WEBVTT

01:30.600 --> 01:40.600
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

01:44.500 --> 01:46.916
اینجا چمباله

01:48.208 --> 01:50.958
بله همینجا که بخاطر راهزن ها و خلافکارا بدنام و معروفه

01:52.875 --> 01:57.625
و اسم این روستای کوچیک هم بیلگاون هست

01:58.791 --> 02:03.083
و این پسره هم که روی پشت بوم نشسته
مانوجه

02:03.333 --> 02:05.333
...و به همین زودیا قراره تصمیم بگیره که

02:05.416 --> 02:10.208
"من در سخت ترین آزمون هند قبول میشم
و افسر ارشد پلیس میشم

02:10.708 --> 02:12.916
"و کشور رو از فساد پاکسازی میکنم "

02:13.291 --> 02:15.041
شما این حرفشو شوخی در نظر بگیرین

02:16.833 --> 02:22.833
اون سرش به نوشتن تقلب
برای پاس کردن امتحان های نهایی اش شلوغه

02:26.333 --> 02:30.083
به هر حال, بزارین این داستان حقیقی رو

02:30.208 --> 02:34.708
از روزی که پدر مانوج از کار معلق شد شروع کنم

02:36.583 --> 02:40.583
"من شکست رو نمیپذیرم
شکست دادن من اونقدرا هم راحت نیست."

02:42.541 --> 02:43.583
پیش خودت چه فکری کردی؟

02:44.666 --> 02:48.041
به آقای چوهان توهین میکنی
و بی جریمه واسه خودت راست راست میچرخی؟

02:48.541 --> 02:49.791
دیگه چیکار کرده؟

02:50.583 --> 02:52.166
مگه بهتون نگفته؟

02:52.791 --> 02:54.125
از کار معلق شده

02:54.708 --> 02:57.083
من با نامه تعلیق اومدم

02:58.791 --> 03:00.041
من قبولش نمیکنم

03:00.208 --> 03:02.666
-رسمیه, چاره  دیگه ای نداری
-نمیتونی مجبورم کنی

03:02.791 --> 03:06.833
رامویر باهاش اینجوری حرف نزن
اون مهمون ماست

03:06.958 --> 03:09.958
بیا پسرم, بده اش به من

03:10.083 --> 03:11.333
بفرمایین

03:15.041 --> 03:18.500
کاملاش! تفنگ پدربزرگت رو بیار

03:18.541 --> 03:21.500
این حرومزاده به خیالش میتونه
پسر منو از کار معلق کنه

03:21.625 --> 03:23.916
توروخدا مامان بزرگ
من فقط دارم وظیفه ام رو انجام میدم

03:24.000 --> 03:26.708
بجاش خودتو برای انجام وظیفه ات
پیش خدا آماده کن

03:26.875 --> 03:29.333
چطور جرات کردی بی دلیل
پسرمو از کار معلق کنی؟

03:29.416 --> 03:31.250
تروخدا به حرفم گوش کن

03:31.333 --> 03:33.000
بنال ببینم

03:33.041 --> 03:34.458
!حرف بزن

03:34.500 --> 03:38.625
دیروز آقای چوهان رامویر رو احضار کرد
...و ازش پرسید

03:39.291 --> 03:42.250
چرا این پرونده توزیع بذر رو  امضا نکردی؟

03:42.416 --> 03:44.000
کشاورزا اصلا بذر خودشون رو دریافت نکردن

03:44.041 --> 03:45.583
شهردار بذرها رو بالا کشید

03:45.791 --> 03:47.625
پس من چطور میتونم ادعای ساختگی شما رو
امضا کنم؟

03:47.916 --> 03:51.166
چطور جرات میکنی شهردار رو متهم کنی؟

03:51.291 --> 03:53.791
نامه تعلیقش رو تایپ کن

03:55.208 --> 03:58.625
ای  دزدها! شما و  شهردارتون
بذرها رو تو بازار سیاه میفروشین

03:58.708 --> 04:01.375
شمایید که از کشاورزای فقیر و بینوا میدزدید
و من کسی هستم که باید معلق بشم؟

04:01.375 --> 04:05.750
-حواست به حرف دهنت باشه
-تو هم حواست به کفش من باشه

04:08.458 --> 04:11.000
این اولین باری بود که یه نفر
کفش به سمت چوهان پرتاب میکرد

04:11.458 --> 04:12.916
اینم از بار دوم

04:14.000 --> 04:16.416
فورا نامه تعلیقش رو تایپ کن

04:17.041 --> 04:18.333
الان دیگه چی میگی مامان بزرگ؟

04:18.375 --> 04:21.666
تصورش رو هم میتونی بکنی آخه؟
حمله کردن و زدن رییسمون با کفش؟

04:21.916 --> 04:23.041
و اونم دوبار؟

04:23.708 --> 04:25.083
هی رامویر

04:25.666 --> 04:28.416
این دزدها حقشون کفش نیست

04:28.583 --> 04:31.750
اینا حقشون گلوله ست
کاملش بهش شلیک کن

04:34.041 --> 04:35.541
مگه دیوونه شدی؟

04:35.791 --> 04:38.458
-ولم کن
-خفه شو
دخالت نکن

04:38.541 --> 04:40.500
بزن مخشو بترکون

04:40.583 --> 04:44.833
-مامان بزرگ, پلیس
-ولش کن

04:48.708 --> 04:49.875
چه خبره؟

04:49.958 --> 04:52.333
مامان بزرگ از کوره در رفت و دیوانه شد
اونا بهم شلیک کردن

04:52.708 --> 04:55.083
فقط اعلامیه رو بچسبون

04:56.125 --> 04:57.083
بزنش

05:02.541 --> 05:05.458
رامویر از این خائن ها چشم پوشی نکن

05:05.958 --> 05:08.333
پدرت جونش رو فدای وطن کرد

05:08.416 --> 05:09.708
اینو یادت باشه

05:18.666 --> 05:22.000
نقشه مامان بزرگ برای زندون انداختنمون
بی نقص بود

05:22.250 --> 05:24.791
هیچکس حق نداره جرات کنه
انگشتش هم به پسرم بخوره

05:25.708 --> 05:28.291
یه همچین مزخرفاتی رفته تو سرش دیگه

05:28.625 --> 05:32.083
من تصمیم خودمو گرفتم
میرم به دیوان عالی

05:32.416 --> 05:34.041
ازشون چشم پوشی نمیکنم

05:34.708 --> 05:36.833
اگه تو خونه رو بزاری و بری
ما چطور گذران زندگی کنیم؟

05:37.416 --> 05:41.416
چشمتون به حقوق بازنشستگی من نباشه ها
یه روپیه هم بهتون نمیدم

05:41.708 --> 05:45.166
اون حقوق بازنشستگی فقط مال تو نیست
مال پدر اونم هست

05:52.666 --> 05:54.291
نگران نباش مامان

05:54.666 --> 05:57.666
من امتحانات مدرسه ام رو قبول میشم
و پادوی دفتری میشم

05:58.958 --> 06:00.083
بفرمایین

06:02.250 --> 06:03.958
چندتا تقلب نوشتی تو؟

06:04.166 --> 06:05.708
امسال دیگه باید قبول بشم

06:05.958 --> 06:09.291
با این همه تقلب
میشی شاگرد اول چمبال با بالاترین نمره

06:09.666 --> 06:10.708
خسته نباشی داداش

06:10.791 --> 06:12.791
شماها با دقت گوش کنین

06:13.583 --> 06:16.208
هرچی تقلب نوشتید رو
پاره کنید بریزید دور

06:16.750 --> 06:19.625
شما خنگ ها حتی نمیتونید
جواب ها رو درست رونویسی و کپی کنید

06:19.666 --> 06:21.291
پارسال رو یادتونه؟

06:21.458 --> 06:23.416
با اینکه بهتون اجازه داده بودم
که آزادانه و آشکارا تقلب کنید

06:23.458 --> 06:24.666
چی شد؟

06:24.958 --> 06:27.791
صد و هفتاد و پنج نفرتون
از دویست نفر رد شدید

06:29.291 --> 06:31.791
امسال یه سیستم جدید داریم

06:32.625 --> 06:35.416
من همه جواب ها رو
روی تخته مینوسم

06:36.041 --> 06:39.041
و شما خنگول ها فقط از روشون
رونویسی و کپی کنید

06:39.208 --> 06:42.416
-چه سیستم معرکه ای
-...پاسخ اول

06:42.791 --> 06:48.458
x2-3x+2=4

06:48.791 --> 06:52.041
x=x-1...

06:52.208 --> 06:55.458
وای لعنتی, همینو کم داشتیم
معاون جدید اومده

06:59.916 --> 07:01.666
یعنی دیگه از تقلب خبری نیست؟

07:02.083 --> 07:03.416
هیچی نمیشه

07:14.916 --> 07:16.666
اینجا چه خبره؟

07:18.791 --> 07:21.208
این یه رسم و سنت قدیمی و دیرینه ست
آقای معاون

07:22.541 --> 07:25.166
شما مهمان محترم ما هستید
خوش آمدید

07:25.666 --> 07:27.583
میشه خصوصی صحبت کنیم؟

07:27.833 --> 07:28.916
...از این طرف

07:35.375 --> 07:37.791
مدیرمون میتونه باهاش کنار بیاد

07:38.125 --> 07:39.500
اون حلش میکنه
باکیت نباشه

07:40.458 --> 07:41.583
لطفا تشریف بیارین

07:41.666 --> 07:44.375
نظر خودتون چیه آقای معاون؟

07:44.458 --> 07:46.458
به نظر شما هیچکدوم از این کودن ها

07:46.541 --> 07:49.541
میتونن دکتر, مهندس یا مثل شما افسر بشن؟

07:50.166 --> 07:51.208
هیچوقت

07:51.250 --> 07:55.166
حتی اگه شبانه روز هم درس بخونن
هیچوقت کلاس دوازدهم رو قبول نمیشن

07:56.166 --> 07:58.916
ولی با یه خورده کمک از طرف ما
قبول میشن

07:59.166 --> 08:01.458
حداقلش, اینجوری یه شغل پادویی نوکری و
و نون خشکه ای دربیاری گیرشون میاد

08:02.416 --> 08:04.291
پس داری خدمات عمومی و کار خیر میکنی؟

08:04.541 --> 08:06.208
نه, من که نه

08:06.416 --> 08:09.291
شهردار, هرچی باشه اینجا مدرسه اونه

08:11.416 --> 08:12.666
و اینم خودشه که داره زنگ میزنه

08:18.041 --> 08:20.166
الو؟ آقای شهردار؟

08:20.416 --> 08:25.250
بله, معاون بازرس نظارت اینجاست
بفرمایین, با خودش صحبت کنین

08:26.833 --> 08:28.208
شهردار

08:35.166 --> 08:37.416
داری اشتباه میکنی آقای معاون

08:38.208 --> 08:39.666
اینجا چمباله

08:40.291 --> 08:43.041
بچه های راهزن ها هم اینجا درس میخونن

08:43.916 --> 08:46.708
اگه یکی از بچه هاشون قبول نشه

08:47.166 --> 08:48.916
خونه ات رو به آتیش میکشن

08:50.333 --> 08:52.166
بیخیال اصلا مهم نیست

08:52.458 --> 08:54.541
بفرمایین بشینین

08:57.041 --> 08:59.958
ما منتظرتون بودیم

09:00.541 --> 09:05.166
اینم یه چیزی که روزتون رو شیرین کنه

09:10.708 --> 09:12.541
بهت که گفتم, خیلی خرش میره

09:12.625 --> 09:14.250
حلش کرد

09:18.041 --> 09:19.416
عکس بگیر

09:49.416 --> 09:53.541
پسرش قبول نمیشه
و اون به یه ورش هم نیست

09:54.541 --> 09:57.083
نه, اون داره برای اصلاح کشور
میره به دیوان عالی

09:57.166 --> 09:58.916
خب حالا که چی
اگه که قبول نشه؟

09:59.041 --> 10:00.666
کل روستا قبول نشدن

10:00.791 --> 10:02.291
سال دیگه قبول میشه

10:02.666 --> 10:05.958
امتحانات مثل فستیوال کومبه ملا نیست
که هر دوازده سال یه بار برگزار بشه

10:06.083 --> 10:10.125
اگه همین الان قبول میشد
میتونست یه پادوی دفتری بشه

10:10.666 --> 10:12.666
خب حالا پول میخواد از کجا دربیاد؟

10:13.333 --> 10:15.208
پسرت که از کار معلق شده

10:15.333 --> 10:18.500
از هرکجا که میخواد دربیاد
از حقوق بازنشستگی من قرار نیست دربیاد

10:19.666 --> 10:21.916
پسرت داره ما رو ول میکنه به امان خدا

10:22.166 --> 10:23.916
و تو فکر و ذکرت فقط حقوق بازنشستگی خودته

10:25.291 --> 10:28.250
هیچ به فکر ما هم هستی؟

10:31.250 --> 10:34.125
من به فکر کل وطن هستم پوشپا

10:55.458 --> 10:57.166
لطفا صبر کن

11:01.416 --> 11:02.541
بزار برم

11:03.541 --> 11:04.916
بزار بجنگم

11:06.416 --> 11:08.458
میخوای با شکم خالی بجنگی؟

11:48.541 --> 11:49.958
امروز سبزیجات نداریم؟

11:52.416 --> 11:53.666
چشماتو ببند مامان

11:53.916 --> 11:55.625
کدوم جهنم دره ای بودین شما؟

11:55.625 --> 11:57.208
واسه چی  داری ما رو میزنی آخه؟

11:57.208 --> 11:58.250
پدرتون رفت

11:58.333 --> 11:59.958
شماها حتی خونه نبودین
که باهاش خداحافظی کنین

12:00.041 --> 12:01.291
چشماتو ببند مامان

12:01.541 --> 12:03.291
-برای چی؟
-زود باش

12:03.416 --> 12:04.916
فقط ببندشون

12:07.458 --> 12:08.583
حالا بازشون کن

12:10.041 --> 12:11.083
اینو از کجا آوردین؟

12:11.166 --> 12:12.291
بدبختیامون دیگه تموم شد

12:12.375 --> 12:14.500
-ما دیگه داریم پول درمیاریم
-چجوری؟

12:14.583 --> 12:16.500
ما داریم با یه تاکسی سرویس آماده باش ریکشای کار میکنیم

12:16.625 --> 12:18.708
من راننده ام و اونم کمک راننده من

12:18.791 --> 12:20.958
خوشحالم که پدربزرگتون تو جنگ از دنیا رفت

12:20.958 --> 12:22.833
وگرنه از خجالت تموم میکرد

12:23.083 --> 12:24.250
مسافرکش های ریکشای آخه

12:24.333 --> 12:26.458
خیلی هم باحاله و کیف میده مامان بزرگ

12:26.666 --> 12:28.083
تنها کاری که باید بکنم
اینه که داد بزنم

12:28.208 --> 12:31.250
مورنا- جاورا- بیلگاون

12:31.333 --> 12:34.875
از بین گلها و گیاه و حیوانات
ایستگاه بعدی ما جاورا ست

12:35.000 --> 12:38.625
از بین گلها و گیاه و حیوانات
ایستگاه بعدی ما جاورا ست

12:38.833 --> 12:42.958
از بین گلها و گیاه و حیوانات
ایستگاه بعدی ما جاورا ست

12:52.208 --> 12:53.541
دارین کجا میرین؟

12:54.000 --> 12:57.166
-ریکشاها اجازه ندارن جلوتر از این برن
-کی گفته؟

12:57.791 --> 12:58.833
تازه کار هستین؟

12:59.166 --> 13:00.291
این قانونه

13:00.458 --> 13:01.541
قانون کیاست؟

13:01.791 --> 13:03.416
مال دولته؟ یا که مال شهردار؟

13:03.625 --> 13:04.833
هردوش یکیه, بچه جون

13:05.166 --> 13:07.541
اتوبوس شهردار هیچوقت خالی حرکت نمیکنه
پیاده  بشین

13:07.958 --> 13:09.916
ولی اتوبوستون که دیگه جا نداره

13:10.541 --> 13:11.583
باید جا باز کنم؟

13:12.833 --> 13:16.666
!آقای راننده! یه کم جا باز کن

13:24.791 --> 13:26.416
بفرما! انجام شد

13:27.291 --> 13:30.833
بجنب ببر ریکشاتو! وقت منو تلف نکن

13:31.458 --> 13:32.750
بیاین بریم

13:34.458 --> 13:36.666
مسافرمو ول کن

13:38.041 --> 13:39.500
میدونی صاحب این اتوبوس کیه؟

13:39.583 --> 13:41.041
من از هیچکس نمیترسم

13:41.166 --> 13:42.708
آخرش خودتو به کشتن میدی

13:44.166 --> 13:45.833
مگه نمیشنوی چی میگم؟

13:49.916 --> 13:53.083
این اولین باریه که کسی
یکی از آدمای شهردار رو با لنگه کفش میزنه

13:54.833 --> 13:56.208
بیا اینم از بار دوم

13:56.541 --> 13:57.708
دیگه کار خودتو تموم شده بدون

13:57.916 --> 13:59.083
موتور رو روشن کن

14:01.583 --> 14:02.833
امروز چقدر درآوردیم؟

14:02.916 --> 14:03.875
چهل و چهار روپیه

14:04.958 --> 14:07.583
بیا ده روپیه اش رو برای مامان شیرینی بخریم

14:08.291 --> 14:09.583
خیلی خوشحال میشه

14:10.291 --> 14:11.916
هی اون دیگه چیه؟

14:16.916 --> 14:19.125
!وایسین, وایسین

14:19.875 --> 14:21.208
پیاده بشین

14:21.250 --> 14:23.208
-برین تو اتوبوس بشینین
-مشکل چیه قربان؟

14:23.291 --> 14:25.250
-برای چی دارین پیاده میشین؟ صبر کنین
-تو اتوبوس بشینین

14:25.333 --> 14:27.791
-قضیه چیه؟
-داخل اتوبوس بشینین

14:28.833 --> 14:30.250
تا یه دیقه دیگه خودت میفهمی

14:30.333 --> 14:32.041
-سریعتر بجنبین
-ما هیچ کار خلافی نکردیم

14:32.541 --> 14:35.500
ببرینشون اداره پلیس

14:35.541 --> 14:37.750
-اداره پلیس؟
-مگه ما چیکار کردیم؟

14:37.958 --> 14:39.541
من بهت میگم چیکار کردین

14:39.541 --> 14:40.916
بازداشتتشون کن

14:46.125 --> 14:46.958
برین تو

14:49.416 --> 14:51.333
-این خودشه؟
-بله قربان

14:51.458 --> 14:54.458
-این همون آدم شهرداره
-خفه شو

14:54.625 --> 14:56.083
گرفتم قضیه چیه
همتون از هم پالکی ها و رفقای شهردارین

15:02.791 --> 15:04.250
این یونیفرم بهت اجازه میده
که هرکاری دلت خواست بکنی؟

15:04.333 --> 15:06.500
جوشی و تعصبی مثل پدرش

15:06.625 --> 15:10.125
پدر و پسر مثل هم
اسکل ها

15:10.208 --> 15:13.041
-به پدرم توهین نکن
-اگه بکنم چیکار میکنی مثلا؟

15:13.458 --> 15:14.083
بنال ببینم

15:14.208 --> 15:17.416
-با تفنگ پدربزرگم بهت شلیک میکنم
-واقعا؟ پس یالا برو

15:17.833 --> 15:21.958
برو تفنگ پدربزرگت رو بردار بیار

15:22.708 --> 15:26.500
امشب یا تو به من شلیک میکنی
یا که من امشب به برادرت شلیک میکنم

15:28.666 --> 15:30.041
برو

15:30.833 --> 15:31.958
تفنگ رو بردار بیار

15:33.833 --> 15:35.166
هان خشکت زد؟

15:35.791 --> 15:36.833
برو مانوج

15:37.416 --> 15:39.708
-تفنگ رو بردار بیار
-نترس, برو

15:40.333 --> 15:41.333
برو

15:42.541 --> 15:44.166
-برو
-تفنگ رو بردار بیار مانوج

15:56.125 --> 15:58.541
!جناب دوشیانت

15:59.541 --> 16:01.750
!جناب دوشیانت

16:02.041 --> 16:06.208
-با خودت فکر کردی کجا سرتو انداختی پایین داری میری؟
-من باید جناب دوشیانت رو ببینم

16:06.291 --> 16:08.708
-ساعتو نگاه کن ببین چنده
-خواهش میکنم, یه مورد اضطراریه

16:08.791 --> 16:12.333
-خیلی اضطراریه
-!خفه شو

16:12.416 --> 16:14.541
اینقدر هولم نده
فقط میخوام باهاش حرف بزنم

16:14.791 --> 16:16.791
!جناب دوشیانت

16:17.166 --> 16:18.791
ساکت باش, اون خوابیده

16:18.916 --> 16:21.000
!جناب دوشیانت

16:29.458 --> 16:30.333
قربان

16:31.375 --> 16:33.750
جکی بشین
این پسره کیه؟

16:33.833 --> 16:34.500
...قربان

16:34.583 --> 16:37.333
قربان اونا برادرم رو بازداشت کردن
و ریکشای ما رو هم ازمون گرفتن

16:37.458 --> 16:38.625
فردا بیا
بهش رسیدگی میکنم

16:38.708 --> 16:40.791
-...قربان ولی
-گفتم فردا

16:41.125 --> 16:42.000
بیا بریم جکی

16:43.291 --> 16:45.166
برو بیرون

16:47.166 --> 16:48.291
!برو

16:48.416 --> 16:50.916
برای ماها میشه فردا آره؟

16:51.541 --> 16:54.000
چرا اون روز سر موقع اومدی
تا جلوی تقلب کردن ما رو بگیری؟

16:54.041 --> 16:56.750
اگه روز بعدش اومده بودی
من میتونستم قبول بشم, یه شغلی پیدا کنم

16:56.875 --> 16:58.500
برای خانواده ام پول دربیارم

16:58.583 --> 17:00.333
اون روز درستکاری برات مهم بود

17:00.708 --> 17:04.041
افرادت امشب به برادرم شلیک میکنن

17:04.250 --> 17:05.916
و حالا تو داری میگی که فردا بیام؟

17:06.083 --> 17:08.458
تف تو همچین درستکار بودنی

17:09.416 --> 17:10.458
!وایسا

17:19.833 --> 17:21.125
همه چیزو برام تعریف کن

17:31.208 --> 17:33.416
برو اونور بشین

17:33.666 --> 17:35.083
پاتو بالا بزار

17:44.458 --> 17:46.500
زنده باد هندوستان قربان

17:48.083 --> 17:49.250
چیکار کرده؟

17:49.500 --> 17:50.333
براشون تعریف کن

17:50.500 --> 17:53.333
قربان من سوار ریکشای اونا بودم
داشتن مشروبات الکلی قاچاق میکردن

17:53.416 --> 17:54.791
داره دروغ میگه

17:58.416 --> 17:59.291
ادامه بده

17:59.708 --> 18:01.833
منم گفتم که زنگ میزنم به پلیس

18:02.208 --> 18:04.458
اونم با ریکشای خودش
پامو زیرگرفت

18:04.708 --> 18:06.083
-همین پا؟
-بله قربان

18:13.666 --> 18:15.125
شما میتونین برین

18:20.666 --> 18:21.791
برین, برین خونه

18:29.625 --> 18:30.375
بشین

18:30.916 --> 18:32.791
من خیال میکردم رفتی تفنگ رو بیاری

18:33.041 --> 18:37.208
چه کار هوشمندانه ای کردی داداش
جونمو نجات دادی

18:38.666 --> 18:40.541
فکر کنم این ماشین دوشیانت سینگ باشه

18:47.291 --> 18:48.625
-سلام قربان
-سلام قربان

18:48.708 --> 18:50.000
سوار بشین

18:54.250 --> 18:56.000
سوار بشین
من میرسونمتون خونه

19:20.541 --> 19:23.625
تو به عنوان یه پسر کوچیک
خیلی سرسختی

19:26.750 --> 19:28.291
اسمت چیه؟

19:29.625 --> 19:31.666
قربان...مانوج

19:38.083 --> 19:41.291
مانوج باهاش درباره ریکشامون
حرف بزن

19:46.916 --> 19:48.750
قربان میشه یه چیزی بگم؟

19:49.083 --> 19:50.333
آره حتما

19:51.750 --> 19:55.875
پدر ما هم یه فرد درستکاره, مثل شما

19:57.291 --> 20:00.458
ولی هرجا که میره
درستکاریش منجر به معلق شدنش از کار میشه

20:02.625 --> 20:05.541
واسه همین من دیگه کم کم دارم به این باور میرسم که
درستکاری و صداقت خیلی بی ارزشه

