WEBVTT

00:01.361 --> 00:09.351
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:11.360 --> 00:14.350
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:14.362 --> 00:18.352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:18.560 --> 00:21.261
...زمانی بود باشکوه

00:21.263 --> 00:23.931
... زمان قبل

00:23.933 --> 00:26.900
چیزهای بی‌نقصی وجود داشت

00:26.902 --> 00:29.203
همیشگی ، مثل الماس

00:30.138 --> 00:32.606
چگونه همه چیز سقوط میکند

00:32.608 --> 00:35.109
چیزهای روی زمین

00:35.111 --> 00:37.144
... و چیزی که سقوط کرد

00:37.146 --> 00:38.245
!ارباب وین

00:38.247 --> 00:40.080
نابود شده...
!بروس-

00:42.118 --> 00:43.516
بروس ، چیزی نیست

00:45.786 --> 00:47.453
بروس ، خواهش میکنم

00:55.700 --> 00:58.779
بتمن علیه سوپرمن
طلوع عدالت

03:10.728 --> 03:12.829
مارتا

04:39.652 --> 04:42.961
کارگردان
زک اسنایدر

04:44.553 --> 04:48.723
در آن رویا
آنها مرا به آن نور بردند

04:48.725 --> 04:50.624
یک دروغ زیبا

04:51.624 --> 04:55.824
متروپلیس
بشریت با سوپرمن آشنا شده است

05:35.569 --> 05:37.237
جک-
بروس-

05:37.239 --> 05:39.005
جک ، گوش کن

05:39.007 --> 05:41.674
میخوام همه از اون ساختمون بیان بیرون
همین الان

05:41.676 --> 05:43.510
فهمیدی؟-
خدای من-

05:43.512 --> 05:45.211
!از پنجره فاصله بگیرید

05:45.213 --> 05:47.347
بریم ، زودباشین
حرکت کنین ، مردم

05:47.349 --> 05:49.449
بریم ، رئیس میخواد
از ساختمون بریم بیرون . پس بیاین بریم

05:49.451 --> 05:51.651
جک
!جک

07:31.783 --> 07:34.051
متاسفیم

07:34.053 --> 07:38.523
تمامی خطوط مشغول هستند
آیا تمایل دارید مجددا تماس بگیرید؟

07:39.791 --> 07:41.425
خداوند بزرگ

07:42.461 --> 07:45.396
خالق آسمان و زمین

07:45.398 --> 07:47.098
بر من رحم کن

07:50.537 --> 07:51.769
! جک

08:30.074 --> 08:33.043
!بچه ها دستها! همتون نشونم بدید
!آفرین

08:33.045 --> 08:34.778
!بیاین بچه ها

08:37.048 --> 08:38.648
نزدیک همدیگه باشین

08:39.617 --> 08:41.084
!بیاین بچه ها

08:42.252 --> 08:43.686
برو

08:43.688 --> 08:44.920
!آقای وین

08:44.922 --> 08:48.424
!آقای وین
نمیتونم پاهامو حس کنم

08:48.426 --> 08:49.858
نمیتونم پاهامو حس کنم

08:49.860 --> 08:52.094
!اینجا کمک نیاز داریم

08:52.096 --> 08:53.562
کمکم کن
نمیتونم پاهامو حس کنم

08:53.564 --> 08:56.065
حالت خوب میشه
شنیدی؟

08:56.067 --> 08:58.467
والاس؟
چی صدات میکنند؟ والی؟

09:00.570 --> 09:01.704
هرچی تو بگی ، رئیس

09:03.273 --> 09:05.541
خیلی خب
حالت خوب میشه

09:05.543 --> 09:07.076
آروم ، آروم
زودباش

09:10.246 --> 09:12.481
خدای من
نمیتونم پاهام رو حرکت کنم

09:12.483 --> 09:14.817
نمیتونم ... نمیتونم پاهامو حس کنم

09:21.591 --> 09:25.060
چیزی نیست
حالت خوب میشه

09:25.062 --> 09:28.464
حالت خوبه ، باشه؟
هان

09:28.466 --> 09:30.064
میدونی چیه؟
ما میریم مامانتو پیدا میکنیم

09:30.066 --> 09:31.699
کجاست؟

10:10.804 --> 10:14.034
هجده ماه بعد

10:24.219 --> 10:27.219
جایی در اقیانوس هند

11:34.221 --> 11:36.255
همه این بادها بدشانسیه

11:36.257 --> 11:38.290
خون تو آسمونه

11:38.292 --> 11:39.825
آهان ، اونهاش

11:43.220 --> 11:46.220
نایرومی ، آفریقا

11:48.034 --> 11:49.301
خانم لین

11:50.771 --> 11:52.772
خانم لین
جیمی اولسن

11:52.774 --> 11:54.939
عکاس. مشخصه

11:54.941 --> 11:56.374
هیران کجاست؟

11:56.376 --> 11:58.176
یه مشکلی توی مرز بود

12:00.312 --> 12:03.448
خب ، چجوری بدستش آوردین؟
مثل پیشگام شدن میمونه

12:03.450 --> 12:05.784
امجا" تاحالا اجازه مصاحبه نداده"

12:05.786 --> 12:08.853
میدونی هروقت با هم میریم ماموریت
هیران چی میگه؟

12:10.156 --> 12:11.723
یک کلمه هم حرف نمیزنه

12:11.725 --> 12:13.858
از هیران خوشم میاد

12:27.439 --> 12:28.807
بریم

12:34.815 --> 12:37.582
گذرنامه ، وسایل برقی
گوشی ، دوربین

12:37.584 --> 12:40.151
کارچاق کن تون گفت که ژنرال
با عکسبرداری موافقت کرده

13:06.010 --> 13:07.177
امم

13:08.513 --> 13:11.982
شما تروریست هستید ، ژنرال؟

13:11.984 --> 13:14.818
بهم نگفتند مصاحبه با یه خانمه

13:14.820 --> 13:17.120
من خانم نیستم
خبرنگارم

13:19.524 --> 13:23.160
من چیم؟
یه مرد که هیچی نداره

13:23.162 --> 13:26.864
غیر از عشق به مردمم

13:26.866 --> 13:28.866
کی برای این نیروهای نظامی پول میده ، ژنرال؟

13:28.868 --> 13:31.767
کی برای این پهپادهایی که
تو شب از رو سر ما میگذرند پول میده؟

13:33.503 --> 13:35.171
سوال ، سوال میاره

13:35.173 --> 13:36.839
بله؟

13:36.841 --> 13:38.674
چیزی که میگید رو توضیح بدید ، ژنرال

13:38.676 --> 13:40.977
فقط یه دوربینه

13:40.979 --> 13:43.880
ایالات متحده اعلام کرده
در جنگ داخلی کشور شما بیطرفه

13:43.882 --> 13:46.849
هم از نظر سیاسی و هم از نظر قانونی

13:46.851 --> 13:49.619
...نه بازش نکن
سوزوندیش

13:51.990 --> 13:54.223
این تخیلات ریاکارانه آمریکایی ها

13:54.225 --> 13:55.892
مثل حقیقت گفته شده

13:55.894 --> 13:57.960
خیلی خب ، این فیلم منه

14:02.499 --> 14:07.169
آدم قدرتمند از هیچکدوم اطاعت نمیکنه
نه سیاسی نه قانونی ، خانم لین

14:10.274 --> 14:11.574
هیچکس متفاوت نیست

14:12.542 --> 14:14.677
هیچکس ، بی طرف نیست

14:24.387 --> 14:25.520
سازمان سیا

14:26.555 --> 14:28.590
دارن ردمون رو میزنند

14:28.592 --> 14:30.492
!تو

14:34.597 --> 14:35.931
تو مامور سیا هستی؟

14:35.933 --> 14:37.465
!چی؟ نه ، نه

14:37.467 --> 14:39.601
تو اون رو آوردی اینجا-
نه ، اون عکاسه-

14:41.270 --> 14:42.938
!نه

14:42.979 --> 14:44.138
اون نه

14:44.338 --> 14:46.338
ما فقط از مجوزش به عنوان پوشش استفاده کردیم

14:46.538 --> 14:47.638
اون چیزی نمیدونه

14:47.743 --> 14:49.311
اشکال نداره ، لویس

14:49.711 --> 14:52.111
راه حل هایی وجود داره ، ژنرال

14:52.311 --> 14:55.511
به من اجازه داده شده تا
یه توافقی رو پیشنهاد کنم

15:07.095 --> 15:08.595
تالون از بین رفت ، قربان

15:08.597 --> 15:10.798
پایتون ، ما مامور روی
زمینمون رو از دست دادیم

15:10.800 --> 15:12.967
تکرار میکنم ، ما مامور روی
زمینمون رو از دست دادیم

15:12.969 --> 15:15.970
توی محوطه هنوز هم غیرنظامی وجود داره
میاریمش بیرون

15:15.972 --> 15:18.906
رد میشه. پهپاد وارد شده
دخالت نکن و برگرد به موقعیتت

15:18.908 --> 15:22.242
خب ، خودی ها تو منطقه آتش قرار میگیرند
...پس

15:22.244 --> 15:24.445
اون پهپاد لعنتی رو متوقف کن

15:24.447 --> 15:27.081
دخالت نکن ، این یه دستوره
پایتون؟

15:27.083 --> 15:28.716
!حرکت میکنیم

15:36.825 --> 15:38.592
...من

15:38.594 --> 15:40.027
من نمیدونستم

15:40.029 --> 15:44.999
جهالت ، مثل بیگناهی نیست

15:45.001 --> 15:46.367
خانم لین

16:13.861 --> 16:16.596
!پاشو
!وایسا

16:28.842 --> 16:30.877
سریعتر ، داره میاد

16:43.689 --> 16:45.724
دو مایل به طرف داخل

16:45.726 --> 16:48.226
گذر از پایتون
الان

16:56.235 --> 16:57.469
!حرکت کنین

17:04.877 --> 17:07.579
روی هدف قفل شده
میتونی درگیر بشی

17:07.581 --> 17:09.281
سلاح آماده و در تیررسه

17:14.187 --> 17:16.021
سه

17:17.924 --> 17:19.958
دو
یک

17:29.935 --> 17:32.103
رابط زده شد

17:32.105 --> 17:33.671
با چی؟

17:38.111 --> 17:39.643
یه قدم بیا جلو

17:39.645 --> 17:41.545
تا مغزشو بریزم بیرون

19:05.328 --> 19:08.063
زنهای دهکده یه صدایی شنیدند

19:09.065 --> 19:13.669
انگار آسمون داشت ترک میخورد

19:13.671 --> 19:18.373
اون اومد پایین
بعدش آتش شروع شد

19:20.211 --> 19:22.711
حتی بعدش بدتر شد

19:22.713 --> 19:25.047
دولت حمله کرد

19:25.049 --> 19:27.883
هیچ رحمی به دهات نکردند

19:27.885 --> 19:30.452
پدرمادرم سعی کردند فرار کنند

19:34.924 --> 19:38.260
دنیا اینقدر درگیر این شده بود تا ببینه
سوپرمن چه کاری "میتونه" بکنه

19:38.262 --> 19:41.730
... که
کسی نپرسید اون چه کاری "باید" بکنه

19:43.866 --> 19:47.035
بذارین مدارک نشون بده که این کمیته
اون رو مسئول میدونه

19:47.037 --> 19:49.204
اون هیچوقت به شما جواب نمیده

19:49.206 --> 19:51.873
به هیچکس جوابگو نیست

19:51.875 --> 19:54.342
فکر کنم حتی به خدا هم جوابگو نیست

19:57.012 --> 19:58.546
58بر صفر

19:58.548 --> 20:00.748
متروپلیس باز هم گاتهام سیتی رو نابود کرد

20:00.750 --> 20:03.217
واقعا ، فقط سرسخت ها توی
جایگاه تماشاگران باقی موندند

20:03.219 --> 20:05.419
دلتا چارلی 27
گزارش صدای فریاد از خانه متروکه در

20:05.421 --> 20:07.355
موقیت 1939 خیابان هاربر

20:07.357 --> 20:08.889
تام ، کارکردن با تو لذت بخشه

20:08.891 --> 20:11.192
میخوام از تهیه کننده و کارگردانمون تشکر کنم

20:11.194 --> 20:12.727
نه ، صبر کن ببینم
...حتی نمیخوام پیشنهاد بدم

20:12.729 --> 20:13.594
دلتا چارلی 27. جواب بده

20:13.596 --> 20:15.896
زانو بزن دیگه

20:15.898 --> 20:17.965
جوری خط رو بستند انگار کلارکسون
میخواد یه پرتاب عمیق داشته باشه

20:17.967 --> 20:20.201
نگو دیو-
!میره آخر زمین-

20:20.203 --> 20:22.403
نیازی نیست-
دلتا چارلی 27

20:22.405 --> 20:24.238
زیک بیگر آزاده
!بیکر یه تاچ داون میگیره

20:24.240 --> 20:25.906
باورم نمیشه اینو تماشا کردم

20:25.908 --> 20:27.475
دلتا چارلی 27
دریافت کردید؟

20:28.243 --> 20:29.810
دریافت شد
پیگیری میکنیم

20:29.812 --> 20:32.046
حالا یه درگیری شروع میشه

20:32.048 --> 20:35.283
گاتهام سیتی ، شما خودتون میدونید اونها
درباره تیم فوتبالشون چجوری هستند

20:35.285 --> 20:38.252
امشب اوضاع توی شهر میتونه ناخوشایند بشه

20:44.921 --> 20:46.421
بندر گاتهام

21:18.959 --> 21:21.661
برو

21:28.001 --> 21:29.500
نجاتمون داد

21:30.200 --> 21:31.700
شیطان

21:33.173 --> 21:34.707
چیزی نیست

21:34.709 --> 21:36.308
چیزی نیست

21:36.310 --> 21:39.111
ما کمکتون میکنیم. اومدیم کمک کنیم-
نجاتمون داد-

21:39.113 --> 21:41.547
خیلی خب ، از اینجا میبریمتون بیرون. باشه؟

21:49.649 --> 21:51.149
هنوز اینجاست

21:51.558 --> 21:53.092
من ... من متوجه نمیشم

21:57.831 --> 21:59.732
خواهش میکنم ، نکن
خواهش میکنم ، نکن

22:07.974 --> 22:11.577
خواهش میکنم
من نمیدونم کیه

22:14.681 --> 22:16.081
نمیدونم کیه

22:19.051 --> 22:20.918
!نه

22:40.406 --> 22:42.306
اوه ، لعنتی

23:21.979 --> 23:23.580
!یا خدا

23:23.582 --> 23:25.148
دیدمش

23:25.150 --> 23:26.950
قبلا ندیده بودمش
... من نمیدونستم

23:26.952 --> 23:28.752
!داشتی صورتمو میزدی

23:28.754 --> 23:31.188
نظرت چیه که به آدم خوبا شلیک نکنی، هان؟

23:31.789 --> 23:34.424
اوه ، اوه

23:34.426 --> 23:36.726
خدای بزرگ

23:36.728 --> 23:38.328
روش نشان گذاشته

25:08.384 --> 25:10.218
هی-
هی-

25:10.220 --> 25:11.486
میخواستم آشپزی کنم

25:11.488 --> 25:13.121
غافلگیرت کنم

25:17.893 --> 25:20.628
درباره اتفاقی که افتاده
جلسه دادرسی ترتیب دادند

25:21.897 --> 25:23.364
... اونها میگن-
برام مهم نیست-

25:23.366 --> 25:25.767
چیزی که میگن برام مهم نیست

25:27.403 --> 25:29.336
زنی که من دوستش دارم ممکن بود
منفجر بشه یا تیر بخوره

25:29.338 --> 25:31.038
فکر کن چه اتفاقی ممکن بود بیفته

25:31.040 --> 25:33.507
خب ، به این که چه اتفاقی افتاد فکر کن

25:33.509 --> 25:35.909
من اون آدم هارو نکشتم
اگه اونها میگن

25:35.911 --> 25:37.678
یا اگه چیزیه که تو میگی

25:37.680 --> 25:40.113
نه ، من میگم میخوام بفهمی چه اتفاقی افتاد

25:41.883 --> 25:43.850
من میگم ممنون که جونمو نجات دادی

25:43.852 --> 25:45.652
من میگم یه هزینه ای داره

25:54.596 --> 25:56.597
نمیدونم ممکنه یا نه

25:57.732 --> 25:59.499
نمیدونی چی ممکنه؟

26:02.737 --> 26:04.805
که تو عاشقم باشی
و خودت باشی

26:32.399 --> 26:33.799
!کلارک

26:35.135 --> 26:37.403
کلارک ، داری آپارتمان رو غرق میکنی

26:37.405 --> 26:39.572
اهممم

27:12.338 --> 27:14.606
هنوز کار میکنی؟

27:14.608 --> 27:17.008
تو پیری داری کند میشی ، آلفرد

27:17.010 --> 27:20.378
سراغ هممون میاد
ارباب وین

27:20.380 --> 27:23.081
حتی شما هم پیرتر از اونی هستید
که توی جوانی بمیرید

27:24.617 --> 27:26.918
و نه برای اینکه تلاش نکردین

27:29.021 --> 27:31.322
یک ، دو سه ، یک ، دو ، سه

27:31.324 --> 27:33.358
امتحان میکنیم ، امتحان میکنیم

27:33.360 --> 27:35.527
میکروفن چیزیش نیست

27:35.529 --> 27:38.663
مشکل از این لایه جدید زرهه

27:38.665 --> 27:40.598
فقط باید دوباره سیم کشی کنم

27:42.168 --> 27:47.038
خب ، دیشب پربار بود؟

27:47.040 --> 27:50.975
نه ، اون سطحش خیلی پایینه
چیزی نمیدونست

27:50.977 --> 27:53.410
این ، آدمیه که خبر داره

27:53.412 --> 27:57.314
آناتولی کنایزف ، روسی ـه
(نام اصلی شخصیتِ کی جی بیست)

