1
00:01:40,000 --> 00:01:49,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:01:49,523 --> 00:01:52,467
♪ منو تا ماه به پرواز در بیار ♪

3
00:01:52,491 --> 00:01:55,863
♪ و بذار بین ستاره‌ها بازی کنم ♪

4
00:01:57,531 --> 00:02:00,475
♪ بذار ببینم بهار چطوریه ♪

5
00:02:00,499 --> 00:02:03,733
♪ روی مشتری و مریخ ♪

6
00:02:04,917 --> 00:02:10,878
♪ به معنی دیگه، لطفا واقعی باش ♪

7
00:02:12,339 --> 00:02:14,641
♪ در کلماتی دیگر ♪

8
00:02:15,307 --> 00:02:16,539
♪ ...من ♪

9
00:02:17,447 --> 00:02:19,611
♪ من عاشقِ ♪

10
00:02:20,347 --> 00:02:21,358
♪ تو هستم ♪

11
00:02:21,382 --> 00:02:22,670
♪ تو، تو و تو ♪

12
00:02:22,694 --> 00:02:23,878
هر سه تامون؟

13
00:02:23,902 --> 00:02:25,397
ریچ رو تشویق کنین

14
00:02:25,421 --> 00:02:27,847
این هیچوقت قدیمی نمیشه -
با تو نبود، منو میگفت -

15
00:02:27,871 --> 00:02:29,711
صدای قشنگی داری، کاپیتان

16
00:02:29,735 --> 00:02:32,266
خیلی خوب بود

17
00:02:32,290 --> 00:02:33,336
افتضاح بودی

18
00:02:33,360 --> 00:02:35,510
میدونی توی چی افتضاحم؟

19
00:02:35,534 --> 00:02:36,822
توی ازدواج

20
00:02:36,846 --> 00:02:38,699
توی قرارهای اول خیلی خوبم

21
00:03:00,555 --> 00:03:02,555
[نیدین]

22
00:03:07,221 --> 00:03:08,612
سلام، عزیزم

23
00:03:08,636 --> 00:03:10,869
.خدا رو شکر
فکر کردم نتونستیم باهات تماس بگیریم

24
00:03:11,329 --> 00:03:12,823
پیامت به دستم رسید

25
00:03:12,847 --> 00:03:14,839
آره، لیست نفرات رو عوض کردن

26
00:03:15,643 --> 00:03:17,048
کِی برمیگردی؟

27
00:03:18,819 --> 00:03:20,900
عزیزم، وقتی برنامه‌ی جدید رو بهم دادن
برات میفرستمش

28
00:03:20,924 --> 00:03:23,351
بن، میدونم ناراحتی

29
00:03:23,375 --> 00:03:25,008
هردومون همینطوریم

30
00:03:25,032 --> 00:03:27,230
ولی نمیتونی همه‌اش ازش فرار کنی

31
00:03:27,621 --> 00:03:28,853
گوشی دستت، عزیزم

32
00:03:29,968 --> 00:03:32,049
سلام، لیسا، چیزی برام پیدا کردی؟

33
00:03:32,073 --> 00:03:33,534
،یه مسیر لس‌آنجلس به شانگهای هست

34
00:03:33,558 --> 00:03:34,880
ولی مطمئن نیستم، به زودی حرکت میکنه

35
00:03:34,904 --> 00:03:36,157
باشه، میخوامش

36
00:03:36,181 --> 00:03:37,262
وقت نمیکنی بری خونه

37
00:03:37,286 --> 00:03:39,022
مهم نیست. میخوامش

38
00:03:39,046 --> 00:03:40,782
هی، نیدین پشت خطه

39
00:03:40,806 --> 00:03:42,211
بعدا بهت زنگ میزنم، باشه؟

40
00:03:47,330 --> 00:03:49,032
عزیزم؟

41
00:03:49,056 --> 00:03:50,136
مامان، کجایی؟ -
پسرمون مریضه، بن -

42
00:03:50,160 --> 00:03:51,828
اینجا لازمت داره

43
00:03:51,852 --> 00:03:53,347
باید برم -
!مامان -

44
00:03:53,371 --> 00:03:55,086
...نیدین -
شان داره صدام میکنه -

45
00:04:15,013 --> 00:04:17,591
جناب. نمیتونین اینجا سیگار بکشین

46
00:04:18,188 --> 00:04:19,476
سینما، هواپیما، بار

47
00:04:19,500 --> 00:04:21,064
حالا نمیتونم بیرون هم سیگار بکشم

48
00:04:21,088 --> 00:04:22,617
و یه پلیس ضدحال اذیتم میکنه

49
00:04:22,641 --> 00:04:24,170
بیخیال -
جناب -

50
00:04:24,194 --> 00:04:26,531
بخش مخصوص سیگار اون طرفه

51
00:04:44,732 --> 00:04:46,447
!لعنتی

52
00:04:53,500 --> 00:04:54,904
هی، ریچ

53
00:04:56,434 --> 00:04:58,066
انگار کمک‌خلبانت به شانگهای منم

54
00:04:58,090 --> 00:04:59,205
مدت زیادی گذشته

55
00:04:59,229 --> 00:05:00,379
شنیدم میخوای بازنشسته بشی

56
00:05:00,403 --> 00:05:01,346
ممنون -
بفرمایین -

57
00:05:01,370 --> 00:05:02,416
پنی -
هی -

58
00:05:02,440 --> 00:05:04,487
شب کارائوکی رو از دست دادی

59
00:05:04,511 --> 00:05:06,316
خوندن آهنگ تکراریت رو نشنیدم

60
00:05:06,340 --> 00:05:08,801
لعنت. جواب داد؟

61
00:05:08,825 --> 00:05:10,838
همیشه برام جواب میده

62
00:05:10,862 --> 00:05:12,805
ممنون

63
00:05:12,829 --> 00:05:13,841
،ببخشید، آقا

64
00:05:13,865 --> 00:05:15,083
لطفا از این طرف بیاین

65
00:05:15,107 --> 00:05:16,809
عجب

66
00:05:16,833 --> 00:05:19,929
.بازرسی تصادفی نصیبم شد
توی گیت می‌بینمتون

67
00:05:20,492 --> 00:05:21,607
برو. برو

68
00:05:21,631 --> 00:05:22,746
چطوری، پنی؟

69
00:05:22,770 --> 00:05:23,816
خوبم. تو چطوری؟

70
00:05:23,840 --> 00:05:25,784
بهم اعتماد دارین تا کاپیتان هواپیما باشم

71
00:05:25,808 --> 00:05:27,765
ولی نگران خمیر دندونم هستین؟

72
00:05:28,569 --> 00:05:30,319
باطری یا پاوربانک دارین؟

73
00:05:30,882 --> 00:05:32,045
آقا؟

74
00:05:32,470 --> 00:05:34,620
نه

75
00:05:34,644 --> 00:05:38,085
مطمئنین نمیتونین صندلیم رو ارتقا بدین؟
عضو طلایی هستما

76
00:05:44,689 --> 00:05:46,391
دلم نمیخواد

77
00:05:46,415 --> 00:05:48,254
میدونی که موقع پرواز چطوری میشم

78
00:05:48,278 --> 00:05:50,118
خیلی خب، ببین، باید اینجا بحث کنیم؟

79
00:05:50,142 --> 00:05:51,154
دلم نمیخواد -
اینجا؟ اصلا میدونی چیه؟ -

80
00:05:51,178 --> 00:05:52,258
درک نمیکنی

81
00:05:52,282 --> 00:05:53,398
...هواپیماها به مقصد شانگهای

82
00:05:53,422 --> 00:05:54,882
نه، نیست

83
00:05:54,906 --> 00:05:56,193
از اونی که قبلا دیدی بزرگتره. خب؟

84
00:05:56,217 --> 00:05:58,195
اینم خوبه دیگه؟ -
شما خوبین؟ -

85
00:05:58,219 --> 00:06:01,129
آره، چیزی نیست. دخترم از پرواز خوشش نمیاد

86
00:06:01,153 --> 00:06:03,663
میدونی چی خطرناک‌تر از پرواز با هواپیماست؟

87
00:06:05,434 --> 00:06:06,562
اسب‌آبی

88
00:06:07,505 --> 00:06:09,759
عمرا. الکی میگی

89
00:06:09,783 --> 00:06:10,980
توی گوگل بزن

90
00:06:11,854 --> 00:06:13,383
چیزیت نمیشه

91
00:06:13,407 --> 00:06:16,144
مگه اینکه یکی قاچاقی
اسب‌آبی توی هواپیما بیاره

92
00:06:16,168 --> 00:06:17,780
تو کاپیتانی؟

93
00:06:19,965 --> 00:06:21,991
نه، کمک‌خلبانم

94
00:06:23,210 --> 00:06:26,292
وظیفه‌ام اینه که مطمئن بشم
کاپیتان مستقیم پرواز میکنه

95
00:06:26,316 --> 00:06:28,087
واسه کاپیتان نبودن پیر نشدی؟

96
00:06:28,111 --> 00:06:29,641
!کورا

97
00:06:29,665 --> 00:06:31,263
سختگیره، نه؟ -
آره -

98
00:06:31,287 --> 00:06:33,175
...خب، کورا

99
00:06:34,152 --> 00:06:35,729
...بعضی‌وقت‌ها توی زندگی

100
00:06:37,397 --> 00:06:41,169
برای رسیدن به مقصدت
باید چند بار مسیرت رو عوض کنی

101
00:06:41,193 --> 00:06:42,619
تا حالا مسیرت رو عوض کردی؟

102
00:06:42,643 --> 00:06:44,911
نه، من به شدت وقت‌شناسم

103
00:06:46,164 --> 00:06:47,741
دختر خوب

104
00:06:48,304 --> 00:06:50,006
سختگیره

105
00:06:50,030 --> 00:06:51,456
میدونم، ممنون -
کورا -

106
00:06:51,480 --> 00:06:53,734
.کورا، کورا، کورا، نگاه کن
ببین مامان چی برام گرفت

107
00:06:53,758 --> 00:06:55,874
هی، بچه‌ها -
ببین، ببین -

108
00:06:55,898 --> 00:06:57,496
صداش چرا اینقدر زیاده؟

109
00:06:57,520 --> 00:06:58,670
میدونم. باحاله، نه؟

110
00:06:58,694 --> 00:07:00,720
یه باطری جدید هم واسه این گرفتم

111
00:07:02,594 --> 00:07:03,985
خب، اینم از این

112
00:07:04,009 --> 00:07:05,655
مثل حیوانات خانگی یه تراشه توی گردنش بذار

113
00:07:06,943 --> 00:07:08,313
کورا، اجازه میدی؟

114
00:07:09,705 --> 00:07:11,268
داشتم یه کاری میکردم -
پسش میدم -

115
00:07:11,292 --> 00:07:12,718
صبر کن

116
00:07:12,742 --> 00:07:15,182
رمزش تاریخ تولدشه

117
00:07:18,196 --> 00:07:19,760
گوش کن، کورا، عزیزم، نیاز داریم

118
00:07:19,784 --> 00:07:21,727
توی این سفر مراقب برادرت باشی، باشه؟

119
00:07:21,751 --> 00:07:23,743
برادر ناتنی

120
00:07:30,035 --> 00:07:32,165
همینه. اینم آخری

121
00:07:35,247 --> 00:07:36,376
ببرش

122
00:07:41,115 --> 00:07:42,334
ممنون

123
00:07:42,358 --> 00:07:43,680
شرکت هواپیمایی نورث‌ایسترن

124
00:07:43,704 --> 00:07:45,441
مسافران پرواز ان-۱۴۰ به شانگهای

125
00:07:45,465 --> 00:07:48,167
حالا میتونن سوار بشن -
!هی، هی -

126
00:07:48,191 --> 00:07:49,962
روم بالا نیار، داداش

127
00:07:49,986 --> 00:07:51,654
کون مستت رو همینجا ول میکنما

128
00:07:51,678 --> 00:07:52,986
شوخی نمیکنم، هاچ

129
00:07:53,010 --> 00:07:56,010
.داریم سوار میشیم
سم، کجایی؟

130
00:07:56,441 --> 00:07:57,970
وای خدا، ای‌اسپورتس

131
00:07:57,994 --> 00:08:00,352
بازی ویدئویی ورزش واقعی نیست

132
00:08:00,376 --> 00:08:02,734
یه مشت بی‌عرضه توی زیرزمین مامانشون

133
00:08:02,758 --> 00:08:04,770
...چیپس میخورن و

134
00:08:04,794 --> 00:08:05,944
ببخشید. عذر میخوام

135
00:08:05,968 --> 00:08:07,463
چطوری، ای‌اسپورتس؟

136
00:08:07,487 --> 00:08:09,706
ولم کن -
!دستت رو ازش بکش -

137
00:08:09,730 --> 00:08:11,984
خیلی خب. شرمنده. یکم مسته

138
00:08:12,008 --> 00:08:14,711
پرحرارته. خوشم اومد

139
00:08:14,735 --> 00:08:16,782
بهش دست نزن

140
00:08:16,806 --> 00:08:18,370
،میخوای چیکار کنی

141
00:08:18,394 --> 00:08:20,268
کاپیتان کیبورد؟

142
00:08:20,292 --> 00:08:22,892
هاچ، دهن بی‌ادبت رو ببند و برو توی صف

143
00:08:22,916 --> 00:08:24,169
با خانم‌ها اینطوری حرف میزنن؟

144
00:08:24,193 --> 00:08:25,239
...مربی، من میتونم -
خفه شو، جسی -

145
00:08:25,263 --> 00:08:26,412
توی تیم من

146
00:08:26,436 --> 00:08:28,173
اینطوری خودمون رو به بقیه نشون نمیدیم

147
00:08:28,197 --> 00:08:29,809
عذر میخوام، خانم

148
00:08:33,255 --> 00:08:36,055
حالت خوبه؟ -
باید یه مشت حواله‌اش میکردم -

149
00:08:36,355 --> 00:08:38,155
اینقدر بی‌ملاحظه نباش

150
00:08:38,279 --> 00:08:40,079
با مشت بزنیش و بعدش چی میشه؟

151
00:08:40,209 --> 00:08:41,773
بکش کنار

152
00:08:41,797 --> 00:08:43,443
باید ارتقام میدادن

153
00:09:07,799 --> 00:09:09,628
یه مشکل توی فن موتور گزارش شده

154
00:09:09,652 --> 00:09:11,436
تا تعمیرش نکنن نمیتونیم قانونا پرواز کنیم

155
00:09:13,725 --> 00:09:15,958
ریستش کردم

156
00:09:17,004 --> 00:09:18,948
معنیش این نیست که بعدا دوباره خراب نمیشه

157
00:09:18,972 --> 00:09:20,018
سلام. خوش اومدین

158
00:09:20,042 --> 00:09:21,191
برین سمت راست

159
00:09:21,215 --> 00:09:22,931
کلی معطلمون کردین

160
00:09:23,839 --> 00:09:24,919
چطوری، داداش؟

161
00:09:24,943 --> 00:09:26,417
آره، باشه. اینم از این

162
00:09:27,221 --> 00:09:28,544
...آره. اینجا میتونین

163
00:09:28,568 --> 00:09:30,041
هی، خوبم

164
00:09:36,576 --> 00:09:37,622
بیا بشین

165
00:09:37,646 --> 00:09:39,209
یالا. بیا بشین

166
00:09:39,233 --> 00:09:41,108
میخوای کمربندت رو ببندی؟

167
00:09:41,132 --> 00:09:42,350
عصر بخیر، مسافران

168
00:09:42,374 --> 00:09:43,593
اسم من پنی‌ـه

169
00:09:43,617 --> 00:09:45,181
،و از طرف شرکت هواپیمایی نورث‌ایسترن

170
00:09:45,205 --> 00:09:46,665
...میخوام خوش‌آمد بگم

171
00:09:46,689 --> 00:09:48,184
.دارم رد میشم. ببخشید
نذار مزاحمت بشیم

172
00:09:48,208 --> 00:09:50,531
ببخشید. شتر دیدی ندیدی

173
00:09:50,555 --> 00:09:52,533
آقا، میشه لطفا صندلیت رو بلند کنی؟

174
00:09:52,557 --> 00:09:53,879
حتما -
میخوایم به پروازِ -

175
00:09:53,903 --> 00:09:55,329
آیدی شبکه‌های اجتماعیت چیه؟
...ان-۱۴۰ خوش‌آمد بگیم -

