WEBVTT

00:00.363 --> 00:10.353
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:10.362 --> 00:20.352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:20.971 --> 00:30.644
زیرنویس از
حسام شیخ حسنی، علی اکبر دوست‌دار، امیر طهماسبی، SiGMAارمیا، Sorrow سمیرا

01:06.604 --> 01:09.609
کوکو

01:09.736 --> 01:12.127
بعضی وقت‌ها فکر میکنم که نفرین شدم

01:12.128 --> 01:15.671
بخاطر چیزی که حتی قبل از تولد من اتفاق افتاده

01:15.672 --> 01:20.055
میدونین، سال‌ها پیش، یه چنین خانواده‌ای بوده

01:20.056 --> 01:22.799
بابا، یه نوازنده بود

01:22.800 --> 01:25.992
اون و خانوادش آواز میخوندن و میرقصیدن

01:25.993 --> 01:28.054
و بابت تمام داشته‌هاشون شکرگذار بودن

01:28.055 --> 01:29.997
اما اون یه رویایی هم داشته

01:29.998 --> 01:32.700
که برای جهانیان بنوازد

01:34.502 --> 01:36.784
...و یک روزی

01:36.785 --> 01:39.486
...اون با گیتارش خانوادش رو ول کرد و رفت

01:39.608 --> 01:42.329
و هرگز برنگشت

01:48.978 --> 01:50.810
...و مامان بزرگم

01:50.811 --> 01:54.553
وقتش رو نداشت که
بخاطر نوازنده‌ای که گذاشته و رفته، گریه کنه

01:55.786 --> 01:59.739
...بعد از اینکه هر نوع موسیقی رو از زندگیش بیرون انداخت

02:00.040 --> 02:03.041
.یه راهی برای تامین دخترش پیدا کرد

02:06.508 --> 02:08.338
...اون آستین‌هاش رو بالا زد

02:08.339 --> 02:10.910
و یاد گرفت چطور کفش بسازه

02:15.298 --> 02:16.827
...اون میتونست شیرینی بپزه

02:16.828 --> 02:19.331
یا... وسایل آتش بازی بسازه

02:19.332 --> 02:22.243
یا برای کشتی گیرها، لباس زیر براق بسازه

02:22.586 --> 02:24.317
اما نه

02:24.318 --> 02:26.418
اون کفش رو انتخاب کرده بود

02:28.552 --> 02:31.123
بعدش به دخترش، ساخت کفش رو یاد داد

02:31.976 --> 02:35.018
و بعدش به دامادش یاد داد

02:35.800 --> 02:38.391
بعدش نوه‌هاش وارد این کار شدن

02:39.294 --> 02:42.676
همونطور که خانوادش بزرگ میشدن
کسب و کارش هم رشد میکرد

02:43.849 --> 02:46.840
موسیقی، خانوادش رو از هم پاشیده بود

02:47.413 --> 02:50.074
اما کفش، اونا رو کنار هم نگه میداشت

02:51.318 --> 02:52.988
...میدونین، اون زن

02:52.989 --> 02:54.550
اون مادربزرگ مادربزرگم بود

02:54.551 --> 02:56.411
.مامان بزرگ ایملدا

02:56.813 --> 02:59.645
خیلی خیلی قبل از تولد من مُرد

02:59.646 --> 03:01.698
اما خانوادم هنوز داستانش رو تعریف میکنه

03:01.699 --> 03:06.322
هر سال در روز مردگان

03:06.534 --> 03:10.807
و اون دختر کوچولو؟
اون مادربزرگ مادرمه، مامان بزرگ کوکو

03:10.808 --> 03:12.828
سلام مامان بزرگ کوکو

03:12.851 --> 03:15.392
چطوری خولیو؟

03:15.393 --> 03:17.575
راستش اسم من "میگل" ـه

03:17.576 --> 03:21.239
مامان بزرگ کوکو، مشکل حافظه داره

03:21.240 --> 03:23.362
اما بهرحال دوست دارم که باهاش حرف بزنم

03:23.363 --> 03:25.383
بهمین خاطر من تقریبا همه چی رو بهش میگم

03:25.384 --> 03:27.156
من عادت داشتم اینطور بدوم

03:27.157 --> 03:29.688
اما الان اینطور میدوم که خیلی سریعتره

03:29.689 --> 03:33.451
و برنده کسی نیست جز
!مبارز کوکو

03:33.803 --> 03:36.546
من یه چال روی لپ اینورم دارم، ولی اونورم ندارم

03:36.547 --> 03:38.808
با چال، بدون چال
با چال، بدونِ چال

03:38.809 --> 03:40.640
میگل، غذات رو بخور

03:40.641 --> 03:43.043
مامان بزرگم، اون دختر کوکوئه

03:43.044 --> 03:46.146
خیلی لاغر هستی پسر
یه خرده بیشتر بخور

03:46.147 --> 03:47.267
نه ممنون

03:47.268 --> 03:50.421
پرسیدم که باز هم "تامالز" میخوای یا نه؟
(غذای مکزیکی)

03:50.422 --> 03:51.503
آ..آره

03:51.504 --> 03:54.365
فکر میکردم همین رو بگی

03:54.407 --> 03:58.590
مامان بزرگ خونه رو درست مثل مامان بزرگ ایملدا اداره میکنه

04:01.074 --> 04:03.084
!موسیقی بی موسیقی

04:03.807 --> 04:05.318
!موسیقی بی موسیقی

04:05.319 --> 04:06.409
...اگرچه زندگی

04:06.410 --> 04:08.321
!موسیقی بی موسیقی

04:08.322 --> 04:11.934
فکر کنم ما تنها خانواده‌ای در مکزیک بودیم
که از موسیقی متنفره

04:11.935 --> 04:13.997
و خانوادم مشکلی با این نداشتن

04:13.998 --> 04:14.938
...اما من

04:14.939 --> 04:16.240
تا زمان شام برگرد، پسر

04:16.241 --> 04:18.121
دوستت دارم مامان بزرگ

04:18.524 --> 04:21.605
من مثل بقیه‌ی خانوادم نیستم

04:22.558 --> 04:24.678
سلام میگل -
سلام -

04:29.495 --> 04:32.597
!خیلی ممنون -
!خواهش میکنم میگل -

04:35.813 --> 04:38.344
!سلام دانته

04:39.287 --> 04:40.206
بشین

04:40.207 --> 04:41.198
بخواب

04:41.199 --> 04:42.319
غلت بزن

04:42.320 --> 04:43.620
بلرز

04:43.621 --> 04:45.502
بزش قدش

04:45.503 --> 04:47.914
!پسر خوب، دانته

04:51.189 --> 04:54.061
میدونم که قرار نیست عاشق موسیقی باشم

04:54.062 --> 04:55.903
اما این تقصیر من نیست

04:55.904 --> 04:57.615
تقصیر اونه

04:57.616 --> 04:59.538
ارنستو دلا کروز

04:59.539 --> 05:02.511
بزرگترین نوازنده تمام دوران

05:02.512 --> 05:06.395
اینجا در این میدان شهر
...ارنستو دلا کروز جوان

05:06.396 --> 05:08.808
...اولین قدم‌هایش رو برای تبدیل شدن

05:08.809 --> 05:12.081
به محبوب ترین خواننده‌ی تاریخ مکزیک برداشت

05:12.082 --> 05:17.125
.اون در "سانتا سسیلیا" از هیچ شروع کرد، مثل من

05:17.488 --> 05:18.979
ولی وقتی که مینواخت

05:18.980 --> 05:22.293
مردم رو عاشق خودش میکرد

05:22.294 --> 05:24.275
اون در فیلم‌ها بازی کرد

05:24.276 --> 05:27.208
اون باحالترین گیتار رو داشت

05:27.209 --> 05:28.689
اون میتونست پرواز کنه

05:28.690 --> 05:31.443
و اون بهترین آهنگ‌ها رو نوشت

05:31.444 --> 05:33.745
...اما آهنگ محبوب همیشگی من

05:33.746 --> 05:36.629
مرا به یاد آور

05:36.630 --> 05:39.421
اگرچه باید خداحافظی کنم

05:39.422 --> 05:40.683
مرا به یاد آور

05:40.684 --> 05:42.686
نذار این دوری اشکت رو دربیاره

05:42.687 --> 05:44.436
چون حتی اگه خیلی ازت دور باشم

05:44.437 --> 05:46.025
تو رو در قلبم نگه میدارم

05:46.026 --> 05:48.151
یه آهنگ به خصوص برات میخونم

05:48.152 --> 05:50.956
هرشب که از هم دوریم
مرا به یاد آور

05:50.957 --> 05:52.897
گرچه باید به مکانی دوردست رهسپار شوم

05:52.898 --> 05:54.787
مرا به یاد آور

05:54.788 --> 05:57.362
هربار که آهنگی غمگین با گیتار شنیدی

05:57.363 --> 06:01.757
بدون که همراه تو هستم
این تنها راهیه که میتونم همراهت باشم

06:01.887 --> 06:05.817
تا وقتی که دوباره در آغوش بگیرمت

06:05.818 --> 06:08.512
اون زندگی‌ای داشت که رویاش رو دارین

06:08.575 --> 06:12.328
مرا به یاد آور

06:12.329 --> 06:14.591
...تا اینکه در سال 1942

06:15.953 --> 06:19.836
اون زیر یه ناقوس بزرگ، له شد

06:20.137 --> 06:22.858
من میخوام دقیقا مثل اون باشم

06:28.377 --> 06:30.417
بعضی وقت‌ها به دلا کروز نگاه میکنم

06:30.418 --> 06:32.610
و این احساس بهم دست میده

06:32.611 --> 06:34.632
انگار ما یه جورایی با هم ارتباط داریم

06:34.633 --> 06:36.874
...انگار که اگه اون میتونسته آهنگ بزنه

06:36.875 --> 06:40.177
شاید یه روز
!من هم بتونم

06:40.910 --> 06:42.821
.البته اگه خانوادم اینطوری نبودن

06:42.822 --> 06:44.694
آه، پسر

06:44.695 --> 06:45.675
ها؟

06:45.676 --> 06:47.687
من خواستم کفشم رو واکس بزنی
نه اینکه داستان زندگیت رو بگی

06:47.688 --> 06:49.228
آه، آره. ببخشید

06:49.229 --> 06:52.623
راستش نمیتونم راجع به این چیزها
در خونه صحبت کنم

06:52.624 --> 06:54.103
ببین، اگه جای تو بودم

06:54.104 --> 06:56.106
مستقیم میرفتم سراغ خانوادم و میگفتم

06:56.107 --> 06:58.598
!هی، من یه نوازنده‌م. باید به سازم برقصید

06:58.599 --> 07:00.240
هیچوقت نمیتونم این حرف رو بزنم

07:00.241 --> 07:02.113
تو هم نوازنده‌ای، نه؟

07:02.114 --> 07:03.534
نـــ ـمیدونم

07:03.535 --> 07:06.018
راستش من فقط برای خودم آهنگ میزنم

07:06.019 --> 07:09.210
...آه! آیا دلا کروز با مخفی کردن هنر خیلی خیلی بزرگش

07:09.211 --> 07:11.433
تبدیل به بهترین نوازنده دنیا شد؟

07:11.434 --> 07:12.473
!نه

07:12.474 --> 07:14.557
اون رفت سمت اون میدون

07:14.558 --> 07:16.709
!و با صدای بلند آهنگ نواخت

07:16.710 --> 07:17.960
ببین. ببین
دارن برای امشب آماده میشن

07:17.961 --> 07:20.663
رقابت موسیقی به مناسب روز مردگان

07:20.664 --> 07:23.526
میخوای مثل قهرمانت باشی؟
!باید ثبت نام کنی

07:23.527 --> 07:26.670
!آ... خانوادم حتما عصبانی میشن

07:26.671 --> 07:31.404
ببین، اگه اینقدر میترسی
خب، از کفش درست کردن لذت ببر

07:31.405 --> 07:34.267
بجنب، دلا کروز همیشه چی میگفت؟

07:34.268 --> 07:37.120
از فرصت‌ها استفاده کن؟

07:37.813 --> 07:41.005
نشونم بدم چی بلدی پسر

07:41.127 --> 07:43.888
من میشم اولین تماشاچیت

07:48.715 --> 07:49.905
!میگل

07:49.906 --> 07:51.446
!آه

07:51.928 --> 07:52.718
!مامان بزرگ

07:52.719 --> 07:54.320
اینجا چیکار میکنی؟

07:54.321 --> 07:56.131
...آ... آ

07:56.132 --> 07:57.924
!نوه م رو تنها بذار

07:57.925 --> 08:00.657
خانم خواهش میکنم! من فقط داشتم کفشم رو واکس میزدم

08:00.658 --> 08:02.238
!حقه‌هات رو بلدم، نوازنده‌ی دوره گرد

08:02.239 --> 08:03.420
بهت چی گفت؟

08:03.421 --> 08:05.372
فقط داشت گیتارش رو نشونم میداد

08:05.373 --> 08:06.704
!خجالت بکش

08:06.705 --> 08:09.397
نوه‌ی من فقط یه فرشته‌ی

08:09.398 --> 08:12.831
!کوچولوی مظلوم و ساده‌ست

08:12.832 --> 08:15.484
!اون نمیخواد وارد کار موسیقی شماها بشه، دوره گرد

08:15.485 --> 08:17.816
تو از اون فاصله میگیری

08:20.040 --> 08:22.071
!آه پسر بیچاره

08:22.072 --> 08:24.924
چیزی نیست پسرم

08:25.725 --> 08:28.388
تو بهتر از اینی که بخوای در چنین جاهایی باشی

08:28.389 --> 08:31.720
همین الان برمیگردی خونه

08:41.143 --> 08:42.964
چند بار بهت گفتیم؟

08:42.965 --> 08:45.216
اون میدان پر از نوازندگان دوره گرده

08:45.217 --> 08:47.248
بله عمو برتو

08:47.249 --> 08:48.449
نه نه نه نه

08:48.450 --> 08:50.632
!هی، گم شو. برو

08:50.633 --> 08:52.174
اون که دانته ست

08:52.175 --> 08:53.966
هیچوقت روی سگ‌های ولگرد اسم نذار

08:53.967 --> 08:55.537
وگرنه تا ابد میفتن دنبالت

08:55.538 --> 08:57.929
حالا برو کفشم رو بیار

09:03.567 --> 09:06.038
پسرت رو در میدون نوازندگان دوره‌گرد پیدا کردم

09:06.039 --> 09:07.471
آه میگل؟

09:07.472 --> 09:09.743
میدونی که مامان بزرگ چه حسی نسبت به اون میدون داره

09:09.744 --> 09:11.035
فقط داشتم کفش واکس میزدم

09:11.036 --> 09:13.267
کفش یه نوازنده

09:14.590 --> 09:16.851
اما دور میدون آدم پیاده خیلی زیاده

09:16.852 --> 09:20.635
اگه مامان بزرگ میگه دیگه نرو به میدون
پس دیگه نمیری به میدون

09:20.636 --> 09:21.936
اما امشب چی؟

09:21.937 --> 09:22.928
امشب چیه مگه؟

09:22.929 --> 09:25.841
خب، اونا یه مسابقه استعدادیابی گذاشتن

09:25.842 --> 09:28.884
...و من فکر کردم که میتونم -
ثبت نام کنی؟ -

09:28.885 --> 09:31.017
خب، شاید؟

09:31.018 --> 09:33.830
خب، تو باید یه استعدادی داشته باشی
که بری مسابقه استعدادیابی

09:33.831 --> 09:36.763
میخوای چیکار کنی؟ کفش واکس بزنی؟

09:36.764 --> 09:39.976
روز مردگانه. هیچکس هیچ جایی نمیره

09:39.977 --> 09:42.470
امشب برای اینه که در کنار خانواده باشی

09:42.471 --> 09:45.212
اتاق یادبود، میمون کوچولو

09:54.964 --> 09:57.155
اونطوری نگام نکن

09:57.156 --> 09:59.748
روز مردگان فقط یه شب در ساله

09:59.749 --> 10:02.051
که نیاکان ما به دیدنمون میان

10:02.052 --> 10:04.023
...ما عکس‌هاشون رو میذاریم روی میز یادبود

10:04.024 --> 10:06.116
تا روح اونا بتونه عبور کنه

10:06.117 --> 10:08.078
این خیلی مهمه

10:08.079 --> 10:10.820
اگه عکس اونا رو نذاریم، اونا نمیتونن بیان

10:10.821 --> 10:12.312
تمام این غذاها رو درست میکنیم

10:12.313 --> 10:15.436
چیزایی که اونا در زمان زنده بودن دوست داشتن رو میذاریم

10:15.437 --> 10:18.829
تمام این کارها برای اینه که خانواده دور هم جمع بشه

10:18.830 --> 10:21.943
نمیخوام که یواشکی بری جایی که هیچکس نمیدونه

10:21.944 --> 10:23.574
ها! کجا داری میری؟

10:23.575 --> 10:26.148
فکر کردم کارمون تموم شده -
خدای من -

10:26.149 --> 10:29.732
عضوی از این خانواده بودن
یعنی بخاطر خانواده اینجا باشی

10:29.733 --> 10:32.354
...نمیخوام که آخرش مثل

10:32.355 --> 10:33.816
بابای مامان بزرگ کوکو؟

10:33.817 --> 10:35.507
!هیچوقت اسمش رو نیار

10:35.508 --> 10:36.679
بهتره که فراموش بشه

10:36.680 --> 10:38.021
...اما تو بودی که میگفتی
ا...شششش -

10:38.022 --> 10:39.451
...من فقط -
شششش -

10:39.452 --> 10:40.183
اما؟

10:40.184 --> 10:40.954
...من

10:40.955 --> 10:42.165
بابا؟

10:42.166 --> 10:43.897
بابا برگشته؟

10:43.898 --> 10:46.349
مامان بزرگ، آروم باش... آروم باش

10:46.350 --> 10:48.152
بابا داره میاد خونه؟

10:48.153 --> 10:52.576
نه. مامان بزرگ. چیزی نیست. من اینجام

10:52.748 --> 10:54.409
تو کی هستی؟

10:54.410 --> 10:57.571
آه... استراحت کن مامان بزرگ

10:57.763 --> 11:01.075
بهت سخت میگیرم، چون تو برام مهمی میگل

11:01.076 --> 11:02.528
میگل؟

11:02.529 --> 11:04.429
میگل؟

11:04.502 --> 11:06.212
آه

11:06.272 --> 11:09.124
قراره با اون پسره چیکار کنیم؟

11:09.356 --> 11:11.327
درست میگی

11:11.328 --> 11:14.189
همون چیزیه که لازم داره

11:35.905 --> 11:37.316
!ها

11:37.317 --> 11:39.327
تویی. بیا تو

11:39.328 --> 11:41.699
بجنب دانته. عجله کن

11:42.342 --> 11:44.524
من رو توی دردسر میندازی پسر

11:44.525 --> 11:46.786
یکی ممکنه صدات رو بشنوه

11:50.551 --> 11:52.913
امیدوارم یکی باشه که بخواد صدام رو بشنوه

11:53.525 --> 11:55.386
یکی بغیر از تو

11:55.387 --> 11:57.708
بسیارخب

11:58.981 --> 12:00.891
عالی شد

12:18.936 --> 12:21.916
[مرا به یاد آور]

