1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:04:20,734 --> 00:04:23,278
من به دکاکيس راي ميدم

3
00:04:27,532 --> 00:04:29,617
...خب

4
00:04:31,202 --> 00:04:33,413
شايد وقتي بچه هات به لباس
...احتياج داشته باشن

5
00:04:33,456 --> 00:04:36,333
...و با چک خريد کني و بعد از اون

6
00:04:36,417 --> 00:04:38,752
و پول نقد براي خريد نداشته باشي

7
00:04:38,836 --> 00:04:41,797
چک هاي حقوقي شوهرت رو دولت بالا بکشه
.از اين راي دادن پشيمون بشي

8
00:04:41,881 --> 00:04:43,549
چک هاي حقوقي شوهر من؟

9
00:04:46,093 --> 00:04:49,555
به هر حال من تا سي سالگي قصد بچه دار
.شدن ندارم

10
00:04:49,639 --> 00:04:51,766
...تو ميخواي هنوز تو "يارن بارن" کار کني

11
00:04:51,850 --> 00:04:54,310
چون من شنيدم جاي مناسبي
براي بزرگ کردن بچه هاست؟

12
00:04:54,352 --> 00:04:56,103
.خنده دار بود

13
00:04:56,146 --> 00:04:58,815
.من فکر ميکنم يک سال کار کردن کافيه

14
00:04:58,899 --> 00:05:00,442
.اون پاييز آينده به هاروارد ميره

15
00:05:00,525 --> 00:05:02,235
.مامان من که هنوز قبول نشدم

16
00:05:02,319 --> 00:05:04,654
تو واقعا فکر ميکني مايکل دوکاکيس تا
...وقتي که تو بخواي بچه دار بشي

17
00:05:04,738 --> 00:05:06,824
اوضاع رو سر و سامان داده؟...

18
00:05:06,908 --> 00:05:08,492
آره ، دقيقا

19
00:05:08,576 --> 00:05:11,662
من کي ميتونم بچه دار بشم؟ -
.نه تا زماني که کلاس هشتم نرفتي -

20
00:05:13,164 --> 00:05:15,124
.خجالت بکش

21
00:05:15,166 --> 00:05:17,626
.داني تو خيلي بد دهني

22
00:05:17,668 --> 00:05:19,669
!هه اليزابت

23
00:05:19,754 --> 00:05:22,173
.فکر کنم سوءتفاهم شده

24
00:05:22,256 --> 00:05:24,300
...اگه ميخواي دوره درمان رو شروع کن

25
00:05:24,384 --> 00:05:26,469
مامان و بابا  هم ساعتي 200 دلار ميدن به يکي
.که به همه ي حرفاي تو گوش کنه

26
00:05:26,553 --> 00:05:29,305
.ولي ما دلمون نميخوات بشنويم

27
00:05:30,390 --> 00:05:32,642
خب ، تو نميخواي بگي که چرا ديگه

28
00:05:32,684 --> 00:05:34,310
داروهات رو مصرف نميکني؟

29
00:05:34,353 --> 00:05:37,022
.کوني -
چي؟ -

30
00:05:37,105 --> 00:05:38,940
.تمومش کنين -
به من گفتي کوني؟ -

31
00:05:39,024 --> 00:05:41,193
.اليزابت بسه ديگه

32
00:05:41,277 --> 00:05:44,196
.تو برو خود ارضاييت رو بکن

33
00:05:44,280 --> 00:05:46,740
اليزابت خواهش ميکنم تو برام توضيح بده
دقيقا چه جوري خود ارضايي ميکنن؟

34
00:05:46,824 --> 00:05:48,617
ميخواي من برات توضيح بدم؟ -
.آره ميخوام تو برام بگي -

35
00:05:48,701 --> 00:05:51,328
.جاي اين حرفا سر سفره نيست

36
00:05:51,371 --> 00:05:53,331
.بسه ديگه -
.لعنتي -

37
00:06:02,716 --> 00:06:06,052
يعني چي؟ fuck-ass

38
00:06:15,104 --> 00:06:17,357
.دارم مطالعه ميکنم . برو بيرون

39
00:06:20,986 --> 00:06:22,904
شب ها کجا ميري؟

40
00:06:24,406 --> 00:06:26,699
ميشه لطف کني از اتاقم بري بيرون؟ -

41
00:06:26,741 --> 00:06:28,576
دستمال توالت خونه جانسون رو بردي براشون؟ -

42
00:06:28,660 --> 00:06:30,203
اومدي همينو بپرسي؟ -

43
00:06:30,245 --> 00:06:31,454
.نه -

44
00:06:32,707 --> 00:06:35,209
من الان کلاس ششم هستم و
.جل شدن تو خونه ي مردم رو گذاشتم کنار

45
00:06:35,293 --> 00:06:37,378
سر پسر من چه بلايي اومده؟

46
00:06:37,461 --> 00:06:39,337
.امروز انگار نميشناختمت

47
00:06:39,422 --> 00:06:42,007
خب چرا نميري قرص بخوري؟

48
00:06:52,269 --> 00:06:53,395
.هرزه

49
00:07:02,195 --> 00:07:05,031
.پسرمون به من گفت هرزه

50
00:07:07,827 --> 00:07:10,037
.تو هرزه نيستي

51
00:07:11,497 --> 00:07:14,958
.براي من هستي ، ولي نه براي ديگران

52
00:07:53,375 --> 00:07:55,460
من ميخوام رييس جمهور آمريکا بشم

53
00:07:55,502 --> 00:07:58,129
...تا شما به اطمينان برسين که

54
00:07:58,171 --> 00:08:00,465
که ما ديگه با اون ديکتاتور مواد فروش پانامايي

55
00:08:00,549 --> 00:08:02,133
...هيچ تجارتي نميکنيم

56
00:08:02,218 --> 00:08:03,969
که اين باعث کمک به قاچاقچيان
.مواد مخدر خواهد بود

57
00:08:04,053 --> 00:08:05,846
.حروم زاده

58
00:08:05,930 --> 00:08:07,431
.پاناما دوست ماست -
.بگو بهش جورج -

59
00:08:07,473 --> 00:08:09,933
من رفتم اون پايين و با
...رييس جمهور پاناما

60
00:08:10,017 --> 00:08:11,935
.راجب قضيه پولشويي گفتگو کردم

61
00:08:12,019 --> 00:08:15,147
حتي آقاي نوريگا هم حضور داشت

62
00:08:15,231 --> 00:08:17,192
.و هيچ مدرکي دال بر پولشويي پيدا نشد

63
00:08:17,275 --> 00:08:20,111
و اگه کوچکترين مدرکي پيدا ميشد ما
.حتما اونها رو محاکمه ميکرديم

64
00:08:23,240 --> 00:08:25,200
.بيدار شو

65
00:08:47,014 --> 00:08:50,475
.مدتي است تو رو زير نظر دارم

66
00:09:16,754 --> 00:09:19,256
.نزديکتر بيا

67
00:09:28,851 --> 00:09:30,727
.نزديکتر

68
00:09:54,711 --> 00:09:56,295
...بيست و هشت روز

69
00:09:58,089 --> 00:10:00,091
...شش ساعت

70
00:10:00,176 --> 00:10:03,220
...چهل و دو دقيقه

71
00:10:03,304 --> 00:10:05,931
.دوازده ثانيه

72
00:10:10,978 --> 00:10:13,730
اين زمانيه که دنيا

73
00:10:13,814 --> 00:10:15,899
به پايان ميرسه

74
00:10:15,942 --> 00:10:18,153
چرا؟

75
00:11:20,719 --> 00:11:22,595
پسر؟

76
00:11:22,679 --> 00:11:24,889
داني دارکو؟

77
00:11:24,973 --> 00:11:27,393
داني دارکو؟

78
00:11:27,435 --> 00:11:28,894
چت شده؟

79
00:11:28,978 --> 00:11:31,188
اين يارو کيه ديگه ، دن؟ -
.بچه ي ادي دارکو -

80
00:11:31,272 --> 00:11:33,607
.شرمنده جيم
.بچه همسايمونه

81
00:11:35,192 --> 00:11:36,943
فکر ميکني ديشب تو خواب گلف بازي ميکرده؟

82
00:11:38,529 --> 00:11:40,364
.هه حواست به اون پرچم باشه

83
00:11:43,744 --> 00:11:45,704
حالت خوبه پسر؟

84
00:11:52,085 --> 00:11:55,421
...خب
.بهتره شب ديگه تو زمين گلف نياي

85
00:11:57,049 --> 00:11:58,967
.متاسفم دکتر فيشر

86
00:11:59,051 --> 00:12:01,053
ديگه تکرار نميشه

87
00:12:01,095 --> 00:12:03,055
.دکتر فيشر : از بچه ها متنفرم -

88
00:12:03,097 --> 00:12:04,640
.جيم : بازي رو ادامه ميديم -

89
00:12:06,768 --> 00:12:08,853
:آتش نشان
.بجنبين ، روشنش کنين

90
00:12:11,606 --> 00:12:13,858
:زن
!داني ، داني ، داني

91
00:12:13,941 --> 00:12:16,902
چه بلايي سر خونه تون اومده؟

92
00:12:19,114 --> 00:12:21,282
...کسي حق ورود نداره -
.اينجا خونه ي منه -

93
00:12:21,366 --> 00:12:23,201
...گفتم -
.خونه امه -

94
00:12:24,578 --> 00:12:26,538
.موردي نداره

95
00:12:31,794 --> 00:12:34,004
: گزارشگر

96
00:12:34,088 --> 00:12:36,716
... ما به محل حادثه آمديم

97
00:12:50,939 --> 00:12:52,399
...صبر کن ببينم

98
00:12:52,483 --> 00:12:54,818
.اينم برادرتون -

99
00:12:54,902 --> 00:12:56,987
.افتاده روي اتاق تو -

100
00:12:57,071 --> 00:12:59,573
.مواظب سرت باش

101
00:13:16,967 --> 00:13:19,886
خانم دارکو؟
.من باب گارلند هستم

102
00:13:19,970 --> 00:13:21,721
از مديريت هواپيمايي کشوري

103
00:13:21,805 --> 00:13:24,933
از کجا؟ -
.از اف اي اي -

104
00:13:25,016 --> 00:13:27,728
اگه اشکالي نداره با شما و همسرتون
.خصوصي صحبت کنيم

105
00:13:27,812 --> 00:13:29,813
خصوصي؟ -
.اگه ممکنه -

106
00:13:31,190 --> 00:13:32,649
بسيار خب

107
00:13:48,584 --> 00:13:50,877
...و اينجا

108
00:13:50,961 --> 00:13:53,213
خيلي خب

109
00:13:53,255 --> 00:13:56,049
.ما براي شما در هتل اتاق رزو کرديم

110
00:13:56,133 --> 00:13:58,927
کمي استراحت کنين تا ما
.اوضاع اينجا رو روبراه کنيم

111
00:13:59,011 --> 00:14:01,012
.ممنون

112
00:14:01,054 --> 00:14:03,432
.بياين بچه ها داريم ميريم هتل

113
00:14:03,516 --> 00:14:05,851
.اونا نميدونن اون از کجا اومده

114
00:14:05,894 --> 00:14:07,437
:آتش نشان
.همون جا خوبه

115
00:14:07,520 --> 00:14:09,355
.ولش کن

116
00:14:09,439 --> 00:14:11,315
:آتش نشان
.همون جا ببندش

117
00:14:19,408 --> 00:14:22,786
:گزارشگر
مسئولين حمل و نقل کل کشور

118
00:14:22,870 --> 00:14:24,454
... يه جستجوي کلي را آغاز کرده اند

119
00:14:24,538 --> 00:14:26,164
.فرانکي فيدلر

120
00:14:26,248 --> 00:14:28,792
با وجود اين هنوز هيج شرکت
هواپيمايي مسئوليت اين اتفاق را به عهده نگرفته

121
00:14:28,876 --> 00:14:31,044
.يادت مياد

122
00:14:31,128 --> 00:14:33,588
از دوران دبيرستان

123
00:14:33,672 --> 00:14:36,634
سازمان هواپيمايي کشور نيز

124
00:14:36,718 --> 00:14:38,553
نميتونه توضيحي براي اين اتفاق
.ارائه بده

125
00:14:38,595 --> 00:14:41,014
.مرد

126
00:14:41,056 --> 00:14:43,224
که موتور کاملا واضح است از جايي جدا شده

127
00:14:43,308 --> 00:14:47,311
.تو راه مجلس رقص
يادته؟

128
00:14:50,482 --> 00:14:53,026
ميگفتن نفرين شده بود

129
00:14:57,782 --> 00:14:59,867
.يا عيسي مسيح

130
00:15:01,202 --> 00:15:04,204
.همين رو براي داني هم ميگفتن

131
00:15:08,876 --> 00:15:11,379
اگه از هواپيما کنده شده

132
00:15:11,463 --> 00:15:14,465
پس سر هواپيما چه بلايي امده؟

133
00:15:14,549 --> 00:15:17,051
.اونا خودشونم نميدونن سامانتا

134
00:15:27,020 --> 00:15:29,773
.بعد از تمرين خانم فارمر ميارتون خونه
.داني ... خداحافظ عزيزم

135
00:15:29,816 --> 00:15:31,692
.بدرود مادر
.بدرود عزيزم

136
00:15:31,776 --> 00:15:34,445
.داني موفق باشي

137
00:15:34,529 --> 00:15:37,240
.اوه ، خداي من همه چيز رو برام تعريف کن -

138
00:15:37,323 --> 00:15:40,242
.اجازه ندارم در موردش حرفي بزنم -

139
00:15:40,326 --> 00:15:42,828
.اوه ، خداي من -
.سلام شريتا -

140
00:15:42,912 --> 00:15:44,830
.خفه شو -
دارکو از مرگ فرار کرد ، آره؟

141
00:15:45,916 --> 00:15:48,126
.خيلي مشهور شده

142
00:15:48,168 --> 00:15:50,086
هزار بار بهت زنگ زدم

143
00:15:50,170 --> 00:15:52,046
کجا بودي؟
.تو هتل بوديم -

144
00:15:52,131 --> 00:15:54,258
.بابام گفت که تو زمين گلف ديدت -

145
00:15:54,299 --> 00:15:56,259
دوباره تو شب راه رفتي؟ -

146
00:15:56,301 --> 00:15:57,802
.نميخوام راجبش حرف بزنم

147
00:15:57,886 --> 00:15:59,887
حالا که معروف شدي

148
00:15:59,972 --> 00:16:01,890
.بيا يه سيگار هم بکش

149
00:16:05,687 --> 00:16:08,231
اگه به مامان و بابا بگي چي ميشه سم؟

150
00:16:08,314 --> 00:16:10,983
.اريل رو ميندازي تو زباله ها -

151
00:16:11,067 --> 00:16:13,569
.دقيقا همين کارو ميکنم -

152
00:16:13,653 --> 00:16:15,112
.مزخرف -

153
00:16:15,196 --> 00:16:17,406
هي چريتا ، سيگار ميخواي؟ -

154
00:16:17,490 --> 00:16:20,243
.خفه شو -

155
00:16:20,327 --> 00:16:22,954
.برگرد به چين هرزه

156
00:16:25,624 --> 00:16:27,584
.ولش کن

157
00:16:27,668 --> 00:16:29,169
آشغاله خوبيه ، آره؟ -

158
00:16:29,211 --> 00:16:31,546
.سيگاره ديگه -

159
00:19:05,918 --> 00:19:07,878
.جمله هاي موندگاري در اين صفحات هست

160
00:19:07,962 --> 00:19:10,506
...حتي اون گروهک تبهکاري هم

161
00:19:10,590 --> 00:19:11,841
در مورد تخريب

162
00:19:11,924 --> 00:19:13,551
خونه ي آقاي ميزري

163
00:19:13,636 --> 00:19:16,347
.با احترام ياد ميشن

164
00:19:17,556 --> 00:19:19,933
...که انگار اين کار در تمام اين سالها

165
00:19:20,017 --> 00:19:22,519
.منتظر بوده تا توسط اينها انجام بشه

166
00:19:22,561 --> 00:19:26,273
.