176
00:09:55,353 --> 00:09:57,193
از فرودگاه لس‌آنجلس به مقصد شانگهای

177
00:09:57,217 --> 00:09:58,953
ممنون -
به زودی -

178
00:09:58,977 --> 00:10:00,472
مراحل پرواز رو آغاز میکنیم

179
00:10:00,496 --> 00:10:02,025
پس فعلا روی صندلی‌ـتون بشینین

180
00:10:02,049 --> 00:10:04,420
و مطمئن بشین کمربندتون بسته شده

181
00:10:09,539 --> 00:10:10,896
،نورث‌ایسترن ۱۴۰

182
00:10:10,920 --> 00:10:12,622
امروز از باند ۲۴-ال پرواز میکنین

183
00:10:12,646 --> 00:10:14,037
لیست یادآوری قبل از پرواز

184
00:10:14,061 --> 00:10:15,867
دریچه‌ی بال هواپیما

185
00:10:15,891 --> 00:10:17,364
به نظر خودت چطوری هستن؟

186
00:10:18,963 --> 00:10:20,388
فقط باید جواب بدی

187
00:10:20,412 --> 00:10:21,769
بن، میدونستی

188
00:10:21,793 --> 00:10:24,738
سازمان هوانوردی همه‌اش گیر میده
دریچه‌ی بال رو چک کنیم

189
00:10:24,762 --> 00:10:27,326
چون احمق‌های دلتا ۱۱۴۱

190
00:10:27,350 --> 00:10:28,569
مشغول وراجی در مورد این بودن

191
00:10:28,593 --> 00:10:30,157
که کدوم مهماندار رو میخوان بکنن

192
00:10:30,181 --> 00:10:31,641
و یادشون رفت چک کنن

193
00:10:31,665 --> 00:10:33,298
کاپیتان، فقط یه جواب بده

194
00:10:33,322 --> 00:10:35,680
دریچه‌ها روی حالت پنج هستن، بن

195
00:10:35,704 --> 00:10:38,661
همون حالتی که هر سه بار چک کردی، بودن

196
00:10:39,880 --> 00:10:41,478
،نورث‌ایسترن ۱۴۰

197
00:10:41,502 --> 00:10:43,929
اجازه‌ی پرواز از باند ۲۴-ال رو داری

198
00:10:43,953 --> 00:10:46,324
آماده‌ی پرواز از باند ۲۴-ال، نورث‌ایسترن ۱۴۰

199
00:11:15,502 --> 00:11:17,183
می‌بینمتون -
کاپیتان -

200
00:11:21,508 --> 00:11:23,520
انگار به خاطر بررسی دریچه‌ی بال

201
00:11:23,544 --> 00:11:24,776
دلت میخواست کتکم بزنی

202
00:11:26,409 --> 00:11:28,629
این کار کمکی به شغلم نمیکنه

203
00:11:28,653 --> 00:11:31,162
واسه همین از نیروی هوایی بیرونت انداختن؟

204
00:11:31,967 --> 00:11:34,441
خب، اون افسر ارشد حقش بود

205
00:11:35,211 --> 00:11:37,949
تو فقط رو اعصابم راه میری

206
00:11:37,973 --> 00:11:40,779
حقوق بازنشستگی و مزایات رو نابود کردی

207
00:11:40,803 --> 00:11:44,300
با داشتن زن و بچه‌ی کوچیک سخته

208
00:11:44,324 --> 00:11:47,441
مجبور شدی توی یه شرکت هواپیمایی زپرتی
کار کنی

209
00:11:47,465 --> 00:11:49,029
...و حالا روی اون صندلی نشستی اونم وقتی که

210
00:11:49,053 --> 00:11:50,824
معلومه که باید روی صندلی من باشی

211
00:11:50,848 --> 00:11:54,172
و فکر میکنی دیگه نمیتونی
قانون دیگه‌ای رو زیر پا بذاری

212
00:11:54,196 --> 00:11:55,600
،خب، بن

213
00:11:57,647 --> 00:11:59,535
من چغلی‌ـت رو نمیکنم

214
00:12:02,445 --> 00:12:04,713
پس میتونستم کتکت بزنم و قسر در برم؟

215
00:12:07,692 --> 00:12:08,945
لوت میدادم

216
00:12:08,969 --> 00:12:10,270
میدونم که این کار رو میکنی

217
00:12:17,357 --> 00:12:19,417
بدون یخ؟

218
00:12:36,445 --> 00:12:37,608
چه خبر؟

219
00:12:38,309 --> 00:12:39,575
خبر خاصی نیست

220
00:12:42,658 --> 00:12:45,719
نوه‌ام توی شانگهای زندگی میکنه

221
00:12:47,042 --> 00:12:48,239
عالیه

222
00:13:11,756 --> 00:13:13,838
...بن

223
00:13:13,862 --> 00:13:16,095
میخواستم بپرسم حال پسرت چطوره

224
00:13:16,968 --> 00:13:19,098
شنیدم تازگیا خیلی مریض بوده

225
00:13:22,560 --> 00:13:23,882
،حتما برای همسرت سخته

226
00:13:23,906 --> 00:13:26,643
مخصوصا چون تو همه‌اش سر کاری

227
00:13:26,667 --> 00:13:29,108
آره خب، خانواده‌ی نیدین
نزدیکمون زندگی میکنن

228
00:13:30,568 --> 00:13:32,180
وقتی نیستم کمک میکنن

229
00:13:35,504 --> 00:13:36,770
چه وضعشه؟

230
00:13:56,249 --> 00:13:59,676
لعنتی

231
00:13:59,700 --> 00:14:01,161
طبق آمار تلاطم هوایی

232
00:14:01,185 --> 00:14:03,142
هیچوقت باعث سقوط هواپیما نشده

233
00:14:04,050 --> 00:14:05,821
مثلا حرفت باید آرومم میکرد؟

234
00:14:05,845 --> 00:14:08,444
من خوبم. فقط جین و تونیکم موقعی ریخت

235
00:14:08,468 --> 00:14:09,976
که خیلی بهش نیاز داشتم

236
00:14:17,891 --> 00:14:19,041
سلام، آقا

237
00:14:19,065 --> 00:14:21,422
حدس بزن چی لازم دارم

238
00:14:21,446 --> 00:14:23,908
شرمنده. گوش‌گیر تموم کردیم

239
00:14:23,932 --> 00:14:25,219
عالیه

240
00:14:25,243 --> 00:14:26,842
از این بهتر نمیشه

241
00:14:26,866 --> 00:14:29,741
قراره دستمال‌توالت هم جیره‌بندی بشه؟

242
00:14:29,765 --> 00:14:31,515
!واقعا باورنکردنی هستین

243
00:14:32,319 --> 00:14:34,863
!آقا، نمیتونین سیگار بکشین

244
00:14:37,393 --> 00:14:38,660
صدات نمیاد

245
00:14:39,361 --> 00:14:40,558
آره

246
00:14:52,857 --> 00:14:54,076
چیه؟

247
00:14:54,100 --> 00:14:56,595
خیلی ازت سرتره

248
00:14:56,619 --> 00:14:58,218
نه. نه، قصدم این نبود

249
00:14:58,242 --> 00:15:00,082
وایسا. جدی میگی؟

250
00:15:00,106 --> 00:15:02,187
نمره‌اش ۹ از دهه

251
00:15:02,211 --> 00:15:05,363
،متنفرم که اینو بهت میگم
ولی تو نمره‌ات پنجه

252
00:15:05,387 --> 00:15:07,792
،شاید بتونی خودت رو به ۶ هم برسونی

253
00:15:08,562 --> 00:15:10,243
ولی دارم دست بالا حساب میکنم

254
00:15:10,979 --> 00:15:12,646
اوه

255
00:15:12,670 --> 00:15:16,339
بتسی راس داره نابودم میکنه

256
00:15:16,363 --> 00:15:18,238
وایسا، اگه شخصیت خیلی خوبی داشته باشم چی؟

257
00:15:18,262 --> 00:15:19,494
نداری

258
00:15:20,850 --> 00:15:22,704
اوه

259
00:15:28,555 --> 00:15:30,555
چرا گفتی بی‌ملاحظه‌ام؟

260
00:15:34,555 --> 00:15:37,555
گفتم چرا گفتی بی‌ملاحظه‌ام؟

261
00:15:41,055 --> 00:15:42,855
اون اول بهم تنه زد

262
00:15:44,379 --> 00:15:47,879
.منظورم فقط این دفعه نبود
منظورم کل زمان بازی بود

263
00:15:47,903 --> 00:15:49,903
توی بازی بی‌ملاحظه نبودم

264
00:15:50,027 --> 00:15:52,527
تمام حرکاتم با دقت برنامه‌ریزی شده بودن

265
00:15:52,651 --> 00:15:56,251
به خاطر برنامه‌ریزیت
نزدیک بود مسابقات رو ببازیم

266
00:15:56,475 --> 00:15:59,975
.ولی برنده شدیم
برنامه‌ریزیم مشکلی نداشت

267
00:16:04,055 --> 00:16:07,855
.خیلی جلوتر رفته بودی
اگه نتونیم ازت حمایت کنیم و گیر بیفتی چی؟

268
00:16:08,379 --> 00:16:10,879
ما یه تیم هستیم و من کاپیتانم

269
00:16:12,555 --> 00:16:14,655
...راستش، تو

270
00:16:15,379 --> 00:16:17,379
کاپیتان کیبورد هستی

271
00:16:17,603 --> 00:16:20,603
،اگه اونقدری که میگی سرسختی
چرا میترسی که نامه‌ام رو بخونی؟

272
00:16:20,927 --> 00:16:22,927
چی؟ من نمیترسم

273
00:16:23,751 --> 00:16:25,751
گفتم وقتی برگشتیم چین میخونمش

274
00:16:28,075 --> 00:16:29,575
کجا میری؟

275
00:16:29,599 --> 00:16:30,899
ببخشید

276
00:16:38,755 --> 00:16:41,355
بازم دستشویی؟
مثانه‌ات ضعیفه

277
00:17:18,106 --> 00:17:20,049
کورا، عزیزم

278
00:17:20,073 --> 00:17:24,364
ببین، میدونم تغییر ترسناکه، خب؟

279
00:17:24,388 --> 00:17:26,987
ولی تو الگوی فین هستی

280
00:17:27,011 --> 00:17:31,073
اینقدر سخته که یکم مهربون‌تر باشی؟

281
00:18:10,468 --> 00:18:11,700
هی، منم

282
00:19:14,843 --> 00:19:16,040
کورا

283
00:19:18,226 --> 00:19:19,306
مامان و بابا کجان؟

284
00:19:19,330 --> 00:19:21,343
رفتن استخر شنا کنن

285
00:19:21,367 --> 00:19:23,310
توی هواپیما استخر هست؟

286
00:19:23,334 --> 00:19:26,085
آره. آره، اون پشته

287
00:20:05,376 --> 00:20:07,575
آقا کوچولو، نمیتونی صندلیت رو پیدا کنی؟

288
00:20:08,862 --> 00:20:10,978
به گیم علاقه داری؟

289
00:20:11,002 --> 00:20:13,498
درسته. میخوای بهم یاد بدی؟

290
00:20:13,522 --> 00:20:16,066
آره؟ بیا. بشین

291
00:20:17,112 --> 00:20:19,310
...خیلی خب. دست راستت رو بذار اونجا

292
00:20:34,509 --> 00:20:36,107
خطای اصلی رو لغو میکنم

293
00:20:36,131 --> 00:20:37,212
تا آتش‌سوزی بار تایید بشه

294
00:20:37,236 --> 00:20:38,592
تایید شد

295
00:20:38,616 --> 00:20:40,629
کارهایی که در صورت آتش‌سوزی بار
باید انجام بدیم رو مرور میکنیم