12:29.606 --> 12:32.799
[بهترین های دلا کروز]

12:33.469 --> 12:34.990
باید آواز بخوانم

12:34.991 --> 12:36.592
باید ساز بزنم

12:36.593 --> 12:39.585
موسیقی... اون فقط در وجودم نیست

12:39.586 --> 12:42.068
خود منه

12:42.689 --> 12:44.380
وقتی که زندگی ناامیدم میکنه

12:44.381 --> 12:46.642
گیتارم را مینوازم

12:46.803 --> 12:50.146
بقیه‌ی دنیا ممکنه از قوانینی پیروی کنن
...اما من

12:50.147 --> 12:52.659
باید دنبال حرف دلم برم

12:52.660 --> 12:53.571
آه

12:53.572 --> 12:55.121
این حس براتون آشناست

12:55.122 --> 12:56.734
انگار آهنگی در هوا هست

12:56.735 --> 12:59.626
و فقط برای تو نواخته میشه؟

13:02.772 --> 13:05.323
احساسی چنان نزدیک

13:05.324 --> 13:09.407
که میتوانی دستت رو دراز کنی و لمسش کنی

13:09.408 --> 13:12.250
هرگز نمیدانستم

13:12.251 --> 13:14.994
که میتوانم چیزی را آنقدر بخواهم

13:14.995 --> 13:17.335
اما این حقیقته

13:17.337 --> 13:18.927
باید ایمان داشته باشی خواهر

13:18.928 --> 13:21.271
آه، اما پدر، او هرگز گوش نمیده

13:21.272 --> 13:23.483
اون به موسیقی گوش میده

13:23.484 --> 13:26.306
فقط یه آهنگ
فقط یه آهنگ

13:26.307 --> 13:30.779
قدرت تغییر یه قلب رو داره

13:33.775 --> 13:37.487
هیچوقت قدرت موسیقی رو دستکم نگیرین

13:41.294 --> 13:42.734
...اما پدرم

13:42.735 --> 13:44.526
هرگز به من اجازه نمیده

13:44.527 --> 13:46.719
نیازی به اجازه ندارم

13:46.720 --> 13:47.829
،وقتی میفهمی فرصتی داری

13:47.830 --> 13:49.442
نباید اجازه بدی که از دستت بره

13:49.443 --> 13:51.633
باید ازش استفاده کنی

13:51.634 --> 13:52.965
آقای دلا کروز

13:52.966 --> 13:56.159
برای استفاده از فرصتتون چیکار کردین؟

13:57.292 --> 13:59.972
من باید به رویاهام اعتقاد میداشتم

13:59.973 --> 14:02.015
هیچکس اون رو دو دستی بهم نمیداد

14:02.016 --> 14:04.459
این من بودم که باید به اون رویاها میرسیدم

14:04.460 --> 14:06.080
محکم به دستش میگرفتم

14:06.081 --> 14:08.742
و اون رو تبدیل به حقیقت میکردم

14:12.579 --> 14:14.369
دیگه مخفی کاری بسه، دانته

14:14.370 --> 14:16.721
باید از فرصت‌هام استفاده کنم

14:17.033 --> 14:20.845
اگه حتی به قیمت جونم باشه
من در میدان نوازندگان دوره گرد، آهنگ میزنم

14:23.951 --> 14:27.243
!روز مردگان شروع شده

14:27.244 --> 14:28.795
نه نه نه نه

14:28.796 --> 14:30.716
باید یه مسیر مشخص بسازیم

14:30.717 --> 14:33.708
گلبرگ‌ها به نیاکان ما کمک میکنن که به خونه بیان

14:40.959 --> 14:42.120
مامان بزرگ

14:42.121 --> 14:43.642
این میز رو کجا باید بذاریم؟

14:43.643 --> 14:44.873
توی حیاط پسرها

14:44.874 --> 14:46.164
میخوای پایین آشپزخونه باشه؟

14:46.165 --> 14:49.537
آره. بغل اون یکی

14:51.001 --> 14:53.101
!برو زیرش! برو زیرش

14:53.503 --> 14:54.272
میگل؟

14:54.273 --> 14:55.924
هیچی

14:56.407 --> 14:57.566
...مامان، بابا، من

14:57.567 --> 14:59.698
...میگل، مامان بزرگت

14:59.699 --> 15:02.602
یه فکر بکر داره

15:02.603 --> 15:04.014
...ما همگی تصمیم گرفتیم

15:04.015 --> 15:06.836
!الان دیگه وقتشه که تو هم به کار ما بپیوندی

15:06.837 --> 15:07.588
چی؟

15:07.589 --> 15:09.289
دیگه واکس زدن بسه

15:09.290 --> 15:12.142
تو کفش خواهی ساخت
هر روز، بعد از مدرسه

15:12.143 --> 15:15.105
میگل کوچولووووی خودمون

15:15.106 --> 15:17.839
سنت خانوادگی رو ادامه میده

15:17.840 --> 15:19.871
!اون هم در روز مردگان

15:19.872 --> 15:23.005
نیاکانت خیلی بهت افتخار خواهند کرد

15:23.006 --> 15:26.498
تو مثل خاله ویکتوریا کفش راحتی درست خواهی کرد

15:26.499 --> 15:29.162
.و مثل بابابزرگ خولیو، پوتین

15:29.163 --> 15:31.985
اما اگه مهارتی برای ساخت کفش نداشته باشم چی؟

15:31.986 --> 15:33.385
آه، میگل

15:33.386 --> 15:35.839
تو خانوادت رو داری که راهنماییت کنن

15:35.840 --> 15:38.182
تو یه "ریورا" هستی

15:38.183 --> 15:41.135
و "ریورا" یعنی؟

15:41.136 --> 15:43.167
کفش ساز

15:43.168 --> 15:44.218
از گذشته تا آینده

15:44.219 --> 15:45.589
!پسر خودمی

15:45.590 --> 15:49.153
!برتو! وسایل خوب رو بیار
...میخوام یه کفش راحت

15:50.135 --> 15:52.957
مممم

16:00.116 --> 16:02.378
!دانته

16:02.429 --> 16:04.500
!نه دانته، نکن

16:09.407 --> 16:11.147
!ها

16:12.760 --> 16:14.281
!آه

16:14.282 --> 16:16.122
!نه نه نه نه نه

16:16.515 --> 16:18.035
نه

16:29.209 --> 16:31.940
گیتار دلا کروز؟

16:31.941 --> 16:33.751
آه؟

16:33.773 --> 16:35.814
بابا؟

16:35.886 --> 16:37.436
مامان بزرگ کوکو؟

16:37.437 --> 16:40.290
بابات ارنستو دلاکروز بوده؟

16:40.291 --> 16:43.613
بابا
بابا

16:53.115 --> 16:54.275
هاها

16:54.276 --> 16:55.387
!بابا بابا

16:55.388 --> 16:56.647
!اونه

16:56.648 --> 16:58.420
!میدونم که پدر پدر پدربزرگم کی بوده

16:58.421 --> 17:00.362
!میگل، از اونجا بیا پایین

17:00.363 --> 17:02.935
!مامان، بابای کوکو، ارنستو دلاکروز بوده

17:02.936 --> 17:04.577
چی داری میگی؟

17:04.578 --> 17:07.110
!من میخوام یه نوازنده بشم

17:08.291 --> 17:09.672
اینا چی هستن؟

17:09.673 --> 17:11.954
تو این چیزها رو از خانواده‌ی خودت هم مخفی کردی؟

17:11.955 --> 17:13.897
همه‌ش بخاطر اون وقت‌هاییه
که در میدون تلف میکرده

17:13.898 --> 17:15.859
و ذهنش رو پر از تخیلات ابلهانه کرده

17:15.860 --> 17:17.090
اینا تخیلات نیستن

17:17.091 --> 17:19.353
اون مرد، ارنستو دلاکروز بوده

17:19.354 --> 17:21.075
بزرگترین نوازنده تمام تاریخ

17:21.076 --> 17:22.907
ما هیچی راجع به این مرد نمیدونیم

17:22.908 --> 17:26.491
یا اینکه کی بوده
ولی بهرحال اون خانوادش رو ترک کرده

17:26.492 --> 17:27.912
آینده‌ی پسرم این نیست

17:27.913 --> 17:30.925
خب بابا... تو خودت گفتی که
خانوادم من رو راهنمایی میکنن

17:30.926 --> 17:33.199
خب، دلا کروز خانواده‌ی منه

17:33.200 --> 17:34.930
من قراره آهنگ بزنم

17:34.931 --> 17:37.393
!هرگز! آهنگ‌های اون مرد یه نفرین بود

17:37.394 --> 17:38.984
!من اجازه نمیدم

17:38.985 --> 17:40.866
... اگه شما فقط -
میگل -

17:40.867 --> 17:42.117
تو به حرف خانوادت گوش میدی

17:42.118 --> 17:43.890
موسیقی بی موسیقی

17:43.891 --> 17:45.161
فقط گوش کنین چقدر خوب میزنم

17:45.162 --> 17:47.243
دیگه این بحث کافیه

17:48.286 --> 17:50.177
میخوای آخرش مثل اون مرد بشی؟

17:50.178 --> 17:51.368
فراموش شده؟

17:51.369 --> 17:53.630
حتی توی عکس‌های یادبود خانواده‌ت هم نباشی؟

17:53.631 --> 17:55.833
اصلا برام مهم نیست که توی
!یادبود احمقانه باشم یا نه

17:55.834 --> 17:58.495
!ها

17:59.528 --> 18:01.579
! نه -
!مامان -

18:05.445 --> 18:06.485
...بیا

18:06.486 --> 18:08.026
...نه گیتاری

18:08.027 --> 18:09.998
نه موسیقی

18:11.681 --> 18:13.493
اوه... بیا ببینم

18:13.494 --> 18:16.766
بعد از اینکه با خانواده‌‌ت غذا
بخوری حالت بهتر میشه

18:16.767 --> 18:19.109
!نمیخوام توی این خانواده باشم

18:19.110 --> 18:21.511
!میگل، میگل

18:39.832 --> 18:41.264
...میخوام توی میدون آهنگ بزنم

18:41.265 --> 18:42.345
مثل دلاکروز

18:42.346 --> 18:43.805
هنوز میتونم ثبت نام کنم؟

18:43.806 --> 18:44.947
سازی داری؟

18:44.948 --> 18:47.570
...نه. ولی اگه بتونم یه گیتار قرض بگیرم

18:47.571 --> 18:49.542
نوازنده‌ها باید سازهای
خودشون رو بیارن

18:49.543 --> 18:53.065
،یه گیتار پیدا کن بچه
بعد میذارمت تو لیست

18:54.979 --> 18:57.350
ببخشید... میشه گیتارتون رو قرض بگیرم؟

18:57.351 --> 18:58.702
ببخشید پسر

18:58.703 --> 19:00.254
شما یه گیتار اضافه ندارید؟

19:00.255 --> 19:01.215
نه

19:01.216 --> 19:03.567
...یه گیتار میخوام
فقط چند دقیقه

19:03.568 --> 19:05.819
برو ببینم بچه

19:18.075 --> 19:20.525
پدر پدر پدربزرگ

19:20.587 --> 19:22.868
باید چیکار کنم؟

20:00.572 --> 20:02.222
!نه نه نه. دانته، ساکت

20:02.223 --> 20:04.984
!دهنتو ببند

20:25.899 --> 20:27.940
ببخشید

21:03.451 --> 21:05.872
جناب دلاکروز

21:06.165 --> 21:07.624
لطفا عصبانی نباش

21:07.625 --> 21:09.146
من میگل هستم

21:09.147 --> 21:11.647
نوه‌ی نوه‌ت

21:11.650 --> 21:14.232
باید اینو قرض بگیرم

21:16.366 --> 21:19.217
خانواده ما فکر میکنه
موسیقی یه نفرین‌ـه

21:19.218 --> 21:22.761
.هیچ کدومشون متوجه نمیشن
ولی میدونم تو میفهمی

21:22.762 --> 21:25.294
اگه بودی میگفتی
باید دنبال حرف دلم برم

21:25.295 --> 21:27.997
باید از فرصت‌هام استفاده کنم

21:28.488 --> 21:31.110
...پس... اگه اشکالی نداره

21:31.111 --> 21:32.792
میخوام توی میدون آهنگ بزنم

21:32.793 --> 21:35.353
!درست مثل خودت

21:42.694 --> 21:43.884
ها؟

21:43.885 --> 21:45.346
گیتار... نیست

21:45.347 --> 21:47.159
یه نفر گیتار دلاکروز رو دزدیده

21:47.160 --> 21:50.391
!پنجره شکسته، نگاه کن

21:54.026 --> 21:55.548
خیلی‌خب، کی اونجاست؟

21:55.549 --> 21:57.610
...ببخشید، قضیه اینطور که بنظر میاد نیست

21:57.611 --> 22:00.132
...دلاکروز را

22:00.173 --> 22:00.873
!ها

22:00.874 --> 22:02.824
!هیچکس اینجا نیست

22:18.023 --> 22:19.404
!میگل -
مامان -

22:19.405 --> 22:21.705
!میگل، بیا خونه

22:27.113 --> 22:30.546
!خدای من. پسر کوچولو
حالت خوبه؟

22:30.547 --> 22:32.808
!بیا، بذار کمکت کنم

22:33.159 --> 22:35.280
...ممنون. من

22:45.393 --> 22:47.153
میشه بذاری سر جاش؟

23:08.108 --> 23:11.131
!نگاه کن چقدر بزرگ شده

23:13.855 --> 23:15.686
اوه! دانته؟

23:15.687 --> 23:17.707
تو میتونی منو ببینی؟

23:17.879 --> 23:20.761
وایسا! چه خبر شده؟

23:20.762 --> 23:23.514
!دانته! دانته

23:23.515 --> 23:25.036
اوه، ببخشید... ببخشید

23:25.037 --> 23:26.248
میگل؟

23:26.249 --> 23:28.529
میگل؟ -
میگل -

23:31.204 --> 23:32.624
تو اینجایی؟

23:32.625 --> 23:33.685
اینجای اینجا؟

23:33.686 --> 23:34.926
میتونی ما رو ببینی؟

23:34.927 --> 23:37.739
!میگل کوچولوووومون

23:37.740 --> 23:39.202
میشه یادم بندازید
از کجا میشناسمتون؟

23:39.203 --> 23:41.373
ما خانواده توییم، پسر

23:43.216 --> 23:44.738
خاله روزیتا؟

23:44.739 --> 23:46.699
آره

23:47.782 --> 23:48.982
بابابزرگ خولیو؟

23:48.983 --> 23:50.394
!سلام

23:50.395 --> 23:52.597
خاله ویکتوریا؟

23:52.598 --> 23:55.319
خیلی هم مرده به نظر نمیاد

23:55.320 --> 23:57.362
خیلی هم زنده نیست

23:57.363 --> 23:58.863
باید از مامان بزرگ ایملدا کمک بگیریم

23:58.864 --> 24:00.414
اون میدونه چطور این قضیه رو درست کنه

24:00.415 --> 24:02.295
!اویه

24:02.618 --> 24:04.160
!مامان بزرگ ایملدا

24:04.161 --> 24:05.550
!نتونست عبور کنه

24:05.551 --> 24:06.392
!گیر کرده

24:06.393 --> 24:07.974
!اون طرف

24:07.975 --> 24:09.565
عمو اسکار؟

24:09.566 --> 24:10.846
عمو فیلیپه؟

24:10.847 --> 24:12.798
!اوه. سلام میگل

24:12.849 --> 24:15.562
یه حسی بهم میگه ربطی به تو داره

24:15.563 --> 24:17.374
...ولی اگه مامان بزرگ ایملدا نمیتونه بیاد پیش ما

24:17.375 --> 24:19.155
!پس ما میریم پیش اون

24:19.156 --> 24:20.816
!یالا

24:35.384 --> 24:38.727
بیا میگل. چیزی نیست

24:50.771 --> 24:52.011
دانته؟

24:52.012 --> 24:53.802
!دانته

24:54.165 --> 24:55.996
!دانته، صبر کن

24:57.809 --> 24:59.580
باید پیشم بمونی پسر

24:59.581 --> 25:01.971
...معلوم نیست

25:02.053 --> 25:03.833
...کجا

25:22.836 --> 25:24.847
پس این خواب نیست

25:24.848 --> 25:26.339
همه‌تون واقعا اینجایید

25:26.340 --> 25:27.490
نکنه فکر میکردی نیستیم؟

25:27.491 --> 25:28.722
چه میدونم

25:28.723 --> 25:31.065
...فکر میکردم این از اون چیزای الکی باشه

25:31.066 --> 25:32.716
...که بزرگترها به بچه‌ها میگن

25:32.717 --> 25:33.418
.مثل ویتامین‌ها

25:33.419 --> 25:35.730
میگل، ویتامین‌ها واقعی‌ هستن

25:35.731 --> 25:38.282
خب، حالا که فکر میکنم
ممکنه باشن

25:38.544 --> 25:40.134
...دخترم، نباید به دیگران زل

25:40.135 --> 25:42.617
...اوه خدا

25:49.977 --> 25:51.117
اونا...؟

25:51.118 --> 25:52.778
!دایناسورن

25:52.779 --> 25:54.810
...ولی اونا -
!دایناسورهای واقعی هستن -

25:54.811 --> 25:56.493
موجودات دنیای ارواح

25:56.494 --> 25:58.145
اون‌ها به ارواح در سفرشون کمک میکنن

25:58.146 --> 26:00.797
حواست به جلو پات باشه. همه جا خرابکاری میکنن

26:00.798 --> 26:02.770
!به سرزمین مرده‌ها خوش برگشتید

26:02.771 --> 26:05.502
لطفا همه‌ی هدایا رو برای ورود آماده کنید

26:05.503 --> 26:06.824
خوش برگشتی

26:06.825 --> 26:08.055
چیزی نداری گزارش بدی؟

26:08.056 --> 26:09.657
یه کم شیرینی، از طرف خانواده‌ام

26:09.658 --> 26:10.898
!چه عالی

26:10.899 --> 26:13.371
...اگر با مشکلات سفر مواجه شدید

26:13.372 --> 26:15.594
...ماموران بخش ملاقات خانوادگی

26:15.595 --> 26:17.455
برای کمک به شما حاضرند

26:17.456 --> 26:19.747
!خانواده‌ی بعد، لطفا

26:22.813 --> 26:25.585
اوه، عکس‌هاتون در اتاق یادبود پسرتون هست

26:25.586 --> 26:26.625
سفر خوبی داشته باشید

26:26.626 --> 26:27.817
ممنون -
ممنون -

26:27.818 --> 26:29.849
و یادتون باشه قبل از
طلوع خورشید برگردید

26:29.850 --> 26:31.071
از سفرتون لذت ببرید

26:31.072 --> 26:32.723
.بعدی

26:33.254 --> 26:35.306
عکس‌‌تون در اتاق یادبود
دندان پزشک شماست

26:35.307 --> 26:36.747
از سفرتون لذت ببرید

26:36.748 --> 26:37.768
خیلی ممنون

26:37.769 --> 26:39.499
بعدی

26:40.243 --> 26:43.143
بله منم... فریدا کالو

26:43.144 --> 26:44.616
میشه بیخیال اسکن بشیم؟

26:44.617 --> 26:49.460
عکسم اونقدر در اتاق‌های یادبود هست که
سیستم‌تون قاطی میکنه