20:07.750 --> 20:10.500
-نه همچین کاملا هم بی ارزش نیست
-نه, نه قربان نیست

20:10.583 --> 20:12.958
وقتی که شما رو دیدم
...متوجه شدم

20:13.833 --> 20:19.583
اگه قدرت در دست یه یه مرد شریف و درستکار باشه
همه چیز فرق میکنه

20:21.333 --> 20:25.250
تو تقلب میکنی
ولی حرفای عاقلانه میزنی

20:25.916 --> 20:26.958
!خوبه

20:33.083 --> 20:35.333
قربان میتونین همینجا نگه دارین

20:40.333 --> 20:41.500
ممنون قربان

20:44.250 --> 20:45.750
این مزخرفات چی بود میگفتی؟

20:45.791 --> 20:47.958
درباره ریکشامون سوال کن
!برو

20:47.958 --> 20:50.625
قربان, سوال آخر

20:51.125 --> 20:52.416
بله؟

20:55.125 --> 20:57.708
قربان, من دلم میخواد مثل شما بشم

21:03.333 --> 21:04.500
چیکار باید بکنم؟

21:06.958 --> 21:08.541
دست از تقلب کردن بردار
همش همین

21:15.500 --> 21:16.750
بریم؟

21:21.500 --> 21:23.333
مثل اون بشی؟
منظورت چیه؟

21:23.416 --> 21:27.583
یه پلیس بزرگ میشم
مثل اون

21:27.833 --> 21:29.833
فکر معرکه ایه
انجامش بده

21:30.250 --> 21:31.875
نگران پول هم نباش

21:32.041 --> 21:33.708
من خودم حلش میکنم
تو روی درس خوندنت تمرکز کن

21:35.333 --> 21:40.333
سال بعد, همونطور که انتظار میرفت
معاون بازرس دوشیانت سینگ منتقل شد

21:41.500 --> 21:48.125
مدرسه شهردار هم
به رسم دیرینه تقلب کردن خودش برگشت

21:49.000 --> 21:51.250
فقط یه دانش آموز بود
که  تقلب نکرد

21:51.875 --> 21:55.250
چون صدای  دوشیانت سینگ تو ذهنش
طنین انداز و تکرار میشد

21:55.500 --> 21:57.583
"دست از تقلب کردن بردار
همش همین "

21:58.333 --> 22:02.916
تا سه سال بعدش
مانوج مثل مردی که تسخیر شده باشه
مصمم و با جدیت درس خوند

22:04.333 --> 22:10.083
برای گذران زندگی
مادرش تنها دارایی های خانواده رو هم فروخت

22:10.250 --> 22:11.833
یکی پس از دیگری

22:13.166 --> 22:14.625
بیا ته تغاری من

22:14.833 --> 22:18.416
روزی که مانوج آزمون کارشناسی اش رو قبول شد
...مامان بزرگش بهش گفت

22:18.500 --> 22:20.375
درو ببند

22:21.333 --> 22:22.625
چفتش رو هم بزار

22:36.583 --> 22:37.875
صندوق رو بیار بیرون

23:13.750 --> 23:15.416
این همه پول؟

23:15.750 --> 23:19.750
قایم کردنش از مادرت
کار سختی بود

23:23.500 --> 23:24.750
برو

23:25.625 --> 23:27.375
نگران هزینه ها نباش

23:28.000 --> 23:31.000
به عنوان یه افسر پلیس مهم و با افتخار برگرد

23:32.250 --> 23:35.583
پدربزرگت به اینکه تو رو
تو لباس یونیفرم پلیس ببینه افتخار میکنه

23:52.541 --> 23:54.208
!مامان بزرگ

23:57.583 --> 23:59.875
-مراقب خودت باش پسرم
-شما هم همینطور

24:00.750 --> 24:03.416
-هر ماه زنگ بزن
-حتما

24:03.500 --> 24:05.375
تو باید سخت درس بخونی ها

24:06.250 --> 24:07.583
...گوش کن

24:09.625 --> 24:10.833
یه سوپرایز برات دارم

24:11.833 --> 24:13.375
پیدا کردنش سخت بود

24:13.833 --> 24:15.833
-همون کتابه ست دیگه درسته؟
-اوه آره خودشه

24:16.500 --> 24:18.833
تو اتوبوس شروع کن به خوندنش

24:20.750 --> 24:21.583
زود باش

24:26.000 --> 24:29.375
-تو راه غذاتو هم بخور
-حتما

24:29.500 --> 24:32.083
-به محض اینکه رسیدی بهمون زنگ بزن
-حتما, مراقب خودتون باشین

24:32.250 --> 24:34.000
به مامان بزرگ بگو زود بهش زنگ میزنم

24:35.750 --> 24:36.750
ببخشید

24:36.833 --> 24:38.500
میتونی همینجا بشینی

24:40.375 --> 24:42.750
عزیزم بیا اینجا
بزار بشینه

24:49.875 --> 24:51.375
شما کجا دارین میرین؟

24:51.583 --> 24:53.583
گوالیر, پیش پدرش

24:53.750 --> 24:56.500
منم همینطور
میرم به اون شهر
تا یه افسر پلیس بزرگ و مهم بشم

25:10.750 --> 25:14.375
گوالیر! رسیدیم

25:15.416 --> 25:18.500
همگی بیرون, ایستگاه آخره

25:21.083 --> 25:25.500
گوالیر, پیاده بشین

25:29.500 --> 25:32.500
بیدار شو! رسیدیم به گوالیر

25:47.000 --> 25:48.291
!آقا

25:50.375 --> 25:53.083
ساک قرمز من اینجا بود
کجاست؟

25:53.250 --> 25:55.000
-اون ساک تو بود؟
-بله

25:55.250 --> 25:57.541
اون خانومه که بغل دستت نشسته بود
اون با خودش بردش

25:57.541 --> 25:59.333
-چی؟
-آره

25:59.500 --> 26:02.000
اون ساک من بود
چطور تونسته با خودش ببرتش آخه؟

26:02.250 --> 26:03.333
اون دیگه رفته

26:18.875 --> 26:19.833
!آقا

26:20.250 --> 26:22.000
یه ساعت پیش تو باروآ  پیاده شد

26:27.000 --> 26:29.250
یه ساعت پیش تو باروآ  پیاده شد

26:49.250 --> 26:52.500
مرکز آموزشی پراتیکشا، گوالیور

27:18.708 --> 27:20.666
!مورنا- جاورا- بیلگاون

27:23.333 --> 27:28.000
قایم کردنش از مادرت سخت بود

27:28.000 --> 27:30.333
یه ساعت پیش تو باروآ  پیاده شد

27:36.333 --> 27:37.000
!برو

27:39.750 --> 27:42.583
به عنوان یه افسر پلیس مهم و با افتخار برگرد

27:44.583 --> 27:49.250
پدربزرگت به اینکه
توی لباس فرم پلیس ببینتت افتخار میکنه
!برو

27:51.375 --> 27:54.000
کلاس آموزشی چه ساعتی شروع میشه؟

27:54.250 --> 27:56.000
مگه روزنامه ها رو نخوندی؟

27:57.000 --> 27:58.375
چطور؟ مگه چی شده؟

27:58.500 --> 28:00.750
دولت ایالتی جذب نیرو رو متوقف کرده

28:01.125 --> 28:03.375
-دیگه از آزمون های استخدامی
کمیسیون خدمات عمومی خبری نیست
-آخه چرا؟

28:03.875 --> 28:05.875
دولت ورشکسته ست

28:06.000 --> 28:07.291
پولی برای پرداخت حقوق نداره

28:07.375 --> 28:09.333
آخه دولت چطور میتونه همچین کاری بکنه؟

28:10.375 --> 28:13.000
دولته دیگه
هرکاری میتونه بکنه

28:13.833 --> 28:15.083
دیگه میتونی بری

28:17.833 --> 28:19.083
!برو دیگه

29:07.250 --> 29:13.333
پسری از اون روستای کوچیک
تو شهر بزرگ گوالیر سرگردون و  گم شده بود

29:14.500 --> 29:18.250
از گرسنگی هلاک برای چندین روز
بیرون یه رستوران نشسته بود

29:19.000 --> 29:21.833
در درونش جنگی بپا بود

29:22.500 --> 29:25.500
جنگی بین غرورش و گرسنگی اش

29:26.500 --> 29:29.000
روزی که گرسنگی بهش چیره شد و غلبه کرد

29:29.250 --> 29:30.250
رفت داخل رستوران

29:30.333 --> 29:31.333
عمو جان؟

29:34.500 --> 29:35.750
عمو

29:35.875 --> 29:36.833
ها؟

29:38.583 --> 29:41.291
من خیلی گرسنمه
میشه یه کم غذا بخورم؟

29:41.375 --> 29:43.375
بجاش با کمال میل برات کار میکنم

29:44.000 --> 29:45.500
پول ندارم

29:46.375 --> 29:48.708
پسر یه پرس غذا بهش بده

29:58.833 --> 30:02.458
اون روز اولین باری بود
که من مانوج رو دیدم

30:03.500 --> 30:07.250
اون ظرف کمتر از دو دیقه
ته بشقاب رو درآورد

30:08.500 --> 30:12.500
تا حالا همچین مهارتی و شاهکاری ندیده بودم

30:16.333 --> 30:18.000
خوشمزه بود قربان

30:18.333 --> 30:20.500
-چیکار میتونم براتون انجام بدم؟
-بیخیال نمیخواد

30:21.083 --> 30:22.791
نه, نه, فقط بهم بگو
هرکاری میکنم

30:22.875 --> 30:24.750
دانشجو هستی دیگه, آره؟
بعدا پولمو بده

30:24.833 --> 30:27.250
دانشجو نیستم
آزمون استخدامی کمیسیون خدمت نظام وظیفه عمومی رو
لغو کردن

30:28.083 --> 30:31.333
هرچی با خودم از روستا آورده بودم
ازم دزدیدن, هیچی ندارم

30:31.500 --> 30:33.708
بهم بگو چه کاری میتونم بکنم
وگرنه از جام جم نمیخورم و کوتاه نمیام

30:33.750 --> 30:36.000
اینقدر بهم پیله نکن و گیر نده
برو

30:36.083 --> 30:38.500
اگه قبلش بهم گفته بودی
غذا نمیخوردم

30:40.333 --> 30:41.833
من پول غذای هردوتامون رو حساب میکنم

30:41.833 --> 30:43.083
واسه چی؟ تو دیگه کی باشی؟

30:43.250 --> 30:45.750
فقط امتحانات تو نیست که  لغو شده
مال همه ماها هم لغو شد

30:45.750 --> 30:47.458
کاریه که شده دیگه

30:54.000 --> 30:55.958
خب پس حالا چیکار کنیم؟

30:57.333 --> 30:59.750
نمیدونم
برگرد خونه

31:01.875 --> 31:03.833
نمیتونم

31:05.583 --> 31:06.208
چرا نمیتونی؟

31:07.750 --> 31:09.750
مامان بزرگ پس انداز یه عمرشو داد به من

31:09.875 --> 31:11.958
که من کمیسر بشم

31:12.125 --> 31:13.750
حالا برم بهش چی بگم؟

31:14.333 --> 31:17.083
که پولشو دزدیدن
و من دست از پا درازتر برگشتم خونه؟

31:21.375 --> 31:23.208
شبیه تراژدی یونانی شد که

31:25.500 --> 31:28.583
سلام بابا, من تو قطار هستم

31:29.250 --> 31:33.375
به محض اینکه رسیدم دهلی زنگ میزنم

31:33.750 --> 31:35.708
آره زنگ میزنم
نگران نباش بابا

31:35.750 --> 31:37.375
باشه, میبینمت

31:40.750 --> 31:43.375
-تو داری میری خونه؟
-نه میرم دهلی

31:43.750 --> 31:44.875
واسه چی دهلی؟

31:45.083 --> 31:46.833
آماده بشم UPSC که  برای آزمون استخدامی
( این یکی از سخت ترین آزمون های آژانس مرکزی هند هست که جذب نیرو در سرویس های برتر دولتی میکنه)

31:47.750 --> 31:49.000
دیگه چیه؟ UPSC این

31:49.583 --> 31:51.583
از آزمون خدمات دولتی و کشوری اطلاعی نداری؟

31:52.250 --> 31:54.000
آزمون IAS، IPS

31:55.000 --> 31:56.333
IPS?

31:57.583 --> 31:59.291
آزمون خدمات پلیس هند؟

32:00.000 --> 32:02.000
اومدی اینجا کمیسر بشی دیگه
درسته؟

32:02.500 --> 32:05.333
مقامش خیلی بالاتر از کمیسره IPS افسر

32:07.000 --> 32:09.166
نسبت به کمیسر مقام ارشده؟

32:09.500 --> 32:14.250
یه کمیسر باید حدود بیست سال بدوه
بشه IPS و جون بکنه تا یه افسر

32:17.833 --> 32:20.208
بشم  IPS منم میخوام افسر

32:20.500 --> 32:24.000
-شوخی میکنی باهام دیگه, آره؟
-نه, ساعت حرکت قطار دهلی چنده؟

32:24.500 --> 32:27.000
و پول بلیط چی میشه؟
نکنه میخوای با شستن قطار پول بلیط رو بدی؟

32:29.583 --> 32:33.000
تروخدا منو هم با خودت ببر
پولت رو بهت پس میدم

32:33.250 --> 32:36.333
میخوای تو دهلی کجا بخوابی؟
تو خیابونا؟

32:36.500 --> 32:39.708
یه کاریش میکنم
فقط منو هم با خودت ببر

32:39.750 --> 32:42.041
نمیتونی پول غذا رو حساب کنی
قبول بشی IPS بعد میخوای تو آزمون

32:42.083 --> 32:43.375
بشم  IPS آره, من میخوام افسر

32:43.458 --> 32:45.750
-این یارو واقعا سرسخت و مصمم بود
-تروخدا منو هم همراه خودت ببر

32:45.750 --> 32:48.375
غریزه ام بهم هشدار میداد
که پریتام پاندی فلنگو ببند

32:49.083 --> 32:51.500
ولی قبل اینکه بتونم
...از دهنم بیرون پرید که

32:51.583 --> 32:54.625
بیا بریم ولی به یه شرط

32:54.750 --> 32:56.000
پول غذاتو من حساب میکنم

32:56.250 --> 32:58.333
بقیه پول رو بهم بده

32:58.541 --> 33:00.125
بجنب, بجنب

33:01.875 --> 33:07.083
میتونستم ببینم که چقدر خوشحاله
که میخواد مقام ارشد نسبت به کمیسر بشه

33:07.541 --> 33:10.000
...ولی همینکه وارد موکرجی نگر دهلی نو شدیم

33:10.041 --> 33:13.500
عزم راسخ و مصمم بودن قهرمان ما
به کل متزلزل شد

33:55.708 --> 33:56.583
!مانوج

34:00.375 --> 34:01.083
مانوج؟

34:14.250 --> 34:17.000
-صبح بخیر
-صبح بخیر توتول

34:17.583 --> 34:20.000
شامپاین کجاست؟

34:20.375 --> 34:21.583
الان؟

34:22.000 --> 34:26.083
وقت نوشیدن شامپاین شبه, مگه نه؟

34:26.250 --> 34:27.875
برای الان نون و تخم مرغ آوردم

34:28.000 --> 34:29.750
بیخیال

34:30.500 --> 34:31.750
!مانوج

34:33.750 --> 34:36.833
...مانوج

34:38.250 --> 34:39.375
حالت خوبه؟

34:41.250 --> 34:43.000
اینجا میلیون ها دانشجو هست

34:44.000 --> 34:45.333
من چطوری از پسش بربیام؟

34:45.791 --> 34:47.000
من میتونم بهت بگم چطوری

34:47.000 --> 34:50.583
سه  تا آزمون هست
اول مقدماتی, بعدش آزمون های اصلی

34:50.833 --> 34:54.000
بعد از اون باید مصاحبه انجام بدی
داداشمون گاری به فوت و فن کار وارده

34:54.083 --> 34:56.333
هشت سالی میشه که با این مسائل آشناست

34:56.500 --> 34:59.625
هر مشکلی داشته باشی
اون حلش میکنه

35:00.000 --> 35:03.583
من از وقتی پونزده سالم بود
میشناسمش

35:03.833 --> 35:05.708
نتیجه نهایی آزمونش
هفته آینده اعلام میشه

35:05.750 --> 35:07.875
به همین مناسبت
یه پیرهن قرمز مخصوص خریدم

35:07.916 --> 35:11.000
میشه  IPS اون بزودی افسر
(افسر پلیس ارشد)

35:12.333 --> 35:14.500
من واقعا خیلی دلم براش تنگ میشه

35:14.750 --> 35:18.500
همیشه سرش شلوغه و دورش یه عالمه آدم جمع شده

35:18.583 --> 35:20.708
ولی هیچوقت کسی رو از  در خونه اش برنمیگردونه
راه باز کنین

35:20.750 --> 35:23.333
-انگلیسی آزمون مقدماتیه
-اون دست همه رو میگیره و کمک میکنه

35:26.000 --> 35:30.750
جناب گاری دانشجوهای جدید
راهنمایی و مشاوره لازم دارن

35:31.166 --> 35:32.958
پس بیارشون داخل

35:33.000 --> 35:35.500
-بفرمایین داخل
-واضحه؟ آزمون مقدماتیه

35:36.875 --> 35:39.833
اون روز اولین باری بود که من
با جناب گاری آشنا شدم

35:40.500 --> 35:41.750
چه آدم فوق العاده و باحالی بود

35:42.250 --> 35:44.833
با وجود اون همه دانشجو که اونجا بودن
باهامون صحبت کرد

35:44.875 --> 35:47.000
چطوره  UPSC اون درباره اینکه نحوه آزمون
توضیح داد
( آزمون استخدامی خدمات کشوری
در سطح کارشناسی ارشد)

35:47.083 --> 35:48.625
مار و پله که بازی کردین دیگه؟

35:49.250 --> 35:50.250
بله

35:50.750 --> 35:53.583
مثل همین مار و پله ست UPSC آزمون

35:54.250 --> 35:56.458
توجه کنید
شما تو این نقطه وایسادین

35:56.458 --> 35:59.041
نقطه شروع مقدماتیه

35:59.041 --> 36:02.000
۲۰۰۰ دانشجوی به زبان ارتباطی هندی
به مرحله مقدماتی راه پیدا میکنن

36:02.250 --> 36:05.916
فقط بین ۱۰۰۰ تا ۱۵۰۰ نفرشون
موفق میشن به پله های نردبان بعدی
یعنی آزمون اصلی راه پیدا کنن

36:06.000 --> 36:07.291
فقط همینقدر؟

36:07.666 --> 36:09.333
چیه از ترس ریدی به خودت؟

36:09.500 --> 36:16.708
از بین ۱۵۰۰ نفر
فقط ۱۵۰ تا ۲۰۰ نفرشون
موفق به انجام مصاحبه میشن

36:17.000 --> 36:18.916
دیگه به خط پایان خیلی نزدیک شدن

36:18.916 --> 36:24.083
ولی اینجا مارهای کبری سمی نشستن
که ۸ نفر از هر ۱۰ تا متقاضی رو نیش میزنن

36:25.083 --> 36:28.750
از بین ۲۰۰/۰۰۰ نفر متقاضیان به زبان ارتباطی هندی

36:28.833 --> 36:32.750
هر سال فقط بین ۲۵ تا ۳۰ نفرشون
میشن IAS یا  IPS افسرهای

36:32.875 --> 36:35.500
فقط ۲۵ تا ۳۰ نفر از بین ۲۰۰/۰۰۰ نفر؟

36:35.750 --> 36:40.083
بقیه, یعنی ۱۹۹/۹۷۰ نفر
برمیگردن به نقطه صفر
و دوباره نقطه سر خط

36:40.291 --> 36:41.500
!شروع دوباره

36:41.583 --> 36:43.041
شروع دوباره؟

36:43.083 --> 36:45.125
مثل بازی مار و پله

36:45.333 --> 36:46.958
پس دوباره از اول شروع کن

36:47.083 --> 36:49.041
من تو پنج سال پنج بار رد شدم

36:49.583 --> 36:51.125
من خودم پنج بار دوباره از نو شروع کردم

36:53.208 --> 36:56.208
اون موقع بود که فهمیدم چی کمه

36:59.250 --> 37:01.375
!انگیزه

37:02.250 --> 37:04.500
پس رفتم لباس یونیفرم پلیس گرفتم

37:04.833 --> 37:08.000
مصمم شدم که تو اون لباسه که برگردم به روستام

37:08.125 --> 37:11.375
و به والدینم سلام نظامی  بدم

37:13.250 --> 37:18.458
من که با همچین انگیزه ای برانگیخته شده بودم
بهترین مصاحبه ام رو
تو ششمین بار امتحان دادنم ارائه دادم

37:20.000 --> 37:23.166
ولی من شنیدم که فقط چهار بار میتونیم امتحان بدیم؟

37:23.250 --> 37:25.083
تو مشکلی داری با اینکه
اگه من شش بار تونسته باشم؟

37:26.833 --> 37:29.083
درست شنیدی

37:29.541 --> 37:31.375
دسته بندی آزاد چهار بار پذیرش دارن

37:31.500 --> 37:34.625
از اونجایی که من از طبقه محروم هستم
شش بار میتونم

37:34.833 --> 37:36.000
چیز دیگه ای هم هست؟

37:38.125 --> 37:39.750
داداش گاری

37:42.083 --> 37:45.250
میشه من باهات خصوصی صحبت کنم؟

37:45.250 --> 37:47.500
-زبان ارتباطی آموزشیت انگلیسیه؟
-نه

37:48.000 --> 37:51.000
دانشجوهای زبان ارتباطی هندی
جلو روی همه حرفشونو میزنن
بهم بگو چیه

37:51.625 --> 37:52.541
بهم بگو

37:59.250 --> 38:00.500
!یالا

38:01.833 --> 38:03.333
...داداش

38:05.250 --> 38:06.750
من یه کمی دستم تنگه

38:09.333 --> 38:11.333
میشه کمکم کنی جایی کار پیدا کنم؟

38:11.583 --> 38:15.083
من وقتی اومده بودم اینجا
تا سه سال توالت ها رو تمیز میکردم

38:16.083 --> 38:18.250
-تو هم میتونی؟
-من هرکاری میکنم

38:18.583 --> 38:22.250
-خیله خب, خیالت راحت حله
-ممنونم جناب گاری

38:24.875 --> 38:26.833
توالت باید روزانه تمیز بشه

38:27.000 --> 38:29.000
اینجا درس میخونن UPSC دانشجوهای

38:29.000 --> 38:31.750
نباید وقتشون رو تلف پیدا  کردن کتاب ها کنن

38:32.500 --> 38:34.250
ماهی ۲۸۰ روپیه دستمزد میدم

38:34.500 --> 38:36.250
و یه اتاق هم برای جای خواب

38:36.500 --> 38:40.833
ولی اگه پنج دیقه دیر کنی
کل دستمزد اون روز رو کم میکنم

38:40.875 --> 38:43.250
!من پنج دیقه هم زودتر میام قربان

38:45.083 --> 38:45.833
خیله خب

38:46.000 --> 38:48.000
حریرام اتاق رو بهش نشون بده

38:48.375 --> 38:49.583
ممنونم قربان

38:49.875 --> 38:51.541
!خیلی ممنونم

38:53.208 --> 38:54.916
لیوانو بده به من

38:57.250 --> 39:00.041
به سلامتی اولین شغلت

39:00.125 --> 39:02.166
-نه, نه, من نمیخوام
-پاندی جان؟

39:02.833 --> 39:04.208
میشه من یه کم بخورم؟

39:04.500 --> 39:05.791
-مطمئنی؟
-نه من نه

39:06.041 --> 39:07.541
بیا توتول

39:11.208 --> 39:14.583
این اولین باریه که من واسه خاطر کسی
همچین مشروب گرون قیمتی خریدم

39:14.666 --> 39:15.833
خوبه ها

39:16.125 --> 39:20.000
به فنا دادن پول حروم خیلی حال میده

39:20.291 --> 39:21.958
منظورت چیه؟

39:22.791 --> 39:25.666
پدرم پیمانکار بخش خدمات عمومی
و ساخت تاسیسات عام المنفعه ست

