WEBVTT

00:00.661 --> 00:10.651
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:10.660 --> 00:20.650
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:20.662 --> 00:30.652
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:39.340 --> 00:41.342
.من الان شک دارم که روی هوا نباشیم

00:41.426 --> 00:42.385
...این یه ...آه

00:42.593 --> 00:44.221
...انفجار شدیده

00:44.763 --> 00:46.390
...این یه حادثه خیلی بزرگیه

00:46.432 --> 00:48.016
...این یه وضعیت اضطراری و حادثه بزرگیه

00:49.560 --> 00:51.563
.اون شهاب سنگه

00:51.688 --> 00:54.983
...الان تبدیل شده به یه حمله بزرگ

00:55.108 --> 00:57.653
...از وقتی که پنج سال پیش توی هامبورگ فرود اومدن

00:57.653 --> 00:59.739
...اونا در تمام اروپا پخش شده بودن

00:59.864 --> 01:01.574
...ما تلفات میلیونی زیادی دادیم و هنوزم

01:01.866 --> 01:05.287
و هنوزم استعفای مقام های کلیدی دولت در حال ادامه هست

01:05.287 --> 01:07.873
...هر کاری کردیم نتونستیم مانع پیشروی شون بشیم

01:07.873 --> 01:09.541
...انسان ها تاوانشو دادن،اروپایی ها

01:09.541 --> 01:10.752
بیشترین تاوان رو دادن-
اونا میمیک هستن
(میمیک:موجودات بیگانه فضایی که به سیاره های دیگه حمله میکنن)

01:10.752 --> 01:12.879
...و حتی کار هامون هم پیشبینی میکنند

01:13.421 --> 01:15.006
.نتونستیم توی فرانسه شکستشون بدیم

01:15.131 --> 01:16.799
.توی خیابون های لندن باهاشون میجنگیم

01:16.924 --> 01:18.469
.بعدش نیویورک و بعد از اون توکیو

01:19.553 --> 01:20.929
.بشر به خطر افتاده

01:20.971 --> 01:23.932
.بعد پنج سال بالاخره یه پیروزی بدست آوردیم

01:24.057 --> 01:26.394
.این عکس ها هیمن الان در وردان گرفته شده
(وردان : شهری در شمال شرق فرانسه)

01:26.394 --> 01:29.314
این پیروزی دربرابر تلفاتی که دادیم خیلی کم بود

01:29.606 --> 01:31.984
.ما امروز یه پیروزی خیلی خوب رو شاهد بودیم

01:32.526 --> 01:33.861
...نیرو های دفاعی آمریکا

01:33.986 --> 01:35.112
...چطور میتونید مردم رو قانع کنید

01:35.112 --> 01:38.199
که این جنگی هست که میشه توش برنده شد؟

01:38.408 --> 01:39.993
.این یه حجوم بیگانه و یه جنگ جهانی هستش

01:40.077 --> 01:42.704
با تکنولوژی جدید و مقدار محدود تمرین دادن

01:42.954 --> 01:44.915
.ما تونستیم سربار های خیلی قوی بسازیم

01:45.458 --> 01:47.460
به ریتا ورتاسکی نگاه کنید
"فرشته وردان"

01:47.585 --> 01:49.295
."اون بهش میگن " فرشته وردان

01:50.379 --> 01:53.258
...میبینین که این یه امید جدیدی واسه این جنگ هست

01:54.676 --> 01:56.970
با تکنولوژی جدید و مقدار محدود تمرین دادن

01:57.054 --> 02:00.183
...ریتا ورتاسکی تونست صد ها میمیک رو بکشه

02:10.611 --> 02:14.408
اون تونست توی اولین روز مبارزش صد ها میمیک رو بکُشه

02:14.491 --> 02:17.035
.تصور کنید یه ارتش مثل ریتا ورتاسکی چی میشه

02:17.160 --> 02:19.871
.داریم سعی میکنیم اونا رو به کانال انگلیس عقب بکشونیم

02:20.038 --> 02:21.582
ولی تا کی؟-
این ماموریت خطرناکیه-

02:21.582 --> 02:24.460
راحت میشه درک کرد که چرا مردم اینقدر بدگمان هستن به این موضوع

02:24.585 --> 02:26.587
بیش از 70 کشور به نیرو های دفاعی ایالت پیوستن

02:26.712 --> 02:28.132
.که امید میره یک بار و برای همیشه اونا رو سرنگون کنن

02:28.132 --> 02:32.553
ما جلوشون رو میگیریم و با این تکنولوژی جدید شکستشون میدیم

02:32.678 --> 02:36.641
عملیات سقوط بزرگترین حمله ماشینی بشر در طول تاریخ خواهد بود

02:36.766 --> 02:38.101
.ما پیروز میشیم

02:38.351 --> 02:39.269
.ما میجنگیم

02:39.644 --> 02:40.645
.این کاریه که اینجام میدیم

02:41.105 --> 02:45.359
لندن

03:36.460 --> 03:37.836
سرگرد ویلیام کیج هستم

03:38.045 --> 03:40.172
.از ارتش آمریکا

03:40.380 --> 03:41.507
.به لندن خوش اومدید سرگرد

03:41.548 --> 03:43.593
مرکز فرماندهی نیرو های دفاعی ایالت

03:49.265 --> 03:50.684
.ژنرال میخوان شما رو ببینن

03:52.186 --> 03:52.937
.متشکرم

03:54.980 --> 03:56.232
...عملیات سقوط

03:56.440 --> 03:59.277
.همه نیرو های دفاعی احتمالا از فرانسه شروع  به انجام عملیات میکنن

03:59.277 --> 04:00.487
...دریای مدیترانه،اسکاندیناوی

04:01.154 --> 04:02.572
فشار رو از شرق وارد میکنن و اجازه میدن

04:02.572 --> 04:05.409
.روس ها و چینی ها دشمن رو به عقب بکشونن

04:05.952 --> 04:06.953
.و همدیگه رو توی مرکز میبینبم

04:07.537 --> 04:10.331
نابود کردن میمیک در طول جنگ

04:11.500 --> 04:13.460
سرباز های خوب زیادی فردا قراره بمیرن سرگرد

04:13.585 --> 04:16.338
وقتی دشمن نابود شد و اجساد سربازا به خونه هاشون برگردونده شدن

04:16.380 --> 04:18.216
.مردم دنبال یکی میگردن که سرزنشش کنن

04:18.258 --> 04:19.592
.یکی مثل من

04:19.968 --> 04:21.803
.خودم دوست دارم جور دیگه ای تموم بشه

04:23.596 --> 04:24.347
.بفرمایید

04:25.349 --> 04:27.435
شاید یه زندگی نامه پرفروش؟

04:29.520 --> 04:30.688
شاید یه شغل سیاسی؟

04:33.442 --> 04:35.777
...اول از همه میرم به

04:35.777 --> 04:37.612
"حس سرنوشت آشکار"

04:37.988 --> 04:40.116
از فقر به ثروت : با تلاش از فقر به ثروت رسیدن

04:40.116 --> 04:41.826
"به دنیا اومده برای نجات دادن"
.مردم رو میبینی

04:42.493 --> 04:43.703
.خب اونا این چیزا رو دوست دارن

04:43.995 --> 04:45.163
.شما منظورمو اشتباه متوجه شدید سرگرد

04:45.204 --> 04:47.958
نگفتم بیا به من بفروشش
میخوام این کارو برای حمله انجام بدی

04:48.542 --> 04:49.084
.خیلی خوب

04:49.501 --> 04:51.003
.تا یک ساعت دیگه از سواحل خارج شو

04:51.128 --> 04:52.713
.همراهت منتظرته

04:53.089 --> 04:54.841
.با اولین موج توی ساحلی

04:57.719 --> 04:58.636
..ببخشید

04:58.803 --> 04:59.889
اولین موج،ساحل؟

04:59.889 --> 05:00.765
...منظورتون

05:00.973 --> 05:01.557
میدون جنگه؟

05:01.557 --> 05:02.308
.فرانسه

05:03.184 --> 05:05.352
ماهواره حداقل تحرکات دشمن رو توی سواحل نشون میده

05:05.978 --> 05:06.897
.یکم مقاومن

05:07.814 --> 05:09.524
چیزی که میخوایید برای نوه هاتون تعریف کنید هیجان انگیز خواهد بود

05:09.691 --> 05:12.569
خب از این اطمینانتون تشکر میکنم ژنرال

05:12.903 --> 05:15.364
.من این کار و میکنم تا جلوی اون یکی رو بگیرم

05:19.494 --> 05:21.455
.من توی سپاه آموزش افسران ذخیره در کالج بودم

05:21.580 --> 05:24.875
جنگ افزایش پیدا کرد و منم شرکت تبلیغاتیم رو از دست دادم و

05:25.876 --> 05:26.710
.الانم اینجام

05:26.835 --> 05:27.962
.من کاریو که بخوام انجام میدم

05:27.962 --> 05:30.298
.شما هم همینطورید

05:31.132 --> 05:31.966
...اما

05:32.133 --> 05:35.471
.من درواقع یه سرباز نیستم

05:36.680 --> 05:37.765
.نه البته که نیستی

05:37.890 --> 05:40.768
برای همینه که دارم شما رو با هزاران سرباز مرد و زن میفرستم

05:41.770 --> 05:43.772
خب باعث افتخارمه ژنرال
متاسفم که باید ردش کنم

05:44.940 --> 05:46.441
.من طاقت دیدن خون رو ندارم

05:46.900 --> 05:48.276
.حتی برش یه کاغذ هم نمیتونم ببینم

05:53.489 --> 05:55.407
...اما

05:55.449 --> 05:58.201
...وقتی اینجا نشسم داشتم فکر میکردم

05:59.202 --> 06:03.498
یه سری اسم به ذهنم اومد که احساس میکنم میتونم بهتون پیشنهاد بدم

06:03.581 --> 06:05.541
.من ازتون درخواست نکردم سرگرد،این یه دستوره

06:08.460 --> 06:12.256
.ژنرال من یه افسر ارتش آمریکا هستم

06:12.548 --> 06:13.714
...شما حتی اجازه این رو ندارید که

06:13.756 --> 06:15.591
.من با رئیسات صحبت کردم

06:15.800 --> 06:17.301
.تو الان تحت فرماندهی منی

06:18.261 --> 06:20.096
.البته امتیازت رو حفظ میکنی

06:21.430 --> 06:22.806
.منشی همه اطلاعات رو داره

06:25.684 --> 06:27.060
.کارتو خوب انجام بده،سرگرد

06:28.478 --> 06:29.146
.موفق باشی

06:29.229 --> 06:30.271
.مرخصی

06:44.659 --> 06:45.576
.ژنرال

06:48.537 --> 06:50.747
...من میلیون ها نفر رو تشویق کردم

06:51.415 --> 06:52.583
.که به ارتشت بپیوندن

06:55.001 --> 06:57.044
و وقتی اجساد به خونه هاشون برگردونده بشه,

06:57.170 --> 06:59.630
.و مردم دنبال یکی برای سرزنش کردن هستن

07:00.298 --> 07:03.508
فکر میکنی چقدر برام سخت باشه که مردم رو قانع کنم

07:03.633 --> 07:05.135
تا شما رو سرزنش کنن؟

07:06.928 --> 07:09.847
.تصور میکنم یه ژنرال از این مسئله پرهیز کنه

07:13.517 --> 07:14.977
منو تهدید میکنی سرگرد؟

07:16.812 --> 07:18.229
...من ترجیح میدم

07:18.938 --> 07:22.776
فردا توی ساحل ادای قهرمانا رو در نیارم و فیلم بازی نکنم

07:36.704 --> 07:37.246
.نمیکنی

07:40.750 --> 07:43.126
.خوشحالم که از پسش براومدیم

07:43.126 --> 07:44.544
...حالا اگه منو ببخشید،ژنرال

07:50.174 --> 07:50.925
.متشکرم

07:52.760 --> 07:53.677
.این مرد رو دستگیر کنید

07:55.262 --> 07:55.888
چی؟

08:00.100 --> 08:00.683
!وایسا

08:30.835 --> 08:32.878
.پرواز تا ده دقیقه دیگر

08:49.643 --> 08:50.602
!سرپا وایسا آشغال

08:54.523 --> 08:56.941
.اینطوری با یه افسر صحبت نمیکنن،گروهبان

08:56.941 --> 09:00.862
من هر سرباز تازه وارد رو قبل اینکه بزنمش اینطوری صداش میکنم

09:01.070 --> 09:01.571
!آشغال

09:02.071 --> 09:03.029
.همونجا بمون پسر

09:05.490 --> 09:06.283
میتونم کمکتون کنم قربان؟

09:08.118 --> 09:09.327
من کدوم گوریم گروهبان؟

09:09.661 --> 09:11.287
.روبروی پایگاه عملیاتی،هیترو

09:11.620 --> 09:13.581
.با سرباز تازه کار اومدی

09:13.706 --> 09:15.374
من شبیه تازه کارام؟

09:17.001 --> 09:18.002
.نه قربان نیستی

09:18.335 --> 09:21.087
من سرگرد ویلیام کیج هستم
یه افسر آمریکایی

09:21.087 --> 09:21.838
افسر؟

09:22.005 --> 09:23.047
.داری پیشرفت میکنی

09:23.548 --> 09:25.800
اینجا هیچ افسری نیست
اینو بسپار به من گروهبان

09:27.009 --> 09:29.428
چطوری کارت به اینجا کشیده شد؟

09:30.804 --> 09:31.805
چی بود؟

09:31.930 --> 09:34.141
قمار؟
مجردی؟

09:34.349 --> 09:36.100
.اگه براتون همشون مثل همن گروهبان

09:36.309 --> 09:39.437
من ترجیح میدم همه اینا رو به فرماندم توی واشنگتن توضیح بدم

09:39.562 --> 09:40.980
...پس اگه یه تلفن برام بیاری

09:40.980 --> 09:41.898
مگه نشنیدی؟

09:42.190 --> 09:43.857
.شمارش معکوس برای اعزام نیرو ها شروع شده

09:44.941 --> 09:46.902
.داریم برای حمله به فرانسه آماده میشیم

09:47.110 --> 09:50.822
تمام یارتباطات قطعه
نه تماس با بیرون نه با داخل

09:54.033 --> 09:54.909
اسمت فارله؟

09:54.909 --> 09:56.035
.درسته

09:56.077 --> 09:57.203
.سرگروهبان فارل

09:57.328 --> 09:58.746
سرگروهبان فارل تو آمریکایی هستی

09:58.746 --> 10:00.955
نه قربان من از کنتاکی هستم

10:02.332 --> 10:03.833
...خیلی خوب پس

10:04.042 --> 10:05.043
.منو نگاه کن

10:05.502 --> 10:06.961
.به جایی که هستم نگاه کن

10:08.921 --> 10:09.880
.برام پاپوش درست کردن

10:11.340 --> 10:13.258
.کاملا واضحه که من به اینجا تعلق ندارم

10:14.760 --> 10:15.802
.پس خواهشا گروهبان

10:16.469 --> 10:18.513
.باید یه راهی باشه که بتونم تماس بگیرم

10:24.434 --> 10:25.936
.یکاریش میکنم قربان

10:26.061 --> 10:26.978
.ممنون

10:27.229 --> 10:28.271
.از این طرف

10:34.902 --> 10:37.655
از کجی کنتاکی هستی گروهبان؟-
یه شهر کوچیکی به اسم تپه علم-

