگی داره

481
00:32:12,750 --> 00:32:13,586
!یک دقیقه

482
00:32:22,688 --> 00:32:23,690
چی میگه؟

483
00:32:24,233 --> 00:32:25,235
.نانس

484
00:32:25,444 --> 00:32:26,446
چی میگه؟

485
00:32:37,135 --> 00:32:38,054
.با علامت من

486
00:32:38,387 --> 00:32:39,974
!آماده اعزام

487
00:32:40,099 --> 00:32:43,231
!فعال کردن حالت پرتاب-
این هواپیما نابود مییشه-

488
00:32:47,490 --> 00:32:48,450
.باز کردن

489
00:32:54,588 --> 00:32:56,843
.آرره،تونستیم

490
00:32:57,051 --> 00:32:58,471
.جوخه موفق شدیم

491
00:33:01,102 --> 00:33:02,437
یا با پاشنه کفشم میزنم یترکونمت...

492
00:33:05,778 --> 00:33:06,947
.موفق شدیم

493
00:33:07,197 --> 00:33:08,951
.جوخه موفق شدیم

494
00:33:37,678 --> 00:33:38,847
.متاسفم

495
00:33:39,056 --> 00:33:40,141
.سعی دارم نجاتت بدم

496
00:33:40,308 --> 00:33:41,268
.داریم کُشته میشیم

497
00:33:41,268 --> 00:33:43,357
.باید ما رو از این ساحل بیرون ببری

498
00:33:48,367 --> 00:33:51,289
باید بریم،هواپیمای سقوط کرده داره منفجر میشه

499
00:33:51,499 --> 00:33:52,501
.باید همین الان بریم

500
00:33:53,545 --> 00:33:54,380
.صبر کن

501
00:34:00,977 --> 00:34:01,895
.بیا

502
00:34:12,960 --> 00:34:13,670
.بیا

503
00:34:17,720 --> 00:34:18,431
.بجنب

504
00:34:18,891 --> 00:34:20,859
.هواپیما داره نفجر میشه

505
00:34:21,947 --> 00:34:23,037
چیکار میکنی؟

506
00:34:23,874 --> 00:34:25,088
.وقتی بیدار شدی پیدام کن

507
00:34:26,217 --> 00:34:27,013
چی؟

508
00:34:27,013 --> 00:34:28,646
.وقتی بیدار شدی پیدام کن

509
00:34:32,162 --> 00:34:33,417
.پاشون آشغال

510
00:34:37,982 --> 00:34:40,576
قبل از اینکه بزنمت برو توی صف

511
00:34:41,037 --> 00:34:42,963
.خبر خوب اینه که هنوز برات امید هست،سرباز

512
00:34:43,047 --> 00:34:44,511
امید به یه مبارزه بزرگ

513
00:34:44,637 --> 00:34:47,442
جنگ و درگیری ها هستن که قهرمانای واقعی رو مشخص میکنه

514
00:34:47,776 --> 00:34:50,876
.جایی که همه مردم در یک رده هستن

515
00:34:56,527 --> 00:34:57,573
...جوخه این

516
00:34:57,573 --> 00:34:58,577
.سرباز کیجه

517
00:34:58,577 --> 00:34:59,583
.شما باید جوخه جی باشید

518
00:35:01,173 --> 00:35:01,968
.ار آشناییتون خوشحالم

519
00:35:02,221 --> 00:35:03,977
این یونیفرم افسر نیست؟

520
00:35:04,104 --> 00:35:05,276
قطعا نیستش-
قطعا نیستش

521
00:35:05,276 --> 00:35:06,280
.دستبند

522
00:35:09,253 --> 00:35:09,964
.کلیدا

523
00:35:10,928 --> 00:35:12,476
.جیب چپتون

524
00:35:12,476 --> 00:35:13,187
.احتمالا

525
00:35:17,374 --> 00:35:19,174
.سرباز کیج یه فراریه

526
00:35:20,012 --> 00:35:23,360
.همتون در قبالش مسئولید

527
00:35:23,778 --> 00:35:26,626
.فردا ساعت 6 برای جنگ آماده میشه

528
00:35:27,671 --> 00:35:30,184
.سرباز کیج فکر میکنه به اینجا تعلق نداره

529
00:35:30,477 --> 00:35:32,444
.باید جلوی این توهمش رو بگیریم

530
00:35:32,570 --> 00:35:34,371
...اگه خواست فرار کنه آزادید
اوه نه،نه،نه،نه-

531
00:35:34,579 --> 00:35:36,170
.من از شما ها فرار نمیکنم

532
00:35:36,673 --> 00:35:38,975
امکانش نیست-
نمیتونه سرپایی بشاشه-

533
00:35:39,058 --> 00:35:40,273
.ممنون گروهبان فارل

534
00:35:53,082 --> 00:35:54,632
...کار بعدی چیه؟یکم

535
00:35:54,841 --> 00:35:56,096
تمرین؟

536
00:35:56,306 --> 00:35:57,061
.تمرین

537
00:35:57,061 --> 00:35:57,897
.ده دقیقه

538
00:35:58,358 --> 00:35:58,776
.چب

539
00:35:59,739 --> 00:36:00,158
.چب

540
00:36:01,245 --> 00:36:01,790
.چب

541
00:36:02,292 --> 00:36:04,009
شما کی هستید؟

542
00:36:04,134 --> 00:36:05,138
.جنگجو

543
00:36:05,391 --> 00:36:06,647
جنگجو ها چیکار میکنن؟

544
00:36:06,689 --> 00:36:07,274
.میکشن

545
00:36:07,316 --> 00:36:08,321
چیکار قراره بکنید؟

546
00:36:08,447 --> 00:36:09,032
.بکُشیم

547
00:36:09,158 --> 00:36:10,247
چیکار قراره بکنید؟

548
00:36:10,372 --> 00:36:11,083
.بکُشیم

549
00:36:11,335 --> 00:36:13,428
.فردا بیستمین جنگ من میشه

550
00:36:13,595 --> 00:36:15,438
.تو توی بیست تا جنگ نبودی

551
00:36:15,438 --> 00:36:16,107
.بودم

552
00:36:16,316 --> 00:36:18,200
.فردا که به ساحل رسیدیم برای با دوم به خودت میرینی

553
00:36:18,493 --> 00:36:21,884
چطوره که شما ها دهنتون رو ببندین؟

554
00:36:21,132 --> 00:36:22,053
هه هه خندیدیم دختر

555
00:36:22,178 --> 00:36:24,355
ولی باهات شرط می بندم فردا یه مبارزه ی تاریخی داشته باشم

556
00:36:24,564 --> 00:36:25,779
رکورد سریع ترین

557
00:36:25,905 --> 00:36:27,704
!اسکی کردن برعکس رو گه خودت

558
00:36:28,458 --> 00:36:29,923
هیکل گنده تونو تکون بدین

559
00:36:31,347 --> 00:36:32,392
!تکون می دیم گروهبان

560
00:36:32,728 --> 00:36:33,690
!وایستین

561
00:36:36,370 --> 00:36:38,295
...سرباز

562
00:36:40,305 --> 00:36:41,184
پنجاه تا خوبه، گروبان؟

563
00:36:42,775 --> 00:36:44,240
درسته

564
00:36:44,450 --> 00:36:45,454
پنجاه تا

565
00:36:46,668 --> 00:36:47,589
جوخه

566
00:36:47,798 --> 00:36:49,724
بخوابین و پنجاه تا شنا برین

567
00:36:49,892 --> 00:36:51,399
!خوبه سرباز کیج

568
00:36:52,110 --> 00:36:53,072
ممنون، گروهبان

569
00:36:53,617 --> 00:36:54,664
!یک-
!یک-

570
00:36:55,459 --> 00:36:56,296
!دو-
!دو-

571
00:36:56,798 --> 00:36:57,511
!سه-
!سه-

572
00:37:08,772 --> 00:37:10,823
اه! با خودت چی فکر کردی

573
00:37:11,074 --> 00:37:12,372
هنوزم می تونی امیدوار باشی، سرباز

574
00:37:12,497 --> 00:37:14,298
امید به مبارزه ای شجاعانه

575
00:37:14,925 --> 00:37:16,600
جنگ رهایی بخشِ بزرگه

576
00:37:16,767 --> 00:37:17,102
دو

577
00:37:17,563 --> 00:37:18,024
سه

578
00:38:00,765 --> 00:38:01,937
عبور نکنید

579
00:38:05,663 --> 00:38:07,588
ببخشید، گروهبان رواتاسکی

580
00:38:11,607 --> 00:38:12,152
ببخشید

581
00:38:14,035 --> 00:38:14,957
گروهبان وراتاسکی؟

582
00:38:35,762 --> 00:38:36,306
ببخشید

583
00:38:36,306 --> 00:38:37,059
چیه؟

584
00:38:37,059 --> 00:38:38,776
کی گفت که تو می تونی با من حرف بزنی؟

585
00:38:40,241 --> 00:38:41,748
چیزی رو صورتم می بینی سرباز؟

586
00:38:42,125 --> 00:38:43,925
تو حرف زدی، باهام حرف زدی

587
00:38:43,925 --> 00:38:45,558
فردا تو ساحل

588
00:38:45,851 --> 00:38:47,610
فردا تو ساحل

589
00:38:49,493 --> 00:38:50,582
ما همدیگه رو می بینیم

590
00:38:51,083 --> 00:38:53,428
تو بهم گفتی که وقتی بیدار شدم پیدات کنم

591
00:38:56,945 --> 00:38:58,326
تو باید بدونی چه اتفاقی داره واسه من می افته

592
00:38:59,205 --> 00:38:59,959
با من بیا

593
00:39:01,508 --> 00:39:02,345
حالا

594
00:39:02,638 --> 00:39:05,066
با هیچکس جز من درباره این موضوع صحبت نمی کنی

595
00:39:05,777 --> 00:39:08,080
چون در بهترین حالت می برنت زندان روانی

596
00:39:09,001 --> 00:39:11,219
تو بدترین حالتشم واسه کالبدشکافی تیکه تیکه ات می کنن تا روت مطالعه کنن

597
00:39:11,303 --> 00:39:11,931
متوجه شدی؟

598
00:39:12,267 --> 00:39:13,104
بله؟

599
00:39:13,312 --> 00:39:13,941
بله

600
00:39:13,941 --> 00:39:15,449
اولین بار چجوری مردی؟

601
00:39:15,657 --> 00:39:16,746
یه مقلد رو کشتی؟

602
00:39:16,955 --> 00:39:17,373
بله

603
00:39:17,373 --> 00:39:18,333
توصیفش کن

604
00:39:19,376 --> 00:39:20,169
آه... اون فرق می کرد

605
00:39:20,461 --> 00:39:21,212
بزرگتر بود

606
00:39:21,671 --> 00:39:22,672
و تقریبا آبی

607
00:39:22,964 --> 00:39:24,592
 خونش کل بدنتو فرا گرفت؟

608
00:39:26,093 --> 00:39:27,429
در حقیقت آره

609
00:39:27,888 --> 00:39:29,056
اونا می دونن ما فردا

610
00:39:29,265 --> 00:39:30,266
داریم می ریم سراغشون

611
00:39:30,600 --> 00:39:32,016
یه قتل عامه، درسته؟

612
00:39:33,433 --> 00:39:34,766
اینو از کجا می دونی؟

613
00:39:36,140 --> 00:39:36,891
...می شه لطفا

614
00:39:36,891 --> 00:39:37,515
!صبر کن

615
00:39:37,724 --> 00:39:38,723
!صبر کن!صبر کن

616
00:39:40,098 --> 00:39:43,264
می شه توضیح بدی چه اتفاقی داره می افته؟

617
00:39:43,389 --> 00:39:45,014
چیزی که واسه تو اتفاق افتاد، واسه منم داره می افته

618
00:39:45,847 --> 00:39:47,847
منم چنین حالتی رو داشتم، ولی از دست دادمش، متوجه شدی؟