39:25.750 --> 39:28.083
اون کلی رشوه میگیره

39:28.375 --> 39:30.083
میخواد منم همین شیوه رو دنبال کنم

39:30.708 --> 39:32.875
پس واسه همینه که میخوای
یه افسر درستکار بشی

39:32.875 --> 39:35.250
افسر درستکار شدن
به یه ورم هم نیست

39:35.833 --> 39:40.583
اول منو فرستاد به گوالیر
PCS برای آزمون

39:41.250 --> 39:42.708
تا معاون بازرس بشم

39:42.875 --> 39:44.833
که درآمد کثیف بشه دوبرابر

39:44.958 --> 39:47.750
وقتی این آزمون لغو شد
UPSCپس بهم گفت برم دهلی برای آزمون

39:47.833 --> 39:49.833
که یه افسر حتی از اون رده هم بالاتر بشم

39:49.875 --> 39:51.958
اینجوری درآمد کثیفمون بشه سه برابر

39:53.458 --> 39:54.958
من دلم نمیخواد این کارو بکنم

39:55.416 --> 39:57.833
پس دلت میخواد چیکار کنی؟

40:01.833 --> 40:05.083
تا حالا کسی اینو ازم نپرسیده بود

40:07.750 --> 40:09.750
پسر دلم میخواد تو تلویزیون کار کنم

40:10.208 --> 40:11.958
-واقعا؟
-!آره

40:13.166 --> 40:16.583
ولی خایه ش رو ندارم به پدرم بگم
و میترسم

40:16.708 --> 40:18.875
پس به مادرت بگو

40:23.958 --> 40:25.708
ای کاش میشد

40:27.333 --> 40:29.333
اگه زنده بود

40:40.958 --> 40:43.625
بعدش روز اعلام نتایج نهایی فرارسید

40:43.625 --> 40:48.708
توتول پیرهن قرمز نوی خودشو پوشیده بود
با لباس یونیفرم گاری تو دستش

40:49.458 --> 40:53.750
ولی گاری نتونست اسم خودشو
تو لیست پیدا کنه

40:55.000 --> 40:57.166
اون همینجور به گشتن ادامه داد

40:57.833 --> 41:00.916
گشت و گشت

41:02.250 --> 41:05.458
در نهایت برامون معلوم و مسلم شد که

41:05.833 --> 41:09.958
گاری تو آخرین  امتحانش هم رد شده

41:12.458 --> 41:16.750
اون روز متوجه شدم که
دنباله رو و هوا خواه یه بازنده هستم

41:17.250 --> 41:20.833
اون سال دانشجوی شاگرد اول و برتر
یه دانشجو با زبان  آموزشی ارتباطی انگلیسی بود
به اسم دیپ موهان
( کسایی که زبان محاوره و تدریس بهشون در مراکز آموزشی انگلیسی هست با اینکه زبان کشورشون چیز دیگه ست)

41:23.500 --> 41:25.291
من تیمم رو عوض کردم

41:25.291 --> 41:27.291
-مبارکه
-ممنون

41:27.541 --> 41:29.958
من و مانوج مسیرهای متفاوتی  رو
انتخاب کردیم

41:32.958 --> 41:34.833
الان داداش گاری میخواد چیکار کنه؟

41:52.458 --> 41:55.458
شب به تو فکر بودن و دلمشغولی سر شد

41:56.333 --> 41:58.875
پاهای آدمی که نبینه  مسیر رو که پیدا نمیکنه

41:59.000 --> 42:00.500
توتول چراغ رو روشن کن

42:01.458 --> 42:02.916
[چایخونه شروع دوباره ]

42:02.916 --> 42:05.500
یه خرده نور و روشنایی بیار
شب و تاریکی رو دور کن

42:05.583 --> 42:08.416
وقتی که تسلیم غم ها و شکست ها نشی و بهشون اعتنایی نکنی
اوضاع تغییر میکنه و گشایشی میشه  و دری برات باز میشه

42:08.416 --> 42:11.083
پس با تمام وجود و از صمیم قلبتون

42:11.208 --> 42:12.583
بیاین دوباره از نو شروع کنیم

42:13.125 --> 42:16.333
مهلت تعداد آزمون های پذیرش من تموم شده
مال شماها که تموم نشده

42:16.500 --> 42:18.583
خب که چی مثلا که من موفق نشدم؟
شماها بجام قبول میشین

42:18.750 --> 42:24.083
اگه یکی از شما هم افسر پلیس بشین
این پیروزی منم هست, فهمیدین چی میگم؟

42:24.583 --> 42:26.000
تو هم موافقی مانوج؟

42:26.500 --> 42:29.750
-...راهنمایی و مشاوره مجانیه, ولی توتول
-بله اوستا؟

42:29.875 --> 42:31.541
پول  چایی شون رو ازشون بگیر

42:31.625 --> 42:32.583
چشم اوستا گاری

42:32.708 --> 42:33.708
برو که رفتیم

42:33.833 --> 42:35.250
شروع دوباره از صفر

42:36.583 --> 42:38.583
این مثل امتحان مدرسه نیست

42:38.708 --> 42:40.250
UPSC این آزمون مقدماتی

42:40.250 --> 42:42.333
اونا ممکنه از هر موضوعی
هر سوالی رو مطرح کنن, فهمیدین؟

42:42.333 --> 42:45.958
ولی دلیل نمیشه که بترسیم
از هرجایی میشه یاد گرفت نه فقط کتابای درسی

42:45.958 --> 42:47.875
روزنامه بخونین
به رادیو گوش بدین

42:47.875 --> 42:50.083
اگه بازم به اطلاعات احتیاج داشتین؟
من همینجام

42:51.000 --> 42:53.875
از صفر هایی که نباید
ازشون اجتناب کنید
و باکی داشته باشید

42:53.958 --> 42:57.125
اونا به یک تا یه میلیون تبدیل میشن

42:57.833 --> 42:59.583
آزمون مقدماتی شما فرداست

42:59.708 --> 43:02.500
این بار اولتونه
عصبی نشین و استرس نگیرین

43:02.625 --> 43:05.916
از صفر هایی که نباید
ازشون اجتناب کنید
و باکی داشته باشید

43:06.000 --> 43:08.625
اونا به یک تا یه میلیون تبدیل میشن

43:09.000 --> 43:11.833
از صفر و از اول چرخ بسازید

43:11.958 --> 43:14.833
و مثل یه قهرمان رو به جلو پیش برید
و ادامه بدید

43:14.958 --> 43:16.333
همگی متوجه شدین؟

43:16.833 --> 43:18.208
با آرزوی بالاترین درجه موفقیت

43:18.333 --> 43:20.750
!بزنین در گوش امتحان ها

43:21.375 --> 43:22.541
برین که ایشالا بترکونین

43:22.541 --> 43:24.458
شب به تو فکر بودن و دلمشغولی سر شد

43:24.583 --> 43:25.458
مانوج کومار شرما

43:25.583 --> 43:28.000
پاهای آدمی که نبینه  مسیر رو که پیدا نمیکنه

43:28.458 --> 43:31.875
یه خرده نور و روشنایی بیار
شب و تاریکی رو دور کن

43:31.958 --> 43:32.791
رد, رد شدی

43:32.875 --> 43:34.708
-چی؟
-رد شدی

43:35.208 --> 43:36.875
رد شدی
نفر بعدی

43:36.958 --> 43:38.958
-رد شدی
-مال منو چک کن

43:43.625 --> 43:45.000
!قبول شدی

43:57.458 --> 44:00.500
!شروع دوباره

44:06.458 --> 44:08.625
شروع دوباره تو زندگی مانوج آغاز شد

44:09.208 --> 44:11.833
اون یه سال دیگه هم
تو کتابخونه کار کرد

44:12.625 --> 44:16.708
سخت درس میخوند و هروقت که میتونست
به گاری کمک میکرد

44:16.958 --> 44:21.083
یه روز دانش آموز زبان ارتباطی آموزشی هندی
وارد دنیای زبان ارتباطی آموزشی انگلیسی شد
( به نظر زبان آموزشی انگلیسی مال مدارس خصوصی و پولداراست زبان آموشی هندی مال مدارس دولتی ست)

44:22.333 --> 44:25.125
و با راهنما و مشاور من
دیپ موهان آشنا شد IASافسر

44:25.208 --> 44:27.833
مصاحبه درباره اینه که شما کی هستین

44:28.500 --> 44:30.958
خیله خب؟ پس خودتون باشین

44:31.958 --> 44:33.000
برای مثال

44:33.250 --> 44:35.958
سوال نهایی که ازم پرسیدن این بود که

44:36.708 --> 44:39.083
"درباره دیوارهای این اتاق چه فکری میکنی؟"

44:40.708 --> 44:43.500
و من گفتم
"قربان من در موردشون فکری نمیکنم "

44:47.125 --> 44:48.750
چه به موقع, بیا پسر آبدارچی

44:48.875 --> 44:50.875
-قهوه؟
-استاد اون آبدارچی نیست

44:51.333 --> 44:54.208
UPSCاون دانشجوی
و دوست من مانوجه

44:54.458 --> 44:55.791
خیلی ببخشید مانوج

44:55.875 --> 44:57.083
اشکالی نداره

44:58.583 --> 45:00.333
نوال سینی رو ازش بگیر
بقیه رو تو سرو کن

45:00.583 --> 45:01.333
حتما

45:01.458 --> 45:02.708
بده اش به اون

45:06.625 --> 45:09.291
-خیلی ببخشید که اینجوری صدات کردم
-مهم نیست

45:09.375 --> 45:10.375
مدیونت شدم, یکی طلبت

45:12.083 --> 45:14.958
اگه هر کمکی لازم داشتی
بیا پیش خودم

45:17.125 --> 45:19.750
دیپ موهان داشت به مانوج ترحم میکرد

45:19.833 --> 45:20.833
چه قهوه خوبیه

45:21.583 --> 45:23.833
ولی مانوج متوجه این نشد

45:25.083 --> 45:27.291
اون همینجور تمام طول سال  رو درس خوند

45:27.375 --> 45:29.875
تا در مبارزه ای بجنگه که اول و آخر محکوم به شکسته

45:31.083 --> 45:31.958
و من؟

45:32.083 --> 45:37.250
-عطر تن  تو بهتر از قهوه ست
-عالیه

45:37.583 --> 45:40.000
قهوه خوشبو

45:40.041 --> 45:41.166
عجب  متن ترانه عمیقی

45:41.250 --> 45:42.958
!توتول

45:43.125 --> 45:45.083
-سه تا قهوه رفیق
-همین الان

45:45.833 --> 45:47.666
خوش اومدی ناوال

45:47.750 --> 45:49.250
گوش کن داداش

45:49.458 --> 45:50.375
دمت گرم

45:50.583 --> 45:52.458
بخاطر اولین مهمونی و پارتی کردن تمام شبم

45:52.583 --> 45:54.750
هی مانوج! چطوری تو؟

45:54.833 --> 45:55.833
!عالی

45:55.958 --> 45:57.458
جناب گاری! من دارم میرم

45:57.583 --> 45:59.791
اول یه چیزی بخور! از حال میری ها
بیا بگیر

45:59.875 --> 46:00.875
کجا داری میری؟

46:00.958 --> 46:02.125
کتابخونه! دیرم شده

46:02.208 --> 46:03.375
-خداحافظ
-خداحافظ

46:04.958 --> 46:06.458
از کجا پیداش کردی؟

46:06.958 --> 46:09.083
تو ایستگاه گوالیر

46:09.708 --> 46:11.833
به گوششم نخورده بود IPSحتی اسم

46:11.958 --> 46:14.125
بشم IPS ولی  میگفت میخوام افسر

46:14.208 --> 46:15.458
منم با خودم آوردمش دهلی

46:15.625 --> 46:18.958
پسر بیچاره تو اولین بار امتحان دادنش
با بدبختی رد شد

46:20.083 --> 46:22.750
دلم براش میسوزه

46:23.458 --> 46:25.708
آدمای مثل اون گله گله از هر گوشه هند
پا میشن میان اینجا

46:25.833 --> 46:27.458
بشن IPS دلشون میخواد افسر

46:27.458 --> 46:30.708
بعدش بجای درس خوندن
تمام وقتشون صرف بیگاری کردن میشه

46:30.750 --> 46:32.041
سلام جناب گاری

46:33.083 --> 46:34.333
قصدم بی احترامی نیست

46:34.375 --> 46:37.458
ولی شما فقط دارین منابع کشور رو
هدر میدین رفیق

46:38.083 --> 46:40.000
بشین IPS شما نمیتونین افسر

46:40.583 --> 46:42.708
فقط بپذیرینش و برین دنبال زندگیتون

46:44.250 --> 46:45.833
حق با توئه

46:46.708 --> 46:48.000
حق کاملا با توئه

46:49.458 --> 46:52.708
ما گله گله میچپیم تو اتوبوس و قطار
میایم اینجا

46:54.083 --> 46:55.833
با هیچی میایم

47:02.708 --> 47:04.500
پدرای ما چیزی ندارن

47:05.500 --> 47:09.500
اونا سبزی فروش و راننده کامیون
و رفتگر هستن

47:11.958 --> 47:17.333
زیر آفتاب سوزان جون می کنن
درست مثل پدر خودم

47:19.625 --> 47:23.083
توان مالی اینو ندارن که بچه هاشون رو
به مدرسه های گرونقیمت بفرستن

47:23.250 --> 47:26.583
پول کلاس های آموزشی رو ندارن

47:28.083 --> 47:31.875
ولی باید بدونی
ما دست خالی نمیایم

47:32.708 --> 47:36.208
ما اراده خودمونو همراهمون آوردیم
و مصمم هستیم که یه روز افسر بشیم

47:36.708 --> 47:40.833
حتی اگه مجبور باشیم کتابخونه ها رو جارو کنیم
یا توالت ها رو تمیز کنیم

47:41.833 --> 47:45.333
هیچوقت تسلیم نمیشیم

47:45.500 --> 47:48.541
اراده ما محکم و استواره

47:49.000 --> 47:54.000
و این اراده تو مدارس لوکس
پرورش داده نمیشه

47:55.500 --> 47:59.000
از دل امیدها و رویاهای میلیون ها هندیه که متولد میشه

47:59.208 --> 48:01.333
اراده ما ثروت و سرمایه ماست

48:03.083 --> 48:06.041
برد و باخت همش بخشی از زندگیه ناوال

48:06.833 --> 48:10.083
ولی برای ماها میلیون نفر
وقتی حتی یه نفرمون موفق بشه

48:10.625 --> 48:13.583
انگار که کل گله برنده شده

48:19.708 --> 48:21.083
مانوج

48:25.750 --> 48:28.083
بیدار شو پسرم

48:28.833 --> 48:30.833
مگه امروز دومین بار امتحان دادنت نیست؟

48:30.958 --> 48:33.083
آره, ساعت چنده؟

48:33.375 --> 48:34.708
هنوز وقت داری

48:34.833 --> 48:35.958
برو اول دوش بگیر

48:36.333 --> 48:38.208
نه, باید یه دور دیگه مرور کنم

48:39.208 --> 48:41.458
خودم میندازی UPSC تو منو یاد روزای

48:41.583 --> 48:44.583
من چهار بار رفتم سر جلسه امتحان نشستم
درست از همین کتابخونه

48:45.375 --> 48:46.458
و؟

48:46.708 --> 48:48.750
و ۳۰ سال بعد,تو اینجایی

48:49.333 --> 48:52.083
برو دوش بگیر
سر و صورتی تازه کن

49:02.833 --> 49:04.625
مانوج کومار شرما رو  چک کن

49:08.166 --> 49:12.583
بیشتر دانشجو ها رد شدن پدر جان
دفعه بعدی قبول میشم

49:12.625 --> 49:13.500
چی شد؟

49:13.583 --> 49:15.458
-داداش
-پدرت چی گفت؟

49:16.208 --> 49:19.083
میشه موبایلت رو قرض بگیرم؟
باید به مامانم خبر بدم

49:19.208 --> 49:20.458
-چه خبری؟
-قبول شدم

49:20.583 --> 49:22.958
-جدی میگی؟
-!وای خدای من! مبارکه

49:22.958 --> 49:24.041
فوق العاده ست

49:24.125 --> 49:27.750
مانوج من موفق شد

49:27.958 --> 49:29.958
-دوباره از نو شروع کردی؟
-آره داداش

49:30.083 --> 49:33.500
خب حالا بهترین کلاس های آموزشی رو پیدا کن
و آماده شو برای اصلی

49:33.750 --> 49:36.958
بیا اینجا ببینم , مبارکه

49:37.083 --> 49:39.250
تو از اونوقت گوالیر تاحالا همین یه دست لباسو پوشیدی

49:39.291 --> 49:40.833
برات چند دست لباس نو میخرم

49:40.958 --> 49:43.000
اون مقدماتی رو پاس کرده
شوخی نیست که

49:43.208 --> 49:45.416
-باریکلا
-داداش, موبایل؟

49:45.500 --> 49:47.500
البته, بیا, بهش زنگ بزن

49:48.708 --> 49:51.833
اولین بار که تو گوالیر دیدمش
به گوششم نخورده بود IPSحتی اسم

49:51.958 --> 49:54.083
ولی مصمم عزم خودشو جزم کرده بود
بشه  IPSکه افسر

49:54.208 --> 49:55.333
من با خودم آوردمش اینجا

49:55.458 --> 49:57.958
الو! مانوج هستم
برو دنبال مامانم! زود باش

49:58.375 --> 50:02.125
برو کل موکرجی نگر رو بگرد
بهتر از آموزشگاه ما پیدا نمیکنی

50:02.583 --> 50:04.208
بله, تعریف شما رو شنیدم

50:04.250 --> 50:07.583
پروفسور آرورا  قراره ماه آینده
جایزه پادما شری رو دریافت کنه

50:08.041 --> 50:09.500
اینو ببین

50:09.583 --> 50:13.291
میشن IAS و IPS ما لحظه ای که دانشجوها افسر
ثبت میکنیم

50:13.500 --> 50:16.208
اینجا کس دیگه ای همچین کاری نمیکنه

50:16.500 --> 50:20.125
و همینطور ما تنها کسایی هستیم
که هم به زبان انگلیسی و هم هندی آموزش میدیم

50:20.375 --> 50:22.541
"A2Z"واسه همینم هست که بهمون میگن کتاب الفبای راهنمای مرجع

50:22.708 --> 50:25.125
میدونم! واسه همینه که اومدم پیش شما

50:25.875 --> 50:29.208
خانوم امکان تخفیف بالاتر هم هست؟

50:29.958 --> 50:31.458
تخفیف  ده درصدی که بهتون دادم

50:31.583 --> 50:34.333
خانوم خواهش میکنم
در حال حاضر پول یه مشکل کوچیکه

50:34.958 --> 50:39.958
من میتونم کار کنم, نظافتکاری, کارای روزانه
هرکاری که لازم دارین انجام بشه

50:40.375 --> 50:43.000
من واقعا به این کلاس های آموزشی نیاز دارم
تروخدا خانوم

50:43.708 --> 50:47.083
خیله خب, باشه, پیش پرداخت رو بهم بده
1200 روپیه

50:49.458 --> 50:50.458
1200...

50:53.625 --> 50:56.916
خانوم من در حال حاضر فقط ۶۸۰ روپیه دارم

50:57.000 --> 50:59.166
بقیه اش رو تو اقساط پرداخت میکنم

50:59.583 --> 51:03.333
-!باور نکردنی هستی
-تروخدا خانوم, من به این نیاز دارم

51:04.208 --> 51:05.875
خیله خب, یه کاریش میکنیم

51:05.875 --> 51:07.958
برو به اون آقاهه که اونجاست
تو کار عکس ها کمک کن

51:10.875 --> 51:12.625
سلام خانوم
سلام آقا

51:12.750 --> 51:15.375
من زایی آرورا هستم
A2Zحرف (ز) تو کتاب راهنمای الفبای

51:15.500 --> 51:17.208
دختر پروفسور آرورا

51:17.333 --> 51:19.708
اون قراره ماه آینده
جایزه پادما شری رو دریافت کنه

51:19.708 --> 51:20.708
-اوه چه خوب
-بله

51:20.958 --> 51:22.125
اینو دیدین؟

51:22.291 --> 51:25.833
ما لحظه ای که دانشجوهامون
میشن ثبت میکنیم IAS و IPS افسران

51:26.250 --> 51:29.416
ما آموزش رو هم به زبان انگلیسی و هم به زبان هندی
ارائه میدیم

51:29.958 --> 51:31.791
A2Zواسه همینم هست که بهمون میگن کتاب الفبای راهنمای مرجع

51:31.875 --> 51:35.000
خانوم یه اشتباهی کردین
دیپ موهان اینجا درس نمیخونه

51:35.500 --> 51:37.750
شما لطفا فرم رو پر کنید
من همین الان برمیگردم

51:44.000 --> 51:45.500
چته تو؟

51:45.583 --> 51:47.166
خانوم شما اشتباه میکنید

51:47.250 --> 51:49.625
دیپ موهان خودآموخته ست و کلاس آموزشی نرفته
من میشناسمش

51:52.208 --> 51:54.250
تا حالا یه ستاره سینما رو دیدی؟

51:54.583 --> 51:55.166
چی؟

51:55.458 --> 51:57.583
بزرگترین آدمای مشهور رو؟ تا حالا دیدیشون؟

51:57.750 --> 51:58.500
نه

51:58.583 --> 52:02.750
به خیالت اونا همون توتونی رو میجون
که به ملت میفروشن؟

52:04.583 --> 52:06.875
بهش میگن تبلیغات

52:07.000 --> 52:08.416
ما ۱۵۰/۰۰۰ روپیه به دیپ موهان
پول دادیم

52:08.875 --> 52:10.750
اگه تو هم شاگرد نمونه و برتر بشی
به تو هم پول میدیم

52:11.000 --> 52:13.333
حالا ساکت شو و به اون کمک کن
!اسکل لعنتی

52:18.625 --> 52:20.083
-اون چی داشت میگفت؟
-هیچی

52:20.208 --> 52:21.458
مگه دیپ موهان اینجا درس نخونده؟

52:21.583 --> 52:23.875
البته که اینجا درس خونده
میبینین؟ این خودشه

52:23.958 --> 52:25.916
میبینین...که چقدر خوشحال بنظر میرسه

52:27.458 --> 52:29.208
داشتی چی میگفتی؟

52:30.708 --> 52:33.041
گفتم دیپ موهان اینجا درس نخونده
من میشناسمش

52:33.125 --> 52:34.208
داره دروغ میگه

52:34.458 --> 52:35.833
اسم این کارو میزاره تبلیغات

52:36.333 --> 52:37.500
داری دروغ میگی؟

52:37.583 --> 52:38.958
معلومه که نه

52:39.125 --> 52:41.625
قربان پدر دیپ همونجایی که شما نشستین
نشسته بوده

52:41.833 --> 52:43.583
فرم پذیرشش رو بهم نشون بدین

52:43.708 --> 52:45.291
-ببخشید؟
-فکر خیلی خوبیه بابا

52:45.375 --> 52:46.875
فرم پذیرشش رو نشون بده

52:47.083 --> 52:49.333
نمیتونم
این چیزا مدارک خصوصیه

52:49.458 --> 52:51.750
اگه نمیخواین پذیرش بشین و ثبت نام کنید
لطفا فقط برید

52:52.333 --> 52:53.250
بیا بریم بابا

52:53.333 --> 52:54.750
خودمم دیگه نمیخوام  اینجا درس بخونم

52:54.958 --> 52:56.875
اینم از فرم من
پیش پرداختم رو بهم برگردون

52:57.000 --> 52:58.375
پیش پرداخت غیر قابل استرداد
و پس گرفتنه

52:58.500 --> 53:00.333
چطور همچین چیزی ممکنه؟

53:00.583 --> 53:02.583
-کی پول رو پرداخت کردی؟
-همین چند لحظه پیش قبل رسیدن  شما

