WEBVTT

00:08.860 --> 00:11.780
[ پنجم اکتبر، ساعت ۹:۴۵ شب ]

00:16.260 --> 00:17.180
.ببخشید

00:27.190 --> 00:28.820
.بسه دیگه، این بازی رو کنار بذار

00:29.650 --> 00:31.030
کدوم بازی؟

00:31.570 --> 00:33.900
به محض اینکه بررسی کنیم، همه چیز معلوم میشه

00:33.900 --> 00:36.060
،حتی اگه دروغ بگی ناراحت نمیشیم

00:36.060 --> 00:37.930
.و اوضاعت هم بدتر نمیشه

00:37.930 --> 00:39.290
.البته بهتر هم نمیشه

00:39.290 --> 00:43.020
...اِ... نه... کارآگاه، اشتباه میکنید. اِ
.اسمم واقعاً سوزوکیه

00:43.020 --> 00:47.790
،خیلی‌ها شک دارن
.ولی اسم واقعیم سوزوکیه

00:48.500 --> 00:52.780
.تأیید شده، اصلاً سوزوکی تاگوساکو

00:52.780 --> 00:55.360
( سوزوکی تاگوساکو )

00:55.970 --> 00:57.050
.خب، هر چی

00:57.680 --> 01:00.850
پس، سوزوکی‌سان، چرا امروز مست کردید؟

01:00.850 --> 01:03.830
.اِ، خونه سه تا چوهای قوطی خوردم

01:03.830 --> 01:05.500
.من طرفدار پروپاقرص دراگونزم، می‌بینید

01:05.500 --> 01:08.700
.امشب یه بازی حساس داشتن توی دوم

01:08.700 --> 01:11.090
.ولی خوب باختن، پنج به یک

01:11.090 --> 01:14.010
،یعنی حتی اگه باختن حتمی بود

01:14.010 --> 01:16.260
—شش ضربه زدن و فقط یه امتیاز گرفتن

01:16.260 --> 01:17.180
.سوزوکی‌سان

01:17.910 --> 01:20.850
.آه، ببخشید... متأسفم. معذرت میخوام

01:20.850 --> 01:23.020
.خب، به خاطر همین خیلی کفری شدم

01:23.020 --> 01:26.350
احساس کردم دیگه چوهای قوطی فروشگاه
.کافی نیست

01:26.350 --> 01:28.900
،اِ... عصبانی بودم
.گفتم یه مشروب درست‌وحسابی بخرم

01:28.900 --> 01:31.190
.پس، اِ... رفتم مغازه مشروب‌فروشی

01:31.190 --> 01:34.070
اون‌وقت فهمیدم
.هیچ پولی همراهم نیست

01:34.070 --> 01:35.610
.کیفم خالی بود

01:35.610 --> 01:38.570
،نه یه اسکناس هزارتایی
.نه حتی یه سکه صد‌تایی

01:38.570 --> 01:40.910
...و بعدش، دیگه نتونستم تحمل کنم، اتفاقاً

01:44.780 --> 01:46.000
!داری چیکار میکنی؟

01:47.210 --> 01:49.170
!آخه چه غلطی داری میکنی؟

01:52.300 --> 01:53.210
.آه، افسر

01:53.210 --> 01:56.380
،اتفاقی به دستگاه فروش خودکار لگد زدید

01:56.380 --> 01:58.600
و به صاحب مغازه که اومد
.جلوتون رو بگیره مشت زدید

01:58.600 --> 01:59.980
درسته؟

01:59.980 --> 02:01.720
.آره، احساس بدی دارم

02:01.720 --> 02:06.270
ولی خب، همه گاهی کنترلشون رو از
دست میدن، نه؟

02:06.270 --> 02:09.020
شاید، ولی اکثر آدم‌ها واقعاً
.نمیرن کسی رو بزنن

02:09.020 --> 02:11.020
...د-د-درسته

02:11.020 --> 02:12.980
.متوجه ام. کاملاً حق دارید

02:13.800 --> 02:16.710
صاحب مغازه گفته
اگه هزینه تعمیرات

02:16.710 --> 02:19.200
،و قبض پزشکیش رو بدید
.دردسر درست نمی‌کنه

02:20.600 --> 02:24.220
اِ، حدوداً چقدر
فکر می‌کنید بشه؟

02:24.220 --> 02:25.830
.چه می‌دونم

02:25.830 --> 02:28.210
،خب، اگه صد هزار ین بدید
.باید کافی باشه

02:28.810 --> 02:31.560
...صد هزار، هوم

02:31.560 --> 02:34.710
.صد هزار ین اصلاً ممکن نیست

02:34.710 --> 02:36.550
پس چقدر می‌تونید جور کنید؟

02:36.550 --> 02:39.260
...هوم، چقدر واقعاً

02:39.260 --> 02:42.050
اِ... کارآگاه، می‌تونید قرض بدید به من؟

02:42.050 --> 02:44.760
.این‌جوری راحت نپرس
.منم حقوق ناچیزی دارم

02:45.450 --> 02:49.290
.سال‌هاست یه حقوق درست‌وحسابی نداشتم

02:49.290 --> 02:50.980
.انگار که مُرده باشم

02:54.290 --> 02:55.940
پس این‌جوری چی؟

02:55.940 --> 02:58.670
.به دردتون میخورم، کارآگاه

02:58.670 --> 03:03.300
،در عوضش، می‌تونید به نوعی
اِ... قربانی رو راضی کنید؟

03:03.300 --> 03:05.160
به دردم می‌خورید؟

03:05.160 --> 03:07.600
می‌خواید برام ترافیک رو کنترل کنید؟

03:07.600 --> 03:11.620
...اِ، از وقتی بچه بودم

03:11.620 --> 03:14.210
همیشه یه کم به حس ششم‌م
.اعتماد داشتم

03:14.210 --> 03:15.550
حس ششم؟

03:15.550 --> 03:17.590
...خب، یعنی

03:17.590 --> 03:20.260
شاید بتونم یه حادثه رو
،قبل از وقوعش پیش‌بینی کنم

03:20.260 --> 03:23.010
.و بعد، اِ، بهتون خبر بدم

03:23.010 --> 03:24.600
سرنخی دارید؟

03:24.600 --> 03:26.900
،جایی شنیدید یه دزدی قراره اتفاق بیفته

03:26.900 --> 03:28.270
یا یه معامله مواد مخدر؟

03:28.270 --> 03:29.850
.نه نه نه

03:29.850 --> 03:33.150
من اصلاً نمی‌تونم توی چیزی
.به این ترسناکی دخالت کنم

03:33.150 --> 03:36.440
...ولی، مثلاً
ببخشید، الآن ساعت چنده؟

03:40.420 --> 03:41.780
.ساعت ۹:۵۵ه

03:41.780 --> 03:43.820
.می‌بینم

03:43.820 --> 03:46.380
...هوم. احساس می‌کنم، اِ

03:46.380 --> 03:48.930
.یه الهام داره میاد سراغم

03:51.350 --> 03:52.700
چی می‌تونه باشه؟

03:52.700 --> 03:54.380
.حس می‌کنم یه اتفاق داره میفته

03:56.960 --> 04:01.050
...نمیدونم این کجاست

04:01.050 --> 04:04.010
.شاید جایی اطراف آکیهابارا

04:12.540 --> 04:16.110
...فکر نکنم خیلی وحشتناک باشه ولی

04:16.110 --> 04:19.320
هی. داری از چی حرف می‌زنی؟

04:21.010 --> 04:24.320
.دقیقاً ساعت ۱۰، اونجا توی آکیهابارا

04:24.320 --> 04:26.470
.مطمئنم یه چیزی میشه

04:36.190 --> 04:38.630
.ولم کن
.این حتی ارزش شوخی هم نداره

04:39.340 --> 04:40.090
.ترسناکه، ترسناکه

04:46.660 --> 04:49.890
اسم واقعیت چیه؟

04:51.700 --> 04:54.190
.گفتم که، تاگوساکوئه

04:57.630 --> 05:00.530
.تاگوساکوی بی‌خاصیت

05:01.150 --> 05:03.240
داری چیکار

05:03.240 --> 05:04.780
می‌کنی اینجا؟

05:27.840 --> 05:37.043
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

05:37.370 --> 05:38.310
.کارآگاه

05:39.890 --> 05:41.860
.ازتون خوشم اومده

05:41.860 --> 05:46.220
.نمی‌خوام با کس دیگه‌ای حرف بزنم
.فقط شما

05:46.220 --> 05:50.060
،هوم. طبق حس ششمم

05:50.060 --> 05:51.530
.سه تای دیگه هم هست

05:51.530 --> 05:54.790
.بعدیش یه ساعت دیگه منفجر میشه

06:15.370 --> 06:16.980
،تا الآن کشته‌ای گزارش نشده

06:16.980 --> 06:19.520
.ولی هنوز داریم خسارت رو ارزیابی می‌کنیم

06:19.520 --> 06:22.190
،با توجه به شرایط
.احتمال تصادف کمه

06:22.190 --> 06:25.400
،از اشیاء باقی‌مونده
.فکر می‌کنیم یه بمب ساعتی بوده

06:25.940 --> 06:28.450
تنها سرنخمون اون مردیه
—که انفجار رو پیش‌بینی کرد

06:28.450 --> 06:30.300
اون مست به اسم سوزوکی؟

06:32.720 --> 06:34.620
تودوروکی، اموال شخصیش چی؟

06:34.620 --> 06:36.300
.فقط یه کیف خالی

06:36.300 --> 06:37.960
.گوشی هم نداره

06:37.960 --> 06:39.620
آدرسش رو هم نمیشه ازش گرفت؟

06:39.620 --> 06:41.290
.میگه «یادم رفته»

06:41.290 --> 06:44.340
فکر می‌کنه این
بهانه‌های بی‌مزه قبول میشه؟

06:44.340 --> 06:45.960
،قبول بشه یا نشه

06:45.960 --> 06:48.650
.لب باز نمی‌کنه، دستم بسته‌ست

06:50.740 --> 06:53.470
!لب باز کردنشون کار یه کارآگاهه

06:53.470 --> 06:54.180
.رئیس

06:54.180 --> 06:57.220
بازرسان از ایستگاه مانسِی‌باشی
.دارن میان اینجا

06:57.750 --> 07:00.420
فقط مانسِی نه، مرکز فرماندهی هم هستن، درسته؟

07:03.040 --> 07:05.570
.پس اصلاً سر در نمیاریم

07:05.570 --> 07:09.510
میگی برم پیش بچه‌های مانسِی و ستاد
سرم رو پایین بندازم و بگم همینه؟

07:09.510 --> 07:13.010
.سعی میکنم آبروتون رو نبرم، رئیس

07:16.760 --> 07:18.020
.سوزوکی‌سان

07:19.390 --> 07:21.600
.اتفاق افتاد. انفجار

07:25.860 --> 07:28.460
ظاهراً یه دختر که توی انفجار بود

07:28.460 --> 07:30.010
.حالش اصلا خوب نیست

07:30.010 --> 07:32.010
. وای، خیلی ناراحت‌کننده‌ست

07:33.570 --> 07:35.560
.قطعاً صد هزار ین بهتون قرض نمیدم

07:35.560 --> 07:37.520
هاه؟ چرا نه؟

07:37.520 --> 07:39.850
.چون هیولاها قرضشون رو پس نمیدن

07:39.850 --> 07:41.770
هیولا؟

07:41.770 --> 07:45.860
،آره، یه کم چاقم
.ولی هنوز آدمم

07:45.860 --> 07:49.900
کسی که بتونه به دیگری آسیب بزنه و
.انگار نه انگار، آدم حسابش نمی‌کنم

07:50.550 --> 07:51.570
منظورتون منم؟

07:52.470 --> 07:53.860
.بس کن این حرفا رو

07:53.860 --> 07:56.200
.من اون انفجار رو به وجود نیاوردم

07:56.200 --> 08:00.160
حس ششمم فقط تیک‌تیک‌تیک
.صدا کرد و بهم گفت

08:00.890 --> 08:02.980
...فعلاً

08:02.980 --> 08:05.750
.بگید انفجار بعدی کجا اتفاق میافته

08:06.400 --> 08:11.940
هوم. ولی مگه مهمه که منفجر بشه؟

08:11.940 --> 08:13.380
چی گفتید؟

08:13.380 --> 08:16.430
.یکی می‌میره، یکی هم غصه میخوره، آره

08:16.430 --> 08:20.580
ولی اون آدم که قرار نیست
.صد هزار ین بهم قرض بده

08:20.580 --> 08:24.290
.اگه منم بمیرم، کسی غصه‌ام رو نمی‌خوره

08:28.090 --> 08:30.450
.راستش رو بخواید دروغ گفتم

08:30.450 --> 08:32.800
.در مورد مردن دختره، یعنی

08:32.800 --> 08:35.510
.همه قربانی‌ها فقط جراحت جزئی دارن

08:35.510 --> 08:38.410
آها، اینطوره؟

08:38.410 --> 08:41.580
.هنوز آدمکش نشدید

08:41.580 --> 08:43.390
.هنوز وقت هست که جلوش رو بگیرید

08:44.600 --> 08:46.330
محل بعدی رو نمی‌دونید؟

08:47.440 --> 08:50.550
.خب، در هر صورت یه حس ششمه

08:50.550 --> 08:54.510
...اِ، ولی، شاید، اِ

08:54.510 --> 08:57.040
،اگه محرک‌های مختلفی دریافت کنم

08:57.040 --> 09:00.010
.شاید دوباره الهام بهم برسه

09:00.010 --> 09:01.220
.مثلاً تلویزیون نگاه کنم

09:01.220 --> 09:02.890
گوشی خودتون کجاست؟

09:02.890 --> 09:04.940
.انگار جایی جا گذاشتم

09:04.940 --> 09:06.690
.چون مست بودم

09:10.250 --> 09:12.000
تلویزیون نمیشه؟

09:13.260 --> 09:17.160
.اخبار بیسبال
.تنها لذت زندگیمه

09:17.160 --> 09:18.470
.نه

09:19.260 --> 09:22.750
هوم. واقعاً فکر می‌کنم
.یه محرک بهتره، ولی

09:29.440 --> 09:31.400
.از ۱۱ گذشته

09:31.400 --> 09:33.210
.به نظر می‌رسه پیش‌بینیت اشتباه بود

09:36.680 --> 09:37.840
( خبر فوری )

09:39.350 --> 09:40.660
!تودوروکی‌سان

09:46.600 --> 09:48.730
( انفجار در نزدیکی توکیو دوم )

10:00.530 --> 10:04.040
.اینجا گروه نجات ۰۶
.دو مصدوم تأیید شد

10:07.980 --> 10:10.290
.دیدید؟ گفتم که

10:22.010 --> 10:23.990
...سه، دو

10:25.660 --> 10:27.180
.من اینجام جلوی پلیس متروپولیتن

10:27.180 --> 10:28.730
در مورد انفجارهایی

10:28.730 --> 10:31.230
،که پشت سر هم در دو نقطه از توکیو رخ دادن

10:31.230 --> 10:34.280
،آکیهابارا و نزدیک توکیو دوم سیتی

10:34.280 --> 10:36.690
— پلیس یه ستاد ویژه داخل

10:39.380 --> 10:41.570
قربانیان یه زوج بودن که داشتن آهسته میدویدن

10:42.090 --> 10:45.080
خانم بیشترین آسیب رو دیده
.و بیهوش در وضعیت بحرانیه

10:45.080 --> 10:46.580
در مورد آکیهابارا چی؟

10:46.580 --> 10:48.540
مسیر سوزوکی تا مشروب‌فروشی رو هم
بررسی کردید؟

10:50.690 --> 10:53.040
.خیلی پرشور شدی

10:53.040 --> 10:54.840
حالا که یه جراحت جدی اتفاق افتاده
آتیش گرفتی؟

10:59.220 --> 11:00.650
.واگاتسوما

11:00.650 --> 11:01.430
بله؟

11:01.430 --> 11:03.470
گزارش مکتوب کجاست؟

11:10.160 --> 11:11.460
.سلام، قربان

11:15.630 --> 11:17.050
.سلام، قربان

11:27.080 --> 11:29.080
شما رئیس تسوروکو هستید؟

11:29.080 --> 11:32.630
،من کیومیا هستم، واحد جرایم خشن
.دایره اول تحقیقات

11:32.630 --> 11:33.940
.من روئیکه هستم

11:35.440 --> 11:37.250
بازجویی از مظنون چطور پیش میره؟

11:37.250 --> 11:38.300
.اون داره رسیدگی میکنه

11:40.280 --> 11:42.180
شما تودوروکی‌کون هستید؟

11:42.730 --> 11:43.390
.بله

11:43.390 --> 11:45.550
:مستقیم می‌پرسم
آیا سوزوکی مقصره؟

11:45.550 --> 11:47.720
.غیرممکنه که با بمب‌ها ربطی نداشته باشه

11:47.720 --> 11:48.640
بر چه اساسی؟

11:48.640 --> 11:51.610
هر دو بار، درست قبل از
،وقوع انفجار

11:51.610 --> 11:54.040
.به محل اشاره کرد

11:54.040 --> 11:56.520
،بار اول، به وضوح گفت «آکیهابارا»

11:56.520 --> 11:58.330
،و برای توکیو دوم سیتی

11:58.330 --> 12:00.530
.درست قبلش از بیسبال حرف زد

12:00.530 --> 12:01.490
تنها عمل می‌کنه؟

12:03.510 --> 12:04.590
.احتمالاً

12:05.760 --> 12:09.640
نمی‌تونم تصور کنم که
با کس دیگه‌ای مشورت کرده باشه

12:09.640 --> 12:10.910
.و نقشه ریخته باشه

12:10.910 --> 12:11.710
انگیزه‌اش؟

12:15.860 --> 12:17.290
.ممنون از زحماتتون

12:17.290 --> 12:20.310
بقیه رو به ما بسپارید و روی
.بررسی محدوده تمرکز کنید

12:20.310 --> 12:22.800
.ولی سوزوکی میگه فقط با من حرف می‌زنه

12:22.800 --> 12:24.300
.آره. خوب کار کردی

12:24.300 --> 12:27.950
.تودوروکی
.تو موظفی دوربین‌های امنیتی رو بررسی کنی

12:39.500 --> 12:40.920
.هی، تودوروکی‌سان

12:42.040 --> 12:45.790
یعنی می‌تونی تصور کنی که
سوزوکی این رو برنامه‌ریزی کرده باشه

12:45.790 --> 12:47.370
و تنها بمب‌ها رو ساخته باشه؟

12:48.350 --> 12:50.290
.نه، اینطور نیست

12:51.250 --> 12:52.370
منظورت چیه؟

12:52.870 --> 12:55.620
.راحته که بذاریش توی یه قالب آشنا

12:56.070 --> 13:00.430
یه مرد میانسال ورشکسته و بی‌بند‌وبار
.با وجدانی مُرده

13:01.940 --> 13:04.290
.ولی احساس می‌کنم بیشتر از اینا هست

13:06.140 --> 13:08.330
...نمی‌دونم چجوری توصیفش کنم، ولی

13:10.540 --> 13:11.770
معصومیت؟

13:15.260 --> 13:17.730
.نه، فقط یه فکره

13:17.730 --> 13:19.320
.خودتون تأییدش کنید

13:19.820 --> 13:21.780
.حتماً ناراحتی

13:21.780 --> 13:24.610
.ما هم نمی‌خوایم نادیده‌ات بگیریم

13:24.610 --> 13:27.910
فقط داریم طبق نقش‌هایی که
.سازمان بهمون داده عمل می‌کنیم

13:27.910 --> 13:31.540
کیومیای ما خیلی به این جور
.تشریفات اهمیت میده

13:31.540 --> 13:33.370
.اشکالی نداره. ببخشید

13:33.960 --> 13:35.120
.تودوروکی‌سان

13:35.120 --> 13:38.790
مطمئن شو تا وقتی این پرونده حل نشده
.در دسترس باشی

13:38.790 --> 13:42.840
نمی‌دونیم کِی ممکنه سوزوکی
.دوباره بخواد پیشش بیاین

13:44.030 --> 13:45.670
.این شماره رو یه بار زنگ بزن

13:45.670 --> 13:47.380
.اگه چیزی شد بهم خبر بده

13:47.380 --> 13:49.970
چون اضطراریه، اجازه گرفتیم
.گوشی‌ها رو داخل ببریم

13:50.640 --> 13:53.770
می‌تونم این رو به عنوان دستور تلقی کنم؟

13:54.290 --> 13:58.120
.تودوروکی‌سان، این یه قول مردونه‌ست

13:58.120 --> 13:59.440
.روت حساب می‌کنم

14:22.860 --> 14:24.170
.هی، کارآگاه

14:24.850 --> 14:25.880
چیه؟

14:25.880 --> 14:28.510
کارآگاه، دانشگاه رفتی؟

14:29.670 --> 14:30.300
.آره

14:30.300 --> 14:31.350
شاید علوم انسانی؟

14:33.780 --> 14:34.430
.یه چیزی شبیه اون

14:37.130 --> 14:40.480
...هوم، می‌دونی، در مورد کنکور

14:40.480 --> 14:43.920
چرا همیشه توی زمستون برگزار میشه؟

14:45.090 --> 14:48.570
.توی فصلی که ممکنه برف سنگین بباره

14:48.570 --> 14:51.780
اگه بخوای با ماشین بری، گیر کردن توی
.ترافیک کاملاً عادیه

14:56.050 --> 14:57.910
توهوکو به دنیا اومدی؟

14:58.600 --> 15:00.040
چرا این رو میگی؟

15:00.040 --> 15:03.460
چون برف خاطرات بدی برات
داره، نه؟

15:05.130 --> 15:06.710
.لااقل همین رو بهم بگو

15:06.710 --> 15:10.930
،پس اول اسمتون رو بهم بگید
.کارآگاه

15:11.640 --> 15:12.430
چرا؟

15:12.430 --> 15:15.660
چون الآن می‌خوام
.یه چیز شخصی بهت بگم

15:16.620 --> 15:19.560
باید برام تبدیل به
.یه آشنای خصوصی بشی

15:24.590 --> 15:25.400
.ایسه‌" ست"

15:27.290 --> 15:29.490
.منم سوزوکی تاگوساکو

15:29.490 --> 15:31.730
.اِ، لطفا باهام مهربون باش

15:33.360 --> 15:36.490
...پس، در مورد دردسرم با برف

15:36.490 --> 15:39.750
.یه دختری بود که دوست داشتم
.همکلاسیم توی راهنمایی

15:39.750 --> 15:42.590
البته آدمی مثل من
.هیچ شانسی نداشت

15:42.590 --> 15:45.710
ولی رویا که مجانیه، نه؟

15:45.710 --> 15:48.410
دنبالش می‌رفتم وقتی
می‌رفت خونه

15:48.410 --> 15:50.590
.و فقط نگاه می‌کردم که جلوم راه میره

15:51.670 --> 15:53.590
.یه مزاحم بزرگ بودی

15:54.190 --> 15:55.810
.خجالت می‌کشم که بگم

15:55.810 --> 15:58.940
.اسمش مینوری‌چان بود

15:58.940 --> 16:00.430
.ولی کشته شد

16:02.280 --> 16:02.980
هاه؟

16:02.980 --> 16:05.810
.کشته شد

16:05.810 --> 16:08.130
.توی یه روز خیلی برفی

16:08.130 --> 16:12.440
.قاتل یه معلم توی مدرسه‌مون بود

16:14.550 --> 16:18.130
..مینوری‌چان رو توی راه برگشت به خونه دزدید

16:19.080 --> 16:21.660
...هر چقدر خواست بهش تجاوز کرد

16:21.660 --> 16:25.100
و صورتش رو توی برف فرو کرد

16:25.100 --> 16:27.630
.تا خفه‌ش کنه

16:30.170 --> 16:32.950
.منم مظنون بودم

16:32.950 --> 16:35.770
ظاهراً خیلی‌ها دیده بودن که

16:35.770 --> 16:38.810
.هر روز دنبال مینوری‌چان میرم

16:38.810 --> 16:40.790
.هر چی بکاری همون رو درو می‌کنی

16:40.790 --> 16:42.850
.حرف حساب جواب نداره

16:42.850 --> 16:45.600
.ولی اتهام دروغ خیلی سخته

16:45.600 --> 16:49.480
اینکه به خاطر چیزی که
...هیچ ربطی بهش نداری مقصر شناخته بشی

16:49.480 --> 16:51.180
،با خودم فکر کردم

16:51.180 --> 16:53.780
«کاش خودم انجامش داده بودم.»