296
00:20:40,653 --> 00:20:42,493
اطاعت -
سوئیچ آتش‌سوزی بار روشنه -

297
00:20:42,517 --> 00:20:43,666
تایید میشه -
تاییده -

298
00:20:43,690 --> 00:20:44,978
کپسول آتش‌نشانی روشنه

299
00:20:45,002 --> 00:20:46,234
تایید میشه -
تایید شد -

300
00:20:59,637 --> 00:21:01,408
پن، پن، پن. نورث‌ایسترن ۱۴۰

301
00:21:01,432 --> 00:21:03,617
اعلان آتش‌سوزی توی بخش بار هواپیما داریم

302
00:21:03,641 --> 00:21:04,722
و دود شناسایی شده

303
00:21:04,746 --> 00:21:06,033
نیاز داریم به سمت نزدیک‌ترین

304
00:21:06,057 --> 00:21:08,208
فرودگاه مناسب بریم. نورث‌ایسترن ۱۴۰

305
00:21:08,232 --> 00:21:10,866
نورث‌ایسترن ۱۴۰، فرودگاه کیزک اوکلند هستم

306
00:21:10,890 --> 00:21:12,868
نزدیک‌ترین فرودگاه برای شما
فرودگاه بین‌المللی گوام‌ـه

307
00:21:12,892 --> 00:21:15,319
چهارصد مایل دریایی به سمت جنوب

308
00:21:15,343 --> 00:21:16,423
کاپیتان رو بیار اینجا

309
00:21:16,447 --> 00:21:17,562
اطاعت

310
00:21:17,586 --> 00:21:18,977
دریافت شد، کیزک. نورث‌ایسترن ۱۴۰

311
00:21:19,001 --> 00:21:20,393
حالا به سمت گوام میریم

312
00:21:20,417 --> 00:21:22,581
.و ارتفاع رو تا ۱۰ هزار پا پایین میاریم
نورث‌ایسترن ۱۴۰

313
00:21:28,494 --> 00:21:29,436
حالت خوبه، عزیزم؟

314
00:21:29,460 --> 00:21:31,313
آره، خوبم

315
00:21:34,741 --> 00:21:36,029
بن، وضعیت چطوره؟

316
00:21:36,053 --> 00:21:37,651
آتش‌سوزی بار

317
00:21:37,675 --> 00:21:39,170
لیست کارهای مورد نیاز رو چک کردم

318
00:21:39,194 --> 00:21:40,309
کپسول‌های آتش‌نشانی عمل نمیکنن

319
00:21:40,333 --> 00:21:42,173
یه فرود اضطراری اعلام کردم

320
00:21:42,197 --> 00:21:43,312
ارتفاع رو تا ۱۰ هزار کم میکنیم

321
00:21:43,336 --> 00:21:44,775
مسیر رو به فرودگاه بین‌المللی گوام
تغییر میدیم

322
00:21:45,373 --> 00:21:47,916
برین اون پایین و خاموشش کنین

323
00:21:48,237 --> 00:21:49,573
اطاعت

324
00:22:14,333 --> 00:22:15,599
بابا؟

325
00:22:17,197 --> 00:22:20,224
بابا؟ اونجایی؟

326
00:22:52,094 --> 00:22:54,051
آتش‌سوزی به انفجار تبدیل شد

327
00:23:03,312 --> 00:23:04,648
چه وضعشه؟

328
00:23:16,325 --> 00:23:17,820
کابین رو از دست دادیم

329
00:23:17,844 --> 00:23:19,270
اوضاع از این بهتر نمیشه

330
00:23:19,294 --> 00:23:21,078
هواپیما رو میارم پایین

331
00:23:27,544 --> 00:23:29,314
یالا! یالا، بگیرش

332
00:23:29,338 --> 00:23:30,743
بزنش، زود باش

333
00:23:37,692 --> 00:23:39,441
بزنش. باشه؟

334
00:23:43,076 --> 00:23:44,295
ریچ، ماسکت رو بزن

335
00:23:44,319 --> 00:23:46,331
بن، قبل از اینکه بتونی بزنیش

336
00:23:46,355 --> 00:23:47,643
به ارتفاع ۱۰ هزار پایی میرسیم

337
00:23:47,667 --> 00:23:49,520
!زوئی، ماسکت رو بزن

338
00:24:06,893 --> 00:24:08,975
یازده هزار، میریم برای ده هزار

339
00:24:08,999 --> 00:24:10,196
هزار تا مونده

340
00:24:11,380 --> 00:24:13,324
روی ۱۰ هزاریم

341
00:24:13,348 --> 00:24:14,960
ده هزار رو می‌بینم

342
00:24:21,943 --> 00:24:25,543
پایداریم. دستگاه‌ها جواب میدن

343
00:24:25,567 --> 00:24:27,787
.کنترل هواپیما رو به دست بگیر
یه اطلاعیه اعلام میکنم

344
00:24:27,811 --> 00:24:29,215
کنترل دست منه. تایید شد

345
00:24:29,778 --> 00:24:31,390
کنترل دست توـه. تایید میشه

346
00:24:33,472 --> 00:24:35,691
دوستان، کاپیتان صحبت میکنه

347
00:24:35,715 --> 00:24:39,212
یه آتش‌سوزی در بخش بار داریم

348
00:24:39,236 --> 00:24:41,076
تا ارتفاع امن پایین اومدیم

349
00:24:41,100 --> 00:24:45,011
و مسیر رو به فرودگاه بین‌المللی گوام
تغییر دادیم

350
00:24:45,035 --> 00:24:47,406
خیلی مهمه که همه آرامششون رو حفظ کنن

351
00:24:50,627 --> 00:24:53,191
ببخشید. ببخشید

352
00:24:53,215 --> 00:24:54,365
الان برمیگردم

353
00:24:54,389 --> 00:24:55,711
میخوایم همه‌اتون طبق راهنمایی‌های

354
00:24:55,735 --> 00:24:56,436
مهماندار عمل کنین

355
00:24:56,460 --> 00:24:57,506
یه لحظه

356
00:24:57,530 --> 00:24:58,783
تا مسافرانی که نزدیکِ

357
00:24:58,807 --> 00:25:00,544
بخش تحت‌تاثیر هستند رو به صندلی امن برسونیم

358
00:25:00,568 --> 00:25:02,511
لیسا

359
00:25:02,535 --> 00:25:04,319
!اون پشت بازم صندلی هست

360
00:25:05,020 --> 00:25:06,688
!این طرف، آقا -
!برو، برو -

361
00:25:06,712 --> 00:25:09,414
!نه، نه! تا مجبور نشدین حرکت نکنین

362
00:25:09,438 --> 00:25:11,071
!لیسا

363
00:25:11,095 --> 00:25:13,166
!مسیر رو خالی کنین

364
00:25:13,190 --> 00:25:15,490
!آقا! آقا! لطفا همین حالا بشینین

365
00:25:16,355 --> 00:25:17,955
باید برم پیش هم‌تیمیم

366
00:25:17,979 --> 00:25:19,779
نه. خیلی خطرناکه

367
00:25:25,213 --> 00:25:26,190
!پدر و مادرم

368
00:25:26,214 --> 00:25:28,447
الان نه. همینجا بمون

369
00:25:57,072 --> 00:25:58,118
موتور اول رو از دست دادیم

370
00:25:58,142 --> 00:25:59,982
!آقا، نمیتونین این کار رو بکنین

371
00:26:00,006 --> 00:26:01,536
نگران سیگاری؟

372
00:26:01,560 --> 00:26:03,447
!همین حالا برگرد سر صندلیت

373
00:26:27,689 --> 00:26:29,460
کنترل‌های پرواز جواب نمیدن

374
00:26:29,484 --> 00:26:30,495
هیدرولیک‌ها از بین رفتن

375
00:26:30,519 --> 00:26:32,221
بهم نگو چی خرابه

376
00:26:32,245 --> 00:26:34,120
بگو توی این جت چی هنوز کار میکنه

377
00:26:34,144 --> 00:26:35,431
کابل‌های دستی رو داری

378
00:26:35,455 --> 00:26:37,433
تا شهپرهای بیرونی، سکان و باله رو کنترل کنی

379
00:26:37,457 --> 00:26:38,780
بیا انجامش بدیم

380
00:26:38,804 --> 00:26:40,333
!کمک، کمک، کمک
نورث‌ایسترن ۱۴۰

381
00:26:40,357 --> 00:26:42,024
موتور اول رو از دست دادیم

382
00:26:42,048 --> 00:26:43,957
نورث‌ایسترن ۱۴۰، فرودگاه گوام
هنوز نزدیک‌ترین گزینه‌اس

383
00:26:43,981 --> 00:26:45,890
یه چیز نزدیک‌تر لازم داریم

384
00:26:45,914 --> 00:26:48,734
.نورث‌ایسترن ۱۴۰، گزینه‌ای نیست
روی اقیانوس آزاد هستین

385
00:26:58,824 --> 00:27:01,333
!کمکمون کنین! کمک

386
00:27:09,569 --> 00:27:11,606
سوزن‌های درجه دارن به صفر میرسن

387
00:27:11,630 --> 00:27:12,814
داریم از درجه‌ی کمکی استفاده میکنیم

388
00:27:12,838 --> 00:27:14,298
!کمک، کمک، کمک

389
00:27:14,322 --> 00:27:15,644
نورث‌ایسترن ۱۴۰ صحبت میکنه

390
00:27:15,668 --> 00:27:18,281
نیرومون رو از دست دادیم -
کاپیتان، رادیو از کار افتاد -

391
00:27:20,811 --> 00:27:23,079
توان کمکی رو متوقف کن -
اطاعت -

392
00:27:27,715 --> 00:27:30,431
چیزی نیست. فقط محکم بشین، باشه؟

393
00:27:31,753 --> 00:27:33,089
دوباره بزن

394
00:27:33,824 --> 00:27:35,837
هیچی -
!دوباره -

395
00:27:35,861 --> 00:27:37,666
.توان کمکی بالا نمیاد
توی ۶ هزار پا هستیم

396
00:27:37,690 --> 00:27:39,357
سعی کن توربین هوای رم دستی رو راه بندازی

397
00:27:39,381 --> 00:27:41,235
توربین هوای رم. تایید شد

398
00:27:49,426 --> 00:27:52,681
.توربین هوای رم کار میکنه
دستگاه‌ها روشن شدن

399
00:27:52,705 --> 00:27:54,179
موتور رو دوباره راه بنداز

400
00:27:54,776 --> 00:27:55,974
احتراق

401
00:27:56,985 --> 00:27:58,459
دوباره بزن

402
00:28:05,684 --> 00:28:07,606
!نه

403
00:28:08,963 --> 00:28:11,182
بابا! کجایی؟

404
00:28:11,206 --> 00:28:13,150
.نه، نه، نه
وایسا، وایسا. بیا اینجا

405
00:28:13,174 --> 00:28:15,234
!بذار برم! بذار برم

406
00:28:16,971 --> 00:28:18,362
چیزیمون نمیشه

407
00:28:18,386 --> 00:28:19,618
دوباره امتحان کن

408
00:28:22,355 --> 00:28:23,574
جواب نمیده

409
00:28:23,598 --> 00:28:25,541
واسه روشن کردن دوباره سرعت کافی نداریم

410
00:28:25,565 --> 00:28:27,936
جایی هم نداریم که سرعت بیشتر بگیریم

411
00:28:30,709 --> 00:28:32,445
هواپیما رو تخلیه میکنیم

412
00:28:32,469 --> 00:28:33,964
سوخت رو تخلیه کن

413
00:28:33,988 --> 00:28:35,034
بیخیال دوباره روشن کردن میشیم؟

414
00:28:35,058 --> 00:28:37,222
!یالا! انجامش بده -
تخلیه‌ی سوخت -

415
00:28:40,339 --> 00:28:41,972
کاپیتان صحبت میکنه

416
00:28:41,996 --> 00:28:44,160
آماده‌ی برخورد باشین

417
00:28:52,316 --> 00:28:55,895
!محکم بشینین! محکم بشینین
!سرتون رو پایین بگیرین! بلند نشین

418
00:28:56,493 --> 00:28:59,796
!محکم بشینین! محکم بشینین
!سرتون رو پایین بگیرین

419
00:29:00,808 --> 00:29:02,971
.خیلی خب، خیلی خب
!برین پایین! برین پایین

420
00:29:22,243 --> 00:29:24,669
بن، میخوام ارتفاع و سرعت رو

421
00:29:24,693 --> 00:29:26,499
در هر هزار پا اعلام کنی

422
00:29:26,523 --> 00:29:27,811
سه هزار پا، سرعت ۲۲۰

423
00:29:27,835 --> 00:29:29,239
سرعتمون خیلی زیاده

424
00:29:30,561 --> 00:29:32,470
دارم می‌بینم که امواج متلاطمه

425
00:29:32,494 --> 00:29:33,864
باید مستقیم فرود بیایم

426
00:29:35,670 --> 00:29:38,131
ریچ، توی لیست نوشته باید موازی امواج باشیم

427
00:29:38,155 --> 00:29:39,684
امواج خیلی هم بد نیستن

428
00:29:39,708 --> 00:29:41,307
هر چقدر باد مخالف داشته باشیم خوب میشه

429
00:29:41,331 --> 00:29:43,102
تا ارتفاع عمودیمون رو کندتر کنه

430
00:29:43,126 --> 00:29:44,206
ریچ، اگه با باله‌ی پایین بریم
،و نوک هواپیما برخورد کنه