27:57.316 --> 27:58.849
همه جای دنیا کار میکنه

27:58.851 --> 28:00.217
ولی پایگاهش خارج از بندر گاتهامه

28:00.219 --> 28:02.019
کارش قاچاق اسلحه و انسانه

28:02.021 --> 28:03.887
پس ، پرتقالی سفید ، یه روسیه

28:03.889 --> 28:06.023
نظریه اینه

28:06.025 --> 28:10.661
نه ، نظریه اینه که این روسی
منو میرسونه به نفر اصلی

28:10.663 --> 28:14.665
اگه در واقع یه آدم باشه

28:14.667 --> 28:16.066
شما مطمئن نیستید که اون وجود داره

28:16.068 --> 28:17.601
میتونه یه توهم باشه

28:17.603 --> 28:20.838
توهمی که میخواد یه بمب رادیواکتیو
رو بیاره توی گاتهام؟

28:20.840 --> 28:22.639
آهان. شرط بندی سنگینیه

28:26.077 --> 28:27.611
قوانین جدید

28:27.811 --> 28:29.811
!نشان عدالت بتمن

28:30.548 --> 28:32.216
ما مجرمیم ، آلفرد

28:32.218 --> 28:34.752
ما همیشه مجرم بودیم
چیزی عوض نشده

28:36.054 --> 28:37.921
چرا ، تغییر کرده ، قربان

28:39.524 --> 28:41.157
همه چیز عوض شده

28:45.896 --> 28:47.830
مردان از آسمان به پایین می آیند

28:48.799 --> 28:51.434
و خدایان صاعقه را پرتاب میکنند

28:52.302 --> 28:54.170
بیگناهان میمیرند

28:55.405 --> 28:58.074
اینجوری شروع میشه

28:58.076 --> 29:00.243
هیجان ، خشم

29:00.245 --> 29:03.179
احساسِ
ناتوانی

29:05.082 --> 29:09.185
مردان خوب رو تبدیل میکنه به
ظالم

29:20.464 --> 29:23.132
!جان ، دفاع

29:23.134 --> 29:25.902
اهوی اهوی
نمیدونستم شما اینجایید

29:25.904 --> 29:27.969
آدمی که اسمش رو ساختمونه-
بس کن ، باور نکنید-

29:27.971 --> 29:29.604
پدرم اسم شرکت رو از روی خودش برداشت

29:29.606 --> 29:31.807
اون "لکس" بود قبل کُرپ
حالتون چطوره؟

29:31.809 --> 29:33.408
خیلی خوب

29:33.410 --> 29:35.977
خیلی خوب؟ خوبه ، خوبه
بیاید دنبالم

29:35.979 --> 29:38.680
نه ، پدر شروع کرد به گفتن اینکه
اون نام شرکت رو

29:38.682 --> 29:40.482
از روی پسرش برداشته
به خاطر قانع کردن سرمایه گذارها

29:40.484 --> 29:42.784
خانم های مسن پولدار فکر میکردن خیلی بامزس
میدونین؟

29:42.786 --> 29:44.653
"برای لکس چک بکشید"

29:44.655 --> 29:47.823
میدونید ، پدر توی
آلمان شرقی به دنیا اومده بود

29:47.825 --> 29:50.158
با خوردن کلوچه های بیات بزرگ شد

29:50.160 --> 29:52.360
و مجبور بود هر شنبه
توی رژه راهپیمایی کنه

29:52.362 --> 29:54.429
و برای ستمگرها گل تکون بده

29:54.431 --> 29:58.166
پس ، فکر کنم مشیت این بود که پسرش ، من

29:58.168 --> 29:59.768
به اینجا برسه

29:59.770 --> 30:02.370
یکی از اعضای بازسازی متروپلیس
من اینو پیدا کرده

30:02.372 --> 30:04.973
یه هدیه کوچولو از موتور دنیای کریپتونی

30:04.975 --> 30:06.808
یه سنگ چه ربطی به امنیت داخلی داره؟

30:06.810 --> 30:08.810
امنیت داخلی؟
ممم

30:08.812 --> 30:12.514
نه ، نه ، نه ، خانم
امنیت سیاره ای

30:12.516 --> 30:14.549
این یه قطعه از
یه ماده معدنی رادیواکتیو بیگانس

30:14.551 --> 30:17.351
ما احتمال میدادیم که شاید
فعل و انفعالات زیستی داشته باشه

30:17.353 --> 30:20.354
بنابراین ، نمونه رو به "امرید" فرستادیم
(موسسه تحقیقات پزشکی بیماری های عفونی ارتش)

30:20.356 --> 30:23.490
جایی که اونها بقایای شخص
فوت شده ی کریپتونی رو نگه میدارند

30:23.492 --> 30:26.994
و وقتی که ما ژنرال زاد رو
در معرض این ماده قرار دادیم

30:26.996 --> 30:29.196
این اتفاق افتاد

30:29.198 --> 30:33.667
تجزیه بیولوژیکی عمیق
فاسد شدن سلول های کریپتونی

30:33.669 --> 30:35.202
به این نتیجه رسیدیم که اگه
به اندازه کافی نمونه ببشتری پیدا می شد

30:35.204 --> 30:36.737
این ماده معدنی میتونست مسلح بشه

30:36.739 --> 30:40.374
و بعد ، بین ماهی ها
!یه نهنگ

30:40.376 --> 30:41.876
!آه

30:41.878 --> 30:44.378
خوابیده در کف اقیانوس هند

30:44.380 --> 30:46.547
شهر زمرد

30:46.549 --> 30:48.482
خوشگله

30:48.484 --> 30:50.050
حالا ، این سنگه رادیواکتیوه
ولی

30:50.052 --> 30:53.153
چیزی که ازتون میخواد
یه مجوز وارداته

30:53.155 --> 30:55.890
و ما برای چی بخوایم این ماده رو مسلح کنیم؟

30:55.892 --> 30:57.057
به عنوان یه عامل بازدارنده

30:57.059 --> 30:58.559
یه راه حل سریع و ساده برای احتیاط

30:58.561 --> 30:59.827
که بر ضد کریپتونی ها استفاده کنیم

30:59.829 --> 31:01.729
تا اون روز نیاد ، خانم

31:01.731 --> 31:03.530
که بچه های شما دارن گل آفتابگردون رو
توی سان دیدن تکون میدن

31:03.532 --> 31:05.231
آخرین باری که دیدم
تنها شخص از اونها

31:05.233 --> 31:06.866
که بالاسر اینجا میچرخید ، سوپرمن بود

31:06.868 --> 31:10.069
آره ، سوپرمن
... آره ، ولی ، اونها

31:10.071 --> 31:11.504
اونها بیشتر از اینهان

31:11.506 --> 31:12.872
قضیه فرا انسان

31:12.874 --> 31:14.274
بله ، قضیه فرا انسان

31:14.276 --> 31:15.675
احتمال بودنش بیشتره

31:15.677 --> 31:17.777
این موجودات استثنایی بین ما زندگی میکنند

31:17.779 --> 31:20.580
براساس اسطوره هامون
...خدایان بین مردم روی

31:20.582 --> 31:22.081
روی سیاره آبی کوچیک ما

31:24.418 --> 31:26.219
مجبور نیستید از این راه استفاده کنید

31:26.221 --> 31:28.755
...ولی اگه یکیشو داشته باشید

31:28.757 --> 31:30.456
... خب ، اونوقت

31:30.458 --> 31:33.126
ما مجبور نیستیم به لطف هیولاها
وابسته باشیم

31:37.398 --> 31:40.867
یه راه هایی وجود داره
ما میتونیم به همدیگه کمک کنیم

31:40.869 --> 31:43.102
میشه بیای تو دفتر من؟

31:46.941 --> 31:48.741
بله؟

31:48.743 --> 31:50.510
فهرست خواسته هات چیه؟

31:53.046 --> 31:54.646
...ا

31:54.648 --> 31:57.149
دسترسی به لاشه ی سفینه ی
سقوط کرده ی کریپتونی

31:59.285 --> 32:00.485
حله

32:49.601 --> 32:52.303
کل باقیمانده بیگانه فوت شده برای آزمایش

32:54.007 --> 32:55.239
بدن زاد رو میخوای؟

32:56.508 --> 32:57.908
باشه

33:33.644 --> 33:35.278
آلبالوئه

33:41.485 --> 33:43.186
چون وقتش رسیده

33:43.188 --> 33:46.489
که دنیا داستان رو از یه طرف دیگه بشنوه

33:46.491 --> 33:49.726
میگن سوپرمن قهرمانه
باشه ، ولی قهرمان کیه؟

33:49.728 --> 33:52.028
اگه سوپرمن اینجا بود ، همین الان

33:52.030 --> 33:54.164
چی میخواستین بهش بگین؟

33:54.166 --> 33:56.566
اینکه خانواده من هم رویاهایی داشتند

33:58.235 --> 34:00.403
به چشماش نگاه کنم

34:00.405 --> 34:03.506
و ازش بپرسم چجوری تصمیم گرفت

34:03.508 --> 34:04.908
کدوم زندگی اهمیت داره

34:05.676 --> 34:07.444
و کدوم نداره

34:10.614 --> 34:13.614
!سوپرمن مانع حمله موشکی-
نجات قهرمانانه سوپرمن-

34:13.814 --> 34:17.013
بروس وین کارمند را نجات داد
مردی توسط مدیرعامل از زیر آوار بیرون کشیده شد

35:17.279 --> 35:19.046
آقا ، بیا پایین

35:20.649 --> 35:23.017
!آقا ، گفتم بیا پایین

35:23.019 --> 35:26.487
!الان

35:26.489 --> 35:28.055
میشه نیروی کمکی بفرستید اینجا؟

35:28.991 --> 35:30.958
هی ، هی
این کار رو نکن

35:30.960 --> 35:32.160
!هی

35:34.496 --> 35:37.098
لویس
آزمایشگاه جرم شناسی ، خط سه

35:38.834 --> 35:40.301
لین هستم-
کنت-

35:40.303 --> 35:41.936
امروز روی ورزش کار میکنی

35:41.938 --> 35:44.138
ازت میخوام بری گاتهام
پیگیر فوتبال باشی

35:44.140 --> 35:48.943
رویاهای بازنده از بین رفت
ده یارد بین گاتهام و افتخار

35:48.945 --> 35:51.312
اوه ، آمم
توی گاتهام مراقب خودت باش

35:51.314 --> 35:52.753
نذار شرمندت کنند

35:53.948 --> 35:55.849
هی ، اینو دارین میبینین؟

35:55.851 --> 35:57.651
درحالی که واکنشگران اضطراری مردی را از این

35:57.653 --> 36:00.020
بنای تاریخی دوست داشتنی پایین می آوردند

36:00.022 --> 36:02.722
به سرعت یک فضای پیشگیرانه ای را
به دور پارک قهرمانان ایجاد کردند

36:02.724 --> 36:06.193
مظنون به نام والس ورنون کیف شناخته شده

36:06.195 --> 36:07.460
!من برای بروس وین کار میکنم

36:07.462 --> 36:09.229
!من برای بروس وین کار میکنم

36:09.231 --> 36:11.631
او به اتهام خرابکاری

36:11.633 --> 36:13.166
مقاومت در برابر بازداشت
(خدای دروغین)

36:13.168 --> 36:15.302
و به اتهام ایجاد
تهدیدات تروریستی بازداشت شده

36:15.304 --> 36:17.370
این میتواند تا 40 سال
زندان برای او داشته باشد

36:17.372 --> 36:18.572
حرومزاده بدبخت

36:18.574 --> 36:20.674
خبر 8 متروپلیس

36:20.676 --> 36:22.309
جنی-
هم؟-

36:22.311 --> 36:25.512
تیتر
"پایان عشق و عاشقی با مردی در آسمان"

36:25.514 --> 36:27.080
علامت سوال

36:28.082 --> 36:29.316
باشه

37:10.890 --> 37:11.957
این خانم خونس؟

37:13.226 --> 37:14.627
نه ، از اینجا رفته

37:14.629 --> 37:16.929
چیکارکرده ، سرکار؟

37:16.931 --> 37:19.131
من پلیس نیستم

37:19.133 --> 37:20.466
خبرنگارم

37:22.602 --> 37:24.270
اون خانم جوان که اینجا زندگی میکنه

37:24.272 --> 37:26.205
برنگشته

37:26.207 --> 37:27.939
راستش ، اگه باهوش باشه
از این شهر رفته

37:27.941 --> 37:31.042
و تو باید از اینجا بری
قبل از تاریکی

37:31.044 --> 37:32.543
مگه اینکه بخوای گرفتارش بشی

37:32.545 --> 37:34.312
به این مزخرفات گوش نده

37:34.314 --> 37:37.949
فقط آدم هایی ازش میترسن
که یه دلیلی برای ترسیدن داشته باشن

37:37.951 --> 37:39.784
ترس از کی؟

37:39.786 --> 37:42.153
خب ، یه نوع جدیدی از
خشونت توی اون پیدا شده

37:42.955 --> 37:44.555
عصبانیه

37:46.158 --> 37:47.558
و داره شکار میکنه

37:51.331 --> 37:52.964
!نشونش بده چی بلدی

37:52.966 --> 37:54.799
!یه کاری کن ، زودباش

37:58.070 --> 37:59.370
یه مشت بزن ، میشه؟

38:00.806 --> 38:03.174
بزن دیگه ، زودباش

38:26.331 --> 38:27.564
ممنون

38:36.474 --> 38:38.842
تو این مجلس با شانس مثل توهین برخورد میکنند

38:38.844 --> 38:41.678
همیشه خوش شانسی یه نفر
به معنی بدشانسی برادرشه

38:42.678 --> 38:45.778
ولی در نهایت همه حسابها رسیدگی میشه

38:46.218 --> 38:47.851
سه شب با یه رقاص بولشوی بودم

38:47.853 --> 38:49.619
فقط همین یه خطو بهم گفت

38:49.621 --> 38:52.622
همشو نگفته ، مطمئنم
عصر بخیر

38:56.615 --> 38:57.778
انتقال اطلاعات موفقیت آمیز

38:57.862 --> 39:00.030
مثل 1 آدم تو حکومت ترس و وحشته

39:00.032 --> 39:03.866
این خفاشِ مامور سرخود ، همیشه بندر

39:03.868 --> 39:05.868
پروژه های مجاور و ساختمون ها رو
مورد هدف قرار داده

39:05.870 --> 39:07.870
و تا اونجایی که من میتونم بگم
راستش پلیسا دارند کمکش میکنند

39:07.872 --> 39:10.840
موج جنایت در گاتهام

39:10.842 --> 39:14.043
خبر فوری دیگه
آب خیسه

39:14.045 --> 39:15.644
خبر فوتبال رو جمع و جور کردی؟

39:15.646 --> 39:17.546
چرا اینو پوشش نمیدیم؟

39:17.548 --> 39:19.548
مردم فقیر روزنامه نمیخرند؟

39:19.550 --> 39:21.684
یه مدتی هست که مردم
روزنامه نمیخرند ، کنت

39:21.686 --> 39:23.085
پری ، وقتی یه داستانی رو اختصاص میدی

39:23.087 --> 39:24.854
داری درباره اینکه کی مهمه

39:24.856 --> 39:26.222
و کی ارزش داره تصمیم میگیری

39:26.224 --> 39:28.023
صبح بخیر اسمال ویل
(محل بزرگ شدن سوپرمن - کنایه به دهاتی بودن)

39:28.025 --> 39:31.694
با مرگ رابرت (اف کندی) ، مارتین (لوترکینگ) و
جان (اف کندی) ، وجدان آمریکایی هم مرد

39:31.696 --> 39:34.864
ببخشید
ببخشید

39:34.866 --> 39:37.967
مطابقت نداره. رفیقام توی آزمایشگاه جرم شناسی
تاحالا چنین چیزی ندیدند

39:39.569 --> 39:41.437
بهش میگن گلوله
باهاش به مردم شلیک میکنند

39:41.439 --> 39:42.938
از یه صحنه درگیری

39:42.940 --> 39:44.607
تو بیابون جمع آوری شده

39:44.609 --> 39:46.909
هیچ جای تجاری دنیا فروخته نمیشه

39:46.911 --> 39:48.110
حتی توی بازار سیاه

39:48.112 --> 39:49.512
خب؟

39:49.514 --> 39:51.413
خب ، کی نمونه اولیه گلوله ها رو

39:51.415 --> 39:52.881
به قبایل جنگ طلب توی صحرای آفریقا داده؟

39:52.883 --> 39:54.516
تو خبرنگاری ، خودت بگو

39:54.518 --> 39:56.284
من فکر میکنم دولت آمریکا داره
شورشی ها رو مسلح میکنه

39:56.286 --> 39:57.919
درحالی که ادعا میکنه از
دولت انتخابی حمایت میکنه

39:57.921 --> 39:59.587
برو بپرس ، لویس

40:04.760 --> 40:06.520
امشب یه پرواز دارم به واشنگتن
چندروز اونجام

40:06.762 --> 40:07.862
برو

40:07.864 --> 40:10.198
بلیط درجه دو
بدون جا پای اضافه

40:12.935 --> 40:14.035
از نوع اقتصادی

40:14.037 --> 40:15.303
!درجه دو

40:16.772 --> 40:18.940
خب ، چرا بهم نگفتی؟

40:21.877 --> 40:23.211
داری مار رو از لونش میکشی بیرون

40:24.613 --> 40:26.214
یه جورایی خطرناکه

40:26.216 --> 40:28.149
برای همینه که بهت نگفتم

40:28.151 --> 40:29.631
لین ، نباید به پروازت برسی؟

40:30.619 --> 40:31.686
چرا ، قربان

40:33.422 --> 40:35.757
اعانه برای کتابخونه متروپلیس

40:35.759 --> 40:38.793
یکی توی کمیسیون درخواست کرده که
کلارک کنت اینو پوشش بده

40:38.795 --> 40:42.029
احتمالا یه پیرزن فرتوت خیر
که یه چیزی برای سرگرمی پیدا کرده

40:52.474 --> 40:53.807
سناتور

40:54.776 --> 40:56.477
قبل از نهار یکمی ویسکی بوربن میل دارین؟

40:56.479 --> 40:58.612
رانندم بیرون وایساده
نمیتونم بمونم

40:58.614 --> 41:00.481
بوربن نمیخورین؟

41:00.483 --> 41:01.982
یه دختر اهل کنتاکی مثل شما؟

41:04.487 --> 41:07.354
پدرم همیشه میگفت که کنتاکی مش
(نوعی نوشیدنی)

41:07.356 --> 41:09.323
راز سلامتیه

41:11.993 --> 41:13.427
اینجا اتاقش بود

41:15.497 --> 41:17.197
همونجوری نگهش داشتم

41:23.304 --> 41:26.839
اگه همه چیز رو همونجور نگه دارم
شاید پدرم یه روز برگرده

41:26.841 --> 41:28.407
احمقانس

41:30.177 --> 41:32.512
فکرای جادویی پسرای یتیم

41:32.514 --> 41:35.248
دارم مجوز واردات مواد معدنیتو لغو میکنم

41:43.023 --> 41:44.957
!شنل قرمزا دارن میان
(همنوعان سوپرمن)