16:56.100 --> 16:57.030
چی گفتید؟

16:58.260 --> 17:00.950
.کاش خودم انجامش داده بودم

17:00.950 --> 17:04.180
،شما هم این فکر رو داشتید
نه ایسه‌سان؟

17:04.180 --> 17:04.790
هاه؟

17:04.790 --> 17:09.800
می‌خواید به کارآگاه‌های دیگه
در مورد مینوری‌چان بگید؟

17:11.320 --> 17:13.090
هر چند

17:13.090 --> 17:16.720
.من فقط به شما گفتم، ایسه‌سان

17:24.960 --> 17:27.830
من کیومیا هستم از دایره اول
.تحقیقات

17:29.040 --> 17:31.710
خیلی معذرت می‌خوام که وقتی خسته‌اید
،مزاحم میشم

17:31.710 --> 17:33.500
،ولی با توجه به شرایط

17:33.500 --> 17:35.880
لطفاً اجازه بدید بازجویی رو
.اینطوری ادامه بدم

17:35.880 --> 17:38.410
اون کارآگاهی که قبلاً اینجا بود چی شد؟

17:38.410 --> 17:40.950
.تودوروکی‌کون برگشته به وظایف خودش

17:40.950 --> 17:43.540
.آه، آره، آره
.تودوروکی‌سان بود

17:43.540 --> 17:47.540
،گوش دادن به آدم‌ها تخصص منه

17:47.540 --> 17:50.340
و اختیار دارم درخواست‌هاتون رو
.برآورده کنم

17:51.400 --> 17:54.400
.از اینجا به بعد ضبط می‌کنیم

17:54.400 --> 17:58.890
.هوم، ولی، واقعاً ازش خوشم اومده بود

17:58.890 --> 18:03.370
میشه بیارینش؟
.تودوروکی‌سان رو

18:03.370 --> 18:06.000
.متأسفم، ولی از اون بگذرید

18:06.710 --> 18:13.000
باید بدونید که ما شما رو
.یه منبع اطلاعاتی فوق‌العاده مهم می‌دونیم

18:14.590 --> 18:16.500
.اولین انفجار ساعت ۱۰ بود

18:16.500 --> 18:17.920
.دومی ساعت ۱۱

18:17.920 --> 18:21.070
،اگه بعدیش نیمه‌شبه
پس زیاد وقت نداریم

18:21.640 --> 18:26.810
سوزوکی‌سان، فکر می‌کنم شما
.تنها کسی هستید که می‌تونه این کار رو بکنه

18:26.810 --> 18:29.810
تنها کسی که می‌تونه
.جلوی این جنایات وحشیانه رو بگیره

18:29.810 --> 18:31.420
فقط من؟

18:32.100 --> 18:35.330
پیدا کردن یه بمب جایی توی این شهر

18:35.330 --> 18:38.320
.بدون هیچ سرنخی غیرممکنه

18:38.320 --> 18:40.090
،خیلی متأسفم

18:40.090 --> 18:43.830
ولی حس ششمم اصلاً
.همکاری نمی‌کنه

18:44.990 --> 18:46.760
،اگه حس ششمت کار نمی‌کنه

18:46.760 --> 18:49.750
شاید بشه یه کاری کرد
.که دوباره راه بیفته

18:49.750 --> 18:51.860
چطوره مکان رو عوض کنیم؟

18:51.860 --> 18:53.270
.آه، این که نمیشه

18:53.960 --> 18:57.320
.اینجا خوبه
.باید اینجا باشه

18:57.320 --> 18:59.530
.یه حس خوبی بهش دارم

18:59.530 --> 19:03.200
،شما جای تودوروکی‌سان رو گرفتید
ولی من هنوز همکاری می‌کنم، نه؟

19:03.200 --> 19:06.540
فکر می‌کنم یه کم خواسته شخصی
.باید مجاز باشه

19:07.230 --> 19:08.370
.البته که درسته

19:09.490 --> 19:11.460
.هی، کارآگاه

19:11.460 --> 19:15.300
فکر می‌کنی قلب آدم چه شکلیه؟

19:16.780 --> 19:19.130
چه می‌دونم، هیچ نظری ندارم

19:19.130 --> 19:23.010
خب، بازی «نه دُم» رو میشناسی؟

19:23.570 --> 19:25.180
.نه، اصلاً نشنیدم

19:25.180 --> 19:27.680
.الآن نه تا سؤال ازت می‌پرسم

19:27.680 --> 19:30.330
.فقط باید جوابشون رو بدی

19:30.330 --> 19:31.480
،و بعد، آخرش

19:31.480 --> 19:36.070
.شکل قلبت رو حدس می‌زنم، کارآگاه

19:37.630 --> 19:38.860
قلب من؟

19:38.860 --> 19:43.160
.درسته. شکل قلب تو

19:44.750 --> 19:45.530
.جالبه

19:45.530 --> 19:46.700
واقعاً؟

19:46.700 --> 19:50.500
شاید این بازی دقیقاً همون چیزیه
.که حس ششمت رو راه می‌ندازه

19:50.500 --> 19:52.420
!دقیقا. کاملاً درسته

19:52.420 --> 19:53.330
.شروع کنیم

19:54.230 --> 19:56.250
.خب، سؤال اول

19:56.250 --> 19:58.460
.تو دبستانی، کارآگاه

19:58.460 --> 20:03.680
داری از یه جاده روشن
.با شیب ملایم بالا میری

20:04.570 --> 20:05.970
،آه، راستی، کارآگاه

20:05.970 --> 20:08.890
وقتی بچه بودی سگی گازت گرفته؟

20:11.410 --> 20:13.940
این سؤال اوله؟

20:14.360 --> 20:15.230
هاه؟

20:15.230 --> 20:17.820
آره، همینطوره

20:17.820 --> 20:20.110
.در این ‌صورت، آره

20:20.110 --> 20:22.030
یه سگ ولگرد توی یه زمین بایر نزدیک خونه بود

20:22.030 --> 20:23.760
.آه، منم همین‌طور

20:23.760 --> 20:24.700
—وقتی بچه بودم، سگ‌های ولگرد

20:24.700 --> 20:26.330
سؤال دوم چیه؟

20:26.330 --> 20:29.410
.آه... ببخشید. حواسم پرت شد

20:29.410 --> 20:31.000
.سؤال دوم اینه

20:31.000 --> 20:35.290
ناگهان می‌بینی
.حدوداً توی سن دبیرستان هستی

20:35.290 --> 20:38.000
،و... درست جلوی روت

20:38.000 --> 20:42.550
،یه ساختمون بزرگ
.زیبا و باشکوه وجود داره

20:42.550 --> 20:45.760
حالا، اون تو چیکار می‌کنی، کارآگاه؟

20:45.760 --> 20:47.300
.تمرین تیراندازی

20:47.300 --> 20:49.920
دارم با تفنگ شکاری
،به یه شکار بزرگ نشونه میرم

20:49.920 --> 20:51.100
.با فشنگ واقعی

20:51.100 --> 20:53.890
.مثلاً یه خرس

20:55.170 --> 20:58.770
یعنی داخل ساختمون جنگله؟

20:58.770 --> 21:01.190
...جالبه

21:01.190 --> 21:04.360
خب، می‌تونم سؤال سوم رو بپرسم؟

21:04.360 --> 21:05.280
.البته

21:05.280 --> 21:07.570
هر چند ممنون میشم
.یه کم کوتاه‌تر باشه

21:07.570 --> 21:09.450
.بله. سؤال سوم

21:09.450 --> 21:13.120
داری توی یه دانشگاه
.معتبر درس می‌خونی

21:13.120 --> 21:17.040
بعد، یه زن با لبخند
.به طرفت میاد

21:17.040 --> 21:19.380
اون کیه؟

21:19.810 --> 21:20.880
.مادرم

21:22.210 --> 21:23.550
.جوابم همین بود

21:23.550 --> 21:26.430
،اگه می‌خوای بدونی چرا
.برای سؤال چهارم نگهش دار

21:27.740 --> 21:29.390
.خب، سؤال چهارم

21:29.390 --> 21:33.430
حالا بزرگ شدی
.و پلیسی

21:33.430 --> 21:40.150
ولی اون جاده شیبدار ملایم
.همچنان ادامه داره

21:43.860 --> 21:44.740
—و اون‌جا

21:46.250 --> 21:49.320
دست کسی رو گرفتی
.و داری راه میری

21:49.320 --> 21:51.010
اون آدم کیه...؟

21:56.370 --> 22:00.000
اون آدم هاسبه یوکو‌سان هست؟

22:06.340 --> 22:07.260
.واای

22:07.260 --> 22:09.970
توی یه پرونده به این بزرگی با مظنون
.روبرو بشی. این تقریباً هیچ‌وقت اتفاق نمیفته

22:09.970 --> 22:12.760
.و اونا مثل یه تماس عادی بهش رسیدگی کردن

22:12.760 --> 22:14.850
بعدش هم، اون گزارش چی بود؟

22:14.850 --> 22:17.690
،«موهای کوتاه و تُنُک، یه کم چاق
مدام هی‌هی‌هی میکرد.»

22:17.690 --> 22:19.270
سطح واژگانت دانش‌آموز دبستانیه؟

22:19.270 --> 22:20.940
.باید یه راه بهتری باشه

22:20.940 --> 22:22.980
خودت چی، یابوکی‌کون؟
. تو هم اون‌جا بودی

22:23.980 --> 22:25.290
.آه، اینجاست

22:29.590 --> 22:31.580
.اوه، افسر -
حالتون خوبه؟ -

22:31.580 --> 22:32.620
.اینه

22:32.620 --> 22:33.880
.آه، ممنون

22:34.490 --> 22:37.370
،«من بازجویی از مظنون رو انجام میدم
تو از قربانی مراقبت کن.»

22:37.370 --> 22:38.370
.تو بودی که به عهده گرفتی، سالاد

22:38.370 --> 22:41.170
،خب، مست بود
،واسه همین آماده دردسر بودم

22:41.170 --> 22:43.440
،ولی به شکل غیرمنتظره‌ای آروم بود
.واسه همین همین‌جوری پیش رفت

22:43.440 --> 22:45.820
.یعنی چی «همین‌جوری پیش رفت»، احمق

22:45.820 --> 22:47.920
لحن موعظه‌گریت یه مدتیه
.خیلی آزاردهنده‌ست

22:47.920 --> 22:49.240
.باهاش کنار بیا

22:49.240 --> 22:51.750
بهتر از اینه که بچه‌های ستاد
.تحقیرمون کنن

22:51.750 --> 22:52.510
.درسته

22:52.510 --> 22:55.350
.کاملاً یه حالت «آها، پلیسای محلی» داشتن

22:55.350 --> 22:57.760
،خب، با اون گزارش ضعیغت
.حق دارن

22:57.760 --> 22:58.940
.ولش کن دیگه

22:59.980 --> 23:01.980
اونا کاملاً داشتن تحقیرت می‌کردن، نه؟

23:01.980 --> 23:04.320
با یه نگاه از بالا به پایین
روی شونه هام می‌زدن

23:04.320 --> 23:05.570
.جدی میگم، آرزو می‌کردم بمیرن

23:05.570 --> 23:08.050
.پس باید با نگاهت بهشون می‌گفتی «برو بمیر»

23:09.380 --> 23:11.160
...یه لحظه صبر کن

23:11.160 --> 23:12.620
...نکنه

23:12.620 --> 23:13.950
چی؟

23:13.950 --> 23:16.040
حسودی می‌کنی، یابوکی‌کون؟

23:16.040 --> 23:18.120
می‌خوای بزنی رو شونه هام؟
میخوای این شونه‌های ظریف رو امتحان کنی؟

23:18.120 --> 23:19.120
خل شدی؟

23:19.120 --> 23:21.420
میشه دیگه به مافوقت نگی «کون»؟

23:21.420 --> 23:24.050
.تو هم دیگه اسم مستعار رو زیردستت نذار

23:24.050 --> 23:26.030
.انگار توی یه سریال کارآگاهی قدیمی هستیم

23:28.030 --> 23:29.630
.من هنوز کارآگاه نشدم

23:35.740 --> 23:37.890
ایسه‌سان قبلاً اون‌جا بود، نه؟

23:40.150 --> 23:41.600
.هی، سالاد

23:41.600 --> 23:44.060
.امشب تمام توانم رو میذارم

23:44.060 --> 23:46.570
،شاید نامناسب به نظر برسه
.ولی این فرصت رو از دست نمیدم

23:47.920 --> 23:50.840
.اعتبارتو نمی‌دزدم

23:50.840 --> 23:54.410
.اگه لازم بشه، اعتبار خودم رو هم بهت میدم
.به عنوان خواهر کوچیک نمونه‌ات

23:54.410 --> 23:57.210
نمیخوامش. احتمالاً
.یه سرنخ غلط باشه

23:58.140 --> 24:00.660
،من، افسر کودا سارا

24:00.660 --> 24:04.010
آماده‌ام جانم رو فدا کنم
!و در خدمت افسر ارشد یابوکی باشم

24:05.700 --> 24:08.090
.فداکاریت قابل تقدیره، احمق
.ماشین رو روشن کن دیگه

24:16.050 --> 24:17.440
،اِ، تیم ۲

24:17.440 --> 24:21.270
اطراف آکیهابارا اطلاعات شاهدین رو جمع کنید
.ببینید کسی سوزوکی رو دیده یا نه

24:21.270 --> 24:23.730
—تیم ۳ منطقه توکیو دوم رو

24:23.730 --> 24:26.570
پاسگاه نوگاتا اولین باره
.همچین اتفاق بزرگی به خودش دیده

24:26.570 --> 24:28.480
.به جز اون رسوایی، البته

24:28.480 --> 24:30.320
آه، «رسوایی شرم‌آور.»

24:30.320 --> 24:31.420
.آره

24:32.880 --> 24:36.090
به هر قیمتی هویت واقعی
.سوزوکی رو برملا می‌کنم

24:38.510 --> 24:41.450
.نمیذارم ایسه همه اعتبارش رو بگیره

24:43.020 --> 24:44.100
داری گوش میدی؟

24:45.850 --> 24:47.570
،وقتی بهش فکر می‌کنم

24:47.570 --> 24:51.070
می‌بینم من بودم
.که اون رو کارآگاه کردم

24:51.070 --> 24:53.340
—یعنی، اطلاعاتی که آوردم

24:53.340 --> 24:54.680
.چقدر غرغرو و حوصله‌سربری

24:54.680 --> 24:57.050
فقط زیادی آتیشی نشو
.و برامون دردسر درست نکن

24:57.050 --> 24:58.470
کی برای کی دردسر درست می‌کنه؟

24:58.470 --> 25:00.930
،اگه خونه سوزوکی نزدیک اون مشروب‌فروشیه

25:00.930 --> 25:03.770
احتمال زیادی هست که
.اون‌جا هم بمب کاشته باشه

25:03.770 --> 25:07.650
رئیس، نباید اول
ساکنین اطراف رو تخلیه کنیم؟

25:07.650 --> 25:09.210
.موافقم

25:11.050 --> 25:14.650
اگه کاملاً اشتباه کرده باشید چی؟

25:15.880 --> 25:19.300
اگه بی‌دلیل تخلیه کنیم
و وحشت ایجاد بشه چی؟

25:19.300 --> 25:21.530
بدتر از اون، اگه انفجار

25:21.530 --> 25:24.430
توی محل تخلیه اتفاق بیفته چی؟

25:24.430 --> 25:25.920
!کی مسئولیت رو به عهده می‌گیره؟

25:25.920 --> 25:27.580
!خودت

25:27.580 --> 25:29.700
.فکر کردن رو به ما واگذار کنید

25:31.020 --> 25:33.780
شما‌ها فقط دهنتون رو ببندید
.و پاهاتون رو به کار بندازید

25:36.380 --> 25:38.600
( «اون آدم هاسبه یوکو‌سان هست؟» )

25:43.230 --> 25:45.040
مشکلی هست؟

25:45.040 --> 25:46.280
...نه

25:48.230 --> 25:49.860
!خب، همه تیم‌ها، حرکت

25:49.860 --> 25:51.920
!بله، قربان

26:02.160 --> 26:03.470
.فایده نداره

26:03.470 --> 26:06.000
،توی دوربین‌های اطراف مشروب‌فروشی ضبط شده

26:06.000 --> 26:08.330
ولی تا الآن، حرکاتش
...قبل از اون کاملاً پنهان مونده

26:08.770 --> 26:10.860
،یا با دقت ازشون دور بوده

26:10.860 --> 26:13.230
.یا شانس خارق‌العاده‌ای داره

26:13.230 --> 26:14.560
چاره‌ای نداریم

26:14.560 --> 26:17.360
جز اینکه تحلیل دوربین‌های
.نومابوکورو رو ادامه بدیم

26:17.360 --> 26:19.070
میگی بدون پشتیبانی انجام بدیم؟

26:19.070 --> 26:22.560
خب، فعلاً همون‌طوری که
.ایزوتسو میگه عمل کنیم

26:22.560 --> 26:27.480
هرچند شاید تودوروکی‌کون لازم داشته باشه
...واقعاً یکی بمیره تا انگیزه پیدا کنه

26:28.890 --> 26:29.350
.بسه

26:30.290 --> 26:32.270
دیگه هیچ‌وقت حرف احمقانه‌ای
.مثل این نزن

26:34.420 --> 26:36.190
ستاد مرکزی فعلاً

26:36.190 --> 26:39.420
غرق تحلیل دوربین‌های
.آکیهابارا و دوم هست

26:47.710 --> 26:50.880
روئیکه: سوزوکی تازه اسم )
( هاسبه یوکو رو آورد

26:55.440 --> 26:57.260
.معذرت میخوام که منتظرتون گذاشتم

26:57.260 --> 26:58.530
.اصلاً اشکالی نداره

27:02.660 --> 27:05.970
فقط باید به سؤال قبلی با
آره یا نه جواب بدم، درسته؟

27:05.970 --> 27:08.140
.کاملاً درسته

27:08.140 --> 27:09.480
.جواب نه‌ست

27:09.480 --> 27:10.330
که اینطور

27:11.790 --> 27:13.630
با هاسبه یوکو‌سان آشنا بودید؟

27:13.630 --> 27:15.980
.خودم جزئیات رو نمی‌دونم

27:15.980 --> 27:19.010
.ولی اون مقاله‌ای که مشهورش کرد رو خوندم

27:19.010 --> 27:24.030
شما هم این مجله‌های شایعه‌پرداز
رو می‌خونید، کارآگاه؟

27:24.030 --> 27:25.540
.آره، می‌خونم

27:26.290 --> 27:29.530
.و این هم پایان سؤال پنجم

27:31.080 --> 27:33.920
.فک کنم ازت رکب خوردم

27:33.920 --> 27:35.500
.سوزوکی‌سان

27:35.500 --> 27:38.700
میشه به سؤال‌های ما هم
جواب بدید؟

27:38.700 --> 27:39.170
هاه؟

27:39.170 --> 27:42.060
.ناجوره که فقط من جواب بدم

27:42.060 --> 27:43.470
چطوره؟

27:46.120 --> 27:48.100
.جالب به نظر میرسه

27:49.160 --> 27:52.790
اون آدمی بود که حتی پیشنهاد انتقال
.به ستاد مرکزی بهش شده بود

27:52.790 --> 27:55.690
با اینحال هیچ علاقه‌ای به
.ترقی نداشت

27:55.690 --> 28:00.070
بلکه هدف زندگیش این
.به نظر می‌رسید که زیردست‌هاش رو بالا بکشه

28:00.070 --> 28:01.950
،ببخشید که می‌پرسم
شما هم، رئیس تسوروکو؟

28:01.950 --> 28:05.390
.آره. به لطف حمایتش

28:06.490 --> 28:07.390
( کارآگاه کارکشته — رسوایی شرم‌آور )

28:07.390 --> 28:10.500
.به خاطر همینه که احساس خیانت کردم
( کارآگاه کارکشته — رسوایی شرم‌آور )

28:11.140 --> 28:12.710
.من بیشتر از هر کسی محکومش کردم

28:12.710 --> 28:16.960
و سه ماه بعد،پرید جلوی یه قطار
. در ایستگاه آساگایا

28:16.960 --> 28:18.940
خانواده هاسبه‌سان چی شدن؟

28:19.900 --> 28:21.630
.شنیدم طلاق گرفتن

28:21.630 --> 28:23.430
.یه زن و دو تا بچه

28:23.430 --> 28:25.760
.محض احتیاط اون‌ها رو هم بررسی کنید

28:26.410 --> 28:28.170
...روئیکه‌سان

28:29.170 --> 28:31.060
.اینجا کمبود نیرو داریم

28:31.060 --> 28:32.850
واقعاً فکر می‌کنید
ربطی به سوزوکی داره؟

28:32.850 --> 28:35.610
،تا زمانی که احتمالش وجود داره
.باید دنبالش باشیم

28:35.610 --> 28:39.030
شما و کیومیا‌سان تقریباً یه ساعته
درگیر سوزوکی شدین

28:39.030 --> 28:40.650
پیشرفتی داشتید؟

28:40.650 --> 28:44.550
فعلاً موفق شدیم
.یه شب آروم رو بگذرونیم

28:44.550 --> 28:47.580
نمیدونم بازیه
،یا آزمون روانشناختی

28:47.580 --> 28:49.870
ولی تا کِی قراره
این بازی رو ادامه بدید؟

28:49.870 --> 28:52.460
اگه شما‌ها نمیتونید
،به حرفش بیارید

28:52.460 --> 28:53.710
.می‌تونم جاتون رو بگیرم

28:54.770 --> 28:58.840
اولویت اینه که
.مشخصات شخصیش رو بدونیم

28:58.840 --> 29:04.090
،برای فهمیدن ابعاد کامل این پرونده
.باید بفهمیم اون کیه

29:05.820 --> 29:07.450
.شک دارم

29:09.030 --> 29:10.440
،فکرشو که می‌کنم

29:10.440 --> 29:12.230
.هاسبه هم طرفدار دراگونز بود

29:12.230 --> 29:13.980
اوه؟ خیلی ها می‌دونستن؟

29:13.980 --> 29:17.810
تنها کسایی که می‌دونستن
.من بودم، و احتمالاً تودوروکی

29:17.810 --> 29:20.570
.تودوروکی شریک هاسبه بود

29:20.570 --> 29:22.490
.خانواده‌هاشون هم به هم نزدیک بودن

29:22.490 --> 29:25.280
تودوروکی‌سان هم
توی اون رسوایی دخیل بود؟

29:26.820 --> 29:29.780
رئیس تسوروکو، لطفاً
تودوروکی‌سان رو در حالت آماده باش نگه دارید

29:29.780 --> 29:31.350
تودوروکی؟

29:32.810 --> 29:34.410
،نمیخوام بگم

29:34.410 --> 29:36.290
.ولی به عنوان بازرس، درجه سه‌ست

29:36.290 --> 29:40.000
.آه، آره، این خیلی مهم نیست
فقط محض احتیاط

29:40.380 --> 29:43.900
.پس اول بذارید این رو بپرسم

29:43.900 --> 29:46.130
،چوهای قوطی خریدید

29:46.130 --> 29:48.430
و یه جایی زندگی می‌کنید که
.می‌تونید پخش بیسبال ببینید

29:48.960 --> 29:50.050
پول رو از کجا آوردید؟

29:51.160 --> 29:52.810
.اصلاً یادم نیست

29:52.810 --> 29:54.760
،درست مثل آدرسم

29:54.760 --> 29:56.770
.هیچی یادم نیست

29:57.350 --> 29:58.730
که اینطور

29:58.730 --> 30:01.820
پس خونه‌تون توی نوماباکوروئه؟

30:02.590 --> 30:05.150
،معمولاً اگه کسی بره مشروب‌فروشی
میره به یه جای نزدیک، نه؟

30:10.620 --> 30:14.040
تأیید مرگ همسر زوج آسیب‌دیده )
( در انفجار توکیو دوم

30:16.350 --> 30:19.770
...اوه، وای

30:20.860 --> 30:22.380
...نکنه

30:24.570 --> 30:27.080
...اون قربانی که گیر افتاد

30:27.080 --> 30:29.110
فوت کرده؟

30:33.280 --> 30:36.300
این سؤال ششمته؟

30:36.300 --> 30:37.730
.آره، آره، همینه

30:39.710 --> 30:41.560
خیلی خب

30:41.560 --> 30:43.130
.درست میگی

30:44.130 --> 30:48.740
همسر زوجی که توی انفجار
...نزدیک "دوم" گیر افتادن

30:48.740 --> 30:50.560
.همین الآن فوت کرد

30:52.140 --> 30:55.870
!می‌دونستم
.فکر می‌کردم شاید همین باشه

30:55.870 --> 31:00.460
،چون، کارآگاه
.یه‌دفعه شدید تر شد

31:02.940 --> 31:03.840
چی؟

31:03.840 --> 31:06.280
.نفرت تو نسبت به من

31:07.280 --> 31:09.220
می‌تونم تشخیص بدم می‌دونی

31:09.220 --> 31:12.050
،از وقتی به دنیا اومدم
،با ترس زندگی کردم

31:12.050 --> 31:15.330
همیشه سعی می‌کردم حالت چهره
.اطرافیانم رو بخونم

31:15.330 --> 31:19.710
پس تو رو هم مثل یه کتاب باز
.می‌تونم بخونم، کارآگاه

31:25.040 --> 31:27.130
.پس نوبت منه

31:27.920 --> 31:28.950
خانواده داری؟

31:31.630 --> 31:33.350
.هیچ خانواده‌ای ندارم

31:33.350 --> 31:35.580
.دنبالشون گشتن بی‌فایده‌ست

31:35.580 --> 31:38.330
حتی اگه این قیافه احمقانه
،رو تو تلویزیون پخش کنید

31:38.330 --> 31:41.390
.مطمئنم کسی پیدا نمیشه

31:41.390 --> 31:43.880
،ولی وقتی سر زبون‌ها بیفتی

31:43.880 --> 31:45.800
آدم‌ها یه‌دفعه
از سوراخ‌هاشون میان بیرون

31:45.800 --> 31:48.590
،تا بگن چه بچه‌ای بودی

31:48.590 --> 31:52.240
.یا چه شخصیتی داشتی

31:52.240 --> 31:55.260
.هر چند واقعاً منو نمیشناسن

31:57.290 --> 32:01.350
،ولی برخلاف من، تو خیلی سروسامون داری
،کارآگاه

32:01.350 --> 32:04.420
.مطمئنم همیشه محبوب بودی

32:06.710 --> 32:10.590
فقط دارم با ظاهرم
درون کسل‌کننده‌ام رو می‌پوشونم

32:10.590 --> 32:12.700
.همیشه همین مدل پیراهن می‌پوشم

32:12.700 --> 32:15.990
نمی‌تونم آروم باشم مگه اینکه
سنجاق کراواتم دقیقاً ۱۵ سانتی از یقه‌ام باشه

