WEBVTT

03:09.991 --> 03:11.258
نه!

03:11.282 --> 03:21.282
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

03:21.306 --> 03:25.306
زيرنويس از مهدي
shine021

05:35.503 --> 05:38.873
عزیزم.

05:38.940 --> 05:42.810
همه چی خوبه؟

05:43.277 --> 05:44.612
الی.

05:45.980 --> 05:47.414
تو کی هستی؟

05:49.116 --> 05:50.518
تو کي هستی؟

05:50.985 --> 05:52.419
باشه.

05:53.054 --> 05:56.257
کجام؟ آدما دنبال من می‌گردن.

05:56.324 --> 06:00.061
الی، آروم باش.

06:05.900 --> 06:09.303
آه.

06:09.436 --> 06:12.540
باشه، بیا فقط حرف بزنیم.

06:13.541 --> 06:15.142
جلو نیا!

06:15.209 --> 06:16.644
نمی‌خوام بهت آسیب بزنم.

06:17.444 --> 06:18.913
برو عقب!

06:19.981 --> 06:22.116
الی، الی.

06:22.884 --> 06:24.051
آروم باش.

06:25.286 --> 06:27.989
فقط می‌خوام باهات حرف بزنم، باشه؟

06:29.056 --> 06:31.659
فقط حرف.

06:36.364 --> 06:37.565
پا نشو.

06:37.632 --> 06:39.567
سرتو می ترکونم رو  زمین.

06:39.634 --> 06:41.335
الی، خواهش می‌کنم.

06:41.468 --> 06:43.470
مامان.

06:43.537 --> 06:45.006
مشکلی نیست.

06:47.275 --> 06:49.010
مامان فقط یه کابوس دیده.

06:49.076 --> 06:50.745
با شوهرم چیکار کردین؟

06:50.811 --> 06:52.246
من شوهرتم.

06:52.313 --> 06:53.948
پسرم کجاست؟

06:54.015 --> 06:56.017
- این دخترمون آلیس هست.
- نه.

06:56.083 --> 06:58.552
منو مواد زدین؟ قضیه اینه؟

06:58.619 --> 07:01.055
حتماً بهم مواد زدین. چه خبره؟

07:01.122 --> 07:04.692
تو تصادف کردی. گیج شدی.

07:04.759 --> 07:08.796
گیج نشدم! می‌خوام ببینم الان چه خبره!

07:17.872 --> 07:21.208
با من چیکار کردین، چیکار کردین؟

07:21.275 --> 07:24.378
وای خدای من...

07:24.512 --> 07:27.014
الی، تو دچار وقفه حافظه شدی.

07:27.081 --> 07:29.083
این یه عارضه جانبی بیماريه.

07:29.150 --> 07:30.985
نه. به من اون اسم رو نزن.

07:31.052 --> 07:34.889
- اون اسم من نیست!
- به من اون اسم رو نزن!

07:36.691 --> 07:38.526
- مشکلی نیست.
- نه.

07:38.559 --> 07:39.894
تو جات امنه.

07:40.861 --> 07:43.230
- ما دوست داریم.
- نه، نه.

07:45.633 --> 07:48.536
خواهش می‌کنم کمکم کنید. کمکم کنید، یه چیزی خیلی اشتباهه.

07:48.569 --> 07:50.171
یه چیزی اشتباهه.

07:51.539 --> 07:53.107
یه چیزی خیلی با من اشتباهه.

07:53.174 --> 07:55.009
- مشکلی نیست.
- خواهش می‌کنم کمکم کن.

07:55.076 --> 07:56.010
گرفتتم.

07:56.077 --> 07:57.545
- کمکم کن، خواهش می‌کنم.
- گرفتتم.

07:57.545 --> 07:58.646
همینجام.

08:03.250 --> 08:05.619
همه چی خوب میشه.

08:05.686 --> 08:08.556
گرفتتم. همینجام.

08:16.564 --> 08:19.800
"بعد، درست وقتی گرگ داشت از دودکش پایین میومد،

08:19.867 --> 08:23.004
خوک کوچولو در قفسه رو برداشت و وِلپ،

08:23.070 --> 08:26.774
گرگ افتاد توی آب جوش.

08:26.841 --> 08:29.076
بعد، خوک کوچولو دوباره در قفسه رو گذاشت،

08:29.143 --> 08:32.113
گرگ رو توی آب جوش پخت، و هر سه خوک کوچولو

08:32.179 --> 08:34.115
اون رو برای شام خوردن."

08:36.584 --> 08:41.022
باشه، وقت خوابه.

08:42.857 --> 08:45.259
- بابا.
- آره؟

08:45.926 --> 08:48.963
من از روشی که مامان صداها رو درمیاره خوشم میاد.

08:50.598 --> 08:52.767
دلم برای اونی که قبلاً بود تنگ شده.

08:52.833 --> 08:56.037
می‌دونم. منم همینطور.

08:56.103 --> 08:58.839
بازم منو دوست داره؟

08:58.906 --> 09:01.042
البته که دوست داره.

09:02.777 --> 09:05.880
ولی منو یادش نمیاد.

09:05.946 --> 09:09.450
مامان همیشه دوست داره، همیشه، همیشه،

09:09.518 --> 09:13.854
هر چی باشه، منم همینطور.

09:15.689 --> 09:17.691
منم دوست دارم، بابا.

09:17.758 --> 09:19.660
اوه، عزیزم.

09:19.727 --> 09:21.962
حالت خوبه؟ باشه.

10:08.309 --> 10:09.376
سلام.

10:16.317 --> 10:17.952
حالت چطوره؟

10:21.155 --> 10:22.656
عجیب.

