WEBVTT

00:00.361 --> 00:10.351
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:10.360 --> 00:20.350
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:20.362 --> 00:30.352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:39.040 --> 00:41.042
.من الان شک دارم که روی هوا نباشیم

00:41.126 --> 00:42.085
...این یه ...آه

00:42.293 --> 00:43.921
...انفجار شدیده

00:44.463 --> 00:46.090
...این یه حادثه خیلی بزرگیه

00:46.132 --> 00:47.716
...این یه وضعیت اضطراری و حادثه بزرگیه

00:49.260 --> 00:51.263
.اون شهاب سنگه

00:51.388 --> 00:54.683
...الان تبدیل شده به یه حمله بزرگ

00:54.808 --> 00:57.353
...از وقتی که پنج سال پیش توی هامبورگ فرود اومدن

00:57.353 --> 00:59.439
...اونا در تمام اروپا پخش شده بودن

00:59.564 --> 01:01.274
...ما تلفات میلیونی زیادی دادیم و هنوزم

01:01.566 --> 01:04.987
و هنوزم استعفای مقام های کلیدی دولت در حال ادامه هست

01:04.987 --> 01:07.573
...هر کاری کردیم نتونستیم مانع پیشروی شون بشیم

01:07.573 --> 01:09.241
...انسان ها تاوانشو دادن،اروپایی ها

01:09.241 --> 01:10.452
بیشترین تاوان رو دادن-
اونا میمیک هستن
(میمیک:موجودات بیگانه فضایی که به سیاره های دیگه حمله میکنن)

01:10.452 --> 01:12.579
...و حتی کار هامون هم پیشبینی میکنند

01:13.121 --> 01:14.706
.نتونستیم توی فرانسه شکستشون بدیم

01:14.831 --> 01:16.499
.توی خیابون های لندن باهاشون میجنگیم

01:16.624 --> 01:18.169
.بعدش نیویورک و بعد از اون توکیو

01:19.253 --> 01:20.629
.بشر به خطر افتاده

01:20.671 --> 01:23.632
.بعد پنج سال بالاخره یه پیروزی بدست آوردیم

01:23.757 --> 01:26.094
.این عکس ها هیمن الان در وردان گرفته شده
(وردان : شهری در شمال شرق فرانسه)

01:26.094 --> 01:29.014
این پیروزی دربرابر تلفاتی که دادیم خیلی کم بود

01:29.306 --> 01:31.684
.ما امروز یه پیروزی خیلی خوب رو شاهد بودیم

01:32.226 --> 01:33.561
...نیرو های دفاعی آمریکا

01:33.686 --> 01:34.812
...چطور میتونید مردم رو قانع کنید

01:34.812 --> 01:37.899
که این جنگی هست که میشه توش برنده شد؟

01:38.108 --> 01:39.693
.این یه حجوم بیگانه و یه جنگ جهانی هستش

01:39.777 --> 01:42.404
با تکنولوژی جدید و مقدار محدود تمرین دادن

01:42.654 --> 01:44.615
.ما تونستیم سربار های خیلی قوی بسازیم

01:45.158 --> 01:47.160
به ریتا ورتاسکی نگاه کنید
"فرشته وردان"

01:47.285 --> 01:48.995
."اون بهش میگن " فرشته وردان

01:50.079 --> 01:52.958
...میبینین که این یه امید جدیدی واسه این جنگ هست

01:54.376 --> 01:56.670
با تکنولوژی جدید و مقدار محدود تمرین دادن

01:56.754 --> 01:59.883
...ریتا ورتاسکی تونست صد ها میمیک رو بکشه

02:10.311 --> 02:14.108
اون تونست توی اولین روز مبارزش صد ها میمیک رو بکُشه

02:14.191 --> 02:16.735
.تصور کنید یه ارتش مثل ریتا ورتاسکی چی میشه

02:16.860 --> 02:19.571
.داریم سعی میکنیم اونا رو به کانال انگلیس عقب بکشونیم

02:19.738 --> 02:21.282
ولی تا کی؟-
این ماموریت خطرناکیه-

02:21.282 --> 02:24.160
راحت میشه درک کرد که چرا مردم اینقدر بدگمان هستن به این موضوع

02:24.285 --> 02:26.287
بیش از 70 کشور به نیرو های دفاعی ایالت پیوستن

02:26.412 --> 02:27.832
.که امید میره یک بار و برای همیشه اونا رو سرنگون کنن

02:27.832 --> 02:32.253
ما جلوشون رو میگیریم و با این تکنولوژی جدید شکستشون میدیم

02:32.378 --> 02:36.341
عملیات سقوط بزرگترین حمله ماشینی بشر در طول تاریخ خواهد بود

02:36.466 --> 02:37.801
.ما پیروز میشیم

02:38.051 --> 02:38.969
.ما میجنگیم

02:39.344 --> 02:40.345
.این کاریه که اینجام میدیم

02:40.805 --> 02:45.059
لندن

03:36.160 --> 03:37.536
سرگرد ویلیام کیج هستم

03:37.745 --> 03:39.872
.از ارتش آمریکا

03:40.080 --> 03:41.207
.به لندن خوش اومدید سرگرد

03:41.248 --> 03:43.293
مرکز فرماندهی نیرو های دفاعی ایالت

03:48.965 --> 03:50.384
.ژنرال میخوان شما رو ببینن

03:51.886 --> 03:52.637
.متشکرم

03:54.680 --> 03:55.932
...عملیات سقوط

03:56.140 --> 03:58.977
.همه نیرو های دفاعی احتمالا از فرانسه شروع  به انجام عملیات میکنن

03:58.977 --> 04:00.187
...دریای مدیترانه،اسکاندیناوی

04:00.854 --> 04:02.272
فشار رو از شرق وارد میکنن و اجازه میدن

04:02.272 --> 04:05.109
.روس ها و چینی ها دشمن رو به عقب بکشونن

04:05.652 --> 04:06.653
.و همدیگه رو توی مرکز میبینبم

04:07.237 --> 04:10.031
نابود کردن میمیک در طول جنگ

04:11.200 --> 04:13.160
سرباز های خوب زیادی فردا قراره بمیرن سرگرد

04:13.285 --> 04:16.038
وقتی دشمن نابود شد و اجساد سربازا به خونه هاشون برگردونده شدن

04:16.080 --> 04:17.916
.مردم دنبال یکی میگردن که سرزنشش کنن

04:17.958 --> 04:19.292
.یکی مثل من

04:19.668 --> 04:21.503
.خودم دوست دارم جور دیگه ای تموم بشه

04:23.296 --> 04:24.047
.بفرمایید

04:25.049 --> 04:27.135
شاید یه زندگی نامه پرفروش؟

04:29.220 --> 04:30.388
شاید یه شغل سیاسی؟

04:33.142 --> 04:35.477
...اول از همه میرم به

04:35.477 --> 04:37.312
"حس سرنوشت آشکار"

04:37.688 --> 04:39.816
از فقر به ثروت : با تلاش از فقر به ثروت رسیدن

04:39.816 --> 04:41.526
"به دنیا اومده برای نجات دادن"
.مردم رو میبینی

04:42.193 --> 04:43.403
.خب اونا این چیزا رو دوست دارن

04:43.695 --> 04:44.863
.شما منظورمو اشتباه متوجه شدید سرگرد

04:44.904 --> 04:47.658
نگفتم بیا به من بفروشش
میخوام این کارو برای حمله انجام بدی

04:48.242 --> 04:48.784
.خیلی خوب

04:49.201 --> 04:50.703
.تا یک ساعت دیگه از سواحل خارج شو

04:50.828 --> 04:52.413
.همراهت منتظرته

04:52.789 --> 04:54.541
.با اولین موج توی ساحلی

04:57.419 --> 04:58.336
..ببخشید

04:58.503 --> 04:59.589
اولین موج،ساحل؟

04:59.589 --> 05:00.465
...منظورتون

05:00.673 --> 05:01.257
میدون جنگه؟

05:01.257 --> 05:02.008
.فرانسه

05:02.884 --> 05:05.052
ماهواره حداقل تحرکات دشمن رو توی سواحل نشون میده

05:05.678 --> 05:06.597
.یکم مقاومن

05:07.514 --> 05:09.224
چیزی که میخوایید برای نوه هاتون تعریف کنید هیجان انگیز خواهد بود

05:09.391 --> 05:12.269
خب از این اطمینانتون تشکر میکنم ژنرال

05:12.603 --> 05:15.064
.من این کار و میکنم تا جلوی اون یکی رو بگیرم

05:19.194 --> 05:21.155
.من توی سپاه آموزش افسران ذخیره در کالج بودم

05:21.280 --> 05:24.575
جنگ افزایش پیدا کرد و منم شرکت تبلیغاتیم رو از دست دادم و

05:25.576 --> 05:26.410
.الانم اینجام

05:26.535 --> 05:27.662
.من کاریو که بخوام انجام میدم

05:27.662 --> 05:29.998
.شما هم همینطورید

05:30.832 --> 05:31.666
...اما

05:31.833 --> 05:35.171
.من درواقع یه سرباز نیستم

05:36.380 --> 05:37.465
.نه البته که نیستی

05:37.590 --> 05:40.468
برای همینه که دارم شما رو با هزاران سرباز مرد و زن میفرستم

05:41.470 --> 05:43.472
خب باعث افتخارمه ژنرال
متاسفم که باید ردش کنم

05:44.640 --> 05:46.141
.من طاقت دیدن خون رو ندارم

05:46.600 --> 05:47.976
.حتی برش یه کاغذ هم نمیتونم ببینم

05:53.189 --> 05:55.107
...اما

05:55.149 --> 05:57.901
...وقتی اینجا نشسم داشتم فکر میکردم

05:58.902 --> 06:03.198
یه سری اسم به ذهنم اومد که احساس میکنم میتونم بهتون پیشنهاد بدم

06:03.281 --> 06:05.241
.من ازتون درخواست نکردم سرگرد،این یه دستوره

06:08.160 --> 06:11.956
.ژنرال من یه افسر ارتش آمریکا هستم

06:12.248 --> 06:13.414
...شما حتی اجازه این رو ندارید که

06:13.456 --> 06:15.291
.من با رئیسات صحبت کردم

06:15.500 --> 06:17.001
.تو الان تحت فرماندهی منی

06:17.961 --> 06:19.796
.البته امتیازت رو حفظ میکنی

06:21.130 --> 06:22.506
.منشی همه اطلاعات رو داره

06:25.384 --> 06:26.760
.کارتو خوب انجام بده،سرگرد

06:28.178 --> 06:28.846
.موفق باشی

06:28.929 --> 06:29.971
.مرخصی

06:44.359 --> 06:45.276
.ژنرال

06:48.237 --> 06:50.447
...من میلیون ها نفر رو تشویق کردم

06:51.115 --> 06:52.283
.که به ارتشت بپیوندن

06:54.701 --> 06:56.744
و وقتی اجساد به خونه هاشون برگردونده بشه,

06:56.870 --> 06:59.330
.و مردم دنبال یکی برای سرزنش کردن هستن

06:59.998 --> 07:03.208
فکر میکنی چقدر برام سخت باشه که مردم رو قانع کنم

07:03.333 --> 07:04.835
تا شما رو سرزنش کنن؟

07:06.628 --> 07:09.547
.تصور میکنم یه ژنرال از این مسئله پرهیز کنه

07:13.217 --> 07:14.677
منو تهدید میکنی سرگرد؟

07:16.512 --> 07:17.929
...من ترجیح میدم

07:18.638 --> 07:22.476
فردا توی ساحل ادای قهرمانا رو در نیارم و فیلم بازی نکنم

07:36.404 --> 07:36.946
.نمیکنی

07:40.450 --> 07:42.826
.خوشحالم که از پسش براومدیم

07:42.826 --> 07:44.244
...حالا اگه منو ببخشید،ژنرال

07:49.874 --> 07:50.625
.متشکرم

07:52.460 --> 07:53.377
.این مرد رو دستگیر کنید

07:54.962 --> 07:55.588
چی؟

07:59.800 --> 08:00.383
!وایسا

08:30.535 --> 08:32.578
.پرواز تا ده دقیقه دیگر

08:49.343 --> 08:50.302
!سرپا وایسا آشغال

08:54.223 --> 08:56.641
.اینطوری با یه افسر صحبت نمیکنن،گروهبان

08:56.641 --> 09:00.562
من هر سرباز تازه وارد رو قبل اینکه بزنمش اینطوری صداش میکنم

09:00.770 --> 09:01.271
!آشغال

09:01.771 --> 09:02.729
.همونجا بمون پسر

09:05.190 --> 09:05.983
میتونم کمکتون کنم قربان؟

09:07.818 --> 09:09.027
من کدوم گوریم گروهبان؟

09:09.361 --> 09:10.987
.روبروی پایگاه عملیاتی،هیترو

09:11.320 --> 09:13.281
.با سرباز تازه کار اومدی

09:13.406 --> 09:15.074
من شبیه تازه کارام؟

09:16.701 --> 09:17.702
.نه قربان نیستی

09:18.035 --> 09:20.787
من سرگرد ویلیام کیج هستم
یه افسر آمریکایی

09:20.787 --> 09:21.538
افسر؟

09:21.705 --> 09:22.747
.داری پیشرفت میکنی

09:23.248 --> 09:25.500
اینجا هیچ افسری نیست
اینو بسپار به من گروهبان

09:26.709 --> 09:29.128
چطوری کارت به اینجا کشیده شد؟

09:30.504 --> 09:31.505
چی بود؟

09:31.630 --> 09:33.841
قمار؟
مجردی؟

09:34.049 --> 09:35.800
.اگه براتون همشون مثل همن گروهبان

09:36.009 --> 09:39.137
من ترجیح میدم همه اینا رو به فرماندم توی واشنگتن توضیح بدم

09:39.262 --> 09:40.680
...پس اگه یه تلفن برام بیاری

09:40.680 --> 09:41.598
مگه نشنیدی؟

09:41.890 --> 09:43.557
.شمارش معکوس برای اعزام نیرو ها شروع شده

09:44.641 --> 09:46.602
.داریم برای حمله به فرانسه آماده میشیم

09:46.810 --> 09:50.522
تمام یارتباطات قطعه
نه تماس با بیرون نه با داخل

09:53.733 --> 09:54.609
اسمت فارله؟

09:54.609 --> 09:55.735
.درسته

09:55.777 --> 09:56.903
.سرگروهبان فارل

09:57.028 --> 09:58.446
سرگروهبان فارل تو آمریکایی هستی

09:58.446 --> 10:00.655
نه قربان من از کنتاکی هستم

10:02.032 --> 10:03.533
...خیلی خوب پس

10:03.742 --> 10:04.743
.منو نگاه کن

10:05.202 --> 10:06.661
.به جایی که هستم نگاه کن

10:08.621 --> 10:09.580
.برام پاپوش درست کردن

10:11.040 --> 10:12.958
.کاملا واضحه که من به اینجا تعلق ندارم

10:14.460 --> 10:15.502
.پس خواهشا گروهبان

10:16.169 --> 10:18.213
.باید یه راهی باشه که بتونم تماس بگیرم

10:24.134 --> 10:25.636
.یکاریش میکنم قربان

10:25.761 --> 10:26.678
.ممنون

10:26.929 --> 10:27.971
.از این طرف

10:34.602 --> 10:37.355
از کجی کنتاکی هستی گروهبان؟-
یه شهر کوچیکی به اسم تپه علم-