32:15.990 --> 32:17.990
.هر دو هفته یه بار میرم آرایشگاه

32:17.990 --> 32:20.830
همه‌اش فقط روی دیگه
.یه عقده حقارت‌ه

32:26.900 --> 32:28.380
تازه موهاتو زدی؟

32:38.640 --> 32:39.330
هیچ واکنشی به سؤال )
( «تازه موهاتو زدی؟» نشون نمیده

32:39.330 --> 32:41.200
وسواس نسبت به ظاهر شخصی( هیچ واکنشی به سؤال
( «تازه موهاتو زدی؟» نشون نمیده

32:41.200 --> 32:44.080
.اغلب روی دیگران هم منعکس میشه

32:44.080 --> 32:45.940
.یه زیردست دارم

32:45.940 --> 32:50.130
خوبه، ولی سر کار  کفش ورزشی نامناسب
.می‌پوشه

32:50.130 --> 32:52.370
.همین تنها چیزیه که برام بخشودنی نیست

32:53.510 --> 32:54.690
،هر چقدر هم بهش میگم

32:54.690 --> 32:57.660
.انگار با دیوار حرف می‌زنم
...بچه‌های امروزی

33:00.260 --> 33:02.150
.سوزوکی‌سان، موهاتون

33:02.150 --> 33:04.690
.نوک‌هاشون کاملاً یکسان کوتاه شده

33:05.850 --> 33:07.460
آیا یه متخصص این کار رو کرده؟

33:07.460 --> 33:08.930
خب که چی؟

33:08.930 --> 33:11.030
مشکلی داره؟

33:11.030 --> 33:13.180
.نه، اصلاً

33:14.490 --> 33:17.600
فقط فکر کردم شاید امروز

33:17.600 --> 33:20.680
.یه روز خاص براتون بوده باشه، سوزوکی‌سان

33:20.680 --> 33:22.370
.همین

33:24.580 --> 33:26.600
.بفرمایید، سؤال هفتم

33:27.670 --> 33:29.520
...می‌تونم

33:30.540 --> 33:33.130
اول برم دستشویی؟

33:33.130 --> 33:36.320
عملاً، هدفش از بمب بعدی چیه؟

33:36.320 --> 33:38.850
ممکنه دقیقاً وسط حرف‌زدنتون
منفجر بشه؟

33:38.850 --> 33:40.240
.غیرممکنه

33:40.240 --> 33:43.790
.هدفش خودِ عمل تخریب نیست

33:43.790 --> 33:47.020
.هدفش ابراز وجود به دنیاست

33:47.020 --> 33:48.440
.اثبات تواناییش

33:48.440 --> 33:49.460
که اینطور

33:50.690 --> 33:54.380
،رها کردن یه بازی منصفانه یعنی شکست

33:54.380 --> 33:55.930
.احتمالا طرز فکرش همینه

33:55.930 --> 33:58.070
...فقط برای اطلاعتون

33:58.070 --> 33:59.560
،هر چقدر هم جستجو کنم

33:59.560 --> 34:02.390
بازی‌ای به اسم «نه دُم»
.هیچ‌جا پیدا نمیشه

34:10.110 --> 34:12.070
این آدم براتون آشناست؟

34:13.500 --> 34:15.780
اگه باشه چیزی گیرم میاد؟
جایزه‌ای یا چیزی؟

34:15.780 --> 34:18.820
.اوه، نه، خیلی متأسفم
.نمی‌تونیم همچین کاری بکنیم

34:19.390 --> 34:20.970
.چی؟ چقدر بی‌مزه

34:24.350 --> 34:26.790
ببخشید. میشه
فیلم‌برداری رو متوقف کنید؟

34:27.730 --> 34:31.420
فکر میکنم مجاز باشه که
از پلیس حین کارشون فیلم بگیری، نه؟

34:35.150 --> 34:36.720
.هی، رفیق. بی خیال شو

34:37.230 --> 34:41.030
اینطوری با یه شهروند محترم حرف می‌زنید؟

34:41.030 --> 34:42.930
.اِ، اون ویدیویی که داشتید میگرفتید

34:42.930 --> 34:44.850
این عکس هم توش ضبط شده، نه؟

34:44.850 --> 34:46.100
.این واقعاً دردسر ساز میشه

34:46.830 --> 34:51.210
باید از طریق روال رسمی
.ازتون بخوایم حذفش کنید

34:51.210 --> 34:52.290
.چقدر دردسر

34:55.630 --> 34:57.220
.خب، حذفش کردم

34:57.970 --> 34:59.820
خب، این آدم رو می‌شناسید؟

34:59.820 --> 35:01.160
.اگه می‌شناختم، می‌گفتم

35:01.160 --> 35:02.970
.زودتر برید از یکی دیگه بپرسید

35:08.140 --> 35:10.330
.ای کاش توالت اتاقش منفجر می‌شد

35:10.330 --> 35:11.460
.موافقم

35:11.460 --> 35:14.460
.اِ، سؤال هفتم بودیم

35:14.460 --> 35:18.090
آیا شوهرش هنوز زنده‌ست؟

35:19.950 --> 35:20.890
.فعلاً که آره

35:24.660 --> 35:26.620
،پس اگه من مقصر شناخته بشم

35:26.620 --> 35:29.600
.اون شوهر حتماً می‌خواد منو بکشه

35:29.600 --> 35:32.730
.اگه نخواد، یعنی واقعاً زنش رو دوست نداشته

35:32.730 --> 35:34.440
.اصلاً اینطور نیست

35:34.440 --> 35:36.340
.این چه منطق مسخره‌ایه

35:36.960 --> 35:38.740
.انتقام و عشق یکی نیستن

35:43.540 --> 35:46.910
واقعاً اینطوره؟
واقعاً؟ واقعاً؟ واقعاً؟

35:48.980 --> 35:54.170
،اگه قانون اجازه انتقام می‌داد

35:54.170 --> 35:56.710
،و زنت، کارآگاه

35:56.710 --> 36:01.650
...مورد تجاوز قرار می‌گرفت و به قتل می‌رسید

36:01.650 --> 36:03.470
انتقام می‌گرفتی، نه؟

36:03.470 --> 36:05.430
.بسه دیگه -
.اوه، نه، نه -

36:05.430 --> 36:06.420
.آروم باشید

36:06.420 --> 36:08.500
اگه اینقدر عصبی بشید، می‌ترسم

36:08.500 --> 36:11.110
.و حس ششمم از کار میفته

36:12.830 --> 36:14.510
الآن ساعت چنده؟

36:14.510 --> 36:16.500
.آه، ولی این سؤال هشتم نیست

36:19.550 --> 36:20.530
.نزدیک ۲

36:20.960 --> 36:23.490
.به اصطلاح ربع سوم ساعت گاو

36:23.490 --> 36:29.330
دقیق‌تر بگم، از ۲ تا ۲:۳۰
.این اسم رو داره

36:29.330 --> 36:30.620
.نگران نباشید

36:31.180 --> 36:33.330
.«هنوز» اتفاق نیفتاده

36:33.330 --> 36:37.340
( دوازده شاخه زمینی )

36:39.380 --> 36:40.840
( چاپ )

36:40.840 --> 36:43.970
،اگه سؤالی ازم نداری کارآگاه
. بالاخره وقت سؤال هشتمه

36:43.970 --> 36:46.140
.داریم وارد مرحله پایانی میشیم

36:48.490 --> 36:49.870
آماده‌ای؟

36:50.660 --> 36:53.100
.خوب گوش بده

36:54.930 --> 36:58.070
،از تپه بالا میری
،به شهر نگاه میکنی

36:58.070 --> 37:01.110
.و می‌بینی مردم دارن بیسبال نگاه می‌کنن

37:01.110 --> 37:04.660
.بازی تایگرز داره شروع میشه

37:06.480 --> 37:08.260
بالاخره

37:08.260 --> 37:10.540
،در مورد اسم تیم‌های بیسبال حرفه‌ای

37:10.540 --> 37:14.210
فکر نمی‌کنی یه ترکیبی از
موجودات قوی و ضعیف داریم؟

37:14.210 --> 37:17.020
.دراگونز که خیلی قویه

37:17.020 --> 37:17.590
.سوزوکی‌سان

37:17.590 --> 37:19.300
.خب، در مقایسه با پرستوها یا کپور

37:19.300 --> 37:22.550
ولی موجودات خیالی بهتر نبودن؟
.مثل ققنوس یا پگاسوس

37:22.550 --> 37:25.470
یا مینوتار، جالب‌تر نبود؟

37:25.470 --> 37:27.150
راستی، ژاپن هم یه

37:27.150 --> 37:30.930
هیولا داره با بدن گاو
.و صورت انسان

37:30.930 --> 37:32.480
!سوزوکی‌سان -
.کیومیا‌سان -

37:34.410 --> 37:38.350
میگن که انسان‌ها هر چیزی رو
،که بشه خورد خوردن

37:38.350 --> 37:42.440
ولی کنجکاوم هیولاها و
.یوکای‌ها چه طعمی دارن

37:42.440 --> 37:45.740
فکر میکنی کدوم قسمتشون خوشمزه‌ست؟

37:45.740 --> 37:50.030
دنده هم خوبه، ولی شخصاً

37:50.030 --> 37:52.830
.دوست داشتم زبون رو امتحان کنم

37:52.830 --> 37:54.600
.توی یه رستوران یاکینیکو

37:55.310 --> 37:57.540
،توی اون شهری که داری نگاه می‌کنی

37:57.540 --> 37:59.380
.یه رستوران یاکینیکو هست

37:59.380 --> 38:02.210
.دود غلیظی ازش بالا میاد

38:02.210 --> 38:03.490
،ولی از نزدیک که نگاه کنی

38:03.490 --> 38:05.800
.اون رستوران یاکینیکو نیست

38:05.800 --> 38:09.140
.عجیبه. باید به زودی برسه

38:09.140 --> 38:10.720
.بعد یه الهام بهت می‌رسه

38:10.720 --> 38:15.390
آها، فهمیدم. «کلام خدا فقط
برای مادر و فرزنده؟»

38:15.390 --> 38:18.440
.پس به خاطر همینه که از اونجا دود بلند میشه

38:18.440 --> 38:21.650
خب، دود از کجا بلند میشه؟

38:25.050 --> 38:26.320
.صبر کن

38:27.090 --> 38:29.240
می‌تونی با جزئیات بیشتری بگی؟

38:29.240 --> 38:32.540
.هوم، ببخشید، ولی این سخته

38:35.310 --> 38:40.250
.آسمون همیشه دمدمی‌مزاجه، می‌بینید

38:40.250 --> 38:43.420
با بالا بردن انگشتاش
سرنخ‌ها رو واضح نشون داد

38:43.420 --> 38:44.670
اولین انگشت کِی بالا رفت؟

38:44.670 --> 38:46.050
.وقتی «تایگرز» رو گفت

38:46.860 --> 38:51.220
.بازی تایگرز داره شروع میشه

38:52.030 --> 38:54.560
.بازی تایگرز

38:54.560 --> 38:56.980
...ببر. تورا

38:56.980 --> 38:57.690
تورانومون؟

38:57.690 --> 39:00.230
گفت، «بازی تایگرز داره شروع میشه.»

39:00.230 --> 39:02.940
کلمه «شروع» احتمالاً
.زمان انفجار رو نشون میده

39:02.940 --> 39:05.050
زمان؟ ببر؟

39:05.050 --> 39:06.400
.دوازده شاخه زمینی

39:06.400 --> 39:08.030
مثل سگ و میمون؟

39:08.030 --> 39:10.070
آره. سیستم قدیمی زمان‌بندی

39:10.070 --> 39:12.990
که ۲۴ ساعت رو به بخش‌های ۲ ساعته
.تقسیم می‌کنه هر کدوم به اسم یه حیوان

39:12.990 --> 39:16.000
.ساعت ۲ بامداد رو «ساعت گاو» گفت
.اون هم احتمالاً سرنخ بود

39:16.000 --> 39:17.660
.ربع سوم ساعت گاو، به اصطلاح

39:17.660 --> 39:18.750
.ساعت ببر

39:18.750 --> 39:20.460
آره. ساعت ببر
.از ۳ تا ۵ صبحه

39:20.460 --> 39:23.460
.نقطه میانیش دقیقاً ۴ صبحه
.احتمالاً اون موقع انفجاره

39:24.400 --> 39:26.300
انگشت بعدی کِی بالا رفت؟

39:26.300 --> 39:27.830
راستی، ژاپن هم یه

39:27.830 --> 39:32.550
هیولا داره با بدن گاو
.و صورت انسان

39:32.550 --> 39:33.970
.کودان

39:33.970 --> 39:35.640
.صورت انسان روی بدن گاو

39:35.640 --> 39:37.850
.یه یوکای که میگن حوادث رو پیش‌بینی می‌کنه

39:37.850 --> 39:39.440
.داره خودش رو توش می‌بینه

39:39.440 --> 39:40.940
.سومی حتماً خیلی ساده‌تره

39:40.940 --> 39:43.560
از یاکینیکو حرف زد و
.گفت می‌خواد زبون بخوره

39:43.560 --> 39:44.610
...زبون «شیتا»‌ست، پس

39:44.610 --> 39:46.450
.«کودان» و «شیتا»

39:46.450 --> 39:47.440
کودانشیتا؟

39:47.440 --> 39:48.530
.مسخره‌ست

39:48.530 --> 39:51.240
.زمان انفجار ۴ صبحه
.محل جایی توی کودانشیتا

39:51.240 --> 39:54.100
!این یه بازی بچه‌گانه‌ست

39:54.100 --> 39:56.330
.چیزی نیست جز بازی با کلمات

39:56.330 --> 39:58.120
...منطقی نیست اینجوری باورش می‌کنیم

39:58.120 --> 39:59.040
معصومیت

40:01.600 --> 40:05.630
.تودوروکی‌سان اینطوری سوزوکی رو توصیف کرد

40:06.320 --> 40:09.800
هم این بازی کلامی، هم اشاره کردن
...به سرنخ‌ها با انگشت

40:09.800 --> 40:11.290
.خودِ معصومیته

40:11.290 --> 40:13.730
،داره مسخره‌مون میکنه

40:13.730 --> 40:15.640
.مثل یه بچه که یه بزرگسال رو اذیت میکنه

40:15.640 --> 40:19.100
«با اون کله های گنده‌تون،»

40:19.870 --> 40:22.020
«ببینم می‌تونید معماهای کوچیکم رو حل کنید.»

40:22.020 --> 40:24.790
واقعاً از این مطمئنی؟

40:24.790 --> 40:25.730
.این یه بازی نیست

40:25.730 --> 40:28.780
،اگه تفسیر و راه‌حل منطقی‌تری داری

40:28.780 --> 40:30.690
.بفرما، روشنمون کن

40:33.090 --> 40:34.490
.مشکل سرنخ چهارمه

40:34.490 --> 40:37.700
هنوز معنی «کلام خدا فقط
.برای مادر و فرزنده» رو نمی‌فهمم

40:37.700 --> 40:39.970
.به عنوان یه جمله معنی نمیده

40:39.970 --> 40:43.420
«کامی نو کوتوبا وا هاها تو کو نومی کا»
...کلام خدا

40:43.420 --> 40:46.460
واقعاً باید «آسمان همیشه دمدمی‌مزاجه» رو
نادیده بگیریم؟

40:46.460 --> 40:48.920
.اون خودش رو آسمان یا خدا نمی‌بینه

40:48.920 --> 40:51.060
.خودکوچک‌بینی شیوه بیانشه

40:51.940 --> 40:52.840
!تِن

40:59.100 --> 40:59.970
...نه آسمان (تِن)، بلکه

40:59.970 --> 41:01.480
...تِن
به معنای نشانه‌های دیاکریتیک (داکوتِن)؟

41:01.480 --> 41:02.600
.یه پالیندروم‌ه

41:02.600 --> 41:04.770
«نشانه‌های دیاکریتیک دمدمی‌ان.»
...یعنی اگه حذفشون کنیم

41:04.770 --> 41:06.770
.عیناً از راست به چپ و چپ به راست یکیه

41:06.770 --> 41:07.610
یعنی چی؟

41:07.610 --> 41:09.330
،نه «کامی» به معنای خدا
.بلکه «کامی» به معنای کاغذ

41:09.330 --> 41:12.240
کلماتی روی کاغذ که
.به زودی می‌رسن، و یه پالیندروم

41:12.240 --> 41:14.800
.(روزنامه (شینبونشی

41:14.800 --> 41:16.820
فقط یه مرکز توزیع روزنامه
.توی کودانشیتا هست

41:18.660 --> 41:21.950
[ ششم اکتبر، ساعت ۳:۰۵ بامداد ]

41:31.050 --> 41:32.010
پاره‌وقت؟

41:32.010 --> 41:35.200
.آره، اومده بود برای مصاحبه

41:35.910 --> 41:40.260
خب، همینطوری بدون وقت قبلی
.اومد داخل

41:40.260 --> 41:42.140
...گفت گواهینامه نداره، پس

41:42.140 --> 41:44.810
—دارم میگم یه توضیح بده

41:47.200 --> 41:48.940
!ترند شده

41:48.940 --> 41:51.150
.از این پشتیبانی بده از اون پشتیبانی بده

41:51.150 --> 41:53.400
قراره تا ابد کار کنیم؟

41:53.400 --> 41:55.070
حواست جمع باشه

41:55.070 --> 41:57.450
شاید غیر از بمب ساعتی
.یه تله‌هایی هم گذاشته باشه

41:57.450 --> 42:00.120
،اگه توی انجام وظیفه کشته بشیم
.دو درجه ترفیع می‌گیریم

42:00.120 --> 42:01.660
.رویای پیشرفت شغلیت برآورده میشه

42:01.660 --> 42:04.540
.من نمیخوام فقط پیشرفت کنم
.میخوام کارآگاه بشم

42:07.120 --> 42:09.350
.برمی‌گردم داخلو بگردم -
.باشه -

42:12.800 --> 42:13.760
چی شده؟

42:15.190 --> 42:17.930
معمولاً چند تا موتورِ تحویل دارن؟

42:19.870 --> 42:21.240
حدود ۱۰ تا؟

42:27.230 --> 42:29.230
.کوجیماچی ۳ به ستاد میدانی

42:29.230 --> 42:31.230
.موتور ۳ در محل ۳B پیدا شد

42:31.230 --> 42:33.860
.راننده موتور تأمین شد
—درخواست تیم انفجار

42:33.860 --> 42:35.950
.موتورسوار جلویی، لطفاً بایستید

42:35.950 --> 42:37.490
.راننده ۸۱۲۲

42:37.490 --> 42:39.640
.لطفاً کنار بکشید و بایستید

42:40.300 --> 42:42.700
ببخشید، میشه
از موتور فاصله بگیرید؟

42:54.240 --> 42:54.840
!بریم

42:54.840 --> 42:56.420
!روشنه

43:04.910 --> 43:06.350
.ستاد میدانی به همه یگان‌ها

43:06.350 --> 43:09.100
،از جعبه موتور ۱ در محل ۱A

43:09.100 --> 43:10.560
.یک بسته مشکی کشف شد

43:10.560 --> 43:13.040
تیم انفجار
.تأیید کرد که مواد منفجره‌ست

43:14.750 --> 43:16.570
...بله

43:17.260 --> 43:20.110
نوگاتا ۱ به ستاد میدانی. آیا با
راننده موتور ۴ تماس گرفته شده؟

43:20.110 --> 43:23.950
ستاد میدانی به نوگاتا ۱. تا الآن
.تماسی برقرار نشده

43:23.950 --> 43:26.370
هیچ تضمینی نیست که سوزوکی
.فقط روی یک عدد موتور بمب کاشته باشه

43:26.370 --> 43:27.710
.متوجه شدم

43:27.710 --> 43:30.210
.ستاد میدانی به نوگاتا ۱
.وقتشه. عقب بکشید

43:30.210 --> 43:31.310
چی؟

43:33.400 --> 43:34.940
.هنوز ۳ دقیقه داریم

43:35.940 --> 43:37.550
!توقف کنید، نوگاتا ۱

43:37.550 --> 43:38.800
.اینجاست

43:38.800 --> 43:40.150
!خودشه

43:41.640 --> 43:42.650
!داره می‌پیچه

43:47.330 --> 43:48.810
هاه؟ کجا رفت؟

43:50.220 --> 43:51.350
!وایسا

43:55.320 --> 43:56.780
!فرار کن -
!یابوکی‌کون -

43:56.780 --> 43:58.650
!از موتور دور شو! حرکت کن

44:01.290 --> 44:02.820
!سالاد، شمارش معکوس

44:07.890 --> 44:09.520
!۱۵ ثانیه

44:10.990 --> 44:11.370
کودا؟

44:11.370 --> 44:15.750
...ده، نه، هشت، هفت

44:15.750 --> 44:16.670
!این احمقا

44:16.670 --> 44:17.500
...پنج

44:19.900 --> 44:21.510
...سه، دو

44:40.560 --> 44:42.010
کار نکرد، هاه؟

44:42.720 --> 44:43.740
.آخ

44:44.640 --> 44:45.760
.ببخشید

44:51.190 --> 44:51.870
تلاش خوبی بود

44:54.380 --> 44:55.830
.ساکت باش، احمق

45:10.810 --> 45:14.190
.ترکیب استون پراکسیده
.برای فتیله از باروت استفاده کرده

45:14.190 --> 45:17.190
.اساساً همون چیزیه که توی آتیش‌بازی‌ها هست

45:17.190 --> 45:19.780
.چاشنی از یه گوشی پیش‌پرداخت استفاده می‌کنه

45:19.780 --> 45:22.440
.یه مکانیزم ساعتی خیلی ساده

45:22.440 --> 45:24.940
،شاید نتونی از داروخونه بخریش

45:24.940 --> 45:28.030
،ولی با اینترنت و یه کم خلاقیت
.جمع‌آوری مواد ساده‌ست

45:28.800 --> 45:31.500
.حدود ۲۵۰ گرم TATP بازیابی کردیم

45:31.500 --> 45:35.540
چند کیلو شکر یا نمک
می‌تونی تو خونه‌ات نگه داری؟

45:35.540 --> 45:38.340
اگه بخوای، می‌تونی راحت
ده‌ها کیلو جا بدی، نه؟

45:38.340 --> 45:41.920
یعنی عجیب نیست اگه مجرم
.اینقدر داشته باشه

45:41.920 --> 45:45.430
مواد و روش‌ها به راحتی تحقیق‌پذیرن
.و با قیمت مناسبی هم وجود دارن

45:45.430 --> 45:47.010
.بعد از اون، فقط باید آزمایش کنی

45:47.010 --> 45:48.760
.و با تلاش نتیجه میده

45:49.410 --> 45:53.270
بالاخره خدای علم
.با همه برابر رفتار می‌کنه

45:53.270 --> 45:56.190
.ممنون که نجاتمون دادی

45:56.190 --> 45:58.230
،به زور تونستیم به موقع برسیم

45:58.230 --> 46:00.150
همه‌اش به خاطر توصیه تیزبینانه‌ات بود
.تودوروکی‌سان ،

46:00.150 --> 46:01.190
.نه

46:01.190 --> 46:04.060
،خب، اگه طرف فقط در این حده

46:04.060 --> 46:05.280
.دور بعدی رو می‌برم

46:07.530 --> 46:09.200
.بالاخره وقت کنفرانس مطبوعاتیه

46:09.200 --> 46:11.370
هرچند، اینکه آیا
وجود سوزوکی رو فاش کنن یا نه

46:11.370 --> 46:14.290
احتمالاً تا آخرین لحظه
.بحث میشه

46:14.290 --> 46:17.130
،حتی با یه مظنون که دستگیرشده
.نتونستن جلوی انفجارها رو بگیرن

46:17.130 --> 46:20.190
،به خاطر بی‌کفایتی از هم میپاشن
.و می‌تونه به یه رسوایی بزرگ تبدیل بشه

46:20.190 --> 46:23.090
بدتر از اون، اگه لو بره که
،توی پاسگاه نوگاتا نگهش میدارن

46:23.090 --> 46:25.280
.ممکنه به آشوب منجر بشه

46:25.280 --> 46:27.480
از ماجرای هاسبه‌سان هم
.بدتر میشه

46:30.370 --> 46:31.530
.تودوروکی‌سان

46:32.160 --> 46:35.370
میشه لطفاً بری خانواده هاسبه‌سان رو ببینی؟

46:36.870 --> 46:39.690
هاسبه— الآن با اسم
ایشیکاوا آسوکا‌سان می‌شناسنش

46:39.690 --> 46:41.590
چرا من؟

46:41.590 --> 46:45.170
،شاید حاضر بشه با تو ملاقات کنه
اینطور نیست؟

46:45.920 --> 46:50.180
تو تنها کسی بودی
.که از هاسبه‌سان دفاع کردی

46:50.990 --> 46:55.080
...اولین برداشتت از سوزوکی
.واقعاً برام جالبه

46:56.140 --> 46:57.410
.روت حساب می‌کنم

46:59.500 --> 47:01.420
تلفاتی نداشتیم

47:01.420 --> 47:03.000
.ممنون از همکاریتون

47:03.000 --> 47:05.670
اگه کمکی کرده باشم باعث خوشحالیه

47:05.670 --> 47:08.510
چرا رفتید مصاحبه شغل توزیع روزنامه؟

47:08.510 --> 47:11.060
،حدود همین ساعت دیروز، ساعت ۷ صبح

47:11.060 --> 47:13.680
از مرکز توزیع روزنامه
.توی کودانشیتا دیدن کردید

47:13.680 --> 47:16.600
،برای یه کار پاره‌وقت مصاحبه کردید
.و همون‌جا رد شدید

47:16.600 --> 47:18.160
.چون گواهینامه ندارید

47:18.160 --> 47:19.350
درسته؟

47:19.350 --> 47:22.980
به موتورهای تحویل پارک‌شده که بیرون
،بودن نگاه کردید و پرسیدید