41:46.460 --> 41:48.628
!شنل قرمزا دارن میان

41:52.834 --> 41:54.233
تو و اون جلسات دادرسی ـت

41:58.238 --> 42:00.773
چهاردست و پا تو خیابون به ما هشدار میدین

42:02.509 --> 42:03.910
اول ، اگه زمینی

42:03.912 --> 42:05.912
دوم ، اگه هوایی
(بخشی از یک شعر)

42:12.052 --> 42:15.053
میدونی قدیمی ترین دروغ
تو امریکا چیه ، سناتور؟

42:15.055 --> 42:16.254
میتونم جون صدات کنم؟

42:16.256 --> 42:19.057
تو میتونی منو هرچی دوست داری صدا کنی

42:19.059 --> 42:21.760
یه ظرف شاش برداری و
بهش بگی چای هلوی مادربزرگ

42:23.330 --> 42:24.763
اسلحه ترور بگیری دستت

42:24.765 --> 42:26.464
و بگی برای دفاع کردنه

42:28.401 --> 42:30.235
نمیتونی حتی یه مگس رو گول بزنی
یا منو

42:31.938 --> 42:33.805
نمیخورمش

42:38.544 --> 42:40.845
تو که فکر نمیکنی پدر ناراحت بشه، میشه؟

42:40.847 --> 42:45.784
اگه فقط ... یه چیز
رو تو این اتاق عوض کنم؟

42:48.087 --> 42:50.622
برای اینکه
اون باید برعکس باشه

42:52.758 --> 42:54.859
الان دیگه ما بهتر میدونیم
مگه نه؟

42:54.861 --> 42:57.996
شیاطین از جهنمی که ما
روی لبه پرتگاهش ایستادیم نمیان ، نه

42:59.031 --> 43:01.132
نه ، از آسمون میان

44:57.413 --> 44:58.747
اوه

44:58.749 --> 45:00.582
امیدوارم نسل بعدی خانواده وین

45:00.584 --> 45:04.486
یه انبار خالی مشروب به ارث نبره

45:04.488 --> 45:07.622
فکر نکنم اینجوری نسل دیگه ای درکار باشه

45:08.891 --> 45:10.158
ممنون ، قربان

45:13.197 --> 45:16.765
این همه تماس هایه که
با گوشی اون روسه گرفته شده

45:16.767 --> 45:19.234
دوبار با "پرتقالی سفید " به
تجارت اشاره شده

45:19.236 --> 45:22.170
و با انتقال داده های سری به

45:22.172 --> 45:23.839
اقامت گاه شخصيِ

45:23.841 --> 45:25.507
الکساندر لوتر ادامه پیدا میکنه

45:25.509 --> 45:29.376
شما فکر میکنید لکس لوتر
همون پرتقالی سفیده؟

45:31.047 --> 45:33.380
قبول نمیکنم که اون به درآمد
واردات سلاح نیاز داشته باشه

45:33.382 --> 45:35.416
در هر صورت ، من باید
یه دستگاه دریافت اطلاعات تو خونش بذارم

45:35.418 --> 45:36.751
و لباس بتمن هم احتیاج پیدا میکنم

45:36.753 --> 45:38.853
خفاش از 6 نفر بازجویی کرده

45:38.855 --> 45:40.855
و چیزی هم گیرش نیومده

45:42.691 --> 45:44.925
این بروس وین بوده که اطلاعات رو گرفته

45:44.927 --> 45:48.095
خب ، بروس وین نمیتونه به زور
وارد خونه لکس لوتر بشه

45:48.097 --> 45:49.830
بروس وین مجبور نیست

45:51.700 --> 45:53.100
دعوت شده

45:54.839 --> 45:57.239
لطفا به ما ملحق شوید
اول نوامبر - ساعت 7 عصر
به میزبانی الکساندر لوتر

46:20.768 --> 46:24.768
ها ها ها ، ضایع شدی بتمن
(اشاره به داستان کشته شدن رابین توسط جوکر)

47:06.139 --> 47:08.507
اون کیه؟

47:08.509 --> 47:10.943
حتما با "بذار کیک بخورند" زیاد آشنا نیستی
(داستان معروف ماری آنتوانت )

47:10.945 --> 47:13.712
اون بروس وین ـه

47:13.714 --> 47:15.948
نیکوکار ، کتاب دوست

47:15.950 --> 47:19.151
دوست واقعی کتابخانه متروپلیس

47:19.153 --> 47:20.552
آقای لکس لوتر

47:20.554 --> 47:23.255
من؟ ، آه
باشه

47:27.560 --> 47:30.128
نیکی

47:30.130 --> 47:32.364
شرمندم کردی

47:32.366 --> 47:34.399
سخنرانی ، سخنرانی

47:34.401 --> 47:36.034
ور ، ور ، ور

47:36.736 --> 47:38.503
مشروب مجانی

47:38.505 --> 47:40.505
!پایان

47:43.244 --> 47:46.245
کلمه نیکوکار از یونانی میاد
(Philanthropist)

47:46.247 --> 47:47.846
یعنی عاشق انسانیت

47:47.848 --> 47:50.915
حدود 2500 سال پیش ابداع شده

47:50.917 --> 47:52.683
خیلی خب ، کجا برم ، آلفرد؟

47:52.685 --> 47:54.852
برید نزدیک آسانسور

47:54.854 --> 47:56.387
به سمت چپ

47:57.189 --> 47:59.557
همونجاست
باید باشه

47:59.559 --> 48:01.893
توی راهروی خدمات زیرزمینه

48:01.895 --> 48:03.361
برید طبقه پایین

48:03.363 --> 48:05.663
خدایان و انسان...
پرومتئوس همراه ما انسانها شد

48:05.665 --> 48:08.399
و نقشه زئوس برای نابودی بشریت رو خراب کرد

48:08.401 --> 48:09.961
و برای همین ، یه صاعقه بهش خورد

48:11.004 --> 48:13.237
به نظر بی انصافی میاد

48:13.239 --> 48:16.240
جدی باشیم
... کتابخونه متروپلیس

48:16.242 --> 48:18.175
از پله ها برید پایین
این تنها راه وروده ، از پله ها برید پایین

48:18.177 --> 48:21.913
ولی یه بار ، پدر هم نتونست. نه

48:21.915 --> 48:24.048
پدرم نتونست پول کتاب ها رو بده

48:24.050 --> 48:26.530
بنابراین مجبور بود برای خوندن
روزنامه های دیروز ، آشغال ها رو بگرده

48:28.021 --> 48:29.821
خیلی خب
سمت راستتون میرسید به آشپرخونه

48:30.923 --> 48:32.556
برید به چپ

48:32.558 --> 48:34.792
درست روبه روتون
اونجا جاییه که میخواید باشید

48:51.475 --> 48:52.943
میتونم کمکتون کنم ، آقای وین؟

48:52.945 --> 48:55.312
...من فقط

48:55.314 --> 48:58.081
فکر کردم دستشویی این پایینه
... من حتما

48:58.083 --> 49:01.785
... اون مارتینی آخر
خیلی خیلی زیاد بود. فکر کنم

49:01.787 --> 49:03.253
دستشویی مردونه طبقه بالاست

49:03.255 --> 49:04.854
عالیه ، حالم خوبه

49:05.790 --> 49:07.023
از اون کفشا خوشم میاد

49:11.897 --> 49:13.797
نمیتونم این پایین بمونم ، آلفرد

49:13.799 --> 49:15.265
برید طبقه بالا و خودی نشون بدید

49:15.267 --> 49:16.967
یه خانم جوان متروپلیسی

49:16.969 --> 49:18.301
سربه راهتون مییکنه

49:20.138 --> 49:22.339
تو خواب ببینی ، آلفرد

49:22.341 --> 49:23.840
کتاب دانشه

49:23.842 --> 49:27.409
و دانش قدرته
...و من

49:27.411 --> 49:29.011
نه ، اممم

49:29.013 --> 49:32.014
...نه ، من چی باید
خیلی خب ، من باید چی بگم؟

49:34.150 --> 49:35.751
درد تلخ و شیرین درد میان مردم

49:35.753 --> 49:39.621
داشتن دانش ، بدون قدرته
برای اینکه

49:39.623 --> 49:42.558
...برای اینکه این یه تناقضه و

49:44.995 --> 49:46.996
ممنون که اومدید

49:48.432 --> 49:50.032
لطفا نوشیدنی بخورید ، مجانیه

49:58.875 --> 50:03.178
آقای وین ، آقای وین
کلارک کنت ، از روزنامه دیلی پلنت

50:03.180 --> 50:05.280
بنیاد من به تازگی یه بیانیه
در حمایت از

50:05.282 --> 50:07.349
این موضوع صادر کرده

50:07.351 --> 50:09.518
ببخشید؟

50:09.520 --> 50:12.221
دخترای قشنگ ،عادت بدیه
به کسی نگو

50:12.223 --> 50:13.889
باشه؟

50:13.891 --> 50:16.858
نظرتون درباره این
خفاشِ مامور سرخود توی گاتهام چیه؟

50:16.860 --> 50:19.560
دیلی پلنت. صبر کن ببینم
این مال منه ، یا اون یکی دیگه بود؟

50:19.562 --> 50:23.164
آزادی های مدنی توی شهرتون زیرپا گذاشته شده

50:23.166 --> 50:24.532
آدم های خوب با ترس زندگی میکنند

50:27.336 --> 50:29.504
هر چیزی که میشنوی رو باور نکن ، پسر

50:29.506 --> 50:32.874
من دیدمش ، آقای وین
اون فکر میکنه فراتر از قانونه

50:36.011 --> 50:39.247
دیلی پلنت داره از اونهایی که
فراتر از قانونند انتقاد میکنه

50:39.249 --> 50:43.418
یکم ریاکارانس ، موافق نیستی؟

50:43.420 --> 50:46.187
با توجه به اینکه هر بار قهرمانتون
یه گربه رو از بالای یه درخت نجات میده

50:46.189 --> 50:48.489
یه سرمقاله ی تملق آمیز مینویسین

50:48.491 --> 50:51.225
درباره یه بیگانه که اگه میخواست

50:51.227 --> 50:53.995
میتونست همه جا رو به آتیش بکشه

50:53.997 --> 50:56.831
برای متوقف کردنش هم
هیچ کاری نیست که بتونیم انجام بدیم

50:58.867 --> 51:01.903
اکثر دنیا با نظرتون موافق نیستند ، آقای وین

51:01.905 --> 51:05.372
شاید نظر من و این شهر گاتهامه

51:05.374 --> 51:06.840
ما از کسایی که لباس های عجیب

51:06.842 --> 51:08.608
مثل دلقک میپوشند خاطره بد داریم

51:10.545 --> 51:12.112
!پسرا

51:12.114 --> 51:14.714
بروس وین با کلارک کنت ملاقات میکنه

51:14.716 --> 51:16.716
!عاشقشم
!عاشق اینم که مردم رو دورهم جمع کنم

51:16.718 --> 51:17.751
حالمون چطوره؟

51:17.753 --> 51:19.519
لکس
سلام ، خوبه

51:19.521 --> 51:22.022
سلام ، لکس هستم
!باعث افتخاره که ... وای

51:22.024 --> 51:23.623
!چه دست پر زوری

51:23.625 --> 51:26.426
تو نباید با این آدم دربیفتی

51:26.428 --> 51:28.728
خب ، بعد از این همه سال
بالاخره اومدی متروپلیس

51:28.730 --> 51:30.897
راستش ، گفتم بیام نوشیدنی هات رو تموم کنم

51:30.899 --> 51:32.899
خب ، خوش اومدی
باید بیشتر به بندر سر بزنی

51:32.901 --> 51:34.234
دوست دارم آزمایشگاه هام رو نشونت بدم

51:34.236 --> 51:36.703
شاید بتونیم تو یه کاری با هم همکاری کنیم

51:36.705 --> 51:39.606
واحد تحقیق و توسعه من از هر نظر
آماده کار خلافه

51:43.611 --> 51:44.978
هفت دقیقه شد

51:44.980 --> 51:46.420
به نظر میرسه انتقال کامل شده باشه

51:47.482 --> 51:48.782
آقای لوتر-
بله؟-

51:48.784 --> 51:50.616
فرماندار-
فرماندار-

51:50.618 --> 51:52.118
ببخشید-
تا بعد-

51:52.120 --> 51:53.452
فرماندار ، سلام

51:53.454 --> 51:55.154
لکس ، خوشحالم میبینمت

52:10.561 --> 52:14.262
آتش سوزی مرگبار یک کارخانه ، جشن
روز مردگان در خوارس (مکزیک) را مختل کرد

52:33.426 --> 52:34.493
ببخشید

52:47.830 --> 52:51.330
"باورم نمیشه میذارن اون دختر بیچاره بمیره"

53:40.725 --> 53:43.227
ما ، به عنوان ساکنین این سیاره

53:43.229 --> 53:44.728
به دنبال یک نجات دهنده میگشتیم

53:44.730 --> 53:47.164
نود درصد مردم به قدرت برتر اعتقاد دارند

53:47.166 --> 53:48.599
و هر دینی به نوعی از

53:48.601 --> 53:50.567
مسیحا اعتقاد داره

53:50.569 --> 53:53.737
و وقتی این شخصیت نجات دهنده
واقعا بیاد روی زمین

53:53.739 --> 53:56.073
میخوایم مجبورش کنیم طبق قوانین ما رفتار کنه؟

53:56.075 --> 53:58.208
باید متوجه باشیم که این یه تغییر الگو ـه

53:58.210 --> 54:00.744
ما باید فراتر از سیاست فکر کنیم

54:00.746 --> 54:03.413
هیچ محدودیت اخلاقی برای این شخص وجود داره؟

54:03.415 --> 54:05.415
ما قانون بین المللی داریم

54:05.417 --> 54:08.585
روی این زمین
هر حرکتی یه کار سیاسیه

54:08.587 --> 54:10.420
این واقعا تعجب آوره

54:10.422 --> 54:12.789
که قدرتمند ترین مرد دنیا

54:12.791 --> 54:15.958
باید موضوع یک جدل باشه؟

54:15.960 --> 54:18.527
داشتن یک دخالت فردی

54:18.529 --> 54:20.930
در مداخلات سطح ایالتی

54:20.932 --> 54:23.065
باید همه ما رو دچار تردید کنه

54:23.067 --> 54:25.301
انسان یک پیشینه وحشتناک از

54:25.303 --> 54:27.570
دنباله روی از آدمهایی با قدرت زیاد داره

54:27.572 --> 54:29.272
مسیرهایی که منجر به

54:29.274 --> 54:31.274
وحشیگری بزرگ انسان میشه

54:31.276 --> 54:33.809
ما همیشه تو ذهن خودمون بت هایی رو درست کردیم

54:33.811 --> 54:37.280
کاری که ما کردیم این بوده که
خودمون رو به اون مجسم کردیم

54:37.282 --> 54:40.983
حقیقت اینه که ، شاید اون یه جور
شیطان یا شخصیت عیسی گونه نباشه

54:40.985 --> 54:43.452
شاید اون فقط یه آدمیه که
سعی میکنه کار درست رو انجام بده

54:43.454 --> 54:46.622
نیل دگراس تایسون : ما داریم درباره
موجودی حرف میزنیم که وجودش

54:46.624 --> 54:51.160
حس برتری ما در جهان رو
داره به چالش میکشه

54:51.162 --> 54:52.628
و اگه برگردیم به دوران کوپرنیک

54:52.630 --> 54:54.130
جایی که اون خورشید رو

54:54.132 --> 54:55.631
به جای زمین

54:55.633 --> 54:57.133
مرکز عالم دونست

54:57.135 --> 54:58.968
و به تکامل داروینی فکر کنیم

54:58.970 --> 55:01.137
و متوجه میشیم که
ما روی این زمین خاص نیستیم

55:01.139 --> 55:03.972
ما فقط یکی هستیم
بین گونه های دیگر حیات

55:03.974 --> 55:05.840
و الان ما یادگرفتیم ، که ما حتی

55:05.842 --> 55:07.309
تو کل دنیا هم استثنایی نیستیم

55:07.311 --> 55:10.178
برای اینکه یه سوپرمنی وجود داره

55:10.180 --> 55:13.848
اون اینجاست ، یه بیگانه در میان ما

55:13.850 --> 55:15.950
ما تنها نیستیم

55:15.952 --> 55:18.153
آیا شما ، به عنوان سناتور ایالات متحده

55:18.155 --> 55:22.590
شخصا مشکلی ندارید
که به والدین سوگوار بگید

55:22.592 --> 55:26.161
سوپرمن میتونست بچه شما رو نجات بده"

55:26.163 --> 55:30.365
ولی در اصل ما نخواستیم
" که اون کاری انجام بده

55:30.367 --> 55:32.334
من نمیگم اون نباید کاری انجام بده

55:32.336 --> 55:34.269
من میگم اون نباید یک جانبه عمل کنه

55:34.271 --> 55:36.504
پس ما اینجا داریم درباره چی حرف میزنیم؟

55:36.506 --> 55:39.207
باید یه سوپرمنی وجود داشته باشه؟

55:41.377 --> 55:42.577
هست

55:55.557 --> 55:56.657
الو؟

55:56.659 --> 55:58.025
مامان؟

55:58.027 --> 55:59.259
!کلارک

56:00.028 --> 56:01.662
چی شده؟

56:01.664 --> 56:02.896
اتفاقی افتاده؟

56:02.898 --> 56:05.132
نه ، هیچی
...فقط

56:08.069 --> 56:09.303
سلام

56:11.706 --> 56:12.773
سلام

56:15.243 --> 56:17.111
چرا بابا هیچوقت از کنزاس نرفت؟

56:21.316 --> 56:23.050
...خب ، اون فقط

56:23.052 --> 56:25.552
خودت میدونی اون چجوری بود

56:25.554 --> 56:27.554
برای چی باید سفرکنم؟

56:27.556 --> 56:29.123
همین الان اونجام

56:31.493 --> 56:33.127
کاش ساده تر بود

56:35.830 --> 56:37.231
پسر کوچولوی من

56:39.066 --> 56:41.467
هیچ چیزی هیچوقت ساده نبوده

56:48.842 --> 56:50.443
یه ارک کوچولوی عجیب

56:52.613 --> 56:53.913
!همم

56:53.915 --> 56:55.314
تاحالا چنین فلزی ندیده بودم

56:57.217 --> 57:00.219
میتونه پروژه سری دارپا باشه
(سازمان پروژه‌های تحقیقاتی پیشرفته دفاعی)