10:37.863 --> 10:38.948
اسمشو شنیدی؟-
الان آره-

10:39.407 --> 10:41.366
خودت چی اهل کجایی؟
کرن بری،نیوجرسی-

10:41.491 --> 10:43.201
کرن بری ها اونجا پرورش داده میشن نه؟
(کرن بری نام نوعی میوه است)

10:43.326 --> 10:44.953
.گوجه هاش حرف نداره

10:45.036 --> 10:46.496
پس دیگه چرا بهش میکن کرن بری؟

10:47.080 --> 10:48.455
چرا به محل زندگی شما میگن تپه علم؟

10:48.580 --> 10:50.124
.هیچوقت نپرسیدم،واسم مهم نبود

10:54.711 --> 10:55.795
.اول شما

11:00.633 --> 11:02.176
تو منو پیش تلفن نمیبری درسته گروهبان؟

11:02.468 --> 11:03.511
.نه نمیبرم

11:05.011 --> 11:08.223
.بنظر میاد فقط اسمت رو صادقانه گفتی

11:10.684 --> 11:12.184
.اینجا نوشته تو فراری هستی

11:12.977 --> 11:15.438
.نوشته بخاطر جعل هویت یه افسر دستگیر شدی

11:15.730 --> 11:18.315
اینجا میگه میخوای یه تماس بگیری

11:18.357 --> 11:20.233
.حتی اگه کل عملیات رو به خطر بندازه

11:20.358 --> 11:22.861
.هرکاری میکنی تا از مبارزه فردا نجات پیدا کنی

11:23.319 --> 11:24.904
.ولی این اتفاق نمیفته

11:25.530 --> 11:26.114
.هرگز

11:26.823 --> 11:28.115
.سرباز کیج

11:40.376 --> 11:41.878
.شایعه چیز وحشتناکیه

11:42.170 --> 11:44.880
و اگه با این سربازا نری به نتیجه میرسیم

11:45.714 --> 11:48.884
که تو یه ترسو و دروغگویی که خودتو بالاتر از اونا میدونی

11:49.051 --> 11:50.677
.خبر خوب اینه که برات امید هست

11:51.470 --> 11:53.387
.امید برای یه مبارزه بزرگ

11:54.597 --> 11:55.931
.جنگ بهترین نجات دهنده هست

11:56.140 --> 11:59.140
جنگ و درگیری ها هست که قهرمانای واقعی رو مشخص میکنه

11:59.682 --> 12:02.182
.جایی که همه مردم در یک رده هست

12:02.640 --> 12:05.390
.صرف نظر از اینکه قبلا چجور آدمایی بودن

12:07.891 --> 12:08.307
!آقایون

12:08.682 --> 12:10.515
.این سرباز کیج هست

12:11.308 --> 12:12.349
.سرباز کیج

12:12.474 --> 12:13.475
.جوخه جی

12:13.891 --> 12:15.141
این یونیفرم افسری نیست؟

12:16.266 --> 12:18.016
.یا شاید داره دستبندشو به رخ میکشه

12:20.641 --> 12:23.641
.میبینم همتون صبح پرثمری داشتید

12:23.725 --> 12:27.100
...میدونی این یه افتخاره که بدونی سربازات

12:28.100 --> 12:30.725
.قراره فردا همه چیو تحت کنترل داشته باشن

12:31.059 --> 12:32.142
.نوک نیزه

12:32.933 --> 12:34.059
.لبه چاقو

12:35.017 --> 12:36.767
.شکاف باسنم

12:39.184 --> 12:41.975
سرباز کیمل نظر من درباره قمار توی سربازخونه چیه؟

12:42.100 --> 12:43.434
.بدتون میاد گروهبان فارل

12:43.476 --> 12:44.976
نانس چرا بدم میاد؟

12:45.101 --> 12:48.060
چون این تصور رو به وجود میاره که سرنوشت ما بیشتر دست بقیه هست تا دست خودمون

12:48.143 --> 12:51.226
و موضع قاطع من درباره سرنوشت چیه؟

12:51.226 --> 12:51.684
.کورس

12:52.352 --> 12:55.477
با تمام آمادگی و نظم،ما صاحب سرنوشت خودمون هستیم

12:57.976 --> 13:00.477
.شاید بنظرت مسخره بیاد

13:00.852 --> 13:02.018
...اما بهم اعتماد کن

13:02.727 --> 13:03.602
.نظرت عوض میشه

13:06.102 --> 13:07.643
.کیج یه سرباز فراریه

13:09.061 --> 13:12.061
من همتون رو مسئول نجات اون میکنم

13:12.685 --> 13:15.186
.اون فردا ساعت 6 برای جنگ آماده میشه

13:15.311 --> 13:15.935
آماده جنگ؟

13:16.061 --> 13:18.436
سرباز کیج خیال میکنه که به اینجا تعلق نداره

13:18.478 --> 13:21.186
.ما باید اونو از این وهم و خیال بیرون بیاریم

13:21.519 --> 13:22.645
...اگه سعی کرد فرار کنه

13:22.645 --> 13:25.478
آزادید که هرکاری بکنید تا دیگه نتونه ایستاد بشاشه

13:25.478 --> 13:26.770
.باید بهم گوش بدی

13:26.770 --> 13:27.603
...من هرگز آماده جنگ نمیشم

13:27.645 --> 13:28.519
.بهت حسودیم میشه کیج

13:29.811 --> 13:33.354
فردا صبح دوباره تمید داده میشی،دوباره بدنیا میای

13:35.228 --> 13:36.479
.ده دقیق تمرین

13:47.437 --> 13:50.520
.تو یونیفرم نپوشیدی سربا ز

13:59.480 --> 14:01.229
.یه روز جدید شروع شده مردم

14:01.939 --> 14:03.188
.سرنوشت منتظره

14:03.605 --> 14:06.022
تمام جهان فقط انتظار یه چیز از ما دارن

14:06.022 --> 14:07.022
.اینکه ما ببریم

14:48.191 --> 14:49.815
.یالا کیمل بیا انجامش بدیم

14:55.441 --> 14:56.775
.اوه بخاطر خدا کیمل

14:57.274 --> 14:58.566
.من باید آزاد باشم مرد

15:01.397 --> 15:04.023
خیلی خوب بیا نمایش رو شروع کنیم
من برم لباس بپوشم

15:05.023 --> 15:06.647
اون صدای چیه؟

15:07.023 --> 15:07.647
!بریم

15:08.439 --> 15:09.440
.گوش کن مرد

15:09.482 --> 15:10.647
.من تا حالا توی یکی از اینا نبودم

15:10.772 --> 15:12.939
آره خب منم تا حالا نشده با دو تا دختر در یک زمان باشم

15:13.064 --> 15:15.231
ولی شرط میبندم اگه چنین روزی برسه یه کاریش میکنم

15:16.482 --> 15:17.398
کیمل؟

15:18.106 --> 15:18.857
.اسمم گریفه

15:19.106 --> 15:20.982
.گریف،گریف گوش کن

15:21.315 --> 15:22.315
.بهش فکر کن

15:22.857 --> 15:24.523
.ممکنه به کسی صدمه بزنم

15:24.523 --> 15:26.274
.نه با ضامنی که داره

15:27.191 --> 15:27.982
چی؟

15:29.274 --> 15:30.232
ضامنش کجاست؟

15:30.524 --> 15:31.316
!دقیقا

15:31.899 --> 15:33.274
!عبور نکنید

15:42.316 --> 15:43.357
.وقتشه

16:09.859 --> 16:12.193
!دهن سرویس کاملا فلزیه

16:13.610 --> 16:14.109
.حرکت کنید

16:16.276 --> 16:17.651
گریف-
گروهبان؟-

16:17.777 --> 16:19.151
از سرباز کیج مراقبت کن

16:19.526 --> 16:20.568
چی کل روز؟

16:20.610 --> 16:22.818
.یه حسی بهم میگه اون اینقدر زیاد نیاز به کمک مداره

17:04.403 --> 17:04.945
.گریف

17:05.154 --> 17:06.154
.کیج

17:06.363 --> 17:07.363
.کیج

17:31.113 --> 17:32.739
.آلمان رو از دست دادیم

17:32.946 --> 17:33.781
.فرانسه رو از دست دادیم

17:34.530 --> 17:37.947
.اگه امروزم شکست بخوریم نمیتونیم توی میدون نبرد مبارزه کنیم

17:37.989 --> 17:40.822
.الان میدونم فشار زیادی روی شما هست

17:41.697 --> 17:42.697
.دو دقیقه تا پرتاب

17:43.656 --> 17:45.239
.اگه بترسید ارادی نداره

17:45.323 --> 17:47.656
.یادتون باشه هیچ شجاعتی بدون ترس نیست

17:50.281 --> 17:51.073
!هی

17:51.864 --> 17:53.031
!رفیق!

17:53.156 --> 17:54.947
.فکر کنم لباسش مشکل داره

17:55.823 --> 17:56.448
.آره

17:57.031 --> 17:58.698
.یه آدم مُرده توشه

18:00.198 --> 18:03.240
.اونجا حواست به پشت سرت باشه قربان

18:03.782 --> 18:04.949
.هیچکی حواسش نیست

18:06.698 --> 18:07.491
.یک دقیقه

18:07.782 --> 18:08.907
.یک دقیق تا پرتاب

18:15.407 --> 18:15.908
!هی

18:16.824 --> 18:17.741
!هی

18:17.783 --> 18:18.407
چی؟

18:19.950 --> 18:22.699
چجوری ضامن تفنگم رو خاموش کنم؟

18:23.033 --> 18:23.449
چی؟

18:23.449 --> 18:25.741
چطور ضامنش رو خاموش کنم؟

18:26.950 --> 18:28.200
!اوه خدای من

18:33.408 --> 18:34.659
!همگی

18:35.033 --> 18:36.450
.سی ثانیه تا پرتاب

18:37.325 --> 18:39.034
.با علامت من

18:39.700 --> 18:41.410
!آماده اعزام

18:41.577 --> 18:43.119
!فعال کردن حالت پرتاب

18:43.161 --> 18:43.411
.یادتون باشه

18:51.084 --> 18:52.460
!بپرید!بپرید

18:54.712 --> 18:56.004
!بپر!برو

18:56.546 --> 18:58.298
.برید،برید

19:00.925 --> 19:02.385
.بپر

19:06.179 --> 19:08.013
.کیج یا بپر یا بمیر

19:51.922 --> 19:53.382
!آرره

19:53.632 --> 19:54.883
.تونستیم

19:54.883 --> 19:56.843
ما موفق شدیم جوخه،آره

20:16.900 --> 20:17.692
این دیگه چی...؟

22:19.244 --> 22:21.037
.سرباز کیج

22:20.954 --> 22:22.663
.داری راهو اشتباه میری

22:22.788 --> 22:24.164
.داری زمان رو از دست میدی

22:25.207 --> 22:25.915
این دیگه چیه؟

22:27.041 --> 22:28.751
.اونا اصلا نباید میدونستن که ما حتی میاییم

22:29.460 --> 22:30.961
.اینجا کشتارگاهه

22:31.211 --> 22:31.962
.اینجا کشتارگاهه

22:33.338 --> 22:34.589
.خودتو جمع و جور کن فورد

22:34.714 --> 22:36.048
.همگی پاشین

22:37.508 --> 22:38.384
.به خط شید

22:38.758 --> 22:40.135
.نانس علامت بده

22:40.343 --> 22:41.219
ضامن؟

22:41.386 --> 22:42.596
.گریف،فورد برید جلو

22:43.721 --> 22:44.930
ضامنم؟

22:45.973 --> 22:47.682
چطوری ضامنم رو...؟

22:48.892 --> 22:49.684
.منتظرم نانس

22:49.726 --> 22:52.728
دیدمشون،500 متر اون طرف ترن و دارن با سرعت میان

22:53.145 --> 22:54.229
.حرومزاده

22:56.105 --> 22:58.399
.اگه از اون مسیر میخوایید برید به خط شید

22:59.400 --> 23:00.317
.توی موقعیتت

23:00.984 --> 23:01.902
.حرکت کنید

23:03.737 --> 23:04.570
.اینام که اومدن

23:04.778 --> 23:06.989
به کثیفی و پستی جهنم

23:07.156 --> 23:08.199
.صبر کنید تا بهمون برسن

23:09.073 --> 23:10.074
.چند ثانیه دیگه

23:12.535 --> 23:13.243
!هی

23:13.660 --> 23:14.411
!هی

23:20.666 --> 23:21.459
!برگردید عقب

24:26.008 --> 24:26.842
.دوباره پُر کنید

24:27.717 --> 24:28.718
.دوباره پُر کنید

24:59.659 --> 25:00.577
.بلند شو آشغال

25:06.414 --> 25:08.833
.قبل از اینکه بزنمت برو توی صف

25:09.292 --> 25:10.500
.صبر کن پسر

25:14.295 --> 25:15.546
میتونم کمکتون کنم،قربان؟

25:16.964 --> 25:19.174
.گروهبان فارل

25:20.091 --> 25:21.426
.اسممه

25:23.343 --> 25:24.386
.فکر کنم فهمیدم

25:25.596 --> 25:26.721
چی بوده؟

25:26.888 --> 25:27.847
قمار؟

25:28.014 --> 25:29.015
جشن مجردی؟

25:29.974 --> 25:31.099
.مطمئن نیستم

25:32.893 --> 25:33.685
.از این اتفاقا میفته

25:36.020 --> 25:37.438
.من مشکلت رو حل میکنم

25:38.314 --> 25:39.398
بذار اونا رو برات ببرم

25:42.192 --> 25:42.817
امروز چه روزیه؟

25:43.776 --> 25:44.443
...برای تو

25:47.404 --> 25:48.362
.روز قضاوت

25:49.822 --> 25:51.616
.خبر خوب اینه که هنوز برات اید هست،سرباز

25:52.408 --> 25:54.284
امید به یه مبارزه بزرگ

25:54.910 --> 25:56.495
.جنگ بهترین نجات دهنده هست

25:57.286 --> 25:58.287
...جنگ و درگیری ها هستن که

25:58.412 --> 26:01.164
قهرمانای واقعی رو مشخص میکنه-
قهرمانای واقعی رو مشخص میکنه-