167
00:19:26,357 --> 00:19:28,275
.

168
00:19:31,154 --> 00:19:33,739
منظور گراهام گرين از اين

169
00:19:33,823 --> 00:19:35,824
پاراگراف چيه؟

170
00:19:35,909 --> 00:19:38,119
Old Misrey چرا اونا وارد خانه ي
شدند؟

171
00:19:39,621 --> 00:19:42,707
جاني؟ -
.ميخواستن بهش دستبرد بزنن -

172
00:19:42,791 --> 00:19:45,793
جاني ، اگه تو حداقل اين
،داستان کوتاه رو حداقل يکبار خونده بودي

173
00:19:45,877 --> 00:19:48,839
که همين 13 صفحه تورو تمام
،شب بيدار نگه ميداشت

174
00:19:48,923 --> 00:19:51,592
مي فهميدي که اون بچه ها پول خيلي زيادي

175
00:19:51,675 --> 00:19:53,426
توي اون تشک پيدا کردن

176
00:19:53,511 --> 00:19:54,762
.ولي سوزوندنش

177
00:19:58,224 --> 00:20:00,601
داني دارکو

178
00:20:00,643 --> 00:20:03,312
، شايد به خاطر تحقيقاتي که اين اواخر
...در مورد کشتارهاي جمعي انجام دادي

179
00:20:03,396 --> 00:20:04,940
.بتوني نظرت رو براي ما بگي

180
00:20:05,023 --> 00:20:09,193
...خوب اونها

181
00:20:09,236 --> 00:20:10,904
...خونه رو پر آب کردن و

182
00:20:10,946 --> 00:20:13,281
و همونطور که ميدونيم تخريب کردن هم نوعي از
.خلاقيت محسوب ميشه

183
00:20:13,365 --> 00:20:16,785
پس هدفشون از آتش زدن پولها رسوندن پيامي بوده

184
00:20:16,868 --> 00:20:19,704
اونها ميخواستن بدونن چي ميشه اگه شروع به
.شکستن قوانين دنيا کنن

185
00:20:20,997 --> 00:20:22,749
.اونا ميخواستن که دنيا رو تغيير بدن

186
00:20:29,507 --> 00:20:31,217
کاري داشتيد؟

187
00:20:31,300 --> 00:20:33,218
آره ، من ثبت نام کردم و مثل اينکه

188
00:20:33,302 --> 00:20:35,262
اونا من رو تو يه کلاس اشتباهي انگليسي فرستادن

189
00:20:35,304 --> 00:20:37,681
.ظاهرت که نشون ميده عضو همين کلاسي

190
00:20:39,393 --> 00:20:41,269
کجا بشينم؟

191
00:20:44,440 --> 00:20:47,484
بشين کنار پسري که فکر ميکني
.از همه خوشتيپ تره

192
00:20:47,568 --> 00:20:49,611
.ساکت -
.اوه خداي من -

193
00:20:49,695 --> 00:20:51,446
.بزاريد انتخاب کنه -

194
00:21:12,469 --> 00:21:14,263
.جوواني ، بلند شو

195
00:21:37,621 --> 00:21:39,539
تعميرکارها گفتن تعمير سقف

196
00:21:39,623 --> 00:21:41,499
حدود يک هفته طول ميکشه

197
00:21:41,541 --> 00:21:44,210
شرکت هواپيمايي لعنتي زد سقف
.خونه رو به گه کشوند

198
00:21:45,378 --> 00:21:47,004
هنوز نميدونن؟ -
چيو؟ -

199
00:21:47,047 --> 00:21:50,760
که موتور جت از کجا اومده؟ -
.نه -

200
00:21:50,843 --> 00:21:54,012
.ظاهراً هنوز نميتونن بگن که چي شده

201
00:21:54,055 --> 00:21:55,973
يه چيزي شبيه

202
00:21:56,057 --> 00:21:59,018
پيدا کردن سريال نامبري که
.سوخته

203
00:21:59,101 --> 00:22:01,520
از من امضا گرفتن که به کسي
.چيزي نگم

204
00:22:04,273 --> 00:22:06,275
پس ما چيزي رو که خودمونم نميدونيم
نبايد به کسي بگيم؟

205
00:22:06,360 --> 00:22:09,488
.آره

206
00:22:09,571 --> 00:22:11,406
... ولي تو

207
00:22:11,490 --> 00:22:14,242
اسم دکترت چي بود؟ -

208
00:22:14,326 --> 00:22:16,077
دکتر ثرمن پدر

209
00:22:16,161 --> 00:22:18,621
آره ، ولي تو به دکتر ثرمن
.هرچي  رو دلت ميخوات بگو

210
00:22:20,415 --> 00:22:21,749
.پدر -
چيه؟ -

211
00:22:21,833 --> 00:22:23,502
!پدر

212
00:22:46,610 --> 00:22:48,737
امروز نامه اي نيومده
.شايد فردا بياد

213
00:23:05,422 --> 00:23:08,216
چي گفت؟

214
00:23:14,849 --> 00:23:16,475
.يه دوست جديد پيدا کردم -

215
00:23:16,559 --> 00:23:18,435
واقعي يا خيالي؟ -

216
00:23:18,519 --> 00:23:20,312
.خيالي -

217
00:23:20,396 --> 00:23:22,314
مي خواي در مورد دوستت صحبت کنيم؟ -

218
00:23:22,356 --> 00:23:25,609
.اسمش فرانکه -
.فرانک -

219
00:23:25,651 --> 00:23:28,528
فرانک چي ميگفت؟ -
.ازم خواست که دنبالش کنم -

220
00:23:28,612 --> 00:23:31,157
دنبالش بري؟ کجا؟ -
.به آينده -

221
00:23:31,241 --> 00:23:33,826
بعد چي شد؟

222
00:23:35,954 --> 00:23:38,164
....بعد اون گفت

223
00:23:39,291 --> 00:23:42,961
بعد اون گفت که دنيا
.داره به پايان ميرسه

224
00:23:43,003 --> 00:23:45,296
تو فکر ميکني دنيا به پايان ميرسه؟

225
00:23:50,136 --> 00:23:51,554
.نه

226
00:23:54,307 --> 00:23:56,100
.احمقانست

227
00:23:57,685 --> 00:24:01,814
.در تمام عمرم ترس وجودم را نابود کرده بود

228
00:24:02,899 --> 00:24:04,817
.عشق

229
00:24:05,903 --> 00:24:09,114
.از غذا ميترسيدم

230
00:24:12,659 --> 00:24:14,285
.ترس

231
00:24:21,835 --> 00:24:24,129
.و بالاخره در آينه نگاه کردم

232
00:24:24,214 --> 00:24:26,799
... نه مثل هميشه

233
00:24:26,883 --> 00:24:29,218
.عميقاً در آينه نگاه کردم

234
00:24:29,302 --> 00:24:31,303
... و در اون تصوير

235
00:24:31,387 --> 00:24:33,305
.من نفس خودم رو ديدم

236
00:24:36,601 --> 00:24:38,519
دو سال تمام فکر ميکردم که عاديه که

237
00:24:38,603 --> 00:24:41,064
.يه بچه 10 ساله تو رختخواب خودشو خيس کنه

238
00:24:41,148 --> 00:24:43,066
.ما همه ي روش هاي ممکن رو امتحان کرديم

239
00:24:43,150 --> 00:24:44,693
.ساکت

240
00:24:46,821 --> 00:24:49,740
.ولي راه حلش هميشه وجود داشت

241
00:24:50,825 --> 00:24:52,785
.من ديگه نميترسم

242
00:24:54,620 --> 00:24:56,496
همه ي مردم آمريکا

243
00:24:56,580 --> 00:24:59,041
دور هم
.جمع شدند تا دستهاشونو به هم بدن

244
00:24:59,126 --> 00:25:01,294
مردمي که اعتقاد دارن

245
00:25:01,378 --> 00:25:03,588
زندگي بشر

246
00:25:03,672 --> 00:25:06,424
. مهمترين مسئله است

247
00:25:06,508 --> 00:25:08,384
.و خيلي مهم تر از اينه که

248
00:25:08,468 --> 00:25:11,804
.با ترس کنترل بشه

249
00:25:15,518 --> 00:25:18,604
سلام ، اسم من جان کانينگهامه و

250
00:25:18,688 --> 00:25:20,648
.به برنامه ي کنترل ترس خوش آمدين

251
00:25:32,619 --> 00:25:34,829
: فرانک
.بيدار شو داني

252
00:26:13,037 --> 00:26:14,788
و شاهزاده به يه سرزمين

253
00:26:14,830 --> 00:26:17,374
.عجيب و جادويي برده شده بود

254
00:26:17,458 --> 00:26:19,376
.هي بچه ها حدس بزنين چي شده

255
00:26:19,460 --> 00:26:21,170
.خداي من باورم نميشه

256
00:26:22,504 --> 00:26:24,215
مامانم گفت مدرسه تعطيل شده

257
00:26:24,299 --> 00:26:26,467
.چون پره آب شده

258
00:26:26,551 --> 00:26:28,594
جدي؟ -
.آره -

259
00:26:28,678 --> 00:26:30,596
.ايول
.اين بهترين خبري بود که تا حالا شنيده بودم

260
00:26:36,728 --> 00:26:39,856
.خداي من ، اين که صد سال ديگه هم تموم نميشه

261
00:26:39,940 --> 00:26:41,901
بالاخره تموم ميشه

262
00:26:41,984 --> 00:26:45,153
ولي فعلاً
.همه ي کلاسهاي مارو آب گرفته

263
00:26:45,237 --> 00:26:47,572
.لوله اصلي آب شکسته

264
00:26:47,657 --> 00:26:50,534
ديگه چي شده ؟ -
ديگه چي شده؟ -

265
00:26:50,618 --> 00:26:53,954
.آقاي مدير ، من بهتون نشون ميدم ديگه چي شده

266
00:26:57,166 --> 00:26:59,127
.باورنکردنيه

267
00:26:59,169 --> 00:27:00,837
اين مگه از برنز خالص نيست؟

268
00:27:00,879 --> 00:27:02,922
.آره -
چطور اين اتفاق افتاده؟ -

269
00:27:03,006 --> 00:27:04,841
مامان بِس ميگفت که رختکن پسرا پره آب شده بود

270
00:27:04,883 --> 00:27:07,385
و ياروها همه جا پخش شده بودن

271
00:27:07,427 --> 00:27:09,637
کدوم ياروها؟ -
.بچه موش -

272
00:27:09,680 --> 00:27:10,555
اووو

273
00:27:28,908 --> 00:27:31,452
.هي

274
00:27:31,536 --> 00:27:34,873
تا حالا کسي بهت گفته خيلي شهوت انگيزي؟

275
00:27:34,957 --> 00:27:37,751
.از سينه هات خوشم مياد

276
00:27:37,835 --> 00:27:39,378
.هي

277
00:27:39,461 --> 00:27:41,379
.هي

278
00:27:42,631 --> 00:27:44,549
.مدرسه تعطيله

279
00:27:46,427 --> 00:27:48,011
منو تا خونه همراهي ميکني؟

280
00:27:48,095 --> 00:27:50,389
.حتماً

281
00:28:00,275 --> 00:28:02,360
ترسيدي؟ -
...نه فقط -

282
00:28:02,444 --> 00:28:04,946
کيفت رو چک کن

283
00:28:04,988 --> 00:28:07,073
.اين يارو ها دزدن

284
00:28:10,161 --> 00:28:12,079
چرا اومدين اينجا؟ -

285
00:28:12,121 --> 00:28:14,081
.پدر و مادرم طلاق گرفتن -

286
00:28:14,123 --> 00:28:16,708
مامانم مجبور شد يه حکم توقيف براي
.ناپدريم بگيره

287
00:28:16,792 --> 00:28:20,212
.مشکل روحي رواني داشت

288
00:28:20,296 --> 00:28:23,090
.مثل من ، منم دارم
بابات چه مشکلي داشت؟

289
00:28:23,132 --> 00:28:25,844
.چهار بار مادرم را از ناحيه سينه مجروح کرد

290
00:28:27,012 --> 00:28:28,722
.اوه

291
00:28:28,764 --> 00:28:30,724
فرستادنش زندان؟

292
00:28:30,807 --> 00:28:34,227
.نه ،  فرار کرد و هنوزم نتونستن پيداش کنن

293
00:28:34,311 --> 00:28:36,438
ولي من و مامانم ميخوايم
...فاميلمون رو عوض کنيم و

294
00:28:36,521 --> 00:28:38,981
.من فکر ميکنم گريچن رز خيلي باهاله

295
00:28:39,024 --> 00:28:42,862
.منم يک بار رفتم زندان

296
00:28:42,945 --> 00:28:44,863
....يه خونه اي رو تصادفا آتيش زدم و

297
00:28:44,947 --> 00:28:46,907
...خيلي کار زشتي بود

298
00:28:46,991 --> 00:28:50,452
من و برگردوندن به مدرسه ولي تا 21 سالگي
.حق رانندگي کردن رو ندارم

299
00:28:50,536 --> 00:28:52,704
.ولي الان ديگه تغيير کردم

300
00:28:54,207 --> 00:28:56,626
...نقاشي ميکنم ، چيز مينوسم

301
00:28:56,709 --> 00:28:59,044
.ميخوام يه نويسنده بشم
.شايدم يه نقاش بشم

302
00:28:59,129 --> 00:29:00,964
شايدم جفتش

303
00:29:01,006 --> 00:29:04,259
.من يه کتاب مينويسم و نقاشي ميکنم

304
00:29:04,343 --> 00:29:06,636
.اونوقت شايد مردم حرف من رو فهميدن

305
00:29:06,678 --> 00:29:08,721
.عوض کردن جهان

306
00:29:08,806 --> 00:29:11,850
داني دارکو ، اين ديگه چه جور اسميه؟

307
00:29:11,934 --> 00:29:14,269
.شبيه اسم قهرمان هاست

308
00:29:15,646 --> 00:29:17,690
چي باعث شده فکر کني قهرمان نيستم؟

309
00:29:21,903 --> 00:29:24,030
ببين من بايد برم

310
00:29:24,113 --> 00:29:27,115
براي درس فيزيک
...مونتينوف(معلم فيزيک) به من گفته که بايد يه مقاله