53:03.750 --> 53:05.375
بیا اینم از ۶۸۰ روپیه ات

53:05.458 --> 53:07.083
دیگه قیافتو اینورا نبینما

53:07.458 --> 53:09.500
ما هم دیگه نمیخوایم
قیافه تو رو ببینیم خانوم

53:09.708 --> 53:10.750
بله قربان

53:11.416 --> 53:12.291
روز خوبی داشته باشین قربان

53:12.333 --> 53:15.208
صبر کنین...لطفا نگران نباشین

53:15.458 --> 53:17.208
یه آموزشگاه خوب پیدا میکنیم

53:17.375 --> 53:19.291
میگردی؟ PCS مگه تو هم دنبال آموزشگاه

53:19.375 --> 53:21.125
UPSC نه, برای آزمون اصلی

53:21.708 --> 53:23.875
کجا برای آزمون مقدماتی آموزش دیدی؟

53:24.250 --> 53:26.333
کلاس  نرفتم,خودم خوندم  و قبول شدم

53:26.833 --> 53:28.875
بدون آموزش و کلاس رفتن قبول شدی؟

53:29.458 --> 53:31.083
وای! اسمت چیه؟

53:31.333 --> 53:33.208
مانوج کومار شرما! و اسم شما؟

53:33.333 --> 53:35.000
-...ش
-دیگه بیا بریم عزیزم, ممنونم

53:36.125 --> 53:37.333
!قربان

53:38.625 --> 53:41.333
اگه هر کمکی لازم داشتین

53:41.416 --> 53:44.333
من تمام روز تو کتابخونه ویدیا هستم
درس میخونم

53:44.625 --> 53:46.000
حتما, ممنون ازت

53:55.875 --> 53:59.375
بدون آموزش و کلاس رفتن قبول شدی؟
وای! اسمت چیه؟

53:59.458 --> 54:01.625
هوی! برو بیرون لطفا

54:01.625 --> 54:03.375
بله,  ممنونم

54:04.375 --> 54:06.125
مانوج از هیجان تو حال خودش نبود
و تو هوا فضا سیر میکرد

54:06.833 --> 54:10.166
این  اولین بار بود که یه دختر شهری
باهاش صحبت میکرد

54:11.000 --> 54:14.500
مانوج همش به اون دختر فکر میکرد

54:15.583 --> 54:18.000
که حتی اسمش رو هم نمیدونست

54:32.250 --> 54:33.916
تو  مهندسی؟

54:34.708 --> 54:35.625
شمایین؟

54:36.125 --> 54:37.500
شاخه هوانوردری؟

54:41.208 --> 54:44.083
جای تعجبی نداره که
بدون آموزش و کلاس رفتن از پسش براومدی

54:44.333 --> 54:46.625
فکر میکردم رفته باشین خونه

54:46.750 --> 54:50.375
نه, این اطراف یه دوری زدیم
و یه آموزشگاه خوب پیدا کردیم

54:50.458 --> 54:53.333
بهم بگین کدوم یکیه
منم همونجا ثبت نام کنم

54:54.958 --> 54:57.000
سلام, من شرادها هستم

54:58.625 --> 54:59.958
مانوج

55:03.375 --> 55:05.000
پس اینجا جایی هست که تو درس میخونی؟

55:05.458 --> 55:07.958
-بله
-خوبه

55:09.458 --> 55:11.125
لطفا بفرمایین بشینین

55:24.875 --> 55:27.791
-پدرتون؟
-اون برگشت به موسوری

55:28.333 --> 55:29.458
که اینطور

55:35.833 --> 55:37.625
کجای موسوری زندگی میکنین؟

55:37.958 --> 55:39.750
-باغ شرکتی رو بلدی؟
-بله

55:39.833 --> 55:42.458
اونجا یه جاده کوچیکی هست
که از همونجا میرسه به بالای تپه

55:43.000 --> 55:46.125
خونه من پنجاه قدم اونورتره

55:48.083 --> 55:52.708
شما تو موسوری هم مشغول تحصیل بودین؟

55:52.833 --> 55:53.958
بله

55:54.083 --> 55:56.000
پدرم میخواست من دکتر بشم

55:56.166 --> 55:59.708
ولی یه روز تصمیم گرفتم
به خدمات شهروندی و کشوری ملحق بشم

55:59.833 --> 56:00.750
!چه جالب

56:00.833 --> 56:02.833
پس بابا بهم گفت
برو به دهلی

56:02.958 --> 56:04.166
"درس ات رو از بهترین های این کار یاد بگیر"

56:04.583 --> 56:06.583
اون خودش شخصا باهام به اینجا اومد
که منو مستقر و جاگیر کنه

56:06.750 --> 56:09.250
کجا مهندسی خوندی؟

56:10.833 --> 56:12.250
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

56:13.125 --> 56:15.125
-...گوالیر
-!هی پسر

56:15.166 --> 56:16.708
ضایعات رو فروختی؟

56:16.833 --> 56:18.333
همین الان انجامش میدم

56:19.375 --> 56:22.083
من بهت پول نمیدم
که بشینی وراجی کنی و گپ بزنی که

56:22.458 --> 56:23.625
فورا انجامش بده

56:24.000 --> 56:25.083
بله آقا

56:28.958 --> 56:31.333
تو اینجا کار میکنی؟

56:31.958 --> 56:36.125
آره روزها کار میکنم
و شب ها درس میخونم

56:37.083 --> 56:41.458
من خوندم که رئیس جمهور عبد الکلام
همیشه زیر روشنایی نور تیر چراغ برق خیابون درس میخوند

56:42.583 --> 56:44.708
من که کل یه کتابخونه در اختیارمه

56:45.208 --> 56:46.500
کاملا درسته

56:48.708 --> 56:50.458
بیا, اینم جزوه های هفته پیش برای تو

56:50.583 --> 56:52.708
فردا کتابخونه ای؟

56:52.833 --> 56:54.333
بخاطر جشن و عید دیوالی
یه روز مرخصی دارم

56:54.458 --> 56:58.125
-دلت میخواد بری بازار هفتگی دهلی؟
-آره که دلم میخواد

57:02.458 --> 57:03.833
لطفا بشینید

57:07.833 --> 57:11.375
حدود ۲۰۰۰ نفر از دانشجوهای من
کارمند دولت شدن

57:11.625 --> 57:14.458
IAS, IPS و PCS افسران

57:14.708 --> 57:16.333
همه افسران عالی رتبه

57:17.000 --> 57:20.458
مثل شماها, به نشانه احترام از جا بلند میشدن

57:21.833 --> 57:25.583
روراست بخوام بگم
از بین این ۲۰۰۰ تا دانشجو

57:25.666 --> 57:29.833
به سختی فقط ۲۰ نفرشون
یعنی حدود یه درصد, کاری کردن که
من به افتخارشون و به احترامشون بایستم

57:31.166 --> 57:32.458
میدونین چرا؟

57:33.625 --> 57:37.333
چون تحت هر شرایطی هم که باشه

57:37.500 --> 57:41.458
میدونم که صداقت و درستکاری اونا قابل فروش نیست

57:41.708 --> 57:46.166
من اطمینان دارم که کشور ما و قانون اساسی ما
در دستان اونا در امنیته

57:46.625 --> 57:49.000
شدن  IAS مهمتر از افسر

57:49.000 --> 57:51.041
اینه که به این درک برسی

57:51.208 --> 57:55.583
که نباید بخاطر درجه ات بهت احترام بزارن

57:55.833 --> 57:59.125
بلکه بخاطر آدمی که خود تو هستی
باید به درجه ات احترام گذاشته بشه

57:59.375 --> 58:01.958
حتما یه روزی میرسه که
وقتی شما اومدین دیدن من

58:02.125 --> 58:04.458
اون روز منم که به احترامتون از جا بلند میشم
نه شما

58:09.583 --> 58:14.875
قبل اینکه شروع کنیم
اینجا کسی به اسم مانوج کومار شرما هست

58:14.958 --> 58:16.833
مانوج کومار شرما کیه؟

58:17.000 --> 58:18.750
لطفا بلند شو

58:19.375 --> 58:22.208
تویی؟ لطفا بیا اینجا

58:22.750 --> 58:23.875
بیا

58:26.625 --> 58:27.833
نگران نباش

58:28.333 --> 58:30.750
چرا صدات کردم بیای اینجا؟

58:31.166 --> 58:33.458
میدونی چه کردی تو؟

58:34.250 --> 58:35.833
اینو تو نوشتی؟

58:35.958 --> 58:36.708
بله آقا

58:36.833 --> 58:40.125
راحت باش
کارت خوب بوده

58:40.625 --> 58:42.625
من دیروز همه اینا رو خوندم

58:43.000 --> 58:46.375
و بینشون یه مقاله بود که عالی و برجسته بود

58:46.583 --> 58:48.208
مقاله مانوج

58:48.583 --> 58:51.708
موضوع مقاله بود
تروریسم در هند

58:51.916 --> 58:53.208
اون همه چیز رو دراین باره
پوشش داده بود

58:53.250 --> 58:56.666
شورش ناکسال
...جامو, کشمیر, شمال شرقی

58:57.125 --> 59:03.333
معمولا یه دونه شکلات میدم
ولی اون حقش دوتاست

59:03.416 --> 59:04.958
بیاین یه تشویق جانانه بکنیمش

59:07.791 --> 59:08.625
برو سر جات بشین

59:14.625 --> 59:18.875
خب حالا اجازه بدین
مفهوم تروریسم رو و اینکه چطور

59:19.291 --> 59:22.708
از اشکال و شیوه های دیگه متفاوته

59:25.208 --> 59:26.625
براتون توضیح بدم

59:35.375 --> 59:38.458
جای زخم های کهنه دیگه درد نمیکنه

59:39.666 --> 59:43.333
جای زخم های کهنه دیگه درد نمیکنه

59:43.333 --> 59:46.708
این قلب دیگه درد نمیکشه

59:47.625 --> 59:51.458
اون دختر برای خوردن قهوه
اومده به خونه من

59:51.625 --> 59:54.833
حالا دیگه دردناکی ایام تنهایی پاندی
سر اومده

59:54.916 --> 01:00:00.000
-ایول, خیلی خوب شعر گفتی پاندی جان
-خب, آخه الهام بخش من همینجاست

01:00:00.083 --> 01:00:01.750
این کلمه سولوز تو شعر
معنیش دیگه چه کوفتی بود؟

01:00:01.791 --> 01:00:03.083
-تنها
-تنها

01:00:03.750 --> 01:00:05.833
وقت دور دومه

01:00:07.750 --> 01:00:08.833
حقیقت یا جرات؟

01:00:08.916 --> 01:00:09.666
!جرات

01:00:09.750 --> 01:00:13.083
ایول! اون آهنگه رو بخون

01:00:13.583 --> 01:00:16.958
مانوج!...نه
یه چیز دیگه بخواین تروخدا

01:00:17.083 --> 01:00:18.458
باید آواز بخونی

01:00:18.541 --> 01:00:21.958
منم شعر خودمو خوندم
حتما تو هم میتونی آهنگت رو بخونی

01:00:22.416 --> 01:00:24.458
-یالا شروع کن
-باشه

01:00:28.125 --> 01:00:36.375
بادبادک ها برای این غم و اندوه بی پایان
چه جوابی دارن؟

01:00:38.333 --> 01:00:46.041
چقدر دیگه باید صبر کنم
تا چیزی که میخوام رو از زبون تو بشنوم؟

01:00:48.083 --> 01:00:52.583
اونچه که باد برای ابر زمزمه میکنه

01:00:53.000 --> 01:00:58.083
یعنی میشه که منم همون حرف رو
با صدای بلند از زبون تو بشنوم؟

01:01:19.875 --> 01:01:21.916
خوانندگیت واقعا خوبه ها

01:01:22.000 --> 01:01:23.250
ممنونم

01:01:26.750 --> 01:01:28.375
دور سوم

01:01:29.541 --> 01:01:38.916
چیزی که قلب با تپیدن خودش بیان میکنه
( حرف دل رو)

01:01:41.375 --> 01:01:51.541
چرا چیزیه که آدم نمیتونه به زبون بیاره؟

01:01:56.625 --> 01:02:01.375
اگه لب ها همینقدر شجاعانه با صدای فلوت
حرف بزنن

01:02:02.666 --> 01:02:07.000
چرا راضی به ساکت بودن هستی؟

01:02:08.458 --> 01:02:09.958
...چیزی  که گل ها میشنون

01:02:10.083 --> 01:02:11.958
یه فنجون چایی میخوری؟

01:02:12.041 --> 01:02:14.291
-آره حتما
-من میخرم

01:02:15.125 --> 01:02:19.625
چیزی که گل ها از پروانه ها میشنون

01:02:20.166 --> 01:02:25.375
چرا من فقط باید از تو چشمات بخونمش؟

01:02:26.375 --> 01:02:32.000
چرا راضی به ساکت بودن و به زبون نیاوردن هستی؟

01:02:32.500 --> 01:02:35.041
نمیخوای چیزی بگی؟

01:02:35.333 --> 01:02:36.250
سلام

01:02:36.416 --> 01:02:38.375
کجا بودی؟

01:02:39.333 --> 01:02:40.375
فقط یه لحظه وایسا

01:02:45.666 --> 01:02:46.916
دیوالی مبارک

01:02:48.416 --> 01:02:51.291
شرادها , چطوری میتونم قبولش کنم آخه؟

01:02:52.541 --> 01:02:53.708
اینجوری

01:02:56.166 --> 01:02:57.541
ممنونم

01:02:57.666 --> 01:03:00.666
میدونستی که عبد الکلام زیر روشنایی نور
تیر چراغ برق خیابون درس میخوند؟

01:03:04.166 --> 01:03:06.083
واقعا دلم میخواست  این کتابو بخونم

01:03:07.166 --> 01:03:08.291
ممنونم

01:03:12.041 --> 01:03:13.541
چاییت سرد نشه

01:03:15.416 --> 01:03:16.791
به سلامتی

01:03:19.291 --> 01:03:22.708
اگه لب ها میتونن حرفشون رو
با زدن نی لبک شجانه بزنن

01:03:26.208 --> 01:03:29.458
آخرین بار که عید دیوالی بود
من تصمیم گرفتم که دیگه دکتر نشم

01:03:30.416 --> 01:03:32.916
انتخاب کردم که بجاش
به خدمات شهروندی و کشوری ملحق بشم

01:03:33.041 --> 01:03:34.458
همین دیوالی پارسال؟

01:03:35.708 --> 01:03:38.291
آره, تو یه بیمارستان انترن بودم
و کارآموزی میکردم

01:03:38.583 --> 01:03:40.166
یه بیماری از راه رسید

01:03:40.583 --> 01:03:41.833
یه دختر ۱۸ ساله بود

01:03:41.916 --> 01:03:44.458
با لباس ساری نایلونی به تن
با سوختگی درجه  سه

01:03:44.791 --> 01:03:46.833
یه مورد پرونده خشونت خانگی بود

01:03:47.250 --> 01:03:48.416
و طبق معمول

01:03:48.958 --> 01:03:54.083
تو گزارش پلیس نوشته بودن
دلیل مرگ تصادفی

01:03:55.791 --> 01:03:59.583
با خودم فکر کردم
اگه صاحب قدرت بودم هیچوقت اجازه نمیدادم
از این قضیه قسر دربرن

01:04:02.541 --> 01:04:06.291
بعدش فکر کردم
چرا نتونم صاحب قدرت بشم؟

01:04:06.541 --> 01:04:07.791
من قطعا میتونم صاحب قدرت بشم

01:04:07.916 --> 01:04:10.208
منم میتونم یه معاون بازرس بشم

01:04:11.791 --> 01:04:16.583
به بابا گفتم
و اونم بهم گفت برو به دهلی

01:04:16.666 --> 01:04:18.333
" درس ات رو از بهترین های این کار یاد بگیر"

01:04:26.666 --> 01:04:31.958
این موشک ها رو میشناسین؟
آتیش بازی از دوران بچگیتون؟

01:04:32.416 --> 01:04:35.708
بزارینش روی آتیش
مشتعل میشه و احتراق رخ میده

01:04:35.833 --> 01:04:38.041
گازهای تولید شده به سمت پایین
حرکت میکنن

01:04:38.166 --> 01:04:41.250
که موشک رو به سمت بالا پرتاب میکنه

01:04:42.250 --> 01:04:46.500
حالا میخواد چه موشک آتیش بازی باشه
چه موشک فضایی

01:04:46.958 --> 01:04:50.708
تکنولوژی به کار گرفته شده
در هردوی موشک ها یکسانه

01:04:50.833 --> 01:04:52.791
اساس و قاعده کلی کار یکسانه

01:04:53.416 --> 01:04:56.333
و کی میتونه این قاعده کلی و فرمول عملکرد رو بگه؟

01:04:58.041 --> 01:05:00.541
-کسی نیست؟
-چرا تو جواب نمیدی؟

01:05:00.791 --> 01:05:02.666
من جوابش رو نمیدونم

01:05:02.791 --> 01:05:04.083
هرچی بلدی رو بگو

01:05:04.166 --> 01:05:07.166
شرادها داری دانش فناوری موشکی رو
برای مانوج توضیح میدی؟

01:05:09.958 --> 01:05:14.083
نه استاد, جوابشو بلده
فقط خجالت میکشه

01:05:14.291 --> 01:05:15.333
اون مهندسه

01:05:15.416 --> 01:05:16.875
مهندس هوافضا

01:05:16.916 --> 01:05:19.458
تازه همینطور کتاب عبد الکلام رو هم خونده

01:05:19.541 --> 01:05:21.916
مانوج؟ تو مهندسی؟

01:05:22.916 --> 01:05:26.916
من خیال میکردم لیسانس هنر
در شاخه تاریخ و هندی داشته باشی؟

01:05:27.458 --> 01:05:28.916
اشتباه میکنم؟

01:05:31.208 --> 01:05:33.916
نه استاد, من دانشجوی لیسانس هنرم

01:05:34.041 --> 01:05:36.208
پس این سردرگمی برای چیه؟

01:05:40.041 --> 01:05:42.375
استاد... سوتفاهم شده بوده

01:05:42.458 --> 01:05:45.125
مهندس؟ اون؟ بر چه اساس و از چه زاویه ای آخه؟

01:05:47.291 --> 01:05:49.416
مسخره کردن دیگران کار آسونیه, آره؟

01:05:50.416 --> 01:05:54.916
سوتفاهم پیش میاد
اشکالی نداره, بیاین به کار خودمون برسیم

01:05:55.000 --> 01:05:56.291
لطفا بشین

01:05:58.416 --> 01:06:01.416
من یه کتاب مهندسی دستم بود
...و اون

01:06:05.583 --> 01:06:08.291
شرادها میخواستم بهت بگم

01:06:09.500 --> 01:06:12.000
ولی فرصتشو پیدا نکردم

01:06:13.583 --> 01:06:18.166
نه...فرصتشو داشتم
ولی دل و جراتشو نداشتم

01:06:18.708 --> 01:06:22.500
داستان و جر و بحثتون رو ببرین بیرون
ما اینجا داریم درس میخونیم

01:07:12.541 --> 01:07:13.791
مانوج؟

01:07:13.916 --> 01:07:15.833
چرا تو تاریکی نشستی؟

01:07:16.166 --> 01:07:17.541
رییس داره صدات میکنه

01:07:19.791 --> 01:07:20.958
حالت خوبه؟

01:07:21.041 --> 01:07:21.958
آره

01:07:22.041 --> 01:07:23.500
-رییس منتظرته
-همین الان؟

01:07:23.541 --> 01:07:24.416
آره

01:07:24.625 --> 01:07:26.041
این چیه؟

01:07:27.500 --> 01:07:28.250
پول

01:07:28.416 --> 01:07:29.541
از کجا؟

01:07:30.625 --> 01:07:31.708
از فروش کاغذ باطله ها

01:07:31.875 --> 01:07:33.750
واقعا؟ فقط ۴/۸۰۰ روپیه؟

01:07:34.416 --> 01:07:36.000
پارسال که ضایعات ۶/۲۰۰ روپیه فروش رفتن

01:07:36.291 --> 01:07:38.000
ضایعات ۴۰۰ کیلوگرم وزن داشتن

01:07:38.125 --> 01:07:40.125
هرکیلویی ۱۲ روپیه جمعا میشه ۴/۸۰۰ روپیه

01:07:41.708 --> 01:07:43.875
پس ۱/۴۰۰ روپیه اش رو خودت به جیب زدی؟

01:07:45.125 --> 01:07:48.958
من مبلغ رو درست همون مقدار که بود
بهتون دادم

01:07:49.750 --> 01:07:52.875
میبینی حریرام؟
که چقدر راحت دروغ میگه؟

01:07:53.958 --> 01:07:55.375
اگه الان رفتارش اینه

01:07:55.375 --> 01:07:58.750
بشه IPSهمینکه افسر
کل کشور رو غارت میکنه

01:07:59.625 --> 01:08:00.750
!پسر یه دزد

01:08:01.125 --> 01:08:03.833
!چطور جرات میکنی به پدرم بگی دزد

01:08:14.250 --> 01:08:16.250
ما دزد نیستیم

01:08:27.833 --> 01:08:29.833
مانوج کار در کتابخونه رو ول کرد

01:08:30.708 --> 01:08:32.333
دیگه سر کلاس هم حاضر نشد

01:08:33.125 --> 01:08:34.625
!پسره لجباز یه دنده

01:08:35.833 --> 01:08:38.458
و من بالاخره کجا پیداش کردم؟

01:08:38.625 --> 01:08:41.833
مالکا گنج، کوچه شماره ۶

01:08:42.125 --> 01:08:44.208
ساختمان شماره هفتاد و دو

01:08:44.833 --> 01:08:50.708
بالای یه پلکان آهنی
و پشت یه در آبی خراب و  شکسته

01:09:00.250 --> 01:09:01.416
چطوری داداش؟

01:09:04.000 --> 01:09:05.916
اینجا جاییه که تو زندگی میکنی؟

01:09:06.708 --> 01:09:09.500
چرا کار تو کتابخونه رو ول کردی؟

01:09:10.333 --> 01:09:12.208
وضعیتت درب و داغونه

01:09:12.583 --> 01:09:14.500
خیلی خوشحالم که میبینمت

01:09:14.625 --> 01:09:17.166
منو بیخیال, برو دیدن شرادها

01:09:17.291 --> 01:09:19.208
داره برای آزمون مقدماتیش میره موسوری

01:09:19.333 --> 01:09:21.083
ازش عذر خواهی کن

01:09:22.208 --> 01:09:24.291
هروقت آزمون اصلیم رو قبول شدم
عذرخواهی میکنم

01:09:24.375 --> 01:09:26.625
و از چه طریق کوفتی میخوای این کارو بکنی؟

01:09:26.791 --> 01:09:28.833
چطوری میخوای تو این تاریکی درس بخونی؟

01:09:41.500 --> 01:09:42.958
اینجوری

01:09:45.708 --> 01:09:48.208
یه دنده نباش
و لجبازی نکن

01:09:48.333 --> 01:09:51.541
بیا خونه من و بشین درستو بخون
وگرنه دوباره برمیگردی سر خونه اول
و باید از صفر شروع کنی و زحماتت به باد میره

01:09:52.250 --> 01:09:54.416
بعدش چطوری میخوای با شرادها روبرو بشی؟

01:09:54.875 --> 01:09:56.666
من همینجا خوبم

01:09:56.958 --> 01:10:00.208
امیدهایی که خانوادت به تو بستن
چی میشه؟

01:10:00.833 --> 01:10:05.791
الان وقت سخت درس خوندنه
نه که همه اینجور کارها رو انجام بدی

01:10:05.875 --> 01:10:09.583
من همچنان میرفتم دنبالش
ولی اون گوشش بدهکار نبود

01:10:10.250 --> 01:10:13.375
دیگه مطمئن شده بودم
که اون برمیگرده به نقطه صفر

01:10:14.125 --> 01:10:18.208
ولی با دیدنش که داشت با جدیت و دیوانه وار
...جواب سوال های امتحان انگلیسیش رو مینوشت

01:10:19.708 --> 01:10:22.916
حتی دانشجوهایی که آموزششون به زبان انگلیسی بود
احساس ناامنی و خطر کرده بودن

01:10:25.125 --> 01:10:26.333
چطور پیش رفت؟

01:10:26.458 --> 01:10:27.708
!عالی

01:10:28.083 --> 01:10:30.791
از پس انگلیسی براومدم
بقیه اش که به راحتی آب خوردنه

01:10:30.791 --> 01:10:32.541
تماس برای مصاحبه ردخور نداره

01:10:32.625 --> 01:10:33.541
مبارکه

01:10:33.625 --> 01:10:37.208
قسمت و شانس منو باورت میشه؟
مقاله ای  بهم افتاد که از قبل بلد بودم

01:10:37.333 --> 01:10:39.458
-کدوم یکی؟
-اونی که درباره تروریسم بود

01:10:39.583 --> 01:10:42.208
تو کلاس یه مقاله عالی
در این باره به زبان هندی نوشته بودم

01:10:42.250 --> 01:10:44.041
فقط به زبان انگلیسی ترجمه اش کردم

01:10:44.125 --> 01:10:45.791
کدوم سوال از تروریسم اومده بود؟

01:10:45.875 --> 01:10:48.500
سوال نبود, مقاله بود
صفحه دوم رو نگاه کن

01:10:48.958 --> 01:10:51.083
با جزئیات و مفصل نوشتم

01:10:51.208 --> 01:10:53.750
دلیلش, تاثیرش
چطور این مسئله رو حل کنیم

01:10:53.875 --> 01:10:57.625
تفاوت در تروریسم پنجاب
تروریسم کشمیر, شورش, جدایی طلبی

01:10:57.708 --> 01:10:59.958
باشه, ولی کدوم قسمته این لعنتی آخه؟

01:11:02.000 --> 01:11:04.375
صفحه دوم, سوال اول

01:11:05.458 --> 01:11:08.750
برو انگلیسی خوندن رو یاد بگیر داداش
بشو  IPSخواهشا  بیخیال

01:11:09.125 --> 01:11:11.833
این که تروریسم در هند نیست
این توریسم در هنده

01:11:11.958 --> 01:11:14.375
ت-و-ر-ی-س-م

01:11:16.958 --> 01:11:19.208
بیا این یکی هم چک کن
نتیجه  تغییری  نمیکنه

01:11:21.000 --> 01:11:22.375
رد شدی

01:11:22.708 --> 01:11:24.583
اون مقاله مدرک تاییده تو
برای قبولی در آزمون اصلی حساب میشد

01:11:25.333 --> 01:11:28.500
این بار دومی بود که امتحان دادی

01:11:29.500 --> 01:11:31.875
و به خیالش
تماس برای مصاحبه ردخور نداره

01:11:41.000 --> 01:11:44.666
بعد اون روز مانوج آب شد رفت تو زمین
و جایی دیده نشد

01:11:45.083 --> 01:11:46.791
من همینجور به دنبالش گشتن رو ادامه دادم

01:11:47.625 --> 01:11:49.250
بعدش یه روز فهمیدم

01:11:49.916 --> 01:11:52.291
که شهر رو ترک کرده
و رفته جایی

01:12:28.291 --> 01:12:30.541
45, 46, 47...