619
00:39:48,555 --> 00:39:50,804
این که خوبه، پس یه درمانی وجود داره
چجوری از شرش خلاص شدی؟

620
00:39:50,929 --> 00:39:52,304
اول باید بهم کمک کنی

621
00:39:52,721 --> 00:39:54,429
چه کمکی دقیقا؟

622
00:39:55,887 --> 00:39:57,137
پیروزی در جنگ

623
00:39:57,928 --> 00:39:59,094
!بیا بریم، یالا

624
00:40:37,296 --> 00:40:38,296
ریتا، این کیه؟

625
00:40:38,503 --> 00:40:40,837
ریتا، داری چیکار می کنی؟
باید یه هشداری بهم می دادی

626
00:40:40,837 --> 00:40:41,545
این کیه؟

627
00:40:41,878 --> 00:40:44,253
این منم، قبل وردان

628
00:40:44,419 --> 00:40:45,419
اون قراره بهمون کمک کنه

629
00:40:50,044 --> 00:40:51,877
چی، منظورت اینه که اون...؟

630
00:40:52,001 --> 00:40:52,752
آره

631
00:40:55,667 --> 00:40:58,083
کِی مردی؟کجا؟-
تو ساحل، فردا-

632
00:41:00,541 --> 00:41:02,541
من چند تا انگشتمو پشتم قایم کردم؟

633
00:41:02,957 --> 00:41:04,207
چطور باید اینو بدونم؟

634
00:41:05,665 --> 00:41:06,582
خیلی خب

635
00:41:08,332 --> 00:41:10,081
پس این اولین باریه که ما داریم با هم صحبت می کنیم؟

636
00:41:10,165 --> 00:41:11,581
باید اینو روش امتحان کنیم؟

637
00:41:12,165 --> 00:41:13,706
اون دیگه چیه؟-
جواب نمی ده-

638
00:41:16,247 --> 00:41:18,163
تا حالا رویا هم داشته؟-
رویای چی؟-

639
00:41:18,246 --> 00:41:19,288
خیلی خب، پس هنوز وقت داریم

640
00:41:19,496 --> 00:41:21,330
آره-
زمان؟ببینین... متاسفم-

641
00:41:21,537 --> 00:41:22,329
چی.. این دیگه کیه؟

642
00:41:22,579 --> 00:41:23,370
تو کی هستی؟

643
00:41:24,245 --> 00:41:25,370
من دکتر کارتر هستم

644
00:41:25,579 --> 00:41:27,828
میکروبیولوژی پیشرفته ی فیزیک ذرات

645
00:41:27,995 --> 00:41:31,036
اون تنها آدمی به غیر از منه که حرفاتو باور می کنه

646
00:41:31,161 --> 00:41:33,744
هیچکس بیولوژی مقلد ها رو بهتر از اون نمی شناسه

647
00:41:33,994 --> 00:41:35,535
اون تحلیلگر برتر تالار سفیده

648
00:41:35,993 --> 00:41:38,659
آره...درسته، البته اون کاره بودم تا وقتی که
...ریتا رو دیدم و الان فقط یه

649
00:41:39,035 --> 00:41:41,034
"مکانیک با توهمات روانی"
هستم

650
00:41:41,825 --> 00:41:43,491
کارتر، نشونش بده

651
00:41:52,698 --> 00:41:55,489
خیلی خب، قبل از همه چیز، ما با یه لشگر نمی جنگیم

652
00:41:55,531 --> 00:41:58,906
اینو مثل یه موجود واحد فرض کن

653
00:41:59,488 --> 00:42:02,655
حالا این گونه که زیادم هستن، اینا مثل چنگالش می مونن

654
00:42:02,780 --> 00:42:06,654
اما آلفا ها، از همونایی که یکیشو کشتی، اونا کمیاب ترن

655
00:42:06,696 --> 00:42:09,987
آره، طبق محاسبات من از هر 6.18 میلیون موجود
یکیشون این شکلیه

656
00:42:10,070 --> 00:42:11,570
... اونا برای دشمن مثل

657
00:42:11,570 --> 00:42:13,445
اونا مثل سیستم عصبی مرکزیشن

658
00:42:13,653 --> 00:42:14,819
... اما این

659
00:42:15,028 --> 00:42:17,111
مغزشه

660
00:42:17,652 --> 00:42:18,985
این همشونو کنترل می کنه

661
00:42:19,486 --> 00:42:21,110
این امگا ـه

662
00:42:21,735 --> 00:42:24,859
و امگا توانایی کنترل زمانو داره

663
00:42:25,734 --> 00:42:27,984
هر وقت یه آلفا کشته بشه

664
00:42:28,859 --> 00:42:31,192
یه واکنش خودکار فعال می شه

665
00:42:31,608 --> 00:42:34,232
امگا روز رو از اول شروع می کنه

666
00:42:34,357 --> 00:42:37,565
اما متوجهی که این دفعه می دونه قراره چه اتفاقی بیفته

667
00:42:37,899 --> 00:42:39,148
همنطور که تو می دونی

668
00:42:39,482 --> 00:42:41,981
اون دقیقا قبل این که ما کاریو انجام بدیم
می دونه می خوایم چی کار کنیم

669
00:42:42,023 --> 00:42:44,522
و دشمنی که از آینده خبر داشته باشه، شکست نمی خوره

670
00:42:48,230 --> 00:42:49,980
اما اگه این حقیقت داره، چطور تو وردان پیروز شدین؟

671
00:42:50,480 --> 00:42:51,896
به ما اجازه ی پیروزی داده شد

672
00:42:52,645 --> 00:42:55,395
این موجود می خواد ما باور کنیم که می تونیم پیروز بشیم

673
00:42:55,771 --> 00:42:58,644
اون می خواد ما تمام نیروها و امکاناتمونو تو این حمله به کار ببریم

674
00:42:59,061 --> 00:43:01,728
عملیات سقوط آخرین جنگ ما نیست

675
00:43:02,102 --> 00:43:03,227
آخرین بازی دشمنه

676
00:43:04,060 --> 00:43:06,602
...چیزی که باید درک کنی اینه که

677
00:43:06,810 --> 00:43:10,476
این یه موجود با رشد فوق العاده است که داره دنیا رو تسخیر می کنه

678
00:43:11,851 --> 00:43:14,808
تا اونجایی که ما می دونیم ، میلیارد ها شهاب سنگ از این نوع وجود دارن

679
00:43:14,808 --> 00:43:17,433
که مثل ویروس همه جای هستی رو در بر گرفتن

680
00:43:17,600 --> 00:43:20,849
و اونا منتظرن تا زمین به جایی با شرایط مناسب برای زندگیشون تبدیل کنن

681
00:43:21,557 --> 00:43:25,182
چیزی که اونا برای یه زندگی حاکمانه
...برای حمله به جاهای دیگه نیاز دارن

682
00:43:25,765 --> 00:43:28,598
و اونوقت دیگه هیچ چی نمی تونه جلوی مقلد ها رو بگیره که نتونن تمام دنیا رو تسخیر کنن

683
00:43:30,222 --> 00:43:32,388
مگه این که تو نتیجه ی این جنگو تغییر بدی

684
00:43:33,680 --> 00:43:34,221
من؟

685
00:43:34,346 --> 00:43:37,512
با کشتن اون آلفا تو سهوا وارد سیستم عصبی اون موجود شدی

686
00:43:37,721 --> 00:43:38,721
کیج

687
00:43:38,970 --> 00:43:42,470
تو قابلیت شروع دوباره اون روزو از امگا بدست آوردی

688
00:43:44,303 --> 00:43:45,261
این چطور ممکنه؟

689
00:43:45,511 --> 00:43:47,427
...احتمالا تنها نقطه ضعف این  موجود

690
00:43:47,677 --> 00:43:50,718
تنها... تنها نقطه ضعفش... انسان ـه

691
00:43:50,926 --> 00:43:54,176
به هر حال، این قدرت الان دست توئه

692
00:43:54,885 --> 00:43:56,800
همونطور که من تو وردان داشتمش

693
00:43:57,759 --> 00:43:58,967
پس منم که روزو از اول شروع می کنم

694
00:44:01,633 --> 00:44:02,425
خیلی خب

695
00:44:04,008 --> 00:44:04,924
چجوری کنترلش کنم؟

696
00:44:08,090 --> 00:44:09,049
باید بمیری

697
00:44:10,548 --> 00:44:11,173
هر روز

698
00:44:12,048 --> 00:44:13,630
تا وقتی که امگا نابود شه

699
00:44:26,795 --> 00:44:29,669
اول باید بگم، توضیحتون عالی بود

700
00:44:30,669 --> 00:44:31,544
فوق العاده

701
00:44:33,127 --> 00:44:34,461
من ژنرالو می شناسم

702
00:44:34,960 --> 00:44:36,086
ما باید اینارو به اون بگیم

703
00:44:36,921 --> 00:44:39,299
دقیقا همین چیزایی که به من گفتینو
...به اونم بگین، اگه اون بفهمه

704
00:44:39,674 --> 00:44:41,469
من رفتم که ژنرالو ببینم کیج

705
00:44:41,469 --> 00:44:43,095
چندین بار سعی کردم

706
00:44:44,389 --> 00:44:46,391
زندان روانی، کالبد شکافی

707
00:44:46,433 --> 00:44:47,392
یادته که؟

708
00:44:50,438 --> 00:44:52,441
از من چی می خواین؟

709
00:44:55,487 --> 00:44:57,322
تا حالا چیز عجیبی ندیدی؟

710
00:44:59,075 --> 00:45:00,076
داره سر به سرم می ذاره؟

711
00:45:00,701 --> 00:45:01,369
رویاها

712
00:45:01,494 --> 00:45:03,163
رویاها! هیچ رویایی مثل اون دیدی تا حالا؟

713
00:45:05,123 --> 00:45:07,585
امگا وقتی در حال از دست دادن کنترل قدرتش باشه تمرکز می کنه

714
00:45:07,710 --> 00:45:10,047
حتی همین الانم داره تو ذهنش دنبالت می گرده

715
00:45:10,297 --> 00:45:13,593
وقتی نزدیک به پیدا کردنت شده باشه، رویا دیدنت شروع می شه

716
00:45:13,968 --> 00:45:15,095
تو اونو تو رویاهات می بینی

717
00:45:15,220 --> 00:45:16,721
و حتی می تونی ببینی که کجاست

718
00:45:19,642 --> 00:45:20,769
و تو هم این جور رویاهارو داشتی؟

719
00:45:21,269 --> 00:45:22,062
آره

720
00:45:25,274 --> 00:45:29,279
اما نهایتا دیدیش
منظورم اینه که واقعا دیدیش، درسته؟

721
00:45:32,367 --> 00:45:33,618
به وضوح، نه

722
00:45:38,290 --> 00:45:40,210
..پس همه اینا در حد

723
00:45:41,503 --> 00:45:42,170
یه فرضیه است؟

724
00:45:43,214 --> 00:45:45,008
شما حتی مطمئن نیستین که این موجود وجود داره یا نه

725
00:45:46,009 --> 00:45:47,886
رویاها بهم نشون دادن که اون تو وردان ـه

726
00:45:47,886 --> 00:45:48,887
! من تونستم ببینمش

727
00:45:48,887 --> 00:45:51,558
...من...من فقط

728
00:45:52,142 --> 00:45:54,437
قبل این که بتونم بهش برسم قدرتمو از دست دادم

729
00:45:55,980 --> 00:45:57,566
و قبل این که ما وردانو فتح کنیم

730
00:45:59,359 --> 00:46:00,360
امگا رفته بود

731
00:46:04,282 --> 00:46:08,455
خیلی خب، پس کل کاری که من باید بکنم، اینه که صبر کنم تا رویاهام شروع شه

