1
00:00:01,857 --> 00:00:27,887
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:01:04,857 --> 00:01:07,887
اوایل زمستان 2005

3
00:01:12,427 --> 00:01:13,697
یه بطری دیگه لطفا

4
00:01:19,777 --> 00:01:20,497
ببخشید

5
00:01:22,207 --> 00:01:23,467
نوشیدنیم چی شد؟

6
00:01:26,207 --> 00:01:28,267
خانم،کنترل کجاس؟

7
00:02:30,977 --> 00:02:32,167
!چاقوتو بنداز

8
00:02:36,077 --> 00:02:38,307
!همین الان بندازش عوضی

9
00:02:41,157 --> 00:02:43,387
لطفا..نذار منو بکُشه

10
00:02:46,257 --> 00:02:50,657
الان جون اون تو دستای توئه

11
00:02:53,697 --> 00:02:55,757
!خانم

12
00:02:55,837 --> 00:02:56,567
!پارچه

13
00:03:44,488 --> 00:03:45,478
!وایسا،عوضی

14
00:04:18,948 --> 00:04:20,388
!پست فطرت

15
00:04:41,708 --> 00:04:42,868
!وایسا

16
00:05:18,278 --> 00:05:20,338
!دستای کثیفتو ببر بالا

17
00:05:33,498 --> 00:05:35,188
دیگه جلوتر نیا

18
00:05:36,998 --> 00:05:38,358
!برگرد

19
00:05:44,808 --> 00:05:46,138
!زانو بزن

20
00:05:46,238 --> 00:05:47,638
!دستاتو بیار پشتت

21
00:07:01,278 --> 00:07:03,248
...می...میکُشمت

22
00:07:12,788 --> 00:07:15,458
ترسیدی،مگه نه؟

23
00:07:15,898 --> 00:07:17,298
اونم کُشتی؟

24
00:07:19,228 --> 00:07:20,568
چه غلطی کردی؟

25
00:07:22,138 --> 00:07:24,658
!جوابمو بده،عوضی

26
00:07:26,138 --> 00:07:30,738
دفعه دیگه باید
خِرخِره مادرتو ببُرم

27
00:07:36,118 --> 00:07:37,178
نه،هنوز وقتش نیست

28
00:07:37,618 --> 00:07:40,848
برات نقشه های
 بزرگتری دارم

29
00:08:15,419 --> 00:08:16,649
پانزده سال قبل

30
00:08:17,759 --> 00:08:19,489
بعد از قتل 10 زن

31
00:08:20,899 --> 00:08:24,589
مظنون توی یه
 کوچه تاریک ناپدید شد

32
00:08:25,869 --> 00:08:29,329
قانون مرور زمان برای اون امروز تموم میشه

33
00:08:30,409 --> 00:08:35,239
به اداره پلیس اومدیم
تا با ستوان چویی هیونگ گو حرف  بزنیم

34
00:08:36,639 --> 00:08:41,909
قربان،چطوره یه حرفی به متهم بزنین
شاید الان داره مارو میبینه

35
00:08:44,149 --> 00:08:46,919
فقط یه چیزی هست که بهت بگم

36
00:08:47,819 --> 00:08:49,549
لطفا زنده بمون

37
00:08:49,819 --> 00:08:53,159
بازیکنای کره
...خیلی پیشرفت کردن

38
00:08:56,969 --> 00:08:59,489
داشتم میدیدم
چرا عوض کردی؟

39
00:08:59,899 --> 00:09:00,419
هوم؟

40
00:09:01,169 --> 00:09:01,759
!رفیق

41
00:09:04,639 --> 00:09:08,009
به چه جراتی وقتی داشتم
!میدیدم کانالو عوض کردی

42
00:09:08,639 --> 00:09:10,799
ستوان چویی،لطفا وِل کن

43
00:09:10,979 --> 00:09:14,809
دیگه نمیتونم تورو اینجوری ببینم

44
00:09:15,479 --> 00:09:16,379
برو

45
00:09:16,749 --> 00:09:17,579
برو

46
00:10:17,149 --> 00:10:18,369
هی هیون شیک

47
00:10:18,649 --> 00:10:23,519
یادته من چندتا مقام کسب کردم؟

48
00:10:24,819 --> 00:10:27,579
درسته،6تا مقام

49
00:10:29,619 --> 00:10:35,119
میخواستم قهرمان جهان بشم
و مدالم رو بذارم روی قبر مامانم

50
00:10:35,559 --> 00:10:37,499
هیون شیک الان خونه ای؟

51
00:10:37,929 --> 00:10:39,129
بهتره رودررو حرف بزنیم

52
00:10:40,469 --> 00:10:45,409
بعد از مرگ مامان
من وضعم از یتیما بدتر شد

53
00:10:47,279 --> 00:10:49,739
تو واقعا مثل داداشم بودی

54
00:10:54,179 --> 00:10:55,479
فراموش نمیکنم

55
00:10:55,649 --> 00:10:58,639
!هیون شیک

56
00:10:59,919 --> 00:11:01,119
!جونگ هیون شیک

57
00:11:02,689 --> 00:11:03,849
!هیون شیک

58
00:11:24,079 --> 00:11:26,099
!اون بالا داری چه غلطی میکنی

59
00:11:28,119 --> 00:11:31,749
اگه مامانت توی بهشت
اینطوری ببینت چه حالی میشه؟

60
00:11:32,689 --> 00:11:37,319
تو باید عذاب و مرگ اونو ببینی
!بعد هر غلطی خواستی بکن

61
00:11:43,629 --> 00:11:46,859
میدونم چه حالی داری
بیا پایین حرف بزنیم

62
00:11:48,339 --> 00:11:51,999
...هیونگ متاسفم

63
00:11:52,439 --> 00:11:54,469
!هیون شیک

64
00:12:26,469 --> 00:12:28,639
جونگ هیون شیک 1973-2005

65
00:12:56,970 --> 00:13:00,960
~اقرار قاتل~

66
00:13:02,180 --> 00:13:04,970
~دو سال بعد،اواخر پاییز 2007 ~

67
00:13:16,720 --> 00:13:19,780
!هیونگ گو!دارن زنگ میزنن

68
00:13:20,230 --> 00:13:21,560
!گوشیتو جواب بده

69
00:13:24,330 --> 00:13:26,730
!مثل مُرده ها خوابیده

70
00:13:26,870 --> 00:13:28,340
چیه؟ساعت چنده مامان؟

71
00:13:28,440 --> 00:13:31,930
بخاطر اینکه هروز از
!مستی گیجی مریض شدم

72
00:13:32,110 --> 00:13:33,570
!جواب بده

73
00:13:40,720 --> 00:13:44,210
گوانگ سو،بهت گفتم
آخر هفته ها میام کمک مامانم

74
00:13:44,390 --> 00:13:46,880
پرونده ها میتونن
!تا دوشنبه صبر کنن

75
00:13:47,420 --> 00:13:50,820
چطوری کمکم کنی؟
!تو که فقط خوابی

76
00:13:50,890 --> 00:13:53,160
کی کمکت نکردم؟
چی گفتی؟

77
00:13:53,230 --> 00:13:54,220
چی رو روشن کنم؟

78
00:13:54,830 --> 00:13:57,160
لی دو سوک نویسنده
"اقرار قاتل"

79
00:13:57,370 --> 00:14:02,130
اعتراف کرد که قاتل یکی
از پرونده های حل نشده قتلای سریالیه

80
00:14:02,270 --> 00:14:04,100
که 17 سال پیش کشورو تکون داد

81
00:14:04,170 --> 00:14:09,280
کنفرانس خبری بخاطر
اعتراف نویسنده خیلی داغ شده

82
00:14:09,280 --> 00:14:12,300
بعد از تموم شدن قانون مرور زمان

83
00:14:13,510 --> 00:14:15,640
لی دو سوک همین الان وارد شد

84
00:14:24,630 --> 00:14:29,120
از همه بخاطر اومدن
به کنفرانس خبری ممنونم

85
00:14:29,200 --> 00:14:34,030
این کتابو برای نشون دادن
پشیمونی از جرماش صادقانه، نوشته

86
00:14:34,240 --> 00:14:37,330
پس لطفا سوال اهانت آمیزی نپرسین

87
00:14:40,380 --> 00:14:41,360
بله؟

88
00:14:44,350 --> 00:14:48,610
هدفتون از اقرار بعد
از تموم شدن قانون مرور زمان

89
00:14:49,350 --> 00:14:52,680
و انجام اون قتلا چی بوده؟

90
00:14:53,450 --> 00:14:55,680
...هدف از اقرار

91
00:14:58,290 --> 00:15:00,280
...شاید باورش سخت باشه

92
00:15:02,030 --> 00:15:04,000
اما میخواستم به جرمام اعتراف کنم

93
00:15:05,000 --> 00:15:11,460
و امیدوارم گناهام
رو با بقیه به دوش بکشم

94
00:15:11,570 --> 00:15:14,010
کم کردن بار گناه بعد این همه سال؟

95
00:15:14,110 --> 00:15:16,080
چقدر مسخره

96
00:15:16,280 --> 00:15:18,340
میشه نپری وسط حرفش؟

97
00:15:19,510 --> 00:15:21,780
بذار ببینیم چی میگه

98
00:15:22,280 --> 00:15:23,250
!آقای لی

99
00:15:24,220 --> 00:15:27,090
 میبینین که سرزنشتون میکنن
 و بی رحمانه تنبیهتون میکنن

100
00:15:27,620 --> 00:15:29,680
از چیزی میترسین؟

101
00:15:31,260 --> 00:15:36,990
اقرار من باعث هرج و مرج میشه

102
00:15:39,630 --> 00:15:49,770
ولی امیدوارم کتابم
 باعث ایجاد جرمای مشابه نشه

103
00:15:49,880 --> 00:15:51,710
شما خیلی خوشتیپین

104
00:15:51,780 --> 00:15:54,370
چطور مراقب پوستتونین؟

105
00:15:54,550 --> 00:15:56,110
فقط همینو میتونی بپرسی؟

106
00:15:56,250 --> 00:15:59,620
نباید بذاریم
  خبرنگارای زن سوال بپرسن

107
00:15:59,820 --> 00:16:02,690
مدرکی دارین که نشون بده واقعا قاتلین؟

108
00:16:03,260 --> 00:16:05,820
با خوندن کتاب شرح
کامل قتلا رو میتونید ببنیند

109
00:16:07,900 --> 00:16:11,800
!و ستوان چویی

110
00:16:15,800 --> 00:16:17,960
فکر نمیکنم اینجا باشه

111
00:16:18,870 --> 00:16:22,040
بخاطر..کاری که باهات کردم متاسفم

112
00:16:22,480 --> 00:16:25,340
عزیزم،درباره تو حرف نمیزنه؟

113
00:16:28,020 --> 00:16:31,920
گلوله ای که ستوان چویی زد
هنوز توی بدنمه

114
00:16:36,160 --> 00:16:39,320
این عکس گلوله اَس

115
00:16:39,690 --> 00:16:42,160
میتونید جای زخم رو نشونمون بدین؟

116
00:17:08,360 --> 00:17:11,380
توزیع کتاب از فردا شروع میشه

117
00:17:11,460 --> 00:17:14,590
و خرید اینترنتی از نیمه شب امروز

118
00:17:14,660 --> 00:17:17,150
امیدوارم استقبال کنید

119
00:17:30,280 --> 00:17:31,870
سایت خیلی شلوغه
بعدا سعی کنید

120
00:17:31,950 --> 00:17:34,310
...لعنتی،میخواستم بخونمش

121
00:17:50,871 --> 00:17:53,991
میشه نظرتون رو بهمون بگید؟

122
00:17:54,101 --> 00:17:56,001
!بگین چه حسی دارین
!آقای لی

123
00:17:56,071 --> 00:17:57,401
چه حسی دارین؟

124
00:17:57,671 --> 00:18:00,441
!میذارین بریم جلو

125
00:18:01,681 --> 00:18:04,611
آقای لی چرا فردا که آفتابیه
نمیاین برای اظهار پشیمونی؟

126
00:18:04,711 --> 00:18:06,541
چون بارونیه امروز اومدین؟

127
00:18:06,881 --> 00:18:09,611
!بهتره بریم فردا بیایم

128
00:18:09,721 --> 00:18:12,241
!اون چترو بده به من-
مال منه-

129
00:18:13,191 --> 00:18:18,251
!دکتر!دکتر!چه حسی دارین؟

130
00:18:18,331 --> 00:18:21,061
!چه حسی دارین؟

131
00:18:21,131 --> 00:18:23,061
!لطفا یه چیزی بگین

132
00:18:26,671 --> 00:18:29,971
..لطفا...معذرت خواهیمو قبول کنین

133
00:18:39,111 --> 00:18:40,551
!جلوشو بگیرین

134
00:18:43,681 --> 00:18:49,181
آقای لی،چه حسی دارین؟
!یه لحظه لطفا

135
00:18:49,261 --> 00:18:50,391
!آقای لی دو سوک

136
00:18:50,391 --> 00:18:52,331
از خانواده همه
 قربانیا معذرت میخواین؟

137
00:18:54,201 --> 00:18:55,791
...قاطی کردم

138
00:18:56,801 --> 00:19:01,731
با اینکه خودِ قاتله
ولی نمیتونیم دستگیرش کنیم

139
00:19:02,041 --> 00:19:03,201
دربارش مطمئنی؟

140
00:19:03,841 --> 00:19:04,931
ضمانتشو میکنی؟

141
00:19:05,071 --> 00:19:08,531
من ضمانت بابام رو هم نمیکنم
چه برسه به این؟

142
00:19:08,641 --> 00:19:09,771
فقط دارم حرف میزنم

143
00:19:09,841 --> 00:19:10,871
...احمق

144
00:19:10,951 --> 00:19:13,411
قبول نداری؟
 خودتم اونجا بودی

145
00:19:13,581 --> 00:19:18,021
یه کلاهبردار نمیتونه
انقدر جزئیاتو کامل بگه،کاملا بی نقصه

146
00:19:18,091 --> 00:19:20,651
کجاش بی نقصه؟
هیچم بی نقص نیست

147
00:19:20,761 --> 00:19:22,551
منظورت پرونده ی آخرین گمشده اَس

148
00:19:23,291 --> 00:19:25,521
احتمالا کار اون نیست

149
00:19:25,631 --> 00:19:27,421
فکر میکردم اینجا بخش جرایم خشن باشه؟

150
00:19:27,501 --> 00:19:31,631
از کی کتابخونه شده؟
!خیلی خوبه

151
00:19:33,331 --> 00:19:35,931
ای وای،این قهرمان تراژدیمون نیست
آقای چویی؟

152
00:19:36,971 --> 00:19:38,371
شما چتون شده؟

153
00:19:38,541 --> 00:19:40,531
الان خیلی معروف شدی،عوضی

154
00:19:40,841 --> 00:19:43,871
به هر حال
اون لی عوضی راست میگه؟

155
00:19:43,941 --> 00:19:46,571
اگرم راست بگه ما که
 دیگه نمیتونیم بازداشتش کنیم