431
00:29:44,230 --> 00:29:45,311
چپ میکنیم

432
00:29:45,335 --> 00:29:46,588
،اگه با سرعت بالا به آب برخورد کنیم

433
00:29:46,612 --> 00:29:48,141
بدون شک کارمون تمومه

434
00:29:48,165 --> 00:29:50,937
بگو باد از کدوم سمت داره موج درست میکنه

435
00:29:50,961 --> 00:29:55,010
ریچ، هواپیما رو بچرخون

436
00:29:55,034 --> 00:29:57,633
موازی امواج فرود میایم

437
00:29:57,657 --> 00:30:00,270
باید دقیقا ۳۰ درجه باشیم. تایید میکنی؟

438
00:30:01,972 --> 00:30:03,239
تایید میشه

439
00:30:05,389 --> 00:30:06,850
مسیر رو بهم بگو

440
00:30:06,874 --> 00:30:08,106
اطاعت

441
00:30:09,911 --> 00:30:12,027
دو هزار پا. سرعت ۱۹۰

442
00:30:12,051 --> 00:30:13,477
دریچه‌ی باله رو میخوای؟ -
هرچقدر که میتونی -

443
00:30:13,501 --> 00:30:14,940
ریچه‌ها تا حداکثر باز شدن

444
00:30:17,919 --> 00:30:20,566
هزار پا. سرعت ۱۸۰ -
بازم سرعت خیلی زیاده -

445
00:30:21,785 --> 00:30:23,155
سرعت ۱۷۰

446
00:30:23,787 --> 00:30:24,868
ابزار فرود آماده‌اس

447
00:30:24,892 --> 00:30:26,883
توان کمکی در حال خاموش کردن آتش

448
00:30:28,067 --> 00:30:29,562
مراقب باله‌ها باش

449
00:30:29,586 --> 00:30:31,253
سیصد پا

450
00:30:31,277 --> 00:30:33,117
سرعت هنوز ۱۷۰ -
...بن -

451
00:30:33,141 --> 00:30:34,291
صندلیت رو تا آخر ببر عقب

452
00:30:34,315 --> 00:30:35,775
کمربندت رو محکم کن

453
00:30:35,799 --> 00:30:37,169
ریچ، اون باله رو ببر بالا

454
00:30:38,008 --> 00:30:39,883
میخوام ده درجه به چپ بری

455
00:30:39,907 --> 00:30:41,470
دم هواپیما پایینه

456
00:30:41,494 --> 00:30:42,899
دم پایینه. ۱۰۰ فوت

457
00:30:47,328 --> 00:30:49,423
یالا، دختر، باهام راه بیا

458
00:31:11,559 --> 00:31:13,723
!بن، صندلیت رو تا ته ببر عقب. زود باش

459
00:31:16,702 --> 00:31:18,245
!آماده‌ی برخورد باش

460
00:31:29,784 --> 00:31:31,499
!تو روحش

461
00:32:52,487 --> 00:32:53,568
!کمکم کنین

462
00:32:53,592 --> 00:32:55,514
!کمک

463
00:32:55,870 --> 00:32:57,551
!خواهش میکنم

464
00:32:58,390 --> 00:33:00,450
!یکی کمک کنه -
!کمک -

465
00:33:04,258 --> 00:33:06,249
!یکی کمک کنه

466
00:33:07,364 --> 00:33:09,563
!کمک

467
00:33:23,760 --> 00:33:24,957
!ریچ

468
00:33:27,453 --> 00:33:28,720
بیدار شو، ریج

469
00:33:29,421 --> 00:33:31,364
موفق شدی

470
00:33:31,388 --> 00:33:32,710
،اگه به خاطر صخره‌ی مرجانی نبود

471
00:33:32,734 --> 00:33:34,864
الان شامپاین باز میکردیم

472
00:33:41,950 --> 00:33:43,907
حالت خوبه؟ -
آره -

473
00:33:47,404 --> 00:33:48,705
خیلی خب

474
00:33:51,995 --> 00:33:54,401
هی! هی

475
00:34:22,543 --> 00:34:24,521
همینجا بمون، باشه؟
منم زود برمیگردم

476
00:34:24,545 --> 00:34:26,605
باشه، باشه -
باشه؟ -

477
00:34:38,110 --> 00:34:40,433
!خدای من. ریچ

478
00:34:40,457 --> 00:34:41,676
دست‌هاش رو بگیر

479
00:34:41,700 --> 00:34:43,208
سعی میکنم آزادش کنم، باشه؟

480
00:34:44,185 --> 00:34:46,163
یک، دو، سه

481
00:34:46,187 --> 00:34:47,820
!نه، نه، نه

482
00:34:47,844 --> 00:34:49,179
!بس کن -
اینطوری نمیشه -

483
00:34:50,122 --> 00:34:51,513
هی

484
00:34:51,537 --> 00:34:52,963
حالت خوب میشه، ریچ

485
00:34:52,987 --> 00:34:54,792
از اینجا بیرونت میاریم

486
00:34:54,816 --> 00:34:58,313
بچه‌ها، وقت زیادی نداریم

487
00:34:58,337 --> 00:35:00,190
آروم، ریچ. پات گیر کرده

488
00:35:00,753 --> 00:35:02,607
تبر کابین -
چی؟ -

489
00:35:03,825 --> 00:35:05,113
اصلا فکرشم نکن

490
00:35:05,137 --> 00:35:08,530
نه، پام رو قطع نمیکنی. هنوز نه

491
00:35:08,554 --> 00:35:10,097
باهاش آزادم کنین

492
00:36:28,393 --> 00:36:29,625
لیسا

493
00:36:30,705 --> 00:36:31,937
لیسا

494
00:36:33,398 --> 00:36:34,595
!لیسا

495
00:36:35,607 --> 00:36:36,770
!لیسا

496
00:36:41,371 --> 00:36:42,569
!لیسا

497
00:36:47,860 --> 00:36:49,437
!لیسا

498
00:37:13,127 --> 00:37:15,705
هی، آقا کوچولو. هی، هی

499
00:37:16,510 --> 00:37:19,316
خیلی خب؟ آره؟ باشه

500
00:37:19,340 --> 00:37:21,111
باید اینو بازش کنم

501
00:37:21,135 --> 00:37:23,057
خیلی خب. خیلی خب

502
00:37:23,586 --> 00:37:25,322
چیزیت نیست

503
00:37:25,346 --> 00:37:27,337
.بیا اینجا. نگاهم کن
چیزی نیست. باشه؟

504
00:37:31,421 --> 00:37:33,205
آهای؟ کسی نیست؟

505
00:37:33,699 --> 00:37:34,966
آهای؟

506
00:37:36,392 --> 00:37:38,590
آهای! آهای، کسی نیست؟

507
00:37:39,153 --> 00:37:40,903
!اینجام -
هی -

508
00:37:41,362 --> 00:37:42,443
صبر کن

509
00:37:42,467 --> 00:37:43,996
باشه. آره -
کسی اینجاست؟ -

510
00:37:44,020 --> 00:37:45,286
یکی اینجاست

511
00:37:46,816 --> 00:37:48,449
خانم مهربون قراره بیاد

512
00:37:48,473 --> 00:37:50,520
و کمکمون میکنه. باشه؟
میدونه چیکار کنه

513
00:37:50,544 --> 00:37:52,190
خیلی خب -
آره -

514
00:38:45,978 --> 00:38:47,417
نفس بکش، نفس بکش، نفس بکش

515
00:38:48,912 --> 00:38:50,179
چیزی نیست

516
00:38:59,337 --> 00:39:00,638
آزاد نمیشم

517
00:39:01,304 --> 00:39:02,778
داری خون زیادی از دست میدی

518
00:39:05,998 --> 00:39:07,575
بچه‌ها، باید سریع عمل کنیم

519
00:39:08,242 --> 00:39:09,405
گیر افتاده

520
00:39:14,075 --> 00:39:15,411
راه دیگه‌ای نیست

521
00:39:16,146 --> 00:39:17,469
تا حد مرگ خونریزی میکنه

522
00:39:17,493 --> 00:39:19,781
بن، فایده‌ای نداره

523
00:39:19,805 --> 00:39:21,093
اسکل نباش

524
00:39:21,117 --> 00:39:23,108
به هر حال کارم تمومه

525
00:39:24,016 --> 00:39:25,925
و دقیقا همونجایی هستم که بهش تعلق دارم

526
00:39:25,949 --> 00:39:28,065
این مزخرفات رو تحویلم نده

527
00:39:28,089 --> 00:39:30,033
اینجا بمونی می‌میری -
هردوتون برین بیرون -

528
00:39:30,057 --> 00:39:31,483
در رو قفل کنین

529
00:39:31,507 --> 00:39:33,864
،وقتی آب میاد داخل اگه در باز باشه

530
00:39:33,888 --> 00:39:35,556
کل کابین پر میشه

531
00:39:35,580 --> 00:39:37,178
و همه رو به ته اقیانوس میکشه

532
00:39:37,202 --> 00:39:38,559
پات رو قطع میکنم

533
00:39:38,583 --> 00:39:40,699
اگه اینجا با یه کله‌پوکی غرق بشی

534
00:39:40,723 --> 00:39:42,521
که هیچوقت قبول نمیکنه
از قوانین ساده پیروی کنه

535
00:39:42,545 --> 00:39:44,095
به کسی کمکی نمیکنی

536
00:39:49,421 --> 00:39:51,157
هواپیمای توـه، بن

537
00:39:51,181 --> 00:39:52,931
ولت نمیکنم، ریچ

538
00:39:54,081 --> 00:39:55,416
ولت نمیکنم

539
00:39:58,706 --> 00:40:00,283
تایید کن

540
00:40:12,927 --> 00:40:14,919
تایید میشه -
برو خونه، بن -

541
00:40:15,343 --> 00:40:16,610
پیش پسرت باش

542
00:40:29,910 --> 00:40:31,107
ممنون

543
00:40:38,228 --> 00:40:40,772
.بن، فرستنده‌ی اضطراری
فرستنده‌ی اضطراری رو چک کن

544
00:40:51,794 --> 00:40:54,061
عزیزم. عزیزم

545
00:40:57,662 --> 00:40:58,894
چیزی نیست

546
00:40:59,526 --> 00:41:00,813
چیزی نیست

547
00:41:00,837 --> 00:41:02,621
میخوای بیای و بشینی؟

548
00:41:31,040 --> 00:41:32,431
پنی

549
00:41:32,455 --> 00:41:33,721
کمکم کنین

550
00:41:34,181 --> 00:41:35,723
بلندش کن

551
00:41:48,540 --> 00:41:50,946
خوبی؟ آره؟ -
آره -

552
00:42:32,826 --> 00:42:34,023
دکلان

553
00:42:37,382 --> 00:42:39,166
!دکلان. دکلان، بیدار شو

554
00:42:39,557 --> 00:42:40,961
!دکلان، بیدار شو

555
00:42:41,800 --> 00:42:43,032
لعنتی

556
00:42:44,216 --> 00:42:45,504
چه خبر شده؟

557
00:42:45,528 --> 00:42:47,368
وایسا، حالت خوبه؟ -
بچه‌ها -

558
00:42:47,392 --> 00:42:49,266
لعنتی. باید از اینجا بریم بیرون

559
00:42:49,290 --> 00:42:50,798
!نه! دکلان، نکن

560
00:43:13,867 --> 00:43:16,031
♪ منو تا ماه به پرواز در بیار ♪

561
00:43:18,492 --> 00:43:21,243
♪ و بذار بین ستاره‌ها بازی کنم ♪

562
00:43:23,704 --> 00:43:26,075
♪ بذار ببینم بهار چطوریه ♪

563
00:43:27,363 --> 00:43:30,286
♪ روی مشتری و مریخ ♪

564
00:43:31,781 --> 00:43:33,772
♪ به معنی دیگه ♪

565
00:43:34,819 --> 00:43:37,224
♪ لطفا واقعی باش ♪

566
00:43:39,237 --> 00:43:41,090
♪ در کلماتی دیگر ♪

567
00:43:42,516 --> 00:43:44,093
♪ دوستت دارم ♪

568
00:44:01,259 --> 00:44:02,629
چیکار کنیم؟

569
00:44:03,157 --> 00:44:04,618
کسایی که زنده موندن رو پیدا کنیم

570
00:44:04,642 --> 00:44:06,322
و فرستنده‌ی اضطراری رو گیر بیاریم

571
00:44:10,413 --> 00:44:12,729
بکی. فکر کنم نبضش رو حس میکنم

572
00:44:12,753 --> 00:44:13,972
بکی

573
00:44:13,996 --> 00:44:15,042
یالا

574
00:44:15,066 --> 00:44:17,285
!بکی، بیدار شو

575
00:44:17,309 --> 00:44:18,666
!باید همین حالا حرکت کنیم

576
00:44:18,690 --> 00:44:19,957
!بکی -
آب داره میاد بالا -

577
00:44:21,969 --> 00:44:23,326
میتونی جابجاش کنی؟

578
00:44:23,350 --> 00:44:24,638
اون ۷۰ کیلویی میشه

579
00:44:24,662 --> 00:44:26,432
فقط میتونم از یه دستم استفاده کنم

580
00:44:26,456 --> 00:44:27,779
و باید تا اون بالا برم؟

581
00:44:27,803 --> 00:44:29,967
هفتاد کیلو؟ وجدانا؟

582
00:44:32,186 --> 00:44:33,453
...من یه

583
00:44:33,981 --> 00:44:35,248
مادربزرگم

584
00:44:37,640 --> 00:44:40,184
و قراره به این آقا کوچولو کمک کنم

585
00:44:41,057 --> 00:44:42,966
بریم -
میتونم بالا برم -

586
00:44:42,990 --> 00:44:45,810
خوب بالا میرم -
نشونمون بده، پهلوون -

587
00:44:46,373 --> 00:44:48,502
خیلی خب. آره

588
00:44:50,791 --> 00:44:52,437
چقدر طول میکشه تا پیدامون کنن؟

589
00:44:54,864 --> 00:44:57,615
ممکنه یه ساعت یا چند ساعت طول بکشه

590
00:45:00,767 --> 00:45:01,847
تازه اگه سیگنال به دستشون رسیده باشه

591
00:45:01,871 --> 00:45:03,276
اگه؟

592
00:45:04,460 --> 00:45:06,451
اگه وقتی سقوط کردیم فرستنده‌ی اضطراری
فعال شده باشه

593
00:45:07,981 --> 00:45:09,316
اگه فعال نشده باشه چی؟

594
00:45:12,813 --> 00:45:14,860
آره

595
00:45:14,884 --> 00:45:16,979
واسه همین میرم یکم شنا کنم

596
00:45:18,163 --> 00:45:19,865
توی بخش وسط هواپیماست

597
00:45:19,889 --> 00:45:22,950
،میخواستم از قایق شناور استفاده کنم
ولی ممکنه لازمت بشه

598
00:45:24,031 --> 00:45:25,263
بذار من برم

599
00:45:26,068 --> 00:45:28,059
سه بار توی مسابقات «وایکیکی راف‌واتر» بودم

600
00:45:29,865 --> 00:45:32,443
میتونم از پسش بر بیام، باشه؟
باهم اعتماد کن

601
00:45:33,523 --> 00:45:35,709
آره -
کجا میری؟ -

602
00:45:35,733 --> 00:45:37,965
به بخش میانی هواپیما

603
00:45:38,943 --> 00:45:40,451
مامان و بابام اونجان؟

604
00:45:44,155 --> 00:45:45,339
منم میخوام بیام

605
00:45:45,363 --> 00:45:47,341
خب، باید شنا کنم، عزیزم

606
00:45:47,365 --> 00:45:49,781
میتونم شنا کنم -
فاصله‌اش زیاده -

607
00:45:49,919 --> 00:45:52,335
‫خب؟ ولی من دنبال پدر و مادرت می‌گردم،
‫قول میدم