26:03.166 --> 26:04.876
تو الان حرف منو قطع کردی،سرباز؟

26:09.879 --> 26:10.713
.گروهبان

26:12.548 --> 26:15.509
.شما چیزی که میخوام بگم رو باور نمیکنید

26:15.675 --> 26:16.510
.نه باور نمیکنم

26:17.761 --> 26:18.803
حالا،کجا بودم؟

26:21.096 --> 26:22.431
.جنگ و درگیری

26:23.598 --> 26:24.724
...جنگ و درگیری ها هستن که

26:24.933 --> 26:25.934
قهرمانای واقعی رو مشخص میکنه

26:27.726 --> 26:29.978
.جایی که همه مردم در یکه رده هستن

26:30.395 --> 26:33.481
.صرف نظر از اینکه قبلش چجور آدمی بودن

26:36.525 --> 26:38.944
.جوخه،این سرباز کیج هست

26:41.529 --> 26:44.073
.سرباز کیج،جوخه جی

26:44.781 --> 26:45.949
این یونیفرم افسری نیست؟

26:46.074 --> 26:47.742
.شایدم داره دستبندشو به رخ میکشه

26:48.326 --> 26:51.453
...میدونی این یه افتخاره که بدونی سربازات

26:52.120 --> 26:54.497
قراره فردا همه چیو تحت کنترل داشته باشن

26:54.956 --> 26:56.040
.نوک نیزه

26:56.165 --> 26:56.999
.لبه چاقو

26:57.791 --> 26:59.376
.شکاف باسنم

27:00.210 --> 27:03.254
سرباز کیمل نظر من درباره قمار توی سربازخونه چیه؟

27:03.546 --> 27:04.839
.بدتون میاد گروهبان فارل

27:04.922 --> 27:06.464
نانس چرا بدم میاد؟

27:06.589 --> 27:09.551
چون این تصور رو به وجود میاره که سرنوشت ما بیشتر دست بقیه هست تا دست خودمون

27:10.092 --> 27:13.720
و موضع قاطع من درباره سرنوشت چیه؟

27:13.929 --> 27:14.846
.کورس

27:15.054 --> 27:17.765
با تمام آمادگی و نظم،ما صاحب سرنوشت خودمون هستیم

27:19.808 --> 27:21.810
.شاید بنظرت مسخره بیاد

27:22.853 --> 27:23.727
...اما بهم اعتماد کن

27:23.853 --> 27:24.937
.نظرت عوض میشه

27:25.521 --> 27:27.313
.اوه بخاطر خدا کیمل

27:27.605 --> 27:28.731
.من باید آزاد باشم مرد

27:29.357 --> 27:31.733
خیلی خوب بیا نمایش رو شروع کنیم
من برم لباس بپوشم

27:36.154 --> 27:37.029
.باز کردن

27:37.363 --> 27:39.240
هی چه مرگته مرد؟

27:40.657 --> 27:42.451
قبلا اینا رو نپوشیدی؟

27:44.119 --> 27:44.952
.شاید

27:46.620 --> 27:47.664
میدونی ضامن کجاست؟

27:49.751 --> 27:50.628
.مطمئن نیستم

27:51.715 --> 27:52.215
.خوبه

27:54.344 --> 27:55.598
.الان میدونم فشار زیادی روی شما هست

27:57.058 --> 27:58.102
.دو دقیقه تا پرتاب

27:59.272 --> 28:00.608
.اگه بترسید ایرادی نداره

28:00.816 --> 28:03.030
.یادتون باشه هیچ شجاعتی بدون ترس نیست

28:04.032 --> 28:06.286
.هی رفیق

28:06.704 --> 28:08.207
.فکر کنم لباست مشکل داره

28:09.460 --> 28:10.085
.آره

28:10.754 --> 28:11.672
.یه آدم مُرده توشه

28:14.721 --> 28:17.392
.اونجا حواست به پشت سرت باشه قربان

28:17.602 --> 28:18.854
.هیچکی حواسش نیست

28:20.650 --> 28:21.944
.عوضی

28:28.583 --> 28:29.585
.با علامت من

28:30.086 --> 28:31.171
!آماده اعزام

28:31.506 --> 28:32.508
!فعال کردن حالت پرتاب

28:32.883 --> 28:34.010
سی ثانیه

28:34.220 --> 28:35.222
یادتون باشه-
هی-

29:08.040 --> 29:10.253
.آره،تونستیم

29:10.754 --> 29:12.090
!پشت سرت رو بپا

29:12.591 --> 29:13.259
!مواظب باش

29:53.050 --> 29:54.512
!مراقب باش

29:57.351 --> 29:58.145
.من صدمه دیدم

29:58.437 --> 29:59.439
.من صدمه دیدم

30:01.276 --> 30:02.320
چقدر اوضاعش بده؟

30:04.825 --> 30:06.287
خیلی خون میاد؟

30:07.456 --> 30:09.043
.سینه ات سوراخ شده

30:10.755 --> 30:11.380
واقعا؟

30:11.798 --> 30:12.675
.آره

30:17.810 --> 30:21.318
تو الان باتریم رو برداشتی؟

30:24.992 --> 30:26.328
.اوه،نه،نه

30:26.537 --> 30:27.331
...لعنت بهت

30:34.095 --> 30:35.180
.بلند شو آشغال

30:35.890 --> 30:36.642
.گروهبان فارل

30:37.101 --> 30:37.727
.گروهبان فارل

30:39.314 --> 30:40.107
میتونم کمکتون کنم،قربان؟

30:40.148 --> 30:41.527
.اسم من ویل کیجه

30:41.735 --> 30:42.737
روابط رسانه ای ارتش ایالات متحده.

30:43.197 --> 30:44.700
.من توی جشن مجردی یا قمارخونه نبودم

30:44.826 --> 30:46.078
...شما یه دستور توی جیب چپتون دارید

30:46.078 --> 30:48.499
.که من یه فراری هستم که خودمو جای یه افسر زدم

30:48.750 --> 30:49.961
...اما چیزی که نگفته اینه که

30:50.128 --> 30:53.844
اسم شما سرگروهبان فارل هست از تپه علم،کنتاکی

30:53.927 --> 30:56.182
و اگه اجازه بدی توضیح بدم از کجا اینا رو میدونم

30:56.307 --> 30:58.980
میتونی جون تموم سربازای اینجا رو نجات بدی

31:01.026 --> 31:03.489
باید بهم گوش بدی
اونا میدونن داریم میاییم

31:03.573 --> 31:04.783
.اونا منتظرمونن

31:04.908 --> 31:06.328
.من اونجا بودم

31:06.537 --> 31:07.831
.دیدم

31:07.831 --> 31:08.499
.همتون شکست میخورید

31:08.834 --> 31:09.919
.همتون شکست میخورید

31:10.003 --> 31:11.297
.باشه آروم میشم

31:11.297 --> 31:13.009
.خیلی خوب باشه

31:13.927 --> 31:15.806
این جوخه جی هست درسته؟

31:15.806 --> 31:16.808
.بله این جوخه جی هست

31:16.892 --> 31:19.064
.من نباید اینو میدونستم ولی ایراد نداره

31:19.272 --> 31:21.610
تا حالا کسی از شما ها منو قبلا دیده؟

31:21.736 --> 31:22.738
.نمیشناسمت

31:22.863 --> 31:24.282
.دقیقا،آره

31:24.533 --> 31:25.159
.ممنون

31:25.284 --> 31:26.537
.اسمت نانس هست

31:26.537 --> 31:27.331
...تو

31:27.539 --> 31:28.541
کیمل،کیمل

31:28.583 --> 31:30.587
.تو لخت میجنگی

31:31.255 --> 31:31.840
.فورد

31:32.049 --> 31:32.633
.اسکینر

31:32.967 --> 31:33.510
.گریف

31:33.844 --> 31:34.638
...تو

31:36.475 --> 31:37.267
.اون زیاد حرف نمیزنه

31:38.437 --> 31:39.856
...اما زیر تخت ورق هست

31:39.856 --> 31:40.858
.خیلی ممنون عوضی

31:41.068 --> 31:42.654
.آه...کیمل داشت میبرد

31:42.654 --> 31:44.574
.آه...پیک نه گشنیز

31:46.538 --> 31:49.460
و میخوای کاری کنی اون ورق ها رو بخورن درسته؟

31:56.391 --> 31:58.311
.حالا،چیزی که میخوام بهتون بگم بنظر دیوونگی میاد

31:59.606 --> 32:00.315
.حقیقته

32:02.069 --> 32:03.865
.و باید به من گوش بدید

32:06.370 --> 32:09.168
.زندگی خیلی هاتون بهش بستگی داره

32:13.050 --> 32:13.886
!یک دقیقه

32:22.988 --> 32:23.990
چی میگه؟

32:24.533 --> 32:25.535
.نانس

32:25.744 --> 32:26.746
چی میگه؟

32:37.435 --> 32:38.354
.با علامت من

32:38.687 --> 32:40.274
!آماده اعزام

32:40.399 --> 32:43.531
!فعال کردن حالت پرتاب-
این هواپیما نابود مییشه-

32:47.790 --> 32:48.750
.باز کردن

32:54.888 --> 32:57.143
.آرره،تونستیم

32:57.351 --> 32:58.771
.جوخه موفق شدیم

33:01.402 --> 33:02.737
یا با پاشنه کفشم میزنم یترکونمت...

33:06.078 --> 33:07.247
.موفق شدیم

33:07.497 --> 33:09.251
.جوخه موفق شدیم

33:37.978 --> 33:39.147
.متاسفم

33:39.356 --> 33:40.441
.سعی دارم نجاتت بدم

33:40.608 --> 33:41.568
.داریم کُشته میشیم

33:41.568 --> 33:43.657
.باید ما رو از این ساحل بیرون ببری

33:48.667 --> 33:51.589
باید بریم،هواپیمای سقوط کرده داره منفجر میشه

33:51.799 --> 33:52.801
.باید همین الان بریم

33:53.845 --> 33:54.680
.صبر کن

34:01.277 --> 34:02.195
.بیا

34:13.260 --> 34:13.970
.بیا

34:18.020 --> 34:18.731
.بجنب

34:19.191 --> 34:21.159
.هواپیما داره نفجر میشه

34:22.247 --> 34:23.337
چیکار میکنی؟

34:24.174 --> 34:25.388
.وقتی بیدار شدی پیدام کن

34:26.517 --> 34:27.313
چی؟

34:27.313 --> 34:28.946
.وقتی بیدار شدی پیدام کن

34:32.462 --> 34:33.717
.پاشون آشغال

34:38.282 --> 34:40.876
قبل از اینکه بزنمت برو توی صف

34:41.337 --> 34:43.263
.خبر خوب اینه که هنوز برات امید هست،سرباز

34:43.347 --> 34:44.811
امید به یه مبارزه بزرگ

34:44.937 --> 34:47.742
جنگ و درگیری ها هستن که قهرمانای واقعی رو مشخص میکنه

34:48.076 --> 34:51.176
.جایی که همه مردم در یک رده هستن

34:56.827 --> 34:57.873
...جوخه این

34:57.873 --> 34:58.877
.سرباز کیجه

34:58.877 --> 34:59.883
.شما باید جوخه جی باشید

35:01.473 --> 35:02.268
.ار آشناییتون خوشحالم

35:02.521 --> 35:04.277
این یونیفرم افسر نیست؟

35:04.404 --> 35:05.576
قطعا نیستش-
قطعا نیستش

35:05.576 --> 35:06.580
.دستبند

35:09.553 --> 35:10.264
.کلیدا

35:11.228 --> 35:12.776
.جیب چپتون

35:12.776 --> 35:13.487
.احتمالا

35:17.674 --> 35:19.474
.سرباز کیج یه فراریه

35:20.312 --> 35:23.660
.همتون در قبالش مسئولید

35:24.078 --> 35:26.926
.فردا ساعت 6 برای جنگ آماده میشه

35:27.971 --> 35:30.484
.سرباز کیج فکر میکنه به اینجا تعلق نداره

35:30.777 --> 35:32.744
.باید جلوی این توهمش رو بگیریم

35:32.870 --> 35:34.671
...اگه خواست فرار کنه آزادید
اوه نه،نه،نه،نه-

35:34.879 --> 35:36.470
.من از شما ها فرار نمیکنم

35:36.973 --> 35:39.275
امکانش نیست-
نمیتونه سرپایی بشاشه-

35:39.358 --> 35:40.573
.ممنون گروهبان فارل

35:53.382 --> 35:54.932
...کار بعدی چیه؟یکم

35:55.141 --> 35:56.396
تمرین؟

35:56.606 --> 35:57.361
.تمرین

35:57.361 --> 35:58.197
.ده دقیقه

35:58.658 --> 35:59.076
.چب

36:00.039 --> 36:00.458
.چب

36:01.545 --> 36:02.090
.چب

36:02.592 --> 36:04.309
شما کی هستید؟

36:04.434 --> 36:05.438
.جنگجو

36:05.691 --> 36:06.947
جنگجو ها چیکار میکنن؟

36:06.989 --> 36:07.574
.میکشن

36:07.616 --> 36:08.621
چیکار قراره بکنید؟

36:08.747 --> 36:09.332
.بکُشیم

36:09.458 --> 36:10.547
چیکار قراره بکنید؟

36:10.672 --> 36:11.383
.بکُشیم

36:11.635 --> 36:13.728
.فردا بیستمین جنگ من میشه

36:13.895 --> 36:15.738
.تو توی بیست تا جنگ نبودی

36:15.738 --> 36:16.407
.بودم

36:16.616 --> 36:18.500
.فردا که به ساحل رسیدیم برای با دوم به خودت میرینی

36:18.793 --> 36:22.184
چطوره که شما ها دهنتون رو ببندین؟

36:21.432 --> 36:22.353
هه هه خندیدیم دختر

36:22.478 --> 36:24.655
ولی باهات شرط می بندم فردا یه مبارزه ی تاریخی داشته باشم

36:24.864 --> 36:26.079
رکورد سریع ترین

36:26.205 --> 36:28.004
!اسکی کردن برعکس رو گه خودت

36:28.758 --> 36:30.223
هیکل گنده تونو تکون بدین

36:31.647 --> 36:32.692
!تکون می دیم گروهبان

36:33.028 --> 36:33.990
!وایستین

36:36.670 --> 36:38.595
...سرباز

36:40.605 --> 36:41.484
پنجاه تا خوبه، گروبان؟

36:43.075 --> 36:44.540
درسته

36:44.750 --> 36:45.754
پنجاه تا

36:46.968 --> 36:47.889
جوخه

36:48.098 --> 36:50.024
بخوابین و پنجاه تا شنا برین

36:50.192 --> 36:51.699
!خوبه سرباز کیج

36:52.410 --> 36:53.372
ممنون، گروهبان

36:53.917 --> 36:54.964
!یک-
!یک-

36:55.759 --> 36:56.596
!دو-
!دو-

36:57.098 --> 36:57.811
!سه-
!سه-

37:09.072 --> 37:11.123
اه! با خودت چی فکر کردی

37:11.374 --> 37:12.672
هنوزم می تونی امیدوار باشی، سرباز

37:12.797 --> 37:14.598
امید به مبارزه ای شجاعانه

37:15.225 --> 37:16.900
جنگ رهایی بخشِ بزرگه

37:17.067 --> 37:17.402
دو

37:17.863 --> 37:18.324
سه

38:01.065 --> 38:02.237
عبور نکنید

38:05.963 --> 38:07.888
ببخشید، گروهبان رواتاسکی

38:11.907 --> 38:12.452
ببخشید

38:14.335 --> 38:15.257
گروهبان وراتاسکی؟

38:36.062 --> 38:36.606
ببخشید

38:36.606 --> 38:37.359
چیه؟

38:37.359 --> 38:39.076
کی گفت که تو می تونی با من حرف بزنی؟

38:40.541 --> 38:42.048
چیزی رو صورتم می بینی سرباز؟

38:42.425 --> 38:44.225
تو حرف زدی، باهام حرف زدی

38:44.225 --> 38:45.858
فردا تو ساحل

38:46.151 --> 38:47.910
فردا تو ساحل

38:49.793 --> 38:50.882
ما همدیگه رو می بینیم

38:51.383 --> 38:53.728
تو بهم گفتی که وقتی بیدار شدم پیدات کنم

38:57.245 --> 38:58.626
تو باید بدونی چه اتفاقی داره واسه من می افته

38:59.505 --> 39:00.259
با من بیا

39:01.808 --> 39:02.645
حالا

39:02.938 --> 39:05.366
با هیچکس جز من درباره این موضوع صحبت نمی کنی

39:06.077 --> 39:08.380
چون در بهترین حالت می برنت زندان روانی

39:09.301 --> 39:11.519
تو بدترین حالتشم واسه کالبدشکافی تیکه تیکه ات می کنن تا روت مطالعه کنن