26:50.023 --> 26:51.092
وای، چه بد

26:51.093 --> 26:53.235
...انگار هیچکس عکست رو نذاشته

26:53.236 --> 26:54.687
فریدا؟

26:54.688 --> 26:57.259
خیلی‌خب، کی گفتم من فریدا هستم؟
الان...؟

26:57.260 --> 26:58.131
...اون

26:58.132 --> 26:59.062
اون دروغ بود

26:59.063 --> 27:01.094
و خیلی هم معذرت میخوام

27:01.095 --> 27:03.116
،اگه عکستون توی یادبودی نباشه
از پل نمیتونید عبور کنید

27:03.117 --> 27:04.027
میدونی چیه؟

27:04.028 --> 27:07.620
زودی میرم... حتی نمیفهمی
رفتم

27:09.434 --> 27:11.274
!هاها

27:15.941 --> 27:17.742
...تقریبا

27:17.743 --> 27:20.584
...فقط یکم... دیگه

27:22.359 --> 27:23.959
آه

27:24.421 --> 27:25.681
بلند شو کوچولو

27:25.682 --> 27:28.064
باشه. خیلی‌خب. باشه. فدای سرم

27:28.065 --> 27:30.026
!پل گُلی احمق

27:30.027 --> 27:33.519
اوه، نمیدونم اگه کسی عکس منو نذاره چیکار کنم

27:33.520 --> 27:34.360
بعدی؟

27:34.361 --> 27:36.153
اوه، بیا پسر. نوبت توئه

27:36.154 --> 27:37.775
خوش برگشتین رفقا

27:37.776 --> 27:39.056
چیزی واسه گزارش دارید؟

27:39.057 --> 27:40.918
...راستش رو بگم

27:40.919 --> 27:42.809
آره

27:42.921 --> 27:44.370
!سلام

27:51.430 --> 27:53.452
...مارتا گونزالس راموس

27:53.453 --> 27:54.592
...مارتا گونزالس راموس

27:54.593 --> 27:56.684
لطفا به طبقه 7 گزارش بدید

28:00.871 --> 28:02.511
!وای

28:05.546 --> 28:07.786
دلم واسه دماغم تنگ شده

28:16.578 --> 28:18.329
یالا، یه کمکی بکن رفیق

28:18.330 --> 28:20.112
امشب باید به ده دوازده تا یادبود سربزنیم

28:20.113 --> 28:24.056
عمرا در "روز مرگ" به خانواده‌ی
همسر قبلیت سر بزنیم

28:24.057 --> 28:26.618
فورا میخوام با مسئولتون صحبت کنم

28:26.619 --> 28:28.390
...متاسفم خانم. اینجا گفته

28:28.391 --> 28:29.702
هیچکس عکستون رو نذاشته

28:29.703 --> 28:34.056
خانواده من همیشه... همیشه
عکسم رو روی میز یادبود میذاره

28:34.057 --> 28:37.560
اون جعبه شیطانی هیچی بجز دروغ نمیگه

28:37.561 --> 28:39.511
مامان بزرگ ایملدا؟

28:39.914 --> 28:41.695
اوه خانواده من

28:41.696 --> 28:43.618
نذاشتن از پل رد بشم

28:43.619 --> 28:46.070
...به این زن و جعبه شیطانیش بگید

28:46.071 --> 28:48.532
که عکسم روی میز یادبود هست

28:48.533 --> 28:51.966
راستش... ما به میز یادبود نرسیدیم

28:51.967 --> 28:53.027
چی؟

28:53.028 --> 28:54.638
...وسط راه خوردیم به

28:54.639 --> 28:57.160
...آ

28:58.394 --> 28:59.774
ها! میگل؟

28:59.775 --> 29:02.108
مامان بزرگ ایملدا

29:02.109 --> 29:04.180
اینجا چه خبره؟

29:04.181 --> 29:07.323
شما خونواده ریورا هستید؟

29:08.426 --> 29:09.986
خب، نفرین شدید

29:09.987 --> 29:10.867
چی؟

29:10.868 --> 29:13.299
روز مرگ روزیه که
به مرده‌ها هدیه تقدیم میکنید

29:13.300 --> 29:14.852
تو از مرده‌ها دزدی کردی

29:14.853 --> 29:16.684
ولی من که گیتار رو نمیدزدیدم

29:16.685 --> 29:17.665
گیتار؟

29:17.666 --> 29:18.905
واسه پدر پدر پدربزرگم بوده

29:18.906 --> 29:20.087
اگه خودش بود، میخواست پیشم باشه

29:20.088 --> 29:23.330
ما هرگز درباره اون... نوازنده حرف نمیزنیم

29:23.331 --> 29:25.353
اون برای این خانواده مُرده

29:25.354 --> 29:27.875
شما که همه مُردید

29:28.137 --> 29:30.950
ببخشید... این دایناسور واسه کیه؟

29:30.951 --> 29:31.951
این دانته‌ست

29:31.952 --> 29:34.213
مطمئنا شباهتی به
دایناسور نداره

29:34.214 --> 29:35.824
بیشتر شبیه یه سگ معمولیه

29:35.825 --> 29:38.177
یا یه سوسیس، که کف
زمین یه آرایشگاه افتاده

29:38.178 --> 29:40.590
...هر چی که هست من

29:40.591 --> 29:41.941
شدیدا بهش آلرژی دارم

29:41.942 --> 29:43.843
ولی دانته که هیچ مویی نداره

29:43.844 --> 29:47.046
منم هیچ دماغی ندارم
و میبینی که چه وضعی شدم

29:47.589 --> 29:51.342
ولی هیچ کدوم از اینا توضیح
نمیده چرا من نتونستم از پل رد شم

29:51.343 --> 29:53.624
...اوه

29:54.386 --> 29:57.078
تو عکس منو از روی میز یادبود برداشتی؟

29:57.079 --> 29:58.279
اتفاقی بود

29:58.280 --> 29:59.580
چطوری این پسرو برش گردونیم؟

29:59.581 --> 30:01.834
....خب... از اونجایی که یه مسئله خانوادگی‌ـه

30:01.835 --> 30:04.406
تنها راهی که میشه یه
نفرین خانوادگی رو برداشت

30:04.407 --> 30:06.238
اینه که از خانوادت طلب آمرزش کنی

30:06.239 --> 30:07.170
همین؟

30:07.171 --> 30:08.511
...آمرزش خانواده‌ت رو بگیر

30:08.512 --> 30:11.234
و همه چیز باید
برگرده به حالت عادیش

30:11.235 --> 30:13.317
ولی باید تا قبل از طلوع خورشید انجامش بدی

30:13.318 --> 30:14.858
مگه در زمان طلوع خورشید چی میشه؟

30:14.859 --> 30:17.531
!نگاه کن، دستت

30:17.573 --> 30:19.233
!ها

30:22.329 --> 30:25.320
میگل! نمیشه الان
از هوش بری

30:25.321 --> 30:26.802
نیازی نیست نگران باشی

30:26.803 --> 30:27.874
خانواده‌ت اینجاست

30:27.875 --> 30:29.766
میتونی همین الان آمرزش‌شون رو بگیری

30:29.767 --> 30:32.119
سمپاسوچل... سمپاسوچل
(نوعی گل)

30:32.120 --> 30:33.240
!آها

30:33.241 --> 30:35.221
ببخشید خانم

30:35.453 --> 30:38.995
حالا، به این زنده‌هه نگاه
کن و اسمش رو بگو

30:39.348 --> 30:40.168
میگل

30:40.169 --> 30:41.169
عالیه

30:41.170 --> 30:43.682
حالا بگو، من برات طلب آمرزش میکنم

30:43.683 --> 30:46.224
من برات طلب آمرزش میکنم

30:48.089 --> 30:51.421
...طلب آمرزش میکنم که بری خونه

30:51.422 --> 30:54.955
،که عکسم رو بذاری سر جاش
...روی میز یادبود

30:54.956 --> 30:57.148
!و دیگه هیچوقت سمت موسیقی نری

30:57.149 --> 30:59.020
چی؟ حق نداره این کارو کنه

30:59.021 --> 31:03.115
خب، از لحاظ فنی میتونه هر
شرطی که بخواد اضافه کنه

31:03.395 --> 31:04.346
باشه

31:04.347 --> 31:07.188
حالا پر گل رو بده به میگل

31:19.145 --> 31:21.265
دیگه اسکلتی نیست

31:24.911 --> 31:27.432
میدان نوازندگان دوره گرد، دارم میام

31:31.028 --> 31:33.421
یه ثانیه نگذشته
!قولت رو شکوندی

31:33.422 --> 31:35.333
این عادلانه نیست، این زندگی خودمه

31:35.334 --> 31:37.254
خودت زندگی‌ت رو کردی دیگه

31:37.255 --> 31:39.996
بابابزرگ خولیو، از تو میخوام
برام طلب آمرزش کنی

31:40.049 --> 31:41.850
خاله روزیتا؟

31:41.851 --> 31:42.912
اسکار؟

31:42.913 --> 31:43.782
فیلیپه؟

31:43.783 --> 31:45.134
خاله ویکتوریا؟

31:45.135 --> 31:46.786
سختش نکن، پسر

31:46.787 --> 31:49.619
یا با روش من میری
خونه یا نمیری

31:49.620 --> 31:51.331
واقعا اینقدر از موسیقی بدت میاد؟

31:51.332 --> 31:55.074
اجازه نمیدم به همون راهی بری
که اون رفت

31:57.200 --> 31:59.902
همون راهی که اون رفت

32:00.043 --> 32:01.453
اون هم خانوادمه

32:01.454 --> 32:02.974
به مامان بزرگ ایملدا گوش کن

32:02.975 --> 32:03.966
اون فقط نگران توئه

32:03.967 --> 32:05.508
منطقی باش

32:05.509 --> 32:09.301
،معذرت میخوام
باید برم دستشویی

32:09.623 --> 32:11.295
زود برمیگردم

32:11.296 --> 32:12.857
...لازمه بهش بگیم که

32:12.858 --> 32:15.780
در سرزمین مرده‌ها دستشویی وجود نداره؟

32:27.915 --> 32:29.616
بریم

32:29.617 --> 32:31.498
یه خانواده داریم که
دنبال یه پسر زنده هستن

32:31.499 --> 32:34.552
،اگه بخوام نوازنده بشم
به آمرزش یه نوازنده نیاز دارم

32:34.553 --> 32:36.515
باید پدر پدر پدربزرگم رو پیدا کنم

32:36.516 --> 32:38.326
تند نرو، پسر

32:41.721 --> 32:43.483
!اون پسر زنده رو پیدا کردم

32:43.484 --> 32:45.995
...اوه معذرت میخوام... معذرت میخوام

32:45.996 --> 32:47.817
ببخشید

32:47.818 --> 32:49.539
آه

32:53.675 --> 32:55.286
دانته

32:55.287 --> 32:56.818
...بهم زدن نظم

32:56.819 --> 32:58.269
فرار کردن از مامور

32:58.270 --> 33:00.072
جعل کردن ابروهای یه تیکه

33:00.073 --> 33:01.213
غیر قانونی‌ـه؟

33:01.214 --> 33:02.604
خیلی هم غیر قانونیه

33:02.605 --> 33:04.858
باید خودت رو اصلاح کنی رفیق

33:04.859 --> 33:05.889
رفیق؟

33:05.890 --> 33:08.771
اوه خیلی، خیلی ممنون که اینو گفتی
...چون

33:08.772 --> 33:11.895
...یه "روز مرگ" خیلی سخت داشتم

33:11.896 --> 33:13.958
و الان یه رفیق واقعا به دردم میخوره

33:13.959 --> 33:16.951
و رفیق‌ها، به رفیق‌هاشون کمک میکنن

33:16.952 --> 33:19.545
گوش کن، یه کاری کن
...امشب از پل عبور کنم

33:19.546 --> 33:21.467
منم جبران میکنم

33:21.468 --> 33:22.758
از دلاکروز خوشت میاد؟

33:22.759 --> 33:24.190
من و اون خیلی وقته رفیقیم

33:24.191 --> 33:27.464
میتونم بلیط صندلی‌های جلوی
نمایش بینظیر طلوعش رو برات جور کنم

33:27.465 --> 33:29.866
،می‌برمت پشت صحنه
میتونی ببینیش

33:29.867 --> 33:31.519
فقط باید یه کاری کنی
از اون پل رد بشم

33:31.520 --> 33:33.871
باید تا آخر تعطیلات بندازمت هلفدونی

33:33.872 --> 33:35.904
...ولی شیفتم دیگه تموم شده و

33:35.905 --> 33:37.866
باید به خانواده‌ی زندم سر بزنم

33:37.867 --> 33:41.238
پس با یه اخطارنامه میذارم بری

33:41.681 --> 33:43.523
میشه حداقل لباسم رو بردارم؟

33:43.524 --> 33:45.545
!اه.... نه

33:45.546 --> 33:48.678
...رفیق بی

33:50.052 --> 33:51.382
!هی

33:51.383 --> 33:52.593
!هی

33:52.594 --> 33:54.105
واقعا دلاکروز رو میشناسی؟

33:54.106 --> 33:56.678
!کی میخواد... آه
!تو زنده‌ای

33:56.679 --> 33:58.139
آره که زنده‌ام

33:58.140 --> 34:00.303
و اگه بخوام به سرزمین زنده‌ها
...برگردم

34:00.304 --> 34:01.604
طلب آمرزش دلاکروز رو لازم دارم

34:01.605 --> 34:03.145
!به طرز عجیبی دقیق بود

34:03.146 --> 34:04.858
اون پدر پدر پدربزرگم‌ـه

34:04.859 --> 34:08.322
...اون پدر... پدر
!چی؟

34:09.665 --> 34:11.515
وایسا وایسا وایسا

34:11.516 --> 34:13.337
وایسا وایسا

34:14.210 --> 34:15.931
وایسا، نه وایسا، وایسا

34:15.932 --> 34:16.591
وایسا وایسا

34:16.592 --> 34:16.912
وایسا وایسا وایسا

34:16.913 --> 34:17.223
وایسا وایسا وایسا وایسا

34:17.224 --> 34:17.602
وایسا وایسا

34:17.603 --> 34:17.964
وایسا

34:17.965 --> 34:18.293
وایسا

34:18.294 --> 34:20.816
!آره، برمی‌گردی به سرزمین زنده‌ها

34:20.817 --> 34:22.649
میدونی چیه؟ شاید فکر خوبی نباشه

34:22.650 --> 34:24.601
!پسر پسر پسر

34:24.602 --> 34:26.504
میتونی بهم کمک کنی
میتونیم بهم کمک کنیم

34:26.505 --> 34:28.345
ولی مهمتر از همه
تو میتونی به من کمک کنی

34:28.346 --> 34:29.376
!میگل

34:29.377 --> 34:32.049
من هکتور هستم -
!چه خوب -

34:36.035 --> 34:38.506
!صبر کن بیام بچه

34:45.667 --> 34:48.158
!خودش رو به کشتن میده

34:48.159 --> 34:50.081
...به روح راهنما‌م نیاز دارم

34:50.082 --> 34:52.052
پپیتا

35:03.687 --> 35:05.639
کی اون گلبرگی که میگل
دست زد رو داره؟

35:05.640 --> 35:09.533
دایـ... دایناسور خوب

35:21.368 --> 35:23.260
هی، هی، صاف وایسا

35:23.261 --> 35:24.772
بالا رو ببین. بالا رو ببین

35:24.773 --> 35:27.003
!بالا، بالا

35:32.392 --> 35:33.401
خیلی‌خب

35:33.402 --> 35:35.823
ایناها

35:36.276 --> 35:38.387
شدی عینهو مُرده‌ها

35:38.758 --> 35:41.931
.حالا گوش کن میگل
این جا، با خاطره کار میکنه

35:41.932 --> 35:44.315
،وقتی تو رو به خوبی به یاد بیارن
مردم عکست رو میذارن

35:44.316 --> 35:45.776
...بعد میتونی از پل عبور کنی

35:45.777 --> 35:48.028
و زنده‌ها رو در روز مرگ ببینی

35:48.029 --> 35:49.259
مگر اینکه جای من باشی

35:49.260 --> 35:50.612
تو نمیتونی عبور کنی؟

35:50.613 --> 35:52.323
هیچکس تا حالا عکسم رو نذاشته

35:52.324 --> 35:54.376
ولی تو میتونی تغییرش بدی

35:54.377 --> 35:55.808
این تویی؟

35:55.809 --> 35:57.259
آره، خیلی خوشتیپم، نه؟

35:57.260 --> 36:00.523
...پس تو منو به پدر پدر پدربزرگم می‌رسونی

36:00.524 --> 36:03.096
بعدش وقتی رسیدم خونه
عکست رو روی میز می‌گذارم؟

36:03.097 --> 36:04.578
!چه پسر باهوشی

36:04.579 --> 36:06.420
!آره! فکر عالی‌ایه، آره

36:06.421 --> 36:09.174
یه مسئله، دلا کروز آدمی نیست
...که راحت بشه گیرش آورد

36:09.175 --> 36:11.896
.و من باید زود از اون پُل رد بشم. یعنی امشب

36:11.897 --> 36:13.739
پس فامیل دیگه‌ای اینجا داری، می‌دونی؟

36:13.740 --> 36:16.171
یکی که... بیشتر در دسترس باشه؟

36:16.172 --> 36:17.544
آم... نه

36:17.545 --> 36:19.175
سر به سرم نذار، بچه‌جون

36:19.176 --> 36:20.757
باید فامیل دیگه‌ای داشته باشی

36:20.758 --> 36:22.280
فقط د‌لا کروزه

36:22.281 --> 36:25.133
اگه نمی‌تونی کمکم کنی، خودم پیداش می‌کنم

36:25.724 --> 36:27.946
ای بابا، باشه بچه‌جون. باشه، خیلی‌خب

36:27.947 --> 36:30.488
تو رو به پدر پدر پدربزرگت می‌رسونم

36:31.531 --> 36:32.871
می‌دونی که کار راحتی نیست

36:32.872 --> 36:35.093
می‌دونی، اون سرش خیلی شلوغه

36:35.094 --> 36:36.315
صبرکن ببینم، داری چیکار می‌کنی؟

36:36.316 --> 36:38.808
دارم مثل یه اسکلت راه میرم. خودم رو
همرنگ جماعت می‌کنم

36:38.809 --> 36:40.519
نه. اسکلت‌ها اونطوری راه نمیرن

36:40.520 --> 36:41.641
تو اینطوری راه میری

36:41.642 --> 36:43.273
نه، اینطور نیست

36:43.274 --> 36:44.564
!بس کن

36:44.565 --> 36:45.897
!وای

36:45.898 --> 36:48.830
نمایش بینظیر طلوع ارنستو دلا کروز؟

36:48.831 --> 36:49.890
!عالیه

36:49.891 --> 36:52.254
...هرسال، پدر پدر پدربزرگت

36:52.255 --> 36:55.208
یه نمایش مسخره راه میندازه که انتهای
روز مردگان رو مشخص کنه

