WEBVTT

00:01.915 --> 00:26.873
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:50.197 --> 01:52.080
درست شد؟

01:52.915 --> 01:54.173
.نه

01:55.654 --> 01:57.212
حالا؟

01:57.920 --> 01:59.203
.نه

02:00.800 --> 02:01.928
حالا چي؟

02:02.578 --> 02:03.783
.نه

02:05.841 --> 02:07.172
حالا چي؟

02:07.987 --> 02:10.241
!مثله ادم درستش کن ديگه

02:12.023 --> 02:14.919
. خوش امديد به مسابقات کشتي در المپيک سيول

02:15.179 --> 02:16.848
.اميدواريم مسابقه ي زيبايي پيش رو داشته باشيم

02:17.172 --> 02:18.130
.حالا درست شد

02:18.547 --> 02:19.673
حالا بيام پايين؟

02:19.732 --> 02:20.524
.نه

02:20.920 --> 02:22.396
.همونجا وايستا نگهش دار

02:26.004 --> 02:29.188
...مسابقه ي فينال المپيک در وزن 72 کيلوگرم

02:29.458 --> 02:32.460
.بين کشتي گير روسيه اي و امريکايي ميباشد

02:34.119 --> 02:35.374
...و موضوع ناراحت کننده اينه که

02:35.606 --> 02:38.575
با وجود علاقه ي زياد ملت هند به ورزش کشتي

02:38.766 --> 02:43.229
.کشتي گير هاي اين کشور در مسابقات بسيار ضعيف عمل کردند

02:43.427 --> 02:45.930
مدال رو بچه هاي کشور ما هم ميتونن بگيرن

02:47.108 --> 02:48.804
ولي کو پشتيباني و حمايت؟

02:50.167 --> 02:51.981
نه پولي
و نه امکاناتي

02:53.142 --> 02:55.304
با اين شرايط مدال هم ميخوان؟

02:57.007 --> 02:59.740
.اگه مدال با حرف زدن بدست ميومد

03:00.934 --> 03:02.858
.شما خيلي وقت پيش بدستش اورده بودي

03:07.380 --> 03:08.372
تازه واردي؟

03:11.718 --> 03:13.212
.به ذهنم رسيده بود

03:15.908 --> 03:18.270
.اگه وارد رينگ مسابقه بشي

03:18.789 --> 03:21.294
.قبل از شروع مسابقه پا به فرار ميزاري

03:23.217 --> 03:25.544
.انگار اين قضيه رو خوب تجربه کردي

03:27.683 --> 03:28.880
.فرار کردن از تو رينگ

03:29.676 --> 03:33.452
اگه اينجا تشک ميبود
.اونوقت نشونت ميدادم

03:33.741 --> 03:36.103
.نيازي به تشک مسابقه نيست
(به مکاني که در اون کُشتي ميگيرن تشک گفته ميشه)

03:38.759 --> 03:41.069
.حالا لحظه ي حساسي که منتظرش بوديم سر رسيد

03:41.398 --> 03:43.681
.تمام حضار منتظر يک مبارزه ي بزرگ هستن

03:44.173 --> 03:46.497
.همه ي فضا غرق در هيجان شده

03:48.043 --> 03:49.650
.هر دو کشتي گير در حال قدم زدن هستن

03:49.900 --> 03:50.969
. و اماده ي مبارزه ميشن

03:51.928 --> 03:53.810
.کاملا حق با شماست ، تام

03:54.092 --> 03:57.028
.بنظرم قراره اين يک رقابت حساس باشه

03:57.833 --> 03:59.947
.جمعيت پر از هيجان هستند

04:02.666 --> 04:05.302
. و حالا هر دو پهلوان مقابل هم مي ايستند

04:06.347 --> 04:09.370
.ببينيم کدام يک بر ديگري غلبه ميکنه

04:10.858 --> 04:12.581
.با هم بصورت دوستانه دست ميدن

04:12.853 --> 04:15.198
....داور سوت رو ميزنه
.و مسابقه اغاز ميشه

04:23.315 --> 04:24.617
!اون به زمين ميخوره

04:24.819 --> 04:25.976
!اون به زمين ميخوره

04:26.276 --> 04:29.251
.يک شروع عالي براي کشتي گير روسي

04:29.539 --> 04:32.907
.اعتماد به نفس زياد هم ميتونه باعث شکست بشه

04:33.571 --> 04:37.235
ميخوايي يک بار ديگه هم امتحان کني؟

04:45.720 --> 04:48.777
حالا کشتي گير ها براي راند بعدي
اماده ميشن

04:49.660 --> 04:55.056
بله تام، اين مسابقه که ساده  تلقي ميشد
.الان خيلي پيچيده شده

04:55.923 --> 04:57.385
.ببينيم در ادامه چي ميشه

04:59.170 --> 05:01.732
.هر دو کشتي گير بهم اميخته شدن

05:01.962 --> 05:04.333
!يک حمله ي عالي
.ولي يک دفاع عالي تر

05:07.227 --> 05:09.328
.و اينم يک حرکت جانانه

05:10.161 --> 05:12.556
.يک حرکت فوق العاده بود

05:12.851 --> 05:15.004
.اصلا طرف مقابل نفهميد از کجا خورده

05:17.658 --> 05:19.149
.حالا اون حمله ميکنه

05:19.956 --> 05:22.127
.و يک ضد حمله ي زيبا

05:22.934 --> 05:25.680
! و کار تمومه

05:26.499 --> 05:28.048
. واينجاست که ديويد تبديل به جالوت ميشه

05:28.212 --> 05:30.659
. و دوباره جالوت تبديل به ديويد ميشه
(جالوت نام کشتي گير فلسطيني هست که در داستان ها امده بدست دويد کشته ميشود)

05:30.711 --> 05:31.937
.خوش گفتي ،تام

05:32.018 --> 05:36.537
هيچ کس انتظار چنين پيروزي سريعي رو
از کشتي گير روسي نداشت

05:36.563 --> 05:37.760
.عجب مسابقه اي بود

05:37.808 --> 05:39.735
.به اين ميگن کشتي حرفه اي

05:42.212 --> 05:43.366
.کارت خوبه

05:45.034 --> 05:46.991
.تونستي يک بازيکن قهرمان ملي رو شکست بدي

05:47.902 --> 05:49.483
.تو هم زياد غصه نخور

05:50.540 --> 05:52.647
.از يک بازيکن در حد قهرمان بين المملي شکست خوردي

06:02.676 --> 06:04.567
.با عموي من اشنا بشيد

06:05.165 --> 06:07.047
.ماهاوير سينگ پوگات

06:07.372 --> 06:09.988
.اون سال ها پيش گشتي گيري رو رها کرد

06:10.151 --> 06:13.816
.ولي کشتي تا امروز اونو رها نکرده

06:19.473 --> 06:25.233
"دنگال"
( کُشتي محلي)

06:25.285 --> 06:27.239
"...من اومدم اينجا تا"

06:27.730 --> 06:29.878
".بهترين ها رو شکست بدم"

06:30.977 --> 06:32.640
"...من اومدم اينجا تا"

06:33.210 --> 06:35.281
".بهترين ها رو شکست بدم"

06:35.949 --> 06:40.557
از شکم مادر تا قبرستان"
"....زندگي تو ختم ميشه به

06:41.745 --> 06:43.725
".کُشتي و کُشتي"

06:44.216 --> 06:45.929
".کُشتي و کُشتي"

06:46.872 --> 06:49.875
".شايد مثل خورشيد طلوع و غروب داشته باشي"

06:49.902 --> 06:52.312
".ولي ستاره هاي تو هميشه در اسمان هستند"

06:52.612 --> 06:54.056
".کُشتي و کُشتي"

06:55.044 --> 06:56.771
".کُشتي و کُشتي"

06:58.449 --> 07:03.273
".وقتي قلبت با ترس ميتپه"

07:03.519 --> 07:04.840
"به خودت بيا"

07:04.967 --> 07:06.200
"و شجاعت قلبت رو برگردون"

07:06.249 --> 07:08.753
"تا حس خوبي بهت دست بده"

07:08.879 --> 07:14.136
"هر رقابتي مثل يک فيل ديوانه ميباشد"

07:14.344 --> 07:15.576
"رو در روت واي مي ايسته"

07:15.639 --> 07:16.949
"با خشم بهت خيره ميشه"

07:17.034 --> 07:18.641
"و تو رو تهديد ميکنه"

07:18.837 --> 07:21.909
"خوب، تو هم سرش رو بگير"

07:21.945 --> 07:24.634
"و کاري رو بکن که توش استادي"

07:24.790 --> 07:26.606
".کُشتي و کُشتي"

07:27.614 --> 07:29.446
".کُشتي و کُشتي"

07:30.160 --> 07:32.837
".شايد مثل خورشيد طلوع و غروب داشته باشي"

07:33.344 --> 07:35.669
".ولي ستاره هاي تو هميشه در اسمان هستند"

07:35.828 --> 07:37.458
".کُشتي و کُشتي"

07:38.119 --> 07:40.042
".کُشتي و کُشتي"

07:40.745 --> 07:42.630
".کُشتي و کُشتي"

07:43.684 --> 07:45.508
".کُشتي و کُشتي"

07:46.150 --> 07:47.898
".کُشتي و کُشتي"

07:48.839 --> 07:50.530
".کُشتي و کُشتي"

07:51.511 --> 07:53.331
".کُشتي و کُشتي"

07:54.208 --> 07:56.837
".کُشتي و کُشتي"

07:57.857 --> 07:59.303
.پسر کوچيکه ميبره

08:01.571 --> 08:02.989
!اينم از اين

08:03.259 --> 08:06.216
.هر پسري نميتونه پهلوان بشه

08:06.767 --> 08:08.022
.بيا اينجا، پسرم

08:09.406 --> 08:12.984
پهلواني و کُشتي گيري
.بايد تو خون ادم باشه

08:13.703 --> 08:15.779
.بيا، کمي شير برا خودت بخر

08:16.694 --> 08:17.792
.خدا حفظت کنه

08:28.965 --> 08:35.114
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

08:53.461 --> 08:55.492
وقتي غذايي براي خوردن نداشته باشي

08:56.174 --> 08:58.073
مدال شکمت رو سير ميکنه؟

08:59.351 --> 09:01.310
.هيچ کس به کشتي گيري تو اهميتي نميده

09:01.977 --> 09:03.402
اگه شغلي گيرت اومد

09:03.958 --> 09:05.592
.بدون سرو صدا قبولش کن

09:11.705 --> 09:13.529
چرا کُشتي گيري رو ترک کردي؟

09:15.484 --> 09:16.977
.مجبور شدم ترکش کنم

09:19.700 --> 09:22.552
.توي کُشتي شهرت و افتخار بدست اوردم

09:23.906 --> 09:25.366
.فقط نتونستم پولي بدست بيارم

09:27.019 --> 09:28.133
.براي همين رفتم دنبال کار و زندگي

09:28.478 --> 09:31.757
.هر کُشتي گيري آرزو داره

09:31.994 --> 09:34.194
. که بتونه براي کشورش افتخار افريني کنه

09:36.409 --> 09:38.720
ولي وقتي کشور براي اونها ارزشي قائل نيست

09:39.112 --> 09:41.433
پهلوان بيچاره چي از دستش بر مياد؟

09:55.006 --> 09:56.857
شما نتونستيد براي کشور مدال بياريد

09:58.639 --> 10:00.436
.ولي اين اصلا تقصير شما نبوده

10:01.283 --> 10:04.724
تا کي ميخوايد با ديدن اين عکس ها
خودتون رو ناراحت کنيد؟

10:10.648 --> 10:12.589
کاري که من نتونستم انجام بدم

10:13.884 --> 10:16.153
.پسر ما انجامش ميده

10:18.193 --> 10:20.992
.پسر ما براي کشور مدال طلا مياره

10:23.055 --> 10:25.415
. پرچم ما رو از همه بالاتر ميبره

10:26.907 --> 10:28.788
.ميبينيم

10:34.312 --> 10:37.146
اون روز حالت عمو طوري بود

10:37.363 --> 10:39.875
انگار قراره نتيجه ي امتحان پايان ترمش بياد

10:40.290 --> 10:41.523
.نگران نباش، داداش

10:42.170 --> 10:43.577
.همه چيز درست ميشه

10:55.237 --> 10:56.648
.دختره

11:03.553 --> 11:06.254
عمو که در انتظار پسر بود

11:06.916 --> 11:08.044
.صاحب يک دختر شد

11:08.261 --> 11:09.294
.اشکال نداره

11:11.230 --> 11:13.552
.يه خواهر برات بدنيا اومده،اُمکار

11:14.079 --> 11:16.124
.من از درون خوشحال بودم

11:16.892 --> 11:19.087
.ولي عمو فقط به ظاهر خوشحال بود

11:20.881 --> 11:22.700
.بعد از اون تازه ماجرا شروع شد

11:23.020 --> 11:26.030
.حالا براي اين مرد دانش مردم خيلي مهم شده بود

11:26.165 --> 11:30.164
.و هر کسي هم براي پسر دار شدن، يک روشي داشت

11:31.136 --> 11:34.601
.بايد به يک گاو سياه کمي کنجد و

11:34.736 --> 11:37.790
ذرت رو قاطيشون کني تو نون لواش بزارشون
.وقبل از طلوع خورشيد با دست چپ بهش بده بخوره

11:37.845 --> 11:38.836
!بچه ات حتما پسر ميشه

11:38.946 --> 11:42.205
ماهاوير، اينجا يک دعاي مخصوص براي پسر دارم

11:42.750 --> 11:45.308
.همون روز تلاوتش کن

11:47.363 --> 11:49.472
.بيا...بخور

11:49.713 --> 11:50.906
!بخورش

11:51.453 --> 11:52.614
.وايستا ديگه

11:54.787 --> 11:55.937
.ماهاوير

11:56.126 --> 11:58.456
.سعي کن فقط روزهاي تعطيل کارت رو بکني

11:59.302 --> 12:03.114
.و روزهاي ديگه به بدنت استراحت بده
شايد اثر کرد

12:04.416 --> 12:06.285
گرفتي؟

12:07.061 --> 12:08.964
.نه مردم از نصحيت کردن دست برداشتن

12:09.067 --> 12:10.381
.اينو بگير،پسرم

12:10.758 --> 12:12.749
.و نه عمو دست از اميد براشت

12:13.477 --> 12:17.103
روز موعد فرا رسيده بود
.و همراهش نصف روستا هم اومده بودن

12:17.457 --> 12:19.263
.تا شاباش پسر بودن رو بگيرن

12:19.399 --> 12:21.376
گيتا،  قراره يه داداش برات بياد

12:21.586 --> 12:23.075
.تو هم باهاش بازي ميکني

12:31.829 --> 12:33.887
.دختره

12:35.064 --> 12:36.879
.ولي نه عمو صاحب پسر شد

12:37.564 --> 12:39.455
. و نه اهاليه روستا شاباشي گيرشون اومد

12:40.620 --> 12:42.442
.ولي اين همه نصحيت اهالي روستا کردن

12:42.952 --> 12:44.336
يعني همشون دروغ بودن؟

12:47.074 --> 12:49.678
.اون بايد اون غذا رو به بوفالوي سياه ميداد، نه گاو

12:49.854 --> 12:52.072
.وگرنه پسر عموي منو ببين

12:52.439 --> 12:54.183
.تو سه سال ،سه تا پسر سالم بدنيا اورده

12:54.353 --> 12:56.499
خب وقتي ادم دعا رو اشتباه ميخونه

12:56.764 --> 12:59.542
معلومه که نتيجه هم اشتباه از اب در مياد

12:59.757 --> 13:01.613
.کنترل کردن تو خون انسان ها هست

13:02.334 --> 13:03.526
من بهش گفته بودم

13:03.927 --> 13:06.409
که فقط بايد يکشنبه ها کارت رو بکني

13:06.984 --> 13:09.857
ولي اون هر روز کارش همين بوده

13:13.251 --> 13:15.398
...من نتونستم بهتون پسر بدم

13:19.921 --> 13:21.838
.اين که تقصير تو نيست

13:24.106 --> 13:25.506
.پس فکر ديگه اي نکن

13:27.660 --> 13:30.018
گيتا و بابيتا هر دو خيلي دوست داشتني هستن

13:33.290 --> 13:38.426
ولي روياي منو
فقط پسر ميتونه براورده کنه

13:54.479 --> 13:55.868
.سال ها گذشت

13:57.707 --> 14:01.415
عمو جان هم لج کرده بود
و پسر ميخواست

14:04.782 --> 14:07.242
. وشايد خدا از اون لجباز تر بود

14:07.954 --> 14:09.469
.سومي هم دختر شد

14:11.063 --> 14:12.345
.چهارمي هم همينطور

14:22.308 --> 14:24.982
.اين دفعه حتي منم از درون غمگين بودم

14:41.563 --> 14:42.866
.غذا امادست پدر

14:59.655 --> 15:02.007
.اينطوري بچرخونش و روشنش کن

15:12.721 --> 15:20.240
از اون به بعد عموجان بيخيال روياي خودش
.و پسر دار شدنش شد

15:22.344 --> 15:23.777
!هي،ماهاويرسينگ

15:25.354 --> 15:27.154
اون چش شده؟

15:30.357 --> 15:33.973
امشب براي تماشاي مسابقه ي کُشتي ميايي؟

15:35.878 --> 15:38.197
.نه، خودت برو

15:40.563 --> 15:41.794
!هي ماهاوير

15:43.619 --> 15:44.805
.صاحب پسر شدم

15:45.178 --> 15:46.778
.دهنت رو شيرين کن

16:34.155 --> 16:35.123
چي شده جناب؟

16:35.699 --> 16:38.317
ببينيد جناب
.چقدر بدجور اينارو زدن

16:39.267 --> 16:40.141
!تو هم يه چيزي بگو

16:40.239 --> 16:42.484
ببينيد جناب
.چقدر بدجور اينارو زدن

16:42.857 --> 16:43.979
.کل بدنشون ورم کرده

16:44.121 --> 16:45.883
.کل بدنشون ورم کرده

16:47.642 --> 16:48.832
چرا زديشون؟

16:49.298 --> 16:50.721
.من نزدم، عموجان

16:51.203 --> 16:53.229
.گيتا و بابيتا زدن

17:06.207 --> 17:07.877
.اونا خودشون شروع کردن بابا

17:08.330 --> 17:10.651
به من گفت بيچاره
.وبه بابيتا گفت عوضي

17:11.073 --> 17:12.532
.بعد، ما هم زديمشون

17:13.381 --> 17:16.276
براي موضوع به اين کوچيکي
کسي رو اينقدر ميزنن؟

17:18.127 --> 17:20.860
اره، اينقدر ديگه نبايد ميزدنشون

17:22.140 --> 17:23.802
...بچگي کردن
.شما ببخشيد

17:24.050 --> 17:28.352
چون دختر هستن ، بيخيال ميشيم

17:29.436 --> 17:30.213
!برو

17:30.407 --> 17:32.025
!از دختر کتکت خوردن

17:37.480 --> 17:39.093
.بيا اينجا

17:40.991 --> 17:42.436
.بياييد

17:45.901 --> 17:48.059
.از امروز ديگه کسي رو نميزنيم، پدر

17:49.377 --> 17:52.758
اول اينو بگو که چجوري زدين؟

17:55.942 --> 17:58.644
اون به من گفت بيچاره
.من هيچي نگفتم

17:58.911 --> 18:00.864
.ولي اون به بابيتا گفت عوضي

18:00.972 --> 18:04.439
بعدش، من گردنشو گرفتم
و يه مشت محکم زدم تو شکمش

18:05.300 --> 18:07.391
.بعد پسره ي ديگه اومد جلو

18:07.594 --> 18:09.900
من موهاش رو گرفتم
. و انداختمش رو زمين

18:09.997 --> 18:12.178
. بعد از پشت زدمش

18:31.163 --> 18:34.932
ميگن ، که حتي ديدن يک شاخه ي کوچيک هم
.کسي رو که داره غرق ميشه ،اميدوار ميکنه

18:35.539 --> 18:38.646
.ولي عمو براي نجات خودش دو تا قايق نجات رو ميديد

18:50.597 --> 18:56.187
من هميشه با خودم فکر ميکردم
.که اگه پسر ميداشتم، براي کشور تو کُشتي مدال طلا مي اورد

18:58.762 --> 19:02.798
ولي اين موضوع اصلا به ذهنم نرسيد
...که طلا ، طلا هست

19:03.647 --> 19:05.809
.چه دختر بدستش بياره چه پسر

19:07.752 --> 19:11.962
از امروز به بعد گيتا و بابيتا
نه اشپزي ميکنن نه تميزکاري

19:13.260 --> 19:15.961
.تو خون اونها کشتي گيري در جريانه

19:17.267 --> 19:19.683
.از امروز به بعد اونا فقط کشتي گيري ميکنند

19:21.947 --> 19:24.221
کشتي که فقط کار پسر ها هست

19:24.783 --> 19:26.553
دختر هاي من مگه چيشون
از پسر ها کمه؟

19:26.844 --> 19:29.908
.من که تاحالا دختر کشتي گير نديدم

19:32.319 --> 19:33.962
مردم روستا چي ميگم؟

19:34.979 --> 19:36.749
تا کي ميخوان بگن؟

19:39.536 --> 19:42.169
اگه دست و پاشون بشکنه چي؟

19:43.584 --> 19:45.060
.ترميمشون ميکنيم

19:47.611 --> 19:49.748
پول از کجا ميخوايي بياري؟

19:50.755 --> 19:51.985
.نميدونم

19:56.184 --> 20:00.124
بخاطر روياي خودت
.زندگي دختر هامون رو نابود نکن

20:04.689 --> 20:06.511
.فقط يک سال بهم مهلت بده

20:08.224 --> 20:10.789
براي يک سال
تو احساساتت رو نگه دار

20:13.742 --> 20:15.533
.اگه اشباهم بهم ثابت شد

20:16.423 --> 20:19.218
.من ديگه روياي خودم رو بيخيال ميشم

20:31.434 --> 20:33.466
.فردا صبح ساعت پنج اماده باشيد

20:36.430 --> 20:37.790
چرا، پدر؟

20:43.073 --> 20:44.922
ميخوام شما دو تا رو ببرم
بهتون اسنک گل گاپه بدم

20:48.763 --> 20:50.152
ساعت پنج، باشه؟

20:53.093 --> 20:54.371
حالا ديگه چيکار کردي؟

20:55.138 --> 20:57.296
.من فکر کردم تو يه کاري کردي

21:02.289 --> 21:03.417
.بخوريد

21:07.172 --> 21:08.439
چطوره؟

21:09.591 --> 21:11.182
.کمي ادويه اش کمه، بابا

21:12.044 --> 21:14.025
.باشه، کمي تند ترش کن

21:18.087 --> 21:20.008
.هر چقدر ميخواهيد الان بخوريد

21:21.732 --> 21:25.465
چون از امروز به بعد شما دوتا
.مثل کُشتي گيرها زندگي ميکنيد