47:22.980 --> 47:24.650
«نگران دزدیده شدنشون نیستید؟»

47:25.210 --> 47:27.400
روی موتور بمب بود؟

47:27.400 --> 47:28.900
فکر می‌کنید من کاشتم؟

47:28.900 --> 47:30.030
مگه نکاشتید؟

47:30.030 --> 47:32.240
هوم، ولی این عجیب نیست؟

47:32.240 --> 47:35.240
،اگه ساعت ۷ صبح رفتم اونجا
کِی وقت کردم بکارمش؟

47:35.240 --> 47:37.080
.زودتر کاشتیش

47:37.080 --> 47:40.040
دیروز، فقط رفتید تأیید کنید
.که پیدا نشده باشه

47:40.040 --> 47:41.810
.یه توضیح منطقیه

47:41.810 --> 47:43.040
.درسته

47:43.040 --> 47:46.460
جز اینکه
.هیچ خاطره‌ای ازش ندارم

47:46.460 --> 47:49.550
.رفتنتون به اونجا یه واقعیت انکارناپذیره

47:49.550 --> 47:51.220
...هوم، پس یعنی

47:51.220 --> 47:53.800
یه اشتیاق ناگهانی به کار کردن حس کردم
.و سعی کردم شغل پیدا کنم

47:55.120 --> 47:56.600
.بسه دیگه

47:56.600 --> 47:58.410
فقط باید سؤال هشتم رو جواب بدم، نه؟

47:58.410 --> 47:59.640
.آره، درسته

47:59.640 --> 48:01.480
پرسیدم، نه؟

48:01.480 --> 48:04.020
«دود از کجا بلند میشه؟»

48:04.540 --> 48:06.070
—محل کودان

48:06.070 --> 48:06.650
.نه

48:08.280 --> 48:09.280
.جواب نده

48:10.240 --> 48:12.500
.باید بازی رو طولانی‌تر کنیم

48:16.680 --> 48:19.620
.سوزوکی‌سان، نظری ندارم

48:20.430 --> 48:22.290
.سؤال هشتم رو دوباره بپرس

48:22.290 --> 48:24.540
.کارآگاه، تو یه سؤال بپرس

48:25.030 --> 48:28.460
.انفجار بعدی بعد از ۹ صبحه
درست میگم؟

48:28.460 --> 48:31.110
چرا اینطور فکر می‌کنی؟

48:31.110 --> 48:33.180
با توجه به اینکه اینقدر تله‌های
،پیچیده گذاشتی

48:33.180 --> 48:35.550
.غیرممکنه نخوای خودت هم نظاره‌گر باشی

48:35.550 --> 48:37.200
.لااقل، این چیزیه که زیردستم میگه

48:37.200 --> 48:41.230
واو، خوشحالم که شما اینجایید، کیومیا‌سان

48:41.230 --> 48:42.690
.دست‌کم گرفته بودمتون

48:42.690 --> 48:46.190
.انفجار بعدی احتمالاً ساعت ۱۱ه

48:46.190 --> 48:48.710
.اگه حس ششمم درست گفته باشه

48:49.960 --> 48:51.280
.بهت اعتماد می‌کنم

48:57.700 --> 49:02.370
در مورد حوادث انفجاری
،نزدیک رادیو کایکان آکیهابارا

49:02.370 --> 49:04.080
،"چهارراه شرقی "توکیو دوم

49:04.080 --> 49:06.860
و موتور توزیع روزنامه
،در کودانشیتا

49:06.860 --> 49:09.340
بر اساس شرایط صحنه
،و اشیاء باقی‌مانده

49:09.340 --> 49:13.260
داریم این‌ها رو به عنوان یک سلسله
.بمب‌گذاری‌های متوالی و قتل بررسی می‌کنیم

49:13.260 --> 49:14.430
—به طور کلی

49:17.120 --> 49:18.240
.یک لحظه ببخشید

49:21.790 --> 49:23.560
.تهدید بمب بعدی تازه اومده

49:23.560 --> 49:27.330
اگه ممکنه، میشه محل رو هم
حس کنید؟

49:27.330 --> 49:29.780
.لطفاً اینقدر عجله نکنید

49:29.780 --> 49:31.760
.بذارید یه کم بیشتر حرف بزنیم

49:32.880 --> 49:34.170
در مورد چی؟

49:34.760 --> 49:36.960
،بگو، کیومیا‌سان

49:36.960 --> 49:40.350
واقعاً درسته که همه زندگی ها با هم برابرن؟

49:40.350 --> 49:41.370
اینطور فکر نمی‌کنید؟

49:41.370 --> 49:42.450
.البته که نه

49:42.450 --> 49:46.380
،یعنی، اگه من رو با نخست‌وزیر مقایسه کنید
.هیچکس فکر نمی‌کنه برابریم

49:46.380 --> 49:48.670
جایگاه اجتماعی و ارزش
.یه زندگی با هم فرق دارن

49:48.670 --> 49:52.260
ولی همین چیزها رو همه‌جا می‌بینید، نه؟

49:52.260 --> 49:54.130
.توی مدرسه، توی محل کار

49:54.130 --> 49:58.120
همه مشغول ردیف کردن
.ارزش زندگی آدم‌های دیگه‌ان

49:59.070 --> 50:01.890
دقیقاً به خاطر همینه که قوانین و
.سیستم‌ها وجود دارن

50:01.890 --> 50:07.210
.ولی قانون هیچ‌وقت منو نجات نداد

50:07.210 --> 50:12.110
جامعه و سیستم‌هاش کاملاً
.منو نادیده گرفتن و توجهی نکردن

50:12.110 --> 50:15.450
چه توی یه جوی آب می‌مردم
،چه قاتل زنجیره ای می‌شدم

50:15.450 --> 50:18.340
.به اونا ربطی نداشت

50:18.930 --> 50:23.200
...خدا، بودا، حتی گیاه‌ها و درخت‌ها

50:23.200 --> 50:25.580
.همه کاملاً منو نادیده می‌گیرن

50:26.140 --> 50:29.400
ولی در مورد بی‌خانمان‌ها می‌دونید، نه؟

50:30.480 --> 50:33.090
.اجتناب‌ناپذیره که تحقیر بشن

50:33.090 --> 50:34.980
،دلایل مختلفی داره

50:34.980 --> 50:37.220
.ولی اساساً به خاطر بوشونه

50:37.220 --> 50:41.830
.و راستش، من یه زمانی یکی از همونا بودم

50:48.020 --> 50:49.850
.«پتانسیل» کلمه قشنگیه

50:49.850 --> 50:52.480
ولی یه کلمه ظالمانه هم هست، نه؟

50:52.480 --> 50:55.530
.چون چیزیه که فقط کم میشه

50:55.530 --> 50:57.260
،واسه همین وقتی به اون نقطه برسی

50:57.260 --> 50:59.070
،فقط مشروب می‌خوری

50:59.070 --> 51:03.660
.و آروم به خواب میری

51:03.660 --> 51:06.620
ولی اخیراً یه چیزی
.اذیتم می‌کنه

51:06.620 --> 51:10.040
...روز روشن، از بیرون خونه

51:10.040 --> 51:13.300
.شروع کردم به شنیدن آهنگ‌های شادِ پرانرژی

51:13.300 --> 51:16.820
حتماً یه مهدکودک یا
.مرکز مراقبت از بچه ساخته شده

51:18.850 --> 51:22.600
...با اینکه فقط می‌خواستم بخوابم

51:22.600 --> 51:25.560
.آهنگ‌ها قطع نمی‌شد

51:25.560 --> 51:28.810
...پس... پس

51:30.740 --> 51:33.270
...گاهی با خودم فکر می‌کردم

51:33.270 --> 51:37.070
«بچه‌ها، میشه...»

51:38.120 --> 51:42.240
«یه کم ساکت باشید؟»

51:44.980 --> 51:45.740
...حرومزاده

51:45.740 --> 51:48.670
درسته که ذره‌ای از پتانسیل
،برام نمونده

51:48.670 --> 51:50.710
.ولی میل جنسیم هنوز سالمه

51:50.710 --> 51:52.710
،هرچند با توجه به سنم

51:52.710 --> 51:57.670
.اخیراً انگیزه‌ام خیلی چشمگیر کاهش پیدا کرده

51:57.670 --> 51:59.130
...با این حال، گاهی

51:59.820 --> 52:03.300
...یه شب آروم و یه شب وحشی

52:03.300 --> 52:06.220
.دو شب متفاوت سراغم میاد

52:06.220 --> 52:08.560
.این شب‌ها تکرار میشن

52:08.560 --> 52:12.060
.همیشه پنجشنبه‌ها

52:15.270 --> 52:19.490
،عقل و غریزه متضاد به نظر میرسن
ولی یه موجودیت واحد رو تشکیل میدن، نه؟

52:19.490 --> 52:21.280
ولی نمی‌تونی هر دو رو
.همزمان انتخاب کنی

52:21.280 --> 52:23.480
«آدم طمّاع هیچ‌چیز به دست نمیاره.»

52:23.480 --> 52:24.740
،یه ضرب‌المثل هم هست

52:24.740 --> 52:28.370
«کوه زایید و یک موش به دنیا آورد.»

52:28.370 --> 52:31.460
ولی جدی میگم، چرا موش‌ها اینقدر
ازدحام میکنن؟

52:31.460 --> 52:32.790
.جیک‌جیک، جیک‌جیک

52:32.790 --> 52:34.420
.اسب‌ها خیلی ساکتن

52:34.420 --> 52:38.510
،فقط آروم کنار آبشخور می‌ایستن
.منظم ردیف میشن پشت دروازه

52:38.510 --> 52:41.320
،مهم اینه، کیومیا‌سان

52:41.320 --> 52:47.220
.که آیا می‌تونی درست انتخاب کنی

52:52.830 --> 52:54.520
.بچه‌ها -
.کیومیا‌سان -

52:54.520 --> 52:55.980
.هدف‌ها بچه‌ان

52:55.980 --> 52:59.410
بمب‌ها توی یه مهدکودک
یا مرکز مراقبت کاشته شدن؟

53:00.380 --> 53:03.490
.احتمالاً اشتباه نمی‌کنی

53:11.430 --> 53:13.340
!کیومیا‌سان

53:13.340 --> 53:15.290
.نه. یه چیزی هنوز کمه

53:15.290 --> 53:16.590
چیه؟

53:16.590 --> 53:18.880
.معما مطرح شده
.فقط باید حلش کنیم

53:19.940 --> 53:21.190
.غیرممکنه

53:21.990 --> 53:23.380
.اینطوری می‌بازیم

53:24.700 --> 53:26.470
.تو میتونی

53:26.870 --> 53:29.630
.فقط تو می‌تونی. حلش کن

53:34.790 --> 53:37.150
میدونی توی توکیو چند تا مهدکودک
و مرکز مراقبت هست؟

53:37.150 --> 53:39.080
محل رو مشخص نکردی؟

53:43.260 --> 53:44.800
.یویوگی

53:50.560 --> 53:52.680
.این شب‌ها تکرار میشن

53:52.680 --> 53:56.690
.همیشه پنجشنبه‌ها

54:00.800 --> 54:03.550
...دو شب («یو») که تکرار میشن

54:03.550 --> 54:04.840
.(پنجشنبه («کی»

54:04.840 --> 54:07.050
!دستور تخلیه به همه مکان‌های مرتبط بدید

54:07.050 --> 54:09.480
!مدارس ابتدایی و راهنمایی رو ایمن کنید

54:09.480 --> 54:10.950
!مدارس آزاد و مراکز مراقبت رو هم

54:10.950 --> 54:11.970
!چشم، قربان

54:11.970 --> 54:13.350
.مدارس آزاد با توئه

54:13.350 --> 54:14.060
!باشه

54:15.230 --> 54:16.460
می‌ترسی؟

54:17.150 --> 54:18.610
.نه، نمی‌ترسم

54:18.610 --> 54:22.360
یه حادثه مثل این اولین باره
که در اینجا جریان داره

54:22.360 --> 54:26.380
،اگه اشتباه کنیم
.جان شهروندان بی‌گناه از دست میره

54:26.380 --> 54:28.620
.ولی باز هم باید تصمیم بگیریم

54:28.620 --> 54:30.830
،در بدترین حالت
.من مسئولیتش رو قبول می‌کنم

54:30.830 --> 54:32.600
.نیازی نیست نگران باشی

54:33.850 --> 54:36.670
.کیومیا‌سان، الآن این مهم نیست

54:36.670 --> 54:37.920
پس از چی ناراضی هستی؟

54:37.920 --> 54:39.960
!معما کاملاً حل نشده
!ناقصه

54:39.960 --> 54:41.880
.فرض نکن هر کلمه‌ای معنایی داره

54:41.880 --> 54:42.800
!ولی

54:42.800 --> 54:45.030
.گیج کردن روش کار اونه

54:47.530 --> 54:49.220
.نذار سوزوکی تو رو با خودش ببره

54:49.220 --> 54:52.060
پلیس متروپولیتن به طور گسترده
از مردم درخواست اطلاعات کرده

54:52.060 --> 54:53.930
.و تحقیقات عمومی رو آغاز کرده

54:53.930 --> 54:56.980
.کمی بعد از اون، موتور منفجر شد

54:56.980 --> 54:59.790
،هیچ مصدومی نبود
.از جمله راننده موتور

55:00.580 --> 55:02.110
.متوجه شدم

55:02.110 --> 55:03.970
،میرم گزارش رو آماده کنم
.یه کم اینجا صبر کن

55:03.970 --> 55:04.780
.متوجه شدم

55:15.330 --> 55:17.790
،اگه قهرمان اینطوری به نظر برسه
.روحیه رو خراب می‌کنه

55:19.480 --> 55:21.630
.تو میگی قهرمان، ولی نافرمانی بود

55:21.630 --> 55:23.010
،اگه اونجا نمی‌بودی

55:23.010 --> 55:25.960
.اون راننده حتماً کشته میشد

55:25.960 --> 55:27.840
ارزشت رو می‌فهمن

55:30.360 --> 55:32.010
.یه درخواست پشتیبانی اومده

55:32.010 --> 55:33.680
.میخوان بری یویوگی

55:36.560 --> 55:38.230
.واکامیا ۳ به ستاد میدانی

55:38.230 --> 55:40.870
.مهدکودک هوزوکی، تخلیه کامل

55:40.870 --> 55:41.560
.ستاد میدانی، روشنه

55:41.560 --> 55:46.280
انگشت اول کجاست؟
کِی بالا رفت؟

55:46.280 --> 55:48.560
کجا، کجا، کجا، کجا؟

55:48.560 --> 55:51.200
.یه چیزی رو از قلم انداختم

55:51.200 --> 55:52.160
.داره امتحانمون می‌کنه

55:56.720 --> 55:57.830
.کیومیا‌سان

55:59.470 --> 56:02.040
.باید خودت رو آماده کنی

56:02.040 --> 56:02.960
.فوری، فوری

56:02.960 --> 56:05.380
.ایستگاه شیبویا ۲ به ستاد میدانی

56:05.380 --> 56:07.570
یه بسته مشکوک به عنوان مواد منفجره

56:07.570 --> 56:09.670
توی حیاط پشتی مهدکودک آکه‌بونو
.یویوگی پیدا شد

56:10.040 --> 56:12.090
.فوری، فوری. ستاد میدانی، روشنه

56:13.320 --> 56:15.050
.نه، هنوز تموم نشده

56:20.370 --> 56:23.230
.نترس، ایسه‌سان

56:24.880 --> 56:28.090
هاه؟ بترسم؟

56:32.900 --> 56:34.720
.بس کن این مزخرفا رو، حرومزاده

56:35.600 --> 56:38.060
.تو یه مغز متفکر نیستی

56:38.890 --> 56:41.090
فقط یه منحرفی

56:41.940 --> 56:43.940
.و یه آدمکش

56:47.120 --> 56:50.310
.من واقعا متأسفم

56:50.310 --> 56:53.870
.ایسه‌سان، لطفاً عصبانی نشید

56:53.870 --> 56:55.690
میخوای باهام کنار بیای، نه؟

56:55.690 --> 56:57.510
.آره، دقیقاً

56:57.510 --> 57:01.060
،چون یکی از معدود آشناهامی
.ایسه‌سان

57:01.060 --> 57:03.800
.و درباره مینوری‌چان برام سکوت کردی

57:03.800 --> 57:05.690
.پس حرف بزن

57:05.690 --> 57:07.480
.بی‌خانمان بودی

57:07.480 --> 57:10.360
چطور یه‌دفعه به جایی رسیدی که
بتونی پخش زنده بیسبال ببینی؟

57:12.600 --> 57:16.160
،اگه جوابت رو بدم
برات اعتبار میاره، ایسه‌سان؟

57:17.550 --> 57:18.620
.آره

57:19.860 --> 57:23.160
.وقتی بی‌خانمان بودم دوستی پیدا کردم

57:23.610 --> 57:26.960
به نظر می‌رسید انگیزه زندگی رو از
،دست داده بود

57:26.960 --> 57:30.340
،ولی وقتی ازش مراقبت کردم
.کم‌کم بهم اعتماد کرد

57:31.540 --> 57:35.760
،منم کاملاً تنها بودم
.پس خیلی باهم کنار اومدیم

57:35.760 --> 57:37.070
و بعدش؟

57:38.120 --> 57:41.850
اون آدم زودتر از من یه جا واسه
.زندگی پیدا کرد

57:41.850 --> 57:46.270
و یه مدت بعد
.اومد دنبالم

57:48.110 --> 57:50.480
.پس با اون آدم زندگی می‌کردی

57:50.480 --> 57:51.690
آدرس؟

57:54.200 --> 57:56.200
.جواب بده، اگه می‌خوای باهام کنار بیای

57:56.200 --> 57:57.820
...آه، نه، اِ

57:57.820 --> 58:01.560
ق-قبل از اون، یه چیز دیگه
.یادم افتاد

58:02.720 --> 58:03.710
چی؟

58:03.710 --> 58:06.480
.جایی که گوشیم رو گم کردم

58:06.480 --> 58:07.420
گوشیت؟

58:07.420 --> 58:11.390
...آره... ولی، توش، اِ

58:11.390 --> 58:15.760
یه سری عکس‌های خجالت‌آوری هست
.که نمی‌خوام کسی ببینه

58:15.760 --> 58:17.680
،اگه اوضاع همینطوری بمونه، آخرش مصادره میشه

58:17.680 --> 58:20.310
و پلیس می‌بیندشون، نه؟

58:20.310 --> 58:22.560
پس می‌خوام قبل از اون
.حذفشون کنی

58:22.560 --> 58:26.560
...اگه اینکار رو بکنی، اِ
.همه چیز رو بهت میگم، ایسه‌سان

58:26.560 --> 58:27.600
کجاست؟

58:28.630 --> 58:31.590
.اگه برات اعتبار میاره، ایسه‌سان، میگم

58:32.420 --> 58:36.570
ولی می‌دونی، آدم‌های بی‌شرم و بزدلی
توی این دنیا هستن

58:36.570 --> 58:40.130
که اعتبار آدم‌های دیگه رو
می‌دزدن، نه؟

58:43.670 --> 58:46.160
.ببخشید، ولی نمی‌تونم این جا رو ترک کنم

58:46.160 --> 58:50.420
پس از یکی که بهش اعتماد داری
.بخواه، ایسه‌سان

58:50.420 --> 58:52.130
.همین الآن، همین‌جا زنگش بزن

58:55.150 --> 58:56.360
.نه

58:56.900 --> 58:58.930
اگه مچم رو بگیرن که دارم
...یواشکی زنگ می‌زنم

58:58.930 --> 59:03.240
.فقط من و تو اینجاییم، ایسه‌سان

59:10.290 --> 59:11.770
جای دیگه‌ای هست که باید بگردیم؟

59:11.770 --> 59:12.400
.اتاق پشتی

59:19.720 --> 59:20.890
.فهمیدم

59:28.560 --> 59:30.580
سالاد، می‌تونم یه لحظه برم؟

59:30.580 --> 59:32.020
معده‌ات درد می‌کنه یا چی؟

59:33.230 --> 59:35.710
.یه سرنخ مهم در مورد سوزوکی دارم

59:35.710 --> 59:36.860
از کی؟

59:40.820 --> 59:43.100
.شاید بتونیم گوشیش رو پیدا کنیم

59:43.100 --> 59:44.640
...هاه؟ باید به مافوق‌ها بگی

59:44.640 --> 59:47.700
.اطلاعات تأییدنشده‌ست
.میخوام اول راستی‌آزمایی کنم

59:47.700 --> 59:50.690
،اگه گوشی رو پیدا کنیم
.می‌تونیم هویتش رو بفهمیم

59:53.560 --> 59:54.190
.باشه

59:54.960 --> 59:56.050
.ممنونم

59:56.630 --> 59:57.780
،ولی

59:57.780 --> 59:59.450
.باید منو هم با خودت ببری

01:00:02.090 --> 01:00:03.660
.نوگاتا ۱ به ستاد میدانی

01:00:03.660 --> 01:00:07.660
افسر ارشد یابوکی و من داریم میریم
.صحنه انفجار رو پشتیبانی کنیم

01:00:07.660 --> 01:00:08.960
.ستاد میدانی، روشنه

01:00:08.960 --> 01:00:10.160
هاه؟

01:00:10.160 --> 01:00:11.460
از نظر فنی دروغ نیست، نه؟

01:00:11.460 --> 01:00:12.540
...جدی، تو

01:00:12.540 --> 01:00:15.550
یه یاکینیکو خیلی گرون
.بهم بدهکاری

01:00:30.100 --> 01:00:31.060
.اینه

01:00:31.060 --> 01:00:32.500
.ما تحویلش می‌گیریم

01:00:35.520 --> 01:00:37.960
یادته صاحبش چه شکلی بود؟

01:00:38.760 --> 01:00:43.570
،یه کم چاق بود
...کلاه دراگونز داشت

01:00:43.570 --> 01:00:44.950
این آدم بود؟

01:00:47.620 --> 01:00:51.510
...آه، شاید شبیهش باشه

01:00:53.480 --> 01:00:55.060
.ممنون از همکاریتون

01:01:04.560 --> 01:01:05.430
.آه، صبر کن

01:01:06.260 --> 01:01:07.600
اگه چاشنی انفجار باشه چی؟

01:01:08.240 --> 01:01:09.390
.راست میگی

01:01:09.390 --> 01:01:12.370
.راست میگی.... نزدیک بود

01:01:12.370 --> 01:01:14.850
.خب، لااقل یه نتیجه‌ای گرفتیم

01:01:14.850 --> 01:01:15.960
.آره

01:01:19.030 --> 01:01:20.090
هاه؟

01:01:21.110 --> 01:01:23.700
( آدرس )

01:01:28.850 --> 01:01:30.230
.راستش

01:01:30.970 --> 01:01:33.100
،توی اخبار بود

01:01:33.100 --> 01:01:35.410
،پس با دخترم هم چک کردم

01:01:35.410 --> 01:01:37.590
.ولی گفت نمی‌شناسدش

01:01:38.730 --> 01:01:40.000
.متوجه ام

01:01:42.400 --> 01:01:46.860
.واقعاً از این بابت خیلی ناراحتم

01:01:49.350 --> 01:01:51.850
...به خاطر هاسبه

01:01:51.850 --> 01:01:56.480
فکر کردن به دردسری که
.برای همه درست کردیم عذابم میده

01:02:02.210 --> 01:02:04.240
.واسه چای نمی‌مونیم

01:02:04.240 --> 01:02:05.150
...نه، ولی

01:02:05.150 --> 01:02:06.950
.حتی یه فنجون هم رایگان نیست

01:02:08.140 --> 01:02:09.820
.حیفه ما بخوریم

01:02:11.350 --> 01:02:12.960
زندگی سخته، نه؟

01:02:12.960 --> 01:02:13.700
.هی

01:02:14.810 --> 01:02:16.850
.خب، طبیعیه

01:02:19.360 --> 01:02:21.940
،درست بعد از مرگ هاسبه

01:02:21.940 --> 01:02:26.760
یه ادعای خسارت
.از شرکت راه‌آهن دریافت کردیم

01:02:27.490 --> 01:02:29.970
مبلغی بود که
. همه چیز رو زیر و رو کرد

01:02:42.430 --> 01:02:45.130
از وقتی اون گزارش‌های
،جنجالی منتشر شد

01:02:45.130 --> 01:02:48.020
.رسانه‌ها روز و شب دنبالمون بودن

01:02:49.180 --> 01:02:53.720
دخترم و پسرم
.حتماً خیلی خجالت زده بودن

01:02:55.390 --> 01:03:00.500
با اینحال، باور داشتیم که اشتباه شده

01:03:03.630 --> 01:03:06.220
( برگه‌های طلاق )