732
00:46:08,455 --> 00:46:11,916
و بعد بهتون بگم که امگا کجاست؟

733
00:46:12,126 --> 00:46:13,127
نه، کیج

734
00:46:14,420 --> 00:46:15,588
تو باید منو ببری اونجا

735
00:46:16,798 --> 00:46:17,799
و من می کشمش

736
00:46:19,385 --> 00:46:20,470
تو رو ببرم اونجا؟

737
00:46:22,847 --> 00:46:24,600
منظورم اینه که من حتی برای مبارزه آموزش هم ندیدم

738
00:46:40,745 --> 00:46:41,663
بارگذاری مجدد

739
00:46:42,539 --> 00:46:43,374
بارگذاری مجدد

740
00:47:02,940 --> 00:47:04,067
خوبی کیج؟

741
00:47:05,193 --> 00:47:06,486
فکر کنم یه چیزی شکست

742
00:47:06,820 --> 00:47:07,655
چی؟

743
00:47:08,906 --> 00:47:09,490
کمرم

744
00:47:11,368 --> 00:47:13,286
تنها جایی که حسش میکنم لبهام هستن

745
00:47:14,539 --> 00:47:17,333
حالا خوب گوش کن
این قانون خیلی مهمیه

746
00:47:18,127 --> 00:47:19,169
این تنها قانونه

747
00:47:20,170 --> 00:47:23,091
وقتی تو میدون جنگ آسیب دیدی
مطمئن شو که همونجا می میری

748
00:47:24,050 --> 00:47:24,926
چرا؟

749
00:47:25,051 --> 00:47:26,887
آخرین باری که من تو جنگ بودم

750
00:47:27,054 --> 00:47:28,472
زخمی شدم

751
00:47:28,681 --> 00:47:31,852
داشتم خونریزی می کردم، ولی نه اون طور که بمیرم

752
00:47:32,102 --> 00:47:35,648
وقتی بیدار شدم تو یه بیمارستان جنگی بودم
و سه بسته از خون دیگران بهم زده بودن

753
00:47:35,773 --> 00:47:36,775
و همه چی تموم شده بود

754
00:47:38,569 --> 00:47:40,822
من قدرتو از دست دادم، می فهمی؟

755
00:47:42,490 --> 00:47:44,201
پس بهتره دوباره شروع کنی، بهتر نیست؟

756
00:47:44,201 --> 00:47:45,077
چی؟

757
00:47:49,458 --> 00:47:51,502
کسی خبر نداره سرباز کیج کجاست؟

758
00:47:52,003 --> 00:47:54,047
اسکینر، احمق، اون کنار تو بود

759
00:47:54,047 --> 00:47:56,050
یعنی می خوای بگی تو نمی دونی اون حرومزاده کجا رفته؟

760
00:47:56,508 --> 00:47:57,509
!نه، گروهبان

761
00:47:58,135 --> 00:47:58,720
خیلی خب

762
00:47:59,846 --> 00:48:01,639
پس 50 تا دیگه برین-
!اوه، نه-

763
00:48:02,141 --> 00:48:02,933
! یک

764
00:48:03,642 --> 00:48:04,435
!نه!صبر کن صبر کن

765
00:48:04,602 --> 00:48:05,645
اسم من ویل کیج ـه

766
00:48:05,854 --> 00:48:07,355
من... ما تو ساحل همدیگه رو دیدیم

767
00:48:07,564 --> 00:48:08,565
ما فردا تو ساحل همدیگه رو می بینیم

768
00:48:09,191 --> 00:48:10,068
منم اون قدرتی که تو داشتیو دارم

769
00:48:16,492 --> 00:48:17,619
خیلی خب، بذار دوباره شروع کنیم

770
00:48:21,957 --> 00:48:23,167
وقت واسه فکر کردن نداری

771
00:48:23,584 --> 00:48:26,797
یادت باشه، همین که بدونی اونا می خوان کدوم طرف برن کافیه

772
00:48:26,880 --> 00:48:28,925
باید یاد بگیری چجوری بکشیشون

773
00:48:33,931 --> 00:48:35,683
خیلی خب... صبر کن صبر کن

774
00:48:35,683 --> 00:48:37,227
!گوش بده!گوش بده

775
00:48:38,854 --> 00:48:40,189
خیلی خب کارتو بکن

776
00:48:41,774 --> 00:48:43,110
!پا شو وایستا، آشغال

777
00:48:47,782 --> 00:48:48,241
! بس کن

778
00:48:48,449 --> 00:48:49,367
!وایستا، وایسا ایسا وایسا

779
00:48:50,202 --> 00:48:51,787
دست نگه دار! بس کن
! یه لحظه صبر کن

780
00:48:51,787 --> 00:48:53,038
! یه لحظه

781
00:48:53,873 --> 00:48:54,833
!یه لحظه دست نگه دار

782
00:48:55,625 --> 00:48:56,668
می دونی داشتم فکر می کردم

783
00:48:59,004 --> 00:49:00,297
این چیز تو خون منه

784
00:49:00,966 --> 00:49:04,595
پس شاید یه راهی باشه که بتونم به تو انتقالش بدم

785
00:49:05,054 --> 00:49:06,806
من همه چیو امتحان کردم جواب نمی ده

786
00:49:07,098 --> 00:49:08,392
.. یه راه دیگه

787
00:49:10,144 --> 00:49:11,061
می دونی

788
00:49:11,896 --> 00:49:14,983
همه چی... همه چیو امتحان کردی؟

789
00:49:15,191 --> 00:49:16,068
اوه، منظورت سکسه؟

790
00:49:16,068 --> 00:49:17,069
آره امتحان کردم

791
00:49:18,320 --> 00:49:19,156
چند بار؟

792
00:49:19,239 --> 00:49:20,115
خیلی خب

793
00:49:23,077 --> 00:49:24,412
!چپ چپ چپ چپ

794
00:49:28,709 --> 00:49:29,752
چشاتو باز کن

795
00:49:32,922 --> 00:49:33,465
!دوباره

796
00:49:34,633 --> 00:49:35,134
!دوباره

797
00:49:35,926 --> 00:49:36,385
!دوباره

798
00:49:39,765 --> 00:49:40,265
!دوباره

799
00:49:47,566 --> 00:49:50,528
صبر کن، صبر کن! فکر کنم خوبم

800
00:49:52,073 --> 00:49:54,408
!پا شو وایستا خرمگس
خرمگس! خرمگس!

801
00:49:54,617 --> 00:49:56,912
دیگه خوش رفتاری تموم شد خرمگس! حالا راه بیفت

802
00:50:00,041 --> 00:50:00,917
حالت خوبه کیج؟

803
00:50:01,000 --> 00:50:02,669
. آره آره ، خوبم خوبم

804
00:50:03,087 --> 00:50:04,089
 پات شکسته

805
00:50:04,130 --> 00:50:06,425
. نه ... هنوز پام بی‌حس نشده

806
00:50:08,428 --> 00:50:09,472
ای بابا

807
00:50:29,254 --> 00:50:32,216
ریتا ریتا ... این چه کاریه ؟ چیکار می‌کنی ؟

808
00:50:32,216 --> 00:50:33,635
این یارو کیه ؟

809
00:50:33,718 --> 00:50:35,889
اون منه ... قبل از وردان -
قبل از وردان -

810
00:50:35,889 --> 00:50:37,099
... چی ؟ یعنی اون

811
00:50:37,099 --> 00:50:38,101
 آره ، آره

812
00:50:38,101 --> 00:50:39,270
کی مُرد ؟ کجا ؟

813
00:50:39,395 --> 00:50:40,646
 فردا ، تو ساحل

814
00:50:40,689 --> 00:50:41,982
 ، من ویل کیج هستم
. تو هم دکتر کارتری

815
00:50:41,982 --> 00:50:44,862
. ما قبلا این مکالمه رو داشتیم
.تو دوتا انگشت پشتت داری

816
00:50:45,028 --> 00:50:46,197
اون رویاها واسم اتفاق افتاده

817
00:50:46,448 --> 00:50:47,450
. من امگا رو دیدم

818
00:50:53,500 --> 00:50:56,505
، فردا تقریبا بازی تمومه

819
00:50:56,547 --> 00:50:58,216
پس میشه بیخیال این قسمت بشیم ؟

820
00:50:58,550 --> 00:50:59,552
 باشه

821
00:51:00,261 --> 00:51:01,263
کجا ؟

822
00:51:02,097 --> 00:51:04,685
. یه سد هست ، تو کوهستان

823
00:51:04,685 --> 00:51:05,686
. من یه نوشته به زبون آلمانی دیدم

824
00:51:06,104 --> 00:51:07,940
فکر میکنی بتونی بفهمی جاش کجاست ؟

825
00:51:08,065 --> 00:51:11,404
 خب ... جاهای زیادی نیست
 که با این مشخصات بخونه

826
00:51:11,404 --> 00:51:12,697
. ببینم چیکار می‌تونم بکنم

827
00:51:13,282 --> 00:51:14,366
. تمرین تموم شد

828
00:51:14,743 --> 00:51:15,869
فردا می‌بینمت

829
00:51:16,162 --> 00:51:18,832
. ما حتی نمی‌دونیم کجا میخوایم بریم -
. می‌فهمیم. بزودی -

830
00:51:19,626 --> 00:51:22,421
و تو این فاصله ، تو باید یه راهی پیدا کنی
.که از اون ساحل بیایم بیرون

831
00:51:44,623 --> 00:51:46,544
حالا چی ؟ باید کجا بریم ؟

832
00:51:46,544 --> 00:51:48,213
... آره -
. کدوم طرف ؟ تمرکز کن -

833
00:51:48,255 --> 00:51:48,922
کدوم طرف ؟

834
00:51:48,922 --> 00:51:49,924
 . دارم فکر میکنم
. دارم فکر میکنم

835
00:51:50,007 --> 00:51:50,842
. باشه

836
00:51:50,967 --> 00:51:51,760
! وای

837
00:51:52,511 --> 00:51:53,888
تا کجا پیش میریم ؟

838
00:51:54,097 --> 00:51:57,686
. خب ... گفتنش سخته

839
00:51:59,397 --> 00:52:00,274
 صبر کن

840
00:52:00,566 --> 00:52:01,275
 صبــر کن

841
00:52:01,901 --> 00:52:02,861
! خب حالا برو

842
00:52:04,697 --> 00:52:05,824
ای حروم زاده

843
00:52:05,991 --> 00:52:07,910
 فکر کردم که بهتره از سمت چپ بری-
و به راستت جاخالی بدی
 باشه-

844
00:52:07,910 --> 00:52:09,037
... یادت بمونه ، از سمت چپ حرکت کن

845
00:52:09,037 --> 00:52:11,124
 از چب میرم ، به راست جاخالی میدم -
.  دقیق گفتم -

846
00:52:11,457 --> 00:52:13,712
. از چپ میرم ، به راست جاخالی میدم

847
00:52:14,254 --> 00:52:14,880
. بعدی رو بگو

848
00:52:18,302 --> 00:52:19,345
. صبر کن

849
00:52:19,679 --> 00:52:22,684
. یادت باشه .از وسط گودال برو ، به سمت شمال

850
00:52:22,851 --> 00:52:23,811
. بعد حواست به سمت راستت باشه

851
00:52:31,031 --> 00:52:32,950
 تو دقیق مشخص نمی کنی -
 خیله خب -

852
00:52:32,950 --> 00:52:35,538
باید دقیق بگی ، وگرنه من می‌میرم

853
00:52:35,830 --> 00:52:36,539
ریتا

854
00:52:38,751 --> 00:52:39,544
کیج

855
00:52:41,714 --> 00:52:43,800
...از این راه میریم بالا و بعد وارد گودال میشیم

856
00:52:43,800 --> 00:52:46,430
 ، بعد من از سمت راست میرم
...اونجا یه مقلد هست که می‌کشمش

857
00:52:56,279 --> 00:52:58,866
...اونجا یه انفجار رخ میده ، من سی قدم میرم به سمت شمال غربی