21:30.763 --> 21:34.054
و کُشتي گيرها چيز هايي مثله
....سمبوسه و شيريني و

21:34.312 --> 21:36.361
.همه ي اون چيزايي که شما دوست داريد

21:37.252 --> 21:39.155
.از خوردن همه ي اونها منع ميشن

21:43.988 --> 21:46.325
.از امروز به بعد گيرتون نمياد

21:50.706 --> 21:55.560
ترجمه ي شنيداري اشعار: ياسين

21:56.085 --> 21:58.603
".اي خداي بخشنده"

21:59.170 --> 22:00.724
".به بچه ها داره ظلم ميشه"

22:01.394 --> 22:03.445
!سريع باش بابيتا

22:03.624 --> 22:09.633
"پدر جان، اينقدر در حق من ظلم نکن"

22:10.692 --> 22:14.355
.اي خداي بخشنده"
".به بچه ها داره ظلم ميشه

22:15.333 --> 22:17.594
.پدر دويدن با اين لباس ها خيلي مشکله

22:18.109 --> 22:22.808
"پدر جان، اينقدر در حق من ظلم نکن"

22:23.609 --> 22:28.082
"اينقدرر در حق من ستم نکن"

22:33.387 --> 22:34.434
"!پدر جان"

22:37.822 --> 22:38.990
"!پدر جان"

22:50.700 --> 22:51.741
!واي نستين

22:51.820 --> 22:56.149
"اي پدر جان، تو که براي سلامت ما مضر هستي"

22:56.386 --> 23:01.147
"اي پدر جان، تو که براي سلامتي ما مضر هستي"

23:01.667 --> 23:06.043
"ما که بچه هاي کوچيک هستيم
حداقل به ما رحم کن"

23:06.171 --> 23:09.767
"ما که بچه هاي کوچيک هستيم
حداقل به ما رحم کن"

23:09.954 --> 23:13.302
"...اينقدر نظم و انظباط"

23:14.046 --> 23:19.130
"اينقدر نظم و انظباط ، اخرش ما رو به کشتن ميده"

23:19.351 --> 23:24.304
"اي پدر جان، تو که براي سلامتي ما مضر هستي"

23:24.390 --> 23:28.285
"ما که بچه هاي کوچيک هستيم
حداقل به ما رحم کن"

23:29.051 --> 23:32.656
"ما که بچه هاي کوچيک هستيم
حداقل به ما رحم کن"

23:32.994 --> 23:36.194
"...اينقدر نظم و انظباط"

23:37.293 --> 23:41.843
"اينقدر نظم و انظباط ، اخرش ما رو به کشتن ميده"

23:42.108 --> 23:46.537
"اي پدر جان، تو که براي سلامتي ما مضر هستي"

23:47.198 --> 23:49.862
براي موضوع به اين کوچيکي
...مجازاتي به اين بزرگي

23:50.466 --> 23:53.059
.فکر نکنم تا حالا کسي اينطوري شده باشه

23:54.297 --> 23:59.502
.اون به من فحش داد
تو چرا رفتي جلو زديش؟

24:00.878 --> 24:02.403
!حالا بهم ميگي

24:05.238 --> 24:09.212
".شما ، تمام لذت ها و تفريح ها رو ازما گرفتين"

24:09.392 --> 24:11.147
"همه چي عذابه براي ما"

24:11.258 --> 24:13.754
"همه چي عذابه براي ما"

24:14.251 --> 24:18.285
"وقتي نميزاريد بچه ها از سرگرمي هاشون لذت ببرند"

24:18.516 --> 24:22.822
"همه چي عذاب ميشه براي ما"

24:28.076 --> 24:30.585
"اب نبات و ، بازي و اسباب بازي"

24:30.680 --> 24:32.867
".سمبوسه هاي مورد علاقه"

24:32.926 --> 24:36.905
"همهشون با ما خداحافظي کردن"

24:37.414 --> 24:41.646
"تو سني که همه دارن بازي ميکنن و خوش ميگذرونن"

24:42.252 --> 24:46.061
"چرا ما بايد عين ساعت کار کنيم؟"

24:46.985 --> 24:50.119
"سرنوشت ما مثله يک ماشين درب و داغون هست"

24:51.220 --> 24:54.758
"سرنوشت ما مثله يک ماشين درب و داغون هست"

24:55.131 --> 24:57.252
"اي پدر جاان"

24:59.647 --> 25:03.939
"و پدرمون هم راننده ي اون ماشين درب و داغون هست"

25:04.341 --> 25:09.071
"اي پدر جان، تو که براي سلامتي ما مضر هستي"

25:09.451 --> 25:13.231
"شما خوردن غذا هاي لذيذ رو براي ما ممنوع کردين"

25:13.412 --> 25:17.655
"همه چي عذاب ميشه براي ما"

25:18.428 --> 25:21.902
"شما از يک عروسک نرم و قشنگ ميخوايد که، سفت و محکم بشه"

25:22.276 --> 25:27.399
"همه چي عذاب ميشه براي ما"

25:28.267 --> 25:30.836
تمام کار هاي خونه رو ما انجام ميديم ،مادر

25:31.554 --> 25:33.349
.فقط ما رو از اين کُشتي گيري نجات بدين

25:33.541 --> 25:36.212
براي يک سال
.فراموش کنيد که مادر داريد

25:38.113 --> 25:40.207
به اين زودي فراموش کردين؟

25:41.582 --> 25:43.447
چرا حرف بي معني ميزني ،ماهاوير

25:43.836 --> 25:45.167
دخترها، اونم تو رينگ مسابقه؟

25:45.469 --> 25:47.416
ميخوايي تو اين سنم بي ابرو بشم؟

25:49.926 --> 25:52.865
"دوران بچگي ما داشت از بين ميرفت"

25:53.007 --> 25:55.070
"درست مثل يک باغچه ي بدون شکوفه"

25:55.210 --> 25:59.103
"خودمم نميدونم که دارم براي چه جنگي خودم رو اماده ميکنم"

25:59.606 --> 26:04.022
"شب و روز فقط در حال گريه هستيم"

26:04.315 --> 26:08.362
"بازم ادم بده ي داستان هنوز راضي نشده
. وبازم داره ما رو قرباني ميکنه"

26:09.078 --> 26:13.376
"پس تو فکر ميکني که ما به کمک احتياج داريم؟"

26:13.448 --> 26:17.139
"پس تو فکر ميکني که ما به کمک احتياج داريم؟"

26:21.874 --> 26:26.181
"بازيگر نقش منفي فيلم هاي ما
از تو رحمشون بيشتره"

26:26.402 --> 26:31.585
"اي پدر جان، تو که براي سلامت ما مضر هستي"

26:31.997 --> 26:33.365
....بابيتا

26:37.535 --> 26:39.398
ميتوني پاهاي منو ماساژ بدي؟

26:40.952 --> 26:44.601
.من ميخواستم همينو از تو بپرسم

27:22.534 --> 27:24.990
.هميشه به مادر زمين احترام بزاريد

27:26.270 --> 27:28.334
.هر چي بيشتر بهش احترام بزاريد

27:28.990 --> 27:31.390
.همون قدر هم اون بهتون احترام ميزاره

27:58.342 --> 28:01.532
عمو داشت گيتا و بابيتا رو براي کشتي تمرين ميداد

28:02.046 --> 28:03.464
.ولي يه چيزي کم بود

28:03.938 --> 28:06.952
گيتا و بابيتا براي تمرين بهتر

28:07.208 --> 28:09.983
بايد با کشتي گيرهاي قوي تر مبارزه ميکردن

28:13.524 --> 28:14.409
اُمکار؟

28:15.498 --> 28:16.550
اُمکار خودمون؟

28:17.728 --> 28:18.359
.اره

28:18.818 --> 28:20.013
اين زياده روي نيست داداش؟

28:21.296 --> 28:23.510
.اين کم بود که دخترا رو اوردي تو کار کُشتي گيري

28:24.059 --> 28:25.907
حالا ميخوايي با پسرا کُشتي بگيرن؟

28:27.671 --> 28:29.535
اره يا نه؟

28:32.730 --> 28:34.564
واصلا دلم نميخواد بگم ، اره

28:35.800 --> 28:38.104
. و نميتونم بگم ، نه

28:38.824 --> 28:39.861
.پس، بفرستش

28:46.355 --> 28:49.986
بخاطر شما دوتا
.منم درگير اين قضيه شدم

28:50.825 --> 28:52.090
!حالا چرا گريه ميکني

28:52.698 --> 28:54.210
تو که فقط يک کلاست رو از دست دادي

28:54.738 --> 28:56.621
.زندگي ما کاملا تغيير کرده

28:57.237 --> 28:58.316
!حالا بدويد

28:58.970 --> 29:01.495
چرا پدر اينم وارد قطار ما کرده؟

29:01.731 --> 29:03.420
.اخه اين کجاش به دعا ميخوره

29:03.906 --> 29:05.840
.واسه همين بهش ميگيم بي عرزه

29:06.203 --> 29:07.339
يعني چي؟

29:07.497 --> 29:09.841
دراز و بي عرضه و بي عقل

29:14.180 --> 29:15.111
من بي عرضه ايم؟

29:32.493 --> 29:34.714
.اسون بگيري، مثله خواهر کوچيکتم

29:34.833 --> 29:36.050
!اره..باشه

29:45.367 --> 29:46.842
.ناراحت نشي عمو جان

29:47.155 --> 29:48.365
.ولي دخترهات خيلي ضعيفن

29:49.004 --> 29:50.478
ميخوايي با من بجنگي؟

29:51.279 --> 29:52.479
.من الان ميام

30:45.070 --> 30:46.759
.من که روش شما رو متوجه نميشم

30:53.769 --> 31:01.314
در يک زمان
من يا ميتونم استاد اينا باشم، يا پدرشون

31:04.832 --> 31:06.509
.جايي که استاد هست

31:08.284 --> 31:10.310
.پدر نميتونه حضور داشته باشه

31:17.186 --> 31:18.974
.ببخشيد که بهت گفتم بي عرضه

31:19.443 --> 31:20.589
!به همين خيال باش

31:25.561 --> 31:26.906
فکر کردي شوخيه؟

31:27.868 --> 31:30.331
اون هلت ميده به اون طرف
تو هم همونطرف ميري تا بي افتي؟

31:31.502 --> 31:35.704
وقتي از يک طرف هلت ميده، از طرف ديگه فشار بيار
و از خودت دفاع کن

31:36.159 --> 31:37.270
.ببخشيد، بابا

31:37.480 --> 31:39.093
.دخترم، اين کُشتي هست

31:39.478 --> 31:41.745
.با سه تا ببخشيد کل بازي تمام ميشه

31:43.103 --> 31:43.813
.پاشو

31:44.005 --> 31:44.953
.دوباره امتحان کن

31:53.690 --> 31:55.916
اخه طاقتت کجا رفته؟

31:59.679 --> 32:01.451
.شما خواستي به دخترا کُشتي گيري ياد بدين

32:01.914 --> 32:03.186
.من هيچي نگفتم

32:03.646 --> 32:05.644
ولي من اجازه نميدم تو اشپزخونه ي من
مرغ بپزي
(هندو ها گوشت و مرغ نميخورن)

32:05.769 --> 32:07.012
.سعي کن بفهمي

32:07.463 --> 32:09.219
.کُشتي گيرها به پروتئين نياز دارن

32:09.540 --> 32:10.664
!هر چي که باشه

32:11.049 --> 32:12.921
.اگه تو اشپزخونه ي من گوشت بياري

32:12.962 --> 32:14.232
.من هيچي نميخورم

32:14.375 --> 32:16.437
تو ميخوايي که دخترهات
کُشتي گير ضعيف بشن؟

32:16.556 --> 32:17.734
.من هيچي نميخوام و نميدونم

32:18.046 --> 32:21.051
تو اشپزخونه ي من مرغ پخته نشده و نميشه

32:24.099 --> 32:25.655
!اُکار
.بله

32:25.980 --> 32:27.257
بلدي مرغ بپزي؟

32:27.573 --> 32:29.260
.نه،عمو
.پس ياد بگير

32:30.966 --> 32:33.073
ما حتي پول خريد شير رو نداريم؟

32:33.464 --> 32:35.246
حالا پول مرغ رو از کجا مياري؟

32:35.428 --> 32:38.587
يعني؟ مرغ 100 رويپه اي رو به 20 روپيه بدم؟

32:39.128 --> 32:40.689
و منفعت من اينجا چيه؟

32:41.558 --> 32:44.081
شما که دانايي برام توضيح بده؟

32:45.127 --> 32:48.740
بزودي قراره گيتا و بابيتا کُشتي گيرهاي بزرگي بشن

32:49.677 --> 32:52.791
و وقتي مردم بفهمن که اونا
.از مرغ هاي مغازه ي تو تغذيه شدن

32:52.940 --> 32:55.099
بعد مردم براي خريد مرغ کجا صف ميکشن؟

32:55.515 --> 32:57.861
.حرفت درسته

32:58.047 --> 32:59.014
ولي فقط بيست روپيه؟

32:59.314 --> 33:00.345
.مغازه هاي ديگه اي هم هست

33:00.549 --> 33:01.682
...وايستا...گوش کن

33:03.485 --> 33:05.260
.حداقل 40 بکنيمش

33:05.489 --> 33:07.564
.از 25 بيشتر بهت نميدم

33:21.288 --> 33:22.754
.بيا پياز هم سرخ شد

33:23.747 --> 33:26.711
و از اين به بعد اين الاغم نياد تو اشپزخونه ي من

33:39.237 --> 33:41.800
.حالا گوشت رو در پياز ميريزيم

33:48.275 --> 33:51.047
.و شعله ي گاز رو کم ميکنيم

34:02.343 --> 34:03.627
.معمولا با برنج ميخورن

34:04.950 --> 34:07.154
.ولي...با نون هم ميشه خورد

34:16.983 --> 34:18.842
"عمو داشت کار خودش رو ميکرد"

34:19.123 --> 34:20.441
"و مردم روستا هم کار خودشون"

34:21.116 --> 34:23.377
.دختر ها براي کار تو اشپزخونه ساخته شدن

34:23.929 --> 34:25.125
.نه براي کشتي گيري

34:25.334 --> 34:27.026
.ماهاوير سينگ ديوانه شده

34:27.256 --> 34:29.434
.ديوانه نه، بي حيا شده

34:29.599 --> 34:33.906
دخترش رو با لباس هاي تنگ ميزاره
با پسرها کشتي بگيرن

34:34.174 --> 34:37.760
با کُشتي ، شما دو تا بيشتر شبيه مردا شدين

34:38.232 --> 34:39.865
معلوم نيست عاقبتتون چي ميشه؟

34:40.317 --> 34:43.431
اگه يک کلمه ي ديگه بگي
....اونوقت دهن تو و مشت من

34:45.460 --> 34:48.612
.اگه بهش پسر ميدادي، اين اتفاقا نمي افتاد

34:49.096 --> 34:51.410
.حتي مادرشون هم اعتراضي نکرده

34:52.612 --> 34:54.401
.همه ي روستا دارن به ما ميخندن

34:55.116 --> 34:56.866
کي ميخواد با دخترا ازدواج کنه؟

34:58.709 --> 35:01.158
.من دخترهام رو اينقدر بالا ميارم

35:02.117 --> 35:03.667
.تا پسر ها اينقدر زياد بشن

35:04.168 --> 35:05.795
!تا اونا خودشون از بين خواستگارا انتخاب کنن

35:08.156 --> 35:11.377
امروز من به بابا ميگم
!که کُشتي گيري کار من نيست

35:11.792 --> 35:13.084
.منم ، ميگم

35:13.287 --> 35:15.510
.پ-س-ر پسر

35:17.243 --> 35:19.447
.گربه

35:20.874 --> 35:22.878
...پدر، نميتونه ديگه کُشتي گيري کنه

35:23.824 --> 35:25.082
.بابيتا رو ميگم

35:26.855 --> 35:28.537
.اره پدر، و

35:28.941 --> 35:32.665
گيتا هم موقع خواب بدنش درد ميکنه
و تو کلاس خواب ميره

35:33.197 --> 35:36.795
.و اصلا نميتونه درس هاش رو خوب بخونه

35:37.776 --> 35:39.937
.کل بدن بابيتا درد ميکنه

35:40.439 --> 35:42.344
.کل شب رو اه و ناله ميکنه

35:42.625 --> 35:46.899
تو مدرسه ها همه به خواهر گيتا
ميگن شبيه مردها شدي

35:47.225 --> 35:48.350
حالا چيکار کنيم؟

35:49.948 --> 35:52.212
.توي اينا که اصلا مشکلي نبود

35:52.896 --> 35:54.863
.اگه مشکل واقعي هست بگيد

35:55.424 --> 35:56.329
.فيل

36:00.229 --> 36:03.585
پدر، بخاطر کُشتي توي گل و لاي
تمام موهاي ما خراب شده

36:04.773 --> 36:06.191
.ماله اين شپش هم گرفته

36:06.910 --> 36:08.015
.امشب سم زدايي ميکنيم

36:13.581 --> 36:15.302
.اين يک مشکل واقعيه

36:17.088 --> 36:19.402
.باشه، فردا صبح ساعت 5 اماده باشيد

36:23.156 --> 36:24.046
.پدر، خواشه ميکنم

36:24.227 --> 36:25.576
.ما هيچ مشکلي نداريم

36:25.748 --> 36:27.435
.در واقع خيلي هم بهمون خوش ميگذره

36:27.705 --> 36:29.314
.خواهش ميکنم پدر، موهامونو قيچي نکن

36:29.590 --> 36:31.640
.هر چي شما بگي ، ما انجام ميديم

36:32.053 --> 36:33.258
.مادر تو يه چيزي بگو

36:33.368 --> 36:34.744
.ببين پدر داره چيکار ميکنه

36:35.023 --> 36:36.501
.خواهش ميکنم پدر، موهامونو قيچي نکن

36:36.775 --> 36:38.614
.پدر شما هر چي بگي ما انجام ميديم

36:38.800 --> 36:40.550
!هر روز صبح زود بيدار ميشيم

36:40.578 --> 36:42.290
...هر کاري ميکنيم
.شکايتي هم نميکنيم

36:42.449 --> 36:44.412
.فقط خواهشا موهامونو کوتاه نکن

36:44.774 --> 36:46.309
.خواهش ميکنم، پدر

36:47.715 --> 36:48.589
.کوتاه کن

36:49.101 --> 36:49.925
کوتاه کنم؟

36:50.912 --> 36:52.179
مگه بزرگ هم ميتوني بکني؟

36:54.439 --> 36:55.826
.پس کوتاه کن

38:21.219 --> 38:22.747
.کُشتي گيري که خوب بود داداش

38:23.551 --> 38:25.382
!ولي با بي رحمي ، کوتاه کردن موهاشون درست نبود

38:26.843 --> 38:27.823
.هر چي باشه، دخترن

38:28.826 --> 38:31.350
فقط همينقدر بدون
هرکاري ميکنم، براي اينده خودشون هست

38:32.489 --> 38:35.169
.هر چيزي که باعث حواس پرتي اونا در کُشتي بشه

38:35.657 --> 38:37.191
.من از بين ميبرمش

38:38.745 --> 38:41.770
!اينا زيبايي خورشيدن يا ماه

38:41.907 --> 38:44.801
نميدونم والا... ولي هر دوشون با هم اومدن

38:46.418 --> 38:47.664
.ولش کن، بابيتا

38:47.986 --> 38:49.641
.الان دوران بدشانسيه ماست

38:55.649 --> 38:57.217
.ديگه کُشتي گيري بسه

38:58.405 --> 38:59.640
!الان ديگه، جنگ خياباني شروع ميشه

39:00.308 --> 39:04.533
از اون به بعد در روستاي کوچک بالالي، در شهر هاريانا

39:04.839 --> 39:07.017
.جنگي کوچيک شروع شد

39:07.347 --> 39:12.393
ازادي خواهان گيتا و بابيتا
.در مقابل ديکتاتور ماهاويرسينگ

39:13.440 --> 39:17.212
.در هر زمينه که تونستن اونا به عمو حمله کردن

39:18.529 --> 39:21.937
.زنگ هشدار ساعت رو تغيير ميدادن

39:36.566 --> 39:37.863
چي شده ، پدر؟

39:39.483 --> 39:40.613
.امروز دير اومدي

39:41.561 --> 39:42.614
.پير شده ديگه

39:43.376 --> 39:44.180
.اشکال نداره

39:44.992 --> 39:46.250
.ما تمرين امروز رو تموم کرديم

39:46.856 --> 39:47.961
.بريم بابيتا

39:54.345 --> 39:57.222
.نصف شب برق ها رو قطع ميکردن

39:59.094 --> 40:01.107
.اين چند روز چرا اينقدر قطع ميشه

40:01.484 --> 40:02.651
.کيفيت کار..پدرجون

40:02.859 --> 40:03.513
!کيفيتش پايينه

40:04.448 --> 40:07.216
.بهانه ي زخمي شدن مي اوردن

40:09.038 --> 40:12.872
.تو مبارزه بدون هيچ علتي،خودشون رو مينداختن

40:15.538 --> 40:16.370
بزنم تو گوشت؟

40:16.589 --> 40:18.611
.ولي عمو جان، مجبور بود مثله شخصيت تاکور

40:18.756 --> 40:21.857
فيلم شعله خودش رو ناتوان ميديد

40:21.927 --> 40:23.138
!گمشو از اينجا

40:24.905 --> 40:28.876
من نميدونستم که چطور اينقدر قوي شدم

40:29.409 --> 40:34.754
.ولي عمو فهميده بود که گيتا و بابيتا چرا اينقدر، ضعيف شدن

40:35.820 --> 40:39.585
و گيتا و بابيتا فکر ميکردن، که مبارزه رو بردن

40:42.821 --> 40:44.752
دارم ميرم عروسيه سونيتا؟

40:45.005 --> 40:46.516
.مامان

40:46.843 --> 40:48.689
ميخوايد منو پريشون کنيد؟

40:49.860 --> 40:50.917
.يکي برداريد

40:51.695 --> 40:52.836
.اين يکي

41:00.507 --> 41:01.670
.بزار ببينم

41:04.447 --> 41:07.610
.حداقل دختر هاي من کمي شبيه دخترا موندن

41:11.046 --> 41:12.347
.به بابا چيزي نگي

41:13.430 --> 41:14.578
.تا ساعت 8 بيايين

41:19.001 --> 41:22.433
"من اومدم تا به عروس تبريک بگم"

41:22.948 --> 41:26.265
"من اومدم تا به عروس تبريک بگم"

41:26.735 --> 41:30.132
"خجالت ميکشه... و ناراحته"

41:30.719 --> 41:33.619
"من اومدم تا به عروس تبريک بگم"