57:00.221 --> 57:01.888
کی میتونه بفهمه؟

57:01.890 --> 57:03.856
کسی نمیخواد

57:03.858 --> 57:06.726
شاید دادن به شورشیا
تا یه نوع صحنه رو تست کنند

57:06.728 --> 57:09.929
استفاده از سرباز های زنده
به عنوان موش آزمایشگاهی؟

57:09.931 --> 57:12.799
و همینه که تو رو تبدیل میکنه
به چنین خبرنگار خوبی

57:12.801 --> 57:14.100
چنین موضوعاتی هنوز هم تو رو شوکه میکنه

57:23.805 --> 57:25.404
برای زندانیان گاتهام
نشان خفاش یک حکم مرگ است

57:30.806 --> 57:33.206
تعداد زیادی از مجرمان
با "نشان خفاش" علامت گذاری شده اند

57:33.704 --> 57:36.504
بتمن به عنوان قاضی ، هیئت منصفه
و جلاد عمل میکند

57:36.789 --> 57:38.123
!من سالم بیرون نمیام

57:38.125 --> 57:40.225
!من سالم بیرون نمیام

57:40.227 --> 57:42.461
انتقال زندانی

57:42.463 --> 57:44.729
شما نمیتونید منو بندازید بند عمومی
منو میکُشن

57:44.731 --> 57:46.331
شما نمیتونید منو بندازید بند عمومی

57:46.333 --> 57:47.632
باید از مالیات دهندگان متروپلیس ممنون باشی

57:47.634 --> 57:49.401
که تو الاغ نشاندار رو قبول کردند

57:49.403 --> 57:51.002
امضا کن لطفا-
من نشان دارم ، مرد-

57:51.004 --> 57:52.637
میدونی با آدمهایی که
این رو دارن چیکار میکنند؟

57:52.639 --> 57:54.172
اون فقط یه مجرمه

57:54.174 --> 57:55.674
از این طرف بریم-
!منو میکشن-

57:55.676 --> 57:56.975
!منو میکشن-
!بریم

57:56.977 --> 57:58.076
کیف

57:58.078 --> 57:59.811
وثیقت جور شده

57:59.813 --> 58:00.879
دو رو باز کن

58:06.619 --> 58:07.853
کی داده؟

58:19.831 --> 58:21.332
تو کدوم خری هستی؟

58:26.838 --> 58:28.205
یه آدم عادی

58:28.207 --> 58:30.407
جدی؟ خب ، چه گهی میخوای؟

58:35.480 --> 58:36.720
کمکت کنم برای یه چیزی وایسی

58:41.987 --> 58:43.621
قرار ساعت 3 اینجاست

58:53.565 --> 58:56.267
اون منو تبدیل کرد به یه نصف مرد

58:57.903 --> 58:59.904
زنم

58:59.906 --> 59:02.105
ترکم کرد

59:04.141 --> 59:07.277
حتی نمیتونم سرپا بشاشم

59:08.379 --> 59:09.946
بذار باهاش روبه رو بشم

59:12.082 --> 59:13.416
خودت بهش رسیدگی میکنی؟

59:15.085 --> 59:16.286
خوبه

59:41.912 --> 59:42.979
چیه؟

01:00:01.531 --> 01:00:03.432
دستشویی رو اشتباه اومدین ، خانم

01:00:03.434 --> 01:00:04.900
جناب وزیر سوانویک

01:00:04.902 --> 01:00:06.542
جواب تلفنهای منو ندادین

01:00:08.304 --> 01:00:10.439
خانم لین ، اگه دوست دارین مصاحبه کنین

01:00:10.441 --> 01:00:13.075
سرگرد فریس درست بیرون دره

01:00:13.077 --> 01:00:14.977
مثل غریبه ها باهام رفتار میکنین؟

01:00:16.546 --> 01:00:18.447
مثل یه خبرنگار باهاتون رفتار میکنم

01:00:18.449 --> 01:00:22.217
خیلی خب ، امریکا داره
سلاح های آزمایشی ارتش رو

01:00:22.219 --> 01:00:24.052
میده به شورشی های آفریقا؟

01:00:24.054 --> 01:00:26.622
میدونی ، با این جرأتی که تو داری

01:00:26.624 --> 01:00:28.557
به درد همینجا هم میخوری

01:00:28.559 --> 01:00:31.760
منبعت کیه؟ یکی با کلاه حلبی؟
(کسی که توهم توطئه دارد)

01:00:31.762 --> 01:00:33.795
نه ، حلبی نیست
ولی فلزیه

01:00:33.797 --> 01:00:35.631
تو حادثه سوپرمن شلیک شده

01:00:35.633 --> 01:00:38.065
متخصص های پنتاگون نتونستند شناساییش کنند

01:00:38.067 --> 01:00:39.300
حقیقت به ما گفته نشده

01:00:39.302 --> 01:00:40.601
حقیقت اینه

01:00:40.603 --> 01:00:42.069
یه خبرنگار میخواسته یه خبر داغ بنویسه

01:00:42.071 --> 01:00:43.471
و جایی رفته که نباید

01:00:43.473 --> 01:00:45.640
سوپرمن مثل یه ... مبارز سرکش عمل کرده

01:00:45.642 --> 01:00:48.309
که دختره رو نجات بده و مردم هم مردند

01:00:48.311 --> 01:00:51.045
از خودت تئوری توطئه درست نکن
که افتخارش رو برگردونی

01:00:52.314 --> 01:00:53.481
یا از خودتو

01:00:54.650 --> 01:00:55.983
سرگرد-
قربان-

01:00:57.185 --> 01:00:58.619
خب

01:00:58.621 --> 01:01:01.155
من وارد دراپ باکس ـت شدم تا یه کپی پیدا کنم

01:01:01.157 --> 01:01:03.524
یه کپی وجود داره ، خیلی خب.

01:01:03.526 --> 01:01:07.461
ولی ، هیچی از فوتبال نیست
...هیچی درباره

01:01:07.463 --> 01:01:10.765
... دوستان کتابخانه متروپلیس نیست

01:01:10.767 --> 01:01:13.668
فقط این خفاش کوفتی گاتهام ـه

01:01:13.670 --> 01:01:15.703
بهت گفتم پیگیرش نشی

01:01:15.705 --> 01:01:17.705
اگه پلیس کمک نمیکنه
مطبوعات باید کار صحیح رو انجام بدن

01:01:17.707 --> 01:01:19.607
تو تصمیم نمیگیری که کار صحیح چیه

01:01:19.609 --> 01:01:22.009
وقتی روزنامه پلنت بنا شد
برای یه چیزی ایستادگی کرد ، پری

01:01:22.011 --> 01:01:25.845
اگه سال 1938 بود تو هم میتونستی
ولی الان 1938 نیست

01:01:25.847 --> 01:01:29.115
سازمان فرایند کار دیگه استخدام نداره
سیب ها دیگه 5 سنت نیستند

01:01:29.117 --> 01:01:32.118
نه اینجا ، نه بیرون از اینجا
بیخیال این قضیه میشی

01:01:34.689 --> 01:01:37.424
هیچکس اهمیت نمیده که کلارک کنت
روبروی بتمن وایساده

01:01:39.660 --> 01:01:41.461
خب ، ظاهرا سوپرمن

01:01:41.463 --> 01:01:43.830
دیگه نمیخواد که ما فکر کنیم
اون آمریکاییه

01:01:43.832 --> 01:01:45.231
و واقعا ، چرا باید بدونیم؟

01:01:45.233 --> 01:01:47.167
گذشته از لباس قرمز و آبیش

01:01:47.169 --> 01:01:48.968
و من نمیدونم ، این حقیقت که

01:01:48.970 --> 01:01:51.471
رو روی سینش داره USA اون یک سوم از حروف

01:01:51.473 --> 01:01:53.073
فکر کنم تنها دلیلی که اون

01:01:53.075 --> 01:01:56.042
اعلامیه استقلال (امریکا) رو
به عنوان شنل نمیپوشه اینه که

01:01:56.044 --> 01:01:57.677
فکر میکنه زیادی از مد افتاده

01:01:57.679 --> 01:01:59.646
اون پشت چه خبره؟

01:01:59.648 --> 01:02:01.181
بچه ها ، زودباشین
بریم

01:02:01.183 --> 01:02:02.649
خودتونو جمع وو جور کنین
و برین بیرون

01:02:02.651 --> 01:02:04.050
اون لیوانها رو بذار روی سینی

01:02:04.052 --> 01:02:05.372
اون بیرون مردم تشنشونه

01:02:14.094 --> 01:02:15.894
نمیدونم ، امکانش هست ما رو ببخشید؟

01:02:15.896 --> 01:02:18.731
یه چیزی اینجا هست که دوست دارم نشونتون بدم
ببخشید

01:02:18.733 --> 01:02:22.034
بعضی از محققان اصرار دارند که
هیچوقت اتفاق نیفتاده

01:02:22.036 --> 01:02:24.036
ولی من باور دارم
این عمل

01:02:24.038 --> 01:02:28.907
کاملا به تبعیت از یک پادشاهه که
قاتل روانی هم بوده

01:02:28.909 --> 01:02:32.678
برای من ، این ترکیبی از
چهل سال متصدی بودنه

01:02:32.680 --> 01:02:35.681
و من باورم نمیشه
ولی من بالاخره آوردمش اینجا

01:02:36.950 --> 01:02:39.017
شمشیر اسکندره

01:02:40.420 --> 01:02:43.322
همون تیغه ایه که گره گوردی رو برید
(افسانه ای مربوط به اسکندر - حل سریع یک مشکل )

01:02:45.859 --> 01:02:47.226
این نماد پیروزیه

01:02:47.228 --> 01:02:48.694
بله

01:02:48.696 --> 01:02:50.095
لذت ببرید-
ممنون-

01:02:57.771 --> 01:02:59.471
تقلبیه

01:02:59.473 --> 01:03:02.273
نمونه اصلی سال 98 توی بازار سیاه فروخته شد

01:03:02.275 --> 01:03:03.441
...الان آویزون شده از

01:03:03.443 --> 01:03:05.777
بالاسر تخت سلطان حجر

01:03:09.047 --> 01:03:10.681
ببخشید

01:03:11.617 --> 01:03:13.718
ببخشید ، خانم

01:03:13.720 --> 01:03:16.954
اون شب شما یه چیزی رو برداشتید
که مال شما نبود

01:03:16.956 --> 01:03:19.123
دزدی کار خوبی نیست

01:03:19.125 --> 01:03:21.793
اگه از یه دزد دیگه بدزدی ، اسمش دزدیه؟

01:03:23.629 --> 01:03:25.263
کی هستی؟

01:03:25.265 --> 01:03:27.832
یکی که کنجکاو  همون مردیه که تو هستی

01:03:28.834 --> 01:03:30.768
اینجوریه؟

01:03:30.770 --> 01:03:33.838
مطمئنم آقای لوتر یه عکسی رو داره
که مال منه

01:03:33.840 --> 01:03:35.339
گرفتیش؟

01:03:35.341 --> 01:03:37.842
راستش رو بخوای ، نه ، نگرفتم

01:03:37.844 --> 01:03:40.978
داده هایی که کپی کردی
درجه رمزگذاریش نظامیه

01:03:42.281 --> 01:03:44.515
میدونی ، شرط میبندم با اون لباس

01:03:44.517 --> 01:03:47.451
از هر 10 تا مرد ، 9 تاشون میذارن
هر جا بخوای در بری

01:03:47.453 --> 01:03:48.952
ولی تو اون دهمی هستی

01:03:48.954 --> 01:03:51.354
فکر کنم اولی باشم

01:03:51.356 --> 01:03:53.723
که حقیقت اون عمل بچگانه رو میفهمم

01:03:54.792 --> 01:03:56.459
منو نمیشناسی

01:03:56.461 --> 01:03:58.094
ولی ، من چند تا زن مثل تو رو میشناسم

01:04:01.599 --> 01:04:04.534
فکر نمیکنم تا حالا زنی مثل من رو شناخته باشی

01:04:06.204 --> 01:04:09.306
:میدونی ، اینکه درباره پسربچه ها میگن درسته

01:04:09.308 --> 01:04:12.075
از اول هیچ تمایلی برای اشتراک چیزاشون ندارند

01:04:13.277 --> 01:04:15.512
من درایوت رو ندزدیدم

01:04:15.514 --> 01:04:17.781
قرض گرفتم

01:04:17.783 --> 01:04:20.750
تو داشبورد ماشینت پیداش میکنی

01:04:21.986 --> 01:04:23.086
آقای وین

01:04:34.900 --> 01:04:36.700
آغاز رمزگشایی

01:06:16.331 --> 01:06:17.464
گرفتیش؟

01:06:17.466 --> 01:06:18.799
سنگه رو؟

01:06:18.801 --> 01:06:20.133
آره ، گرفتیمش

01:06:31.393 --> 01:06:32.993
لکس کُرپ

01:06:45.927 --> 01:06:47.027
شرمنده

01:06:48.697 --> 01:06:51.698
!بخوابید رو زمین
!بخوابید ، حالا

01:07:07.514 --> 01:07:08.614
!نه

01:09:02.794 --> 01:09:04.495
اون دنیای من بود

01:09:06.131 --> 01:09:08.031
و تو ازم گرفتیش

01:09:18.477 --> 01:09:20.511
!بروس

01:09:20.513 --> 01:09:23.580
!بروس
!به من گوش بده

01:09:26.850 --> 01:09:28.985
!لویس ـه

01:09:28.987 --> 01:09:30.920
!لویس لین

01:09:31.622 --> 01:09:33.189
!اون کلید این ماجراس

01:09:34.992 --> 01:09:37.593
زود اومدم؟

01:09:38.997 --> 01:09:41.497
!زود اومدم

01:09:41.499 --> 01:09:43.833
!تو درباره اون پسره راست میگفتی

01:09:43.835 --> 01:09:46.669
!همیشه درباره اون راست میگفتی

01:09:46.671 --> 01:09:49.038
!ازش بترس
!ازش بترس

01:09:49.840 --> 01:09:50.940
!پیدامون کن ، بروس

01:09:52.009 --> 01:09:53.609
... باید پیدامون کنی

01:10:05.639 --> 01:10:07.639
رمزگشایی کامل شد

01:10:07.939 --> 01:10:10.839
لکس کُرپ

01:10:22.198 --> 01:10:23.598
!نشانِ عدالت بتمن

01:10:23.658 --> 01:10:24.912
قاچاقچی انسان نشان بتمن گرفت

01:10:28.138 --> 01:10:30.938
پرتقالی سفید

01:10:33.838 --> 01:10:36.201
قاضی

01:10:37.242 --> 01:10:38.198
هیئت منصفه

01:10:39.789 --> 01:10:41.568
جلاد

01:10:44.933 --> 01:10:47.288
عدالت؟

01:10:51.688 --> 01:10:53.688
:پرتقالی سفید ، پهلو گرفته در
گاتهام

01:10:57.907 --> 01:11:00.008
پرتقالی سفید آدم نیست

01:11:00.010 --> 01:11:01.108
کشتیه

01:11:03.778 --> 01:11:07.014
ارباب وین
از 7 سالگی

01:11:07.016 --> 01:11:09.083
هنر فریبندگی رو داشتید

01:11:09.085 --> 01:11:11.685
مثل موزارت به هارپسیکورد
(سازی مثل پیانو)

01:11:11.687 --> 01:11:15.456
ولی هیچوقت موفق نشدید به من دروغ بگید

01:11:17.392 --> 01:11:20.361
پرتقالی سفید بمب رادیواکتیو حمل نمیکنه

01:11:20.363 --> 01:11:21.996
چی داره حمل میکنه؟

01:11:23.231 --> 01:11:24.531
یه اسلحس

01:11:25.367 --> 01:11:27.101
یه سنگه

01:11:27.103 --> 01:11:30.704
یه ماده معدنی
با قابلیت تضعیف سلول های کریپتونی

01:11:30.706 --> 01:11:32.439
نمونه اولیه به اندازه کافی
بزرگ هست که یه ارزشی داشته باشه

01:11:32.441 --> 01:11:34.475
و سه ماه پیش توی اقیانوس هند پیدا بشه

01:11:34.477 --> 01:11:36.443
حالا توی پرتقالی سفیده

01:11:36.445 --> 01:11:38.946
که برسه به دست لکس لوتر

01:11:38.948 --> 01:11:40.981
که من میرم ازش بدزدم

01:11:40.983 --> 01:11:42.916
که از دست لوتر دورش کنید

01:11:42.918 --> 01:11:44.184
که نابودش کنید

01:11:45.620 --> 01:11:46.687
نه

01:11:49.456 --> 01:11:51.891
میخواین وارد جنگ بشین؟

01:11:51.893 --> 01:11:57.897
اون حرومزاده ما رو درگیر جنگ کرد
دو سال پیش

01:11:57.899 --> 01:12:01.501
خدایا ، آلفرد ، مرده ها رو بشمار
هزاران نفر

01:12:02.770 --> 01:12:05.605
بعدش چیه؟
میلیون ها نفر؟

01:12:05.607 --> 01:12:08.274
اون قدرت اینو داره که
کل نژاد انسان رو نابود کنه

01:12:08.276 --> 01:12:10.843
و اگه ما قبول داشته باشیم که حتی 1 درصد
شانس این هست که اون دشمنمون باشه

01:12:10.845 --> 01:12:14.013
باید به عنوان یه یقین کامل قبولش کنیم

01:12:14.015 --> 01:12:15.415
و ما باید نابودش کنیم

01:12:15.417 --> 01:12:18.084
ولی ، اون دشمن ما نیست

01:12:18.919 --> 01:12:20.953
امروز نیست

01:12:20.955 --> 01:12:23.656
آلفرد ، بیست سال توی گاتهام

01:12:23.658 --> 01:12:25.591
دیدیم که قول ها چقدر ارزش دارند

01:12:26.794 --> 01:12:28.428
چندتا آدم خوب باقی موندند

01:12:29.830 --> 01:12:31.497
چند نفر تو این راه موندند

01:12:34.435 --> 01:12:35.935
چهارده ساعت

01:12:38.504 --> 01:12:41.039
من کلارک کنت هستم
از دیلی پلنت هستم

01:12:44.677 --> 01:12:49.014
دنبال اینم که بفهمم چه بلایی
سر یه زندانی اومده. سانتوس؟