39:11.603 --> 39:12.231
متوجه شدی؟

39:12.567 --> 39:13.404
بله؟

39:13.612 --> 39:14.241
بله

39:14.241 --> 39:15.749
اولین بار چجوری مردی؟

39:15.957 --> 39:17.046
یه مقلد رو کشتی؟

39:17.673 --> 39:18.633
توصیفش کن

39:19.676 --> 39:20.469
آه... اون فرق می کرد

39:20.761 --> 39:21.512
بزرگتر بود

39:21.971 --> 39:22.972
و تقریبا آبی

39:23.264 --> 39:24.892
خونش کل بدنتو فرا گرفت؟

39:26.393 --> 39:27.729
در حقیقت آره

39:28.188 --> 39:29.356
اونا می دونن ما فردا

39:29.565 --> 39:30.566
داریم می ریم سراغشون

39:30.900 --> 39:32.316
یه قتل عامه، درسته؟

39:33.733 --> 39:35.066
اینو از کجا می دونی؟

39:36.440 --> 39:37.191
...می شه لطفا

39:37.191 --> 39:37.815
!صبر کن

39:38.024 --> 39:39.023
!صبر کن!صبر کن

39:40.398 --> 39:43.564
می شه توضیح بدی چه اتفاقی داره می افته؟

39:43.689 --> 39:45.314
چیزی که واسه تو اتفاق افتاد، واسه منم داره می افته

39:46.147 --> 39:48.147
منم چنین حالتی رو داشتم، ولی از دست دادمش، متوجه شدی؟

39:48.855 --> 39:51.104
این که خوبه، پس یه درمانی وجود داره
چجوری از شرش خلاص شدی؟

39:51.229 --> 39:52.604
اول باید بهم کمک کنی

39:53.021 --> 39:54.729
چه کمکی دقیقا؟

39:56.187 --> 39:57.437
پیروزی در جنگ

39:58.228 --> 39:59.394
!بیا بریم، یالا

40:37.596 --> 40:38.596
ریتا، این کیه؟

40:38.803 --> 40:41.137
ریتا، داری چیکار می کنی؟
باید یه هشداری بهم می دادی

40:41.137 --> 40:41.845
این کیه؟

40:42.178 --> 40:44.553
این منم، قبل وردان

40:44.719 --> 40:45.719
اون قراره بهمون کمک کنه

40:50.344 --> 40:52.177
چی، منظورت اینه که اون...؟

40:52.301 --> 40:53.052
آره

40:55.967 --> 40:58.383
کِی مردی؟کجا؟-
تو ساحل، فردا-

41:00.841 --> 41:02.841
من چند تا انگشتمو پشتم قایم کردم؟

41:03.257 --> 41:04.507
چطور باید اینو بدونم؟

41:05.965 --> 41:06.882
خیلی خب

41:08.632 --> 41:10.381
پس این اولین باریه که ما داریم با هم صحبت می کنیم؟

41:10.465 --> 41:11.881
باید اینو روش امتحان کنیم؟

41:12.465 --> 41:14.006
اون دیگه چیه؟-
جواب نمی ده-

41:16.547 --> 41:18.463
تا حالا رویا هم داشته؟-
رویای چی؟-

41:18.546 --> 41:19.588
خیلی خب، پس هنوز وقت داریم

41:19.796 --> 41:21.630
آره-
زمان؟ببینین... متاسفم-

41:21.837 --> 41:22.629
چی.. این دیگه کیه؟

41:22.879 --> 41:23.670
تو کی هستی؟

41:24.545 --> 41:25.670
من دکتر کارتر هستم

41:25.879 --> 41:28.128
میکروبیولوژی پیشرفته ی فیزیک ذرات

41:28.295 --> 41:31.336
اون تنها آدمی به غیر از منه که حرفاتو باور می کنه

41:31.461 --> 41:34.044
هیچکس بیولوژی مقلد ها رو بهتر از اون نمی شناسه

41:34.294 --> 41:35.835
اون تحلیلگر برتر تالار سفیده

41:36.293 --> 41:38.959
آره...درسته، البته اون کاره بودم تا وقتی که
...ریتا رو دیدم و الان فقط یه

41:39.335 --> 41:41.334
"مکانیک با توهمات روانی"
هستم

41:42.125 --> 41:43.791
کارتر، نشونش بده

41:52.998 --> 41:55.789
خیلی خب، قبل از همه چیز، ما با یه لشگر نمی جنگیم

41:55.831 --> 41:59.206
اینو مثل یه موجود واحد فرض کن

41:59.788 --> 42:02.955
حالا این گونه که زیادم هستن، اینا مثل چنگالش می مونن

42:03.080 --> 42:06.954
اما آلفا ها، از همونایی که یکیشو کشتی، اونا کمیاب ترن

42:06.996 --> 42:10.287
آره، طبق محاسبات من از هر 6.18 میلیون موجود
یکیشون این شکلیه

42:10.370 --> 42:11.870
... اونا برای دشمن مثل

42:11.870 --> 42:13.745
اونا مثل سیستم عصبی مرکزیشن

42:13.953 --> 42:15.119
... اما این

42:15.328 --> 42:17.411
مغزشه

42:17.952 --> 42:19.285
این همشونو کنترل می کنه

42:19.786 --> 42:21.410
این امگا ـه

42:22.035 --> 42:25.159
و امگا توانایی کنترل زمانو داره

42:26.034 --> 42:28.284
هر وقت یه آلفا کشته بشه

42:29.159 --> 42:31.492
یه واکنش خودکار فعال می شه

42:31.908 --> 42:34.532
امگا روز رو از اول شروع می کنه

42:34.657 --> 42:37.865
اما متوجهی که این دفعه می دونه قراره چه اتفاقی بیفته

42:38.199 --> 42:39.448
همنطور که تو می دونی

42:39.782 --> 42:42.281
اون دقیقا قبل این که ما کاریو انجام بدیم
می دونه می خوایم چی کار کنیم

42:42.323 --> 42:44.822
و دشمنی که از آینده خبر داشته باشه، شکست نمی خوره

42:48.530 --> 42:50.280
اما اگه این حقیقت داره، چطور تو وردان پیروز شدین؟

42:50.780 --> 42:52.196
به ما اجازه ی پیروزی داده شد

42:52.945 --> 42:55.695
این موجود می خواد ما باور کنیم که می تونیم پیروز بشیم

42:56.071 --> 42:58.944
اون می خواد ما تمام نیروها و امکاناتمونو تو این حمله به کار ببریم

42:59.361 --> 43:02.028
عملیات سقوط آخرین جنگ ما نیست

43:02.402 --> 43:03.527
آخرین بازی دشمنه

43:04.360 --> 43:06.902
...چیزی که باید درک کنی اینه که

43:07.110 --> 43:10.776
این یه موجود با رشد فوق العاده است که داره دنیا رو تسخیر می کنه

43:12.151 --> 43:15.108
تا اونجایی که ما می دونیم ، میلیارد ها شهاب سنگ از این نوع وجود دارن

43:15.108 --> 43:17.733
که مثل ویروس همه جای هستی رو در بر گرفتن

43:17.900 --> 43:21.149
و اونا منتظرن تا زمین به جایی با شرایط مناسب برای زندگیشون تبدیل کنن

43:21.857 --> 43:25.482
چیزی که اونا برای یه زندگی حاکمانه
...برای حمله به جاهای دیگه نیاز دارن

43:26.065 --> 43:28.898
و اونوقت دیگه هیچ چی نمی تونه جلوی مقلد ها رو بگیره که نتونن تمام دنیا رو تسخیر کنن

43:30.522 --> 43:32.688
مگه این که تو نتیجه ی این جنگو تغییر بدی

43:33.980 --> 43:34.521
من؟

43:34.646 --> 43:37.812
با کشتن اون آلفا تو سهوا وارد سیستم عصبی اون موجود شدی

43:38.021 --> 43:39.021
کیج

43:39.270 --> 43:42.770
تو قابلیت شروع دوباره اون روزو از امگا بدست آوردی

43:44.603 --> 43:45.561
این چطور ممکنه؟

43:45.811 --> 43:47.727
...احتمالا تنها نقطه ضعف این  موجود

43:47.977 --> 43:51.018
تنها... تنها نقطه ضعفش... انسان ـه

43:51.226 --> 43:54.476
به هر حال، این قدرت الان دست توئه

43:55.185 --> 43:57.100
همونطور که من تو وردان داشتمش

43:58.059 --> 43:59.267
پس منم که روزو از اول شروع می کنم

44:01.933 --> 44:02.725
خیلی خب

44:04.308 --> 44:05.224
چجوری کنترلش کنم؟

44:08.390 --> 44:09.349
باید بمیری

44:10.848 --> 44:11.473
هر روز

44:12.348 --> 44:13.930
تا وقتی که امگا نابود شه

44:27.095 --> 44:29.969
اول باید بگم، توضیحتون عالی بود

44:30.969 --> 44:31.844
فوق العاده

44:33.427 --> 44:34.761
من ژنرالو می شناسم

44:35.260 --> 44:36.386
ما باید اینارو به اون بگیم

44:37.221 --> 44:39.599
دقیقا همین چیزایی که به من گفتینو
...به اونم بگین، اگه اون بفهمه

44:39.974 --> 44:41.769
من رفتم که ژنرالو ببینم کیج

44:41.769 --> 44:43.395
چندین بار سعی کردم

44:44.689 --> 44:46.691
زندان روانی، کالبد شکافی

44:46.733 --> 44:47.692
یادته که؟

44:50.738 --> 44:52.741
از من چی می خواین؟

44:55.787 --> 44:57.622
تا حالا چیز عجیبی ندیدی؟

44:59.375 --> 45:00.376
داره سر به سرم می ذاره؟

45:01.001 --> 45:01.669
رویاها

45:01.794 --> 45:03.463
رویاها! هیچ رویایی مثل اون دیدی تا حالا؟

45:05.423 --> 45:07.885
امگا وقتی در حال از دست دادن کنترل قدرتش باشه تمرکز می کنه

45:08.010 --> 45:10.347
حتی همین الانم داره تو ذهنش دنبالت می گرده

45:10.597 --> 45:13.893
وقتی نزدیک به پیدا کردنت شده باشه، رویا دیدنت شروع می شه

45:14.268 --> 45:15.395
تو اونو تو رویاهات می بینی

45:15.520 --> 45:17.021
و حتی می تونی ببینی که کجاست

45:19.942 --> 45:21.069
و تو هم این جور رویاهارو داشتی؟

45:21.569 --> 45:22.362
آره

45:25.574 --> 45:29.579
اما نهایتا دیدیش
منظورم اینه که واقعا دیدیش، درسته؟

45:32.667 --> 45:33.918
به وضوح، نه

45:38.590 --> 45:40.510
..پس همه اینا در حد

45:41.803 --> 45:42.470
یه فرضیه است؟

45:43.514 --> 45:45.308
شما حتی مطمئن نیستین که این موجود وجود داره یا نه

45:46.309 --> 45:48.186
رویاها بهم نشون دادن که اون تو وردان ـه

45:48.186 --> 45:49.187
! من تونستم ببینمش

45:49.187 --> 45:51.858
...من...من فقط

45:52.442 --> 45:54.737
قبل این که بتونم بهش برسم قدرتمو از دست دادم

45:56.280 --> 45:57.866
و قبل این که ما وردانو فتح کنیم

45:59.659 --> 46:00.660
امگا رفته بود

46:04.582 --> 46:08.755
خیلی خب، پس کل کاری که من باید بکنم، اینه که صبر کنم تا رویاهام شروع شه

46:08.755 --> 46:12.216
و بعد بهتون بگم که امگا کجاست؟

46:12.426 --> 46:13.427
نه، کیج

46:14.720 --> 46:15.888
تو باید منو ببری اونجا

46:17.098 --> 46:18.099
و من می کشمش

46:19.685 --> 46:20.770
تو رو ببرم اونجا؟

46:23.147 --> 46:24.900
منظورم اینه که من حتی برای مبارزه آموزش هم ندیدم

46:41.045 --> 46:41.963
بارگذاری مجدد

46:42.839 --> 46:43.674
بارگذاری مجدد

47:03.240 --> 47:04.367
خوبی کیج؟

47:05.493 --> 47:06.786
فکر کنم یه چیزی شکست

47:07.120 --> 47:07.955
چی؟

47:09.206 --> 47:09.790
کمرم

47:11.668 --> 47:13.586
تنها جایی که حسش میکنم لبهام هستن

47:14.839 --> 47:17.633
حالا خوب گوش کن
این قانون خیلی مهمیه

47:18.427 --> 47:19.469
این تنها قانونه

47:20.470 --> 47:23.391
وقتی تو میدون جنگ آسیب دیدی
مطمئن شو که همونجا می میری

47:24.350 --> 47:25.226
چرا؟

47:25.351 --> 47:27.187
آخرین باری که من تو جنگ بودم

47:27.354 --> 47:28.772
زخمی شدم

47:28.981 --> 47:32.152
داشتم خونریزی می کردم، ولی نه اون طور که بمیرم

47:32.402 --> 47:35.948
وقتی بیدار شدم تو یه بیمارستان جنگی بودم
و سه بسته از خون دیگران بهم زده بودن