41:46.511 --> 41:50.299
".چيزهاي عجيب و غريب زيادي تو زندگيم ديدم"

41:50.601 --> 41:54.113
".ولي داماد من خيلي عجيب تر از اين حرفاست"

41:58.037 --> 42:01.771
".چيزهاي عجيب و غريب زيادي تو زندگيم ديدم"

42:01.934 --> 42:05.412
".ولي داماد من خيلي عجيب تر از اين حرفاست"

42:06.010 --> 42:12.360
"ازدواج با اون مثله غوطه ور شدن در گل و لاي  ميباشد"

42:12.363 --> 42:15.795
".اخه داماد من يک احمق تمام عيار هست"

42:16.251 --> 42:19.097
".اخه داماد من يک احمق تمام عيار هست"

42:20.100 --> 42:23.595
".اخه داماد من يک احمق تمام عيار هست"

42:23.964 --> 42:27.677
".اخه داماد من يک احمق تمام عيار هست"

42:36.639 --> 42:40.579
"به دامادم گفتم کمکم کن،سالم بمونم"

42:40.952 --> 42:44.268
".برو بازار و برام يه مسواک خوب بگير"

42:44.805 --> 42:47.987
"ولي اون رفت و بجاي مسواک"

42:48.281 --> 42:51.012
".برام يک چوب نيشيکر اورد"

42:51.112 --> 42:52.646
".احمقه"

42:54.345 --> 42:56.919
".احمقه"

42:58.793 --> 43:02.242
".اخه داماد من يک احمق تمام عيار هست"

43:02.635 --> 43:06.114
".اخه داماد من يک احمق تمام عيار هست"

43:06.445 --> 43:10.063
".اخه داماد من يک احمق تمام عيار هست"

43:10.330 --> 43:14.001
".اخه داماد من يک احمق تمام عيار هست"

43:14.259 --> 43:18.016
".اخه داماد من يک احمق تمام عيار هست"

43:18.386 --> 43:21.764
".اخه داماد من يک احمق تمام عيار هست"

43:32.395 --> 43:34.669
.بيخيال شو، داداش

43:49.631 --> 43:51.517
.فقط يک روز سر تمرين نرفتيم

43:52.882 --> 43:55.601
چه نيازي بود
اشوب به اين بزرگي بپا کنه؟

43:58.580 --> 44:00.986
کدوم پدري دخترهاش رو مجبور ميکنه
که بزور کُشتي ياد بگيرن؟

44:03.134 --> 44:04.674
.مجبورشون ميکنه ساعت 5 صبح بيدار شن

44:05.567 --> 44:07.180
.مثله نوکر ازشون کار ميکشه

44:07.656 --> 44:08.694
.با پسرا مبارزشون ميده

44:09.288 --> 44:11.923
و اگه کمي شکايت کنن
.موهاي سرشون رو کوتاه ميکنه

44:13.292 --> 44:15.084
خدا چنين پدري رو
نصيب هيچکس نکنه

44:18.302 --> 44:20.850
کاش خدا چنين پدري رو ،نصيب من ميکرد

44:26.972 --> 44:30.174
.پدر شما حداقل به شما فکر ميکنه

44:32.762 --> 44:34.866
.وگرنه اينجا وضعيت اينطوريه که

44:35.775 --> 44:37.050
.دختر که بدنيا مياد

44:37.749 --> 44:39.527
بهش تميزکاري و اشپزي ياد ميدن

44:40.447 --> 44:42.133
. مجبورش ميکنن که فقط تميزکاري کنه

44:44.977 --> 44:46.719
.و وقتي چهارده سالش بشه

44:48.250 --> 44:49.886
.دست کسيو تو دستش ميزارن

44:51.423 --> 44:52.971
!و ديگه بيخيالش ميشن

44:54.605 --> 44:56.995
.اون دختر با کسي ازدواج ميکنه

44:58.257 --> 45:00.313
.که تا حالا هنوز نديدتش

45:01.968 --> 45:03.774
.و خودش بچه بدنيا مياره و ازشون مراقبت ميکنه

45:05.561 --> 45:06.720
.اين عاقبت ماست

45:07.514 --> 45:10.501
.پدر شما حداقل به اينده ي شما فکر ميکنه

45:11.123 --> 45:15.305
.با کل دنيا در مي افته، و فقط تحقير ميشه

45:15.835 --> 45:16.667
چرا؟

45:18.930 --> 45:20.978
تا شما تو زنديگتون به جايي برسيد

45:23.148 --> 45:25.163
اين کجاش اشتباهه؟

46:31.837 --> 46:33.634
"...من اومدم اينجا تا"

46:34.508 --> 46:36.305
".بهترين ها رو شکست بدم"

46:37.044 --> 46:39.380
"...من اومدم اينجا تا"

46:39.997 --> 46:42.037
".بهترين ها رو شکست بدم"

46:42.255 --> 46:47.296
".وقتي براي اثبات خودت سرنوشت بهت فرصتي ميده"

46:47.586 --> 46:52.686
".و براي اماده شدن براي اينده، بهت فرصتي ميده"

46:52.926 --> 46:58.065
"بايد اخرين عرق هات رو هم براش بريزي"

46:58.462 --> 47:03.617
"و مطمئن باشي براي رسيدن به هدف، تمام تلاشت رو کردي"

47:10.027 --> 47:14.507
"...کدام بنده با تلاش به جايي نرسيده"

47:15.395 --> 47:17.012
".کُشتي بگير ، کُشتي"

47:18.163 --> 47:19.796
".کُشتي، کُشتي"

47:21.182 --> 47:23.746
.اون روز يک چيز رو مطمئن شدم

47:24.470 --> 47:26.210
.گيتا و بابيتا رو نميدونم

47:26.708 --> 47:29.824
.ولي کُشتي گيري کار من نبود

47:31.486 --> 47:33.149
.ببين چطور ميخوره

47:35.098 --> 47:36.254
.بهش بيشتر بده مامان

47:36.798 --> 47:38.197
.بيچاره ضعيف شده

47:41.059 --> 47:43.132
.من خودم از قصد باختم، تا خوشحال شي

47:43.455 --> 47:44.588
!خفه شو، بي عرضه

47:44.795 --> 47:46.425
"...از قصد باختم"

47:47.717 --> 47:48.839
.نگران نباش

47:49.011 --> 47:50.322
.موضوع بين خودمون ميمونه

47:50.690 --> 47:52.097
.تو هم جزو خانواده ي مايي

47:52.297 --> 47:54.238
.تو بدنام شي، ما هم ميشيم

47:54.415 --> 47:55.705
.زياد ذوق نکن

47:56.005 --> 47:56.873
.فردا ميبينيم

47:56.947 --> 47:58.173
.فردا نميتونه با تو مبارزه کنه

48:00.169 --> 48:02.379
.نه پدر، فردا حتما شکستش ميدم

48:03.127 --> 48:04.414
.فردا ميريم رختک

48:05.578 --> 48:06.787
.براي مسابقات، کُشتي

48:12.222 --> 48:15.219
ولي عمو من هنوز براي رقابت کُشتي
.اماده نيستم

48:15.661 --> 48:17.305
کي داره درباره ي تو حرف ميزنه اخه؟

48:24.314 --> 48:25.473
اونا با پسرا رقابت ميکنن؟

48:26.324 --> 48:28.125
.دو دقيقه طاقت نميارن،عمو

48:28.402 --> 48:29.110
چرا؟

48:29.681 --> 48:31.052
.تو پسر نبودي مگه

48:32.118 --> 48:33.484
پشتت رو به خاک نزدن؟

48:42.630 --> 48:45.217
من توي عمرم رقابت کُشتي زياد ديده بودم

48:45.813 --> 48:48.006
.ولي امروز براي چنين رقابتي رفته بوديم

48:48.557 --> 48:51.116
.که قبلا در کل هاريانا، کسي شاهدش نبوده

48:52.361 --> 48:53.856
.اولش بايد شلوغ ميشد

48:58.058 --> 48:59.702
...ماهاوير سينگ پوگات
!خوش امدي

49:01.471 --> 49:03.661
شما اومدين مسابقات رو ببينيد
.باعث افتخار ماست

49:04.110 --> 49:05.504
.همراه خودم کُشتي گير هم اوردم

49:05.867 --> 49:06.786
.اسمش رو بگو

49:07.030 --> 49:08.533
.گيتا کوماري پوگات

49:10.619 --> 49:11.397
جانم؟

49:11.977 --> 49:13.639
.گيتا کوماري پوگات

49:18.280 --> 49:19.458
ميخوايي دختر کُشتي بگيره؟

49:20.071 --> 49:20.834
اره، خب؟

49:27.498 --> 49:28.185
.بنويس

49:30.450 --> 49:31.495
.ببين جناب

49:32.227 --> 49:34.251
.روزي که براي مسابقات اشپزي ثبت نام کنم

49:34.696 --> 49:36.304
.همون روز گيتا خانم رو بيار

49:37.338 --> 49:38.778
!اينجا رقابت کُشتي هست

49:40.622 --> 49:42.150
.از مسافت دوري اومديم

49:43.283 --> 49:44.691
.بدون مبارزه که نميريم

49:46.280 --> 49:47.763
يا گيتا مبارزه ميکنه

49:48.658 --> 49:49.563
!يا تو و من

49:49.951 --> 49:52.750
اولش که خودتو حرف غيرمنطقي ميزنيد
.بعدش زور هم ميگيد

49:52.967 --> 49:53.954
چه حرف اشتباهي زدم؟

49:54.036 --> 49:55.836
ميخوايي دختر رو با پسر کُشتي بدي؟

49:55.989 --> 49:59.420
داداش اگه تو نگران آبروت نيستي،اشکال نداره
.ما براي ابرو و عزتمون ارزش قائليم

49:59.513 --> 50:01.255
ابروي تو رو الان خودم ميبرم

50:02.494 --> 50:03.605
...جناب

50:04.206 --> 50:07.494
.جناب...ببينيد، ما خيلي بهتون احترام ميزاريم

50:08.076 --> 50:10.533
ولي چيزي که شما ميخوايد
.ممکن نيست

50:13.704 --> 50:15.135
.اين کار از ما بر نمياد

50:28.509 --> 50:29.339
.بريم

50:30.718 --> 50:31.984
...عجب ادميه

50:34.731 --> 50:36.246
حالا که شانس در خونت رو ميزنه

50:36.913 --> 50:38.208
تو کنارش ميزني؟

50:40.345 --> 50:40.955
منظور؟

50:41.129 --> 50:43.009
چند ساله ما اينجا داريم کُشتي رو ميزباني ميکنيم؟

50:43.979 --> 50:44.574
پنج

50:44.775 --> 50:46.641
و چند نفر براي تماشا ميان؟

50:47.110 --> 50:47.970
انگشت شمار

50:48.408 --> 50:48.906
خب؟

50:49.243 --> 50:51.207
.کمي عقلت رو بکار بنداز

50:51.233 --> 50:53.686
شهري که مردمش تا حالا کُشتي دختر ها رو هم نديده

50:54.163 --> 50:57.408
.حالا که قراره توش دختر با پسر کُشتي بگيره

50:57.434 --> 50:59.074
فکرش رو بکن، چند نفر براي تماشا ميان؟

51:00.343 --> 51:02.469
.همه جا غوغا ميشه

51:02.947 --> 51:05.021
اگه دست و پاي دختره بشکنه، چي

51:05.022 --> 51:06.416
.بزار بشکنه

51:06.586 --> 51:09.033
.تو بساط شکسته ي خودت رو ترميم کن

51:09.059 --> 51:10.663
.براي هر بليط 2 روپيه گيرت مياد

51:10.890 --> 51:13.950
.کشتي گيرهاي تو براي يک ماه تغذيه ميشن

51:16.790 --> 51:17.676
!اقاي ماهاوير

51:20.903 --> 51:23.414
خانم ها و اقايان
دختر ها و پسرها

51:23.489 --> 51:29.614
شما تا حالا دختر زياد ديدن که با اتيش و مار بازي کنه

51:30.430 --> 51:33.329
.ولي امروز براي اولين بار در  روتاک

51:33.487 --> 51:36.127
.قراره يک دختر با پسر ،کُشتي بگيره

51:36.314 --> 51:38.909
.نيم ساعت ديگه، تو رينگ لال چوک

51:39.126 --> 51:40.248
.بليطش فقط 2 روپيه

51:40.413 --> 51:42.703
!بليط 2 روپيه اي براي مبارزه ي دختر

51:43.907 --> 51:45.218
!بايد ببري

51:48.500 --> 51:50.617
.اگه کُشتي گيرت با شير هم ميخواست مبارزه کنه

51:51.588 --> 51:53.145
.اينقدر جمعيت نمي اومد

52:01.318 --> 52:02.313
چي فکر ميکني؟

52:02.861 --> 52:04.053
چند ثانيه طاقت مياره؟

52:06.389 --> 52:09.267
.تا وقتي تو بخوايي بگي، اون خودش شکست خورده

52:11.474 --> 52:13.632
با اينجور لباسا کُشتي ميگيرن؟

52:15.774 --> 52:17.831
.اميدوارم همينطور باشه

52:19.655 --> 52:20.750
کجاست اون؟

52:22.780 --> 52:24.222
.خيلي خوشگله

52:24.520 --> 52:26.326
.اميدوارم لباسش پاره نشه

52:26.647 --> 52:28.643
!اگه ميخواد بزار پاره شه

52:38.210 --> 52:39.523
!برو،گيتا

52:42.970 --> 52:44.952
!پدرش ديگه اونو از دست داد

52:47.307 --> 52:49.363
قوانين کُشتي رو ميدوني؟

52:50.575 --> 52:52.223
پس انتخاب کن
.از کدومش ميخوايي ببازي

52:58.368 --> 52:59.967
بنظرت کدوم رو انتخاب ميکنه؟

53:00.340 --> 53:02.153
.مرد عنکبوتيه خودمون رو

53:03.751 --> 53:05.436
.بالاخره براي اولين بار قراره ببره

53:18.754 --> 53:21.532
!اوه، جسي که خوردش ميکنه

53:21.956 --> 53:23.723
.شما سه تا، بريد کنار

53:25.823 --> 53:27.576
دخترت از دست رفته

53:28.748 --> 53:30.877
.هنوزم وقت داري، جلوش رو بگير

53:31.572 --> 53:33.781
.وگرنه ناقص برميگرده

53:35.138 --> 53:38.329
قبل از رقابت کُشتي
.بايد با ترست رقابت کني

53:39.940 --> 53:41.672
.دختر من بر ترس، که غلبه کرد

53:42.247 --> 53:44.344
.دختره، اسون بگير بهش

53:45.406 --> 53:47.043
.فقط همين يه اشتباه رو نکني

54:22.734 --> 54:24.470
ميخوايي آبرومون رو ببري؟

54:26.642 --> 54:27.930
!عاليه گيتا...برو

55:16.382 --> 55:17.534
.از دست رفت

55:20.314 --> 55:21.947
!نجات پيدا کرد

55:56.779 --> 55:57.671
.خوب مبارزه کردي

55:58.400 --> 55:59.286
!افرين

56:00.220 --> 56:01.809
از طرف اتحاديه

56:01.957 --> 56:05.857
بيست روپيه جايزه به برنده ،جسي تعلق ميگيره

56:07.642 --> 56:10.336
.و از طرف کدخداي ده ما اقاي کراتان

56:10.876 --> 56:13.577
!جايزه ي مخصوص 50 روپيه تعلق ميگيره
به گيتا

56:24.068 --> 56:24.943
ببخشيد، پدر

56:28.405 --> 56:29.139
.اشکال نداره

56:29.841 --> 56:30.636
.بريم

56:37.729 --> 56:40.704
شانس اوردي
.وگرنه با برانکار بايد مي رفتي خونه

56:52.501 --> 56:53.186
.بابا

56:57.858 --> 56:59.683
مبارزه ي بعدي کي هست؟

57:30.010 --> 57:33.990
"گردبادي با شلوار کوتاه و تي شرت وارد ميشه"

57:34.291 --> 57:39.058
"گردبادي يا شلوار کوتاه و تي شرت وارد ميشه"

57:39.300 --> 57:43.311
"گوشيت رو بردار و همه رو باخبر کن"
"تا بيان مبارزه ي اين گربه ي وحشي رو ببين"

57:43.461 --> 57:45.953
"از هر جا که هستن، چه دهلي، چه چانديگار"

57:45.954 --> 57:47.835
"اون همه رو از راه به در ميکنه"

57:48.080 --> 57:50.595
"...اون فرم بدنت رو عوض ميکنه و"

57:51.126 --> 57:54.136
".از حمله ي تو يک ضد حمله ميسازه"

57:54.138 --> 57:56.756
"و تو رو ميندازه و نقش زمينت ميکنه"

57:57.270 --> 57:59.025
"اينه قدرته اين دختر، اينه"

57:59.198 --> 58:00.374
"اينه قدرتش"

58:01.025 --> 58:03.306
"اينه قدرته اين دختر، اينه"

58:03.606 --> 58:04.788
"اينه قدرتش"

58:06.559 --> 58:09.282
.از فردا بايد براي اين مراسم بگيريم

58:10.903 --> 58:14.814
"اينه قدرته اين دختر، اينه"
"اينه قدرتش"

58:15.510 --> 58:16.919
"عجب دختريه"

58:19.706 --> 58:20.995
"عجب دختريه"

58:23.984 --> 58:26.559
"'گوشن کن، کُشتي گير"
"قراره که گلوت اتيش بگيره"

58:26.839 --> 58:28.595
"چون اون توي دستاش، اتيش داره"

58:28.862 --> 58:30.795
"تو هر چقدرم گنده باشي"

58:31.153 --> 58:32.439
"در نگاه اون يک مورچه اي"

58:33.008 --> 58:34.870
"نفست بند مياد"

58:35.539 --> 58:37.434
"اون تورو بد زمين ميزنه"

58:37.969 --> 58:40.592
"اون همه رو از راه به در ميکنه"

58:42.846 --> 58:45.183
".از حمله ي تو يک ضد حمله ميسازه"

58:46.426 --> 58:48.708
"و تو رو ميندازه و نقش زمينت ميکنه"

58:49.295 --> 58:52.677
"اينه قدرته اين دختر، اينه"
"اينه قدرتش"

58:53.403 --> 58:56.679
"اينه قدرته اين دختر، اينه"
"اينه قدرتش"

58:58.651 --> 59:02.071
"اينه قدرته اين دختر، اينه"
"اينه قدرتش"

59:02.967 --> 59:06.555
"اينه قدرته اين دختر، اينه"
"اينه قدرتش"

59:07.356 --> 59:11.593
مردم دوباره صحبت کردن درباره ي گيتا و بابيتا رو شروع کردن

59:11.772 --> 59:15.949
اون دو دختره از بالالي، همه ي پسر ها رو نقش زمين کردن

59:16.180 --> 59:18.279
.اين اقا از دخترا باخته

59:18.680 --> 59:20.018
اگه راست ميگي ، چرا خودت نميري؟

59:20.523 --> 59:23.958
و اينبار اون بجاي ناسزا، فقط تشويق دريافت کرد

59:25.154 --> 59:27.766
.بعضي ها حتي نميخواستن با دخترا مبارزه کنن

59:30.380 --> 59:32.980
.و بعضي ها هم به دختر اجازه ي مبارزه نميدادن

59:33.275 --> 59:34.203
!لطفا بريد

59:36.454 --> 59:40.377
گيتا و بابيتا فقط در کشتي نه
بلکه بر دل ها هم پيروز شده بودن

59:40.966 --> 59:44.657
"اينه قدرته اين دختر، اينه"
"اينه قدرتش"

59:45.412 --> 59:48.906
"اينه قدرته اين دختر، اينه"
"اينه قدرتش"

59:49.936 --> 59:53.632
"اينه قدرته اين دختر، اينه"
"اينه قدرتش"

59:55.000 --> 01:00:00.429
14900-15000-15150

01:00:02.530 --> 01:00:04.729
!تو که واسه خودت استادي شدي

01:00:06.853 --> 01:00:09.610
.گيتا کوماري با انتخاب شدن براي تيم مدرسه ي هاريا

01:00:09.801 --> 01:00:13.030
فقط نام ما نه بلکه نام کل منطقه رو بالا برد

01:00:13.113 --> 01:00:14.990
. و ما يقين داريم

01:00:15.081 --> 01:00:18.811
که اون در جام نوجوانان ملي هم، باعث افتخار ما ميشه

01:00:24.127 --> 01:00:24.926
مرخصي؟

01:00:25.551 --> 01:00:26.665
براي دو ماه؟

01:00:27.267 --> 01:00:28.613
ميخوايي دخترت رو شوهر بدي؟

01:00:29.973 --> 01:00:33.145
.گيتا رو بايد براي مسابقات ملي اماده کنم

01:00:35.200 --> 01:00:38.053
.اگه دو ماهه که فراموشش کن

01:00:38.980 --> 01:00:41.185
اگه ميخواستي شوهرش بدي
.يه فکري براش ميکردم

01:00:45.291 --> 01:00:47.453
.من که تصميم شما رو نميفهمم

01:00:48.408 --> 01:00:50.087
.من راه ديگه اي نداشتم

01:00:51.512 --> 01:00:52.974
.نميتونم بيخيال روياي خودم بشم

01:00:53.551 --> 01:00:54.604
.براي همين بيخيال شغلم شدم

01:00:55.934 --> 01:00:57.211
چيکار ميخوايي بکني؟

01:00:59.071 --> 01:01:01.385
تو همون زمين قديمي کشاورزي ميکنم

01:01:02.597 --> 01:01:03.861
.کارش مشکله ولي

01:01:04.552 --> 01:01:06.587
حداقل ميتونم اين دختر ها رو اموزش بدم

01:01:14.674 --> 01:01:17.622
.تيتو...اينو بزار تو ماشين

01:01:19.097 --> 01:01:20.867
..وايستا...حالا برو

01:01:23.230 --> 01:01:25.083
خب جناب ماهاوير
چي داشتيد ميگفتيد؟

01:01:26.767 --> 01:01:29.443
اگه ميتونستم يک وام بگيرم
.خيلي بهم کمک ميکرد

01:01:30.624 --> 01:01:32.858
.الان دخترا هم به سطح ملي رسيدن

01:01:33.744 --> 01:01:36.216
...خوب
اخه رسيدن به مرحله ي ملي کجاش مهمه؟

01:01:36.686 --> 01:01:38.502
اونم ماله کُشتي بانوان؟

01:01:38.817 --> 01:01:40.515
شانس شما دختره زرنگ بوده

01:01:40.941 --> 01:01:42.264
و اول بدنيا اومده

01:01:44.932 --> 01:01:46.310
ميخواييد با پول وام چيکار کنيد؟

01:01:49.715 --> 01:01:51.862
ميخوام يه تشک بازي براي بچه ها بسازم
و تمرينشون بدم