01:12:30.750 --> 01:12:33.083
48, 49, 50.

01:13:16.083 --> 01:13:17.125
-سلام
-سلام

01:13:17.208 --> 01:13:18.583
من اومدم اینجا
که شرادها رو ببینم

01:13:18.708 --> 01:13:21.458
-شما کی هستین؟
-مانوج دوستش از دهلی

01:13:22.500 --> 01:13:25.583
یه عروسی خانوادگی داشتن
همگی رفتن اونجا

01:13:25.750 --> 01:13:26.875
که اینطور

01:13:27.458 --> 01:13:29.083
میشه آدرسش رو داشته باشم؟

01:13:29.208 --> 01:13:31.750
-آدرس؟
-یا شماره تلفن؟

01:13:33.125 --> 01:13:35.625
چرا نمیفرمایین داخل؟

01:13:49.333 --> 01:13:51.083
الو؟ کیشان هستم

01:13:51.250 --> 01:13:53.333
یکی اینجاست
که میخواد خانوم شرادها رو ببینه

01:14:02.583 --> 01:14:03.583
بله حتما

01:14:13.875 --> 01:14:16.708
شرادها جان دوستت از دهلی اینجاست

01:14:17.250 --> 01:14:19.458
بله, بیا

01:14:23.500 --> 01:14:24.958
!الو, شرادها

01:14:25.333 --> 01:14:26.375
مانوج؟

01:14:26.625 --> 01:14:28.333
آدرسم رو از کجا گیر آوردی؟

01:14:28.875 --> 01:14:30.833
خودت بهم دادی
یادت رفته؟

01:14:31.833 --> 01:14:34.333
باغ شرکتی...پنجاه قدم تا تپه

01:14:34.625 --> 01:14:36.083
برای چی اومدی آخه؟

01:14:41.458 --> 01:14:42.875
من برم یه کم آب برات بیارم

01:14:47.708 --> 01:14:49.208
که ازت عذرخواهی کنم

01:14:50.083 --> 01:14:52.083
میشه لطفا پنج دیقه همدیگرو ببینیم؟

01:14:52.500 --> 01:14:54.583
آزمون اصلیت رو چطور دادی؟

01:14:57.958 --> 01:15:00.041
مقاله تاییده برای آزمون اصلی رو
گند زدم

01:15:00.500 --> 01:15:01.708
آخه چطور؟

01:15:03.833 --> 01:15:06.708
بجای توریسم از تروریسم نوشتم

01:15:06.833 --> 01:15:08.708
چطور تونستی همچین اشتباهی بکنی آخه؟

01:15:11.333 --> 01:15:15.583
خیال میکردم تو خیلی خوشحال بشی
اگه بفهمی که امتحان انگلیسیم خوب شده

01:15:16.958 --> 01:15:19.416
از هیجان این فکر
موضوع مقاله رو دوبار چک نکردم

01:15:19.500 --> 01:15:22.833
و بجای اینکه دوباره بشینی بخونی
پا شدی اومدی خونه من؟

01:15:25.708 --> 01:15:27.208
...آره, من

01:15:31.458 --> 01:15:33.333
من میخواستم بهت یه چیزی بگم

01:15:33.583 --> 01:15:34.958
چی؟

01:15:36.333 --> 01:15:37.583
!بگو حرفتو

01:15:41.375 --> 01:15:42.458
...شرادها

01:15:46.500 --> 01:15:47.625
من عاشقتم

01:15:48.333 --> 01:15:49.333
چی؟

01:15:50.125 --> 01:15:51.125
آره

01:15:53.208 --> 01:15:54.708
حالا تو هم همینو بگو

01:15:55.250 --> 01:15:56.833
چی بگم؟

01:15:58.083 --> 01:16:00.875
فقط بگو ..."عاشقتم

01:16:03.833 --> 01:16:07.125
بعدش من دنیا رو بخاطرت زیر و رو میکنم شرادها

01:16:08.625 --> 01:16:10.333
لطفا گوشی رو بده به کیشان

01:16:11.958 --> 01:16:12.958
ها؟

01:16:15.208 --> 01:16:17.500
اون رفته داخل

01:16:17.708 --> 01:16:19.083
صداش کن بیاد

01:16:22.333 --> 01:16:24.375
...شرادها ولی

01:16:25.208 --> 01:16:26.333
آب؟

01:16:30.583 --> 01:16:31.708
بله شرادها جان؟

01:16:34.958 --> 01:16:36.250
خیله خب

01:16:40.083 --> 01:16:43.333
اون گفت تو باید برگردی به دهلی

01:18:14.375 --> 01:18:15.458
...مانوج

01:18:19.333 --> 01:18:21.125
دوست عزیزم

01:18:23.333 --> 01:18:24.958
خوشتیپ شدی

01:18:26.583 --> 01:18:27.875
کجا بودی تو تاحالا آخه؟

01:18:27.958 --> 01:18:29.083
دهلی

01:18:33.083 --> 01:18:34.458
خدا رو شکر که اومدی

01:18:37.208 --> 01:18:38.333
مگه چی شده؟

01:18:42.708 --> 01:18:44.666
!رجنی

01:18:49.458 --> 01:18:50.500
!داداش

01:18:56.750 --> 01:18:58.583
خیلی وقته که ندیدمت

01:18:59.333 --> 01:19:00.791
بابا حالش خوبه؟

01:19:00.958 --> 01:19:03.291
آره, همین چند روز پیش نامه داد

01:19:05.708 --> 01:19:07.083
!چه قد کشیدی تو

01:19:07.208 --> 01:19:09.250
مگه قرار بود آب برم
و کوچیک بشم؟

01:19:09.958 --> 01:19:11.000
مامان کجاست؟

01:19:11.125 --> 01:19:13.333
-تا غروب برمیگرده
-تا غروب؟

01:19:13.458 --> 01:19:17.083
برای چروندن گاوها میره
همونایی که فروختیم

01:19:17.250 --> 01:19:18.166
و کاملش؟

01:19:18.250 --> 01:19:19.875
اون حالا دیگه دور از اینجا در جاورا زندگی میکنه

01:19:19.958 --> 01:19:22.125
کارگر روزمزد شده

01:19:22.250 --> 01:19:25.750
داداش تو حالا دیگه معاون بازرس شدی؟

01:19:29.083 --> 01:19:30.458
مامان بزرگ کجاست؟

01:19:37.833 --> 01:19:39.125
مامان بزرگ کجاست؟

01:19:44.083 --> 01:19:45.333
هی؟

01:19:47.208 --> 01:19:48.458
!بگو ببینم

01:20:29.000 --> 01:20:31.250
-چرا کسی بهم خبر نداد؟
-مامان بزرگ بهمون گفت که بهت خبر ندیم

01:20:31.333 --> 01:20:32.625
چرا بهم خبر ندادین؟

01:20:32.958 --> 01:20:35.250
-ما حتی به پدرت هم خبر ندادیم
-چرا ندادین؟

01:20:35.333 --> 01:20:37.416
مامان بزرگ ما رو از این کار منع کرد

01:20:38.458 --> 01:20:42.458
میگفت هردوی اونا وظایف و کارای مهمی
برای انجام دادن دارن

01:20:42.708 --> 01:20:45.000
بخاطر یه چیز بی اهمیت
به زحمت نندازینشون

01:20:48.708 --> 01:20:50.250
اون همیشه میگفت

01:20:50.375 --> 01:20:54.833
مانوج من فقط با لباس فرم پلیسه
که برمیگرده

01:21:01.333 --> 01:21:04.708
بیا پسرم...بشین

01:21:16.750 --> 01:21:18.000
رجنی

01:21:18.125 --> 01:21:19.208
بله مامان

01:21:19.583 --> 01:21:20.875
روغن رو بده به من

01:21:25.208 --> 01:21:27.750
شام رو تو درست میکنی؟
ای دختر خوب

01:21:29.458 --> 01:21:32.250
بشین اینجا پسرم

01:21:42.333 --> 01:21:44.500
ما هممون حالمون خوبه

01:21:46.458 --> 01:21:49.208
کاملش دستمزد خوبی میگیره

01:21:52.083 --> 01:21:54.541
گاوهایی که مجبور شدیم بفروشیم

01:21:55.208 --> 01:21:57.458
دوباره خودم ازشون نگهداری میکنم

01:21:58.458 --> 01:22:00.625
این کار خیلی خوشحالم میکنه

01:22:04.833 --> 01:22:07.791
رجنی خودش تنهایی همه کارای خونه رو میکنه

01:22:09.708 --> 01:22:11.958
نمیزاره من دست به سیاه و سفید بزنم

01:22:15.083 --> 01:22:17.125
از بابت پول هم جای نگرانی نیست

01:22:17.208 --> 01:22:20.041
تروخدا اینقدر دروغ نگو مامان

01:22:22.208 --> 01:22:23.750
خواهش میکنم

01:22:33.458 --> 01:22:38.875
دفعه دیگه که بیای خونه
تو لباس یونیفرم میای, مگه نه؟

01:22:59.958 --> 01:23:01.875
همه چی درست میشه پسرم

01:23:27.625 --> 01:23:29.375
گریه نکن مامان

01:23:38.208 --> 01:23:41.875
علاوه بر درس خوندن
مانوج کار میکرد و برای خونه پول میفرستاد

01:23:43.375 --> 01:23:46.583
اون تمام روز رو تو یه کارخونه آسیاب آرد
کار میکرد

01:23:47.625 --> 01:23:49.625
و تمام شب درس میخوند

01:23:54.458 --> 01:23:56.583
-داداش گاری؟
-ببین کی اینجاست

01:23:56.708 --> 01:23:57.458
کیه؟

01:23:57.583 --> 01:24:00.083
قربان من دیگه باید برم
براتون صبحانه میارم

01:24:01.250 --> 01:24:02.750
بابا؟

01:24:19.708 --> 01:24:21.208
لطفا بشین

01:24:22.500 --> 01:24:23.333
اینجا

01:24:28.125 --> 01:24:29.958
من برم آب بیارم

01:24:39.333 --> 01:24:41.125
چی شده که اومدی دهلی؟

01:24:41.833 --> 01:24:43.750
اومدم تو رو ببرم خونه

01:24:45.333 --> 01:24:46.458
بیا بریم

01:24:47.083 --> 01:24:49.833
چیه این سوراخ جهنمی
که تو داری توش زندگی میکنی؟

01:24:51.125 --> 01:24:53.000
بیا هر دوتاییمون برگردیم خونه

01:24:53.958 --> 01:24:57.333
بذرهای دولتی رو تو بازار سیاه میفروشیم

01:24:58.083 --> 01:25:00.291
و کلی پول درمیاریم

01:25:04.208 --> 01:25:05.916
چی داری میگی بابا؟

01:25:08.708 --> 01:25:12.583
مادرم فوت کرد و کسی بهم خبر نداد

01:25:14.000 --> 01:25:16.500
چون سرم به مبارزه خودم شلوغ بود

01:25:16.791 --> 01:25:22.291
من بر این باور بودم که
اگه با نادرستی مبارزه کنم درستکاری برنده خواهد شد

01:25:26.375 --> 01:25:28.708
ولی حق همیشه با مادرت بود

01:25:30.250 --> 01:25:31.583
من فقط یه احمقم

01:25:32.833 --> 01:25:36.083
زدم خانواده ام رو بخاطر درستکاری
نابود کردم

01:25:38.583 --> 01:25:40.125
دیگه تصمیم خودمو گرفتم

01:25:40.208 --> 01:25:42.583
بیا برگردیم خونه

01:25:42.833 --> 01:25:46.083
به پای چوهان میفتم
که شغلمو بهم برگردونه

01:25:46.458 --> 01:25:50.458
-هر پرونده ای که بهم بده رو امضاء میکنم
-!نه

01:25:50.708 --> 01:25:53.375
بیا پسرم
وسایلت رو جمع و جور کن

01:25:54.000 --> 01:25:55.958
بسه دیگه مبارزه کردن
بخاطر درستکاری

01:25:56.708 --> 01:25:58.083
این کار بی ارزش و بی فایده ست

01:25:59.958 --> 01:26:02.625
-همچین کاملا هم بی فایده نیست
-!هست

01:26:04.083 --> 01:26:07.333
آدمایی مثل ما هیچوقت برنده  نمیشن

01:26:10.875 --> 01:26:14.208
ولی شکست رو هم نمیپذیریم, درسته؟

01:26:16.208 --> 01:26:17.333
بابا

01:26:21.958 --> 01:26:23.458
یادت نیست؟

01:26:26.583 --> 01:26:31.833
من شکست رو نمیپذیرم
شکست دادن من اونقدرا هم راحت نیست

01:26:32.125 --> 01:26:35.875
من شکست رو نمیپذیرم
شکست دادن من اونقدرا هم راحت نیست

01:26:36.458 --> 01:26:41.208
من شکست رو نمیپذیرم
شکست دادن من اونقدرا هم راحت نیست

01:26:41.208 --> 01:26:45.458
من بر روی صفحات زمانه
شعر جدیدی خواهم نوشت

01:26:47.583 --> 01:26:51.000
ترانه جدیدی خواهم خواند

01:26:53.083 --> 01:26:58.458
-ترانه جدیدی خواهم خواند
-همه چی درست میشه

01:27:02.250 --> 01:27:04.166
همه اینا  نتیجه میده

01:27:06.750 --> 01:27:09.500
همه اینا به خوبی نتیجه میده

01:27:16.375 --> 01:27:18.291
-آب
-حتما

01:27:22.083 --> 01:27:25.125
بابا نگران پول یا خونه مون نباش

01:27:25.583 --> 01:27:26.958
خودم بهش رسیدگی میکنم

01:27:27.333 --> 01:27:29.958
تو به مبارزه ادامه بده
من هواتو دارم و پشتتم

01:27:31.291 --> 01:27:32.375
بیا

01:27:40.333 --> 01:27:44.375
بعد از اون
مانوج شب و روز کار کرد

01:27:45.875 --> 01:27:48.541
روزی پونزده ساعت آرد آسیاب میکرد

01:27:48.541 --> 01:27:50.625
شش ساعت هم درس میخوند

01:27:50.625 --> 01:27:52.708
و سه ساعت میخوابید

01:27:56.833 --> 01:27:58.666
بعدش یه روز

01:27:58.750 --> 01:28:01.625
نخل خرما چه خوبی و فایده ای برای رهگذر داره؟

01:28:01.750 --> 01:28:05.041
نه سایه ای برای خستگی درکردن داره
نه دستشون به میوه اش میرسه

01:28:05.458 --> 01:28:07.875
باید این شعر کبیر داس رو شنیده باشید؟

01:28:08.125 --> 01:28:12.500
از تاریخ ۱۰۰۰ ساله شعر هندی
اگه مجبور میشدم یه شاعر انتخاب کنم

01:28:12.916 --> 01:28:14.833
که درباره همه از  پادشاه و کشیش تا  مردم عادی

01:28:14.875 --> 01:28:17.958
بی باک و آزادانه مینوشت

01:28:18.041 --> 01:28:20.208
کسی که از هیچکدوم قصور نمیکرد و غافل نمیشد
و ورای ظاهر همشون  رو میدید و به دنبال حقیقت و باطن مسایل بود

01:28:20.291 --> 01:28:21.791
کبیر رو انتخاب میکردم

01:28:22.166 --> 01:28:23.500
یه شاعر انقلابی

01:28:23.625 --> 01:28:24.875
اون زنگ زده بود

01:28:25.541 --> 01:28:26.875
از تو میپرسید

01:28:27.000 --> 01:28:28.166
چرا بهم نگفتی؟

01:28:29.250 --> 01:28:31.375
یادم رفته بود
لابد مست کرده بودم

01:28:31.625 --> 01:28:34.625
خوش برگشتی شرادها
بهش جا بدید

01:28:34.791 --> 01:28:36.000
آزمون مقدماتیت چطور بود؟

01:28:36.250 --> 01:28:38.375
-عالی بود استاد
-خیلی خوبه, بشین

01:28:38.916 --> 01:28:40.500
در حال مطالعه شعر کبیر هستیم

01:28:41.125 --> 01:28:42.416
مشروب خوردن رو بزار کنار پاندی

01:28:44.166 --> 01:28:46.000
تو هم ادای پدرمو درآوردن رو بزار کنار

01:28:51.250 --> 01:28:53.125
-سلام پاندی
-سلام شرادها

01:28:53.250 --> 01:28:54.416
مانوج کجاست؟

01:28:54.791 --> 01:28:57.291
داخله, برو ببینش

01:29:13.750 --> 01:29:14.916
سلام مانوج

01:29:16.000 --> 01:29:16.750
سلام

01:29:18.625 --> 01:29:20.625
-حالت چطوره؟
-خوبم

01:29:21.000 --> 01:29:22.291
تو چطوری؟

01:29:24.875 --> 01:29:26.708
متاسفم مانوج

01:29:27.125 --> 01:29:28.208
اشکالی نداره

01:29:28.291 --> 01:29:33.250
نه, داره
نباید اینقدر بی ادبانه برخورد میکردم

01:29:34.541 --> 01:29:38.666
وقتی یهویی دم خونه ام پیدات شد شوکه شدم
...سخت بود که

01:29:39.791 --> 01:29:43.583
یه دیقه بعدش دوباره خودم تماس گرفتم
...ولی

01:29:44.791 --> 01:29:47.000
ولی...تو دیگه رفته بودی

01:29:49.666 --> 01:29:52.708
واقعا متاسفم مانوج
اون روز خیلی باهات بی ادبانه برخورد کردم

01:29:52.791 --> 01:29:55.250
ممنون که باهام بی ادب بودی

01:29:57.833 --> 01:29:59.583
الان وقت عشق و عاشقی نیست

01:30:00.708 --> 01:30:02.458
باید روی درس خوندن تمرکز کنم

01:30:05.583 --> 01:30:08.583
مسئولیت هایی دارم

01:30:10.958 --> 01:30:12.541
پاندی برام تعریف کرده

01:30:12.750 --> 01:30:13.750
چی رو؟

01:30:14.708 --> 01:30:15.875
همه چی رو

01:30:16.833 --> 01:30:19.833
درباره خانواده ات
مبارزه و دعوای حقوقی پدرت

01:30:20.375 --> 01:30:22.208
درباره مامان بزرگت

01:30:23.333 --> 01:30:25.250
بهتره من دیگه برم

01:30:27.833 --> 01:30:31.000
مانوج میشه بریم یه جایی باهم صحبت کنیم؟

01:30:31.083 --> 01:30:32.958
میشه بعد آزمون مقدماتی من صحبت کنیم؟

01:30:33.250 --> 01:30:36.041
ولی امتحان که دو ماه دیگه ست

01:30:44.708 --> 01:30:45.958
موفق باشی مانوج

01:30:47.333 --> 01:30:48.583
ممنونم

01:30:49.833 --> 01:30:52.958
شرادها نتونست تا چند ماه مانوج رو ببینه

01:30:53.416 --> 01:30:56.291
اون شب و روز درس میخوند
درحالیکه همزمان داشت تو کارخونه آسیاب آرد کار میکرد

01:30:57.458 --> 01:30:59.500
بعدش نتیجه آزمون مقدماتی اومد

01:31:00.250 --> 01:31:02.208
من برای بار سوم رد شدم

01:31:03.125 --> 01:31:05.666
بابا من موفق نشدم
خیلی سخت زحمت کشیده بودم

01:31:06.833 --> 01:31:08.458
دارم سعی خودمو میکنم

01:31:08.958 --> 01:31:11.416
-پاندی گوش کن
-سخت دارم زحمت میکشم پدر جون

01:31:11.541 --> 01:31:13.666
بالاخره آزمون مقدماتیم رو پاس کردم

01:31:13.750 --> 01:31:15.541
به یه ورم هم نیست

01:31:15.708 --> 01:31:19.708
بابا هنوز یه بار دیگه برای امتحان دادن فرصت دارم
از پسش برمیام

01:31:21.333 --> 01:31:22.916
-ببخشید
-!پاندی

01:31:23.000 --> 01:31:24.541
-مانوج کجاست؟
-دارم با تلفن حرف میزنما

01:31:24.625 --> 01:31:25.583
مانوج کجاست؟

01:31:25.958 --> 01:31:27.333
از کدوم جهنمی باید بدونم آخه من؟

01:31:27.500 --> 01:31:29.583
اون آزمون مقدماتیش رو پاس کرده

01:31:29.875 --> 01:31:32.750
اصلا خبر داره؟
کجاست؟

01:31:42.833 --> 01:31:43.958
همینجا وایسین لطفا

01:31:48.875 --> 01:31:49.750
بهم بگو

01:31:52.291 --> 01:31:54.250
شرادها؟

01:31:54.625 --> 01:31:56.666
-!مانوج
-تو اینجا چیکار میکنی؟

01:31:56.666 --> 01:31:59.291
تبریک میگم
آزمون مقدماتیت رو پاس کردی

01:31:59.666 --> 01:32:01.125
معلومه! خودم میدونستم

01:32:03.041 --> 01:32:06.291
-میشه لطفا این صدا رو قطع کنی؟
-آره, ببخشید

01:32:13.166 --> 01:32:15.333
...بزار من فقط...ببخشید

01:32:15.583 --> 01:32:17.083
لطفا یه کم برو اونور

01:32:28.666 --> 01:32:29.875
بشین

01:32:34.958 --> 01:32:38.500
بعد امتحان
همه جوابا رو چک کردم

01:32:38.666 --> 01:32:40.666
باید ۹۸ نمره بیاریم تا قبول بشیم

01:32:40.833 --> 01:32:44.541
از بین ۲۰۰ تا سوال
من ۱۶۴ تا رو درست جواب دادم

01:32:45.083 --> 01:32:48.041
ببین منو, آزمون اصلی رو  پاس میکنم

01:32:49.708 --> 01:32:53.833
آزمون اصلی سوالات چند گزینه ای و تستی نداره

01:32:53.916 --> 01:32:55.958
باید جواب های تشریحی زیادی بنویسی

01:32:56.041 --> 01:32:58.208
اگه نتونی وقت جور کنی
که به اندازه کافی آماده بشی

01:32:58.291 --> 01:33:01.625
همه اینا رو میدونم
یه کاریش میکنم

01:33:03.666 --> 01:33:05.916
چطوری میخوای یه کاریش بکنی؟

01:33:06.458 --> 01:33:11.625
پاندی میگفت ۱۵ ساعت در روز کار میکنی

01:33:13.291 --> 01:33:15.250
چطوری میخوای از پسش بربیای؟

01:33:17.416 --> 01:33:20.458
مانوج یه خواسته ای دارم ازت

01:33:20.458 --> 01:33:22.291
دیگه اینجا کار نکن

01:33:22.541 --> 01:33:26.333
-من یه کم پول بهت قرض میدم
...برش گردون
-نه, من پول لازم ندارم

01:33:26.333 --> 01:33:27.583
خواهش میکنم

01:33:28.208 --> 01:33:30.833
اگه پول لازم نداری
چرا اینجا کار میکنی؟

01:33:30.916 --> 01:33:34.958
وقتی از موسوری برگشتم
بهم گفتی بعد آزمون مقدماتی منو میبینی