47:36.073 --> 47:37.075
و همه چی تموم شده بود

47:38.869 --> 47:41.122
من قدرتو از دست دادم، می فهمی؟

47:42.790 --> 47:44.501
پس بهتره دوباره شروع کنی، بهتر نیست؟

47:44.501 --> 47:45.377
چی؟

47:49.758 --> 47:51.802
کسی خبر نداره سرباز کیج کجاست؟

47:52.303 --> 47:54.347
اسکینر، احمق، اون کنار تو بود

47:54.347 --> 47:56.350
یعنی می خوای بگی تو نمی دونی اون حرومزاده کجا رفته؟

47:56.808 --> 47:57.809
!نه، گروهبان

47:58.435 --> 47:59.020
خیلی خب

48:00.146 --> 48:01.939
پس 50 تا دیگه برین-
!اوه، نه-

48:02.441 --> 48:03.233
! یک

48:03.942 --> 48:04.735
!نه!صبر کن صبر کن

48:04.902 --> 48:05.945
اسم من ویل کیج ـه

48:06.154 --> 48:07.655
من... ما تو ساحل همدیگه رو دیدیم

48:07.864 --> 48:08.865
ما فردا تو ساحل همدیگه رو می بینیم

48:09.491 --> 48:10.368
منم اون قدرتی که تو داشتیو دارم

48:16.792 --> 48:17.919
خیلی خب، بذار دوباره شروع کنیم

48:22.257 --> 48:23.467
وقت واسه فکر کردن نداری

48:23.884 --> 48:27.097
یادت باشه، همین که بدونی اونا می خوان کدوم طرف برن کافیه

48:27.180 --> 48:29.225
باید یاد بگیری چجوری بکشیشون

48:34.231 --> 48:35.983
خیلی خب... صبر کن صبر کن

48:35.983 --> 48:37.527
!گوش بده!گوش بده

48:39.154 --> 48:40.489
خیلی خب کارتو بکن

48:42.074 --> 48:43.410
!پا شو وایستا، آشغال

48:48.082 --> 48:48.541
! بس کن

48:48.749 --> 48:49.667
!وایستا، وایسا ایسا وایسا

48:50.502 --> 48:52.087
دست نگه دار! بس کن
! یه لحظه صبر کن

48:52.087 --> 48:53.338
! یه لحظه

48:54.173 --> 48:55.133
!یه لحظه دست نگه دار

48:55.925 --> 48:56.968
می دونی داشتم فکر می کردم

48:59.304 --> 49:00.597
این چیز تو خون منه

49:01.266 --> 49:04.895
پس شاید یه راهی باشه که بتونم به تو انتقالش بدم

49:05.354 --> 49:07.106
من همه چیو امتحان کردم جواب نمی ده

49:07.398 --> 49:08.692
.. یه راه دیگه

49:10.444 --> 49:11.361
می دونی

49:12.196 --> 49:15.283
همه چی... همه چیو امتحان کردی؟

49:15.491 --> 49:16.368
اوه، منظورت سکسه؟

49:16.368 --> 49:17.369
آره امتحان کردم

49:18.620 --> 49:19.456
چند بار؟

49:19.539 --> 49:20.415
خیلی خب

49:23.377 --> 49:24.712
!چپ چپ چپ چپ

49:29.009 --> 49:30.052
چشاتو باز کن

49:33.222 --> 49:33.765
!دوباره

49:34.933 --> 49:35.434
!دوباره

49:36.226 --> 49:36.685
!دوباره

49:40.065 --> 49:40.565
!دوباره

49:47.866 --> 49:50.828
صبر کن، صبر کن! فکر کنم خوبم

49:52.373 --> 49:54.708
!پا شو وایستا خرمگس
خرمگس! خرمگس!

49:54.917 --> 49:57.212
دیگه خوش رفتاری تموم شد خرمگس! حالا راه بیفت

50:00.341 --> 50:01.217
حالت خوبه کیج؟

50:01.300 --> 50:02.969
. آره آره ، خوبم خوبم

50:03.387 --> 50:04.389
پات شکسته

50:04.430 --> 50:06.725
. نه ... هنوز پام بی‌حس نشده

50:08.728 --> 50:09.772
ای بابا

50:29.554 --> 50:32.516
ریتا ریتا ... این چه کاریه ؟ چیکار می‌کنی ؟

50:32.516 --> 50:33.935
این یارو کیه ؟

50:34.018 --> 50:36.189
اون منه ... قبل از وردان -
قبل از وردان -

50:36.189 --> 50:37.399
... چی ؟ یعنی اون

50:37.399 --> 50:38.401
آره ، آره

50:38.401 --> 50:39.570
کی مُرد ؟ کجا ؟

50:39.695 --> 50:40.946
فردا ، تو ساحل

50:40.989 --> 50:42.282
، من ویل کیج هستم
. تو هم دکتر کارتری

50:42.282 --> 50:45.162
. ما قبلا این مکالمه رو داشتیم
.تو دوتا انگشت پشتت داری

50:45.328 --> 50:46.497
اون رویاها واسم اتفاق افتاده

50:46.748 --> 50:47.750
. من امگا رو دیدم

50:53.800 --> 50:56.805
، فردا تقریبا بازی تمومه

50:56.847 --> 50:58.516
پس میشه بیخیال این قسمت بشیم ؟

50:58.850 --> 50:59.852
باشه

51:00.561 --> 51:01.563
کجا ؟

51:02.397 --> 51:04.985
. یه سد هست ، تو کوهستان

51:04.985 --> 51:05.986
. من یه نوشته به زبون آلمانی دیدم

51:06.404 --> 51:08.240
فکر میکنی بتونی بفهمی جاش کجاست ؟

51:08.365 --> 51:11.704
خب ... جاهای زیادی نیست
که با این مشخصات بخونه

51:11.704 --> 51:12.997
. ببینم چیکار می‌تونم بکنم

51:13.582 --> 51:14.666
. تمرین تموم شد

51:15.043 --> 51:16.169
فردا می‌بینمت

51:16.462 --> 51:19.132
. ما حتی نمی‌دونیم کجا میخوایم بریم -
. می‌فهمیم. بزودی -

51:19.926 --> 51:22.721
و تو این فاصله ، تو باید یه راهی پیدا کنی
.که از اون ساحل بیایم بیرون

51:44.923 --> 51:46.844
حالا چی ؟ باید کجا بریم ؟

51:46.844 --> 51:48.513
... آره -
. کدوم طرف ؟ تمرکز کن -

51:48.555 --> 51:49.222
کدوم طرف ؟

51:49.222 --> 51:50.224
. دارم فکر میکنم
. دارم فکر میکنم

51:50.307 --> 51:51.142
. باشه

51:51.267 --> 51:52.060
! وای

51:52.811 --> 51:54.188
تا کجا پیش میریم ؟

51:54.397 --> 51:57.986
. خب ... گفتنش سخته

51:59.697 --> 52:00.574
صبر کن

52:00.866 --> 52:01.575
صبــر کن

52:02.201 --> 52:03.161
! خب حالا برو

52:04.997 --> 52:06.124
ای حروم زاده

52:06.291 --> 52:08.210
فکر کردم که بهتره از سمت چپ بری-
و به راستت جاخالی بدی
باشه-

52:08.210 --> 52:09.337
... یادت بمونه ، از سمت چپ حرکت کن

52:09.337 --> 52:11.424
از چب میرم ، به راست جاخالی میدم -
.  دقیق گفتم -

52:11.757 --> 52:14.012
. از چپ میرم ، به راست جاخالی میدم

52:14.554 --> 52:15.180
. بعدی رو بگو

52:18.602 --> 52:19.645
. صبر کن

52:19.979 --> 52:22.984
. یادت باشه .از وسط گودال برو ، به سمت شمال

52:23.151 --> 52:24.111
. بعد حواست به سمت راستت باشه

52:31.331 --> 52:33.250
تو دقیق مشخص نمی کنی -
خیله خب -

52:33.250 --> 52:35.838
باید دقیق بگی ، وگرنه من می‌میرم

52:36.130 --> 52:36.839
ریتا

52:39.051 --> 52:39.844
کیج

52:42.014 --> 52:44.100
...از این راه میریم بالا و بعد وارد گودال میشیم

52:44.100 --> 52:46.730
، بعد من از سمت راست میرم
...اونجا یه مقلد هست که می‌کشمش

52:56.579 --> 52:59.166
...اونجا یه انفجار رخ میده ، من سی قدم میرم به سمت شمال غربی

52:59.166 --> 53:02.296
بالای اون گودال ، من یه جاخالی میدم
... و بعد میرم به سمت چپ

53:11.854 --> 53:13.273
چیزی رو صورتمه ؟

53:15.901 --> 53:16.611
نه

53:24.833 --> 53:25.625
کیج

53:26.168 --> 53:27.587
همه جا رو دنبالت گشتیم

53:28.839 --> 53:29.423
کیج

53:32.052 --> 53:32.761
بچه ها

53:32.970 --> 53:35.516
... بچه ها ، میشه فقط

53:35.808 --> 53:37.644
امروز این کارو نکنیم ؟

53:37.895 --> 53:39.105
چی داری میگی ؟

53:39.731 --> 53:42.527
فارل بخاطر اینکه تورو گم کردیم
از خایه آویزون‌مون می‌کنه

53:44.906 --> 53:45.991
خیله خب ، اسکینر

53:46.200 --> 53:47.202
اینو داشته باش

53:48.454 --> 53:49.872
الان میخوام چشمامو ببندم

53:50.624 --> 53:51.709
حاضری ؟ -
آره -

53:59.763 --> 54:01.641
راستش من زیاد تمرین نکردم

54:11.823 --> 54:13.076
. افراد ، امروز یه روز جدیده

54:14.119 --> 54:15.373
. سرنوشت شما رو فرا می خونه

54:15.789 --> 54:18.042
دنیا فقط یه چیز از ما می خواد

54:18.167 --> 54:19.169
و اونم پیروزیه

54:34.819 --> 54:38.993
... وضعیت حال حاضر خط مقدم ، حاکی از تلفات سنگینی است

54:39.660 --> 54:41.913
. بالاخره وقتشه که نشونشون بدیم ما از چی ساخته شدیم

54:42.205 --> 54:44.543
. پدرم تو جنگ بریتانیا خلبان بود

54:44.793 --> 54:47.381
سه سال قبل از اینکه  آمریکایی ها وارد جنگ بشن

54:48.132 --> 54:51.053
اونا شکست ناپذیر بودن

54:51.220 --> 54:53.599
. عمو جرج من ، رو ساحل نورمندی فرود اومد

54:54.100 --> 54:57.564
.و از اون روز تاحالا ، این جنگ باید تموم میشد

54:57.772 --> 54:59.400
اصلا اونا از ما چی میخوان ؟

54:59.859 --> 55:01.486
این که معلومه دیگه
.معدن میخوان

55:01.612 --> 55:02.446
معدن ؟

55:02.446 --> 55:03.865
. آره معدن -
. اونا اکسیژن میخوان -

55:04.283 --> 55:05.142
... اکسیژن ؟؟ روش فکر کن

55:05.159 --> 55:06.594
مگه فرقی هم میکنه ؟

55:07.245 --> 55:08.956
. اونا اینجان .دارن پیروز میشن

55:09.666 --> 55:12.211
. و هر خواسته ای که دارن ، بهش میرسن

55:12.713 --> 55:13.964
تو الان نباید اونجا [میدون جنگ] باشی؟

55:15.383 --> 55:16.385
. من اونجا بودم

55:17.595 --> 55:18.931
. بیشتر از هر کس دیگه ای

55:19.766 --> 55:23.480
. راستشو بخواین من الان خیلی وقته که مُردم

55:26.443 --> 55:27.402
. بزدل

55:30.908 --> 55:33.829
چی شد ؟ -
برق رفت -

56:42.147 --> 56:44.776
.امگا رو پیدا کردم .پیداش کردم
. باید همینجا باشه

56:45.109 --> 56:46.987
. سد بزرگ" به آلمانی"
باید همین باشه

56:46.987 --> 56:48.073
. دقیقا با توصیفت می‌خونه

56:48.198 --> 56:49.575
. آره پیداش کردی

56:49.700 --> 56:50.700
.یه بار دیگه

56:51.283 --> 56:55.367
چه فرقی می کنه ؟
. ما که هیچ وقت به اونجا نمی رسیم

56:56.242 --> 56:57.617
، هر کاری که بکنیم

56:58.450 --> 57:00.909
، هر چقدر هم که با دقت نقشه بکشیم

57:01.867 --> 57:03.493
. بازم نمی تونیم از اون ساحل بریم بیرون

57:14.242 --> 57:16.785
. تو می‌تونی از پسش بر بیای .تو می‌تونی

57:17.076 --> 57:19.951
.تو هرروز میای اینجا و من آموزشت میدم

57:23.117 --> 57:24.493
تا حالاشم یه عالمه آموزش دادی

57:44.035 --> 57:44.952
منتظرم ، نانس

57:45.077 --> 57:46.910
. پونصد متر با ما فاصله دارن و به سرعت نزدیک میشن

57:48.160 --> 57:48.993
چی ... ؟

58:11.202 --> 58:12.119
حالا چی ؟

58:14.369 --> 58:15.577
حمله مستقیم

58:16.161 --> 58:16.869
. بالای تپه

58:17.245 --> 58:18.119
باشه

58:19.078 --> 58:20.119
گروهبان

58:20.286 --> 58:21.286
... این تازه وارده

58:22.078 --> 58:23.370
اسمش چی بود ؟

58:27.286 --> 58:29.661
. یه وسیله میخوایم که باهاش بریم جزیره بعدی

58:30.119 --> 58:30.994
خب مشکل چیه ؟

58:31.119 --> 58:35.744
، مشکل اینه که اون پایین برامون کمین کردن
.قبل از اینکه یه ماشین سالم پیدا کنیم ، می‌کشنمون

58:35.953 --> 58:37.703
خیله خب ، الان چه نقشه ای داری ؟

58:38.078 --> 58:40.453
...دوتا ماشینی که تاحالا امتحانشون نکردم،یکیش اون ونه هست -
خب-

58:40.453 --> 58:41.745
.و اون شاسی بلند سبز -
خیله خب -

58:42.745 --> 58:45.578
من میرم سمت شاسی بلند که  مقلدا رو ازت دور کنم
تو برو سراغ ون

58:45.703 --> 58:47.912
اگه ماشین روشن شد ، با تمام سرعت برو

58:48.036 --> 58:49.745
. منتظر من نمون -
باشه -

58:51.578 --> 58:54.286
.یادت نره قبل از اینکه راه بیفتی باربر پشتش رو جدا کنی

58:54.411 --> 58:55.662
وقت زیادی نداری

58:55.870 --> 58:57.620
نباید بار اضافه با خودت داشته باشی

59:22.995 --> 59:23.829
یالا

59:39.080 --> 59:40.080
زود باش کیج

59:46.663 --> 59:47.538
نمی تونم ببینم

59:49.704 --> 59:50.788
... مگه نگفتم

59:59.663 --> 01:00:01.871
... هرجایی که هستید بمونید ، آرامشتون رو حفظ کنید "

01:00:02.497 --> 01:00:06.205
اگر داخل ماشین هستید ، لطفا در را قفل کنید "
... و داخل ماشین بمانید

01:00:14.789 --> 01:00:16.831
... دشمن به لندن رسیده

01:00:16.956 --> 01:00:17.497
تکرار میکنم

01:00:17.705 --> 01:00:19.622
... به لندن حمله شده

01:00:24.622 --> 01:00:25.705
رانندگیت خوبه

01:00:26.123 --> 01:00:27.997
. یادم رفت باربر رو جدا کنم

01:01:13.790 --> 01:01:15.415
زیاد حرف نمی زنی

01:01:16.540 --> 01:01:17.623
. اهلش نیستم

01:01:18.124 --> 01:01:18.957
اهل حرف زدن ؟

01:01:19.665 --> 01:01:21.249
. آره ، اهل حرف زدن نیستم

01:01:23.124 --> 01:01:24.998
. میدونی ، بالاخره با من حرف میزنی

01:01:27.416 --> 01:01:30.832
معمولا نزدیکای لیون‌ که میشیم ، راجع به اون موقع ها که
.باخانوادت میرفتی اونجا برام میگی