311
00:29:27,200 --> 00:29:29,744
در مورد بهترين اختراعي که بيشترين
.سود و بهره رو به زندگي بشر ميرسونه بنويسم

312
00:29:32,872 --> 00:29:34,791
.اسمش مونيتوفه
و اينم خيلي آسونه

313
00:29:34,875 --> 00:29:36,668
.ضدعفوني کننده

314
00:29:36,710 --> 00:29:39,003
.که همه ي مسايل بهداشتي رو تحت شعاع قرار ميده

315
00:29:39,046 --> 00:29:41,006
.مخترعش هم جوزف ليستر 1895 بود

316
00:29:41,048 --> 00:29:43,425
قبل از اختراع ضدعفوني کننده
هيچ اصول بهداشتي در کار نبود

317
00:29:43,509 --> 00:29:45,385
بخصوص در پزشکي

318
00:29:45,427 --> 00:29:47,011
منظورت صابونه؟

319
00:29:53,853 --> 00:29:56,397
خب من خيلي خوشحالم که امروز
.مدرسه پره آب شده

320
00:29:56,481 --> 00:29:58,482
چرا؟

321
00:29:59,568 --> 00:30:02,362
چون در غير اين صورت من و تو هيچوقت
.نميتونستيم اين گفتگو رو داشته باشيم

322
00:30:03,947 --> 00:30:06,699
.تو خيلي عجيب غريبي

323
00:30:06,741 --> 00:30:08,368
.ببخشيد

324
00:30:08,452 --> 00:30:10,495
.نه ، منظورم اين نبود

325
00:30:14,417 --> 00:30:16,210
...خب ، ببين

326
00:30:19,130 --> 00:30:21,048
ميخواي با هم بريم؟

327
00:30:22,967 --> 00:30:24,927
کجا ميخواي بري؟

328
00:30:24,969 --> 00:30:27,681
...نه منظورم از بريم ، يعني

329
00:30:27,764 --> 00:30:30,433
.خب اينطرفا اينجوري ميگن

330
00:30:30,517 --> 00:30:32,060
.يعني با هم باشيم -
.البته -

331
00:30:35,772 --> 00:30:37,732
کجا ميري؟

332
00:30:40,611 --> 00:30:42,237
.ميرم خونه

333
00:30:46,909 --> 00:30:49,745
...خنگ

334
00:30:49,787 --> 00:30:51,705
کجا ميري؟

335
00:30:59,505 --> 00:31:02,258
ايندفعه ميخوام يه چيز جديد رو
.امتحان کنم

336
00:31:04,303 --> 00:31:06,888
تا حالا هيپنوتيزم شدي؟

337
00:31:07,931 --> 00:31:09,599
.نه

338
00:31:17,942 --> 00:31:20,819
هروقت دو بار دستهام رو به هم زدم

339
00:31:20,904 --> 00:31:23,281
تو بيدار ميشي . فهميدي؟

340
00:31:23,323 --> 00:31:25,825
.بله -

341
00:31:25,909 --> 00:31:29,037
.خب ، در مورد اين هفته بگو -

342
00:31:29,120 --> 00:31:31,247
.من با يه دختر آشنا شدم

343
00:31:33,792 --> 00:31:35,794
اسمش چيه؟

344
00:31:35,836 --> 00:31:38,338
.گريچن

345
00:31:38,422 --> 00:31:41,758
.الان ديگه با هم هستيم

346
00:31:43,552 --> 00:31:46,763
هنوزم زياد به دخترا فکر ميکني؟

347
00:31:46,806 --> 00:31:49,141
.آره

348
00:31:51,853 --> 00:31:54,772
تو مدرسه چيکار ميکني؟ -

349
00:31:54,815 --> 00:31:57,484
.به دخترا زياد فکر ميکنم -

350
00:31:57,567 --> 00:31:59,902
.گفتم تو مدرسه چيکار ميکني

351
00:31:59,986 --> 00:32:01,654
من به سکس کردن

352
00:32:01,696 --> 00:32:04,657
زياد فکر ميکنم تو مدرسه

353
00:32:05,700 --> 00:32:08,369
تو مدرسه ديگه به چي فکر ميکني؟ -

354
00:32:08,453 --> 00:32:10,581
.ازدواج کردن و بچه دار شدن -

355
00:32:10,665 --> 00:32:12,875
به خانوادت هم فکر ميکني؟ -

356
00:32:12,959 --> 00:32:15,378
...من صداش رو کم کردم و به-

357
00:32:15,461 --> 00:32:18,088
.سکس کردن با کريستينا اپلگيت (بازيگر) فکر کردم

358
00:32:18,172 --> 00:32:20,841
.من در مورد خانوادت پرسيدم

359
00:32:20,925 --> 00:32:22,926
.نه

360
00:32:23,010 --> 00:32:25,762
.من به سکس کردن با خانوادم فکر نميکنم

361
00:32:25,847 --> 00:32:27,808
.اين شرم آوره

362
00:32:27,891 --> 00:32:30,810
.ميخوام درباره ي دوستت فرانک بشنوم

363
00:32:47,036 --> 00:32:49,872
سام بايلن

364
00:32:51,207 --> 00:32:52,958
...اهم

365
00:33:07,641 --> 00:33:09,559
دونالد دارکو

366
00:33:31,708 --> 00:33:34,710
دي دنيس

367
00:33:40,218 --> 00:33:42,720
هي عوضي

368
00:33:42,762 --> 00:33:45,306
تو بهشون گفتي کاره من بوده؟

369
00:33:47,475 --> 00:33:49,268
.همچين مزخرفي نگفتم

370
00:33:49,310 --> 00:33:51,520
.ولي من يه چيز ديگه شنيدم
.فکر ميکنن کاره من بوده

371
00:33:51,604 --> 00:33:53,148
اگه بيگناهي لازم نيست نگران چيزي باشي

372
00:33:53,232 --> 00:33:55,359
درسته؟

373
00:33:56,443 --> 00:33:58,319
آشغال ، ميدوني چيه؟

374
00:34:00,197 --> 00:34:01,948
.به نظر من که کاره تو بوده

375
00:34:17,799 --> 00:34:20,718
.آبجو و دختر
.تنها چيزهايي که من بهشون احتياج دارم

376
00:34:20,802 --> 00:34:23,054
.بايد يه اسمارفت براي خودمون پيدا کنيم -

377
00:34:23,137 --> 00:34:24,555
اسمارفت؟ -

378
00:34:24,639 --> 00:34:26,057
مممممم

379
00:34:26,140 --> 00:34:28,810
.نه مثل اين جوجه دخترها

380
00:34:28,894 --> 00:34:30,186
يه دختر باحال سفيد

381
00:34:30,271 --> 00:34:32,481
که از بودن با مردا نترسه

382
00:34:32,523 --> 00:34:35,609
.مثل اسمارفت
اسمارفت = يه شخصيت کارتوني ، ظاهرا تنها دختري هست)
(که تو دهکده اسمارفها زندگي ميکنه
داني: اسمارفت سکس نميکنه

383
00:34:37,861 --> 00:34:39,445
چرت نگو

384
00:34:39,530 --> 00:34:41,198
، اسمارفت با همه ي اسمارفها
.سکس کرده

385
00:34:41,282 --> 00:34:42,866
فکر ميکني چرا پاپا اسمارف اون رو ساخته؟

386
00:34:42,950 --> 00:34:45,328
براي اينکه اسمارفهاي ديگه
.خيلي شهوتي بودن

387
00:34:45,370 --> 00:34:46,788
.البته با ونيتي سکس نکرده  -

388
00:34:46,871 --> 00:34:48,289
، چون من شنيدم که همجنس بازه -

389
00:34:48,373 --> 00:34:49,791
...خوب پس احتمالا

390
00:34:49,874 --> 00:34:52,334
اسمارفت جلوي ونيتي با اونا
.سکس ميکرده

391
00:34:52,419 --> 00:34:54,170
پس پاپا اسمارف اين وسط چيکارست؟

392
00:34:54,254 --> 00:34:56,589
.منظورم اينه بايد يه کاري بکنه

393
00:34:56,673 --> 00:34:59,342
آره ، ميدوني چيکار ميکنه؟ از صحنه زور گيري اسمارفت
.فيلم ميگيره

394
00:34:59,384 --> 00:35:02,179
بعدش هم ميره فيلم رو بين همه پخش ميکنه

395
00:35:03,264 --> 00:35:04,807
اول از همه

396
00:35:04,890 --> 00:35:07,142
پاپا اسمارف ، اسمارفت رو خلق نکرد
.گارگامل خلق کرد

397
00:35:07,184 --> 00:35:09,728
...اون اسمارفت رو به عنوان مهره ي خودش به

398
00:35:09,812 --> 00:35:12,397
.روستاي اسمارف ها فرستاد تا دهکده اشون رو نابود کنه...

399
00:35:12,481 --> 00:35:14,274
ولي سيرت خوب اسمارف ها باعث شد که

400
00:35:14,358 --> 00:35:17,069
اسمارفت هم تغيير شخصيت بده و خوب بشه

401
00:35:17,153 --> 00:35:19,656
..و  اين حرفها هم راجب سکس کردن اسمارف ها

402
00:35:19,698 --> 00:35:22,200
.از ريشه غلطه

403
00:35:22,284 --> 00:35:25,745
.اسمارفها اصلا غريزه ي جنسي ندارن
...اونا زير اون شلوارهاي سفيدشون

404
00:35:25,787 --> 00:35:29,040
.اندام جنسي ندارن

405
00:35:30,834 --> 00:35:32,961
براي همين هم غير منطقي هست که

406
00:35:33,045 --> 00:35:35,005
.کسي مثل اسمارف ها باشه

407
00:35:35,047 --> 00:35:37,008
...چون اگه کسي اندام جنسي نداشته باشه

408
00:35:37,050 --> 00:35:39,510
اونوقت هدفش از زندگي کردن چيه؟

409
00:35:42,013 --> 00:35:44,056
داني لعنتي

410
00:35:44,140 --> 00:35:46,058
تو چرا اينقدر از ما باهوش تري؟

411
00:35:47,352 --> 00:35:49,562
.مادربزرگ مرده

412
00:35:49,604 --> 00:35:52,106
.ببخشيد . ببخشيد

413
00:35:53,358 --> 00:35:55,486
خانم اسپارو ممکنه از جاده بريد بيرون؟

414
00:35:55,569 --> 00:35:57,028
اگه دوباره شمارو وسط جاده ببينم

415
00:35:57,071 --> 00:35:58,739
به خدمات اجتماعي خبر ميدم

416
00:35:58,822 --> 00:36:00,365
.از اين خانم فارمر متنفرم

417
00:36:00,366 --> 00:36:02,826
.مثل هرزه ها رفتار ميکنه

418
00:36:02,910 --> 00:36:05,537
.داني: آره

419
00:36:05,621 --> 00:36:08,623
مادربزرگ مرگ چند سالشه؟ -
.صد و يک سال -

420
00:36:10,167 --> 00:36:12,712
.هر روز همين کارو ميکنه

421
00:36:12,796 --> 00:36:14,714
دم و دقه هي مياد

422
00:36:14,798 --> 00:36:18,718
صندوق نامه ها رو چک ميکنه

423
00:36:18,802 --> 00:36:21,304
.که هميشه هم خاليه

424
00:36:24,099 --> 00:36:25,558
...صبر کن صبر کن

425
00:36:28,354 --> 00:36:31,065
...داره برميگرده

426
00:36:31,148 --> 00:36:32,941
.ممکنه توش نامه باشه

427
00:36:32,983 --> 00:36:34,776
.نامه نامه نامه نامه -
.هست -

428
00:36:34,860 --> 00:36:36,570
.ميتونه باشه

429
00:36:36,654 --> 00:36:38,989
اوه

430
00:36:39,031 --> 00:36:41,616
.اوه نه نه ، مادربزرگ متاسفم متاسفم -

431
00:36:41,700 --> 00:36:43,618
.يکي بايد يه چيزي براي اين هرزه بفرسته -

432
00:36:45,121 --> 00:36:46,957
...جستجوي براي پيدا کردن عامل

433
00:36:47,040 --> 00:36:49,709
.حادثه مدرسه همچنان ادامه داره

434
00:36:49,793 --> 00:36:52,295
همچنين مدرسه از مردم درخواست کمک مالي کرده

435
00:36:52,379 --> 00:36:54,130
...تا تنديس دوست داشتني به نام

436
00:36:54,172 --> 00:36:56,674
.مونگرل را تعمير کنن...
...ادامه ي اخبار

437
00:37:01,763 --> 00:37:04,683
...با همکاري پليس منطقه

438
00:37:04,767 --> 00:37:07,144
...جستجويي براي يافتن مسبب حادثه ي مدرسه آغاز شد

439
00:37:07,186 --> 00:37:09,479
که چند نفر از دانش آموزان نيز جزو

440
00:37:09,522 --> 00:37:13,192
...مظنونين هستند ، به هر حال

441
00:37:13,276 --> 00:37:15,361
من ميخوام بدونم که چرا

442
00:37:15,444 --> 00:37:17,279
همچين چيزي بايد به ذهن بچه هاي ما خطور کنه؟

443
00:37:17,321 --> 00:37:19,072
:يکي از والدين
.منم ميخوام همين رو بدونم

444
00:37:27,124 --> 00:37:29,125
...کيتي ، ممنون ميشم اگه اجازه بدي

445
00:37:29,209 --> 00:37:30,668
:يکي از حضار
.محض رضاي خدا بزاريد حرفش رو بزنه

446
00:37:30,752 --> 00:37:32,837
... اگه صبر کني -
دکتر کل -

447
00:37:32,921 --> 00:37:34,797
دکتر کل ، من که فقط يه معلم نيستم

448
00:37:34,882 --> 00:37:38,511
.مادر يه نوجوان هم هستم

449
00:37:38,553 --> 00:37:41,138
پس من تنها کسي هستم که

450
00:37:41,222 --> 00:37:44,183
.ميتونه نماينده ي بين اوليا و مربيان باشه

451
00:37:47,228 --> 00:37:49,939
نگران نباش

452
00:37:50,023 --> 00:37:52,567
.هيچ مشکلي براي تو پيش نمياد

453
00:37:52,650 --> 00:37:54,151
ايني که تو دست منه

454
00:37:54,194 --> 00:37:56,196
.کتاب گراهام گرين " مخرب ها " است

455
00:37:56,238 --> 00:37:57,864
اين داستان کوتاه بخشي از

456
00:37:57,907 --> 00:38:00,618
.درسي که به دختر من داده ميشه

457
00:38:00,701 --> 00:38:02,369
: يکي از زنها
.ما با تو هستيم کيتي

458
00:38:02,453 --> 00:38:04,580
در اين داستان چند تا بچه

459
00:38:04,663 --> 00:38:07,665
خونه ي
.يه پيرمرد رو از داخل ويران ميکنند

460
00:38:20,847 --> 00:38:22,765
چطوري ميتوني اينکار رو بکني؟

461
00:38:30,191 --> 00:38:32,067
و چطوري اين کار رو انجام ميدن؟

462
00:38:32,151 --> 00:38:33,777
خونه رو بوسيله ي شکستن لوله ي آب ،

463
00:38:33,861 --> 00:38:36,822
. پر از آب ميکنند

464
00:38:38,616 --> 00:38:40,993
.من هر کاري که بخوام ميتونم انجام بدم

465
00:38:42,286 --> 00:38:43,954
.تو هم ميتوني

466
00:38:44,038 --> 00:38:46,249
:يکي از والدين
.ما کلي پول بابت اين مدرسه داديم