858
00:52:58,866 --> 00:53:01,996
 بالای اون گودال ، من یه جاخالی میدم
... و بعد میرم به سمت چپ

859
00:53:11,554 --> 00:53:12,973
چیزی رو صورتمه ؟

860
00:53:15,601 --> 00:53:16,311
نه

861
00:53:24,533 --> 00:53:25,325
کیج

862
00:53:25,868 --> 00:53:27,287
همه جا رو دنبالت گشتیم

863
00:53:28,539 --> 00:53:29,123
کیج

864
00:53:31,752 --> 00:53:32,461
 بچه ها

865
00:53:32,670 --> 00:53:35,216
... بچه ها ، میشه فقط

866
00:53:35,508 --> 00:53:37,344
امروز این کارو نکنیم ؟

867
00:53:37,595 --> 00:53:38,805
چی داری میگی ؟

868
00:53:39,431 --> 00:53:42,227
 فارل بخاطر اینکه تورو گم کردیم
از خایه آویزون‌مون می‌کنه

869
00:53:44,606 --> 00:53:45,691
خیله خب ، اسکینر

870
00:53:45,900 --> 00:53:46,902
 اینو داشته باش

871
00:53:48,154 --> 00:53:49,572
الان میخوام چشمامو ببندم

872
00:53:50,324 --> 00:53:51,409
حاضری ؟ -
آره -

873
00:53:59,463 --> 00:54:01,341
راستش من زیاد تمرین نکردم

874
00:54:11,523 --> 00:54:12,776
. افراد ، امروز یه روز جدیده

875
00:54:13,819 --> 00:54:15,073
. سرنوشت شما رو فرا می خونه

876
00:54:15,489 --> 00:54:17,742
دنیا فقط یه چیز از ما می خواد

877
00:54:17,867 --> 00:54:18,869
و اونم پیروزیه

878
00:54:34,519 --> 00:54:38,693
... وضعیت حال حاضر خط مقدم ، حاکی از تلفات سنگینی است

879
00:54:39,360 --> 00:54:41,613
. بالاخره وقتشه که نشونشون بدیم ما از چی ساخته شدیم

880
00:54:41,905 --> 00:54:44,243
. پدرم تو جنگ بریتانیا خلبان بود

881
00:54:44,493 --> 00:54:47,081
 سه سال قبل از اینکه  آمریکایی ها وارد جنگ بشن

882
00:54:47,832 --> 00:54:50,753
اونا شکست ناپذیر بودن

883
00:54:50,920 --> 00:54:53,299
. عمو جرج من ، رو ساحل نورمندی فرود اومد

884
00:54:53,800 --> 00:54:57,264
.و از اون روز تاحالا ، این جنگ باید تموم میشد

885
00:54:57,472 --> 00:54:59,100
اصلا اونا از ما چی میخوان ؟

886
00:54:59,559 --> 00:55:01,186
این که معلومه دیگه
.معدن میخوان

887
00:55:01,312 --> 00:55:02,146
معدن ؟

888
00:55:02,146 --> 00:55:03,565
. آره معدن -
. اونا اکسیژن میخوان -

889
00:55:03,983 --> 00:55:04,842
... اکسیژن ؟؟ روش فکر کن

890
00:55:04,859 --> 00:55:06,294
مگه فرقی هم میکنه ؟

891
00:55:06,945 --> 00:55:08,656
. اونا اینجان .دارن پیروز میشن

892
00:55:09,366 --> 00:55:11,911
. و هر خواسته ای که دارن ، بهش میرسن

893
00:55:12,413 --> 00:55:13,664
تو الان نباید اونجا [میدون جنگ] باشی؟

894
00:55:15,083 --> 00:55:16,085
. من اونجا بودم

895
00:55:17,295 --> 00:55:18,631
. بیشتر از هر کس دیگه ای

896
00:55:19,466 --> 00:55:23,180
. راستشو بخواین من الان خیلی وقته که مُردم

897
00:55:26,143 --> 00:55:27,102
. بزدل

898
00:55:30,608 --> 00:55:33,529
چی شد ؟ -
 برق رفت -

899
00:56:41,847 --> 00:56:44,476
.امگا رو پیدا کردم .پیداش کردم
. باید همینجا باشه

900
00:56:44,809 --> 00:56:46,687
. سد بزرگ" به آلمانی"
 باید همین باشه

901
00:56:46,687 --> 00:56:47,773
. دقیقا با توصیفت می‌خونه

902
00:56:47,898 --> 00:56:49,275
. آره پیداش کردی

903
00:56:49,400 --> 00:56:50,400
.یه بار دیگه

904
00:56:50,983 --> 00:56:55,067
 چه فرقی می کنه ؟
. ما که هیچ وقت به اونجا نمی رسیم

905
00:56:55,942 --> 00:56:57,317
، هر کاری که بکنیم

906
00:56:58,150 --> 00:57:00,609
، هر چقدر هم که با دقت نقشه بکشیم

907
00:57:01,567 --> 00:57:03,193
. بازم نمی تونیم از اون ساحل بریم بیرون

908
00:57:13,942 --> 00:57:16,485
. تو می‌تونی از پسش بر بیای .تو می‌تونی

909
00:57:16,776 --> 00:57:19,651
.تو هرروز میای اینجا و من آموزشت میدم

910
00:57:22,817 --> 00:57:24,193
 تا حالاشم یه عالمه آموزش دادی

911
00:57:43,735 --> 00:57:44,652
منتظرم ، نانس

912
00:57:44,777 --> 00:57:46,610
. پونصد متر با ما فاصله دارن و به سرعت نزدیک میشن

913
00:57:47,860 --> 00:57:48,693
چی ... ؟

914
00:58:10,902 --> 00:58:11,819
حالا چی ؟

915
00:58:14,069 --> 00:58:15,277
حمله مستقیم

916
00:58:15,861 --> 00:58:16,569
. بالای تپه

917
00:58:16,945 --> 00:58:17,819
 باشه

918
00:58:18,778 --> 00:58:19,819
 گروهبان

919
00:58:19,986 --> 00:58:20,986
... این تازه وارده

920
00:58:21,778 --> 00:58:23,070
اسمش چی بود ؟

921
00:58:26,986 --> 00:58:29,361
. یه وسیله میخوایم که باهاش بریم جزیره بعدی

922
00:58:29,819 --> 00:58:30,694
خب مشکل چیه ؟

923
00:58:30,819 --> 00:58:35,444
، مشکل اینه که اون پایین برامون کمین کردن
.قبل از اینکه یه ماشین سالم پیدا کنیم ، می‌کشنمون

924
00:58:35,653 --> 00:58:37,403
خیله خب ، الان چه نقشه ای داری ؟

925
00:58:37,778 --> 00:58:40,153
...دوتا ماشینی که تاحالا امتحانشون نکردم،یکیش اون ونه هست -
خب-

926
00:58:40,153 --> 00:58:41,445
.و اون شاسی بلند سبز -
 خیله خب -

927
00:58:42,445 --> 00:58:45,278
من میرم سمت شاسی بلند که  مقلدا رو ازت دور کنم
تو برو سراغ ون

928
00:58:45,403 --> 00:58:47,612
 اگه ماشین روشن شد ، با تمام سرعت برو

929
00:58:47,736 --> 00:58:49,445
. منتظر من نمون -
 باشه -

930
00:58:51,278 --> 00:58:53,986
.یادت نره قبل از اینکه راه بیفتی باربر پشتش رو جدا کنی

931
00:58:54,111 --> 00:58:55,362
وقت زیادی نداری

932
00:58:55,570 --> 00:58:57,320
نباید بار اضافه با خودت داشته باشی

933
00:59:22,695 --> 00:59:23,529
یالا

934
00:59:38,780 --> 00:59:39,780
 زود باش کیج

935
00:59:46,363 --> 00:59:47,238
 نمی تونم ببینم

936
00:59:49,404 --> 00:59:50,488
... مگه نگفتم

937
00:59:59,363 --> 01:00:01,571
... هرجایی که هستید بمونید ، آرامشتون رو حفظ کنید "

938
01:00:02,197 --> 01:00:05,905
اگر داخل ماشین هستید ، لطفا در را قفل کنید "
... و داخل ماشین بمانید

939
01:00:14,489 --> 01:00:16,531
... دشمن به لندن رسیده

940
01:00:16,656 --> 01:00:17,197
 تکرار میکنم

941
01:00:17,405 --> 01:00:19,322
... به لندن حمله شده

942
01:00:24,322 --> 01:00:25,405
رانندگیت خوبه

943
01:00:25,823 --> 01:00:27,697
. یادم رفت باربر رو جدا کنم

944
01:01:13,490 --> 01:01:15,115
 زیاد حرف نمی زنی

945
01:01:16,240 --> 01:01:17,323
. اهلش نیستم

946
01:01:17,824 --> 01:01:18,657
اهل حرف زدن ؟

947
01:01:19,365 --> 01:01:20,949
. آره ، اهل حرف زدن نیستم

948
01:01:22,824 --> 01:01:24,698
. میدونی ، بالاخره با من حرف میزنی

949
01:01:27,116 --> 01:01:30,532
 معمولا نزدیکای لیون‌ که میشیم ، راجع به اون موقع ها که
.باخانوادت میرفتی اونجا برام میگی

950
01:01:31,116 --> 01:01:32,615
. ماجرای برادرت که گم شد

951
01:01:34,699 --> 01:01:36,574
. من هیچ وقت لیون نرفتم

952
01:01:37,199 --> 01:01:38,865
 اسم وسطت رو بهم می گی

953
01:01:40,449 --> 01:01:41,491
.پی‌تون

954
01:01:43,865 --> 01:01:45,074
این اسم وسط من نیست

955
01:01:50,700 --> 01:01:52,825
به هر حال آخرش برادرت رو تو شهربازی پیدا کردین

956
01:01:55,199 --> 01:01:57,574
شاید همه اینا رو از خودم ساختم که تو رو ساکت نگه دارم

957
01:01:57,783 --> 01:01:58,616
 ولی تو با من حرف میزنی

958
01:01:59,033 --> 01:02:00,991
 کیج ،من نیازی ندارم که تورو بشناسم

959
01:02:01,075 --> 01:02:03,866
و اگه صلاح خودتو می خوای بهتره سعی نکنی منو بشناسی

960
01:02:04,366 --> 01:02:06,366
 این تنها راهیه از این مخمصه خلاص بشی

961
01:02:07,700 --> 01:02:09,658
هندریکس چطور ؟ اونو باید بشناسی ؟

962
01:02:10,533 --> 01:02:11,658
این اسمو از کجا میدونی ؟

963
01:02:11,783 --> 01:02:13,158
 خودت گفتی

964
01:02:13,658 --> 01:02:14,783
 امکان نداره

965
01:02:15,117 --> 01:02:17,075
پس من از کجا اسمشو می دونم ؟ -
من کی اسم اونو اوردم  ؟ -