01:01:31.416 --> 01:01:32.915
. ماجرای برادرت که گم شد

01:01:34.999 --> 01:01:36.874
. من هیچ وقت لیون نرفتم

01:01:37.499 --> 01:01:39.165
اسم وسطت رو بهم می گی

01:01:40.749 --> 01:01:41.791
.پی‌تون

01:01:44.165 --> 01:01:45.374
این اسم وسط من نیست

01:01:51.000 --> 01:01:53.125
به هر حال آخرش برادرت رو تو شهربازی پیدا کردین

01:01:55.499 --> 01:01:57.874
شاید همه اینا رو از خودم ساختم که تو رو ساکت نگه دارم

01:01:58.083 --> 01:01:58.916
ولی تو با من حرف میزنی

01:01:59.333 --> 01:02:01.291
کیج ،من نیازی ندارم که تورو بشناسم

01:02:01.375 --> 01:02:04.166
و اگه صلاح خودتو می خوای بهتره سعی نکنی منو بشناسی

01:02:04.666 --> 01:02:06.666
این تنها راهیه از این مخمصه خلاص بشی

01:02:08.000 --> 01:02:09.958
هندریکس چطور ؟ اونو باید بشناسی ؟

01:02:10.833 --> 01:02:11.958
این اسمو از کجا میدونی ؟

01:02:12.083 --> 01:02:13.458
خودت گفتی

01:02:13.958 --> 01:02:15.083
امکان نداره

01:02:15.417 --> 01:02:17.375
پس من از کجا اسمشو می دونم ؟ -
من کی اسم اونو اوردم  ؟ -

01:02:17.375 --> 01:02:18.375
تو چه شرایطی بودیم ؟

01:02:20.583 --> 01:02:22.583
بخاطر اون نمی خوای با من حرف بزنی ؟

01:02:26.292 --> 01:02:28.333
دیگه اسم اونو نیار

01:02:29.834 --> 01:02:31.042
... چرا

01:02:31.042 --> 01:02:32.042
عاشقشی ؟ -
اون مُرده -

01:02:36.126 --> 01:02:38.001
منم سیصد بار شاهد مُردنش بودم

01:02:38.126 --> 01:02:41.875
و همه جزییات ... همه چیز رو به خاطر دارم

01:02:42.001 --> 01:02:44.042
پس لازم نیست راجع بهش حرف بزنم

01:02:49.334 --> 01:02:50.459
متاسفم

01:02:50.917 --> 01:02:51.917
. جنگه دیگه

01:03:55.460 --> 01:03:57.502
چیزی اینجا نیست.بریم

01:04:21.128 --> 01:04:22.420
باید کلیدشو پیدا کنیم

01:04:23.795 --> 01:04:25.044
بذار ازش بنزین بکشیم

01:04:25.170 --> 01:04:27.211
وقتی میتونیم پرواز کنیم چرا با ماشین بریم ؟

01:04:27.919 --> 01:04:29.044
با این ؟

01:04:29.170 --> 01:04:31.003
بذار حدس بزنم ، تو از ارتفاع می ترسی

01:04:31.128 --> 01:04:32.670
من از این میترسم که بخوریم به درو دیوار

01:04:33.004 --> 01:04:34.503
. هیچ خجالت نمی کشم که اعتراف بکنم

01:04:34.628 --> 01:04:36.837
چیزیت نمیشه کیج ،یاد میگیری

01:04:38.628 --> 01:04:40.795
چیه ؟ -
چیزی نیست .خوبم -

01:04:41.837 --> 01:04:43.171
چیه؟ -
هیچی -

01:04:43.753 --> 01:04:44.461
ریتا

01:04:48.587 --> 01:04:49.503
بذار ببینم

01:05:09.962 --> 01:05:11.921
باید کلید هلی‌کوپترو پیدا کنیم

01:05:12.171 --> 01:05:13.713
. مطمئنم یه جایی همین جاهاست

01:05:14.713 --> 01:05:16.379
. می دونی که هلی کوپتر پر از بنزینه

01:05:16.713 --> 01:05:18.087
یه شیلنگ پیدا کردم

01:05:19.005 --> 01:05:20.212
ما پرواز میکنیم ، کیج

01:05:24.629 --> 01:05:27.337
... فرض کنیم کلید هلی‌کوپترو پیدا کردیم...می‌دونی

01:05:28.130 --> 01:05:29.713
و اون هلی‌کوپترو روشن کردیم

01:05:30.338 --> 01:05:32.297
ما تجهیزات لازم رو نداریم

01:05:32.713 --> 01:05:34.504
و تا چند ساعت دیگه هوا تاریک میشه

01:05:37.213 --> 01:05:39.671
شاید بهتر باشه برگردیم تو همون خونه‌ خرابه

01:05:40.046 --> 01:05:43.963
.ببینیم چی گیرمون میاد
.می‌دونی... شب رو اونجا بمونیم

01:05:44.505 --> 01:05:45.547
و صبح برگردیم اینجا

01:05:45.630 --> 01:05:48.505
بعد بشینیم دور آتیش و یه شرابی بزنیم ؟

01:05:52.380 --> 01:05:53.883
. باید دوباره شروع کنیم

01:05:54.801 --> 01:05:56.095
این یه بن بسته -
هی .اینو ببر کنار -

01:05:56.220 --> 01:05:57.306
اگه برا تو همه چیز تکراریه

01:05:57.557 --> 01:06:00.187
، من خسته‌م، درد دارم
ترجیح میدم فقط یه نفسی تازه کنم

01:06:00.395 --> 01:06:02.858
.الان بهت میگم ، چند دقیقه صبر میکنیم ، قهوه آماده‌س

01:06:03.443 --> 01:06:05.070
.منم این دورو بر رو میگردم دنبال کلید
.اینجوری بهتره

01:06:05.362 --> 01:06:06.281
ده دقیقه

01:06:06.574 --> 01:06:07.033
باشه

01:06:07.283 --> 01:06:08.494
بعدش می‌کشمت

01:06:09.412 --> 01:06:10.247
باشه

01:06:14.087 --> 01:06:15.548
باورم نمیشه قهوه پیدا کردی

01:06:17.929 --> 01:06:18.846
مرسی

01:06:22.646 --> 01:06:23.606
با شکر میخوری درسته ؟

01:06:24.065 --> 01:06:24.691
آره

01:06:30.744 --> 01:06:31.454
ممنون

01:06:31.663 --> 01:06:32.665
وایسا ، سه تا

01:06:32.873 --> 01:06:33.875
تو سه پیمانه شکر دوست داری

01:06:47.651 --> 01:06:49.864
. یه لباس اونجا هست ، باید سایزت باشه

01:06:58.421 --> 01:07:00.258
ما چند دفعه اینجا بودیم ؟

01:07:06.812 --> 01:07:07.981
چند دفعه ؟

01:07:09.192 --> 01:07:10.402
کلیدا کجان ؟

01:07:11.946 --> 01:07:13.366
اون کلیدای لامصب کجان ؟ -
خیله خب -

01:07:16.748 --> 01:07:18.459
تو می تونی باهاش پرواز کنی ، نه ؟

01:07:18.626 --> 01:07:19.836
نه ... خب آره

01:07:19.836 --> 01:07:22.800
، یعنی ، می‌تونم از زمین بلند شم
. ولی هنوز دارم رو فرود اومدن کار میکنم

01:07:22.800 --> 01:07:24.763
ما تا الان داریم اینجا چیکار می‌کنیم ؟
تو داری وقتو تلف میکنی

01:07:25.222 --> 01:07:25.723
ریتا

01:07:25.723 --> 01:07:27.226
اگه استارت بزنی می میری

01:07:31.400 --> 01:07:32.861
تا اینجا زنده می مونی

01:07:33.320 --> 01:07:34.656
مهم نیست که من چیکار میکنم

01:07:35.867 --> 01:07:37.620
.تو کلا تا همینجا زنده می‌مونی

01:07:45.969 --> 01:07:48.808
.یه مقلد بیست متر اون طرف تر زیر خاکه

01:07:49.308 --> 01:07:51.187
موقعی که استارت بزنی بهت حمله میکنی

01:07:52.731 --> 01:07:54.944
اسلحه تو بردار و سوار هلی‌کوپتر شو ، کیج

01:07:55.279 --> 01:07:57.073
بیشتر از اون تعدادی هستن که تو میدون مبارزه بودن

01:07:59.704 --> 01:08:01.164
کلا فقط یکی از ما دونفر زنده می مونه

01:08:01.373 --> 01:08:01.874
سوار شو

01:08:02.083 --> 01:08:04.880
.تنها حالتی که امتحان نکردیم اینه که تو فرار کنی
برگرد برو تو اون خونه

01:08:05.005 --> 01:08:08.344
.اونجا همه چی هست ، غذا هست
همونجا بمون تا من برگردم

01:08:08.469 --> 01:08:09.471
جات امنه

01:08:09.597 --> 01:08:11.767
.من سربازم . داوطلبانه اومدم

01:08:11.809 --> 01:08:12.811
. فرار نمی کنم

01:08:12.936 --> 01:08:14.063
.تو اینجا می میری

01:08:14.481 --> 01:08:15.274
همینجا

01:08:17.695 --> 01:08:18.822
من نمی تونم نجاتت بدم

01:08:19.490 --> 01:08:21.703
و اگه من برم و امگا رو بکشم

01:08:21.870 --> 01:08:22.872
تو می میری

01:08:23.415 --> 01:08:24.082
واسه همیشه

01:08:24.542 --> 01:08:26.420
چرا این مهمه که چی به سر من میاد ؟

01:08:30.428 --> 01:08:33.475
ای کاش هیچ وقت نمی شناختمت

01:08:36.022 --> 01:08:36.982
ولی میشناسم

01:10:08.529 --> 01:10:10.157
... اسم وسطم

01:10:11.410 --> 01:10:12.412
.رُزه

01:10:32.992 --> 01:10:34.620
پا شو وایستا خرمگس

01:10:46.142 --> 01:10:48.103
خبر خوب برات اینه که هنوز هم می تونی امیدوار باشی، سرباز

01:10:48.229 --> 01:10:50.525
امید به یه مبارزه ی شجاعانه

01:10:51.360 --> 01:10:52.738
جنگ، رهایی بخشِ بزرگه

01:10:52.988 --> 01:10:55.117
آتش و کوره ای که از توش فقط قهرمانای آبدیده بیرون میان

01:10:55.117 --> 01:10:56.119
...تنها جایی که

01:11:08.100 --> 01:11:08.893
بله ؟

01:11:10.187 --> 01:11:11.815
کی گفته تو می تونی بامن حرف بزنی ؟

01:11:15.781 --> 01:11:17.618
چیزی رو صورتم هست سرباز ؟

01:11:21.333 --> 01:11:22.877
ببخشید مزاحمتون شدم گروهبان

01:11:45.378 --> 01:11:47.632
.خیله خب.بذار برات آماده‌ش کنم
خودمم باید آماده شم

01:11:50.722 --> 01:11:51.891
کلاهت کو ؟

01:11:53.602 --> 01:11:54.980
کلاه سرم نمیذارم

01:11:55.439 --> 01:11:56.691
حواسم پرت میشه

01:11:59.362 --> 01:12:00.114
مستی ؟

01:12:00.114 --> 01:12:02.787
،سه تا دیگه خشاب 5-5-6میخوام

01:12:02.828 --> 01:12:05.291
هشت تا نارنجک ، و یه باطری اضافه

01:12:09.465 --> 01:12:10.383
جورش کن

01:12:18.440 --> 01:12:19.442
هی رفیق

01:12:20.569 --> 01:12:22.281
فکر کنم لباست یه ایرادی داره

01:12:23.867 --> 01:12:25.203
.یه آدم مُرده توشه

01:12:27.582 --> 01:12:28.167
موفق شدیم

01:12:28.167 --> 01:12:30.505
خدا رو شکر موفق شدیم

01:14:33.237 --> 01:14:34.238
تمومش کن

01:15:28.925 --> 01:15:30.510
اونجا نیست

01:15:30.719 --> 01:15:32.222
یعنی چی که امگا اونجا نیست ؟

01:15:32.222 --> 01:15:33.558
. حدس من اینه که ، هیچ وقت اونجا نبوده

01:15:33.642 --> 01:15:34.977
اونا می دونستن که ما میایم

01:15:35.144 --> 01:15:37.523
. برامون کمین کرده بودن ، اون رویاها تله بودن

01:15:39.069 --> 01:15:41.573
،همون طور که تصاویری که ریتا تو وردان دید
.تله بودن

01:15:43.326 --> 01:15:44.871
ممکن بود منو بکشه ولی نکشت

01:15:45.246 --> 01:15:46.165
. دنبال خون منه

01:15:46.374 --> 01:15:47.919
... پس اونا میدونن شما کی هستین ، اونا

01:15:49.588 --> 01:15:50.548
اونا میخوان قدرتشون رو پس بگیرن

01:15:50.548 --> 01:15:52.259
. و از هر راهی که بشه این کارو میکنن

01:15:52.259 --> 01:15:54.180
. مگه اینکه امگا رو پیدا کنیم

01:15:55.015 --> 01:15:56.476
راه دیگه ای نیست. به ته خط رسیدیم

01:15:56.601 --> 01:15:58.272
نه. نرسیدیم

01:15:58.855 --> 01:16:00.066
این کار نمی کنه.من نمی تونم راش بندازم

01:16:00.108 --> 01:16:03.782
تو توی تالارسفید یه نمونه اولیه ازش ساخته بودی -
. آره.و واسه همینم اخراج شدم، خیلی ممنون -

01:16:04.616 --> 01:16:06.287
حالا این چی هست ؟ -
یه دستگاه گیرنده ست -

01:16:06.287 --> 01:16:09.918
اگه  وصلش می کنین به آلفا
. طول موجی رو پیدا می کنه که مارو به امگا می رسونه

01:16:09.918 --> 01:16:11.421
. درهر صورت این ایده‌ش هست

01:16:11.755 --> 01:16:14.635
.ولی نمی تونم راه بندازمش
نه با این تجهیزاتی که دارم

01:16:17.266 --> 01:16:18.476
چطور چیزایی که لازم داری رو برات بیاریم ؟

01:16:18.601 --> 01:16:19.937
...خب یه چیزی هست ... یعنی

01:16:19.937 --> 01:16:22.943
.وقتی تو تالارسفید بودم ،یه دونه ازش ساختم
حتی آماده بودم که امتحانش کنم

01:16:23.193 --> 01:16:24.612
...ولی قضیه‌ش رو که به مافوقم گفتم

01:16:24.612 --> 01:16:25.614
شغلمو از دست دادم

01:16:25.740 --> 01:16:27.326
فکر کردن دیوونه‌س

01:16:27.701 --> 01:16:29.329
پس همه کاری که باید بکنیم اینه که بریم به تالار سفید ؟

01:16:29.871 --> 01:16:32.334
ده متر مونده برسه به در ورودی دستگیرش می‌کنن

01:16:32.459 --> 01:16:34.086
زندان روانی یا کالبد شکافی، یادته که؟

01:16:35.213 --> 01:16:36.381
هوی هوی ، چیزی یادتون نرفته ؟

01:16:36.674 --> 01:16:39.386
. فرستنده برای اینکه کار کنه احتیاج به یه آلفای زنده داره