01:12:49.016 --> 01:12:50.582
نمیتونم این اطلاعات رو بدم

01:13:08.201 --> 01:13:09.534
!مامان

01:13:13.473 --> 01:13:15.874
خانم سانتوس؟

01:13:15.876 --> 01:13:18.343
میتونم ازتون چندتا سوال بپرسم؟

01:13:18.345 --> 01:13:20.145
اون شوهر من نبود

01:13:20.147 --> 01:13:21.546
ولی میدونم چیکار کرده

01:13:22.682 --> 01:13:24.849
ولی اون یه پدر بود

01:13:24.851 --> 01:13:26.817
این هم بود

01:13:26.819 --> 01:13:28.419
اون رو از زندان مرکزی گاتهام آوردند بیرون

01:13:28.421 --> 01:13:30.654
و منتقلش کردند به متروپلیس

01:13:30.656 --> 01:13:32.556
ولی اون داخل ، اونها خبر دارند

01:13:32.558 --> 01:13:35.059
همه نشان ها رو میشناسند
نگهبان ها براشون مهم نیست

01:13:35.061 --> 01:13:36.460
خفاش قاضیه

01:13:37.529 --> 01:13:39.230
یه مرد تصمیم میگیره کی زنده بمونه

01:13:39.232 --> 01:13:41.732
این چجوری عدالته؟-
با من حرف بزنید-

01:13:41.734 --> 01:13:44.769
کمکم کنید عوض کنیم-
با چی؟ خودکارت؟

01:13:44.771 --> 01:13:47.705
چنین مردی رو کلمات نمیتونن متوقف کنن

01:13:47.707 --> 01:13:49.173
میدونی چی متوقفش میکنه؟

01:13:49.841 --> 01:13:51.108
مشت

01:13:55.080 --> 01:13:56.347
کنت ، میخوام باهات صحبت کنم

01:13:58.884 --> 01:14:00.418
!کنت

01:14:00.420 --> 01:14:02.586
کجا رفت؟
کجا رفت ، جنی؟

01:14:02.588 --> 01:14:04.588
من نمی ... من نمیدونم

01:14:04.590 --> 01:14:05.790
فکر کنم پاشنه کفش ـشو 3 بار زده به هم

01:14:05.792 --> 01:14:07.491
برگشته کانزاس
(اشاره به دوروتی در داستان جادوگر شهر آز)

01:14:09.394 --> 01:14:10.561
...حروم زا

01:14:22.573 --> 01:14:23.807
!بچرخونش

01:14:23.809 --> 01:14:25.341
!بچرخونش

01:15:08.785 --> 01:15:10.219
!حرکت کنین

01:15:46.055 --> 01:15:47.289
!برو ، برو ، برو

01:16:26.328 --> 01:16:27.395
!نه

01:17:52.445 --> 01:17:53.846
کجاست؟

01:19:13.725 --> 01:19:16.426
دفعه بعد که نورِت رو به آسمون تابوندند
(خبر کردن بتمن)

01:19:16.428 --> 01:19:18.261
نرو سمتش

01:19:18.263 --> 01:19:20.664
خفاش مرده
خاکش کن

01:19:22.266 --> 01:19:23.567
این لطف یادت بمونه

01:19:25.770 --> 01:19:27.170
بگو ببینم

01:19:31.576 --> 01:19:33.110
خونریزی هم میکنی؟

01:19:41.753 --> 01:19:43.086
خواهی کرد

01:20:25.528 --> 01:20:28.528
جستجو برای فرستنده سیگنال

01:20:47.827 --> 01:20:49.827
پارک تحقیقاتی شرکت لکس کُرپ

01:21:25.353 --> 01:21:28.188
من به خودم افتخار نمیکنم ، آقای وزیر

01:21:28.190 --> 01:21:30.224
من رفتم توی بیابون ، مردم مردند

01:21:30.226 --> 01:21:32.359
منو بیدار نگه میداره
باید نگه داره

01:21:38.166 --> 01:21:39.867
اگه فکر میکنین سوپرمن قاتله

01:21:39.869 --> 01:21:41.869
اینو بندازید دور

01:21:41.871 --> 01:21:43.770
ولی ، من فکر نمیکنم چنین فکری بکنید

01:21:46.841 --> 01:21:49.877
چجوری مشخص کنیم چی خوبه؟

01:21:49.879 --> 01:21:52.713
در یک دموکراسی ، خوبی یعنی گفتگو

01:21:52.715 --> 01:21:55.582
نه یک تصمیم یک جانبه

01:21:55.584 --> 01:21:58.252
پس ، من از سوپرمن میخوام

01:21:58.254 --> 01:22:00.053
که فردا به میان این مردم بیاد

01:22:00.055 --> 01:22:02.756
تا اونهایی که زجر کشیدند رو ببینه

01:22:02.758 --> 01:22:06.026
دنیا باید بدونه که توی اون بیابون
چه اتفاقی افتاد

01:22:06.028 --> 01:22:08.528
و برای اینکه بدونند
از چی حمایت میکنه

01:22:08.530 --> 01:22:10.731
قدرتش رو تا کجا پیش میبره

01:22:12.266 --> 01:22:16.135
مطابق خواسته ما رفتار میکنه
یا خودش؟

01:22:23.911 --> 01:22:26.812
مردم از چیزی که نمیفهمند متنفرند

01:22:28.415 --> 01:22:32.084
ولی اونها میبینند چیکار میکنی
و میدونند کی هستی

01:22:33.587 --> 01:22:36.923
تو قاتل نیستی
یه تهدید؟

01:22:38.358 --> 01:22:40.660
هیچوقت نمیخواستم این دنیا تو رو داشته باشه

01:22:44.098 --> 01:22:47.466
قهرمانشون باش ، کلارک
اسطورشون باش

01:22:47.468 --> 01:22:49.468
فرشتشون باش

01:22:49.470 --> 01:22:51.337
چیزی باش که اونها میخوان باشی

01:22:52.072 --> 01:22:53.773
یا هیچکدوم نباش

01:22:55.742 --> 01:22:57.777
تو اصلا به این دنیا مدیون نیستی

01:22:58.946 --> 01:23:00.612
هیچوقت نبودی

01:23:03.049 --> 01:23:06.318
اینجا دنیرو ـه
مسیر به خیابان کین در دسترسه

01:23:06.320 --> 01:23:07.786
لطفا مراقب قدم هاتون باشید

01:23:37.783 --> 01:23:40.085
من باید امروز با سناتور صحبت کنم

01:23:40.087 --> 01:23:41.653
شما نمیتونید امروز سناتور رو ببینید

01:23:41.655 --> 01:23:43.154
من باید قبل از دادرسی باهاش صحبت کنم

01:23:43.156 --> 01:23:45.090
متوجهی که چقدر مهمه؟

01:23:45.092 --> 01:23:46.624
نمیتونم بذارم سناتور رو ببینید

01:23:46.626 --> 01:23:48.425
خواهش میکنم
من باید باهاش صحبت کنم

01:23:48.427 --> 01:23:51.328
خواهش میکنم ، خانم. التماس میکنم
خواهش میکنم ، این کار رو نکن

01:23:51.330 --> 01:23:52.830
خیلی مهمه

01:23:52.832 --> 01:23:55.366
با من بیا-
دست به من نزن-

01:23:55.368 --> 01:23:57.568
!خواهش میکنم-
متاسفم ، نمیرفت بیرون-

01:23:59.337 --> 01:24:02.139
من حقیقت رو به شما نگفتم

01:24:02.141 --> 01:24:05.042
سازمان سیا فکر میکنه جریان بیابون
سازماندهی شده بوده

01:24:05.044 --> 01:24:07.211
یکی میخواسته سوپرمن گناهکار به نظر برسه

01:24:08.013 --> 01:24:10.014
گلوله چی؟

01:24:18.390 --> 01:24:19.857
فلزش توسط یه شرکت خصوصی توسعه پیدا کرده

01:24:19.859 --> 01:24:21.158
چه شرکتی؟

01:24:21.160 --> 01:24:22.760
لکس کُرپ

01:24:23.862 --> 01:24:25.696
لکس لوتر؟

01:24:25.698 --> 01:24:28.218
اون حتی تو قضیه بیابون نیروی نظامی هم داشت

01:24:32.504 --> 01:24:34.004
رسما اعلام کنید

01:24:34.006 --> 01:24:37.707
شانسی وجود نداره
طبقه بندی شدس

01:24:37.709 --> 01:24:38.908
تو شغل های مثل من پیش میاد

01:24:38.910 --> 01:24:40.676
با عقل جور در نمیاد

01:24:40.678 --> 01:24:42.745
شما گفتید دام گذاشته بودند
تا سوپرمن رو تو تله بندازن

01:24:42.747 --> 01:24:45.081
ولی چجوری اونها میتونستند بفهمند
...که اون

01:24:51.688 --> 01:24:53.923
وسط اون بیابون پیداش میشه ...
ممنون

01:24:57.228 --> 01:25:00.830
انتظار میره جلسه سنا هر لحظه شروع بشه

01:25:00.832 --> 01:25:03.066
:و البته مبهم ترین مساله اینه

01:25:03.068 --> 01:25:04.567
سوپرمن پیداش میشه؟

01:25:04.569 --> 01:25:05.568
این چیزیه که اونها واقعا منتظر دیدنش هستند

01:25:05.570 --> 01:25:06.869
آقای کیف ، آقای کیف

01:25:06.871 --> 01:25:08.404
"سولدد اوبراین هستم از برنامه "در لحظه

01:25:08.406 --> 01:25:09.906
یه سوال کوتاه از شما

01:25:09.908 --> 01:25:11.274
شما دارین به دیدن سناتورها میرین

01:25:11.276 --> 01:25:13.076
بهشون چی میگید؟

01:25:13.078 --> 01:25:16.012
اومدم اینجا تا بهشون بگم بیدار شید

01:25:16.014 --> 01:25:18.181
این جریان مرگ و زندگیه

01:25:18.183 --> 01:25:19.615
اون با خودش جنگ آورده

01:25:19.617 --> 01:25:21.851
... واین

01:25:21.853 --> 01:25:23.218
جنگ اینجوریه

01:25:23.220 --> 01:25:25.387
من چیزی ندارم

01:25:25.389 --> 01:25:27.756
قربان ، خیلی از مردم هستند که
میگن اون قهرمانشونه

01:25:27.758 --> 01:25:29.424
!اون قهرمان نیست

01:25:29.426 --> 01:25:32.427
گریس ، میشه لطفا گرگ رو
بفرستی اینجا

01:25:32.429 --> 01:25:34.629
همین الان

01:25:34.631 --> 01:25:36.698
یه منبع ناشناس میتونه هر چیزی

01:25:36.700 --> 01:25:38.433
که من درباره اتفاقات نایرومی
به شما گفتم رو تایید کنه

01:25:38.435 --> 01:25:41.069
یه منبع ناشناس؟-
چاپش کن-

01:25:41.071 --> 01:25:43.205
لوتر جریان بیابون رو
طراحی کرده بوده

01:25:43.207 --> 01:25:45.373
یه پاپوش بوده برای سوپرمن

01:25:45.375 --> 01:25:46.942
یه خبرنگارت اعتماد کن. به واترگیت فک کن
(رسوایی واترگیت - کناره گیری نیکسون)

01:25:46.944 --> 01:25:49.077
آره ، تو هم باید به تعقیب قضایی فکر کنی

01:25:49.079 --> 01:25:51.613
اگه اشتباه کنی ، لوتر این روزنامه رو
از صفحه روزگار محو میکنه

01:25:51.615 --> 01:25:52.781
باید مدرک داشته باشی

01:25:52.783 --> 01:25:54.316
نه ، باید الان چاپ بشه

01:25:54.318 --> 01:25:55.984
قبل از دادرسی

01:25:55.986 --> 01:25:57.486
اگه سوپرمن بفهمه
ممکنه حرفایی که میزنه رو عوض کنه

01:25:57.488 --> 01:25:59.754
من روزنامه رو به خطر نمیندازم

01:25:59.756 --> 01:26:01.456
پس تو میتونی به مردی که نجاتت داد

01:26:01.458 --> 01:26:02.724
تقلب برسونی

01:26:02.726 --> 01:26:04.292
بهش پول داده؟

01:26:04.294 --> 01:26:07.095
نه تنها پول داده
بلکه تهدیدش هم کرده

01:26:07.097 --> 01:26:09.498
یه یادداشت بهش داده تا یاد بگیره

01:26:09.500 --> 01:26:12.266
پدرمادرش زنده اند
تو خونشون

01:26:12.268 --> 01:26:14.268
ولی وجدان دختره بیدار میشه

01:26:14.270 --> 01:26:17.138
لوتر از کمیته به عنوان عروسک-
خیمه شب بازی استفاده کرده
!سناتور-

01:26:17.906 --> 01:26:19.306
!سلام عرض شد

01:26:19.308 --> 01:26:20.674
جایی نرو ، میخوام باهات صحبت کنم

01:26:20.676 --> 01:26:22.676
میدونی چیه ، مرسی؟
برو داخل

01:26:22.678 --> 01:26:24.845
مطمئن شو کسی جامو نگیره

01:26:24.847 --> 01:26:26.113
خب ، میخوای چیکار کنی؟

01:26:26.115 --> 01:26:27.915
فقط اومدم داستانمو تعریف کنم

01:26:27.917 --> 01:26:29.450
که من میخواستم برای
یه سلاح دفاعی کریپتونی بودجه جور کنم

01:26:29.452 --> 01:26:31.118
ولی یه سناتور تازه کار
معلوم الحال اهل کنتاکی

01:26:31.120 --> 01:26:33.187
تصمیم گرفت تا جلوش رو بگیره

01:26:33.189 --> 01:26:36.824
بله ، رئیس کمیته ی تشکیل شده برای سوپرمن
نسبت به امنیت با ملایمت رفتار میکنه

01:26:36.826 --> 01:26:39.493
گرگ ، چرا اون هنوز چک های ما رو نگرفته؟

01:26:39.495 --> 01:26:42.163
گرفته ، آقای وین
هر ماه از صندوق قربانیان میگیره

01:26:42.165 --> 01:26:44.665
برشون گردونده-
"بروس وین ، چشماتو باز کن"

01:26:44.667 --> 01:26:46.200
یک کارمند مالی وین که دوسال پیش
"بروس وین ، من روحتم"

01:26:46.202 --> 01:26:48.669
توی اون ماجرای وحشتناک متروپلیس

01:26:48.671 --> 01:26:50.371
هر دو پاش رو از دست داده
"بروس ، صلح نداریم"

01:26:50.373 --> 01:26:51.572
خدایا

01:26:51.772 --> 01:26:53.372
"بروس وین ، شکارت میکنم"-
"بروس وین = کور"-

01:26:53.642 --> 01:26:55.309
چرا من اینا رو ندیدم؟

01:26:55.311 --> 01:26:57.344
ببخشید ، پیگیری میکنم

01:26:57.346 --> 01:27:00.046
و خودشه
سوپرمن اینجاست

01:27:00.048 --> 01:27:02.315
اون واقعا توی کاخ کنگره امریکاست

01:27:02.317 --> 01:27:04.450
واقعا این یه لحظه تاریخیه

01:27:04.452 --> 01:27:06.786
هیچکدوم از ما انتظار نداشتیم که سوپرمن

01:27:06.788 --> 01:27:08.855
یه جور بیانیه ای رو خطاب به مجلس سنا

01:27:08.857 --> 01:27:11.591
به مردم امریکا و البته به دنیا بده

01:27:12.359 --> 01:27:13.860
اینجاست ، اومد

01:27:13.862 --> 01:27:16.362
بالای کاخ کنگرس

01:27:16.364 --> 01:27:19.032
اونجا تو دردسر بزرگی می افتی ، جونباگ

01:27:19.034 --> 01:27:20.700
من تو مزرعه بزرگ شدم

01:27:20.702 --> 01:27:23.169
میدونم چجوری با یه خوک کشتی بگیرم

01:27:23.171 --> 01:27:25.371
قدیمی ترین دروغ توی
امریکا رو میدونی ، سناتور؟

01:27:26.407 --> 01:27:28.274
اینکه قدرت میتونه پاک باشه

01:27:30.377 --> 01:27:31.611
موفق باشی

01:28:07.513 --> 01:28:09.681
...خانم

01:28:09.683 --> 01:28:11.483
رودی ، میتونه بره

01:28:13.683 --> 01:28:15.683
سوپرمن = بیگانه غیرقانونی-
!این دنیای ماست ، نه تو-

01:28:15.883 --> 01:28:17.883
زمین متعلق به انسانهاست-
خدا از بیگانگان متنفر است-

01:28:19.926 --> 01:28:21.026
!برو بیرون

01:28:24.297 --> 01:28:27.132
!برو بیرون! ، برو بیرون
!سوپرمن! سوپرمن

01:28:34.240 --> 01:28:36.340
یکی دیگه امروز صبح  اومد ، آقای وین

01:29:15.514 --> 01:29:18.449
اجازه بدین در ابتدا بگم
از شاهدمون سپاسگزارم

01:29:18.451 --> 01:29:21.319
که امروز مقابل ما حضور دارند

01:29:21.321 --> 01:29:24.087
دموکراسی اینجوریه

01:29:24.089 --> 01:29:26.823
ما با همدیگه حرف میزنیم

01:29:26.825 --> 01:29:32.329
ما با موافقت حکومت رفتار میکنیم ، آقا

01:29:32.331 --> 01:29:35.665
من این روبرو نشستم
که بگم مداخلاتِ در سایه

01:29:35.667 --> 01:29:38.668
توسط این کمیته تحمل نخواهد شد

01:29:38.670 --> 01:29:40.203
همینطور دروغ ها

01:29:41.839 --> 01:29:45.275
برای اینکه امروز ، روز حقیقته

01:29:47.111 --> 01:29:48.745
... برای اینکه تنها با صحبت کردن

01:29:59.190 --> 01:30:03.360
... تنها با کارکردن
... با همدیگه ، میتونیم

01:30:09.467 --> 01:30:10.733
... میتونیم

01:30:20.643 --> 01:30:23.979
...میتونیم دنیایی آزاد و

01:30:27.769 --> 01:30:30.769
چای هلوی مادربزرگ

01:30:36.899 --> 01:30:38.899
آقای لکس لوتر
رئیس لکس کُرپ

01:30:53.043 --> 01:30:54.309
!اوه ، خدای من

01:31:19.202 --> 01:31:20.968
ما پشت کاخ کنگره هستیم

01:31:20.970 --> 01:31:22.670
جایی که اتفاقی افتاده

01:31:26.870 --> 01:31:30.870
روزنامه : برج وین ویران شد-
تو گذاشتی خانوادت بمیرن-