01:01:54.033 --> 01:01:55.246
.بازيشون خوبه

01:01:56.088 --> 01:01:57.131
.اگه امروز شما حمايت کنيد

01:01:57.497 --> 01:01:58.953
فردا اونا باعث افتخار کشور ميشن

01:01:59.404 --> 01:02:00.650
.ببين، اقاي ماهاوير سينگ

01:02:01.414 --> 01:02:02.979
.وام ورزشي اينقدر هست

01:02:04.343 --> 01:02:05.696
.به کُشتي اينقدر ميرسه

01:02:06.297 --> 01:02:07.474
.اينقدرش هم ميره براي کشتي مردان

01:02:07.841 --> 01:02:11.375
.براي پول بودجه ، مربي ، خدمتکار، همه چيز رو کم کني

01:02:11.377 --> 01:02:13.260
.براي کشتي بانوان فقط اينقدر ميمونه

01:02:14.832 --> 01:02:16.859
با اينقدر هم که شيريني بزور ميشه خريد

01:02:19.493 --> 01:02:20.602
.ولي تو پشتيباني ما رو داري

01:02:27.320 --> 01:02:29.625
.بخاطر افسرهايي مثله شما هست که

01:02:30.613 --> 01:02:33.033
.کشور ما نميتونه به جايي برسه

01:02:33.881 --> 01:02:35.643
.باشه، بلند ميشم

01:02:36.423 --> 01:02:38.720
.تيتو، ناهار رو اماده کن

01:02:40.886 --> 01:02:42.997
شما ناهار نميخوريد جناب ماهاوير؟

01:02:49.753 --> 01:02:52.296
هر چي متقلب هست دارن به سيستم خدمت ميکنن

01:02:54.433 --> 01:02:56.409
.دارن ورزش رو به نابودي ميکشونن

01:03:02.459 --> 01:03:05.072
براي گرفتن مدال هيچ حمايتي نميکنن

01:03:06.630 --> 01:03:09.906
.ولي اگه مدال نگيري ، همه بهت ناسزا ميگن

01:03:11.004 --> 01:03:13.364
.مدال به اين اسوني بدست نمياد

01:03:14.544 --> 01:03:15.845
.بايد براش سختي بکشيم

01:03:17.529 --> 01:03:20.461
با تلاش و عشق و اتحاد

01:03:24.523 --> 01:03:27.933
ولي اينجا زورشون مياد
پول يک تشک رو بدن به ما

01:03:29.645 --> 01:03:31.566
اين تشک چيه، داداش؟

01:03:31.952 --> 01:03:35.457
يک نوع تشک مصنوعي هست
که کُشتي گير ها درونش مبارزه ميکنن

01:03:37.278 --> 01:03:39.201
!تُشک، تُشکه ديگه جناب

01:03:42.613 --> 01:03:43.301
نيست؟

01:03:45.346 --> 01:03:46.929
چيز اشتباهي گفتم؟

01:03:56.540 --> 01:03:59.245
عمو جان همينطوريشم خواب رو براي من حروم کرده بود

01:03:59.782 --> 01:04:02.210
ولي ايندفعه واقعا خواب رو هم برام، حرام کرد

01:04:17.567 --> 01:04:20.902
کُشتي روي خاک با کُشتي روي تشک کاملا فرق ميکنه

01:04:21.478 --> 01:04:23.011
.از اين به بعد بايد روي تُشک تمرين کنيم

01:04:23.821 --> 01:04:26.107
توي کشتي روي تشک بايد امتياز بگيري

01:04:26.808 --> 01:04:31.779
.امتياز ها 1 و2 و 3 و 5 هستند

01:04:32.688 --> 01:04:33.513
...امکار

01:04:38.085 --> 01:04:40.272
اگه اينطوري بچرخي و کمر طرف مقابلت رو بگيري

01:04:40.505 --> 01:04:42.265
.و اونو روي زانوهاش خم کني

01:04:42.884 --> 01:04:44.790
.يک امتياز بدست مياري

01:04:44.950 --> 01:04:49.355
.و در حالت خوابيده اگه طرف مقابلت رو بچرخوني

01:04:49.581 --> 01:04:50.917
.دو امتياز نصيبت ميشه

01:04:51.188 --> 01:04:52.611
.اين کار روش هاي مختلفي داره

01:04:53.080 --> 01:04:53.856
!عمو

01:04:54.040 --> 01:04:54.859
.اينطوري

01:04:55.197 --> 01:04:55.933
.يا اينطوري

01:04:56.989 --> 01:05:00.279
.يا روي زمين، اينطوري بگيرش و

01:05:03.032 --> 01:05:09.161
.اگه طرف مقابلت رو در حالت ايستاده،بگيري
و اينطوري پرتش کني اون ور ، وقتي بخوره زمين

01:05:09.496 --> 01:05:11.310
.سه امتياز بدست مياري

01:05:12.568 --> 01:05:13.766
!بسه، عمو جان

01:05:14.324 --> 01:05:16.066
.اينطوري... ميشه سه امتياز

01:05:16.244 --> 01:05:18.661
...در حالت ايستاده...پرتش کني اونور

01:05:19.737 --> 01:05:23.611
حرکت پنج امتيازي خيلي مشکل هست
ولي امکانش هست

01:05:24.460 --> 01:05:26.663
وقتي کل بدن طرف مقابلت رو بگيري

01:05:27.002 --> 01:05:30.004
و اون رو روي هوا پرتش کني به پايين

01:05:30.182 --> 01:05:31.568
. و اون با پشت به زمين بخوره

01:05:31.744 --> 01:05:33.357
!پنج امتياز نصيبت ميشه

01:05:33.881 --> 01:05:34.381
.ببينيد

01:05:34.769 --> 01:05:35.402
.نه، نه عمو

01:05:36.167 --> 01:05:37.749
.بيا اينجا
نه من نميام

01:05:41.753 --> 01:05:43.331
.تشک کُشتي در اصل اينطوري نيست

01:05:45.602 --> 01:05:46.772
.اينطوري هست

01:06:04.350 --> 01:06:06.835
منطقه ي زرد براي مبارزه هست

01:06:15.520 --> 01:06:18.011
قسمت قرمز، منطقه ي خطر هست

01:06:19.168 --> 01:06:21.861
اگه ازش بيرون بري، يک امتياز از دست ميدي

01:06:29.772 --> 01:06:32.507
بازي سه راند داره، و هر کدوم دو دقيقه زمان دارن

01:06:33.713 --> 01:06:35.910
سه راند، هر کدوم دو دقيقه

01:06:37.866 --> 01:06:42.002
کسي که از سه راند، دوتاشو ببره
اون برنده ي مسابقه ميشه

01:06:47.119 --> 01:06:49.561
!جناب دختر شما ، وزنش پايين هست

01:06:50.528 --> 01:06:51.028
خب؟

01:06:51.719 --> 01:06:53.244
حرفمو گوش کن و برگرد

01:06:53.436 --> 01:06:55.066
.بهش خوب غذا بده

01:06:55.655 --> 01:06:57.702
وزنش بيشتر شد
.سال بعد بيارش

01:06:58.595 --> 01:07:01.220
اگه بخواد اينطوري کُشتي بگيره
.دست و پاش ميشکنه

01:07:02.320 --> 01:07:05.251
شما فقط اينو بگو اجازه داره بازي کنه يا نه؟

01:07:06.104 --> 01:07:07.795
.بله...ميتونه

01:07:08.895 --> 01:07:10.171
.برو ثبت نام کن

01:07:15.329 --> 01:07:16.866
"مسابقه ي نوجوانان ملي"

01:07:19.569 --> 01:07:20.534
!حرکت خوبي بود

01:07:32.929 --> 01:07:34.347
افرين

01:07:34.498 --> 01:07:37.200
.گيتا که پسرهاي درشت تري رو شکست داده بود

01:07:37.574 --> 01:07:39.812
اخه اين دخترهاي بيچاره چقدر ميتونستن جلوش طاقت بيارن؟

01:07:43.721 --> 01:07:45.272
اين دختره يا طوفان؟

01:07:52.415 --> 01:07:55.945
"قهرمان مسابقات ملي نوجوانان"

01:07:57.376 --> 01:07:58.788
"مسابقات ملي جوانان"

01:07:58.968 --> 01:07:59.854
وزنش پايين هست؟

01:08:00.116 --> 01:08:02.749
هست ولي...چه فرقي ميکنه؟

01:08:27.421 --> 01:08:30.142
"قهرمان  ملي جوانان"

01:08:47.129 --> 01:08:50.583
.زمان به سرعت گذشت

01:08:53.020 --> 01:08:55.053
گيتا از شاگرد تبديل به استاد شد

01:08:56.906 --> 01:08:57.885
و عمو جان

01:08:58.152 --> 01:09:00.792
از استاد تبديل به شاه استاد شد

01:09:04.610 --> 01:09:06.006
!برو...گيتااا

01:09:08.030 --> 01:09:11.801
من و بابيتا هم از شلوارک به شلوار تبديل شديم

01:09:35.966 --> 01:09:37.173
!هلش بده...اره هلش بده

01:09:40.879 --> 01:09:41.859
!طرف مخالف ببرش

01:09:56.335 --> 01:09:57.970
!زنده باد هاريانا

01:10:21.326 --> 01:10:22.845
"قهرمان ملي"

01:10:41.258 --> 01:10:43.109
.بالاخره امروز روياي عمو براورده شد

01:10:43.979 --> 01:10:46.362
.حالا ما ميتونيم نفس بکشيم

01:10:47.089 --> 01:10:47.831
.نه

01:10:49.931 --> 01:10:51.660
.روياي من هنوز براورده نشده

01:10:53.176 --> 01:10:55.544
.جام ملي رو هر کسي ميتونه ببره

01:10:57.146 --> 01:10:59.300
.روياي من زماني براورده ميشه

01:11:00.070 --> 01:11:01.328
..وقتي تو نه براي خودت

01:11:02.294 --> 01:11:03.641
.بلکه براي کشورت مدال بياري

01:11:08.400 --> 01:11:09.757
.امروز شاد باشيد

01:11:10.533 --> 01:11:12.556
.از فردا براي ادامه ي راه اماده ميشيم

01:11:19.335 --> 01:11:20.047
...بابا

01:11:23.942 --> 01:11:25.315
.ميخواستم باهاتون حرف بزنم

01:11:26.743 --> 01:11:27.453
.بگو

01:11:28.472 --> 01:11:29.217
.بابا

01:11:30.141 --> 01:11:32.199
...حالا که من قهرمان ملي شدم

01:11:35.642 --> 01:11:36.286
خب؟

01:11:36.719 --> 01:11:38.056
.نه، منظورم اينه

01:11:38.163 --> 01:11:40.048
هر کسي قهرمان ملي بشه

01:11:40.958 --> 01:11:43.819
.براي تمرين بايد به پاتيالا بره

01:11:44.630 --> 01:11:45.873
.به اکادمي ورزش ملي

01:11:46.100 --> 01:11:47.488
چرا لفتش ميدي؟

01:11:47.759 --> 01:11:48.713
.حرفت رو بزن

01:11:50.252 --> 01:11:51.840
.منم بايد برم اونجا، پدر

01:11:53.556 --> 01:11:56.753
.قطار هم داره

01:11:59.121 --> 01:12:00.367
. و يک مربي ملي

01:12:10.588 --> 01:12:12.467
اکادمي ملي ورزش

01:12:15.855 --> 01:12:17.061
.گيتا کوماري پوگات

01:12:17.602 --> 01:12:18.352
.کُشتي

01:12:19.115 --> 01:12:20.248
گيتا کوماري

01:12:37.836 --> 01:12:39.149
.مکانش که خوب بنظر مياد

01:12:41.470 --> 01:12:43.160
.اميدوارم مربي هم خوب باشه

01:12:48.170 --> 01:12:49.588
.دخترا، بيايين

01:12:54.814 --> 01:12:56.925
.شما حتما از شنيدن ايکه

01:12:57.577 --> 01:12:59.912
.از امروز حرکات اضافه کشتي رو ياد ميگيريد، خوشحال ميشيد

01:13:03.208 --> 01:13:04.482
.اولا، يادگرفتن رو بيخيال شيد

01:13:04.993 --> 01:13:06.239
.فعلا ياد بگيريد، فراموش کنيد

01:13:07.507 --> 01:13:09.175
.اون تمرين اشتباهي که ياد گرفتيد رو فراموش کنيد

01:13:10.019 --> 01:13:12.021
.رژيم غذايي اشتباه، تکنيک هاي اشتباه و تمرين هاي اشتباه

01:13:12.321 --> 01:13:14.643
...بعد از فراموش کردن همه ي اينها

01:13:15.115 --> 01:13:16.587
.تمرين اصلي شما شروع ميشه

01:13:17.089 --> 01:13:19.076
با مربي ملي ، پرامود کدم

01:13:20.595 --> 01:13:24.038
.شما همون چيزي رو ياد ميگيريد، که من بهتون ياد ميدم

01:13:25.970 --> 01:13:27.509
واضع گفتم؟
بله

01:13:27.953 --> 01:13:30.062
شيرفهم شدين؟
بله، قربان

01:13:30.664 --> 01:13:31.165
.خوبه

01:13:32.361 --> 01:13:32.859
.گرم کنيد

01:13:33.937 --> 01:13:34.635
!چايي بيار برام

01:13:37.883 --> 01:13:38.840
.بجنبيد، دخترا

01:13:39.085 --> 01:13:40.292
!انرژي داشته باشيد

01:13:40.941 --> 01:13:41.721
بيشتر

01:13:42.179 --> 01:13:43.644
.اره، همينطوري

01:13:43.931 --> 01:13:44.828
!ادامه بده

01:13:46.328 --> 01:13:47.251
.سلام، جناب

01:13:48.645 --> 01:13:50.499
.قربان من ماهاويرسينگ پوگات هستم

01:13:51.026 --> 01:13:51.833
.پدر گيتا

01:13:53.743 --> 01:13:54.242
.که اينطور

01:13:54.651 --> 01:13:55.626
.خودم تمرينش دادم

01:13:56.780 --> 01:13:59.071
.باشه...خوبه

01:14:00.788 --> 01:14:01.450
.کارش خيلي خوبه

01:14:01.824 --> 01:14:04.809
قدرتش بالا هست
و امادگي جسمانيش هم عاليه

01:14:07.912 --> 01:14:08.958
اين چايي چي شد؟

01:14:11.549 --> 01:14:13.035
!بجنبيد...حرکت کنيد

01:14:20.722 --> 01:14:21.880
.قربان...يه چيزي بگم

01:14:23.698 --> 01:14:25.527
.گيتا مربي خوبي داشته باشه

01:14:26.172 --> 01:14:28.782
حتما مدال جهاني ميگيره

01:14:30.811 --> 01:14:31.577
!گيتا

01:14:34.450 --> 01:14:38.356
زاويه ي بين ماهيچه ي ساق پا و ران بايد 90 درجه باشه

01:14:38.982 --> 01:14:40.220
کي بهت ياد داده؟

01:14:42.709 --> 01:14:44.778
اينطوري ميخوايي مدال بين المملي بدست بياري؟

01:14:49.932 --> 01:14:51.010
شما اومدي برسونيش، درسته؟

01:14:52.597 --> 01:14:53.486
.رسونديش

01:14:55.650 --> 01:14:56.912
.بقيش رو به من بسپار

01:15:39.033 --> 01:15:40.221
گيتا خوبه

01:15:41.625 --> 01:15:42.187
هم

01:15:43.188 --> 01:15:48.014
الان ديگه باشگاهشون خيلي مدرنه؟
اره

01:15:48.461 --> 01:15:53.027
اونجا چيزاي جديد هم ياد ميگيره ، مگه نه؟
اره

01:15:53.247 --> 01:15:56.226
پس خوب مهارت کسب ميکنه
تو امروز تمرينت رو انجام دادي؟

01:15:56.355 --> 01:15:58.602
-اره
مربي هاي اونجا هم بايد خيلي خوب باشن

01:15:58.732 --> 01:16:00.620
واسه رفتن خيلي عجله اري؟

01:16:02.891 --> 01:16:04.714
مربي تو الان منم

01:16:07.326 --> 01:16:10.272
اولين بارته که به اينجور جاها ميايي؟

01:16:10.761 --> 01:16:13.690
غمت نباشه
قراره حسابي کيف کنيم

01:16:16.011 --> 01:16:18.574
تلويزيون داره ديلواله رو نشون ميده

01:16:19.924 --> 01:16:21.283
بريم

01:16:21.552 --> 01:16:26.874
من کار دارم
بيخيال بابا ، شاهرخه ناسلامتي

01:16:31.417 --> 01:16:35.690
راج ، اگه اين واقعا دوست داشته باشه
برميگرده و نگات ميکنه

01:16:37.098 --> 01:16:38.311
برگرد

01:16:40.069 --> 01:16:40.940
برگرد

01:16:41.420 --> 01:16:42.193
برگرد

01:16:45.864 --> 01:16:47.360
برگرد

01:16:47.849 --> 01:16:48.654
برگرد

01:16:49.517 --> 01:16:52.667
برگشت

01:17:03.852 --> 01:17:07.311
اگه موهات بلند بشه
همه رو جذب ميکني

01:17:08.230 --> 01:17:12.780
هر حيواني قدرت داره
ولي شير هم قدرت داره هم تکنيک

01:17:13.431 --> 01:17:16.809
سعي کنيد هميشه شير باشيد
اوکي

01:17:35.075 --> 01:17:39.149
" چرا قلبم داره مثله يک سنجاب جفتک ميزنه؟"

01:17:40.405 --> 01:17:41.569
"نميدونم، نميدونم"

01:17:42.143 --> 01:17:44.063
"اين رنگ ها و سازها "

01:17:44.274 --> 01:17:47.613
"نميدونم چرا اين روزا اين قدر متفاوت شدن؟"

01:17:48.657 --> 01:17:50.267
"نميدونم، نميدونم"

01:17:50.871 --> 01:17:54.046
" چرا قلبم داره مثله يک سنجاب جفتک ميزنه؟"

01:17:55.566 --> 01:17:57.072
بعد از تمرين ميايي بريم بيرون؟

01:17:57.710 --> 01:18:00.855
"نميدونم، نميدونم"
"نميدونم چرا باد اينقدر ملايم شده؟"

01:18:00.919 --> 01:18:02.861
"يا چرا حس من اينقدر زيباست؟"

01:18:03.839 --> 01:18:05.571
.يکي بخوري مدال از دستت نميره

01:18:06.660 --> 01:18:09.209
"مزه ي ازادي رو دارم ميچشم"

01:18:09.281 --> 01:18:12.043
"که واقعا هم لذت بخشه"

01:18:13.565 --> 01:18:15.018
"نميدونم، نميدونم"

01:18:15.019 --> 01:18:17.262
"نميدونم باغچه ي روياهاي من"

01:18:17.265 --> 01:18:20.235
"ناگهاني شروع به شکوفه دادن کرده؟"

01:18:21.603 --> 01:18:23.106
"نميدونم، نميدونم"

01:18:23.236 --> 01:18:27.656
" چرا قلبم داره مثله يک سنجاب جفتک ميزنه؟"

01:18:30.114 --> 01:18:31.700
"نميدونم، نميدونم"

01:18:36.121 --> 01:18:38.177
!اره، همينطوري بايد بازي کني

01:18:38.392 --> 01:18:40.452
يادت بمونه با يک اشتباهت
مدال از دستت ميره

01:18:48.325 --> 01:18:51.424
".يک دوستيه جديد"

01:18:52.365 --> 01:18:55.244
"از اسمان ها برام بوجود اومد"

01:18:55.818 --> 01:18:59.835
"که حتي زمين هم بهم حسوديش شد و گفت"

01:19:00.385 --> 01:19:03.076
"ميخواد همه چيز رو رها کنه"

01:19:04.625 --> 01:19:07.470
"من الان دارم در لحظه زندگي ميکنم"

01:19:08.838 --> 01:19:12.021
"و هيچ چيزي کسل کننده نيست"

01:19:17.740 --> 01:19:19.898
.اره بابا، تمرين خوب پيش ميره

01:19:20.383 --> 01:19:21.693
من رفتم
.مربي منتظرم هست، باي

01:19:21.694 --> 01:19:22.495
!الو

01:19:23.249 --> 01:19:27.287
"من تمام تعهداتم رو بيخيال شدم، و به مسير غلط رفتم"

01:19:27.890 --> 01:19:29.760
"نميدونم، نميدونم"

01:19:30.377 --> 01:19:34.574
" چرا قلبم داره مثله يک سنجاب جفتک ميزنه؟"