608
00:45:52,473 --> 00:45:54,234
‫و داداش کوچیکم، فین

609
00:45:54,372 --> 00:45:55,753
‫اسمش فین‌ـه

610
00:45:56,408 --> 00:45:57,340
‫پنی

611
00:45:58,445 --> 00:46:00,136
‫وقتی رسیدی

612
00:46:00,274 --> 00:46:01,793
‫- علامت بده که مطمئن بشیم
‫- باشه

613
00:46:01,931 --> 00:46:03,415
‫که فرستنده کار می‌کنه، باشه؟

614
00:46:03,553 --> 00:46:06,177
‫اینم وارد گزارش پرواز میشه دیگه؟

615
00:46:06,315 --> 00:46:08,213
‫- برای یه مهماندار بدک نیست
‫- سرمهماندار

616
00:46:09,836 --> 00:46:12,562
‫- اینو بگیر
‫- نه، فقط سرعتم رو کم می‌کنه

617
00:46:14,254 --> 00:46:17,705
‫می‌تونی تا من برگردم اینا رو برام نگه داری؟

618
00:46:19,397 --> 00:46:20,743
‫مرسی

619
00:46:20,881 --> 00:46:22,538
‫داخل محفظه بار بالای سر،
‫سمت راست هواپیما، ردیف بیسته

620
00:46:22,676 --> 00:46:24,091
‫باشه

621
00:46:24,229 --> 00:46:26,542
‫فقط کلیدش رو بزن و حواست باشه
‫چراغش روشن بمونه، خب؟

622
00:46:27,439 --> 00:46:28,958
‫هی، موفق باشی

623
00:46:38,554 --> 00:46:39,624
‫خانواده‌ت رو پیدا می‌کنیم کورا

624
00:46:40,694 --> 00:46:41,626
‫باشه؟

625
00:46:52,671 --> 00:46:53,741
‫تو می‌تونی بکی

626
00:46:53,880 --> 00:46:55,778
‫من پشت سرتم پهلوون

627
00:46:55,916 --> 00:46:57,607
‫فقط نگران این نره‌خرم

628
00:46:57,745 --> 00:46:59,782
‫صحیح. عالیه

629
00:46:59,920 --> 00:47:02,267
‫حالا شلی وینترز هم بهم تیکه میندازه دیگه، ها؟

630
00:47:03,959 --> 00:47:05,443
‫بذار ببینمش. تکون نخور

631
00:47:06,306 --> 00:47:07,825
‫دستت رو بذار اینجا، خب؟

632
00:47:19,215 --> 00:47:20,423
‫آقا

633
00:47:32,642 --> 00:47:33,643
‫کوسه

634
00:47:33,781 --> 00:47:35,783
‫- کوسه!
‫- کوسه!

635
00:47:39,477 --> 00:47:41,272
‫کوسه! پنی!

636
00:47:42,963 --> 00:47:45,069
‫پنی، کوسه!

637
00:47:46,691 --> 00:47:47,968
‫پنی!

638
00:47:51,075 --> 00:47:51,972
‫نه!

639
00:47:52,973 --> 00:47:54,250
‫کوسه! پنی!

640
00:47:55,424 --> 00:47:57,667
‫پنی! کوسه!

641
00:47:57,805 --> 00:47:59,083
‫- کوسه!
‫- اینو تنت کن

642
00:47:59,877 --> 00:48:00,878
‫کوسه!

643
00:48:05,848 --> 00:48:06,953
‫وایسا، کفشاش. کفشاش

644
00:48:09,300 --> 00:48:10,266
‫بدو

645
00:48:11,992 --> 00:48:13,442
‫دستات رو نبر تو آب

646
00:48:14,719 --> 00:48:16,203
‫نه! نکن!

647
00:48:16,341 --> 00:48:18,757
‫چیه؟
‫مگه همینجوری نباید بریم بیرون؟

648
00:48:18,896 --> 00:48:20,690
‫- و قایق رو باز کنیم؟
‫- ما الان تو یه حبابیم

649
00:48:22,037 --> 00:48:23,038
‫بازش کنی غرق میشیم

650
00:48:23,176 --> 00:48:24,211
‫ولی...

651
00:48:28,802 --> 00:48:30,424
‫آره، باشه. باشه

652
00:48:31,805 --> 00:48:33,117
‫پنج

653
00:48:33,945 --> 00:48:35,809
‫شرمنده. خیلی‌خب

654
00:49:06,460 --> 00:49:07,461
‫پنی!

655
00:49:07,599 --> 00:49:09,705
‫پنی! کوسه!

656
00:49:10,775 --> 00:49:12,225
‫پنی!

657
00:49:12,363 --> 00:49:13,536
‫کوسه تو آبه!

658
00:49:14,917 --> 00:49:15,953
‫داریم میایم دنبالت!

659
00:49:17,989 --> 00:49:18,921
‫پنی!

660
00:49:20,888 --> 00:49:22,235
‫پنی! کوسه!

661
00:49:27,654 --> 00:49:28,931
‫کمک!

662
00:49:31,796 --> 00:49:32,970
‫پنی!

663
00:49:35,800 --> 00:49:39,631
‫پنی! پنی، داریم میایم!
‫داریم میایم!

664
00:49:43,808 --> 00:49:45,465
‫بدو! دستتو بده!

665
00:49:49,434 --> 00:49:50,884
‫پنی

666
00:49:51,022 --> 00:49:51,989
‫پنی

667
00:50:29,233 --> 00:50:31,166
‫- داریم میریم تو آب
‫- کدوم گوری هستیم؟

668
00:50:31,304 --> 00:50:32,305
‫داریم میریم تو آب

669
00:50:33,616 --> 00:50:34,755
‫این چه...

670
00:50:34,893 --> 00:50:36,412
‫زخمت عمیقه

671
00:50:36,550 --> 00:50:38,311
‫- بذار کمکت کنم
‫- چیزی نیست

672
00:50:57,537 --> 00:50:59,470
‫شنا کن بیا! شنا کن بیا!

673
00:51:03,819 --> 00:51:05,234
‫بیا. گرفتمت!

674
00:51:11,309 --> 00:51:12,690
‫بیا

675
00:51:16,142 --> 00:51:17,039
‫حالت خوبه؟

676
00:51:43,514 --> 00:51:44,894
‫چطور شد؟

677
00:51:45,032 --> 00:51:45,964
‫زجرش کمتره

678
00:51:47,207 --> 00:51:48,657
‫ممنون که زخمم رو بستی

679
00:51:48,795 --> 00:51:50,037
‫بابت در هم شرمنده

680
00:51:51,487 --> 00:51:52,971
‫اوکیه

681
00:51:53,110 --> 00:51:54,663
‫ما چیزیمون نمیشه

682
00:51:55,698 --> 00:51:57,459
‫باید آرومش کنیم

683
00:51:57,597 --> 00:52:00,876
‫وگرنه هوامون تموم میشه،
‫اونم خیلی زود

684
00:52:01,670 --> 00:52:02,567
‫هی، آقا کوچولو

685
00:52:04,328 --> 00:52:05,398
‫با خانواده‌ت تو هواپیما بودی؟

686
00:52:06,640 --> 00:52:09,229
‫مامانم و بابای جدیدم

687
00:52:10,023 --> 00:52:11,714
‫و خواهرم کورا

688
00:52:11,852 --> 00:52:13,440
‫باشه، خب ما کمکت می‌کنیم
‫خانواده‌ت رو پیدا کنی

689
00:52:14,476 --> 00:52:15,856
‫من مت هستم. اینم بکی

690
00:52:15,994 --> 00:52:17,893
‫- ایشونم...
‫- زویی

691
00:52:18,031 --> 00:52:19,481
‫زویی. زویی

692
00:52:23,140 --> 00:52:24,555
‫تو چی؟

693
00:52:24,693 --> 00:52:26,695
‫- اسمم فین‌ـه
‫- فین

694
00:52:29,905 --> 00:52:31,941
‫درست میشه.
‫هیچی نمیشه

695
00:52:32,079 --> 00:52:34,427
‫انقدر اینو نگو وقتی می‌دونی دروغه!

696
00:52:45,645 --> 00:52:48,095
‫باید برگردیم. بچه‌ها!

697
00:52:48,820 --> 00:52:50,305
‫باید برگردیم

698
00:52:50,443 --> 00:52:51,858
‫خفه شو ای‌اسپورتس

699
00:52:51,996 --> 00:52:53,135
‫تو چی می‌دونی آخه؟

700
00:52:53,273 --> 00:52:55,137
‫وزن اینجا خیلی زیاده

701
00:52:57,280 --> 00:52:58,580
‫حالا چیکار کنیم؟

702
00:52:59,555 --> 00:53:00,556
‫کمکمون کن

703
00:53:01,316 --> 00:53:02,420
‫چشمت رو باز کن ابله

704
00:53:02,558 --> 00:53:04,111
‫نمی‌بینی مهماندار حالش سرجاش نیست؟

705
00:53:04,250 --> 00:53:06,079
‫دست از سرش بردارین.
‫تو شوکه

706
00:53:06,873 --> 00:53:08,771
‫بذار کمکت کنم، باشه؟

707
00:53:08,909 --> 00:53:11,809
‫- تو دکتری؟
‫- نه، دامپزشکم

708
00:53:11,947 --> 00:53:13,328
‫عالیه

709
00:53:13,466 --> 00:53:15,985
‫یه قیف بنداز دور گردنش
‫که دیگه خودشو لیس نزنه

710
00:53:16,123 --> 00:53:18,022
‫برای همین حیوون‌ها رو به آدم‌ها ترجیح میدم

711
00:53:22,785 --> 00:53:23,959
‫زیاد وقت نداریم

712
00:53:24,097 --> 00:53:25,132
‫خفه شو. خفه شو دیگه

713
00:53:25,271 --> 00:53:26,513
‫غرق میشیم. اینجوری همه می‌میریم!

714
00:53:26,651 --> 00:53:27,997
‫می‌خوای چیکار کنیم؟

715
00:53:28,135 --> 00:53:29,240
‫برگردیم

716
00:53:29,378 --> 00:53:30,931
‫- کجا؟
‫- تو آب

717
00:53:31,069 --> 00:53:32,554
‫یکم وزن اینجا رو کم کنیم

718
00:53:32,692 --> 00:53:35,453
‫این بچه راست میگه.
‫یه آبسنگ مرجانی این زیره

719
00:53:35,591 --> 00:53:37,386
‫شاید یکم فشارش رو کم کنه

720
00:53:37,524 --> 00:53:38,456
‫پس خودت برو

721
00:53:38,594 --> 00:53:40,976
‫یه نفر وضع رو بهتر نمی‌کنه

722
00:53:41,092 --> 00:53:42,126
‫لاشی

723
00:53:42,184 --> 00:53:43,289
‫الان چی گفتی بهم؟

724
00:53:43,427 --> 00:53:45,532
‫- چی گفت بهم؟
‫- خیلی‌خب، خیلی‌خب!

725
00:53:45,670 --> 00:53:47,707
‫بس کنین جفتتون

726
00:53:47,845 --> 00:53:49,329
‫ای‌اسپورت راست میگه

727
00:53:50,261 --> 00:53:51,607
‫حالا بریم

728
00:53:53,609 --> 00:53:55,232
‫کس دیگه‌ای نمیاد؟

729
00:53:56,923 --> 00:53:58,165
‫ها؟

730
00:53:59,408 --> 00:54:01,824
‫هی! وایسا جسی. چی؟

731
00:54:01,962 --> 00:54:03,274
‫اگه این لامصب بره پایین

732
00:54:03,412 --> 00:54:05,276
‫هرکی اون پایین باشه گیر می‌کنه

733
00:54:05,414 --> 00:54:06,381
‫خب؟

734
00:54:06,519 --> 00:54:08,072
‫جسی، حماقت نکن داداش

735
00:54:08,210 --> 00:54:09,384
‫بعضی از این آدمای پیر و زخمی

736
00:54:09,522 --> 00:54:10,971
‫اون بیرون زنده نمی‌مونن رفیق

737
00:54:11,109 --> 00:54:13,422
‫جسی، برگرد اینجا لطفا. جسی

738
00:54:13,446 --> 00:54:15,446
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

739
00:54:16,874 --> 00:54:19,117
‫بریم. زودباشین

740
00:54:21,188 --> 00:54:23,639
‫همه دارن میرن.
‫آره، همه دارن میرن

741
00:54:23,777 --> 00:54:24,985
‫برید خب

742
00:54:25,123 --> 00:54:26,918
‫فقط نفس بکش

743
00:54:27,056 --> 00:54:30,267
‫انگار حالا حالاها قرار نیست
‫کوکتل ودکای منو بیاری

744
00:55:14,241 --> 00:55:15,588
‫مربی!

745
00:55:16,796 --> 00:55:18,073
‫گرفتمت!

746
00:55:18,211 --> 00:55:20,109
‫- زخمی شدی؟
‫- لیزا. لیزا

747
00:55:20,247 --> 00:55:24,148
‫لیزا! لیزا

748
00:55:24,286 --> 00:55:25,391
‫کسی مونده؟

749
00:55:25,529 --> 00:55:27,600
‫مربی! مربی!

750
00:55:31,466 --> 00:55:32,398
‫مربی!

751
00:55:33,053 --> 00:55:34,261
‫نه، نه، نه!

752
00:55:35,297 --> 00:55:37,092
‫بگیرش جسی! بگیرش!

753
00:55:49,138 --> 00:55:52,383
‫برو کنار! برو کنار!

754
00:55:52,521 --> 00:55:54,868
‫مربی! جسی!

755
00:55:58,182 --> 00:55:59,597
‫بیا

756
00:56:00,633 --> 00:56:01,668
‫هی، آروم بگیر

757
00:56:02,531 --> 00:56:04,222
‫تو

758
00:56:04,361 --> 00:56:06,915
‫- برو تو آب!
‫- آروم باش. آروم باش

759
00:56:07,053 --> 00:56:08,744
‫- بسه
‫- برو تو آب!

760
00:56:08,882 --> 00:56:09,918
‫- نه!
‫- برو تو...

761
00:56:10,056 --> 00:56:11,229
‫- من نمی‌دونستم!
‫- برو تو آب!

762
00:56:11,368 --> 00:56:13,244
‫نکن! بسه!

763
00:56:13,244 --> 00:56:13,370
‫نه، چن سا!
‫نکن! بسه!