10:23.691 --> 10:25.426
یه کمی وقت می‌بره.

10:25.493 --> 10:27.428
همیشه همینطوره.

10:27.495 --> 10:29.063
این چیزیه که دکترا می‌گن؟

10:31.065 --> 10:33.535
الی،
بیماری تو معمولی نیست.

10:34.101 --> 10:36.437
ما به بهترین متخصص‌های مغز و اعصاب

10:36.505 --> 10:37.838
تو این زمینه رفتیم.

10:38.706 --> 10:40.274
می‌تونم خوب بشم؟

10:47.516 --> 10:50.651
چیزی که بهمون گفتن این بود که

10:51.285 --> 10:55.389
گاهی، تو موارد نادر، بعد از یه اتفاق آسیب‌زا،

10:55.456 --> 10:56.757
مثل تصادف تو،

10:58.292 --> 11:02.997
مغز می‌تونه تکه‌های اطلاعاتی که در طول زندگیت جمع آوری کردی رو

11:03.063 --> 11:05.299
بکشه بیرون.

11:05.366 --> 11:08.302
ممکنه چیزی که تو یه برنامه تلویزیونی دیدی،

11:08.369 --> 11:12.173
یه داستانی که خوندی، یا یه کسی که دیدی،

11:12.840 --> 11:16.611
و اونا رو به خاطرات کاذب تبدیل می‌کنه،

11:16.744 --> 11:18.212
- درست مثل وقتی که خواب می‌بینی،
- نه، اوم...

11:18.279 --> 11:20.948
که چطور ضمیر ناخودآگاهت تجربه‌های خیالی می‌سازه.

11:21.015 --> 11:24.418
من فرق بین چیز واقعی و خواب رو می‌دونم.

11:24.485 --> 11:26.153
می‌تونه خیلی واقعی به نظر بیاد.

11:26.220 --> 11:30.991
نه، نه. من جزئیات مشخص یادم میاد.

11:31.058 --> 11:34.762
اسمم رو یادم میاد، سارا تامپسون.

11:34.795 --> 11:39.033
من، یه خانواده دارم، یه پسر و یه شوهر.

11:39.099 --> 11:42.136
من، من اوایل زندگیم رو تو مین یادم میاد.

11:42.203 --> 11:44.539
من، من یه مدرک علوم کامپیوتر

11:44.606 --> 11:46.273
از دانشگاه کلمبیا دارم، به خدا.

11:46.340 --> 11:47.908
نداری.

11:51.378 --> 11:54.583
باید یه تماس تلفنی بزنم. من، باید برم.

11:54.649 --> 11:56.016
الی،

11:57.017 --> 12:00.988
بخش بزرگی از بهبودی تو انزواست.

12:01.656 --> 12:04.425
نه همسایه‌ای، نه سرویس تلفنی.

12:05.159 --> 12:09.598
ما این تصمیم رو با هم گرفتیم تا به اینجا بیایم.

12:12.833 --> 12:14.902
تو فقط به زمان نیاز داری.

12:14.969 --> 12:17.805
ما باید به آرامی ارتباطات

12:17.805 --> 12:19.940
با خاطرات واقعی تو رو بازسازی کنیم.

12:29.450 --> 12:30.719
خونه.

12:30.818 --> 12:32.520
عالی.

12:32.587 --> 12:35.122
سگ چطور؟

12:37.592 --> 12:40.528
تو همیشه همینارو میگی.

12:40.595 --> 12:42.062
میگم؟

12:45.833 --> 12:48.469
- دیدی؟
- هوم.

12:49.937 --> 12:52.172
امروز تعداد موهای سفیدت بیشتر شده.

12:52.239 --> 12:57.978
خب، وقتی پیرتر میشی این اتفاق میفته.

15:13.981 --> 15:15.215
چیزی یادت اومد؟

15:16.250 --> 15:17.652
نه.

15:19.086 --> 15:20.988
والدینت.

15:22.757 --> 15:24.391
جو و ایوا.

15:26.795 --> 15:28.429
باهاشون در ارتباطم؟

15:29.531 --> 15:30.998
بودی.

15:31.599 --> 15:33.167
اونا فوت کردن.

15:43.177 --> 15:46.213
اوه، وای!
اوه، خیلی خوب به نظر میرسی، عزیزم!

15:46.280 --> 15:48.282
می‌تونم با دوربین کمک کنم؟

15:48.348 --> 15:50.785
- البته.
-  -به هر حال، الی، این رو از کجا آوردی؟

15:50.852 --> 15:53.120
فکر کنم اون مال مادربزرگم بود.

15:53.187 --> 15:55.289
یادت میاد،
من اون جعبه بزرگ رو به ارث بردم؟

15:55.355 --> 15:58.091
اوه، آره.
همراه با قیافه خوبت.

16:00.327 --> 16:02.897
پس همیشه همینطور میخواستی مرد من باشی، ها؟

16:03.030 --> 16:05.399
جوابم رو میدی؟

16:05.466 --> 16:08.903
نباید اینو نگاه کنی. مناسبت نیست.

16:46.406 --> 16:49.677
بابا، آقای بانی داره حوصله‌ش سر می‌ره.

16:51.579 --> 16:53.113
اوه، واقعاً؟

16:53.180 --> 16:57.752
خب، به آقای بانی بگو تقریباً تموم کردیم.

17:02.957 --> 17:04.391
داری چی میکشی؟

17:04.458 --> 17:06.928
من، آقای بانی، تو و بابا رو.

17:09.964 --> 17:12.700
آلیس، من واقعاً از اتفاق دیشب متاسفم.