01:19:36.190 --> 01:19:37.060
!گيتا

01:19:38.414 --> 01:19:39.294
.بيا اينجا

01:19:41.627 --> 01:19:43.338
.دارم ميگم اون تکنيک هاي پدرت رو فراموش کن

01:19:44.002 --> 01:19:45.581
.اينجا چيزي رو ياد بگير، که من يادت ميدم

01:19:46.189 --> 01:19:46.922
فهميدي؟

01:19:48.670 --> 01:19:49.341
!الو

01:19:50.111 --> 01:19:51.703
.بله، گيتا رفته بيرون

01:19:56.357 --> 01:19:59.343
.اين همه سال من از شما دوتا به قصد باختم

01:20:01.371 --> 01:20:02.345
!اين حقيقت داره

01:20:04.857 --> 01:20:06.295
!بزن
ديدي؟

01:20:07.574 --> 01:20:10.016
اگه تکنيک درست باشه، کشتي گير ميدرخشه

01:20:11.168 --> 01:20:12.879
.زودتر قهرمان ملي شو

01:20:13.000 --> 01:20:14.310
.زندگيت از نو شروع ميشه

01:20:14.573 --> 01:20:16.792
اره، شما کي برميگردي؟

01:20:16.908 --> 01:20:17.943
.هفته ي ديگه ميام

01:20:18.942 --> 01:20:19.575
چيزي ميخوايي؟

01:20:19.912 --> 01:20:21.467
.نه هيچي، فقط خودت بيا

01:20:21.834 --> 01:20:22.332
.باشه

01:20:30.648 --> 01:20:31.399
خوشت اومد؟

01:20:32.151 --> 01:20:32.651
واقعا؟

01:20:33.109 --> 01:20:34.276
موهات رو بلند کردي

01:20:34.809 --> 01:20:35.750
.قشنگ شده

01:20:37.481 --> 01:20:39.094
.ولي بابات خوشش نمياد

01:20:42.552 --> 01:20:44.762
حالا نميشه هر چيزي
بابا بخواد همون باشه

01:20:45.248 --> 01:20:46.770
.مربي که چيزي نگفت

01:20:46.911 --> 01:20:48.383
.اونکه مربي به اين بزرگي هست

01:20:50.245 --> 01:20:52.075
.اونجا هر کاري دلت ميخواد بکن، دخترم

01:20:53.231 --> 01:20:54.526
.ولي اينجا کمي رعايت کن

01:20:54.527 --> 01:20:55.280
.مامان

01:20:55.472 --> 01:20:57.375
.تمرين اصلي با ازادي هست

01:20:57.816 --> 01:20:58.842
.بدون هيچ محدوديتي

01:20:59.426 --> 01:21:02.256
.ما فيلم تماشا ميکنيم، هر چي بخوايم ميخوريم

01:21:02.724 --> 01:21:04.439
.و بازيمم اصلا افت نکرده

01:21:05.053 --> 01:21:06.443
.من يکي از بهترين کشتي گير هاي ان اس اِ هستم

01:21:08.300 --> 01:21:09.293
اومدي پهلوون؟

01:21:18.398 --> 01:21:20.248
چطوري؟
.خوبم، بابا

01:21:21.956 --> 01:21:23.067
تمرين چطور پيش ميره؟

01:21:23.341 --> 01:21:24.788
.قراره براي مبارزه بره سيدني

01:21:27.872 --> 01:21:29.073
تمرين چطور پيش ميره؟

01:21:29.392 --> 01:21:30.587
.خيلي خوب پيش ميره، بابا

01:21:31.095 --> 01:21:32.221
...شما که ديدين

01:21:32.609 --> 01:21:34.093
.چيزهاي جديد زيادي ياد گرفتم

01:21:34.667 --> 01:21:36.488
...استراتژي هاي جديد، تکنيک و حرکات جديد

01:21:37.077 --> 01:21:37.747
.خيلي عالي

01:21:38.344 --> 01:21:41.340
داشتم فکر ميکردم که
...به اين ياد بدمشون

01:21:42.456 --> 01:21:44.353
به هر حال اونم قراره ، برنده ي ملي بشه

01:21:46.939 --> 01:21:48.265
.گذاشتي موهات بزرگ بشن

01:21:51.364 --> 01:21:52.480
...بابا
نه

01:21:54.557 --> 01:21:55.055
.قشنگه

01:22:01.534 --> 01:22:03.758
فقط حمله نه
.دفاع کردن هم ضروريه

01:22:04.275 --> 01:22:04.895
.نگهش دار

01:22:05.758 --> 01:22:06.842
حالا چطور خودت رو ازاد ميکني؟

01:22:07.560 --> 01:22:10.312
.اينطوري ميگيري، بند رو ميشکني، و ميري جلوش

01:22:10.735 --> 01:22:11.233
فهميدي؟

01:22:11.323 --> 01:22:12.933
.اين که روش قديميه

01:22:14.382 --> 01:22:15.002
..ببين

01:22:17.074 --> 01:22:17.758
.منو نگه دار

01:22:19.116 --> 01:22:20.222
محکم گرفتي
اره

01:22:21.559 --> 01:22:24.046
.انگشت هات رو اينطوري بزار

01:22:24.125 --> 01:22:24.891
.بيارشون به کنارا

01:22:25.536 --> 01:22:27.813
اگه جلوت نباشن...راحت ميتوني بچرخي
....و اينطوري

01:22:27.815 --> 01:22:29.736
اين توي تکنيک من درست نيست

01:22:30.916 --> 01:22:31.623
.اشتباهه

01:22:32.191 --> 01:22:33.480
.نه پدر، اشتباه نيست

01:22:33.965 --> 01:22:36.907
اين از اونم بهتره
.مربي بهم ياد داده

01:22:37.072 --> 01:22:38.593
حالا ديگه استاد کشتي گيري هم شدي؟

01:22:39.141 --> 01:22:40.204
در حد بين المملي؟

01:22:41.801 --> 01:22:42.575
...بابا، من فقط

01:22:43.100 --> 01:22:46.605
منم دارم ميبينم
.که اون يارو چي بهت ياد داده

01:22:47.218 --> 01:22:48.777
.که پدرت نتونسته بهت ياد بده

01:22:51.962 --> 01:22:53.337
.به اون نه، به من نشون بده

01:22:55.118 --> 01:22:55.779
.بيا

01:22:59.029 --> 01:23:00.886
...انگشت هات رو اينطوري نگه دار

01:23:05.823 --> 01:23:07.039
اون جناب اينو بهت ياد داده؟

01:23:08.215 --> 01:23:10.240
اينطوري ميخوايي برنده ي مدال جهاني بشي؟

01:23:18.768 --> 01:23:19.612
.من اماده نبودم بابا

01:23:20.732 --> 01:23:21.801
.پس اماده شو

01:26:03.457 --> 01:26:05.036
.همينو داشتم بهتون ميگفتم، پدر

01:26:08.244 --> 01:26:09.299
با هم فرق ميکنن

01:26:55.413 --> 01:26:57.049
اتفاقي که امروز افتاد ،درست نبود،خواهر

01:26:57.983 --> 01:26:58.920
چي درست نبود؟

01:27:00.430 --> 01:27:01.752
.اين قضيه مقدر شده بود

01:27:02.164 --> 01:27:04.634
يکي بايد به بابا ميگفت که
تکنيکش ضعيف هست

01:27:05.127 --> 01:27:06.688
.اون تکنيکش ضعيف نبود

01:27:07.550 --> 01:27:08.933
.خودش کمي ضعيف شده

01:27:09.650 --> 01:27:13.117
و اينم يادت نره که با همون تکنيک ضعيف
تو تونستي قهرمان ملي بشي

01:27:13.622 --> 01:27:16.749
با تکنيک هاي ضعيف فقط ميشه
قهرمان ملي شد، بابيتا

01:27:18.063 --> 01:27:18.998
. نه قهرمان بين المللي

01:27:19.433 --> 01:27:22.342
و اين قضيه رو هر چي زودتر بفهمي، بيشتر به نفعته

01:27:27.938 --> 01:27:28.437
.باشه

01:27:29.754 --> 01:27:31.647
.پس تو به تکنيک خودت عمل کن

01:27:32.475 --> 01:27:33.817
.من به تکنيک بابا

01:27:35.705 --> 01:27:37.044
من به درگاه خدا دعا ميکنم

01:27:38.123 --> 01:27:39.685
.که تو بازيت تو جام ملي خوب باشه

01:27:41.754 --> 01:27:42.849
...و منم دعا ميکنم

01:27:43.534 --> 01:27:45.221
.که تو توي جام جهاني خوب بازي کني

01:27:46.030 --> 01:27:54.277
"اين دنيا فقط يک دروغه محضه"

01:27:55.235 --> 01:28:01.165
"حقيقت در رنج من نهفته ، هست"

01:28:01.684 --> 01:28:06.894
"معشوق براي من مثله يک سراب شده"
.برم

01:28:08.004 --> 01:28:12.276
مراقب باشي

01:28:12.939 --> 01:28:15.115
"اين چشم ها"

01:28:15.753 --> 01:28:20.932
"همون ها که با هم خاطرات رويايي داشتن"

01:28:21.695 --> 01:28:26.129
"الان فقط دارن اشک ميريزن"

01:28:27.848 --> 01:28:29.940
"اين چشم ها"

01:28:30.832 --> 01:28:35.164
"که شب ها با هم بيدار ميموندن"

01:28:36.746 --> 01:28:41.056
""الان حتي در روز هم نميخوان هم ديگرو ببينن

01:28:41.347 --> 01:28:49.762
"حالا ديگه اونايي که هميشه متهد بودن"
"سرنوشت از هم جداشون کرد"

01:28:51.487 --> 01:28:54.585
"به هم وعده داده بودند، هميشه با هم باشند"

01:28:54.685 --> 01:28:57.085
"الان فقط براي هم غم بجا گذاشتن"

01:28:57.383 --> 01:29:00.036
"اين چشم هاي مه شده"

01:29:00.777 --> 01:29:05.349
"همونايي که پنجره رو با اميد باز ميکردن"

01:29:06.762 --> 01:29:11.447
"الان در اتاق نا امديدي گير افتادن"

01:29:36.327 --> 01:29:38.907
"حتي نفس ها هم متعجب هستند"

01:29:39.465 --> 01:29:41.918
"و ذهن هم پريشون هست"

01:29:42.582 --> 01:29:47.669
"چرا روح من در عذابه؟"

01:29:48.384 --> 01:29:50.895
"چرا همه چيز نااميدکنندست؟"

01:29:51.540 --> 01:29:53.964
"و از همه چيز دلسرد شدم؟"

01:29:54.520 --> 01:30:00.127
"چرا در دلم طوفاني از سوالات، در هال جولان هست؟"

01:30:01.037 --> 01:30:03.184
"اين چشم ها"

01:30:03.701 --> 01:30:08.940
"همونايي که مثله ي ستاره ي درخشان در اسمان ميتابيدند"

01:30:09.763 --> 01:30:14.875
"الان در تاريکي شب محو شدند"

01:30:15.921 --> 01:30:17.829
"اين چشم ها"

01:30:18.726 --> 01:30:23.768
"همونايي که هميشه در گرماي خورشيد جشن ميگرفتن"

01:30:24.453 --> 01:30:28.921
"الان افسرده و غمگين، فقط بدنيال يک سايه هستن"

01:30:29.592 --> 01:30:37.180
"حالا ديگه اونايي که هميشه متهد بودن"
"سرنوشت از هم جداشون کرد"

01:30:39.488 --> 01:30:42.590
"به هم وعده داده بودند، هميشه با هم باشند"

01:30:43.000 --> 01:30:45.107
"الان فقط براي هم غم بجا گذاشتن"

01:30:45.463 --> 01:30:47.725
"اين چشم هاي مه شده"

01:30:48.706 --> 01:30:54.175
"همونايي که پنجره رو با اميد باز ميکردن"
"اين چشم ها"

01:30:54.814 --> 01:30:59.458
"الان در اتاق نا امديدي گير افتادن"

01:31:01.178 --> 01:31:04.897
"جان جهاني، سيدني"

01:31:09.418 --> 01:31:13.183
"بازي هاي ملي، نيو دهلي"

01:31:29.433 --> 01:31:30.825
!برو...بابيتا

01:31:33.092 --> 01:31:34.126
.بگيرش

01:31:51.678 --> 01:31:53.498
چيکار داري ميکني...گيتا؟

01:32:02.626 --> 01:32:04.473
چيکار داري ميکني...گيتا؟
!دفاع کن

01:32:07.182 --> 01:32:08.240
!حمله کن

01:32:10.840 --> 01:32:11.949
!افرين

01:32:16.718 --> 01:32:17.966
اينطوري دفاع ميکنن؟

01:32:18.388 --> 01:32:20.590
راند بعدي هم فقط حمله کن

01:33:05.708 --> 01:33:07.471
.شما خوشحال بنظر نميرسيد،پدر

01:33:09.790 --> 01:33:11.240
من خوب بازي نکردم؟

01:33:12.838 --> 01:33:13.503
.نه،عزيزم

01:33:14.394 --> 01:33:16.822
.تو همونجوري بازي کردي، که من فکرش رو ميکردم

01:33:20.099 --> 01:33:24.942
ولي گيتا طوري بازي کرده
که من هرگز فکرش رو هم نميکردم

01:33:29.529 --> 01:33:31.950
حالا تو هم برنده ي ملي شدي

01:33:32.243 --> 01:33:33.388
تو هم به اکادمي ان اس اِ ميري

01:33:34.623 --> 01:33:36.165
مربي جديدي گيرت مياد

01:33:37.654 --> 01:33:39.224
...و يک بار ديگه پدرت

01:33:40.191 --> 01:33:41.561
.کهنه ميشه

01:33:45.167 --> 01:33:46.217
.نه،پدر

01:33:52.941 --> 01:33:55.170
.يک چيز رو هيچوقت يادت نره،دخترم

01:33:57.576 --> 01:33:59.589
.اينکه چجوري به اينجا رسيدي

01:34:17.164 --> 01:34:18.269
.سلام،قهرمان

01:34:20.208 --> 01:34:21.064
.سلام،خواهر

01:34:24.860 --> 01:34:26.006
هنوز ناراحتي؟

01:34:29.373 --> 01:34:29.980
.بريم

01:34:30.840 --> 01:34:33.046
تو کيفت چي داري؟
بزار خودم ميبرم

01:34:33.048 --> 01:34:34.010
.خيلي سنگينه

01:34:35.103 --> 01:34:36.054
!سلام، جاسميت

01:34:37.531 --> 01:34:40.188
.اينم خواهر کوچيک من، بابيتا

01:34:40.190 --> 01:34:42.578
!پس کل خانواده کُشتي گير هستين

01:34:44.575 --> 01:34:45.388
.اينجا سالن غذاخوريه

01:34:45.978 --> 01:34:47.395
.الان هرچي دلت بخواد ميخوري

01:34:54.008 --> 01:34:56.055
.اينجا ما ميشينيم، تلويزيون ميبينيم

01:34:57.676 --> 01:34:58.875
منطقه ي تمرين کجائه، داداش؟

01:35:01.911 --> 01:35:03.155
!مشتاق بنظر نمايي

01:35:04.696 --> 01:35:07.103
.فردا ميبينيش
.امروزو استراحت کن

01:35:11.924 --> 01:35:12.968
يه چيزي بگم خواهر؟

01:35:13.620 --> 01:35:14.694
.ناراحت نشي

01:35:16.153 --> 01:35:16.872
.بگو

01:35:17.884 --> 01:35:19.253
.شما خيلي عوض شدي

01:35:22.581 --> 01:35:25.916
هنوز يادمه وقتي اولين بار يک کُشتي رو باختي

01:35:27.562 --> 01:35:28.856
.شبش اصلا نخوابيدي

01:35:29.971 --> 01:35:33.488
...ولي الان با وجود باخت تو چنين بازي مهمي

01:35:34.520 --> 01:35:39.076
حتي يک لحظه ناراحتي توي چهرت نديدم

01:35:40.808 --> 01:35:42.713
بابا يادت داده تا اينارو بهم بگي؟

01:35:44.101 --> 01:35:46.138
چيزهايي که بابا بهم ياد داده، خوب يادمه

01:35:47.878 --> 01:35:48.755
.مثله اينکه شما فراموش کردي

01:35:49.607 --> 01:35:51.757
.تو روي تمرين خودت تمرکز کن

01:35:52.590 --> 01:35:53.637
.من ماله خودم

01:35:55.081 --> 01:35:56.449
و چرا اينقدر بهم گير ميدي؟

01:35:56.813 --> 01:35:58.216
فقط يک مسابقه رو باختم

01:36:03.323 --> 01:36:04.674
"مسکو"

01:36:04.763 --> 01:36:07.099
گيتا کوماري در راند دوم هم عقب نشيني ميکنه

01:36:07.235 --> 01:36:10.355
خيلي تلاش کرده ولي امتيازي نصيبش نشده

01:36:10.601 --> 01:36:11.561
حالا تلاشي ديگه از گيتا

01:36:12.644 --> 01:36:14.189
ولي امتياز به کاشا ميرسه

01:36:15.225 --> 01:36:16.714
و اين مسابقه تمام ميشه

01:36:17.373 --> 01:36:20.922
گيتا کوماري از مسابقات جهاني مسکو حذف ميشه

01:36:21.722 --> 01:36:24.401
چقدر نااميدکننده

01:36:25.032 --> 01:36:28.901
شايد هيچکس چنين بازي ضعيفي از گيتا انتظار نداشت

01:36:31.896 --> 01:36:35.340
در جام جاکارتا هم گيتا در راند اول ، از دور خارج شد

01:36:36.599 --> 01:36:44.105
گيتا از دور مسابقات جهاني استانبول هم کنار کشيده شد
بنظر اون بايد بيشتر براي مدال انتظار بکشه

01:36:54.399 --> 01:36:55.930
.گيتا، اميدت رو از دست نده

01:36:56.066 --> 01:36:59.230
ماخيلي زحمت کشيديم ، تو هم خوب بازي کردي
.فقط نتونستي ببري

01:36:59.727 --> 01:37:01.661
.معنيش اين نيست که تو بازيکن ضعيفي هستي

01:37:02.892 --> 01:37:03.653
.اين چيزا اتفاق مي افته

01:37:03.893 --> 01:37:05.802
بعضي ها براي گرفتن مدال جهاني ساخته نشدن

01:37:32.661 --> 01:37:33.957
.تو هم همين احساس رو داري

01:37:36.321 --> 01:37:38.799
من نميتونم مدال جهاني بگيرم؟

01:37:42.732 --> 01:37:43.955
.اونو من نميدونم، خواهر

01:37:45.863 --> 01:37:47.235
.فقط اينقدر ميدونم

01:37:48.817 --> 01:37:49.972
... که شما همون دختري هستي

01:37:50.624 --> 01:37:52.489
.که توي کُشتي پسرها رو شکست دادي

01:37:54.597 --> 01:37:55.743
...شما همون دختري هستي

01:37:56.317 --> 01:37:58.948
.که با وزن پايين تر قهرمان نوجوانان شدي

01:38:01.334 --> 01:38:04.407
.شما در مسابقات ملي سه بارپشت سر هم قهرمان شدي

01:38:07.534 --> 01:38:09.513
اگه شما برنده ي مدال جهاني نشي

01:38:10.324 --> 01:38:11.391
بعدش من نميدونم

01:38:11.957 --> 01:38:14.932
.که توي هند کدوم دختر ميتونه مدال جهاني بگيره

01:38:21.392 --> 01:38:23.501
من خيلي بهتون اعتماد داشتم

01:38:25.289 --> 01:38:27.365
ولي با اعتمادي که بابا بهت داشت
.قابل مقايسه نيست

01:38:31.378 --> 01:38:32.619
.يه بار باهاش حرف بزن

01:38:36.454 --> 01:38:37.648
اخه با چه رويي؟

01:38:38.493 --> 01:38:39.807
.پدرمونه، خواهر

01:38:42.172 --> 01:38:43.497
نهايتش چي ميشه؟

01:38:44.420 --> 01:38:45.689
.چند تا ناسزا بهت ميگه

01:38:46.092 --> 01:38:46.884
.تو هم بگير

01:38:48.367 --> 01:38:50.904
اين ناسزا هاي اون بو که ما رو به اينجا رسوند
مگه نه؟

01:38:59.111 --> 01:39:00.071
.بيا داروهات

01:39:05.552 --> 01:39:06.567
.با بابيتا حرف زدم

01:39:07.315 --> 01:39:09.616
.ميگه تمرين خيلي خوب پيش ميره

01:39:14.575 --> 01:39:15.074
و؟

01:39:18.462 --> 01:39:19.614
.گيتا حالش خوب نيست

01:39:21.780 --> 01:39:23.248
.حداقل يک دفعه باهاش حرف بزنيد

01:39:40.235 --> 01:39:40.981
.الو

01:39:42.978 --> 01:39:43.737
گيتا؟

01:39:45.705 --> 01:39:46.918
باشه، وايستا

01:39:49.363 --> 01:39:50.331
...گيتا

01:40:20.771 --> 01:40:21.430
هم

01:40:37.689 --> 01:40:38.813
.ببخشيد، پدر

01:41:05.963 --> 01:41:11.595
تا شش ماهه ديگه قراره نوزدهمين دوره ي
مسابقات کامن ولز(جهاني) شروع بشه

01:41:13.211 --> 01:41:18.598
.حالا ببينيم که تو ورزش هايي که هند خيلي ماهره

01:41:18.958 --> 01:41:22.117
..قدرت کشورهاي همسايه چطور هست

01:41:41.164 --> 01:41:44.226
اينبار در مسابقات جهاني من از شما سه تا مدال ميخوام

01:41:44.953 --> 01:41:46.495
حالا اون مدال رو شما سه تا بيارين

01:41:46.650 --> 01:41:48.886
شما سه تا
يا شما، برام فرقي نميکنه

01:41:49.102 --> 01:41:49.992
.شش ماه وقت داريد

01:41:50.514 --> 01:41:51.896
.خودتون رو اماده کنيد

01:41:52.247 --> 01:41:52.915
فهميدين؟

01:41:53.603 --> 01:41:54.385
!پخش شيد

01:41:54.859 --> 01:41:56.700
.گيتا
بيا

01:42:00.136 --> 01:42:01.415
.يک مدال تو بايد بياري

01:42:01.932 --> 01:42:02.432
باشه.قربان

01:42:02.471 --> 01:42:04.317
.ولي نه تو اون وزني که تو باختي

01:42:04.774 --> 01:42:08.689
.بلکه در اون وزني که تو ميتوني ببري

01:42:09.787 --> 01:42:12.597
ببين، در وزن 55 کيلوگرم
نجات پيدا کردنت خيلي مشکله

01:42:13.300 --> 01:42:15.170
.تا الان بايد به اين موضوع پي برده باشي

01:42:16.133 --> 01:42:20.042
اگه در وزن 51 کيلو گرم بازي کني بهترم ميشه
.شايد برنده هم بشي

01:42:21.512 --> 01:42:23.380
.رژيم همه رو روي مانيتور نشون بده

01:42:23.971 --> 01:42:25.456
من هيچ اشتباهي نميخوام
.قربان

01:42:27.351 --> 01:42:29.426
!قربان، من ميخوام تو وزن 55 کيلو گرم مبارزه کنم

01:42:31.430 --> 01:42:34.051
تو وزن 55 ميبازي ، و هيچي نصيبت نميشه

01:42:37.982 --> 01:42:39.303
.اين بايد 4 کيلو وزن کم کنه

01:42:39.820 --> 01:42:40.835
!رژِيم جديد بهش بده
باشه

01:42:41.422 --> 01:42:44.144
.از فردا تمرين وزن 51 کيلوگرم رو شروع ميکني

01:42:44.807 --> 01:42:45.867
.بجنبيد، دخترا

01:42:50.031 --> 01:42:51.980
کي گفته تو در وزن 55 کيلوگرم برنده نميشي؟

01:42:52.429 --> 01:42:54.025
!هيچ نيازي به وزن کم کردن نيست

01:42:54.637 --> 01:42:56.855
تو وزن 55 مبارزه ميکني و تو همون وزن هم برنده ميشي

01:42:57.605 --> 01:42:59.122
.من خودم ميام پاتيالا

01:43:06.828 --> 01:43:08.737
.ما که تو پاتيالا هيچ اشنايي نداريم

01:43:09.604 --> 01:43:11.083
شش ماه ميخوايي کجا بموني؟

01:43:11.760 --> 01:43:12.576
.خونه اجاره اي

01:43:13.100 --> 01:43:13.739
و غذا؟

01:43:14.432 --> 01:43:15.228
.خودم ميپزم

01:43:15.600 --> 01:43:17.039
!منم ميتونم بپطم، عموجان

01:43:18.416 --> 01:43:20.471
داشتم فکر ميکردم
منم باهاتون بيام

01:43:21.483 --> 01:43:22.736
تو اونجا ميايي چيکار؟

01:43:22.998 --> 01:43:26.324
از بچگي اونا با من تمرين کردن
.خوب پيش رفتن

01:43:26.565 --> 01:43:28.382
اگه الانم با من تمرين کنن، خوب پيشرف ميکنن

01:43:28.875 --> 01:43:30.959
.منم گاهي وقتا احساس ميکنم ، کليد خوش شانسيه اونا هستم