764
00:56:13,370 --> 00:56:14,645
‫نه، چن سا!

765
00:56:16,442 --> 00:56:19,237
‫بسه! بس کن لطفا!

766
00:56:20,860 --> 00:56:22,965
‫- بس کن!
‫- هی! هی!

767
00:56:24,173 --> 00:56:26,866
‫این کار چه کمکی بهمون می‌کنه؟ ها؟

768
00:56:27,004 --> 00:56:28,661
‫می‌خوای زنده بمونی؟

769
00:56:28,799 --> 00:56:30,007
‫می‌خوای؟

770
00:56:32,423 --> 00:56:34,183
‫آره. آره

771
00:56:34,321 --> 00:56:36,841
‫باید خونسردی‌مون رو حفظ کنیم

772
00:56:36,979 --> 00:56:38,256
‫بگو که خونسردیت رو حفظ می‌کنی

773
00:56:38,395 --> 00:56:40,017
‫خونسردیم رو حفظ می‌کنم

774
00:56:49,820 --> 00:56:52,029
‫بچه، یکم آجیل بخور.
‫پروتئین خوبی داره

775
00:56:52,167 --> 00:56:53,927
‫پسرهای در حال رشد
‫پروتئین لازم دارن

776
00:56:54,065 --> 00:56:55,722
‫مامان میگه آجیل چاقم می‌کنه

777
00:56:55,860 --> 00:56:58,449
‫کدوم مادری همچین حرفی می‌زنه آخه؟

778
00:56:59,554 --> 00:57:01,418
‫خیلی‌خب. آجیل به درک

779
00:57:02,280 --> 00:57:03,420
‫حالا چند سالت هست؟

780
00:57:03,558 --> 00:57:04,869
‫بنظرت چقدر هوا برامون مونده؟

781
00:57:05,007 --> 00:57:06,008
‫تقریبا هشت

782
00:57:06,146 --> 00:57:07,596
‫- هفت سالته
‫- خیلی خطرناکه

783
00:57:07,734 --> 00:57:09,356
‫حتما یاد گرفتی تنهایی بری دستشویی دیگه؟

784
00:57:09,495 --> 00:57:10,875
‫خب میگی هیچ کاری نکنیم؟

785
00:57:11,013 --> 00:57:12,774
‫درها بسته می‌مونن

786
00:57:12,912 --> 00:57:15,224
‫- بنظرت من چند سالمه؟
‫- صدسال؟

787
00:57:15,362 --> 00:57:16,571
‫دور هم نگفتی

788
00:57:16,709 --> 00:57:18,365
‫اگه اینجا بمونیم کسی پیدامون نمی‌کنه

789
00:57:18,504 --> 00:57:20,816
‫واقعا آفرین به شما

790
00:57:20,954 --> 00:57:22,853
‫همین الانم هوا داره کم میشه

791
00:57:22,991 --> 00:57:23,957
‫می‌تونیم شنا کنیم

792
00:57:25,303 --> 00:57:26,512
‫من می‌تونم اول برم

793
00:57:26,650 --> 00:57:28,893
‫- شنا کنم به پایین و یه راه خروج پیدا کنم
‫- نه

794
00:57:29,031 --> 00:57:30,723
‫نه تا وقتی من هستم.
‫من میرم

795
00:57:30,861 --> 00:57:32,069
‫من هواپیما رو بهتر از تو می‌شناسم

796
00:57:32,207 --> 00:57:33,898
‫تازه مچ دستت هم شکسته

797
00:57:34,036 --> 00:57:35,935
‫مچی که تو بهترش کردی، یادته؟

798
00:57:36,798 --> 00:57:38,420
‫بیا، ببندش

799
00:57:40,871 --> 00:57:42,044
‫زودباش

800
00:57:42,182 --> 00:57:43,874
‫زیاد وقت نداریم. بجنب

801
00:57:45,910 --> 00:57:48,741
‫حالا من میرم یه دوری می‌زنم

802
00:57:48,879 --> 00:57:51,571
‫و سه‌سوته برمی‌گردم

803
00:57:51,709 --> 00:57:52,745
‫خب؟

804
00:57:52,883 --> 00:57:54,471
‫خیلی‌خب. خوبه

805
00:57:56,542 --> 00:57:57,474
‫نرو

806
00:58:00,200 --> 00:58:01,719
‫هی، فین

807
00:58:01,857 --> 00:58:04,308
‫تا من میرم و میام
‫مراقب خانوما باش، باشه؟

808
00:58:05,965 --> 00:58:07,898
‫خیلی‌خب

809
00:58:13,455 --> 00:58:14,767
‫زود برگرد

810
00:58:14,905 --> 00:58:16,251
‫مت

811
00:58:17,666 --> 00:58:19,875
‫اسمم یادش مونده. ها؟

812
00:58:20,013 --> 00:58:21,498
‫ببین، من دلم روشنه

813
00:59:25,631 --> 00:59:26,666
‫هی، هی!

814
00:59:26,804 --> 00:59:28,495
‫هی، اینجا!

815
00:59:29,427 --> 00:59:30,463
‫کمکمون کنین!

816
00:59:31,291 --> 00:59:33,570
‫کمک! اینجاییم!

817
00:59:33,708 --> 00:59:35,606
‫کسایی هستن که کمک می‌خوان!
‫کمک!

818
00:59:38,195 --> 00:59:39,368
‫دخترم، کورا

819
00:59:46,341 --> 00:59:48,239
‫کمک!

820
00:59:52,727 --> 00:59:54,798
‫- کمک!
‫- چطور به این روز افتادیم؟

821
00:59:58,353 --> 00:59:59,457
‫ما الان وسط ناکجاییم

822
00:59:59,596 --> 01:00:00,562
‫چجوری یهو از آسمون افتادیم پایین؟

823
01:00:00,700 --> 01:00:02,046
‫چقدر مونده تا نجاتمون بدن؟

824
01:00:02,184 --> 01:00:04,393
‫عقل کل بازی درنیار.
‫سوالم رو جواب بده

825
01:00:04,531 --> 01:00:06,741
‫ببینین، هر چی می‌دونم بهتون میگم، خب؟

826
01:00:06,879 --> 01:00:08,328
‫احتمالا تقصیر توئه

827
01:00:09,364 --> 01:00:11,090
‫تو و این شرکت هواپیمایی تخمیت

828
01:00:11,228 --> 01:00:13,092
‫عصبانی هستین،
‫سوالاتی دارین

829
01:00:13,230 --> 01:00:14,680
‫به جواب سوالاتون هم می‌رسید، خب؟

830
01:00:17,268 --> 01:00:20,093
‫حقیقتش، همین که زنده‌ایم
‫تا کسی رو مقصر بدونیم یعنی شانس آوردیم

831
01:00:21,410 --> 01:00:23,412
‫۲۵۷ نفر تو این پرواز بودن

832
01:00:25,483 --> 01:00:27,244
‫الان حدود سی نفر جلوی روم می‌بینم

833
01:00:30,419 --> 01:00:31,766
‫از نظر من

834
01:00:32,559 --> 01:00:33,940
‫ما فقط یه کار داریم

835
01:00:35,355 --> 01:00:37,426
‫اینکه بریم خونه پیش خونواده‌هامون

836
01:00:37,564 --> 01:00:40,153
‫قایق نجات داریم.
‫باید سوارشون بشیم

837
01:00:40,291 --> 01:00:41,223
‫اگه جلیقه نجات ندارین

838
01:00:41,361 --> 01:00:42,362
‫از زیر یه صندلی بردارین

839
01:00:42,500 --> 01:00:44,192
‫- اسمت رو بگو
‫- هاچ

840
01:00:44,330 --> 01:00:47,057
‫هاچ، اون قایق دومیه رو دربیار

841
01:00:47,195 --> 01:00:50,439
‫همه به هاچ کمک کنین
‫قایق رو بندازه تو آب

842
01:00:55,410 --> 01:00:57,584
‫گیر کرده! گیر کرده!

843
01:00:59,828 --> 01:01:01,140
‫بیا، اینو بگیر

844
01:01:01,278 --> 01:01:03,383
‫کورا، می‌خوام اینجا بمونی، باشه؟

845
01:01:03,521 --> 01:01:04,453
‫از این لبه فاصله بگیر، خب؟

846
01:01:04,591 --> 01:01:05,662
‫باشه

847
01:01:05,800 --> 01:01:07,077
‫من میرم دنبال یه چیزی

848
01:01:07,215 --> 01:01:08,941
‫همگی مراقب باشید.
‫آب سریع داره بالا میاد

849
01:01:13,014 --> 01:01:14,153
‫دو، سه...

850
01:01:19,814 --> 01:01:21,816
‫خیلی‌خب. حاضری؟

851
01:01:29,237 --> 01:01:30,307
‫فکر کنم می‌تونیم

852
01:01:46,254 --> 01:01:47,807
‫خب، حاضری؟ حاضری؟

853
01:01:50,361 --> 01:01:51,362
‫بابا

854
01:01:53,364 --> 01:01:55,366
‫بابا!

855
01:02:05,100 --> 01:02:06,999
‫- برگرد! اینو لازم داریم!
‫- زودباش، زودباش

856
01:02:07,137 --> 01:02:10,174
‫برو، برو، برو.
‫زود باید بریم

857
01:02:10,312 --> 01:02:12,487
‫یکی لطفا بیاد کمکم!

858
01:02:12,766 --> 01:02:13,771
‫سوار شو، من میام

859
01:02:13,868 --> 01:02:15,110
‫زودباش خوشگله

860
01:02:18,320 --> 01:02:19,425
‫از پسش برمیایم. حاضری؟

861
01:02:19,563 --> 01:02:20,875
‫برو، برو، برو

862
01:02:22,186 --> 01:02:24,948
‫ما می‌تونیم. یک، دو، سه!

863
01:02:25,086 --> 01:02:26,397
‫- بکش!
‫- بابا!

864
01:02:26,535 --> 01:02:28,399
‫- کورا!
‫- بکش!

865
01:02:28,537 --> 01:02:29,711
‫اینو ببر تو یه قایق نجات. نندازش

866
01:02:29,849 --> 01:02:31,437
‫- بابا!
‫- کورا!

867
01:02:31,575 --> 01:02:33,646
‫- بیا بریم از اینجا
‫- بابا، ببخشید!

868
01:02:34,785 --> 01:02:36,856
‫- کورا! کورا! بدو
‫- ببخشید!

869
01:02:38,824 --> 01:02:41,067
‫- از اونجا فاصله بگیر!
‫- نه رفیق، چیکار می‌کنی؟

870
01:02:41,205 --> 01:02:42,310
‫چرا باز نشد؟

871
01:02:42,448 --> 01:02:44,105
‫نمی‌دونم، طناب کوفتی رو بکش!

872
01:03:16,760 --> 01:03:19,897
‫- چن سا!
‫- کجایی؟

873
01:03:32,222 --> 01:03:33,154
‫یالا، یالا

874
01:03:36,122 --> 01:03:37,020
‫بیا

875
01:04:04,737 --> 01:04:05,703
‫هی!

876
01:04:06,670 --> 01:04:07,878
‫اینجاییم!

877
01:04:09,880 --> 01:04:11,537
‫فرستنده اضطراری

878
01:04:11,675 --> 01:04:12,745
‫چی؟

879
01:04:12,883 --> 01:04:15,196
‫فرستنده. همون جعبه‌ای
‫که بهت دادم. کجاست؟

880
01:04:21,236 --> 01:04:22,410
‫شوخی می‌کنی

881
01:04:23,583 --> 01:04:24,930
‫بیخیال. روت حساب کرده بودم

882
01:04:25,068 --> 01:04:26,517
‫فقط کافی بود بیاریش تو قایق

883
01:04:26,655 --> 01:04:28,036
‫خب اگه انقدر مهم بود

884
01:04:28,174 --> 01:04:29,417
‫خودت باید حواست بهش می‌بود

885
01:04:29,555 --> 01:04:31,246
‫فرستنده؟
‫منظورت چیه؟

886
01:04:31,384 --> 01:04:33,731
‫همونیه که باهاش می‌تونن پیدامون کنن؟

887
01:04:33,870 --> 01:04:34,801
‫بعد تو گمش کردی؟

888
01:04:34,940 --> 01:04:37,494
‫هی، نندازش گردن من رفیق

889
01:04:37,632 --> 01:04:38,805
‫مسئولیتش با خودت بود

890
01:04:38,944 --> 01:04:39,876
‫- کاپیتان
‫- هی!

891
01:04:40,014 --> 01:04:41,463
‫- اونجا رو!
‫- هی!

892
01:04:42,602 --> 01:04:44,294
‫- اینجاییم!
‫- می‌بینی‌شون؟

893
01:04:45,467 --> 01:04:47,228
‫- لطفا یه کاری بکنین
‫- امکان نداره

894
01:04:47,366 --> 01:04:49,299
‫می‌تونن برن سراغ اون یکی قایق

895
01:04:49,437 --> 01:04:51,163
‫جریان آب خیلی قویه.
‫نمی‌تونن

896
01:04:51,301 --> 01:04:53,579
‫نمی‌بینی همین الانشم
‫آب داره میاد تو قایق؟

897
01:05:05,625 --> 01:05:08,456
‫اوه... چی...

898
01:05:09,284 --> 01:05:10,458
‫یا خدا!

899
01:05:13,840 --> 01:05:15,083
‫تو چه خری هستی
‫که واسمون تصمیم می‌گیری؟

900
01:05:15,221 --> 01:05:18,328
‫من کاپیتانم.
‫این هواپیمای منه

901
01:05:18,466 --> 01:05:19,812
‫آها، اون هواپیما؟

902
01:05:20,468 --> 01:05:21,848
‫واقعا کارت درسته. ها؟

903
01:05:21,987 --> 01:05:24,334
‫آدم‌ها بخاطر تو مردن

904
01:05:24,472 --> 01:05:25,611
‫اونوقت می‌خوای جون ما رو به خطر بندازی

905
01:05:25,749 --> 01:05:27,993
‫که عذاب وجدانت کم بشه؟

906
01:05:28,131 --> 01:05:30,133
‫فکرشم نکن. از جامون تکون نمی‌خوریم

907
01:05:42,869 --> 01:05:44,699
‫به خودت میگی کاپیتان، ها؟

908
01:05:46,114 --> 01:05:48,013
‫حتی قایق نجات رو هم نمی‌تونی هدایت کنی

909
01:05:50,808 --> 01:05:52,810
‫میریم دنبالشون

910
01:05:52,949 --> 01:05:54,157
‫خودت خوب می‌دونی اگه نریم

911
01:05:54,295 --> 01:05:56,711
‫چه بلایی سر اون دوتا جوون میاد

912
01:05:56,849 --> 01:05:58,333
‫اتصال قایق‌ها رو قطع کنین

913
01:06:03,166 --> 01:06:04,305
‫- نه!
‫- هی!