17:13.008 --> 17:16.275
می‌دونم که حتماً برات خیلی ترسناک بوده.

17:16.341 --> 17:17.673
مشکلی نیست، مامان.

17:17.740 --> 17:20.074
بعضی وقتا، تو فقط یادآوردی برات سخته.

17:43.406 --> 17:44.838
رفت بیرون.

18:01.404 --> 18:03.637
چه بلایی سرم میاد؟

18:05.204 --> 18:07.537
منظورت چیه؟

18:07.570 --> 18:09.537
وقتی خاطراتم برگردن؟

18:10.736 --> 18:15.869
خاطرات... واقعیم.

18:18.669 --> 18:20.636
من فقط ناپدید میشم؟

18:23.669 --> 18:25.270
فقط اینه...

18:26.403 --> 18:29.568
اوه، خدا، احساس می‌کنم خاطرات یکی دیگه رو دارم

18:29.635 --> 18:33.702
نه مال خودم، تا ریزترین جزئیات.

18:33.768 --> 18:35.601
با گذشت زمان، اونا محو میشن.

18:35.668 --> 18:40.834
اوه، یادم میاد باردار بودم، اما با یه پسر.

18:42.969 --> 18:47.600
شوهرم یادم میاد، اوم، شوهر دیگم.

18:47.667 --> 18:51.767
من، والدین دیگه‌ای یادم میاد،

18:51.834 --> 18:54.101
یه اوایل زندگی دیگه، دوستای دیگه.

18:54.168 --> 19:00.068
من، یادم میاد هفته پیش شام چی خوردم

19:00.134 --> 19:01.533
به عنوان سارا تامپسون.

19:01.566 --> 19:04.233
این بخشی از فراینده بهبودیه.

19:05.566 --> 19:07.599
ذهن تو هنوز باید ارتباطات

19:07.666 --> 19:09.566
با خاطرات واقعیش رو دوباره برقرار کنه.

19:09.633 --> 19:11.533
اما چه بلایی سر این نسخه از من میاد

19:11.566 --> 19:14.000
وقتی اون خاطرات برن؟

19:14.067 --> 19:15.665
هیچ بلایی نمیاد.

19:16.866 --> 19:20.799
بعد تو فقط میشی، الی، زن من،

19:22.598 --> 19:24.699
مادر آلیس.

19:33.597 --> 19:35.832
این آهنگ ماست.

19:41.763 --> 19:44.730
اما من چطور می‌تونم همون زنی باشم که تو دوست داشتی

19:44.798 --> 19:46.998
وقتی من، حتی هیچ چیزی از

19:47.065 --> 19:51.031
زندگیمون با هم یادم نمیاد؟

19:51.097 --> 19:53.596
سال دوم دبیرستان.

19:54.097 --> 19:55.863
رقص بازگشت به خونه.

19:56.596 --> 19:58.530
? و من فقط ادامه میدم ?

19:58.595 --> 20:00.595
من هر جزئی رو تو ذهنم حک کردم.

20:03.130 --> 20:06.030
گرمی دست تو روی گردنم.

20:07.729 --> 20:09.829
نوری که تو چشمات می‌رقصید.

20:11.462 --> 20:16.395
برق لبای تو وقتی لبخند می‌زدی.

20:16.461 --> 20:20.929
چطور از تمام وجودم...

20:21.796 --> 20:24.429
...شجاعت رو جمع کردم تا بوسیدمت.

20:27.262 --> 20:28.528
زمان ایستاد،

20:30.228 --> 20:35.095
و فقط من و تو بودیم و این آهنگ،

20:36.861 --> 20:38.961
که تو سالن طنین‌انداز بود.

20:42.394 --> 20:45.894
و من اون لحظه می‌دونستم

20:47.794 --> 20:50.193
که تا آخر عمر عاشق تو خواهم موند.

20:53.360 --> 20:55.926
? برگرد ?

20:58.293 --> 21:02.591
? من به یه فرصت دوباره نیاز دارم
تا اینطوری اهمیت بدم ?

21:02.658 --> 21:07.793
? برگرد ?

21:07.859 --> 21:09.726
? عزیزم، من هنوز دوست دارم ?

21:09.793 --> 21:15.524
? برگرد ?

21:27.724 --> 21:31.691
میخواست بگیرم!

21:31.757 --> 21:34.824
- چی بود؟
- یه هیولا بود.

21:35.390 --> 21:38.623
شبیه من بود، اما من نبودم.

21:38.691 --> 21:44.390
من نبودم.

21:44.522 --> 21:46.522
هیس.

21:55.822 --> 21:58.689
یادت میاد برای خلاص شدن از شر هیولاها چیکار می‌کنیم؟

21:58.755 --> 22:01.521
اونا از نور شدید می‌ترسن.

22:02.256 --> 22:06.755
اگه هیولایی باشه، این اونا رو فراری میده.

22:24.688 --> 22:26.154
حیوان مورد علاقته چیه؟

22:26.220 --> 22:27.520
- خرگوش.
- آره؟

22:27.586 --> 22:29.387
- آره.
- تا حالا برات خرگوش گرفتیم؟

22:29.520 --> 22:34.519
نه، ولی بابا برام آقای بانی رو گرفت.

22:38.919 --> 22:40.086
قشنگه.

22:42.519 --> 22:44.186
تو هم یکی لازم داری.

22:44.253 --> 22:45.686
- آره؟
- آره.

22:51.118 --> 22:52.252
قشنگ.

22:58.585 --> 23:02.985
سه، دو، یک، بزن.

23:07.618 --> 23:09.117
باشه، خوب بود،

23:09.184 --> 23:11.184
اما فکر کنم باید یه کم بیشتر از این

23:11.251 --> 23:13.217
تلاش کنی تا حباب من رو بزنی.