01:03:10.110 --> 01:03:12.310
.اون مقاله واقعیه

01:03:14.870 --> 01:03:15.920
.متأسفم

01:03:17.790 --> 01:03:20.150
من یه آدم شرم آورم

01:03:40.740 --> 01:03:42.210
.سلام

01:03:42.210 --> 01:03:44.420
.ببخشید که بدموقع مزاحم میشم

01:03:44.420 --> 01:03:45.590
آیا هاسبه‌سان

01:03:45.590 --> 01:03:48.470
در گذشته سرگرمی یا علایق
غیرمعمولی داشت؟

01:03:48.470 --> 01:03:51.170
،چند روز بعد از اون

01:03:51.170 --> 01:03:53.610
...جلوی قطار پرید، و

01:03:56.360 --> 01:03:58.790
کاش اون چند روز تردید نمی‌کردم

01:03:58.790 --> 01:04:01.750
...و برگه‌های طلاق رو تحویل می‌دادم

01:04:01.750 --> 01:04:05.550
لااقل اینطوری کاملاً
.بی‌پول نمی‌موندیم

01:04:08.090 --> 01:04:10.070
،اگه قرار بود بمیره

01:04:10.070 --> 01:04:12.620
کاش حداقل می‌رفت یه جا
.تنها خودشو دار می‌زد

01:04:12.620 --> 01:04:13.870
.مامان

01:04:16.990 --> 01:04:18.700
.ببخشید، میو‌چان

01:04:19.290 --> 01:04:21.250
( زولپیدم تجویزشده برای ایشیکاوا آسوکا )

01:04:21.770 --> 01:04:23.520
تموم شد؟

01:04:24.060 --> 01:04:27.130
.باید الآن دخترم رو برسونم سر کار

01:04:27.130 --> 01:04:28.760
.می‌تونم با مترو برم

01:04:28.760 --> 01:04:29.840
.می‌رسونمت

01:04:29.840 --> 01:04:33.220
ببخشید، میو‌سان چه کاره‌ست؟

01:04:33.220 --> 01:04:35.070
.استایلیسته

01:04:36.490 --> 01:04:40.810
.من قبلاً یه کار مشابه داشتم

01:04:40.810 --> 01:04:44.440
همیشه می‌گفت میخواد
.همین نوع کار رو بکنه

01:04:44.900 --> 01:04:46.520
تاتسوما‌کون الآن کجاست؟

01:04:47.630 --> 01:04:52.090
...تاتسوما خونه رو ترک کرد، و

01:04:52.090 --> 01:04:54.430
اطلاعات تماسش رو دارید؟

01:04:55.220 --> 01:04:56.510
...نه

01:04:58.430 --> 01:05:00.800
راستش، خانواده ما

01:05:01.780 --> 01:05:03.540
.یه بار کاملاً از هم پاشید

01:05:03.940 --> 01:05:05.080
از هم پاشید؟

01:05:06.270 --> 01:05:09.040
.میو‌چان تنها کسی بود که برگشت

01:05:10.440 --> 01:05:13.920
تنها دلیلی که می‌تونم
اینجا زندگی کنم

01:05:13.920 --> 01:05:15.760
بودن اونه

01:05:20.790 --> 01:05:22.730
،هیچ‌وقت این رو نفهمیدم

01:05:22.730 --> 01:05:26.060
ولی چرا یه روزنامه
یه افسر معمولی رو هدف می‌گیره؟

01:05:26.920 --> 01:05:29.070
ممکنه کسی تصادفا

01:05:29.070 --> 01:05:32.420
"وقتی تو صحنه جرم "کارش
رو می‌کرده دیده باشه؟

01:05:35.620 --> 01:05:38.430
هاسبه‌سان به یه کلینیک روان‌پزشکی می‌رفت

01:05:39.220 --> 01:05:43.200
پزشک اونجا برای پول‌درآوردن
.اطلاعاتش رو لو داد

01:05:44.310 --> 01:05:46.350
خیلی چیزا ازش می‌دونی

01:05:46.350 --> 01:05:48.790
من بودم که پیشنهاد دادم
بره مشاوره بگیره

01:05:49.860 --> 01:05:50.880
هاه؟

01:05:53.940 --> 01:05:55.800
.من دیدمش

01:06:44.040 --> 01:06:46.560
،به شرط اینکه مشاوره بگیره

01:06:46.560 --> 01:06:48.920
.قول دادم ساکت بمونم

01:06:50.880 --> 01:06:53.130
،ولی آخرش

01:06:54.470 --> 01:06:56.540
.این به ضررش تموم شد

01:06:59.050 --> 01:07:02.950
ولی اصلا چرا اون نظر رو دادی؟

01:07:02.950 --> 01:07:06.640
اون داشت توی چندین صحنه جرم
کارهای نامناسب انجام می‌داد، درسته؟

01:07:06.640 --> 01:07:10.500
کارهای هاسبه‌سان کل نیروی پلیس
.رو رسوا کرد

01:07:10.500 --> 01:07:13.250
نظرتون در مورد هاسبه‌سان چیه؟

01:07:15.570 --> 01:07:17.760
.نمی‌تونم بگم حالش رو درک نمی‌کنم

01:07:18.570 --> 01:07:22.970
،یعنی به عنوان پلیس
اون رفتار رو تأیید می‌کنی؟

01:07:22.970 --> 01:07:24.880
...اون

01:07:32.130 --> 01:07:34.190
.آدرس فعلی ایشیکاوا تاتسوما رو پیدا کردیم

01:07:34.190 --> 01:07:36.030
.بمب یویوگی به سلامت بازیابی شد

01:07:36.030 --> 01:07:38.070
[ ششم اکتبر، ساعت ۱۰:۵۸ صبح ]
.بمب یویوگی به سلامت بازیابی شد

01:07:38.070 --> 01:07:39.200
[ ششم اکتبر، ساعت ۱۰:۵۸ صبح ]
.اینطوره؟ خوشحالم

01:07:39.200 --> 01:07:41.240
.اینطوره؟ خوشحالم

01:07:41.240 --> 01:07:46.150
ولی کیومیا‌سان، ولی فک نکنم
هنوز ساعت 11 شده باشه درسته؟

01:07:46.150 --> 01:07:47.680
.داره وقتش میشه

01:07:47.680 --> 01:07:51.460
ولی حتی اگه بمب‌هایی باشه
،که هنوز پیدا نشدن

01:07:51.460 --> 01:07:54.250
همه مراکز
.تخلیه‌شون رو کامل کردن

01:07:55.070 --> 01:07:56.300
.تحسین‌برانگیزه

01:07:56.300 --> 01:07:58.590
.دقیقاً همون چیزی که ازتون انتظار داشتم

01:07:58.590 --> 01:08:01.640
با این یکی، سه انفجار که
حس ششمتون پیش‌بینی کرد

01:08:01.640 --> 01:08:04.650
.بعد از آکیهابارا تموم شد

01:08:05.280 --> 01:08:09.020
.دوم سیتی، کودانشیتا، و یویوگی

01:08:09.020 --> 01:08:12.980
هوم. واقعاً فکر می‌کنید تموم شدن؟

01:08:12.980 --> 01:08:14.420
.سوزوکی‌سان

01:08:15.590 --> 01:08:18.990
،می‌خواید به این بازی ادامه بدید
یا شکستتون رو قبول می‌کنید؟

01:08:18.990 --> 01:08:23.320
شکست؟ ولی «نه دُم»
.هنوز تموم نشده

01:08:23.320 --> 01:08:26.040
اشکالی نداره که شما برنده این بازی بشید

01:08:27.700 --> 01:08:30.710
از اینکه اینقدر سرد حرف می‌زنید
هیچ خوشم نمیاد

01:08:31.700 --> 01:08:36.000
.حتماً شکل قلبتون رو حدس می‌زنم

01:08:37.010 --> 01:08:38.670
.باشه

01:08:38.670 --> 01:08:40.510
.پس با آخرین سؤالتون پیش برید

01:08:40.510 --> 01:08:41.510
.نه

01:08:41.510 --> 01:08:47.100
قبل از اون، سؤال هشتمم
.هنوز جواب نگرفته

01:08:47.100 --> 01:08:49.270
.پس در موردش حرف بزنید

01:08:49.270 --> 01:08:52.270
.همین کارو داشتم می‌کردم

01:08:54.410 --> 01:08:56.190
.کیومیا‌سان

01:08:57.820 --> 01:08:59.440
.سنجاق کراواتتون کجه

01:09:12.410 --> 01:09:14.170
فهمیدم

01:09:15.520 --> 01:09:17.290
.یویوگی ۳ به ستاد میدانی

01:09:17.290 --> 01:09:19.840
.رسیدیم به صحنه، پارک یویوگی
.تلفات دسته‌جمعی

01:09:19.840 --> 01:09:21.260
.ستاد میدانی، روشنه

01:09:23.220 --> 01:09:26.510
.اینجا تیم آتش‌نشانی ۶، رسیدیم به صحنه

01:09:26.510 --> 01:09:28.410
.چندین نفر روی زمین افتادن|

01:09:29.850 --> 01:09:33.140
!انفجار نزدیک دروازه جنوبی پارک یویوگی بود

01:09:33.940 --> 01:09:35.440
!کمک کنید

01:09:35.440 --> 01:09:36.770
!میزان خسارت چقدره؟

01:09:37.540 --> 01:09:39.200
.داشتن آش رایگان توزیع میکردن

01:09:39.200 --> 01:09:40.860
به نظر می‌رسه حدود ۳۰ نفر
بی‌خانمان

01:09:40.860 --> 01:09:43.200
و داوطلبانی که اونجا جمع شده بودن
.گیر انفجار افتادن

01:09:43.200 --> 01:09:44.910
!ظاهراً تلفات زیادی هست

01:09:48.450 --> 01:09:52.200
.خوشحالم که بچه نبودن

01:09:52.200 --> 01:09:56.710
فقط یه مشت سربار
.که دنبال غذای مجانی بودن

01:09:56.710 --> 01:09:59.210
.از همون اول داشت اشاره‌اش رو می‌کرد

01:10:00.110 --> 01:10:04.950
،کسانی که به آش رایگان نیاز دارن
.زندگی در پارک

01:10:04.950 --> 01:10:07.760
.سرنخ دوم بچه‌ها بود. سومی یویوگی

01:10:07.760 --> 01:10:10.100
و آخری

01:10:10.100 --> 01:10:11.890
.این بود که کدوم جون‌ها رو نجات بدیم

01:10:13.530 --> 01:10:16.210
،موش به شمال اشاره میکنه
.اسب به جنوب

01:10:16.210 --> 01:10:18.650
.مهدکودک شمالی بود
.دروازه جنوبی دقیقاً مقابلشه

01:10:18.650 --> 01:10:21.280
موش‌های جیک‌جیک‌کن
.بچه‌های مهدکودک بودن

01:10:21.280 --> 01:10:24.310
اسب‌هایی که آروم پشت دروازه
—ردیف شده بودن و غذا می‌خوردن

01:10:24.310 --> 01:10:26.840
.اون‌ها بی‌خانمان‌ها بودن

01:10:26.840 --> 01:10:29.740
«آدم طمّاع هیچ‌چیز به دست نمیاره.»

01:10:30.720 --> 01:10:33.870
بهتون گفتم، نه؟

01:10:33.870 --> 01:10:36.080
،مهم اینه، کیومیا‌سان

01:10:36.680 --> 01:10:41.380
اینه که آیا می‌تونید درست انتخاب کنید

01:10:42.570 --> 01:10:46.150
.این آخرین سؤاله

01:10:52.740 --> 01:10:54.900
...الآن هم

01:10:54.900 --> 01:10:57.030
آسوده‌خاطرید؟

01:10:58.456 --> 01:11:01.509
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:11:12.870 --> 01:11:14.040
!...کیومیا‌سان

01:11:14.040 --> 01:11:15.140
!کیومیا‌سان

01:11:19.000 --> 01:11:20.070
!کیومیا‌سان

01:11:25.070 --> 01:11:30.070
دارید فکر می‌کنید «خوشحالم که بچه‌ها
قربانی نشدن»، نه؟

01:11:30.070 --> 01:11:32.890
!و شما بودید که گفتید همه زندگی ها برابرن

01:11:37.900 --> 01:11:39.310
.کیومیا‌سان

01:11:41.630 --> 01:11:43.230
...این

01:11:44.590 --> 01:11:47.080
.شکل قلبتونه

01:11:52.840 --> 01:11:54.990
.ممنون، کیومیا‌سان

01:11:55.420 --> 01:11:57.000
.خوش گذشت

01:12:02.040 --> 01:12:04.630
خب، حریف بعدیم کیه؟

01:12:07.040 --> 01:12:08.050
بعدی؟

01:12:08.650 --> 01:12:09.840
.آره

01:12:09.840 --> 01:12:13.070
می‌خواید شهروندان خوب رو نجات بدید، نه؟

01:12:14.120 --> 01:12:16.600
پس اون «سه تای دیگه» دروغ بود؟

01:12:16.600 --> 01:12:17.890
.البته که نه

01:12:17.890 --> 01:12:20.350
.از آکیهابارا تا اینجا دور اول بود

01:12:20.350 --> 01:12:23.080
.یعنی الآن داریم وارد دور دوم میشیم

01:12:23.080 --> 01:12:26.440
...آه، البته، اِ

01:12:26.440 --> 01:12:28.990
فقط دارم چیزی رو که
.حس ششمم میگه منتقل می‌کنم

01:12:34.090 --> 01:12:36.180
!سه برانکارد فوری اضافه کنید

01:12:36.810 --> 01:12:38.850
!مرد پشت چادر ایست قلبی کرده

01:12:38.850 --> 01:12:41.190
.اینجا دروازه جنوبی پارک یویوگیه

01:13:10.320 --> 01:13:12.280
!پلیس هستیم

01:13:22.330 --> 01:13:23.790
.هی، یه لحظه صبر کن

01:13:23.790 --> 01:13:25.250
.اشکالی نداره، اشکالی نداره

01:13:32.420 --> 01:13:34.550
این بو چیه؟

01:14:11.500 --> 01:14:13.690
یه مشاور جوان

01:14:15.570 --> 01:14:17.390
داشت یه سری سؤال‌های بی‌ارزش

01:14:17.390 --> 01:14:19.580
،رو مستقیم از روی دستورالعمل می‌پرسید

01:14:21.080 --> 01:14:22.200
...پس من

01:14:26.210 --> 01:14:28.960
.آخرش بهش گفتم کلاهبرداره

01:14:43.290 --> 01:14:44.930
...دقیقاً همونطور که گزارش‌ها گفتن

01:14:48.560 --> 01:14:51.460
این کارها رو انجام داده بودم

01:14:52.030 --> 01:14:54.820
.بارها و بارها

01:14:59.240 --> 01:15:01.830
،مشاوره گرفتم

01:15:04.360 --> 01:15:05.920
.ولی فایده‌ای نداشت

01:15:08.000 --> 01:15:09.290
هاسبه‌سان؟

01:15:12.370 --> 01:15:14.220
این احتمالاً

01:15:17.630 --> 01:15:20.200
،آخرین باره

01:15:20.200 --> 01:15:23.220
...پس می‌خوام همه‌تون این رو بشنوید

01:15:23.830 --> 01:15:25.200
...نمی‌دونم

01:15:26.750 --> 01:15:29.030
.این ویدیو برای کی فرستاده شده

01:15:29.030 --> 01:15:29.790
...قوی باشید

01:15:31.220 --> 01:15:33.130
شاید برای خانواده‌اش؟

01:15:34.480 --> 01:15:36.380
.میخوام زنده بمونید

01:15:36.380 --> 01:15:39.530
چرا یه همچین ویدیویی
توی همچین جایی پخش میشه؟

01:15:41.010 --> 01:15:42.300
...این چیزیه که فکر می‌کنم

01:15:42.300 --> 01:15:44.540
.یابوکی‌کون، بریم

01:15:44.540 --> 01:15:45.970
.یه چیزی اینجا درست نیست

01:15:49.280 --> 01:15:50.230
.از صمیم قلبم

01:15:54.730 --> 01:15:57.590
...بارها سعی کردم یه پدر درست‌وحسابی باشم

01:16:00.090 --> 01:16:01.470
...ولی

01:16:08.360 --> 01:16:10.140
هی، حالت خوبه؟

01:16:23.220 --> 01:16:24.260
هاه؟

01:16:25.300 --> 01:16:26.810
.سالاد، نزدیک نشو

01:16:27.760 --> 01:16:28.910
هاه؟

01:16:30.600 --> 01:16:32.060
—به اندازه کافی از این چیزا دیدم

01:17:34.020 --> 01:17:35.260
.یابوکی‌کون

01:17:36.160 --> 01:17:37.270
!یابوکی‌کون

01:17:42.110 --> 01:17:43.470
.یابوکی‌کون

01:17:47.600 --> 01:17:48.800
!یابوکی

01:17:49.580 --> 01:17:50.720
!بیدار شو

01:17:52.570 --> 01:17:53.860
!حق نداری بخوابی

01:18:00.750 --> 01:18:02.030
.یابوکی‌کون

01:18:07.010 --> 01:18:09.160
.فوری، فوری. نوگاتا ۱ به پلیس متروپولیتن

01:18:09.160 --> 01:18:11.140
انفجار توی یه مسکونی
.در ایکه‌جیری، منطقه سه‌تاگایا

01:18:11.140 --> 01:18:12.330
.افسر ارشد مصدوم شده

01:18:12.330 --> 01:18:15.000
درخواست فوری پشتیبانی
!و کمک پزشکی

01:18:15.000 --> 01:18:16.920
!کسی اینجاست؟ -
!اینجام -

01:18:23.160 --> 01:18:24.260
این چیه؟

01:18:24.700 --> 01:18:26.110
!ولش کن، کمکم کن

01:18:34.000 --> 01:18:37.060
نمی‌خواید اینجا بشینید؟

01:18:38.980 --> 01:18:42.480
تمام این مدت می‌خواستید
با من هم حرف بزنید، نه؟

01:18:43.060 --> 01:18:46.150
«می‌خوام با این آدم هم حرف بزنم.»

01:18:46.150 --> 01:18:49.680
داشتید فکر می‌کردید «می‌تونستم
خیلی بهتر باهاش کنار بیام.»

01:18:50.510 --> 01:18:53.180
می‌دونستید، نه؟

01:18:53.720 --> 01:18:56.540
.که کیومیا‌سان از پس من برنمیومد

01:18:56.540 --> 01:18:59.170
.که آخرش خراب می‌کرد

01:18:59.170 --> 01:19:01.190
.لطفاً یه لحظه ساکت باش

01:19:06.990 --> 01:19:09.360
.شما باید ادامه بدید

01:19:11.120 --> 01:19:14.470
می‌دونی که من نمی‌تونم، نه؟

01:19:14.470 --> 01:19:16.160
.آره، می‌دونم

01:19:17.830 --> 01:19:18.940
...خب

01:19:19.780 --> 01:19:21.860
.فقط موضوع سازگاریه

01:19:23.100 --> 01:19:25.690
ولی شما هنوز از هر کس دیگه‌ای
.که بخواد امتحان کنه بهترید

01:19:27.670 --> 01:19:29.220
.به مافوق‌ها اطلاع بده

01:19:29.220 --> 01:19:30.280
.دستور بگیر

01:19:30.660 --> 01:19:32.450
میگید از پروتکل پیروی کنم؟

01:19:35.370 --> 01:19:38.500
.وگرنه مثل من میشی

01:19:41.380 --> 01:19:43.500
.کارم تموم شد

01:19:43.500 --> 01:19:44.840
.منتظر اقدام انضباطی می‌مونم

01:19:47.360 --> 01:19:50.580
فکر می‌کنید اشکالی نداره آدم بمیره
تا زمانی که از پروتکل پیروی می‌کنیم؟

01:19:52.490 --> 01:19:53.580
چی؟

01:19:54.370 --> 01:19:56.730
اگه یکی اون‌طرف خیابون داره
،مورد حمله قرار می‌گیره

01:19:56.730 --> 01:19:59.100
فقط می‌ایستید و نگاه می‌کنید چون
طبق پروتکل چراغ قرمزه؟

01:20:01.400 --> 01:20:03.700
،اگه شما نمی‌تونید

01:20:03.700 --> 01:20:05.150
.من می‌کنم

01:20:08.510 --> 01:20:10.050
.باهام همکاری کنید

01:20:17.770 --> 01:20:18.660
.بله

01:20:18.660 --> 01:20:22.170
توی یویوگی چه اتفاقی افتاد؟
.شکست بزرگیه

01:20:23.090 --> 01:20:24.090
می‌خواید تعلیقم کنید؟

01:20:24.690 --> 01:20:26.590
.اگه می‌خوای کنار بکشی، بفرما

01:20:26.590 --> 01:20:28.440
ولی باید مسئولیتش رو بر عهده بگیری

01:20:35.450 --> 01:20:37.020
.به من واگذارش کنید، قربان

01:20:38.310 --> 01:20:39.560
.تسلیمش می‌کنیم

01:20:40.410 --> 01:20:41.540
...نه

01:20:43.550 --> 01:20:45.830
.فقط ما می‌تونیم ازش حرف بکشیم

01:20:47.710 --> 01:20:48.800
.قربان

01:20:54.260 --> 01:20:55.580
.روئیکه

01:21:12.820 --> 01:21:14.840
.شروع کنیم، سوزوکی‌سان

01:21:14.840 --> 01:21:16.580
.وقت از بین بردن هیولاست

01:21:16.580 --> 01:21:18.220
آدم بی ادبی هستید اینطور نیست؟

01:21:18.220 --> 01:21:19.720
.روئیکه هستم

01:21:19.720 --> 01:21:22.600
ضمناً، منظورم از «هیولا»
.طبیعتاً مجرم بود

01:21:22.600 --> 01:21:25.940
هر کسی غیر از بمب‌گذار
.هیچ دلیلی برای عصبانی شدن نداره

01:21:25.940 --> 01:21:28.690
آدم کُندفهمی هستید که
لازمه این رو براتون توضیح بدم؟

01:21:31.820 --> 01:21:33.320
.شگفت‌انگیزه، واقعاً شگفت‌انگیزه

01:21:33.320 --> 01:21:36.030
.طعنه‌هاتون شکوفه داده

01:21:36.600 --> 01:21:40.260
ولی واقعاً مشکلی نیست؟ من همونی هستم
.که حس ششمش رو می‌خواید

01:21:40.260 --> 01:21:42.960
اینطور فکر کنید که شیوه سلام کردنمه

01:21:42.960 --> 01:21:45.790
. خب، بریم دور دوم رو شروع کنیم

01:21:45.790 --> 01:21:48.460
،اگه بتونیم همه بمب‌ها رو پیدا کنیم
.من می‌برم

01:21:48.460 --> 01:21:51.120
و در ضمن، تصویر کامل این پرونده رو هم
.فاش می‌کنم

01:21:55.140 --> 01:21:58.930
( انفجار مسکونی )
( افسر ارشد یابوکی در وضعیت بحرانی )

01:22:01.830 --> 01:22:05.600
.به نظر می‌رسه شروع شده. دور دوم

01:22:10.550 --> 01:22:12.740
ایسه‌سان رو بازی دادید، نه؟

01:22:13.380 --> 01:22:14.490
بازیش دادم؟

01:22:14.490 --> 01:22:15.860
!سوزوکی، حرومزاده

01:22:15.860 --> 01:22:17.160
بله، چیه؟

01:22:17.680 --> 01:22:19.580
!می‌خوام همه چیز رو فاش کنم

01:22:19.580 --> 01:22:21.350
اگه درباره یه دختر به اسم مینوری
،تحقیق کنن

01:22:21.350 --> 01:22:22.630
!هویت واقعیت لو میره

01:22:22.630 --> 01:22:25.170
مینوری کیه؟

01:22:25.830 --> 01:22:26.710
هاه؟

01:22:33.420 --> 01:22:35.250
،یا بهتره بگم

01:22:35.250 --> 01:22:37.550
تو کی هستی؟

01:22:48.190 --> 01:22:49.920
...کیومیا‌سان

01:22:51.510 --> 01:22:52.800
...من

01:22:56.220 --> 01:22:58.220
اشتباه فکر کرده بودم

01:22:59.900 --> 01:23:01.700
...افسر ارشد یابوکی

01:23:03.010 --> 01:23:04.430
.خیلی متأسفم

01:23:05.180 --> 01:23:08.190
.فهمیدم. برو صورتت رو بشور

01:23:08.980 --> 01:23:10.190
.چشم، قربان

01:23:22.450 --> 01:23:25.890
،واقعاً کثیف بازی می‌کنید
.تاگوساکو‌سان

01:23:25.890 --> 01:23:28.690
کثیف؟ من؟

01:23:28.690 --> 01:23:30.270
.آه، لطفاً شوخی نکنید

01:23:30.270 --> 01:23:31.820
،نمی‌دونم از چی حرف می‌زنید

01:23:31.820 --> 01:23:33.990
و کوچک‌ترین ایده‌ای ندارم
.منظورتون چیه

01:23:34.900 --> 01:23:37.280
.اطلاعات دائماً به‌روز میشه

01:23:37.280 --> 01:23:40.200
اون خونه مسکونی که منفجر شد
.یه خونه اشتراکی بود

01:23:40.200 --> 01:23:42.620
به نظر میرسه مقدار زیادی
.تجهیزات آزمایشگاهی داخلش بوده

01:23:42.620 --> 01:23:43.450
!روئیکه

01:23:43.450 --> 01:23:45.330
.اشکالی نداره

01:23:45.330 --> 01:23:46.790
.فایده‌ای نداره ازش پنهانش کنیم

01:23:46.790 --> 01:23:48.790
.صادق باشیم. صادق

01:23:48.790 --> 01:23:50.290
نه تاگو‌چان؟

01:23:50.730 --> 01:23:54.050
.بدم نمیاد که اینقدر صمیمی هستید

01:23:54.050 --> 01:23:56.800
.انگار که دوستای قدیمی هستیم

01:23:56.800 --> 01:23:59.300
.آخرش پشیمون میشید که با من آشنا شدید

01:23:59.300 --> 01:24:01.550
اونقدر که دیگه شبا
.نمیتونید بخوابید

01:24:02.490 --> 01:24:03.470
.منتظرشم

01:24:03.470 --> 01:24:07.930
آه، به احتمال زیاد پسر هاسبه
.توی انفجار کشته شده

01:24:07.930 --> 01:24:11.270
و شواهدی هست که نشون میده
.قبل از انفجار هم به نظر مُرده بوده