01:33:34.958 --> 01:33:38.000
گفتی میخوای رو درس خوندن تمرکز کنی
خودت اینو گفتی, درسته؟

01:33:38.041 --> 01:33:40.291
!پس تمرکز کن دیگه, لعنت
!چه وضعیت جهنمیه آخه

01:33:40.333 --> 01:33:43.958
تو درک نمیکنی
ما از دنیاهای متفاوتی هستیم

01:33:54.541 --> 01:33:56.208
...ببخشید, من

01:34:22.791 --> 01:34:26.833
شرادها مادر من خودش تنهایی داره
بار همه چیزو به دوش میکشه

01:34:27.291 --> 01:34:30.458
پدرم تو دادگاه در حال مبارزه با فساده

01:34:32.291 --> 01:34:33.541
برادر بزرگترم

01:34:33.666 --> 01:34:35.791
رفته یه روستای دور
کارگر روزمزد شده

01:34:40.416 --> 01:34:42.041
من مسئولیت هایی دارم

01:34:47.666 --> 01:34:50.125
من درک میکنم مانوج

01:34:50.291 --> 01:34:55.208
ولی آخه چطور میخوای
تو این تاریکی درس بخونی؟

01:34:57.583 --> 01:34:58.875
بابا همیشه میگفت

01:34:58.958 --> 01:35:02.291
"من از تاریکی بیرون ترسی ندارم
بلکه از تاریکی درونه که میترسم

01:35:02.583 --> 01:35:05.666
تاریکی سازش و  زیر سبیلی رد کردن هایی
که انسان بخاطر راحتی خودش میکنه

01:35:05.791 --> 01:35:07.583
-ولی مانوج
-و خودت هم که دیگه میدونی

01:35:07.791 --> 01:35:11.041
دکتر عبد الملک زیر روشنایی نور
تیر چراغ برق خیابون درس خوند

01:35:11.291 --> 01:35:14.166
من که لامپ خودمو دارم

01:35:15.708 --> 01:35:17.708
اون واقعا لامپ خودشو داشت

01:35:18.416 --> 01:35:21.125
ولی سر جلسه آزمون اصلی

01:35:21.416 --> 01:35:24.791
از بین ۲۰ تا سوال
به سختی تونست جواب ۱۲ تا رو کامل بده

01:35:25.166 --> 01:35:28.916
و وقتی که نتایج اومد
نتیجه حاصل شده جای تعجبی نداشت

01:35:29.291 --> 01:35:34.291
مانوج کومار شرما
تو سومین امتحان خودش هم رد شده بود

01:35:36.541 --> 01:35:39.750
ولی با وجود این
شرادها تو نصف شب

01:35:39.750 --> 01:35:43.333
درکنارش تو قهوه خونه شروع دوباره نشسته بود

01:35:44.333 --> 01:35:46.041
درحالیکه دستش رو گرفته بود

01:35:47.458 --> 01:35:49.541
من نتونستم اینو تحمل کنم

01:35:49.791 --> 01:35:52.666
رفیقم ناوال آزمون اصلی رو پاس کرده

01:35:53.041 --> 01:35:54.958
عجب مهمونی و پارتی خفنی داشتیم

01:35:55.166 --> 01:35:56.791
داداش گاری جانانه بود

01:35:57.333 --> 01:35:58.625
محشر

01:35:58.708 --> 01:36:00.291
-مبارکه ناوال
-ممنون

01:36:00.416 --> 01:36:01.541
-تبریک
-ممنون

01:36:01.666 --> 01:36:03.041
-تبریک ناوال
-ممنون

01:36:03.583 --> 01:36:06.833
ولی مگه نباید بعد انتخاب نهایی
مهمونی بگیری؟

01:36:08.875 --> 01:36:12.791
من اغلب بعد آزمون اصلی جشن میگیرم

01:36:13.833 --> 01:36:16.041
داداش گاری نگران ناوال نباش

01:36:16.958 --> 01:36:20.666
انتخاب شدنش رد خور نداره
ازم بپرس چرا؟

01:36:21.291 --> 01:36:22.333
چرا؟

01:36:23.166 --> 01:36:27.083
چون تو زندگیش
شرادهایی وجود نداره که بخواد حواسشو پرت کنه

01:36:27.291 --> 01:36:29.125
شرادها دلخور نشیا

01:36:29.291 --> 01:36:35.083
ولی در حقیقت, اگه شما دوتا باهمدیگه آشنا نشده بودین
مانوج آزمون اصلیش رو پاس کرده بود

01:36:35.166 --> 01:36:36.166
!پاندی

01:36:37.416 --> 01:36:39.708
اگه نمیتونه حرف خوب از دهنت دربیاد
حداقل سکوت اختیار کن

01:36:39.791 --> 01:36:43.958
ولی اشتباه میکنم مگه؟
من دارم بخاطر خیر و صلاح خود مانوج میگم

01:36:43.958 --> 01:36:47.916
گوش کن, اگه همینجوری باشی و واسه خودت کسی نشی
اون میزاره میره

01:36:49.166 --> 01:36:53.041
همونجوری که تانیا گذاشت رفت

01:36:53.458 --> 01:36:54.833
به همین راحتی رفت

01:36:59.250 --> 01:37:02.958
هیچکس نمیخواد با یه بازنده باشه

01:37:04.708 --> 01:37:06.250
گرفتی چی میگم؟

01:37:08.250 --> 01:37:10.500
مانوج؟

01:37:10.625 --> 01:37:12.500
به من نگاه کن

01:37:12.500 --> 01:37:16.166
بیا فرض کنیم ده سال بعد این زن رو دیدی
و اون ازت پرسید

01:37:16.458 --> 01:37:18.375
مانوج جون
این روزا در چه حالی؟

01:37:18.458 --> 01:37:19.458
میخوای چی بگی؟

01:37:19.666 --> 01:37:21.291
تو کارخونه آسیاب آرد کار میکنم

01:37:21.416 --> 01:37:24.458
یا تو خط بین مورنا و جاورا
راننده ریکشا هستم

01:37:24.541 --> 01:37:26.541
-پاندی
-بازم میخواد که با تو باشه؟

01:37:26.583 --> 01:37:30.541
-تو مستی و داری اراجیف میگی
-دارم سعی میکنم سر عقلش بیارم

01:37:31.333 --> 01:37:35.041
دخترا همه مثل همن

01:37:35.041 --> 01:37:36.666
هیچکس دلش  نمیخواد با یه بازنده باشه

01:37:37.291 --> 01:37:38.875
دیدی؟ تو یه دیقه رفت

01:37:38.958 --> 01:37:40.083
!شرادها

01:37:40.208 --> 01:37:42.833
-دیدی؟ تو یه دیقه رفت
-!شرادها

01:37:43.166 --> 01:37:45.791
شرادها گوش کن تروخدا

01:37:46.458 --> 01:37:48.791
یادته بهم چی گفتی؟

01:37:48.875 --> 01:37:52.958
که دنیا رو زیر و رو میکنی
اگه من بهت بگم عاشقتم

01:38:00.958 --> 01:38:02.041
...مانوج

01:38:03.083 --> 01:38:05.375
من عاشقتم

01:38:13.708 --> 01:38:17.500
حالا برو و دنیا رو زیر و رو کن

01:38:56.791 --> 01:38:59.416
جلوشو بگیرین
هوی فکر کردی کجا سرتو انداختی پایین داری میری؟

01:39:02.916 --> 01:39:06.041
جناب دیپ منو میشناسه

01:39:07.333 --> 01:39:10.083
-جناب دیپ...منم مانوج
-قربان, اون سراسیمه دوید داخل

01:39:10.166 --> 01:39:12.833
-آرومتر دستشو نگه دارین, تو کی هستی؟
-مانوج هستم قربان

01:39:12.916 --> 01:39:16.875
قهوه آورده بودم براتون تو تراس تانیا
شما صدام کردین پسر آبدارچی, یادتونه؟

01:39:18.416 --> 01:39:19.708
-اوه...مانوج
-بله قربان

01:39:19.791 --> 01:39:20.833
ولش کنین

01:39:22.041 --> 01:39:22.958
حرفتو بزن مانوج

01:39:23.041 --> 01:39:25.291
قربان من به کمک شما احتیاج دارم
این آخرین فرصت امتحان منه

01:39:25.708 --> 01:39:26.666
الان نه مانوج
من سرم شلوغه

01:39:26.791 --> 01:39:28.208
-تروخدا قربان
-باشه واسه یه وقت دیگه؟

01:39:28.291 --> 01:39:31.541
شما گفته بودین
که بهم مدیون شدین

01:39:31.916 --> 01:39:34.125
تروخدا قربان
فقط پنج دیقه

01:39:34.541 --> 01:39:35.708
تروخدا قربان

01:39:37.291 --> 01:39:37.958
بیا داخل

01:39:39.708 --> 01:39:42.083
شاخص ها رو بررسی کنید
و نامه رو برای وزارتخونه ارسال کنید

01:39:42.166 --> 01:39:43.458
-بله قربان
-چیزی رو از قلم نندازین

01:39:43.541 --> 01:39:44.458
بله قربان

01:39:44.541 --> 01:39:45.958
من باید به یه کاری برسم

01:39:50.666 --> 01:39:52.583
اول شما قربان

01:39:54.916 --> 01:39:55.833
حرف بزن

01:39:55.916 --> 01:39:59.958
قربان من از پس آزمون مقدماتی براومدم
ولی آزمون اصلی واقعا سخته

01:40:00.666 --> 01:40:01.791
این آخرین فرصت امتحان دادن منه قربان

01:40:01.833 --> 01:40:03.750
از بر کردن و  فقط از حفظ کردن دروس
برای آزمون مقدماتی کافیه

01:40:03.750 --> 01:40:05.541
فقط باید گزینه صحیح رو علامت بزنی

01:40:05.791 --> 01:40:07.666
ولی این کار برای آزمون اصلی  جواب نمیده

01:40:07.916 --> 01:40:09.041
من از پسش برمیام قربان

01:40:09.166 --> 01:40:10.541
سه ساعت, ۲۰ تا سوال

01:40:10.583 --> 01:40:12.666
میشه ۹ دیقه وقت برای پاسخ دادن به هر سوال
در ۲۰۰ کلمه

01:40:12.666 --> 01:40:15.041
پس تو ۴۰ ثانیه وقت داری
که تجزیه تحلیل کنی, به استراتژی فکر کنی
و جوابت رو ترسیم کنی

01:40:15.041 --> 01:40:18.625
قربان میشه یه کم آهسته تر بگین لطفا؟

01:40:19.666 --> 01:40:21.166
دارم میگم تو این ۹ دیقه

01:40:21.291 --> 01:40:25.041
چهل ثانیه وقت داری که سوال رو تجزیه تحلیل کنی
بهش فکر کنی و جوابت رو ترسیم کنی

01:40:25.166 --> 01:40:29.291
هشت دیقه دیگه برات باقیه که تو ۲۰ ثانیه
جواب رو عملا در ۲۰۰ کلمه بنویسی

01:40:29.416 --> 01:40:31.583
-متوجه شدی؟
-بله قربان

01:40:31.958 --> 01:40:33.458
چهار هزار کلمه برای هر امتحان

01:40:33.500 --> 01:40:34.791
در مجموع ۹ تا امتحانه

01:40:34.916 --> 01:40:37.500
میشه سی و شش هزار کلمه مانوج

01:40:37.666 --> 01:40:39.208
تو فقط خیال میکنی که میتونی از پسش بربیای

01:40:39.208 --> 01:40:41.291
ولی من میتونم قربان

01:40:41.708 --> 01:40:43.416
-پرکاش؟
-بله قربان؟

01:40:43.708 --> 01:40:45.416
برام یه کاغذ قلم بیار

01:40:52.208 --> 01:40:54.583
- خب حالا نشونم بده
-قربان چای یا قهوه؟

01:40:55.541 --> 01:40:57.208
ببخشید قربان

01:40:59.291 --> 01:41:02.458
تو ۸ دیقه و ۲۰ ثانیه وقت داری
۲۰۰ کلمه بنویس

01:41:02.791 --> 01:41:03.666
درباره چه موضوعی قربان؟

01:41:03.791 --> 01:41:05.541
-اسم کاملت چیه؟
-مانوج کومار شرما

01:41:05.666 --> 01:41:08.041
"مانوج کومار شرما "
موضوع  مقاله تو همینه

01:41:08.791 --> 01:41:10.833
ولی  اینکه خیلی راحته آقا

01:41:11.416 --> 01:41:12.708
پس شروع کن به نوشتن

01:41:15.041 --> 01:41:16.583
وقتت از همین حالا شروع شد

01:41:18.750 --> 01:41:19.750
بچه ها به کجا رسوندین شما؟

01:41:33.458 --> 01:41:34.583
پس این رو تموم کنید

01:41:35.541 --> 01:41:37.291
همین حالا! و منم یه دیقه دیگه میام

01:41:40.833 --> 01:41:43.416
-وقت تمومه
-قربان فقط یه دیقه

01:41:46.666 --> 01:41:48.875
برات که خیلی راحت بود, مگه نه؟

01:41:49.041 --> 01:41:50.541
مانوج کومار شرما

01:41:53.166 --> 01:41:55.708
درباره موضوعی که اینقدر خوب بلدش بودی

01:41:55.791 --> 01:41:58.583
نتونستی بیشتر از ۹۰ کلمه بنویسی

01:41:59.333 --> 01:42:03.416
هیچ معلومه چطور میخوای ۲۰۰ کلمه
درباره روابط بین الملل بنویسی؟

01:42:03.666 --> 01:42:07.791
درباره امنیت داخلی
عدالت اجتماعی, حاکمیت؟

01:42:10.583 --> 01:42:13.125
قصدم تحقیر کردنت نیست

01:42:15.958 --> 01:42:17.416
ولی تو نمیتونی از عهده اش بربیای

01:42:20.291 --> 01:42:21.666
" تو نمیتونی از عهده اش بربیای"

01:42:21.791 --> 01:42:23.416
از اون اتاقت که زیر کولر نشستی بیا بیرون

01:42:23.541 --> 01:42:25.708
تمام روز رو تو کارخونه آسیاب آرد کار کن
دیپ موهان

01:42:25.708 --> 01:42:28.541
بعدش بیا واسه من نظر کارشناسی بده
و قضاوت کن

01:42:30.041 --> 01:42:31.916
مانوج  ول کن اونو

01:42:32.708 --> 01:42:33.791
ول کن همه اینا رو

01:42:33.958 --> 01:42:35.041
چی شده مگه؟

01:42:35.333 --> 01:42:37.041
نمیتونی از عهده اش بربیای

01:42:37.291 --> 01:42:39.958
اگه همینجور به سرویس چایی دادن
و آسیاب کردن آرد ادامه بدی

01:42:40.041 --> 01:42:41.375
اینجوری  هیچوقت موفق نمیشی

01:42:41.375 --> 01:42:43.875
ولی من یه فرصت دیگه دارم

01:42:44.041 --> 01:42:46.041
حرفمو نگرفتی
بیا اینجا ببینم

01:42:46.125 --> 01:42:47.291
اتاق منو خالی کن

01:42:47.416 --> 01:42:49.833
-بجاش وسایل مانوج رو بیار بزار
-چی؟

01:42:49.916 --> 01:42:52.291
دیگه لازم نکرده سرویس چایی بدی
خودم حلش میکنم

01:42:52.333 --> 01:42:53.166
نه داداش گاری

01:42:53.291 --> 01:42:56.000
باید وعده های غذاییش رو سر موقع بخوره ها
حواست بهش باشه و بهش برس

01:42:56.000 --> 01:42:58.916
و تو! از الان به بعد
تنها کاری که میکنی درس خوندنه

01:42:59.041 --> 01:43:00.583
دیگه نبینم آرد آسیاب کنی ها

01:43:00.666 --> 01:43:01.916
من برای خانواده ات پول میفرستم

01:43:01.916 --> 01:43:02.875
نه داداش

01:43:02.958 --> 01:43:05.041
فکر نکن دارم در حقت لطف میکنم که

01:43:05.291 --> 01:43:08.208
قرضه
دوبرابرش رو از اولین حقوقت پس میگیرم

01:43:08.208 --> 01:43:10.750
-نه داداش
-خفه شو ببینم

01:43:11.541 --> 01:43:14.125
یه کلمه دیگه بگی ها
همینجا چالت میکنم

01:43:15.166 --> 01:43:18.291
چی فکر کردی پیش خودت تو؟
که این فقط مبارزه توئه؟

01:43:18.708 --> 01:43:20.458
!این مبارزه ماست

01:43:22.083 --> 01:43:24.291
اگه یکی از ماها برنده بشه

01:43:24.666 --> 01:43:26.583
انگار که کل گله برنده شده

01:43:27.791 --> 01:43:30.916
و اگه بازم حالیت نشده چی گفتم
!یه دونه از اینا نثارت کنم

01:43:35.541 --> 01:43:39.416
شروع دوباره, شروع دوباره

01:43:39.541 --> 01:43:40.666
...داداش

01:43:40.958 --> 01:43:44.041
توتول وسایلش رو همین الان بردار بیار
بزار تو اتاق من

01:43:44.083 --> 01:43:45.041
-همین الان؟
-!همین الان

01:43:45.666 --> 01:43:50.541
مانوج برای اولین بار تو عمرش
یه میز داشت که روش درس بخونه

01:43:50.916 --> 01:43:52.666
و یه اجاق برقی

01:43:52.833 --> 01:43:55.458
و یه تخت خواب برای خوابیدن

01:43:57.291 --> 01:43:58.541
و صبح روز بعد

01:43:58.833 --> 01:44:01.291
ببخشید؟
مانوج کومار شرما همینجا زندگی میکنه؟

01:44:01.958 --> 01:44:03.916
بهش یه ساعت کرونومتر هم تقدیم شد

01:44:05.041 --> 01:44:06.333
پدرم اینو بهم داده

01:44:06.333 --> 01:44:07.916
فقط یه قانون داره

01:44:08.083 --> 01:44:09.791
وقتی نشستی درس بخونی
بزارش رو شروع

01:44:09.916 --> 01:44:12.041
وقتی خواستی استراحت کنی
متوقفش کن

01:44:12.291 --> 01:44:13.750
تقلب در کار نباشه

01:44:13.916 --> 01:44:16.958
باید برای ۱۶ ساعت در روز بچرخه و کار کنه
یعنی ۱۶ ساعت درس خوندن

01:44:17.208 --> 01:44:18.916
- شد چند ساعت؟
- شونزده ساعت خانوم

01:44:18.916 --> 01:44:19.958
درسته

01:44:20.208 --> 01:44:22.125
پس بنویس

01:44:23.083 --> 01:44:24.833
!خب حالا...شروع

01:44:25.041 --> 01:44:28.041
این مدل زندگی که داری میکنی رو
دوست نداری

01:44:28.291 --> 01:44:30.791
پس جوری زندگی کن که دوست داری

01:44:30.916 --> 01:44:33.708
شرادا این جزوه ها رو برات فرستاده

01:44:34.083 --> 01:44:35.458
و اینم از شام

01:44:35.541 --> 01:44:37.666
گفت تو ۸ دیقه و ۲۰ ثانیه
شامتو بخور

01:44:37.750 --> 01:44:40.583
-چرا؟
-که زمان بندی رو هم اینجوری هضم کنی
و دستت بیاد

01:44:42.041 --> 01:44:43.083
دستت درد نکنه توتول

01:44:43.083 --> 01:44:46.041
این مدل زندگی که داری میکنی رو دوست نداری

01:44:46.166 --> 01:44:48.583
پس جوری زندگی کن که دوست داری

01:44:48.791 --> 01:44:51.791
قبل اینکه مبارزه کنی
تسلیم نشو

01:44:51.833 --> 01:44:55.041
به خودت فرصت جنگیدن و بلند شدن بده

01:44:55.166 --> 01:44:58.083
بجنگ پسر, بجنگ

01:44:58.166 --> 01:45:02.458
بجنگ پسر, بجنگ

01:45:12.958 --> 01:45:14.666
-سلام
-سلام

01:45:15.666 --> 01:45:18.166
ورقه های سوال های امتحانی از ده سال پیش

01:45:18.291 --> 01:45:20.958
-من دارم میرم موسوری
-چرا؟

01:45:21.041 --> 01:45:23.291
دیگه خنگول PCS واسه امتحانات اصلی

01:45:24.041 --> 01:45:25.416
یعنی دیگه ماه جولای شده ؟

01:45:28.916 --> 01:45:31.291
شروع دوباره, شروع دوباره

01:45:36.333 --> 01:45:37.541
!عاشقتم

01:45:46.416 --> 01:45:48.791
شب به تو فکر بودن و دلمشغولی سر شد

01:45:49.291 --> 01:45:51.791
کسی که نبینه پاهاش که مسیر جلوش رو پیدا نمیکنه

01:45:52.416 --> 01:45:55.291
یه خرده روشنایی بیار
شب و تاریکی رو دور کن

01:45:55.333 --> 01:45:58.291
وقتی تسلیم غم و اندوه و شکست نشی
ورق برمیگرده و دری برات باز میشه

01:45:58.416 --> 01:46:04.166
پس با تمام وجودت و از صمیم قلبت
!دوباره شروع کن

01:46:08.208 --> 01:46:09.291
مانوج؟

01:46:09.833 --> 01:46:11.458
هی مانوج؟

01:46:12.166 --> 01:46:13.291
!بیدار شو

01:46:13.791 --> 01:46:17.125
خبرای خوب دارم
شرادها زنگ زده بود

01:46:17.541 --> 01:46:21.083
امتحانات اصلیش رو قبول شده
مصاحبه اش ماه آینده ست

01:46:22.208 --> 01:46:25.708
با مادرت هم صحبت کردم
پول بدستش رسیده

01:46:26.291 --> 01:46:27.666
-خوشحال شدی؟
-خیلی

01:46:28.333 --> 01:46:29.541
ممنونم

01:46:30.208 --> 01:46:32.666
یادت باشه, دوبرابر مبلغ رو
از اولین حقوقت میگیرما

01:46:32.833 --> 01:46:34.916
یه سر و رویی تازه کن
و برگرد سر درس خوندنت

01:46:35.541 --> 01:46:37.708
شروع دوباره, شروع دوباره

01:46:39.208 --> 01:46:41.041
!بزارین صداتونو بشنویم
شروع دوباره, شروع دوباره

01:46:41.958 --> 01:46:43.291
!بلندتر

01:46:43.416 --> 01:46:44.958
!دوباره از صفر شروع کن

01:46:47.208 --> 01:46:49.083
!دوباره از صفر شروع کن

01:46:50.541 --> 01:46:52.083
!یالا پسر

01:46:52.416 --> 01:46:56.166
[ تو نمیتونی از عهده اش بربیای]

01:47:03.291 --> 01:47:05.791
شروع دوباره, شروع دوباره

01:47:11.708 --> 01:47:14.541
شرادها منتظره
!بدو بریم

01:47:14.708 --> 01:47:16.791
-کجا؟
- !برق اومد, بدو

01:47:16.833 --> 01:47:18.583
-کجا میریم آخه؟
-تو فقط بیا

01:47:19.208 --> 01:47:22.041
به والدینت هم تبریک بگو
اومد

01:47:23.041 --> 01:47:23.916
الو؟

01:47:24.041 --> 01:47:26.333
!مانوج من تو مصاحبه قبول شدم

01:47:26.541 --> 01:47:27.541
این یعنی چی؟

01:47:27.708 --> 01:47:30.708
یعنی اینکه شرادها معاون بازرس شده

01:47:31.291 --> 01:47:33.708
فهمیدی؟
یا لازمه هجی اش کنم؟

01:47:33.791 --> 01:47:38.000
حالا دیگه انگیزه اون الهام بخشش شده بود

01:47:38.541 --> 01:47:41.791
اون داشت دفترچه پاسخنامه اش رو ورق میزد

01:47:41.875 --> 01:47:44.375
همچنان که در حال زیر و رو کردن دنیا بود

01:47:47.291 --> 01:47:48.291
و من؟

01:47:48.666 --> 01:47:50.958
تو آخرین فرصت امتحان دادنم هم رد شدم

01:47:51.041 --> 01:47:55.125
- بابا من واقعا سخت زحمت کشیدم
-خفه شو ببینم, این پول منه که هدر شده

01:47:55.208 --> 01:47:56.541
...ببخشید بابا, من

01:47:56.833 --> 01:48:00.291
لطفا داد نزن
من تمام سعی خودمو کردم

01:48:00.416 --> 01:48:02.041
من هرچی در توان داشتم کردم
...لطفا

01:48:02.166 --> 01:48:04.791
-پاندی؟
-ولی شاید این کار به درد من نمیخوره
و براش ساخته نشدم