966
01:02:17,075 --> 01:02:18,075
تو چه شرایطی بودیم ؟

967
01:02:20,283 --> 01:02:22,283
بخاطر اون نمی خوای با من حرف بزنی ؟

968
01:02:25,992 --> 01:02:28,033
دیگه اسم اونو نیار

969
01:02:29,534 --> 01:02:30,742
... چرا

970
01:02:30,742 --> 01:02:31,742
عاشقشی ؟ -
 اون مُرده -

971
01:02:35,826 --> 01:02:37,701
منم سیصد بار شاهد مُردنش بودم

972
01:02:37,826 --> 01:02:41,575
و همه جزییات ... همه چیز رو به خاطر دارم

973
01:02:41,701 --> 01:02:43,742
پس لازم نیست راجع بهش حرف بزنم

974
01:02:49,034 --> 01:02:50,159
متاسفم

975
01:02:50,617 --> 01:02:51,617
. جنگه دیگه

976
01:03:55,160 --> 01:03:57,202
چیزی اینجا نیست.بریم

977
01:04:20,828 --> 01:04:22,120
 باید کلیدشو پیدا کنیم

978
01:04:23,495 --> 01:04:24,744
بذار ازش بنزین بکشیم

979
01:04:24,870 --> 01:04:26,911
وقتی میتونیم پرواز کنیم چرا با ماشین بریم ؟

980
01:04:27,619 --> 01:04:28,744
با این ؟

981
01:04:28,870 --> 01:04:30,703
 بذار حدس بزنم ، تو از ارتفاع می ترسی

982
01:04:30,828 --> 01:04:32,370
من از این میترسم که بخوریم به درو دیوار

983
01:04:32,704 --> 01:04:34,203
. هیچ خجالت نمی کشم که اعتراف بکنم

984
01:04:34,328 --> 01:04:36,537
چیزیت نمیشه کیج ،یاد میگیری

985
01:04:38,328 --> 01:04:40,495
چیه ؟ -
چیزی نیست .خوبم -

986
01:04:41,537 --> 01:04:42,871
چیه؟ -
 هیچی -

987
01:04:43,453 --> 01:04:44,161
ریتا

988
01:04:48,287 --> 01:04:49,203
 بذار ببینم

989
01:05:09,662 --> 01:05:11,621
 باید کلید هلی‌کوپترو پیدا کنیم

990
01:05:11,871 --> 01:05:13,413
. مطمئنم یه جایی همین جاهاست

991
01:05:14,413 --> 01:05:16,079
. می دونی که هلی کوپتر پر از بنزینه

992
01:05:16,413 --> 01:05:17,787
یه شیلنگ پیدا کردم

993
01:05:18,705 --> 01:05:19,912
ما پرواز میکنیم ، کیج

994
01:05:24,329 --> 01:05:27,037
... فرض کنیم کلید هلی‌کوپترو پیدا کردیم...می‌دونی

995
01:05:27,830 --> 01:05:29,413
و اون هلی‌کوپترو روشن کردیم

996
01:05:30,038 --> 01:05:31,997
 ما تجهیزات لازم رو نداریم

997
01:05:32,413 --> 01:05:34,204
و تا چند ساعت دیگه هوا تاریک میشه

998
01:05:36,913 --> 01:05:39,371
شاید بهتر باشه برگردیم تو همون خونه‌ خرابه

999
01:05:39,746 --> 01:05:43,663
.ببینیم چی گیرمون میاد
.می‌دونی... شب رو اونجا بمونیم

1000
01:05:44,205 --> 01:05:45,247
و صبح برگردیم اینجا

1001
01:05:45,330 --> 01:05:48,205
بعد بشینیم دور آتیش و یه شرابی بزنیم ؟

1002
01:05:52,080 --> 01:05:53,583
. باید دوباره شروع کنیم

1003
01:05:54,501 --> 01:05:55,795
این یه بن بسته -
 هی .اینو ببر کنار -

1004
01:05:55,920 --> 01:05:57,006
 اگه برا تو همه چیز تکراریه

1005
01:05:57,257 --> 01:05:59,887
 ، من خسته‌م، درد دارم
ترجیح میدم فقط یه نفسی تازه کنم

1006
01:06:00,095 --> 01:06:02,558
.الان بهت میگم ، چند دقیقه صبر میکنیم ، قهوه آماده‌س

1007
01:06:03,143 --> 01:06:04,770
.منم این دورو بر رو میگردم دنبال کلید
.اینجوری بهتره

1008
01:06:05,062 --> 01:06:05,981
ده دقیقه

1009
01:06:06,274 --> 01:06:06,733
باشه

1010
01:06:06,983 --> 01:06:08,194
بعدش می‌کشمت

1011
01:06:09,112 --> 01:06:09,947
باشه

1012
01:06:13,787 --> 01:06:15,248
باورم نمیشه قهوه پیدا کردی

1013
01:06:17,629 --> 01:06:18,546
مرسی

1014
01:06:22,346 --> 01:06:23,306
با شکر میخوری درسته ؟

1015
01:06:23,765 --> 01:06:24,391
آره

1016
01:06:30,444 --> 01:06:31,154
ممنون

1017
01:06:31,363 --> 01:06:32,365
 وایسا ، سه تا

1018
01:06:32,573 --> 01:06:33,575
تو سه پیمانه شکر دوست داری

1019
01:06:47,351 --> 01:06:49,564
. یه لباس اونجا هست ، باید سایزت باشه

1020
01:06:58,121 --> 01:06:59,958
ما چند دفعه اینجا بودیم ؟

1021
01:07:06,512 --> 01:07:07,681
چند دفعه ؟

1022
01:07:08,892 --> 01:07:10,102
کلیدا کجان ؟

1023
01:07:11,646 --> 01:07:13,066
اون کلیدای لامصب کجان ؟ -
خیله خب -

1024
01:07:16,448 --> 01:07:18,159
تو می تونی باهاش پرواز کنی ، نه ؟

1025
01:07:18,326 --> 01:07:19,536
نه ... خب آره

1026
01:07:19,536 --> 01:07:22,500
 ، یعنی ، می‌تونم از زمین بلند شم
. ولی هنوز دارم رو فرود اومدن کار میکنم

1027
01:07:22,500 --> 01:07:24,463
ما تا الان داریم اینجا چیکار می‌کنیم ؟
 تو داری وقتو تلف میکنی

1028
01:07:24,922 --> 01:07:25,423
ریتا

1029
01:07:25,423 --> 01:07:26,926
اگه استارت بزنی می میری

1030
01:07:31,100 --> 01:07:32,561
تا اینجا زنده می مونی

1031
01:07:33,020 --> 01:07:34,356
 مهم نیست که من چیکار میکنم

1032
01:07:35,567 --> 01:07:37,320
.تو کلا تا همینجا زنده می‌مونی

1033
01:07:45,669 --> 01:07:48,508
.یه مقلد بیست متر اون طرف تر زیر خاکه

1034
01:07:49,008 --> 01:07:50,887
موقعی که استارت بزنی بهت حمله میکنی

1035
01:07:52,431 --> 01:07:54,644
اسلحه تو بردار و سوار هلی‌کوپتر شو ، کیج

1036
01:07:54,979 --> 01:07:56,773
بیشتر از اون تعدادی هستن که تو میدون مبارزه بودن

1037
01:07:59,404 --> 01:08:00,864
کلا فقط یکی از ما دونفر زنده می مونه

1038
01:08:01,073 --> 01:08:01,574
سوار شو

1039
01:08:01,783 --> 01:08:04,580
.تنها حالتی که امتحان نکردیم اینه که تو فرار کنی
برگرد برو تو اون خونه

1040
01:08:04,705 --> 01:08:08,044
.اونجا همه چی هست ، غذا هست
همونجا بمون تا من برگردم

1041
01:08:08,169 --> 01:08:09,171
جات امنه

1042
01:08:09,297 --> 01:08:11,467
.من سربازم . داوطلبانه اومدم

1043
01:08:11,509 --> 01:08:12,511
. فرار نمی کنم

1044
01:08:12,636 --> 01:08:13,763
.تو اینجا می میری

1045
01:08:14,181 --> 01:08:14,974
همینجا

1046
01:08:17,395 --> 01:08:18,522
من نمی تونم نجاتت بدم

1047
01:08:19,190 --> 01:08:21,403
و اگه من برم و امگا رو بکشم

1048
01:08:21,570 --> 01:08:22,572
تو می میری

1049
01:08:23,115 --> 01:08:23,782
واسه همیشه

1050
01:08:24,242 --> 01:08:26,120
چرا این مهمه که چی به سر من میاد ؟

1051
01:08:30,128 --> 01:08:33,175
ای کاش هیچ وقت نمی شناختمت

1052
01:08:35,722 --> 01:08:36,682
ولی میشناسم

1053
01:10:08,229 --> 01:10:09,857
... اسم وسطم

1054
01:10:11,110 --> 01:10:12,112
.رُزه

1055
01:10:32,692 --> 01:10:34,320
پا شو وایستا خرمگس

1056
01:10:45,842 --> 01:10:47,803
خبر خوب برات اینه که هنوز هم می تونی امیدوار باشی، سرباز

1057
01:10:47,929 --> 01:10:50,225
امید به یه مبارزه ی شجاعانه

1058
01:10:51,060 --> 01:10:52,438
جنگ، رهایی بخشِ بزرگه

1059
01:10:52,688 --> 01:10:54,817
آتش و کوره ای که از توش فقط قهرمانای آبدیده بیرون میان

1060
01:10:54,817 --> 01:10:55,819
...تنها جایی که

1061
01:11:07,800 --> 01:11:08,593
بله ؟

1062
01:11:09,887 --> 01:11:11,515
کی گفته تو می تونی بامن حرف بزنی ؟

1063
01:11:15,481 --> 01:11:17,318
چیزی رو صورتم هست سرباز ؟

1064
01:11:21,033 --> 01:11:22,577
ببخشید مزاحمتون شدم گروهبان

1065
01:11:45,078 --> 01:11:47,332
.خیله خب.بذار برات آماده‌ش کنم
خودمم باید آماده شم

1066
01:11:50,422 --> 01:11:51,591
کلاهت کو ؟

1067
01:11:53,302 --> 01:11:54,680
کلاه سرم نمیذارم

1068
01:11:55,139 --> 01:11:56,391
حواسم پرت میشه

1069
01:11:59,062 --> 01:11:59,814
مستی ؟

1070
01:11:59,814 --> 01:12:02,487
،سه تا دیگه خشاب 5-5-6میخوام

1071
01:12:02,528 --> 01:12:04,991
 هشت تا نارنجک ، و یه باطری اضافه

1072
01:12:09,165 --> 01:12:10,083
 جورش کن

1073
01:12:18,140 --> 01:12:19,142
هی رفیق

1074
01:12:20,269 --> 01:12:21,981
فکر کنم لباست یه ایرادی داره

1075
01:12:23,567 --> 01:12:24,903
.یه آدم مُرده توشه

1076
01:12:27,282 --> 01:12:27,867
موفق شدیم

1077
01:12:27,867 --> 01:12:30,205
خدا رو شکر موفق شدیم

1078
01:14:32,937 --> 01:14:33,938
تمومش کن

1079
01:15:28,625 --> 01:15:30,210
اونجا نیست

1080
01:15:30,419 --> 01:15:31,922
یعنی چی که امگا اونجا نیست ؟

1081
01:15:31,922 --> 01:15:33,258
. حدس من اینه که ، هیچ وقت اونجا نبوده

1082
01:15:33,342 --> 01:15:34,677
اونا می دونستن که ما میایم

1083
01:15:34,844 --> 01:15:37,223
. برامون کمین کرده بودن ، اون رویاها تله بودن

1084
01:15:38,769 --> 01:15:41,273
،همون طور که تصاویری که ریتا تو وردان دید
.تله بودن

1085
01:15:43,026 --> 01:15:44,571
ممکن بود منو بکشه ولی نکشت

1086
01:15:44,946 --> 01:15:45,865
. دنبال خون منه

1087
01:15:46,074 --> 01:15:47,619
... پس اونا میدونن شما کی هستین ، اونا

1088
01:15:49,288 --> 01:15:50,248
اونا میخوان قدرتشون رو پس بگیرن

1089
01:15:50,248 --> 01:15:51,959
. و از هر راهی که بشه این کارو میکنن

1090
01:15:51,959 --> 01:15:53,880
. مگه اینکه امگا رو پیدا کنیم

1091
01:15:54,715 --> 01:15:56,176
راه دیگه ای نیست. به ته خط رسیدیم

1092
01:15:56,301 --> 01:15:57,972
نه. نرسیدیم

1093
01:15:58,555 --> 01:15:59,766
این کار نمی کنه.من نمی تونم راش بندازم

1094
01:15:59,808 --> 01:16:03,482
تو توی تالارسفید یه نمونه اولیه ازش ساخته بودی -
. آره.و واسه همینم اخراج شدم، خیلی ممنون -