23:13.817 --> 23:16.117
چه کارهایی رو با هم دوست داریم بکنیم؟

23:16.184 --> 23:18.850
- همه کار رو با هم انجام میدیم.
- خب، آره،
اما کدومش بیشتر دوست داری؟

23:20.216 --> 23:23.650
مم، احتمالاً باغ وحش.

23:24.750 --> 23:27.650
باشه. این چطوره؟

23:27.716 --> 23:30.582
اگه حباب تو حباب من رو بزنه،

23:30.649 --> 23:32.749
می‌تونیم بریم یه قرار تو باغ وحش.

23:33.549 --> 23:34.983
قبول.

23:35.050 --> 23:37.616
باشه.

23:37.683 --> 23:39.349
- می‌خوای برامون بشمری؟
- باشه.

23:39.416 --> 23:40.582
باشه.

23:40.649 --> 23:43.215
سه، دو، یک.

23:48.315 --> 23:51.381
فکر کنم یه سفر به باغ وحش رو بردی.

23:51.882 --> 23:54.581
پدربزرگ جو می‌بره منو به باغ وحش.

23:58.881 --> 24:04.514
آلیس، آخرین باری که با پدربزرگ جو حرف زدی کی بود؟

24:04.547 --> 24:06.580
همیشه باهاش حرف می‌زنم.

24:08.113 --> 24:09.580
کی؟

24:11.347 --> 24:13.880
همین هفته پیش. تو هم همینطور.

24:29.079 --> 24:30.645
بیا گرمتر/سردتر بازی کنیم.

24:31.079 --> 24:32.412
چی؟

24:32.512 --> 24:34.912
مامان، ما همیشه این بازی رو می‌کنیم.

24:34.979 --> 24:37.111
- اوم...
- مثل قایم‌موشکه.

24:37.178 --> 24:38.845
اول من.

24:41.211 --> 24:43.744
باید چشمات رو ببندی.

24:44.378 --> 24:47.011
تقلب نکن.

24:50.210 --> 24:52.744
باید بشماری.

24:55.077 --> 24:58.777
یک، دو،

24:59.610 --> 25:03.177
سه، چهار،

25:05.110 --> 25:08.543
پنج، شش،

25:10.510 --> 25:14.809
هفت، هشت،

25:17.143 --> 25:21.375
نه، ده.

25:37.409 --> 25:39.041
گرم یا سرد؟

25:49.907 --> 25:51.573
گرم یا سرد؟

25:55.607 --> 25:58.507
آلیس! گرم یا سرد؟

26:03.173 --> 26:05.639
سرد!

26:09.407 --> 26:10.506
گرم یا سرد؟

26:16.872 --> 26:18.605
گرمتر!

26:31.238 --> 26:32.804
گرم یا سرد؟

26:43.870 --> 26:47.070
آلیس، بیا. گرم یا سرد؟

27:56.499 --> 27:58.599
آلیس!

27:58.666 --> 28:00.631
آلیس، برگرد خونه!

28:02.731 --> 28:05.932
همین الان برگرد خونه! تو بردی!

28:10.365 --> 28:13.031
آلیس!

28:26.030 --> 28:27.530
آلیس!

28:32.096 --> 28:33.896
آلیس!

28:35.829 --> 28:37.063
من بردم.

28:38.496 --> 28:40.129
بیا، باید بریم.

28:40.195 --> 28:41.496
چی شده، مامان؟

28:41.496 --> 28:44.263
بدو!

28:44.330 --> 28:45.962
- بیا.
- می‌ترسم، مامان!

28:46.029 --> 28:47.297
چرا می‌دوی؟

28:47.363 --> 28:49.795
هیولا بود، مامان؟

28:49.862 --> 28:52.362
- باشه، بیا!
- کجاست؟

28:57.762 --> 29:00.528
حالت خوبه؟ مطمئنی؟

29:02.627 --> 29:05.328
خیلی متاسفم. خیلی متاسفم.

29:27.394 --> 29:28.726
خب؟

29:28.792 --> 29:31.625
همه جا رو گشتم.

29:32.926 --> 29:35.492
هیچ نشونی از کسی یا هیچ چیزی نیست.

29:40.226 --> 29:42.293
شاید یه حادثه شکار بوده،

29:42.359 --> 29:45.025
و اونا رفتن کمک بیارن.

29:45.091 --> 29:48.491
حادثه شکار نبود. یه چیزی اون بیرونه.

29:48.524 --> 29:50.159
هیچ چیزی اون بیرون نیست.

29:50.226 --> 29:53.225
باشه.

29:53.292 --> 29:55.392
اگه باور نمیکنی، پس خودم میرم بیرون.

29:55.491 --> 29:57.090
نه.

30:00.624 --> 30:02.723
باشه.

30:03.790 --> 30:05.924
من میرم با مقامات چک کنم

30:05.990 --> 30:09.757
و بهشون میگم مراقب باشن، باشه؟

30:12.224 --> 30:13.822
باشه، خوب.

30:15.089 --> 30:19.889
تو فقط بمون اینجا و در رو قفل کن.

30:35.588 --> 30:37.688
هیولا بود، مامان؟

30:37.755 --> 30:39.855
میخواد بگیرمون؟

30:40.222 --> 30:42.921
نمی‌ذارم هیچ بلایی سرت بیاد.

30:45.122 --> 30:47.021
باشه؟

30:58.654 --> 31:01.619
عزیزم، گردنت چیه؟

31:01.686 --> 31:06.154
نمی‌دونم. وقتی بیدار شدم اونجا بود.