156
00:19:46,651 --> 00:19:49,411
شاید لی دو سوک قاتل
!نباشه احمق

157
00:19:49,481 --> 00:19:51,011
قیافشو ببین

158
00:19:51,091 --> 00:19:52,451
اصلا شبیه قاتلاس؟

159
00:19:52,521 --> 00:19:54,951
به نظرت خیلی بودار نیست؟
!یالا بو بِکِش

160
00:19:55,021 --> 00:19:56,961
 بوی غذای چینی میاد،قربان

161
00:19:57,021 --> 00:19:58,181
!غذاتونو آوردم

162
00:19:58,261 --> 00:19:59,991
تونستی راحت بیای؟

163
00:20:00,631 --> 00:20:05,161
میتونی توی همچین وقتی
غذای چینی بخوری؟

164
00:20:05,631 --> 00:20:08,801
نمیشه که با شکم خالی
!درست فکر کرد

165
00:20:09,471 --> 00:20:10,631
همین الان چی گفتی؟

166
00:20:10,711 --> 00:20:12,141
تا کار تموم بشه گرسنه بمونیم؟

167
00:20:12,311 --> 00:20:15,801
به هرحال غیر غذای چینی
چیز دیگه ای نمیتونیم بخریم

168
00:20:17,381 --> 00:20:19,471
اینروزا خیلی زیرِ دست و پامیا

169
00:20:19,551 --> 00:20:22,141
اگه شاگرد خودم نبودی
...اخراجت میکردم

170
00:20:22,221 --> 00:20:24,881
!گرسنمه
برای ما هم سفارش بدین

171
00:20:24,991 --> 00:20:30,391
هی بچه،برو 3 تا نودل دیگه
 با یه عالمه تربچه بیار

172
00:20:30,461 --> 00:20:33,221
!هی زنیکه
!خودت برو دنبال تربچه های لعنتیت

173
00:20:33,291 --> 00:20:35,661
این کره خرو ببینا

174
00:20:35,731 --> 00:20:36,891
...من-
!هی-

175
00:20:37,001 --> 00:20:38,431
!عجب عوضیه وحشتناکی

176
00:20:38,501 --> 00:20:42,271
ستوان چویی،لی دو سوک میخواد
 رسما عذرخواهی کنه

177
00:20:42,371 --> 00:20:43,131
!بیرون!همه برن بیرون

178
00:20:43,241 --> 00:20:45,761
اینجا اداره پلیسه
!بازار خیابونی که نیست

179
00:20:48,041 --> 00:20:50,011
چهارصد هزار نسخه تو 3روز فروخته شده

180
00:20:50,111 --> 00:20:54,341
به عنوان افسر وظیفه اون زمان
نظرتون درین باره چیه؟

181
00:20:54,451 --> 00:20:56,281
میشه بعد از نهار حرف بزنیم؟

182
00:20:56,351 --> 00:21:01,381
جایی که گفته درباره یه نفر احساس گناه
میکنه منظورش شمایین؟

183
00:21:01,461 --> 00:21:02,511
!بیرون

184
00:21:04,761 --> 00:21:05,921
!همین الان برین بیرون

185
00:21:08,031 --> 00:21:09,831
!!واقعا که

186
00:21:11,171 --> 00:21:12,761
!بذارین تو آرامش غذا بخورم

187
00:21:14,871 --> 00:21:17,861
!لطفا حرف بزنین-
!همگی بیرون-

188
00:21:17,971 --> 00:21:19,771
!لی دوک سوکه

189
00:21:21,941 --> 00:21:24,641
لطفا از سر راه برید کنار

190
00:21:26,681 --> 00:21:27,811
!آقای لی

191
00:21:33,491 --> 00:21:34,721
اینجا چیکار داری؟

192
00:21:35,491 --> 00:21:37,321
خیلی وقته ندیدمت،ستوان

193
00:21:37,391 --> 00:21:38,981
دستتو بِکِش کنار

194
00:21:45,231 --> 00:21:46,931
!انگار آشناهات اینجان

195
00:21:48,441 --> 00:21:51,931
انگار از دیدنم بعد
این همه سال خوشحال نشدی؟

196
00:21:55,481 --> 00:21:58,101
بی خیال،جلوی دوربین بخند

197
00:21:58,181 --> 00:22:01,881
خفه شو بابا لعنتی-
مثل سابق بددهنی -

198
00:22:05,321 --> 00:22:08,151
!کثافت
دیوونه اَس؟

199
00:22:30,412 --> 00:22:31,542
!برید کنار

200
00:22:32,852 --> 00:22:34,612
هی لی،هنوز غذا نخوردی؟

201
00:22:36,882 --> 00:22:37,682
چی؟

202
00:22:37,752 --> 00:22:40,312
!!بیا بخور،عوضی

203
00:22:40,492 --> 00:22:42,852
!بیشتر بخور

204
00:22:46,192 --> 00:22:48,252
!هی!تفنگتو بده من

205
00:23:06,452 --> 00:23:07,542
آقای کانگ دو هیوک

206
00:23:08,752 --> 00:23:10,082
تو کی هستی؟

207
00:23:10,152 --> 00:23:11,452
برگشتتون مبارک

208
00:23:32,472 --> 00:23:36,382
سازمان اچ کیو،باید ظاهرش کامل باشه

209
00:23:38,882 --> 00:23:40,142
!من کنارتون میمونم

210
00:23:40,712 --> 00:23:42,352
مثانه اَم داره میترکه

211
00:23:42,352 --> 00:23:43,942
میخوای شلوارمو خیس کنم؟

212
00:24:06,012 --> 00:24:07,062
!لعنتی

213
00:24:30,202 --> 00:24:33,532
تو،تو! کانگ سوکی؟

214
00:24:33,702 --> 00:24:35,672
شلوارتو بکِش بالا

215
00:24:36,542 --> 00:24:39,272
!خیلی بی حیایی

216
00:24:39,942 --> 00:24:42,972
همه خانواده های قربانیا اینجان؟

217
00:24:43,042 --> 00:24:45,102
بعد اینکه تحقیق کنن

218
00:24:45,182 --> 00:24:48,882
فقط یه سریامون درگیر ماجرا میشیم

219
00:24:48,952 --> 00:24:50,482
بی خیال

220
00:24:50,482 --> 00:24:53,282
ولی خانم،لازمه خودمونو درگیر کنیم؟

221
00:24:53,392 --> 00:24:55,362
نمیشه یه سری
آدم اینکاره استخدام کنی؟

222
00:24:57,462 --> 00:24:59,652
!!ببین!یه مار سفید

223
00:25:02,232 --> 00:25:03,462
!دو هیوک اومده

224
00:25:04,102 --> 00:25:05,902
پیر شدی

225
00:25:06,502 --> 00:25:07,632
سوپ مار میخوای؟

226
00:25:09,042 --> 00:25:11,302
!اون آشغالو بنداز بگیر بشین

227
00:25:12,512 --> 00:25:16,572
اگه سعیم بکنم نمیتونم
گروه بدتری رو تصور کنم

228
00:25:17,312 --> 00:25:22,252
کتاب اقرار قاتل رکورد
 پرفروشترین کتابا رو داره میشکونه

229
00:25:22,352 --> 00:25:25,012
اون خیلی باحاله

230
00:25:25,092 --> 00:25:28,992
اینروزا مجرمم که باشی
 باید خوش قیافه باشی

231
00:25:29,062 --> 00:25:31,692
اینکه از کاراش پشیمونه
جذابش میکنه

232
00:25:31,692 --> 00:25:34,092
چرا نمیری جزو فن کِلابش بشی؟

233
00:25:34,162 --> 00:25:38,432
...فن کلاب؟خیلی براش پیرم
ولی باید سعیمو بکنم

234
00:25:43,842 --> 00:25:45,832
قراره برای اون جشن بگیریم؟

235
00:25:45,912 --> 00:25:49,472
...رئیس میتونیم لی رو بیاریم به برناممون

236
00:25:49,542 --> 00:25:52,412
بالاخره با ستوان تماس گرفتی یا نه؟

237
00:25:52,482 --> 00:25:57,442
قربان فکر کنم باید درباره
 ستوان چویی تجدیدنظر کنیم

238
00:25:57,522 --> 00:25:59,512
...عکس العمل قبلش دلیل خوبیه

239
00:25:59,592 --> 00:26:02,822
اگه توی یه برنامه زنده
 اونا رو کنار هم بذاریم

240
00:26:02,822 --> 00:26:04,482
معلوم نیست چیکار بکنه

241
00:26:04,562 --> 00:26:07,492
!بیارینشون،هر طور شده
یا میزاتونو جمع کنید برید

242
00:26:07,492 --> 00:26:09,122
...رئیس اینجوری نمیشه

243
00:26:09,202 --> 00:26:13,102
!ممکنه تو برنامه بزنه بُکُشش

244
00:26:13,872 --> 00:26:16,272
تهیه کننده پارک

245
00:26:17,672 --> 00:26:23,412
اگه توی یه برنامه زنده بُکُشش

246
00:26:25,012 --> 00:26:28,502
!منحصر به فرد میشه،عالیه

247
00:26:29,952 --> 00:26:31,252
!چویی رو بیارین

248
00:26:32,392 --> 00:26:35,182
قبل اینکه بزنی
تو صورتش چی بهت گفت؟

249
00:26:35,262 --> 00:26:37,382
خودش ازم خواست اینکارو بکنم

250
00:26:37,462 --> 00:26:41,052
ببین چطوری از رسانه ها استفاده میکنه

251
00:26:41,162 --> 00:26:42,592
مثل قِدیسا شده

252
00:26:42,702 --> 00:26:45,392
!منم از رسانه ها استفاده میکنم

253
00:26:45,472 --> 00:26:48,202
البته،بهشون کلی سوژه میدین

254
00:26:48,672 --> 00:26:49,692
...احمق

255
00:26:49,772 --> 00:26:52,602
بگذریم،حس ششم کار افتاده

256
00:26:52,672 --> 00:26:56,012
فکر میکنم یه انگیزه ای از کاراش داره

257
00:26:56,082 --> 00:27:00,212
پشیمونی،پاک کردن وجه اَش
و شروع یه کار جدید

258
00:27:00,282 --> 00:27:02,342
مثل آدم معروفا

259
00:27:02,422 --> 00:27:04,112
میشه انقدر واق واق نکنی

260
00:27:04,792 --> 00:27:05,752
!بهت زنگ میزنن

261
00:27:11,093 --> 00:27:12,123
الو؟

262
00:27:13,433 --> 00:27:14,363
خودمم

263
00:27:15,033 --> 00:27:16,153
چه مناظره ای؟

264
00:27:16,703 --> 00:27:19,133
چطوری همه رسانه ها رو گرفتی دستت؟

265
00:27:19,673 --> 00:27:23,933
معذرت خواهی از دکتر
 خیلی زیرکانه بود

266
00:27:27,013 --> 00:27:29,873
!یه ضربه بی عیب و نقص

267
00:27:31,313 --> 00:27:34,253
اگه میرفتی پیش بقیه اون احمقا

268
00:27:34,253 --> 00:27:39,153
همشون سعی میکردن یه
!سودی ازین ماجرا ببرن

269
00:27:39,923 --> 00:27:42,823
!دیدن چویی چه فکر خوبی بود

270
00:27:43,593 --> 00:27:45,293
همش نقشه خودت بود،نه؟

271
00:27:46,293 --> 00:27:48,923
خیلی زیرکی

272
00:27:49,403 --> 00:27:53,393
از الان میدونی چی قراره
تو اون مناظره پیش بیاد،نه؟

273
00:27:57,843 --> 00:28:01,713
نه،ممنونم
برای جشن گرفتن خیلی زوده

274
00:28:01,783 --> 00:28:03,973
تو سیگار نمیکشی،مشروب نمیخوری

275
00:28:04,043 --> 00:28:06,843
خیلی مراقب خودتی

276
00:28:15,463 --> 00:28:16,953
خنده داره؟

277
00:28:20,833 --> 00:28:24,893
اینکه یه قاتل مراقب خودشه؟

278
00:28:28,073 --> 00:28:29,563
همینجوره؟

279
00:28:29,643 --> 00:28:33,973
...نه،خیلیم خوبه

280
00:28:34,583 --> 00:28:40,073
الان دیگه معروف شدی
باید صورتتو خوب نگهداری

281
00:28:41,353 --> 00:28:44,413
میخوای یه کلینیک پوست برات رزرو کنم؟

282
00:28:44,483 --> 00:28:45,883
لعنت به اون عوضی

283
00:28:46,123 --> 00:28:47,143
بدزدیمش؟

284
00:28:48,923 --> 00:28:53,593
خودم اینکارو میکنم
شما بگیرین بشینین بستنی بخورین

285
00:28:54,133 --> 00:28:55,123
کله خرا

286
00:28:55,733 --> 00:29:00,603
اگه قبل اینکه بفهمم
دخترم کجا دفن شده بُکُشیش

287
00:29:02,573 --> 00:29:04,203
خودم میکُشمت

288
00:29:10,683 --> 00:29:11,643
 میکُشیم؟

289
00:29:12,613 --> 00:29:13,843
اینکارو میکنی؟

290
00:29:14,783 --> 00:29:16,683
ما نوکراتیم؟

291
00:29:17,853 --> 00:29:20,383
چرا بخاطر دخترت
زندگیمو به خطر بندازم؟

292
00:29:20,523 --> 00:29:21,543
!هی

293
00:29:22,393 --> 00:29:25,383
برو،هرکاری میخوای بکن

294
00:29:26,693 --> 00:29:28,563
بهت چی گفتم؟

295
00:29:28,563 --> 00:29:31,363
به یه سری احمق
که زندانیَم بودن نیازی نداریم

296
00:29:32,373 --> 00:29:34,163
!!الان چی زِر زدی؟

297
00:29:34,473 --> 00:29:36,103
هیچ میدونی چرا زندانی بودم؟

298
00:29:37,003 --> 00:29:38,873
دنبال همین لی عوضی بودم

299
00:29:39,213 --> 00:29:41,873
ولی اشتباهی یه
!آشغال دیگه رو زدم

300
00:29:42,913 --> 00:29:46,113
هربار یه آدم اون شکلی میدیدم

301
00:29:46,183 --> 00:29:49,083
!چاقو به دست میافتادم دنبالش

302
00:29:51,593 --> 00:29:53,553
میدونی دلم چی خیلی میخواد؟

303
00:29:54,053 --> 00:29:58,683
آرزومه خدا بذاره اونو
!با دستای خودم بُکُشم

304
00:30:00,393 --> 00:30:04,333
و حالا که اون همین بیرونه
!شما دور هم مهمونی چای گرفتین؟

305
00:30:05,603 --> 00:30:07,863
!حالمو بهم میزنین

306
00:30:08,873 --> 00:30:13,643
حالت بهم میخوره؟
فکر میکنی مهمونی گرفتیم؟

307
00:30:13,873 --> 00:30:15,103
ها؟

308
00:30:16,083 --> 00:30:18,013
فقط تو نیستی که عذاب میکِشی

309
00:30:25,493 --> 00:30:27,253
هرشب توی خوابم

310
00:30:30,093 --> 00:30:32,293
جیغای بچه اَم موقع مرگ

311
00:30:33,863 --> 00:30:36,023
تو سرم میپیچه

312
00:30:38,103 --> 00:30:40,403
اون نباید راحت بمیره

313
00:30:42,543 --> 00:30:50,843
میخوام دستاشو ببرم
و ببینم که داره از درد میلرزه