01:43:32.150 --> 01:43:33.974
.اينطوري...فکر ميکنم

01:43:35.242 --> 01:43:38.834
عمو جان براتون سبزي ميخرم، خورد هم ميکنم

01:43:39.099 --> 01:43:41.384
هر کاري بگيد ميکنم
پاهاتون رو هم ماساژ ميدم

01:43:41.885 --> 01:43:43.233
هميشه مطمئن ميشم که فشارتون نرمال باشه

01:43:43.488 --> 01:43:45.074
حرف مسابقات جهاني هست ديگه

01:43:45.550 --> 01:43:46.870
.شانس ديگه اي گيرمون نمياد

01:43:52.447 --> 01:43:54.482
!منتظر مدال طلا بمون

01:43:55.403 --> 01:43:57.287
"پاتيالا"

01:44:00.253 --> 01:44:02.096
.اتاق اون بالا هست

01:44:03.293 --> 01:44:04.243
.بيا

01:44:07.301 --> 01:44:09.495
با همين بودجه، اتاق ديگه اي نداريد؟

01:44:09.777 --> 01:44:10.452
.خوبه

01:44:10.796 --> 01:44:11.417
!اره

01:44:12.104 --> 01:44:12.795
.خوبيش که خوبه

01:44:13.608 --> 01:44:14.651
!بايد اقرار کرد

01:44:19.859 --> 01:44:20.359
بله؟

01:44:20.885 --> 01:44:25.820
پدر گيتا و بابيتا کوماري
و پسرعموي نزديک

01:44:30.215 --> 01:44:31.627
!عجب جاييه

01:44:39.915 --> 01:44:41.929
عمو، بايد بگم که واقعا مکانه زيباييه،مگه نه؟

01:45:00.269 --> 01:45:01.470
چطوري پهلوون؟

01:45:06.142 --> 01:45:08.285
و تو چي؟
خوبم بابا

01:45:09.770 --> 01:45:10.589
تو اينجا چيکار ميکني؟

01:45:10.844 --> 01:45:12.173
.عموجون بزور منو با خودش اورد

01:45:12.499 --> 01:45:14.502
گفت مسابقه ي جهانيه، نبايد شانس رو از دست بديم

01:45:14.811 --> 01:45:16.148
!ببند بي عرضه

01:45:18.582 --> 01:45:22.293
تمرين هاي خواهر برپايه ي وزن 51 کيلو شروع شده
و رژيم غذايي هم همينطور

01:45:24.365 --> 01:45:26.379
خوب تمرين و رژيم غذايي رو اينجا انجام بده

01:45:27.085 --> 01:45:29.738
.هر چي کم بود، من کاملش ميکنم

01:45:31.753 --> 01:45:34.917
تمرين شما ساعت چند شروع ميشه؟
ساعت 7 صبح

01:45:36.320 --> 01:45:37.176
باشه

01:45:37.176 --> 01:45:38.866
.فردا صبح ساعت 5 اماده باشيد

01:45:51.528 --> 01:45:53.181
"...من اومدم اينجا تا"

01:45:54.153 --> 01:45:55.884
".بهترين ها رو شکست بدم"

01:45:56.796 --> 01:45:58.506
"...من اومدم اينجا تا"

01:45:59.521 --> 01:46:01.264
".بهترين ها رو شکست بدم"

01:46:01.703 --> 01:46:06.743
".روياهايت را بهمراه خانواده ي خود بساز"

01:46:06.842 --> 01:46:11.829
"به حرف ديگران و دشمنان خودت گوش نده"

01:46:12.201 --> 01:46:17.209
"الان زمانه ي اونها هست، بزار هر چي ميخوان بگن"

01:46:17.619 --> 01:46:22.278
بگيريد
اُمکار، گوشيت رو بده

01:46:23.614 --> 01:46:29.082
.اين دست شما باشه

01:46:29.111 --> 01:46:34.384
"سکوت يک ببر ميتونه صد ها گوسفند رو شکار کنه"

01:46:34.551 --> 01:46:36.310
".کُشتي ، کُشتي"

01:46:37.282 --> 01:46:38.865
".کُشتي ، کُشتي"

01:46:39.981 --> 01:46:42.855
".شايد مثل خورشيد طلوع و غروب داشته باشي"

01:46:43.035 --> 01:46:45.264
".ولي ستاره هاي تو هميشه در اسمان هستند"

01:46:45.371 --> 01:46:47.044
".کُشتي ، کُشتي"

01:46:48.197 --> 01:46:50.403
".کُشتي و کُشتي"

01:46:50.769 --> 01:46:53.261
".کُشتي و کُشتي"

01:47:07.557 --> 01:47:09.261
.وايستا، وايستا

01:47:09.683 --> 01:47:11.270
.مستقيم حمله کردن بکار نمياد

01:47:11.558 --> 01:47:13.534
.بايد با ذهن طرف مقابل بازي کنيم

01:47:14.717 --> 01:47:17.173
حرکتي که در ظاهر يه چيزي رو نشون ميده
ولي درواقع چيز متفاوتي هست

01:47:17.561 --> 01:47:19.063
به سمت اين برو، ولي اينو بگير

01:47:34.514 --> 01:47:38.329
.رژيم رو براش تعيين کردم، ولي نميدونم چرا وزنش کم نشده

01:47:40.414 --> 01:47:41.642
قضيه چيه گيتا؟

01:47:44.351 --> 01:47:47.148
چيزي هم ميخوايي بگي
يا فقط ميخوايي گريه کني؟

01:47:56.873 --> 01:48:00.658
قربان از رفتار اينها برام مشخص شد
که ديگه نيازي نيست تو ان اس اِ بمونن

01:48:02.153 --> 01:48:03.496
.بقيش با شماست

01:48:07.829 --> 01:48:09.189
شما دوتا چيزي ميخوايد بگيد؟

01:48:13.359 --> 01:48:15.139
.پس يعني قبول داريد که اشتباه کردين

01:48:16.213 --> 01:48:17.808
...اونا فقط يک اشتباه کردن، قربان

01:48:18.868 --> 01:48:20.058
.اينکه پدرشون ديوانه هست

01:48:22.782 --> 01:48:26.252
اون براي گرفتن مدال طلا جهاني براي کشورش
اينقدر ديوانه شده

01:48:27.250 --> 01:48:29.935
که از بچگي ، تمام سرگرمي هاي اينها رو ازشون گرفته

01:48:30.230 --> 01:48:31.560
.و مجبورشون کرده روي خاک کُشتي بگيرن

01:48:33.284 --> 01:48:34.817
اينا قبول نکردن
پس اون بزور وارد عمل شد

01:48:35.966 --> 01:48:38.796
وقتي ديد کمي اماده شدن
.با پسرا مبارزشون داد

01:48:39.481 --> 01:48:41.495
.به ناسزاهاي کل روستا گوش داد تا

01:48:42.966 --> 01:48:44.958
.اينها يک روز اسم کشور رو بالا ببرن

01:48:54.889 --> 01:48:55.771
.ببينيد، قربان

01:48:56.038 --> 01:48:57.121
.ببينيد

01:48:57.205 --> 01:48:58.918
اين پنجاه روپيه رو اين تو روتاک برنده شد

01:48:59.496 --> 01:49:00.371
.اينو توي حصار

01:49:02.209 --> 01:49:03.186
.اينو توي چانديگار

01:49:04.161 --> 01:49:08.219
...اين...اين...اينا همشون

01:49:08.841 --> 01:49:11.509
اين دخترا نسافت طولاني رو طي کردن

01:49:12.638 --> 01:49:14.502
.الان فقط ازشون نخواهيد که برگردن

01:49:15.957 --> 01:49:16.844
.همه ي اشتباهات ماله منه

01:49:17.568 --> 01:49:18.695
.من ازتون معذرت ميخوام

01:49:27.657 --> 01:49:31.321
جناب مربي گفته فقط سه تا مدال ببرن کافيه
مهم نيست حتي اگه برنز باشن

01:49:32.702 --> 01:49:34.853
.ولي من ميخوام کشور ما مدال طلا ببره

01:49:36.020 --> 01:49:37.745
.و اين دخترها، از پسش برميان

01:49:50.018 --> 01:49:51.904
.همه ميتونيد بريد بيرون

01:50:01.349 --> 01:50:03.580
شما الکي داريد وقتتون رو هدر ميدين

01:50:05.232 --> 01:50:07.926
تو وزن 55 کيلوگرم تيم هند، گيتا رو قبول نميکنه

01:50:09.338 --> 01:50:11.867
اگه وزنش رو پايين مي اورد
.ميتونست مدال هم بگيره

01:50:12.823 --> 01:50:16.824
مدال رو قبلا تو وزن 55 کيلوگرم بايد ميگرفت

01:50:17.744 --> 01:50:19.348
!حتما شما يه جاي کار رو اشتباه رفتي

01:50:19.717 --> 01:50:20.560
کجاي کارم اشتباه بوده؟

01:50:20.883 --> 01:50:22.707
.بازي طبيعي گيتا فقط حمله کردن هست

01:50:24.074 --> 01:50:27.792
شما با تکنيک هاي الکي، گيرش انداختين
و کل بازيش رو تغيير دادين

01:50:29.297 --> 01:50:32.673
درست مثله اينکه به يک ببر بگي
.مثله کوسه دريايي بجنگه

01:50:33.822 --> 01:50:36.639
.هيچ کدوم اينا عملي نيست

01:50:36.665 --> 01:50:40.358
.خب شما به من بگو
.براي گرفتن مدال، چجوري بايد کُشتي بگيرن

01:50:40.419 --> 01:50:44.216
اگه دست من ميبود که همين الان نشونت ميدادم
که چجوري يک کُشتي رو ميبرن

01:50:44.865 --> 01:50:46.185
.داخل صداتون ميکنن

01:50:50.728 --> 01:50:51.920
.هر چي اتفاق افتاده اشتباه بوده

01:50:52.347 --> 01:50:54.679
ولي اتحاديه تصميم گرفته به اين دو نفر
يک شانس ديگه بده

01:50:54.983 --> 01:50:55.882
.ممنون، قربان

01:50:56.034 --> 01:50:58.229
.ولي، از امروز به بعد

01:50:58.928 --> 01:51:05.022
.نه شما اجازه ي ورود به ان اس اِ رو داريد
. و نه اين دو تا اجازه ي خروج

01:51:08.592 --> 01:51:09.376
.باشه،قربان

01:51:15.941 --> 01:51:18.175
.ميشه کمي براي منم بريزي، عمو

01:51:21.409 --> 01:51:22.248
.ببخشيد

01:51:29.012 --> 01:51:29.851
.ممنون

01:51:35.120 --> 01:51:38.875
.ما اومديم که نقش اصلي رو ايفا کنيم
.ولي ان اس اِ بهمون يک نقش افتخاري داد

01:51:40.095 --> 01:51:41.449
.حالا بايد از اينجا بريم

01:51:42.502 --> 01:51:43.444
.نه،اُمکار

01:51:44.547 --> 01:51:47.039
.اونو ميتونن جلوي ورود منو بگيرن

01:51:48.603 --> 01:51:51.558
.ولي هيچکس نميتونه جلوي مربي گري من براي گيتا رو بگيره

01:51:53.285 --> 01:51:54.206
!بسلامتي، عمو

01:51:56.660 --> 01:51:58.583
.عليه هر سه تاشون من خودم رو دست کم گرفتم

01:51:58.760 --> 01:52:00.679
...ولي اوني که از همه وحشي تر بود

01:52:01.172 --> 01:52:05.085
اندازش هم کم بود و قدرتش هم کم بود
.که من نتونستم ازش امتيازي بگيرم

01:52:05.426 --> 01:52:06.945
ويديو ضبط شده ي اين مسابقه رو داري؟

01:52:07.246 --> 01:52:09.052
.اره هست، ماله همه ي مسابقه ها هست

01:52:09.447 --> 01:52:11.313
.از همه يک کپي بگير ، بفرست

01:52:18.224 --> 01:52:21.063
.به مسابقات جهاني به ميزباني دهلي فقط سه ماه باقي مونده

01:52:21.438 --> 01:52:25.719
و گرماي رقابت اين مسابقات رو
.ميتونيم در اکادمي ورزش پاتيالا حس کنيم

01:52:28.252 --> 01:52:29.401
عموجان ما داريم کجا ميريم؟

01:52:31.762 --> 01:52:34.453
.من فقط از يک کار عمو خوشم نميومد

01:52:34.937 --> 01:52:39.698
تو هر کاري اينقدر مخفي کاري ميکرد، که طرف مقابل رو به کشتن ميداد

01:52:43.171 --> 01:52:46.731
جيگرطلا. دام
"خاله ي بي شرم"

01:52:49.320 --> 01:52:53.667
اگه ميخوايد فيلم ببينيد، بريد محله ي امر
اينجا فيلم هاش مناسب نيست

01:52:54.134 --> 01:52:55.499
.پياده شو

01:52:58.174 --> 01:52:59.658
"دختر وحشي"

01:53:00.576 --> 01:53:01.372
بله؟

01:53:01.486 --> 01:53:03.478
براي نمايش بعدي پول کل بليط ها چقدر ميشه؟

01:53:04.655 --> 01:53:06.747
کدوم فيلم رو ميخواهيد ببينيد؟

01:53:07.222 --> 01:53:08.782
.اونو با خودمون اورديم

01:53:12.492 --> 01:53:13.491
.استاپ

01:53:18.106 --> 01:53:19.122
.پخش کن

01:53:32.666 --> 01:53:33.499
تمام شد؟

01:53:33.500 --> 01:53:36.327
.برو خوش باش
سکانس بعديت رو هم ما ميخريم

01:53:36.646 --> 01:53:39.766
اونجا چيکار داريد ميکنيد؟

01:53:39.955 --> 01:53:41.879
منظورم اينه، چجور فيلمه؟

01:53:42.197 --> 01:53:45.259
.اتلانتا...هندوستان

01:53:45.390 --> 01:53:46.323
خارجيه؟
.اره

01:53:46.673 --> 01:53:50.885
گوش کن داداش، ميشه ما کپي کنيم؟
پنجاه روپيه کمتر بده

01:53:55.513 --> 01:53:58.356
اگه اينطوري بازي کنه، چور ميخواد ببره؟

01:53:59.379 --> 01:54:00.421
!عمو جان

01:54:01.414 --> 01:54:05.316
عموجان، شما بازي رو که ديدين؟

01:54:05.603 --> 01:54:06.792
ولي چجوري ميخواهيد بهشون ياد بدين؟

01:54:07.226 --> 01:54:10.107
ورود شما به ان اس اِ هم که ممنوع شده

01:54:12.788 --> 01:54:13.286
.بشين

01:54:14.867 --> 01:54:15.968
.بازم....سکوت

01:54:17.182 --> 01:54:19.989
اينطوري کشتي ميگيرن؟

01:54:21.260 --> 01:54:22.999
اگه ميخوايي اينطوري بازي کني، بازي نکني بهتره

01:54:23.572 --> 01:54:24.426
چي شده ، بابا؟

01:54:24.766 --> 01:54:26.363
.تمام بازي هات رو ديدم

01:54:27.633 --> 01:54:29.281
هر کاري ميکردي کشتي نبود

01:54:30.966 --> 01:54:33.359
اون سي دي که بهم دادي
.کپيش پيش خودت هست

01:54:34.438 --> 01:54:35.309
.اره، بابا

01:54:35.485 --> 01:54:37.360
ميتوني تنهايي ببينيش؟

01:54:38.130 --> 01:54:39.689
.لب تاب دوستم رو ميگيرم

01:54:40.327 --> 01:54:40.828
.باشه

01:54:41.353 --> 01:54:43.078
.فردا صبح ساعت 5 اماده باشي

01:54:48.591 --> 01:54:49.943
.بعد از مدت ها از پدر ناسزا شنيدم

01:54:52.397 --> 01:54:53.178
.حس خوبي بهم دست داد

01:54:55.326 --> 01:54:57.479
.سي دي راند يک مسابقه ي جاکارتا رو پخش کن

01:54:57.993 --> 01:54:59.024
.پخشش کردم ، بابا

01:54:59.279 --> 01:55:01.391
.برو رو دقيقه ي 3 و 58 ثانيه

01:55:02.763 --> 01:55:06.583
دو امتياز جلو افتاده بودي
.و بخاطر گرفتن حالت دفاعي باختي

01:55:08.201 --> 01:55:09.745
.پخش کن ، ببين

01:55:12.240 --> 01:55:13.651
ديدي که بازم عقب افتادي، درسته؟

01:55:15.730 --> 01:55:18.582
اگه طرف مقابل عقبه، چرا ميخوايي بهش فرصت بدي

01:55:26.131 --> 01:55:27.452
چجوري اينکارو کردي؟

01:55:28.660 --> 01:55:31.809
جايي که بايد دفاع کني
.تو حمله ميکني و امتياز از دست ميدي

01:55:32.636 --> 01:55:35.236
در ضمن پشيماني براي امتياز از دست رفته
هيچ چيزي رو درست نميکنه

01:55:35.656 --> 01:55:37.306
.بايد از مغزت استفاده کني و بازي کني

01:55:38.011 --> 01:55:40.744
!تمام بازي هاي برده رو، باختي که

01:55:48.122 --> 01:55:49.413
!برو...گيتا

01:55:50.202 --> 01:55:52.472
"مرحله ي اموزشي مسابقات جهاني ، پاتيالا"

01:56:06.785 --> 01:56:09.588
.هر راند فقط دو دقيقه هست

01:56:10.448 --> 01:56:15.155
ولي به اين فکر کن که دو دقيقه ، 120 ثانيه هست

01:56:15.601 --> 01:56:19.959
.هميشه منتظر اون يک ثانيه باش، که طرف مقابل اشتباه کنه

01:56:24.814 --> 01:56:26.857
اون کارش درسته، مگه نه؟

01:56:27.622 --> 01:56:28.306
.اره، قربان

01:56:30.127 --> 01:56:30.972
!خيلي خوبه

01:56:35.721 --> 01:56:36.972
.حالا ديگه اماده شدي خواهر

01:56:39.015 --> 01:56:39.942
به بابا گفتي؟

01:56:40.557 --> 01:56:41.887
اره
چي گفت؟

01:56:43.219 --> 01:56:46.188
".نيازي نيست زياد خوش حال بشي"

01:56:51.736 --> 01:56:55.795
"يک مراسم بزرگ براي مسابقات جهاني 2010"

01:56:57.960 --> 01:57:01.791
.ميزبان اين دوره از مسابقات کشور خومون، هند هست

01:57:02.060 --> 01:57:04.495
.و براي همه يک لحظه ي ماندگاره

01:57:09.065 --> 01:57:12.230
.و کم کم بازيکن هاي کشورهاي ديگه وارد استاديوم ميشن

01:57:17.453 --> 01:57:20.477
.به افتخار ورزش کار هاي کشورمون

01:57:23.826 --> 01:57:29.866
در اين مسابقان، رقابت بين 72 کشور ميباشد

01:57:30.632 --> 01:57:34.230
.و فردا مسابقات اغاز خواهند شد

01:57:34.478 --> 01:57:36.411
.تا اون موقع، شب خوش

01:57:42.522 --> 01:57:47.832
.قبل از شروع بازي ها، گيتا خيلي استرس داشت
. و چرا نميداشت

01:57:48.426 --> 01:57:52.703
.ورود اون به مسابقات جهاني قبلا خيلي ضعيف بوده

01:57:53.420 --> 01:57:54.310
...با اينکه الان شرايط متفاوته

01:57:54.881 --> 01:57:58.000
.ولي بازم کشور از گيتا اميد مدال رو داشت

01:57:58.982 --> 01:58:03.218
شايد اين اخرين فرصت براي گيتا بود، تا خودش رو ثابت کنه

01:58:08.958 --> 01:58:11.989
.و حالا اولين مسابقه ي کُشتي در وزن 55 کيلوگرم

01:58:12.410 --> 01:58:16.177
گيتا کوماري از هند ، در مقابل مليسا اندرسون از کشور ولز

01:58:16.593 --> 01:58:17.685
!برو، گيتا

01:58:18.268 --> 01:58:19.751
.گيتا مقداري پريشون بنظر مياد

01:58:20.094 --> 01:58:26.879
...حالا ببينيم که با باخت در اولين بازي جهاني
اون روشش رو ادامه ميده يا نه

01:58:27.199 --> 01:58:31.195
به حضار بگيم که، مسابقه سه راند دو دقيقه اي داره

01:58:32.135 --> 01:58:34.875
کسي که دو راند رو ببره، برنده ي مسابقه شده

01:58:38.236 --> 01:58:40.678
.و حالا مسابقه اغاز ميشه

01:58:42.483 --> 01:58:44.208
.هر دو کشتي گير با احتياط عمل ميکنن

01:58:44.741 --> 01:58:46.961
.هيچ کدوم در ابتداي کار نميخوان، امتياز بدن

01:58:47.627 --> 01:58:50.686
و حالا يک حمله ي زيبا از مليسا
.بنظر گيتا تو دردسر افتاده

01:58:52.107 --> 01:58:53.754
. ويک امتياز براي مليسا

01:58:54.017 --> 01:58:56.705
.مليسا -1 و گيتا -0

01:59:01.651 --> 01:59:04.745
مليسا در مقابل گيتا ، خوب خودشو نشون داده

01:59:06.112 --> 01:59:09.875
و سه امتياز ديگه براي مليسا

01:59:10.564 --> 01:59:12.398
گيتا واقعا کارش عجيبه

01:59:12.464 --> 01:59:14.624
اگه دو امتياز ديگه از دست بده

01:59:14.701 --> 01:59:17.953
.بعدش ديگه از نظر تکنيکي از راند رو باخته

01:59:21.337 --> 01:59:23.885
. وحالا تلاشي از گيتا، تا مليسا رو گير بندازه

01:59:24.236 --> 01:59:26.691
!و حالا دو امتياز براي مليسا

01:59:28.669 --> 01:59:30.618
!چيزي که ازش ميترسيديم اتفاق افتاد

01:59:31.309 --> 01:59:36.093
.مليسا راند اوب رو با امتياز 6-0 برنده شد

01:59:37.042 --> 01:59:37.956
چيکار داري ميکني چيتا؟

01:59:38.769 --> 01:59:40.303
!حداقل به اين بدي نباز

01:59:41.381 --> 01:59:44.407
حالا ببينيم که با باختن در راند اول ، گيتا

01:59:44.614 --> 01:59:47.761
راند دوم به بازي برميگرده يا نه

01:59:52.727 --> 01:59:53.826
.يک حمله ي خوب از گيتا

01:59:54.311 --> 01:59:58.200
و ضد حمله از طرف مليسا
.و 2 امتياز به مليسا ميرسه

01:59:59.102 --> 02:00:00.973
. و يک امتياز ديگه براي مليسا

02:00:01.770 --> 02:00:05.091
.گيتا، هر لحظه داره بازي رو از دست ميده

02:00:06.799 --> 02:00:08.790
!نبايد ببازي ، گيتا

02:00:16.438 --> 02:00:18.162
بجنب، گيتاا

02:00:21.762 --> 02:00:23.270
.گيتا سه امتياز عقبه

02:00:23.768 --> 02:00:25.566
.اون بايد سريع دست بکار بشه

02:00:27.145 --> 02:00:30.710
.گيتا تلاشش رو ميکنه، ولي امتيازي تصيبش نميشه

02:00:32.587 --> 02:00:35.699
.حالا فرصتي عالي براي گيتا
دو امتياز براي گيتا

02:00:36.292 --> 02:00:39.000
مليسا - 3 و گيتا - 2

02:00:39.364 --> 02:00:43.723
.گيتا براي امتياز بيشتري تلاش ميکنه
.ولي داور سوت ميزنه