10:37.563 --> 10:38.648
اسمشو شنیدی؟-
الان آره-

10:39.107 --> 10:41.066
خودت چی اهل کجایی؟
کرن بری،نیوجرسی-

10:41.191 --> 10:42.901
کرن بری ها اونجا پرورش داده میشن نه؟
(کرن بری نام نوعی میوه است)

10:43.026 --> 10:44.653
.گوجه هاش حرف نداره

10:44.736 --> 10:46.196
پس دیگه چرا بهش میکن کرن بری؟

10:46.780 --> 10:48.155
چرا به محل زندگی شما میگن تپه علم؟

10:48.280 --> 10:49.824
.هیچوقت نپرسیدم،واسم مهم نبود

10:54.411 --> 10:55.495
.اول شما

11:00.333 --> 11:01.876
تو منو پیش تلفن نمیبری درسته گروهبان؟

11:02.168 --> 11:03.211
.نه نمیبرم

11:04.711 --> 11:07.923
.بنظر میاد فقط اسمت رو صادقانه گفتی

11:10.384 --> 11:11.884
.اینجا نوشته تو فراری هستی

11:12.677 --> 11:15.138
.نوشته بخاطر جعل هویت یه افسر دستگیر شدی

11:15.430 --> 11:18.015
اینجا میگه میخوای یه تماس بگیری

11:18.057 --> 11:19.933
.حتی اگه کل عملیات رو به خطر بندازه

11:20.058 --> 11:22.561
.هرکاری میکنی تا از مبارزه فردا نجات پیدا کنی

11:23.019 --> 11:24.604
.ولی این اتفاق نمیفته

11:25.230 --> 11:25.814
.هرگز

11:26.523 --> 11:27.815
.سرباز کیج

11:40.076 --> 11:41.578
.شایعه چیز وحشتناکیه

11:41.870 --> 11:44.580
و اگه با این سربازا نری به نتیجه میرسیم

11:45.414 --> 11:48.584
که تو یه ترسو و دروغگویی که خودتو بالاتر از اونا میدونی

11:48.751 --> 11:50.377
.خبر خوب اینه که برات امید هست

11:51.170 --> 11:53.087
.امید برای یه مبارزه بزرگ

11:54.297 --> 11:55.631
.جنگ بهترین نجات دهنده هست

11:55.840 --> 11:58.840
جنگ و درگیری ها هست که قهرمانای واقعی رو مشخص میکنه

11:59.382 --> 12:01.882
.جایی که همه مردم در یک رده هست

12:02.340 --> 12:05.090
.صرف نظر از اینکه قبلا چجور آدمایی بودن

12:07.591 --> 12:08.007
!آقایون

12:08.382 --> 12:10.215
.این سرباز کیج هست

12:11.008 --> 12:12.049
.سرباز کیج

12:12.174 --> 12:13.175
.جوخه جی

12:13.591 --> 12:14.841
این یونیفرم افسری نیست؟

12:15.966 --> 12:17.716
.یا شاید داره دستبندشو به رخ میکشه

12:20.341 --> 12:23.341
.میبینم همتون صبح پرثمری داشتید

12:23.425 --> 12:26.800
...میدونی این یه افتخاره که بدونی سربازات

12:27.800 --> 12:30.425
.قراره فردا همه چیو تحت کنترل داشته باشن

12:30.759 --> 12:31.842
.نوک نیزه

12:32.633 --> 12:33.759
.لبه چاقو

12:34.717 --> 12:36.467
.شکاف باسنم

12:38.884 --> 12:41.675
سرباز کیمل نظر من درباره قمار توی سربازخونه چیه؟

12:41.800 --> 12:43.134
.بدتون میاد گروهبان فارل

12:43.176 --> 12:44.676
نانس چرا بدم میاد؟

12:44.801 --> 12:47.760
چون این تصور رو به وجود میاره که سرنوشت ما بیشتر دست بقیه هست تا دست خودمون

12:47.843 --> 12:50.926
و موضع قاطع من درباره سرنوشت چیه؟

12:50.926 --> 12:51.384
.کورس

12:52.052 --> 12:55.177
با تمام آمادگی و نظم،ما صاحب سرنوشت خودمون هستیم

12:57.676 --> 13:00.177
.شاید بنظرت مسخره بیاد

13:00.552 --> 13:01.718
...اما بهم اعتماد کن

13:02.427 --> 13:03.302
.نظرت عوض میشه

13:05.802 --> 13:07.343
.کیج یه سرباز فراریه

13:08.761 --> 13:11.761
من همتون رو مسئول نجات اون میکنم

13:12.385 --> 13:14.886
.اون فردا ساعت 6 برای جنگ آماده میشه

13:15.011 --> 13:15.635
آماده جنگ؟

13:15.761 --> 13:18.136
سرباز کیج خیال میکنه که به اینجا تعلق نداره

13:18.178 --> 13:20.886
.ما باید اونو از این وهم و خیال بیرون بیاریم

13:21.219 --> 13:22.345
...اگه سعی کرد فرار کنه

13:22.345 --> 13:25.178
آزادید که هرکاری بکنید تا دیگه نتونه ایستاد بشاشه

13:25.178 --> 13:26.470
.باید بهم گوش بدی

13:26.470 --> 13:27.303
...من هرگز آماده جنگ نمیشم

13:27.345 --> 13:28.219
.بهت حسودیم میشه کیج

13:29.511 --> 13:33.054
فردا صبح دوباره تمید داده میشی،دوباره بدنیا میای

13:34.928 --> 13:36.179
.ده دقیق تمرین

13:47.137 --> 13:50.220
.تو یونیفرم نپوشیدی سربا ز

13:59.180 --> 14:00.929
.یه روز جدید شروع شده مردم

14:01.639 --> 14:02.888
.سرنوشت منتظره

14:03.305 --> 14:05.722
تمام جهان فقط انتظار یه چیز از ما دارن

14:05.722 --> 14:06.722
.اینکه ما ببریم

14:47.891 --> 14:49.515
.یالا کیمل بیا انجامش بدیم

14:55.141 --> 14:56.475
.اوه بخاطر خدا کیمل

14:56.974 --> 14:58.266
.من باید آزاد باشم مرد

15:01.097 --> 15:03.723
خیلی خوب بیا نمایش رو شروع کنیم
من برم لباس بپوشم

15:04.723 --> 15:06.347
اون صدای چیه؟

15:06.723 --> 15:07.347
!بریم

15:08.139 --> 15:09.140
.گوش کن مرد

15:09.182 --> 15:10.347
.من تا حالا توی یکی از اینا نبودم

15:10.472 --> 15:12.639
آره خب منم تا حالا نشده با دو تا دختر در یک زمان باشم

15:12.764 --> 15:14.931
ولی شرط میبندم اگه چنین روزی برسه یه کاریش میکنم

15:16.182 --> 15:17.098
کیمل؟

15:17.806 --> 15:18.557
.اسمم گریفه

15:18.806 --> 15:20.682
.گریف،گریف گوش کن

15:21.015 --> 15:22.015
.بهش فکر کن

15:22.557 --> 15:24.223
.ممکنه به کسی صدمه بزنم

15:24.223 --> 15:25.974
.نه با ضامنی که داره

15:26.891 --> 15:27.682
چی؟

15:28.974 --> 15:29.932
ضامنش کجاست؟

15:30.224 --> 15:31.016
!دقیقا

15:31.599 --> 15:32.974
!عبور نکنید

15:42.016 --> 15:43.057
.وقتشه

16:09.559 --> 16:11.893
!دهن سرویس کاملا فلزیه

16:13.310 --> 16:13.809
.حرکت کنید

16:15.976 --> 16:17.351
گریف-
گروهبان؟-

16:17.477 --> 16:18.851
از سرباز کیج مراقبت کن

16:19.226 --> 16:20.268
چی کل روز؟

16:20.310 --> 16:22.518
.یه حسی بهم میگه اون اینقدر زیاد نیاز به کمک مداره

17:04.103 --> 17:04.645
.گریف

17:04.854 --> 17:05.854
.کیج

17:06.063 --> 17:07.063
.کیج

17:30.813 --> 17:32.439
.آلمان رو از دست دادیم

17:32.646 --> 17:33.481
.فرانسه رو از دست دادیم

17:34.230 --> 17:37.647
.اگه امروزم شکست بخوریم نمیتونیم توی میدون نبرد مبارزه کنیم

17:37.689 --> 17:40.522
.الان میدونم فشار زیادی روی شما هست

17:41.397 --> 17:42.397
.دو دقیقه تا پرتاب

17:43.356 --> 17:44.939
.اگه بترسید ارادی نداره

17:45.023 --> 17:47.356
.یادتون باشه هیچ شجاعتی بدون ترس نیست

17:49.981 --> 17:50.773
!هی

17:51.564 --> 17:52.731
!رفیق!

17:52.856 --> 17:54.647
.فکر کنم لباسش مشکل داره

17:55.523 --> 17:56.148
.آره

17:56.731 --> 17:58.398
.یه آدم مُرده توشه

17:59.898 --> 18:02.940
.اونجا حواست به پشت سرت باشه قربان

18:03.482 --> 18:04.649
.هیچکی حواسش نیست

18:06.398 --> 18:07.191
.یک دقیقه

18:07.482 --> 18:08.607
.یک دقیق تا پرتاب

18:15.107 --> 18:15.608
!هی

18:16.524 --> 18:17.441
!هی

18:17.483 --> 18:18.107
چی؟

18:19.650 --> 18:22.399
چجوری ضامن تفنگم رو خاموش کنم؟

18:22.733 --> 18:23.149
چی؟

18:23.149 --> 18:25.441
چطور ضامنش رو خاموش کنم؟

18:26.650 --> 18:27.900
!اوه خدای من

18:33.108 --> 18:34.359
!همگی

18:34.733 --> 18:36.150
.سی ثانیه تا پرتاب

18:37.025 --> 18:38.734
.با علامت من

18:39.400 --> 18:41.110
!آماده اعزام

18:41.277 --> 18:42.819
!فعال کردن حالت پرتاب

18:42.861 --> 18:43.111
.یادتون باشه

18:50.784 --> 18:52.160
!بپرید!بپرید

18:54.412 --> 18:55.704
!بپر!برو

18:56.246 --> 18:57.998
.برید،برید

19:00.625 --> 19:02.085
.بپر

19:05.879 --> 19:07.713
.کیج یا بپر یا بمیر

19:51.622 --> 19:53.082
!آرره

19:53.332 --> 19:54.583
.تونستیم

19:54.583 --> 19:56.543
ما موفق شدیم جوخه،آره

20:16.600 --> 20:17.392
این دیگه چی...؟

22:18.944 --> 22:20.737
.سرباز کیج

22:20.654 --> 22:22.363
.داری راهو اشتباه میری

22:22.488 --> 22:23.864
.داری زمان رو از دست میدی

22:24.907 --> 22:25.615
این دیگه چیه؟

22:26.741 --> 22:28.451
.اونا اصلا نباید میدونستن که ما حتی میاییم

22:29.160 --> 22:30.661
.اینجا کشتارگاهه

22:30.911 --> 22:31.662
.اینجا کشتارگاهه

22:33.038 --> 22:34.289
.خودتو جمع و جور کن فورد

22:34.414 --> 22:35.748
.همگی پاشین

22:37.208 --> 22:38.084
.به خط شید

22:38.458 --> 22:39.835
.نانس علامت بده

22:40.043 --> 22:40.919
ضامن؟

22:41.086 --> 22:42.296
.گریف،فورد برید جلو

22:43.421 --> 22:44.630
ضامنم؟

22:45.673 --> 22:47.382
چطوری ضامنم رو...؟

22:48.592 --> 22:49.384
.منتظرم نانس

22:49.426 --> 22:52.428
دیدمشون،500 متر اون طرف ترن و دارن با سرعت میان

22:52.845 --> 22:53.929
.حرومزاده

22:55.805 --> 22:58.099
.اگه از اون مسیر میخوایید برید به خط شید

22:59.100 --> 23:00.017
.توی موقعیتت

23:00.684 --> 23:01.602
.حرکت کنید

23:03.437 --> 23:04.270
.اینام که اومدن

23:04.478 --> 23:06.689
به کثیفی و پستی جهنم

23:06.856 --> 23:07.899
.صبر کنید تا بهمون برسن

23:08.773 --> 23:09.774
.چند ثانیه دیگه

23:12.235 --> 23:12.943
!هی

23:13.360 --> 23:14.111
!هی

23:20.366 --> 23:21.159
!برگردید عقب

24:25.708 --> 24:26.542
.دوباره پُر کنید

24:27.417 --> 24:28.418
.دوباره پُر کنید

24:59.359 --> 25:00.277
.بلند شو آشغال

25:06.114 --> 25:08.533
.قبل از اینکه بزنمت برو توی صف

25:08.992 --> 25:10.200
.صبر کن پسر

25:13.995 --> 25:15.246
میتونم کمکتون کنم،قربان؟

25:16.664 --> 25:18.874
.گروهبان فارل

25:19.791 --> 25:21.126
.اسممه

25:23.043 --> 25:24.086
.فکر کنم فهمیدم

25:25.296 --> 25:26.421
چی بوده؟

25:26.588 --> 25:27.547
قمار؟

25:27.714 --> 25:28.715
جشن مجردی؟

25:29.674 --> 25:30.799
.مطمئن نیستم

25:32.593 --> 25:33.385
.از این اتفاقا میفته

25:35.720 --> 25:37.138
.من مشکلت رو حل میکنم

25:38.014 --> 25:39.098
بذار اونا رو برات ببرم

25:41.892 --> 25:42.517
امروز چه روزیه؟

25:43.476 --> 25:44.143
...برای تو

25:47.104 --> 25:48.062
.روز قضاوت

25:49.522 --> 25:51.316
.خبر خوب اینه که هنوز برات اید هست،سرباز

25:52.108 --> 25:53.984
امید به یه مبارزه بزرگ

25:54.610 --> 25:56.195
.جنگ بهترین نجات دهنده هست

25:56.986 --> 25:57.987
...جنگ و درگیری ها هستن که

25:58.112 --> 26:00.864
قهرمانای واقعی رو مشخص میکنه-
قهرمانای واقعی رو مشخص میکنه-