314
00:30:51,713 --> 00:30:54,083
و برای زنده موندن التماس می کنه

315
00:30:56,823 --> 00:31:00,223
تنها دلیلیه که زنده نگهم داشته

316
00:31:04,193 --> 00:31:06,523
میدونم چه حالی داری

317
00:31:09,463 --> 00:31:12,493
منم میدونم شما زجر میکشین

318
00:31:13,233 --> 00:31:16,533
ولی نمیخوای بذاری
اون جای زخمو پاک کنم؟

319
00:31:18,213 --> 00:31:21,403
این برای یه پلیس مثل یه مداله

320
00:31:22,283 --> 00:31:24,513
چطور میتونم جای زخمی
که اون روم گذاشته رو پاک کنم؟

321
00:31:24,583 --> 00:31:29,283
میدونم چی داری میکِشی
ولی انقدر خودتو اذیت نکن

322
00:31:30,923 --> 00:31:35,323
"امضای کتاب "اقرار قتل

323
00:32:08,924 --> 00:32:09,724
اسمت چیه؟

324
00:32:09,794 --> 00:32:12,324
منم
منو یادت نیست؟

325
00:32:18,834 --> 00:32:20,104
...اسمتون

326
00:32:20,104 --> 00:32:21,834
!چویی هیونگ گو،عوضی

327
00:32:24,244 --> 00:32:27,874
ببین چقدر معروف شدی،توله سگ

328
00:32:27,944 --> 00:32:30,914
صفو ببین
از صف بانک طولانی تره؟

329
00:32:30,984 --> 00:32:33,214
!وِلم کنید،عوضیا

330
00:32:33,284 --> 00:32:34,914
چرا اومدی اینجا،ستوان؟

331
00:32:34,984 --> 00:32:36,984
برای انجام وظیفه اومدم

332
00:32:36,984 --> 00:32:38,974
تا مراقب این آشغال باشم

333
00:32:39,054 --> 00:32:41,584
ولی در عوض باید امضای تورو بگیرم

334
00:32:41,894 --> 00:32:43,524
کار کردن برای اون چه حسی داره؟

335
00:32:43,594 --> 00:32:45,754
برای یه دلار کفشاشو میلیسی،ها؟

336
00:32:46,634 --> 00:32:49,224
!!یه عالمه بفروش،عوضی

337
00:32:49,604 --> 00:32:56,234
نیروهای امنیتی و پلیس
همیشه تو اتفاقای بزرگ کنارشن

338
00:32:56,304 --> 00:32:57,364
دیگه چیکار میکنه؟

339
00:32:57,444 --> 00:33:01,814
کل استخر هتل ایکاگرادو
روزی 30 دقیقه اجاره میکنه

340
00:33:03,644 --> 00:33:05,304
همه استخرو؟

341
00:33:05,384 --> 00:33:08,644
بودن توی ملا عام
ایمنیشو به خطر میندازه

342
00:33:09,484 --> 00:33:14,354
انقدر پول داره که میتونه بسوزونشون
و برای شهرت هتلم خوبه

343
00:33:14,354 --> 00:33:17,354
زنای ما رو کُشت که
 توی خونِشون شنا کنه؟

344
00:33:17,424 --> 00:33:20,864
ولی محافضاش توی
 استخر مراقبش نیستن؟

345
00:33:21,964 --> 00:33:26,674
البته،ولی کنارش که شنا نمیکنن

346
00:33:26,674 --> 00:33:29,164
حالا میخوای چیکار کنی؟

347
00:33:36,484 --> 00:33:40,214
شروع نقشه با توئه

348
00:35:00,564 --> 00:35:02,654
!قربان
چی شده؟

349
00:35:07,974 --> 00:35:10,104
!قربان!قربان

350
00:35:14,474 --> 00:35:16,204
!قربان،زود باشین

351
00:35:17,484 --> 00:35:19,884
خوبین؟

352
00:35:19,954 --> 00:35:21,044
!زنگ بزن 119

353
00:35:21,114 --> 00:35:23,484
!بدو زنگ بزن

354
00:35:33,194 --> 00:35:34,494
چقدر از نیش خوردن میگذره؟

355
00:35:34,494 --> 00:35:35,724
حدود 5 دقیقه

356
00:35:36,304 --> 00:35:37,464
خوب میشه؟

357
00:35:37,464 --> 00:35:40,304
البته با این پادزهر خوب میشه

358
00:35:45,674 --> 00:35:47,114
کمک کنید بلندش کنیم

359
00:35:56,154 --> 00:35:57,644
از کدوم بخش اومدین؟

360
00:36:02,624 --> 00:36:03,714
بخش یونگ سان

361
00:36:04,294 --> 00:36:05,724
ما از بخش یونگ سانیم

362
00:36:09,034 --> 00:36:11,904
فکر کنم یه اشتباهی شده

363
00:36:11,974 --> 00:36:16,304
حتما اشتباه شده
!و به چاقوی من سلام کن

364
00:36:16,404 --> 00:36:19,104
یکیتون با این چاقو میمیرین
!!بکشین عقب

365
00:36:19,214 --> 00:36:21,044
!من دارمشون!!برین

366
00:36:21,114 --> 00:36:22,374
!!بابا،برو

367
00:36:23,914 --> 00:36:27,354
میتونیم تنهاش بذاریم-
-!میتونه مراقب خودش باشه

368
00:36:30,954 --> 00:36:32,474
!!برو عقب

369
00:36:33,924 --> 00:36:34,894
!!بگیرینشون

370
00:36:35,794 --> 00:36:36,784
!!اینو بخور

371
00:36:39,434 --> 00:36:40,125
!!وایسا

372
00:36:44,135 --> 00:36:48,005
!!دستتو بده به من

373
00:36:49,005 --> 00:36:49,975
!!بدو

374
00:36:54,145 --> 00:36:55,515
!بزن رو ترمز

375
00:37:01,485 --> 00:37:02,575
!!قربان سوار شین

376
00:37:05,155 --> 00:37:08,885
آخه چرا تو منطقه من دزدیدنش؟

377
00:37:09,525 --> 00:37:10,755
ردیابیش کردی؟

378
00:37:10,825 --> 00:37:12,595
محافظاش دنبالشن

379
00:37:12,665 --> 00:37:15,255
دارن میرن سمت جنوب شین لیم

380
00:37:15,335 --> 00:37:16,635
قربان،الان کجایین؟

381
00:37:16,635 --> 00:37:18,365
!!من سمت راستشونم

382
00:37:43,665 --> 00:37:45,125
...این مامان نیست

383
00:37:45,195 --> 00:37:47,425
چیزی نیست،کدو حلوایی

384
00:37:47,665 --> 00:37:49,535
بگو اون حالش خوبه

385
00:37:49,705 --> 00:37:51,795
مامان خوبه

386
00:38:04,485 --> 00:38:06,105
ستوان چویی دنبالته-
چویی؟-

387
00:38:26,435 --> 00:38:27,805
!چی شده؟

388
00:38:27,875 --> 00:38:31,175
نمیبینی،داره میزنه بهمون
!تندتر برو،پیرمرد

389
00:38:31,175 --> 00:38:32,605
باشه

390
00:38:34,915 --> 00:38:36,775
!!!گاز بده

391
00:38:36,845 --> 00:38:39,055
!!دارم گاز میرم

392
00:38:39,055 --> 00:38:40,815
!چرا یکم تندتر نمیره؟

393
00:38:40,815 --> 00:38:41,805
!خفه شو

394
00:38:41,985 --> 00:38:43,725
!یه کاری بکن

395
00:38:43,725 --> 00:38:45,215
!!میشه خفه شی؟

396
00:38:53,095 --> 00:38:54,465
!اینجوری بریم میگیرمون

397
00:38:54,535 --> 00:38:56,025
اوه خدا

398
00:38:57,035 --> 00:38:58,095
نباید دستگیر بشیم

399
00:39:03,275 --> 00:39:04,205
!لعنتی

400
00:39:04,605 --> 00:39:05,505
!ماشینو نگه دار

401
00:39:05,745 --> 00:39:06,535
ها؟

402
00:39:16,085 --> 00:39:17,175
لعنتی،چیکار کنیم؟

403
00:39:17,785 --> 00:39:19,555
!چه غلطی داری میکنی

404
00:39:19,555 --> 00:39:20,855
!!میکُشمت

405
00:39:35,905 --> 00:39:36,965
!آشغال لعنتی

406
00:39:43,185 --> 00:39:43,975
!دستتُ بده به من

407
00:39:44,845 --> 00:39:46,215
باورم نمیشه

408
00:39:47,315 --> 00:39:48,475
!دستمو بگیرین

409
00:40:03,965 --> 00:40:06,125
!!لِهِش کنید

410
00:40:26,995 --> 00:40:30,225
!!لعنتی بیا نزدیکتر

411
00:40:46,745 --> 00:40:48,475
!!لعنتی

412
00:40:51,685 --> 00:40:53,045
!!مراقب باش

413
00:40:57,225 --> 00:40:59,245
!!دیوونه شدی

414
00:41:03,695 --> 00:41:05,125
!!ماشینو نگه دار

415
00:41:15,235 --> 00:41:16,465
!نگهدار

416
00:41:30,626 --> 00:41:31,516
هی لعنتی

417
00:41:31,956 --> 00:41:33,046
!داری میمیری

418
00:41:43,366 --> 00:41:44,496
!بِکِش

419
00:41:52,376 --> 00:41:53,246
!آرومتر برید

420
00:41:53,316 --> 00:41:54,436
!!بابا،وایسا

421
00:41:59,556 --> 00:42:00,716
!!کدو حلوایی،خوبی؟

422
00:42:01,156 --> 00:42:02,986
!بِکِش کنار

423
00:42:08,796 --> 00:42:09,626
میخوای چیکار کنی؟

424
00:42:09,696 --> 00:42:11,166
!بشین تماشا کن

425
00:42:19,206 --> 00:42:21,266
!اینم بخورین،عوضیا

426
00:42:36,586 --> 00:42:37,646
!واقعا که

427
00:42:44,866 --> 00:42:46,096
جدی میگم

428
00:42:46,796 --> 00:42:49,896
خیلی سریع اتفاق افتاد
نمیتونستیم کاری بکنیم

429
00:42:50,436 --> 00:42:52,596
!!درست جوابمو بده،کچل

430
00:42:53,576 --> 00:42:56,036
مار توی استخر
هتل چه غلطی میکنه؟

431
00:42:56,406 --> 00:43:00,436
!جدی میگم قربان
نیشش زدن و ما زنگ زدیم 911

432
00:43:00,516 --> 00:43:03,006
و اونا وانمود کردن
که منتظرن؟

433
00:43:03,086 --> 00:43:04,706
درسته

434
00:43:05,246 --> 00:43:06,276
...لعنتی

435
00:43:06,356 --> 00:43:08,186
واقعا نشستن نقشه کشیدن

436
00:43:08,186 --> 00:43:08,986
!ستوان چویی

437
00:43:09,056 --> 00:43:10,886
! نمیتونید بیاید اینجا

438
00:43:14,556 --> 00:43:15,826
!!بذارید بریم تو

439
00:43:15,826 --> 00:43:19,626
!!ستوان چویی،یه چیزی بگین

440
00:43:20,496 --> 00:43:23,526
با آدم رباها همدستین؟

441
00:43:24,136 --> 00:43:25,536
!ستوان چویی،حرف بزنین

442
00:43:25,706 --> 00:43:29,466
کانگ سوک و پدرش تو کوهستان
زندگی میکنن،آدرسی ازشون نیست

443
00:43:29,646 --> 00:43:33,336
دو هیوک 2 روزه آزاد شده
پیدا کردنش راحت نیست

444
00:43:34,946 --> 00:43:36,646
شماره هاشونو چک کنم؟

445
00:43:36,716 --> 00:43:39,516
انقدر احمق نیستن که از
!شماره های خودشون استفاده کنن

446
00:43:42,226 --> 00:43:45,286
وایسا،میشه تماسای 911 رو ردیابی کرد؟

447
00:43:45,356 --> 00:43:46,486
!!اوه

448
00:43:47,296 --> 00:43:49,816
احتمالا غیر ممکن نیست

449
00:43:49,896 --> 00:43:51,126
میرم یه سر بزنم خونه

450
00:43:51,196 --> 00:43:53,426
ببین چطوری میشه
 یه آمبولانس اجاره کرد

451
00:43:53,496 --> 00:43:54,056
حتما

452
00:43:54,166 --> 00:43:55,396
طبق شایعات

453
00:43:55,466 --> 00:43:58,736
آدم رباها خانواده های
 قربانیا هستن،درسته؟

454
00:43:58,806 --> 00:44:01,296
!!انقدر حرفای بیخود نزنین

455
00:44:01,376 --> 00:44:03,106
فکر میکنی مارو دیده؟

456
00:44:03,176 --> 00:44:05,366
!اون که کر و کور و لال نیست

457
00:44:05,946 --> 00:44:07,676
هممون جلوی ماشینش بودیم

458
00:44:08,716 --> 00:44:10,746
یعنی خانواده های قربانیا نیستن؟

459
00:44:10,746 --> 00:44:12,946
همتون شوخیتون گرفته؟

460
00:44:13,456 --> 00:44:14,246
!آره؟

461
00:44:14,686 --> 00:44:15,546
!برید کنار

462
00:44:15,626 --> 00:44:19,216
نمیشه تو تلویزیون درست حرف بزنی؟

463
00:44:19,296 --> 00:44:21,096
میشه خاموشش کنی؟

464
00:44:21,096 --> 00:44:23,896
...با این اخلاق بدت

465
00:44:26,596 --> 00:44:27,896
هیونگ گو

466
00:44:28,666 --> 00:44:32,896
چطوره کارواش رو بفروشیم
و یه کافی شاپ بخریم؟

467
00:44:32,976 --> 00:44:34,906
انقدر وراجی نکن
و کمکم کن اینو بچسبونم

468
00:44:35,176 --> 00:44:41,006
شنیدم این روزا زنا
عاشق کافی شاپ رفتنن

469
00:44:41,076 --> 00:44:45,276
با پول بازنشستگیت
یه کافی شاپ بزن

470
00:44:45,346 --> 00:44:49,976
زن بگیر و
!بشین زندگیتو بکن

471
00:44:50,056 --> 00:44:54,286
میدونی که قهوه های
من خوشمزه اَن،نه؟

472
00:44:54,356 --> 00:44:55,596
...اوه،مامان

473
00:44:55,596 --> 00:44:59,296
زنا قهوه های زنای
 از مُد افتاده رو نمیخورن

474
00:44:59,366 --> 00:45:03,296
فقط قهوه هایی که مَردا درست میکننو میخورن

475
00:45:03,366 --> 00:45:05,926
آمیریکانو اسپرسو و اینجور چیزا

476
00:45:06,006 --> 00:45:07,666
تو هیچی نمیدونی

477
00:45:09,006 --> 00:45:11,166
!چرا داری اینو میزنی روش

478
00:45:11,246 --> 00:45:13,076
!باید اینو بزنی اینجا

479
00:45:13,076 --> 00:45:14,476
!باید بهم میگفتی

480
00:45:14,546 --> 00:45:17,036
باید کلمه به کلمه بهت بگم؟
!اصلا بیخیالش شو

481
00:45:18,186 --> 00:45:20,246
چند روز بیرون میمونم
!بهم زنگ نزن

482
00:45:21,886 --> 00:45:25,086
با این اخلاق بدش کجا میره؟

483
00:45:25,356 --> 00:45:27,956
در ربودن لی دو سوک تو روز روشن

484
00:45:27,956 --> 00:45:31,986
خانواده قربانیا
...بزرگترین مظنونا هستن

485
00:45:34,136 --> 00:45:36,996
میخوای من باهاشون حرف بزنم؟

486
00:45:37,066 --> 00:45:40,336
کلی نشستن نقشه کشیدن
راحت کوتاه نمیان

487
00:45:43,906 --> 00:45:45,106
چی فهمیدی؟

488
00:45:45,206 --> 00:45:49,046
یه حدسایی زدم و
رفتم سراغ ماشینای خاص تو پارکینگ