01:24:11.270 --> 01:24:13.060
.تسلیت میگم

01:24:13.060 --> 01:24:14.150
باهاش زندگی می‌کردید؟

01:24:14.150 --> 01:24:15.280
هاه؟

01:24:15.280 --> 01:24:17.940
افسر ارشد یابوکی به اون خونه اشتراکی رفت
چون شما راهنماییش کردید، نه؟

01:24:17.940 --> 01:24:21.700
پس طبیعیه فرض کنیم که
.شما و تاتسوما، پسر هاسبه، با هم ارتباط داشتید

01:24:21.700 --> 01:24:23.160
از چی حرف می‌زنید؟

01:24:23.160 --> 01:24:25.910
این انفجار دور دومه؟
یعنی یه دور دیگه مونده؟

01:24:25.910 --> 01:24:27.040
.چه می‌دونم

01:24:27.040 --> 01:24:29.450
ممکنه ظهر یه اتفاقی بیفته؟

01:24:30.600 --> 01:24:33.750
.برنامه زمانیتون خیلی محکمه، در هر صورت

01:24:33.750 --> 01:24:39.340
انگار که... همه حرکات ما رو
.کاملاً محاسبه کردید

01:24:39.340 --> 01:24:42.260
علاوه بر این، می‌دونستید که تودوروکی‌سان
جابجا میشه، نه؟

01:24:42.260 --> 01:24:44.740
می‌دونستید که یه تیم تخصصی
،مثل ما کار رو تحویل می‌گیره

01:24:44.740 --> 01:24:48.730
و ازش به عنوان برگ برنده استفاده کردید
.تا وا ندید

01:24:48.730 --> 01:24:50.890
دقیقاً چی می‌خواید بگید؟

01:24:50.890 --> 01:24:55.190
ممکنه تاتسوما که با پلیس آشناست
بهتون مشاوره داده باشه؟

01:24:57.960 --> 01:24:59.820
،بعد از خودکشی پدرش

01:24:59.820 --> 01:25:02.780
تاتسوما از هم پاشید
.و خانواده‌اش رو ترک کرد

01:25:02.780 --> 01:25:05.330
.کجا زندگی می‌کرد، نمی‌دونم

01:25:05.330 --> 01:25:09.060
.شاید برخلاف انتظار، پارک یویوگی

01:25:09.890 --> 01:25:12.920
و از طریق اون، شما هم رفتید
.توی اون خانه اشتراکی زندگی کردید

01:25:12.920 --> 01:25:14.460
فکر نمی‌کنید استنتاج خوبیه؟

01:25:14.460 --> 01:25:16.500
،با فرض اینکه من بمب‌گذارم

01:25:16.500 --> 01:25:18.630
دارید میگید با این تاتسوما شریک جرمم؟

01:25:18.630 --> 01:25:20.050
.ممکنه

01:25:20.050 --> 01:25:24.110
طرفدار دراگونز بودن رو هم
از هاسبه‌ها قرض گرفتید، نه؟

01:25:24.110 --> 01:25:25.090
کشتینش؟

01:25:26.530 --> 01:25:32.310
چرا باید تاتسوما‌سان رو بکشم؟

01:25:32.310 --> 01:25:37.020
.همین الآن اون قسمت رو براتون حل می‌کنم

01:25:39.050 --> 01:25:42.700
.هوم، یه کم حالم بد شده

01:25:42.700 --> 01:25:44.640
.فکر نکنم حس ششمم کار کنه

01:25:44.640 --> 01:25:46.160
.اشکالی نداره

01:25:46.160 --> 01:25:48.490
حتی اگه یه بمبی بترکه؟

01:25:48.490 --> 01:25:50.290
.آره. خیلی برام مهم نیست

01:25:51.700 --> 01:25:57.230
.آدم‌ها همیشه، هرجایی می‌میرن

01:25:59.330 --> 01:26:00.170
درست نمیگم؟

01:26:03.610 --> 01:26:06.090
فکر نمی‌کنید ظهر یه انفجار هست؟

01:26:06.090 --> 01:26:08.050
.فکر نمی‌کنم

01:26:08.050 --> 01:26:09.890
،اگه اینطوری بود
به چالشم می‌کشیدید، نه؟

01:26:09.890 --> 01:26:12.310
در بهترین حالت، هر چیزی که ظهر بشه
.یه آغازگر ارزون‌قیمته

01:26:12.310 --> 01:26:15.260
،تا جایی که بتونید هیجانش رو بالا می‌برید
.و برنامه اصلی به دنبالش میاد

01:26:15.260 --> 01:26:17.060
.سناریوی یه فیلمنامه‌نویس درجه سومه

01:26:18.580 --> 01:26:20.350
...شما

01:26:21.630 --> 01:26:23.320
همه ازتون متنفرن؟

01:26:23.320 --> 01:26:24.990
.نمی‌دونم

01:26:24.990 --> 01:26:26.700
.معمولاً نقش آدم خوبه رو بازی می‌کنم

01:26:26.700 --> 01:26:27.620
.که اینطور

01:26:27.620 --> 01:26:30.890
راستی، تا حالا خواستید کسی رو بکشید؟

01:26:30.890 --> 01:26:31.540
.آره

01:26:33.750 --> 01:26:35.940
البته که خواستم

01:26:37.060 --> 01:26:39.420
.هر روز بهش فکر می‌کنم

01:26:39.420 --> 01:26:41.170
چرا این کار رو نمی‌کنید؟

01:26:41.170 --> 01:26:43.420
مطمئنم راهی بلدید که
لو نرید، نه؟

01:26:43.420 --> 01:26:45.670
.چون همش دردسره

01:26:45.670 --> 01:26:47.010
.ارزشش رو نداره

01:26:47.010 --> 01:26:51.640
پس دلیلتون این نیست که
«قتل زشت و شره»؟

01:26:51.640 --> 01:26:54.730
اوه، این جوابیه که می‌خواستی؟

01:26:54.730 --> 01:26:58.080
روش متزلزل کردن وجدان اخلاقی آدم
.روی من کار نمی‌کنه

01:26:58.950 --> 01:27:01.480
.واقعاً عالی هستید

01:27:01.480 --> 01:27:03.300
،حتی توی یه همچین موقعیتی

01:27:03.300 --> 01:27:05.990
.نه تردیدی دارید، نه رحمی

01:27:06.470 --> 01:27:07.840
.روئیکه‌ست

01:27:09.430 --> 01:27:12.200
.ر-و-ئ-ی-ک-ه

01:27:12.200 --> 01:27:14.970
...احساس می‌کنم

01:27:15.890 --> 01:27:18.240
یه آدم که به هیچ‌چیزی نرسیده

01:27:18.240 --> 01:27:20.980
—و یه آدم که بیش از حد باهوشه

01:27:20.980 --> 01:27:24.220
.شاید آخرش به یه نقطه برسن

01:27:26.560 --> 01:27:28.300
...شما و من

01:27:28.300 --> 01:27:32.810
شاید نزدیک‌تر از چیزی باشیم
.که فکرش رو می‌کنید

01:27:34.140 --> 01:27:35.680
.ظهر شد

01:27:41.000 --> 01:27:41.900
.آشغال

01:27:44.340 --> 01:27:47.280
،در واکنش به این سلسله بمب‌گذاری‌ها

01:27:47.280 --> 01:27:50.530
انتظار میره نخست‌وزیر
خطاب به ملت صحبت کنن

01:27:50.530 --> 01:27:54.560
در مورد اینکه کشور
.چطور با این وضعیت برخورد می‌کنه

01:27:55.310 --> 01:27:57.810
.گفتن درمان پای چپش تموم شده

01:27:59.390 --> 01:28:04.070
ولی ضربه انفجار
...دنده‌هاش رو هم شکسته

01:28:04.980 --> 01:28:06.570
...به اندام‌های داخلیش آسیب زده

01:28:07.280 --> 01:28:09.240
...و پرده‌های گوشش پاره شده

01:28:10.990 --> 01:28:14.160
کارآگاه‌های ستاد مرکزی
.توضیح می‌خوان

01:28:14.160 --> 01:28:15.670
.برگرد به صحنه

01:28:17.120 --> 01:28:19.270
...الآن نمی‌تونم این جا رو ترک کنم

01:28:20.370 --> 01:28:21.940
.ببخشید

01:28:24.630 --> 01:28:25.980
.یه چیزی هم ذهنم رو مشغول کرده

01:28:27.670 --> 01:28:29.610
،در مقایسه با یابوکی که روی تله قدم گذاشت

01:28:29.610 --> 01:28:33.220
جسد ایشیکاوا تاتسوما
.خیلی بیشتر آسیب دیده بود

01:28:33.930 --> 01:28:36.010
.قطعاً غیرطبیعیه

01:28:48.480 --> 01:28:51.800
.آه... سلام به همه

01:28:51.800 --> 01:28:55.100
.خوشوقتم. اسمم سوزوکی تاگوساکوئه

01:28:55.100 --> 01:28:57.560
اِ، ظهر امروز، این ویدیو به طور همزمان

01:28:57.560 --> 01:29:02.130
،برای حساب‌های منتخب شبکه‌های اجتماعی
،سایت‌های وبلاگی، شبکه‌های رادیو و تلویزیون

01:29:02.130 --> 01:29:05.020
.مجلات، و ناشران روزنامه پخش شد

01:29:05.020 --> 01:29:08.230
.این یه هشداره به همه شما
.من توی توکیو بمب کاشتم

01:29:08.230 --> 01:29:09.780
.خیلی زیاد کاشتم

01:29:09.780 --> 01:29:13.240
،وقتی شرایط خاصش پیش بیاد
.بی‌رحمانه منفجر میشن

01:29:13.240 --> 01:29:17.040
،شاید یه ثانیه دیگه
.یا شاید ده سال دیگه

01:29:17.040 --> 01:29:18.790
.این یه تروریسم کور نیست

01:29:18.790 --> 01:29:20.410
قضاوت علیه کسانی که بعد از یه

01:29:20.410 --> 01:29:22.750
غربالگری دقیق انتخاب شدن اجرا میشه

01:29:22.750 --> 01:29:24.960
.اِ، بی‌خانمان‌ها کشته میشن. چون بو میدن

01:29:24.960 --> 01:29:27.800
.زن‌های باردار کشته میشن
.چون جای زیادی رو اشغال می‌کنن

01:29:27.800 --> 01:29:30.010
.فمینیست‌ها کشته میشن
.چون متکبّرن

01:29:30.010 --> 01:29:33.380
خارجی‌ها کشته میشن. چون
.همه‌شون یا گانگستر یا جاسوسن

01:29:33.380 --> 01:29:36.010
.کسانی که سابقه کیفری دارن کشته میشن
.چون باز هم تکرار می‌کنن

01:29:36.010 --> 01:29:38.310
.پیرها کشته میشن
.چون مزاحمن

01:29:38.310 --> 01:29:40.170
.مجردهای طبقه مرفه کشته میشن

01:29:40.170 --> 01:29:42.020
چون هیچ قصدی برای
.تولید نسل ندارن

01:29:42.020 --> 01:29:44.190
،به همین دلیل
.خانواده‌های سه نفره هم کشته میشن

01:29:44.190 --> 01:29:45.450
.چون به اندازه کافی تلاش نمی‌کنن

01:29:45.450 --> 01:29:47.300
.خانواده‌های پر از شادی هم کشته میشن

01:29:47.300 --> 01:29:48.820
.چون بدبختی باید تقسیم بشه

01:29:48.820 --> 01:29:51.150
.ثروتمندها کشته میشن
.چون باعث بخل ورزیدن مردم میشن

01:29:51.150 --> 01:29:54.360
.وکیل‌های حقوق بشر کشته میشن
.چون از خودراضی هستن

01:29:54.360 --> 01:29:57.280
.سیاستمداران کشته میشن
.چون همه چیز تقصیر شماست

01:29:57.280 --> 01:29:59.870
.و در آخر اینکه، من مجبورم این رو بخونم

01:29:59.870 --> 01:30:03.920
.من مجرم این ماجرا نیستم
.مجرم داره منو تهدید می‌کنه

01:30:03.920 --> 01:30:06.230
،مجرم استاد هیپنوتیزمه

01:30:06.230 --> 01:30:09.250
و ظاهراً حافظه‌ام بعد از این
.کاملاً پاک میشه

01:30:09.250 --> 01:30:13.430
این پایان پخش سوزوکی تاگوساکو
.از پاسگاه پلیس نوگاتا در ناکانوئه

01:30:13.430 --> 01:30:15.220
.خداحافظ و بدرود

01:30:16.360 --> 01:30:19.800
به نظر می‌رسه به طور خاص
.رسانه‌ها و اینفلوئنسرها رو هدف گرفته

01:30:20.700 --> 01:30:23.730
خطر این که شهروندان
.هجوم بیارن به پاسگاه نوگاتا خیلی بالاست

01:30:24.200 --> 01:30:25.830
حتما شوخیت گرفته

01:30:31.500 --> 01:30:34.950
.تودوروکی‌سان، دارم برمی‌گردم

01:30:34.950 --> 01:30:37.220
.کاری که باید رو انجام میدم

01:30:43.310 --> 01:30:46.420
.این یه هشداره به همه شما
.من توی توکیو بمب کاشتم

01:30:46.420 --> 01:30:48.040
.خیلی زیاد کاشتم

01:30:48.040 --> 01:30:49.840
...وقتی شرایط خاصش پیش بیاد

01:30:49.840 --> 01:30:51.710
بمب؟ الآن گفت بمب؟

01:30:51.710 --> 01:30:53.130
این یعنی چی؟

01:30:53.130 --> 01:30:55.510
.باورنکردنیه -
...وای، اگه این درست باشه -

01:30:56.950 --> 01:30:57.970
هی، این ترسناک نیست؟ -
.خیلی ترسناکه -

01:30:57.970 --> 01:30:59.550
.این دیوونگیه -
...هی، این فقط -

01:30:59.550 --> 01:31:01.180
.می‌خوام پخشش کنم -
فقط می‌خواد جلب توجه کنه، نه؟ -

01:31:01.180 --> 01:31:02.890
بازدیدش خیلی زیاد نشده؟

01:31:02.890 --> 01:31:06.020
،بعدش پلیس اومد خونه‌ام و گفت
«این آدم رو می‌شناسی؟»

01:31:06.020 --> 01:31:07.440
این چیه؟ -
این دیوونگی نیست؟ -

01:31:07.440 --> 01:31:10.310
چندشه، نه؟ -
.چه پیرمرد ترسناکی -

01:31:10.310 --> 01:31:11.650
واقعیه؟

01:31:11.650 --> 01:31:13.150
.خب، به ما ربطی نداره

01:31:14.170 --> 01:31:16.990
.پیرها کشته میشن
.چون مزاحمن

01:31:16.990 --> 01:31:18.870
.مجردهای طبقه مرفه کشته میشن

01:31:18.870 --> 01:31:20.870
این پایان پخش از
.پاسگاه پلیس نوگاتا در ناکانوست

01:31:20.870 --> 01:31:22.660
.خداحافظ و بدرود

01:31:22.660 --> 01:31:25.370
این هم یه سرنخ واسه معمای توئه؟

01:31:25.370 --> 01:31:28.750
.اگه اون ویدیو درست باشه، من هم قربانی ام

01:31:28.750 --> 01:31:31.250
.چون مجرم مجبورم کرده بخونمش

01:31:31.250 --> 01:31:32.670
.چه دردسری

01:31:32.670 --> 01:31:34.460
.ضمناً، من واقعاً هیچی یادم نیست

01:31:34.460 --> 01:31:36.010
.چون حافظه‌ام پاک شده

01:31:36.010 --> 01:31:38.680
دستگیر شدن توی پاسگاه نوگاتا
کار خودت بود، نه؟

01:31:38.680 --> 01:31:42.560
.اراده‌ام دخیل نبود
.زیر کنترل هیپنوتیزم بودم

01:31:42.560 --> 01:31:47.600
مصاحبه با روزنامه و
گم کردن گوشیت هم همینطور؟

01:31:47.600 --> 01:31:49.100
.چه راحت

01:31:53.020 --> 01:31:54.860
یه نفر به اسم یاماواکی می‌شناسی؟

01:31:55.920 --> 01:31:56.490
.چه میدونم

01:31:56.490 --> 01:31:57.320
پس کاجی چطور؟

01:31:58.380 --> 01:31:59.780
.هیچ خاطره‌ای ازشون ندارم

01:32:00.760 --> 01:32:03.950
هر دوتاشون اسم
.بازیکن‌های دراگونزن

01:32:05.390 --> 01:32:06.870
،معمولاً اگه این اسم‌ها رو کنار هم بشنوی

01:32:06.870 --> 01:32:09.040
بیسبال به ذهنت نمی‌رسه؟
.لااقل اگه طرفدار باشی

01:32:10.770 --> 01:32:13.790
.آه، حتماً بازیکنن
.فقط حافظه‌ام یه کم ضعیف شده

01:32:13.790 --> 01:32:15.000
.حتماً تأثیر هیپنوتیزمه

01:32:15.000 --> 01:32:16.380
.خب، هر چی

01:32:16.380 --> 01:32:18.550
.هر دوتاشون ساکن اون خانه اشتراکی بودن

01:32:20.990 --> 01:32:22.840
.جسدشون طبقه بالا پیدا شد

01:32:22.840 --> 01:32:24.930
.ظاهراً هویتشون تأیید شده

01:32:24.930 --> 01:32:27.730
ضمناً، هر دوتاشون
.با خوردن سم مُردن

01:32:27.730 --> 01:32:29.740
شاید خودکشی بوده؟

01:32:30.500 --> 01:32:33.670
.اگه اونجا زندگی می‌کردی، باید می‌شناختیشون

01:32:34.540 --> 01:32:35.820
.یادم نمیاد

01:32:35.820 --> 01:32:38.150
.آه، وادارم کردن فراموش کنم

01:32:38.880 --> 01:32:41.820
اوه، نظریه همدستی؟

01:32:42.430 --> 01:32:44.410
.این حادثه یه کار گروهی بود

01:32:44.410 --> 01:32:47.450
توسط همون‌هایی که توی خونه اشتراکی
.زندگی می‌کردن برنامه‌ریزی و اجرا شد

01:32:47.450 --> 01:32:50.620
،اینطوری که بهش فکر کنی
.خیلی چیزا معنا پیدا می‌کنه

01:32:50.620 --> 01:32:52.940
،یکی از کشته‌ها، کاجی

01:32:52.940 --> 01:32:56.260
قبلاً توی همون مرکز توزیع روزنامه
.کودانشیتا کار می‌کرد

01:32:56.260 --> 01:32:57.170
.همین الآن فهمیدیم

01:32:57.170 --> 01:32:59.840
،در مورد آش رایگان پارک یویوگی هم
.خودت بودی، تاگو‌چان

01:33:00.530 --> 01:33:02.610
قبلاً اون‌طرف‌ها زندگی می‌کردی، نه؟

01:33:04.200 --> 01:33:09.680
ارتباطات به آکیهابارا
.و دوم سیتی هم احتمالاً به زودی فاش میشه

01:33:09.680 --> 01:33:13.010
.رهبر یکی از اون سه نفره

01:33:14.290 --> 01:33:16.570
.تو چیزی جز یه سرباز پیاده نظام نیستی

01:33:18.050 --> 01:33:20.530
.چه داستان عجیبی

01:33:20.530 --> 01:33:24.030
.ولی سخته که کاملاً انکارش کنم

01:33:24.030 --> 01:33:26.200
.بالاخره، من خودم توی ویدیو هستم

01:33:27.760 --> 01:33:30.830
.رهبر ایشیکاوا تاتسوماست

01:33:30.830 --> 01:33:32.830
.نظرم اینه

01:33:32.830 --> 01:33:34.520
،دانش ساخت بمب رو داشت

01:33:34.520 --> 01:33:36.340
حتی گواهینامه کار با مواد خطرناک
.هم داشت

01:33:36.340 --> 01:33:38.460
علاوه بر این، محقق
.یه شرکت لوازم آرایشی بود

01:33:38.460 --> 01:33:40.510
محل کارش به انواع مواد
.دسترسی داشت

01:33:41.110 --> 01:33:44.410
اینکه تنها اون منفجر شد
.هم خودش خیلی معنا داره

01:33:44.410 --> 01:33:46.870
.آه، ببخشید، تاگو‌چان

01:33:47.740 --> 01:33:50.460
ظاهراً نه یاماواکی
نه کاجی

01:33:50.460 --> 01:33:52.910
.توی دراگونز نیستن

01:33:55.310 --> 01:33:57.160
همه اطرافیانت

01:33:57.160 --> 01:34:01.630
همیشه برات
مثل آدم‌های احمق به نظر رسیدن، نه؟

01:34:01.630 --> 01:34:05.450
،دوست‌ها، معشوق‌ها، پدر و مادر
.خواهر و برادر، معلم‌های مدرسه

01:34:05.450 --> 01:34:08.010
.همیشه از بالا بهشون نگاه کردی

01:34:08.850 --> 01:34:12.480
مثلاً تصور کن یه دکمه
.جلوی روته

01:34:13.500 --> 01:34:18.090
اگه این دکمه رو بزنی، یه بمب
.روی یه شهر جایی توی دنیا میفته

01:34:18.090 --> 01:34:19.740
.خیلی‌ها می‌میرن

01:34:19.740 --> 01:34:21.720
،ولی در عوض
.یه مبلغ کلان به دستت میرسه

01:34:21.720 --> 01:34:24.220
علاوه بر این، حتی اگه
،دکمه رو نزنی

01:34:24.220 --> 01:34:25.800
.بمب باز هم میفته

01:34:25.800 --> 01:34:27.970
،اگه اینطور باشه
.دکمه رو می‌زنی

01:34:27.970 --> 01:34:29.390
.بدون هیچ تردیدی

01:34:29.390 --> 01:34:31.850
،و اگه آدم‌ها قرار باشه بمیرن

01:34:31.850 --> 01:34:35.900
با خودت فکر می‌کنی پول رو بگیری
.و برای کمک به قربانیان خرجش کنی

01:34:35.900 --> 01:34:38.860
و حتی اگه مردم محکومت کنن
،و استدلالت رو دیوانگی بنامن

01:34:38.860 --> 01:34:40.610
.فقط از حماقتشون متعجب میشی

01:34:40.610 --> 01:34:42.990
فکر می‌کنی هر کسی پشت
اخلاق توخالی پنهان میشه

01:34:42.990 --> 01:34:46.010
خیلی بدتره از کسی که
!از روی طمع ساده دکمه رو می‌زنه

01:34:46.010 --> 01:34:47.830
!مگه نه؟

01:34:52.310 --> 01:34:54.850
چون باور داری

01:34:54.850 --> 01:34:58.830
.که خودخواهی ذات واقعی بشریته

01:35:01.610 --> 01:35:04.860
توی دنیایی که اینقدر کسل‌کننده‌ست
...و پر از دروغ

01:35:05.880 --> 01:35:08.720
ازش دست کشیدی، نه؟

01:35:12.120 --> 01:35:14.350
.لازم نکرده به جای من نظر بدی

01:35:16.490 --> 01:35:18.980
بدبینی من به پای تو نمی‌رسه

01:35:20.460 --> 01:35:23.900
.فکر نمی‌کنم دنیا کاملاً نا امیدانه باشه

01:35:27.260 --> 01:35:30.550
...وقتی این پرونده بسته بشه

01:35:30.550 --> 01:35:33.580
.شکمم رو از یه کاسه برنج با کباب پر می‌کنم

01:35:33.580 --> 01:35:35.630
.و مثل یه مرده می‌خوابم

01:35:37.400 --> 01:35:40.040
.همین واسه ادامه دادن کافیه

01:35:41.650 --> 01:35:43.560
تو همچین چیزی نداری؟

01:35:44.980 --> 01:35:47.010
لااقل یه چیز

01:35:48.250 --> 01:35:49.840
که برات عزیز باشه؟

01:35:58.790 --> 01:36:01.110
...اون کلاه

01:36:01.110 --> 01:36:02.410
.شاید

01:36:04.720 --> 01:36:06.280
کلاه؟

01:36:08.010 --> 01:36:09.750
،خیلی وقت پیش

01:36:10.720 --> 01:36:14.680
...وقتی مردم به این کچلیم می‌خندیدن

01:36:15.850 --> 01:36:18.940
.یه رفیق مهربون بهم داد

01:36:19.740 --> 01:36:21.540
.کلاه دراگونز

01:36:21.960 --> 01:36:24.040
باهاش چیکار کردی؟

01:36:24.650 --> 01:36:26.650
.آخرش گمش کردم

01:36:28.990 --> 01:36:32.090
...قرار بود تا ابد بپوشمش

01:36:34.530 --> 01:36:36.560
فقط با خودم گفتم، «بی‌خیال.»