1095
01:16:04,316 --> 01:16:05,987
حالا این چی هست ؟ -
یه دستگاه گیرنده ست -

1096
01:16:05,987 --> 01:16:09,618
اگه  وصلش می کنین به آلفا
. طول موجی رو پیدا می کنه که مارو به امگا می رسونه

1097
01:16:09,618 --> 01:16:11,121
. درهر صورت این ایده‌ش هست

1098
01:16:11,455 --> 01:16:14,335
.ولی نمی تونم راه بندازمش
نه با این تجهیزاتی که دارم

1099
01:16:16,966 --> 01:16:18,176
چطور چیزایی که لازم داری رو برات بیاریم ؟

1100
01:16:18,301 --> 01:16:19,637
...خب یه چیزی هست ... یعنی

1101
01:16:19,637 --> 01:16:22,643
.وقتی تو تالارسفید بودم ،یه دونه ازش ساختم
حتی آماده بودم که امتحانش کنم

1102
01:16:22,893 --> 01:16:24,312
...ولی قضیه‌ش رو که به مافوقم گفتم

1103
01:16:24,312 --> 01:16:25,314
شغلمو از دست دادم

1104
01:16:25,440 --> 01:16:27,026
فکر کردن دیوونه‌س

1105
01:16:27,401 --> 01:16:29,029
پس همه کاری که باید بکنیم اینه که بریم به تالار سفید ؟

1106
01:16:29,571 --> 01:16:32,034
ده متر مونده برسه به در ورودی دستگیرش می‌کنن

1107
01:16:32,159 --> 01:16:33,786
زندان روانی یا کالبد شکافی، یادته که؟

1108
01:16:34,913 --> 01:16:36,081
هوی هوی ، چیزی یادتون نرفته ؟

1109
01:16:36,374 --> 01:16:39,086
. فرستنده برای اینکه کار کنه احتیاج به یه آلفای زنده داره

1110
01:16:39,211 --> 01:16:40,547
احتیاجی بهش نداریم

1111
01:16:41,214 --> 01:16:42,800
.خودمون بهترشو داریم

1112
01:16:46,181 --> 01:16:49,019
.وقتی نماینده چین بیرون اومد، تو سرعتتو زیاد کن

1113
01:16:51,356 --> 01:16:54,027
اون یارو که بازوبند زرد داره همیشه تورو میشناسه

1114
01:16:54,152 --> 01:16:56,782
 فقط سرتو بگیر پایین و سمت راست من بمون

1115
01:17:03,584 --> 01:17:05,170
خیلی هم عالی

1116
01:17:08,174 --> 01:17:08,509
یک

1117
01:17:08,717 --> 01:17:09,426
دو

1118
01:17:09,635 --> 01:17:10,637
صبرکن

1119
01:17:25,160 --> 01:17:25,828
برگرد

1120
01:17:26,705 --> 01:17:28,791
خیله خب .ادامه بده. مستقیم برو

1121
01:17:32,630 --> 01:17:34,258
گفته بودم کسی مزاحم نشه

1122
01:17:34,341 --> 01:17:35,468
. مگه این که قضیه بحرانی باشه

1123
01:17:35,719 --> 01:17:36,804
سرنوشت انسان

1124
01:17:36,929 --> 01:17:38,013
به اندازه کافی بحرانی هست ؟

1125
01:17:38,765 --> 01:17:40,058
 باورم نمیشه دارم چی می بینم

1126
01:17:40,184 --> 01:17:41,895
 .من بیشتر از حد این حسو تجربه کردم

1127
01:17:42,771 --> 01:17:44,816
بشین ژنرال ، از میزت فاصله بگیر

1128
01:17:45,776 --> 01:17:47,904
اگه جای تو بودم خیلی جدی می گرفتم

1129
01:17:49,741 --> 01:17:51,368
باید اقرار کنم سرگرد

1130
01:17:52,287 --> 01:17:54,957
وقتی امروز از این اداره رفتی
تصورشم نمی کردم که خودت برگردی

1131
01:17:54,957 --> 01:17:57,086
.چه برسه به اینکه با بهترین سربازم بیای

1132
01:17:57,211 --> 01:17:58,589
من اومدم یه داستان براتون تعریف کنم ژنرال

1133
01:17:58,672 --> 01:18:02,011
،اولش ممکنه مسخره به نظر بیاد
ولی هرچقدر بیشتر توضیح بدم ، بیشتر باعقل جور در میاد

1134
01:18:02,011 --> 01:18:02,887
الان باید اینطوری بشه

1135
01:18:02,887 --> 01:18:04,389
بهش بگو خودت زنگ میزنی

1136
01:18:04,765 --> 01:18:05,433
به کی ؟

1137
01:18:05,641 --> 01:18:07,436
. ژنرال دوم بومانت ، از هلی‌فکس تماس می گیره

1138
01:18:07,436 --> 01:18:08,646
 هواپیماش تاخیر داشته

1139
01:18:08,855 --> 01:18:09,481
به خاطر آب و هوای نامساعد

1140
01:18:10,316 --> 01:18:10,941
بله ؟

1141
01:18:14,572 --> 01:18:16,241
.ممنون بومانت.خودم بهت زنگ میزنم

1142
01:18:19,080 --> 01:18:20,499
.حمله ی فردا یه کشتار فجیع به همراه داره

1143
01:18:20,624 --> 01:18:24,338
منم در عرض پنج ثانیه به همراه همه سربازایی که
.فرستادین تو ساحل می‌میرم

1144
01:18:24,671 --> 01:18:27,050
. بخطر اینکه دشمن از حمله ی ما خبر داره

1145
01:18:27,468 --> 01:18:28,762
حالا من اینا رو از کجا میدونم ؟

1146
01:18:28,970 --> 01:18:30,473
قبل از اینکه بمیرم ، یه مقلد رو کشتم

1147
01:18:30,473 --> 01:18:31,474
این یکی بابقیه فرق داشت

1148
01:18:31,849 --> 01:18:33,853
یه چیزی وارد من کرد ، وارد خونم

1149
01:18:33,978 --> 01:18:36,524
.حالا من بار ها و بارها این روز رو زندگی میکنم

1150
01:18:36,649 --> 01:18:37,943
. درست مثل اونا

1151
01:18:38,068 --> 01:18:40,363
.درست مثل گروهبان ورتاسکی توی وردان

1152
01:18:40,781 --> 01:18:42,575
به منشی‌ت بگو همه چیز مرتبه

1153
01:18:43,660 --> 01:18:44,870
حمله ی فردا یه کشتار واقعیه

1154
01:18:48,167 --> 01:18:50,337
. ببشخید ژنرال ، فکر کردم تنهایین

1155
01:18:50,462 --> 01:18:51,172
. چیز خاصی نیست

1156
01:18:51,589 --> 01:18:53,551
اون دستورات رو برای تایید شما تایپ کرده

1157
01:18:53,676 --> 01:18:56,097
ولی قسمت مربوط به مخزن سوخت تو
گرین‌ویچ  رو جا انداخته

1158
01:18:58,684 --> 01:18:59,644
اسمت آیریس‌ــه

1159
01:18:59,894 --> 01:19:01,439
.تولدت هفدهم سپتامبره

1160
01:19:02,482 --> 01:19:05,779
ژنرال یه جورایی کمک کرده تنها پسرت بره استرالیا

1161
01:19:05,779 --> 01:19:07,490
.که تاجایی که ممکنه از جنگ دور باشه

1162
01:19:07,615 --> 01:19:10,327
. به ژنرال بگو قرار شام کنسل شده
 .همین الان میخواستی بگی

1163
01:19:12,540 --> 01:19:14,126
. قرار شام کنسل شد

1164
01:19:14,710 --> 01:19:16,629
مخزن سوخت رو جا انداختی

1165
01:19:17,465 --> 01:19:19,426
 ممنون آیریس. همش همین بود

1166
01:19:27,229 --> 01:19:29,692
کیج ، بیا بریم -
ریتا -

1167
01:19:29,817 --> 01:19:31,069
... بذار -
داری چیکار میکنی ؟ -

1168
01:19:31,320 --> 01:19:32,362
خواهش می کنم.فعلا بهش شلیک نکن

1169
01:19:33,114 --> 01:19:34,492
...خب ؟ فقط

1170
01:19:38,831 --> 01:19:39,500
ژنرال

1171
01:19:39,833 --> 01:19:42,295
این اولین باری نیست که این مکالمه رو داریم

1172
01:19:42,295 --> 01:19:45,634
بخاطر اینکه ... چون شما ... خیلی یه دنده اید

1173
01:19:46,594 --> 01:19:49,349
 ، موقعی که من بگم حق با دکتر کارتر بود
شما حرفمو باور نمی کنین

1174
01:19:49,349 --> 01:19:52,269
.راجع به این که دشمن می‌تونه زمان رو در دست بگیره

1175
01:19:52,478 --> 01:19:53,438
حمله شکست میخوره

1176
01:19:53,647 --> 01:19:56,193
هیچ فرقی هم نمی کنه بخاطرش چند نفر رو به کشتن بدین

1177
01:19:56,360 --> 01:19:58,029
تنها راه پیروزی در این جنگ

1178
01:19:58,029 --> 01:20:01,076
 اینه که منبع انرژی این مقلد رو پیدا کنیم

1179
01:20:01,076 --> 01:20:01,993
و از بین ببریمش

1180
01:20:01,993 --> 01:20:03,955
...و تنها راه پیدا کردنش

1181
01:20:04,121 --> 01:20:05,666
الان تو اون گاوصندوقه

1182
01:20:07,878 --> 01:20:10,215
،هر چند بار هم که این مکالمه رو داشته باشیم

1183
01:20:10,465 --> 01:20:13,554
شما قبول نمی‌کنید که فردا دشمن وارد لندن می شه

1184
01:20:13,679 --> 01:20:14,931
و ما شکست میخوریم

1185
01:20:15,140 --> 01:20:16,142
ما همه چیزمونو از دست میدیم

1186
01:20:24,237 --> 01:20:25,656
... بذار فرض کنیم که

1187
01:20:27,075 --> 01:20:28,870
... که من نمی تونم

1188
01:20:30,205 --> 01:20:32,083
تردستی های تو رو توجیه کنم

1189
01:20:34,545 --> 01:20:36,591
 دکتر کارتر به من گفت

1190
01:20:37,258 --> 01:20:39,469
این دستگاه واسه اینکه کار کنه احتیاج به یه
مقلد زنده داره

1191
01:20:39,679 --> 01:20:40,680
این به چه درد تو میخوره ؟

1192
01:20:41,765 --> 01:20:43,727
اون دیگه به خودم مربوطه -
.و به کشور -

1193
01:20:44,144 --> 01:20:46,440
طبق حرفای خودت ، این به کل دنیا مربوط میشه

1194
01:20:46,815 --> 01:20:49,778
اگه همه حرفایی که زدم رو باور می کردی ، چیکار میکردی ؟