489
00:45:49,116 --> 00:45:51,246
اینجا،کیم...اونگ گو؟

490
00:45:51,316 --> 00:45:52,046
کیم یونگ گو

491
00:45:52,116 --> 00:45:55,586
یکی به اسم کیم
 یونگ گو همشونو اجاره کرده

492
00:45:55,586 --> 00:45:56,786
حس نمیکنی عجیبه؟

493
00:45:56,856 --> 00:45:58,156
واقعا؟

494
00:45:58,226 --> 00:45:59,456
بیشتر تحقیق کن و بهم گزارش بده

495
00:45:59,526 --> 00:46:00,386
!بله قربان

496
00:46:00,456 --> 00:46:03,356
برای قرض کردن این
کلی به زحمت افتام

497
00:46:04,226 --> 00:46:06,456
چرا اینو لازم داری؟

498
00:46:06,536 --> 00:46:08,496
باید بهت گزارش بدم؟

499
00:46:08,496 --> 00:46:09,837
!به من باید بدی

500
00:46:09,907 --> 00:46:11,097
!!لعنتی،ترسوندیم

501
00:46:12,007 --> 00:46:14,097
داری میری عراق؟

502
00:46:14,177 --> 00:46:17,077
چون همه جارو گردوخاک گرفته
فکر کردم باهاش اتاق زیرشیرونی رو تمیز کنم

503
00:46:17,147 --> 00:46:18,167
میخوای چیکار کنی؟

504
00:46:18,247 --> 00:46:19,207
سوییچ ماشینتو بده

505
00:46:20,217 --> 00:46:22,477
منو به جای دستمال گردگیری میبری؟

506
00:46:22,547 --> 00:46:23,847
تو دستمال گردگیری نیستی

507
00:46:23,917 --> 00:46:26,907
!خودم لی رو میارم

508
00:46:28,617 --> 00:46:30,717
کیم یونگ گو یه کاراگاه خصوصیه

509
00:46:30,787 --> 00:46:33,887
مشتریش جونگ ته شیکه
پسر هان جی سو

510
00:46:33,957 --> 00:46:34,927
هان جی سو؟

511
00:46:35,897 --> 00:46:37,327
رئیس رستوران ووری؟

512
00:46:37,397 --> 00:46:40,767
بله،شماره موبایل جونگ هم دارم

513
00:46:40,767 --> 00:46:42,467
با واحد 3 تماس بگیر که ردیابیشون کنن

514
00:46:42,537 --> 00:46:43,797
ردیابی؟

515
00:46:43,867 --> 00:46:46,607
ولی براش مجوز لازم داریم

516
00:46:46,607 --> 00:46:48,467
یکم زمان میبره

517
00:46:48,537 --> 00:46:50,337
!!وقت نداریم،عوضی

518
00:46:50,407 --> 00:46:52,397
سربازرس میتونم فورا اینکارو بکنم

519
00:46:52,477 --> 00:46:53,737
یه لحظه قربان
چی؟

520
00:46:53,817 --> 00:46:55,437
تخصص ما حل خیانته

521
00:46:55,517 --> 00:46:56,917
با دقیقترین و سریع ترین راه حلا

522
00:46:56,917 --> 00:46:59,977
به محض اینکه اونا وارد متل میشن

523
00:47:00,057 --> 00:47:03,617
در عرض یه دقیقه میتونیم
!گیرشون بندازیم

524
00:47:03,687 --> 00:47:07,027
به محض دادن پول
ما میگیرمشون

525
00:47:08,097 --> 00:47:09,617
از کارت خوشحالی؟

526
00:47:09,897 --> 00:47:11,057
بله

527
00:47:11,427 --> 00:47:12,867
قربان ازینجا ردشونو میگیریم

528
00:47:12,867 --> 00:47:14,267
باشه،همینکارو بکن

529
00:47:25,477 --> 00:47:26,947
قراره دنبال چی باشم؟

530
00:47:26,947 --> 00:47:27,937
گرفتیش؟

531
00:47:28,017 --> 00:47:29,847
بله قربان،مکانشو پیدا کردیم

532
00:47:30,387 --> 00:47:31,407
کجاس؟

533
00:47:32,287 --> 00:47:34,057
داره از اوسان میره سمت سوان

534
00:47:34,057 --> 00:47:36,057
اوسان؟فاصله اَش از من چقدره؟

535
00:47:36,057 --> 00:47:37,247
هفت کیلومتر قربان

536
00:47:41,497 --> 00:47:43,327
مرکز اوسان

537
00:47:43,327 --> 00:47:44,657
!!باشه،پس مرکز اوسانه

538
00:47:47,037 --> 00:47:48,467
کدوم بزرگراه؟-
شماره 23-

539
00:47:48,537 --> 00:47:50,267
فاصله چقدره؟-
سه کیلومتر-

540
00:47:53,907 --> 00:47:55,997
الان چی؟-
تقریبا کنارشی-

541
00:47:57,707 --> 00:47:58,837
!گرفتمش

542
00:48:01,347 --> 00:48:02,777
میخوای نیرو بفرستم؟

543
00:48:02,847 --> 00:48:04,717
!نه،صبر کن-
قربان؟-

544
00:48:04,787 --> 00:48:07,347
تا خودم بهت زنگ نزدم
 باهام تماس نگیر

545
00:48:07,417 --> 00:48:08,857
میخوای چیکار کنی؟

546
00:48:32,947 --> 00:48:34,847
چطوری ازش استفاده میکنن؟

547
00:48:42,017 --> 00:48:44,417
!اون...داره بهوش میاد

548
00:48:45,157 --> 00:48:46,857
!تویه حروم زاده

549
00:48:46,957 --> 00:48:48,657
!!بلند شو

550
00:48:48,657 --> 00:48:50,857
!!بزنش

551
00:48:51,497 --> 00:48:54,197
!!بلند شو

552
00:48:56,737 --> 00:48:57,467
لی دو سوک

553
00:48:59,737 --> 00:49:01,967
بچه ی من کجاس؟
جونگ سو یون

554
00:49:02,077 --> 00:49:03,307
باهاش چیکار کردی؟

555
00:49:04,047 --> 00:49:04,847
..جونگ سو یون

556
00:49:04,847 --> 00:49:06,677
!آره جونگ سو یون

557
00:49:07,277 --> 00:49:08,407
...ستوان

558
00:49:08,477 --> 00:49:09,847
!!چه بلایی سرش آوردی؟

559
00:49:11,217 --> 00:49:12,587
!!چیکار کردی

560
00:49:12,657 --> 00:49:14,647
این چیه؟

561
00:49:14,717 --> 00:49:15,547
برق رفت؟

562
00:49:15,617 --> 00:49:17,057
کسی موبایل داره؟

563
00:49:17,057 --> 00:49:18,247
بیا

564
00:49:19,597 --> 00:49:21,087
چه خبر شده؟

565
00:49:21,657 --> 00:49:23,187
!!لعنتی

566
00:49:23,267 --> 00:49:25,227
!اینکارو نکن،پیرمرد

567
00:49:25,227 --> 00:49:27,997
!همونجا واینسا
!برو فیوزو وصل کن

568
00:49:28,067 --> 00:49:28,997
لعنتی

569
00:49:30,137 --> 00:49:31,327
فکر کنم یه چیزی تکون خورد

570
00:49:31,407 --> 00:49:32,697
چی تکون خورد؟

571
00:49:36,807 --> 00:49:38,367
حالت خوبه؟

572
00:49:38,447 --> 00:49:40,307
اون دیگه چه کوفتی بود؟

573
00:49:40,377 --> 00:49:41,607
!چراغو روشن کن

574
00:49:41,677 --> 00:49:44,347
دارم میبینمت
!کار احمقانه ای نکن

575
00:49:44,417 --> 00:49:46,747
ساکت باش-
چیزی گرفتی؟-

576
00:49:46,817 --> 00:49:50,157
دروغ نمیگم-
این چیه؟-

577
00:49:50,287 --> 00:49:51,817
!آروم باشین

578
00:49:51,887 --> 00:49:54,797
لی دو سوک
!دخترم کجاس؟

579
00:49:54,857 --> 00:49:57,467
!بگو اون کجاس

580
00:49:57,467 --> 00:49:59,927
بهم بگو!اون کجاس؟
!لطفا بگو

581
00:49:59,997 --> 00:50:02,597
!لطفا بهم بگو

582
00:50:02,667 --> 00:50:04,427
خوبی؟

583
00:50:05,667 --> 00:50:08,727
تو کی هستی؟-
مشکل چیه؟چیزی دیدی؟-

584
00:50:08,807 --> 00:50:10,867
!کی اونجاس؟

585
00:50:11,807 --> 00:50:13,537
!تو کی هستی؟

586
00:50:13,617 --> 00:50:15,377
!خفه شو

587
00:50:15,447 --> 00:50:18,017
!لی دو سوک رفته

588
00:50:18,017 --> 00:50:21,387
کجا غیبش زد؟
!پیداش کنید

589
00:50:21,487 --> 00:50:23,727
گرفتمش!گرفتمش-
ولم کن،این پای منه-

590
00:50:23,727 --> 00:50:26,247
بابا،اونجاس-
کجا؟-

591
00:50:26,757 --> 00:50:31,627
!!واقعا که
!همونجا وایسا

592
00:51:15,508 --> 00:51:16,568
!نه

593
00:51:29,428 --> 00:51:30,948
!احمق عوضی

594
00:51:44,908 --> 00:51:46,408
...لعنتی

595
00:51:46,408 --> 00:51:50,308
!بهت گفتم باید بُکُشیمش

596
00:52:33,818 --> 00:52:37,278
آدم رباها از
بزرگترین طرفدارام بودن

597
00:52:37,528 --> 00:52:40,588
اونا تصورات
قشنگشون رو عملی کردن

598
00:52:40,698 --> 00:52:44,128
و صحیح و سالم برم گردوندن

599
00:52:44,198 --> 00:52:47,998
یعنی نمیخواین
از آدم رباها شکایت کنید؟

600
00:52:48,068 --> 00:52:49,368
درسته

601
00:52:50,038 --> 00:52:53,978
گناهکار واقعی منم
چرا باید اونارو سرزنش کنیم؟

602
00:52:54,038 --> 00:52:57,708
بازم میخواین تو مناظره
تلویزیونی هفته دیگه شرکت کنید؟

603
00:52:57,708 --> 00:52:58,868
البته

604
00:52:59,248 --> 00:53:01,548
این فقط یه قول تو خالی نبوده

605
00:53:01,618 --> 00:53:04,138
...باور دارم که این برنامه-
ستوان-

606
00:53:04,218 --> 00:53:06,738
!!چه بلایی سر ماشینم آوردی

607
00:53:06,818 --> 00:53:09,318
از وسط منطقه جنگی رد شدی؟

608
00:53:09,318 --> 00:53:11,378
تو که بیمه ای

609
00:53:11,888 --> 00:53:13,298
لعنتی

610
00:53:13,298 --> 00:53:16,728
رسانه هارو سر انگشتش میچرخونه

611
00:53:16,798 --> 00:53:19,128
...اینجوری میتونم از همه
معذرت بخوام

612
00:53:19,768 --> 00:53:22,458
میری اون برنامه تلویزیونی؟

613
00:53:22,538 --> 00:53:23,558
!نمیدونم

614
00:53:25,508 --> 00:53:28,478
خیلی خوبه که جرم
خانواده های قربانیا رو پوشوندین

615
00:53:28,578 --> 00:53:30,198
ولی حواستون به
 امتیاز بازداشتیامونم باشه

616
00:53:30,278 --> 00:53:32,178
!خفه شو بابا

617
00:53:32,248 --> 00:53:33,318
!هیونگ گو کجاس؟

618
00:53:33,318 --> 00:53:35,778
!!چویی هیونگ گو؟این دیگه چیه؟

619
00:53:35,848 --> 00:53:37,218
گذاشتی اینجوری بشه؟

620
00:53:37,218 --> 00:53:39,188
گفت با پاهای خودش رفته اونجا

621
00:53:39,248 --> 00:53:41,548
!!گفتی که میری اونو بیاری

622
00:53:41,618 --> 00:53:44,588
حالا که خودش اومده
میگی چیکار کنم؟

623
00:53:44,658 --> 00:53:46,318
!!واقعا که

624
00:54:40,218 --> 00:54:41,768
کدو حلوایی

625
00:54:41,978 --> 00:54:43,318
کجا داری میری؟

626
00:54:43,318 --> 00:54:46,338
میخوام برم ماهیگیری
حالم گرفته اَس

627
00:54:46,458 --> 00:54:50,288
هوا سرده
خیلی بیرون نمون

628
00:54:50,358 --> 00:54:51,288
باشه

629
00:54:54,598 --> 00:54:56,658
...بابا

630
00:54:56,728 --> 00:54:57,818
چیه؟

631
00:55:00,768 --> 00:55:02,698
نگرانم نباش و برو بخواب

632
00:55:02,908 --> 00:55:04,838
!!باشه

633
00:55:18,518 --> 00:55:20,388
ستوان،لطفا بشینین اینجا

634
00:55:23,558 --> 00:55:25,618
هی عوضی
حس میکنی معروف شدی؟

635
00:55:26,458 --> 00:55:29,788
دیر کردی ستوان

636
00:55:30,198 --> 00:55:33,288
متاسفم که بخاطر من
ماشینت داغون شد

637
00:55:33,698 --> 00:55:37,758
ممنونم که همیشه مراقبمی

638
00:55:37,838 --> 00:55:40,829
فکر میکنی برای کُشتنش وقت دارم؟

639
00:55:45,409 --> 00:55:47,469
این آخرین آگهیمونه

640
00:55:47,649 --> 00:55:49,119
!آخرین آگهی

641
00:55:49,179 --> 00:55:51,649
!لطفا چُرت نزنین
!!فقط 100 دقیقه بیدار باشین

642
00:55:56,329 --> 00:55:57,289
!حرکت

643
00:55:58,189 --> 00:56:00,999
فروش بیش از 3 میلیون نسخه در عرض یک ماه

644
00:56:00,999 --> 00:56:03,559
سودی بالغ بر 20 میلیون دلار

645
00:56:03,629 --> 00:56:06,799
قاتل سریالی تبدیل شده به بهترین نویسنده
لی دو سوک

646
00:56:06,869 --> 00:56:13,299
چرا بعد اون همه کارای
 وحشتناک پشیمون شد؟

647
00:56:14,509 --> 00:56:15,909
به این مناظره عمومی خوش اومدین

648
00:56:15,979 --> 00:56:18,449
من مجری شما سون جونگ هاکم

649
00:56:18,809 --> 00:56:23,409
موفقیت کتاب"اقرار قاتل" واقعا
 شگفت انگیزه

650
00:56:23,519 --> 00:56:27,989
میشه مناظره رو با بررسی
علت این معروفیت شروع کنیم؟

651
00:56:27,989 --> 00:56:29,219
بله،پرفسور جونگ

652
00:56:29,219 --> 00:56:31,429
این سوال خیلی راحتیه

653
00:56:31,429 --> 00:56:33,559
بخاطر اینه که نویسنده یه قاتل سریالیه

654
00:56:33,559 --> 00:56:37,699
استفاده از قانون مرور زمان
 برای اعتراف توسط یه کتاب