01:36:37.010 --> 01:36:37.850
.ساعت یکه

01:36:38.660 --> 01:36:40.310
بیشتر هم هست، نه؟

01:36:45.420 --> 01:36:47.150
.اون ویدیو

01:36:47.150 --> 01:36:48.610
یه قسمت دوم هم داره، نه؟

01:36:50.740 --> 01:36:53.180
...در مورد اون دکمه‌ای که گفتی

01:36:54.140 --> 01:36:58.770
کسی که توجیه می‌کنه دکمه رو بزنه
هیچ‌وقت تصورش رو نمی‌کنه

01:36:58.770 --> 01:37:00.690
که بمب ممکنه

01:37:01.750 --> 01:37:04.590
.روی سر خودش بیفته

01:37:06.920 --> 01:37:09.550
.می‌خوای همه رو با خودت ببری ته چاه

01:37:10.900 --> 01:37:12.300
به بازدیدش بستگی داره؟

01:37:12.300 --> 01:37:14.760
.اِ، سلام به همه
.من سوزوکی تاگوساکو هستم

01:37:14.760 --> 01:37:16.970
!باورنکردنیه -
.دوباره خودشه -

01:37:16.970 --> 01:37:19.930
اِ، آرزو می‌کنم این ویدیو
.هیچ‌وقت پخش نشه

01:37:19.930 --> 01:37:23.240
چون این ویدیو برنامه‌ریزی شده
که پخش بشه

01:37:23.240 --> 01:37:26.940
به محض اینکه انتشار ویدیوی قبلی
.به حد مشخصی برسه

01:37:26.940 --> 01:37:28.320
.نتیجه گیری رو شروع می‌کنم

01:37:28.320 --> 01:37:30.900
،ممنون از هر کلیک تک‌تک شماها

01:37:30.900 --> 01:37:32.910
.هدف با موفقیت محقق شد

01:37:32.910 --> 01:37:37.030
پس، به خاطر شماست
.که بمب‌ها منفجر میشن

01:37:37.030 --> 01:37:38.330
چی...؟

01:37:41.040 --> 01:37:42.210
به خاطر ما؟

01:37:42.210 --> 01:37:45.710
( .دارن حساب‌هاشون رو حذف می‌کنن )

01:37:45.710 --> 01:37:47.710
.احتمالاً باید حذفش کنیم -
هاه؟ باید؟ -

01:37:53.110 --> 01:37:54.400
.من که رفتم

01:37:55.280 --> 01:37:58.390
اِ، از این به بعد، بمب‌ها
.سراسر توکیو منفجر میشن

01:37:58.390 --> 01:38:01.020
.فکر می‌کنم پیدا کردنشون غیرممکنه
.هیچ جای امنی وجود نداره

01:38:01.020 --> 01:38:04.650
جز یه جا: پاسگاه پلیس نوگاتا
.در منطقه ناکانو

01:38:04.650 --> 01:38:07.860
و تنها راه متوقف کردن بمب‌ها رو
.بهتون میگم

01:38:07.860 --> 01:38:09.900
.اینه که منو بکشید

01:38:09.900 --> 01:38:14.740
با این کار، دستگاه میزبانی که
.توی بدنم کاشته شده خاموش میشه

01:38:14.740 --> 01:38:21.100
و پیامی به مجرم اصلی
:که منو هیپنوتیزم کرده

01:38:21.100 --> 01:38:23.660
،وقتی هیپنوتیزم از بین بره

01:38:23.660 --> 01:38:26.330
.همه چیز رو به پلیس میگم

01:38:27.470 --> 01:38:29.590
.اون ویدیو جعلیه

01:38:30.980 --> 01:38:35.050
ربط دادنش به تعداد بازدیدها
...برای ارسال سیگنال به چاشنی‌ها

01:38:35.050 --> 01:38:37.140
.تقریباً غیرممکنه

01:38:37.140 --> 01:38:38.470
می‌خوای بمیری؟

01:38:39.490 --> 01:38:40.970
.شوخی می‌کنی

01:38:40.970 --> 01:38:43.870
.قصد دارم تا آخر عمر طبیعیم زندگی کنم

01:38:45.160 --> 01:38:48.640
،حتی اگه کسی بخواد بهم حمله کنه

01:38:48.640 --> 01:38:50.750
ازم محافظت می‌کنید، نه؟

01:38:50.750 --> 01:38:55.450
...همه با هم ازم محافظت می‌کنید

01:38:56.510 --> 01:38:59.780
.همونجا وایسا، ایسه‌سان

01:39:00.210 --> 01:39:03.370
.کتک زدنش فقط بهش لذت میده

01:39:04.850 --> 01:39:07.500
. هر چی نباشه یه خودآزاره

01:39:07.500 --> 01:39:09.040
تو چی؟

01:39:09.040 --> 01:39:12.590
تو فقط تا اینجا با زیرکی
.از کناره‌ها رد شدی. همین

01:39:12.590 --> 01:39:14.510
،با تفسیرهایی که خیلی سطحی ان

01:39:14.510 --> 01:39:17.130
...توضیحاتی که یه کم باهوشانه به نظر میان

01:39:17.130 --> 01:39:20.570
یه قدم هم از جعبه کوچیک منطقه امنت
!بیرون نگذاشتی

01:39:20.570 --> 01:39:21.310
.ایسه

01:39:21.310 --> 01:39:23.390
چرا از نزدیک‌تر به من نگاه نمی‌کنی؟

01:39:23.390 --> 01:39:25.430
.لااقل کیومیا‌سان این کار رو می‌کرد

01:39:25.430 --> 01:39:27.020
.و اون کارآگاه جوون اونور هم همینطور

01:39:30.670 --> 01:39:32.420
حرفات تموم شد؟

01:39:34.250 --> 01:39:36.900
.داریم آساگایا رو زیر و رو می‌کنیم

01:39:38.300 --> 01:39:39.950
اونجا کجاست؟

01:39:39.950 --> 01:39:43.740
،اگه تاتسوما همدست باشه
.حتماً اون‌جا رو هدف می‌گیره

01:39:43.740 --> 01:39:47.400
همون جایی که پدری که
.بهش احترام میذاشت خودکشی کرد

01:39:50.530 --> 01:39:52.210
.خب، پیداش کردید؟ بمب رو

01:39:52.210 --> 01:39:54.670
.تازه شروع کردیم
.هنوز وقت زیاده

01:39:54.670 --> 01:39:56.340
از کجا می‌دونی؟

01:39:56.340 --> 01:39:58.300
.چون بعدیش ساعت چهاره

01:39:58.300 --> 01:40:00.410
اوه، تو هم حس ششم داری؟

01:40:01.120 --> 01:40:05.240
چون همون موقعیه که هاسبه
.جلوی قطار پرید

01:40:07.080 --> 01:40:09.290
.بمب توی آساگایاست

01:40:10.210 --> 01:40:11.690
سؤال اینه که، کجا پنهانش کرده؟

01:40:11.690 --> 01:40:14.980
،سطح امنیتی سال‌های اخیر خیلی بالا رفته
—پس کاشتن

01:40:14.980 --> 01:40:15.690
!سوزوکی

01:40:15.690 --> 01:40:17.170
کودا؟

01:40:19.150 --> 01:40:21.490
!می‌کشمت. می‌کشمت

01:40:22.150 --> 01:40:23.910
!همونجا وایسا

01:40:23.910 --> 01:40:25.410
!له‌ات می‌کنم

01:40:28.230 --> 01:40:29.290
!این

01:40:29.890 --> 01:40:30.830
.همینه

01:40:30.830 --> 01:40:32.960
.این همون چیزیه که می‌خواستم

01:40:32.960 --> 01:40:35.630
!خشم! نفرت! اشتیاق به کشتن

01:40:35.630 --> 01:40:40.760
.این دختر جوان منو می‌خواد

01:40:40.760 --> 01:40:45.260
!آیا سعادتی بزرگ‌تر از این وجود داره؟

01:40:46.370 --> 01:40:47.470
.ممنون

01:40:48.000 --> 01:40:48.830
—ممنو

01:40:52.350 --> 01:40:54.340
.خانم، ببخشید

01:40:54.340 --> 01:40:57.030
.همین الآن ارضا شدم

01:41:25.100 --> 01:41:27.770
.کارآگاه، من هرگز اعتراف نمی‌کنم

01:41:27.770 --> 01:41:31.040
.دهه‌ها دادگاه رو کش میدم

01:41:31.040 --> 01:41:32.940
همه دنیا

01:41:32.940 --> 01:41:35.770
تا ابد ازم متنفر میشن، نه؟

01:41:35.770 --> 01:41:40.340
.ولی شما همه ازم محافظت می‌کنید

01:41:41.060 --> 01:41:44.910
قانون هم ازم محافظت می‌کنه، نه؟

01:41:44.910 --> 01:41:46.910
.کیومیا‌سان

01:41:49.890 --> 01:41:51.370
.سوزوکی

01:41:52.550 --> 01:41:54.900
.اگه ازم بدت میاد، بهش بگو

01:41:55.940 --> 01:41:58.770
.نفرتی که ازش گرفتی رو پس بده

01:42:02.110 --> 01:42:06.760
غیر از آساگایا، کجا دیگه‌
انفجار اتفاق میفته؟

01:42:09.750 --> 01:42:11.200
.همه جا

01:42:12.580 --> 01:42:15.190
.همه ایستگاه‌های خط دایره‌ای توکیو

01:42:16.050 --> 01:42:17.520
.همه‌شون

01:42:17.520 --> 01:42:18.960
!سوزوکی

01:42:19.720 --> 01:42:22.570
!سوزوکی رو تحویل بدید -
!هی، سوزوکی رو تحویل بدید -

01:42:22.570 --> 01:42:24.950
!منم اینجا پناه بدید

01:42:27.340 --> 01:42:29.280
...با اینکه با هم زندگی می‌کردیم

01:42:31.770 --> 01:42:33.330
.فقط حدود یه ماه بود

01:42:34.060 --> 01:42:36.920
تاتسوما یاماواکی و کاجی رو
،با خودش آورده بود

01:42:37.520 --> 01:42:39.480
.ولی اون‌ها دیوونه بودن

01:42:46.840 --> 01:42:48.470
.به خاطر یه سیگار تهدیدم می‌کردن

01:42:48.470 --> 01:42:51.220
.اگه دوباره سیگار بکشی می‌کشمت

01:42:51.220 --> 01:42:52.060
.ببخشید

01:42:52.060 --> 01:42:55.060
اگه دوز کشنده رو حساب نکنی
.و برنامه‌ریزی نکنی، شکست می‌خوری

01:42:55.060 --> 01:42:57.560
تزریق مستقیم به رگ
.مطمئن‌تره

01:42:57.560 --> 01:42:59.610
.بیشتر از ۵۰٪ احتمال مرگ داره

01:43:00.660 --> 01:43:01.530
.شکی نیست

01:43:01.530 --> 01:43:02.860
،حین خوردن مرغ سوخاری

01:43:02.860 --> 01:43:05.820
در مورد لذت‌بخش‌ترین روش‌های مردن
.بحث می‌کردن

01:43:06.510 --> 01:43:08.820
.کاجی توزیع‌کننده روزنامه بود

01:43:09.390 --> 01:43:11.540
شغل یاماواکی رو می‌دونی چی بود؟

01:43:12.060 --> 01:43:15.980
،گفت اونم توی حمل‌ونقله

01:43:15.980 --> 01:43:18.040
...ولی جزئیاتش رو نمی‌دونم

01:43:18.600 --> 01:43:20.380
چرا از اون خانه اشتراکی رفتی؟

01:43:21.190 --> 01:43:22.860
.تاتسوما مطرحش کرد

01:43:22.860 --> 01:43:24.720
گفت میخواد یه نفر دیگه هم
.باهامون زندگی کنه

01:43:24.720 --> 01:43:26.930
هاه؟ یه بی‌خانمان؟

01:43:27.650 --> 01:43:29.460
.دلم براش می‌سوزه

01:43:30.210 --> 01:43:31.220
.دفعه بعد میارمش

01:43:31.220 --> 01:43:33.810
.صاحب‌خونه قطعاً اجازه نمیده

01:43:33.810 --> 01:43:35.390
.ازش اجازه نمی‌گیرم

01:43:35.870 --> 01:43:38.770
مخفیانه از صاحب‌خونه؟

01:43:38.770 --> 01:43:40.270
.فهمیدم اوضاع داره به جنون کشیده میشه

01:43:41.880 --> 01:43:43.570
یه بی‌خانمانی که دلش براش می‌سوخته؟

01:43:44.340 --> 01:43:50.220
پس اون‌ها بمب‌گذارن، درسته؟

01:43:51.200 --> 01:43:52.700
.هنوز نمی‌تونم این رو بهت بگم

01:43:52.700 --> 01:43:55.220
.آه، درسته، درسته. اشکالی نداره

01:43:55.220 --> 01:43:56.720
...ولی

01:43:57.520 --> 01:44:00.290
.فکر نمی‌کنم آکیهابارا کار اون‌ها بوده باشه

01:44:00.740 --> 01:44:02.250
.حتماً این اطلاعات رو منتقل کن

01:44:02.250 --> 01:44:03.360
.بله

01:44:04.020 --> 01:44:05.920
در مورد آکیهابارا چی فکر می‌کنی؟

01:44:05.920 --> 01:44:07.760
چون کاجی یه اوتاکوی انیمه بود

01:44:07.760 --> 01:44:11.390
،که عاشق آکیهابارا بود
یعنی اون‌جا رو منفجر نمی‌کردن؟

01:44:12.140 --> 01:44:13.790
.نمی‌تونم مطمئن باشم

01:44:14.620 --> 01:44:16.440
میشه استدلال کرد که دقیقاً همین دلبستگی

01:44:16.440 --> 01:44:18.190
.دلیل انجامش بود

01:44:19.440 --> 01:44:22.440
نظرت در مورد ماجرای کودا چیه؟

01:44:23.380 --> 01:44:25.640
.به عنوان یه افسر پلیس نابالغه

01:44:26.860 --> 01:44:28.690
.نابالغ و بی‌فکر

01:44:30.430 --> 01:44:35.470
.خیلی با کودا یا یابوکی نزدیک نیستم

01:44:36.430 --> 01:44:37.750
...ولی

01:44:38.860 --> 01:44:41.220
.شکی ندارم که هم‌رزمامن

01:44:42.060 --> 01:44:42.960
...پس

01:44:43.340 --> 01:44:46.030
...نمی‌تونی بگی

01:44:46.030 --> 01:44:47.960
.حس اون رو نمی‌فهمی

01:44:48.530 --> 01:44:49.610
هاه؟

01:44:58.290 --> 01:45:00.460
.خودمم نمی‌فهمم

01:45:06.210 --> 01:45:08.150
.وانمود می‌کنم ندیدم

01:45:09.210 --> 01:45:13.820
ولی به این شرط که
.مشاوره بگیرید

01:45:15.330 --> 01:45:16.800
...با این حال

01:45:17.810 --> 01:45:21.170
،فکر می‌کنم پلیس فوق‌العاده‌ای هستید
.هاسبه‌سان

01:45:23.440 --> 01:45:28.210
نمی‌خوام گذشته‌ای که با تحسین
.بهتون نگاه کردم از بین بره

01:45:28.210 --> 01:45:31.130
نظرتون در مورد هاسبه‌سان چیه؟

01:45:33.450 --> 01:45:36.390
.نمیتونم بگم حالش رو درک نمی‌کنم

01:45:37.090 --> 01:45:40.850
در مورد اظهارنظر
،«نمی‌تونم بگم حالش رو درک نمی‌کنم»

01:45:40.850 --> 01:45:42.270
نظرتون چیه؟

01:45:42.270 --> 01:45:44.760
.موضوع در حال بررسیه

01:45:44.760 --> 01:45:46.610
.متأسفانه نمی‌تونیم نظر بدیم

01:45:49.090 --> 01:45:52.450
چرا از هاسبه‌سان دفاع کردم؟

01:45:55.390 --> 01:45:57.120
چرا همچین اظهارنظری کردم؟

01:45:58.470 --> 01:46:00.040
...هاسبه‌سان

01:46:01.090 --> 01:46:02.960
.هم‌رزمم بود

01:46:05.980 --> 01:46:10.640
...برای من، اون تنها هم‌رزمی بود

01:46:12.640 --> 01:46:14.550
.که ارزش داشت براش از خط قرمز رد بشم

01:46:16.910 --> 01:46:19.740
...عدالتی که تمام عمرش پاسداریش کرده بود

01:46:20.660 --> 01:46:23.460
.نمی‌خواستم کاملاً نفی بشه

01:46:25.210 --> 01:46:27.250
.خانواده‌اش هم حتماً رنج کشیدن

01:46:29.880 --> 01:46:34.240
و ایشیکاوا تاتسوما هم
.به اون سرنوشت دچار شد

01:46:34.240 --> 01:46:35.660
.اینجا ستاد امنیته

01:46:35.660 --> 01:46:39.080
همه سطل‌های زباله اطراف
.خروجی جنوبی ایستگاه آساگایا بررسی شدن

01:46:39.080 --> 01:46:40.330
.هیچ ناهنجاری‌ای نیست

01:46:41.680 --> 01:46:44.510
اندازه بمب ضبط‌شده
چقدر بود؟

01:46:45.350 --> 01:46:47.710
.حدوداً به اندازه یه جامدادی بزرگ بود

01:46:47.710 --> 01:46:51.190
افسر ارشد مصدوم شده. درخواست فوری
!پشتیبانی و کمک پزشکی

01:46:52.440 --> 01:46:53.970
!کسی اونجاست؟

01:46:53.970 --> 01:46:55.380
!اینجام

01:46:55.990 --> 01:46:59.120
یاماواکی توی حمل‌ونقل کار می‌کرد، نه؟

01:46:59.120 --> 01:47:01.280
.همونی که اون مرد قبلاً گفت

01:47:08.650 --> 01:47:11.270
[ ششم اکتبر، ساعت ۳:۲۰ بعدازظهر ]
،بعد از تأیید ایمنی

01:47:11.270 --> 01:47:14.400
!عملیات از سر گرفته میشه

01:47:14.400 --> 01:47:16.030
.بررسی محوطه ایستگاه کامل شد

01:47:16.030 --> 01:47:17.700
داخل کانال‌های تهویه چی؟

01:47:17.700 --> 01:47:19.200
.اون‌ها هم بررسی شدن

01:47:20.180 --> 01:47:21.240
لوله‌های فاضلاب توالت‌ها؟

01:47:21.240 --> 01:47:23.660
.اون‌ها هم بررسی شدن

01:47:23.660 --> 01:47:25.620
!صف تکون نمی‌خوره

01:47:25.620 --> 01:47:27.170
.معذرت می‌خوام
.درکتون می‌کنم

01:47:33.210 --> 01:47:35.510
تیم میدانی درخواست دستور
.برای رفع تخلیه کرده

01:47:38.860 --> 01:47:40.010
.بگید صبر کنن

01:47:41.070 --> 01:47:43.140
.بمب حتماً اونجاست

01:47:43.590 --> 01:47:46.560
بذارید تا لااقل ساعت ۴ هیچ مسافری
.اجازه ورود نداشته باشه

01:47:47.890 --> 01:47:50.080
.تا جایی که بتونم تلاش می‌کنم

01:47:50.080 --> 01:47:52.010
.قبل از اون جواب بده

01:47:55.610 --> 01:47:58.530
!لطفاً رفع تخلیه آساگایا رو به تأخیر بندازید

01:47:58.530 --> 01:47:59.820
بر چه اساسی؟

01:47:59.820 --> 01:48:02.370
.مجرم بدون شک آساگایا رو هدف می‌گیره

01:48:02.370 --> 01:48:03.870
!می‌دونم

01:48:03.870 --> 01:48:05.870
!به همین دلیل ترتیبات لازم رو دادم

01:48:05.870 --> 01:48:07.540
!ولی بمبی پیدا نشد

01:48:07.540 --> 01:48:09.080
!یه جایی رو از قلم انداختن

01:48:09.080 --> 01:48:11.500
!شما توی یویوگی خراب کردید

01:48:11.500 --> 01:48:15.010
میگی همه ایستگاه‌های توکیو رو خالی کنیم
!فقط چون سوزوکی گفته؟

01:48:17.450 --> 01:48:19.720
.دارم این مکالمه رو ضبط می‌کنم

01:48:20.700 --> 01:48:22.520
،اگه اتفاقی بیفته

01:48:22.520 --> 01:48:24.430
.مسئولیتش گردن شما هم هست

01:48:24.430 --> 01:48:27.130
...حرومزاده

01:48:27.130 --> 01:48:29.310
.آماده جواب پس دادن باش

01:48:30.750 --> 01:48:34.110
.لطفاً تا آخرین ثانیه مذاکره کنید

01:48:41.280 --> 01:48:43.030
.برو پایین کار شهروندان رو راه بنداز

01:48:44.020 --> 01:48:45.440
چی؟

01:48:45.440 --> 01:48:46.910
—مگه معلق نشده بودم که اینجا بمونم

01:48:46.910 --> 01:48:48.620
.اوضاع رو نگاه کن

01:48:48.620 --> 01:48:51.170
.پر از شهروندای وحشتزده‌ست

01:48:59.360 --> 01:49:01.430
خب، چیکار می‌کنی؟

01:49:02.100 --> 01:49:02.720
هاه؟

01:49:03.550 --> 01:49:06.100
استعفا میدی، یا ادامه میدی؟

01:49:11.530 --> 01:49:14.450
داشتن زیردست هایی مثل تو

01:49:15.460 --> 01:49:17.610
باعث میشه زخم معده بگیرم

01:49:26.950 --> 01:49:29.350
.ببین، کارآگاه

01:49:29.350 --> 01:49:30.580
!اسمم روئیکه‌ست

01:49:30.580 --> 01:49:33.080
دیگه کافی نیست؟

01:49:33.080 --> 01:49:36.090
.فکر می‌کنم به اندازه کافی تلاش کردی

01:49:38.690 --> 01:49:40.130
.لطفاً منتظر بمانید

01:49:40.800 --> 01:49:41.670
.بله

01:49:41.670 --> 01:49:42.980
.آه، تودوروکی ام

01:49:42.980 --> 01:49:46.580
بمب آساگایا شاید داخل یه
.قوطی نوشابه یا بطری پلاستیکی پنهانه

01:49:46.580 --> 01:49:48.120
داخل بطری پلاستیکی؟

01:49:50.000 --> 01:49:52.120
یاماواکی توزیع‌کننده یه شرکت
.نوشیدنی بود

01:49:52.120 --> 01:49:54.130
تأیید کردیم که دستگاه‌های
.فروش خودکار رو پر می‌کرده

01:49:54.130 --> 01:49:56.520
!یاماواکی‌کون
.ممنون از زحماتت

01:50:00.190 --> 01:50:02.610
گفت به اون ایستگاه هم توضیع داشته

01:50:02.610 --> 01:50:06.530
احتمالاً یاماواکی اون مشروب‌فروشی اول رو هم
.سر کار شناسایی کرده بود

01:50:07.890 --> 01:50:09.180
.ممنونم

01:50:11.390 --> 01:50:12.830
.روئیکه‌ام

01:50:12.830 --> 01:50:14.500
.مواد منفجره داخل دستگاه فروش خودکاره

01:50:14.500 --> 01:50:16.460
ممکنه داخل یه قوطی نوشابه
.یا بطری پلاستیکی باشه

01:50:16.460 --> 01:50:18.340
.بازیابی به‌موقعش غیرممکنه

01:50:18.340 --> 01:50:20.110
همه نیروها، فوری صحنه رو
—تخلیه کنید

01:50:20.110 --> 01:50:22.940
دستور تخلیه ایستگاه آساگایا
.رفع شد

01:50:22.940 --> 01:50:24.340
رفع شد؟

01:50:24.340 --> 01:50:26.430
!داریم گیت‌ها رو باز می‌کنیم

01:50:26.430 --> 01:50:28.640
!لطفاً آهسته پیش برید

01:50:30.540 --> 01:50:32.310
.لطفاً آهسته پیش برید

01:50:32.700 --> 01:50:35.530
...آره. یهو یه خبری رسید و

01:50:36.350 --> 01:50:39.190
،چون ایمنی تأمین شده
.عملیات از سر گرفته میشه

01:51:06.400 --> 01:51:07.970
.اوه، عجب

01:51:09.320 --> 01:51:12.240
.دوباره باختی

01:51:50.820 --> 01:51:52.310
فهمیدم

01:51:53.310 --> 01:51:54.990
.یه دایره

01:51:54.990 --> 01:51:58.260
...همه ایستگاه‌های خط دایره‌ای توکیو

01:51:58.260 --> 01:52:00.200
.یعنی خط یامانوته

01:52:01.210 --> 01:52:04.940
،شیمباشی، نیپوری، سوگامو
...ایکه‌بوکورو، شینجوکو، شیبویا

01:52:04.940 --> 01:52:07.430
.گوتاندا، شیناگاوا
.همه دارن منفجر میشن

01:52:15.050 --> 01:52:16.500
.باختم

01:52:17.520 --> 01:52:19.710
.تبریک میگم، سوزوکی تاگوساکو

01:52:20.230 --> 01:52:22.670
.با این کار، اسمت تو تاریخ ثبت میشه

01:52:23.190 --> 01:52:26.280
. این حرف رو عیناً بهت پس میدم

01:52:28.110 --> 01:52:30.090
.واقعاً خاصی، کارآگاه

01:52:32.200 --> 01:52:34.360
،اگه تو بودی

01:52:34.360 --> 01:52:37.770
نمی‌تونستی خیلی بهتر از این
این پرونده رو مدیریت کنی؟

01:52:39.250 --> 01:52:40.600
.خب، احتمالاً می‌تونستم

01:52:43.590 --> 01:52:45.210
.ولی نمی‌کنم

01:52:47.130 --> 01:52:48.740
.به هیچ‌وجه نمی‌کنم

01:52:48.740 --> 01:52:50.280
چرا نه؟

01:52:54.180 --> 01:52:56.290
.چون کسل‌کننده‌ست

01:52:58.650 --> 01:53:02.060
.خراب کردن دنیا کار هر کسیه

01:53:03.810 --> 01:53:06.240
،جلوگیری از خرابی خیلی سخت‌تره

01:53:06.240 --> 01:53:07.560
.و خیلی ارزشمندتر

01:53:07.560 --> 01:53:10.410
...به همین خاطره که من

01:53:11.840 --> 01:53:13.390
.اینجا ایستادم

01:53:16.990 --> 01:53:20.100
...ضمناً، صادقانه بگم، دارم به این فکر می‌کنم

01:53:20.100 --> 01:53:24.810
« نمیتونستی خیلی بهتر
اینکار رو بکنی؟»

01:53:24.810 --> 01:53:26.650
منظورت چیه؟

01:53:27.710 --> 01:53:31.280
چرا اسم ایستگاه‌هایی که منفجر میشن رو
تبدیل به معما نکردی؟

01:53:33.470 --> 01:53:35.830
چون نمی‌تونستی، درسته؟

01:53:36.600 --> 01:53:39.450
.چون بهت نگفتن

01:53:39.910 --> 01:53:42.790
چرا از کل نقشه بی‌خبر نگهت داشتن؟

01:53:42.790 --> 01:53:44.210
.دلیلش ساده‌ست

01:53:44.210 --> 01:53:48.050
چون هیچ‌وقت
.تو رو هم‌رزم خودشون حساب نکردن

01:53:48.520 --> 01:53:51.080
،با اینحال

01:53:51.080 --> 01:53:54.220
.می‌خواستی این پرونده رو مال خودت کنی

01:53:55.030 --> 01:53:57.220
چرا؟

01:54:00.950 --> 01:54:02.460
...خب

01:54:04.350 --> 01:54:06.340
.کارم اینجا تمومه

01:54:09.000 --> 01:54:11.780
به زودی از مافوق‌ها
.حکم برکناریم می‌رسه

01:54:14.720 --> 01:54:15.820
.هی، کارآگاه

01:54:17.720 --> 01:54:18.870
.اسمم روئیکه‌ست

01:54:21.680 --> 01:54:24.310
.نمایش اصلی الآن شروع میشه

01:54:24.310 --> 01:54:25.630
.دور سوم

01:54:28.650 --> 01:54:33.030
.هنوز اون‌بیرونه، می‌دونی

01:54:33.900 --> 01:54:35.760
.بمب آخر

01:54:42.710 --> 01:54:47.650
.یه شعر به ذهنم رسید

01:54:49.000 --> 01:54:50.320
شعر؟

01:54:50.880 --> 01:54:55.260
«در قلب تمام آدمیان...»