1195
01:20:51,573 --> 01:20:53,493
... جاش رو پیدا میکردم -
.امگا رو -

1196
01:20:53,618 --> 01:20:54,953
و نیست ونابودش میکردم

1197
01:20:54,995 --> 01:20:56,831
شما از لحاظ ذهنی آماده مبارزه نیستید

1198
01:20:56,956 --> 01:20:57,999
و هیچ وقت هم نخواهید بود

1199
01:21:15,611 --> 01:21:17,197
الان چیکار کنیم ؟

1200
01:21:18,114 --> 01:21:19,825
نمی دونم.هیچ وقت تا اینجا پیش نیومده بویم

1201
01:21:27,046 --> 01:21:27,922
چه راحت

1202
01:21:28,130 --> 01:21:29,424
ایست ! همونجا باستید

1203
01:21:29,633 --> 01:21:30,468
تکون نخورید

1204
01:21:30,760 --> 01:21:31,718
هیچ کی تکون نخوره

1205
01:21:33,677 --> 01:21:34,385
بندازش

1206
01:21:43,426 --> 01:21:44,510
من باید با این چیکار کنم ؟

1207
01:21:44,510 --> 01:21:45,510
بکنش تو پات

1208
01:21:46,176 --> 01:21:46,926
تمومش کن

1209
01:22:05,467 --> 01:22:06,759
کیج چی شد ؟

1210
01:22:07,967 --> 01:22:08,925
حرف بزن

1211
01:22:09,634 --> 01:22:12,050
حسش میکنم . داره منو می بره اونجا

1212
01:22:12,800 --> 01:22:14,008
چی می بینی ؟

1213
01:22:15,925 --> 01:22:17,259
. هرم موزه ی لووره

1214
01:22:17,384 --> 01:22:18,633
کجا ؟ کجایی ؟

1215
01:22:19,300 --> 01:22:21,341
.رفتم داخل . همه چی رفته زیر آب

1216
01:22:22,550 --> 01:22:25,716
.دارم میرم پایین .تو یه گاراژ. زیر موزه

1217
01:22:26,008 --> 01:22:27,466
امگا رو می تونی ببینی ؟

1218
01:22:34,383 --> 01:22:35,383
. تو پاریسه

1219
01:22:53,257 --> 01:22:53,924
ریتا

1220
01:23:35,714 --> 01:23:37,214
چیکار کردی ؟

1221
01:23:37,755 --> 01:23:39,131
تو چیکار کردی ؟

1222
01:23:41,630 --> 01:23:43,839
. خوب میشی. فقط به خون احتیاج داشتی

1223
01:23:44,422 --> 01:23:46,422
شما نمی دونین چیکار کردین

1224
01:23:46,839 --> 01:23:48,422
 من اجازه ندارم باهات حرف بزنم

1225
01:23:48,547 --> 01:23:50,004
 یه نفر همراه من بود

1226
01:23:51,963 --> 01:23:53,797
ریتا ورتاسکی. زنده ست ؟

1227
01:23:54,505 --> 01:23:55,754
ریتا ورتاسکی ؟

1228
01:23:56,422 --> 01:23:57,213
خواهش میکنم

1229
01:23:58,296 --> 01:23:59,255
 بهم بگو

1230
01:24:02,088 --> 01:24:03,213
 خواهش میکنم بگو

1231
01:24:04,338 --> 01:24:05,088
متاسفم

1232
01:24:42,375 --> 01:24:44,625
سه دقیقه کار داشتم رفتم بیرون ، کیج

1233
01:24:44,625 --> 01:24:45,541
چته ؟

1234
01:24:47,333 --> 01:24:48,708
فکر کردم تو مُردی

1235
01:24:49,458 --> 01:24:50,333
 هنوز نه

1236
01:24:55,666 --> 01:24:56,582
. ببخشید کیج

1237
01:24:56,791 --> 01:24:57,791
نه وایسا وایسا وایسا

1238
01:24:57,832 --> 01:24:59,499
 من تغییر کردم. تغییر کردم

1239
01:24:59,666 --> 01:25:00,666
بهم خون زدن

1240
01:25:05,165 --> 01:25:06,207
قدرتم رو از دست دادم

1241
01:25:08,499 --> 01:25:09,374
حسش می کنم

1242
01:25:10,749 --> 01:25:12,541
دیگه نمی تونم روز رو دوباره شروع کنم

1243
01:25:27,748 --> 01:25:28,998
قبل از اینکه حمله شروع بشه

1244
01:25:29,456 --> 01:25:31,040
باید امگا رو از بین ببریم

1245
01:25:32,081 --> 01:25:33,665
یعنی فقط سه ساعت وقت داریم

1246
01:25:34,831 --> 01:25:37,289
 اگه بخوایم به موقع به پاریس برسیم
احتیاج به یه جت جنگی داریم

1247
01:25:38,373 --> 01:25:39,872
و همین طور به سربازای بیشتر

1248
01:25:40,414 --> 01:25:42,581
هیچ کس انقدر دیوونه نیست که با ما بیاد پاریس

1249
01:25:49,705 --> 01:25:50,413
کیج

1250
01:25:50,997 --> 01:25:51,580
کیج

1251
01:25:51,997 --> 01:25:52,539
 بچه ها

1252
01:25:52,539 --> 01:25:53,413
همه جا رو دنبالت گشتیم

1253
01:25:54,039 --> 01:25:54,872
فقط گوش بده

1254
01:25:55,081 --> 01:25:57,580
 فارل بخاطر اینکه تورو گم کردیم
. از خایه آویزون‌مون میکنه

1255
01:25:57,831 --> 01:25:58,831
فقط گوش بده

1256
01:25:59,205 --> 01:26:00,914
ولی بعدش خودت دلت میخواد
. ادامه داستان رو بشنوی

1257
01:26:01,038 --> 01:26:05,247
اولش ممکنه مسخره به نظر بیاد
ولی هرچقدر بیشتر توضیح بدم ، بیشتر با عقل جور در میاد

1258
01:26:05,664 --> 01:26:06,330
عِـه ؟

1259
01:26:06,622 --> 01:26:08,247
اسم مدرسه ای که می رفتم رو بهم گفت

1260
01:26:08,996 --> 01:26:11,621
بعد اسم معلم کلاس دومم رو بهم گفت

1261
01:26:11,830 --> 01:26:13,080
. اسمش خانوم پولی‌هوک بود

1262
01:26:13,163 --> 01:26:15,247
 بهش اجازه نمیداد بره دستشویی
اینم شلوارشو خیس میکرد‎

1263
01:26:16,121 --> 01:26:17,038
! خفه شو

1264
01:26:17,830 --> 01:26:20,996
 ببین . دارم بهتون میگم ، اون از همه چی خبر داره

1265
01:26:21,871 --> 01:26:22,830
.راجع به هممون

1266
01:26:22,913 --> 01:26:23,746
مضخرفه

1267
01:26:24,496 --> 01:26:25,162
آره ؟

1268
01:26:25,579 --> 01:26:27,830
. اون گفت اسم واقعی تو فورد نیست

1269
01:26:28,663 --> 01:26:30,329
. میگه فورد دوستت بوده

1270
01:26:30,454 --> 01:26:32,246
.که تو اولین عملیاتش می‌میره

1271
01:26:32,663 --> 01:26:35,204
.تو جای اونو گرفتی
.و اعلام زنده بودن خودتو به خونواده‌ش میگی

1272
01:26:35,538 --> 01:26:37,538
! ای کثافت حمال

1273
01:26:37,954 --> 01:26:39,662
. کیج می‌گه دشمن هم همین‌طوری مارو میشناسه

1274
01:26:39,870 --> 01:26:41,371
.اونا تو ساحل منتظرمونن

1275
01:26:41,620 --> 01:26:42,578
 و هممون می‌میریم

1276
01:26:42,662 --> 01:26:44,162
. این حمله تبدیل به یه کشتار فجیع میشه

1277
01:26:45,162 --> 01:26:46,161
 این که عالیه

1278
01:26:47,319 --> 01:26:49,367
واقعا روحیه خوبی واسه فردا بهمون دادی.ممنون کیج

1279
01:26:49,747 --> 01:26:50,966
ولی می تونیم اوضاع رو تغییر بدیم ، درسته ؟

1280
01:26:51,155 --> 01:26:53,153
منظورم اینه که باید یه راهی باشه

1281
01:26:53,153 --> 01:26:56,150
باید یه راهی واسه پیروزی باشه

1282
01:26:57,149 --> 01:26:59,277
یه شانسی داریم

1283
01:26:59,147 --> 01:27:00,146
یه شانس ضعیف

1284
01:27:01,354 --> 01:27:03,895
. ولی معنیش اینه که شماها با من بیاین

1285
01:27:04,313 --> 01:27:05,354
گوش کن دادا

1286
01:27:05,562 --> 01:27:08,271
 برام اصلا مهم مهم نیست
که فکر می‌کنی یه چیزایی راجع به ما میدونی

1287
01:27:08,687 --> 01:27:09,895
ما تازه با تو آشنا شدیم

1288
01:27:11,687 --> 01:27:13,812
د آخه واسه چی باید دنبال این راه بیفتیم بریم بجنگیم ؟

1289
01:27:18,896 --> 01:27:20,395
توقع ندارم از من پیروی کنین

1290
01:27:21,270 --> 01:27:22,770
میخوام از اون پیروی کنین

1291
01:27:27,312 --> 01:27:28,435
...این همون جنـ

1292
01:27:28,437 --> 01:27:29,103
. سرجوخه

1293
01:27:30,603 --> 01:27:31,853
.ایشون ریتا ورتاسکی‌ــه

1294
01:27:32,769 --> 01:27:33,603
... معروف به

1295
01:27:33,603 --> 01:27:34,644
آره آره

1296
01:27:35,519 --> 01:27:37,020
فرشته ی وردان

1297
01:27:47,894 --> 01:27:49,019
خیله خب

1298
01:27:58,518 --> 01:27:59,810
.افراد ، امروز یک روز جدیده

1299
01:28:00,311 --> 01:28:01,435
سرنوشت شما رو فرا می خونه

1300
01:28:01,977 --> 01:28:04,310
دنیا از ما فقط یه چیز می خواد

1301
01:28:04,310 --> 01:28:05,351
اونم پیروزیه

1302
01:28:05,518 --> 01:28:07,476
، پس اگه امروز از دل و جون مایه نذارید

1303
01:28:07,476 --> 01:28:09,185
مطمئنا دشمن از این کارمون خیلی خوشحال می شه

1304
01:28:09,560 --> 01:28:10,394
جوخه

1305
01:28:13,772 --> 01:28:14,899
جوخه جِی کجاست ؟

1306
01:28:33,543 --> 01:28:34,461
خیله خب . باشه

1307
01:28:34,461 --> 01:28:37,005
خب امگاهه ، زمان رو کنترل میکنه ؟

1308
01:28:37,214 --> 01:28:39,466
 تیکه تیکه ش می کنیم
 و می فرستیمش همونجا که ازش اومده بود

1309
01:28:39,674 --> 01:28:40,675
و بعد برمی گردیم خونه

1310
01:28:41,676 --> 01:28:42,969
.خب،ولی یه آلفا ازش محافظت میکنه

1311
01:28:43,011 --> 01:28:44,638
خب بکشش

1312
01:28:45,180 --> 01:28:46,097
نه

1313
01:28:46,264 --> 01:28:47,891
خودت شنیدی کیج چی گفت

1314
01:28:47,933 --> 01:28:49,142
اگه آلفا دیدیم نمی کشیمش

1315
01:28:49,351 --> 01:28:51,770
اگه آلفا رو نابود کنیم ،امگا امروز رو از اول شروع میکنه

1316
01:28:52,772 --> 01:28:54,440
دیگه اصلا یادمون نمیاد که این حرفا رو زدیم

1317
01:28:54,732 --> 01:28:55,733
و اونا می فهمن که ما می ریم دنبالشون

1318
01:28:55,775 --> 01:28:58,861
 خب اگه یکی از اون آلفا ها بخواد منو بکشه
من باید چیکار کنم ؟