914
01:06:05,962 --> 01:06:07,480
‫منو زد

915
01:06:07,618 --> 01:06:08,481
‫تو شاهدی

916
01:06:08,619 --> 01:06:11,139
‫خفه شو سنده

917
01:06:12,658 --> 01:06:13,935
‫شنیدی خانوم چی گفت

918
01:06:14,073 --> 01:06:16,282
‫- انقدر قایق رو تکون نده
‫- بریم

919
01:06:25,153 --> 01:06:26,292
‫من می‌خوام برم

920
01:06:26,430 --> 01:06:29,157
‫چقدر دیگه باید اینجا بمونیم؟

921
01:06:29,295 --> 01:06:31,470
‫امیدوارم مت با یه پری دریایی فرار نکرده باشه

922
01:06:33,299 --> 01:06:34,438
‫اون ولمون نمی‌کنه

923
01:06:56,115 --> 01:06:57,220
‫منتظر چیه؟

924
01:06:59,256 --> 01:07:00,430
‫منتظر چیه؟

925
01:07:17,102 --> 01:07:18,206
‫بیا بریم از اینجا

926
01:07:20,174 --> 01:07:22,279
‫دستت رو بده.
‫یالا

927
01:07:25,524 --> 01:07:26,490
‫بجنب!

928
01:07:28,354 --> 01:07:30,425
‫یالا، یالا، یالا

929
01:07:39,848 --> 01:07:40,918
‫بازم شما دوتا؟

930
01:07:45,544 --> 01:07:46,545
‫خیلی‌خب، بریم

931
01:07:46,683 --> 01:07:47,787
‫بریم

932
01:07:53,483 --> 01:07:57,556
‫وقتی از هواپیما خارج شدیم،
‫جلیقه‌مون رو باد می‌کنیم

933
01:07:57,694 --> 01:07:59,661
‫اینجوری یه راست میریم رو سطح آب

934
01:07:59,799 --> 01:08:00,766
‫مثل یه بادکنک گنده

935
01:08:00,904 --> 01:08:02,906
‫نه، من بیشتر وقت می‌خوام

936
01:08:03,044 --> 01:08:04,770
‫نمی‌تونی اینجا بمونی

937
01:08:04,908 --> 01:08:07,669
‫نمی‌تونم جفتتون رو ببرم.
‫از پسش برمیای

938
01:08:07,807 --> 01:08:09,326
‫این کارو بکن، اون کارو بکن

939
01:08:09,464 --> 01:08:12,191
‫همیشه سعی می‌کنم
‫یه کاری بکنم

940
01:08:12,329 --> 01:08:14,124
‫از وقتی بیل مرده

941
01:08:15,021 --> 01:08:16,506
‫دیگه خسته شدم، می‌دونی؟

942
01:08:16,644 --> 01:08:19,336
‫بکی، متأسفم. از ته دل میگم.
‫ولی باید بریم

943
01:08:19,474 --> 01:08:21,821
‫نه، می‌دونم.
‫تو فین رو ببر

944
01:08:21,959 --> 01:08:23,651
‫نه! تو هم بیا. خواهش می‌کنم

945
01:08:23,789 --> 01:08:26,032
‫قوی بمون پهلوون

946
01:08:26,171 --> 01:08:29,208
‫مرامت رو دوست دارم.
‫نگران من نباش

947
01:08:33,350 --> 01:08:36,250
‫برمی‌گردم دنبالت بکی.
‫قول میدم

948
01:08:37,803 --> 01:08:39,425
‫تو خوبی؟ آره؟

949
01:08:40,046 --> 01:08:41,324
‫پسر خوب

950
01:09:47,976 --> 01:09:49,530
‫مت!

951
01:09:56,675 --> 01:09:57,917
‫می‌تونیم برسیم

952
01:09:59,540 --> 01:10:01,852
‫خب کاپیتان،
‫احیانا برنامه‌ای داری

953
01:10:01,990 --> 01:10:04,890
‫که متکی به شانس نباشه؟

954
01:10:05,960 --> 01:10:06,995
‫ما الان زنده‌ایم

955
01:10:08,204 --> 01:10:09,619
‫همه‌مون زنده‌ایم

956
01:10:12,932 --> 01:10:13,968
‫بچه داری؟

957
01:10:18,006 --> 01:10:19,318
‫آره

958
01:10:20,354 --> 01:10:22,701
‫دخترم، تری

959
01:10:22,839 --> 01:10:25,945
‫پسرکم، شان

960
01:10:26,083 --> 01:10:27,257
‫من سه تا بچه دارم

961
01:10:28,431 --> 01:10:29,880
‫آخری پنج سالشه

962
01:10:31,399 --> 01:10:33,677
‫مطمئن باش قرار نیست
‫بدون من بزرگ بشن

963
01:10:35,196 --> 01:10:37,198
‫پس هر کاری می‌خوای بکن

964
01:10:37,336 --> 01:10:38,924
‫که عذاب وجدانت بابت

965
01:10:39,062 --> 01:10:40,753
‫مردن اون همه آدم کم بشه

966
01:10:41,582 --> 01:10:43,342
‫ولی از من استفاده نکن رفیق

967
01:10:45,241 --> 01:10:46,690
‫چون من میرم خونه

968
01:10:47,864 --> 01:10:48,934
‫به هر قیمتی

969
01:10:51,281 --> 01:10:53,870
‫مطمئنم بچه‌هات خیلی بهت افتخار می‌کنن

970
01:10:54,008 --> 01:10:56,976
‫پس بگو چرا مجردی

971
01:11:00,966 --> 01:11:01,967
‫هواپیما!

972
01:11:03,120 --> 01:11:04,398
‫هواپیما!

973
01:11:05,675 --> 01:11:07,228
‫- هواپیما اومده
‫- هی!

974
01:11:07,366 --> 01:11:08,471
‫- هی!
‫- هی!

975
01:11:08,609 --> 01:11:09,713
‫- هی!
‫- هی!

976
01:11:09,851 --> 01:11:11,577
‫- هی!
‫- هی!

977
01:11:11,715 --> 01:11:14,235
‫- هی!
‫- هی!

978
01:11:15,132 --> 01:11:16,272
‫هی!

979
01:11:34,497 --> 01:11:36,153
‫- هی!
‫- هی!

980
01:11:36,292 --> 01:11:37,672
‫ما این پایینیم دیوث!

981
01:11:38,984 --> 01:11:40,296
‫این پایینیم لاشی!

982
01:11:42,677 --> 01:11:44,679
‫این پایین، لاشی!

983
01:11:45,404 --> 01:11:46,267
‫هی! هی!

984
01:11:46,405 --> 01:11:47,475
‫هی!

985
01:11:52,238 --> 01:11:53,343
‫ما رو دیدن؟

986
01:11:53,481 --> 01:11:55,345
‫خوب هم دیدن

987
01:11:56,484 --> 01:11:58,279
‫فقط باید دووم بیاریم

988
01:12:25,271 --> 01:12:27,895
‫زویی!

989
01:13:16,115 --> 01:13:17,876
‫زویی!

990
01:13:18,014 --> 01:13:18,946
‫زویی!

991
01:13:19,843 --> 01:13:21,983
‫زویی، بیدار شو!

992
01:13:23,260 --> 01:13:24,469
‫یکی کمک کنه!

993
01:13:26,436 --> 01:13:28,473
‫یکی بیاد کمک!

994
01:15:09,194 --> 01:15:11,092
‫بلا کوچولوی عزیزم

995
01:15:14,510 --> 01:15:16,304
‫نمی‌دونم چرا دارم این کارو می‌کنم

996
01:15:19,376 --> 01:15:20,964
‫قرار نیست پیامم بهت برسه

997
01:15:21,827 --> 01:15:23,139
‫اینجا آنتن نداره

998
01:15:25,348 --> 01:15:26,349
‫بلا...

999
01:15:30,042 --> 01:15:32,010
‫من قراره یه گپی با خدا بزنم...

1000
01:15:33,356 --> 01:15:37,463
‫و ازش بخوام همونقدر شادی بیاره توی...

1001
01:15:41,882 --> 01:15:42,883
‫زندگیت...

1002
01:15:48,060 --> 01:15:49,441
‫که تو به من دادی

1003
01:16:17,469 --> 01:16:19,195
‫گوام، رد تیل ۲۴

1004
01:16:19,333 --> 01:16:21,369
‫خبری از وضعیت ترابری شد؟

1005
01:16:21,507 --> 01:16:22,750
‫در حال پیگیری هستیم

1006
01:16:22,888 --> 01:16:24,096
‫یه کشتی ماهیگیری چینی
‫توی اون محدوده هست

1007
01:16:24,234 --> 01:16:25,477
‫رد تیل ۲۴، گوش‌به‌زنگ باشید

1008
01:16:26,271 --> 01:16:27,306
‫دریافت شد

1009
01:16:50,988 --> 01:16:52,556
‫زحماتمون بالاخره جواب داد

1010
01:16:52,584 --> 01:16:54,686
‫بالاخره صیدی کردیم
‫که میشه بهش افتخار کرد

1011
01:16:56,355 --> 01:16:58,990
‫ناخدا. بی‌سیم.
‫انگلیسی حرف می‌زنن

1012
01:17:07,174 --> 01:17:09,797
‫کشتی شینگ یانگ یوان یو ۰۸ صحبت می‌کنه

1013
01:17:09,935 --> 01:17:13,180
‫ناخدا، مطابق کنوانسیون سولاس ۱۹۷۴
‫درخواستی داریم

1014
01:17:13,318 --> 01:17:15,458
‫یک هواپیمای مسافربری سقوط کرده

1015
01:17:15,596 --> 01:17:17,080
‫کشتی شما نزدیک‌ترین شناور
‫به محدوده‌ایه

1016
01:17:17,218 --> 01:17:18,703
‫که احتمال میدیم بازماندگانی در اونجا

1017
01:17:18,841 --> 01:17:20,325
‫نیازمند کمک باشند

1018
01:17:20,463 --> 01:17:21,637
‫دریافت شد فرمانده

1019
01:18:12,722 --> 01:18:14,068
‫چیه؟

1020
01:18:14,206 --> 01:18:15,138
‫ممنون

1021
01:18:20,178 --> 01:18:21,213
‫بهش بگو

1022
01:18:24,320 --> 01:18:26,322
‫که دیوونه‌شی

1023
01:18:32,397 --> 01:18:34,123
‫نمی‌تونم مقررات تیم رو زیر پا بذارم

1024
01:18:34,951 --> 01:18:36,159
‫کدوم مقررات؟

1025
01:18:40,474 --> 01:18:43,511
‫بازیکن‌ها نمی‌تونن با هم وارد رابطه بشن

1026
01:18:43,649 --> 01:18:45,410
‫ای خدا

1027
01:18:45,548 --> 01:18:47,481
‫خیلی اسکلی

1028
01:18:48,862 --> 01:18:50,760
‫اون قانون رو هیچکس رعایت نمی‌کنه

1029
01:18:52,486 --> 01:18:53,970
‫بهش بگو

1030
01:18:56,455 --> 01:18:57,733
‫هی، کورا

1031
01:18:58,906 --> 01:18:59,907
‫اینو بخور

1032
01:19:01,840 --> 01:19:03,566
‫اینجا نیستن

1033
01:19:06,155 --> 01:19:07,363
‫- هی
‫- ولم کردن

1034
01:19:10,055 --> 01:19:11,022
‫بیا

1035
01:19:15,474 --> 01:19:16,579
‫ولت نکردن

1036
01:19:21,032 --> 01:19:23,689
‫بابام بهم گفت مراقب داداش کوچیکم باشم

1037
01:19:28,833 --> 01:19:30,110
‫خیلی بدجنس بودم

1038
01:19:34,286 --> 01:19:35,287
‫ازش بدم نمیاد

1039
01:19:36,012 --> 01:19:36,944
‫می‌دونم

1040
01:19:41,052 --> 01:19:42,122
‫هفت سالشه

1041
01:19:50,682 --> 01:19:51,787
‫پسر منم هفت سالشه

1042
01:20:02,728 --> 01:20:04,558
‫این سمت راستی شان‌ـه

1043
01:20:09,390 --> 01:20:10,426
‫هفت سالش نیست

1044
01:20:15,224 --> 01:20:16,432
‫این عکس قدیمیه

1045
01:20:26,028 --> 01:20:27,719
‫هوم؟

1046
01:20:27,857 --> 01:20:29,825
‫دیگه هیچوقت نمی‌بینن
‫من چه آدمی شدم

1047
01:20:35,175 --> 01:20:37,487
‫ببین، می‌فهمن

1048
01:20:38,661 --> 01:20:39,800
‫پدر و مادرها همیشه می‌فهمن

1049
01:20:42,182 --> 01:20:43,631
‫همیشه کنارت هستن کورا

1050
01:20:50,190 --> 01:20:52,951
‫ایول. وای خدا

1051
01:20:54,401 --> 01:20:55,712
‫- وای خدا!
‫- هی

1052
01:20:55,851 --> 01:20:57,818
‫- وای خدا
‫- نجاتمون میدن

1053
01:20:57,956 --> 01:21:00,510
‫هاچ، مراقب کورا باش

1054
01:21:00,648 --> 01:21:02,616
‫- اینجا!
‫- ما اینجاییم!

1055
01:21:02,754 --> 01:21:05,688
‫گوام، رد تیل ۲۴،
‫بازمانده‌ها رو پیدا کردیم

1056
01:21:05,826 --> 01:21:08,001
‫داریم منور میندازیم
‫و غواص نجات رو به آب می‌فرستیم

1057
01:21:13,869 --> 01:21:15,698
‫هی!

1058
01:21:15,836 --> 01:21:18,011
‫غواص رو اعزام کنید

1059
01:21:21,324 --> 01:21:22,601
‫هی!

1060
01:21:24,880 --> 01:21:26,398
‫نه!