467
00:38:46,333 --> 00:38:48,376
.راجبه بچه هاي خودمونه

468
00:38:48,418 --> 00:38:51,587
و من فکر ميکنم که اين آشغال رو
.بايد دور بريزيم

469
00:38:51,630 --> 00:38:53,506
.خيلي عذر ميخوام

470
00:38:53,590 --> 00:38:56,467
اينجا چه خبره؟
.کاره انجمن اوليا مربيان ممنوع کردن کتابها نيست

471
00:38:56,510 --> 00:38:59,262
انجمن اوليا و مربيان بايد بدونه که

472
00:38:59,346 --> 00:39:02,724
.مطالب سکسي داره قاطي مطالب درسي ميشه

473
00:39:02,808 --> 00:39:04,602
.ولي منظور اين کتاب کنايه زدنه -
.عذر ميخوام -

474
00:39:04,644 --> 00:39:07,438
.شما بهتره برگردي دانشگات ، درس هارو از اول بخوني

475
00:39:08,564 --> 00:39:10,649
چرا منو مجبور کردي مدرسه رو پره آب کنم؟

476
00:39:15,196 --> 00:39:18,324
.خطر بزرگي تهديدشون ميکرد

477
00:39:18,408 --> 00:39:19,909
.ما هم حق داريم

478
00:39:19,951 --> 00:39:21,745
کيتي ، تو ميدوني گراهام گرين کيه؟

479
00:39:21,829 --> 00:39:25,290
.فکر کنم همه ي ما به اندازه ي کافي ميدونيم

480
00:39:27,960 --> 00:39:29,836
...خب به هر حال

481
00:39:29,920 --> 00:39:32,422
...خب بهتره که موضوع بحث رو عوض کنيم

482
00:39:32,506 --> 00:39:34,299
از کجا اومدي؟

483
00:39:36,176 --> 00:39:38,762
تو به سفر در زمان اعتقاد داري؟

484
00:39:40,598 --> 00:39:43,058
با کي حرف ميزني؟

485
00:39:47,897 --> 00:39:50,065
.داشتم قرص هام رو ميخوردم ، سام

486
00:40:00,244 --> 00:40:01,662
.اينک زمان آغاز دوباره است

487
00:40:02,872 --> 00:40:04,915
.ممنونيم جيم کانينگ هام

488
00:40:04,999 --> 00:40:07,126
.ممنون جيم کانينگ هام

489
00:40:09,170 --> 00:40:12,339
خب الان ميتونيم تمرين شناخت نحوه ي زندگي
.کردن رو بياموزيم

490
00:40:12,381 --> 00:40:15,009
. لطفا فيلم رو الان استپ کنين

491
00:40:21,600 --> 00:40:23,518
همونطور که ميبينين

492
00:40:23,560 --> 00:40:25,478
زندگي بين دو قطب بسيار
.قدرتمند

493
00:40:25,562 --> 00:40:27,522
.تقسيم ميشه

494
00:40:27,564 --> 00:40:30,150
.ترس و عشق

495
00:40:30,234 --> 00:40:34,029
.ترس ، طيف انرژي منفي است

496
00:40:34,071 --> 00:40:37,157
.و عشق طيف انرژي مثبت است

497
00:40:37,241 --> 00:40:39,242
...بيخيال بابا -

498
00:40:39,327 --> 00:40:41,996
...خيلي عذر ميخوام ولي -

499
00:40:42,079 --> 00:40:44,080
.بيخيال بابا "- محصول ترس است"

500
00:40:45,291 --> 00:40:48,086
...خب

501
00:40:48,170 --> 00:40:50,547
روي هر کارت شرح حال شخصي نوشته شده

502
00:40:50,631 --> 00:40:53,300
.که بايد روي نمودار زندگي اعمال بشه

503
00:40:55,010 --> 00:40:57,262
.بگيريد لطفاً

504
00:40:57,346 --> 00:40:59,181
. ممنونم

505
00:40:59,264 --> 00:41:02,016
...شرح حال رو بخونيد

506
00:41:02,100 --> 00:41:04,143
و در نمودار زندگي

507
00:41:04,229 --> 00:41:06,940
.در جاي مناسب علامت بزنين

508
00:41:07,023 --> 00:41:08,941
چريتا؟

509
00:41:17,742 --> 00:41:19,952
.جونيتا امروز امتحان رياضي مهمي داره

510
00:41:20,036 --> 00:41:22,539
او از هفته ها پيش ميدونسته که کي امتحان داره

511
00:41:22,623 --> 00:41:24,916
.ولي هيچي نخونده

512
00:41:24,959 --> 00:41:28,337
...و براي اينکه نمره اش خراب نشه

513
00:41:28,420 --> 00:41:30,338
تصميم داره که

514
00:41:30,422 --> 00:41:32,423
.تقلب کنه

515
00:41:35,427 --> 00:41:38,054
.خوبه ، خوبه ، خيلي خوبه

516
00:41:38,097 --> 00:41:39,599
.آقاي دارکو

517
00:41:47,774 --> 00:41:50,276
.لينگ لينگ يه کيف پر از پول تو خيابون پيدا کرده

518
00:41:50,360 --> 00:41:52,862
.اون کيف رو به آدرسش ميفرسته

519
00:41:52,946 --> 00:41:55,740
.ولي پول داخل اون رو ميخوات نگه داره

520
00:41:57,285 --> 00:41:59,704
.متاسفم خانم فارمر ، ولي من نميفهمم

521
00:41:59,787 --> 00:42:01,455
آسونه ، فقط روي نمودار زندگي در جاي مناسب

522
00:42:01,539 --> 00:42:02,831
.علامت بذار

523
00:42:02,915 --> 00:42:06,335
.نه ، ميدونم بايد چيکار کنم
.فقط منظورم اينه که سوتفاهمي پيش اومده

524
00:42:06,419 --> 00:42:08,295
.شما نميتونين همه چيز رو به دو گروه تقسيم کنين

525
00:42:08,337 --> 00:42:09,838
.اين چيزها که به اين سادگي نيستند

526
00:42:09,922 --> 00:42:12,132
.نمودار زندگي به اين صورت طبقه بندي ميشه

527
00:42:12,174 --> 00:42:14,594
.خب ، دقيقاً ، مضوع اينه که زندگي به اين سادگي نيست

528
00:42:14,678 --> 00:42:17,055
منظورم اينه که کي اهميت ميده که

529
00:42:17,139 --> 00:42:19,432
.لينگ لينگ کيف رو پس ميده ولي پول رو بر ميداره براي خودش

530
00:42:19,516 --> 00:42:21,601
.اين هيچ ربطي به عشق يا ترس نداره

531
00:42:21,685 --> 00:42:24,354
عشق و ترس ريشه در اعماق احساسات
.انسان دارند

532
00:42:24,438 --> 00:42:26,982
.درسته ، ولي شما منظور من رو متوجه نشدين

533
00:42:27,065 --> 00:42:30,234
.چيزهاي ديگه اي هم هست که بايد بهشون توجه کرد

534
00:42:30,319 --> 00:42:32,530
.و اونم کل طيف احساسيه انسانه
...شما نميتونين

535
00:42:32,614 --> 00:42:35,700
همه چيز رو به همين دو گروه خلاصه کنين و

536
00:42:35,783 --> 00:42:37,659
.بيخياله بقيه ي چيزا بشين

537
00:42:37,702 --> 00:42:39,787
اگه تکليفت رو انجام ندي

538
00:42:39,871 --> 00:42:41,998
براي امروز
.نمره ي صفر رو ميگيري

539
00:42:46,878 --> 00:42:48,755
...دونالد بزار با گفتن اين که

540
00:42:48,839 --> 00:42:50,882
...نمره هاي يکي از درس هاي تو

541
00:42:50,966 --> 00:42:53,426
... کاملا نااميد کننده است

542
00:42:53,510 --> 00:42:55,970
.شروع کنم

543
00:42:58,098 --> 00:43:00,058
...خب

544
00:43:00,100 --> 00:43:02,143
.خب ، بزار دوباره بررسي کنيم

545
00:43:02,227 --> 00:43:05,522
شما به خانم فارمر چي گفتي؟

546
00:43:07,817 --> 00:43:09,610
.من بهتون ميگم که چي گفته

547
00:43:09,694 --> 00:43:11,529
اون از من خواست که کارت تمرين نمودار زندگي رو

548
00:43:11,571 --> 00:43:13,864
.به زور بکنم تو کون خودم

549
00:43:30,341 --> 00:43:32,843
...هيچ کس ديگه به ارزش ها و اخلاقيات خانوادگي

550
00:43:32,927 --> 00:43:34,845
.اهميتي نميده

551
00:43:34,929 --> 00:43:36,639
ممممممم

552
00:43:39,308 --> 00:43:41,394
...کيتي

553
00:43:41,436 --> 00:43:43,229
...اگه ممکنه لطفاً

554
00:43:47,442 --> 00:43:50,236
به مدت شش ماه از فعاليت هاي بعد از مدرسه

555
00:43:50,320 --> 00:43:52,280
.محروم شد

556
00:43:55,033 --> 00:43:56,868
از وقتي که اين موتور جت سرو کله اش پيدا شده

557
00:43:56,953 --> 00:43:59,330
...نميدونم چه اتفاقي براش افتاده

558
00:43:59,414 --> 00:44:01,249
...رز ، اين رو فقط به اين علت ميگم که دخترهامون

559
00:44:01,332 --> 00:44:03,584
...به مدت دو سال تو تيم رقص با هم بودن

560
00:44:03,626 --> 00:44:05,461
...و به عنوان يه زن برات احترام خاصي قائلم

561
00:44:05,545 --> 00:44:08,172
...بعد از ديدن رفتار بچه ات امروز

562
00:44:08,256 --> 00:44:10,257
...در مورد تو احساس شک بدي کردم

563
00:44:12,802 --> 00:44:15,597
.ما تو زندگيمون بايد با خودمون رو راست باشيم

564
00:44:15,681 --> 00:44:18,433
.بهت هشدار ميدم که بري خونه و داخل آينه نگاه کني

565
00:44:18,517 --> 00:44:22,437
و دعا کني که پسرت در برابر ترس و وحشت سر
.تعظيم فرو نياره

566
00:44:27,526 --> 00:44:30,403
اون معلم عجيب غريب پرورشي

567
00:44:30,446 --> 00:44:32,782
، خانم فارمر
رو يادت مياد؟

568
00:44:34,325 --> 00:44:36,869
آره ، آره ، برادرم امروز بهش گفته که

569
00:44:36,953 --> 00:44:39,288
.کتابشو بکنه تو کونش

570
00:44:39,372 --> 00:44:42,750
.اونوقت پدر و مادرم اين همه خرت و پرت رو براش خريدن

571
00:44:43,835 --> 00:44:47,505
.آره بابا ، ميدونم، کاش موتور جت افتاده بود تو اتاق من

572
00:44:50,718 --> 00:44:53,095
:فرانک
.من ميتونم راه رو بهت نشون بدم

573
00:45:05,774 --> 00:45:08,486
.دکتر مانيتف -
.داني -

574
00:45:08,570 --> 00:45:11,406
...ميدونم ممکنه عجيب به نظر برسه ، ولي

575
00:45:11,490 --> 00:45:14,534
...شما چيزي راجب

576
00:45:14,618 --> 00:45:16,494
.سفر در زمان نميدونين

577
00:45:20,874 --> 00:45:24,336
...يک کرمچاله طبق نظريه ي  پل اينشتين-روزن ، که

578
00:45:24,378 --> 00:45:26,129
به صورت تئوري

579
00:45:26,214 --> 00:45:28,257
يک کرم چاله در فضا که

580
00:45:28,341 --> 00:45:30,176
.بدست انسان کنترل بشه

581
00:45:32,470 --> 00:45:34,680
بر طبق گفته ي آقاي هاوکينگ

582
00:45:34,764 --> 00:45:38,017
...يک کرمچاله ممکن بتونه يک ميانبر رو

583
00:45:38,059 --> 00:45:41,271
.براي پرش بين دو نقطه ي مکان-زمان فراهم کنه

584
00:45:41,355 --> 00:45:44,858
پس براي اين که بتونيم در زمان به عقب برگرديم
...بايد يه سفينه اي چيزي بسازيم

585
00:45:44,942 --> 00:45:46,985
.يا چيزي که بتونه سريعتر از سرعت نور حرکت کنه

586
00:45:47,069 --> 00:45:48,653
.از نظر تئوري -
... و يا اينکه يدونه از اين -

587
00:45:48,695 --> 00:45:49,153
کرمچاله ها رو پيدا کنيم؟

588
00:45:49,238 --> 00:45:52,491
.اينها اصول اوليه سفر در زمان هستند

589
00:45:52,574 --> 00:45:53,825
...اگه بشه وسيله اي ساخت يا پرتالي پيداکرد

590
00:45:53,909 --> 00:45:56,077
.وسيله ممکن هر جوري باشه

591
00:45:56,161 --> 00:45:58,706
که معمولا هم اين وسيله ممکن چيزي شبيه يه فضاپيما باشه

592
00:45:58,790 --> 00:46:00,500
مثل دلورين؟ -
.فلزي يا هر جور ديگه -

593
00:46:00,542 --> 00:46:02,502
...من از اون فيلم خيلي خوشم ميومد

594
00:46:02,544 --> 00:46:03,962
...آينده رو به تصوير ميکشيد

595
00:46:04,045 --> 00:46:05,838
منظورم رو متوجه ميشيد؟

596
00:46:07,799 --> 00:46:09,258
... گوش کن

597
00:46:09,342 --> 00:46:11,594
. به کسي نگو که من اين رو بهت دادم

598
00:46:11,678 --> 00:46:14,222
.زني که اين رو نوشته قبلا اينجا تدريس ميکرده

599
00:46:14,305 --> 00:46:17,684
...که قبل از اون هم يه راهبه بوده ، اما

600
00:46:17,726 --> 00:46:20,520
...يک شب

601
00:46:20,563 --> 00:46:22,982
.يکدفعه آدم متفاوتي ميشه

602
00:46:23,065 --> 00:46:25,233
...پا ميشه و کليسا رو ترک ميکنه
...و اين کتاب رو مينويسه