26:02.866 --> 26:04.576
تو الان حرف منو قطع کردی،سرباز؟

26:09.579 --> 26:10.413
.گروهبان

26:12.248 --> 26:15.209
.شما چیزی که میخوام بگم رو باور نمیکنید

26:15.375 --> 26:16.210
.نه باور نمیکنم

26:17.461 --> 26:18.503
حالا،کجا بودم؟

26:20.796 --> 26:22.131
.جنگ و درگیری

26:23.298 --> 26:24.424
...جنگ و درگیری ها هستن که

26:24.633 --> 26:25.634
قهرمانای واقعی رو مشخص میکنه

26:27.426 --> 26:29.678
.جایی که همه مردم در یکه رده هستن

26:30.095 --> 26:33.181
.صرف نظر از اینکه قبلش چجور آدمی بودن

26:36.225 --> 26:38.644
.جوخه،این سرباز کیج هست

26:41.229 --> 26:43.773
.سرباز کیج،جوخه جی

26:44.481 --> 26:45.649
این یونیفرم افسری نیست؟

26:45.774 --> 26:47.442
.شایدم داره دستبندشو به رخ میکشه

26:48.026 --> 26:51.153
...میدونی این یه افتخاره که بدونی سربازات

26:51.820 --> 26:54.197
قراره فردا همه چیو تحت کنترل داشته باشن

26:54.656 --> 26:55.740
.نوک نیزه

26:55.865 --> 26:56.699
.لبه چاقو

26:57.491 --> 26:59.076
.شکاف باسنم

26:59.910 --> 27:02.954
سرباز کیمل نظر من درباره قمار توی سربازخونه چیه؟

27:03.246 --> 27:04.539
.بدتون میاد گروهبان فارل

27:04.622 --> 27:06.164
نانس چرا بدم میاد؟

27:06.289 --> 27:09.251
چون این تصور رو به وجود میاره که سرنوشت ما بیشتر دست بقیه هست تا دست خودمون

27:09.792 --> 27:13.420
و موضع قاطع من درباره سرنوشت چیه؟

27:13.629 --> 27:14.546
.کورس

27:14.754 --> 27:17.465
با تمام آمادگی و نظم،ما صاحب سرنوشت خودمون هستیم

27:19.508 --> 27:21.510
.شاید بنظرت مسخره بیاد

27:22.553 --> 27:23.427
...اما بهم اعتماد کن

27:23.553 --> 27:24.637
.نظرت عوض میشه

27:25.221 --> 27:27.013
.اوه بخاطر خدا کیمل

27:27.305 --> 27:28.431
.من باید آزاد باشم مرد

27:29.057 --> 27:31.433
خیلی خوب بیا نمایش رو شروع کنیم
من برم لباس بپوشم

27:35.854 --> 27:36.729
.باز کردن

27:37.063 --> 27:38.940
هی چه مرگته مرد؟

27:40.357 --> 27:42.151
قبلا اینا رو نپوشیدی؟

27:43.819 --> 27:44.652
.شاید

27:46.320 --> 27:47.364
میدونی ضامن کجاست؟

27:49.451 --> 27:50.328
.مطمئن نیستم

27:51.415 --> 27:51.915
.خوبه

27:54.044 --> 27:55.298
.الان میدونم فشار زیادی روی شما هست

27:56.758 --> 27:57.802
.دو دقیقه تا پرتاب

27:58.972 --> 28:00.308
.اگه بترسید ایرادی نداره

28:00.516 --> 28:02.730
.یادتون باشه هیچ شجاعتی بدون ترس نیست

28:03.732 --> 28:05.986
.هی رفیق

28:06.404 --> 28:07.907
.فکر کنم لباست مشکل داره

28:09.160 --> 28:09.785
.آره

28:10.454 --> 28:11.372
.یه آدم مُرده توشه

28:14.421 --> 28:17.092
.اونجا حواست به پشت سرت باشه قربان

28:17.302 --> 28:18.554
.هیچکی حواسش نیست

28:20.350 --> 28:21.644
.عوضی

28:28.283 --> 28:29.285
.با علامت من

28:29.786 --> 28:30.871
!آماده اعزام

28:31.206 --> 28:32.208
!فعال کردن حالت پرتاب

28:32.583 --> 28:33.710
سی ثانیه

28:33.920 --> 28:34.922
یادتون باشه-
هی-

29:07.740 --> 29:09.953
.آره،تونستیم

29:10.454 --> 29:11.790
!پشت سرت رو بپا

29:12.291 --> 29:12.959
!مواظب باش

29:52.750 --> 29:54.212
!مراقب باش

29:57.051 --> 29:57.845
.من صدمه دیدم

29:58.137 --> 29:59.139
.من صدمه دیدم

30:00.976 --> 30:02.020
چقدر اوضاعش بده؟

30:04.525 --> 30:05.987
خیلی خون میاد؟

30:07.156 --> 30:08.743
.سینه ات سوراخ شده

30:10.455 --> 30:11.080
واقعا؟

30:11.498 --> 30:12.375
.آره

30:17.510 --> 30:21.018
تو الان باتریم رو برداشتی؟

30:24.692 --> 30:26.028
.اوه،نه،نه

30:26.237 --> 30:27.031
...لعنت بهت

30:33.795 --> 30:34.880
.بلند شو آشغال

30:35.590 --> 30:36.342
.گروهبان فارل

30:36.801 --> 30:37.427
.گروهبان فارل

30:39.014 --> 30:39.807
میتونم کمکتون کنم،قربان؟

30:39.848 --> 30:41.227
.اسم من ویل کیجه

30:41.435 --> 30:42.437
روابط رسانه ای ارتش ایالات متحده.

30:42.897 --> 30:44.400
.من توی جشن مجردی یا قمارخونه نبودم

30:44.526 --> 30:45.778
...شما یه دستور توی جیب چپتون دارید

30:45.778 --> 30:48.199
.که من یه فراری هستم که خودمو جای یه افسر زدم

30:48.450 --> 30:49.661
...اما چیزی که نگفته اینه که

30:49.828 --> 30:53.544
اسم شما سرگروهبان فارل هست از تپه علم،کنتاکی

30:53.627 --> 30:55.882
و اگه اجازه بدی توضیح بدم از کجا اینا رو میدونم

30:56.007 --> 30:58.680
میتونی جون تموم سربازای اینجا رو نجات بدی

31:00.726 --> 31:03.189
باید بهم گوش بدی
اونا میدونن داریم میاییم

31:03.273 --> 31:04.483
.اونا منتظرمونن

31:04.608 --> 31:06.028
.من اونجا بودم

31:06.237 --> 31:07.531
.دیدم

31:07.531 --> 31:08.199
.همتون شکست میخورید

31:08.534 --> 31:09.619
.همتون شکست میخورید

31:09.703 --> 31:10.997
.باشه آروم میشم

31:10.997 --> 31:12.709
.خیلی خوب باشه

31:13.627 --> 31:15.506
این جوخه جی هست درسته؟

31:15.506 --> 31:16.508
.بله این جوخه جی هست

31:16.592 --> 31:18.764
.من نباید اینو میدونستم ولی ایراد نداره

31:18.972 --> 31:21.310
تا حالا کسی از شما ها منو قبلا دیده؟

31:21.436 --> 31:22.438
.نمیشناسمت

31:22.563 --> 31:23.982
.دقیقا،آره

31:24.233 --> 31:24.859
.ممنون

31:24.984 --> 31:26.237
.اسمت نانس هست

31:26.237 --> 31:27.031
...تو

31:27.239 --> 31:28.241
کیمل،کیمل

31:28.283 --> 31:30.287
.تو لخت میجنگی

31:30.955 --> 31:31.540
.فورد

31:31.749 --> 31:32.333
.اسکینر

31:32.667 --> 31:33.210
.گریف

31:33.544 --> 31:34.338
...تو

31:36.175 --> 31:36.967
.اون زیاد حرف نمیزنه

31:38.137 --> 31:39.556
...اما زیر تخت ورق هست

31:39.556 --> 31:40.558
.خیلی ممنون عوضی

31:40.768 --> 31:42.354
.آه...کیمل داشت میبرد

31:42.354 --> 31:44.274
.آه...پیک نه گشنیز

31:46.238 --> 31:49.160
و میخوای کاری کنی اون ورق ها رو بخورن درسته؟

31:56.091 --> 31:58.011
.حالا،چیزی که میخوام بهتون بگم بنظر دیوونگی میاد

31:59.306 --> 32:00.015
.حقیقته

32:01.769 --> 32:03.565
.و باید به من گوش بدید

32:06.070 --> 32:08.868
.زندگی خیلی هاتون بهش بستگی داره

32:12.750 --> 32:13.586
!یک دقیقه

32:22.688 --> 32:23.690
چی میگه؟

32:24.233 --> 32:25.235
.نانس

32:25.444 --> 32:26.446
چی میگه؟

32:37.135 --> 32:38.054
.با علامت من

32:38.387 --> 32:39.974
!آماده اعزام

32:40.099 --> 32:43.231
!فعال کردن حالت پرتاب-
این هواپیما نابود مییشه-

32:47.490 --> 32:48.450
.باز کردن

32:54.588 --> 32:56.843
.آرره،تونستیم

32:57.051 --> 32:58.471
.جوخه موفق شدیم

33:01.102 --> 33:02.437
یا با پاشنه کفشم میزنم یترکونمت...

33:05.778 --> 33:06.947
.موفق شدیم

33:07.197 --> 33:08.951
.جوخه موفق شدیم

33:37.678 --> 33:38.847
.متاسفم

33:39.056 --> 33:40.141
.سعی دارم نجاتت بدم

33:40.308 --> 33:41.268
.داریم کُشته میشیم

33:41.268 --> 33:43.357
.باید ما رو از این ساحل بیرون ببری

33:48.367 --> 33:51.289
باید بریم،هواپیمای سقوط کرده داره منفجر میشه

33:51.499 --> 33:52.501
.باید همین الان بریم

33:53.545 --> 33:54.380
.صبر کن

34:00.977 --> 34:01.895
.بیا

34:12.960 --> 34:13.670
.بیا

34:17.720 --> 34:18.431
.بجنب

34:18.891 --> 34:20.859
.هواپیما داره نفجر میشه

34:21.947 --> 34:23.037
چیکار میکنی؟

34:23.874 --> 34:25.088
.وقتی بیدار شدی پیدام کن

34:26.217 --> 34:27.013
چی؟

34:27.013 --> 34:28.646
.وقتی بیدار شدی پیدام کن

34:32.162 --> 34:33.417
.پاشون آشغال

34:37.982 --> 34:40.576
قبل از اینکه بزنمت برو توی صف

34:41.037 --> 34:42.963
.خبر خوب اینه که هنوز برات امید هست،سرباز

34:43.047 --> 34:44.511
امید به یه مبارزه بزرگ

34:44.637 --> 34:47.442
جنگ و درگیری ها هستن که قهرمانای واقعی رو مشخص میکنه

34:47.776 --> 34:50.876
.جایی که همه مردم در یک رده هستن

34:56.527 --> 34:57.573
...جوخه این

34:57.573 --> 34:58.577
.سرباز کیجه

34:58.577 --> 34:59.583
.شما باید جوخه جی باشید

35:01.173 --> 35:01.968
.ار آشناییتون خوشحالم

35:02.221 --> 35:03.977
این یونیفرم افسر نیست؟

35:04.104 --> 35:05.276
قطعا نیستش-
قطعا نیستش

35:05.276 --> 35:06.280
.دستبند

35:09.253 --> 35:09.964
.کلیدا

35:10.928 --> 35:12.476
.جیب چپتون

35:12.476 --> 35:13.187
.احتمالا

35:17.374 --> 35:19.174
.سرباز کیج یه فراریه

35:20.012 --> 35:23.360
.همتون در قبالش مسئولید

35:23.778 --> 35:26.626
.فردا ساعت 6 برای جنگ آماده میشه

35:27.671 --> 35:30.184
.سرباز کیج فکر میکنه به اینجا تعلق نداره

35:30.477 --> 35:32.444
.باید جلوی این توهمش رو بگیریم

35:32.570 --> 35:34.371
...اگه خواست فرار کنه آزادید
اوه نه،نه،نه،نه-

35:34.579 --> 35:36.170
.من از شما ها فرار نمیکنم

35:36.673 --> 35:38.975
امکانش نیست-
نمیتونه سرپایی بشاشه-

35:39.058 --> 35:40.273
.ممنون گروهبان فارل

35:53.082 --> 35:54.632
...کار بعدی چیه؟یکم

35:54.841 --> 35:56.096
تمرین؟

35:56.306 --> 35:57.061
.تمرین

35:57.061 --> 35:57.897
.ده دقیقه

35:58.358 --> 35:58.776
.چب

35:59.739 --> 36:00.158
.چب

36:01.245 --> 36:01.790
.چب

36:02.292 --> 36:04.009
شما کی هستید؟

36:04.134 --> 36:05.138
.جنگجو

36:05.391 --> 36:06.647
جنگجو ها چیکار میکنن؟

36:06.689 --> 36:07.274
.میکشن

36:07.316 --> 36:08.321
چیکار قراره بکنید؟

36:08.447 --> 36:09.032
.بکُشیم

36:09.158 --> 36:10.247
چیکار قراره بکنید؟

36:10.372 --> 36:11.083
.بکُشیم

36:11.335 --> 36:13.428
.فردا بیستمین جنگ من میشه

36:13.595 --> 36:15.438
.تو توی بیست تا جنگ نبودی

36:15.438 --> 36:16.107
.بودم

36:16.316 --> 36:18.200
.فردا که به ساحل رسیدیم برای با دوم به خودت میرینی

36:18.493 --> 36:21.884
چطوره که شما ها دهنتون رو ببندین؟

36:21.132 --> 36:22.053
هه هه خندیدیم دختر

36:22.178 --> 36:24.355
ولی باهات شرط می بندم فردا یه مبارزه ی تاریخی داشته باشم

36:24.564 --> 36:25.779
رکورد سریع ترین

36:25.905 --> 36:27.704
!اسکی کردن برعکس رو گه خودت

36:28.458 --> 36:29.923
هیکل گنده تونو تکون بدین

36:31.347 --> 36:32.392
!تکون می دیم گروهبان

36:32.728 --> 36:33.690
!وایستین

36:36.370 --> 36:38.295
...سرباز

36:40.305 --> 36:41.184
پنجاه تا خوبه، گروبان؟

36:42.775 --> 36:44.240
درسته

36:44.450 --> 36:45.454
پنجاه تا

36:46.668 --> 36:47.589
جوخه

36:47.798 --> 36:49.724
بخوابین و پنجاه تا شنا برین

36:49.892 --> 36:51.399
!خوبه سرباز کیج

36:52.110 --> 36:53.072
ممنون، گروهبان

36:53.617 --> 36:54.664
!یک-
!یک-

36:55.459 --> 36:56.296
!دو-
!دو-

36:56.798 --> 36:57.511
!سه-
!سه-

37:08.772 --> 37:10.823
اه! با خودت چی فکر کردی

37:11.074 --> 37:12.372
هنوزم می تونی امیدوار باشی، سرباز

37:12.497 --> 37:14.298
امید به مبارزه ای شجاعانه

37:14.925 --> 37:16.600
جنگ رهایی بخشِ بزرگه

37:16.767 --> 37:17.102
دو

37:17.563 --> 37:18.024
سه

38:00.765 --> 38:01.937
عبور نکنید

38:05.663 --> 38:07.588
ببخشید، گروهبان رواتاسکی

38:11.607 --> 38:12.152
ببخشید

38:14.035 --> 38:14.957
گروهبان وراتاسکی؟

38:35.762 --> 38:36.306
ببخشید

38:36.306 --> 38:37.059
چیه؟

38:37.059 --> 38:38.776
کی گفت که تو می تونی با من حرف بزنی؟

38:40.241 --> 38:41.748
چیزی رو صورتم می بینی سرباز؟

38:42.125 --> 38:43.925
تو حرف زدی، باهام حرف زدی

38:43.925 --> 38:45.558
فردا تو ساحل

38:45.851 --> 38:47.610
فردا تو ساحل

38:49.493 --> 38:50.582
ما همدیگه رو می بینیم

38:51.083 --> 38:53.428
تو بهم گفتی که وقتی بیدار شدم پیدات کنم

38:56.945 --> 38:58.326
تو باید بدونی چه اتفاقی داره واسه من می افته

38:59.205 --> 38:59.959
با من بیا

39:01.508 --> 39:02.345
حالا

39:02.638 --> 39:05.066
با هیچکس جز من درباره این موضوع صحبت نمی کنی

39:05.777 --> 39:08.080
چون در بهترین حالت می برنت زندان روانی

39:09.001 --> 39:11.219
تو بدترین حالتشم واسه کالبدشکافی تیکه تیکه ات می کنن تا روت مطالعه کنن