02:00:44.247 --> 02:00:48.161
.اين راند هم داره کم کم به پايان ميرسه
و گيتا هنوزم يک امتياز عقبه

02:00:49.713 --> 02:00:50.658
.بجنب، گيتا

02:00:50.919 --> 02:00:54.242
و شايد باري ديگر گيتا، در بازي اغازين از دور مسابقات  کنار کشيده بشه

02:00:55.216 --> 02:00:58.066
! حالا هر دو کُشتي گير براي گرفتن امتياز، تلاش ميکنند

02:01:00.516 --> 02:01:02.542
.و اينم سه امتياز براي گيتا

02:01:02.889 --> 02:01:05.447
گيتا - 5 و مليسا - 3

02:01:06.437 --> 02:01:10.645
.حالا گيتا بايد چهار ثانيه طاقت بياره

02:01:11.065 --> 02:01:14.049
مليسا تلاشش رو ميکنه، ولي گيتا بهش فرصتي نميده

02:01:16.755 --> 02:01:18.869
! گيتا با برد در اين راند، به مسابقات برميگرده

02:01:19.149 --> 02:01:20.958
.حالا هر دو مساوي هستند

02:01:21.443 --> 02:01:26.445
گيتا کوماري ثابت کرد که
به اين اسوني نميبازه

02:01:27.090 --> 02:01:29.861
.ببين گيتا اخرين راند هست، ميفهمي

02:01:30.367 --> 02:01:31.924
.فقط دفاع کن

02:01:34.684 --> 02:01:35.544
فهميدي؟

02:01:36.218 --> 02:01:37.658
!تهاجمي بازي کن

02:01:46.470 --> 02:01:47.676
!حالا اخرين راند شروع ميشه

02:01:48.799 --> 02:01:50.749
!گيتا  با حالتي تهاجمي اومده جلو

02:01:54.380 --> 02:01:55.776
!يک امتياز براي گيتا

02:01:56.244 --> 02:01:58.422
گيتا - 1 و مليسا - 0

02:02:01.332 --> 02:02:06.355
گيتا حمله ميکنه ولي امتيازي نصيبش نميشه

02:02:06.899 --> 02:02:09.832
بازيم حمله ميکنه و دو امتياز براي گيتا

02:02:10.465 --> 02:02:12.955
گيتا - 3 و مليسا - 0

02:02:13.382 --> 02:02:15.505
ايا گيتا ميتونه اين نتيجه رو حفظ کنه؟

02:02:17.582 --> 02:02:19.398
.خيلي خوبه، حالا دفاع کن

02:02:20.943 --> 02:02:23.078
گيتا هنوزم حالت تهاجمي بازي ميکنه و حمله ميکنه

02:02:23.463 --> 02:02:26.359
و يک ضد حمله از مليسا، گيتا تو دردسر افتاده

02:02:27.109 --> 02:02:29.221
!و سه امتياز براي مليسا

02:02:29.493 --> 02:02:30.549
.گفتم که دفاع کن

02:02:30.879 --> 02:02:32.735
اشکالي نداره
.حمله کن

02:02:32.984 --> 02:02:35.160
امتياز ها 3-3 مساوي هستن

02:02:37.014 --> 02:02:39.344
!برو جلو، گيتا

02:02:39.773 --> 02:02:41.961
حالا اين مسابقه رو هر کسي ميتونه ببره

02:02:42.549 --> 02:02:46.501
گيتا براي برنده شدن فرصت خوبي داشت
ولي از دستش داد

02:02:46.943 --> 02:02:48.719
هر دو کشتي گير با احتياط عمل ميکنن

02:02:49.727 --> 02:02:51.125
.گيتا تو دردسر افتاده

02:02:51.456 --> 02:02:54.688
. و يک ضد حمله از گيتا
و سه امتياز براي گيتا

02:02:55.485 --> 02:02:56.329
.نگهش دار، گيتا

02:02:56.438 --> 02:02:59.624
فقط چند ثانيه براي پايان بازي زمان مونده
ايا گيتا ميتونه نگهش داره؟

02:03:02.764 --> 02:03:06.307
! و بالاخره گيتا اين مسابقه رو ميبره

02:03:08.048 --> 02:03:09.760
گيتا کوماري پوگات از طرف هند

02:03:10.239 --> 02:03:12.791
کسي که هيچکس اميدي به بردنش نداشت

02:03:13.381 --> 02:03:16.929
اون با برنده شدن در اين مسابقه
خودش رو به همه اثبات کرد

02:03:18.471 --> 02:03:24.310
يک لحظه ي بسيار با افتخار براي ماهاوير سينگ پوگات در ميان حضار

02:03:24.866 --> 02:03:28.234
و هم چنين لحظه ي افتخار افريني براي کشور هست

02:03:33.756 --> 02:03:38.496
در مسابقات جهاني تا کنون هند
پنج مدال طلا 7 برنز و 13 نقره بدست اورده

02:03:39.033 --> 02:03:45.142
در وزن 55 کيلوگرم ورزش کُشتي
گيتا کوماري به مرحله ي نيمه نهايي راه پيدا کرده هست

02:03:45.727 --> 02:03:46.228
.جناب منجوج

02:03:46.672 --> 02:03:52.210
مبارزه ي بعدي گيتا در مقابل ناومي از نيجريه ميباشد
کسي که دو بار برنده ي جام جهاني شده هست

02:03:52.673 --> 02:03:53.317
چي فکر ميکنيد؟

02:03:53.651 --> 02:03:58.535
ناومي يک بازيکن قوي هست
.و کشتي تهاجمي داره

02:03:59.231 --> 02:04:04.192
.شما ميتونيد ببينيد که اون هيچوقت به حريفش فرصتي نميده

02:04:08.251 --> 02:04:11.604
.اين دفعه رقابت براي گيتا سخت تر ميشه

02:04:16.826 --> 02:04:21.042
.امروز کاري رو که خودت خواستي کردي
الان بايد کاري رو که من ميگم انجام بدي

02:04:22.113 --> 02:04:23.891
.وگرنه بردن اين نيجريه اي خيلي سخت ميشه برات

02:04:23.950 --> 02:04:27.923
.بردن اين نيجريه اي سخت هست، ولي غيرممکن نيست

02:04:29.383 --> 02:04:31.917
!بايد تهاجمي بازي کني، وگرنه امتيازي نصيبت نميشه

02:04:32.239 --> 02:04:33.928
حالت تهاجمي رو بيخيال ميشيم

02:04:34.074 --> 02:04:35.611
!اگه اون دو امتياز گرفت، تو سه تا بگير

02:04:35.655 --> 02:04:38.045
وگرنه اگه دو امتياز بگيريم، سه تا بايد بديم

02:04:38.166 --> 02:04:39.913
موقعيت امتياز گيري زياد هست برات

02:04:39.990 --> 02:04:43.643
هيچ وقت بهش فرصتي نده
چون اون هيچ فرصتي رو از دست نميده

02:04:43.911 --> 02:04:45.950
.سعي کن قفلش کني

02:04:46.833 --> 02:04:50.540
اگه امتياز نگيره
اميدش رو از دست ميده

02:04:50.845 --> 02:04:54.095
و اون لحظه تو بايد از موقعيت استفاده کني

02:04:55.044 --> 02:04:58.162
اولين مبارزه ي نيمه نهايي وزن 55 کيلوگرم

02:04:58.699 --> 02:05:02.778
بين گيتا کوماري از هند
و ناومي از نيجريه ، شروع ميشه

02:05:06.627 --> 02:05:08.824
ناومي از شروع بازي تهاجمي پيش ميره

02:05:10.000 --> 02:05:12.602
. ولي در مقابل گيتا، با احتياط بازي ميکنه

02:05:14.251 --> 02:05:17.972
و يک حمله ي ديگه از ناومي
گيتا داره تو دردسر مي افته

02:05:18.064 --> 02:05:20.835
دفاع عالي از گيتا
.ولي ناومي هم چنان داره تلاش ميکنه

02:05:21.293 --> 02:05:23.721
گيتا هم چنان در حال دفاع

02:05:25.389 --> 02:05:26.855
. و داور سوت ميزنه براي شروع دوباره

02:05:28.536 --> 02:05:32.883
ناومي خوب تلاشش رو کرد
.ولي گيتا جلوش رو گرفت

02:05:33.585 --> 02:05:34.705
!حمله کن

02:05:35.422 --> 02:05:36.681
.اروم بازي کن

02:05:37.008 --> 02:05:39.910
دوباره بازي اغاز ميشه
ناومي داره با خشونت جلو ميره

02:05:40.128 --> 02:05:42.871
.انگار از گرفتن امتياز نا اميد شده

02:05:43.315 --> 02:05:47.639
ناومي داره انگشت هاي گيتا رو فشار ميده
.داور بهش هشدار ميده

02:05:49.261 --> 02:05:53.625
داور مسابقه رو متوقف ميکنه
و به ناومي هشدار ميده

02:05:54.008 --> 02:05:55.813
.اين کارها در کُشتي مجاز نيست

02:05:55.838 --> 02:05:57.784
!هيچي نيست، گيتا

02:05:59.739 --> 02:06:01.243
بازي دوباره شروع ميشه

02:06:02.831 --> 02:06:06.556
گيتا هنوزم داره با احتياط بازي ميکنه
.ولي ناومي با حالت تهاجمي حمله ميکنه

02:06:08.007 --> 02:06:09.721
يک حمله از طرف ناومي

02:06:09.921 --> 02:06:11.616
سه امتياز براي ناومي

02:06:12.590 --> 02:06:14.712
تا اينجاي کار خوب جلوش رو گرفته بود گيتا

02:06:14.838 --> 02:06:19.592
خوب جلو رفته بود
ولي الان سه امتياز عقب افتاده

02:06:20.345 --> 02:06:23.048
گيتا سريع بايد يک کاري بکنه، زياد فرصت نداره

02:06:23.484 --> 02:06:25.260
ناومي، هنوزم وحشيانه بازي ميکنه

02:06:25.725 --> 02:06:28.503
گيتا بهمراه دفاع، بدنبال موقعيت ميگرده

02:06:29.666 --> 02:06:32.086
و گيتا ناومي رو به زمين ميزنه
و يک امتياز براي گيتا

02:06:32.345 --> 02:06:35.893
گيتا هنوزم داره تلاش ميکنه
.ناومي براي اولين بار تو دردسر افتاده

02:06:36.078 --> 02:06:38.380
ايا گيتا ميتونه امتياز رو بگيره

02:06:40.137 --> 02:06:41.628
. زمان به پايان رسيد

02:06:41.812 --> 02:06:45.074
گيتا خوب بازي کرد، ولي راند اول رو شکست خورد

02:06:45.919 --> 02:06:48.739
چيکار داري ميکني ، گيتا؟
تهاجمي برو جلو

02:06:55.981 --> 02:06:58.527
و راند دوم الان اغاز ميشه

02:06:59.643 --> 02:07:00.838
بجنب، گيتااا

02:07:02.866 --> 02:07:04.688
ناومي از شروع کار تهاجمي مياد جلو

02:07:05.102 --> 02:07:07.204
انگار نميخواد هيچ فرصتي به گيتا بده

02:07:07.594 --> 02:07:08.808
وحالا يک دفاع خوب از گيتا

02:07:10.316 --> 02:07:12.254
ناومي يک باره ديگه، بدنبال فرصت

02:07:12.559 --> 02:07:13.595
گيتا حمله ميکنه

02:07:14.174 --> 02:07:16.533
دفاع زيباي ناومي
. و ضد حمله از سوي ناومي

02:07:17.394 --> 02:07:22.083
بازي حساسيت خاصي پيدا کرده
.هر دو کُشتي گير، بدنبال امتياز گيري

02:07:24.014 --> 02:07:28.064
حالا ناومي در تلاشه تا گيتا رو از خودش جدا کنه
.ولي گيتا خوب داره جلوش رو ميگيره

02:07:29.381 --> 02:07:33.829
هر دو کُشتي گير در يک حالت قفل شدن
ناومي داره تلاشش رو ميکنه

02:07:34.175 --> 02:07:36.862
ولي گيتا اصلا بهش فرصتي نميده

02:07:37.840 --> 02:07:39.804
واقعا بازي حساسي هست

02:07:40.302 --> 02:07:41.429
.بايد ببري گيتا، بجنب

02:07:41.771 --> 02:07:46.540
ناومي تلاشش رو ميکنه، ولي گيتا بهش فرصتي نميده

02:07:47.988 --> 02:07:49.760
باري ديگر، حمله از طرف ناومي

02:07:50.995 --> 02:07:53.875
گيتا دفاع ميکنه
.ناومي بازم در تلاش هست

02:07:54.449 --> 02:07:56.155
ولي گيتا جلوش رو ميگيره

02:07:56.678 --> 02:08:01.865
هر تلاش ناومي رو گيتا خنثي ميکنه

02:08:02.592 --> 02:08:06.821
و حالا حمله ي بي اثري ديگه از ناومي
ولي گيتا جلوش رو ميگيره

02:08:06.849 --> 02:08:08.482
.اروم بازي کن، نگهش دار

02:08:08.888 --> 02:08:10.906
ناومي با تمام وجودش دارخ تلاش ميکنه

02:08:11.483 --> 02:08:14.484
ولي گيتا جلوش رو ميگيره

02:08:15.330 --> 02:08:19.753
و حالا داور دوباره سوت ميزنه
.مبارزه هنوز 0-0 هست

02:08:20.540 --> 02:08:26.280
ناومي به فکر افتاده که چيکار کنه
تا دفاع گيتا رو بشکنه

02:08:28.570 --> 02:08:29.785
ناومي گيتا رو هل ميده

02:08:29.872 --> 02:08:34.219
اگه امتياز نگيره، نا اميد ميشه
. و بعدش بهت فرصت ميده

02:08:34.357 --> 02:08:36.545
و حالا حمله ي ناومي
گيتا تو دردسر افتاده

02:08:36.777 --> 02:08:39.184
اين همون فرصتي هست که ما نبايد از دستش بديم

02:08:39.514 --> 02:08:41.744
. ويک ضد حمله از سمت گيتا

02:08:42.344 --> 02:08:43.806
سه امتياز براي گيتا

02:08:44.653 --> 02:08:48.391
و گيتا تونست اين راند رو 3 -0 برنده بشه

02:08:51.060 --> 02:08:51.887
.ناومي منو ببين

02:08:52.707 --> 02:08:54.754
.اون دختره زرنگه
.ولي تو خيلي زرنگ تري

02:08:55.249 --> 02:08:55.870
باشه؟

02:08:56.257 --> 02:08:58.012
.اجازه نده براحتي بهت غلبه کنه

02:08:58.088 --> 02:08:59.307
اين چجور بازي کردنيه؟

02:08:59.515 --> 02:09:02.926
.قربان، من همونطور که يادگرفتم، مبارزه ميکنم

02:09:05.732 --> 02:09:07.368
راند پاياني بازي اغاز ميشه

02:09:08.085 --> 02:09:14.560
گُشتي گير ها در اغاز خيلي با احتياط عمل ميکنن
. و موضوع جالب اينجاست که، ناومي هم داره با احتياط ميره جلو

02:09:15.075 --> 02:09:17.052
. وحالا يک حمله از طرف ناومي

02:09:17.640 --> 02:09:20.487
. ناومي باري ديگر ، گيتا رو تو دردسر ميندازه

02:09:22.796 --> 02:09:26.937
ولي گيتا با روشي عالي دفاع ميکنه و خودش رو ازاد ميکنه

02:09:28.483 --> 02:09:33.284
و حالا حمله ي استادانه از ناومي
.گيتا از اون بهتر دفاع ميکنه

02:09:33.990 --> 02:09:38.120
ناومي تمام تلاشش رو ميکنه
. و گيتا هيچ فرصتي بهش نميده

02:09:38.797 --> 02:09:41.688
و وضعيت قفل شده ميشه
. و داور سوتش رو بصدا در مياره

02:09:42.033 --> 02:09:45.012
هر دو کُشتي گير بايد به موقعيتشون برگردن

02:09:45.506 --> 02:09:47.111
و مبارزه باري ديگر شروع ميشه

02:09:47.829 --> 02:09:50.932
حمله اي ديگه از ناومي
. و دفاع عالي گيتا

02:09:51.328 --> 02:09:56.272
ناومي تمام تلاشش رو داره ميکنه
.ايا اون ميتونه اميتازي بگيره

02:09:56.857 --> 02:09:58.991
!نگهش دار ، گيتا

02:09:59.353 --> 02:10:02.565
گيتا به هر روشي که شده، ناومي رو نگه ميداره

02:10:03.001 --> 02:10:04.683
باري ديگر سوت داور

02:10:05.122 --> 02:10:07.187
.امتياز هنوز 0 - 0 هست

02:10:08.105 --> 02:10:11.869
ناومي تلاش ميکنه، و دوباره حمله ميکنه

02:10:12.824 --> 02:10:15.907
گيتا تو دردسر افتاده
بايد جلوي ناومي رو بگيره

02:10:16.195 --> 02:10:20.342
ناومي در تلاش براي گرفتن امتياز
.ولي گيتا بخوبي اونو خنثي ميکنه

02:10:25.466 --> 02:10:29.102
توي اين مبارزه، گيتا به ناومي فرصت زيادي نداده

02:10:30.608 --> 02:10:32.395
.و باري ديگر داور سوتش رو ميزنه

02:10:32.933 --> 02:10:35.009
هر دو کُشتي گير بايد به موقعيتشون برگردن

02:10:36.206 --> 02:10:38.300
.وقت زيادي نمونده، امتياز هم 0 -0 هست

02:10:38.586 --> 02:10:41.551
ببينيم که چه کسي امتياز ميگيره
.حالا گيتا حمله ميکنه

02:10:41.609 --> 02:10:43.656
ناومي تو دردسر افتاده، يک دفاع عالي

02:10:44.373 --> 02:10:47.514
گيتا دوباره براي حمله تلاش ميکنه

02:10:49.202 --> 02:10:52.591
حالا که اين مبارز ه 0 - 0 به پايان رسيد

02:10:53.350 --> 02:10:54.365
.اون ميتونست امتياز بگيره

02:10:55.571 --> 02:10:56.430
.حالا تاس ميندازن

02:10:57.144 --> 02:10:59.076
حالا ادامه ي کار با تاس انجام ميشه

02:10:59.576 --> 02:11:01.969
که تو زبان کشتي بهش ميگن پرچ کردن

02:11:02.547 --> 02:11:06.786
کسي که تاس رو برنده بشه
در موقعيت حمله قرار ميگيره، و بازنده در موقعيت دفاع

02:11:07.296 --> 02:11:10.487
و اون براي گرفتن امتياز 30 ثانيه مهلت داره

02:11:11.245 --> 02:11:13.925
.اگه قرمز اومد، ناومي براي حمله انتخاب ميشه

02:11:14.228 --> 02:11:16.673
.اگه ابي اومد، گيتا گيتا حمله ميکنه

02:11:17.211 --> 02:11:21.044
کسي که تاس رو ميبره
احتمال 99 درصد همون برنده ميشه

02:11:35.616 --> 02:11:39.605
بنظر سرنوشت نميخواد که گيتا برنده ي اين مسابقه بشه

02:11:40.500 --> 02:11:44.345
سي ثانيه مقاوت در مقابل ناومي
در اين حالت غيرممکن هست

02:11:46.280 --> 02:11:48.181
کدوم پا رو انتخاب مي کنيد؟
.راست

02:11:48.267 --> 02:11:50.795
ناومي براي حمله پاي راست گيتا رو انتخاب ميکنه

02:11:51.718 --> 02:11:53.762
گيتا حالت دفاعي ميگيره

02:11:54.847 --> 02:11:57.771
ناومي بايد توي موقعيت حمله باشه

02:11:58.290 --> 02:11:59.918
حالا گيتا فقط دو راه داره

02:12:00.660 --> 02:12:02.301
يا 30 ثانيه طاقت بياره و دفاع کنه

02:12:02.814 --> 02:12:05.424
يا خودش امتياز بگيره و برنده ي مسابقه بشه

02:12:06.301 --> 02:12:10.892
ولي تو اين موقعيت اين دو گزينه عليه ناومي
تقريبا غيرممکن هستند

02:12:26.848 --> 02:12:29.835
ناومي گيتا رو به بالا ميبره، گيتا تو دردسر افتاده

02:12:31.060 --> 02:12:32.436
و حالا دفاع عالي از گيتا

02:12:32.602 --> 02:12:35.463
يک ضد حمله ي زيبا
و گيتا امتياز رو ميگيره

02:12:41.785 --> 02:12:45.241
با اينکه  هيچکس به برنده شدن گيتا اميدوار نبود

02:12:46.036 --> 02:12:50.496
حالا اون براي برنده گرفتن مدال طلا
به مسابقه ي فينال راه پيدا ميکنه

02:12:50.718 --> 02:12:54.619
ناومي رو واقعا در حالت بدي شکست ميده

02:12:55.046 --> 02:12:56.793
و به فينال راه پيدا کرد

02:12:57.713 --> 02:13:00.587
اميدواريم که گيتا کوماري پوگات

02:13:01.008 --> 02:13:04.536
تو مسابقه ي فينال هم
همين نمايش استادانه رو اجرا کنه

02:13:24.145 --> 02:13:24.947
بريم ديگه، عمو؟

02:13:26.022 --> 02:13:27.349
.بازي بعدي رو هم بايد ببينيم

02:13:28.001 --> 02:13:32.176
بايد بفهميم که بازي فينال گيتا
در مقابل کشتي گير استراليايي هست يا اسکاتلندي؟