36:55.209 --> 36:56.758
!و تو می‌تونی ما رو به کنسرت ببری

36:56.759 --> 36:57.750
...من

36:57.751 --> 36:59.623
!هی، گفتی بلیط ردیف جلو رو داری

36:59.624 --> 37:00.504
...اون

37:00.505 --> 37:01.385
اون یه دروغ بود

37:01.386 --> 37:03.287
بخاطرش ازت عذر می‌خوام

37:03.288 --> 37:05.128
بیخیال بچه‌جون، یالا. تو رو می‌برم پیشش

37:05.129 --> 37:06.059
چطوری؟

37:06.060 --> 37:09.172
چون بطور اتفاقی می‌دونم کجا تمرین می‌کنه

37:20.849 --> 37:22.599
ای بابا

37:24.222 --> 37:26.574
بهتره لباسم رو آورده باشی هکتور

37:26.575 --> 37:28.725
سلام، سزی

37:29.278 --> 37:31.099
هی

37:33.934 --> 37:35.594
سلام

37:36.066 --> 37:37.046
!سزی

37:37.047 --> 37:38.207
لباس رو گم کردم

37:38.208 --> 37:39.739
!ای وای من

37:39.740 --> 37:42.142
تا طلوع خورشید باید 40 تا لباس تن رقاص‌ها بکنم

37:42.143 --> 37:43.443
...و به لطف تو -
...سزی، سزی -

37:43.444 --> 37:44.556
فقط یه نیم‌تنه واسه -
...سزی -

37:44.557 --> 37:46.426
مراسم افتتاحیه آماده کردم -
دانته -

37:46.427 --> 37:48.207
!دانته

37:48.732 --> 37:50.893
ما نباید اینجا باشیم

38:05.541 --> 38:08.073
!دانته! بیا اینجا

38:15.773 --> 38:18.465
تو! چطوری اومدی اینجا؟

38:18.466 --> 38:19.577
...فقط دنبال

38:19.578 --> 38:22.570
!اوه، سگ بی‌موی قدرتمند

38:22.571 --> 38:25.802
هدایت‌کننده‌ی ارواح سرگردان

38:25.855 --> 38:28.456
و روح چه‌کسی رو به سمت من هدایت کردی؟

38:28.457 --> 38:31.010
فکر نمی‌کنم اون یه روح راهنما باشه

38:31.011 --> 38:34.673
دایناسورهای این دنیا می‌تونن اشکال زیادی بگیرن

38:34.674 --> 38:38.347
به‌اندازه‌ای که قدرتمند هستن، مرموز هم هستن

38:43.556 --> 38:45.526
یا ... شایدم فقط یه سگه

38:45.527 --> 38:48.291
بیا! می‌خوام نظرت رو بدونم

38:48.292 --> 38:51.014
تو تماشاچی این نمایش هستی

38:51.425 --> 38:53.385
!تاریکی

38:53.386 --> 38:54.908
...و از داخل تاریکی

38:54.909 --> 38:57.890
!یه پاپایای گنده در میاد
(خربزه درختی)

38:58.252 --> 39:00.995
رقاص‌ها از پاپایا بیرون میان

39:00.996 --> 39:02.425
...و تمام اون رقاص‌ها

39:02.426 --> 39:04.688
!منم

39:05.311 --> 39:08.103
...و همگی‌شون میرن تا از شیر مادرشون بخورن

39:08.104 --> 39:10.937
که یه کاکتوسه. ولی اونم منم

39:10.938 --> 39:13.359
...و شیرش، شیر نیست

39:13.360 --> 39:15.771
بلکه اشکه

39:16.173 --> 39:17.804
خیلی دیگه مشخصه؟

39:17.805 --> 39:21.169
فکر می‌کنم به اندازه‌ی کافی مشخصه

39:21.170 --> 39:22.880
میشه یه مقداری موسیقی چاشنیش کرد

39:22.881 --> 39:24.433
...اوه، نظرت با یکمی

39:24.434 --> 39:26.645
دون، دون، دون، دون چیه؟

39:27.667 --> 39:29.327
...اوه، و بعدش می‌تونی بری سراغ

39:29.328 --> 39:32.911
...دارالا، دالالا، دالالا

39:35.295 --> 39:37.686
و اگه همه‌چی تو آتیش باشه چی؟

39:37.729 --> 39:39.871
!آره! آتیش همه‌جا باشه

39:39.872 --> 39:41.262
الهام‌بخش بود

39:41.263 --> 39:44.776
تو. تو روحیه یه هنرمند رو داری

39:46.049 --> 39:49.122
.رقاص‌ها میرن بیرون. موسیقی قطع میشه
چراغ‌ها خاموش میشن

39:49.123 --> 39:52.965
و ارنستو دلا کروز روی صحنه میاد

39:56.200 --> 39:57.050
ها؟

39:57.051 --> 40:00.014
.چندتایی آهنگ می‌خونه. خورشید طلوع می‌کنه
همه خوشحالی می‌کنن

40:00.015 --> 40:02.155
ببخشید، دلاکروز واقعی کجاست؟

40:02.156 --> 40:03.998
ارنستو تمرین نمی‌کنه

40:03.999 --> 40:08.833
اون خیلی مشغول میزبانی میهمونی
مجلليِ که بالای برجش انجام میشه

40:11.537 --> 40:13.861
بچه‌جون، نمی‌تونی اینطوری منو قال بذاری

40:13.862 --> 40:15.682
یالا، اینقدر مُرده‌های مشهور رو اذیت نکن

40:15.683 --> 40:17.945
گفتی پدر پدر پدربزرگم باید اینجا باشه

40:17.946 --> 40:20.528
اون‌‌که اون‌طرف شهر یه مهمونی بزرگ راه انداخته

40:20.529 --> 40:23.421
چه بد. آخه کی به مراسم تمرین خودش نمیره؟

40:23.422 --> 40:26.114
،اگه با همدیگه اینقدر دوستید
چطوریه که تو رو دعوت نکرده؟

40:26.115 --> 40:29.388
.اون پدر پدر پدربزرگ توئه
چطوریه که تو رو دعوت نکرده؟

40:29.389 --> 40:31.601
هی، گستاوو! چیزی راجع به این مهمونی می‌دونی؟

40:31.602 --> 40:33.563
حرف نداره

40:33.564 --> 40:36.337
،ولی اگه تو لیست مهمون‌ها نباشی
،عمرا بتونی واردش بشی

40:36.338 --> 40:37.608
!سوسیس

40:37.609 --> 40:39.910
هی، اینکه سوسیسه

40:39.911 --> 40:42.173
هاها، کلی خندیدم بچه‌ها. خیلی بامزه بود

40:42.174 --> 40:43.435
سوسیس؟

40:43.436 --> 40:45.337
اوه، این بنده‌ی خدا آدم معروفیه

40:45.338 --> 40:47.508
یالا، یالا. ازش بپرس چطوری مُرده

40:47.509 --> 40:49.172
نمی‌خوام راجع بهش حرف بزنم

40:49.173 --> 40:52.575
یه سوسیس خفه‌ش کرده

40:54.569 --> 40:56.790
خفه نشدم، خب؟ غذام مسموم بود

40:56.791 --> 40:58.892
که این دوتا خیلی با هم فرق می‌کنن

40:59.064 --> 41:00.875
واسه همینه که از نوازنده‌ها خوشم نمیاد

41:00.876 --> 41:02.787
!یه مُشت عوضيِ خود بزرگ‌بین هستن

41:02.788 --> 41:04.360
هی، منم یه نوازنده‌م

41:04.361 --> 41:05.650
جدی؟ -
...خب -

41:05.651 --> 41:07.602
...اگه واقعا می‌خوای به ارنستو برسی

41:07.603 --> 41:10.717
یه مسابقه‌ی موسیقی تو میدون دلا کروز برگزار میشه

41:10.718 --> 41:14.231
برنده می‌تونه تو مهمونی دلا کروز اجرا کنه

41:14.392 --> 41:17.064
...نه، نه، نه، بچه‌جون! دیوانه‌ای اگه فکر می‌کنی

41:17.065 --> 41:19.897
باید آمرزش پدر پدر پدربزرگم رو بدست بیارم

41:19.898 --> 41:22.179
می‌دونی از کجا می‌تونم یه گیتار گیر بیارم؟

41:22.180 --> 41:26.063
یکی رو می‌شناسم

41:37.049 --> 41:40.681
پیداش کردی پپیتا؟ پسرمون رو پیدا کردی؟

41:41.453 --> 41:42.693
!یه رد پا

41:42.694 --> 41:44.216
یه چکمه‌ی ریوراست

41:44.217 --> 41:46.048
سایز هفت -
و نیم -

41:46.049 --> 41:48.981
روی زانو و کف دست نشسته بوده -
میگل‌ـه -

41:57.483 --> 41:59.614
رو چه حسابی می‌خوای یه نوازنده بشی؟

41:59.615 --> 42:01.736
پدر پدر پدربزرگم یه نوازنده‌ست

42:01.737 --> 42:05.021
کسی‌که کُل زندگیش رو مثل یه میمون
صرف اجرا واسه یه عده غریبه کرده؟

42:05.022 --> 42:07.212
نه، نه، ممنونم، نه

42:07.213 --> 42:09.205
تو چی می‌دونی؟

42:09.206 --> 42:11.598
خب، حالا چقدر دیگه مونده به این گیتاره برسیم؟

42:11.599 --> 42:12.770
تقریبا رسیدیم

42:17.526 --> 42:19.987
ادامه بده بچه‌جون! بجنب

42:28.318 --> 42:29.799
!پسرعمو هکتور

42:29.800 --> 42:31.452
!سلام بچه‌ها

42:31.453 --> 42:32.442
!هکتور

42:32.443 --> 42:33.874
هی دایی، چه‌خبرا؟

42:33.875 --> 42:35.547
این آدم‌‌ها تمام فامیل تو هستن؟

42:35.548 --> 42:37.408
آره، یه جورایی

42:37.409 --> 42:40.291
همگی‌مون مُرده‌هایی هستیم
که عکسی ازشون روی میز یادبود نیست

42:40.292 --> 42:41.974
خانواده‌ای نیست که بریم پیشش

42:41.975 --> 42:43.345
تقریبا فراموش‌شده‌ایم، می‌دونی؟

42:43.346 --> 42:48.400
پس همدیگه ‌رو "پسرعمو" یا "دایی" یا
هرچیز دیگه صدا می‌کنیم

42:52.237 --> 42:55.758
!هکتور -
!عمه چلوس! سلام -

42:56.521 --> 42:58.443
خیلی ممنون

42:58.444 --> 42:59.784
یکمی واسه من نگه‌دار

42:59.785 --> 43:01.246
چیچارون" این اطرافه؟"

43:01.247 --> 43:04.780
توی خونه‌ست، نمی‌دونم حوصله‌ی
مهمون داره یا نه

43:04.781 --> 43:08.913
کی دلش نمی‌خواد پسرعمو هکتور رو ببینه؟

43:11.179 --> 43:12.780
هاه

43:17.186 --> 43:18.907
عصر بخیر چیچارون

43:18.908 --> 43:21.379
نمی‌خوام قیافه‌ی مسخره‌ت رو ببینم هکتور

43:21.380 --> 43:23.752
بیخیال، روز مردگانه بابا

43:23.753 --> 43:25.084
واست یه پیشکش کوچولو آوردم

43:25.085 --> 43:26.485
!از اینجا برو بیرون

43:26.486 --> 43:28.387
...میرم چیچ، ولی مسئله اینه که

43:28.388 --> 43:30.560
...من و دوستم میگل

43:30.561 --> 43:32.582
واقعا لازمه که گیتارت رو قرض بگیریم

43:32.583 --> 43:34.145
گیتارم؟ -
آره -

43:34.146 --> 43:36.648
گیتار عزیز و باارزشم؟

43:36.649 --> 43:38.340
قول میدم خیلی زود برش گردونیم

43:38.341 --> 43:40.632
مثل اون دفعه‌ای که قول دادی ماشینم رو برگردونی؟

43:40.633 --> 43:41.643
...اه

43:41.644 --> 43:43.084
یا یخچال کوچیکم رو؟ -
...اوه، ببین -

43:43.085 --> 43:46.389
یا دستمال‌های خوبم، طنابم، استخون رانم؟

43:46.390 --> 43:47.530
نه، مثل اونا نیست

43:47.531 --> 43:49.561
...استخون رونم کجاست، مردک

43:49.594 --> 43:51.425
اوه، اوه

43:51.426 --> 43:53.357
خوبی، رفیق؟

43:53.668 --> 43:56.030
دارم محو میشم، هکتور

43:56.051 --> 43:58.371
می‌تونم حسش کنم

43:58.473 --> 44:02.356
اگه می‌خواستم هم نمی‌تونستم باهاش آهنگ بزنم

44:04.821 --> 44:06.992
تو، به چیزی واسم بزن

44:06.993 --> 44:09.656
اوه، خودت می‌دونی که دیگه گیتار نمی‌زنم، چیچ

44:09.657 --> 44:11.349
گیتار رو برای بچه میخواستم

44:11.350 --> 44:12.859
می‌خوایش؟

44:12.860 --> 44:15.961
باید به دستش بیاری

44:16.535 --> 44:20.168
باشه، فقط بخاطر تو رفیق

44:21.871 --> 44:24.062
آهنگ درخواستی نداری؟

44:24.855 --> 44:28.056
خودت می‌دونی آهنگ مورد علاقه‌‌م چیه، هکتور

44:45.008 --> 44:49.552
خب، می‌شناسن خولیتا رو همه

44:49.604 --> 44:53.917
هر چشمش یه رنگه

44:54.410 --> 44:56.801
دندون‌هاش جلو اومده

44:56.802 --> 45:00.814
و چونه‌ش تو رفته

45:01.017 --> 45:04.270
...و

45:04.271 --> 45:07.034
بند‌های انگشتش کشیده میشن کف زمین

45:07.035 --> 45:08.455
چرا شعر رو عوض میکنی؟

45:08.456 --> 45:10.127
بچه اینجا ایستاده

45:10.128 --> 45:14.371
موهایش همچون انبوهی از گیاهان خارداره

45:14.372 --> 45:19.807
به حالت پاکمانی ایستاده

45:20.230 --> 45:25.524
و اگه اینقدر زشت نبودم

45:26.027 --> 45:34.125
احتمالا بهم یه فرصتی میداد

45:37.770 --> 45:41.743
خاطراتم زنده شد

45:44.337 --> 45:46.748
خیلی ممنون

46:17.296 --> 46:19.638
صبرکن ببینم، چی شد؟

46:19.639 --> 46:21.750
فراموش شد

46:21.751 --> 46:24.644
وقتی هیچکس توی دنیای زنده‌ها نمونده باشه
...که تو رو بخاطر بیاره

46:24.645 --> 46:27.207
از این دنیا ناپدید میشی

46:27.208 --> 46:30.862
"بهش میگیم "مرگ نهایی

46:30.863 --> 46:32.783
کجا رفت؟

46:32.784 --> 46:34.166
هیچکس نمی‌دونه

46:34.167 --> 46:35.547
ولی من که دیدمش

46:35.548 --> 46:37.730
می‌تونم وقتی برگشتم... اونو بخاطر بیارم

46:37.731 --> 46:40.333
نه، اینطوری جواب نمیده، بچه‌جون

46:40.334 --> 46:42.095
...خاطرات ما

46:42.096 --> 46:45.649
باید توسط آدم‌هایی که ما رو توی
زندگی‌ می‌شناختن به بقیه منتقل بشه

46:45.650 --> 46:48.623
توی داستان‌هایی که در مورد ما میگن

46:48.624 --> 46:52.647
ولی هیچ آدم زنده‌ای نمونده که
داستان‌های چیچ رو به دیگران بگه