603
00:46:26,443 --> 00:46:29,195
.و به تدريس علم مشغول ميشه

604
00:46:29,280 --> 00:46:30,864
.به همسن و سالهاي شما

605
00:46:30,906 --> 00:46:33,951
.فلسفه ي سفر در زمان

606
00:46:35,245 --> 00:46:36,704
روبرتا اسپارو؟

607
00:46:36,788 --> 00:46:38,873
.دقيقاً

608
00:46:40,584 --> 00:46:42,627
.بي خيال

609
00:46:42,711 --> 00:46:44,754
روبرتا اسپارو؟

610
00:47:04,525 --> 00:47:06,610
.روبرتا اسپارو

611
00:47:07,988 --> 00:47:10,281
.مادربزرگ مرده

612
00:47:11,450 --> 00:47:14,119
اسمش " فلسفه ي سفر در زمان " ء

613
00:47:15,329 --> 00:47:17,789
فلسفه چه ربطي ميتونه با سفر در زمان داشته باشه؟

614
00:47:17,831 --> 00:47:19,999
.حدس بزن کي نوشتش

615
00:47:20,083 --> 00:47:21,626
کي؟

616
00:47:21,668 --> 00:47:23,753
روبرتا اسپارو

617
00:47:23,795 --> 00:47:25,964
يک کتاب نوشته؟

618
00:47:26,007 --> 00:47:28,926
.مادربزرگ مرده کتاب نوشته

619
00:47:28,968 --> 00:47:31,011
.اين واقعاً لقب زشتيه

620
00:47:31,095 --> 00:47:34,097
.اونروز نزديک بود با ماشين زيرش کنيم

621
00:47:35,350 --> 00:47:37,894
اون با اينکه حسابي پول داره

622
00:47:37,977 --> 00:47:39,895
.توي اون خونه ي داغون زندگي ميکنه

623
00:47:39,979 --> 00:47:41,648
.حق با توئه

624
00:47:41,732 --> 00:47:44,693
.به جمع کننده ي جواهرات معروف بود

625
00:47:44,777 --> 00:47:47,029
بچه ها

626
00:47:47,112 --> 00:47:49,489
دم و دقه سعي ميکردن برن و

627
00:47:49,531 --> 00:47:51,491
.ازش دزدي کنن

628
00:47:51,575 --> 00:47:53,326
.الان کلاً منزوي و گوشه گير شده

629
00:47:53,410 --> 00:47:56,788
... اونروز اگه نزديک نبود زيرش کنم

630
00:47:56,830 --> 00:47:59,458
.حتي نميفهميدم هنوز زندست

631
00:48:02,295 --> 00:48:04,338
...اونجا وايساده بود و

632
00:48:04,381 --> 00:48:06,382
.وسط جاده خشکش زده بود

633
00:48:06,466 --> 00:48:08,342
... منم از ماشين پياده شدم و

634
00:48:08,426 --> 00:48:11,303
.رفتم ببينم حالش خوبه يا نه

635
00:48:11,388 --> 00:48:13,890
.و اون اومد نزديک من و چيزي تو گوشم زمزمه کرد

636
00:48:13,973 --> 00:48:15,683
چي گفت؟ -

637
00:48:15,725 --> 00:48:17,811
.فکر کنم فرانک ميخواست من بشنوم اينو -

638
00:48:17,895 --> 00:48:19,688
...چون دفعه ي قبلي که فرانک رو ديده بودم

639
00:48:19,772 --> 00:48:21,899
.از من راجب سفر در زمان پرسيد

640
00:48:21,982 --> 00:48:23,858
و حالا فهميدم که اون يه کتاب راجب سفر در زمان نوشته

641
00:48:23,943 --> 00:48:25,569
.و همه ي اينها نميتونه فقط تصادفي باشه

642
00:48:28,531 --> 00:48:30,991
داني ، ربرتا اسپارو بهت چي گفت؟

643
00:48:32,910 --> 00:48:35,872
گفت که هر موجودي که روي زمين زندگي ميکنه
.تنها خواهد مرد

644
00:48:40,419 --> 00:48:42,796
چه احساسي داشتي با شنيدن اين؟

645
00:48:46,675 --> 00:48:49,427
.ياد سگم "کالي" افتادم

646
00:48:50,721 --> 00:48:52,681
.وقتي هشت سالم بود ، مرد

647
00:48:52,723 --> 00:48:55,100
...حتي خودشو کشونده بود

648
00:48:55,184 --> 00:48:56,977
.زير ايوون

649
00:48:59,939 --> 00:49:01,690
.مردن

650
00:49:04,443 --> 00:49:06,194
.تنها بودن

651
00:49:08,073 --> 00:49:11,075
الان هم احساس تنهايي ميکني؟

652
00:49:15,164 --> 00:49:17,040
...نميدونم

653
00:49:19,459 --> 00:49:22,170
...يعني دلم ميخوات که باور کنم تنها نيستم
...ولي

654
00:49:23,922 --> 00:49:26,425
...ولي هيچ وقت نتونستم انکار کنم که تنها نيستم

655
00:49:26,467 --> 00:49:28,844
...پس ديگه نميخوام انکارش کنم

656
00:49:28,928 --> 00:49:30,763
من ميتونم همه عمرم رو به اين بگذرونم

657
00:49:30,805 --> 00:49:33,724
...که خودم رو قانع کنم که

658
00:49:33,766 --> 00:49:36,310
تنها نيستم ، ولي در آخر باز هم دليلي براي
...انکار تنهايي ندارم

659
00:49:36,394 --> 00:49:38,312
.و ديگه هم نميخوام انکار کنم

660
00:49:38,354 --> 00:49:40,856
.مسخره است

661
00:49:44,653 --> 00:49:46,863
دنبال خدا گشتن مسخره است؟

662
00:49:49,408 --> 00:49:51,576
.اگه هر کسي تنها ميميره ، آره مسخره است

663
00:49:52,912 --> 00:49:54,455
اين باعث ميشه احساس ترس کني؟

664
00:49:57,958 --> 00:50:00,252
.نميخوام تنها باشم

665
00:50:13,475 --> 00:50:16,269
...ويديو اون باعث شد که من بفهمم

666
00:50:16,353 --> 00:50:18,647
... که در تمام اين 39 سال

667
00:50:18,731 --> 00:50:21,400
.من زنداني ترس خودم بودم

668
00:50:21,484 --> 00:50:23,485
.ترس

669
00:50:23,569 --> 00:50:26,697
.رز ، تو بايد اين جيم کانينگهام رو ببيني

670
00:50:28,324 --> 00:50:30,576
.باورم نميشه که هنوز مجرده

671
00:50:31,661 --> 00:50:33,621
... شب نا اميد کننده اي

672
00:50:33,704 --> 00:50:35,748
.براي قهرمان قبلي شده

673
00:50:35,832 --> 00:50:37,667
.حق با توئه دن

674
00:50:37,751 --> 00:50:39,502
مربي جو گيبس هم مونده توش و
.کاسه صبرش هم لبريز شده

675
00:50:39,586 --> 00:50:42,088
... احتمالا داره به اين فکر ميکنه که

676
00:50:42,172 --> 00:50:44,799
چي شد؟
چرا اينجوري شد امشب؟  کجاي کار اشتباه بود؟

677
00:50:44,841 --> 00:50:46,300
.و حالا ضربه رو بايد بزنه

678
00:50:48,136 --> 00:50:50,429
...اصلا خوب نبود

679
00:50:50,514 --> 00:50:53,517
.لعنتي ، ما به نوک حمله نياز داريم -
.يه معجزه ميخوايم -

680
00:50:53,559 --> 00:50:55,852
.زمان استراحت فرا رسيد
.بهتره منتظر بشينيم ببينيم چي ميشه

681
00:51:12,037 --> 00:51:13,705
چيزي ميخورين؟ -

682
00:53:16,252 --> 00:53:19,004
چي ميشد اگه ميتونستيم تو زمان به
...عقب بريم

683
00:53:19,046 --> 00:53:21,548
و اون همه نقاط سياه و دردناک رو

684
00:53:21,632 --> 00:53:23,884
با يه چيز بهتر جايگزين کنيم؟...

685
00:53:23,968 --> 00:53:25,886
مثل تخيلات يا چي مثلاً؟ -

686
00:53:25,928 --> 00:53:29,390
...آره مثل غروب هاوايي -

687
00:53:29,474 --> 00:53:31,976
يا "گراند کنيون" (اسم روستا) . در واقع يه چيزي که
.به تو يادآوري کنه که چقدر دنيا زيباست

688
00:53:32,060 --> 00:53:34,020
.ببين ما الان دو هفته است که با هميم

689
00:53:35,605 --> 00:53:37,023
خب؟

690
00:53:39,276 --> 00:53:41,152
...خب

691
00:53:43,572 --> 00:53:45,533
ميخواي منو ببوسي؟

692
00:53:53,207 --> 00:53:55,667
...متاسفم -
...داني صبر کن -

693
00:53:55,751 --> 00:53:59,254
.خب من خيلي از تو خوشم مياد -
...من فقط ميخوام که -

694
00:53:59,338 --> 00:54:02,133
...اين موقعي باشه که...

695
00:54:02,217 --> 00:54:04,093
چه موقعي؟

696
00:54:04,177 --> 00:54:06,429
...موقعي باشه که هميشه يادم بياره

697
00:54:08,056 --> 00:54:11,017
موقعي باشه که يادت بياره
جهان چقدر ميتونه زيبا باشه؟

698
00:54:12,144 --> 00:54:13,937
.آره

699
00:54:15,022 --> 00:54:17,899
البته الان يه ياروي چاقي اونجا
.وايساده و به ما خيره شده

700
00:54:24,449 --> 00:54:28,327
.ببخشيد که بي موقع مزاحم شديم

701
00:54:28,411 --> 00:54:31,413
ما هردومون به اين توافق رسيديم که الان

702
00:54:31,497 --> 00:54:33,040
...زمانش رسيده که بيايم و با شما صحبت کنيم

703
00:54:33,124 --> 00:54:35,836
.که نظر من در مورد پسرتون چيه

704
00:54:35,920 --> 00:54:38,422
.بله

705
00:54:38,464 --> 00:54:41,633
...خب اون

706
00:54:43,761 --> 00:54:45,429
شما راجب گذشته اش ميدونين

707
00:54:45,471 --> 00:54:47,055
...و اينکه تو مدرسه بخاطر توهين به

708
00:54:47,139 --> 00:54:49,599
.معلم پرورشي اش به حالت تعليق در اومده

709
00:54:49,683 --> 00:54:51,601
...رز به نظر من اين مثال خوبي نيست

710
00:54:51,685 --> 00:54:54,313
.چون داني مقصر بود...

711
00:54:54,397 --> 00:54:57,108
... رز بزار من نظر خودم رو براتون

712
00:54:57,192 --> 00:54:58,610
.روشن کنم

713
00:55:01,821 --> 00:55:04,114
...داني رفتاره پرخاشگرانه اي داره

714
00:55:05,742 --> 00:55:09,537
...اون از مرز بين واقعيت و تخيل خارج شده

715
00:55:09,621 --> 00:55:13,584
و اينم به خاطر کم آوردن مقابل
.فشارهايي که جهان اطراف بهش وارد ميکنه

716
00:55:13,668 --> 00:55:17,129
.که اين هم خيلي خطرناکه

717
00:55:23,010 --> 00:55:25,429
تا حالا راجب دوستش فرانک چيزي بهتون گفته؟

718
00:55:30,143 --> 00:55:32,019
فرانک؟

719
00:55:32,104 --> 00:55:34,397
.آره ، يه خرگوش انسان نما

720
00:55:35,691 --> 00:55:37,150
چي؟

721
00:55:41,405 --> 00:55:43,865
... يادم نمياد

722
00:55:43,949 --> 00:55:46,869
.تا حالا حتي در مورد خرگوش ها حرف زده باشه

723
00:55:46,953 --> 00:55:49,664
داني در حال تجربه ي پديده اي هست

724
00:55:49,747 --> 00:55:51,748
.به نام توهم روزانه

725
00:55:56,003 --> 00:55:59,548
که اين پديده هم در اثر ابتلا به
.شيزوفرني رخ ميده

726
00:56:01,843 --> 00:56:03,679
چيکار ميتونيم کنيم؟

727
00:56:03,721 --> 00:56:05,848
...خب من ميخوام که

728
00:56:05,931 --> 00:56:07,682
...هيپنوتيزم درماني رو ادامه بدم و

729
00:56:10,018 --> 00:56:12,395
.داروهاش رو هم زيادتر کنم

730
00:56:18,652 --> 00:56:21,489
...به هر حال ما ميخوايم که بهش کمک کنيم

731
00:56:23,199 --> 00:56:24,950
.براي همينه که اومديم اينجا

732
00:56:25,034 --> 00:56:28,454
...ما ميخوايم که اون زندگي

733
00:56:28,538 --> 00:56:30,498
راحتي داشته باشه

734
00:56:30,582 --> 00:56:34,294
پس اگه شما فکر ميکنين که
...افزايش داروهاش ميتونه اون رو آروم کنه

735
00:56:35,462 --> 00:56:39,717
.پس ميتونيم يه فرصتي بهش بديم

736
00:56:51,437 --> 00:56:54,023
.داني دارکو

737
00:56:56,860 --> 00:56:58,778
.ميدونم

738
00:57:07,996 --> 00:57:09,539
.صبح بخير به شما -

739
00:57:09,623 --> 00:57:10,915
.صبح بخير -

740
00:57:10,999 --> 00:57:12,710
ممکنه همتون با هم بگين؟

741
00:57:12,794 --> 00:57:14,086
.گفتم صبح بخير

742
00:57:14,170 --> 00:57:16,714
.صبح به خير

743
00:57:16,798 --> 00:57:18,633
.صبح بخير -
.آها ، يه کم بهتر شد -

744
00:57:18,716 --> 00:57:21,260
ولي به نظر من هنوز چندتا از
...بچه ها هستند که

745
00:57:21,344 --> 00:57:24,513
.انگار ميترسن که بگن صبح بخير

746
00:57:24,597 --> 00:57:27,891
.صبح بخير
.آره ، همين رو ميخواستم بشنوم

747
00:57:27,934 --> 00:57:31,146
...چون امروزه تعداد زيادي از مردان و زنان جوان

748
00:57:31,230 --> 00:57:34,524
.کاملا بوسيله ي ترس خودشون  متوقف شدن

749
00:57:35,776 --> 00:57:38,653
...اونها بدنهاي خودشون رو با

750
00:57:38,737 --> 00:57:42,740
مواد مخدر ، الکل و سکس قبل از ازدواج
.به نابودي ميکشن