31:06.221 --> 31:08.020
خیلی درد نمیکنه.

31:09.287 --> 31:10.486
کی؟

31:10.486 --> 31:12.985
یادم نمیاد.

31:47.184 --> 31:49.018
باید دوباره نگاه کنیم.

31:50.151 --> 31:52.483
الی،
من دو بار منطقه رو گشتم.

31:53.183 --> 31:55.317
با مقامات محلی حرف زدم.

31:55.384 --> 31:58.050
اونا گفتن اگه چیزی پیدا کنن بهمون خبر میدن.

31:58.117 --> 32:00.882
چطور؟ چطور بهمون خبر میدن؟

32:00.949 --> 32:02.649
ما اینجا هیچ سرویسی نداریم.

32:02.715 --> 32:04.482
اونا با ماشین میان اینجا.

32:04.949 --> 32:06.715
اونا میدونن ما کیا هستیم و کجا زندگی میکنیم.

32:06.782 --> 32:08.749
هنوز یه آدم اون بیرونه.

32:08.815 --> 32:10.283
می‌دونم این برای تو سخت بوده--

32:10.349 --> 32:12.915
اوم، ممکنه اون زخمی شده باشه، ممکنه خطرناک باشه،

32:12.981 --> 32:15.149
- و تو هیچ کاری درموردش نمیکنی، تو فقط--
- الی.

32:15.216 --> 32:16.482
الی!

32:19.016 --> 32:22.049
حتماً یه جور توهم ناشی از استرس داشتی!

32:22.116 --> 32:25.282
اون یه توهم لعنتی نبود!

32:26.681 --> 32:28.481
اوه، خدا.

32:36.813 --> 32:39.048
چه بلایی سرم میاد؟

32:54.913 --> 32:57.646
نمی‌خوام دوباره تو بری.

32:59.313 --> 33:01.979
اوه، عزیزم.

33:02.046 --> 33:04.478
اوه، جانم.

33:05.246 --> 33:08.778
منو تنها نذار.

33:08.845 --> 33:11.345
دوباره منو فراموش نکن، مامان.

33:11.478 --> 33:13.478
داشتم سعی می‌کردم کمکت کنم.

33:13.511 --> 33:16.544
تو باید به یاد بیاری.

33:17.178 --> 33:18.710
می‌خوام به یاد بیارم، عزیزم.

33:19.379 --> 33:21.477
انقدر تلاش می‌کنم تا به یاد بیارم.

33:27.044 --> 33:28.111
آلیس.

33:30.278 --> 33:31.643
ب-بذار یه روز دخترونه داشته باشیم.

33:31.709 --> 33:34.476
آقای بانی رو میارم، کمکت می‌کنیم، مامان.

33:34.509 --> 33:36.576
کمکت می‌کنیم.

33:36.643 --> 33:38.310
آلیس، نترس.

33:38.377 --> 33:40.044
عزیزم.

33:42.277 --> 33:43.643
آلیس.

33:44.509 --> 33:45.808
آلیس!

33:56.842 --> 33:58.075
اوه.

35:02.504 --> 35:03.905
بذار کمک کنم بلند شی.

35:14.570 --> 35:17.937
فکر کنم حالت بدتر میشه.

35:19.304 --> 35:20.937
چیزی یادته؟

35:22.469 --> 35:24.203
هیچی از زندگیمون؟

35:25.669 --> 35:28.236
یادته کجا از تو خواستگاری کردم؟

35:28.303 --> 35:29.836
نه.

35:32.569 --> 35:33.802
الان حوصله این حرفا رو ندارم.

35:33.869 --> 35:36.501
هیس. چیزی یادته؟

35:36.568 --> 35:38.501
اصلاً هیچی از زندگیمون؟

35:39.468 --> 35:41.468
یادته؟

35:41.468 --> 35:43.568
بگو یه چیزی یادته.

35:43.635 --> 35:45.035
بگو یه چیزی یادته.

35:45.102 --> 35:47.835
یادته؟ بگو یه چیزی یادته!

35:47.902 --> 35:49.667
- نه.
- بگو یه چیزی یادته!

35:49.734 --> 35:51.500
من نمی‌خوام...

35:51.567 --> 35:53.002
بگو یه چیزی یادته!

35:53.068 --> 35:55.700
بگو که یادته!

35:58.934 --> 36:00.667
بگو یه چیزی یادته!

36:11.300 --> 36:13.066
ولم کن، ولم کن، ولم کن!

36:16.100 --> 36:19.166
ولم کن!

36:29.132 --> 36:32.765
بابا، چیکار می‌کنی؟ داری مامان رو اذیت می‌کنی!

36:37.965 --> 36:39.564
دست از اذیت کردنش بردار!

36:39.631 --> 36:42.064
مامان یه هیولا توی وجودش داره.

36:42.131 --> 36:44.931
برو تو اتاقت و در رو قفل کن!

36:44.998 --> 36:46.731
الان!

36:46.797 --> 36:48.596
اوه!

37:00.163 --> 37:03.030
الی، بس کن!

37:03.054 --> 37:05.054
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

37:34.794 --> 37:35.928
الی؟

37:44.194 --> 37:45.460
عزیزم؟

38:05.859 --> 38:08.458
اوه!

40:27.116 --> 40:31.550
اگه داری اینو می‌بینی،
به این فکر می‌کنی کجایی و کی هستی.

40:31.617 --> 40:33.350
اسم تو بروس کارتره.

40:33.415 --> 40:37.316
این بدن واقعی تو نیست،
از نظر شکل شبیه آدمه،

40:37.382 --> 40:39.414
اما در اصل غیرانسان.