655
00:56:37,699 --> 00:56:40,369
بهترین استراتژی برای بازاره،نه؟

656
00:56:40,369 --> 00:56:42,429
شاید اون زنا رو کُشته

657
00:56:42,499 --> 00:56:46,739
فقط برای نوشتن و فروش این کتاب

658
00:56:46,739 --> 00:56:49,799
قربان،انگار قوه تخیل شما خیلی قویه

659
00:56:49,879 --> 00:56:51,899
البته که هست

660
00:56:51,979 --> 00:56:55,779
ولی وجود یه انگیزه پنهانی کاملا واضحه

661
00:56:55,779 --> 00:56:59,779
بعد انتشار این کتاب
نویسنده میاد

662
00:56:59,859 --> 00:57:02,189
و از طریق جرماش کلی پول جمع میکنه

663
00:57:02,189 --> 00:57:04,789
صبر کن،برای این
نظریه چه مدرکی دارین؟

664
00:57:04,789 --> 00:57:07,729
لطفا صبر کنید
بذارید شفاف سازی کینم

665
00:57:07,799 --> 00:57:11,799
طبق انتظارات
مناظره از الان گرم شده

666
00:57:11,799 --> 00:57:17,509
خانم جانگ،قبل ازینکه کتاب
منتشر بشه اونو چگونه ارزیابی میکنین؟

667
00:57:17,509 --> 00:57:23,379
اون زمان،آقای لی میدونست با
 اعترافش ممکنه بقیه رو بترسونه

668
00:57:23,479 --> 00:57:28,249
ولی بخاطر کارای
وحشتناکش خیلی پشیمون بود

669
00:57:28,979 --> 00:57:35,449
فقط فکر کردن بهش حالمو بد میکنه

670
00:57:37,529 --> 00:57:42,119
اون دربارش حرف میزد
و با پشیمونی اشک میریخت

671
00:57:42,199 --> 00:57:45,229
لطفا آرامشتون رو حفظ کنید

672
00:57:45,229 --> 00:57:46,459
متاسفم

673
00:57:46,539 --> 00:57:51,399
تو مصاحبه قبلی
ستوان چویی اعلام کرد که

674
00:57:51,539 --> 00:57:54,809
لی دو سوک قاتل واقعی نیست

675
00:57:54,809 --> 00:57:56,799
هیچ مدرک محکمی دارین؟

676
00:57:57,979 --> 00:58:00,649
برای طرفداراش باید ناراحت کننده باشه
ولی به زودی بازداشتش میکنیم

677
00:58:00,649 --> 00:58:02,169
بخاطر کلاهبرداری

678
00:58:04,019 --> 00:58:08,079
بین سالهای 1986 و 1990
دَه زن به قتل رسیدن

679
00:58:08,219 --> 00:58:11,729
یکی دیگه همون موقع گم شده بود

680
00:58:11,729 --> 00:58:14,359
ولی بقایای اون هنوز پیدا نشده

681
00:58:14,429 --> 00:58:17,199
مطمئنم که اونم کار
 همون قاتل سریالی بوده

682
00:58:17,199 --> 00:58:20,029
و این آخرین قتلش بود

683
00:58:20,839 --> 00:58:22,359
جواب به این اتهام ساده اَس

684
00:58:22,739 --> 00:58:25,969
من این جرم آخرو مرتکب نشدم

685
00:58:25,969 --> 00:58:30,269
یا شایدم به اطلاعات مربوط
به اون دسترسی نداشتی

686
00:58:30,349 --> 00:58:34,279
پس یادته که اون شب بهم چی گفتی؟

687
00:58:34,279 --> 00:58:36,009
همون شبی که همدیگه رو دیدیم؟

688
00:58:36,449 --> 00:58:38,819
خُب،من بهت چی گفتم؟

689
00:58:39,789 --> 00:58:43,519
برخلاف تو
اون شب،شب خوبی برای من نبود

690
00:58:43,629 --> 00:58:45,459
مردم خبر دارن

691
00:58:45,529 --> 00:58:50,489
که قدرت فراموشی
 از حافظه بیشتره؟

692
00:58:50,699 --> 00:58:52,259
فراموشی؟

693
00:58:53,639 --> 00:58:55,999
کاملا داری مثل یه شیاد بازی میکنی

694
00:58:56,169 --> 00:58:58,439
الان گفتی..شیاد؟

695
00:58:58,509 --> 00:59:00,599
من درست شنیدم؟

696
00:59:01,439 --> 00:59:05,309
به عنوان یه وکیل حقوق بشر
به نظرم توهین آمیز اومد

697
00:59:05,379 --> 00:59:07,639
خانم،من با شما حرف زدم؟

698
00:59:07,749 --> 00:59:08,769
ستوان چویی

699
00:59:09,379 --> 00:59:10,579
یه لحظه لطفا

700
00:59:12,719 --> 00:59:13,919
من معذرت میخوام

701
00:59:14,089 --> 00:59:17,619
بهتره جو رو عوض کنیم
و یه تماسو جواب بدیم

702
00:59:17,729 --> 00:59:20,319
شما رو پخشین
اسمتون چیه از کدوم شهرین؟

703
00:59:20,399 --> 00:59:24,629
من لی سونگ ریون
صاحب یه کتاب فروشی در بوسانم

704
00:59:24,699 --> 00:59:27,219
نظر شما چیه؟

705
00:59:27,299 --> 00:59:31,099
کتاب مثل یه کیک داغ فروش میره

706
00:59:31,169 --> 00:59:35,909
میخواستم شخصا از
...آقای لی تشکر کنم

707
00:59:36,579 --> 00:59:41,349
شما فوق العاده این
برای همه چیز ممنونم

708
00:59:41,419 --> 00:59:46,079
حالا که حرفش شد
چطوره آقای چویی هم یه کتاب بنویسه؟

709
00:59:46,149 --> 00:59:50,849
ممنونم بخاطر توجهتون به کتابها

710
00:59:50,929 --> 00:59:53,859
و درخواستتون برای رونق صنعت چاپ و نشر

711
00:59:53,859 --> 00:59:56,329
بریم تماس بعدی رو گوش بدیم

712
00:59:56,769 --> 00:59:59,169
شما رو پخشین
اسمتون چیه و از چه شهری هستین؟

713
00:59:59,229 --> 01:00:04,539
من یه شهروند عادیم
میشه اسم مستعار بگم؟

714
01:00:04,639 --> 01:00:06,129
لطفا منو "جی"صدا کنین

715
01:00:06,409 --> 01:00:10,209
بله،البته
نظر شما چیه؟

716
01:00:10,279 --> 01:00:15,279
به عنوان یکی از طرفدارای آقای لی
چندتا سوال دارم

717
01:00:15,279 --> 01:00:20,919
میدونید که آقای چویی 100 مترو
تو چند ثانیه میدوئه؟

718
01:00:21,889 --> 01:00:23,149
...کی میدونه

719
01:00:24,260 --> 01:00:29,320
گمونم توی جوونی
طی 12 ثانیه میدوئید

720
01:00:29,430 --> 01:00:34,100
شما برای فرارتون از کوچه پس کوچه ها
 و پشت بوما استفاده کردین

721
01:00:34,170 --> 01:00:37,900
برای همین باید مستقیما
جلوشو میگرفتین

722
01:00:38,240 --> 01:00:42,700
حالا که میبینم،همین فکر میکنم

723
01:00:42,780 --> 01:00:47,410
همینطور خوندم که برای متوقف کردنش
 یه حرکت جودو استفاده کردین

724
01:00:47,480 --> 01:00:50,080
شما جودو بلدین یا
 هر هنر رزمی دیگه ای؟

725
01:00:51,020 --> 01:00:53,420
برای استفاده از یه حرکت
 جودو باید جودوکار باشین؟

726
01:00:53,490 --> 01:00:58,860
نه،ولی رشته اصلی من
توی دانشکده تربیت بدنی جودوئه

727
01:00:58,960 --> 01:01:04,130
ولی زیاد عضلانی نیستم
بیشتر روی دستگاه کار میکنم

728
01:01:04,130 --> 01:01:06,730
و آشپزیم هم خیلی خوبه

729
01:01:06,800 --> 01:01:10,840
متاسفم ولی میشه نظرتون رو بگید؟

730
01:01:10,840 --> 01:01:12,310
آه،درسته

731
01:01:12,370 --> 01:01:18,010
میدونید که ستوان
اصلا آدم وقت شناسی نیست؟

732
01:01:18,010 --> 01:01:19,610
اون امروزم دیر کرد

733
01:01:19,980 --> 01:01:22,350
حتما باید یه ساعت خوب بخره

734
01:01:24,150 --> 01:01:25,620
...ولی

735
01:01:26,150 --> 01:01:30,990
الان فهمیدم
شما طرفدار اونین،نه من

736
01:01:32,390 --> 01:01:34,890
آقای لی؟-
بله؟-

737
01:01:34,960 --> 01:01:38,400
شما هنوز نفهمیدین،درسته؟

738
01:01:38,470 --> 01:01:40,130
نه،هنوز نفهمیدم

739
01:01:41,400 --> 01:01:43,370
برای همینه که هیچ وقت دستگیر نشدم

740
01:01:45,310 --> 01:01:46,900
ها؟

741
01:01:47,440 --> 01:01:50,640
جی،منظورت چیه؟

742
01:01:50,780 --> 01:01:53,210
لی دو سوک،بازی رو تموم کن

743
01:01:53,920 --> 01:01:56,280
...چه آدم مزخرفی

744
01:01:57,620 --> 01:02:00,050
تو که واقعا باور نمیکنی،نه؟

745
01:02:01,090 --> 01:02:02,280
!ستوان چویی

746
01:02:02,360 --> 01:02:03,390
!گوانگ سو

747
01:02:03,390 --> 01:02:05,860
!ستوان چویی

748
01:02:07,330 --> 01:02:09,060
ردیابیش کردی؟

749
01:02:09,130 --> 01:02:11,860
دارم روش کار میکنم
!!زود مکانشُ بهم بگو

750
01:02:13,170 --> 01:02:17,730
دانگ سان-دونگ
260

751
01:02:18,010 --> 01:02:19,270
!چی؟

752
01:02:22,680 --> 01:02:24,980
مامانت جواب نمیده؟-
لعنتی-

753
01:02:24,980 --> 01:02:28,880
آقا!چرا الان
دارین بهمون میگید؟

754
01:02:28,880 --> 01:02:33,220
از کجا باید می فهمیدم؟
فکر کردم رفته یکم هوا بخوره

755
01:02:33,290 --> 01:02:35,760
!!انگار خیلی مار دادی خورده

756
01:02:35,760 --> 01:02:37,830
!!رفته بیرون دنبال خون

757
01:02:37,830 --> 01:02:41,590
اگه لی قاتل واقعی نیست
واقعا مسخره شدیم

758
01:02:42,830 --> 01:02:45,330
مردم همه به هم ریختن
!لطفا حرف بزنین

759
01:02:45,330 --> 01:02:46,930
آقای لی،جوابتون چیه؟

760
01:02:54,210 --> 01:02:56,870
این کار کی میتونه باشه؟-
تماس از طرف قاتل واقعی بود؟-

761
01:03:10,230 --> 01:03:14,690
لطفا بخاطر یه تماس از طرف یه
بدبخت برای جلب توجه عصبی نشید

762
01:03:16,400 --> 01:03:21,230
هرکسی حق داره عقایدش رو بگه
ولی نباید دروغ بگه

763
01:03:42,860 --> 01:03:44,850
!!جریان چیه؟

764
01:03:48,560 --> 01:03:52,620
!!جریان چیه؟
!یکی یه کاری بکنه

765
01:03:54,900 --> 01:03:56,460
!اونجاس

766
01:03:56,970 --> 01:03:58,770
!یه عکس بنداز

767
01:04:49,690 --> 01:04:55,220
بهت گفتم اگه اذیتم کنی
خِرخِره مادرتو میبرم

768
01:05:02,600 --> 01:05:03,760
مادرت کجاس؟

769
01:05:05,940 --> 01:05:08,171
اون کجاس...؟

770
01:05:08,241 --> 01:05:11,111
!این لعنتی کدوم گوریه؟

771
01:05:11,181 --> 01:05:13,171
!!بیا بیرون،لعنتی

772
01:05:13,251 --> 01:05:15,451
!بیا بیرون،لعنتی

773
01:05:15,451 --> 01:05:21,061
بیا بیرون،عوضی-
!ستوان-

774
01:05:21,061 --> 01:05:23,021
ازینجا بیا بیرون-
ستوان-

775
01:05:23,091 --> 01:05:25,181
!بیا بیرون

776
01:05:25,261 --> 01:05:27,991
بیا بیرون،عوضی-
ستوان-

777
01:05:30,901 --> 01:05:33,301
!!چیکار میکنی؟

778
01:05:33,371 --> 01:05:38,071
نصف شبی همه شهرو
!!!که بیدار کردی

779
01:05:38,141 --> 01:05:40,731
...مامان-
بازم مستین؟-

780
01:05:40,811 --> 01:05:42,401
حالت خوبه؟

781
01:05:44,911 --> 01:05:48,111
چرا تو اتاق من خوابیدی؟

782
01:05:48,181 --> 01:05:51,681
!!گفتم که بخاریم شکسته

783
01:05:54,061 --> 01:05:57,461
چه مرگته؟
!!عوض شدی

784
01:05:57,531 --> 01:05:58,991
یکم آروم بگیر

785
01:06:01,361 --> 01:06:05,531
آخه یه دفعه چه مرگت شده؟

786
01:06:10,041 --> 01:06:11,871
...گوانگ سو

787
01:06:11,871 --> 01:06:13,001
بله قربان؟

788
01:06:13,681 --> 01:06:15,401
یه لحظه پیش مامانم بمون

789
01:06:15,481 --> 01:06:16,241
قربان؟

790
01:06:16,781 --> 01:06:18,751
کجا داری میری؟-
هونگ گو-

791
01:06:23,851 --> 01:06:25,051
!مراقب خیابون باش

792
01:07:16,171 --> 01:07:17,331
من درش میارم

793
01:07:17,411 --> 01:07:18,901
!!لعنتی

794
01:07:19,111 --> 01:07:21,231
چرا لباس تنم کردی؟

795
01:07:21,911 --> 01:07:24,171
به هر حال که میخوای منو بکُشی

796
01:07:24,251 --> 01:07:28,651
لطفا اجازه بده برای
...بار آخر صداشو بشنوم

797
01:07:31,151 --> 01:07:35,651
بخش جرمای خشن؟
الو؟الو؟

798
01:07:37,631 --> 01:07:40,721
!چرا مظنون رو میزنین آخه؟

799
01:07:41,561 --> 01:07:43,591
سربازرس،منم اینجا قربانیم

800
01:07:44,001 --> 01:07:46,491
الو؟چی میخوای؟

801
01:07:56,011 --> 01:07:57,441
...لطفا منو نکُش

802
01:07:58,411 --> 01:08:03,281
...من...میخوام زندگی کنم

803
01:08:03,421 --> 01:08:07,981
بخش جرمای خشن
الو؟الو؟

804
01:08:09,521 --> 01:08:12,891
!چرا مظنون رو میزنین آخه؟

805
01:08:13,491 --> 01:08:16,021
!سربازرس، منم اینجا قربانیم

806
01:08:16,201 --> 01:08:18,461
الو؟چی میخوای؟

807
01:08:20,131 --> 01:08:22,661
چرا مظنون رو میزنین آخه؟

808
01:08:23,401 --> 01:08:25,871
!سربازرس،منم اینجا قربانیم

809
01:08:25,941 --> 01:08:27,911
....الو؟چی

810
01:08:34,081 --> 01:08:37,851
!سربازرس،منم اینجا قربانیم

811
01:08:56,871 --> 01:08:58,771
...میخوام زندگی کنم

812
01:09:10,251 --> 01:09:14,651
بخش جرمای خشن
الو؟الو؟

813
01:09:16,361 --> 01:09:18,881
!چرا مظنون رو میزنین آخه؟

814
01:09:20,231 --> 01:09:23,101
!سربازرس منم اینجا قربانیم

815
01:09:23,161 --> 01:09:25,221
الو؟چی میخوای؟

816
01:09:27,601 --> 01:09:28,861
گونگ سو

817
01:09:28,941 --> 01:09:29,661
بله؟

818
01:09:30,371 --> 01:09:31,741
به کنفرانس خبری بذار

819
01:09:31,741 --> 01:09:33,501
چیزی پیدا کردی؟

820
01:09:33,981 --> 01:09:35,941
بگو یه چیزی پیدا کردیم

821
01:09:36,011 --> 01:09:37,101
چی؟

822
01:09:38,981 --> 01:09:40,451
باید تو برنامه نشونش بدیم

823
01:09:41,681 --> 01:09:45,921
این چاقوییه که "جی"فرستاده
کسی که مدعی شده قاتل واقعیه