1319
01:28:59,278 --> 01:29:00,488
. بقیه گروه رو خبر کن

1320
01:29:04,408 --> 01:29:05,618
موقعی که فرود اومدیم

1321
01:29:06,077 --> 01:29:08,246
. زیاد طول نمی‌کشه که بفهمن ما اومدیم

1322
01:29:10,248 --> 01:29:11,582
. یکی باید این بالا دیدبانی کنه

1323
01:29:13,501 --> 01:29:14,752
منم باهاتون میام ، کیج

1324
01:29:26,306 --> 01:29:27,724
سی ثانیه تا فرود

1325
01:29:44,783 --> 01:29:45,534
کیمل

1326
01:29:45,742 --> 01:29:46,743
! نه

1327
01:29:55,253 --> 01:29:56,796
بیا بریم فورد

1328
01:29:56,921 --> 01:29:57,672
کیج

1329
01:29:59,090 --> 01:29:59,883
باید بریم

1330
01:29:59,883 --> 01:30:01,009
بپرین

1331
01:30:00,466 --> 01:30:02,552
. کیج اونا می دونستن که داریم میام

1332
01:30:02,844 --> 01:30:03,511
 بپرین

1333
01:30:03,720 --> 01:30:04,721
بپرین

1334
01:30:04,929 --> 01:30:05,930
بپرین

1335
01:30:07,932 --> 01:30:08,558
بپر

1336
01:30:08,766 --> 01:30:09,767
تو به خودت قلاب پرتاب نبستی

1337
01:32:28,244 --> 01:32:29,621
چرا انقدر طولش دادی

1338
01:32:32,540 --> 01:32:33,750
بقیه کجان ؟

1339
01:32:39,882 --> 01:32:41,383
.تجهیزاتمون داره تموم می شه
من فقط یه مین دیگه دارم

1340
01:32:41,467 --> 01:32:42,843
فورد، تو که هیچی نداری

1341
01:32:42,968 --> 01:32:45,804
. گریف فقط یه نصفه خشاب مونده براش و به زور می‌تونه راه بره

1342
01:32:46,096 --> 01:32:47,598
فکر میکردم تو می تونی آینده رو ببینی

1343
01:32:47,723 --> 01:32:49,099
. این روز رو نگذرونده بودم

1344
01:32:50,434 --> 01:32:51,727
نمی دونم قراره چی پیش بیاد

1345
01:32:52,228 --> 01:32:53,646
مهم نیست

1346
01:32:53,979 --> 01:32:55,648
چیزی که مهمه اینه که کارو تموم کنیم

1347
01:32:56,482 --> 01:32:57,483
با چی ؟

1348
01:32:58,526 --> 01:33:01,570
، منظورم اینه که ... گریف حتی نمی‌تونه راه بره
سه نفرمونم که مردن

1349
01:33:01,779 --> 01:33:02,404
!بی خیال

1350
01:33:02,404 --> 01:33:04,823
.ببین.وقتمون رو به اتمامه
مهماتتونو جمع و جور کنین

1351
01:33:05,157 --> 01:33:07,576
. از اینجا تا هرم هزار تا مقلد هست

1352
01:33:08,036 --> 01:33:10,247
پس میخوایم چیکار کنیم ؟ همیجوری راحت بریم دم در ؟ آره ؟

1353
01:33:10,288 --> 01:33:11,831
اگه اینجا بمونیم ،می‌میریم

1354
01:33:11,957 --> 01:33:12,916
آره ؟

1355
01:33:13,124 --> 01:33:14,125
. عمرا نمی تونیم ازشون رد بشیم

1356
01:33:14,918 --> 01:33:15,877
 می تونیم

1357
01:33:18,213 --> 01:33:19,047
 با اون

1358
01:33:21,007 --> 01:33:22,300
. عمرا اگه اون پرواز کنه

1359
01:33:23,510 --> 01:33:24,886
 لازم نیست پرواز کنه

1360
01:33:25,637 --> 01:33:27,973
 فقط باید مارو از اونجا رد کنه

1361
01:33:28,181 --> 01:33:29,182
اونم با سرعت زیاد

1362
01:33:29,641 --> 01:33:33,353
 ،اگه موتور هنوز کار کنه
. می تونیم با اهرم هاب قدرت هدایتش کنیم

1363
01:33:34,729 --> 01:33:35,564
اسکینر

1364
01:33:36,398 --> 01:33:37,358
راهو باز کن

1365
01:33:43,072 --> 01:33:44,699
یک بار دیگه امتحان میکنیم -
نه.نمی‌خونه -

1366
01:33:44,907 --> 01:33:46,075
 اهرم وضعیت : خوابیده

1367
01:33:53,040 --> 01:33:54,584
انرژی الکتریکی : موجود

1368
01:33:57,628 --> 01:33:58,629
گریف

1369
01:33:59,964 --> 01:34:01,424
باید بریم.زودباش

1370
01:34:04,635 --> 01:34:06,513
من اونجا به درد نمی خورم ،رفیق

1371
01:34:07,806 --> 01:34:09,141
بذارین یکم وقت براتون بخرم

1372
01:34:14,479 --> 01:34:15,272
. برق داره

1373
01:34:16,481 --> 01:34:17,482
باید کار کنه

1374
01:34:18,233 --> 01:34:18,692
آهای

1375
01:34:19,526 --> 01:34:21,695
آهای زود باش مــَرد ، باید بریم

1376
01:34:22,237 --> 01:34:23,572
منتظر ما نمونین

1377
01:34:23,906 --> 01:34:26,033
اسکینر ،گریف . زود باشین

1378
01:34:27,284 --> 01:34:29,786
آماده ی رفتنیم.اونا کجان ؟ -
اسکینر و گریف کجان ؟ -

1379
01:34:30,412 --> 01:34:31,496
 اونا نمیان

1380
01:34:45,053 --> 01:34:47,305
 برو برادر ، تو باید بری رفیق

1381
01:34:48,431 --> 01:34:50,058
اون دنیا می بینمت

1382
01:34:55,188 --> 01:34:56,147
بولاک

1383
01:34:58,441 --> 01:35:00,527
برو اون طرف برو اون طرف

1384
01:35:02,279 --> 01:35:03,572
باید بریم

1385
01:35:03,864 --> 01:35:05,407
باید همین الان بریم

1386
01:35:09,036 --> 01:35:10,329
 دارن میان ،کیج

1387
01:35:17,878 --> 01:35:19,505
بمیرید حروم زاده ها

1388
01:35:19,755 --> 01:35:20,798
 بمیرید

1389
01:35:21,090 --> 01:35:22,007
بارگذاری مجدد

1390
01:35:22,591 --> 01:35:23,425
بارگذاری مجدد

1391
01:35:24,218 --> 01:35:24,969
بارگذاری مجدد

1392
01:35:37,065 --> 01:35:38,608
مهمون داریم

1393
01:35:47,784 --> 01:35:49,411
زود باشین

1394
01:35:56,960 --> 01:35:57,711
کیج

1395
01:36:09,515 --> 01:36:11,017
باید هدایتش کنی

1396
01:37:03,988 --> 01:37:05,031
ریتا

1397
01:37:07,116 --> 01:37:08,743
فشارش بده ، فشارش بده

1398
01:37:46,782 --> 01:37:48,075
 بد تر از اینم تجربه کردیم

1399
01:38:27,617 --> 01:38:28,784
خیله خب

1400
01:38:30,536 --> 01:38:31,287
اونجاست

1401
01:38:32,955 --> 01:38:33,998
اونجا توی آب

1402
01:39:01,568 --> 01:39:03,195
.اون یه آلفاست

1403
01:39:03,320 --> 01:39:05,904
. من اونو دورش میکنم

1404
01:39:07,154 --> 01:39:08,571
.تو امگا رو نابود کن

1405
01:39:08,696 --> 01:39:09,739
نه

1406
01:39:09,863 --> 01:39:13,031
.قبل اینکه ده متری بری اونطرفتر، اون می‌کشتت کیج

1407
01:39:13,240 --> 01:39:14,032
از پسش بر میام

1408
01:39:14,156 --> 01:39:15,074
نارنجک بنداز

1409
01:39:15,074 --> 01:39:16,032
از پسش بر میام

1410
01:39:16,783 --> 01:39:17,783
به من گوش کن

1411
01:39:17,908 --> 01:39:18,991
به من گوش کن

1412
01:39:19,575 --> 01:39:22,201
. هیچ کدوممون از اینجا بیرون نمیره

1413
01:39:45,458 --> 01:39:46,458
ممنون

1414
01:39:47,875 --> 01:39:50,000
که منو به اینجا رسوندی

1415
01:39:55,002 --> 01:39:56,461
تو مرد خوبی هستی کیج

1416
01:39:58,462 --> 01:40:01,004
کاش فرصتش رو داشتم که بهتر بشناسمت

1417
01:43:30,526 --> 01:43:32,069
.به لندن خوش اومدین سرگرد

1418
01:43:32,443 --> 01:43:33,860
. سرهنگ مونتگامری هستم

1419
01:43:37,195 --> 01:43:38,362
خیلی خوشحالیم که شما اینجایید

1420
01:43:39,779 --> 01:43:41,196
خبر ها رو نشنیدید ؟

1421
01:43:50,616 --> 01:43:52,407
، امروز درست قبل از طلوع خورشید

1422
01:43:53,033 --> 01:43:55,867
یک موج بزرگ انرژی در پاریس مشاهده شد

1423
01:43:56,368 --> 01:43:59,202
ما دقیقا نمی دونیم این موضوع حاکی از چیه

1424
01:43:59,951 --> 01:44:04,620
اما ظاهرا باعث شده که توان
جنگی دشمن به شدت ضربه بخوره

1425
01:44:05,787 --> 01:44:08,788
 هم اکنون گروه های روسی و چینی
در حال گذشتن از اروپا هستند

1426
01:44:09,038 --> 01:44:10,455
 . بدون اینکه اونجا متوقف بشن

1427
01:44:11,789 --> 01:44:14,289
فردا از از سمت غرب پیشروی می کنیم

1428
01:44:14,748 --> 01:44:18,248
، ما معتقدیم که این رژه
...حاکی از پیروزی ماست. برای خودمون

1429
01:44:18,957 --> 01:44:20,291
بری عزیزانمون

1430
01:44:20,667 --> 01:44:22,084
برای هم‌میهنان‌مون

1431
01:44:22,375 --> 01:44:23,833
و برای تمام نسل بشر

1432
01:44:24,334 --> 01:44:25,751
شما چی هستین؟ با صدای بلند

1433
01:44:25,876 --> 01:44:26,751
جنگجو

1434
01:44:26,876 --> 01:44:28,002
وظیفه جنگجوها چیه؟

1435
01:44:28,126 --> 01:44:28,543
کشتن

1436
01:44:28,669 --> 01:44:29,502
وظیفتون چیه؟

1437
01:44:29,752 --> 01:44:30,169
کشتن

1438
01:44:30,211 --> 01:44:32,170
تو توی بیست تا جنگ شرکت نکردی ،فورد

1439
01:44:32,170 --> 01:44:33,170
.بودم

1440
01:44:33,295 --> 01:44:35,420
. فردا پامونو تو ساحل بذاریم برای دومین بار میرینی

1441
01:44:35,545 --> 01:44:38,838
چرا شما دو تا لطف نمی کنین دهنتونو ببندین؟

1442
01:44:39,506 --> 01:44:40,631
هه هه خندیدیم دختر

1443
01:44:40,631 --> 01:44:42,923
. ولی باهات شرط میبندم فردا رکورد میزنم

1444
01:44:43,131 --> 01:44:44,632
 رکورد سریع ترین

1445
01:44:44,757 --> 01:44:46,757
!اسکی کردن بر عکس رو گه خودت

1446
01:44:49,841 --> 01:44:51,467
شماها کی هستین ؟

1447
01:44:51,509 --> 01:44:52,676
جنگجو

1448
01:44:52,717 --> 01:44:53,760
وظیفه ی جنگجو چیه ؟

1449
01:44:53,843 --> 01:44:54,510
کشتن

1450
01:44:56,969 --> 01:44:57,886
. خبـــر دار

1451
01:45:38,190 --> 01:45:39,190
بله ؟

1452
01:45:40,440 --> 01:45:41,232
چی میخوای ؟

1453
01:45:51,596 --> 01:45:56,596
<font color="#008040">ترجمه و زیرنویس از پویا شمس</font>

1454
01:45:56,621 --> 01:46:10,621
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