40:39.482 --> 40:43.782
یک شکل حیات مصنوعی که با دی‌ان‌ای زیستی تو ترکیب شده.

40:43.849 --> 40:45.381
اولین نمونه از نوع خودش.

40:57.082 --> 40:59.915
زن و دخترت نمردن.

40:59.981 --> 41:04.181
تو تکنولوژی رو داری که
باهاش بتونی برگردونیشون.
تو اونو ساختی.

41:04.248 --> 41:06.780
هویت اونا در میان هزاران نفر دیگه گم شده،

41:06.847 --> 41:10.881
دیجیتال شدن و وارد شدن به یه بانک اطلاعاتی اصلی.

41:10.947 --> 41:13.313
هر پرونده باید کاشته و برای مدتی

41:13.447 --> 41:16.647
تحت نظر قرار بگیره تا هویت مشخص بشه.

41:16.714 --> 41:20.280
این یه علم کامل نیست.

41:20.347 --> 41:23.446
دوره جذب هوشیاری بوت اولیه

41:23.479 --> 41:25.746
می‌تونه روزها یا هفته‌ها طول بکشه.

41:25.813 --> 41:29.479
تو باید مطمئن باشی.
باید حتماً مطمئن باشی.

41:29.546 --> 41:34.446
آلیس به مادرش نیاز داره.
الی نمرده.

41:45.812 --> 41:49.211
قبلاً بهت گفتم!
اسم من الی کارتر نیست!

41:49.278 --> 41:50.744
اسم من مالی اونس!

41:50.811 --> 41:54.444
من هیچکدوم از این آدما رو نمی‌شناسم!

41:54.510 --> 41:55.811
خواهش می‌کنم، فقط بذار برم بیرون!

41:55.878 --> 42:01.077
فقط بذار برم بیرون!

42:06.444 --> 42:08.843
خواهش می‌کنم. خواهش می‌کنم.

42:08.910 --> 42:10.610
خواهش می‌کنم. نه، نه.

42:10.676 --> 42:12.810
خواهش می‌کنم،
فقط بذار برم خونه.

42:12.877 --> 42:15.743
- فقط می‌خوام برم خونه.
- به عکسا نگاه کن.

42:15.810 --> 42:17.243
- به عکسا نگاه کن.
- مم-مم.

42:17.309 --> 42:19.009
- به عکسا نگاه کن.
- نه.

42:19.076 --> 42:20.543
- به عکسا نگاه کن.
- نه.

42:20.609 --> 42:21.942
- سعی کن به یاد بیاری.
- نه.

42:22.009 --> 42:23.809
بشین و نگاه کن.

42:27.742 --> 42:29.542
خیلی با دقت به حرفام گوش کن.

42:29.609 --> 42:31.108
تو الی کارتری،

42:31.175 --> 42:32.742
و اگه باهاش کنار نیای،

42:32.808 --> 42:34.542
وضعیت بدتر می‌شه.

42:34.609 --> 42:36.774
تو دچار رد کامل هویت میشی،

42:36.841 --> 42:39.108
و در نهایت به چیزی بیش از یه تکه گوشت

42:39.175 --> 42:42.274
جاندار تبدیل میشی که فقط با غریزه اولیه برای زنده موندن هدایت میشه!

42:42.342 --> 42:44.641
نه، نه! برو به جهنم!

42:44.708 --> 42:46.574
برو به جهنم! برو به جهنم!

43:05.106 --> 43:07.672
مکان‌یابی هوشیاری الی در پایگاه داده MMR

43:07.739 --> 43:09.739
موفقیت‌آمیز نبوده.

43:11.239 --> 43:14.873
عوارض ناشی از رد کامل هویت هستن.

43:16.806 --> 43:19.905
درست مثل وقتی که بدن پیوند عضو رو پس میزنه.

43:19.972 --> 43:22.605
اگر پرونده هوشیاری کاشته شده با DNA تعبیه شده

43:22.671 --> 43:25.571
تطابق پیدا نکنه،
رد کامل هویت

43:25.638 --> 43:29.071
قطعیه و باید پایان داده بشه.

43:29.137 --> 43:31.805
شروع رد هویت

43:31.871 --> 43:34.904
با لرزش‌های کوچیک معمولاً در دست‌ها آغاز میشه.

43:34.971 --> 43:37.604
وقتی فرد شروع به تشنج می‌کنه،

43:37.670 --> 43:39.470
دیگه راه برگشتی نیست.

43:39.537 --> 43:41.004
در طول رد هویت،

43:41.071 --> 43:44.437
فرد خشن و غیرقابل پیش‌بینی میشه.

43:44.470 --> 43:47.836
چون افراد انسان نیستند،
بسیار مقاوم‌ترند.

43:47.903 --> 43:49.870
سریع‌تر خوب می‌شن، قوی‌ترند.

43:49.936 --> 43:52.437
اتمام کار می‌تونه سخت باشه،

43:52.502 --> 43:54.136
اما باید انجام بشه.

43:55.238 --> 43:57.003
نه، آه!

43:59.469 --> 44:01.769
آه!

44:01.836 --> 44:04.135
نه، نه، نه، نه!

45:20.797 --> 45:24.830
مشکلی نیست. الان خوبه.

45:32.430 --> 45:34.796
مامان کجاست؟

45:34.863 --> 45:36.496
داره استراحت می‌کنه.

45:38.562 --> 45:40.996
ممکنه یه هیولا بره تو وجود من؟

45:41.063 --> 45:42.429
نه.

45:43.629 --> 45:45.729
نه،
من هیچوقت نمی‌ذارم این اتفاق بیفته.