46:54.029 --> 46:56.221
هی، در نهایت این اتفاق واسه همه میوفته

46:56.222 --> 47:00.204
یالا، دلا کروزیتو، یه مسابقه هست که باید توش برنده بشی

47:11.730 --> 47:13.402
بهم گفته بودی از نوازنده‌ها متنفری

47:13.403 --> 47:14.993
هیچوقت نگفتی که خودت نوازنده بودی

47:14.994 --> 47:17.166
فکر می‌کنی پدر پدر پدربزرگت رو از کجا می‌شناختم؟

47:17.167 --> 47:18.658
قبلا با هم آهنگ می‌زدیم

47:18.659 --> 47:20.229
هرچی می‌دونه رو من بهش یاد دادم

47:20.230 --> 47:21.601
شوخی نکن

47:21.602 --> 47:23.773
تو با ارنستو دلا کروز اجرا می‌کردی؟

47:23.774 --> 47:25.485
با بزرگترین نوازنده‌ی تاریخ؟

47:25.486 --> 47:27.527
اوه، خیلی بامزه‌ای

47:27.528 --> 47:29.560
شاید بشه گفت بزرگترین ابروهای تاریخ رو داره

47:29.561 --> 47:31.542
ولی موسیقیش، نه زیاد

47:31.543 --> 47:34.395
نمی‌دونی چی داری میگی

47:35.678 --> 47:39.231
به میدان دلا کروز خوش‌اومدی

47:39.232 --> 47:41.884
وقت نمایشه بچه‌جون

47:47.182 --> 47:50.403
چی می‌خوای... تی‌شرت، مجسمه

47:56.383 --> 47:59.686
همگی خوش اومدید

47:59.687 --> 48:02.269
هو‌هاهاها

48:02.270 --> 48:06.503
کی واسه یه‌مقدار موسیقی آماده‌ست؟

48:06.534 --> 48:09.266
اینجا نبرد گروه‌‌های موسیقی‌ست، رفقا

48:09.267 --> 48:12.590
حالا، برنده این فرصت رو پیدا می‌کنه تا
...واسه خود استاد

48:12.591 --> 48:17.067
!ارنستو دلا کروز در جشن امشب نوازندگی کنه

48:17.068 --> 48:19.528
این بلیط ماست بچه‌جون

48:20.601 --> 48:25.555
!بیاین رقابت رو شروع کنیم

48:39.974 --> 48:42.015
خب نقشه چیه؟ قراره چی رو اجرا کنی؟

48:42.016 --> 48:43.928
"مطمئنا "مرا به‌ یاد آور

48:43.929 --> 48:45.399
نه، اون‌ نه

48:45.400 --> 48:46.951
بیخیال، اون محبوب‌ترین آهنگه

48:46.952 --> 48:48.072
زیادی محبوبه

48:48.073 --> 48:50.355
مرا به‌ یاد آور هرچند مجبورم
به دوردست سفر کنم

48:50.356 --> 48:51.496
...به‌ یاد آور

48:51.497 --> 48:54.589
نذار این دوری اشکت رو دربیاره

48:57.094 --> 48:59.826
کمی دیوانه‌م می‌کنی" چطوره؟"

48:59.827 --> 49:01.848
ایول! این شد یه آهنگی

49:01.849 --> 49:03.620
دلا کروزیتو! خودت رو آماده کن

49:03.621 --> 49:06.572
لس‌چاچالوکوس، شما بعدی هستید

49:06.845 --> 49:09.917
!لس‌چاچالوکوس

49:20.121 --> 49:21.912
همیشه قبل اجرا اینقدر اضطراب داری؟

49:21.913 --> 49:25.206
نمی‌دونم. هیچوقت قبلا اجرا نکردم

49:25.207 --> 49:27.098
چی؟ تو که گفتی نوازنده‌ای

49:27.099 --> 49:29.331
...هستم! منظورم اینه که خواهم شد

49:29.332 --> 49:30.602
ای وای -
.وقتی برنده بشم... -

49:30.603 --> 49:31.883
این نقشه‌ته؟

49:31.884 --> 49:33.705
نه، نه، نه، نه. باید برنده شی میگل

49:33.706 --> 49:35.458
زندگیت واقعا به این بُرد بستگی داره

49:35.459 --> 49:36.929
و هیچوقت قبلا اینکارو انجام ندادی؟

49:36.930 --> 49:38.392
من میرم بالا -
نه -

49:38.393 --> 49:40.133
من باید اینکارو بکنم -
چرا؟ -

49:40.134 --> 49:42.317
...اگه نتونم برم اونجا و یه آهنگ اجرا کنم

49:42.318 --> 49:44.108
چطور می‌تونم اسم خودم رو بذارم نوازنده؟

49:44.109 --> 49:45.179
چه اهمیتی داره؟

49:45.180 --> 49:48.022
چون دلم نمی‌خواد دلا کروز همینجوری
واسم طلب آمرزش کنه

49:48.023 --> 49:49.995
...باید ثابت کنم که

49:49.996 --> 49:52.147
ارزشش رو دارم

49:52.148 --> 49:54.851
...اوه. اوه، چه باور شیرینی

49:54.852 --> 49:58.024
!و در چه زمان بدی

49:58.827 --> 50:00.928
خیلی‌خب، خیلی‌خب، خیلی‌خب، خیلی‌خب

50:00.929 --> 50:03.991
خیلی‌خب، می‌خوای اجرا کنی؟
پس باید به بهترین نحو انجامش بدی

50:03.992 --> 50:05.383
اول، باید خودت رو شل کنی

50:05.384 --> 50:07.454
اون اضطراب رو بریز دور

50:10.800 --> 50:12.402
حالا، بهترین فریادت رو نشونم بده

50:12.403 --> 50:13.753
بهترین فریادم رو؟

50:13.754 --> 50:15.304
یالا، داد بزن. خودت رو خالی کن

50:15.305 --> 50:18.776
!هووو‌ها، هی

50:18.869 --> 50:20.430
اوه، چه حالی داد

50:20.431 --> 50:22.583
خیلی‌خب، حالا، حالا، حالا، نوبت توئه

50:22.584 --> 50:24.164
آآآه

50:24.165 --> 50:25.435
آااه

50:25.436 --> 50:26.196
...آی

50:26.197 --> 50:26.948
...آی... آی

50:26.949 --> 50:27.669
آی... آی... آی

50:27.670 --> 50:29.831
اوه، یالا بچه‌جون

50:39.684 --> 50:41.445
دلا کروزیتو، الان نوبت توئه

50:41.446 --> 50:43.817
میگل، منو ببین. هی، هی، منو نگاه کن

50:43.818 --> 50:44.728
یالا، برو بریم

50:44.729 --> 50:45.620
از پسش برمیای

50:45.621 --> 50:47.632
توجهشون رو جلب کن و از دستش نده

50:47.633 --> 50:48.323
...هکتور

50:48.324 --> 50:49.954
.کاری کن به آهنگت گوش کنن، بچه‌جون
از پسش برمیای

50:49.955 --> 50:52.227
!دلا کروزیتو

50:52.228 --> 50:55.720
!آرررریبا! هی

50:58.726 --> 51:00.976
...اه

51:01.068 --> 51:03.971
داره چیکار می‌کنه؟ چرا شروع نمی‌کنه؟

51:03.972 --> 51:06.613
سگ خواننده رو برگردونین

51:06.866 --> 51:08.596
!هاه

51:15.726 --> 51:18.889
...آی‌آی‌ای

51:28.271 --> 51:30.353
آسمون چه رنگیه؟

51:30.354 --> 51:32.324
ای عشق من، ای عشق من

51:32.325 --> 51:33.986
بهم میگی قرمز رنگه

51:33.987 --> 51:36.119
ای عشق من، ای عشق من

51:36.120 --> 51:38.121
کفش‌هام رو باید کجا بذارم؟

51:38.122 --> 51:39.843
ای عشق من، ای عشق من

51:39.844 --> 51:41.626
"تو میگی "بذارشون روی سرت

51:41.627 --> 51:44.678
ای عشق من، ای عشق من

51:44.861 --> 51:46.852
تو کمی دیوانه‌م می‌کنی

51:46.853 --> 51:48.884
یکمی دیوانه‌‌م می‌کنی

51:48.885 --> 51:50.796
اونطوری که منو وادار به حدس زدن می‌کنی

51:50.797 --> 51:52.819
سر تکون میدم و قبول می‌کنم

51:52.820 --> 51:55.401
اینو به عنوان یه طلب آمرزش حساب می‌کنم

51:55.402 --> 52:00.937
اینکه من فقط کمی دیوانه‌ام

52:09.068 --> 52:10.539
واسه یه مُرده بد نیست

52:10.540 --> 52:12.280
خودتم زیاد بد نیستی، تپل

52:12.281 --> 52:14.513
!خودشه

52:20.342 --> 52:22.233
همین نزدیکی‌هاست. پیداش کنید

52:22.234 --> 52:23.886
دیوانه‌ای که ازم می‌سازی

52:23.887 --> 52:26.018
یه دیوانه‌ی کوچولوئه

52:26.019 --> 52:28.070
حسی که نمی‌سازی

52:28.071 --> 52:30.022
آزادی‌هایی که می‌گیری

52:30.023 --> 52:32.175
همینجوری گیج ولم می‌کنی

52:32.176 --> 52:38.011
تو فقط یکمی دیوانه‌ای

52:38.012 --> 52:40.314
!حرف نداری میگل

52:40.315 --> 52:42.517
آهااهووو

52:42.518 --> 52:45.008
آرررررآی

52:45.812 --> 52:47.332
دنبال یه بچه‌ی زنده می‌گردیم

52:47.333 --> 52:48.674
تقریبا 12 ساله؟

52:48.675 --> 52:50.636
یه بچه‌ی زنده ندیدین؟

52:50.637 --> 52:52.919
یه کمی دیـ دیـ دیـ

52:52.920 --> 52:57.644
!دیـ دیـ دیـ دیـوانه

52:57.645 --> 53:00.347
آهاهاهاها

53:03.842 --> 53:05.945
!هی! کارت حرف نداشت

53:05.946 --> 53:07.776
بهت افتخار می‌کنم

53:07.777 --> 53:10.128
!خودشه

53:18.170 --> 53:19.761
هی، داری کجا میری؟

53:19.762 --> 53:20.871
باید از اینجا بریم

53:20.872 --> 53:23.925
چی؟ دیوونه شدی! داریم برنده‌ی این مسابقه میشیم

53:23.926 --> 53:26.338
...خانم‌ها و آقایان

53:26.339 --> 53:28.510
یه اطلاعیه اضطراری دارم

53:28.511 --> 53:31.775
لطفا حواستون به یک بچه‌ی زنده باشه

53:31.776 --> 53:33.927
اسم این پسر بچه میگل‌ـه

53:33.928 --> 53:36.911
همین سر شب از دست خانواد‌ش فرار کرده

53:36.912 --> 53:40.345
اونا فقط می‌خوان که اون رو به سرزمین زنده‌ها بر‌گردونن

53:40.346 --> 53:41.716
وایسا، صبرکن ببینم

53:41.717 --> 53:43.518
تو که گفته بودی دلا کروز تنها فامیلته

53:43.519 --> 53:45.170
تنها کسی‌که می‌تونه تو رو به خونه برگردونه

53:45.171 --> 53:46.421
...من یه خانواده‌ی دیگه دارم، ولی

53:46.422 --> 53:48.484
کُل این مدت می‌تونستی عکس منو برگردونی؟

53:48.485 --> 53:51.497
.ولی اونا از موسیقی متنفرن
من طلب آمرزش یه نوازنده رو می‌خوام

53:51.498 --> 53:54.271
تو بهم دروغ گفتی -
!اوه، تو داری راجع به دروغ گفتن حرف می‌زنی -

53:54.272 --> 53:56.262
منو ببین، من دارم فراموش میشم میگل

53:56.263 --> 53:58.055
حتی نمی‌دونم امشب رو دووم میارم یا نه

53:58.056 --> 54:00.619
قرار نیست تنها فرصت عبور از اون پل رو از دست بدم

54:00.620 --> 54:03.692
اونم بخاطر اینکه تو می‌خوای یه زندگی احمقانه‌ی
موزیکال خیالی داشته باشی

54:03.693 --> 54:05.775
احمقانه نیست -
تو رو می‌برم پیش خانواد‌ت -

54:05.776 --> 54:07.817
ولم کن -
بعدا ازم تشکر می‌کنی -

54:07.818 --> 54:10.731
تو نمیخوای بهم کمک کنی
تو فقط به خودت اهمیت میدی

54:10.732 --> 54:12.682
عکس احمقانه‌ت رو نگه دار -
!نه -

54:12.683 --> 54:14.304
نه، نه، نه -
!ازم دور شو -

54:14.305 --> 54:15.686
!نه

54:16.557 --> 54:18.389
هی، بچه؟

54:18.390 --> 54:20.440
کجا رفتی؟

54:20.543 --> 54:22.203
بچه‌جون؟

54:22.225 --> 54:23.425
!شرمنده

54:23.426 --> 54:25.126
برگرد اینجا

54:34.008 --> 54:36.359
دانته، ساکت‌شو

54:36.632 --> 54:38.472
نکن دانته، بس کن

54:38.473 --> 54:40.805
اون نمیتونه بهم کمک کنه

54:41.416 --> 54:43.368
دانته، بس کن

54:43.369 --> 54:44.800
بس کن

54:44.801 --> 54:45.992
!دست از سرم بردار

54:45.993 --> 54:48.654
،تو یه روح راهنما نیستی
تو فقط یه سگ احمقی

54:48.655 --> 54:50.407
!حالا برو گم‌شو

54:50.408 --> 54:51.688
!خودشه

54:51.689 --> 54:53.020
!همون پسره که زنده‌ست

54:53.021 --> 54:54.251
!من راجع‌بهش شنیدم، نگاه کن

54:54.252 --> 54:56.052
اون زنده‌ست

55:04.163 --> 55:05.434
!اوه

55:05.435 --> 55:06.635
!آه

55:06.636 --> 55:09.128
این مسخره‌بازی‌ها همین الان تموم میشه، میگل

55:09.129 --> 55:11.721
،من برات طلب آمرزش میکنم
و تو برمیگردی به خونه‌ت

55:11.722 --> 55:14.213
!من طلب آمرزش تو رو نمیخوام

55:14.335 --> 55:16.497
!میگل! وایسا

55:18.470 --> 55:20.412
!برگرد

55:21.835 --> 55:23.556
!میگل

55:26.930 --> 55:29.283
من دارم سعی میکنم
که زندگیت رو نجات بدم

55:29.284 --> 55:30.763
داری زندگیم رو خراب میکنی

55:30.764 --> 55:31.725
چی؟

55:31.726 --> 55:33.637
موسیقی تنها چیزیه که
من رو خوشحال میکنه

55:33.638 --> 55:36.781
و تو ... میخوای
موسیقی رو ازم بگیری

55:36.782 --> 55:38.853
هیچوقت درک نمیکنی

55:41.437 --> 55:46.412
"اگرچه زندگی به من سخت گرفت "یورونا

55:46.413 --> 55:51.307
از عشق ورزیدن به تو دست نخواهم شست

55:51.308 --> 55:53.731
فکر میکردم که تو از موسیقی متنفری

55:53.732 --> 55:56.634
اوه، من عاشق موسیقی بودم

55:56.635 --> 55:59.097
یادمه که چه حسی داشت

55:59.098 --> 56:02.691
وقتی همسرم مینواخت
و من میخوندم

56:02.692 --> 56:06.094
و دیگه هیچ‌چیز مهم نبود

56:06.307 --> 56:08.478
... ولی وقتی کوکو به دنیا اومد

56:08.479 --> 56:14.334
ناگهان چیزی توی زندگیم وارد شد
که از موسیقی برای من مهمتر بود

56:14.516 --> 56:17.769
من میخواستم برای چیزهایی اولویت بذارم

56:17.770 --> 56:20.932
ولی اون میخواست برای کل دنیا بنوازه

56:21.054 --> 56:25.387
هر دوی ما برای رسیدن به خواسته‌مون
یه چیزی رو قربانی کردیم