39:11.303 --> 39:11.931
متوجه شدی؟

39:12.267 --> 39:13.104
بله؟

39:13.312 --> 39:13.941
بله

39:13.941 --> 39:15.449
اولین بار چجوری مردی؟

39:15.657 --> 39:16.746
یه مقلد رو کشتی؟

39:16.955 --> 39:17.373
بله

39:17.373 --> 39:18.333
توصیفش کن

39:19.376 --> 39:20.169
آه... اون فرق می کرد

39:20.461 --> 39:21.212
بزرگتر بود

39:21.671 --> 39:22.672
و تقریبا آبی

39:22.964 --> 39:24.592
خونش کل بدنتو فرا گرفت؟

39:26.093 --> 39:27.429
در حقیقت آره

39:27.888 --> 39:29.056
اونا می دونن ما فردا

39:29.265 --> 39:30.266
داریم می ریم سراغشون

39:30.600 --> 39:32.016
یه قتل عامه، درسته؟

39:33.433 --> 39:34.766
اینو از کجا می دونی؟

39:36.140 --> 39:36.891
...می شه لطفا

39:36.891 --> 39:37.515
!صبر کن

39:37.724 --> 39:38.723
!صبر کن!صبر کن

39:40.098 --> 39:43.264
می شه توضیح بدی چه اتفاقی داره می افته؟

39:43.389 --> 39:45.014
چیزی که واسه تو اتفاق افتاد، واسه منم داره می افته

39:45.847 --> 39:47.847
منم چنین حالتی رو داشتم، ولی از دست دادمش، متوجه شدی؟

39:48.555 --> 39:50.804
این که خوبه، پس یه درمانی وجود داره
چجوری از شرش خلاص شدی؟

39:50.929 --> 39:52.304
اول باید بهم کمک کنی

39:52.721 --> 39:54.429
چه کمکی دقیقا؟

39:55.887 --> 39:57.137
پیروزی در جنگ

39:57.928 --> 39:59.094
!بیا بریم، یالا

40:37.296 --> 40:38.296
ریتا، این کیه؟

40:38.503 --> 40:40.837
ریتا، داری چیکار می کنی؟
باید یه هشداری بهم می دادی

40:40.837 --> 40:41.545
این کیه؟

40:41.878 --> 40:44.253
این منم، قبل وردان

40:44.419 --> 40:45.419
اون قراره بهمون کمک کنه

40:50.044 --> 40:51.877
چی، منظورت اینه که اون...؟

40:52.001 --> 40:52.752
آره

40:55.667 --> 40:58.083
کِی مردی؟کجا؟-
تو ساحل، فردا-

41:00.541 --> 41:02.541
من چند تا انگشتمو پشتم قایم کردم؟

41:02.957 --> 41:04.207
چطور باید اینو بدونم؟

41:05.665 --> 41:06.582
خیلی خب

41:08.332 --> 41:10.081
پس این اولین باریه که ما داریم با هم صحبت می کنیم؟

41:10.165 --> 41:11.581
باید اینو روش امتحان کنیم؟

41:12.165 --> 41:13.706
اون دیگه چیه؟-
جواب نمی ده-

41:16.247 --> 41:18.163
تا حالا رویا هم داشته؟-
رویای چی؟-

41:18.246 --> 41:19.288
خیلی خب، پس هنوز وقت داریم

41:19.496 --> 41:21.330
آره-
زمان؟ببینین... متاسفم-

41:21.537 --> 41:22.329
چی.. این دیگه کیه؟

41:22.579 --> 41:23.370
تو کی هستی؟

41:24.245 --> 41:25.370
من دکتر کارتر هستم

41:25.579 --> 41:27.828
میکروبیولوژی پیشرفته ی فیزیک ذرات

41:27.995 --> 41:31.036
اون تنها آدمی به غیر از منه که حرفاتو باور می کنه

41:31.161 --> 41:33.744
هیچکس بیولوژی مقلد ها رو بهتر از اون نمی شناسه

41:33.994 --> 41:35.535
اون تحلیلگر برتر تالار سفیده

41:35.993 --> 41:38.659
آره...درسته، البته اون کاره بودم تا وقتی که
...ریتا رو دیدم و الان فقط یه

41:39.035 --> 41:41.034
"مکانیک با توهمات روانی"
هستم

41:41.825 --> 41:43.491
کارتر، نشونش بده

41:52.698 --> 41:55.489
خیلی خب، قبل از همه چیز، ما با یه لشگر نمی جنگیم

41:55.531 --> 41:58.906
اینو مثل یه موجود واحد فرض کن

41:59.488 --> 42:02.655
حالا این گونه که زیادم هستن، اینا مثل چنگالش می مونن

42:02.780 --> 42:06.654
اما آلفا ها، از همونایی که یکیشو کشتی، اونا کمیاب ترن

42:06.696 --> 42:09.987
آره، طبق محاسبات من از هر 6.18 میلیون موجود
یکیشون این شکلیه

42:10.070 --> 42:11.570
... اونا برای دشمن مثل

42:11.570 --> 42:13.445
اونا مثل سیستم عصبی مرکزیشن

42:13.653 --> 42:14.819
... اما این

42:15.028 --> 42:17.111
مغزشه

42:17.652 --> 42:18.985
این همشونو کنترل می کنه

42:19.486 --> 42:21.110
این امگا ـه

42:21.735 --> 42:24.859
و امگا توانایی کنترل زمانو داره

42:25.734 --> 42:27.984
هر وقت یه آلفا کشته بشه

42:28.859 --> 42:31.192
یه واکنش خودکار فعال می شه

42:31.608 --> 42:34.232
امگا روز رو از اول شروع می کنه

42:34.357 --> 42:37.565
اما متوجهی که این دفعه می دونه قراره چه اتفاقی بیفته

42:37.899 --> 42:39.148
همنطور که تو می دونی

42:39.482 --> 42:41.981
اون دقیقا قبل این که ما کاریو انجام بدیم
می دونه می خوایم چی کار کنیم

42:42.023 --> 42:44.522
و دشمنی که از آینده خبر داشته باشه، شکست نمی خوره

42:48.230 --> 42:49.980
اما اگه این حقیقت داره، چطور تو وردان پیروز شدین؟

42:50.480 --> 42:51.896
به ما اجازه ی پیروزی داده شد

42:52.645 --> 42:55.395
این موجود می خواد ما باور کنیم که می تونیم پیروز بشیم

42:55.771 --> 42:58.644
اون می خواد ما تمام نیروها و امکاناتمونو تو این حمله به کار ببریم

42:59.061 --> 43:01.728
عملیات سقوط آخرین جنگ ما نیست

43:02.102 --> 43:03.227
آخرین بازی دشمنه

43:04.060 --> 43:06.602
...چیزی که باید درک کنی اینه که

43:06.810 --> 43:10.476
این یه موجود با رشد فوق العاده است که داره دنیا رو تسخیر می کنه

43:11.851 --> 43:14.808
تا اونجایی که ما می دونیم ، میلیارد ها شهاب سنگ از این نوع وجود دارن

43:14.808 --> 43:17.433
که مثل ویروس همه جای هستی رو در بر گرفتن

43:17.600 --> 43:20.849
و اونا منتظرن تا زمین به جایی با شرایط مناسب برای زندگیشون تبدیل کنن

43:21.557 --> 43:25.182
چیزی که اونا برای یه زندگی حاکمانه
...برای حمله به جاهای دیگه نیاز دارن

43:25.765 --> 43:28.598
و اونوقت دیگه هیچ چی نمی تونه جلوی مقلد ها رو بگیره که نتونن تمام دنیا رو تسخیر کنن

43:30.222 --> 43:32.388
مگه این که تو نتیجه ی این جنگو تغییر بدی

43:33.680 --> 43:34.221
من؟

43:34.346 --> 43:37.512
با کشتن اون آلفا تو سهوا وارد سیستم عصبی اون موجود شدی

43:37.721 --> 43:38.721
کیج

43:38.970 --> 43:42.470
تو قابلیت شروع دوباره اون روزو از امگا بدست آوردی

43:44.303 --> 43:45.261
این چطور ممکنه؟

43:45.511 --> 43:47.427
...احتمالا تنها نقطه ضعف این  موجود

43:47.677 --> 43:50.718
تنها... تنها نقطه ضعفش... انسان ـه

43:50.926 --> 43:54.176
به هر حال، این قدرت الان دست توئه

43:54.885 --> 43:56.800
همونطور که من تو وردان داشتمش

43:57.759 --> 43:58.967
پس منم که روزو از اول شروع می کنم

44:01.633 --> 44:02.425
خیلی خب

44:04.008 --> 44:04.924
چجوری کنترلش کنم؟

44:08.090 --> 44:09.049
باید بمیری

44:10.548 --> 44:11.173
هر روز

44:12.048 --> 44:13.630
تا وقتی که امگا نابود شه

44:26.795 --> 44:29.669
اول باید بگم، توضیحتون عالی بود

44:30.669 --> 44:31.544
فوق العاده

44:33.127 --> 44:34.461
من ژنرالو می شناسم

44:34.960 --> 44:36.086
ما باید اینارو به اون بگیم

44:36.921 --> 44:39.299
دقیقا همین چیزایی که به من گفتینو
...به اونم بگین، اگه اون بفهمه

44:39.674 --> 44:41.469
من رفتم که ژنرالو ببینم کیج

44:41.469 --> 44:43.095
چندین بار سعی کردم

44:44.389 --> 44:46.391
زندان روانی، کالبد شکافی

44:46.433 --> 44:47.392
یادته که؟

44:50.438 --> 44:52.441
از من چی می خواین؟

44:55.487 --> 44:57.322
تا حالا چیز عجیبی ندیدی؟

44:59.075 --> 45:00.076
داره سر به سرم می ذاره؟

45:00.701 --> 45:01.369
رویاها

45:01.494 --> 45:03.163
رویاها! هیچ رویایی مثل اون دیدی تا حالا؟

45:05.123 --> 45:07.585
امگا وقتی در حال از دست دادن کنترل قدرتش باشه تمرکز می کنه

45:07.710 --> 45:10.047
حتی همین الانم داره تو ذهنش دنبالت می گرده

45:10.297 --> 45:13.593
وقتی نزدیک به پیدا کردنت شده باشه، رویا دیدنت شروع می شه

45:13.968 --> 45:15.095
تو اونو تو رویاهات می بینی

45:15.220 --> 45:16.721
و حتی می تونی ببینی که کجاست

45:19.642 --> 45:20.769
و تو هم این جور رویاهارو داشتی؟

45:21.269 --> 45:22.062
آره

45:25.274 --> 45:29.279
اما نهایتا دیدیش
منظورم اینه که واقعا دیدیش، درسته؟

45:32.367 --> 45:33.618
به وضوح، نه

45:38.290 --> 45:40.210
..پس همه اینا در حد

45:41.503 --> 45:42.170
یه فرضیه است؟

45:43.214 --> 45:45.008
شما حتی مطمئن نیستین که این موجود وجود داره یا نه

45:46.009 --> 45:47.886
رویاها بهم نشون دادن که اون تو وردان ـه

45:47.886 --> 45:48.887
! من تونستم ببینمش

45:48.887 --> 45:51.558
...من...من فقط

45:52.142 --> 45:54.437
قبل این که بتونم بهش برسم قدرتمو از دست دادم

45:55.980 --> 45:57.566
و قبل این که ما وردانو فتح کنیم

45:59.359 --> 46:00.360
امگا رفته بود

46:04.282 --> 46:08.455
خیلی خب، پس کل کاری که من باید بکنم، اینه که صبر کنم تا رویاهام شروع شه

46:08.455 --> 46:11.916
و بعد بهتون بگم که امگا کجاست؟

46:12.126 --> 46:13.127
نه، کیج

46:14.420 --> 46:15.588
تو باید منو ببری اونجا

46:16.798 --> 46:17.799
و من می کشمش

46:19.385 --> 46:20.470
تو رو ببرم اونجا؟

46:22.847 --> 46:24.600
منظورم اینه که من حتی برای مبارزه آموزش هم ندیدم

46:40.745 --> 46:41.663
بارگذاری مجدد

46:42.539 --> 46:43.374
بارگذاری مجدد

47:02.940 --> 47:04.067
خوبی کیج؟

47:05.193 --> 47:06.486
فکر کنم یه چیزی شکست

47:06.820 --> 47:07.655
چی؟

47:08.906 --> 47:09.490
کمرم

47:11.368 --> 47:13.286
تنها جایی که حسش میکنم لبهام هستن

47:14.539 --> 47:17.333
حالا خوب گوش کن
این قانون خیلی مهمیه

47:18.127 --> 47:19.169
این تنها قانونه

47:20.170 --> 47:23.091
وقتی تو میدون جنگ آسیب دیدی
مطمئن شو که همونجا می میری

47:24.050 --> 47:24.926
چرا؟

47:25.051 --> 47:26.887
آخرین باری که من تو جنگ بودم

47:27.054 --> 47:28.472
زخمی شدم

47:28.681 --> 47:31.852
داشتم خونریزی می کردم، ولی نه اون طور که بمیرم

47:32.102 --> 47:35.648
وقتی بیدار شدم تو یه بیمارستان جنگی بودم
و سه بسته از خون دیگران بهم زده بودن