45:48.296 --> 45:49.995
و تو این رو داری.

45:52.495 --> 45:54.695
چرا تو به مامان نور ندادی

45:54.761 --> 45:56.928
تا هیولا فرار کنه؟

45:57.295 --> 45:59.595
می‌ترسیدم.

46:00.994 --> 46:02.894
و بعضی وقتا، وقتی آدما می‌ترسن،

46:02.961 --> 46:04.528
تصمیم درست رو نمی‌گیرن،

46:04.595 --> 46:08.128
اما اگه دوباره اتفاق بیفته، ما اون کارو می‌کنیم.

46:08.195 --> 46:11.027
باشه؟ قول میدم.

46:14.594 --> 46:16.594
مامان الان خوبه.

46:31.526 --> 46:32.826
بیا اینجا.

46:33.693 --> 46:35.792
بیا اینجا. مشکلی نیست.

46:39.425 --> 46:40.859
هیس.

46:43.060 --> 46:44.859
باشه.

46:50.824 --> 46:53.159
همه چی خوب میشه.

46:55.858 --> 46:58.457
همه چی خوب میشه.

46:59.891 --> 47:01.457
همه چی.

47:07.191 --> 47:09.291
هیس. مشکلی نیست.

47:09.424 --> 47:10.523
نه! نه!

47:10.590 --> 47:13.324
نه!

47:13.423 --> 47:16.423
- کمک!
- هیس...

47:16.456 --> 47:17.922
کمک!

47:19.989 --> 47:22.190
تموم اون خاطرات بد،

47:22.257 --> 47:25.290
تموم اون خاطرات بد همه محو می‌شن.

48:19.253 --> 48:20.918
دارم به این فکر می‌کنم...

48:23.186 --> 48:24.953
ممکنه هیچوقت الی رو پیدا نکنم.

52:25.837 --> 52:28.535
دستگاه استخراج فعال شد.

52:32.236 --> 52:33.770
لطفاً آروم باش.

52:46.268 --> 52:47.601
کالیبره کردن.

52:52.302 --> 52:54.835
در مسیر عصبی.

53:03.734 --> 53:07.301
تطابق کانکتوم با DNA.

53:26.399 --> 53:28.833
ساختن پرونده هوشیاری.

53:38.464 --> 53:40.765
اوم، باشه.

53:40.832 --> 53:45.932
فکر کنم این روشنه.

54:33.728 --> 54:35.762
سلام، بابا.

54:35.829 --> 54:38.161
دلمون برات تنگ شده.

54:38.228 --> 54:41.594
نمی‌تونیم صبر کنیم تا بیای خونه.

54:41.661 --> 54:44.028
ممنون که هدیه رو برام گرفتی.
خرگوش عید پاک رو دوست دارم.

54:44.094 --> 54:45.727
او یه آهنگ پخش می‌کنه.

54:45.794 --> 54:47.493
- چه آهنگی می‌زنه؟
- اون میزنه...

54:47.561 --> 54:50.661
? می‌درخشی، ای ستاره کوچولو ?

54:50.727 --> 54:54.426
? چه با شکوهی، نمیدونم چیستی ?

54:54.493 --> 54:56.560
مم.

55:13.126 --> 55:15.959
دستگاه استخراج فعال شد.

55:17.725 --> 55:21.659
لطفاً آروم باش.

55:21.725 --> 55:23.391
برای اسکن آروم باش.

55:25.225 --> 55:28.825
برای نتایج موفق باید کاملاً آروم باشی.

55:31.091 --> 55:32.456
کالیبره کردن.

55:34.157 --> 55:37.390
تطابق کانکتوم با DNA.

55:43.623 --> 55:46.090
اسکن مسیرهای عصبی.

56:00.388 --> 56:02.489
ساختن پرونده هوشیاری.

56:30.687 --> 56:31.720
آی!

56:55.985 --> 56:57.585
آلیس.

57:01.618 --> 57:04.652
بروس، من بیشتر از هر چیزی تو دنیا دوست دارم.

57:04.718 --> 57:08.185
تو بهترین دوست منی،
یه شوهر و پدر عالی،

57:08.251 --> 57:09.984
و دلم برات خیلی تنگ شده.

58:05.114 --> 58:08.714
یه شوهر و پدر عالی،
و دلم برات خیلی تنگ شده.

58:08.780 --> 58:10.281
و دلم برات خیلی تنگ شده.

58:10.747 --> 58:12.513
و دلم برات خیلی تنگ شده.

58:12.580 --> 58:14.580
و دلم برات خیلی تنگ شده.

59:08.577 --> 59:10.976
کاشت موفق بود.

01:01:02.069 --> 01:01:04.569
هیس. مشکلی نیست.

01:01:05.435 --> 01:01:06.869
من اینجام.

01:01:11.835 --> 01:01:13.735
سردمه، بابا.

01:01:13.802 --> 01:01:14.935
باشه.

01:01:18.434 --> 01:01:22.269
باشه. من اینجام.

01:01:22.368 --> 01:01:24.601
همه چی خوب میشه.

01:02:46.896 --> 01:02:47.929
مم.

01:02:55.362 --> 01:02:56.961
بروس.

01:03:09.128 --> 01:03:10.628
الی.

01:03:12.627 --> 01:03:15.426
مم.

01:03:15.493 --> 01:03:16.894
بیدارت کردم؟

01:03:22.493 --> 01:03:26.994
نه.

01:03:46.458 --> 01:03:47.993
نشدنیه.

01:03:59.724 --> 01:04:01.358
سلام.

01:04:02.824 --> 01:04:04.390
سلام.