01:48:04.833 --> 01:48:07.833
-واقعا که تو بدرد نخور و بی مصرفی
-لطفا اینجوری نگو

01:48:07.833 --> 01:48:10.833
هرکار دلت میخواد بکن
!دیگه برام مهم نیست

01:48:11.041 --> 01:48:13.666
پاندی موبایلت رو بده من
باید به شرادها زنگ بزنم

01:48:13.791 --> 01:48:16.208
-قبول شدی؟
- آره قبول شدم

01:48:16.791 --> 01:48:17.916
آفرین

01:48:18.458 --> 01:48:20.666
میخوای به شرادها زنگ بزنی؟
بفرما بگیر

01:48:21.791 --> 01:48:24.041
...میتونی تو هم مال منو بپرسی ها

01:48:25.666 --> 01:48:27.083
رد شدم

01:48:28.000 --> 01:48:29.541
همه چی به فنا رفت

01:48:29.916 --> 01:48:31.708
ولی تو به یه ورت هم نیست, نه؟

01:48:33.666 --> 01:48:36.375
تو حتی نمیدونستی
یعنی چی UPSC حرف (یو ) تو مخفف کلمه

01:48:36.541 --> 01:48:37.958
من بودم که با خودم آوردمت دهلی

01:48:38.333 --> 01:48:41.833
یه جا برای زندگی بهت دادم
این لباسایی که تنته, من بهت دادم

01:48:42.458 --> 01:48:44.458
و تو حتی نمیپرسی نتیجه امتحان من چی شد؟

01:48:45.541 --> 01:48:47.791
میخوای به شرادها زنگ بزنی؟
اونم با موبایل من؟

01:48:47.916 --> 01:48:50.166
من این گوشی رو برای شما دوتا نخریدم

01:48:50.291 --> 01:48:52.041
خودتو و دوست دخترت میتونین برین به درک

01:48:52.166 --> 01:48:53.708
یه کلمه هم از شرادها بد نگو
و پاشو نکش وسط

01:48:55.083 --> 01:48:57.958
اگه خایه اش رو داری
برو جلوی پدرت دربیا

01:48:58.166 --> 01:49:01.458
جرات نکن که پای پدر منو بکشی
وسط این قضیه مانوج

01:49:01.666 --> 01:49:03.166
ما هممون خیلی خوشحالیم خانوم

01:49:03.416 --> 01:49:06.666
نه, هنوز که افسر نشده
هنوز مصاحبه باقیه

01:49:06.916 --> 01:49:08.458
...بعد از اونکه اونم انجام داد

01:49:08.583 --> 01:49:10.166
پسرتون اومد

01:49:10.416 --> 01:49:12.166
زود باش, مادرته

01:49:13.375 --> 01:49:14.541
توتول برو شیرینی بگیر

01:49:14.583 --> 01:49:16.791
-بله مامان
-تبریک میگم پسرم

01:49:16.916 --> 01:49:18.125
ممنونم مامان

01:49:18.208 --> 01:49:20.416
-بابا چطوره؟
-خیلی خوشحاله

01:49:20.416 --> 01:49:22.666
از وقتی که تو رو دیده
خوشحال تر هم شده

01:49:23.166 --> 01:49:25.708
برای تجدید نظر دوباره
رفت به دیوان عالی گوالیر

01:49:26.083 --> 01:49:28.166
یه دیقه گوشی
با رجنی صحبت کن

01:49:28.291 --> 01:49:30.625
-تبریک میگم داداش
-ممنونم رجنی

01:49:30.708 --> 01:49:32.750
داداش کوچیکه من
دیگه خیلی بزرگ شده

01:49:33.458 --> 01:49:34.500
ممنونم داداش

01:49:34.500 --> 01:49:36.166
گوش کن, من باید یه تماس فوری بگیرم

01:49:36.291 --> 01:49:38.041
دیگه هیچی نشده مثل افسرا
سرش شلوغ شده واسه ما

01:49:38.041 --> 01:49:41.708
نه اصلا اینطور نیست
میدونم که تو درک میکنی, بعدا زنگ میزنم
خداحافظ

01:49:41.708 --> 01:49:43.250
!یه دیقه, الو

01:49:43.250 --> 01:49:44.958
-مانوج؟ الو؟
-من میخوام باهاش حرف بزنم

01:49:45.041 --> 01:49:46.583
قطع کرد

01:49:47.041 --> 01:49:48.208
اون حالا دیگه مرد پرمشغله ای شده واسه خودش

01:49:55.333 --> 01:49:57.916
-الو؟
-الو, شرادها امتحانات اصلی م رو قبول شدم

01:49:58.166 --> 01:49:59.666
تبریک میگم

01:49:59.791 --> 01:50:01.166
من مادر شرادها هستم

01:50:01.458 --> 01:50:02.916
سلام

01:50:03.083 --> 01:50:05.666
ببخشید, من فکر کردم شرادهاست
من مانوج از دهلی هستم

01:50:05.916 --> 01:50:08.041
-بله, متوجه شدم
-میشه باهاش صحبت کنم؟

01:50:08.208 --> 01:50:11.375
اون خونه نیست
بهش میگم بهتون زنگ بزنه

01:50:11.416 --> 01:50:15.166
بله خاله جون, لطفا بهش بگین
من منتظرم

01:50:15.291 --> 01:50:16.125
حتما

01:50:30.541 --> 01:50:33.250
چرا بهش دروغ گفتی؟

01:50:51.583 --> 01:50:52.291
الو؟

01:50:52.333 --> 01:50:53.791
الو؟ مانوج؟

01:50:54.166 --> 01:50:55.791
تبریک میگم

01:50:56.666 --> 01:50:57.958
ممنونم شرادها

01:50:58.083 --> 01:50:59.708
ببخشید که اینقدر دیر زنگ زدم

01:50:59.958 --> 01:51:00.750
اشکالی نداره

01:51:00.750 --> 01:51:03.291
داری میای دهلی دیگه, درسته؟
برای مصاحبه من؟

01:51:03.458 --> 01:51:05.500
نمیتونم که مانوج

01:51:05.916 --> 01:51:07.041
چرا نمیتونی؟

01:51:07.291 --> 01:51:09.583
...یه نفر زنگ زده به بابام گفته که من

01:51:11.083 --> 01:51:12.750
که من تو دهلی با تو میخوابیدم

01:51:12.750 --> 01:51:13.791
چی؟

01:51:13.916 --> 01:51:16.416
آخه چرا کسی باید همچین کاری کنه؟

01:51:16.583 --> 01:51:18.041
اینش مهم نیست

01:51:18.541 --> 01:51:22.041
چیزی که مهمه اینه که
بابا ترجیح داد حرف یه غریبه رو باور کنه

01:51:22.250 --> 01:51:24.041
این دختر چطور میتونه اینو بهش بگه؟

01:51:24.833 --> 01:51:26.250
مسخره ست

01:51:27.291 --> 01:51:30.500
شرادها بزار با پدرت حرف بزنم
بزار توضیح بدم

01:51:30.583 --> 01:51:34.041
اینا رو همه رو ولش کن
فقط تمرکز کن روی مصاحبه ات

01:51:34.065 --> 01:51:44.065
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

01:51:45.166 --> 01:51:47.000
-الو؟
-پاندی کدوم جهنمی هستی تو؟

01:51:47.083 --> 01:51:49.666
بالاخره یکی سراغتو گرفت

01:51:49.833 --> 01:51:51.041
بیا این رفیقتو بردار ببر

01:51:51.291 --> 01:51:52.666
الو؟ شما کی هستین؟

01:51:53.041 --> 01:51:54.666
فقط بیا رفیقت رو بردار ببر

01:51:54.833 --> 01:51:55.791
از؟

01:51:56.041 --> 01:51:57.458
اداره پلیس شهر موخرجی نگر

01:51:57.541 --> 01:51:58.916
رفیقت تو دردسر بزرگی افتاده

01:52:10.458 --> 01:52:13.750
مانوج هیچکس پیداش نشد جز تو

01:52:13.833 --> 01:52:16.583
تو؟ اسمت چیه؟

01:52:16.916 --> 01:52:19.291
-...مانوج کومار
-مانوج کومار شرما قربان, رفیقمه

01:52:19.416 --> 01:52:24.958
رفیقت مست بود
و پشت تلفن تو انظار عمومی داد میزد و فحش میداد

01:52:24.958 --> 01:52:27.291
من فحش ندادم مانوج
بالاخره به بابا گفتم

01:52:27.291 --> 01:52:29.166
- ساخته نشدم IAS که من برای
-!ساکت

01:52:29.166 --> 01:52:30.958
-پول حروم دیگه نه
-خفه شو

01:52:31.083 --> 01:52:33.041
-...ولی تو گفته بودی
-بسه دیگه

01:52:36.458 --> 01:52:37.458
...خب

01:52:39.541 --> 01:52:41.083
بهم بگین اون چیکار کرده؟

01:52:41.083 --> 01:52:43.833
تو انظار عمومی داد میزد
و بد دهنی میکرد

01:52:43.916 --> 01:52:46.625
من بهش گفتم  آروم بگیره
که شروع کرد سر من داد زدن

01:52:48.083 --> 01:52:49.833
!سر یه افسر پلیس

01:52:50.166 --> 01:52:51.375
شما رو ضرب و شتمی کرد؟

01:52:51.791 --> 01:52:53.791
جرات نمیکنه
میزدم لت و پارش میکردم

01:52:54.166 --> 01:52:56.333
- به شما فحش داد؟
-اون داشت جار و جنجال و آشوب درست میکرد

01:52:56.666 --> 01:52:57.625
کسی رو ضرب و شتم کرد؟

01:52:57.625 --> 01:53:00.291
نکنه باید وایمیستادم تا این کارم بکنه؟

01:53:02.166 --> 01:53:04.875
دستگیرش کردین ؟ IPC تحت پوشش کدوم بخش

01:53:06.291 --> 01:53:07.666
- بخش؟
-بله

01:53:08.208 --> 01:53:11.000
اون مست بود
ایجاد مزاحمت عمومی
بد و بیراه پروندن

01:53:11.000 --> 01:53:12.750
این یه جرم غیر قابل تشخیصه

01:53:12.750 --> 01:53:15.875
برای صدور حکم بازداشت
اجازه قاضی رو گرفتین؟

01:53:17.458 --> 01:53:20.375
-اون به اموال عمومی آسیب رسونده
-داره دروغ میگه مانوج

01:53:20.375 --> 01:53:22.791
سه هزار روپیه جریمه پرداخت کرده
دو هزارتای دیگه هم باید بده

01:53:22.791 --> 01:53:24.208
بهم مدرک نشون بده

01:53:24.333 --> 01:53:25.666
بهم مدرک نشون بده

01:53:26.333 --> 01:53:29.541
بازداشت یه نفر بدون به جرم غیر قبل تشخیص
بدون داشتن حکم

01:53:29.666 --> 01:53:32.791
و ادعای آسیب رسوندن به اموال عمومی بدون مدرک
هردوی اینا غیر قانونیه

01:53:32.916 --> 01:53:34.458
مطمئنم خودتون خبر دارین

01:53:37.958 --> 01:53:40.083
باید جریمه بپردازه

01:53:42.166 --> 01:53:44.625
این اسمش جریمه نیست
این رشوه گرفتنه

01:53:45.416 --> 01:53:47.250
بهش میگن فساد

01:53:47.333 --> 01:53:48.875
حد خودتو بدون
و پاتو از گلیمت درازتر نکن

01:53:48.958 --> 01:53:50.958
تازه هنوز شروع نکردم
!کجاشو دیدی

01:53:51.083 --> 01:53:52.958
-من اهل چمبال هستم, شیرفهم شد؟
- ...هی

01:53:53.041 --> 01:53:56.333
تو داری جلوی یه شاهد عینی
درخواست رشوه میکنی

01:53:57.041 --> 01:54:00.000
ارشدت اونجا نشسته
هرکسی که صدات رو میشنوه

01:54:00.083 --> 01:54:01.625
شاهد عینی حساب میشه

01:54:02.333 --> 01:54:03.791
من همین امروز امتحانات اصلیم رو قبول شدم

01:54:03.916 --> 01:54:05.791
مصاحبه ام هم ظرف یه ماه انجام میشه

01:54:06.541 --> 01:54:08.291
بشمIPS اگه افسر

01:54:09.416 --> 01:54:11.791
اولین پرونده ای که امضاء میکنم
پرونده تعلیق توئه

01:54:11.916 --> 01:54:13.750
اینو یادت باشه

01:54:14.541 --> 01:54:16.541
چه خبره؟

01:54:16.958 --> 01:54:19.041
- ...قربان, این
- با یه اخطار ولش کن بره

01:54:22.166 --> 01:54:23.833
قربان اون رشوه ۳۰۰۰ روپیه ای گرفته

01:54:25.041 --> 01:54:26.791
-برش گردون
-...ولی قربان

01:54:27.166 --> 01:54:28.333
!پسش بده

01:54:31.458 --> 01:54:33.083
اونم ولش کن بره

01:54:33.416 --> 01:54:35.583
!مانوج کارت حرف نداشت

01:54:35.583 --> 01:54:39.583
این اولین باره که میبینم
پلیس رشوه ای رو که گرفته پس میده

01:54:39.916 --> 01:54:41.041
گوشیت رو بده به من

01:54:41.666 --> 01:54:43.291
میخوای با شرادها صحبت کنی؟

01:54:43.416 --> 01:54:45.416
کل شبو باهاش حرف بزن

01:54:45.583 --> 01:54:47.000
براش تعریف کن همین الان چی شد

01:54:47.083 --> 01:54:50.791
غیر قابل تشخیص, بخش, IPC...

01:54:50.916 --> 01:54:52.125
این چیه؟

01:54:52.125 --> 01:54:53.666
تو به پدرش زنگ زدی؟

01:54:54.291 --> 01:54:55.666
این دیگه چه کار مزخرفیه؟

01:54:56.416 --> 01:54:58.333
داداش من اشتباه کردم

01:54:58.833 --> 01:55:01.083
دیگه ریختتو جلو چشمم نبینم

01:55:01.916 --> 01:55:03.541
-...ببخشید
-فهمیدی؟

01:55:03.583 --> 01:55:06.791
نباید برای مانوج خبر میبردی
که پدرت چی گفته

01:55:07.291 --> 01:55:08.958
واقعا رنجوندیش

01:55:09.916 --> 01:55:14.416
اون حرف یه غریبه رو باور کرده مامان
اونم واقعا منو رنجونده

01:55:16.833 --> 01:55:18.458
یعنی اصلا بهم اعتماد نداره؟

01:55:18.458 --> 01:55:20.083
اینجوری نیست دخترم
بهت اعتماد داره

01:55:20.166 --> 01:55:22.375
نه مامان, قبلنا داشت

01:55:22.708 --> 01:55:23.916
یادته؟

01:55:24.041 --> 01:55:26.083
وقتی که به بابا گفتم
میخوام دانشکده پزشکی رو ول کنم

01:55:26.166 --> 01:55:29.041
و به خدمات شهروندی و کشوری ملحق بشم
چقدر استرس داشتم

01:55:29.041 --> 01:55:30.583
همه میخواستن رای اش رو بزنن
و منصرفش کنن

01:55:30.666 --> 01:55:33.875
ولی اون چیکار کرد؟
بهم گفت برو به دهلی

01:55:33.958 --> 01:55:35.208
"درس ات رو از بهترین های این کار یاد بگیر"

01:55:35.208 --> 01:55:37.250
اون منو برای مستقل زندگی کردن بار آورده

01:55:37.291 --> 01:55:39.708
چرا؟ چون بهم اعتماد داشت

01:55:41.416 --> 01:55:43.583
دیگه نداره

01:55:44.541 --> 01:55:46.625
من هنوزم بهت اعتماد دارم دخترم

01:55:46.916 --> 01:55:48.375
نه بابا نداری

01:55:48.375 --> 01:55:50.666
من برای اینکه برم  به دهلی
به اجازه تو نیازی ندارم

01:55:50.666 --> 01:55:52.791
معاون کمیسر شدم
دیگه بچه نیستم

01:55:53.166 --> 01:55:54.916
روز مصاحبه روز بزرگ و مهمیه برای مانوج

01:55:55.041 --> 01:55:56.333
میخوام اونجا در کنارش باشم

01:55:56.458 --> 01:55:59.541
مثل شما دوتا که در کنار همیدگه
و حمایتگر همدیگه هستین

01:56:02.541 --> 01:56:04.791
ولی من هیچوقت همچین کاری نمیکنم

01:56:05.958 --> 01:56:08.208
چون هیچوقت به اعتمادت به خودم پشت پا نمیزنم

01:56:11.083 --> 01:56:14.291
لطفا بابا, لطفا

01:56:37.583 --> 01:56:38.916
باید کراوات ببندی

01:56:39.041 --> 01:56:41.041
با بستن کراوات
قرار نیست از پس مصاحبه بربیام

01:56:41.166 --> 01:56:42.291
این بار دیگه نمیزارم همونجوری بشه

01:56:42.583 --> 01:56:44.958
همه دانشجوهای زبان ارتباطی آموزشی انگلیسی
کراوات بسته بودن
من نبسته  بودم

01:56:45.166 --> 01:56:47.291
تو همون اشتباه منو تکرار نکن

01:56:47.375 --> 01:56:49.916
داداش گاری زدن کراوات باعث نمیشه
انتخاب بشم

01:56:49.916 --> 01:56:52.666
- باید کراوات ببندی
-شرادها؟

01:56:52.666 --> 01:56:55.375
-چه خانوم و زیبا شدی
-ممنونم

01:56:55.375 --> 01:56:58.333
یه کم باهاش حرف بزن سر عقلش بیار
شاید به حرف تو گوش بده

01:56:58.541 --> 01:57:00.708
دیگه از حرف یه معاون بازرس که نمیتونه سرپیچی کنه

01:57:00.833 --> 01:57:04.041
-و یه سلمونی هم ببرش
-ممنونم داداش گاری

01:57:26.541 --> 01:57:27.916
؟ IAS یا IPSمدل اصلاح

01:57:28.666 --> 01:57:29.708
IPS.

01:57:43.958 --> 01:57:47.791
منم تمام شب رو مشروب میخوردم
و کل روز رو میخوابیدم

01:57:49.541 --> 01:57:53.541
دیگه واقعا داشتم از دست میرفتم

01:57:55.916 --> 01:58:00.458
همون موقع بود که
مانوج دوباره برگشت تو زندگیم

01:58:01.291 --> 01:58:03.250
اومدم ازت تشکر کنم

01:58:06.000 --> 01:58:08.875
اگه بخاطر تو نبود
نمیتونستم به اینجاها برسم

01:58:11.291 --> 01:58:12.833
ممنونم دوستم

01:58:14.541 --> 01:58:17.833
دم در ازم تشکر نکن که
بیا تو

01:58:18.208 --> 01:58:19.416
بیا

01:58:19.791 --> 01:58:23.791
-بشینین
-نه, عجله دارم که به مصاحبه ام برسم

01:58:23.791 --> 01:58:25.250
مصاحبه؟

01:58:25.791 --> 01:58:28.166
تو قبل مصاحبه ات اومدی دیدن من؟

01:58:31.958 --> 01:58:33.416
ایشالا که حتما موفق بشی دوستم

01:58:34.208 --> 01:58:36.541
-ایشالا موفقیتت رو ببینم
-ممنونم

01:58:38.666 --> 01:58:41.041
-سلام شرادها
-سلام

01:58:42.166 --> 01:58:44.583
...شرادها من واقعا شرمنده ام

01:58:44.791 --> 01:58:46.666
من اصلا نباید به پدرت زنگ میزدم

01:58:46.791 --> 01:58:49.625
اگه زنگ نزده بودی
اونم بهم نمیگفت

01:58:49.625 --> 01:58:51.750
"من بهت اعتماد دارم, برو دهلی"

01:58:52.666 --> 01:58:54.166
!پس خوب کاری کردم

01:58:54.208 --> 01:58:56.333
برام تاکسی دربست رزرو کرد

01:58:56.333 --> 01:58:59.458
واقعا؟
پس واقعا دمم گرم, عجب خوب کاری کردما

01:59:00.916 --> 01:59:03.583
راستی تو خیلی قانع کننده دروغ میگی

01:59:03.583 --> 01:59:06.000
باید یه گزارشگر و خبرنگار تلویزیون بشی

01:59:07.458 --> 01:59:09.458
-من؟ توی تلویزیون؟
-فکر خوبیه

01:59:22.208 --> 01:59:24.041
چه حسی داری؟

01:59:25.916 --> 01:59:27.416
کفشا تنگن

01:59:29.666 --> 01:59:31.041
پامو میزنن

01:59:31.416 --> 01:59:34.166
فقط چون نو هستن اینجوریه
بعدا درست میشه

01:59:53.583 --> 01:59:54.541
این چیه؟

01:59:55.666 --> 01:59:58.541
نه! الان نه

01:59:58.666 --> 02:00:00.291
وقتی تنهایی بخونش

02:00:30.625 --> 02:00:31.791
از این طرف

02:01:15.291 --> 02:01:16.833
از این طرف

02:01:27.333 --> 02:01:28.458
برو بشین

02:01:53.541 --> 02:01:55.000
توحید رضا

02:02:01.916 --> 02:02:03.708
راهول گوپتا

02:02:10.166 --> 02:02:12.041
آلپانا بهارتی

02:02:19.166 --> 02:02:20.958
خوشیرام چودهاری

02:02:25.916 --> 02:02:27.791
پریانشی سریواستاو

02:02:38.416 --> 02:02:39.916
مانوج کومار شرما

02:02:44.583 --> 02:02:46.083
مانوج کومار شرما

02:02:47.791 --> 02:02:49.416
مانوج کومار شرما

02:02:50.958 --> 02:02:52.791
مانوج کومار شرما؟

02:02:55.333 --> 02:02:57.041
مانوج کومار شرما؟

02:02:57.916 --> 02:02:59.625
بله قربان, منم

02:03:03.833 --> 02:03:05.916
تو کلاس دوازدهم مرخصی تحصیلی گرفته بودی؟

02:03:06.666 --> 02:03:09.291
نه قربان, دفعه اول قبول نشدم

02:03:11.125 --> 02:03:12.333
ببرش

02:03:14.791 --> 02:03:17.250
من چهل ساله که اینجام
میدونم روند کار چطوره

02:03:18.375 --> 02:03:20.625
رییس جلسه ات دکتر مهتا ست

02:03:21.625 --> 02:03:24.125
اون همینجوریشم نسبت به دانشجوهای زبان هندی
تبعیضانه برخورد میکنه

02:03:24.500 --> 02:03:27.500
دیگه نمیخواد پیشش بگی که
تو کلاس دوازدهم رد شدی

02:03:28.375 --> 02:03:32.166
فقط بگو که اون سال
مامان بزرگت فوت شده بوده

02:03:33.041 --> 02:03:34.791
فهمیدی؟

02:03:35.041 --> 02:03:36.583
برو
موفق باشی

02:03:46.041 --> 02:03:48.250
سلام آقا
سلام خانوم

02:03:49.250 --> 02:03:50.500
سلام

02:03:53.500 --> 02:03:54.625
لطفا بشین

02:03:57.375 --> 02:03:59.750
ایشون آقای مانوج کومار شرما ست

02:04:00.041 --> 02:04:02.666
اهل بیلگاونه
که در چمبال واقع شده

02:04:03.625 --> 02:04:05.750
که به محل راهزن ها و خلافکارا معروفه

02:04:07.875 --> 02:04:11.208
آقای شرما در رشته تاریخ و ادبیات هندی

02:04:11.208 --> 02:04:13.291
با رتبه دوم فارغ التحصیل شده

02:04:14.125 --> 02:04:16.583
اون تو کلاس دهم رتبه اول رو کسب کرده

02:04:18.250 --> 02:04:20.541
و رتبه سوم رو تو کلاس دوازدهم؟

02:04:21.000 --> 02:04:22.125
!جالبه

02:04:23.500 --> 02:04:25.083
و...اوه؟

02:04:26.125 --> 02:04:28.541
تو کلاس دوازدهم رد شدی؟

02:04:32.000 --> 02:04:33.083
آقای شرما؟

02:04:37.125 --> 02:04:38.000
!آقای شرما

02:04:40.666 --> 02:04:42.708
بله آقا, رد شدم

02:04:43.250 --> 02:04:45.041
چرا؟

02:04:45.458 --> 02:04:48.791
فقط بگو اون سال
مامان بزرگت فوت شده بوده

02:04:49.583 --> 02:04:52.125
اون سال سر جلسه امتحانمون
جلوی تقلب کردن ما رو گرفتن