1061
01:21:26,536 --> 01:21:28,918
‫- دم در هستیم
‫- دریافت شد. وارد عمل بشید

1062
01:21:31,265 --> 01:21:33,129
‫نه!

1063
01:21:34,027 --> 01:21:35,476
‫می‌بینیمتون

1064
01:21:41,827 --> 01:21:43,899
‫- نه!
‫- نه!

1065
01:21:51,872 --> 01:21:53,460
‫نه!

1066
01:21:56,704 --> 01:21:58,189
‫- نمی‌تونم برم بالا
‫- بالا، بالا!

1067
01:21:58,327 --> 01:21:59,707
‫رد تیل ۲۴،
‫همه‌چی روبراهه؟

1068
01:22:05,161 --> 01:22:06,680
‫وای خدا!

1069
01:22:16,069 --> 01:22:19,348
‫کابل رو پاره کن!

1070
01:22:47,686 --> 01:22:49,895
‫بکشینم بیرون!
‫از آب بکشینم بیرون!

1071
01:22:50,034 --> 01:22:50,966
‫دستت رو بده

1072
01:22:53,796 --> 01:22:55,142
‫بکشینم بیرون!

1073
01:22:59,664 --> 01:23:00,665
‫نجاتم بدین!

1074
01:23:04,220 --> 01:23:05,325
‫نه!

1075
01:23:07,672 --> 01:23:08,569
‫حرومزاده!

1076
01:23:13,954 --> 01:23:15,507
‫- هی!
‫- هی!

1077
01:23:15,645 --> 01:23:17,475
‫اینجام!

1078
01:23:17,613 --> 01:23:19,304
‫- هی!
‫- هی!

1079
01:23:30,548 --> 01:23:31,650
‫آبسنگ!

1080
01:23:31,683 --> 01:23:33,785
‫نمی‌تونیم نزدیک‌تر بشیم

1081
01:23:33,818 --> 01:23:35,388
‫عمقش خیلی کمه

1082
01:23:35,389 --> 01:23:36,494
‫چرا وایسادن؟

1083
01:23:37,391 --> 01:23:38,254
‫چرا وایسادن؟

1084
01:23:40,636 --> 01:23:42,948
‫نمی‌تونن از آبسنگ رد بشن

1085
01:23:43,087 --> 01:23:44,812
‫ما باید بریم سمتشون

1086
01:23:44,950 --> 01:23:46,745
‫- چجوری؟
‫- پاروها کجان؟

1087
01:23:46,883 --> 01:23:49,196
‫پارو نداریم.
‫هیچ پارویی نداریم

1088
01:23:49,334 --> 01:23:51,026
‫حالا چیکار کنیم جناب کاپیتان؟

1089
01:23:53,131 --> 01:23:55,513
‫جریان آب می‌بردمون به آب‌های عمیق

1090
01:23:55,651 --> 01:23:56,755
‫هی!

1091
01:23:56,893 --> 01:23:58,550
‫قایق‌های دیگه پارو دارن

1092
01:23:58,688 --> 01:23:59,827
‫اونا می‌رسن

1093
01:24:01,622 --> 01:24:02,554
‫کورا کجاست؟

1094
01:24:03,279 --> 01:24:04,453
‫دختربچهه

1095
01:24:04,591 --> 01:24:06,938
‫کورا؟ کورا؟ کورا؟

1096
01:24:09,147 --> 01:24:10,459
‫تو آبه؟

1097
01:24:10,597 --> 01:24:12,357
‫- کورا؟
‫- کورا؟

1098
01:24:13,324 --> 01:24:14,532
‫اوناهاش! اونجا!

1099
01:24:14,670 --> 01:24:16,016
‫نگاه، نگاه!

1100
01:24:16,154 --> 01:24:17,983
‫- هی!
‫- کورا!

1101
01:24:18,122 --> 01:24:19,537
‫کورا، همونجا بمون!

1102
01:24:33,723 --> 01:24:35,000
‫- کورا
‫- کورا!

1103
01:24:35,139 --> 01:24:36,174
‫باید بریم دنبالش

1104
01:24:36,312 --> 01:24:37,417
‫جریان خیلی قویه

1105
01:24:37,555 --> 01:24:39,177
‫اون یکی قایق نجات همون طرفه

1106
01:24:39,315 --> 01:24:41,041
‫هواپیما تا یه ربع دیگه میره تو آب

1107
01:24:42,525 --> 01:24:43,664
‫خیلی‌خب، من میرم دنبالش

1108
01:24:43,802 --> 01:24:45,597
‫- کوسه‌ها
‫- دیوونه شدی؟

1109
01:24:45,735 --> 01:24:48,980
‫- همه‌جا هستن
‫- نه، قایق رو به شما می‌سپرم

1110
01:24:49,118 --> 01:24:50,119
‫نه، وایسا!

1111
01:24:56,781 --> 01:24:57,782
‫نه

1112
01:24:59,611 --> 01:25:02,097
‫سریع شنا کن!
‫سریع‌تر شنا کن!

1113
01:25:02,235 --> 01:25:04,029
‫- می‌تونه برسه
‫- می‌رسه

1114
01:25:05,030 --> 01:25:06,273
‫کمکم کنین!

1115
01:25:07,067 --> 01:25:10,312
‫من آمریکایی‌ام!

1116
01:25:37,339 --> 01:25:38,650
‫- رسید!
‫- خودشه!

1117
01:25:38,788 --> 01:25:39,789
‫ایول!

1118
01:25:44,967 --> 01:25:46,520
‫کورا، ببین

1119
01:25:46,658 --> 01:25:47,659
‫کورا، منو ببین

1120
01:25:49,005 --> 01:25:49,972
‫هی

1121
01:25:51,353 --> 01:25:54,321
‫کورا، باید بریم یه تنی به آب بزنیم

1122
01:25:54,459 --> 01:25:56,081
‫با همدیگه. من و تو

1123
01:25:56,220 --> 01:25:58,946
‫می‌خوام اینجا پیش بابام بمونم

1124
01:25:59,084 --> 01:26:00,914
‫نمی‌تونی اینجا بمونی کورا

1125
01:26:01,052 --> 01:26:02,985
‫باید یه تغییر مسیر کوچولو بدیم، خب؟

1126
01:26:03,951 --> 01:26:06,368
‫آب داره میاد بالا کورا

1127
01:26:06,506 --> 01:26:09,405
‫بابات می‌خواد دختر شجاعی باشی، باشه؟

1128
01:26:11,683 --> 01:26:13,168
‫خیلی‌خب، بیا اینو تنت کنم

1129
01:26:14,721 --> 01:26:17,482
‫باشه؟ بفرما

1130
01:26:18,828 --> 01:26:20,554
‫چیزی‌مون نمیشه کورا

1131
01:26:21,383 --> 01:26:22,832
‫از پسش برمیایم، باشه؟

1132
01:26:24,351 --> 01:26:26,353
‫این کمربند رو میندازم دور گردنم

1133
01:26:26,491 --> 01:26:27,872
‫و کمرم، باشه؟

1134
01:26:28,010 --> 01:26:31,116
‫می‌خوام موقع شنا اینو سفت بگیری، خب؟

1135
01:26:31,255 --> 01:26:33,049
‫ولش نمی‌کنی‌ها، خب؟

1136
01:26:33,188 --> 01:26:34,534
‫- سفت می‌گیریش
‫- باشه

1137
01:26:34,672 --> 01:26:36,121
‫هی، داریم دور میشیم

1138
01:26:36,260 --> 01:26:38,400
‫داریم دور میشیم،
‫داریم ازشون دور میشیم

1139
01:26:38,538 --> 01:26:40,954
‫اونوری نیست کودن.
‫باید بریم سمت قایق!

1140
01:26:46,097 --> 01:26:48,548
‫کمربند رو بگیر کورا. بگیرش

1141
01:27:16,474 --> 01:27:17,743
‫صید رو آزاد کنید!

1142
01:27:18,210 --> 01:27:19,211
‫صید رو آزاد کنید!

1143
01:27:19,946 --> 01:27:22,114
‫ماهی‌ها رو برگردونید تو دریا! زود!

1144
01:28:00,344 --> 01:28:02,000
‫کوسه! کوسه!

1145
01:28:17,326 --> 01:28:18,534
‫همه‌شون رفتن

1146
01:28:19,190 --> 01:28:20,329
‫کجا رفتن؟

1147
01:28:21,503 --> 01:28:23,401
‫خدا می‌دونه

1148
01:28:32,755 --> 01:28:36,587
‫چیزی نیست. چیزی نیست.
‫همه‌چی روبراهه

1149
01:28:36,725 --> 01:28:38,036
‫درست میشه

1150
01:28:38,174 --> 01:28:39,106
‫فکر کنم رفتن

1151
01:28:39,244 --> 01:28:41,419
‫چیزی‌مون نمیشه

1152
01:29:01,715 --> 01:29:02,613
‫آره

1153
01:29:12,692 --> 01:29:14,314
‫حرومزاده

1154
01:29:18,145 --> 01:29:21,148
‫یا خدا!

1155
01:30:44,150 --> 01:30:45,585
‫هنوز نامه‌ت رو نخوندم

1156
01:30:48,855 --> 01:30:50,255
‫دیگه هم نمی‌تونم

1157
01:30:50,288 --> 01:30:53,493
‫الان کف دریاست

1158
01:30:53,526 --> 01:30:56,829
‫راستش، مهم نیست

1159
01:30:58,798 --> 01:31:00,032
‫خودت می‌دونی توش چی بود

1160
01:31:02,201 --> 01:31:04,570
‫لیزا، گوش کن...

1161
01:31:04,604 --> 01:31:05,838
‫می‌دونم

1162
01:31:06,739 --> 01:31:08,040
‫مقرراتی هست

1163
01:31:09,208 --> 01:31:11,477
‫تو هم کاپیتان تیمی

1164
01:32:02,862 --> 01:32:05,140
‫بیا کورا.
‫بیا اینو بنداز

1165
01:32:14,667 --> 01:32:17,532
‫یه تغییر مسیر کوچولو، آره؟

1166
01:32:18,360 --> 01:32:19,292
‫آره

1167
01:32:20,362 --> 01:32:21,501
‫یه تغییر مسیر کوچولو

1168
01:32:26,644 --> 01:32:28,232
‫هی! آنتن اومد

1169
01:32:28,370 --> 01:32:30,717
‫آنتن اومد.
‫بن، آنتن اومد!

1170
01:32:30,855 --> 01:32:31,925
‫گوشی‌ها کار می‌کنن!

1171
01:32:34,272 --> 01:32:36,136
‫تراشه حیوانات. گوشیت هست؟

1172
01:32:36,274 --> 01:32:37,655
‫می‌تونی گوشیت رو ببینی؟

1173
01:32:39,036 --> 01:32:40,313
‫میشه ببینم؟

1174
01:32:44,075 --> 01:32:46,491
‫رمزش تاریخ تولدشه

1175
01:32:50,357 --> 01:32:52,325
‫ایناهاش. می‌بینی؟

1176
01:32:59,988 --> 01:33:01,230
‫ممنون ناخدا

1177
01:33:01,368 --> 01:33:03,819
‫بابت زحماتتون به خدمه‌تون مدیونیم

1178
01:33:03,957 --> 01:33:04,993
‫ممنونم

1179
01:33:05,291 --> 01:33:07,202
‫زود! قایق رو ببینین!

1180
01:33:07,202 --> 01:33:07,260
‫قایق نجات. اوناهاش
‫زود! قایق رو ببینین!

1181
01:33:07,260 --> 01:33:09,204
‫قایق نجات. اوناهاش

1182
01:33:15,003 --> 01:33:16,556
‫برادرم کجاست؟

1183
01:33:16,694 --> 01:33:18,213
‫باید اینجا باشه

1184
01:33:18,351 --> 01:33:20,111
‫ردیاب میگه اینجاست

1185
01:33:20,940 --> 01:33:21,699
‫فین؟

1186
01:33:21,837 --> 01:33:23,770
‫متأسفم کورا

1187
01:33:24,737 --> 01:33:25,634
‫فین

1188
01:33:33,055 --> 01:33:34,436
‫فین! فین!

1189
01:33:34,574 --> 01:33:35,713
‫- زویی!
‫- فین!

1190
01:33:35,851 --> 01:33:37,439
‫فین، فین!

1191
01:33:37,577 --> 01:33:39,061
‫موفق شدیم

1192
01:33:39,199 --> 01:33:40,753
‫- کورا!
‫- فین! فین!

1193
01:33:40,891 --> 01:33:42,755
‫بیا. بفرما

1194
01:33:49,727 --> 01:33:51,073
‫ببخشید

1195
01:33:52,454 --> 01:33:53,593
‫اشکالی نداره کورا

1196
01:34:04,708 --> 01:34:06,502
‫بکی؟ بکی؟

1197
01:34:06,641 --> 01:34:07,780
‫منتظرمه

1198
01:34:13,337 --> 01:34:14,579
‫بیاین بلندش کنیم

1199
01:35:18,643 --> 01:35:20,576
‫- بن؟
‫- منم

1200
01:35:20,715 --> 01:35:23,718
‫وای خدا. حالت خوبه؟

1201
01:35:23,856 --> 01:35:26,272
‫- آره
‫- فکر کردم از دستت دادیم

1202
01:35:26,410 --> 01:35:28,377
‫من خوبم

1203
01:35:28,515 --> 01:35:30,207
‫- بن...
‫- بده باهاش حرف بزنم!

1204
01:35:30,345 --> 01:35:31,311
‫شان... وای خدا

1205
01:35:31,449 --> 01:35:33,210
‫بابا الان پشت خطه

1206
01:35:33,348 --> 01:35:34,280
‫بابا، هستی؟

1207
01:35:34,418 --> 01:35:35,902
‫هستم شان.
‫همینجام

1208
01:35:37,835 --> 01:35:38,905
‫کجایی؟

1209
01:35:39,837 --> 01:35:41,632
‫دارم میام خونه

1210
01:35:41,770 --> 01:35:45,222
‫مامان، داره میاد خونه.
‫داره میاد خونه!

1211
01:35:45,360 --> 01:35:46,810
‫بهت گفتم که میاد عزیزم

1212
01:35:47,983 --> 01:35:49,191
‫دوستت دارم بابا

1213
01:35:49,329 --> 01:35:52,263
‫منم دوستت دارم پسرم.
‫همه‌تون رو دوست دارم

1214
01:35:52,287 --> 01:36:03,287
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