751
00:57:44,201 --> 00:57:47,622
امروز ميخوام براتون يه
.داستان کوچيک بگم

752
00:57:47,705 --> 00:57:49,957
داستان غم انگيزي راجب

753
00:57:50,041 --> 00:57:52,084
...يه مرد جوونه که

754
00:57:52,126 --> 00:57:54,378
...زندگيش کاملا بوسيله ي

755
00:57:54,462 --> 00:57:56,630
.ترسش نابود شده بود

756
00:57:56,714 --> 00:57:58,590
مردي که عشق را

757
00:57:58,633 --> 00:58:01,927
در مکانهاي
.اشتباه جستجو ميکرد

758
00:58:03,013 --> 00:58:05,682
.و اسمش فرانک بود

759
00:58:09,853 --> 00:58:11,646
...خواهر ناتني من ... خب
.خيلي نگرانشم

760
00:58:11,730 --> 00:58:14,524
. چون بعضي وقتا خيلي پرخوري ميکنه

761
00:58:14,608 --> 00:58:17,027
.خفه شو کيم -
.ميخوام کمکت کنم -

762
00:58:17,111 --> 00:58:19,112
از کجا بفهمم وقتي بزرگ ميشم چيکاره بشم؟

763
00:58:19,196 --> 00:58:20,489
.اوه ، عجب سوال سختي
...ببين کاري که بايد انجام بدي اينه که

764
00:58:21,825 --> 00:58:23,826
چه جوري ياد بگيرم که دعوا کنم؟

765
00:58:23,868 --> 00:58:27,246
"...چه جوري دعوا کنم"

766
00:58:27,330 --> 00:58:31,250
.ببين پسرم خوشونت ريشه در ترس و وحشت داره

767
00:58:31,334 --> 00:58:33,085
به جاي اين ياد بگير که
.چطور عاشق خودت باشي

768
00:58:33,169 --> 00:58:35,462
.باشه -
.تو هم بيا اينجا -

769
00:58:35,547 --> 00:58:38,342
.باشه

770
00:58:41,637 --> 00:58:43,764
.صبح بخير -
.صبح به خير -

771
00:58:43,848 --> 00:58:45,808
ممم

772
00:58:45,891 --> 00:58:47,475
چقدر بهت ميدن که اومدي اينجا؟

773
00:58:48,978 --> 00:58:50,479
عذر ميخوام؟

774
00:58:52,690 --> 00:58:54,316
اسمت چيه پسرم؟

775
00:58:54,400 --> 00:58:56,236
.جرالد

776
00:58:56,320 --> 00:58:57,821
.خب جرالد

777
00:58:57,904 --> 00:58:59,447
.به نظر من تو ترسيدي

778
00:58:59,531 --> 00:59:01,241
تو هم اين هارو به ما ميگي که
ما بريم کتابت رو بخريم؟

779
00:59:01,325 --> 00:59:03,243
چون بايد بگم که نصيحت هاي تو

780
00:59:03,327 --> 00:59:05,245
. بدترين نصيحت هايي که تا حالا شنيدم

781
00:59:05,287 --> 00:59:06,871
ميبينيد ايشون چقدر ناراحتن؟ -

782
00:59:06,955 --> 00:59:08,456
ميخواي خواهرت وزنش کم بشه؟ -

783
00:59:08,540 --> 00:59:10,291
يه تکوني به خودش بده و دست از خوردن کلوچه
.برداره و بره يکم ورزش کنه

784
00:59:10,375 --> 00:59:13,420
ميدوني چيه؟

785
00:59:13,504 --> 00:59:16,006
ميدوني چيه؟ هيچ کس نميدونه که تو
.آينده چيکاره ميشه

786
00:59:16,090 --> 00:59:18,801
زمان ميبره تا اين موضوع رو بفهمي
درسته جيم؟

787
00:59:18,885 --> 00:59:20,761
...و تو

788
00:59:20,845 --> 00:59:22,930
.آره ، تو

789
00:59:24,057 --> 00:59:27,059
خسته شدي از اينکه ميگيرن کله ات رو ميکنن تو
...توالت؟ خب تو هم بايد

790
00:59:27,143 --> 00:59:29,312
شايد يکم وزنت رو زياد کني و بري
...کاراته ياد بگيري

791
00:59:29,396 --> 00:59:31,773
دفعه ي ديگه که خواستن سر به سرت بزارن

792
00:59:31,857 --> 00:59:33,733
.بتوني يه لگد بزني تو بيضه هاشون

793
00:59:36,070 --> 00:59:38,030
...پسرم
ديديد ؟

794
00:59:38,113 --> 00:59:40,323
اين مثال در کتاب آورده شده و
.بهش ميگن زنداني خشم دروني

795
00:59:40,407 --> 00:59:42,075
حضار : بندارينش بيرون
.جيم : دقيقا مثال کتابه

796
00:59:42,117 --> 00:59:43,660
.اسير خشم دروني -
ترس رو ديديد مردم؟ -

797
00:59:43,744 --> 00:59:46,581
.اين بچه تا حد مرگ از حقيقت ترسيده

798
00:59:46,623 --> 00:59:49,751
...پسرم، خيلي متاسفم که اينو ميگم

799
00:59:49,834 --> 00:59:54,380
ولي به نظر من تو
مشکلات اساسي زيادي داري

800
00:59:54,464 --> 00:59:57,466
به دنبال جواب سوالاتت در
.مکان هاي اشتباهي گشتي

801
00:59:57,509 --> 00:59:59,135
کاملا حق با توئه
...من خيلي

802
00:59:59,219 --> 01:00:00,511
...من خيلي مشکل دارم

803
01:00:00,595 --> 01:00:02,555
و کاملا گيج هستم

804
01:00:02,639 --> 01:00:05,517
...و همچنين خيلي

805
01:00:05,601 --> 01:00:07,019
.خيلي خيلي ميترسم

806
01:00:07,103 --> 01:00:09,063
.ولي به نظر من تو هم يه ضد مسيح هستي

807
01:00:11,148 --> 01:00:13,984
بندازينش بيرون ، فکر ميکني که هستي؟

808
01:00:22,160 --> 01:00:23,411
.واقعا مسخره است

809
01:00:23,453 --> 01:00:25,288
.اين يارو فکر ميکنه هرچي که ميگه درسته

810
01:00:25,372 --> 01:00:28,416
.ولي برعکس همش چرت و پرت ميگه

811
01:00:28,500 --> 01:00:30,668
.هرچي که ميگه

812
01:00:30,752 --> 01:00:34,172
...همه فکر ميکنن اين يارو خيلي کارش درسته

813
01:00:34,256 --> 01:00:36,591
.ولي در واقع يه ملنگ بيش نيست

814
01:00:40,388 --> 01:00:43,849
.بگير بشين ، آروم باش

815
01:00:48,938 --> 01:00:50,981
مادربزرگ مرده رو ميشناسي؟

816
01:00:52,191 --> 01:00:53,358
کي؟

817
01:00:59,199 --> 01:01:00,992
"فلسفه ي سفر در زمان"

818
01:01:01,034 --> 01:01:03,161
چيه اين؟

819
01:01:03,245 --> 01:01:04,746
.اون نوشتش

820
01:01:14,007 --> 01:01:16,134
...من

821
01:01:16,176 --> 01:01:17,927
...من چيزاي زيادي ديدم

822
01:01:18,011 --> 01:01:20,722
...چيزايي واقعا عجيب غريب

823
01:01:21,931 --> 01:01:23,641
و جالب اينجاست چيزايي که من ديدم رو

824
01:01:23,683 --> 01:01:25,434
.اين کتاب کاملا تشريح کرده

825
01:01:25,518 --> 01:01:27,561
.و اين تصادفي نيست

826
01:01:30,023 --> 01:01:32,943
حرکت هر سفينه در امتداد برداري
...در فضا زمان خواهد بود که

827
01:01:33,027 --> 01:01:35,904
که جهت اين بردار با گرانيگاه اون شي...
...يکسان خواهد بود

828
01:01:35,988 --> 01:01:37,531
.مثل يه نيزه

829
01:01:37,615 --> 01:01:40,200
عذر ميخوام؟ -

830
01:01:40,284 --> 01:01:42,995
مثل يه نيزه اي که از سينه ي آدم مياد بيرون؟ -

831
01:01:43,078 --> 01:01:45,705
.البته ، آره

832
01:01:45,789 --> 01:01:49,418
حالا اگه اين شي بخوات در
...زمان جابهجا بشه

833
01:01:49,502 --> 01:01:52,504
بايد يه پرتال يا در اين
...مورد يه کرم چاله پيدا کنه که

834
01:01:52,547 --> 01:01:54,548
...خب ، اين پرتال ها ميتونن

835
01:01:54,633 --> 01:01:58,803
هرجايي يا هر زماني ظاهر بشن؟

836
01:01:58,887 --> 01:02:00,972
.به نظر بعيد مياد

837
01:02:01,056 --> 01:02:02,974
...نه ، به نظر من اين چيزي که تو ميگي

838
01:02:03,058 --> 01:02:04,434
.فقط خدا ميتونه انجام بده

839
01:02:04,517 --> 01:02:06,978
خب ، پس اگه خدا زمان رو کنترل ميکنه پس
.زمان از قبل تعيين شده است

840
01:02:08,898 --> 01:02:10,733
.موافق نيستم

841
01:02:10,775 --> 01:02:13,277
هر موجودي طي ميسري
.در اين جهان حرکت ( زندگي) ميکنه

842
01:02:13,319 --> 01:02:16,655
پس اگه کسي بتونه مسير يا کانال خودشو
ببينه

843
01:02:16,739 --> 01:02:18,907
پس ميتونه آينده ي خودش رو هم ببينه، درسته؟

844
01:02:18,991 --> 01:02:21,159
.اينم يه حالتي از جابه جا شدن در زمان ميشه

845
01:02:21,244 --> 01:02:24,915
.تو حرفاي تو تناقض هست

846
01:02:24,998 --> 01:02:26,708
...اگه ما بتونيم سرنوشت خودمون رو ببينيم

847
01:02:26,792 --> 01:02:29,252
پس ما فرصت اين رو
... پيدا ميکنيم که

848
01:02:29,294 --> 01:02:31,379
سرنوشت از قبل تعيين شده

849
01:02:31,421 --> 01:02:33,798
.رو تغيير بديم

850
01:02:33,882 --> 01:02:35,550
و نکته اينجاست که اگه اين انتخاب وجود داشته باشه
...پس اون سرنوشت از قبل تعيين شده ي قبلي بايد

851
01:02:35,592 --> 01:02:39,972
.از بين رفته باشه -

852
01:02:40,056 --> 01:02:41,807
.نه اگه شما از طريق کانال خدا در زمان سفر کني -

853
01:02:44,602 --> 01:02:46,353
مممم

854
01:02:46,437 --> 01:02:50,607
.من نميتونم ديگه اين بحث رو ادامه بدم

855
01:02:52,944 --> 01:02:55,696
چرا؟ -
.شغلم رو از دست ميدم -

856
01:02:57,574 --> 01:02:59,117
.خيلي خب

857
01:03:52,883 --> 01:03:55,135
.حالا ميدوني کجا زندگي ميکنه

858
01:03:57,554 --> 01:04:00,014
که اينها از درون سينه ي ما بيرون ميان؟

859
01:04:00,098 --> 01:04:02,016
شبکه عصبي؟

860
01:04:02,059 --> 01:04:04,144
همونطوري که تو کتابش شرح داده

861
01:04:04,186 --> 01:04:06,564
...از سينه بيرون ميان و دنبال چيزي ميرن

862
01:04:06,647 --> 01:04:08,315
.مثل اينکه کاري به عهده اشون هست

863
01:04:10,068 --> 01:04:11,861
.ظاهرشون هم شبيه يه چيز مايع است

864
01:04:11,903 --> 01:04:14,488
.و به همه ما هم وصل هستن

865
01:04:15,865 --> 01:04:18,284
... من دنبالش کردم

866
01:04:18,367 --> 01:04:20,994
.تا اتاق پدر و مادرم

867
01:04:21,037 --> 01:04:22,663
چي پيدا کردي؟

868
01:04:27,753 --> 01:04:29,588
.هيچي

869
01:04:33,592 --> 01:04:36,469
.ما بهش ميگيم آي ام جي

870
01:04:36,553 --> 01:04:38,930
"توليد کننده ي خاطره براي کودکان"

871
01:04:39,014 --> 01:04:42,017
بله ، اينجوري کار ميکنه که شما
...اين رو براي کودک تون ميخريد

872
01:04:42,060 --> 01:04:44,020
.و اون رو موقع خواب به چشمشون ميزنن

873
01:04:45,146 --> 01:04:48,566
...و توي عينک يه سري عکس نشون داده ميشه

874
01:04:48,650 --> 01:04:52,195
که اين عکس ها هم ميتونه عکس

875
01:04:52,237 --> 01:04:54,822
.چيزاي خوب يا جاهي خوب باشه که پدر و مادر ها ميزارن

876
01:04:54,906 --> 01:04:57,451
خب به نظر شما اين
چه تاثيري ميتونه رو کودکان داشته باشه؟

877
01:04:57,535 --> 01:04:59,745
... خب

878
01:04:59,829 --> 01:05:01,664
خب هيچ کس کودکي خودش
...رو به ياد نمياره

879
01:05:01,747 --> 01:05:04,082
هرکي هم که ميگه يادشه
...دروغ ميگه

880
01:05:04,125 --> 01:05:06,585
به نظر ما اين باعث ميشه که
.از اين به بعد حافظه اشون بهتر کار کنه

881
01:05:06,627 --> 01:05:08,086
.آره

882
01:05:08,129 --> 01:05:10,589
خب آيا شما به اين فکر نکردي که
ممکن کودکان به ظلمت و رنج هم احتياج داشته باشن؟

883
01:05:10,673 --> 01:05:13,634
که شايد اين ظلمت و رنج بخشي از
روند تکامل طبيعي اونها باشه؟