01:04:07.891 --> 01:04:09.390
الی؟

01:04:26.023 --> 01:04:27.956
اوه، عزیزم، چی شده؟

01:04:32.755 --> 01:04:34.056
هیچی.

01:04:36.122 --> 01:04:38.355
فقط خیلی دوست دارم.

01:04:38.388 --> 01:04:41.854
ها. منم دوست دارم.

01:05:27.986 --> 01:05:31.352
ما دوباره یه خانواده واقعی میشیم.

01:07:03.612 --> 01:07:05.612
سال‌های زیادی گذشته.

01:07:06.545 --> 01:07:08.712
کارهایی که برای نجاتشون کردم.

01:07:09.612 --> 01:07:11.812
خاطراتی که هیچوقت نمی‌تونم ازشون آزاد بشم.

01:07:13.644 --> 01:07:15.779
این آخرین ورودیه دفترچه منه.

01:07:16.779 --> 01:07:20.344
برای اونها ادامه دادم.
هیچوقت برای اونها دست نکشیدم.

01:07:20.410 --> 01:07:22.779
برای اونها تسلیم نشدم.

01:07:23.211 --> 01:07:26.911
همیشه تصور بیدار شدن به زندگی که هیچوقت نداشتم رو می‌کنم.

01:07:28.145 --> 01:07:30.744
این هدیه رو به خودم می‌دم،

01:07:30.811 --> 01:07:33.078
به خودی که هیچوقت نمی‌دونه چند بار

01:07:33.145 --> 01:07:36.210
دلم شکسته،
در تلاش برای زندگی کردن لحظه‌هایی

01:07:36.343 --> 01:07:37.476
که هنوز اتفاق نیفتادن.

01:07:37.978 --> 01:07:41.010
اون لحظه‌ها تمام چیزی بوده که همیشه می‌خواستم.

01:07:43.043 --> 01:07:47.043
دوست دارم، الی.

01:07:47.110 --> 01:07:48.943
دوست دارم، آلیس.

01:09:18.904 --> 01:09:20.336
کمکم کن.

01:09:21.104 --> 01:09:26.203
خواهش می‌کنم.

01:09:33.568 --> 01:09:38.468
کمکم کن.

01:10:31.531 --> 01:10:34.832
نترس، آقای بانی.

01:12:32.657 --> 01:12:33.991
مادر؟

01:12:35.024 --> 01:12:36.624
بابا؟

01:12:54.490 --> 01:12:57.590
همین جا بمون، آقای بانی. باشه؟

01:13:00.889 --> 01:13:02.889
آقای بانی.

01:13:32.087 --> 01:13:35.920
مادر، بابا، کجایید؟

01:15:08.681 --> 01:15:12.214
قرار بود چیکار کنم وقتی می‌دونستم می‌تونم نجاتشون بدم؟

01:15:12.314 --> 01:15:14.380
سوگواری کنی، مثل بقیه.

01:15:14.447 --> 01:15:17.447
من هر ثانیه هر روز سوگواری کردم.

01:15:17.947 --> 01:15:20.314
من قبلاً یه آدم بودم!

01:15:21.214 --> 01:15:22.847
من قبلاً یه زندگی داشتم.

01:15:23.313 --> 01:15:27.012
اما حالا؟ من زن تو نیستم.

01:15:27.713 --> 01:15:30.313
من حتی اون شخص قبلی که بودم نیستم.

01:15:31.580 --> 01:15:34.612
من فقط همون چیزی هستم که تو ساختی.

01:15:37.312 --> 01:15:38.545
من هیچی نیستم.

01:15:42.978 --> 01:15:44.679
خواهش می‌کنم.

01:15:45.978 --> 01:15:47.512
تو باید دیگه بس کنی.

01:15:49.112 --> 01:15:50.911
تو باید بذاری بره.

01:15:54.311 --> 01:15:56.311
هیچوقت نمی‌ذارم بره.

01:15:57.411 --> 01:15:58.977
بیا! نه!

01:17:46.437 --> 01:17:52.303
کجایید؟

01:17:59.503 --> 01:18:02.436
این چیزیه که لازمه.

01:18:04.802 --> 01:18:08.769
این یعنی چه کسی رو دوست داشته باشی.

01:18:08.836 --> 01:18:11.902
وقتی کسی رو دوست داری، دست ازش نمی‌کشی.

01:18:14.635 --> 01:18:16.035
هیچوقت ازش دست نکش.

01:19:41.763 --> 01:19:43.030
الی!

01:19:45.629 --> 01:19:46.729
الی!

01:19:59.096 --> 01:20:00.662
الی!

01:20:01.328 --> 01:20:05.261
من الی نیستم لعنتی!

01:20:48.225 --> 01:20:51.258
مامان؟ مامان!

01:20:55.357 --> 01:20:57.591
حالت خوبه؟ آسیب دیدی؟

01:20:58.558 --> 01:21:01.025
من هیولا رو ترسوندم. من تو رو نجات دادم.

01:21:01.092 --> 01:21:03.657
این کارو کردی. این کارو کردی.

01:21:03.724 --> 01:21:07.523
اوه، دختر من.

01:21:09.058 --> 01:21:10.991
باید فقط یه کمی بیشتر شجاع باشی.

01:21:11.058 --> 01:21:14.924
باشه؟ حالا چشمات رو خیلی خیلی محکم ببند.

01:21:14.990 --> 01:21:16.924
بیا. اوه!

01:21:16.990 --> 01:21:18.689
داریم می‌ریم یه گشتی.

01:22:49.751 --> 01:22:54.550
کاشت موفق بود.

01:22:54.574 --> 01:23:04.574
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:26:37.003 --> 01:26:38.569
بــروس؟