01:31:40.656 --> 01:31:41.889
ببخشید

01:31:42.791 --> 01:31:45.126
ببخشید سرکار

01:31:45.128 --> 01:31:47.627
خبرنگار
میشه اجازه بدین رد بشم ، لطفا؟

01:31:55.570 --> 01:31:57.170
آروم و عمیق نفس بکش

01:31:57.172 --> 01:31:58.872
حالت خوب میشه

01:32:06.481 --> 01:32:11.318
ممنون . به یه اتاق کوچیک
برای کارکردن احتیاج پیدا میکنم

01:32:11.320 --> 01:32:14.788
خانم ، ظاهرا سرتون زخمی شده

01:32:14.790 --> 01:32:17.757
نور رو با چشمتون دنبال کنید

01:33:07.874 --> 01:33:09.408
آقای وین

01:33:12.479 --> 01:33:15.381
!آقای وین

01:33:15.383 --> 01:33:19.585
در کاخ کنگره ، درجایی که...
سوپرمن درحال شهادت دادن بود

01:33:19.587 --> 01:33:22.487
این یک وضعیت فاجعه بار
در کاخ کنگره ماست

01:33:22.489 --> 01:33:24.155
ما هنوز آمار دقیق نداریم

01:33:24.157 --> 01:33:26.224
ولی میتونم بهتون بگم که چندین نفر

01:33:26.226 --> 01:33:27.892
در این انفجار فوت شده اند

01:33:27.894 --> 01:33:29.327
واکنشگران اولیه در صحنه هستند

01:33:29.329 --> 01:33:31.729
هنوز در حال بیرون آوردن قربانیان هستند

01:33:31.731 --> 01:33:35.567
در ابتدا ، سوپرمن درحال کمک کردن برای
بیرون کشیدن قربانی ها ، پس از انفجار بود

01:33:35.569 --> 01:33:37.769
ولی ظاهرا ناپدید شدن او

01:33:37.771 --> 01:33:39.604
سوالاتی را به وجود آورده

01:33:39.606 --> 01:33:42.340
گزارش زنده ای بود از
کری برمینگهام از ساختمان سنا

01:33:42.342 --> 01:33:45.176
اکنون پلیس کنگره تایید میکند که
دلیل این انفجار

01:33:45.178 --> 01:33:47.278
منفجر شدن یک دستگاه
در داخل سالن دادرسی بوده

01:34:12.770 --> 01:34:14.972
یه بار دیگه اجراش کن

01:34:14.974 --> 01:34:18.041
میتونی واضحش کنی؟-
بفرمایید قربان-

01:34:56.914 --> 01:34:59.181
پلیس کنگره در گفتگو با سی ان ان تائید کرد

01:34:59.183 --> 01:35:00.750
که مظنون به بمب گذاری

01:35:00.752 --> 01:35:03.285
والاس ورنن کیف است
... این منابع همچنین میگویند که

01:35:03.287 --> 01:35:05.321
کلارک ، دوباره منم
... میتونی

01:35:05.323 --> 01:35:07.490
میتوانسته وسیله انفجار را
داخل ویلچیر خودش قرار داده

01:35:07.492 --> 01:35:09.859
و داخل مجلس آورده

01:35:09.861 --> 01:35:11.794
همچنین ، سوپرمن داخل سالن بوده

01:35:11.796 --> 01:35:13.295
ولی مشخصاً نتوانسته جلوی او را بگیرد

01:35:13.297 --> 01:35:15.765
من ندیدمش ، لو

01:35:15.767 --> 01:35:17.833
همونجا وایساده بودم و ندیدمش

01:35:17.835 --> 01:35:19.502
کلارک ، یه عده ای پشت این قضیه ان

01:35:19.504 --> 01:35:21.737
میترسم ندیده باشم
برای اینکه مراقب نبودم

01:35:25.175 --> 01:35:27.309
همه این مدت

01:35:27.311 --> 01:35:29.879
به روشی زندگی کردم که پدرم دیده بود

01:35:31.014 --> 01:35:32.682
ترمیم اشتباهات به خاطر یه روح

01:35:35.485 --> 01:35:37.353
این فکر که اینجام تا کار خوب انجام بدم

01:35:41.658 --> 01:35:44.060
سوپرمن هیچوقت واقعی نبود

01:35:44.062 --> 01:35:46.761
فقط رویای یه کشاورز کانزاسی

01:35:48.364 --> 01:35:51.866
رویای اون کشاورز
تنها چیزیه که بعضی از مردم دارن

01:35:51.868 --> 01:35:53.635
تنها چیزیه که بهشون امید میده

01:36:05.014 --> 01:36:06.915
این یه معنی میده

01:36:08.217 --> 01:36:11.152
تو دنیای من معنی میداد

01:36:11.154 --> 01:36:13.121
دنیای من دیگه وجود نداره

01:37:32.232 --> 01:37:34.066
...خوش آمدید

01:37:34.068 --> 01:37:39.639
بررسی ها نشان میدهد
کارایی سفینه 37% است

01:37:39.641 --> 01:37:41.641
تمایل به فرماندهی دارید؟

01:37:42.309 --> 01:37:44.310
بله ، دارم

01:37:44.312 --> 01:37:46.445
بله ، دارم

01:37:46.447 --> 01:37:49.682
بسیار خوب ، شروع کنیم

01:37:49.684 --> 01:37:54.654
آرشیو کریپتونی شامل اطلاعاتی
از یکصدهزار دنیای مختلف است

01:37:54.656 --> 01:37:56.122
خوبه

01:37:56.124 --> 01:37:57.323
یادم بده

01:38:04.314 --> 01:38:05.814
لکس لوتر

01:39:13.502 --> 01:39:15.502
فرا انسان

01:39:23.682 --> 01:39:25.214
WW : موضوع
(زن شگفت انگیز)

01:39:26.069 --> 01:39:26.932
سال2012 ترمینال مرکزی

01:39:40.182 --> 01:39:41.582
دوربین نظارتی بانک

01:39:41.652 --> 01:39:44.652
بیست و دوم ژوئن 2015  - دوربین شماره یک
پاریس، فرانسه

01:39:52.374 --> 01:39:54.374
اطلاعات ثبت شد

01:39:59.181 --> 01:40:02.181
بلژیک ، نوامبر 1918

01:40:28.138 --> 01:40:29.639
الکساندر لوتر

01:40:29.641 --> 01:40:32.342
کنترل امنیتی شما پذیرفته شد

01:40:32.344 --> 01:40:35.143
اتاق پیدایش
برای تحلیل نمونه ژنتیکی آماده است

01:40:38.648 --> 01:40:41.750
تصدیق حضور ماده ی ژنتیکی

01:40:41.752 --> 01:40:42.985
بررسی

01:40:45.822 --> 01:40:49.691
میزبان را شناسایی کردم
ژنرال زاد از کندور

01:41:05.509 --> 01:41:08.176
تصدیق حضور ماده ژنتیکی خارجی

01:41:08.178 --> 01:41:10.379
بررسی

01:41:10.381 --> 01:41:12.748
تو خیلی نزدیک به خورشید پرواز کردی
(داستان ایکاروس که به خورشیدنزدیک شدوبالهایش سوخت)

01:41:15.018 --> 01:41:16.918
حالا به خودت نگاه کن

01:41:18.187 --> 01:41:21.622
توصیه
عمل ممنوعه

01:41:21.624 --> 01:41:23.691
توسط شورای کریپتون مقرر شده

01:41:23.693 --> 01:41:27.194
که به یک دگردیسی
زندگی مجدد داده نشود

01:41:27.196 --> 01:41:29.230
نما و خاطر بسیار نفرت انگیز است

01:41:29.232 --> 01:41:32.066
یک بی حرمتی بدون اسم

01:41:32.068 --> 01:41:34.435
و شورای کریپتون کجاست؟

01:41:35.370 --> 01:41:36.570
نابود شده ، قربان

01:41:37.739 --> 01:41:39.874
پس ادامه بده

01:41:39.876 --> 01:41:44.278
بسیار خوب
آماده سازی جنین و آغاز دگرریختی

01:41:46.815 --> 01:41:48.549
و بنابراین ، ما متعجب مانده ایم"

01:41:48.551 --> 01:41:52.019
اگر سوپرمن از آن تهدید
آگاه بوده و کاری نکرده

01:41:52.021 --> 01:41:55.189
"آیا در فاجعه ی پایتخت شریک جرم بوده است؟

01:41:55.191 --> 01:41:56.824
هنوز خبری از کنت نشده؟

01:41:56.826 --> 01:41:58.392
"ناپدیدشدن او سوالات را بیشتر میکند"

01:41:58.394 --> 01:42:00.394
نه

01:42:00.396 --> 01:42:02.329
هنوز سوالات بیجواب بسیاری باقی مانده

01:42:02.331 --> 01:42:04.231
مهمترین آنها این است که
آیا سوپرمن در طراحی

01:42:04.233 --> 01:42:06.000
این نقشه دخالت داشته؟

01:42:06.002 --> 01:42:08.269
یعنی ، او فردیست
با قدرت نامحدود

01:42:08.271 --> 01:42:11.404
با این حال ، هیچ کاری برای
متوقف کردن بمبگذار نکرد

01:42:11.406 --> 01:42:14.074
این موضوع همچنان برای محققان بی نتیجه بوده

01:42:14.076 --> 01:42:15.575
بسوزونیدش ، بسوزونیدش

01:42:15.577 --> 01:42:18.144
بسوزونیدش ، بسوزونیدش

01:42:40.468 --> 01:42:43.503
میگه با بیست دلار آمریکایی
تو رو نادیده میگیره

01:42:44.638 --> 01:42:45.705
من هم همینطور

01:42:51.177 --> 01:42:53.477
داره میبینه که عبور از کوهستان ممکن نیست

01:42:53.777 --> 01:42:55.177
برای مرگ اومده

01:42:56.917 --> 01:43:00.119
یک مامور اف بی آی آشنا
به این پرونده

01:43:00.121 --> 01:43:02.287
به من گفت که

01:43:02.289 --> 01:43:05.724
مقادیر زیادی از مواد ساخت بمب
در آپارتمان کیف پیدا شده

01:43:05.726 --> 01:43:08.060
چیزی که بایدکشف کنند این است که

01:43:08.062 --> 01:43:10.796
آیا او در طراحی و اجرای بمبگذاری
همدستی هم داشته یا نه

01:43:10.798 --> 01:43:12.998
و آنها هنوز این نظریه را که سوپرمن

01:43:13.000 --> 01:43:16.101
درست داشته را رد نکرده اند

01:43:16.103 --> 01:43:20.806
حالا ، منابع من میگویند سرنخ های
مهمی از منابع ناشناس

01:43:20.808 --> 01:43:23.242
دریافت کرده اند که همه مسیرهای تحقیقات را

01:43:23.244 --> 01:43:25.677
به میهمان کریپتونیمان هدایت میکند

01:44:02.715 --> 01:44:04.849
خیلی خب لویس
باید بری

01:44:21.533 --> 01:44:23.434
نمیدونسته که قراره بمیره

01:44:25.204 --> 01:44:26.704
تازه خوراکی خریده بوده

01:44:26.706 --> 01:44:28.906
ویلچیر و اون گلوله ی ماجرای بیابون

01:44:28.908 --> 01:44:30.675
از یک فلز ساخته شدند

01:44:30.677 --> 01:44:32.243
میدونم ، بیایون ، دادرسی

01:44:32.245 --> 01:44:35.145
هرجایی که سوپرمن بره
لوتر کشتار راه میندازه

01:44:35.147 --> 01:44:37.414
ولی ، لوتر این همه دردسر کشیده

01:44:37.416 --> 01:44:38.848
از یه ویلچر بمب ساخته

01:44:38.850 --> 01:44:40.750
و بعد تغییرش داده تا
آثار انفجار رو کم کنه؟

01:44:40.752 --> 01:44:42.586
منظورت چیه؟

01:44:42.588 --> 01:44:45.222
داخل ویلچیر با سرب اندود شده بود

01:44:47.725 --> 01:44:49.359
تو نمیتونستی متوقفش کنی

01:44:49.361 --> 01:44:51.628
تو نمیتونستی ببینیش

01:45:34.137 --> 01:45:35.537
یه چیزی هست. نیست؟

01:45:37.407 --> 01:45:39.375
زمین ما کانزاسی ها نرمه

01:45:39.377 --> 01:45:40.976
برای همین میایم به کوهستان

01:45:42.479 --> 01:45:46.282
از اینجا همش سرازیریه
میرسه به جلگه ی سیل گیر

01:45:46.284 --> 01:45:48.183
مزرعه آخر دنیاست

01:45:50.120 --> 01:45:53.155
یادمه یه فصل آب طغیان کرد

01:45:53.157 --> 01:45:55.090
هنوز 12 سالم نشده بود

01:45:55.092 --> 01:45:58.093
پدرم بیل ها رو آورد بیرون
و ما تمام شب مشغول بودیم

01:45:58.095 --> 01:46:00.262
فکر کنم تا وقتی که
من از هوش رفتم کار کردیم

01:46:00.264 --> 01:46:02.064
ولی تونستیم جلوی آب رو بگیریم

01:46:03.300 --> 01:46:06.335
مزرعه رو نجات دادیم

01:46:06.337 --> 01:46:09.537
مادربزرگم برام کیک پخت
گفت من قهرمانم

01:46:11.974 --> 01:46:13.708
بعد از اون روز ما فهمیدیم

01:46:14.977 --> 01:46:16.144
جلوی آب رو گرفته بودیم ، درست

01:46:16.146 --> 01:46:18.646
ولی فرستاده بودیمش بالادست

01:46:18.648 --> 01:46:22.183
کل مزرعه "لنگ" رو آب شسته بود

01:46:22.185 --> 01:46:25.186
وقتی داشتم کیک قهرمانیم رو میخوردم
اسباشون داشتند غرق میشدند

01:46:28.023 --> 01:46:30.825
عادت کرده بودم صدای ناله کردنشون رو
توی خواب بشنوم

01:46:34.196 --> 01:46:36.164
اون کابوس ها هیچوقت تموم شدند؟

01:46:38.467 --> 01:46:39.834
آره

01:46:40.836 --> 01:46:42.770
.وقتی که مادرت رو دیدم

01:46:44.773 --> 01:46:47.608
اون به من این ایمان رو داد
که تو این دنیا خوبی وجود داره

01:46:50.012 --> 01:46:52.413
اون دنیای من بود

01:46:55.017 --> 01:46:56.617
دلم برات تنگ شده ، پسرم

01:47:01.522 --> 01:47:03.590
دل منم برات تنگ شده ، بابا

01:47:23.378 --> 01:47:24.811
میدونید که این بار نمیتونید پیروز بشید

01:47:26.714 --> 01:47:28.315
خودکشی ـه

01:47:31.052 --> 01:47:34.121
همین الانش هم بیشتر از سن پدرم عمر کردم

01:47:36.424 --> 01:47:40.227
شاید این تنها کار مهمی باشه که انجام میدم

01:47:40.229 --> 01:47:44.164
بیست سال مبارزه با جنایتکاران
برابر با هیچی؟

01:47:44.166 --> 01:47:46.899
جنایتکارا مثل علف هرز میمونند ، آلفرد

01:47:46.901 --> 01:47:49.301
یکی رو از زمین در بیاری
یکی دیگه جاشو میگیره

01:47:51.371 --> 01:47:53.572
این کار درباره آینده دنیاست

01:47:55.342 --> 01:47:56.976
این میراث منه

01:47:58.211 --> 01:48:00.579
میدونی ، پدرم منو می نشوند
درست همینجا

01:48:00.581 --> 01:48:02.748
بهم میگفت کاخ وین از چی ساخته شده

01:48:02.750 --> 01:48:06.252
راه آهن ، املاک و سوخت

01:48:06.254 --> 01:48:09.922
نسل اول ثروتشون رو با تجارت
با فرانسوی ها بدست آورده بودند

01:48:09.924 --> 01:48:11.624
پشم و پوست

01:48:15.429 --> 01:48:17.163
اونها شکارچی بودند

01:48:33.546 --> 01:48:37.315
پس نسل وین اینجوری نابود شد

01:48:37.317 --> 01:48:39.117
باید منتظر مدارک بیشتری باشیم

01:48:39.119 --> 01:48:41.085
ولی این سوال همچنان هست

01:48:41.087 --> 01:48:42.954
اون کجاست؟

01:48:42.956 --> 01:48:45.290
اگه سوپرمن دخالت نداشته

01:48:45.292 --> 01:48:48.660
اگه چیزی برای مخفی کردن نداره

01:48:48.662 --> 01:48:50.595
پس چرا بعد از روز فاجعه
دیگه دیده نشده؟

01:48:50.597 --> 01:48:52.664
... ببین ، نمیتونی انگشت اتهام

01:48:52.666 --> 01:48:54.566
انگشتام به چیزی اشاره نمیکنه ، وارن
ده تا انگشت ، ببین

01:48:54.568 --> 01:48:56.234
اگه قرار باشه مجرمی وجود داشته باشه

01:50:24.988 --> 01:50:26.789
شب فرا رسید

01:50:57.420 --> 01:50:58.486
ببخشید

01:51:00.690 --> 01:51:01.923
... من شما رو

01:52:05.020 --> 01:52:08.856
صبح ها لوی خالی
تو شلوار راحتیش لولا
(اشاره به رمان لولیتا ، اثر ناباکوف)

01:52:10.092 --> 01:52:11.225
لویس لین

01:52:13.496 --> 01:52:15.462
هممم
بیا منظره ببین

01:52:17.833 --> 01:52:20.034
حالا ، رازش ارتفاعشه

01:52:20.036 --> 01:52:22.336
مواد ساختمونیه

01:52:22.338 --> 01:52:25.839
فلزات سبکی که
یکم در برابر باد تکون میخورن

01:52:30.512 --> 01:52:33.846
و تو یه چیزایی درباره فلزهای لکس کُرپ میدونی
نمیدونی ، خانم لین؟