884
01:05:17,430 --> 01:05:19,265
.نه

885
01:05:22,144 --> 01:05:23,603
.آره

886
01:05:23,687 --> 01:05:26,272
خب چي ميشه اگه پدر و مادرها تصويري از

887
01:05:26,356 --> 01:05:28,316
شيطان يا اجساد مردم رو در عينک بزارن؟

888
01:05:28,358 --> 01:05:30,860
اين چيزيه که تو به بچه هات نشون ميدي؟

889
01:05:32,446 --> 01:05:34,447
خب منظورم اينه که

890
01:05:34,532 --> 01:05:37,618
مگه بابات مامانت رو با چاقو نزد؟

891
01:05:46,961 --> 01:05:48,921
.بيرون

892
01:05:50,257 --> 01:05:53,051
.گِرِچِن

893
01:05:53,135 --> 01:05:55,470
...واقعا متاسفم به خاطر اين ياروها

894
01:05:55,554 --> 01:05:56,846
... يه مشتي

895
01:06:23,792 --> 01:06:25,460
.دو تا بليط "اويل دد" لطفا -

896
01:06:25,544 --> 01:06:27,963
.دو دولار ميشه -

897
01:07:15,054 --> 01:07:18,391
چرا اين لباس خرگوشي احمقانه رو پوشيدي؟

898
01:07:23,230 --> 01:07:26,441
تو چرا رفتي توي اين بدن انساني احمقانه ؟

899
01:07:35,910 --> 01:07:38,329
.درش بيار

900
01:07:57,808 --> 01:07:59,935
چشمت چي شده؟

901
01:08:06,400 --> 01:08:08,903
:فرانک
.خيلي متاسفم

902
01:08:16,035 --> 01:08:18,120
چرا اسمت فرانکه؟

903
01:08:18,204 --> 01:08:21,248
.چون اسم پدرم بود

904
01:08:24,377 --> 01:08:26,838
.و همچنين اسم پدر پدرم هم بود

905
01:08:30,551 --> 01:08:32,344
...فرانک

906
01:08:36,307 --> 01:08:38,225
کي اين چيزا تموم ميشه؟

907
01:08:38,309 --> 01:08:40,894
.ديگه بايد خودت فهميده باشي

908
01:08:44,399 --> 01:08:46,692
.پرده ي سينما رو نگاه کن

909
01:08:48,820 --> 01:08:51,489
.مي خوام چيزي رو نشونت بدم

910
01:08:59,665 --> 01:09:02,125
تا حالا يه پرتال رو ديدي؟

911
01:09:20,729 --> 01:09:22,313
.تا تهش رو بسوزون

912
01:10:36,475 --> 01:10:39,311
... خيلي خوب دخترا

913
01:10:39,395 --> 01:10:40,687
.ميخوام که تمرکز کنين

914
01:10:40,771 --> 01:10:43,524
.به شکست اصلا فکر نکنين

915
01:10:43,609 --> 01:10:47,529
و تو بتاني ، اگه خواستي بالا بياري رو سن
.سعي کن جلوش رو بگيري

916
01:10:47,613 --> 01:10:50,782
.باشه مامان

917
01:10:50,866 --> 01:10:53,451
.هي بچه ها موفق باشيد

918
01:11:09,052 --> 01:11:12,180
.گورت رو گم کن چريتا

919
01:11:16,267 --> 01:11:17,811
.آشغال

920
01:11:25,277 --> 01:11:27,570
.بسه ديگه

921
01:11:32,701 --> 01:11:34,453
.خيلي عالي بود

922
01:11:34,537 --> 01:11:36,956
از چريتا چن به خاطر اجراي
"فرشته ي پاييز"
.تشکر ميکنيم

923
01:11:37,040 --> 01:11:40,835
و حالا لحظه اي که همه ما منتظرش
.بوديم فرا رسيد

924
01:11:40,877 --> 01:11:42,795
...باعث افتخار منه که

925
01:11:42,879 --> 01:11:44,589
Emily Bates, Suzy Bailey,

926
01:11:44,673 --> 01:11:46,424
Samantha Darko,
Beth Farmer

927
01:11:46,508 --> 01:11:48,927
Samantha Darko,
Beth Farmer

928
01:11:49,010 --> 01:11:52,013
and Joanie James-.

929
01:13:36,666 --> 01:13:39,126
خدمتتون معرفي کنم ، اسم گروه اون ها
Sparkle Motion

930
01:14:47,449 --> 01:14:49,784
چقدر خوابيدم؟

931
01:14:49,868 --> 01:14:52,287
.همه ي فيلم رو

932
01:15:02,132 --> 01:15:03,716
... کاپتان

933
01:15:03,800 --> 01:15:05,551
.يه اتاق ديگه هم اينجاست

934
01:15:07,387 --> 01:15:08,596
آتش در ساعت 8 شب ديشب
.بالاخره خاموش شد

935
01:15:08,680 --> 01:15:11,224
و آتش نشان ها تونستن
.مدارکي دال بر آزار جنسي کودکان پيدا کنند

936
01:15:11,308 --> 01:15:14,060
و جيم کانينگهام که اين اواخر به
...خاطر کتاب و نوار ويدويي اش بسيار معروف شده بود

937
01:15:14,144 --> 01:15:16,563
...صبح امروز به عنوان عامل اصلي اين شبکه-
...واي خدا -

938
01:15:16,604 --> 01:15:19,107
.در حالي که مشغول گلف بازي کردن بود ، دستگير شد

939
01:15:19,191 --> 01:15:20,901
.هنوز دليل آتش سوزي معلوم نشده

940
01:15:20,943 --> 01:15:23,737
.واي خدا-
...حالا هم گروهي از هواداران اون -

941
01:15:23,779 --> 01:15:26,406
.پدر با اين يارو گلف بازي ميکرد -
...در جاي بخصوصي جمع شدن -

942
01:15:26,490 --> 01:15:28,366
تا به هواداري از کانينگهام

943
01:15:28,451 --> 01:15:30,161
...اتهام وارد شده به وي را

944
01:15:30,244 --> 01:15:33,997
...رد کنن و ثابت کنن که

945
01:15:34,081 --> 01:15:35,999
.همش توطئه بوده...

946
01:15:47,846 --> 01:15:50,932
متاسفم کارن ، اينجا يه مدرسه ي
...بي در و پيکر نيست

947
01:15:50,974 --> 01:15:53,477
و به نظر ما روش تدريس شما اصلا
.قابل قبول نيست

948
01:15:53,561 --> 01:15:56,313
منظورتون کدوم روش تدريس من
غير قابل قبوله؟

949
01:15:56,397 --> 01:15:58,398
ميتونين يکيش رو مثال بزنين؟

950
01:15:59,776 --> 01:16:02,028
.من وقت اين کارهارو ندارم اينجا

951
01:16:02,111 --> 01:16:05,239
.و فکر کنم که منظورم رو واضح بيان کردم

952
01:16:05,323 --> 01:16:07,992
به اين ميگي وضوح؟

953
01:16:08,076 --> 01:16:09,577
فکر نکنم حتي بدوني که

954
01:16:09,660 --> 01:16:11,954
.چه بلايي دارين سر اين بچه ها ميارين

955
01:16:12,039 --> 01:16:15,959
ما داريم اونها رو مستقيم به سمت

956
01:16:17,920 --> 01:16:21,256
.بي احساسي پيش ميبريم

957
01:16:22,549 --> 01:16:24,467
.اونا دارن مثل مرده ها ميشن

958
01:16:24,551 --> 01:16:27,387
.شرمنده ولي تو اخراجي

959
01:16:27,471 --> 01:16:31,684
حالا هم اگه ممکنه من رو
.تنها بزاريد چون يه قرار ملاقات ديگه هم دارم

960
01:16:33,436 --> 01:16:35,855
.و ميتونين آخر اين هفته کارتون رو تمام کنين

961
01:16:41,486 --> 01:16:45,199
.لعنتي

962
01:17:04,928 --> 01:17:06,638
... عصر بخير

963
01:17:06,721 --> 01:17:09,056
ميخواستم خبر خوبي بهتون بدم که

964
01:17:09,141 --> 01:17:11,351
...گروه رقص نوجوانان مدرسه

965
01:17:11,434 --> 01:17:13,477
به مسابقه ي

966
01:17:13,562 --> 01:17:15,939
ستارگان سال 88

967
01:17:16,022 --> 01:17:18,274
در لس انجلس
.دعوت شدند

968
01:17:53,270 --> 01:17:56,315
.خيلي مسخره است
.بهت زنگ ميزنم

969
01:17:58,359 --> 01:18:00,652
.رز -
.کيتي -

970
01:18:02,780 --> 01:18:05,032
رز فکر کنم در مورد اتهامي که به

971
01:18:05,074 --> 01:18:06,575
.جيم کانينگهام وارد شده شنيدي

972
01:18:06,659 --> 01:18:08,077
.آره ، ميدونم ، تو تلويزيون ديدم

973
01:18:08,161 --> 01:18:10,121
...يه چيزي در مورد آزار جنسي کودکان بود

974
01:18:10,205 --> 01:18:13,584
...اوه ، خواهش ميکنم اين ها رو نگو

975
01:18:13,667 --> 01:18:16,461
اين ها همش توطئه اي بوده براي

976
01:18:16,545 --> 01:18:18,421
.نابود کردن يه فرد بيگناه

977
01:18:18,505 --> 01:18:21,424
و من هم خودم رو تو دسته ي

978
01:18:21,467 --> 01:18:23,427
.مدافعين جيم کانينگهام قرار دادم

979
01:18:25,346 --> 01:18:26,972
... و رز

980
01:18:27,056 --> 01:18:29,642
.فردا هم بايد اونجا حاضر باشم

981
01:18:29,726 --> 01:18:32,019
و همونطور که ميدوني دخترهامون

982
01:18:32,103 --> 01:18:33,854
.هم فردا براي لس انجلس بليط دارند

983
01:18:33,939 --> 01:18:36,733
و چون من مربي اشون هستم ، بايد

984
01:18:36,775 --> 01:18:38,443
...همراهشون برم

985
01:18:38,485 --> 01:18:41,112
.ولي تو نميتوني بري به محاکمه کانينگهام -

986
01:18:41,154 --> 01:18:42,947
.آره -

987
01:18:42,989 --> 01:18:45,700
.سراغ همه ي مادر هاي ديگه رفتم

988
01:18:45,784 --> 01:18:48,037
.حتي فکرش هم نميکردم که بيام از تو تقاضا کنم

989
01:18:48,120 --> 01:18:50,705
.ولي هيچ کدوم از مادرهاي ديگه در دسترس نبودن

990
01:18:53,501 --> 01:18:55,377
.نميدونم کيتي

991
01:18:55,461 --> 01:18:58,630
.آخر هفته ي بديه ، ادي نيويورکه

992
01:18:58,673 --> 01:19:00,674
رز

993
01:19:00,758 --> 01:19:03,010
بايد بدوني که اين

994
01:19:03,094 --> 01:19:07,057
يه فرصت
.استثنايي براي بچه هاي ماست

995
01:19:07,140 --> 01:19:09,267
... اين روياي ديرينه ي

996
01:19:09,309 --> 01:19:11,811
.سامانتا و بقيه دخترهاست

997
01:19:11,853 --> 01:19:16,148
.من اونو رهبر گروه کردم

998
01:19:16,191 --> 01:19:18,860
بعضي وقتا فکر ميکنم که تو اصلا

999
01:19:18,944 --> 01:19:20,905
.با گروه اين بچه ها دشمني داري

1000
01:19:51,186 --> 01:19:53,813
.اليزابت مسئول همه چيزه

1001
01:19:53,856 --> 01:19:56,234
.ميبرتت پيش دکترت

1002
01:19:56,317 --> 01:19:59,319
و اگه چيزي نياز داشتي بهم قول بده

1003
01:19:59,362 --> 01:20:01,739
.که به دکتر ترمن زنگ ميزني

1004
01:20:03,491 --> 01:20:05,701
.باشه

1005
01:20:12,083 --> 01:20:15,170
داشتن يه بچه ي رواني چه حسي داره؟

1006
01:20:20,718 --> 01:20:23,512
.فوقالعاده است

1007
01:21:04,181 --> 01:21:07,225
به بچه هاي ديگه چي بگم ، اگه در مورد تو
پرسيدن؟

1008
01:21:09,269 --> 01:21:12,146
.بگو همه چي داره رو به راه ميشه

1009
01:21:14,608 --> 01:21:16,693
"Cellar Door"
چيه؟

1010
01:21:18,612 --> 01:21:20,530
...يه زبان شناس معروف گفته که

1011
01:21:20,614 --> 01:21:24,160
در زبان انگليسي ترکيبات واژه اي

1012
01:21:24,244 --> 01:21:26,746
...تمومي ندارن و

1013
01:21:26,830 --> 01:21:28,748
و
"Cellar Door"

1014
01:21:28,832 --> 01:21:31,668
.يکي از قشنگترين ترکيبهاست

1015
01:21:34,462 --> 01:21:36,463
"Cellar Door"

1016
01:22:08,081 --> 01:22:10,374
بهت قول ميدم که روزي

1017
01:22:10,458 --> 01:22:12,543
.اوضاع بر وفق مراد تو خواهد شد

1018
01:22:14,463 --> 01:22:16,923
.خفه شو

1019
01:22:29,604 --> 01:22:31,898
.ميخوام راجب گذشته صحبت کنيم -

1020
01:22:31,982 --> 01:22:33,775
.نه -

1021
01:22:33,859 --> 01:22:37,320
.راجب رابطه ات با پدر و مادرت

1022
01:22:38,488 --> 01:22:38,738
اونا چيزي که براي کريسمس

1023
01:22:38,739 --> 01:22:40,699
.ميخواستم برام نخريدن

1024
01:22:40,741 --> 01:22:42,284
.ميخواستم برام نخريدن

1025
01:22:42,367 --> 01:22:45,453
چي ميخواستي؟

1026
01:22:46,538 --> 01:22:48,374
Hungry Hungry Hippos-.

1027
01:22:51,210 --> 01:22:52,878
چه احساسي داري

1028
01:22:52,962 --> 01:22:55,964
که نخريدن برات؟

1029
01:22:56,049 --> 01:22:58,050
.حسرت خوردن

1030
01:22:58,134 --> 01:23:00,803
ديگه چي باعث حسرت خوردنت شد؟

1031
01:23:03,056 --> 01:23:05,225
.دوباره اينکارو کردم

1032
01:23:06,602 --> 01:23:08,312
چيکار؟

1033
01:23:08,395 --> 01:23:11,022
مدرسه ام رو پر آب کردم و

1034
01:23:11,106 --> 01:23:14,734
.خونه ي يه نفر رو آتش زدم

1035
01:23:16,779 --> 01:23:19,490
.چند روز ديگه من رو ميگيرن

1036
01:23:19,573 --> 01:23:22,033
فرانک گفت اين کارهارو بکني؟ -

1037
01:23:22,117 --> 01:23:25,037
.من بايد به حرفش گوش کنم ، اون جونم رو نجات داده -

1038
01:23:26,748 --> 01:23:29,709
يا بايد به حرفش گوش کنم يا
...اون من رو تنها ميزاره و

1039
01:23:29,751 --> 01:23:32,128
... و نميتونم

1040
01:23:32,212 --> 01:23:34,297
... تنهايي

1041
01:23:34,381 --> 01:23:36,341
.بفهمم که همه ي اين ماجراها به خاطر چي بوده

1042
01:23:36,424 --> 01:23:40,011
.من نميدونم نقشه ي اصلي اون چيه

1043
01:23:40,096 --> 01:23:43,766
منظورت نقشه ي اصلي خداست؟

1044
01:23:44,850 --> 01:23:47,644
الان به خدا اعتقاد پيدا کردي؟

1045
01:23:47,728 --> 01:23:50,313
.من ميتونم يه ماشين زمان بسازم

1046
01:23:50,398 --> 01:23:52,441
چطوري؟

1047
01:23:55,820 --> 01:23:57,781
سفر در زمان چه جوري امکان پذيره؟

1048
01:23:57,864 --> 01:23:59,615
داني؟

1049
01:23:59,700 --> 01:24:01,868
.فرانک ميگه وقت تمومه

1050
01:24:01,952 --> 01:24:04,204
کي اتفاق ميفته؟ -

1051
01:24:04,287 --> 01:24:06,706
.به زودي

1052
01:24:10,210 --> 01:24:12,253
.به زودي

1053
01:24:26,310 --> 01:24:28,645
چه اتفاقي قراره بيفته؟

1054
01:24:32,192 --> 01:24:34,694
.فرانک به قتل ميرسه -.