56:25.388 --> 56:27.460
حالا تو هم باید تصمیم بگیری

56:27.461 --> 56:30.453
من نمیخوام طرفِ کسی رو بگیرم

56:30.454 --> 56:32.646
چرا تو نمیتونی طرف من باشی؟

56:32.647 --> 56:35.179
خانواده‌ها همین کارو میکنن

56:35.180 --> 56:37.591
از آدم حمایت میکنن

56:38.744 --> 56:41.056
ولی تو هیچوقت اینکارو نمیکنی

56:59.008 --> 57:00.520
خوش بگذرونین

57:00.521 --> 57:02.050
!اوه، چقدر هیجان‌انگیز

57:02.051 --> 57:04.113
!اوه، ال‌سانتو

57:04.114 --> 57:06.286
من طرفدار پروپا قرصتون هستم

57:06.287 --> 57:08.858
میشه عکس بگیریم؟

57:13.064 --> 57:15.275
ممنون، جناب

57:18.031 --> 57:19.281
دعوتنامه داری؟

57:19.282 --> 57:23.264
لازم نیست، من نوه‌ی نوه‌ی ارنستو هستم

57:24.618 --> 57:26.289
هه

57:33.208 --> 57:35.029
ببخشید، آقایون

57:35.030 --> 57:36.971
هی، هی، بچه‌ها، خواننده‌ی "کمی دیوانه‌م می‌کنی"ـه

57:36.972 --> 57:38.664
امشب حسابی ترکوندی

57:38.665 --> 57:39.945
!شما هم همینطور

57:39.946 --> 57:44.049
هی، به عنوان همکار، یه لطفی در حقم میکنید؟

57:45.602 --> 57:50.345
!اوه، برنده‌های مسابقه
تبریک میگم، بچه‌ها

58:00.290 --> 58:02.340
ممنون بچه‌ها

58:11.983 --> 58:13.435
اوه

58:13.436 --> 58:17.498
هی، از مهمونی لذت ببر نوازنده‌ی کوچک -
ممنون -

58:21.305 --> 58:23.115
اوه

58:32.377 --> 58:34.848
نگاه کن، اون ارنستو ـه

58:35.932 --> 58:37.893
دلاکروز

58:38.534 --> 58:40.995
!آقای دلاکروز

58:41.789 --> 58:43.430
ببخشید

58:43.431 --> 58:45.322
!آقای دلاکروز

58:45.323 --> 58:47.473
... آقای دلاکروز

58:51.781 --> 58:54.853
،وقتی میفهمی فرصتی داری
نباید اجازه بدی که از دستت بره

58:54.854 --> 58:57.465
باید ازش استفاده کنی

59:13.035 --> 59:15.476
تقریبا رسیدیم، دانته

59:18.492 --> 59:20.523
!آقای دلاکروز

59:20.524 --> 59:22.594
... آقای دلاکروز

59:26.652 --> 59:29.673
ولی چیکار میتونیم بکنیم؟
چاره‌ای نداریم

59:29.674 --> 59:31.616
باید ایمان داشته باشی، خواهر

59:31.617 --> 59:33.889
آه، اما پدر، او هرگز گوش نمیده

59:33.890 --> 59:36.782
اون به موسیقی گوش میده

01:00:01.051 --> 01:00:03.052
خانم‌ها و آقایان

01:00:03.053 --> 01:00:07.367
بعد از ظهر همگی‌تون بخیر

01:00:07.368 --> 01:00:09.460
خانم‌ها و آقایان

01:00:09.461 --> 01:00:11.352
...اینکه امشب در کنار شما هستم

01:00:11.353 --> 01:00:13.535
خیلی برام لذت بخشه

01:00:13.536 --> 01:00:15.828
چون موسیقی زبان منه

01:00:15.829 --> 01:00:20.093
و کُل دنیا خانواده‌ی منه

01:00:20.094 --> 01:00:22.156
چون موسیقی زبان منه

01:00:22.157 --> 01:00:24.958
و کل دنیا خانواده‌ی منه

01:00:24.959 --> 01:00:27.491
چون موسیقی زبان منه

01:00:27.492 --> 01:00:31.326
و کل دنیا خانواده‌ی منه

01:00:31.327 --> 01:00:33.137
... چون موسیقی زبان منه و

01:00:33.138 --> 01:00:34.848
!اوه

01:00:35.291 --> 01:00:36.981
!اوه

01:00:45.684 --> 01:00:48.165
حالت خوبه، پسر؟

01:00:49.577 --> 01:00:51.129
!اوه

01:00:51.130 --> 01:00:52.882
!تویی

01:00:52.883 --> 01:00:54.432
تو همون پسره‌ای

01:00:54.433 --> 01:00:56.425
که از سرزمین زنده‌ها اومده

01:00:56.426 --> 01:00:58.798
تو ... منو میشناسی؟

01:00:58.799 --> 01:01:01.842
همه دارن فقط راجع به تو حرف میزنن

01:01:01.843 --> 01:01:03.694
برای چی اومدی اینجا؟

01:01:03.695 --> 01:01:05.886
من میگل هستم

01:01:05.887 --> 01:01:09.340
نوه‌ی نوه‌ی تو

01:01:09.341 --> 01:01:11.923
من یه نوه‌ی نوه دارم؟

01:01:11.924 --> 01:01:13.384
من به طلب آمرزش تو احتیاج دارم

01:01:13.385 --> 01:01:17.549
تا بتونم به خونه برگردم
و مثل تو یه نوازنده بشم

01:01:17.550 --> 01:01:19.772
... بقیه‌ی خانواده‌مون

01:01:19.773 --> 01:01:21.684
اونا به حرفم گوش نمیدن

01:01:21.685 --> 01:01:25.276
ولی ... امیدوار بودم که تو گوش کنی

01:01:26.400 --> 01:01:29.563
... پسر با استعدادی مثل تو

01:01:29.564 --> 01:01:32.166
چطور میتونم به حرفت گوش ندم؟

01:01:33.238 --> 01:01:37.320
ها‌ها! من یه نوه‌ی نوه‌ دارم

01:01:43.410 --> 01:01:44.600
!نگاه کن، اون فریداست

01:01:44.601 --> 01:01:46.723
آره، منم، فریدا کالو

01:01:46.724 --> 01:01:48.424
مفتخر شدم، خانم

01:01:48.425 --> 01:01:50.586
ممنون

01:01:53.851 --> 01:01:55.402
هی، نیگرنته، اینفانته

01:01:55.403 --> 01:01:58.346
نوه‌ی نوه رو دیدین؟

01:01:58.546 --> 01:01:59.907
!نوه‌ی نوه‌م

01:01:59.908 --> 01:02:02.320
اون هم زنده‌ست، هم یه نوازنده‌ست

01:02:02.321 --> 01:02:04.452
با چال، بدون چال
با چال، بدونِ چال

01:02:04.453 --> 01:02:05.663
!بدونِ چال

01:02:05.664 --> 01:02:07.325
به سلامتی دوستی‌مون

01:02:07.326 --> 01:02:12.069
من برای تو آسمان و زمین رو
به لرزه در میارم، دوستِ من. به سلامتی

01:02:12.122 --> 01:02:14.263
!سَم

01:02:14.264 --> 01:02:16.216
میدونی، من خودم تمام بدلکاری‌هارو انجام دادم

01:02:16.217 --> 01:02:20.540
اگرچه باید خداحافظی کنم
مرا یاد آور

01:02:22.003 --> 01:02:26.767
تمام این چیزها از طرف طرفدارهای معرکه‌ی من
در سرزمین زنده‌هاست

01:02:27.198 --> 01:02:30.690
اونقدر برام هدیه میفرستن
که نمیدونم باهاشون چیکار کنم

01:02:31.213 --> 01:02:32.533
هی، چی شده؟

01:02:32.534 --> 01:02:34.465
زیاده روی کردم؟
بنظر میاد خسته شدی

01:02:34.466 --> 01:02:36.838
نه، همه‌ش عالیه

01:02:36.839 --> 01:02:39.331
ولی؟ -
... فقط -

01:02:39.332 --> 01:02:42.495
در تمام زندگیم تو الگوی من بودی

01:02:42.496 --> 01:02:45.778
تو کسی هستی که
تونستی واقعا موفق بشی

01:02:46.530 --> 01:02:49.093
ولی تاحالا شده از کارت پشیمون شده باشی؟

01:02:49.094 --> 01:02:53.217
از اینکه موسیقی رو بجای همه چیز انتخاب کردی؟

01:02:53.218 --> 01:02:57.712
اینکه با زادگاهم خداحافظی کنم سخت بود

01:02:57.713 --> 01:02:59.694
اینکه تنهایی برم هم سخت بود

01:02:59.695 --> 01:03:02.056
ترک کردن خانواده‌ت چی؟

01:03:02.057 --> 01:03:03.628
آره

01:03:03.629 --> 01:03:06.913
ولی چاره‌ی دیگه‌ای برای موفقیت نبود

01:03:06.914 --> 01:03:10.196
کسی نمیتونه جلوی چیزی
که تقدیر برای آدم رقم زده رو بگیره

01:03:10.197 --> 01:03:12.568
... و تو، نوه‌ی نوه‌ی من

01:03:12.569 --> 01:03:15.692
تقدیرت اینه که یه نوازنده بشی

01:03:16.925 --> 01:03:19.747
من و تو، ما هنرمند هستیم، میگل

01:03:19.748 --> 01:03:21.939
ما نمیتونیم فقط متعلق به یک خانواده باشیم

01:03:21.940 --> 01:03:25.101
!دنیا، خانواده‌ی ماست

01:03:25.624 --> 01:03:28.956
!اوه
آتیش‌بازی شروع شد

01:03:38.879 --> 01:03:43.282
به زودی، مهمونی با نمایش طلوع من ادامه پیدا میکنه

01:03:43.283 --> 01:03:46.266
اوه، میگل! تو باید به نمایش بیای

01:03:46.267 --> 01:03:48.259
تو مهمان افتخاری من خواهی بود

01:03:48.260 --> 01:03:51.612
جدی میگی؟ -
معلومه، پسرم -

01:03:52.975 --> 01:03:54.586
نمیتونم

01:03:54.587 --> 01:03:57.109
باید تا قبل از طلوع خورشید
به خونه برگردم

01:03:57.110 --> 01:04:00.391
آره! واقعا باید تو رو به خونه بفرستم

01:04:03.556 --> 01:04:06.088
باعث افتخارم بود

01:04:06.089 --> 01:04:08.622
متاسفم که باید بری، میگل

01:04:08.623 --> 01:04:11.434
امیدوارم که خیلی زود بمیری

01:04:13.147 --> 01:04:15.509
میدونی که منظورم چی بود

01:04:16.602 --> 01:04:18.271
... میگل

01:04:18.272 --> 01:04:20.044
برات طلب آمرزش میکنم

01:04:20.045 --> 01:04:22.017
ما یه قراری داشتیم، بچه

01:04:22.018 --> 01:04:25.260
تو کی هستی؟
این حرفت یعنی چی؟

01:04:25.461 --> 01:04:28.474
اوه، فریدا! فکر کردم نتونستی بیای

01:04:28.475 --> 01:04:30.356
تو گفتی که عکسم رو به دنیای زنده‌ها می‌بری

01:04:30.357 --> 01:04:31.978
تو قول دادی، میگل

01:04:31.979 --> 01:04:33.789
تو این مرد رو میشناسی؟

01:04:33.790 --> 01:04:35.412
همین امشب باهاش آشنا شدم

01:04:35.413 --> 01:04:37.884
اون بهم گفت که تو رو میشناسه

01:04:37.885 --> 01:04:39.856
هکتور؟

01:04:39.857 --> 01:04:41.259
خواهش میکنم، میگل

01:04:41.260 --> 01:04:43.610
عکسم رو به اون دنیا ببر

01:04:44.602 --> 01:04:49.146
... دوست من، تو
تو فراموش شدی

01:04:49.147 --> 01:04:50.238
اونوقت تقصیر کیه؟

01:04:50.239 --> 01:04:52.281
هکتور، خواهش میکنم -
اونا آهنگ‌های من بود که تو برداشتی

01:04:52.282 --> 01:04:53.932
آهنگ‌های من بود که تو رو مشهور کرد

01:04:53.933 --> 01:04:55.885
چی؟
... اگه من فراموش شدم

01:04:55.886 --> 01:04:57.907
بخاطر این بود که تو به هیچکس نگفتی
من اون آهنگ‌ها رو نوشتم

01:04:57.908 --> 01:05:01.250
مسخره‌ست
دلاکروز خودش تمام آهنگاش رو مینویسه

01:05:01.251 --> 01:05:02.932
میخوای خودت بهش بگی؟
یا من بگم؟

01:05:02.933 --> 01:05:05.545
هکتور، من نمیخواستم آهنگ‌های تو رو بدزدم

01:05:05.546 --> 01:05:07.959
... ما تیم معرکه‌ای تشکیل دادیم، ولی

01:05:07.960 --> 01:05:12.053
تو مُردی، و من ... فقط به این خاطر
...آهنگ‌های تو رو خوندم

01:05:12.054 --> 01:05:14.355
چون میخواستم بخشی از وجودت
رو زنده نگه دارم

01:05:14.356 --> 01:05:16.078
!اوه، خیلی لطف کردی

01:05:16.079 --> 01:05:18.150
شما واقعا باهم نوازندگی میکردین

01:05:18.151 --> 01:05:20.743
ببین، نمیخوام بخاطرش بحث کنم

01:05:20.744 --> 01:05:22.655
فقط میخوام اوضاع رو درست کنم

01:05:22.656 --> 01:05:24.687
میگل میتونه عکس من رو به اون دنیا ببره

01:05:24.688 --> 01:05:27.029
هکتور -
و اینطوری من میتونم از پل رد بشم -

01:05:27.030 --> 01:05:28.882
میتونم دخترم رو ببینم

01:05:28.883 --> 01:05:30.694
ارنستو

01:05:30.695 --> 01:05:32.175
اون شبی که من رفتم رو یادته؟

01:05:32.176 --> 01:05:33.598
خیلی وقت پیش بود

01:05:33.599 --> 01:05:34.908
ما باهم نوشیدنی خوردیم

01:05:34.909 --> 01:05:38.232
و تو بهم گفتی که بخاطر رفیقت
زمین و آسمان رو به لرزه درمیاری

01:05:38.233 --> 01:05:40.895
خب، الان ازت این درخواست رو دارم

01:05:40.896 --> 01:05:42.697
زمین و آسمان؟

01:05:42.698 --> 01:05:43.919
مثل دیالوگِ فیلم؟

01:05:43.920 --> 01:05:44.718
چی؟

01:05:44.719 --> 01:05:46.401
جمله‌ی دُن هیدالگو

01:05:46.402 --> 01:05:48.664
توی فیلم دلاکروز
"به اسم "مسیر خانه

01:05:48.665 --> 01:05:50.336
من دارم درمورد زندگی واقعیم حرف میزنم، میگل

01:05:50.337 --> 01:05:52.328
نه، این توی فیلم هست

01:05:52.329 --> 01:05:53.870
!نگاه کن

01:05:53.871 --> 01:05:56.081
فکر کنم باید بخاطرش بنوشیم

01:05:56.082 --> 01:05:57.744
به سلامتی دوستی‌مون

01:05:57.745 --> 01:06:00.327
من برای تو آسمان و زمین رو
به لرزه در میارم، دوستِ من. به سلامتی

01:06:00.328 --> 01:06:03.330
ولی توی فیلم، دُن هیدالگو نوشیدنی
رو مسموم میکنه

01:06:03.331 --> 01:06:05.032
به سلامتی

01:06:05.033 --> 01:06:07.454
!سم

01:06:08.527 --> 01:06:10.849
اون شب، ارنستو

01:06:10.850 --> 01:06:12.751
شبی که من رفتم

01:06:12.752 --> 01:06:15.293
ما ماه‌ها بود که درحال سفر و اجرا بودیم

01:06:15.294 --> 01:06:18.808
من دلم برای خونه تنگ شد
و وسایل و آهنگ‌هام رو جمع کردم

01:06:18.809 --> 01:06:20.699
الان میخوای تسلیم بشی؟

01:06:20.700 --> 01:06:22.781
وقتی اینقدر به‌ رویاهامون نزدیک شدیم؟

01:06:22.782 --> 01:06:24.804
این رویای تو بود، خودت یه فکری براش بکن

01:06:24.805 --> 01:06:26.967
من بدون آهنگ‌های تو موفق نمیشم، هکتور

01:06:26.968 --> 01:06:28.548
من دارم میرم خونه، ارنستو

01:06:28.549 --> 01:06:31.630
،اگه میخوای ازم متنفر‌ شو
ولی تصمیمم رو گرفتم

01:06:33.916 --> 01:06:36.267
اوه، من هیچوقت نمیتونم ازت متنفر بشم

01:06:36.268 --> 01:06:41.382
... اگه میخوای بری، پس
با یه نوشیدنی راهی‌ت میکنم

01:06:43.647 --> 01:06:45.157
به سلامتی دوستی‌مون

01:06:45.158 --> 01:06:48.280
من برای تو آسمان و زمین رو
به لرزه در میارم، دوستِ من

01:06:48.281 --> 01:06:50.482
!به سلامتی

01:06:54.268 --> 01:06:56.170
تو تا ایستگاه قطار باهام اومدی

01:06:56.171 --> 01:06:58.692
ولی من دل درد گرفتم

01:06:58.693 --> 01:07:00.885
فکر کردم بخاطر غذاییه که خوردم

01:07:00.886 --> 01:07:02.967
شاید بخاطر سوسیسیه که خوردی، دوست من

01:07:02.968 --> 01:07:06.431
یا شاید از چیزی که نوشیدم

01:07:09.216 --> 01:07:11.756
وقتی بیدار شدم، مُرده بودم

01:07:12.389 --> 01:07:13.810
... تو

01:07:13.811 --> 01:07:15.421
!منو مسموم کردی

01:07:15.422 --> 01:07:18.515
تو فیلم رو با واقعیت قاطی کردی، هکتور

01:07:18.516 --> 01:07:22.720
تمام این مدت، فکر میکردم که
فقط بدشانسی آوردم

01:07:22.721 --> 01:07:26.073
... هیچوقت فکر نمیکردم که تو ممکنه

01:07:26.074 --> 01:07:28.506
... منو

01:07:30.789 --> 01:07:32.330
چطور تونستی؟

01:07:32.331 --> 01:07:33.121
!هکتور

01:07:33.122 --> 01:07:34.632
!محافظ‌ها! محافظ‌ها

01:07:34.633 --> 01:07:37.965
!تو همه چیزم رو ازم گرفتی

01:07:38.198 --> 01:07:40.099
!موشِ کثیف

01:07:40.100 --> 01:07:41.770
حواستون بهش باشه

01:07:41.771 --> 01:07:43.673
حالش خوب نیست

01:07:43.674 --> 01:07:45.055
من فقط میخواستم که به خونه برگردم

01:07:45.276 --> 01:07:48.568
!نه! نه

01:07:49.491 --> 01:07:51.442
معذرت میخوام

01:07:51.443 --> 01:07:53.244
کجا بودیم؟

01:07:53.245 --> 01:07:55.276
داشتی برام طلب آمرزش میکردی

01:07:55.277 --> 01:07:58.359
آره ... آها ... درسته

01:08:00.322 --> 01:08:01.984
... میگل

01:08:01.985 --> 01:08:05.367
... شهرت من ... خیلی

01:08:05.368 --> 01:08:07.980
خیلی برام مهمه

01:08:07.981 --> 01:08:10.253
... خیلی بدم میاد فکر کنی که

01:08:10.254 --> 01:08:15.038
که تو هکتور رو بخاطر آهنگ‌هاش کُشتی؟

01:08:15.480 --> 01:08:17.681
تو که همچین فکری نمیکنی

01:08:17.682 --> 01:08:18.922
درسته؟

01:08:18.923 --> 01:08:24.398
من ... نه ... همه میدونن که تو
آدم خوبی هستی

01:08:29.665 --> 01:08:34.299
... پدربزرگ ارنستو
برام طلب آمرزش میکنی؟

01:08:34.692 --> 01:08:36.673
محافظ‌ها؟

01:08:36.674 --> 01:08:39.747
حواستون به میگل باشه
اون مدت بیشتری رو اینجا میمونه