47:35.773 --> 47:36.775
و همه چی تموم شده بود

47:38.569 --> 47:40.822
من قدرتو از دست دادم، می فهمی؟

47:42.490 --> 47:44.201
پس بهتره دوباره شروع کنی، بهتر نیست؟

47:44.201 --> 47:45.077
چی؟

47:49.458 --> 47:51.502
کسی خبر نداره سرباز کیج کجاست؟

47:52.003 --> 47:54.047
اسکینر، احمق، اون کنار تو بود

47:54.047 --> 47:56.050
یعنی می خوای بگی تو نمی دونی اون حرومزاده کجا رفته؟

47:56.508 --> 47:57.509
!نه، گروهبان

47:58.135 --> 47:58.720
خیلی خب

47:59.846 --> 48:01.639
پس 50 تا دیگه برین-
!اوه، نه-

48:02.141 --> 48:02.933
! یک

48:03.642 --> 48:04.435
!نه!صبر کن صبر کن

48:04.602 --> 48:05.645
اسم من ویل کیج ـه

48:05.854 --> 48:07.355
من... ما تو ساحل همدیگه رو دیدیم

48:07.564 --> 48:08.565
ما فردا تو ساحل همدیگه رو می بینیم

48:09.191 --> 48:10.068
منم اون قدرتی که تو داشتیو دارم

48:16.492 --> 48:17.619
خیلی خب، بذار دوباره شروع کنیم

48:21.957 --> 48:23.167
وقت واسه فکر کردن نداری

48:23.584 --> 48:26.797
یادت باشه، همین که بدونی اونا می خوان کدوم طرف برن کافیه

48:26.880 --> 48:28.925
باید یاد بگیری چجوری بکشیشون

48:33.931 --> 48:35.683
خیلی خب... صبر کن صبر کن

48:35.683 --> 48:37.227
!گوش بده!گوش بده

48:38.854 --> 48:40.189
خیلی خب کارتو بکن

48:41.774 --> 48:43.110
!پا شو وایستا، آشغال

48:47.782 --> 48:48.241
! بس کن

48:48.449 --> 48:49.367
!وایستا، وایسا ایسا وایسا

48:50.202 --> 48:51.787
دست نگه دار! بس کن
! یه لحظه صبر کن

48:51.787 --> 48:53.038
! یه لحظه

48:53.873 --> 48:54.833
!یه لحظه دست نگه دار

48:55.625 --> 48:56.668
می دونی داشتم فکر می کردم

48:59.004 --> 49:00.297
این چیز تو خون منه

49:00.966 --> 49:04.595
پس شاید یه راهی باشه که بتونم به تو انتقالش بدم

49:05.054 --> 49:06.806
من همه چیو امتحان کردم جواب نمی ده

49:07.098 --> 49:08.392
.. یه راه دیگه

49:10.144 --> 49:11.061
می دونی

49:11.896 --> 49:14.983
همه چی... همه چیو امتحان کردی؟

49:15.191 --> 49:16.068
اوه، منظورت سکسه؟

49:16.068 --> 49:17.069
آره امتحان کردم

49:18.320 --> 49:19.156
چند بار؟

49:19.239 --> 49:20.115
خیلی خب

49:23.077 --> 49:24.412
!چپ چپ چپ چپ

49:28.709 --> 49:29.752
چشاتو باز کن

49:32.922 --> 49:33.465
!دوباره

49:34.633 --> 49:35.134
!دوباره

49:35.926 --> 49:36.385
!دوباره

49:39.765 --> 49:40.265
!دوباره

49:47.566 --> 49:50.528
صبر کن، صبر کن! فکر کنم خوبم

49:52.073 --> 49:54.408
!پا شو وایستا خرمگس
خرمگس! خرمگس!

49:54.617 --> 49:56.912
دیگه خوش رفتاری تموم شد خرمگس! حالا راه بیفت

50:00.041 --> 50:00.917
حالت خوبه کیج؟

50:01.000 --> 50:02.669
. آره آره ، خوبم خوبم

50:03.087 --> 50:04.089
پات شکسته

50:04.130 --> 50:06.425
. نه ... هنوز پام بی‌حس نشده

50:08.428 --> 50:09.472
ای بابا

50:29.254 --> 50:32.216
ریتا ریتا ... این چه کاریه ؟ چیکار می‌کنی ؟

50:32.216 --> 50:33.635
این یارو کیه ؟

50:33.718 --> 50:35.889
اون منه ... قبل از وردان -
قبل از وردان -

50:35.889 --> 50:37.099
... چی ؟ یعنی اون

50:37.099 --> 50:38.101
آره ، آره

50:38.101 --> 50:39.270
کی مُرد ؟ کجا ؟

50:39.395 --> 50:40.646
فردا ، تو ساحل

50:40.689 --> 50:41.982
، من ویل کیج هستم
. تو هم دکتر کارتری

50:41.982 --> 50:44.862
. ما قبلا این مکالمه رو داشتیم
.تو دوتا انگشت پشتت داری

50:45.028 --> 50:46.197
اون رویاها واسم اتفاق افتاده

50:46.448 --> 50:47.450
. من امگا رو دیدم

50:53.500 --> 50:56.505
، فردا تقریبا بازی تمومه

50:56.547 --> 50:58.216
پس میشه بیخیال این قسمت بشیم ؟

50:58.550 --> 50:59.552
باشه

51:00.261 --> 51:01.263
کجا ؟

51:02.097 --> 51:04.685
. یه سد هست ، تو کوهستان

51:04.685 --> 51:05.686
. من یه نوشته به زبون آلمانی دیدم

51:06.104 --> 51:07.940
فکر میکنی بتونی بفهمی جاش کجاست ؟

51:08.065 --> 51:11.404
خب ... جاهای زیادی نیست
که با این مشخصات بخونه

51:11.404 --> 51:12.697
. ببینم چیکار می‌تونم بکنم

51:13.282 --> 51:14.366
. تمرین تموم شد

51:14.743 --> 51:15.869
فردا می‌بینمت

51:16.162 --> 51:18.832
. ما حتی نمی‌دونیم کجا میخوایم بریم -
. می‌فهمیم. بزودی -

51:19.626 --> 51:22.421
و تو این فاصله ، تو باید یه راهی پیدا کنی
.که از اون ساحل بیایم بیرون

51:44.623 --> 51:46.544
حالا چی ؟ باید کجا بریم ؟

51:46.544 --> 51:48.213
... آره -
. کدوم طرف ؟ تمرکز کن -

51:48.255 --> 51:48.922
کدوم طرف ؟

51:48.922 --> 51:49.924
. دارم فکر میکنم
. دارم فکر میکنم

51:50.007 --> 51:50.842
. باشه

51:50.967 --> 51:51.760
! وای

51:52.511 --> 51:53.888
تا کجا پیش میریم ؟

51:54.097 --> 51:57.686
. خب ... گفتنش سخته

51:59.397 --> 52:00.274
صبر کن

52:00.566 --> 52:01.275
صبــر کن

52:01.901 --> 52:02.861
! خب حالا برو

52:04.697 --> 52:05.824
ای حروم زاده

52:05.991 --> 52:07.910
فکر کردم که بهتره از سمت چپ بری-
و به راستت جاخالی بدی
باشه-

52:07.910 --> 52:09.037
... یادت بمونه ، از سمت چپ حرکت کن

52:09.037 --> 52:11.124
از چب میرم ، به راست جاخالی میدم -
.  دقیق گفتم -

52:11.457 --> 52:13.712
. از چپ میرم ، به راست جاخالی میدم

52:14.254 --> 52:14.880
. بعدی رو بگو

52:18.302 --> 52:19.345
. صبر کن

52:19.679 --> 52:22.684
. یادت باشه .از وسط گودال برو ، به سمت شمال

52:22.851 --> 52:23.811
. بعد حواست به سمت راستت باشه

52:31.031 --> 52:32.950
تو دقیق مشخص نمی کنی -
خیله خب -

52:32.950 --> 52:35.538
باید دقیق بگی ، وگرنه من می‌میرم

52:35.830 --> 52:36.539
ریتا

52:38.751 --> 52:39.544
کیج

52:41.714 --> 52:43.800
...از این راه میریم بالا و بعد وارد گودال میشیم

52:43.800 --> 52:46.430
، بعد من از سمت راست میرم
...اونجا یه مقلد هست که می‌کشمش

52:56.279 --> 52:58.866
...اونجا یه انفجار رخ میده ، من سی قدم میرم به سمت شمال غربی

52:58.866 --> 53:01.996
بالای اون گودال ، من یه جاخالی میدم
... و بعد میرم به سمت چپ

53:11.554 --> 53:12.973
چیزی رو صورتمه ؟

53:15.601 --> 53:16.311
نه

53:24.533 --> 53:25.325
کیج

53:25.868 --> 53:27.287
همه جا رو دنبالت گشتیم

53:28.539 --> 53:29.123
کیج

53:31.752 --> 53:32.461
بچه ها

53:32.670 --> 53:35.216
... بچه ها ، میشه فقط

53:35.508 --> 53:37.344
امروز این کارو نکنیم ؟

53:37.595 --> 53:38.805
چی داری میگی ؟

53:39.431 --> 53:42.227
فارل بخاطر اینکه تورو گم کردیم
از خایه آویزون‌مون می‌کنه

53:44.606 --> 53:45.691
خیله خب ، اسکینر

53:45.900 --> 53:46.902
اینو داشته باش

53:48.154 --> 53:49.572
الان میخوام چشمامو ببندم

53:50.324 --> 53:51.409
حاضری ؟ -
آره -

53:59.463 --> 54:01.341
راستش من زیاد تمرین نکردم

54:11.523 --> 54:12.776
. افراد ، امروز یه روز جدیده

54:13.819 --> 54:15.073
. سرنوشت شما رو فرا می خونه

54:15.489 --> 54:17.742
دنیا فقط یه چیز از ما می خواد

54:17.867 --> 54:18.869
و اونم پیروزیه

54:34.519 --> 54:38.693
... وضعیت حال حاضر خط مقدم ، حاکی از تلفات سنگینی است

54:39.360 --> 54:41.613
. بالاخره وقتشه که نشونشون بدیم ما از چی ساخته شدیم

54:41.905 --> 54:44.243
. پدرم تو جنگ بریتانیا خلبان بود

54:44.493 --> 54:47.081
سه سال قبل از اینکه  آمریکایی ها وارد جنگ بشن

54:47.832 --> 54:50.753
اونا شکست ناپذیر بودن

54:50.920 --> 54:53.299
. عمو جرج من ، رو ساحل نورمندی فرود اومد

54:53.800 --> 54:57.264
.و از اون روز تاحالا ، این جنگ باید تموم میشد

54:57.472 --> 54:59.100
اصلا اونا از ما چی میخوان ؟

54:59.559 --> 55:01.186
این که معلومه دیگه
.معدن میخوان

55:01.312 --> 55:02.146
معدن ؟

55:02.146 --> 55:03.565
. آره معدن -
. اونا اکسیژن میخوان -

55:03.983 --> 55:04.842
... اکسیژن ؟؟ روش فکر کن

55:04.859 --> 55:06.294
مگه فرقی هم میکنه ؟

55:06.945 --> 55:08.656
. اونا اینجان .دارن پیروز میشن

55:09.366 --> 55:11.911
. و هر خواسته ای که دارن ، بهش میرسن

55:12.413 --> 55:13.664
تو الان نباید اونجا [میدون جنگ] باشی؟

55:15.083 --> 55:16.085
. من اونجا بودم

55:17.295 --> 55:18.631
. بیشتر از هر کس دیگه ای

55:19.466 --> 55:23.180
. راستشو بخواین من الان خیلی وقته که مُردم

55:26.143 --> 55:27.102
. بزدل

55:30.608 --> 55:33.529
چی شد ؟ -
برق رفت -

56:41.847 --> 56:44.476
.امگا رو پیدا کردم .پیداش کردم
. باید همینجا باشه

56:44.809 --> 56:46.687
. سد بزرگ" به آلمانی"
باید همین باشه

56:46.687 --> 56:47.773
. دقیقا با توصیفت می‌خونه

56:47.898 --> 56:49.275
. آره پیداش کردی

56:49.400 --> 56:50.400
.یه بار دیگه

56:50.983 --> 56:55.067
چه فرقی می کنه ؟
. ما که هیچ وقت به اونجا نمی رسیم

56:55.942 --> 56:57.317
، هر کاری که بکنیم

56:58.150 --> 57:00.609
، هر چقدر هم که با دقت نقشه بکشیم

57:01.567 --> 57:03.193
. بازم نمی تونیم از اون ساحل بریم بیرون

57:13.942 --> 57:16.485
. تو می‌تونی از پسش بر بیای .تو می‌تونی

57:16.776 --> 57:19.651
.تو هرروز میای اینجا و من آموزشت میدم

57:22.817 --> 57:24.193
تا حالاشم یه عالمه آموزش دادی

57:43.735 --> 57:44.652
منتظرم ، نانس

57:44.777 --> 57:46.610
. پونصد متر با ما فاصله دارن و به سرعت نزدیک میشن

57:47.860 --> 57:48.693
چی ... ؟

58:10.902 --> 58:11.819
حالا چی ؟

58:14.069 --> 58:15.277
حمله مستقیم

58:15.861 --> 58:16.569
. بالای تپه

58:16.945 --> 58:17.819
باشه

58:18.778 --> 58:19.819
گروهبان

58:19.986 --> 58:20.986
... این تازه وارده

58:21.778 --> 58:23.070
اسمش چی بود ؟

58:26.986 --> 58:29.361
. یه وسیله میخوایم که باهاش بریم جزیره بعدی

58:29.819 --> 58:30.694
خب مشکل چیه ؟

58:30.819 --> 58:35.444
، مشکل اینه که اون پایین برامون کمین کردن
.قبل از اینکه یه ماشین سالم پیدا کنیم ، می‌کشنمون

58:35.653 --> 58:37.403
خیله خب ، الان چه نقشه ای داری ؟

58:37.778 --> 58:40.153
...دوتا ماشینی که تاحالا امتحانشون نکردم،یکیش اون ونه هست -
خب-

58:40.153 --> 58:41.445
.و اون شاسی بلند سبز -
خیله خب -

58:42.445 --> 58:45.278
من میرم سمت شاسی بلند که  مقلدا رو ازت دور کنم
تو برو سراغ ون

58:45.403 --> 58:47.612
اگه ماشین روشن شد ، با تمام سرعت برو

58:47.736 --> 58:49.445
. منتظر من نمون -
باشه -

58:51.278 --> 58:53.986
.یادت نره قبل از اینکه راه بیفتی باربر پشتش رو جدا کنی

58:54.111 --> 58:55.362
وقت زیادی نداری

58:55.570 --> 58:57.320
نباید بار اضافه با خودت داشته باشی

59:22.695 --> 59:23.529
یالا

59:38.780 --> 59:39.780
زود باش کیج

59:46.363 --> 59:47.238
نمی تونم ببینم

59:49.404 --> 59:50.488
... مگه نگفتم

59:59.363 --> 01:00:01.571
... هرجایی که هستید بمونید ، آرامشتون رو حفظ کنید "

01:00:02.197 --> 01:00:05.905
اگر داخل ماشین هستید ، لطفا در را قفل کنید "
... و داخل ماشین بمانید

01:00:14.489 --> 01:00:16.531
... دشمن به لندن رسیده

01:00:16.656 --> 01:00:17.197
تکرار میکنم

01:00:17.405 --> 01:00:19.322
... به لندن حمله شده

01:00:24.322 --> 01:00:25.405
رانندگیت خوبه

01:00:25.823 --> 01:00:27.697
. یادم رفت باربر رو جدا کنم

01:01:13.490 --> 01:01:15.115
زیاد حرف نمی زنی

01:01:16.240 --> 01:01:17.323
. اهلش نیستم

01:01:17.824 --> 01:01:18.657
اهل حرف زدن ؟

01:01:19.365 --> 01:01:20.949
. آره ، اهل حرف زدن نیستم

01:01:22.824 --> 01:01:24.698
. میدونی ، بالاخره با من حرف میزنی

01:01:27.116 --> 01:01:30.532
معمولا نزدیکای لیون‌ که میشیم ، راجع به اون موقع ها که
.باخانوادت میرفتی اونجا برام میگی