02:13:32.581 --> 02:13:33.930
.من خيلي به گيتا افتخار ميکنم

02:13:34.828 --> 02:13:37.548
.هر استراتژي من بهش گفتم، همونو عملي کرد

02:13:38.186 --> 02:13:39.651
. و نتيجه اش هم که ميبينيد

02:13:40.870 --> 02:13:41.856
.اوناهاش اومد

02:13:44.708 --> 02:13:46.187
.خوشگل بنظر مياد

02:13:47.616 --> 02:13:48.877
.منظورم توي کشتي هست

02:13:51.161 --> 02:13:54.685
عمو جان، اين که همون دختره توي دي وي دي هست

02:13:56.496 --> 02:13:57.313
.انجلينا واتسون

02:13:58.208 --> 02:13:59.985
.دو بار تا حالا گيتا رو شکست داده

02:14:01.862 --> 02:14:03.644
.تا الان که خوب بازي کرده

02:14:04.738 --> 02:14:07.221
تو فينال هم خوب بازي ميکنه

02:14:11.715 --> 02:14:14.416
من که هميشه به گيتا اعتماد داشتم

02:14:15.029 --> 02:14:17.043
.حتمي امروز هم نشه، فردا اون مدال جهاني رو ميگرفت

02:14:23.513 --> 02:14:25.339
!حداقل نقره که حتمي شده

02:14:31.836 --> 02:14:33.432
.مسابقه ي فينال به اين اسوني ها هم نيست

02:14:34.228 --> 02:14:34.727
.خانم گيتا

02:14:35.529 --> 02:14:38.879
.بازي شما کاملا تغيير کرده
اين چطور ممکنه؟

02:14:44.127 --> 02:14:49.265
دليل تمام اينها
فقط و فقط  پدرم هست

02:14:52.577 --> 02:14:55.347
.اون هيچوقت از اعتماد کردن به من، دلسرد نشد

02:15:04.659 --> 02:15:05.296
.جناب ماهاوير

02:15:06.263 --> 02:15:07.811
.سلام اقاي شميم

02:15:08.164 --> 02:15:09.464
.تبريک ميگم، اقاي ماهاوير سينگ

02:15:09.882 --> 02:15:11.424
.خيلي عالي بازي کرد گيتا
ممنون

02:15:11.546 --> 02:15:13.791
.اسم کل بالالي رو بالا برد

02:15:14.309 --> 02:15:15.489
حتي اين دخترها هم

02:15:15.782 --> 02:15:19.903
لج کردن که بايد بريم بازيه
خواهر گيتا رو ببينيم، وگرنه غذا نميخوريم

02:15:21.646 --> 02:15:23.732
بازي چطور بود؟
خيلي خوب

02:15:24.168 --> 02:15:25.645
.اينو بدين به خواهر گيتا

02:15:27.484 --> 02:15:28.204
اين چيه؟

02:15:28.420 --> 02:15:31.041
.براش دعا نوشتم
فردا فينال هست ديگه

02:15:34.515 --> 02:15:35.229
!خدا حفظت کنه

02:15:35.885 --> 02:15:37.001
اخه اين چطور ممکنه قربان؟

02:15:37.869 --> 02:15:40.476
اون ماهاويرسينگ تو حضار نشسته و به گيتا هشدار ميده

02:15:40.812 --> 02:15:42.909
اون بيچاره گيج ميشه
که حرف اونو گوش بده يا منو

02:15:45.619 --> 02:15:48.749
با ديدن بازيش که اصلا گيجي درونش ديده نميشه

02:15:50.708 --> 02:15:53.599
به هر حال ، شما کجاي دنيا ديدي تماشاگر ها رو ساکت کنن؟

02:15:55.067 --> 02:15:56.102
شما مگه مربي نيستي؟

02:15:57.527 --> 02:15:58.896
.اون بايد به حرف شما رو گوش بده

02:15:59.468 --> 02:16:01.753
.نه...قربان..حرفم رو که گوش ميده

02:16:02.103 --> 02:16:04.446
وگرنه چطور تا فينال ميرسيد
پس مشکل کجاست؟

02:16:06.833 --> 02:16:08.191
شما که برنز ميخواستي، مگه نه؟

02:16:10.140 --> 02:16:13.531
.ممکنه گيتا فردا بتونه، مدال طلا ببره

02:16:17.074 --> 02:16:21.269
واقعا سورپرايز شدم که راه به اين طولاني رو اومده
. و براش خوشحالم

02:16:21.773 --> 02:16:23.931
.فردا بايد فينال جالبي باشه

02:16:24.353 --> 02:16:27.010
بازي در هند
! اونم در مقابل جمعيت هندي

02:16:27.615 --> 02:16:28.964
! له و لوردش کنم

02:16:29.509 --> 02:16:31.807
انجلينا، قبل از فينال فشاري هم روت هست؟

02:16:32.125 --> 02:16:36.024
اره مطمئنم اون بيچاره
الان تحت فشار تهتهاني هست

02:16:36.656 --> 02:16:38.371
.من دوبار شکستش دادم

02:16:38.572 --> 02:16:39.602
اونم تو راند اول؟
.اره

02:16:39.818 --> 02:16:41.340
.اره، اونم راند اول

02:16:42.023 --> 02:16:45.273
خب، ممنونم
و سلام

02:16:51.234 --> 02:16:52.868
استراتژي بازي فردا چيه بابا؟

02:17:01.093 --> 02:17:03.344
بازيه فردا فقط يک استراتژي داره دخترم

02:17:05.459 --> 02:17:08.326
فردا بايد طوري بازي کني
.که مردم تا عمر دارن يادشون بمونه

02:17:12.165 --> 02:17:13.358
.اگه نقره رو ببري

02:17:14.417 --> 02:17:16.677
دير يا زود، مردم فراموشت ميکنن

02:17:18.970 --> 02:17:22.466
ولي اگه طلا رو ببري
.براي مردم مثال زدني ميشي

02:17:24.545 --> 02:17:28.484
..و مثال ها هميشه استفاده ميشن
. و هيچگاه از ياد نميرن

02:17:33.704 --> 02:17:34.993
اون دخترها رو ببين

02:17:37.764 --> 02:17:39.834
اگه فردا تو برنده بشي
تنهايي برنده نشدي

02:17:41.176 --> 02:17:43.796
همرااه تو ميليون ها دختر مثله اون برنده ميشن

02:17:47.432 --> 02:17:51.066
و تمام اون دخترهايي برنده ميشن
که مردم فکر ميکردن از پسرها کمترن

02:17:52.270 --> 02:17:53.955
همونايي که بزور کارهاي خونه رو بهشون تحميل ميکنن

02:17:54.826 --> 02:17:57.039
همونايي که هنوز بچه ان
ولي بازم شوهرشون ميدن

02:18:00.276 --> 02:18:03.183
مسابقه ي فردا، بزرگترين مسابقه هست

02:18:06.755 --> 02:18:08.875
چون فردا فقط در مقابل اون استراليايي نه

02:18:10.092 --> 02:18:16.785
.بلکه در مقابل همه ي کسايي که درباره ي دخترها اينطوري فکر ميکنند، مبارزه ميکني

02:18:22.605 --> 02:18:28.090
و بالاخره مسابقه ي فينال رشته ي کُشتي در وزن 55 کيلوگرم شروع ميشه

02:18:28.829 --> 02:18:33.660
بين گيتا کوماري از هند و انجلينا واتسون از استراليا

02:18:34.451 --> 02:18:40.340
و اين به هم ميهنان عزيز بگم که
تا کنون هيچ کشتي گير زني

02:18:41.047 --> 02:18:44.417
در مسابقات جهاني نتونسته برنده ي مدال طلا بشه

02:18:44.830 --> 02:18:46.939
و حالا جمعيت با شوق

02:18:47.724 --> 02:18:51.900
خوشحالي و ديوانگي در اين ميدان جمع شدن

02:19:08.695 --> 02:19:09.845
!سلام، قربان

02:19:10.387 --> 02:19:11.403
شما اقاي ماهاوير سينگ هستيد؟

02:19:11.680 --> 02:19:13.302
پدر گيتا؟
بله

02:19:13.431 --> 02:19:14.178
.يه لحظه

02:19:14.503 --> 02:19:19.585
قربان رئيس اتحاديه ي کشتي ميخواد شما رو ببينه
کار مهمي داره

02:19:20.327 --> 02:19:22.829
بعدا ميبينمش
.الان بازيه دخترم هست

02:19:23.136 --> 02:19:24.824
ادم بزرگي هست
.ناراحت ميشه

02:19:25.255 --> 02:19:28.124
.فقط دو دقيقه طول ميکشه

02:19:31.010 --> 02:19:33.030
.تو برو، من ميام
بريم

02:19:37.738 --> 02:19:40.883
"دليل تمام اينها
فقط و فقط  پدرم هست"

02:19:41.695 --> 02:19:43.809
.برو، حالا برو به درک

02:19:54.273 --> 02:19:57.423
چقدر ميخوايي دور شيم؟
اان رسيديم، جناب

02:20:04.938 --> 02:20:07.140
کجا اوردي منو؟

02:20:07.641 --> 02:20:09.878
!هي، داداش

02:20:10.464 --> 02:20:12.753
چيکار داري ميکني، داداش؟

02:20:14.692 --> 02:20:19.239
گيتا وارد ميشه، و با تشويق طرفدارها مواجه ميشه

02:20:19.989 --> 02:20:20.904
کسي اينجا نيست؟

02:20:23.841 --> 02:20:24.698
!الووو

02:20:26.040 --> 02:20:27.479
کسي نيست؟

02:20:28.219 --> 02:20:31.138
.ببين بازي فينال هست
.با احتياط بازي کن

02:21:01.884 --> 02:21:05.996
و انجلينا واتسون هم وارد استاديوم ميشه

02:21:16.865 --> 02:21:20.542
و قراره بزودي مسابقه ي فينال اغاز بشه

02:21:20.780 --> 02:21:22.304
!برو جلو گيتا، برو

02:21:26.075 --> 02:21:27.538
مسابقه اغاز ميشه

02:21:28.222 --> 02:21:31.456
انجلينا از شروع کار با اعتماد بنفس ميره جلو

02:21:32.279 --> 02:21:33.725
و به گيتا حمله ميکنه

02:21:35.866 --> 02:21:38.761
گيتا در تلاش براي نجات دادن خودش
.دفاع عالي

02:21:38.985 --> 02:21:40.690
انجلينا هنوزم داره حمله ميکنه

02:21:41.300 --> 02:21:45.211
انجلينا حمله ميکنه و گيتا ضد حمله ميکنه
.سه امتياز براي گيتا

02:21:46.030 --> 02:21:48.578
گيتا از شروع بازي داره عالي بازي ميکنه

02:21:49.367 --> 02:21:52.492
گيتا - 3 و انجلينا - 0

02:21:53.216 --> 02:21:54.429
!عالي...عالي

02:22:03.703 --> 02:22:06.810
انجلينا بازم داره تلاش ميکنه
گيتا دفاع ميکنه

02:22:07.103 --> 02:22:11.266
دفاع عالي از گيتا و ،ضد حمله
. و يک امتياز ديگه براي گيتا

02:22:12.449 --> 02:22:15.862
گيتا - 4 و انجلينا - 0

02:22:16.366 --> 02:22:18.811
گيتا کوماري عالي بازي ميکنه

02:22:26.013 --> 02:22:29.485
انجلينا بايد سريع وارد عمل بشه، گيتا 4 امتياز جلوئه

02:22:29.965 --> 02:22:32.135
انجلينا حمله ميکنه ولي گيتا جلوش رو ميگيره

02:22:33.460 --> 02:22:37.548
و يک حمله ي ديگه از گيتا، و ضد حمله از انجلينا

02:22:37.781 --> 02:22:40.226
يک امتياز براي انجلينا

02:22:41.047 --> 02:22:45.585
انچلينا گيتا رو به دام انداخته ، تا امتياز بيشتري بگيره

02:22:45.888 --> 02:22:47.463
گيتا عالي دفاع ميکنه

02:22:47.933 --> 02:22:48.996
سوت داور بصدا در مياد

02:22:49.406 --> 02:22:54.025
گيتا هنوز 4-1 جلو هست، انجلينا بايد وارد عمل بشه

02:22:54.414 --> 02:22:56.735
انجلينا حمله ميکنه، و گيتا ضد حمله ميکنه

02:22:57.979 --> 02:23:01.435
يک امتياز براي گيتا
و گيتا - 5 و انجلينا - 1

02:23:02.588 --> 02:23:05.992
و به اين طريق گيتا به اسونيه تمام
راند اول رو برنده ميشه

02:23:06.404 --> 02:23:12.981
شايد انجلينا بايد فهميده باشه که
اين اون گيتا نيست که به اسوني قبلا شکستش داده بود

02:23:13.644 --> 02:23:25.377
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

02:23:42.897 --> 02:23:44.512
حالا راند دوم شروع ميشه

02:23:44.844 --> 02:23:47.200
ايا گيتا ميتونه اين راند رو هم ببره و تاريخ ساز شه؟

02:23:48.746 --> 02:23:53.758
انجلينا کمي سردرگرم شده
و حالا يک امتياز براي گيتا

02:23:54.747 --> 02:23:57.384
گيتا - 1 و انجلينا - 0

02:23:59.142 --> 02:24:00.798
!حسابش رو برس.. گيتا

02:24:03.033 --> 02:24:06.799
گيتا دوباره حمله ميکنه
انجلينا تو دردسر افتاده

02:24:07.550 --> 02:24:11.742
گيتا اونو ميچرخونه
و حالا دو امتياز ديگه براي گيتا

02:24:11.942 --> 02:24:14.541
گيتا - 3 و انجلينا - 0

02:24:14.935 --> 02:24:17.601
انجلينا گيتا رو دست کم گرفته بود

02:24:22.124 --> 02:24:23.804
گيتا دوباره حمله ميکنه

02:24:24.534 --> 02:24:26.403
.يک امتياز ديگه براي گيتا

02:24:27.627 --> 02:24:32.021
اگه گيتا دو امتياز ديگه بگيره
برنده ي اين راند شده و هم چنين قهرمان اين جام

02:24:33.141 --> 02:24:37.074
گيتا از تمام توانش استفاده ميکنه
ايا ميتونه اونو شکست بده

02:24:39.136 --> 02:24:40.903
انجلينا نجات پيدا کرد

02:24:41.002 --> 02:24:42.621
!اشکال نداره...گيتا

02:24:47.363 --> 02:24:49.204
انجلينا کمي خشن شده

02:24:49.699 --> 02:24:51.411
با تمام توان به گيتا حمله ميکنه

02:24:52.231 --> 02:24:55.838
گيتا هنوزم چهار امتياز داره و يک امتياز براي انجلينا

02:24:55.840 --> 02:24:59.875
گيتا - 4 و انجلينا - 1
و گيتا هنزم تو دردسر افتاده

02:25:01.089 --> 02:25:03.282
. و دو امتياز ديگه براي انجلينا

02:25:04.245 --> 02:25:06.655
گيتا - 4 و انجلينا - 3

02:25:06.890 --> 02:25:08.950
گيتا در حال دفاع هست

02:25:10.459 --> 02:25:11.855
!اشکال نداره .. گيتا

02:25:12.230 --> 02:25:14.174
گيتا هنوزم يک امتياز جلو هست

02:25:14.650 --> 02:25:17.155
فقط بايد مقداري وقت کشي کنه

02:25:18.872 --> 02:25:20.957
ايا گيتا ميتونه اين نتيجه رو حفظ کنه؟

02:25:21.514 --> 02:25:24.935
انجلينا دوباره تلاش ميکنه
.ولي از دستش ميده

02:25:25.201 --> 02:25:28.619
گيتا داره دفاع ميکنه
انجلينا تمام تلاشش رو ميکنه

02:25:29.604 --> 02:25:32.476
گيتا سردرگم شده، و اينم سه امتياز براي انجلينا

02:25:32.959 --> 02:25:35.818
انجلينا - 6 و گيتا - 4

02:25:36.370 --> 02:25:39.082
گيتا داره تلاشش رو ميکنه، وقت زيادي نداره

02:25:40.493 --> 02:25:42.534
و اين راند هم تمام ميشه

02:25:44.436 --> 02:25:49.038
انجلينا ثابت کرد که ، اون الکي قرمان جهاني نشده

02:25:49.374 --> 02:25:52.019
چيکار داري ميکني؟
.داشتي مسابقه رو ميبردي

02:26:01.053 --> 02:26:03.739
انجلينا با اعتماد بنفس بيشتري وارد ميدان ميشه

02:26:04.369 --> 02:26:05.678
و گيتا تحت فشاره

02:26:06.098 --> 02:26:10.699
برنده شدن براي گيتا به اين اسوني ها هم نيست

02:26:11.019 --> 02:26:13.208
انجلينا از شروع کار تهاجمي بازي ميکنه

02:26:13.646 --> 02:26:15.719
حالا گيتا ميخواد حمله کنه

02:26:16.148 --> 02:26:18.909
گيتا تو دردسر مي افته

02:26:20.348 --> 02:26:23.892
و انجلينا صاحب سه امتياز ميشه

02:26:24.432 --> 02:26:27.193
و در شروع کار انجلينا سه امتياز نصيبش ميشه

02:26:28.966 --> 02:26:32.584
انجلينا - 3 و گيتا - 0

02:26:35.053 --> 02:26:39.209
گيتا دوباره تلاش براي حمله ميکنه
ولي انجلينا بهش فرصتي نميده

02:26:41.024 --> 02:26:44.475
گيتا در تلاش، ولي انجلينا حمله ميکنه
.گيتا تو دردسر افتاده

02:26:44.724 --> 02:26:46.381
و انجلينا يک امتياز ديگه نصيبش ميشه

02:26:47.370 --> 02:26:50.421
انجلينا - 4 و گيتا - 0

02:26:50.955 --> 02:26:54.599
و اين مسابقه داره هر لحظه داره
به نفع انجلينا پيش ميره

02:26:55.092 --> 02:27:02.003
اگه گيتا ميخواد به مسابقه برگرده
بايد سريع امتياز بگيره

02:27:03.183 --> 02:27:04.628
گيتا بدنبال فرصت

02:27:06.578 --> 02:27:10.148
يک حمله ي زيبا از گيتا، فرصت براي امتياز گيري

02:27:10.927 --> 02:27:13.342
و گيتا يک امتياز ميگيره

02:27:15.773 --> 02:27:18.839
انجلينا - 4 و گيتا - 1

02:27:19.524 --> 02:27:21.485
زمان داره به سرعت ميگذره

02:27:21.829 --> 02:27:25.085
گيتا بايد بيشتر تلاش کنه، ولي با احتياط

02:27:25.295 --> 02:27:29.974
چون اگه بيشتر امتياز از دست بده
برگشتش به مسابقه سخت ميشه

02:27:34.022 --> 02:27:38.286
گيتا حمله ميکنه
ولي با يک اشتباه امتيازش رو از دست ميده

02:27:40.606 --> 02:27:43.746
انجلينا - 5 و گيتا - 1

02:27:45.177 --> 02:27:50.101
و حالا نجات از اين موقعيت
براي گيتا خيلي دشوار ميشه

02:27:59.926 --> 02:28:01.981
"يک چيز هميشه يادت بمونه ،دخترم"

02:28:03.276 --> 02:28:06.572
"هر جايي پدرت براي نجات تو نمياد"

02:28:07.370 --> 02:28:10.848
"من فقط ميتونم مبارزه رو يادت بدم"
"و اين خودتي که بايد خودت رو نجات بدي"

02:28:10.851 --> 02:28:13.167
"زود باش....خودتو نجات بده"

02:28:20.266 --> 02:28:22.288
فقط 22 ثانيه باقي مونده

02:28:23.128 --> 02:28:25.799
و گيتا هنوزم 4 امتياز عقب هست

02:28:27.388 --> 02:28:35.385
تو اين موقعيت جبران اين همه امتياز
تو اين زمان کم، تقريبا غيرممکن هست

02:28:46.430 --> 02:28:49.554
"گرفتن پنج امتياز دشوار هست"

02:28:51.159 --> 02:28:52.679
"ولي ممکن هست"

02:28:55.430 --> 02:28:56.916
گيتا تلاش ميکنه براي حمله

02:28:57.440 --> 02:28:59.406
انجلينا حالت دفاعي گرفته

02:29:00.389 --> 02:29:01.874
و وقت کشي ميکنه

02:29:02.615 --> 02:29:05.281
اون فقط بايد چند ثانيه گيتا رو متوقف کنه

02:29:05.710 --> 02:29:09.357
و فکر کنم جمعيت بايد به نقره قانع بشن

02:29:34.613 --> 02:29:36.979
"بايد با مغز طرف مقابل بازي کني"

02:29:39.599 --> 02:29:43.079
"به ظاهر جرکتي برو، ولي هدفت چيز ديگه اي باشه"

02:29:50.613 --> 02:29:53.914
.و حالا حرکت زيبا از گيتا

02:29:55.620 --> 02:29:58.213
ايا زمان باهاش ياري ميکنه؟

02:30:38.544 --> 02:30:40.644
.يک مدال طلا براي گيتا

02:30:43.908 --> 02:30:48.093
گيتا کوماري کار غيرممکن رو انجام داد

02:30:49.614 --> 02:30:54.880
اون تبديل به اولين زن هندي شد
.که در جام جهاني برنده ي مدال طلا ميشه

02:30:56.320 --> 02:30:59.693
کي فکرش رو ميکرد که دختري از
روستا هاي کوچک کشور

02:31:00.281 --> 02:31:03.563
اينچنين باعث افتخار کل کشور ميشه

02:31:05.128 --> 02:31:09.413
کارت عالي بود گيتا
لحظه اي افتخار اميز براي تيم هند

02:31:55.212 --> 02:31:56.384
!قهرمان

02:31:56.750 --> 02:31:58.035
بابا کجاست؟

02:31:58.725 --> 02:32:01.232
.نميدونم
اومدنا با خودم بود

02:32:14.595 --> 02:32:19.213
و مدال طلا هم ميرسه
به گيتا کوماري پوگات از هند

02:32:25.172 --> 02:32:27.258
و حالا طبق رسوم

02:32:27.918 --> 02:32:31.311
حالا زمان خواندن سرود ملي کشور برنده هست

02:33:33.023 --> 02:33:36.265
!زنده باد...هند

02:33:41.862 --> 02:33:43.832
هي! اينجا چيکار ميکني؟

02:34:07.706 --> 02:34:10.736
...گيتا ...بيا
.رسانه ها منتظرت هستن

02:34:11.656 --> 02:34:12.155
.بيا

02:34:14.074 --> 02:34:15.510
.بيا. همه منتظرت هستن

02:34:17.897 --> 02:34:19.057
.بيا...بيا

02:34:59.420 --> 02:35:07.173
.داستان فيلم برگرفته از واقعيت ميباشد

02:35:19.912 --> 02:35:24.243
و بالاخره اون کلمات که ما سال ها

02:35:24.444 --> 02:35:29.028
منتظر شنيدنش بوديم
از دهن عمو جان اومد بيرون

02:35:30.946 --> 02:35:33.110
!افرين

02:35:34.161 --> 02:36:01.193
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