01:08:39.748 --> 01:08:41.147
چی؟

01:08:41.148 --> 01:08:42.748
!ولی من عضو خانوادت هستم

01:08:42.749 --> 01:08:45.132
هکتور هم بهترین دوستم بود

01:08:45.133 --> 01:08:48.515
موفقیت رایگان به دست نمیاد، میگل

01:08:48.516 --> 01:08:52.050
... باید بتونی هرکاری که لازمه براش بکنی

01:08:52.051 --> 01:08:54.543
از فرصتت استفاده کنی

01:08:54.544 --> 01:08:56.745
میدونم که درک میکنی

01:08:56.746 --> 01:08:59.448
!نه! نه

01:09:00.740 --> 01:09:02.592
!ولم کنین

01:09:02.593 --> 01:09:03.983
!نه

01:09:03.984 --> 01:09:06.146
!اوه

01:09:25.908 --> 01:09:27.829
!کمک

01:09:27.830 --> 01:09:30.291
کسی صدام رو میشنوه؟

01:09:30.384 --> 01:09:33.075
!میخوام برم خونه

01:09:48.745 --> 01:09:50.415
ها؟

01:09:51.137 --> 01:09:52.497
هکتور؟

01:09:52.498 --> 01:09:55.270
بچه؟ -
!اوه، هکتور -

01:09:55.302 --> 01:09:56.592
حق با تو بود

01:09:56.593 --> 01:09:58.544
باید برمیگشتم پیش خونوادم

01:09:58.545 --> 01:10:01.657
هی، هی، هی -
اونا بهم گفتن که مثل دلاکروز نباشم -

01:10:01.658 --> 01:10:03.750
ولی به حرفشون گوش ندادم -
هی، چیزی نیست

01:10:03.751 --> 01:10:06.123
ولی بهشون گفتم که
اگه منو فراموش بکنن هم برام مهم نیست

01:10:06.124 --> 01:10:11.865
گفتم که اون مراسم مسخره هم برام مهم نیست -
هی، بچه‌جون، اشکالی نداره -

01:10:11.866 --> 01:10:12.771
چیزی نیست

01:10:12.772 --> 01:10:15.873
بهشون گفتم برام مهم نیست

01:10:17.156 --> 01:10:19.918
اوه -
هکتور -

01:10:19.919 --> 01:10:22.361
هکتور؟

01:10:22.362 --> 01:10:24.463
... اون

01:10:24.464 --> 01:10:26.216
داره منو فراموش میکنه

01:10:26.217 --> 01:10:27.897
کی؟

01:10:27.898 --> 01:10:30.248
دخترم

01:10:31.382 --> 01:10:36.117
اون تنها دلیلیه که میخوای
از پل رد بشی

01:10:36.118 --> 01:10:39.099
فقط میخوام دوباره ببینمش

01:10:39.721 --> 01:10:42.693
هرگز نباید "سانتا سسیلیا" رو ترک میکردم

01:10:43.085 --> 01:10:45.237
اِی کاش میتونستم معذرت‌خواهی کنم

01:10:45.238 --> 01:10:49.151
ای کاش میتونستم بهش بگم که
باباش سعی داشت که به خونه بیاد

01:10:49.152 --> 01:10:52.545
کاش میتونستم بهش بگم خیلی دوستش دارم

01:10:54.057 --> 01:10:56.398
کوکوی من

01:10:58.382 --> 01:11:00.353
کوکو؟

01:11:14.810 --> 01:11:16.342
از کجا؟

01:11:16.343 --> 01:11:18.705
اینو از کجا آوردی؟

01:11:18.706 --> 01:11:21.077
این مامان بزرگ کوکوی منه

01:11:21.078 --> 01:11:23.480
اینم مامان بزرگ ایملدای منه

01:11:23.481 --> 01:11:25.842
... این

01:11:26.064 --> 01:11:27.954
توئی؟

01:11:30.739 --> 01:11:32.549
... ما

01:11:32.821 --> 01:11:34.951
فامیل هستیم؟ -
فامیل هستیم؟ -

01:11:46.697 --> 01:11:49.648
همیشه امیدوار بودم که
دوباره بتونم ببینمش

01:11:49.649 --> 01:11:51.441
امیدوار بودم که دلش برام تنگ شده باشه

01:11:51.442 --> 01:11:53.974
شاید عکسم رو بذاره روی طاقچه

01:11:54.136 --> 01:11:56.327
ولی هیچوقت این اتفاق نیفتاد

01:11:56.748 --> 01:11:58.559
میدونی بدترین بخشش چیه؟

01:11:58.560 --> 01:12:01.633
حتی اگه نتونم کوکو رو
... توی دنیای زنده‌ها ببینم

01:12:01.634 --> 01:12:04.517
فکر کردم حداقل یه روز
...بتونم اینجا ببینمش

01:12:04.518 --> 01:12:07.699
حسابی بغلش کنم

01:12:08.521 --> 01:12:11.883
ولی اون آخرین کسیه که منو به یاد میاره

01:12:12.015 --> 01:12:14.416
... وقتی که اون از دنیای زنده‌ها بره

01:12:14.417 --> 01:12:16.259
...تو از دنیای مردگان

01:12:16.260 --> 01:12:18.661
.ناپدید میشی

01:12:18.662 --> 01:12:20.364
دیگه هیچوقت نمیتونی اون رو ببینی

01:12:20.365 --> 01:12:22.736
هیچوقت نمیتونم

01:12:25.260 --> 01:12:26.410
... میدونی

01:12:26.411 --> 01:12:28.322
یه‌بار یه آهنگ براش نوشتم

01:12:28.323 --> 01:12:30.735
قبلا هرشب اون آهنگ رو میخوندیم

01:12:30.736 --> 01:12:32.347
همزمان باهم

01:12:32.348 --> 01:12:35.749
مهم نبود که چقدر از هم دور باشیم

01:12:36.162 --> 01:12:38.795
آهنگی که نتونستم براش بخونم

01:12:38.796 --> 01:12:39.826
... برای

01:12:39.827 --> 01:12:40.877
... آخرین

01:12:40.878 --> 01:12:42.838
بار

01:12:43.220 --> 01:12:47.363
مرا به یاد آور

01:12:47.364 --> 01:12:50.027
اگرچه باید خداحافظی کنم

01:12:50.028 --> 01:12:52.960
مرا به یاد آور

01:12:52.961 --> 01:12:56.264
نذار این دوری اشکت رو دربیاره

01:12:56.265 --> 01:12:59.317
چون حتی اگه خیلی ازت دور باشم

01:12:59.318 --> 01:13:01.900
تو رو در قلبم نگه میدارم

01:13:01.901 --> 01:13:04.423
یه آهنگ به خصوص برات میخونم

01:13:04.424 --> 01:13:08.488
هرشب که از هم دوریم

01:13:08.489 --> 01:13:11.690
مرا به یاد آور

01:13:11.892 --> 01:13:13.162
!بابا

01:13:13.163 --> 01:13:15.135
گرچه باید به مکانی دوردست رهسپار شوم

01:13:15.136 --> 01:13:17.678
مرا به یاد آور

01:13:17.679 --> 01:13:21.723
هربار که آهنگی غمگین با گیتار شنیدی

01:13:21.724 --> 01:13:23.845
بدون که همراه تو هستم

01:13:23.846 --> 01:13:28.980
این تنها راهیه که میتونم همراهت باشم

01:13:30.363 --> 01:13:35.256
تا وقتی که دوباره در آغوش بگیرمت

01:13:36.450 --> 01:13:42.046
منو

01:13:42.047 --> 01:13:46.951
به یاد آور

01:13:48.513 --> 01:13:50.646
اون گیتارت رو دزدید

01:13:50.647 --> 01:13:52.728
اون آهنگ‌هات رو دزدید

01:13:52.729 --> 01:13:55.250
تو باید کسی باشی که دنیا به یاد میاره

01:13:55.251 --> 01:13:56.492
نه دلا کروز

01:13:56.493 --> 01:13:59.114
من آهنگ " مرا یاد آور" رو برای مردم دنیا ننوشتم

01:13:59.115 --> 01:14:01.786
اون رو برای کوکو نوشتم

01:14:02.719 --> 01:14:05.462
واقعا متاسفم از اینکه
پدر پدر پدربزرگت هستم

01:14:05.463 --> 01:14:08.936
شوخی می‌کنی؟ همین یه دقیقه پیش
فکر می‌کردم فامیل یه قاتل هستم

01:14:08.937 --> 01:14:11.348
تو که خیلی بهتری

01:14:11.349 --> 01:14:13.121
...در کل زندگیم

01:14:13.122 --> 01:14:15.583
یه چیزی من رو
متفاوت کرده بود

01:14:15.584 --> 01:14:18.546
و هیچوقت هم نمی‌دونستم
منشأ اون، چی بوده

01:14:18.547 --> 01:14:19.897
ولی الان می‌دونم

01:14:19.898 --> 01:14:22.030
!منشأش تویی

01:14:22.031 --> 01:14:24.752
افتخار می‌کنم که فامیل هستیم

01:14:24.944 --> 01:14:28.087
!افتخار می‌کنم که فامیلش هستم

01:14:34.556 --> 01:14:37.907
!افتخار می‌کنم که فامیلش هستم

01:14:52.245 --> 01:14:54.135
دانته؟

01:14:55.099 --> 01:14:57.249
!دانته

01:14:59.474 --> 01:15:01.604
!دانته‌ست

01:15:05.990 --> 01:15:07.880
!هاها

01:15:11.907 --> 01:15:13.849
!ایملدا

01:15:13.850 --> 01:15:15.791
هکتور

01:15:15.792 --> 01:15:17.972
خوب به نظر میای

01:15:28.376 --> 01:15:29.666
!دانته

01:15:29.667 --> 01:15:32.289
تو تمام مدت می‌دونستی
!اون بابا هکتور من بوده

01:15:32.290 --> 01:15:33.871
تو یه روح راهنمای واقعی هستی

01:15:33.872 --> 01:15:37.555
روح راهنمای خوب کی‌ـه؟
!تویی

01:15:56.287 --> 01:15:58.237
!دانته

01:16:21.516 --> 01:16:22.906
!اوناهاشون

01:16:22.907 --> 01:16:25.498
!میگلی! میگلی

01:16:29.344 --> 01:16:31.826
!ممنون، خدای من

01:16:45.752 --> 01:16:47.704
پسرم، خیلی نگرانت بودم

01:16:47.705 --> 01:16:50.736
خدا رو شکر که به موقع پیدات کردیم

01:16:50.788 --> 01:16:52.339
و تو

01:16:52.340 --> 01:16:54.781
چند بار باید دست رد به سینه‌ت بزنم؟

01:16:54.782 --> 01:16:55.813
...ایملدا

01:16:55.814 --> 01:16:59.337
.به هیچ وجه نمی‌خوام با تو باشم
نه توی زندگی، نه توی مرگ

01:16:59.338 --> 01:17:03.081
ده‌ها سال رو صرف حفاظت از
خانواد‌م در برابر اشتباهاتت کردم

01:17:03.082 --> 01:17:06.455
،اون 5 دقیقه باهات بوده
!و حالا باید از منجلاب درش بیارم

01:17:06.456 --> 01:17:08.197
من بخاطر هکتور نرفته بودم اونجا

01:17:08.198 --> 01:17:10.209
اون بخاطر من اومده بود اونجا

01:17:10.210 --> 01:17:12.883
فقط تلاش میکرد تا منو برگردونه خونه

01:17:12.884 --> 01:17:14.724
من نمی‌خواستم به حرفش گوش بدم

01:17:14.725 --> 01:17:16.786
ولی درست می‌گفت

01:17:16.787 --> 01:17:20.069
هیچی مهم‌تر از خانواده نیست

01:17:20.791 --> 01:17:23.384
آماد‌م تا طلب آمرزش شما رو قبول کنم

01:17:23.385 --> 01:17:25.506
و همینطور شرایط‌تون

01:17:25.507 --> 01:17:28.178
ولی قبلش، باید دلا کروز رو پیدا کنم

01:17:28.179 --> 01:17:29.551
تا عکس هکتور رو بگیرم

01:17:29.552 --> 01:17:31.543
چی؟ -
تا اون بتونه دوباره کوکو رو ببـینه -

01:17:31.544 --> 01:17:33.416
هکتور باید توی مراسم یادبودمون باشه

01:17:33.417 --> 01:17:34.987
اون عضوی از خانوادمون‌ـه

01:17:34.988 --> 01:17:36.509
اون خانواد‌شو ترک کرد

01:17:36.510 --> 01:17:38.181
،اون سعی کرد بیاد خونه
پیش تو و کوکو

01:17:38.182 --> 01:17:40.913
ولی دلا کروز اونو به قتل رسوند

01:17:41.084 --> 01:17:43.316
حقیقت داره، ایملدا

01:17:43.317 --> 01:17:45.099
گیریم که حقیقت داره، خب که چی؟

01:17:45.100 --> 01:17:47.440
منو با یه بچه که باید
،بزرگش می‌کردم تنها گذاشتی

01:17:47.441 --> 01:17:49.483
و من قراره همین‌جوری ببخشمت؟

01:17:49.484 --> 01:17:51.325
...ایملدا، من

01:17:51.326 --> 01:17:53.487
هکتور؟

01:17:55.671 --> 01:17:58.162
وقتم داره تموم میشه

01:17:58.224 --> 01:18:00.216
بخاطر کوکوئه

01:18:00.217 --> 01:18:02.648
داره فراموشت می‌کنه

01:18:02.989 --> 01:18:05.411
لزومی نداره ببخشیدش

01:18:05.412 --> 01:18:09.033
ولی نباید فراموشش کنیم

01:18:10.738 --> 01:18:13.870
من می‌خواستم فراموشت کنم

01:18:13.871 --> 01:18:15.943
...می‌خواستم کوکو هم فراموشت کنه، ولی

01:18:15.944 --> 01:18:18.555
تقصیر منـه

01:18:18.556 --> 01:18:21.057
نه تو

01:18:21.801 --> 01:18:24.382
متأسفم، ایملدا

01:18:27.787 --> 01:18:29.528
...میگل

01:18:29.529 --> 01:18:31.950
...اگه کمکت کنیم عکسش رو بدست بیاری

01:18:31.951 --> 01:18:33.533
تو برمی‌گردی خونه

01:18:33.534 --> 01:18:35.555
موسیقی بی موسیقی

01:18:35.556 --> 01:18:39.328
خانواده از همه چیز مهم‌تره

01:18:40.582 --> 01:18:44.574
نمیـ... نمی‌تونم ببخشمت

01:18:45.808 --> 01:18:48.630
ولی کمکت می‌کنم

01:18:49.291 --> 01:18:52.414
خب، چطوری دلا کروز رو گیر بیاریم؟

01:18:52.985 --> 01:18:56.468
شاید یه راهی بلد باشم

01:19:45.964 --> 01:19:47.346
موفق باشی، دختر جون

01:19:47.347 --> 01:19:49.357
ممنون، فریدا

01:19:53.373 --> 01:19:55.133
!آخ

01:19:56.887 --> 01:19:57.987
...بیا، بذار کمکت کنم اینو

01:19:57.988 --> 01:19:59.859
بهم دست نزن

01:20:00.050 --> 01:20:01.311
همه نقشه رو فهمیدید؟

01:20:01.312 --> 01:20:02.683
عکس هکتور رو پیدا می‌کنیم

01:20:02.684 --> 01:20:03.624
میدیمش به میگل

01:20:03.625 --> 01:20:04.655
میگل رو می‌فرستیم خونه

01:20:04.656 --> 01:20:06.516
گلبرگ‌هاتون رو دارید؟

01:20:06.929 --> 01:20:09.060
حالا، فقط باید دلا کروز رو پیدا کنیم

01:20:09.061 --> 01:20:11.052
بله؟

01:20:11.263 --> 01:20:13.915
احیانا شما رو نمی‌شناسم؟

01:20:14.176 --> 01:20:16.448
!این بخاطر کُشتن عشق زندگيِ منـه

01:20:16.449 --> 01:20:18.861
کی؟ -
داره منو میگه -

01:20:18.862 --> 01:20:20.353
من عشق زندگی تو ام؟

01:20:20.354 --> 01:20:22.034
،نمی‌دونم
هنوز ازت عصبانیم -

01:20:22.035 --> 01:20:23.606
...هکتور؟ تو چطور

01:20:23.607 --> 01:20:25.819
و اینم واسه اینه که
!سعی کردی نوه‌م رو بکُشی

01:20:25.820 --> 01:20:28.191
نوه؟ -
داره منو میگه -

01:20:28.192 --> 01:20:29.603
!تو

01:20:29.604 --> 01:20:32.556
صبر کن. تو با هکتور نسبتی داری؟

01:20:32.557 --> 01:20:34.677
!عکسه

01:20:35.581 --> 01:20:37.701
...آ

01:20:37.733 --> 01:20:39.793
!برید دنبالش

01:20:41.316 --> 01:20:43.578
!محافظ‌ها، کمک

01:20:43.629 --> 01:20:45.150
گفتی عشق زندگیت؟

01:20:45.151 --> 01:20:46.562
نمی‌دونم چی گفتم

01:20:46.563 --> 01:20:48.964
من که اینطور شنیدم

01:21:01.210 --> 01:21:03.912
.توی جایگاه بایستید، آقا
سی ثانیه‌ی دیگه اجراتون شروع میشه