01:16:39.511 --> 01:16:40.847
احتیاجی بهش نداریم

01:16:41.514 --> 01:16:43.100
.خودمون بهترشو داریم

01:16:46.481 --> 01:16:49.319
.وقتی نماینده چین بیرون اومد، تو سرعتتو زیاد کن

01:16:51.656 --> 01:16:54.327
اون یارو که بازوبند زرد داره همیشه تورو میشناسه

01:16:54.452 --> 01:16:57.082
فقط سرتو بگیر پایین و سمت راست من بمون

01:17:03.884 --> 01:17:05.470
خیلی هم عالی

01:17:08.474 --> 01:17:08.809
یک

01:17:09.017 --> 01:17:09.726
دو

01:17:09.935 --> 01:17:10.937
صبرکن

01:17:25.460 --> 01:17:26.128
برگرد

01:17:27.005 --> 01:17:29.091
خیله خب .ادامه بده. مستقیم برو

01:17:32.930 --> 01:17:34.558
گفته بودم کسی مزاحم نشه

01:17:34.641 --> 01:17:35.768
. مگه این که قضیه بحرانی باشه

01:17:36.019 --> 01:17:37.104
سرنوشت انسان

01:17:37.229 --> 01:17:38.313
به اندازه کافی بحرانی هست ؟

01:17:39.065 --> 01:17:40.358
باورم نمیشه دارم چی می بینم

01:17:40.484 --> 01:17:42.195
.من بیشتر از حد این حسو تجربه کردم

01:17:43.071 --> 01:17:45.116
بشین ژنرال ، از میزت فاصله بگیر

01:17:46.076 --> 01:17:48.204
اگه جای تو بودم خیلی جدی می گرفتم

01:17:50.041 --> 01:17:51.668
باید اقرار کنم سرگرد

01:17:52.587 --> 01:17:55.257
وقتی امروز از این اداره رفتی
تصورشم نمی کردم که خودت برگردی

01:17:55.257 --> 01:17:57.386
.چه برسه به اینکه با بهترین سربازم بیای

01:17:57.511 --> 01:17:58.889
من اومدم یه داستان براتون تعریف کنم ژنرال

01:17:58.972 --> 01:18:02.311
،اولش ممکنه مسخره به نظر بیاد
ولی هرچقدر بیشتر توضیح بدم ، بیشتر باعقل جور در میاد

01:18:02.311 --> 01:18:03.187
الان باید اینطوری بشه

01:18:03.187 --> 01:18:04.689
بهش بگو خودت زنگ میزنی

01:18:05.065 --> 01:18:05.733
به کی ؟

01:18:05.941 --> 01:18:07.736
. ژنرال دوم بومانت ، از هلی‌فکس تماس می گیره

01:18:07.736 --> 01:18:08.946
هواپیماش تاخیر داشته

01:18:09.155 --> 01:18:09.781
به خاطر آب و هوای نامساعد

01:18:10.616 --> 01:18:11.241
بله ؟

01:18:14.872 --> 01:18:16.541
.ممنون بومانت.خودم بهت زنگ میزنم

01:18:19.380 --> 01:18:20.799
.حمله ی فردا یه کشتار فجیع به همراه داره

01:18:20.924 --> 01:18:24.638
منم در عرض پنج ثانیه به همراه همه سربازایی که
.فرستادین تو ساحل می‌میرم

01:18:24.971 --> 01:18:27.350
. بخطر اینکه دشمن از حمله ی ما خبر داره

01:18:27.768 --> 01:18:29.062
حالا من اینا رو از کجا میدونم ؟

01:18:29.270 --> 01:18:30.773
قبل از اینکه بمیرم ، یه مقلد رو کشتم

01:18:30.773 --> 01:18:31.774
این یکی بابقیه فرق داشت

01:18:32.149 --> 01:18:34.153
یه چیزی وارد من کرد ، وارد خونم

01:18:34.278 --> 01:18:36.824
.حالا من بار ها و بارها این روز رو زندگی میکنم

01:18:36.949 --> 01:18:38.243
. درست مثل اونا

01:18:38.368 --> 01:18:40.663
.درست مثل گروهبان ورتاسکی توی وردان

01:18:41.081 --> 01:18:42.875
به منشی‌ت بگو همه چیز مرتبه

01:18:43.960 --> 01:18:45.170
حمله ی فردا یه کشتار واقعیه

01:18:48.467 --> 01:18:50.637
. ببشخید ژنرال ، فکر کردم تنهایین

01:18:50.762 --> 01:18:51.472
. چیز خاصی نیست

01:18:51.889 --> 01:18:53.851
اون دستورات رو برای تایید شما تایپ کرده

01:18:53.976 --> 01:18:56.397
ولی قسمت مربوط به مخزن سوخت تو
گرین‌ویچ  رو جا انداخته

01:18:58.984 --> 01:18:59.944
اسمت آیریس‌ــه

01:19:00.194 --> 01:19:01.739
.تولدت هفدهم سپتامبره

01:19:02.782 --> 01:19:06.079
ژنرال یه جورایی کمک کرده تنها پسرت بره استرالیا

01:19:06.079 --> 01:19:07.790
.که تاجایی که ممکنه از جنگ دور باشه

01:19:07.915 --> 01:19:10.627
. به ژنرال بگو قرار شام کنسل شده
.همین الان میخواستی بگی

01:19:12.840 --> 01:19:14.426
. قرار شام کنسل شد

01:19:15.010 --> 01:19:16.929
مخزن سوخت رو جا انداختی

01:19:17.765 --> 01:19:19.726
ممنون آیریس. همش همین بود

01:19:27.529 --> 01:19:29.992
کیج ، بیا بریم -
ریتا -

01:19:30.117 --> 01:19:31.369
... بذار -
داری چیکار میکنی ؟ -

01:19:31.620 --> 01:19:32.662
خواهش می کنم.فعلا بهش شلیک نکن

01:19:33.414 --> 01:19:34.792
...خب ؟ فقط

01:19:39.131 --> 01:19:39.800
ژنرال

01:19:40.133 --> 01:19:42.595
این اولین باری نیست که این مکالمه رو داریم

01:19:42.595 --> 01:19:45.934
بخاطر اینکه ... چون شما ... خیلی یه دنده اید

01:19:46.894 --> 01:19:49.649
، موقعی که من بگم حق با دکتر کارتر بود
شما حرفمو باور نمی کنین

01:19:49.649 --> 01:19:52.569
.راجع به این که دشمن می‌تونه زمان رو در دست بگیره

01:19:52.778 --> 01:19:53.738
حمله شکست میخوره

01:19:53.947 --> 01:19:56.493
هیچ فرقی هم نمی کنه بخاطرش چند نفر رو به کشتن بدین

01:19:56.660 --> 01:19:58.329
تنها راه پیروزی در این جنگ

01:19:58.329 --> 01:20:01.376
اینه که منبع انرژی این مقلد رو پیدا کنیم

01:20:01.376 --> 01:20:02.293
و از بین ببریمش

01:20:02.293 --> 01:20:04.255
...و تنها راه پیدا کردنش

01:20:04.421 --> 01:20:05.966
الان تو اون گاوصندوقه

01:20:08.178 --> 01:20:10.515
،هر چند بار هم که این مکالمه رو داشته باشیم

01:20:10.765 --> 01:20:13.854
شما قبول نمی‌کنید که فردا دشمن وارد لندن می شه

01:20:13.979 --> 01:20:15.231
و ما شکست میخوریم

01:20:15.440 --> 01:20:16.442
ما همه چیزمونو از دست میدیم

01:20:24.537 --> 01:20:25.956
... بذار فرض کنیم که

01:20:27.375 --> 01:20:29.170
... که من نمی تونم

01:20:30.505 --> 01:20:32.383
تردستی های تو رو توجیه کنم

01:20:34.845 --> 01:20:36.891
دکتر کارتر به من گفت

01:20:37.558 --> 01:20:39.769
این دستگاه واسه اینکه کار کنه احتیاج به یه
مقلد زنده داره

01:20:39.979 --> 01:20:40.980
این به چه درد تو میخوره ؟

01:20:42.065 --> 01:20:44.027
اون دیگه به خودم مربوطه -
.و به کشور -

01:20:44.444 --> 01:20:46.740
طبق حرفای خودت ، این به کل دنیا مربوط میشه

01:20:47.115 --> 01:20:50.078
اگه همه حرفایی که زدم رو باور می کردی ، چیکار میکردی ؟

01:20:51.873 --> 01:20:53.793
... جاش رو پیدا میکردم -
.امگا رو -

01:20:53.918 --> 01:20:55.253
و نیست ونابودش میکردم

01:20:55.295 --> 01:20:57.131
شما از لحاظ ذهنی آماده مبارزه نیستید

01:20:57.256 --> 01:20:58.299
و هیچ وقت هم نخواهید بود

01:21:15.911 --> 01:21:17.497
الان چیکار کنیم ؟

01:21:18.414 --> 01:21:20.125
نمی دونم.هیچ وقت تا اینجا پیش نیومده بویم

01:21:27.346 --> 01:21:28.222
چه راحت

01:21:28.430 --> 01:21:29.724
ایست ! همونجا باستید

01:21:29.933 --> 01:21:30.768
تکون نخورید

01:21:31.060 --> 01:21:32.018
هیچ کی تکون نخوره

01:21:33.977 --> 01:21:34.685
بندازش

01:21:43.726 --> 01:21:44.810
من باید با این چیکار کنم ؟

01:21:44.810 --> 01:21:45.810
بکنش تو پات

01:21:46.476 --> 01:21:47.226
تمومش کن

01:22:05.767 --> 01:22:07.059
کیج چی شد ؟

01:22:08.267 --> 01:22:09.225
حرف بزن

01:22:09.934 --> 01:22:12.350
حسش میکنم . داره منو می بره اونجا

01:22:13.100 --> 01:22:14.308
چی می بینی ؟

01:22:16.225 --> 01:22:17.559
. هرم موزه ی لووره

01:22:17.684 --> 01:22:18.933
کجا ؟ کجایی ؟

01:22:19.600 --> 01:22:21.641
.رفتم داخل . همه چی رفته زیر آب

01:22:22.850 --> 01:22:26.016
.دارم میرم پایین .تو یه گاراژ. زیر موزه

01:22:26.308 --> 01:22:27.766
امگا رو می تونی ببینی ؟

01:22:34.683 --> 01:22:35.683
. تو پاریسه

01:22:53.557 --> 01:22:54.224
ریتا

01:23:36.014 --> 01:23:37.514
چیکار کردی ؟

01:23:38.055 --> 01:23:39.431
تو چیکار کردی ؟

01:23:41.930 --> 01:23:44.139
. خوب میشی. فقط به خون احتیاج داشتی

01:23:44.722 --> 01:23:46.722
شما نمی دونین چیکار کردین

01:23:47.139 --> 01:23:48.722
من اجازه ندارم باهات حرف بزنم

01:23:48.847 --> 01:23:50.304
یه نفر همراه من بود

01:23:52.263 --> 01:23:54.097
ریتا ورتاسکی. زنده ست ؟

01:23:54.805 --> 01:23:56.054
ریتا ورتاسکی ؟

01:23:56.722 --> 01:23:57.513
خواهش میکنم

01:23:58.596 --> 01:23:59.555
بهم بگو

01:24:02.388 --> 01:24:03.513
خواهش میکنم بگو

01:24:04.638 --> 01:24:05.388
متاسفم

01:24:42.675 --> 01:24:44.925
سه دقیقه کار داشتم رفتم بیرون ، کیج

01:24:44.925 --> 01:24:45.841
چته ؟

01:24:47.633 --> 01:24:49.008
فکر کردم تو مُردی

01:24:49.758 --> 01:24:50.633
هنوز نه

01:24:55.966 --> 01:24:56.882
. ببخشید کیج

01:24:57.091 --> 01:24:58.091
نه وایسا وایسا وایسا

01:24:58.132 --> 01:24:59.799
من تغییر کردم. تغییر کردم

01:24:59.966 --> 01:25:00.966
بهم خون زدن

01:25:05.465 --> 01:25:06.507
قدرتم رو از دست دادم

01:25:08.799 --> 01:25:09.674
حسش می کنم

01:25:11.049 --> 01:25:12.841
دیگه نمی تونم روز رو دوباره شروع کنم

01:25:28.048 --> 01:25:29.298
قبل از اینکه حمله شروع بشه

01:25:29.756 --> 01:25:31.340
باید امگا رو از بین ببریم

01:25:32.381 --> 01:25:33.965
یعنی فقط سه ساعت وقت داریم

01:25:35.131 --> 01:25:37.589
اگه بخوایم به موقع به پاریس برسیم
احتیاج به یه جت جنگی داریم

01:25:38.673 --> 01:25:40.172
و همین طور به سربازای بیشتر

01:25:40.714 --> 01:25:42.881
هیچ کس انقدر دیوونه نیست که با ما بیاد پاریس

01:25:50.005 --> 01:25:50.713
کیج

01:25:51.297 --> 01:25:51.880
کیج

01:25:52.297 --> 01:25:52.839
بچه ها

01:25:52.839 --> 01:25:53.713
همه جا رو دنبالت گشتیم

01:25:54.339 --> 01:25:55.172
فقط گوش بده

01:25:55.381 --> 01:25:57.880
فارل بخاطر اینکه تورو گم کردیم
. از خایه آویزون‌مون میکنه

01:25:58.131 --> 01:25:59.131
فقط گوش بده

01:25:59.505 --> 01:26:01.214
ولی بعدش خودت دلت میخواد
. ادامه داستان رو بشنوی

01:26:01.338 --> 01:26:05.547
اولش ممکنه مسخره به نظر بیاد
ولی هرچقدر بیشتر توضیح بدم ، بیشتر با عقل جور در میاد

01:26:05.964 --> 01:26:06.630
عِـه ؟

01:26:06.922 --> 01:26:08.547
اسم مدرسه ای که می رفتم رو بهم گفت

01:26:09.296 --> 01:26:11.921
بعد اسم معلم کلاس دومم رو بهم گفت

01:26:12.130 --> 01:26:13.380
. اسمش خانوم پولی‌هوک بود

01:26:13.463 --> 01:26:15.547
بهش اجازه نمیداد بره دستشویی
اینم شلوارشو خیس میکرد‎

01:26:16.421 --> 01:26:17.338
! خفه شو

01:26:18.130 --> 01:26:21.296
ببین . دارم بهتون میگم ، اون از همه چی خبر داره

01:26:22.171 --> 01:26:23.130
.راجع به هممون

01:26:23.213 --> 01:26:24.046
مضخرفه

01:26:24.796 --> 01:26:25.462
آره ؟

01:26:25.879 --> 01:26:28.130
. اون گفت اسم واقعی تو فورد نیست

01:26:28.963 --> 01:26:30.629
. میگه فورد دوستت بوده

01:26:30.754 --> 01:26:32.546
.که تو اولین عملیاتش می‌میره

01:26:32.963 --> 01:26:35.504
.تو جای اونو گرفتی
.و اعلام زنده بودن خودتو به خونواده‌ش میگی