01:01:31.116 --> 01:01:32.615
. ماجرای برادرت که گم شد

01:01:34.699 --> 01:01:36.574
. من هیچ وقت لیون نرفتم

01:01:37.199 --> 01:01:38.865
اسم وسطت رو بهم می گی

01:01:40.449 --> 01:01:41.491
.پی‌تون

01:01:43.865 --> 01:01:45.074
این اسم وسط من نیست

01:01:50.700 --> 01:01:52.825
به هر حال آخرش برادرت رو تو شهربازی پیدا کردین

01:01:55.199 --> 01:01:57.574
شاید همه اینا رو از خودم ساختم که تو رو ساکت نگه دارم

01:01:57.783 --> 01:01:58.616
ولی تو با من حرف میزنی

01:01:59.033 --> 01:02:00.991
کیج ،من نیازی ندارم که تورو بشناسم

01:02:01.075 --> 01:02:03.866
و اگه صلاح خودتو می خوای بهتره سعی نکنی منو بشناسی

01:02:04.366 --> 01:02:06.366
این تنها راهیه از این مخمصه خلاص بشی

01:02:07.700 --> 01:02:09.658
هندریکس چطور ؟ اونو باید بشناسی ؟

01:02:10.533 --> 01:02:11.658
این اسمو از کجا میدونی ؟

01:02:11.783 --> 01:02:13.158
خودت گفتی

01:02:13.658 --> 01:02:14.783
امکان نداره

01:02:15.117 --> 01:02:17.075
پس من از کجا اسمشو می دونم ؟ -
من کی اسم اونو اوردم  ؟ -

01:02:17.075 --> 01:02:18.075
تو چه شرایطی بودیم ؟

01:02:20.283 --> 01:02:22.283
بخاطر اون نمی خوای با من حرف بزنی ؟

01:02:25.992 --> 01:02:28.033
دیگه اسم اونو نیار

01:02:29.534 --> 01:02:30.742
... چرا

01:02:30.742 --> 01:02:31.742
عاشقشی ؟ -
اون مُرده -

01:02:35.826 --> 01:02:37.701
منم سیصد بار شاهد مُردنش بودم

01:02:37.826 --> 01:02:41.575
و همه جزییات ... همه چیز رو به خاطر دارم

01:02:41.701 --> 01:02:43.742
پس لازم نیست راجع بهش حرف بزنم

01:02:49.034 --> 01:02:50.159
متاسفم

01:02:50.617 --> 01:02:51.617
. جنگه دیگه

01:03:55.160 --> 01:03:57.202
چیزی اینجا نیست.بریم

01:04:20.828 --> 01:04:22.120
باید کلیدشو پیدا کنیم

01:04:23.495 --> 01:04:24.744
بذار ازش بنزین بکشیم

01:04:24.870 --> 01:04:26.911
وقتی میتونیم پرواز کنیم چرا با ماشین بریم ؟

01:04:27.619 --> 01:04:28.744
با این ؟

01:04:28.870 --> 01:04:30.703
بذار حدس بزنم ، تو از ارتفاع می ترسی

01:04:30.828 --> 01:04:32.370
من از این میترسم که بخوریم به درو دیوار

01:04:32.704 --> 01:04:34.203
. هیچ خجالت نمی کشم که اعتراف بکنم

01:04:34.328 --> 01:04:36.537
چیزیت نمیشه کیج ،یاد میگیری

01:04:38.328 --> 01:04:40.495
چیه ؟ -
چیزی نیست .خوبم -

01:04:41.537 --> 01:04:42.871
چیه؟ -
هیچی -

01:04:43.453 --> 01:04:44.161
ریتا

01:04:48.287 --> 01:04:49.203
بذار ببینم

01:05:09.662 --> 01:05:11.621
باید کلید هلی‌کوپترو پیدا کنیم

01:05:11.871 --> 01:05:13.413
. مطمئنم یه جایی همین جاهاست

01:05:14.413 --> 01:05:16.079
. می دونی که هلی کوپتر پر از بنزینه

01:05:16.413 --> 01:05:17.787
یه شیلنگ پیدا کردم

01:05:18.705 --> 01:05:19.912
ما پرواز میکنیم ، کیج

01:05:24.329 --> 01:05:27.037
... فرض کنیم کلید هلی‌کوپترو پیدا کردیم...می‌دونی

01:05:27.830 --> 01:05:29.413
و اون هلی‌کوپترو روشن کردیم

01:05:30.038 --> 01:05:31.997
ما تجهیزات لازم رو نداریم

01:05:32.413 --> 01:05:34.204
و تا چند ساعت دیگه هوا تاریک میشه

01:05:36.913 --> 01:05:39.371
شاید بهتر باشه برگردیم تو همون خونه‌ خرابه

01:05:39.746 --> 01:05:43.663
.ببینیم چی گیرمون میاد
.می‌دونی... شب رو اونجا بمونیم

01:05:44.205 --> 01:05:45.247
و صبح برگردیم اینجا

01:05:45.330 --> 01:05:48.205
بعد بشینیم دور آتیش و یه شرابی بزنیم ؟

01:05:52.080 --> 01:05:53.583
. باید دوباره شروع کنیم

01:05:54.501 --> 01:05:55.795
این یه بن بسته -
هی .اینو ببر کنار -

01:05:55.920 --> 01:05:57.006
اگه برا تو همه چیز تکراریه

01:05:57.257 --> 01:05:59.887
، من خسته‌م، درد دارم
ترجیح میدم فقط یه نفسی تازه کنم

01:06:00.095 --> 01:06:02.558
.الان بهت میگم ، چند دقیقه صبر میکنیم ، قهوه آماده‌س

01:06:03.143 --> 01:06:04.770
.منم این دورو بر رو میگردم دنبال کلید
.اینجوری بهتره

01:06:05.062 --> 01:06:05.981
ده دقیقه

01:06:06.274 --> 01:06:06.733
باشه

01:06:06.983 --> 01:06:08.194
بعدش می‌کشمت

01:06:09.112 --> 01:06:09.947
باشه

01:06:13.787 --> 01:06:15.248
باورم نمیشه قهوه پیدا کردی

01:06:17.629 --> 01:06:18.546
مرسی

01:06:22.346 --> 01:06:23.306
با شکر میخوری درسته ؟

01:06:23.765 --> 01:06:24.391
آره

01:06:30.444 --> 01:06:31.154
ممنون

01:06:31.363 --> 01:06:32.365
وایسا ، سه تا

01:06:32.573 --> 01:06:33.575
تو سه پیمانه شکر دوست داری

01:06:47.351 --> 01:06:49.564
. یه لباس اونجا هست ، باید سایزت باشه

01:06:58.121 --> 01:06:59.958
ما چند دفعه اینجا بودیم ؟

01:07:06.512 --> 01:07:07.681
چند دفعه ؟

01:07:08.892 --> 01:07:10.102
کلیدا کجان ؟

01:07:11.646 --> 01:07:13.066
اون کلیدای لامصب کجان ؟ -
خیله خب -

01:07:16.448 --> 01:07:18.159
تو می تونی باهاش پرواز کنی ، نه ؟

01:07:18.326 --> 01:07:19.536
نه ... خب آره

01:07:19.536 --> 01:07:22.500
، یعنی ، می‌تونم از زمین بلند شم
. ولی هنوز دارم رو فرود اومدن کار میکنم

01:07:22.500 --> 01:07:24.463
ما تا الان داریم اینجا چیکار می‌کنیم ؟
تو داری وقتو تلف میکنی

01:07:24.922 --> 01:07:25.423
ریتا

01:07:25.423 --> 01:07:26.926
اگه استارت بزنی می میری

01:07:31.100 --> 01:07:32.561
تا اینجا زنده می مونی

01:07:33.020 --> 01:07:34.356
مهم نیست که من چیکار میکنم

01:07:35.567 --> 01:07:37.320
.تو کلا تا همینجا زنده می‌مونی

01:07:45.669 --> 01:07:48.508
.یه مقلد بیست متر اون طرف تر زیر خاکه

01:07:49.008 --> 01:07:50.887
موقعی که استارت بزنی بهت حمله میکنی

01:07:52.431 --> 01:07:54.644
اسلحه تو بردار و سوار هلی‌کوپتر شو ، کیج

01:07:54.979 --> 01:07:56.773
بیشتر از اون تعدادی هستن که تو میدون مبارزه بودن

01:07:59.404 --> 01:08:00.864
کلا فقط یکی از ما دونفر زنده می مونه

01:08:01.073 --> 01:08:01.574
سوار شو

01:08:01.783 --> 01:08:04.580
.تنها حالتی که امتحان نکردیم اینه که تو فرار کنی
برگرد برو تو اون خونه

01:08:04.705 --> 01:08:08.044
.اونجا همه چی هست ، غذا هست
همونجا بمون تا من برگردم

01:08:08.169 --> 01:08:09.171
جات امنه

01:08:09.297 --> 01:08:11.467
.من سربازم . داوطلبانه اومدم

01:08:11.509 --> 01:08:12.511
. فرار نمی کنم

01:08:12.636 --> 01:08:13.763
.تو اینجا می میری

01:08:14.181 --> 01:08:14.974
همینجا

01:08:17.395 --> 01:08:18.522
من نمی تونم نجاتت بدم

01:08:19.190 --> 01:08:21.403
و اگه من برم و امگا رو بکشم

01:08:21.570 --> 01:08:22.572
تو می میری

01:08:23.115 --> 01:08:23.782
واسه همیشه

01:08:24.242 --> 01:08:26.120
چرا این مهمه که چی به سر من میاد ؟

01:08:30.128 --> 01:08:33.175
ای کاش هیچ وقت نمی شناختمت

01:08:35.722 --> 01:08:36.682
ولی میشناسم

01:10:08.229 --> 01:10:09.857
... اسم وسطم

01:10:11.110 --> 01:10:12.112
.رُزه

01:10:32.692 --> 01:10:34.320
پا شو وایستا خرمگس

01:10:45.842 --> 01:10:47.803
خبر خوب برات اینه که هنوز هم می تونی امیدوار باشی، سرباز

01:10:47.929 --> 01:10:50.225
امید به یه مبارزه ی شجاعانه

01:10:51.060 --> 01:10:52.438
جنگ، رهایی بخشِ بزرگه

01:10:52.688 --> 01:10:54.817
آتش و کوره ای که از توش فقط قهرمانای آبدیده بیرون میان

01:10:54.817 --> 01:10:55.819
...تنها جایی که

01:11:07.800 --> 01:11:08.593
بله ؟

01:11:09.887 --> 01:11:11.515
کی گفته تو می تونی بامن حرف بزنی ؟

01:11:15.481 --> 01:11:17.318
چیزی رو صورتم هست سرباز ؟

01:11:21.033 --> 01:11:22.577
ببخشید مزاحمتون شدم گروهبان

01:11:45.078 --> 01:11:47.332
.خیله خب.بذار برات آماده‌ش کنم
خودمم باید آماده شم

01:11:50.422 --> 01:11:51.591
کلاهت کو ؟

01:11:53.302 --> 01:11:54.680
کلاه سرم نمیذارم

01:11:55.139 --> 01:11:56.391
حواسم پرت میشه

01:11:59.062 --> 01:11:59.814
مستی ؟

01:11:59.814 --> 01:12:02.487
،سه تا دیگه خشاب 5-5-6میخوام

01:12:02.528 --> 01:12:04.991
هشت تا نارنجک ، و یه باطری اضافه

01:12:09.165 --> 01:12:10.083
جورش کن

01:12:18.140 --> 01:12:19.142
هی رفیق

01:12:20.269 --> 01:12:21.981
فکر کنم لباست یه ایرادی داره

01:12:23.567 --> 01:12:24.903
.یه آدم مُرده توشه

01:12:27.282 --> 01:12:27.867
موفق شدیم

01:12:27.867 --> 01:12:30.205
خدا رو شکر موفق شدیم

01:14:32.937 --> 01:14:33.938
تمومش کن

01:15:28.625 --> 01:15:30.210
اونجا نیست

01:15:30.419 --> 01:15:31.922
یعنی چی که امگا اونجا نیست ؟

01:15:31.922 --> 01:15:33.258
. حدس من اینه که ، هیچ وقت اونجا نبوده

01:15:33.342 --> 01:15:34.677
اونا می دونستن که ما میایم

01:15:34.844 --> 01:15:37.223
. برامون کمین کرده بودن ، اون رویاها تله بودن

01:15:38.769 --> 01:15:41.273
،همون طور که تصاویری که ریتا تو وردان دید
.تله بودن

01:15:43.026 --> 01:15:44.571
ممکن بود منو بکشه ولی نکشت

01:15:44.946 --> 01:15:45.865
. دنبال خون منه

01:15:46.074 --> 01:15:47.619
... پس اونا میدونن شما کی هستین ، اونا

01:15:49.288 --> 01:15:50.248
اونا میخوان قدرتشون رو پس بگیرن

01:15:50.248 --> 01:15:51.959
. و از هر راهی که بشه این کارو میکنن

01:15:51.959 --> 01:15:53.880
. مگه اینکه امگا رو پیدا کنیم

01:15:54.715 --> 01:15:56.176
راه دیگه ای نیست. به ته خط رسیدیم

01:15:56.301 --> 01:15:57.972
نه. نرسیدیم

01:15:58.555 --> 01:15:59.766
این کار نمی کنه.من نمی تونم راش بندازم

01:15:59.808 --> 01:16:03.482
تو توی تالارسفید یه نمونه اولیه ازش ساخته بودی -
. آره.و واسه همینم اخراج شدم، خیلی ممنون -

01:16:04.316 --> 01:16:05.987
حالا این چی هست ؟ -
یه دستگاه گیرنده ست -

01:16:05.987 --> 01:16:09.618
اگه  وصلش می کنین به آلفا
. طول موجی رو پیدا می کنه که مارو به امگا می رسونه

01:16:09.618 --> 01:16:11.121
. درهر صورت این ایده‌ش هست

01:16:11.455 --> 01:16:14.335
.ولی نمی تونم راه بندازمش
نه با این تجهیزاتی که دارم

01:16:16.966 --> 01:16:18.176
چطور چیزایی که لازم داری رو برات بیاریم ؟

01:16:18.301 --> 01:16:19.637
...خب یه چیزی هست ... یعنی

01:16:19.637 --> 01:16:22.643
.وقتی تو تالارسفید بودم ،یه دونه ازش ساختم
حتی آماده بودم که امتحانش کنم

01:16:22.893 --> 01:16:24.312
...ولی قضیه‌ش رو که به مافوقم گفتم

01:16:24.312 --> 01:16:25.314
شغلمو از دست دادم

01:16:25.440 --> 01:16:27.026
فکر کردن دیوونه‌س

01:16:27.401 --> 01:16:29.029
پس همه کاری که باید بکنیم اینه که بریم به تالار سفید ؟

01:16:29.571 --> 01:16:32.034
ده متر مونده برسه به در ورودی دستگیرش می‌کنن

01:16:32.159 --> 01:16:33.786
زندان روانی یا کالبد شکافی، یادته که؟

01:16:34.913 --> 01:16:36.081
هوی هوی ، چیزی یادتون نرفته ؟

01:16:36.374 --> 01:16:39.086
. فرستنده برای اینکه کار کنه احتیاج به یه آلفای زنده داره