01:52:33.848 --> 01:52:35.715
کاری که کردی رو ثابت کردم

01:52:35.717 --> 01:52:37.817
وای ، چه پرشور

01:52:37.819 --> 01:52:40.319
متاسفانه ، بر باد میره

01:52:40.321 --> 01:52:42.355
مثل شن توی بیابون

01:52:42.357 --> 01:52:43.489
تو روانی هستی

01:52:43.491 --> 01:52:44.957
این کلمه سه هجایی برای افرادیه که

01:52:44.959 --> 01:52:47.493
نسبت به ذهن کوچیکشون بزرگتر فکر میکنن

01:52:47.495 --> 01:52:50.296
دسته بعدی : دایره

01:52:50.298 --> 01:52:55.068
میچرخن و میچرخن و میچرخن
میرن تا سوپرمنو پیدا کنند

01:52:55.070 --> 01:52:57.203
دسته بندی اشتباهیه پسر
نه ، نه ، مثلت

01:52:57.205 --> 01:52:58.805
آره ، نابرابری مثلثی اقلیدسی

01:52:58.807 --> 01:53:01.007
کوتاهترین فاصله بین هر دو نقطه ای

01:53:01.009 --> 01:53:02.809
یه خط مستقیمه

01:53:02.811 --> 01:53:05.745
...و من فکر میکنم سریعترین راه به سوپرمن

01:53:05.747 --> 01:53:07.246
یه راه کوچولوی خوشگله

01:53:07.248 --> 01:53:09.682
به نام لویس لین

01:53:32.205 --> 01:53:33.638
تو برگشتی

01:53:34.507 --> 01:53:35.841
تو برگشتی

01:53:55.094 --> 01:53:57.295
!پسر ، ما این بالا مشکلاتی داریم

01:54:01.869 --> 01:54:04.269
مشکل شیطان در دنیا

01:54:04.271 --> 01:54:06.471
مشکل تقوای کامل

01:54:06.473 --> 01:54:08.639
بدون اینکه بزنمت تحویلت میدم

01:54:08.641 --> 01:54:10.441
که بیشتر از چیزیه که سزاوارشی

01:54:10.443 --> 01:54:12.910
مشکل تو
از همه چیز مهمتره

01:54:12.912 --> 01:54:14.612
تو فراتر از همه ای

01:54:14.614 --> 01:54:17.114
آهان ، برای اینکه خدا اینجوریه

01:54:17.116 --> 01:54:21.185
حوروس (خدای مصری) ، آپولو (اسطوره یونانی)
يَهُو (خدا در عهد عتیق) ، کال ال (نام اصلی سوپرمن)

01:54:22.120 --> 01:54:25.489
کلارک جوزف کنت

01:54:27.259 --> 01:54:31.462
میبینی ، چیزی که ما بهش میگیم خدا
بستگی به طایفه مون داره ، کلارک جو

01:54:31.464 --> 01:54:34.598
برای اینکه خدا طایفه ایه
خدا طرفداری میکنه

01:54:34.600 --> 01:54:36.600
وقتی من بچه بودم
هیچکس از آسمون دخالت نکرد

01:54:36.602 --> 01:54:39.637
که منو از مشت و نفرت بابام آزاد کنه
مممم

01:54:39.639 --> 01:54:43.440
من خیلی وقت پیش ازش سر در آوردم
اگه خدا کاملا قدرتمنده

01:54:43.442 --> 01:54:44.875
نمیتونه کاملا خوب باشه

01:54:46.578 --> 01:54:48.145
و اگه کاملا خوبه

01:54:48.147 --> 01:54:50.481
پس نمیتونه کاملا قدرتمند باشه

01:54:50.483 --> 01:54:52.082
و تو هم نمیتونی باشی

01:54:53.285 --> 01:54:55.319
اونها باید ببینند تو چه شیادی هستی

01:54:55.921 --> 01:54:57.220
با چشمای خودشون

01:54:58.489 --> 01:55:01.357
خونِ روی دستات رو

01:55:01.359 --> 01:55:02.525
تو چیکار کردی؟

01:55:02.527 --> 01:55:04.427
و امشب ، اونها میبینند

01:55:04.429 --> 01:55:08.598
آره ، برای اینکه تو ، دوست من
یه قرار داری

01:55:08.600 --> 01:55:10.099
اون طرف خلیج

01:55:10.101 --> 01:55:12.669
میوه رسیدش ، نفرته
دوساله داره بزرگ میشه

01:55:12.671 --> 01:55:14.704
راستش زیاد کردن نفرتش کار خاصی نداشت

01:55:14.706 --> 01:55:16.272
یادداشت های قرمز کوچولو ، بیگ بنگ

01:55:16.274 --> 01:55:19.008
"!تو گذاشتی خانوادت بمیرن"

01:55:19.010 --> 01:55:24.714
و حالا ، تو به سمت اون پرواز میکنی
و باهاش میجنگی

01:55:24.716 --> 01:55:26.282
تا وقتی یکیتون بمیره

01:55:27.518 --> 01:55:30.553
سیاه و آبی
!شبِ مبارزه

01:55:30.555 --> 01:55:34.057
بزرگترین مسابقه ی گلادیاتوری تاریخ دنیا

01:55:34.059 --> 01:55:36.893
خدا علیه بشر

01:55:36.895 --> 01:55:39.796
روز علیه شب

01:55:39.798 --> 01:55:42.866
پسر کریپتون علیه خفاش گاتهام

01:55:42.868 --> 01:55:45.133
تو فکر میکنی به خاطر تو با اون میجنگم؟

01:55:45.135 --> 01:55:47.903
آره ، فکر میکنم
من فکر میکنم تو میجنگی ، میجنگی ، میجنگی

01:55:47.905 --> 01:55:49.872
به خاطر اون خانم خاص زندگیت

01:55:49.874 --> 01:55:52.174
اون رو زمین جاش امنه
تو چی؟

01:55:52.176 --> 01:55:55.811
نزدیک بود
ولی من درباره لویس حرف نمیزنم

01:55:55.813 --> 01:56:00.215
نه ، خانم خاص هر پسری
مادرشه

01:56:05.889 --> 01:56:08.390
مارتا ، مارتا ، مارتا

01:56:10.361 --> 01:56:14.329
مادر یه اهریمن پرنده
باید یه ساحره باشه

01:56:14.331 --> 01:56:17.199
مجازات ساحره ها ، چیه؟

01:56:17.201 --> 01:56:19.334
درسته
مرگ با آتش

01:56:24.654 --> 01:56:26.654
ساحره

01:56:28.912 --> 01:56:30.946
کجاست؟

01:56:30.948 --> 01:56:32.747
!نمیدونم
!نذاشتم بهم بگن

01:56:32.749 --> 01:56:35.249
اگه منو بکشی ، مارتا میمیره

01:56:35.251 --> 01:56:37.418
و اگه پرواز کنی بری ، باز هم مارتا میمیره

01:56:37.420 --> 01:56:40.421
... ولی اگه خفاش رو بکشی

01:56:40.423 --> 01:56:41.856
مارتا زنده میمونه

01:56:46.762 --> 01:56:50.031
همینه ، همینه

01:56:52.601 --> 01:56:56.537
و حالا خدا
به خواست من زانو زده

01:57:02.210 --> 01:57:05.112
حالا دوربین ها توی سفینت منتظرند

01:57:05.114 --> 01:57:07.381
برای اینکه دنیا نقاط ضعف یه مقدس رو ببینه

01:57:07.383 --> 01:57:08.883
آره ، قادر مطلق درباره اینکه وقتی پاش بیفته

01:57:08.885 --> 01:57:10.251
چقدر کثیف میشه ، شفاف شازی میکنه

01:57:10.253 --> 01:57:11.953
برای نجات مارتا

01:57:11.955 --> 01:57:13.621
سر اون خفاش رو برام بیار

01:57:18.428 --> 01:57:21.294
مادر خدا
میشه به ساعت نگاه کنی

01:57:21.296 --> 01:57:23.630
وقتی اومدی اینجا یک ساعت وقت داشتی

01:57:24.899 --> 01:57:26.800
حالا کمتره

01:58:28.461 --> 01:58:30.162
بروک بالدوین در صحنس

01:58:30.164 --> 01:58:32.398
بروک ، تو زنده رو آنتنی
چی میبینی؟

01:58:32.400 --> 01:58:33.960
داره یه اتفاقی توی سفینه میفته

01:58:35.368 --> 01:58:38.170
داره امواج بزرگ برق رو میفرسته

01:58:38.172 --> 01:58:40.005
هلیکوپتر های پلیس دور تا دور منطقه هستند

01:58:40.007 --> 01:58:42.741
اونها دور این مرکز مهار
یک مانع ایجاد کردند

01:58:42.743 --> 01:58:44.343
و ما داریم سعی میکنیم یکم نزدیکتر بشیم

01:58:44.345 --> 01:58:46.045
تا بفهمیم چه خبره

01:58:46.047 --> 01:58:48.047
یه هرج و مرج کامله
میتونید اون نور رو ببینید

01:58:48.049 --> 01:58:49.715
اون امواج انگار در حال زیاد شدنه

01:58:49.717 --> 01:58:52.985
به نظر میرسه هر دقیقه دارن قوی تر میشن

01:58:52.987 --> 01:58:55.721
روزنامه دیلی پلنت

01:58:55.723 --> 01:59:00.091
لویس ، باید برم گاتهام
تا قانعش کنم کمکم کنه

01:59:00.093 --> 01:59:01.159
کی؟

01:59:03.529 --> 01:59:05.563
یا اینکه باید بمیره

01:59:05.565 --> 01:59:06.798
کلارک

01:59:10.169 --> 01:59:12.336
تو این دنیا هیچکس خوب باقی نمیمونه

01:59:21.280 --> 01:59:25.283
ولی الان اکثر مناطق شهر در خاموشی هستند

01:59:25.285 --> 01:59:29.620
هرج و مرج زیاد. حوادث گیج کننده زیادی امشب
در خیابانهای متروپلیسه

01:59:29.622 --> 01:59:31.789
اون هلیکوپتر ها هنوز همتوی آسمون هستند

01:59:31.791 --> 01:59:34.325
نمیدونم میتونید جرقه ها رو ببینید یا نه

01:59:45.554 --> 01:59:48.554
پیغام از طرف بروس وین
موضوع : پسر ها هم به اشتراک میگذارند

01:59:48.826 --> 01:59:52.826
درایو لوتر رو باز کردم و عکس تو رو پیدا کردم
ولی مال تو نیست

02:00:01.224 --> 02:00:04.224
خود تویی

02:00:14.884 --> 02:00:16.884
تو کی هستی؟

02:00:17.024 --> 02:00:19.024
کجا بودی؟

02:00:19.856 --> 02:00:20.956
لکس کُرپ - تحقیقات ابر انسان

02:00:21.076 --> 02:00:22.376
بازکردن ضمیمه

02:00:30.455 --> 02:00:32.454
FL: موضوع
(فلش)

02:00:34.654 --> 02:00:36.654
دوربین نظارتی 01

02:01:00.825 --> 02:01:02.825
AQ : موضوع
(آکوامن)

02:01:03.054 --> 02:01:05.554
درازگودال تونگا

02:01:05.625 --> 02:01:07.625
دارایی ایالات متحده
زیردریایی بدون سرنشین آلفا 1

02:01:07.725 --> 02:01:09.725
دارایی ایالات متحده
زیردریایی بدون سرنشین آلفا 2

02:01:33.484 --> 02:01:34.784
CY : موضوع
(سایبورگ)

02:01:36.178 --> 02:01:41.216
دوهزار و چهارصد ساعت و دو دقیقه
مورد آزمایش به سرعت در حال ضعیف شدنه

02:01:41.218 --> 02:01:43.284
تمام رویهای مداخله ای شکست خورده اند

02:01:44.153 --> 02:01:45.720
... نتیجه

02:01:48.324 --> 02:01:49.591
مرگ خواهد بود

02:01:58.267 --> 02:02:01.069
دکتر سیلاس استون همه
پروتکل های درمانی رو متوفق میکنه

02:02:01.071 --> 02:02:07.808
کالای دولت ایالات متحده به
شماره 6-19-82 با موفقیت فعال شد

02:02:29.430 --> 02:02:30.731
یه هلی کوپتر برای گاتهام میخوام

02:02:30.733 --> 02:02:32.132
زنگ بزن فرودگاه

02:02:32.134 --> 02:02:33.900
هلی کوپتر؟
فوقش بتونیم پول یه دوچرخه رو بدیم

02:02:33.902 --> 02:02:35.068
تو میخوای دنبال یه گزارش رو بگیری؟

02:02:35.070 --> 02:02:36.370
برو برای اون سفینه

02:02:36.372 --> 02:02:37.738
احتمالا سوپرمن اونجاست

02:02:37.740 --> 02:02:40.507
پری ، این برای گزارش نیست

02:02:45.380 --> 02:02:47.080
جنی ، یه هلی کوپتر برای گاتهام بگیر

02:02:47.082 --> 02:02:49.616
بیخیال فرودگاه
بذارش روی اون پشت بوم لعنتی

02:02:49.618 --> 02:02:51.118
!روی پشت بوم ، لویس

02:02:53.788 --> 02:02:55.454
کجا میریم؟

02:02:55.456 --> 02:02:56.656
!اونجا

02:03:12.639 --> 02:03:15.675
خب ، من اینجام

02:03:17.010 --> 02:03:18.377
بروس ، خواش میکنم

02:03:20.147 --> 02:03:23.015
من اشتباه میکردم
باید به حرفام گوش بدی

02:03:23.017 --> 02:03:24.250
... لکس میخواد ما

02:03:39.666 --> 02:03:42.001
تو متوجه نیستی

02:03:42.003 --> 02:03:43.368
!وقتی نمونده

02:03:45.004 --> 02:03:46.171
من میفهمم

02:05:02.680 --> 02:05:04.248
!بکش کنار

02:05:04.250 --> 02:05:06.683
اگه میخواستم
!تا الان مرده بودی

02:05:44.755 --> 02:05:46.055
نفس بکش

02:05:48.826 --> 02:05:50.693
این ترسه

02:05:53.597 --> 02:05:55.031
تو شجاع نیستی

02:05:59.336 --> 02:06:00.870
آدما شجاعند

02:09:50.629 --> 02:09:55.299
مطمئنم پدر مادرت بهت یاد دادند
که تو یه ارزشی داری

02:09:55.301 --> 02:09:56.967
که به یه دلیلی اینجایی

02:09:58.470 --> 02:10:02.173
پدرمادر من یه درس دیگه ای  بهم یاد دادند

02:10:02.175 --> 02:10:04.642
مردن تو بدبختی

02:10:04.644 --> 02:10:06.644
بدون هیچ دلیلی

02:10:23.394 --> 02:10:26.062
بهم یاد دادند دنیا فقط در صورتی منطقیه

02:10:26.064 --> 02:10:28.131
که تو مجبورش کنی

02:11:06.469 --> 02:11:08.370
تو هیچوقت خدا نبودی

02:11:11.141 --> 02:11:13.308
حتی هیچوقت انسان هم نبودی

02:11:20.250 --> 02:11:23.619
...تو داری میذاری اون
مارتا رو بکشه

02:11:29.259 --> 02:11:31.059
این یعنی چی؟

02:11:32.262 --> 02:11:33.829
چرا این اسم رو گفتی؟

02:11:35.098 --> 02:11:37.666
!پیداش کن

02:11:38.902 --> 02:11:40.602
... مارتا رو

02:11:40.604 --> 02:11:42.304
نجات بده

02:11:45.240 --> 02:11:46.641
مارتا

02:12:17.439 --> 02:12:19.340
مارتا

02:12:23.545 --> 02:12:24.712
چرا این اسمو گفتی؟

02:12:26.649 --> 02:12:28.482
!مارتا
چرا این اسمو گفتی؟

02:12:28.484 --> 02:12:29.784
!کلارک
!بس کن

02:12:29.786 --> 02:12:31.151
!خواهش میکنم
! بس کن

02:12:31.153 --> 02:12:32.819
چرا این اسمو گفتی؟

02:12:32.821 --> 02:12:35.288
اسم مادرشه

02:12:35.290 --> 02:12:37.557
اسم مادرشه

02:13:09.157 --> 02:13:10.690
ما هنوز هیچ جوابی نگرفتیم

02:13:10.692 --> 02:13:12.225
ما هنوز بیرون مرکز مهار هستیم

02:13:12.227 --> 02:13:13.426
وضعیت خطرناکیه

02:13:13.428 --> 02:13:14.861
ارتش و نیروهای پلیس

02:13:14.863 --> 02:13:16.429
منطقه رو محاصره کردند

02:13:31.945 --> 02:13:33.212
لوتر

02:13:33.214 --> 02:13:35.681
جون تو رو به ازای جون اون میخواست

02:13:36.883 --> 02:13:38.717
مادرم داره زمان رو از دست میده

02:13:38.719 --> 02:13:41.620
ظاهرا سفینه شناسایی
داره از شهر برق میکشه

02:13:41.622 --> 02:13:43.188
حتما کار لکس ـه

02:13:43.190 --> 02:13:45.925
توی سفینه به تو احتیاج دارند
من مادرت رو پیدا میکنم

02:13:45.927 --> 02:13:48.027
مادرم به من احتیاج داره-
صبر کن-

02:13:49.129 --> 02:13:51.563
بهت قول میدم

02:13:51.565 --> 02:13:53.832
مارتا امشب نمیمیره

02:14:20.559 --> 02:14:21.926
ارباب وین

02:14:21.928 --> 02:14:23.161
آلفرد

02:14:23.163 --> 02:14:24.929
شرمنده که یواشکی گوش کردم

02:14:24.931 --> 02:14:26.464
ولی من رد گوشی اون روس رو

02:14:26.466 --> 02:14:28.132
توی انبار نزدیک بندر پیدا کردم

02:14:28.134 --> 02:14:29.667
روش قفل شدی

02:14:29.669 --> 02:14:31.235
من لیاقت تو رو ندارم ، آلفرد

02:14:31.237 --> 02:14:33.705
نه قربان ، ندارید

02:14:54.459 --> 02:14:56.393
متاسفانه این لحظه خداحافظی ـه

02:14:58.296 --> 02:15:02.499
شنیدم که هروقت ما میگیم خداحافظ
زهره ترک میشی

02:15:15.646 --> 02:15:17.447
!بخوابید زمین-
!برین! ، برین-

02:15:40.805 --> 02:15:42.139
باید در اختیار بگیریش ، آلفرد

02:15:42.806 --> 02:15:44.707
آهان ، درسته

02:15:44.709 --> 02:15:46.776
شروع حالت کنترل از راه دور

02:15:49.746 --> 02:15:51.580
تصویر حرارتی کلی دشمن رو

02:15:51.582 --> 02:15:54.183
توی طبقه سوم به من نشون میده

02:15:54.185 --> 02:15:56.585
چرا نذارمت تو طبقه دوم؟

02:19:01.667 --> 02:19:03.401
بندازش

02:19:05.071 --> 02:19:06.972
!گفتم بندازش

02:19:07.940 --> 02:19:09.274
میکشمش

02:19:11.110 --> 02:19:13.345
!باور کن ، میکشمش

02:19:16.215 --> 02:19:17.349
باور میکنم

02:19:29.730 --> 02:19:32.764
چیزی نیست
من از دوست های پسرتم

02:19:32.766 --> 02:19:35.667
فهمیدم
از شنل

02:20:03.763 --> 02:20:05.296
خرگوش سفیده میگه دیره ، دیره
(اشاره به آلیس در سرزمین عجایب)