02:04:52.625 --> 02:04:53.291
چی؟

02:04:55.250 --> 02:04:58.291
یه معاون بازرس جدید به روستای ما اومده بود
دوشیانت سینگ

02:04:59.208 --> 02:05:01.833
اون مانع تقلب کردن ما شد
و کل مدرسه رد شدن

02:05:02.916 --> 02:05:04.500
"مانع تقلب کردن ما شد"

02:05:05.125 --> 02:05:06.666
این پسره داره جدی میگه اینا رو؟

02:05:09.750 --> 02:05:13.500
به هرحال...ممنون از وقتی که گذاشتی
الان دیگه میشه لطفا برید

02:05:19.500 --> 02:05:20.875
نشنیدی چی گفتم؟

02:05:21.416 --> 02:05:22.416
!برو

02:05:23.750 --> 02:05:24.875
بله آقا

02:05:32.625 --> 02:05:36.166
مانوج بیرون در منتظر باش لطفا

02:06:13.750 --> 02:06:19.166
بشی IPS مانوج تو چه افسر
چه کارگر کارخونه آسیاب آرد

02:06:19.208 --> 02:06:22.375
من میخوام بقیه عمرم رو با تو بگذرونم

02:06:24.166 --> 02:06:27.041
با من ازدواج میکنی مانوج؟

02:07:00.750 --> 02:07:03.000
آقا شما رو صدا کردن برین داخل

02:07:13.875 --> 02:07:15.333
بله, لطفا بشین

02:07:16.875 --> 02:07:18.250
حالت خوبه؟

02:07:25.416 --> 02:07:26.458
خوبم

02:07:26.500 --> 02:07:31.875
خب بهم بگو ببینم
چرا قضیه تقلب رو برای ما تعریف کردی؟
بجاش میتونستی دروغ بگی

02:07:32.000 --> 02:07:36.125
کار درستی نبود خانوم
که تقلب رو دوباره با تقلب مخفی کنیم

02:07:36.250 --> 02:07:37.916
پس چرا از اول تقلب کردی؟

02:07:38.125 --> 02:07:40.291
نمیدونستم کار اشتباهیه خانوم

02:07:41.000 --> 02:07:44.166
-معلممون بهمون کمک میکرد
که تقلب کنیم
-!ای خدا! ولی این کار درست نیست

02:07:44.250 --> 02:07:45.500
بله خانوم, خیلی اشتباهه

02:07:46.666 --> 02:07:48.625
سال بعدش چطوری قبول شدین؟

02:07:48.750 --> 02:07:51.541
-معلمتون باز کمکتون کرد که تقلب کنین؟
- بله خانوم

02:07:52.416 --> 02:07:54.625
و همه تقلب کردن
بجز من

02:07:55.625 --> 02:07:58.833
اگه تقلب کرده بودم
مثل کلاس دهم با رتبه اول قبول میشدم

02:07:59.000 --> 02:08:01.125
چه سریع دچار تحول شدی

02:08:01.291 --> 02:08:02.625
نه واقعا اینطور نیست آقا

02:08:03.625 --> 02:08:05.041
تقریبا ۱۹ سال طول کشید

02:08:06.750 --> 02:08:09.916
اگه جناب دوشیانت رو ندیده بودم
هیچوقت تغییر نمیکردم

02:08:10.625 --> 02:08:12.458
همه رتبه اول رو کسب کردن
من رتبه سوم شدم

02:08:12.541 --> 02:08:14.791
ولی من خوشحال ترین بودم

02:08:15.500 --> 02:08:17.041
اون روز متوجه شدم

02:08:17.500 --> 02:08:21.958
که رتبه سومی که با درستی و صداقت بدست آوردم
خیلی بیشتر از رتبه اولی که با تقلب و نادرستی بدست میاد
برام رضایت بخشه و بهش افتخار میکنم

02:08:22.791 --> 02:08:26.083
معلم ها به تقلب کردن دانش آموزا کمک میکنن
چقدر که مایه تاسف وحشتناک

02:08:26.291 --> 02:08:31.208
خانوم مدیر مدرسه ما به این  کار میگفت
رسم و سنت دیرینه و قدیمی

02:08:32.000 --> 02:08:35.166
و این رسم و سنت برای همیشه ادامه داره

02:08:35.250 --> 02:08:36.750
چرا اینو میگی؟

02:08:37.666 --> 02:08:40.125
چون خانوم
کسی نمیخواد تغییر کنه

02:08:41.125 --> 02:08:44.708
اونایی که قدرت دستشونه
هیچوقت بیخیال این رسم نمیشن

02:08:45.791 --> 02:08:47.750
اگه فقرا بی سواد باقی بمونن

02:08:48.166 --> 02:08:51.208
فقط در این صورته که
که گله وار کورکورانه از قدرتمندا پیروی میکنن
و حساب میبرن

02:08:51.291 --> 02:08:53.875
افراد بی سواد قابل تکیه ترین بانک رای آوری هستن

02:08:54.000 --> 02:08:57.250
که به راحتی میشه بر اساس نظام طبقاتی و مذهب
تحت تاثیر قرارشون داد و بازیشون داد

02:08:58.250 --> 02:09:01.833
واسه همینه که دکتر آمبدکار در سال ۱۹۴۲ گفته

02:09:01.833 --> 02:09:04.416
"آموزش, پرورش و سازماندهی کردن"

02:09:05.125 --> 02:09:08.625
اگه شهروندان تحصیل کرده باشن
این میتونه یه مشکل و دردسر واقعی برای رهبران باشه

02:09:13.791 --> 02:09:17.666
آقای مانوج به نظرم شما
با همچین اظهارات تحریک آمیز و بحث برانگیزی

02:09:18.625 --> 02:09:22.625
تو اتاق اشتباهی هستید
باید دنبال کاری در زمینه سیاست باشید

02:09:22.791 --> 02:09:24.000
ببخشید آقا

02:09:24.125 --> 02:09:27.875
میشه  "تحریک آمیز" رو به زبان هندی توضیح بدید لطفا؟

02:09:28.875 --> 02:09:30.916
حرفای گنده گنده میزنی

02:09:31.250 --> 02:09:33.666
ولی یه انگلیسی ساده رو متوجه نمیشی

02:09:33.875 --> 02:09:35.166
فکر نکنم مناسب این کار باشی

02:09:35.250 --> 02:09:36.166
نه آقا, واقعا مناسبم

02:09:36.250 --> 02:09:37.541
-واقعا؟
-بله آقا

02:09:37.666 --> 02:09:38.375
چجوری؟

02:09:38.500 --> 02:09:40.125
چون زبان فقط یه وسیله ارتباطیه

02:09:40.416 --> 02:09:42.875
این فقط یه بهانه ست
برای سرپوش گذاشتن روی ضعف خودت

02:09:43.000 --> 02:09:43.666
نه آقا

02:09:43.791 --> 02:09:44.750
آقای شرما

02:09:45.416 --> 02:09:46.416
گفتی که مناسب این کاری

02:09:46.416 --> 02:09:47.916
خب حالا متقاعدم کن که مناسبی

02:09:53.916 --> 02:09:55.625
میشه یه کم آب بخورم؟

02:09:57.250 --> 02:09:58.375
بفرمایین

02:09:58.750 --> 02:10:01.333
نه خانوم, میشه تو لیوان استیل بهم آب بدین؟

02:10:01.416 --> 02:10:03.750
آخه من به اینا عادت ندارم

02:10:03.875 --> 02:10:05.041
وقت ما رو بیخودی تلف نکن

02:10:05.416 --> 02:10:06.750
-این آب تمیزه؟
-بله آقا

02:10:06.875 --> 02:10:07.666
پس بخورش دیگه

02:10:07.666 --> 02:10:10.375
-اینکه تو چه لیوانی باشه فرقی نمیکنه که
-دقیقا آقا

02:10:10.625 --> 02:10:11.833
آبه که باید تمیز باشه

02:10:11.875 --> 02:10:14.125
صرف نظر از اینکه تو چه لیوانی قرار میگیره

02:10:14.125 --> 02:10:17.625
به همین نحو, افسره که باید پاک باشه
صرف نظر از زبانی که باهاش حرف میزنه

02:10:17.625 --> 02:10:21.125
این فقط یه نطق هوشمندانه بود
ما کلی دانشجوی ممتاز در مقطع کارشناسی ارشد و دکترا
و مهندسی داریم

02:10:21.166 --> 02:10:22.750
چرا باید کسی رو که تو کلاس دوازدهم رد شده
انتخاب کنیم؟

02:10:22.750 --> 02:10:25.041
اونا شاید شاگرد برتر و ممتاز باشن آقا

02:10:25.125 --> 02:10:28.250
ولی تا حالا هیچوقت چیزی رو که من تجربه کردم
به چشم ندیدن

02:10:28.583 --> 02:10:30.708
تقلب تو یه مدرسه روستایی رو
به چشم ندیدن

02:10:31.250 --> 02:10:33.708
اگه بهم فرصتش رو بدین, میتونم بهتون قول بدم

02:10:33.750 --> 02:10:36.333
که دیگه در روستاها خبری از تقلب نباشه

02:10:36.416 --> 02:10:40.250
هیچ ریکشای مسافرکشی به غلط مصادره نشه
هیچ مفسدی نتونه برای خودش راست راست آزادانه بچرخه

02:10:40.375 --> 02:10:41.625
من بهتر از اونا
از پس این کار برمیام

02:10:41.625 --> 02:10:42.916
-واقعا؟
-بله آقا

02:10:42.958 --> 02:10:46.250
واقعا این احساس رو داری که یه کلاس دوازدهم ردی
بهتر از شاگرد ممتاز مهندسیه؟

02:10:48.250 --> 02:10:49.625
شاید بهتر نباشه آقا

02:10:51.125 --> 02:10:52.416
ولی من سزاوارترم

02:10:52.750 --> 02:10:54.041
شایسته تر

02:10:54.125 --> 02:10:56.458
چطور میتونی اینو بگی آخه؟
فکر کنم توهم زدی

02:10:58.000 --> 02:11:01.375
آقای ادموند هیلاری اولین کسی بود که
قله اورست رو فتح کرد

02:11:01.791 --> 02:11:03.750
همه عکسش رو دیدن

02:11:06.041 --> 02:11:10.250
ولی آنگ ریتا اولین بومی اونجا بود که
بدون دستگاه کمک تنفسی اکسیژن به اورست رسی

02:11:10.625 --> 02:11:12.000
من عکسش رو دیدم آقا

02:11:12.125 --> 02:11:17.291
به عقیده من
کار اون دستاورد و موفقیت بزرگتری بود

02:11:18.958 --> 02:11:22.416
منم تونستم تا اینجا پیش بیام
بدون دستگاه کمک تنفسی اکسیژن آقا

02:11:23.916 --> 02:11:25.583
!پابرهنه

02:11:28.000 --> 02:11:30.375
آقای شرما بزار اینم به عنوان حرف آخر بهت بگم

02:11:31.000 --> 02:11:33.625
اگه آقای ادموند هیلاری راه رو پیدا نکرده بود

02:11:33.666 --> 02:11:37.166
اون بومی جنابعالی هیچوقت نمیتونست به قله برسه

02:11:40.541 --> 02:11:42.416
به هرحال من دیگه کارم باهات تمومه

02:11:43.041 --> 02:11:44.416
بقیه چطور؟

02:11:46.750 --> 02:11:48.666
این چندمین بار مهلت امتحان دادنت بود؟

02:11:49.625 --> 02:11:50.666
آخرین مهلت امتحان دادنم خانوم

02:11:50.750 --> 02:11:52.458
اگه انتخاب نشی چی؟

02:11:56.791 --> 02:11:57.916
میپذیرمش

02:11:59.916 --> 02:12:02.000
ولی شکست رو نمیپذیرم

02:12:02.250 --> 02:12:04.291
شکست دادن من اونقدرا هم راحت نیست

02:12:05.375 --> 02:12:07.666
تا وقتی که به هدفم نرسم
از پا نمیشینم

02:12:07.791 --> 02:12:12.000
اینکه فرصت آخر امتحان دادنت بود
چطور میخوای بهش برسی؟

02:12:13.291 --> 02:12:16.000
شدن نیست IPS هدف من افسر

02:12:16.625 --> 02:12:18.666
هدف من اصلاح و بهسازی کشورمه

02:12:19.916 --> 02:12:22.833
اگه انتخاب نشم
معلم مدرسه  میشم

02:12:22.916 --> 02:12:25.291
و به بچه های روستا یاد میدم که تقلب نکنن

02:12:25.625 --> 02:12:28.958
اگه از سن کم یاد بگیرن
یه زندگی درست و با صداقت و شاد رو پیش میبرن

02:12:31.041 --> 02:12:35.291
این فکر یه روز که برق ها رفته بود
به ذهنم خطور کرد

02:12:35.416 --> 02:12:37.333
و من داشتم زیر تیر چراغ برق خیابون
درس میخوندم

02:12:38.625 --> 02:12:40.041
...که

02:12:42.250 --> 02:12:45.875
اگه نمیتونم مثل  خورشیدی باشم
که زمین رو روشن میکنه

02:12:48.166 --> 02:12:51.000
اگه نمیتونم مثل خورشیدی باشم
که زمین رو درخشان میکنه

02:12:51.416 --> 02:12:53.750
هنوزم میتونم یه لامپ باشم
و خیابون خودمو روشن کنم

02:12:55.375 --> 02:12:56.500
خوبه

02:12:56.666 --> 02:12:59.291
یه لامپ باش
دیگه میتونی بری

02:13:02.000 --> 02:13:03.083
ممنونم آقا

02:13:03.250 --> 02:13:04.666
ممنونم خانوم

02:13:04.750 --> 02:13:06.000
ممنونم

02:13:19.458 --> 02:13:21.458
تلف کردن وقت بود

02:13:21.625 --> 02:13:23.541
چه از خود متشکر

02:13:25.875 --> 02:13:27.083
یه ماه و نیم بعد

02:13:27.791 --> 02:13:32.750
شرادا مانوج رو با خودش کشون کشون برد
تا نتیجه نهایی اش رو چک کنه

02:13:34.041 --> 02:13:35.625
حتی دلش نمیخواست بیاد

02:13:36.000 --> 02:13:38.750
این حرفش که گفت تلف کردن وقت بود
هنوز تو گوشم زنگ میزنه

02:13:39.000 --> 02:13:40.541
من قبول نمیشم

02:13:40.625 --> 02:13:44.750
در اینصورت باهمدیگه تو کارخونه آسیاب آرد
کار میکنیم, خیله خب؟

02:13:45.125 --> 02:13:46.416
آقا نتایج اعلام شده؟

02:13:46.500 --> 02:13:48.000
مگه من برای تو کار میکنم خانوم

02:13:48.125 --> 02:13:49.375
نمیدونم

02:13:50.000 --> 02:13:52.375
هی اون ریکشای لعنتی رو جابجا کن

02:13:52.666 --> 02:13:53.750
!جابجاش کن ببینم

02:14:14.000 --> 02:14:18.375
وقتی برای ماتم گرفتن
بخاطر رویاهای کشته شده نیست

02:14:19.291 --> 02:14:23.833
اشک ها به رنجی که قلبم کشیده خیانت نمیکنن
و لوش نمیدن

02:14:26.958 --> 02:14:31.291
غصه خوردن فایده ای نداره
پس با لبخند ادامه میدم

02:14:32.791 --> 02:14:35.916
به سرنوشت بگو برمیگردم
فردا دیگه نوبت منه

02:14:59.041 --> 02:15:01.166
چی شد؟

02:15:01.500 --> 02:15:02.250
مانوج؟

02:15:03.291 --> 02:15:05.916
تو چک کن
من میدونم قبول نمیشم

02:15:06.000 --> 02:15:08.541
-مانوج
-تو نگاه کن, من نمیتونم

02:15:19.041 --> 02:15:21.833
تلف کردن وقت بود
چه از خود متشکر

02:15:23.291 --> 02:15:26.750
اون خام و بی تجربه ست
فقط به آموزش نیاز داره

02:15:27.291 --> 02:15:28.500
نظر شما چیه خانوم قریشی؟

02:15:28.625 --> 02:15:31.833
آدمایی با قصد و نیت های شرافتمندانه
سخت پیدا میشن دکتر مهتا

02:15:31.833 --> 02:15:34.208
وجود اون برای چهره نیروی پلیس خوبه

02:15:34.208 --> 02:15:36.875
به نظر شما چطور آقای یاداو؟
خیلی ساکت بودین

02:15:40.291 --> 02:15:43.583
سیستم به افراد جسور و صادق و درستکار نیاز داره

02:15:44.625 --> 02:15:48.333
اگه همچین کاندیداهایی انتخاب نشن
فایده طی کردن این پروسه و مراحل دیگه چیه؟

02:16:11.291 --> 02:16:14.791
تارهای ساز صدای خوش اهنگی مینوازند

02:16:15.500 --> 02:16:19.500
گلی از دل زمین از سنگ ساخته شده شکفته میشه

02:16:19.625 --> 02:16:23.666
بهار و آواز پرنفدگان جایگزین زمستان هایی میشن
که بد پیش رفتن

02:16:23.916 --> 02:16:31.916
پرتو های صبحگاهی آواز تازه ای
برای خوندن به ارمغان میارن

02:16:31.958 --> 02:16:33.083
!خبر مهم و فوری

02:16:33.750 --> 02:16:38.375
یه کلاس دوازدهم ردی, یه توالت پاک کن
یه کارگر کارخونه آردسازی

02:16:38.666 --> 02:16:43.375
شده IPSو دوست من, یه افسر برتر
!مانوج کومار شرما

02:16:43.750 --> 02:16:46.791
پریتام پاندی برای اولین بار
بصورت زنده از تلویزیون گزارش میده

02:16:46.916 --> 02:16:49.208
!اون موفق شد

02:16:49.500 --> 02:16:52.125
شده IPS مانوج من افسر

02:16:52.291 --> 02:16:55.416
شد IPSخاله جون مانوج افسر

02:16:55.625 --> 02:16:59.500
شده IPS اون افسر

02:16:59.750 --> 02:17:03.000
دوست من مانوج
شده IPS افسر

02:17:03.166 --> 02:17:05.166
به چی همینجور زل زدی؟

02:17:06.000 --> 02:17:07.041
!هی مانوج

02:17:09.250 --> 02:17:12.291
شدی؟ IPS تو افسر

02:17:12.875 --> 02:17:15.250
آره مامان, افسر شدم

02:17:17.666 --> 02:17:21.666
دفعه دیگه که بیای خونه
با لباس فرم میای دیگه, مگه نه؟

02:17:22.500 --> 02:17:23.666
آره مامان

02:17:29.125 --> 02:17:32.916
-موفق شدی؟
-آره بابا, موفق شدم

02:17:33.875 --> 02:17:36.875
-باید بدو برم
-کجا داری میری؟

02:17:37.500 --> 02:17:39.208
اون مفسد چوهان باید بدونه که

02:17:39.291 --> 02:17:42.041
در افتاده IPS با پدر یه افسر

02:17:43.791 --> 02:17:45.375
کجا رفت؟

02:17:46.916 --> 02:17:49.500
که به مفسد چوهان خبر بده

02:17:49.625 --> 02:17:53.083
در افتاده IPS با پدر یه افسر

02:18:03.541 --> 02:18:04.875
یکی هم از این زاویه

02:18:05.000 --> 02:18:06.166
حالا یه شات بزرگ بگیر

02:18:08.000 --> 02:18:10.125
یه کلوزآپ و نما از نزدیک بگیر

02:18:10.500 --> 02:18:11.500
لطفا لبخند بزنید بچه ها

02:18:13.250 --> 02:18:14.166
عکس گرفتی؟

02:18:14.250 --> 02:18:16.541
حالا بریم سراغ ویدئو

02:18:16.666 --> 02:18:20.333
تبریک میگم آقای مانوج

02:18:20.625 --> 02:18:22.750
واسه این هم تبریک میگم

02:18:23.000 --> 02:18:24.500
اینم از ۱۵۰/۰۰۰ روپیه پول نقد

02:18:24.875 --> 02:18:27.500
فقط بگو
دوره دیدی, خیله خب؟ A2Zتو کلاسای آموزشگاه

02:18:27.916 --> 02:18:29.250
دوربین روشن

02:18:29.541 --> 02:18:30.750
آقای مانوج کومار شرما

02:18:30.875 --> 02:18:34.916
تو این روز مهم به همه بگین
که به کلاسای کدوم آموزشگاه رفتین

02:18:36.416 --> 02:18:38.750
فکر نکنم منو بجا آورده باشین خانوم

02:18:39.375 --> 02:18:42.000
سه سال پیش یه سوال ازم پرسیدی

02:18:42.166 --> 02:18:46.125
به خیالت ستاره های سینما همون تنباکویی رو میجون
که به ملت میفروشن؟

02:18:47.625 --> 02:18:49.833
-امروز بهت میگم که اشکال این کار کجاست
-فیلم نگیر

02:18:50.250 --> 02:18:51.125
اسکل لعنتی

02:18:51.291 --> 02:18:53.250
کجا میری؟

02:18:53.791 --> 02:18:56.583
فلنگو بست
درس اخلاق دادن و موعظه های تو خریداری نداره

02:18:56.708 --> 02:18:58.625
خب که چی؟
دوباره موعظه میکنه-

02:18:58.791 --> 02:19:00.583
شروع دوباره, شروع دوباره

02:19:00.666 --> 02:19:02.875
-شروع دوباره
-شروع دوباره

02:19:06.833 --> 02:19:08.750
نتیجه تون چی شد؟

02:19:14.125 --> 02:19:15.541
IPS.

02:19:15.875 --> 02:19:16.958
!قربان

02:19:20.125 --> 02:19:21.375
!قربان

02:19:23.750 --> 02:19:25.000
!قربان

02:19:25.666 --> 02:19:26.750
!قربان

02:19:36.500 --> 02:19:38.791
اولین دعوتنامه عروسیم برای شماست قربان

02:19:40.500 --> 02:19:41.625
!ممنونم

02:19:44.166 --> 02:19:46.708
شما منو یادتون نیومد

02:19:48.000 --> 02:19:51.625
یه بار شما بهم گفتین که تقلب کردن رو بزارم کنار

02:19:53.625 --> 02:19:56.041
منم دیگه تقلب نکردم قربان

02:19:58.000 --> 02:20:00.583
-همون پسر مسافرکش آماده باش ریکشای؟
-بله قربان

02:20:04.125 --> 02:20:05.166
!قربان

02:20:11.541 --> 02:20:14.625
آفرین قربان! آفرین

02:20:18.750 --> 02:20:22.083
اینجا چمباله

02:20:22.166 --> 02:20:25.250
آره همینجا که به محل راهزن ها و خلافکارا معروف و بدنامه

02:20:25.750 --> 02:20:30.000
و به این روستای کوچیک در چمبال میگن بیلگاون

02:20:30.500 --> 02:20:33.750
و این چراغهای چشمک زن که دارید میبینید

02:20:33.875 --> 02:20:36.750
مربوط به کاروان عروسی مانوجه

02:20:37.041 --> 02:20:39.541
تو راه رفتن به موسوری

02:20:39.833 --> 02:20:44.250
اینجا کشور جوانای شجاع
پر شور و آزاده

02:20:44.375 --> 02:20:48.791
از این کشور شگفت انگیز
چی براتون بگم؟

02:20:48.875 --> 02:20:51.000
!یه تیکه جواهره توی دنیا

02:20:51.250 --> 02:20:55.625
حالا اجازه بدین
چندتا مهمون اختصاصی رو خدمتتون معرفی کنم

02:20:55.875 --> 02:20:57.500
این چهره رو شناختین؟

02:20:57.625 --> 02:21:01.125
درسته...شهردار محبوب ماست

02:21:01.500 --> 02:21:03.875
اینم رفیق و هم پالکی بدنامش چوهان جون

02:21:04.125 --> 02:21:06.625
و سگ دست آموز شرور و وحشیش آلبل جون

02:21:06.875 --> 02:21:07.791
دیگه راه بیفتیم؟

02:21:07.875 --> 02:21:10.125
همشون باهم تو یه ریکشای آماده باش مسافربری

02:21:10.416 --> 02:21:14.375
میبینین که فقط یه افسر درستکار چه تغییر تحولی
میتونه با خودش به همراه بیاره؟

02:21:14.875 --> 02:21:15.750
شیرفهم شد؟

02:21:15.875 --> 02:21:20.166
یا باز ببرمتون به نقطه صفر و دوباره شروع کنیم؟

02:21:20.875 --> 02:21:29.166
ترجمه پ واندرلند

02:21:29.190 --> 02:21:39.190
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