01:54:55.260 --> 01:54:58.990
«یک زندانی زندگی می‌کند،»

01:54:59.850 --> 01:55:02.620
«که از درد آه می‌کشد.»

01:55:04.020 --> 01:55:05.540
.فهمیدم

01:55:06.100 --> 01:55:07.630
.خیلی ممنون

01:55:08.150 --> 01:55:10.500
اون مردی بود که
.توی خونه اشتراکی با اون‌ها زندگی می‌کرد

01:55:10.500 --> 01:55:12.090
،قبل از اینکه بره اونجا

01:55:12.090 --> 01:55:14.220
تاتسوما ظاهراً توی یه شرکت
.لوازم آرایشی در کانسای کار می‌کرد

01:55:14.220 --> 01:55:15.550
کانسای؟

01:55:15.550 --> 01:55:17.180
،اگه اینطور باشه

01:55:17.180 --> 01:55:20.160
ارتباطش با سوزوکیِ بی‌خانمان
.هیچ منطقی نداره

01:55:21.450 --> 01:55:23.090
چرا منفجر شد؟

01:55:23.930 --> 01:55:24.810
هاه؟

01:55:24.810 --> 01:55:28.230
یعنی چرا لازم بود
فقط جسد تاتسوما منفجر بشه؟

01:55:28.230 --> 01:55:30.360
جسد یاماواکی و کاجی
.طبقه دوم بود

01:55:30.360 --> 01:55:34.820
امکانش هست فقط یه تله بوده باشه
برای کسی که وارد میشه؟

01:55:34.820 --> 01:55:36.530
...و اتفاقی منفجر شده

01:55:36.530 --> 01:55:39.620
،اگه هدف کشوندن کسی به اون‌جا بود
.ویدیوی هاسبه‌سان کافی بود

01:55:39.620 --> 01:55:40.890
...پس چرا

01:55:43.770 --> 01:55:45.030
...هی

01:55:45.920 --> 01:55:48.420
یه شغل نزدیک به یه استایلیست چیه؟

01:55:48.940 --> 01:55:50.100
هاه؟

01:55:51.600 --> 01:55:53.050
...تاکوبوکو

01:55:56.490 --> 01:55:58.670
.تاکوبوکوئه

01:55:58.670 --> 01:56:00.430
.شعری از ایشیکاوا تاکوبوکو

01:56:06.830 --> 01:56:08.740
پس ایشیکاوا آسوکا...؟

01:56:10.000 --> 01:56:12.150
.اون از اول انگیزه‌ات بوده

01:56:13.730 --> 01:56:16.740
تودوروکی، الآن کجایی؟

01:56:16.740 --> 01:56:19.030
فوری حکم بازداشت
.ایشیکاوا آسوکا رو صادر کنید

01:56:19.030 --> 01:56:21.490
همسر هاسبه؟ چرا؟

01:56:22.010 --> 01:56:23.950
.فقط یه حدسه

01:56:23.950 --> 01:56:26.700
:یه چیزی ذهنم رو مشغول کرده
چرا جسد تاتسوما منفجر شد؟

01:56:26.700 --> 01:56:28.500
یه تله بود، نه؟

01:56:28.500 --> 01:56:30.960
در مقایسه با یابوکی
،که روی تله قدم گذاشت

01:56:30.960 --> 01:56:34.000
جسد تاتسوما
.خیلی بیشتر آسیب دیده بود

01:56:34.000 --> 01:56:36.090
.هیچ منطقی نداره

01:56:36.090 --> 01:56:39.220
.تاتسوما خودکشی نکرد
.کشته شد

01:56:39.220 --> 01:56:42.680
شاید جسد رو منفجر کردن
تا علت مرگ پنهان بمونه؟

01:56:42.680 --> 01:56:44.160
توسط سوزوکی؟

01:56:44.780 --> 01:56:49.190
.تله‌ای که به خواست آسوکا گذاشته

01:56:50.710 --> 01:56:52.190
.غیرممکنه

01:56:52.190 --> 01:56:56.420
شغل قبلی آسوکا
.آرایش و پیرایش مو بود

01:56:57.300 --> 01:56:59.530
احتمالاً خود آسوکا بوده
.که موی سوزوکی رو کوتاه کرده

01:56:59.530 --> 01:57:01.840
.یه ارتباطی بین اون دو تا وجود داره

01:57:01.840 --> 01:57:04.660
پس، اون ویدیوی دوم چی؟

01:57:04.660 --> 01:57:06.760
.خطاب به آسوکا بود

01:57:07.680 --> 01:57:09.520
...و اون

01:57:09.520 --> 01:57:12.380
.شاید الآن بمب آخر دستشه

01:57:13.860 --> 01:57:15.270
!این چرت‌وپرته

01:57:16.480 --> 01:57:18.780
میخوای توهماتت رو باور کنم؟

01:57:21.700 --> 01:57:26.160
اون بی‌خانمانی که باهاش دوست بودی
...تاتسوما نبود

01:57:29.450 --> 01:57:31.140
.آسوکا بود

01:57:33.580 --> 01:57:36.360
اون بی‌خانمانی که تاتسوما
.باهاش زندگی می‌کرد

01:57:36.360 --> 01:57:39.990
.اون تو نبودی، آسوکا بود

01:57:40.760 --> 01:57:44.240
،بعد از پاشیده شدن خانواده‌اش
.آسوکا روی خیابون زندگی کرد

01:57:44.240 --> 01:57:46.580
.همون‌جا بود که با تو آشنا شد

01:57:46.580 --> 01:57:50.500
بعدش، تاتسوما آسوکا رو
،به خونه اشتراکی دعوت کرد

01:57:50.500 --> 01:57:54.830
و اون قبل از تو
.زندگی بی‌خانمانی رو پشت سر گذاشت

01:57:54.830 --> 01:57:57.960
.اون کلاه رو هم آسوکا بهت داد

01:57:58.380 --> 01:58:03.220
ولی آسوکا از
.نقشه تاتسوما خبردار شد

01:58:06.450 --> 01:58:08.140
!یاماواکی‌کون

01:58:10.350 --> 01:58:12.620
!کاجی‌کون... کاجی‌کون

01:58:21.070 --> 01:58:22.180
—هنوز دیر نشده

01:58:22.180 --> 01:58:25.070
آسوکا حتماً سعی کرده متقاعدش کنه که
.این نقشه احمقانه رو کنار بذاره

01:58:25.070 --> 01:58:27.490
.ولی تاتسوما گوش نداد

01:58:28.390 --> 01:58:31.200
...دلیلی که منو به خونه میو فرستادی

01:58:31.200 --> 01:58:32.540
.این بود

01:58:32.540 --> 01:58:36.500
احتمالاً اون چیزی که به ذهنش رسیده بود
.دخترش میو‌سان بود

01:58:37.020 --> 01:58:39.500
...تازه داشت زندگیش رو از نو می‌ساخت

01:58:39.500 --> 01:58:43.800
.به میو بگو از مترو استفاده نکنه

01:58:43.800 --> 01:58:48.750
حدسم اینه که تاتسوما
.یاماواکی و کاجی رو کشت

01:58:49.490 --> 01:58:54.270
وقتی آسوکا اینو دید، فهمید
.تاتسوما کاملاً جدیه

01:59:18.140 --> 01:59:22.510
،به همین خاطر به تو متوسل شد
.کسی که توی بی‌خانمانی باهاش آشنا شده بود

01:59:27.300 --> 01:59:32.580
اون‌وقت بود که برای بار اول
.از نقشه تاتسوما باخبر شدی

01:59:33.450 --> 01:59:35.670
و ازت خواسته شد

01:59:35.670 --> 01:59:38.500
.که همه چیز رو گردن بگیری

01:59:40.500 --> 01:59:41.840
که اینطور

01:59:42.750 --> 01:59:45.700
.احساس کردی داری ابزار دست میشی

01:59:46.220 --> 01:59:49.780
به همین خاطر اون کلاهی که
.از روی مهربونی بهت داده بود رو درآوردی

01:59:53.100 --> 01:59:55.950
با خودت گفتی، «بی‌خیال»

01:59:59.440 --> 02:00:02.630
و بعدش نقشه رو
.به میل خودت بازنویسی کردی

02:00:03.150 --> 02:00:04.760
.تله توی خونه اشتراکی هم همینطور

02:00:04.760 --> 02:00:08.340
اصلاً برای پنهان کردن
.جسد یاماواکی و کاجی طراحی شده بود

02:00:08.340 --> 02:00:10.820
.تو نمی‌دونستی چطور یه همچین تله‌ای بسازی

02:00:10.820 --> 02:00:12.100
.و بعد اون ویدیو

02:00:13.060 --> 02:00:16.980
فقط خودت رو جاسازی کردی
.توی ویدیویی که تاتسوما از قبل ساخته بود

02:00:16.980 --> 02:00:19.900
.«این یه هشداره به همه شما
من توی توکیو بمب کاشتم.»

02:00:19.900 --> 02:00:22.820
،می‌دونستی توی خط یامانوته بمب هست

02:00:22.820 --> 02:00:25.440
ولی دقیقاً نمی‌دونستی
کدوم ایستگاه‌ها، درسته؟

02:00:25.440 --> 02:00:28.820
پس برای اینکه وانمود کنی
،این پرونده مال توئه

02:00:28.820 --> 02:00:34.140
،آکیهابارا، دوم سیتی
.کودانشیتا، و یویوگی رو اضافه کردی

02:00:34.140 --> 02:00:36.330
.تا ایجاد سردرگمی کنی

02:00:37.560 --> 02:00:41.900
.هدفت اینه که به مجرم اصلی تبدیل بشی

02:00:44.130 --> 02:00:46.420
.یه شرور تمام‌عیار

02:00:48.610 --> 02:00:51.450
.نقش هیولا رو تا آخر بازی کنی

02:01:02.610 --> 02:01:04.610
برای اون فرستادی، نه؟

02:01:06.060 --> 02:01:07.030
.برای آسوکا

02:01:11.110 --> 02:01:13.240
.بمب آخر

02:01:18.930 --> 02:01:21.100
...تا خودت رو به کشتن بدی

02:01:22.770 --> 02:01:25.670
.و همه چیز رو تموم کنی

02:01:25.670 --> 02:01:27.550
!لطفاً عقب برید

02:01:28.650 --> 02:01:29.550
.خانم

02:01:31.610 --> 02:01:33.160
...به زودی بهتون رسیدگی می‌کنیم

02:01:34.820 --> 02:01:37.330
.معذرت می‌خوام، لطفاً یه لحظه صبر کنید

02:01:45.280 --> 02:01:46.270
!ببخشید

02:01:46.850 --> 02:01:48.020
.آسوکا‌سان

02:01:51.670 --> 02:01:54.070
.کودا هستم، قبلاً همدیگه رو دیدیم

02:01:57.660 --> 02:01:59.300
.خوشحالم می‌بینمت

02:02:00.470 --> 02:02:02.390
منو یادتون میاد؟

02:02:03.600 --> 02:02:06.590
...ببخشید، فقط چهره‌تون

02:02:06.590 --> 02:02:11.380
.فکر کنم توی یه رویداد کاری بود

02:02:12.190 --> 02:02:13.630
.آره

02:02:13.630 --> 02:02:16.390
.پس اون توی این ساختمونه

02:02:20.330 --> 02:02:23.300
همه این آدم‌ها رو برای همین هدف
اینجا کشوندی؟

02:02:24.580 --> 02:02:27.550
یه موقعیت ایجاد کردی

02:02:27.550 --> 02:02:30.530
.که هر کسی می‌تونست وارد بشه

02:02:31.170 --> 02:02:32.370
...اِ

02:02:33.460 --> 02:02:35.700
...در مورد خونه اشتراکی پسرتون

02:02:35.700 --> 02:02:38.280
.اولین کسی که رفت اونجا من بودم

02:02:40.470 --> 02:02:41.770
بله

02:02:43.930 --> 02:02:45.350
...پسرم

02:02:46.460 --> 02:02:47.670
حالتون خوبه؟

02:02:49.610 --> 02:02:51.160
.معذرت می‌خوام

02:02:51.920 --> 02:02:54.060
خیلی اتفاقا افتاده

02:02:55.950 --> 02:02:57.590
...واقعاً

02:02:58.620 --> 02:03:01.420
چرا اینطور شد؟

02:03:03.750 --> 02:03:06.230
چیکار باید می‌کردم؟

02:03:09.090 --> 02:03:11.090
امروز کجا باید برید؟

02:03:11.090 --> 02:03:12.530
.راهنماییتون می‌کنم

02:03:14.170 --> 02:03:16.180
...در اون صورت

02:03:16.980 --> 02:03:19.070
.منو ببر پیش سوزوکی

02:03:20.550 --> 02:03:21.550
هاه؟

02:03:26.850 --> 02:03:28.210
.تسوروکو به همه ایستگاه‌ها

02:03:28.730 --> 02:03:30.880
ایشیکاوا آسوکا
.جلوی ورودی اصلی رؤیت شد

02:03:30.880 --> 02:03:33.380
.احتمال حمل مواد منفجره

02:03:33.380 --> 02:03:34.880
.غیرنظامیان رو از منطقه دور کنید

02:03:37.190 --> 02:03:39.730
،اگه با این شماره تماس بگیرم

02:03:40.690 --> 02:03:42.430
.منفجر میشه

02:03:44.560 --> 02:03:46.580
اون مرد

02:03:46.580 --> 02:03:49.710
به هر حال اعدام میشه، نه؟

02:03:49.710 --> 02:03:53.190
پس فرقی نمی‌کنه که
خودم بکشمش، درسته؟

02:03:54.880 --> 02:03:57.360
.شما هم قاتل میشید

02:04:00.340 --> 02:04:01.990
.دیگه دیره

02:04:05.100 --> 02:04:07.700
.خواهش می‌کنم، کودا‌سان

02:04:07.700 --> 02:04:10.330
.منو ببر پیش سوزوکی

02:04:10.330 --> 02:04:11.820
و بذار

02:04:12.720 --> 02:04:15.130
.همه چیز رو تموم کنم

02:04:20.800 --> 02:04:24.510
.حتماً دلش می‌خواد

02:04:26.250 --> 02:04:30.850
.منو می‌خواد

02:04:40.180 --> 02:04:41.570
.نه، نمیشه

02:04:41.570 --> 02:04:43.640
.نمی‌خوام قاتل بشید

02:04:46.800 --> 02:04:47.790
!ولم کن

02:04:47.790 --> 02:04:48.790
!نه

02:04:50.420 --> 02:04:53.430
نمی‌خوام دیگه

02:04:53.430 --> 02:04:55.920
.به خاطر کس دیگه‌ای رنج بکشم

02:04:57.650 --> 02:04:59.300
.معذرت می‌خوام

02:05:08.080 --> 02:05:09.980
شماره‌ای که گرفته اید

02:05:09.980 --> 02:05:12.310
.در دسترس نیست

02:05:12.310 --> 02:05:14.590
.ولی حقیقت فرق داره

02:05:15.320 --> 02:05:18.460
.بمب آخر نیست

02:05:18.460 --> 02:05:21.160
.اونی که واسه آسوکا فرستادی جعلی بود

02:05:21.160 --> 02:05:25.110
.اگه بمب آخر منفجر بشه، پرونده تموم میشه

02:05:25.930 --> 02:05:28.370
.ولی تو منفجرش نمی‌کنی

02:05:29.230 --> 02:05:32.120
،نه ترتیب انفجارش رو میدی
.نه اجازه میدی پیداش کنیم

02:05:32.120 --> 02:05:35.400
با این کار ما رو برای همیشه
توی بازی خودت

02:05:36.900 --> 02:05:38.920
زندانی می‌کنی

02:05:41.800 --> 02:05:43.170
!مامان

02:05:58.810 --> 02:06:02.240
.مواد منفجره ضبط شد
.تیم انفجار رو خبر کنید

02:06:02.240 --> 02:06:03.670
!مامان

02:06:08.090 --> 02:06:13.100
زندگی برات پوچ به نظر نمی‌رسه؟

02:06:14.020 --> 02:06:16.810
خسته نشدی از اینکه

02:06:16.810 --> 02:06:19.230
همه‌جا آدم احمق دورته؟

02:06:19.940 --> 02:06:24.700
هیچ‌وقت نخواستی حتی یه بار
تمام توانت رو به کار بگیری؟

02:06:26.700 --> 02:06:28.850
،هر کاری که دلت می‌خواد بکنی

02:06:29.830 --> 02:06:31.730
.هر جور که دوست داری

02:06:31.730 --> 02:06:33.500
.کارآگاه

02:06:35.330 --> 02:06:39.070
من شرورم؟

02:06:41.090 --> 02:06:42.110
.آره

02:06:44.860 --> 02:06:47.030
.شروری

02:06:47.030 --> 02:06:49.690
.دارم از تو می‌پرسم

02:06:51.430 --> 02:06:54.250
،تویی که از این مزخرفات حالت به هم می‌خوره

02:06:54.250 --> 02:06:56.640
ولی خودت رو با منطق‌های کوچیک مسلح می‌کنی

02:06:56.640 --> 02:06:59.500
.و وانمود می‌کنی که داری همراهیشون می‌کنی

02:07:00.350 --> 02:07:01.340
.دارم از تو می‌پرسم

02:07:04.340 --> 02:07:05.680
.بسه

02:07:06.290 --> 02:07:07.720
خب؟

02:07:16.500 --> 02:07:17.940
.آره، حق با توئه

02:07:20.850 --> 02:07:22.590
.از همه چیز خسته‌ام

02:07:25.960 --> 02:07:28.370
.کاش این دنیا از هم می‌پاشید

02:07:53.540 --> 02:07:55.150
.هی، تاگو‌چان

02:07:56.640 --> 02:08:00.650
.دنیایی که نخواستیش
.«خودی» که هیچ‌کس نخواسته

02:08:00.650 --> 02:08:02.070
،وقتی آسوکا ازت خواست

02:08:02.070 --> 02:08:05.070
اینطور تفسیرش کردی که
«می‌خواد گناهش رو گردنم بندازه.»

02:08:05.710 --> 02:08:08.280
و فقط با خودت گفتی، «بی‌خیال»
درسته؟

02:08:09.640 --> 02:08:14.080
آیا واقعاً از اول با هدف استفاده از تو
اومد سراغت؟

02:08:16.040 --> 02:08:19.420
،توی اون خونه اشتراکی
.جسد یاماواکی و کاجی هم بود

02:08:19.420 --> 02:08:21.550
،اگه می‌خواست گناه رو گردنت بندازه
.اونا کافی بودن

02:08:21.550 --> 02:08:23.370
.مرده‌ها حرف نمی‌زنن

02:08:24.430 --> 02:08:26.630
...نیت واقعیش

02:08:26.630 --> 02:08:30.760
این نبود که امیدوار بود کسی بهش بگه
برو تسلیم پلیس شو؟

02:08:31.820 --> 02:08:35.390
.کسی که بهش اعتماد داشت

02:08:36.700 --> 02:08:40.370
.این فقط تخیل توئه

02:08:41.710 --> 02:08:43.690
.حرف‌های قشنگ می‌زنی

02:08:47.760 --> 02:08:49.510
.فرار نمی‌کنم

02:08:50.800 --> 02:08:53.620
.نه از ظلم، نه از حرف‌های قشنگ

02:09:12.140 --> 02:09:13.600
.باید بریم

02:09:14.410 --> 02:09:15.700
.کیومیا‌سان

02:09:16.410 --> 02:09:17.580
چیه؟

02:09:21.250 --> 02:09:24.190
.میرم صورتم رو بشورم

02:09:30.990 --> 02:09:33.340
می‌دونم که کودا رو مهار کردی

02:09:33.340 --> 02:09:37.120
.برای محافظت از خودش، نه از سوزوکی

02:09:37.570 --> 02:09:39.440
.وظایفت رو با قاطعیت انجام بده

02:09:40.320 --> 02:09:41.940
.منم همین کار رو می‌کنم

02:09:50.360 --> 02:09:53.070
.اوه، تودوروکی‌سان

02:09:54.160 --> 02:09:55.950
.خوشحالم که دوباره دیدیمت

02:09:57.240 --> 02:10:00.400
،بعد از انفجار آکیهابارا

02:10:00.400 --> 02:10:02.350
داشتی طرفداریم می‌کردی، نه؟

02:10:02.920 --> 02:10:05.860
.آرزو داشتی همه چیز رو نابود کنم

02:10:05.860 --> 02:10:08.710
،یه سرخوشی بهت دست داد
چون تماشاگر

02:10:08.710 --> 02:10:11.730
یه کشتار بی‌سابقه شده بودی، نه؟

02:10:16.350 --> 02:10:19.680
می‌خوای تا آخر عمر
به خودت دروغ بگی

02:10:19.680 --> 02:10:22.370
و همینجوری بی‌هدف زندگی کنی؟

02:10:24.180 --> 02:10:26.150
...می‌دونی چیه، سوزوکی

02:10:27.370 --> 02:10:29.960
.من این زندگی رو ناشاد نمی‌بینم

02:10:38.030 --> 02:10:39.540
که اینطور

02:10:46.120 --> 02:10:49.070
میشه یه پیام به اون کارآگاه برسونی؟

02:10:49.070 --> 02:10:51.840
.بگو این بار مساویه

02:10:51.840 --> 02:10:52.990
کدوم کارآگاه؟

02:10:55.660 --> 02:10:58.060
.اونی که موهای آشفته داره

02:10:59.130 --> 02:11:00.370
.روئیکه‌سان

02:11:09.400 --> 02:11:12.920
ایشیکاوا آسوکا تمام اتهامات رو رد کرد

02:11:12.920 --> 02:11:15.010
:و اینطور شهادت داد

02:11:15.010 --> 02:11:17.840
«هیچ‌وقت توی خونه اشتراکی زندگی نکردم.»

02:11:17.840 --> 02:11:19.017
«حتی سوزوکی رو هم هیچ‌وقت ندیدم.»

02:11:19.017 --> 02:11:19.890
( .تصمیم گرفتم به کارم به عنوان پلیس ادامه بدم )
«حتی سوزوکی رو هم هیچ‌وقت ندیدم.»

02:11:19.890 --> 02:11:22.470
( .تصمیم گرفتم به کارم به عنوان پلیس ادامه بدم )
،«تاتسوما باهام مشورت کرد

02:11:22.470 --> 02:11:26.230
گفت یه مرد عجیب اومده
و داره همه رو شستشوی مغزی می‌کنه.»

02:11:26.230 --> 02:11:29.270
«همه چیز کار سوزوکیه.»

02:11:29.270 --> 02:11:32.110
،اون رو بی خیال )
( .یه یاکینیکوی خیلی گرون بهم بدهکاری

02:11:51.020 --> 02:11:53.930
سوزوکی تا آخر
،ادعاهای حس ششم

02:11:53.930 --> 02:11:56.110
.فراموشی و هیپنوتیزم رو نگه داشت

02:11:56.110 --> 02:12:00.990
شهادت داد که انگیزه و مدارک
.همه جعل اسناد پلیسه

02:12:00.990 --> 02:12:05.080
.هویت واقعیش ناشناخته باقی موند

02:12:05.104 --> 02:12:09.104
ترجمه از میلاد اسماعیلی

02:12:09.128 --> 02:12:17.128
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

02:12:17.360 --> 02:12:20.090
.بمب آخر پیدا نشد