01:26:35.838 --> 01:26:37.838
! ای کثافت حمال

01:26:38.254 --> 01:26:39.962
. کیج می‌گه دشمن هم همین‌طوری مارو میشناسه

01:26:40.170 --> 01:26:41.671
.اونا تو ساحل منتظرمونن

01:26:41.920 --> 01:26:42.878
و هممون می‌میریم

01:26:42.962 --> 01:26:44.462
. این حمله تبدیل به یه کشتار فجیع میشه

01:26:45.462 --> 01:26:46.461
این که عالیه

01:26:47.619 --> 01:26:49.667
واقعا روحیه خوبی واسه فردا بهمون دادی.ممنون کیج

01:26:50.047 --> 01:26:51.266
ولی می تونیم اوضاع رو تغییر بدیم ، درسته ؟

01:26:51.455 --> 01:26:53.453
منظورم اینه که باید یه راهی باشه

01:26:53.453 --> 01:26:56.450
باید یه راهی واسه پیروزی باشه

01:26:57.449 --> 01:26:59.577
یه شانسی داریم

01:26:59.447 --> 01:27:00.446
یه شانس ضعیف

01:27:01.654 --> 01:27:04.195
. ولی معنیش اینه که شماها با من بیاین

01:27:04.613 --> 01:27:05.654
گوش کن دادا

01:27:05.862 --> 01:27:08.571
برام اصلا مهم مهم نیست
که فکر می‌کنی یه چیزایی راجع به ما میدونی

01:27:08.987 --> 01:27:10.195
ما تازه با تو آشنا شدیم

01:27:11.987 --> 01:27:14.112
د آخه واسه چی باید دنبال این راه بیفتیم بریم بجنگیم ؟

01:27:19.196 --> 01:27:20.695
توقع ندارم از من پیروی کنین

01:27:21.570 --> 01:27:23.070
میخوام از اون پیروی کنین

01:27:27.612 --> 01:27:28.735
...این همون جنـ

01:27:28.737 --> 01:27:29.403
. سرجوخه

01:27:30.903 --> 01:27:32.153
.ایشون ریتا ورتاسکی‌ــه

01:27:33.069 --> 01:27:33.903
... معروف به

01:27:33.903 --> 01:27:34.944
آره آره

01:27:35.819 --> 01:27:37.320
فرشته ی وردان

01:27:48.194 --> 01:27:49.319
خیله خب

01:27:58.818 --> 01:28:00.110
.افراد ، امروز یک روز جدیده

01:28:00.611 --> 01:28:01.735
سرنوشت شما رو فرا می خونه

01:28:02.277 --> 01:28:04.610
دنیا از ما فقط یه چیز می خواد

01:28:04.610 --> 01:28:05.651
اونم پیروزیه

01:28:05.818 --> 01:28:07.776
، پس اگه امروز از دل و جون مایه نذارید

01:28:07.776 --> 01:28:09.485
مطمئنا دشمن از این کارمون خیلی خوشحال می شه

01:28:09.860 --> 01:28:10.694
جوخه

01:28:14.072 --> 01:28:15.199
جوخه جِی کجاست ؟

01:28:33.843 --> 01:28:34.761
خیله خب . باشه

01:28:34.761 --> 01:28:37.305
خب امگاهه ، زمان رو کنترل میکنه ؟

01:28:37.514 --> 01:28:39.766
تیکه تیکه ش می کنیم
و می فرستیمش همونجا که ازش اومده بود

01:28:39.974 --> 01:28:40.975
و بعد برمی گردیم خونه

01:28:41.976 --> 01:28:43.269
.خب،ولی یه آلفا ازش محافظت میکنه

01:28:43.311 --> 01:28:44.938
خب بکشش

01:28:45.480 --> 01:28:46.397
نه

01:28:46.564 --> 01:28:48.191
خودت شنیدی کیج چی گفت

01:28:48.233 --> 01:28:49.442
اگه آلفا دیدیم نمی کشیمش

01:28:49.651 --> 01:28:52.070
اگه آلفا رو نابود کنیم ،امگا امروز رو از اول شروع میکنه

01:28:53.072 --> 01:28:54.740
دیگه اصلا یادمون نمیاد که این حرفا رو زدیم

01:28:55.032 --> 01:28:56.033
و اونا می فهمن که ما می ریم دنبالشون

01:28:56.075 --> 01:28:59.161
خب اگه یکی از اون آلفا ها بخواد منو بکشه
من باید چیکار کنم ؟

01:28:59.578 --> 01:29:00.788
. بقیه گروه رو خبر کن

01:29:04.708 --> 01:29:05.918
موقعی که فرود اومدیم

01:29:06.377 --> 01:29:08.546
. زیاد طول نمی‌کشه که بفهمن ما اومدیم

01:29:10.548 --> 01:29:11.882
. یکی باید این بالا دیدبانی کنه

01:29:13.801 --> 01:29:15.052
منم باهاتون میام ، کیج

01:29:26.606 --> 01:29:28.024
سی ثانیه تا فرود

01:29:45.083 --> 01:29:45.834
کیمل

01:29:46.042 --> 01:29:47.043
! نه

01:29:55.553 --> 01:29:57.096
بیا بریم فورد

01:29:57.221 --> 01:29:57.972
کیج

01:29:59.390 --> 01:30:00.183
باید بریم

01:30:00.183 --> 01:30:01.309
بپرین

01:30:00.766 --> 01:30:02.852
. کیج اونا می دونستن که داریم میام

01:30:03.144 --> 01:30:03.811
بپرین

01:30:04.020 --> 01:30:05.021
بپرین

01:30:05.229 --> 01:30:06.230
بپرین

01:30:08.232 --> 01:30:08.858
بپر

01:30:09.066 --> 01:30:10.067
تو به خودت قلاب پرتاب نبستی

01:32:28.544 --> 01:32:29.921
چرا انقدر طولش دادی

01:32:32.840 --> 01:32:34.050
بقیه کجان ؟

01:32:40.182 --> 01:32:41.683
.تجهیزاتمون داره تموم می شه
من فقط یه مین دیگه دارم

01:32:41.767 --> 01:32:43.143
فورد، تو که هیچی نداری

01:32:43.268 --> 01:32:46.104
. گریف فقط یه نصفه خشاب مونده براش و به زور می‌تونه راه بره

01:32:46.396 --> 01:32:47.898
فکر میکردم تو می تونی آینده رو ببینی

01:32:48.023 --> 01:32:49.399
. این روز رو نگذرونده بودم

01:32:50.734 --> 01:32:52.027
نمی دونم قراره چی پیش بیاد

01:32:52.528 --> 01:32:53.946
مهم نیست

01:32:54.279 --> 01:32:55.948
چیزی که مهمه اینه که کارو تموم کنیم

01:32:56.782 --> 01:32:57.783
با چی ؟

01:32:58.826 --> 01:33:01.870
، منظورم اینه که ... گریف حتی نمی‌تونه راه بره
سه نفرمونم که مردن

01:33:02.079 --> 01:33:02.704
!بی خیال

01:33:02.704 --> 01:33:05.123
.ببین.وقتمون رو به اتمامه
مهماتتونو جمع و جور کنین

01:33:05.457 --> 01:33:07.876
. از اینجا تا هرم هزار تا مقلد هست

01:33:08.336 --> 01:33:10.547
پس میخوایم چیکار کنیم ؟ همیجوری راحت بریم دم در ؟ آره ؟

01:33:10.588 --> 01:33:12.131
اگه اینجا بمونیم ،می‌میریم

01:33:12.257 --> 01:33:13.216
آره ؟

01:33:13.424 --> 01:33:14.425
. عمرا نمی تونیم ازشون رد بشیم

01:33:15.218 --> 01:33:16.177
می تونیم

01:33:18.513 --> 01:33:19.347
با اون

01:33:21.307 --> 01:33:22.600
. عمرا اگه اون پرواز کنه

01:33:23.810 --> 01:33:25.186
لازم نیست پرواز کنه

01:33:25.937 --> 01:33:28.273
فقط باید مارو از اونجا رد کنه

01:33:28.481 --> 01:33:29.482
اونم با سرعت زیاد

01:33:29.941 --> 01:33:33.653
،اگه موتور هنوز کار کنه
. می تونیم با اهرم هاب قدرت هدایتش کنیم

01:33:35.029 --> 01:33:35.864
اسکینر

01:33:36.698 --> 01:33:37.658
راهو باز کن

01:33:43.372 --> 01:33:44.999
یک بار دیگه امتحان میکنیم -
نه.نمی‌خونه -

01:33:45.207 --> 01:33:46.375
اهرم وضعیت : خوابیده

01:33:53.340 --> 01:33:54.884
انرژی الکتریکی : موجود

01:33:57.928 --> 01:33:58.929
گریف

01:34:00.264 --> 01:34:01.724
باید بریم.زودباش

01:34:04.935 --> 01:34:06.813
من اونجا به درد نمی خورم ،رفیق

01:34:08.106 --> 01:34:09.441
بذارین یکم وقت براتون بخرم

01:34:14.779 --> 01:34:15.572
. برق داره

01:34:16.781 --> 01:34:17.782
باید کار کنه

01:34:18.533 --> 01:34:18.992
آهای

01:34:19.826 --> 01:34:21.995
آهای زود باش مــَرد ، باید بریم

01:34:22.537 --> 01:34:23.872
منتظر ما نمونین

01:34:24.206 --> 01:34:26.333
اسکینر ،گریف . زود باشین

01:34:27.584 --> 01:34:30.086
آماده ی رفتنیم.اونا کجان ؟ -
اسکینر و گریف کجان ؟ -

01:34:30.712 --> 01:34:31.796
اونا نمیان

01:34:45.353 --> 01:34:47.605
برو برادر ، تو باید بری رفیق

01:34:48.731 --> 01:34:50.358
اون دنیا می بینمت

01:34:55.488 --> 01:34:56.447
بولاک

01:34:58.741 --> 01:35:00.827
برو اون طرف برو اون طرف

01:35:02.579 --> 01:35:03.872
باید بریم

01:35:04.164 --> 01:35:05.707
باید همین الان بریم

01:35:09.336 --> 01:35:10.629
دارن میان ،کیج

01:35:18.178 --> 01:35:19.805
بمیرید حروم زاده ها

01:35:20.055 --> 01:35:21.098
بمیرید

01:35:21.390 --> 01:35:22.307
بارگذاری مجدد

01:35:22.891 --> 01:35:23.725
بارگذاری مجدد

01:35:24.518 --> 01:35:25.269
بارگذاری مجدد

01:35:37.365 --> 01:35:38.908
مهمون داریم

01:35:48.084 --> 01:35:49.711
زود باشین

01:35:57.260 --> 01:35:58.011
کیج

01:36:09.815 --> 01:36:11.317
باید هدایتش کنی

01:37:04.288 --> 01:37:05.331
ریتا

01:37:07.416 --> 01:37:09.043
فشارش بده ، فشارش بده

01:37:47.082 --> 01:37:48.375
بد تر از اینم تجربه کردیم

01:38:27.917 --> 01:38:29.084
خیله خب

01:38:30.836 --> 01:38:31.587
اونجاست

01:38:33.255 --> 01:38:34.298
اونجا توی آب

01:39:01.868 --> 01:39:03.495
.اون یه آلفاست

01:39:03.620 --> 01:39:06.204
. من اونو دورش میکنم

01:39:07.454 --> 01:39:08.871
.تو امگا رو نابود کن

01:39:08.996 --> 01:39:10.039
نه

01:39:10.163 --> 01:39:13.331
.قبل اینکه ده متری بری اونطرفتر، اون می‌کشتت کیج

01:39:13.540 --> 01:39:14.332
از پسش بر میام

01:39:14.456 --> 01:39:15.374
نارنجک بنداز

01:39:15.374 --> 01:39:16.332
از پسش بر میام

01:39:17.083 --> 01:39:18.083
به من گوش کن

01:39:18.208 --> 01:39:19.291
به من گوش کن

01:39:19.875 --> 01:39:22.501
. هیچ کدوممون از اینجا بیرون نمیره

01:39:45.758 --> 01:39:46.758
ممنون

01:39:48.175 --> 01:39:50.300
که منو به اینجا رسوندی

01:39:55.302 --> 01:39:56.761
تو مرد خوبی هستی کیج

01:39:58.762 --> 01:40:01.304
کاش فرصتش رو داشتم که بهتر بشناسمت

01:43:30.826 --> 01:43:32.369
.به لندن خوش اومدین سرگرد

01:43:32.743 --> 01:43:34.160
. سرهنگ مونتگامری هستم

01:43:37.495 --> 01:43:38.662
خیلی خوشحالیم که شما اینجایید

01:43:40.079 --> 01:43:41.496
خبر ها رو نشنیدید ؟

01:43:50.916 --> 01:43:52.707
، امروز درست قبل از طلوع خورشید

01:43:53.333 --> 01:43:56.167
یک موج بزرگ انرژی در پاریس مشاهده شد

01:43:56.668 --> 01:43:59.502
ما دقیقا نمی دونیم این موضوع حاکی از چیه

01:44:00.251 --> 01:44:04.920
اما ظاهرا باعث شده که توان
جنگی دشمن به شدت ضربه بخوره

01:44:06.087 --> 01:44:09.088
هم اکنون گروه های روسی و چینی
در حال گذشتن از اروپا هستند

01:44:09.338 --> 01:44:10.755
. بدون اینکه اونجا متوقف بشن

01:44:12.089 --> 01:44:14.589
فردا از از سمت غرب پیشروی می کنیم

01:44:15.048 --> 01:44:18.548
، ما معتقدیم که این رژه
...حاکی از پیروزی ماست. برای خودمون

01:44:19.257 --> 01:44:20.591
بری عزیزانمون

01:44:20.967 --> 01:44:22.384
برای هم‌میهنان‌مون

01:44:22.675 --> 01:44:24.133
و برای تمام نسل بشر

01:44:24.634 --> 01:44:26.051
شما چی هستین؟ با صدای بلند

01:44:26.176 --> 01:44:27.051
جنگجو

01:44:27.176 --> 01:44:28.302
وظیفه جنگجوها چیه؟

01:44:28.426 --> 01:44:28.843
کشتن

01:44:28.969 --> 01:44:29.802
وظیفتون چیه؟

01:44:30.052 --> 01:44:30.469
کشتن

01:44:30.511 --> 01:44:32.470
تو توی بیست تا جنگ شرکت نکردی ،فورد

01:44:32.470 --> 01:44:33.470
.بودم

01:44:33.595 --> 01:44:35.720
. فردا پامونو تو ساحل بذاریم برای دومین بار میرینی

01:44:35.845 --> 01:44:39.138
چرا شما دو تا لطف نمی کنین دهنتونو ببندین؟

01:44:39.806 --> 01:44:40.931
هه هه خندیدیم دختر

01:44:40.931 --> 01:44:43.223
. ولی باهات شرط میبندم فردا رکورد میزنم

01:44:43.431 --> 01:44:44.932
رکورد سریع ترین

01:44:45.057 --> 01:44:47.057
!اسکی کردن بر عکس رو گه خودت

01:44:50.141 --> 01:44:51.767
شماها کی هستین ؟

01:44:51.809 --> 01:44:52.976
جنگجو

01:44:53.017 --> 01:44:54.060
وظیفه ی جنگجو چیه ؟

01:44:54.143 --> 01:44:54.810
کشتن

01:44:57.269 --> 01:44:58.186
. خبـــر دار

01:45:38.490 --> 01:45:39.490
بله ؟

01:45:40.740 --> 01:45:41.532
چی میخوای ؟

01:45:51.896 --> 01:45:56.896
ترجمه و زیرنویس از پویا شمس

01:45:56.921 --> 01:46:10.921
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