824
01:09:46,491 --> 01:09:52,261
بعد از بررسی خون روی اون
ان آی سی تشخیص داد که خون برای منه

825
01:09:53,162 --> 01:09:57,622
یعنی شما مطمئنید
 که "جی"قاتل واقعیه؟

826
01:09:57,702 --> 01:10:00,102
یعنی لی دو سوک یه کلاهبرداره؟

827
01:10:00,172 --> 01:10:01,602
نمیشه الان نتیجه گیری کنیم

828
01:10:02,342 --> 01:10:07,002
گلوله ای که توی بازوشه با گلوله ای
که من شلیک کردم مطابقت داره

829
01:10:07,082 --> 01:10:10,442
درحالی که نداشتن اطلاعات
 درباره جرم آخر یکم شک برانگیزه

830
01:10:10,512 --> 01:10:14,482
جزئیاتی که توی کتاب
 ذکر شده کاملا بی نقصه

831
01:10:14,482 --> 01:10:17,112
که فقط قاتل میتونسته اونو بنویسه

832
01:10:17,192 --> 01:10:19,482
پس یعنی قاتل واقعی کیه؟

833
01:10:19,952 --> 01:10:21,182
الان همینو میتونم بگم

834
01:10:22,422 --> 01:10:23,752
...چه مسخره

835
01:10:23,832 --> 01:10:27,232
یعنی اونا نمیدونن قاتل واقعی کیه

836
01:10:27,302 --> 01:10:32,892
با توجه به اینکه "جی" چاقوی واقعی رو فرستاده
ممکنه قاتل باشه؟

837
01:10:32,972 --> 01:10:36,702
معلومه که نه
یادت نره لی اون کتابو نوشته

838
01:10:36,702 --> 01:10:39,972
بدون اینکه سرصحنه باشه
 نمیتونسته اونُ بنویسه

839
01:10:40,042 --> 01:10:42,202
!خیلی خُب!باشه

840
01:10:44,182 --> 01:10:45,412
!!بیاین بریم مرحله بعدی

841
01:10:45,482 --> 01:10:49,422
باید هر سه تاشونو
 بیاریم برای مناظره

842
01:10:49,482 --> 01:10:51,822
میشه چویی و لی رو سر یه میز نشوند

843
01:10:52,752 --> 01:10:54,462
ولی برای آوردن "جی"راهی نداریم

844
01:10:54,462 --> 01:10:59,862
شماها باید یه راهی پیدا کنین

845
01:11:00,532 --> 01:11:03,462
تهیه کننده پارک،دست بجمبون

846
01:11:03,532 --> 01:11:05,972
..ولی ما شماره جی رو هم نداریم

847
01:11:06,032 --> 01:11:09,762
پس برو براش یه آگهی بده

848
01:11:09,842 --> 01:11:14,372
اصلا نمیخواین برای
!کارتون هیچ تلاشی بکنین

849
01:11:15,782 --> 01:11:17,942
چاقو مدرک محکمیه؟-
الو؟-

850
01:11:18,012 --> 01:11:20,112
یعنی "جی"قاتل واقعیه؟

851
01:11:20,112 --> 01:11:22,642
با خبرنگارا یکم محترم تر رفتار کن

852
01:11:23,052 --> 01:11:24,022
تو چه خری هستی؟

853
01:11:24,022 --> 01:11:27,092
منم،من!صدامو نشناختی؟

854
01:11:27,092 --> 01:11:30,552
آقا!نمیتونی چراغ قرمزو ببینی؟

855
01:11:30,632 --> 01:11:32,592
متاسفم

856
01:11:33,032 --> 01:11:34,362
تو کدوم عوضی ای هستی؟

857
01:11:35,132 --> 01:11:39,622
مامانت امروز تنها کار میکرد
!!چرا یکم بهش کمک نمیکنی؟

858
01:11:39,872 --> 01:11:41,702
!!توله سگ

859
01:11:45,172 --> 01:11:45,942
!بیرون نگهشون دار

860
01:11:51,912 --> 01:11:52,942
بله ستوان

861
01:11:53,382 --> 01:11:55,082
الان با کی حرف میزدی؟

862
01:11:55,452 --> 01:11:56,582
کلی آدم اینجاس

863
01:11:56,582 --> 01:11:57,982
تو به خودت میگی پلیس؟

864
01:12:01,862 --> 01:12:03,552
الان چه مرگشه؟

865
01:12:04,292 --> 01:12:08,252
اینو محافظام گرفتن
وقتی دزدیده بودنم

866
01:12:08,332 --> 01:12:12,362
چاقو دزدیده شده
درحالی که پولا سرجاشه

867
01:12:12,902 --> 01:12:14,662
شبیه یه بازی زیرکانه اَس

868
01:12:15,502 --> 01:12:19,772
برای اینکه یه قاتل سریالی بشه
مدرک منو دزدیده

869
01:12:20,882 --> 01:12:24,442
نمیدونم این "جی" کیه
 ولی معلومه آدم تازه کاریه

870
01:12:25,052 --> 01:12:28,352
فردا توی کنفرانس خبری با
جزئیات کامل ماجرارو توضیح میدم

871
01:12:43,972 --> 01:12:47,562
تا کی میخوای بذاری
لی اینجوری پیش بره؟

872
01:12:48,402 --> 01:12:51,132
بخاطر نیروهای امنیتی
توی کارواش احساس امنیت میکنی؟

873
01:12:51,712 --> 01:12:54,612
وقتی شانسشو داشتم
باید گلوشو میبریدم

874
01:12:56,142 --> 01:12:57,082
تو کی هستی؟

875
01:12:57,082 --> 01:13:00,512
واقعا؟
هنوز نشناختی؟

876
01:13:00,512 --> 01:13:04,122
من قاتل واقعیم
کمکم کن دنیارو قانع کنم

877
01:13:04,122 --> 01:13:05,552
برای همین زنگ زدی؟

878
01:13:05,622 --> 01:13:08,112
البته
تو بهم مدیونی

879
01:13:08,792 --> 01:13:12,022
برای همین گذاشتم زنده بمونی
یادت رفته؟

880
01:13:12,732 --> 01:13:14,962
داری از کوره در میری؟

881
01:13:15,762 --> 01:13:18,662
قاتلی که من دنبالش بودم
یه عوضی خونسرد بود

882
01:13:18,902 --> 01:13:24,342
چرا اصرار داری جونگ سو یو مُرده؟

883
01:13:35,622 --> 01:13:36,612
الو؟

884
01:13:37,322 --> 01:13:37,912
چی؟

885
01:13:40,622 --> 01:13:41,822
جدی میگی؟

886
01:13:45,132 --> 01:13:47,062
میشه بهمون بگین الان چه حسی دارین؟

887
01:13:47,062 --> 01:13:49,762
رفتار کارمندای بیمارستان
 باهاتون خوب بود؟

888
01:13:49,762 --> 01:13:55,002
شما ادعا دارین"جی"چاقو
رو از اتاقتون دزدیده،راسته؟

889
01:13:55,172 --> 01:14:00,402
بله،من فکر میکنم
اون دنبال هویت منه

890
01:14:00,612 --> 01:14:02,702
ولی اون دیگه نمیتونه غلطی بکنه

891
01:14:02,782 --> 01:14:09,022
امروز میخوام همه 21 میلیونی
که به دست آوردم رو اهدا کنم

892
01:14:09,022 --> 01:14:12,472
پولایی که از فروش کتابم به دست آوردم
 رو میدم به خانواده های قربانیا

893
01:14:12,752 --> 01:14:14,312
کسایی که بخاطر من عذاب کشیدن

894
01:14:15,262 --> 01:14:17,452
!!عجب آدم آشغالیه

895
01:14:17,532 --> 01:14:18,962
!!کی میخواد اون آشغالو جمع کنه

896
01:14:19,032 --> 01:14:22,662
و نمیخوام علیه زنی که

897
01:14:22,732 --> 01:14:24,432
بهم حمله کرد شکایت کنم

898
01:14:24,502 --> 01:14:28,162
انگار بچه اَم داره آزاد میشه

899
01:14:28,242 --> 01:14:31,742
واقعا...از کاراش پشیمونه؟

900
01:14:31,742 --> 01:14:35,802
شاید..این فقط
یه بازی ساده نباشه

901
01:14:35,882 --> 01:14:38,073
...همه اینا تاوان جرمای گذشتمه

902
01:14:39,113 --> 01:14:42,113
بخاطر اون کتاب
نمیخواد ثروتمند بشه

903
01:14:42,583 --> 01:14:46,553
قطعا به زودی یه رستوران باز میکنه

904
01:14:46,553 --> 01:14:49,613
ولی از چه نوعی؟سوشی
یا کباب؟

905
01:14:49,763 --> 01:14:52,333
!!آه استیک!!عالیه

906
01:14:52,333 --> 01:14:55,783
خونه استیک لی دو سوک
میتونی حسش کنی؟نه؟

907
01:14:55,863 --> 01:14:58,203
چی؟واقعا؟-
چی؟کجا؟-

908
01:14:58,203 --> 01:14:59,933
برنامه زنده؟الان؟

909
01:15:30,333 --> 01:15:33,563
میخوای وارد سیایت بشی؟

910
01:15:33,633 --> 01:15:37,503
وانمود میکنی فروتنی
و از کارای من اعتبار میگیری

911
01:15:38,113 --> 01:15:40,273
بذار نظرمو بگم

912
01:15:40,273 --> 01:15:45,233
پلیس احمق،بازیگر خوب و من

913
01:15:45,313 --> 01:15:49,273
چطوره یه گفتگوی سه نفره داشته باشیم؟
توی تلویزیون ملی

914
01:15:49,353 --> 01:15:54,863
آقای لی فرصت خوبیه
که حرفاتون رو اثبات کنید

915
01:15:54,863 --> 01:15:56,723
قبول میکنید؟

916
01:15:56,893 --> 01:16:00,553
پیشنهاد رو قبول میکنین؟

917
01:16:00,903 --> 01:16:03,923
اون آدم جالبیه

918
01:16:05,803 --> 01:16:09,173
معلومه که قبول میکنم

919
01:16:24,023 --> 01:16:28,653
!جی!شمارتو بده بهمون

920
01:16:40,473 --> 01:16:45,413
زیر من مدرکی هست
که ثابت میکنه من قاتل واقعیم

921
01:16:46,073 --> 01:16:51,513
آدرس رو 3 ساعت قبل
از مناظره براتون میفرستم

922
01:16:57,423 --> 01:17:00,183
...آقا اونجا داری چیکار

923
01:17:01,023 --> 01:17:05,653
چرا داری روی درخت مینویسی؟

924
01:17:05,733 --> 01:17:09,793
هی تو!داری چیکار میکنی؟

925
01:17:13,003 --> 01:17:16,963
همه خواسته هاشو قبول کن
و 10 تا محافظ براش بذار

926
01:17:17,743 --> 01:17:19,333
نباید بذاریم بلایی سرش بیاد

927
01:17:20,343 --> 01:17:23,143
دو هیوک مخفیانه میره به تلویزیون

928
01:17:23,213 --> 01:17:24,683
باید مثل یه خبرنگار تغییر قیافه بدی

929
01:17:24,753 --> 01:17:29,243
و وانمود کنی که
داری با من برنامه ضبط میکنی

930
01:17:30,183 --> 01:17:31,783
پس اون چی؟

931
01:17:31,853 --> 01:17:34,343
من جزو تماشاچیام

932
01:17:34,423 --> 01:17:36,983
برای چی؟
میخوای تشویقش کنی؟

933
01:17:37,063 --> 01:17:40,863
اگه بذارین، همین که قاتل مشخص شد

934
01:17:41,963 --> 01:17:43,903
خودم میکُشمش

935
01:17:46,633 --> 01:17:47,533
واقعا؟

936
01:17:48,103 --> 01:17:53,373
اونوقت جسد دخترتو پیدا نمیکنی

937
01:17:54,313 --> 01:17:55,973
من دفنش میکنم

938
01:18:00,753 --> 01:18:04,013
توی قلبم

939
01:18:07,393 --> 01:18:08,413
...آقا

940
01:18:13,393 --> 01:18:14,923
این چیه؟

941
01:18:28,983 --> 01:18:34,883
امروز روز مناظره عمومیه
که قراره این راز بزرگ برملا بشه

942
01:18:34,953 --> 01:18:42,123
مناظره امروز تعیین میکنه
 که قاتل واقعی این پرونده کیه

943
01:18:42,123 --> 01:18:45,753
ستوان چویی که
 افسر تحقیق پرونده بوده

944
01:18:45,833 --> 01:18:50,493
بعلاوه نویسنده کتاب "اقرار قاتل" لی دو سوک
 که اعتراف کرده

945
01:18:50,563 --> 01:18:54,303
و جی،کسی که مدرکی که
تاحالا کسی ندیده بود رو فرستاده

946
01:18:54,373 --> 01:18:59,243
جی به تنهایی باید حقیقت رو
 یکبار برای همه آشکار کنه

947
01:19:04,613 --> 01:19:08,103
چویی یکی ازونا قاتله
!!!گمش نکنیا

948
01:19:08,183 --> 01:19:11,983
برام مهم نیست که برنامه زنده اَس
همه مسئولیتشو قبول میکنم

949
01:19:16,463 --> 01:19:20,553
!لی دو سوک قاتل واقعیه
!قاتل واقعیه!قاتل واقعیه

950
01:19:20,633 --> 01:19:25,164
!جی یه کلاهبرداره
!کلاهبرداره!کلاهبرداره

951
01:19:39,084 --> 01:19:41,554
چرا این جادوگر اینجاس؟

952
01:19:48,164 --> 01:19:49,854
!!همه آماده باشن

953
01:19:49,924 --> 01:19:55,094
چون جی هنوز نرسیده
اول با خانواده ی قربانیا شروع میکنیم