01:16:39.211 --> 01:16:40.547
احتیاجی بهش نداریم

01:16:41.214 --> 01:16:42.800
.خودمون بهترشو داریم

01:16:46.181 --> 01:16:49.019
.وقتی نماینده چین بیرون اومد، تو سرعتتو زیاد کن

01:16:51.356 --> 01:16:54.027
اون یارو که بازوبند زرد داره همیشه تورو میشناسه

01:16:54.152 --> 01:16:56.782
فقط سرتو بگیر پایین و سمت راست من بمون

01:17:03.584 --> 01:17:05.170
خیلی هم عالی

01:17:08.174 --> 01:17:08.509
یک

01:17:08.717 --> 01:17:09.426
دو

01:17:09.635 --> 01:17:10.637
صبرکن

01:17:25.160 --> 01:17:25.828
برگرد

01:17:26.705 --> 01:17:28.791
خیله خب .ادامه بده. مستقیم برو

01:17:32.630 --> 01:17:34.258
گفته بودم کسی مزاحم نشه

01:17:34.341 --> 01:17:35.468
. مگه این که قضیه بحرانی باشه

01:17:35.719 --> 01:17:36.804
سرنوشت انسان

01:17:36.929 --> 01:17:38.013
به اندازه کافی بحرانی هست ؟

01:17:38.765 --> 01:17:40.058
باورم نمیشه دارم چی می بینم

01:17:40.184 --> 01:17:41.895
.من بیشتر از حد این حسو تجربه کردم

01:17:42.771 --> 01:17:44.816
بشین ژنرال ، از میزت فاصله بگیر

01:17:45.776 --> 01:17:47.904
اگه جای تو بودم خیلی جدی می گرفتم

01:17:49.741 --> 01:17:51.368
باید اقرار کنم سرگرد

01:17:52.287 --> 01:17:54.957
وقتی امروز از این اداره رفتی
تصورشم نمی کردم که خودت برگردی

01:17:54.957 --> 01:17:57.086
.چه برسه به اینکه با بهترین سربازم بیای

01:17:57.211 --> 01:17:58.589
من اومدم یه داستان براتون تعریف کنم ژنرال

01:17:58.672 --> 01:18:02.011
،اولش ممکنه مسخره به نظر بیاد
ولی هرچقدر بیشتر توضیح بدم ، بیشتر باعقل جور در میاد

01:18:02.011 --> 01:18:02.887
الان باید اینطوری بشه

01:18:02.887 --> 01:18:04.389
بهش بگو خودت زنگ میزنی

01:18:04.765 --> 01:18:05.433
به کی ؟

01:18:05.641 --> 01:18:07.436
. ژنرال دوم بومانت ، از هلی‌فکس تماس می گیره

01:18:07.436 --> 01:18:08.646
هواپیماش تاخیر داشته

01:18:08.855 --> 01:18:09.481
به خاطر آب و هوای نامساعد

01:18:10.316 --> 01:18:10.941
بله ؟

01:18:14.572 --> 01:18:16.241
.ممنون بومانت.خودم بهت زنگ میزنم

01:18:19.080 --> 01:18:20.499
.حمله ی فردا یه کشتار فجیع به همراه داره

01:18:20.624 --> 01:18:24.338
منم در عرض پنج ثانیه به همراه همه سربازایی که
.فرستادین تو ساحل می‌میرم

01:18:24.671 --> 01:18:27.050
. بخطر اینکه دشمن از حمله ی ما خبر داره

01:18:27.468 --> 01:18:28.762
حالا من اینا رو از کجا میدونم ؟

01:18:28.970 --> 01:18:30.473
قبل از اینکه بمیرم ، یه مقلد رو کشتم

01:18:30.473 --> 01:18:31.474
این یکی بابقیه فرق داشت

01:18:31.849 --> 01:18:33.853
یه چیزی وارد من کرد ، وارد خونم

01:18:33.978 --> 01:18:36.524
.حالا من بار ها و بارها این روز رو زندگی میکنم

01:18:36.649 --> 01:18:37.943
. درست مثل اونا

01:18:38.068 --> 01:18:40.363
.درست مثل گروهبان ورتاسکی توی وردان

01:18:40.781 --> 01:18:42.575
به منشی‌ت بگو همه چیز مرتبه

01:18:43.660 --> 01:18:44.870
حمله ی فردا یه کشتار واقعیه

01:18:48.167 --> 01:18:50.337
. ببشخید ژنرال ، فکر کردم تنهایین

01:18:50.462 --> 01:18:51.172
. چیز خاصی نیست

01:18:51.589 --> 01:18:53.551
اون دستورات رو برای تایید شما تایپ کرده

01:18:53.676 --> 01:18:56.097
ولی قسمت مربوط به مخزن سوخت تو
گرین‌ویچ  رو جا انداخته

01:18:58.684 --> 01:18:59.644
اسمت آیریس‌ــه

01:18:59.894 --> 01:19:01.439
.تولدت هفدهم سپتامبره

01:19:02.482 --> 01:19:05.779
ژنرال یه جورایی کمک کرده تنها پسرت بره استرالیا

01:19:05.779 --> 01:19:07.490
.که تاجایی که ممکنه از جنگ دور باشه

01:19:07.615 --> 01:19:10.327
. به ژنرال بگو قرار شام کنسل شده
.همین الان میخواستی بگی

01:19:12.540 --> 01:19:14.126
. قرار شام کنسل شد

01:19:14.710 --> 01:19:16.629
مخزن سوخت رو جا انداختی

01:19:17.465 --> 01:19:19.426
ممنون آیریس. همش همین بود

01:19:27.229 --> 01:19:29.692
کیج ، بیا بریم -
ریتا -

01:19:29.817 --> 01:19:31.069
... بذار -
داری چیکار میکنی ؟ -

01:19:31.320 --> 01:19:32.362
خواهش می کنم.فعلا بهش شلیک نکن

01:19:33.114 --> 01:19:34.492
...خب ؟ فقط

01:19:38.831 --> 01:19:39.500
ژنرال

01:19:39.833 --> 01:19:42.295
این اولین باری نیست که این مکالمه رو داریم

01:19:42.295 --> 01:19:45.634
بخاطر اینکه ... چون شما ... خیلی یه دنده اید

01:19:46.594 --> 01:19:49.349
، موقعی که من بگم حق با دکتر کارتر بود
شما حرفمو باور نمی کنین

01:19:49.349 --> 01:19:52.269
.راجع به این که دشمن می‌تونه زمان رو در دست بگیره

01:19:52.478 --> 01:19:53.438
حمله شکست میخوره

01:19:53.647 --> 01:19:56.193
هیچ فرقی هم نمی کنه بخاطرش چند نفر رو به کشتن بدین

01:19:56.360 --> 01:19:58.029
تنها راه پیروزی در این جنگ

01:19:58.029 --> 01:20:01.076
اینه که منبع انرژی این مقلد رو پیدا کنیم

01:20:01.076 --> 01:20:01.993
و از بین ببریمش

01:20:01.993 --> 01:20:03.955
...و تنها راه پیدا کردنش

01:20:04.121 --> 01:20:05.666
الان تو اون گاوصندوقه

01:20:07.878 --> 01:20:10.215
،هر چند بار هم که این مکالمه رو داشته باشیم

01:20:10.465 --> 01:20:13.554
شما قبول نمی‌کنید که فردا دشمن وارد لندن می شه

01:20:13.679 --> 01:20:14.931
و ما شکست میخوریم

01:20:15.140 --> 01:20:16.142
ما همه چیزمونو از دست میدیم

01:20:24.237 --> 01:20:25.656
... بذار فرض کنیم که

01:20:27.075 --> 01:20:28.870
... که من نمی تونم

01:20:30.205 --> 01:20:32.083
تردستی های تو رو توجیه کنم

01:20:34.545 --> 01:20:36.591
دکتر کارتر به من گفت

01:20:37.258 --> 01:20:39.469
این دستگاه واسه اینکه کار کنه احتیاج به یه
مقلد زنده داره

01:20:39.679 --> 01:20:40.680
این به چه درد تو میخوره ؟

01:20:41.765 --> 01:20:43.727
اون دیگه به خودم مربوطه -
.و به کشور -

01:20:44.144 --> 01:20:46.440
طبق حرفای خودت ، این به کل دنیا مربوط میشه

01:20:46.815 --> 01:20:49.778
اگه همه حرفایی که زدم رو باور می کردی ، چیکار میکردی ؟

01:20:51.573 --> 01:20:53.493
... جاش رو پیدا میکردم -
.امگا رو -

01:20:53.618 --> 01:20:54.953
و نیست ونابودش میکردم

01:20:54.995 --> 01:20:56.831
شما از لحاظ ذهنی آماده مبارزه نیستید

01:20:56.956 --> 01:20:57.999
و هیچ وقت هم نخواهید بود

01:21:15.611 --> 01:21:17.197
الان چیکار کنیم ؟

01:21:18.114 --> 01:21:19.825
نمی دونم.هیچ وقت تا اینجا پیش نیومده بویم

01:21:27.046 --> 01:21:27.922
چه راحت

01:21:28.130 --> 01:21:29.424
ایست ! همونجا باستید

01:21:29.633 --> 01:21:30.468
تکون نخورید

01:21:30.760 --> 01:21:31.718
هیچ کی تکون نخوره

01:21:33.677 --> 01:21:34.385
بندازش

01:21:43.426 --> 01:21:44.510
من باید با این چیکار کنم ؟

01:21:44.510 --> 01:21:45.510
بکنش تو پات

01:21:46.176 --> 01:21:46.926
تمومش کن

01:22:05.467 --> 01:22:06.759
کیج چی شد ؟

01:22:07.967 --> 01:22:08.925
حرف بزن

01:22:09.634 --> 01:22:12.050
حسش میکنم . داره منو می بره اونجا

01:22:12.800 --> 01:22:14.008
چی می بینی ؟

01:22:15.925 --> 01:22:17.259
. هرم موزه ی لووره

01:22:17.384 --> 01:22:18.633
کجا ؟ کجایی ؟

01:22:19.300 --> 01:22:21.341
.رفتم داخل . همه چی رفته زیر آب

01:22:22.550 --> 01:22:25.716
.دارم میرم پایین .تو یه گاراژ. زیر موزه

01:22:26.008 --> 01:22:27.466
امگا رو می تونی ببینی ؟

01:22:34.383 --> 01:22:35.383
. تو پاریسه

01:22:53.257 --> 01:22:53.924
ریتا

01:23:35.714 --> 01:23:37.214
چیکار کردی ؟

01:23:37.755 --> 01:23:39.131
تو چیکار کردی ؟

01:23:41.630 --> 01:23:43.839
. خوب میشی. فقط به خون احتیاج داشتی

01:23:44.422 --> 01:23:46.422
شما نمی دونین چیکار کردین

01:23:46.839 --> 01:23:48.422
من اجازه ندارم باهات حرف بزنم

01:23:48.547 --> 01:23:50.004
یه نفر همراه من بود

01:23:51.963 --> 01:23:53.797
ریتا ورتاسکی. زنده ست ؟

01:23:54.505 --> 01:23:55.754
ریتا ورتاسکی ؟

01:23:56.422 --> 01:23:57.213
خواهش میکنم

01:23:58.296 --> 01:23:59.255
بهم بگو

01:24:02.088 --> 01:24:03.213
خواهش میکنم بگو

01:24:04.338 --> 01:24:05.088
متاسفم

01:24:42.375 --> 01:24:44.625
سه دقیقه کار داشتم رفتم بیرون ، کیج

01:24:44.625 --> 01:24:45.541
چته ؟

01:24:47.333 --> 01:24:48.708
فکر کردم تو مُردی

01:24:49.458 --> 01:24:50.333
هنوز نه

01:24:55.666 --> 01:24:56.582
. ببخشید کیج

01:24:56.791 --> 01:24:57.791
نه وایسا وایسا وایسا

01:24:57.832 --> 01:24:59.499
من تغییر کردم. تغییر کردم

01:24:59.666 --> 01:25:00.666
بهم خون زدن

01:25:05.165 --> 01:25:06.207
قدرتم رو از دست دادم

01:25:08.499 --> 01:25:09.374
حسش می کنم

01:25:10.749 --> 01:25:12.541
دیگه نمی تونم روز رو دوباره شروع کنم

01:25:27.748 --> 01:25:28.998
قبل از اینکه حمله شروع بشه

01:25:29.456 --> 01:25:31.040
باید امگا رو از بین ببریم

01:25:32.081 --> 01:25:33.665
یعنی فقط سه ساعت وقت داریم

01:25:34.831 --> 01:25:37.289
اگه بخوایم به موقع به پاریس برسیم
احتیاج به یه جت جنگی داریم

01:25:38.373 --> 01:25:39.872
و همین طور به سربازای بیشتر

01:25:40.414 --> 01:25:42.581
هیچ کس انقدر دیوونه نیست که با ما بیاد پاریس

01:25:49.705 --> 01:25:50.413
کیج

01:25:50.997 --> 01:25:51.580
کیج

01:25:51.997 --> 01:25:52.539
بچه ها

01:25:52.539 --> 01:25:53.413
همه جا رو دنبالت گشتیم

01:25:54.039 --> 01:25:54.872
فقط گوش بده

01:25:55.081 --> 01:25:57.580
فارل بخاطر اینکه تورو گم کردیم
. از خایه آویزون‌مون میکنه

01:25:57.831 --> 01:25:58.831
فقط گوش بده

01:25:59.205 --> 01:26:00.914
ولی بعدش خودت دلت میخواد
. ادامه داستان رو بشنوی

01:26:01.038 --> 01:26:05.247
اولش ممکنه مسخره به نظر بیاد
ولی هرچقدر بیشتر توضیح بدم ، بیشتر با عقل جور در میاد

01:26:05.664 --> 01:26:06.330
عِـه ؟

01:26:06.622 --> 01:26:08.247
اسم مدرسه ای که می رفتم رو بهم گفت

01:26:08.996 --> 01:26:11.621
بعد اسم معلم کلاس دومم رو بهم گفت

01:26:11.830 --> 01:26:13.080
. اسمش خانوم پولی‌هوک بود

01:26:13.163 --> 01:26:15.247
بهش اجازه نمیداد بره دستشویی
اینم شلوارشو خیس میکرد‎

01:26:16.121 --> 01:26:17.038
! خفه شو

01:26:17.830 --> 01:26:20.996
ببین . دارم بهتون میگم ، اون از همه چی خبر داره

01:26:21.871 --> 01:26:22.830
.راجع به هممون

01:26:22.913 --> 01:26:23.746
مضخرفه

01:26:24.496 --> 01:26:25.162
آره ؟

01:26:25.579 --> 01:26:27.830
. اون گفت اسم واقعی تو فورد نیست

01:26:28.663 --> 01:26:30.329
. میگه فورد دوستت بوده

01:26:30.454 --> 01:26:32.246
.که تو اولین عملیاتش می‌میره

01:26:32.663 --> 01:26:35.204
.تو جای اونو گرفتی
.و اعلام زنده بودن خودتو به خونواده‌ش میگی