1055
01:24:34,778 --> 01:24:36,779
کي ميکشتش؟ -

1056
01:24:40,743 --> 01:24:42,995
کي ميکشتش؟ داني؟

1057
01:24:43,078 --> 01:24:44,662
.فرانک الان اينجاست

1058
01:24:49,002 --> 01:24:51,671
.آسمون داره باز ميشه

1059
01:24:57,844 --> 01:25:01,097
...اگه آسمون يه دفعه باز بشه

1060
01:25:01,181 --> 01:25:04,726
هيچ چيز از چيزهاي اين دنيا باقي
...نخواهند بود جز

1061
01:25:04,809 --> 01:25:07,812
.جز تو و خاطراتت

1062
01:25:07,855 --> 01:25:10,524
کارهايي که کردي

1063
01:25:10,608 --> 01:25:12,818
و با کسايي که
.ارتباط داشتي

1064
01:25:13,861 --> 01:25:15,779
اگه اين دنيا تمام بشه

1065
01:25:15,863 --> 01:25:17,906
فقط دنياي تو

1066
01:25:17,990 --> 01:25:19,991
...و اون تمام خواهد شد

1067
01:25:20,075 --> 01:25:22,035
.و نه براي کساي ديگه

1068
01:25:59,826 --> 01:26:02,370
.هي

1069
01:26:02,454 --> 01:26:04,205
.من قبول شدم

1070
01:26:08,043 --> 01:26:10,336
.ميرم به هاروارد

1071
01:26:12,589 --> 01:26:14,799
.بايد مهموني بگيريم

1072
01:26:14,884 --> 01:26:16,885
...بابا مامان هم که نيستن

1073
01:26:16,970 --> 01:26:19,847
.جشن هالووين هم که هست
.کلي خوش ميگزره

1074
01:26:19,931 --> 01:26:23,893
.باشه ، به شرطي که زياد شلوغش نکنيم

1075
01:26:23,935 --> 01:26:26,562
چي گرفتين؟
.چيزه باحالي نيست

1076
01:26:26,646 --> 01:26:28,939
.هالوين مبارک باشه

1077
01:26:55,677 --> 01:26:57,720
ما تخم مرغ و بادکنک پر آب و کلي هم

1078
01:26:57,804 --> 01:26:59,722
.دستمال توالت داريم

1079
01:26:59,806 --> 01:27:02,058
.چهار تا آبجو هم از بابام دزديدم

1080
01:27:02,142 --> 01:27:05,687
.بايد يه کگ ميداشتيم
.آبجو کگ براي بچه سوسول هاست

1081
01:27:22,997 --> 01:27:25,750
.رز ، من دکتر ترمن هستم

1082
01:27:25,834 --> 01:27:28,294
کار مهمي دارم ، لطفا در

1083
01:27:28,337 --> 01:27:30,047
.اولين فرصت با من تماس بگير

1084
01:27:30,130 --> 01:27:31,631
.ممنون

1085
01:27:37,971 --> 01:27:40,181
.هي

1086
01:27:43,978 --> 01:27:45,479
حالت خوبه؟

1087
01:27:47,815 --> 01:27:49,650
.آره ، مامانم رفته

1088
01:27:51,652 --> 01:27:53,570
ميخواي بياي تو؟

1089
01:27:53,654 --> 01:27:55,197
.آره

1090
01:28:17,222 --> 01:28:18,932
...نميدونم ، اون

1091
01:28:19,015 --> 01:28:21,892
همه چي تو خونه  به هم ريخته بود و

1092
01:28:21,935 --> 01:28:24,687
.اون حتي يه يادداشت هم نذاشته بود

1093
01:28:24,729 --> 01:28:27,064
الان که خوبي؟

1094
01:28:29,943 --> 01:28:32,570
به پليس خبر دادي؟

1095
01:28:32,654 --> 01:28:34,782
آره ، گفتن که خونه رو ترک کنم و

1096
01:28:34,865 --> 01:28:38,410
.برم يه جاي امن

1097
01:28:39,870 --> 01:28:41,997
خيلي ترسيده بودم

1098
01:28:42,081 --> 01:28:43,999
به نظرم

1099
01:28:44,083 --> 01:28:47,044
...اتفاق بدي افتاده و

1100
01:28:47,128 --> 01:28:50,256
.همه ي اينا هم زير سر ناپدريمه

1101
01:28:59,474 --> 01:29:02,185
...به نظر من بعضي از آدما به دنيا

1102
01:29:02,269 --> 01:29:04,354
.اومدن که فقط بدبختي بکشن...

1103
01:29:08,276 --> 01:29:10,277
شماها فرانک رو نديدين؟

1104
01:29:10,361 --> 01:29:12,362
.فکر کنم رفت آبجو بخره

1105
01:29:12,447 --> 01:29:13,739
.لعنتي

1106
01:29:15,825 --> 01:29:17,952
.اگه اونجايين گوشي رو بردارين

1107
01:29:18,035 --> 01:29:20,036
.خب ، خبراي خوبي دارم

1108
01:29:20,121 --> 01:29:22,039
...دخترها سه ستاره و نصفي امتياز گرفتن و

1109
01:29:22,123 --> 01:29:24,416
...رفتن يک چهارم نهايي

1110
01:29:24,459 --> 01:29:28,297
...سامانت فوقالعده بود
...به هر حال

1111
01:29:28,380 --> 01:29:31,674
...ما امشب حرکت ميکنيم

1112
01:29:31,758 --> 01:29:33,426
.مامان هواپيما داره ميره -

1113
01:29:33,510 --> 01:29:35,428
.باشه -

1114
01:29:35,470 --> 01:29:38,681
.فردا صبح ساعت 8:30 ميرسيم

1115
01:29:38,765 --> 01:29:41,893
.اميدوارم همه چي روبراه باشه

1116
01:29:41,977 --> 01:29:45,731
.دوستون دارم ، خداحافظ

1117
01:31:30,509 --> 01:31:32,427
:صداي کارن
Cellar Door

1118
01:31:39,810 --> 01:31:42,604
.بيا بريم -
کجا؟ -

1119
01:31:42,646 --> 01:31:45,399
داني؟ -
.ببين ، بايد بريم جايي -

1120
01:31:46,568 --> 01:31:48,403
.بايد بريم پيش مادربزرگ مرده -

1121
01:31:48,486 --> 01:31:50,321
چرا؟ به کتاب ربط داره؟ -

1122
01:31:50,405 --> 01:31:51,906
.نه ، موضوع فرانکه -
...داني -

1123
01:31:51,990 --> 01:31:53,950
.زمان داره از دست ميره ، بايد بريم

1124
01:32:24,983 --> 01:32:27,610
داني:
روبرتا اسپارو

1125
01:32:28,904 --> 01:32:31,156
.مادربزرگ مرگ

1126
01:32:39,832 --> 01:32:43,126
.داني کسي اينجا نيست
.بيخيال شو رفيق

1127
01:32:45,004 --> 01:32:47,339
"Cellar door-".

1128
01:32:47,381 --> 01:32:48,965
چي ؟

1129
01:33:50,031 --> 01:33:52,575
!داني ! داني

1130
01:33:56,746 --> 01:33:58,414
!داني

1131
01:33:59,541 --> 01:34:01,502
چه گهي ميخوري اينجا؟

1132
01:34:01,586 --> 01:34:03,004
.واي خدا

1133
01:34:06,340 --> 01:34:07,841
.همتون مردين -

1134
01:34:07,925 --> 01:34:09,092
چيکار کنيم الان؟ -

1135
01:34:09,176 --> 01:34:11,052
.لعنتي -
.ولشون کن -

1136
01:34:14,599 --> 01:34:16,934
.تکون نخور لعنتي
چي گفتم؟

1137
01:34:18,854 --> 01:34:20,981
!لعنتي

1138
01:34:25,986 --> 01:34:29,239
.يه ماشين داره مياد

1139
01:34:29,323 --> 01:34:31,116
.بريد گمشيد -
.بيا بريم -

1140
01:34:32,659 --> 01:34:35,119
.يه ماشين داره مياد ، بزن بريم

1141
01:34:35,162 --> 01:34:37,456
.ايندفعه چاقوم بزرگتره

1142
01:34:41,753 --> 01:34:43,421
.لعنتي

1143
01:34:47,008 --> 01:34:48,551
تو به پليس ها خبر دادي؟

1144
01:34:49,719 --> 01:34:52,388
- Dea ex machina.
چي گفتي؟ -

1145
01:34:54,725 --> 01:34:57,394
چه گهي خوردي؟ -
.نجات دهنده ي ما -

1146
01:35:01,982 --> 01:35:03,900
.داني

1147
01:35:15,538 --> 01:35:17,998
:داني
.گرتچن

1148
01:35:22,337 --> 01:35:24,088
گرچن؟

1149
01:35:26,007 --> 01:35:27,592
.گرتچن

1150
01:35:31,514 --> 01:35:33,641
.پاشو گرتچن

1151
01:35:33,724 --> 01:35:36,226
......فرانک

1152
01:35:36,310 --> 01:35:38,228
چي کار کردي؟

1153
01:35:40,314 --> 01:35:43,275
:داني
.گرتچن پاشو

1154
01:35:43,359 --> 01:35:45,195
.پاشو

1155
01:35:47,656 --> 01:35:49,491
.گرتچن

1156
01:35:49,574 --> 01:35:51,450
.گرتچن

1157
01:35:51,535 --> 01:35:53,995
چه گهي خوردي؟

1158
01:35:55,539 --> 01:35:57,457
.فرانک ، کشتيش

1159
01:36:00,961 --> 01:36:02,755
مرده؟

1160
01:36:10,513 --> 01:36:13,849
شماها وسط جاده چيکار ميکنين؟ هاه؟

1161
01:36:13,891 --> 01:36:15,517
چي پيش خودتون فکر کردين؟

1162
01:36:22,818 --> 01:36:25,445
.برو خونه

1163
01:36:25,529 --> 01:36:27,906
برو خونه و به مامان بابات بگو که
.همه چي درست ميشه

1164
01:36:29,783 --> 01:36:31,367
.برو

1165
01:38:37,711 --> 01:38:39,963
:صداي فرانک
... بيست و هشت روز و

1166
01:38:41,047 --> 01:38:43,174
:صداي داني
... شش ساعت و

1167
01:38:52,809 --> 01:38:55,062
:فرانک
.دارم برميگردم خونه

1168
01:39:13,415 --> 01:39:15,917
صداي داني:
پس براي برگشت به عقب در زمان

1169
01:39:16,001 --> 01:39:18,420
بايد فضاپيمايي پيدا کنيم
که بتونه با سرعتي نزديک به سرعت نور

1170
01:39:18,462 --> 01:39:20,839
حرکت کنه؟ -
.دکتر مونيتوف : به صورت تئوري ، بله -

1171
01:39:20,922 --> 01:39:22,757
و يا يکي از اين کرمچاله ها رو پيدا کنيم؟

1172
01:39:22,799 --> 01:39:24,884
.دکتر مونيتوف : اصول اوليه سفر در زمان همين هاست

1173
01:39:24,968 --> 01:39:27,303
... ميتوني وسيله ات يا پرتالي پيدا کني

1174
01:39:27,387 --> 01:39:29,223
که وسيله ات هم احتمالا چيزي شبيه

1175
01:39:29,307 --> 01:39:31,600
.يه فضاپيما ميشه

1176
01:39:31,643 --> 01:39:33,853
.فلزي يا از انواع ديگه

1177
01:39:46,492 --> 01:39:48,452
صداي گرتچن:
چي ميشد اکه ميتونستيم در زمان به عقب برگرديم

1178
01:39:48,494 --> 01:39:50,954
و همه ي اون اشتباهات و نقاط ناراحت کننده رو

1179
01:39:51,038 --> 01:39:53,790
با چيز بهتري عوض کنيم؟

1180
01:40:37,670 --> 01:40:40,340
ربرتا اسپارو عزيز

1181
01:40:40,424 --> 01:40:43,135
من به
...پايان کتابت رسيدم و

1182
01:40:43,218 --> 01:40:45,470
سوال هاي زيادي دارم که بايد
.ازت بپرسم

1183
01:40:46,596 --> 01:40:49,056
و بعضي وقتا از جوابي که ميخواي به
.من بدي ميترسم

1184
01:40:54,521 --> 01:40:56,190
ميترسم که شايد بگي

1185
01:40:56,274 --> 01:40:57,858
.اين کتاب تخيلي نبوده

1186
01:40:59,110 --> 01:41:01,987
فقط ميتونم به اين دلخوش باشم که

1187
01:41:02,029 --> 01:41:04,823
.جوابهاي تو رو در خواب دريافت کنم

1188
01:41:04,866 --> 01:41:07,159
...و اميدوارم که وقتي اين دنيا تمام شد

1189
01:41:07,201 --> 01:41:09,828
... بتونم يه نفس راحتي بکشم

1190
01:41:09,871 --> 01:41:14,126
چون چيزهاي زيادي هست که ميتونم
(برم دنبالشون (ادامه بدم زندگي رو

1191
01:45:44,703 --> 01:45:46,454
... هي

1192
01:45:46,538 --> 01:45:48,748
چي شده؟

1193
01:45:48,832 --> 01:45:50,834
...اتفاق بدي افتاده و

1194
01:45:50,918 --> 01:45:52,461
.همسايمون کشته شده

1195
01:45:52,545 --> 01:45:54,296
.

1196
01:45:54,380 --> 01:45:56,965
چي شده؟ -
.موتور جت افتاده روش -

1197
01:45:57,008 --> 01:45:59,176
.

1198
01:46:04,849 --> 01:46:07,018
اسمش چي بود؟

1199
01:46:07,102 --> 01:46:09,938
.داني ، داني دارکو

1200
01:46:11,857 --> 01:46:14,067
.بيچاره خانوادش

1201
01:46:15,652 --> 01:46:17,028
.آره

1202
01:46:24,204 --> 01:46:26,164
ميشناختيش؟

1203
01:46:29,209 --> 01:46:31,127
.نه

1204
01:46:31,151 --> 01:46:41,151
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

1205
01:46:41,175 --> 01:46:51,175
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