954
01:19:55,534 --> 01:19:57,054
!!آماده

955
01:19:58,474 --> 01:19:59,494
5

956
01:19:59,574 --> 01:20:00,704
4

957
01:20:00,704 --> 01:20:02,074
3

958
01:20:02,144 --> 01:20:03,474
2

959
01:20:03,544 --> 01:20:04,504
1

960
01:20:04,574 --> 01:20:05,634
!حرکت

961
01:20:06,674 --> 01:20:10,974
به مناظره عمومی خوش اومدین
من مجری شما سون جونگ هاکم

962
01:20:11,054 --> 01:20:16,424
امروز قراره یه بار برای همه معلوم بشه
که قاتل واقعی کیه

963
01:20:16,424 --> 01:20:20,654
با صحبت کردن با لی دو سوک
ستوان چویی هیونگ گو و جی

964
01:20:20,724 --> 01:20:25,254
کسی که ادعا داره لی داره
 با کارای اون اعتبار جمع میکنه

965
01:20:25,364 --> 01:20:29,134
از جی خبر رسیده که
اون تقریبا رسیده به ایستگاه

966
01:20:29,204 --> 01:20:33,134
از طرف اون بخاطر این تاخیر عذر میخوایم

967
01:20:34,344 --> 01:20:37,344
مناظره رو با
دکتر کیم جون بوم شروع میکنیم

968
01:20:37,344 --> 01:20:39,644
به عنوان نماینده ی
خانواده قربانیا

969
01:20:39,644 --> 01:20:41,134
منتظر چی هستی؟

970
01:20:43,284 --> 01:20:44,644
!بهش میکروفون بدین

971
01:20:52,054 --> 01:20:59,524
من هنوز نتونستم بذارم
دختر مرحومم از قلب و ذهنم بره

972
01:21:06,674 --> 01:21:08,794
تهیه کننده پارک،جی دم ورودیه

973
01:21:08,874 --> 01:21:11,274
!پس دوربینا رو بفرستین دَم ورودی

974
01:21:17,314 --> 01:21:20,544
...شناخت قاتل واقعی-
یه لحظه-

975
01:21:21,354 --> 01:21:24,324
خانم ها و آقایون
 جی همین الان رسید

976
01:21:24,394 --> 01:21:26,114
الان تصویرشون رو داریم

977
01:21:29,494 --> 01:21:32,934
جی داره به استادیوم نزدیک میشه

978
01:21:35,004 --> 01:21:37,024
!!برو بیرون!!برو بیرون

979
01:21:40,534 --> 01:21:43,234
نقاب خیلی ترسناکه

980
01:21:44,944 --> 01:21:46,744
خیلی خُب،اومد

981
01:21:58,024 --> 01:21:59,954
...جی اونه

982
01:22:00,124 --> 01:22:02,784
جی به زودی میرسه

983
01:22:12,974 --> 01:22:14,994
ازین طرف،لطفا اینجا بشینید

984
01:22:29,284 --> 01:22:31,624
لطفا یه لحظه آروم باشید

985
01:22:32,194 --> 01:22:33,184
آقای جی

986
01:22:33,254 --> 01:22:36,224
چون اینجایین تا ادعاتون رو ثابت کنید

987
01:22:36,224 --> 01:22:39,664
میشه قبول کنید نقابتون رو بردارین؟

988
01:22:51,714 --> 01:22:55,644
جی بالاخره
صورتش رو به همه نشون داد

989
01:22:55,714 --> 01:22:58,344
ستوان چویی،چه حسی دارین؟

990
01:23:02,424 --> 01:23:05,944
جونگ سو یون زنده اَس؟

991
01:23:07,154 --> 01:23:11,394
به زودی اینو میفهمی

992
01:23:12,634 --> 01:23:15,154
حقیقت اینه که من 10 تا زنُ کُشتم

993
01:23:16,504 --> 01:23:21,374
پس شاید جی خانم جونگ رو کُشته باشه

994
01:23:22,004 --> 01:23:25,844
حقیقت به زودی معلوم میشه

995
01:23:30,914 --> 01:23:33,754
قربان،فکر کنم این علامت جی باشه

996
01:23:33,754 --> 01:23:34,684
!باشه

997
01:23:36,224 --> 01:23:40,414
آماده برقراری ارتباط
!با بیرون استادیوئیم

998
01:23:41,194 --> 01:23:45,534
طبق خواسته جی یه سری
 از کارمندامون بیرون منتظرن

999
01:23:45,534 --> 01:23:48,764
میریم که باهاشون ارتباط داشته باشیم-
تیم بیرون،حرکت-

1000
01:23:49,364 --> 01:23:53,634
ما روی یه تپه نزدیک آن سانیم

1001
01:23:53,704 --> 01:23:57,264
یه گزارش دریافت کردیم
ازینکه خانم جونگ سو یون

1002
01:23:57,344 --> 01:23:59,744
یازدهمین قربانی
 قتلای سریالی اینجا دفن شده

1003
01:23:59,744 --> 01:24:02,214
و حفاری رو شروع کردیم

1004
01:24:02,684 --> 01:24:03,884
...همونطور که پشت من میبینید

1005
01:24:03,884 --> 01:24:07,715
انگار یه چیزی پیدا کردیم

1006
01:24:09,985 --> 01:24:13,445
بالاخره میتونیم بقایای جسد رو ببینیم

1007
01:24:13,955 --> 01:24:15,685
بعد از 17 سال

1008
01:24:16,365 --> 01:24:18,955
بالاخره میتونه در آرامش باشه

1009
01:24:19,035 --> 01:24:22,485
شما دارین گودبرداری محل دفن
 جونگ سو یون رو می بینین

1010
01:24:25,075 --> 01:24:31,205
موقعی که دزدیدمش یه کت سفید تنش بود

1011
01:24:31,345 --> 01:24:32,935
!عوضی

1012
01:24:33,175 --> 01:24:34,735
اینو بگیر

1013
01:24:36,145 --> 01:24:37,875
من بهت اعتماد دارم

1014
01:24:37,955 --> 01:24:40,005
دوستی پشتیبان توست

1015
01:24:40,385 --> 01:24:42,615
پای شکلاتی اوریون

1016
01:24:43,855 --> 01:24:47,425
اون "جی" عوضی باید قاتل واقعی باشه

1017
01:24:47,425 --> 01:24:50,295
!نه!ناامید نشید

1018
01:24:52,135 --> 01:24:54,695
امتحان میکنیم!امتحان

1019
01:24:55,905 --> 01:24:59,995
!ایمانتون به لی رو از دست ندین

1020
01:25:00,075 --> 01:25:01,475
!ایمانتون رو از دست ندین

1021
01:25:01,875 --> 01:25:05,935
احتمالا جی فقط اونو کُشته
!و لی بقیه رو

1022
01:25:08,685 --> 01:25:12,045
ستوان،زیادی احساساتی نشو

1023
01:25:12,915 --> 01:25:14,715
بهتره یکم معقولانه رفتار کنی

1024
01:25:17,185 --> 01:25:22,055
جَو رو طوری نکن که
 انگار اون واقعیه

1025
01:25:23,295 --> 01:25:24,425
همگی لطفا آروم باشین

1026
01:25:24,495 --> 01:25:26,195
ما 4 و نیم برمیگردیم

1027
01:25:26,265 --> 01:25:28,755
!لطفا از روی صحنه برید پایین

1028
01:25:29,635 --> 01:25:30,795
!چیکار داری میکنی؟

1029
01:25:31,335 --> 01:25:33,535
!کی گفت برنامه رو قطع کنید

1030
01:25:33,535 --> 01:25:36,705
تقریبا داشت توی یه
!برنامه زنده دعوا راه میافتاد

1031
01:25:36,705 --> 01:25:39,575
نباید بذاریم تو
!برنامه های عادی اینجوری بشه

1032
01:25:39,645 --> 01:25:41,405
میدونی این چقدر
برامون هزینه داشته؟

1033
01:25:41,485 --> 01:25:42,615
!رئیس

1034
01:25:42,615 --> 01:25:45,415
اف سی سی متهممون میکنه
!و دیگه برنامه ای نخواهیم داشت

1035
01:25:45,615 --> 01:25:47,885
اگه همینجوری ادامه بدیم
کارمون تموم نیست؟

1036
01:25:47,885 --> 01:25:50,085
...منم نمیدونم

1037
01:25:50,085 --> 01:25:51,285
تو نمیدونی پس کی میدونه؟

1038
01:25:51,355 --> 01:25:53,695
رئیس گفته حواسش به همه چی هست

1039
01:25:53,695 --> 01:25:55,525
...اون عوضی

1040
01:25:55,525 --> 01:25:57,225
من رئیس ایستگاهم

1041
01:25:57,225 --> 01:25:58,565
!برو میزتو جمع کن

1042
01:25:59,635 --> 01:26:01,765
!لعنتی،دیگه تمومه

1043
01:26:01,765 --> 01:26:03,635
تهیه کننده پارک،نکنید این کارو-
ولم کن-

1044
01:26:03,635 --> 01:26:06,125
این برنامه قدرتی داره؟
!برو بابا

1045
01:26:06,205 --> 01:26:07,365
!برو بیرون

1046
01:26:10,175 --> 01:26:11,265
ستوان

1047
01:26:11,915 --> 01:26:15,935
احتمالا فکر نمیکردی
که اون هنوز زنده باشه،نه؟

1048
01:26:18,055 --> 01:26:19,745
!آدم عوضی

1049
01:26:20,755 --> 01:26:22,415
!!بیا بیرون

1050
01:26:22,485 --> 01:26:23,975
!!!تو دیگه مُردی

1051
01:26:24,255 --> 01:26:26,125
!از سر راهم برین کنار

1052
01:26:29,295 --> 01:26:30,525
!!عوضی

1053
01:26:32,195 --> 01:26:36,535
...دو هیوک،دیگه کافیه

1054
01:26:36,935 --> 01:26:40,265
!پیداش میکنم و میکُشمش

1055
01:26:42,845 --> 01:26:48,785
چون هنوز نگرفتمش
 زنای بیشتری کُشته میشن

1056
01:26:49,045 --> 01:26:51,075
اوپا!منو ببین

1057
01:26:53,215 --> 01:26:54,915
منو ببین

1058
01:26:57,785 --> 01:27:00,325
هی!جونگ سو یون

1059
01:27:00,325 --> 01:27:04,265
احتمالا زود پشیمون میشم

1060
01:27:04,325 --> 01:27:07,525
ولی چون تو خیلی بهم احتیاج داری

1061
01:27:08,205 --> 01:27:11,765
من،چویی هیونگ گو،میخوام

1062
01:27:13,035 --> 01:27:14,195
!باهات ازدواج کنم

1063
01:27:14,405 --> 01:27:16,635
نمیشه باهم زندگی کنیم؟

1064
01:27:17,345 --> 01:27:20,275
!میخوام باهم زندگی کنیم

1065
01:27:21,485 --> 01:27:28,345
من هیچ وقت اینو نگفتم
صدات اصلا شبیه من نبود

1066
01:27:32,025 --> 01:27:33,285
انقدر به خودت سخت نگیر

1067
01:27:33,425 --> 01:27:34,725
فهمیدم

1068
01:27:36,995 --> 01:27:38,695
مامان الان میرسه

1069
01:27:40,595 --> 01:27:42,265
ساعت چنده؟

1070
01:27:44,105 --> 01:27:45,695
بازم خوابیده

1071
01:27:45,775 --> 01:27:47,535
برات یه ساعت جدید میگیرم

1072
01:27:47,535 --> 01:27:51,305
با یکم مراقب خوب
 کار میکنه،مثل خودم

1073
01:27:51,305 --> 01:27:53,475
پس باید بهت یکم عشق بدم

1074
01:28:06,095 --> 01:28:07,285
بهتر شدی؟

1075
01:28:09,625 --> 01:28:10,685
برو تو

1076
01:28:10,765 --> 01:28:12,565
داری میخندی

1077
01:28:12,565 --> 01:28:14,395
برو تو زود باش

1078
01:28:14,395 --> 01:28:15,495
باشه،من رفتم

1079
01:28:31,315 --> 01:28:32,575
سلام

1080
01:28:32,685 --> 01:28:35,415
حرفمو واضح نگفتم؟

1081
01:28:36,555 --> 01:28:41,965
فکر کردم خطرناکه
 تنهایی بیاد خونه

1082
01:28:41,965 --> 01:28:45,485
با تو بودن بیشتر خطرناکه

1083
01:28:46,335 --> 01:28:48,795
بریم؟دیگه وقتشه

1084
01:28:55,776 --> 01:29:00,716
میتونم تصور کنم با دیدن
 این صحنه توی خونه چقدر شوکه شدین

1085
01:29:01,076 --> 01:29:06,146
آزمایش دی ان آ باید بیاد
 تا تایید بشه که جسد جونگه

1086
01:29:06,456 --> 01:29:07,716
شوخی میکنی؟

1087
01:29:09,956 --> 01:29:14,356
میخوای برات غذا بپزم
و بذارم دهنت؟

1088
01:29:19,566 --> 01:29:23,196
ستوان چویی،فقط مساله زمانه

1089
01:29:23,336 --> 01:29:25,766
چرا الان اعتراف نمیکنید؟

1090
01:29:26,606 --> 01:29:27,696
ستوان چویی؟

1091
01:29:29,546 --> 01:29:31,776
خب آقای لی

1092
01:29:33,546 --> 01:29:38,006
هنوز سر حرفتون رو
قتل اون 10 تا زن هستین؟

1093
01:29:47,526 --> 01:29:48,456
..من

1094
01:29:48,526 --> 01:29:50,496
بله،ادامه بدین

1095
01:29:51,966 --> 01:29:54,626
....قاتل سریالی

1096
01:29:58,206 --> 01:29:59,726
نیستم

1097
01:30:01,376 --> 01:30:04,206
شما...قاتل سریالی نیستین؟

1098
01:30:07,446 --> 01:30:08,636
لطفا آروم باشین

1099
01:30:09,186 --> 01:30:10,706
!لطفا آروم باشین

1100
01:30:11,516 --> 01:30:14,786
خیلی قضیه مبهمه

1101
01:30:14,856 --> 01:30:21,196
پس چطوری از
همه جزئیات قتلا باخبر بودین

1102
01:30:21,256 --> 01:30:23,726
چیزایی که فقط قاتل ازشون خبر داره؟

1103
01:30:27,196 --> 01:30:28,896
...چون من

1104
01:30:31,406 --> 01:30:32,706
اونو نَنِوشتم

1105
01:30:32,776 --> 01:30:37,336
پس کی کتابو نوشته؟

1106
01:30:44,446 --> 01:30:46,176
من کتابو نوشتم

1107
01:30:49,126 --> 01:30:51,116
چی دارین میگین؟

1108
01:30:53,326 --> 01:30:55,726
اسم واقعی لی دو سوک
جونگ هیون شیکه

1109
01:30:57,496 --> 01:30:58,866
...اولین قربانی

1110
01:31:04,206 --> 01:31:05,966
مادرم بود

1111
01:31:07,306 --> 01:31:08,296
...یه لحظه صبر کن

1112
01:31:09,576 --> 01:31:10,936
این پرونده جونگ هیوک شیکه

1113
01:31:11,946 --> 01:31:17,506
ما درباره خانواده قربانیا تحقیق کردیم
و اینو فهمیدیم که

1114
01:31:17,986 --> 01:31:21,356
پسر اولین قربانی،جونگ هیون شیک

1115
01:31:21,356 --> 01:31:25,156
روزی که قانون مرور زمان
تموم شد توی یه تصادف مُرده