01:26:35.538 --> 01:26:37.538
! ای کثافت حمال

01:26:37.954 --> 01:26:39.662
. کیج می‌گه دشمن هم همین‌طوری مارو میشناسه

01:26:39.870 --> 01:26:41.371
.اونا تو ساحل منتظرمونن

01:26:41.620 --> 01:26:42.578
و هممون می‌میریم

01:26:42.662 --> 01:26:44.162
. این حمله تبدیل به یه کشتار فجیع میشه

01:26:45.162 --> 01:26:46.161
این که عالیه

01:26:47.319 --> 01:26:49.367
واقعا روحیه خوبی واسه فردا بهمون دادی.ممنون کیج

01:26:49.747 --> 01:26:50.966
ولی می تونیم اوضاع رو تغییر بدیم ، درسته ؟

01:26:51.155 --> 01:26:53.153
منظورم اینه که باید یه راهی باشه

01:26:53.153 --> 01:26:56.150
باید یه راهی واسه پیروزی باشه

01:26:57.149 --> 01:26:59.277
یه شانسی داریم

01:26:59.147 --> 01:27:00.146
یه شانس ضعیف

01:27:01.354 --> 01:27:03.895
. ولی معنیش اینه که شماها با من بیاین

01:27:04.313 --> 01:27:05.354
گوش کن دادا

01:27:05.562 --> 01:27:08.271
برام اصلا مهم مهم نیست
که فکر می‌کنی یه چیزایی راجع به ما میدونی

01:27:08.687 --> 01:27:09.895
ما تازه با تو آشنا شدیم

01:27:11.687 --> 01:27:13.812
د آخه واسه چی باید دنبال این راه بیفتیم بریم بجنگیم ؟

01:27:18.896 --> 01:27:20.395
توقع ندارم از من پیروی کنین

01:27:21.270 --> 01:27:22.770
میخوام از اون پیروی کنین

01:27:27.312 --> 01:27:28.435
...این همون جنـ

01:27:28.437 --> 01:27:29.103
. سرجوخه

01:27:30.603 --> 01:27:31.853
.ایشون ریتا ورتاسکی‌ــه

01:27:32.769 --> 01:27:33.603
... معروف به

01:27:33.603 --> 01:27:34.644
آره آره

01:27:35.519 --> 01:27:37.020
فرشته ی وردان

01:27:47.894 --> 01:27:49.019
خیله خب

01:27:58.518 --> 01:27:59.810
.افراد ، امروز یک روز جدیده

01:28:00.311 --> 01:28:01.435
سرنوشت شما رو فرا می خونه

01:28:01.977 --> 01:28:04.310
دنیا از ما فقط یه چیز می خواد

01:28:04.310 --> 01:28:05.351
اونم پیروزیه

01:28:05.518 --> 01:28:07.476
، پس اگه امروز از دل و جون مایه نذارید

01:28:07.476 --> 01:28:09.185
مطمئنا دشمن از این کارمون خیلی خوشحال می شه

01:28:09.560 --> 01:28:10.394
جوخه

01:28:13.772 --> 01:28:14.899
جوخه جِی کجاست ؟

01:28:33.543 --> 01:28:34.461
خیله خب . باشه

01:28:34.461 --> 01:28:37.005
خب امگاهه ، زمان رو کنترل میکنه ؟

01:28:37.214 --> 01:28:39.466
تیکه تیکه ش می کنیم
و می فرستیمش همونجا که ازش اومده بود

01:28:39.674 --> 01:28:40.675
و بعد برمی گردیم خونه

01:28:41.676 --> 01:28:42.969
.خب،ولی یه آلفا ازش محافظت میکنه

01:28:43.011 --> 01:28:44.638
خب بکشش

01:28:45.180 --> 01:28:46.097
نه

01:28:46.264 --> 01:28:47.891
خودت شنیدی کیج چی گفت

01:28:47.933 --> 01:28:49.142
اگه آلفا دیدیم نمی کشیمش

01:28:49.351 --> 01:28:51.770
اگه آلفا رو نابود کنیم ،امگا امروز رو از اول شروع میکنه

01:28:52.772 --> 01:28:54.440
دیگه اصلا یادمون نمیاد که این حرفا رو زدیم

01:28:54.732 --> 01:28:55.733
و اونا می فهمن که ما می ریم دنبالشون

01:28:55.775 --> 01:28:58.861
خب اگه یکی از اون آلفا ها بخواد منو بکشه
من باید چیکار کنم ؟

01:28:59.278 --> 01:29:00.488
. بقیه گروه رو خبر کن

01:29:04.408 --> 01:29:05.618
موقعی که فرود اومدیم

01:29:06.077 --> 01:29:08.246
. زیاد طول نمی‌کشه که بفهمن ما اومدیم

01:29:10.248 --> 01:29:11.582
. یکی باید این بالا دیدبانی کنه

01:29:13.501 --> 01:29:14.752
منم باهاتون میام ، کیج

01:29:26.306 --> 01:29:27.724
سی ثانیه تا فرود

01:29:44.783 --> 01:29:45.534
کیمل

01:29:45.742 --> 01:29:46.743
! نه

01:29:55.253 --> 01:29:56.796
بیا بریم فورد

01:29:56.921 --> 01:29:57.672
کیج

01:29:59.090 --> 01:29:59.883
باید بریم

01:29:59.883 --> 01:30:01.009
بپرین

01:30:00.466 --> 01:30:02.552
. کیج اونا می دونستن که داریم میام

01:30:02.844 --> 01:30:03.511
بپرین

01:30:03.720 --> 01:30:04.721
بپرین

01:30:04.929 --> 01:30:05.930
بپرین

01:30:07.932 --> 01:30:08.558
بپر

01:30:08.766 --> 01:30:09.767
تو به خودت قلاب پرتاب نبستی

01:32:28.244 --> 01:32:29.621
چرا انقدر طولش دادی

01:32:32.540 --> 01:32:33.750
بقیه کجان ؟

01:32:39.882 --> 01:32:41.383
.تجهیزاتمون داره تموم می شه
من فقط یه مین دیگه دارم

01:32:41.467 --> 01:32:42.843
فورد، تو که هیچی نداری

01:32:42.968 --> 01:32:45.804
. گریف فقط یه نصفه خشاب مونده براش و به زور می‌تونه راه بره

01:32:46.096 --> 01:32:47.598
فکر میکردم تو می تونی آینده رو ببینی

01:32:47.723 --> 01:32:49.099
. این روز رو نگذرونده بودم

01:32:50.434 --> 01:32:51.727
نمی دونم قراره چی پیش بیاد

01:32:52.228 --> 01:32:53.646
مهم نیست

01:32:53.979 --> 01:32:55.648
چیزی که مهمه اینه که کارو تموم کنیم

01:32:56.482 --> 01:32:57.483
با چی ؟

01:32:58.526 --> 01:33:01.570
، منظورم اینه که ... گریف حتی نمی‌تونه راه بره
سه نفرمونم که مردن

01:33:01.779 --> 01:33:02.404
!بی خیال

01:33:02.404 --> 01:33:04.823
.ببین.وقتمون رو به اتمامه
مهماتتونو جمع و جور کنین

01:33:05.157 --> 01:33:07.576
. از اینجا تا هرم هزار تا مقلد هست

01:33:08.036 --> 01:33:10.247
پس میخوایم چیکار کنیم ؟ همیجوری راحت بریم دم در ؟ آره ؟

01:33:10.288 --> 01:33:11.831
اگه اینجا بمونیم ،می‌میریم

01:33:11.957 --> 01:33:12.916
آره ؟

01:33:13.124 --> 01:33:14.125
. عمرا نمی تونیم ازشون رد بشیم

01:33:14.918 --> 01:33:15.877
می تونیم

01:33:18.213 --> 01:33:19.047
با اون

01:33:21.007 --> 01:33:22.300
. عمرا اگه اون پرواز کنه

01:33:23.510 --> 01:33:24.886
لازم نیست پرواز کنه

01:33:25.637 --> 01:33:27.973
فقط باید مارو از اونجا رد کنه

01:33:28.181 --> 01:33:29.182
اونم با سرعت زیاد

01:33:29.641 --> 01:33:33.353
،اگه موتور هنوز کار کنه
. می تونیم با اهرم هاب قدرت هدایتش کنیم

01:33:34.729 --> 01:33:35.564
اسکینر

01:33:36.398 --> 01:33:37.358
راهو باز کن

01:33:43.072 --> 01:33:44.699
یک بار دیگه امتحان میکنیم -
نه.نمی‌خونه -

01:33:44.907 --> 01:33:46.075
اهرم وضعیت : خوابیده

01:33:53.040 --> 01:33:54.584
انرژی الکتریکی : موجود

01:33:57.628 --> 01:33:58.629
گریف

01:33:59.964 --> 01:34:01.424
باید بریم.زودباش

01:34:04.635 --> 01:34:06.513
من اونجا به درد نمی خورم ،رفیق

01:34:07.806 --> 01:34:09.141
بذارین یکم وقت براتون بخرم

01:34:14.479 --> 01:34:15.272
. برق داره

01:34:16.481 --> 01:34:17.482
باید کار کنه

01:34:18.233 --> 01:34:18.692
آهای

01:34:19.526 --> 01:34:21.695
آهای زود باش مــَرد ، باید بریم

01:34:22.237 --> 01:34:23.572
منتظر ما نمونین

01:34:23.906 --> 01:34:26.033
اسکینر ،گریف . زود باشین

01:34:27.284 --> 01:34:29.786
آماده ی رفتنیم.اونا کجان ؟ -
اسکینر و گریف کجان ؟ -

01:34:30.412 --> 01:34:31.496
اونا نمیان

01:34:45.053 --> 01:34:47.305
برو برادر ، تو باید بری رفیق

01:34:48.431 --> 01:34:50.058
اون دنیا می بینمت

01:34:55.188 --> 01:34:56.147
بولاک

01:34:58.441 --> 01:35:00.527
برو اون طرف برو اون طرف

01:35:02.279 --> 01:35:03.572
باید بریم

01:35:03.864 --> 01:35:05.407
باید همین الان بریم

01:35:09.036 --> 01:35:10.329
دارن میان ،کیج

01:35:17.878 --> 01:35:19.505
بمیرید حروم زاده ها

01:35:19.755 --> 01:35:20.798
بمیرید

01:35:21.090 --> 01:35:22.007
بارگذاری مجدد

01:35:22.591 --> 01:35:23.425
بارگذاری مجدد

01:35:24.218 --> 01:35:24.969
بارگذاری مجدد

01:35:37.065 --> 01:35:38.608
مهمون داریم

01:35:47.784 --> 01:35:49.411
زود باشین

01:35:56.960 --> 01:35:57.711
کیج

01:36:09.515 --> 01:36:11.017
باید هدایتش کنی

01:37:03.988 --> 01:37:05.031
ریتا

01:37:07.116 --> 01:37:08.743
فشارش بده ، فشارش بده

01:37:46.782 --> 01:37:48.075
بد تر از اینم تجربه کردیم

01:38:27.617 --> 01:38:28.784
خیله خب

01:38:30.536 --> 01:38:31.287
اونجاست

01:38:32.955 --> 01:38:33.998
اونجا توی آب

01:39:01.568 --> 01:39:03.195
.اون یه آلفاست

01:39:03.320 --> 01:39:05.904
. من اونو دورش میکنم

01:39:07.154 --> 01:39:08.571
.تو امگا رو نابود کن

01:39:08.696 --> 01:39:09.739
نه

01:39:09.863 --> 01:39:13.031
.قبل اینکه ده متری بری اونطرفتر، اون می‌کشتت کیج

01:39:13.240 --> 01:39:14.032
از پسش بر میام

01:39:14.156 --> 01:39:15.074
نارنجک بنداز

01:39:15.074 --> 01:39:16.032
از پسش بر میام

01:39:16.783 --> 01:39:17.783
به من گوش کن

01:39:17.908 --> 01:39:18.991
به من گوش کن

01:39:19.575 --> 01:39:22.201
. هیچ کدوممون از اینجا بیرون نمیره

01:39:45.458 --> 01:39:46.458
ممنون

01:39:47.875 --> 01:39:50.000
که منو به اینجا رسوندی

01:39:55.002 --> 01:39:56.461
تو مرد خوبی هستی کیج

01:39:58.462 --> 01:40:01.004
کاش فرصتش رو داشتم که بهتر بشناسمت

01:43:30.526 --> 01:43:32.069
.به لندن خوش اومدین سرگرد

01:43:32.443 --> 01:43:33.860
. سرهنگ مونتگامری هستم

01:43:37.195 --> 01:43:38.362
خیلی خوشحالیم که شما اینجایید

01:43:39.779 --> 01:43:41.196
خبر ها رو نشنیدید ؟

01:43:50.616 --> 01:43:52.407
، امروز درست قبل از طلوع خورشید

01:43:53.033 --> 01:43:55.867
یک موج بزرگ انرژی در پاریس مشاهده شد

01:43:56.368 --> 01:43:59.202
ما دقیقا نمی دونیم این موضوع حاکی از چیه

01:43:59.951 --> 01:44:04.620
اما ظاهرا باعث شده که توان
جنگی دشمن به شدت ضربه بخوره

01:44:05.787 --> 01:44:08.788
هم اکنون گروه های روسی و چینی
در حال گذشتن از اروپا هستند

01:44:09.038 --> 01:44:10.455
. بدون اینکه اونجا متوقف بشن

01:44:11.789 --> 01:44:14.289
فردا از از سمت غرب پیشروی می کنیم

01:44:14.748 --> 01:44:18.248
، ما معتقدیم که این رژه
...حاکی از پیروزی ماست. برای خودمون

01:44:18.957 --> 01:44:20.291
بری عزیزانمون

01:44:20.667 --> 01:44:22.084
برای هم‌میهنان‌مون

01:44:22.375 --> 01:44:23.833
و برای تمام نسل بشر

01:44:24.334 --> 01:44:25.751
شما چی هستین؟ با صدای بلند

01:44:25.876 --> 01:44:26.751
جنگجو

01:44:26.876 --> 01:44:28.002
وظیفه جنگجوها چیه؟

01:44:28.126 --> 01:44:28.543
کشتن

01:44:28.669 --> 01:44:29.502
وظیفتون چیه؟

01:44:29.752 --> 01:44:30.169
کشتن

01:44:30.211 --> 01:44:32.170
تو توی بیست تا جنگ شرکت نکردی ،فورد

01:44:32.170 --> 01:44:33.170
.بودم

01:44:33.295 --> 01:44:35.420
. فردا پامونو تو ساحل بذاریم برای دومین بار میرینی

01:44:35.545 --> 01:44:38.838
چرا شما دو تا لطف نمی کنین دهنتونو ببندین؟

01:44:39.506 --> 01:44:40.631
هه هه خندیدیم دختر

01:44:40.631 --> 01:44:42.923
. ولی باهات شرط میبندم فردا رکورد میزنم

01:44:43.131 --> 01:44:44.632
رکورد سریع ترین

01:44:44.757 --> 01:44:46.757
!اسکی کردن بر عکس رو گه خودت

01:44:49.841 --> 01:44:51.467
شماها کی هستین ؟

01:44:51.509 --> 01:44:52.676
جنگجو

01:44:52.717 --> 01:44:53.760
وظیفه ی جنگجو چیه ؟

01:44:53.843 --> 01:44:54.510
کشتن

01:44:56.969 --> 01:44:57.886
. خبـــر دار

01:45:38.190 --> 01:45:39.190
بله ؟

01:45:40.440 --> 01:45:41.232
چی میخوای ؟

01:45:51.596 --> 01:45:56.596
ترجمه و زیرنویس از پویا شمس

01:45:56.621 --> 01:46:10.621
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