02:20:05.298 --> 02:20:07.097
چهل ثانیه تا زنده سازی

02:20:07.099 --> 02:20:08.732
درسته ، آقاخرگوشه؟

02:20:08.734 --> 02:20:12.503
همم ، بدون کلک
بدون زمان

02:20:13.571 --> 02:20:16.073
و یک خفاش بی سر

02:20:16.075 --> 02:20:17.908
سی ثانیه تا زنده سازی

02:20:17.910 --> 02:20:19.677
آه ، حتما باید آشپز باشه

02:20:19.679 --> 02:20:20.844
ببخشید

02:20:20.846 --> 02:20:23.781
آه ، کباب گاتهام
کامل پخته شده

02:20:23.783 --> 02:20:25.949
سلام
اون خبر بده رو اعلام کن

02:20:25.951 --> 02:20:28.852
ترجیح میدم شخصا بیام داغون کنم
(بازی با کلمات)

02:20:28.854 --> 02:20:30.586
بیست ثانیه تا زنده سازی

02:20:30.588 --> 02:20:31.654
تو باختی

02:20:32.623 --> 02:20:33.856
من باختن رو بلد نیستم

02:20:33.858 --> 02:20:35.024
یاد میگیری

02:20:35.026 --> 02:20:36.659
یاد میگیرم

02:20:36.661 --> 02:20:39.162
از گناهکار بدم نمیاد

02:20:39.164 --> 02:20:41.264
از کناه بدم میاد-
ده ثانیه تا زنده سازی

02:20:41.266 --> 02:20:43.933
و گناه تو ، دوست من
وجود داشتنته

02:20:44.768 --> 02:20:46.369
نمیتونم بذارم برنده شی

02:20:46.371 --> 02:20:47.637
به بتمن یه فرصت دادم که انجامش بده

02:20:47.639 --> 02:20:48.705
ولی اون به اندازه کافی قوی نبود

02:20:48.707 --> 02:20:50.707
بنابراین ، اگه انسان خدا رو نمیکشه

02:20:50.709 --> 02:20:52.875
دو ، یک

02:20:54.545 --> 02:20:55.645
!یه شیطان اینکارو میکنه

02:21:12.364 --> 02:21:13.796
پری

02:21:13.798 --> 02:21:16.466
!خیلی خب ، همگی آروم باشید

02:21:16.468 --> 02:21:17.899
خبرهایی دریافت کردیم که
شمال و شمالغرب شهر

02:21:17.901 --> 02:21:20.669
کاملا در خاموشی به سر میبرند

02:21:20.671 --> 02:21:22.070
مقامات فدرال سعی میکنند مشخص کنند

02:21:22.072 --> 02:21:24.373
آیا این بخشی از یک حمله تروریستی بزرگتر است

02:21:28.745 --> 02:21:31.847
دگردیسی کریپتونی باستانی

02:21:31.849 --> 02:21:35.584
خون از خون من

02:21:42.091 --> 02:21:44.259
به دنیا میاد تا تو رو نابود کنه

02:21:46.996 --> 02:21:49.064
روز قیامتت
(نام شخصیت دومزدی)

02:22:12.187 --> 02:22:14.989
حالا خدا

02:22:15.524 --> 02:22:16.991
یه مُرده به حساب میاد

02:23:40.608 --> 02:23:42.007
رئیس جمهور پیوستند

02:23:42.009 --> 02:23:43.375
آقای رئیس جمهور

02:23:43.377 --> 02:23:45.043
چه خبره اونجا ، کلوین؟

02:23:45.045 --> 02:23:46.712
اینها تصاویر زنده ای هستند از

02:23:46.714 --> 02:23:48.947
بالای برج لکس کُرپ
.در مرکز شهر متروپلیس

02:23:48.949 --> 02:23:50.782
هواپیماهای ارتش در صحنه هستند

02:24:02.696 --> 02:24:04.663
صدمه دیدین ، خانم؟-
من حالم خوبه-

02:24:04.665 --> 02:24:06.398
خوبه ، حالتون خوب میشه ، باشه؟

02:24:16.209 --> 02:24:19.077
این موجود دقایقی قبل از محل

02:24:19.079 --> 02:24:20.879
سقوط کریپتونی پدیدار شده است

02:24:20.881 --> 02:24:22.881
خوشبختانه روز کاری در مرکزشهر

02:24:22.883 --> 02:24:25.417
به پایان رسیده
و تقریبا خالیست

02:24:25.419 --> 02:24:29.154
حالا ، هوابردهای ارتش
از نوع هلیکوپترهای آپاچی هستند

02:24:29.156 --> 02:24:31.656
تازه از راه رسیده اند
... تصاویر

02:25:07.893 --> 02:25:11.095
ما ... ما ارتباطمون با
خبر 8 متروپلیس از دست دادیم

02:25:11.097 --> 02:25:13.431
حالا ، مشخص نیست الان چه اتفاقی افتاده

02:25:17.035 --> 02:25:18.602
چه اتفاقی داره میفته ، آلفرد؟

02:25:20.439 --> 02:25:22.405
چجوری بگم؟

02:25:22.407 --> 02:25:24.307
حریم هوایی متروپلیس موقتاً بسته شده

02:25:24.309 --> 02:25:25.875
ببخشید؟

02:25:25.877 --> 02:25:26.576
محترمانه از شما میخواهیم
که در صندلیهاتون بمونید

02:25:26.578 --> 02:25:27.944
ببخشید؟

02:25:27.946 --> 02:25:29.346
خانم پرینس
(دایانا پرینس)

02:25:43.794 --> 02:25:45.795
قربان
نگاه کنید ، از شهر خارج شدند

02:25:45.797 --> 02:25:47.464
انگار داره میبرتش توی فضا

02:25:47.466 --> 02:25:49.299
میتونیم مستقیم بریم سراغ کلید قرمز
آقای رئیس جمهور

02:25:49.301 --> 02:25:50.934
هنوز نه
دیوونه شدی؟

02:25:50.936 --> 02:25:52.235
اونها اینقدر ارتفاع دارند که بدون تلفات

02:25:52.237 --> 02:25:53.603
بهشون بمب اتمی بزنیم. قربان

02:25:53.605 --> 02:25:56.539
یک تلفات داریم ، آقای رئیس جمهور
سوپرمن

02:25:59.111 --> 02:26:00.477
خدا به همه ما رحم کنه

02:26:06.816 --> 02:26:08.851
کلید آمادس-
کلید آمادس-

02:26:08.853 --> 02:26:10.886
پرنده های قرمز
مسلح شدند و آماده پرتاب هستند ، قربان

02:26:12.155 --> 02:26:13.455
میتونید شلیک کنید

02:26:13.457 --> 02:26:15.491
سه ، دو ، یک

02:27:04.506 --> 02:27:05.807
اوه ، خدا

02:27:28.030 --> 02:27:29.397
پرتابه یک
برخورد کرد

02:27:29.399 --> 02:27:31.432
جزیره استرایکر ، شرق متروپلیس

02:27:31.434 --> 02:27:32.734
خالی از سکنه ـس

02:27:32.736 --> 02:27:34.268
پرتابه دو

02:27:39.842 --> 02:27:42.042
ورود مجدد به جو زمین مشاهده نشد

02:27:42.044 --> 02:27:44.010
پرتابه دو؟

02:27:44.012 --> 02:27:49.850
سوپرمن ، آقای رئیس جمهور
پرتابه دو سوپرمن بود

02:27:49.852 --> 02:27:51.151
قربان

02:27:51.853 --> 02:27:52.986
حرکت میکنه

02:28:34.427 --> 02:28:36.128
امواجِ بعد از هر انفجار
دارن قوی تر میشن

02:28:36.130 --> 02:28:39.298
هربار که میزنیمش
قویترش میکنه

02:28:39.300 --> 02:28:41.967
نمیتونیم حمله کنیم

02:28:41.969 --> 02:28:44.436
میخوای چی بگی ، کلوین؟

02:28:44.438 --> 02:28:46.672
میخوام بگم غیرقابل کشتنه

02:29:14.167 --> 02:29:16.502
ارباب وین ، صدای منو میشنوید ؟

02:29:16.504 --> 02:29:17.669
آلفرد

02:29:17.671 --> 02:29:19.504
این کریپتونیه

02:29:19.506 --> 02:29:22.207
فقط اسلحه کریپتونی میتونه بکشتش

02:29:22.209 --> 02:29:25.376
میتونست
اگه چیزی باقی گذاشته بودی

02:29:25.378 --> 02:29:28.847
یک گلوله دیگه دارم

02:29:28.849 --> 02:29:33.017
نیزه آلفرد ، نیزه
کریپتون خالصه

02:29:33.019 --> 02:29:34.786
توی گاتهامه

02:29:34.788 --> 02:29:37.655
اگه بتونم بزنم توی پوستش
نیزه میتونه اون رو بکشه

02:29:37.657 --> 02:29:39.324
توی تئوری میکشه

02:29:39.326 --> 02:29:41.826
باید مجبورش کنم بیاد دنبالم
برگرده به شهر

02:29:41.828 --> 02:29:43.561
برگرده پیش کریپتون

02:30:44.222 --> 02:30:45.822
اه ، لعنتی

02:31:35.239 --> 02:31:37.306
چرا اون رو برگردوندی به شهر؟

02:31:37.308 --> 02:31:38.808
بندر متروکه ـس

02:31:38.810 --> 02:31:40.676
و اینجا یه اسلحه هست
که میتونه اون رو بکشه

02:31:53.255 --> 02:31:54.522
نیزه رو پیدا کردی؟

02:31:55.491 --> 02:31:57.258
یکم سرم شلوغ بود

02:31:57.260 --> 02:32:00.562
این چیز ، این موجود
ظاهرا از انرژی تغذیه میکنه

02:32:02.631 --> 02:32:05.533
این "چیز" ، اهل یه دنیای دیگس

02:32:06.202 --> 02:32:07.535
دنیای من

02:32:07.537 --> 02:32:10.205
قبلا هم "چیزایی" از دنیاهای دیگه رو کشتم

02:32:11.841 --> 02:32:13.041
اون با توئه؟

02:32:14.010 --> 02:32:15.910
فکر کردم با توئه

02:35:54.358 --> 02:35:55.892
!کلارک

02:35:55.894 --> 02:35:57.260
!کلارک

02:36:04.735 --> 02:36:05.802
!کلارک

02:36:16.281 --> 02:36:18.181
!کلارک

02:36:18.183 --> 02:36:19.816
کلارک! حالت خوبه؟

02:36:57.620 --> 02:36:59.354
دوست دارم

02:37:02.959 --> 02:37:06.395
نه ، نه ، کلارک ، تو نمیتونی

02:37:08.131 --> 02:37:10.065
این دنیای منه

02:37:10.067 --> 02:37:11.533
نه ، کلارک ، نکن

02:37:15.138 --> 02:37:17.505
تو دنیای منی

02:37:17.507 --> 02:37:18.639
نه

02:37:21.810 --> 02:37:23.544
خواهش میکنم
!کلارک

02:42:38.908 --> 02:42:42.643
سوپرمن مُرد
شبِ وحشت ، صبحِ فقدان

02:42:43.833 --> 02:42:45.843
کلارک کنت خبرنگار دیلی پلنت
درحال گزارش از نبرد گاتهام کشته شد

02:42:46.043 --> 02:42:48.085
لکس لوتر به خاطر ارتباط با
بمب گذاری کنگره دستگیر شد

02:44:29.495 --> 02:44:30.562
سلام

02:44:37.570 --> 02:44:40.305
کلارک داده بود این رو بفرستن اینجا
تا بتونه غافلگیرت کنه

02:47:07.383 --> 02:47:09.551
مرده ات دوباره زنده میشود"

02:47:10.386 --> 02:47:13.622
کشته من دوباره به پا خواهد خاست

02:47:16.592 --> 02:47:19.461
بیدار شوید و بخوانید
ای شما که ساکن خاک هستید

02:47:20.897 --> 02:47:24.232
زیرا شبنم تو شبیه شبنم صبحگاهان است

02:47:26.068 --> 02:47:31.006
"و زمین مردگان خود را زنده خواهد کرد
(انجیل اشعیا)

02:47:38.414 --> 02:47:41.081
یه ماشین میخوام برگردم خونه

02:47:41.083 --> 02:47:43.784
یادم رفت دسته چکم رو بیارم
تا پول مدیر مراسم رو بدم

02:47:43.786 --> 02:47:45.920
گفتن همش پرداخت شده

02:47:45.922 --> 02:47:46.987
توسط کی؟

02:47:47.923 --> 02:47:49.657
یه خیر ناشناس

02:48:33.467 --> 02:48:37.637
پر سر و صدا برگشتند به شهر
تا یه تابوت خالی رو دفن کنند

02:48:37.639 --> 02:48:39.706
نمیدونند چجوری بهش احترام بذارن

02:48:40.741 --> 02:48:42.542
جز به عنوان یه سرباز

02:48:44.311 --> 02:48:47.647
تو زنده بودنش ناامیدش کردم

02:48:49.116 --> 02:48:52.919
در زمان مرگ ناامیدش نمیکنم

02:48:52.921 --> 02:48:55.588
کمکم کن افراد مثل تو رو پیدا کنم

02:48:55.590 --> 02:48:57.523
ممکنه تمایلی برای پیداشدن نداشته باشن

02:48:58.459 --> 02:49:01.260
تمایل پیدا میکنند
و مبارزه میکنند

02:49:02.463 --> 02:49:04.430
باید باهم باشیم

02:49:12.172 --> 02:49:15.407
صدسال پیش
راهم رو از آدما جدا کردم

02:49:17.477 --> 02:49:19.444
از قرن وحشت ها

02:49:23.016 --> 02:49:26.718
آدما دنیایی درست کردند که
باهم بودن غیرممکنه

02:49:29.789 --> 02:49:31.723
آدما هنوز هم خوبن

02:49:34.193 --> 02:49:37.095
میجنگیم
میکشیم

02:49:38.297 --> 02:49:40.699
به همدیگه خیانت میکنیم

02:49:42.568 --> 02:49:44.636
ولی میتونیم دوباره بسازیم

02:49:45.872 --> 02:49:47.739
میتونیم بهتر عمل کنیم

02:49:49.008 --> 02:49:51.043
خواهیم کرد

02:49:51.045 --> 02:49:52.244
مجبوریم

02:50:09.450 --> 02:50:14.313
اگر به دنبال بنای یادبودش میگردید
دور و برتان را نگاه کنید

02:50:15.333 --> 02:50:16.901
اونهایی که مثل من هستند

02:50:16.903 --> 02:50:19.170
چرا گفتی باید مبارزه کنند؟

02:50:24.576 --> 02:50:26.811
فقط یه حس

02:50:38.023 --> 02:50:40.624
زندانی
A-C-23-19-40.

02:50:40.626 --> 02:50:43.360
رئیس زندان میخواد باهات صحبت کنه
بلند شو

02:50:44.963 --> 02:50:46.864
یه بار دیگه تکرار میکنم

02:50:46.866 --> 02:50:49.667
رئیس زندان میخواد باهات صحبت کنه
بلند شو

02:50:57.541 --> 02:50:59.442
بچرخ ، صورتت رو به دیوار باشه

02:51:01.479 --> 02:51:03.880
پیشونیت رو بذار رو دیوار

02:51:03.882 --> 02:51:05.782
دستت رو بذار پشتت

02:51:05.784 --> 02:51:07.851
تا من بتونم بیام تو
و بهت دستبند بزنم

02:51:36.147 --> 02:51:39.081
هرکاری بکنی
هرجا بری

02:51:39.083 --> 02:51:41.183
من تحت نظر میگیرمت

02:51:41.818 --> 02:51:43.218
اوه

02:51:44.654 --> 02:51:46.221
ما رو نگاه کن

02:51:47.323 --> 02:51:49.625
اینجوری همه چیز فرو میریزه

02:51:49.627 --> 02:51:55.030
تمدن از پنجره عمارت وین
به دور ریخته میشه

02:51:59.103 --> 02:52:02.004
ولی کی حرف منو باور میکنه؟
...من

02:52:02.006 --> 02:52:04.439
من دیوونم

02:52:05.708 --> 02:52:07.876
حتی صلاحیت محاکمه رو هم ندارم

02:52:07.878 --> 02:52:09.811
درسته

02:52:09.813 --> 02:52:13.649
ما بیمارستانهایی داریم که با
بیماران روانی با ترحم رفتار میکنند

02:52:14.952 --> 02:52:16.952
ولی اونجا جایی نیست که تو میری

02:52:16.954 --> 02:52:20.455
ترتیبی دادم که منتقل شی به
تیمارستان آرکهام در گاتهام

02:52:21.858 --> 02:52:24.393
هنوز اونجا چندتا رفیق دارم

02:52:24.395 --> 02:52:26.028
منتظرت هستند

02:52:30.532 --> 02:52:34.769
ولی ، زنگ ها تاحالا به صدا در اومدن

02:52:37.239 --> 02:52:38.706
و اونها هم شنیدن ـش

02:52:40.542 --> 02:52:42.310
بیرون توی تاریکی

02:52:42.312 --> 02:52:44.979
بین ستاره ها

02:52:48.050 --> 02:52:51.619
دینگ دینگ ، خدا مرده

02:53:00.996 --> 02:53:03.798
!زنگ ها ، نمیتونند بیصدا باشن

02:53:05.100 --> 02:53:08.636
اون گرسنه ـشه
پیدامون کرده

02:53:09.838 --> 02:53:11.606
!و داره میاد

02:53:11.630 --> 02:53:36.630
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