1116
01:31:25,996 --> 01:31:31,896
اون روز،جونگ مُرد
و لی همونجا به دنیا اومد

1117
01:31:33,196 --> 01:31:38,796
ولی بین این دوتا هیچ شباهتی نیست

1118
01:31:38,876 --> 01:31:43,036
من میتونم توضیح بدم

1119
01:31:44,876 --> 01:31:46,606
زمستون 2005 بود

1120
01:31:47,316 --> 01:31:53,276
به سختی تونستیم زنده نگهش داریم

1121
01:31:55,256 --> 01:32:00,156
ولی صورتش آسیب جدی برداشته بود
و نیاز به جراحی پلاستیک داشت

1122
01:32:00,496 --> 01:32:04,896
پس با جراحی پلاستیک لی رو به وجود آوردی؟

1123
01:32:05,796 --> 01:32:10,866
پیشنهاد چویی بود
هیون شیک هم همینو میخواست

1124
01:32:11,706 --> 01:32:16,866
یعنی ستوان چویی برای پیدا کردن
 قاتل واقعی این نقشه ها رو کشیده؟

1125
01:32:16,946 --> 01:32:19,706
حتی نوشتن کتاب هم
...جزئی از نقشه بوده

1126
01:32:24,846 --> 01:32:30,186
تو یه بیمار روانی هستی
 که نیاز به توجه عُموم داری

1127
01:32:30,986 --> 01:32:37,156
برای همین شروع به قتل کردی
 و منم جزئی از کارای کثیفت کردی

1128
01:32:39,566 --> 01:32:43,726
اگه کسی با کتابت معروف میشد

1129
01:32:45,576 --> 01:32:48,506
کی بیشتر از همه حسادت میکرد؟

1130
01:32:51,646 --> 01:32:52,906
خیلی ممنونم

1131
01:32:55,416 --> 01:32:57,006
واقعا ممنونم

1132
01:33:00,616 --> 01:33:02,416
که با رضایت خودت طعمه رو گرفتی

1133
01:33:13,396 --> 01:33:20,536
ستوان چویی من گیج شدم
درکتون میکنم

1134
01:33:21,206 --> 01:33:28,516
ولی حالا که قانونی آزادم
چرا انقدر زحمت کشیدی؟

1135
01:33:29,716 --> 01:33:32,876
اوه،بخاطر اون؟

1136
01:33:34,956 --> 01:33:36,327
جونگ سو یون؟

1137
01:33:36,327 --> 01:33:41,287
باید میگرفتمت
و ازت میپرسیدم

1138
01:33:43,527 --> 01:33:48,897
که اون زنده اَس یا مُرده
و کجا دفن شده

1139
01:33:51,207 --> 01:33:53,677
بعد میخواستم بُکُشمت

1140
01:33:54,977 --> 01:33:58,877
ولی این چیزی نیست که اون میخواست

1141
01:34:01,017 --> 01:34:02,987
...برای همین یکم دودِلم

1142
01:34:08,387 --> 01:34:10,217
منظورت چیه؟

1143
01:34:14,097 --> 01:34:15,387
بیارش

1144
01:34:20,967 --> 01:34:23,397
نمیدونم چرا این صحنه رو ساختی

1145
01:34:24,767 --> 01:34:26,737
زود باش نشونش بده

1146
01:34:27,807 --> 01:34:29,237
و تمومش کن

1147
01:34:30,677 --> 01:34:32,477
...لطفا اجازه بده

1148
01:34:35,887 --> 01:34:38,217
برای آخرین بار صداشو بشنوم

1149
01:34:40,817 --> 01:34:45,087
بخش جرمای خشن
الو؟الو؟

1150
01:34:46,627 --> 01:34:49,457
!چرا مظنون رو میزنین آخه؟

1151
01:34:49,797 --> 01:34:52,527
میدونم با این میخوای چیکار کنی

1152
01:34:52,837 --> 01:34:57,237
میخوای احساسات مردمو تحریک کنی،نه؟

1153
01:34:58,607 --> 01:35:02,767
که من شیطانیم که
بی رحمانه یه زن بیگناه رو کُشته؟

1154
01:35:05,917 --> 01:35:10,937
چون صدای تو هم توی
نوار هست خیلی غم انگیزتره

1155
01:35:11,017 --> 01:35:13,247
...حتما الان خیلی عصبی شدی

1156
01:35:15,327 --> 01:35:17,447
دهنتو ببند و گوش کن

1157
01:35:24,227 --> 01:35:27,437
الو؟الو؟-
...الان شمردن آرا -

1158
01:35:27,437 --> 01:35:31,037
برای 14 همین دوره
انتخابات ریاست جمهوری شروع میشه

1159
01:35:31,037 --> 01:35:33,137
زود برمیگردیم

1160
01:35:33,137 --> 01:35:36,197
الان نیمه های شبه-
الو؟چی میخوای؟-

1161
01:35:37,877 --> 01:35:39,607
!حرف بزن

1162
01:35:41,717 --> 01:35:43,077
شنیدی؟

1163
01:35:44,487 --> 01:35:46,957
آرای 14 همین دوره
ریاست جمهوری شمرده میشن

1164
01:35:47,757 --> 01:35:51,657
نیمه شب 19 دسامبر 1992 بود

1165
01:35:52,497 --> 01:35:56,357
امروز 18 دسامبر 2007 ئه

1166
01:35:56,427 --> 01:35:58,727
یازده و 46 دقیقه شب

1167
01:35:59,737 --> 01:36:04,327
هنوز 14 دقیقه تا
!!پایان قانون مرور زمانت مونده

1168
01:36:04,407 --> 01:36:05,837
!!ستوان

1169
01:36:12,247 --> 01:36:16,687
ما بعد 2 سال زندگی
 با هم،بهم نزدیک شده بودیم

1170
01:36:20,157 --> 01:36:21,987
اون همیشه میگفت

1171
01:36:23,727 --> 01:36:28,787
میخواد که تو بدون
احساس گناه زندگی کنی

1172
01:36:31,697 --> 01:36:38,967
تا وقتی که دفن بشه
فکر و ذکرش تو بودی

1173
01:36:59,057 --> 01:37:04,467
متاسفم
لطفا منو ببخش

1174
01:37:05,897 --> 01:37:07,887
لطفا بذار زنده بمونم

1175
01:37:09,967 --> 01:37:11,557
...میخوام زندگی کنم

1176
01:37:16,347 --> 01:37:21,547
باید زنده بمونم

1177
01:37:28,317 --> 01:37:36,657
یه دلیل هست که باید براش زنده بمونم

1178
01:37:41,967 --> 01:37:46,597
نه تو نمیتونی منو بُکُشی

1179
01:37:50,407 --> 01:37:56,177
من..بچه تورو دارم

1180
01:38:04,687 --> 01:38:06,127
!دهنتو ببند

1181
01:38:24,948 --> 01:38:28,138
!!خیلی دردم اومد

1182
01:38:32,088 --> 01:38:34,988
...خون

1183
01:38:35,728 --> 01:38:41,318
من منتظر عادت ماهیانه اَش بودم
ولی اون باردار شده بود

1184
01:38:42,328 --> 01:38:44,698
 فکر میکرد با وجود بچه نمیکُشمش

1185
01:38:45,468 --> 01:38:48,438
ولی من از بچه ها
بیشتر از هرچیزی متنفرم

1186
01:38:53,108 --> 01:38:56,168
انگار همه اینکارارو
برای گرفتن انتقام کردی

1187
01:38:57,208 --> 01:38:59,718
ولی قبل از تموم شدن
مهلت باید تمومش کنی

1188
01:38:59,718 --> 01:39:03,168
لازم نبود میکشوندیم تلویزیون

1189
01:39:04,188 --> 01:39:05,678
!!خیلی رقت انگیزه

1190
01:39:06,858 --> 01:39:08,148
...لطفا اسلحه اَتو بیار پایین

1191
01:39:09,288 --> 01:39:10,588
...قربان

1192
01:39:11,228 --> 01:39:13,588
همه چیز تموم شده

1193
01:39:19,468 --> 01:39:20,798
حق با توئه

1194
01:39:22,838 --> 01:39:24,238
من اشتباه کردم

1195
01:39:28,138 --> 01:39:29,808
نباید انقدر بدبخت باشم

1196
01:39:32,178 --> 01:39:33,238
درسته؟

1197
01:39:34,378 --> 01:39:36,578
... نباید برای خاطرات عشق اون تاسف بخورم

1198
01:39:37,288 --> 01:39:38,478
این تقصیر منه

1199
01:39:40,088 --> 01:39:44,548
!!ولی این یه پایان برای هممونه

1200
01:39:45,028 --> 01:39:46,118
!نه،ستوان

1201
01:39:48,428 --> 01:39:49,458
!ولم کن

1202
01:39:51,668 --> 01:39:54,098
!ولم کن-
لطفا آروم باشین-

1203
01:40:04,008 --> 01:40:07,568
جون مادر سو یون الان
!تو دستای توئه

1204
01:40:39,948 --> 01:40:41,918
!!برید اونطرف

1205
01:40:52,858 --> 01:40:54,658
مادرت بهم گفت وقتی بمیره

1206
01:40:55,898 --> 01:40:58,328
...پسرش خیلی تنها میشه

1207
01:40:59,038 --> 01:41:00,868
تو خیلی خوب بزرگ شدی

1208
01:41:00,938 --> 01:41:02,798
!دهن کثیفتو ببند

1209
01:41:38,068 --> 01:41:39,228
!لعنتی

1210
01:41:47,848 --> 01:41:49,748
میکُشمت

1211
01:41:53,688 --> 01:41:54,878
!عوضی

1212
01:41:58,158 --> 01:41:59,088
!وایسا

1213
01:42:00,428 --> 01:42:01,788
!همونجا وایسا

1214
01:42:08,068 --> 01:42:10,538
!همونجا وایسا

1215
01:42:17,108 --> 01:42:17,908
!لعنتی

1216
01:42:19,148 --> 01:42:20,168
!آشغال لعنتی

1217
01:42:25,088 --> 01:42:26,278
!عوضی

1218
01:42:37,528 --> 01:42:38,968
!آشغال عوضی

1219
01:42:40,238 --> 01:42:41,758
!!خودم میکُشمت

1220
01:42:58,618 --> 01:43:00,108
!!!بدو بذارش توی کامیون

1221
01:43:13,139 --> 01:43:15,229
!!اون پایینه

1222
01:43:15,299 --> 01:43:16,859
!!لِهِش کن

1223
01:43:23,679 --> 01:43:25,809
!!سوئیچ!سوئیچتو بده به من

1224
01:43:27,419 --> 01:43:30,389
!برش گردون
!!برای من نیست

1225
01:43:42,529 --> 01:43:43,729
!تکون بخور

1226
01:43:55,979 --> 01:43:57,139
!!واقعا که

1227
01:44:21,839 --> 01:44:23,829
...نه،من خیلی آشغالم

1228
01:44:25,239 --> 01:44:26,229
حالت خوبه؟

1229
01:44:26,979 --> 01:44:28,199
زنده ای؟

1230
01:44:29,949 --> 01:44:30,929
خوبی؟

1231
01:44:31,979 --> 01:44:33,109
...میدونم تو

1232
01:44:33,249 --> 01:44:35,109
ستوان چویی،نه؟

1233
01:44:38,149 --> 01:44:39,449
قربان،خوبید؟

1234
01:44:39,919 --> 01:44:41,119
صدمه دیدی؟

1235
01:44:47,599 --> 01:44:48,359
!لعنتی

1236
01:45:26,869 --> 01:45:31,699
جی تو راه ایلسان
 دیده شده با یه موتور دزدی

1237
01:45:50,459 --> 01:45:52,829
کدوم گوری رفته؟

1238
01:46:39,679 --> 01:46:41,299
!!لعنتی

1239
01:47:00,429 --> 01:47:02,189
!!برو به جهنم

1240
01:48:06,600 --> 01:48:10,030
!سه دقیقه دیگه آزادم،عوضی

1241
01:48:13,600 --> 01:48:17,060
!!خودم میکُشمت

1242
01:48:53,740 --> 01:48:55,070
!ستوان

1243
01:48:57,080 --> 01:48:59,910
خوبین؟

1244
01:49:00,250 --> 01:49:02,270
!!بیاین اینور!لطفا

1245
01:49:06,960 --> 01:49:07,920
!!اونارو برگردون

1246
01:49:47,960 --> 01:49:49,660
!جلوشو بگیرید

1247
01:49:54,070 --> 01:49:54,930
!ولم کن

1248
01:50:07,450 --> 01:50:12,010
!ولم کن
!اون باید بمیره

1249
01:50:14,660 --> 01:50:16,390
!ولم کن

1250
01:52:00,560 --> 01:52:01,960
ببخشید که منتظرت گذاشتم

1251
01:52:02,060 --> 01:52:03,660
چرا دیر کردی؟

1252
01:52:04,700 --> 01:52:09,160
گرفتار یه پرونده بودم
باید زود برگردم

1253
01:52:10,340 --> 01:52:11,740
چی میخوای بخوری؟

1254
01:52:13,740 --> 01:52:17,770
چرا الانم ول کن نیستی؟

1255
01:52:19,920 --> 01:52:22,980
یه شام مخصوصم نمیتونی
شب کریسمس با عشقت بخوری

1256
01:52:24,490 --> 01:52:29,080
اینجوری چطوری میخوای
 با یه پلیس ازدواج کنی؟

1257
01:52:30,360 --> 01:52:32,090
دارم سعی میکنم مادرتو درک کنم

1258
01:52:35,001 --> 01:52:39,831
اگه اینجوریه،بهتر نیست بهم بزنیم؟

1259
01:52:45,541 --> 01:52:47,441
مامانم خیلی عذابت میده؟

1260
01:52:48,511 --> 01:52:49,811
بی خیال

1261
01:52:55,051 --> 01:52:57,021
...من

1262
01:53:00,491 --> 01:53:02,151
...میخوام

1263
01:53:05,391 --> 01:53:07,121
باهات زندگی کنم

1264
01:53:10,931 --> 01:53:12,401
برو خونه،من باید برم

1265
01:53:16,241 --> 01:53:19,141
حتی نمیتونی برسونیم خونه؟

1266
01:53:29,251 --> 01:53:31,911
خوب نیست مادرتو ببینم

1267
01:53:36,291 --> 01:53:39,691
خیلی خودخواهی

1268
01:54:03,051 --> 01:54:05,911
اوایل زمستان 2012

1269
01:54:08,721 --> 01:54:11,121
محکومیت 5 ساله چویی هیونگ گو
 بخاطر قتل یه قاتل سریالی

1270
01:54:11,391 --> 01:54:14,331
امروز تموم شد و از زندان آزاد شد

1271
01:54:14,331 --> 01:54:17,501
این پرونده باعث به وجود اومدن شرایطی شد

1272
01:54:17,501 --> 01:54:20,801
قانون مرور زمان
از 15 سال به 25 سال افزایش یافت

1273
01:54:53,071 --> 01:54:56,091
دیگه باید زخمات التیام پیدا کنن

1274
01:54:57,141 --> 01:54:58,201
..ازت ممنونم

1275
01:54:59,641 --> 01:55:04,101
....دیگه ازون زخم
 اثری نمونده؟

1276
01:55:04,181 --> 01:55:09,241
تعلق داره به شوهر سو یو
گیونگ گو

1277
01:55:09,265 --> 01:55:34,265
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