01:21:10.910 --> 01:21:13.521
!میگل، عکسه رو دارم

01:21:21.382 --> 01:21:23.132
!اُه

01:21:28.690 --> 01:21:30.480
!بجنبید، یالا

01:21:32.155 --> 01:21:33.885
!خانم‌ها و آقایان

01:21:33.886 --> 01:21:40.582
ارنـسـتـو دلـا کـروزِ
!پــرآوازه و بـی‌هـمـتـا

01:21:48.943 --> 01:21:51.073
!اونو از صحنه بیارید پایین

01:21:58.925 --> 01:22:00.445
!بخون

01:22:00.446 --> 01:22:02.256
!بخون

01:22:07.244 --> 01:22:09.946
افسوس

01:22:10.037 --> 01:22:13.098
افسوس، یورونا

01:22:13.271 --> 01:22:18.774
یورونای آسمانِ آبی

01:22:20.207 --> 01:22:25.664
افسوس، یورونا

01:22:25.665 --> 01:22:31.560
یورونای آسمانِ آبی

01:22:31.941 --> 01:22:36.996
حتی اگر به قیمت جانم تمام شود، یورونا

01:22:36.997 --> 01:22:41.341
از عشق ورزیدن به تو دست نخواهم شست

01:22:41.342 --> 01:22:46.185
از عشق ورزیدن به تو دست نخواهم شست

01:22:46.898 --> 01:22:51.193
یورونا، از بلندترین درخت کاج بالا رفتم

01:22:51.194 --> 01:22:54.095
تا که تو را ببینم

01:22:54.096 --> 01:22:58.269
ولی درخت کاج کم‌طاقت بود، یورونا

01:22:58.270 --> 01:23:01.884
،هنگامی که گریه‌ی مرا دید
او هم گریست

01:23:01.885 --> 01:23:05.609
افسوس، یورونا، یورونا

01:23:05.610 --> 01:23:08.882
یورونای آسمانِ آبی

01:23:08.883 --> 01:23:12.516
افسوس، یورونا، یورونا

01:23:12.517 --> 01:23:15.689
یورونای آسمانِ آبی

01:23:15.690 --> 01:23:19.914
حتی اگر به قیمت جانم برایم تمام شود، یورونا

01:23:19.915 --> 01:23:23.119
از عشق ورزیدن به تو دست نخواهم شست

01:23:23.120 --> 01:23:25.230
حتی اگر به قیمت جانم برایم تمام شود -
ولم کن -

01:23:25.231 --> 01:23:27.403
یورونا

01:23:27.404 --> 01:23:30.967
از عشق ورزیدن به تو دست نخواهم شست

01:23:30.968 --> 01:23:34.791
از عشق ورزیدن به تو دست نخواهم شست

01:23:34.792 --> 01:23:39.476
از عشق ورزیدن به تو دست نخواهم شست

01:23:39.477 --> 01:23:43.471
افسوس، افسوس، افسوس

01:23:50.700 --> 01:23:53.432
یادم رفته بود چه حسی داره

01:23:53.433 --> 01:23:56.594
هنوزم... می‌تونی آهنگ بخونی

01:23:58.429 --> 01:24:00.659
!اُه

01:24:01.452 --> 01:24:05.525
...میگل برات طلب آمرزش میکنم

01:24:05.646 --> 01:24:07.638
...تا به خونه بری

01:24:07.639 --> 01:24:10.352
...عکس‌هامون رو بذاری کنار بقیه‌ی عکس‌ها

01:24:10.353 --> 01:24:12.193
...و هیچوقت هم

01:24:12.194 --> 01:24:14.956
هیچوقت هم دوباره موسیقی نزنم

01:24:14.957 --> 01:24:20.831
هیچوقت هم فراموش نکنی
خانواد‌ت چقدر عاشقتن

01:24:22.476 --> 01:24:24.897
میری خونه

01:24:27.852 --> 01:24:30.263
!تو هیچ‌جا نمیری

01:24:31.016 --> 01:24:32.456
!ایملدا

01:24:32.457 --> 01:24:34.138
!عقب بمونید
!جلو نیاید

01:24:34.139 --> 01:24:36.291
!همه‌تون، عقب وایسید

01:24:36.292 --> 01:24:38.752
یه قدم هم بر ندارید

01:24:39.725 --> 01:24:41.735
!دانته

01:24:42.698 --> 01:24:45.089
!ارنستو، بس کن

01:24:45.362 --> 01:24:47.012
پسره رو ول کن

01:24:47.013 --> 01:24:48.934
من خیلی تلاش کردم، هکتور

01:24:48.935 --> 01:24:51.157
اونقدر سخت که نمیذارم
اون همه چیزو تباه کنه

01:24:51.158 --> 01:24:53.078
اون یه بچه‌ی زنده‌ست، ارنستو

01:24:53.079 --> 01:24:54.881
اون یه تهدیده

01:24:54.882 --> 01:24:59.076
فکر می‌کنی میذارمش با
عکس تو، به عالم زنده‌ها برگرده؟

01:24:59.077 --> 01:25:00.938
تا خاطراتت رو زنده نگه داره؟

01:25:00.939 --> 01:25:02.579
نه -
!تو یه بزدلی -

01:25:02.580 --> 01:25:06.244
.من ارنستو دلا کروزم
بزرگ‌ترین نوازنده تاریخ

01:25:06.245 --> 01:25:08.256
نوازنده واقعی هکتور‌ه

01:25:08.257 --> 01:25:11.110
تو فقط کسی هستی که اونو کُشته
و آهنگ‌هاش رو دزدیده

01:25:11.111 --> 01:25:12.361
کُشته؟

01:25:12.362 --> 01:25:14.873
...من کسی هستم که حاضرم هر کار کنم تا

01:25:14.874 --> 01:25:16.896
از فرصت‌هام نهایت استفاده رو ببرم

01:25:16.897 --> 01:25:19.599
به هر قیمتی که شده

01:25:20.931 --> 01:25:22.972
!نه

01:25:23.774 --> 01:25:26.076
!میگل -
!میگل -

01:25:26.077 --> 01:25:30.209
.عذر می‌خوام، دوست قدیمی
ولی نمایش باید ادامه پیدا کنه

01:26:05.100 --> 01:26:06.932
!هاها

01:26:06.933 --> 01:26:09.194
!هُووو! هُووو

01:26:09.195 --> 01:26:11.607
!هُووو

01:26:11.608 --> 01:26:14.670
،هاهاهاها! لطفا، لطفا
!خانواده‌ی‌ من

01:26:14.671 --> 01:26:16.063
!قاتل -
!صحنه رو ترک کن -

01:26:16.064 --> 01:26:19.767
...ارکستر، یک، دو، یک

01:26:21.229 --> 01:26:23.340
مرا به یاد بیاور

01:26:23.341 --> 01:26:24.642
...گرچه باید

01:26:24.643 --> 01:26:27.054
!آهای، عوضی

01:26:27.356 --> 01:26:29.326
!نگاه کنید

01:26:48.810 --> 01:26:50.700
.پیشی خوب

01:26:54.136 --> 01:26:55.636
!منو بیار پایین

01:26:55.637 --> 01:26:56.707
!خواهش میکنم

01:26:56.708 --> 01:26:59.079
!التماست می‌کنم
!بس کن. بس کن

01:27:07.891 --> 01:27:09.512
!اُه! نه

01:27:09.513 --> 01:27:11.273
!آه

01:27:20.906 --> 01:27:22.387
چیو از دست دادم؟

01:27:22.388 --> 01:27:24.099
پسر خوب، دانته

01:27:24.100 --> 01:27:25.660
!میگل

01:27:25.661 --> 01:27:27.022
!اُه

01:27:27.023 --> 01:27:29.135
!هکتور

01:27:29.136 --> 01:27:30.936
عکس رو گم کردم

01:27:30.937 --> 01:27:32.678
عیبی نداره، پسرم

01:27:32.679 --> 01:27:34.030
...عیبـ

01:27:34.031 --> 01:27:35.961
!هکتور

01:27:35.962 --> 01:27:37.953
هکتور؟

01:27:37.954 --> 01:27:39.516
کوکو

01:27:39.517 --> 01:27:41.318
نه، هنوزم می‌تونیم
عکس رو پیدا کنیم

01:27:41.319 --> 01:27:43.770
میگل، چیزی تا طلوع خورشید نمونده

01:27:43.771 --> 01:27:46.133
نه، نه، نه
نمی‌تونم ولت کنم

01:27:46.134 --> 01:27:48.285
قول دادم که عکست رو میذارم کنار بقیه‌ی عکس‌ها

01:27:48.286 --> 01:27:50.888
قول دادم که کوکو رو می‌بینی

01:27:50.889 --> 01:27:53.800
وقت هر دومون تمومه، پسرم

01:27:54.063 --> 01:27:55.964
!نه! نه

01:27:55.965 --> 01:27:57.857
!اون نباید فراموشت کنه

01:27:57.858 --> 01:28:00.269
...فقط دلم می‌خواست بدونه

01:28:00.270 --> 01:28:02.351
کــه عــاشــقــش بــودم

01:28:02.352 --> 01:28:03.843
!هکتور

01:28:03.844 --> 01:28:06.456
تو طلب آمرزش ما رو داری، میگل

01:28:06.457 --> 01:28:09.010
بدون هیچ شرطی

01:28:09.011 --> 01:28:12.523
!نه، بابا هکتور. لطفا

01:28:15.737 --> 01:28:17.647
نه

01:28:18.240 --> 01:28:19.501
برو خونه

01:28:19.502 --> 01:28:23.285
قول میدم! نمـ... نمیذارم
!کوکو تو رو فراموش کنه

01:28:50.126 --> 01:28:51.986
!ایناهاش

01:28:52.209 --> 01:28:54.799
!میگل! وایسا

01:28:59.216 --> 01:29:00.437
کجا بودی؟

01:29:00.438 --> 01:29:02.589
!باید مامان بزرگ کوکو رو ببینم، لطفا

01:29:02.590 --> 01:29:04.370
با اون چیکار داری؟

01:29:04.371 --> 01:29:05.483
!بدش من

01:29:05.484 --> 01:29:07.094
میگل، وایسا

01:29:07.095 --> 01:29:09.607
میگل! میگل؟

01:29:09.608 --> 01:29:11.459
!میگل

01:29:11.460 --> 01:29:12.821
مامان بزرگ کوکو؟

01:29:12.822 --> 01:29:14.112
می‌تونی صدامو بشنوی؟

01:29:14.113 --> 01:29:15.775
میگلـم

01:29:15.776 --> 01:29:17.555
!بـ... بابات رو دیدم

01:29:17.556 --> 01:29:20.439
یادته؟ بابایی؟

01:29:20.440 --> 01:29:22.111
خواهش می‌کنم

01:29:22.112 --> 01:29:23.793
،اگه فراموشش کنی

01:29:23.794 --> 01:29:25.315
اون محو میشه

01:29:25.316 --> 01:29:27.496
برای همیشه

01:29:28.068 --> 01:29:31.212
ایناهاش. این گیتارش بود، درسته؟

01:29:31.213 --> 01:29:33.994
با این برات آهنگ میزد؟

01:29:35.367 --> 01:29:38.078
می‌بینی، اینجاست

01:29:38.511 --> 01:29:42.734
بابا، یادته؟ بابا؟

01:29:44.918 --> 01:29:46.028
!میگل

01:29:46.029 --> 01:29:49.891
.مامان بزرگ کوکو، تو رو خدا
فراموشش نکن

01:29:54.538 --> 01:29:57.661
داری با اون بیچاره چیکار می‌کنه؟

01:29:57.662 --> 01:29:58.771
چیزی نیست، مادر

01:29:58.772 --> 01:30:00.773
تو چت شده؟

01:30:06.502 --> 01:30:08.470
فکر کردم دیگه از دستت دادم، میگل

01:30:08.471 --> 01:30:10.169
ببخشید، بابا

01:30:10.170 --> 01:30:11.788
الان همه‌مون در کنار همیم

01:30:11.789 --> 01:30:13.887
این چیزی که مهمه

01:30:13.888 --> 01:30:15.506
نه همه‌مون

01:30:15.507 --> 01:30:17.425
چیزی نیست، مامان

01:30:17.426 --> 01:30:22.083
میگل، از مامان بزرگ کوکو عذرخواهی می‌کنی

01:30:24.232 --> 01:30:26.349
...مامان بزرگ کوکو

01:30:30.768 --> 01:30:33.466
خب، عذرخواهی کن

01:30:36.635 --> 01:30:38.323
...مامان بزرگ کوکو

01:30:38.324 --> 01:30:40.223
...پدرت

01:30:40.224 --> 01:30:43.361
می‌خواست اینو بشنوی

01:30:43.910 --> 01:30:46.079
...مامان بزرگ... صبر کن

01:30:46.080 --> 01:30:50.687
مرا به یاد آور

01:30:51.197 --> 01:30:54.605
اگرچه باید خداحافظی کنم

01:30:54.606 --> 01:30:57.593
مرا به یاد آور

01:30:57.594 --> 01:31:00.511
نذار این دوری اشکت رو دربیاره

01:31:00.512 --> 01:31:04.238
چون حتی اگه خیلی ازت دور باشم
!نگاه کن -

01:31:04.239 --> 01:31:07.078
تو رو در قلبم نگه میدارم

01:31:07.079 --> 01:31:10.086
هرشب که از هم دوریم

01:31:10.087 --> 01:31:14.024
یه آهنگ به خصوص برات میخونم

01:31:14.025 --> 01:31:17.960
مرا به یاد آور

01:31:17.961 --> 01:31:21.049
گرچه باید به مکانی دوردست رهسپار شوم

01:31:21.050 --> 01:31:24.258
مرا به یاد آور

01:31:24.259 --> 01:31:28.815
هربار که آهنگی غمگین با گیتار شنیدی

01:31:28.816 --> 01:31:31.394
بدون که همراه تو هستم

01:31:31.395 --> 01:31:36.221
این تنها راهیه که میتونم همراهت باشم

01:31:36.222 --> 01:31:42.928
تا وقتی که دوباره در آغوش بگیرمت

01:31:42.929 --> 01:31:47.895
مرا

01:31:47.896 --> 01:31:52.052
به یاد آور

01:31:55.921 --> 01:31:58.019
النا؟

01:31:58.020 --> 01:32:00.568
چی شده، دخترم؟

01:32:00.569 --> 01:32:02.666
هیچی، مامان بزرگ

01:32:02.667 --> 01:32:05.575
اصلا هیچی نشده

01:32:05.576 --> 01:32:09.863
بابام اون آهنگ رو برام می‌خوند

01:32:09.864 --> 01:32:12.521
مامان بزرگ کوکو، اون عاشقت بود

01:32:12.522 --> 01:32:17.448
بابات خیلی عاشقت بود

01:32:34.879 --> 01:32:38.576
نامه‌هاشو نگه داشتم

01:32:38.577 --> 01:32:42.235
شعرهایی که برام می‌نوشت رو

01:32:42.236 --> 01:32:44.763
...و

01:33:02.394 --> 01:33:05.662
بابا یه نوازنده بود

01:33:05.663 --> 01:33:08.070
...وقتی یه دختر کوچولو بودم

01:33:08.071 --> 01:33:14.436
اون و مامان بزرگ آهنگ‌های
خیلی قشنگی می‌خوندن

01:33:20.064 --> 01:33:22.882
[یک سال بعد]

01:33:22.883 --> 01:33:24.752
[مرا به یاد آور]

01:33:24.753 --> 01:33:26.030
[فراموشت می‌کنیم]

01:33:26.031 --> 01:33:27.640
،و درست همینجا

01:33:27.641 --> 01:33:30.328
یکی از بزرگترین گنج‌های سانتا سسیلیا هست

01:33:30.329 --> 01:33:34.106
منزل ترانه‌سرای ارجمند، هکتور ریورا

01:33:34.107 --> 01:33:37.514
نامه‌هایی که هکتور اختصاصا
برای دخترش، کوکو، نوشته

01:33:37.515 --> 01:33:40.442
شامل متن ترانه‌های تمام
آهنگ‌های مورد علاقه‌تون میشه

01:33:40.443 --> 01:33:43.111
"نه فقط" مرا به یاد آور

01:33:45.541 --> 01:33:48.099
و اون مرد، بابابزرگ خولیوئت هست

01:33:48.100 --> 01:33:50.117
و اونم خاله روزیتائـه

01:33:50.118 --> 01:33:51.986
و اونم خاله ویکتوریات هست

01:33:51.987 --> 01:33:54.874
و اون دوتا هم اسکار و فیلیپه هستن

01:33:54.875 --> 01:33:57.434
،این‌ها فقط چند تا عکس قدیمی نیستن
اون‌ها خانواده‌ی ما هستن

01:33:57.435 --> 01:34:00.851
و روی ما حساب می‌کنن
تا به یادشون بیاریم

01:34:17.543 --> 01:34:20.271
بگو که من دیوانه‌م -
بعدی -

01:34:20.272 --> 01:34:23.569
یا مرا احمق خطاب کن

01:34:26.260 --> 01:34:28.956
از ملاقاتت لذت ببر، هکتور

01:34:28.957 --> 01:34:34.433
اما گویی دیشب خواب تو را دیدم

01:34:36.973 --> 01:34:38.161
!بابا

01:34:38.162 --> 01:34:39.951
!کوکو

01:34:39.952 --> 01:34:45.278
هنگامی که دهانم را باز کردم
آهنگ بر لبانم جاری شد

01:34:45.279 --> 01:34:47.886
و تو تمام کلماتش را می‌دانستی

01:34:47.887 --> 01:34:52.954
و همه با هم آهنگ خواندیم

01:34:52.955 --> 01:34:55.342
با ترانه‌ای که بر روی

01:34:55.343 --> 01:34:58.061
سیم‌های روح‌هایمان نواخته میشد

01:34:58.062 --> 01:35:00.499
و ریتمی که تا مغز استخوان ما را

01:35:00.500 --> 01:35:03.318
به لرزه در می‌آورد

01:35:03.319 --> 01:35:05.357
عشق ما به هم

01:35:05.358 --> 01:35:08.686
جاودانه خواهد بود

01:35:09.206 --> 01:35:11.783
در هر ضربان

01:35:11.784 --> 01:35:14.352
از قلب پرافتخار من

01:35:14.353 --> 01:35:16.661
عشق ما به هم

01:35:16.662 --> 01:35:19.869
جاودانه خواهد بود

01:35:20.279 --> 01:35:22.337
در هر ضربان

01:35:22.338 --> 01:35:27.884
از قلب پرافتخار من

01:35:28.345 --> 01:35:30.294
اُه، خانواده‌ی من

01:35:30.295 --> 01:35:32.612
گوش کنید، اقوام من

01:35:32.613 --> 01:35:34.641
هم‌صدا با هم بخوانید

01:35:34.642 --> 01:35:36.870
بگذارید همه بدانند

01:35:36.871 --> 01:35:38.539
عشق ما به هم

01:35:38.540 --> 01:35:40.558
جاودانه خواهد بود

01:35:40.559 --> 01:35:42.487
در هر ضربان

01:35:42.488 --> 01:35:44.865
از قلب پر افتخار من

01:35:44.866 --> 01:35:46.885
اُه، خانواده‌ی من

01:35:46.886 --> 01:35:49.023
گوش کنید، اقوام من

01:35:49.024 --> 01:35:51.373
هم‌صدا با هم بخوانید

01:35:51.374 --> 01:35:53.162
بگذارید همه بدانند

01:35:53.163 --> 01:35:54.901
عشق ما به هم

01:35:54.902 --> 01:35:57.290
جاودانه خواهد بود

01:35:57.291 --> 01:35:59.228
در هر ضربان

01:35:59.229 --> 01:36:05.575
از قلب پرافتخار من

01:36:05.861 --> 01:36:08.608
پایان

01:36:09.741 --> 01:36:20.550
زیرنویس از
حسام شیخ حسنی، علی اکبر دوست‌دار، امیر طهماسبی، SiGMAارمیا، Sorrow سمیرا

01:36:21.191 --> 01:45:02.836
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
